Philips DVD/VCR Player DVP3055V/01 Quick start guide

Add to my manuals
9 Pages

advertisement

Philips DVD/VCR Player DVP3055V/01 Quick start guide | Manualzz
DVP3055V
SgpSL/0508/01&19_8
Cable box (optional)
Antenna
IN
OUT
CABLE
TV SIGNAL
RF
CABLE
4
3
5
SCART IN
SCART IN
2
1
2
3
Disconnect all equipment from the power outlets. Connect the equipment to the power outlets only after you
have finished hooking up everything. Never make or change connections with equipment connected to the power outlet.
4
5
6
7
Connect the supplied black RF cable to the DVD/VCR’s RF-OUT jack and to your TV’s ANTENNA IN jack.
The TV’s ANTENNA IN jack could be labelled 75-ohm, TV IN, or RF IN. Check your TV manual for details.
Connect the EURO AV1 AUDIO/VIDEO on the rear panel of this DVD/VCR to the SCART input on the TV
using the SCART cable.
Connect your existing RF cable from the Antenna TV signal directly to the AERIAL jack on the rear of the
DVD/VCR.
If you have a Cable Box (or Satellite Receiver), connect the OUT jack of the Cable Box/Satellite Receiver to the AERIAL
jack on the DVD/VCR using an RF coaxial cable (not supplied).
Connect the power cords of the DVD/VCR,TV, and Cable Box (if applicable) to a power outlet.
Turn on the TV power. Set the TV to a video channel. (See the accompanying DVD/VCR owner’s manual for
details.)
Press STANDBY-ON/POWER 2 on the DVD/VCR or its remote to turn on the DVD/VCR. The first time
you turn on the DVD/VCR, you should complete the VCR setup. See the other side of this Quick-Use Guide for
details.
SUPER VIDEO
AV IN
2
1
TV/VIDEO
VCR OPEN/CLOSE
DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DISPLAY
RETURN
0
DISC
SYSTEM
MENU
MENU
3
4
PLAY
PAUSE/STEP
MARKER SEARCH
INPUT
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
REPEAT PROGRAM
CLEAR
REPEAT
AUDIO
RECORD
A-B
TITLE
1 With the TV and DVD/VCR on, press the DVD button to put the
DVD/VCR in DVD mode.
2 Press OPEN/CLOSE / to open the disc tray. Put a Disc in the tray with
the label facing up and the shiny side facing down.
Press OPEN/CLOSE / again to close the tray.
OK
STOP
Playing a Disc
3 Playback may start automatically. If not, press PLAY B.
If a DVD Disc menu appears, use the 4 3 1 2, OK, or Number buttons to
select features or start playback. Follow the instructions in the menu.
4 To stop playing a Disc, press STOP 9.
SHUFFLE CHILD LOCK SPEED
Setting Up the VCR the First Time
1
Turn on the TV and set it to your external video
channel (SCART).
2
Press STANDBY-ON/POWER 2 to turn on the
DVD/VCR,then press VCR.
3
Press 1 or 2 to select the
desired country.
(A: Austria, B: Belgium, CH:
Switzerland, D: Germany, DK:
Denmark, E: Spain, F: France, I: Italy, N: Norway, NL:
Nederlands, P: Portugal, S: Sweden, SF: Finland, OTHERS.).
This display will appear.
A B CH D DK E F I
N NL P S SF OTHERS
Pr-12
ACMS
Region Codes
DVDs must be
labeled for ALL
regions or for
Region 2 in order
to play on this
DVD system.
ALL
2
Remote Control
Setting
Before using the remote
control:
• Press ‘DVD’ for DVD
functions.
• Press ‘VCR’ for VCR
functions.
OK i
4
Press OK to start the automatic tuning process. The
TV station stored may vary according to the area you live in.
5
Press SYSTEM MENU to remove the menus from the
TV screen.
No picture?
Check the AV (Audio/Video) mode on your TV.
*
*
*
*
Usually this channel is between the lowest and highest channels and may be called FRONT,
A/V IN, or VIDEO.
Or, you may go to channel 1 on your TV, then press the Channel down button repeatedly
until you see the Video In channel.
Or, your TV remote control may have a button or switch that chooses different video modes.
See your TV manual for more details.
Detailed playback features and additional functions are described in the
accompanying owner’s manual.
Guide de démarrage rapide
1 Déconnectez tous les appareils des prises de courant.
Connectez l’appareil à la prise de courant seulement après avoir
tout raccordé. N’établissez et ne modifiez jamais les connexions
lorsque l’appareil est connecté à une prise de courant.
Reliez la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur la face
arrière du magnétoscope/lecteur de DVD à l'entrée
péritel du téléviseur à l'aide du câble péritel.
Branchez le câble RF de l'antenne TV directement sur la
prise AERIAL (Antenne) à l'arrière du magnétoscope /
lecteur de DVD.
Le cas échéant, connectez la sortie OUT du boîtier décodeur ou
du récepteur satellite à la prise AERIAL (Antenne) du
magnétoscope/lecteur de DVD à l'aide d'un câble coaxial RF (non
fourni).
Connectez le câble coaxial RF noir fourni au jack RFOUT du combi DVD/ Vidéo et à l’entrée de l’antenne du
téléviseur (ANTENNA IN). Le jack d’entrée de l’antenne du
téléviseur peut s’appeler 75-ohm,TV IN ou RF IN. Pour en savoir
plus, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
Connectez les cordons d’alimentation du combi DVD/
Vidéo, du téléviseur et du boîtier câble (le cas échéant) à
une prise de courant.
Mettez le téléviseur sous tension. Réglez le téléviseur sur le
canal vidéo (pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi
du combi DVD/ Vidéo fourni).
Appuyez sur STANDBY ON/POWER 2 sur le combi
DVD/ Vidéo pour l’allumer. La première fois que vous
allumerez le combi DVD/ Vidéo, vous devrez terminer la
configuration du magnétoscope. Pour en savoir plus, reportez-vous
au verso de ce guide de démarrage rapide.
2
3
4
5
Configuration du magnétoscope lors de la
première utilisation
1
2
3
A B CH D DK E F I
N NL P S SF OTHERS
Pr-12
ACMS
4
5
6
7
•
•
OK i
Réglage de la télécommande
Avant d'utiliser la télécommande :
Appuyez sur la touche DVD pour utiliser le lecteur de
DVD.
Appuyez sur la touche VCR pour utiliser le
magnétoscope.
Codes de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour toutes les zones
(ALL) ou pour la zone 2 pour être lu par ce système
DVD.
Lecture d’un disque
1 Après avoir mis sous tension le téléviseur et le combi
DVD/ Vidéo, appuyez sur le bouton DVD pour mettre le
combi DVD/ Vidéo en mode DVD.
2 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE / pour ouvrir le
tiroir. Placez un disque dans le tiroir avec la face étiquette
vers le haut et la face brillante vers le bas.
Appuyez à nouveau sur OPEN/ CLOSE / pour refermer
le tiroir.
3 La lecture commencera peut-être automatiquement.
Sinon, appuyez sur PLAY B. Si le menu du DVD s’affiche,
utilisez le bouton 4 3 1 2, OK ou les touches numériques pour
sélectionner les fonctionnalités ou lancer la lecture. Suivez les
instructions du menu.
4 Pour arrêter la lecture du disque, appuyez sur le bouton
STOP 9.
Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal vidéo
externe (péritel).
Appuyez sur STANDBY-ON/POWER 2 pour allumer le
combi DVD/ Vidéo, puis appuyez sur VCR.
Appuyez sur 1 ou 2 pour
sélectionner le pays désiré (A :
Autriche, B : Belgique, CH : Suisse, D :
Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F
: France, I : Italie, N : Norvège, NL : PaysBas, P : Portugal, S : Suède, SF : Finlande,
ANDERE : Autres). L’affichage suivant apparaîtra.
Appuyez sur la touche OK pour lancer le réglage
automatique.
Les chaînes de télévision stockées peuvent varier selon la région
où vous vous trouvez.
Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour faire
disparaître les menus de l’écran du téléviseur.
ALL
2
Vous avez le son mais pas les images !!
Vérifiez le mode AV (audiovisuel) sur votre téléviseur.
*
*
*
*
Généralement, ces canaux se trouvent entre les canaux les plus
hauts et les plus bas et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de votre téléviseur et
appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de chaîne suivante,
jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse.
D’autre part, la télécommande du téléviseur peut avoir un
bouton ou un commutateur permettant de choisir différents
modes vidéo.
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
Les programmes de lecture détaillés et les fonctions supplémentaires sont décrits
dans le manuel d’utilisation fourni.
Kurzanleitung
1 Netzstecker der gesamten Ausrüstung ziehen. Die
Ausrüstung erst an Steckdosen anschließen, nachdem alle
Geräteanschlüsse erfolgt sind. Niemals Anschlüsse vornehmen
oder umstecken, wenn Ausrüstung an die Steckdose angeschlossen
ist.
Verbinden Sie die Buchse EURO AV1 AUDIO/VIDEO an
der Rückseite dieses DVD-Players/Videorecorders mithilfe
eines SCART-Kabels mit dem SCART-Eingang des
Fernsehgerätes.
Verbinden Sie mit Ihrem HF-Kabel das
Antennenfernsehsignal direkt mit dem Anschluss AERIAL
an der Rückseite des DVD-Players/Videorecorders.
Wenn Sie über einen Kabelkonverter (oder einen
Satellitenempfänger) verfügen, schließen Sie die Buchse OUT des
Kabelkonverters/Satellitenempfängers an die Buchse AERIAL am
DVD-Player/Videorecorder mit einem HF-Koaxialkabel (nicht
mitgeliefert) an.
Das mitgelieferte schwarze HF-Koaxialkabel an die
Buchse RF-OUT des DVD/Video-Gerätes und an Ihren
Fernsehgerät-Antenneneingang (ANTENNA IN)
anschließen. Die Antenneneingangsbuchse des Fernsehgerätes
könnte als 75-ohm, TV IN oder RF IN bezeichnet sein.
Entsprechende Angaben anhand Ihres Fernsehgerät-Handbuches
überprüfen.
Die Netzkabel von DVD/Video-Gerät, Fernsehgerät und
Kabelbox (falls zutreffend) an eine Steckdose anschließen.
Das Fernsehgerät einschalten. Das Fernsehgerät auf einen
Videokanal einstellen. (Einzelheiten sind dem Benutzerhandbuch
für das DVD/Video-Gerät [beiliegend] zu entnehmen.)
STANDBY-ON/POWER 2 am DVD/Video-Gerät oder
auf seiner Fernbedienung drücken, um das DVD/VideoGerät einzuschalten. Beim erstmaligen Einschalten des
DVD/Video-Gerätes ist die Einrichtung des Videogerätes
abzuschließen. Einzelheiten siehe andere Seite dieser
Kurzanleitung.
2
Erstmaliges Einrichten des Videogerätes
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den
externen Videokanal (SCART) aus.
2 STANDBY-ON/POWER 2 drücken, um das DVD/VideoGerät einzuschalten, anschließend VCR drücken.
3 1 oder 2 drücken, um das gewünschte Land zu wählen.
3
4
5
6
(A: Österreich, B: Belgien, CH: Schweiz,
D: Deutschland, DK: Dänemark, E:
Spanien, F: Frankreich, I: Italien, N:
Norwegen, NL: Niederlande, P: Portugal,
S: Schweden, SF: Finnland, ANDERE:
Sonstige.) Diese Anzeige erscheint.
OK drücken, um mit dem automatischen Einstellvorgang
zu beginnen.
Die gespeicherten Fernsehsender können je nach der Region, in
der Sie wohnen, anders lauten.
SYSTEM MENU drücken, um die Menüs vom
Fernsehbildschirm zu entfernen.
A B CH D DK E F I
N NL P S SF ANDERE
Pr-12
ACMS
4
5
•
•
OK i
Einstellungen der Fernbedienung
Vor der Verwendung der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste ‘DVD’, um auf DVD-Funktionen
zuzugreifen.
Drücken Sie die Taste ‘VCR’, um auf
Videorecorderfunktionen zuzugreifen.
Regionalcodes
DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für
Region 2 gekennzeichnet sein, damit sie mit diesem
DVD-System abgespielt werden können.
7
ALL
2
Wiedergabe einer Disk
1 Bei eingeschaltetem Fernsehgerät und DVD/Video-Gerät
die Taste DVD drücken, um das DVD/Video-Gerät auf DVDModus zu stellen.
2 / drücken, um die Disk-Lade zu öffnen. Eine Disk in die
Lade einlegen, wobei die bedruckte Seite nach oben und die
glänzende Seite nach unten zeigt.
OPEN/ CLOSE / erneut drücken, um die Lade zu
schließen.
3 Die Wiedergabe kann automatisch beginnen.Wenn nicht,
PLAY B. drücken. Wenn ein DVD Disk-Menü erscheint, die
Tasten 4 3 1 2, OK oder Nummerntasten zur Auswahl von
Funktionen oder für den Wiedergabebeginn benutzen. Den
Anweisungen im Menü folgen.
4 Um mit der Wiedergabe einer Disk aufzuhören STOP 9
drücken.
Haben Sie Sound, aber kein Bild!!
Überprüfen Sie den AV- (Audio/ Video) Modus an
Ihrem Fernsehgerät.
*
*
*
*
In der Regel befindet sich dieser Kanal zwischen den niedrigsten
und höchsten Kanälen und kann als FRONT, A/V IN oder
VIDEO bezeichnet sein.
Oder Sie können zu Kanal 1 auf Ihrem Fernsehgerät gehen;
anschließend drücken Sie die Kanal-nach-unten-Taste wiederholt,
bis Sie den Videoeingangskanal sehen.
Oder: die Fernsehgerät-Fernbedienung könnte eine Taste oder
einen Schalter haben, womit verschiedene Videomodi gewählt
werden.
Nähere Angaben sind Ihrem Fernsehgerät-Handbuch zu
entnehmen.
Detaillierte Wiedergabe-Funktionen und zusätzliche Funktionen sind im begleitenden
Benutzerhandbuch erläutert.
Verkorte handleiding
1 Haal de stekker van al uw apparaten uit het stopcontact.
Sluit de apparaten pas aan op het stopcontact als u klaar bent met
alle andere aansluitingen. Verbind of wijzig nooit aansluitingen
terwijl de apparatuur ingeschakeld is.
Gebruik de SCART-kabel om de EURO AV1
AUDIO/VIDEO op de achterkant van de behuizing van
deze DVD/VCR aan te sluiten op de SCART-ingang van de
TV.
Sluit de RF-kabel rechtstreeks aan tussen de Antenna TVaansluiting en de AERIAL-aansluiting op de achterkant
van de DVD/VCR.
Als u een kabelbox (of satellietontvanger) hebt, verbindt u de
OUT-aansluiting van de kabelbox/satellietontvanger met de
AERIAL-aansluiting op de DVD/VCR-speler via een RF-coaxkabel
(niet meegeleverd).
Sluit de bijgeleverde zwarte RF-coaxkabel aan op de
uitgang RF-OUT van de dvd/ video-combi en op de
antenne-ingang (ANTENNA IN) van uw tv. De antenneingang van de tv kan ook de naam 75-ohm, TV IN of RF IN
hebben. Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer
informatie.
Sluit de netsnoeren van de dvd/ video-combi, tv en
kabelbox (indien van toepassing) aan op het stopcontact.
Zet de tv aan. Stem af op het videokanaal. (Zie de
bijbehorende gebruiksaanwijzing van de dvd/ video-combi voor
meer informatie.)
Druk op STANDBY-ON/POWER 2 op de dvd/ videocombi of op de bijbehorende afstandsbediening om de
dvd/ video-combi in te schakelen. Als u de dvd/ video-combi
voor het eerst inschakelt dan moet u de videorecorder verder
installeren. Zie de achterkant van deze verkorte handleiding voor
meer informatie.
2
Installeren van de videorecorder
1 Schakel de TV in en zet deze op het externe videokanaal
(SCART).
2 Druk op STANDBY-ON/ POWER 2 om de dvd/ videocombi in te schakelen en druk vervolgens op VCR.
3 Druk op 1 of 2 om het gewenste land te kiezen. (A:
3
4
5
6
Oostenrijk, B: België, CH: Zwitserland,
D: Duitsland, DK: Denemarken, E: Spanje,
F: Frankrijk, I: Italië, N: Noorwegen, NL:
Nederland, P: Portugal, S: Zweden, SF:
Finland, ANDERE: Overige.) Het
volgende display verschijnt.
Druk op OK om het automatisch afstemmen te starten.
De tv-zenders die opgeslagen worden, kunnen verschillen per
woongebied.
Druk op SYSTEM MENU om de menu’s van het tvscherm te verwijderen.
A B CH D DK E F I
N NL P S SF ANDERE
Pr-12
ACMS
4
5
•
•
OK i
De afstandsbediening gebruiken
Voordat u de afstandsbediening gebruikt:
Druk op ‘DVD’ voor DVD-functies.
Druk op ‘VCR’ voor VCR-functies.
7
Regiocodes
De dvd’s moeten de regiocode voor alle regio’s
(ALL) hebben of voor Regio 2 wilt u ze op dit dvdsysteem kunnen afspelen.
Afspelen van een disk
ALL
1 Druk, terwijl de tv en de dvd/video-combi ingeschakeld
2
zijn, op de toets DVD om de dvd-speler te kiezen.
2 Druk op OPEN/CLOSE / om de disklade te openen.
Plaats een disk in de lade met de bedrukte kant naar boven en
de blinkende kant naar beneden.
Druk opnieuw op OPEN/CLOSE / om de lade te sluiten.
3 Het kan zijn dat het afspelen automatisch van start gaat.
Gebeurt dit niet, druk dan op PLAY B. Als er een dvddiskmenu verschijnt, gebruik dan de toetsen 4 3 1 2, OK of de
cijfertoetsen om een functie te kiezen of om het afspelen te
starten. Volg de instructies in het menu.
4 Om het afspelen van de disk te beëindigen, drukt u op
STOP 9.
Wel geluid maar geen beeld!!
Controleer het AV (audio/video)-kanaal op uw tv.
*
*
*
*
Dit kanaal bevindt zich normaal gezien tussen het laagste en het
hoogste kanaal en kan de naam FRONT, A/V IN of VIDEO
hebben.
U kunt ook naar kanaal 1 op uw tv gaan en vervolgens
herhaaldelijk op de toets Volgend kanaal drukken tot u het
video-ingangskanaal ziet.
Het kan ook zijn dat de afstandsbediening van de tv een toets of
schakelaar heeft waarmee u de verschillende videokanalen kunt
kiezen.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer details.
Meer afspeelfuncties en overige functies staan beschreven in de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
Guía de uso rápido
1 Desconecte todo el equipo de los tomacorrientes.
Conecte el equipo a los tomacorrientes solamente después de que
haya realizado todas las conexiones. No realice ni cambie nunca
conexiones con el equipo conectado al tomacorriente.
Conecte la salida AUDIO/VIDEO EURO AV1 del panel
posterior del DVD/vídeo a la entrada SCART del televisor
mediante el cable SCART.
Conecte el cable RF existente de la señal de antena (TV)
directamente al conector de antena (AERIAL) de la parte
posterior del dispositivo de DVD/vídeo.
Si dispone de un receptor por cable o por satélite, conecte el
conector de salida (OUT) del receptor al conector de antena
(AERIAL) del DVD/vídeo mediante un cable coaxial de RF (no
incluido).
Conecte el cable coaxial de RF negro suministrado al
conector RF-OUT del combi de DVD/VCR a la entrada de
su televisor (ANTENNA IN). El conector de entrada de la
antena del televisor podría estar etiquetado 75-ohm, TV IN o RF
IN. Para más detalles, consulte el manual de su televisor.
Conecte los cables de alimentación del combi de
DVD/VCR, televisor y caja de cable (si es aplicable) a un
tomacorriente.
Encienda el televisor. Ajuste el televisor a un canal de
vídeo. (Para más detalles, consulte el manual del propietario del
combi de DVD/VCR adjunto.)
Pulse STANDBY-ON/POWER 2 en el combi de
DVD/VCR o su control remoto para activar el combi de
DVD/VCR. La primera vez que enciende el combi de DVD/VCR,
debe realizar la configuración del VCR. Para más detalles, vea el
otro lado de esta Guía de uso rápido.
2
Configuración del VCR por primera vez
1 Encienda el televisor y elija el canal de vídeo externo
(SCART).
2 Pulse STANDBY-ON/POWER 2 para activar el combi de
DVD/VCR, y después pulse VCR.
3 Pulse 1 o 2 para seleccionar el país
3
4
A B CH D DK E F I
N NL P S SF ANDERE
Pr-12
ACMS
4
5
5
6
deseado.
(A: Austria, B: Bélgica, CH: Suiza, D:
Alemania, DK: Dinamarca, E: España, F:
Francia, I: Italia, N: Noruega, NL: Holanda,
P: Portugal, S: Suecia, SF: Finlandia,
ANDERE: Otros.) Aparecerá esta pantalla.
Pulse OK para iniciar el proceso de ajuste automático.
Las emisoras de TV almacenadas pueden variar de acuerdo con el
área en la que se vive.
Pulse SYSTEM MENU para retirar los menús de la
pantalla del televisor.
•
•
7
OK i
Ajuste del control remoto
Antes de utilizar el control remoto:
Pulse "DVD" para acceder a las funciones del DVD.
Pulse "VCR" para acceder a las funciones del vídeo.
Codici di regione
I DVD devono essere etichettati per tutte le regioni
(ALL) oppure per Regione 2 per poter riprodurre su
questo sistema di DVD.
ALL
Reproducción de un disco
2
1 Con el televisor y el combi de DVD/VCR activados, pulse
el botón DVD para poner el combi de DVD/VCR en modo
DVD.
2 Pulse OPEN/CLOSE / para abrir la bandeja de discos.
Coloque un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba y
la cara brillante hacia abajo.
Pulse OPEN/CLOSE / para abrir la bandeja de discos.
3 Es posible que la reproducción empiece
automáticamente. En caso contrario, pulse PLAY B.Si
aparece un menú de disco DVD, utilice los botones 4 3 1 2, OK
o numéricos para seleccionar funciones o iniciar la reproducción.
Siga las instrucciones del menú.
4 Para parar la reproducción del disco, pulse STOP 9.
C’è suono ma non immagine!!
Controllare il modo AV (audio/ video) della TV.
*
*
*
*
Normalmente questo canale si trova tra il canale più alto e
quello più basso e potrebbe essere denominato FRONT, A/V IN
o VIDEO.
Oppure, si potrebbe andare al canale 1 della TV, quindi premere
ripetutamente il pulsante giù del canale fino a quando si vede il
canale d’ingresso video.
Oppure, il telecomando della TV potrebbe avere un pulsante o
un interruttore che seleziona diverse modalità video.
Per ulteriori dettagli consultare il manuale della TV.
Le funzioni di riproduzione dettagliate ed altre funzioni sono descritte nell’accluso
manuale dell’utente.
Guida rapida all’uso
1 Scollegare tutti gli apparecchi dalle prese di
alimentazione. Collegare le prese di alimentazione solamente
dopo aver collegato tutto. Non effettuare o cambiare mai
collegamenti con l’apparecchiatura collegata alla presa di
alimentazione.
Collegare il connettore EURO AV1 AUDIO/VIDEO
situato sul pannello posteriore del DVD/VCR all'ingresso
SCART del televisore mediante il cavo SCART.
Collegare il cavo RF esistente dal segnale Antenna TV
alla presa AERIAL (Antenna) sul retro del DVD/VCR.
Se si dispone di un decoder via cavo (o di un ricevitore
satellitare), collegare il jack OUT del decoder via cavo/ricevitore
satellitare alla presa AERIAL (Antenna) del DVD/VCR mediante
un cavo coassiale RF (non in dotazione).
Collegare il cavo coassiale RF nero fornito al jack di
uscita RF-OUT del DVD/VCR Combi ed all’ingresso
d’antenna (ANTENNA IN) della TV. Il jack d’ingresso
dell’antenna della TV potrebbe essere contrassegnato con la scritta
75-ohm,TV IN oppure RF IN. Controllare il manuale della TV per
più dettagli.
Collegare i cavi di alimentazione del DVD/VCR Combi,
della TV e della scatola per TV via cavo (se applicabile) alla
presa di alimentazione.
Inserire l’alimentazione della TV. Regolare la TV ad un
canale video. (Consultare l’accluso manuale dell’utente del
DVD/VCR Combi per più dettagli).
Premere STANDBY-ON/POWER 2 sul DVD/VCR
Combi o sul relativo telecomando per accendere il
DVD/VCR Combi. Quando si accende il DVD/VCR Combi per
la prima volta, si dovrebbe completare l’installazione del VCR. Per
più dettagli vedere l’altro lato di questa Guida rapida all’uso.
2
Installazione del VCR
1 Accendere il televisore e impostarlo sul canale video
esterno (SCART).
2 Premere STANDBY-ON/POWER 2 per accendere il
DVD/VCR Combi, quindi premere VCR.
3 Premere 1 o 2 per selezionare il
3
4
A B CH D DK E F I
N NL P S SF ANDERE
Pr-12
ACMS
4
5
5
6
paese desiderato.
(A: Austria, B: Belgio, CH: Svizzera, D:
Germania, DK: Danimarca, E: Spagna, F:
Francia, I: Italia, N: Norvegia, NL: Paesi
Bassi, P: Portogallo, S: Svezia, SF: Finlandia,
ANDERE: Altri) Questa visualizzazione apparirà.
Premere OK per iniziare il procedimento di
sintonizzazione automatica. Le stazioni TV memorizzate
potrebbero variare secondo l’area in cui si vive.
Premere SYSTEM MENU per rimuovere i menu dallo
schermo.
•
•
7
OK i
Impostazione del telecomando
Prima di utilizzare il telecomando:
Premere ‘DVD’ per attivare le funzioni DVD.
Premere ‘VCR’ per attivare le funzioni VCR.
Códigos de región
Los DVDs deben estar etiquetados para todas las
regiones (ALL) o para la Región 2 para que puedan
reproducirse en este sistema DVD.
ALL
2
Riproduzione di un disco
1 Con la TV ed il DVD/VCR Combi accesi, premere il
pulsante DVD per mettere il DVD/VCR Combi nella
relativa modalità.
2 Premere OPEN/CLOSE / per aprire la piastra del disco.
Mettere un disco sulla piastra con l’etichetta rivolta verso
l’alto e la parte lucente rivolta verso il basso.
Premere nuovamente OPEN/CLOSE / per chiudere la
piastra.
3 La riproduzione potrebbe iniziare automaticamente. Nel
caso contrario, premere PLAY B.Se si visualizza un menu del
disco DVD, utilizzare i pulsanti 4 3 1 2, OK oppure i tasti
numerici per selezionare una funzione o per iniziare la
riproduzione. Seguire le istruzioni del menu.
4 Per arrestare la riproduzione, premere STOP 9.
¿Tiene sonido pero no imagen!!
*
*
*
*
Compruebe el modo AV /Audio/Video) en su
televisor.
Normalmente, estos canales se encuentran entre los
canales más altos y más bajos y pueden llamarse FRONT,
A/V IN o VIDEO.
O, puede ir al canal 1 de su televisor y pulsar el botón de
reducción de número de canal hasta que vea el canal de
entrada de vídeo.
O, el control remoto de su televisor puede tener un
botón o interruptor que seleccione diferentes modos de
video.
Para más detalles, consulte el manual de su televisor.
En el manual del propietario adjunto se describen funciones de reproducción
detalladas y funciones adicionales.
O( .
1 .
. .
2 EURO AV1 AUDIO/VIDEO DVD/VCR SCART
SCART.
RF Antenna TV AERIAL DVD/VCR.
! " # $ ( & ), OUT # $ /& AERIAL DVD/VCR RF ( ).
/ 1 / (SCART).
2 '
3
3
4 RF
RF-OUT DVD/B (ANTENNA IN) . * 75-ohm, TV IN RF IN.
. .
$ DVD/B , ( $ ) .
&
. /" 0 . (& DVD/B
.)
' STANDBY-ON/POWER 2 DVD/B ( (
DVD/B . T
DVD/B , " " 0 . & $ 3 O 5 .
5
STANDBY-ON/POWER 2 ( (
DVD/B , VCR.
' 1 2 ( . (A: ., B: B , CH:
!0 , D: 9 , DK: &, E: I, F:
9, I: I, N: < 0, NL: O, P:
, S: , SF: = , AUTRES:
> .) ? " " ".
' OK ( .
O " " .
' SYSTEM MENU ( /
.
A B CH D DK E F I
N NL P S SF ANDERE
Pr-12
ACMS
4
5
•
•
OK i
0 ' :
' ‘DVD’ ( ( DVD.
' ‘VCR’ ( ( VCR.
6
9 ' DVD, o DVD $ ( ;<7 ( ' 2.
7
ALL
(( 2
1 ) 2
3
4
( DVD/B ,
DVD ( DVD/B ( DVD.
' OPEN/CLOSE / ( . B $ $ $.
* OPEN/CLOSE / ( .
+ (( . , PLAY B. . " 6 & DVD, 4 3 1 2, OK " $. . " .
, (( , STOP 9.
5 7 (
( AV (8/7 ) .
*
*
*
*
; !!
"$ 0 " FRONT, A/V IN VIDEO.
A, 0 1 , , $
" , 0 .
A, $ 0 .
9 , .
(( ( ($ ( .
Guia de Utilização Rápida
1 Desconecte todos os equipamentos das tomadas
eléctricas. Conecte o equipamento às tomadas eléctricas apenas
depois de ter ligado todos os outros cabos. Nunca faça ou altere
ligações com o equipamento ligado à tomada eléctrica.
Ligue o EURO AV1 AUDIO/VIDEO no painel traseiro
deste DVD/Videogravador à entrada SCART do televisor
utilizando o cabo SCART.
Conecte o cabo RF existente do sinal da antena do
televisor directamente à tomada AERIAL na parte de trás
do DVD/Videogravador.
Se tiver uma Caixa de cabo (ou um Receptor de satélite), conecte
a tomada OUT da Caixa de cabo/Receptor de satélite à tomada
AERIAL do DVD/Videogravador utilizando um cabo coaxial RF
(não incluído).
Conecte o cabo RF preto incluído à saída RF-OUT do
DVD/Videogravador e à entrada ANTENNA IN do
televisor. A entrada ANTENNA IN do televisor deve estar
assinalada como 75-ohm,TV IN ou RF IN. Consulte o manual do
seu televisor para obter mais detalhes.
Conecte os cabos de alimentação do
DVD/Videogravador, televisor e Caixa de Cabo (se
aplicável) a uma tomada eléctrica.
Ligue o televisor. Coloque o televisor num canal de vídeo.
(Consulte o manual do proprietário do DVD/Videogravador para
mais pormenores.)
Prima STANDBY-ON/POWER 2 no DVD/Videogravador
ou no telecomando para ligar o DVD/Vidiogravador. A
primeira vez que ligar o DVD/Videogravador, deve concluir a
configuração do Videogravador. Consulte o verso deste Guia de
Utilização Rápida para mais detalhes.
2
3
4
Configurar o Videogravador pela
primeira vez
1 Ligue o televisor e coloque-o no canal de vídeo externo
(SCART).
2 Prima STANDBY-ON/POWER 2 para ligar o
3
A B CH D DK E F I
N NL P S SF ANDERE
Pr-12
ACMS
4
5
5
6
7
•
•
OK i
Definição do telecomando
Antes de utilizar o telecomando:
Prima ‘DVD’ para as funções de DVD.
Prima ‘VCR’ para as funções de Videogravador.
Códigos de Região
O DVD tem de estar codificado para todas as regiões
(ALL) ou Região 2 para poder ser lido neste sistema de
DVD.
Reproduzir um disco
ALL
1 Com o televisor e o DVD/Videogravador ligados, prima o
botão DVD para colocar o DVD/Videogravador no modo
DVD.
2 Prima OPEN/CLOSE / para abrir o tabuleiro do disco.
Coloque um disco no tabuleiro com a etiqueta virada para cima e
o lado brilhante virado para baixo.
Prima OPEN/CLOSE / novamente para fechar o
tabuleiro.
3 A reprodução deverá começar automaticamente. Caso
contrário, prima PLAY B. Se aparecer um menu do Disco DVD,
utilize os botões 4 3 1 2, OK ou os botões Numéricos para
seleccionar funcionalidades ou iniciar a reprodução. Siga as
instruções do menu.
4 Para parar a reprodução de um disco, prima STOP 9.
DVD/Videogravador, depois prima
VCR.
Prima 1 ou 2 para seleccionar o país
pretendido.
(A: Áustria, B: Bélgica, CH: Suíça, D:
Alemanha, DK: Dinamarca, E: Espanha, F:
França, I: Itália, N: Noruega, NL: Holanda, P: Portugal, S: Suécia, SF:
Finlândia, OUTROS.) Aparece este ecrã.
Prima OK para iniciar o processo de sintonização
automática. O canal de televisão memorizado pode variar de
acordo com a área onde vive.
Prima SYSTEM MENU para remover os menus do ecrã
de televisão.
2
Sem imagem?
*
*
*
*
Verifique o modo AV (Áudio/Vídeo) no televisor.
Geralmente, este canal situa-se entre os canais mais baixo
e mais elevado, e pode estar identificado como FRONT,
A/V IN ou VIDEO.
Em alternativa, seleccione o canal 1 no seu televisor e, em
seguida, prima o botão Channel repetidamente até
encontrar o canal de entrada de vídeo.
Além disso, o telecomando do seu televisor pode ter um
botão ou interruptor para seleccionar os vários modos de
vídeo.
Consulte o manual do seu televisor para obter mais
detalhes.
Todas as funcionalidades de reprodução e funções adicionais estão descritas, em
pormenor, no manual do utilizador incluído.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement