Philips Brilliance Monitor LCD com PowerSensor 241B7QPTEB/01 Manual do proprietário


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Philips Brilliance Monitor LCD com PowerSensor 241B7QPTEB/01 Manual do proprietário | Manualzz
241B7
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador1
Apoio ao Cliente e Garantia26
Resolução de problemas
e Perguntas frequentes33
Índice
1. Importante ���������������������������������������������1
1.1 Precauções de segurança e
manutenção �����������������������������������������������������1
1.2 Descrição das notas contidas no
guia ������������������������������������������������������������������������3
1.3 Eliminação do produto e do material
de embalagem ������������������������������������������������3
2. Instalar o monitor ��������������������������������5
2.1Instalação �����������������������������������������������������������5
2.2 Utilizar o monitor �����������������������������������������7
2.3 Remover a base para montagem de
suporte VESA �����������������������������������������������11
3. Otimização da imagem ���������������������12
3.1SmartImage ���������������������������������������������������12
3.2SmartContrast ���������������������������������������������13
4.PowerSensor™ ����������������������������������14
5. Câmara Web com microfone
incorporado ����������������������������������������16
5.1 Requisitos do sistema do PC ������������16
5.2 Utilizar o dispositivo �������������������������������16
6. Função de ligação em cadeia �����������18
7. Especificações técnicas ���������������������20
7.1 Resolução e modos predefinidos ����24
8. Gestão de energia ������������������������������25
9. Apoio ao Cliente e Garantia �����������26
9.1 Política da Philips quanto a defeitos de
pixéis nos monitores de ecrã plano 26
9.2 Apoio ao Cliente e Garantia ��������������28
10. Resolução de problemas e Perguntas
frequentes ��������������������������������������������33
10.1Resolução de problemas �����������������������33
10.2Perguntas frequentes gerais �����������������34
1. Importante
• Se desligar o monitor retirando o
cabo elétrico ou o cabo elétrico de
corrente contínua, espere 6 segundos
antes de voltar a ligar o cabo para um
funcionamento normal.
1. Importante
Este manual electrónico do utilizador destinase a qualquer pessoa que utilize o monitor
Philips. Leia atentamente este manual antes
de utilizar o seu monitor. Este manual contém
informações e notas acerca da utilização do
seu monitor.
• Utilize sempre o cabo elétrico aprovado
fornecido pela Philips. Se não tiver o
cabo elétrico, contacte com o centro de
assistência local. (Consulte o capítulo
"Centro de Informações e Apoio ao
Cliente")
A garantia da Philips se aplica desde que
o produto seja devidamente manuseado
para seu uso indicado, de acordo com suas
instruções de operação e sob a apresentação
de uma factura original ou de um recibo de
venda, indicando a data da compra, o nome
do revendedor, o modelo e o número de
fabrico do produto.
• Não sujeite o monitor a vibrações
violentasouagrandesimpactosdurante
a sua utilização.
• Não bata nem deixe cair o monitor
duranteofuncionamentooutransporte.
Manutenção
• Para evitar possíveis danos no seu
monitor, não exerça demasiada pressão
no ecrã LCD. Ao deslocar o monitor,
levante-o segurando na moldura; não
levante o monitor colocando a mão ou
dedos no ecrã LCD.
1.1 Precauções de segurança e
manutenção
Avisos
O uso dos controles, ajustes ou
procedimentos diferentes dos especificados
nessa documentação pode resultar em
exposição a choque, perigos elétricos e/ou
mecânicos.
• Se não utilizar o monitor durante
um período prolongado de tempo,
desligue-o da tomada.
• Desligue o monitor da tomada se
precisar de o limpar com um pano
ligeiramentehúmido.Podelimparoecrã
com um pano seco se o monitor estiver
desligado.Porém,nuncautilizesolventes
orgânicos,tais como álcool ou líquidos à
basedeamoníacoparalimparomonitor.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar
e utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento
• Mantenha o monitor afastado da luz
solar directa, luz forte e qualquer outra
fonte de calor.Aexposição prolongada a
este tipo de ambientes poderá originara
descoloração e danos no monitor.
• Para evitar o risco de choques ou danos
permanentes no equipamento, não
exponha o monitor ao pó, chuva ou
humidade excessiva.
• Retire os objetos que possam cair nos
orifícios de ventilação ou perturbem
o arrefecimento adequado das peças
eletrónicas do monitor.
• Se o monitorse molhar, limpe-o com um
pano seco logo que possível.
• Não tape os orifícios de ventilação no
armário.
• Se alguma substância estranha ou
água penetrar no monitor, desligue-o
imediatamente e retire o cabo elétrico.
Depois, remova a água ou qualquer
outra substância e envie-o ao centro de
manutenção.
• Ao instalar o monitor, certifique-se de
que a tomada e a ficha elétricas ficam
facilmente acessíveis.
1
1. Importante
• Não armazene nem utilize o monitorem
locais expostos ao calor, luz solar direta
ou frio extremo.
Assistência
• Para garantir o melhor desempenho
do monitor e poder utilizá-lo durante
muito tempo, utilize-o num local com
temperaturas e humidades dentro dos
seguintes limites.
• Se for necessário algum documento
para efeitos de reparação ou integração,
contacte com o centro de assistência
local. (consulte o capítulo "Centro de
Informações ao Cliente")
• A tampa da caixa só deve ser aberta por
um técnico de assistência habilitado.
• Temperatura: 0-40°C 32-95°F
• Para obter informações acerca do
transporte, consulte as "Especificações
técnicas".
• Humidade: 20-80% RH
Informações importantes sobre imagens
residuais/fantasma
• Não deixe o monitor num carro/portabagagens exposto à luz solar direta.
• Ative sempre um programa de proteção
de ecrã móvel quando deixar o seu
monitor inativo. Ative uma aplicação
que faça a atualização periódica do ecrã
caso este mostre imagens estáticas.
Apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um longo
períodopodecausaroefeitode"imagem
queimada" no seu ecrã, também
conhecido como "imagem residual" ou
"imagem fantasma".
Nota
Consulte um técnico de assistência se o
monitor não funcionar normalmente ou se
não estiver certo da medida a tomar depois
de ter cumprido as instruções de utilização
apresentadas no presente manual.
• O fenómeno "imagem queimada",
"imagem residual" ou "imagem
fantasma" é amplamente conhecido
na tecnologia de fabrico de monitores
LCD. Na maioria dos casos, a "imagem
queimada", "imagem residual" ou
"imagem fantasma" desaparece
gradualmente após um determinado
período de tempo, depois de a
alimentação ter sido desligada.
Aviso
A não ativação de uma proteção de ecrã ou
de uma aplicação de atualização periódica
do ecrã, poderá resultar em casos graves
de aparecimento de "imagens queimadas",
"imagens residuais" ou "imagens fantasma",
que não desaparecem e o problema não
poderá ser reparado. Os danos acima
mencionados não estão cobertos pela
garantia.
2
1. Importante
1.2 Descriçãodasnotascontidasno
guia
1.3 Eliminação do produto e do
material de embalagem
As subsecções a seguir descrevem as
convenções das notas usadas nesse
documento.
REEE - Resíduos de Equipamentos Elétricos e
Eletrónicos
Notas, Advertências e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de
textos podem estar em negrito ou itálico e
acompanhados por um ícone. Estes blocos
contêm notas, advertências ou avisos. São
utilizadas da seguinte forma:
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used
electrical and electronic appliances, this
product may not be disposed of with normal
household waste. You are responsible
for disposal of this equipment through a
designated waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your local
government office, the waste disposal
organization that serves your household
or the store at which you purchased the
product.
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões
importantes que auxiliam na melhor
utilização do seus sistema computacional.
Atenção
Esse ícone indica informações que explicam
como evitar danos potenciais ao hardware ou
perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica possíveis danos materiais e
explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer
em formatos alternados e podem não ser
acompanhadas por um ícone. Em tais casos,
a apresentação específica da advertência é
imposta pelo órgão regulador.
Your new monitor contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product to
increase the amount of reusable materials
and to minimize the amount to be disposed
of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make
the packaging easily separable into mono
materials.
Please find out about the local regulations
on how to dispose of your old monitor and
packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives to optimize
3
1. Importante
the environmental performance of the
organization's product, service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled.
At Philips, end-of-life management primarily
entails participation in national take-back
initiatives and recycling programs whenever
possible, preferably in cooperation with
competitors, which recycle all materials
(products and related packaging material)
in accordance with all Environmental Laws
and taking back program with the contractor
company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components which can
be recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. Instalar o monitor
Instalar a base
2. Instalar o monitor
1. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície macia. Tenha
cuidado para não riscar ou danificar o
ecrã.
2.1 Instalação
Conteúdo da embalagem
241B7
241B7
使用
© 2 01 6 Kon
2. Segure o suporte com ambas as mãos.
(1) Coloque cuidadosamente o
suporte na área de montagem
VESA até que o trinco fixe no
suporte.
前请阅读使用说明
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
inklijk
ilips
e Ph
.A
N.V
v
er
.U
na
ut
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
ho
r iz
ed
dup
li ca
tio
n is a
d pr
e an
violation
. Mad
of applicable laws
io
rs
n
s
re
ts
ig h
ll r
ed
di
inte
nC
hi n
e
a.V
*CD
(2) F
ixe cuidadosamente a base no
suporte.
Power
*DP
*USB
(3) Utilize os dedos para apertar
o parafuso existente na
parte inferior da base e fixe
firmemente a base no suporte.
*Audio
*VGA
1
2
*Difere de acordo com a região
3
Advertências
5
2. Instalar o monitor
241B7QPJKEB:
Conexão ao seu PC
11
241B7QPJEB:
Fast Charger
10
9
Fast Charger
10
9
7
8
2 3
4
5
6
1
7
8
2 3
4
5
6
1
1 Bloqueio Kensington anti-roubo
2 Entrada de áudio
1 Bloqueio Kensington anti-roubo
3 Tomada para auscultadores
2 Entrada de áudio
4 Entrada HDMI
3 Tomada para auscultadores
5 Entrada DisplayPort
4 Entrada HDMI
6 Entrada VGA
5 Entrada DisplayPort
7 Entrada de alimentação AC
6 Entrada VGA
8 Interruptor de alimentação
7 Entrada de alimentação AC
9 Recepção USB
8 Interruptor de alimentação
10 Carregador rápido USB/USB
9 Recepção USB
descendente
10 Carregador rápido USB/USB
descendente
6
2. Instalar o monitor
241B7QPTEB:
Ligar ao PC
1. Liguefirmementeocabodealimentação
à parte de trás do monitor.
Fast Charger
12
11
2. Desligue o computador e retire o cabo
de alimentação.
10
8
9
2 3 4 5
6 7
3. Ligue o cabo de sinal do monitor ao
conectordevídeo localizado na traseira
do computador.
1
4. Ligue o cabo de alimentação do
computador e do monitor a uma
tomada.
5. Ligue o computador e o monitor. Se
visualizar uma imagem no ecrã do
monitor, é porque a instalação está
concluída.
2.2 Utilizar o monitor
1 Bloqueio Kensington anti-roubo
2 Entrada HDMI
Descrição dos botões de controlo
3 Entrada DisplayPort
241B7QPJEB,241B7QPTEB:
4 Entrada mini DisplayPort
5 Entrada VGA
6 Saída DisplayPort
7 Entrada de áudio e Tomada para
auscultadores
8 Entrada de alimentação AC
9 Interruptor de alimentação
241B7
10 Recepção USB
11 Transmissão USB
3
12 Carregador rápido USB/USB descendente
7 6
5
4
2
1
Ligar e Desligar o monitor.
Aceder ao menu OSD.
Confirmar o ajuste do OSD.
Ajustar o menu OSD.
PowerSensor
7
2. Instalar o monitor
Alterar a fonte de entrada de
sinal.
Tecla de atalho SmartImage.
Existem 7 modos para seleção:
Office (Escritório), Photo
(Fotos), Movie (Filmes), Game
(Jogos), Economy (Económico),
LowBlue Mode (Modo de luz
azul reduzida) Off (Desligado).
Voltar ao nível anterior do
menu OSD.
Tecla de atalho SmartImage.
Existem 7 modos para seleção:
Office (Escritório), Photo
(Fotos), Movie (Filmes), Game
(Jogos), Economy (Económico),
LowBlue Mode (Modo de luz
azul reduzida) Off (Desligado).
8 Indicador de atividade da câmara Web
9 Câmara Web de 2,0 megapixéis
10 Microfone
241B7QPJKEB:
8
9
10
Descrição do menu apresentado no
ecrã
O que é o menu apresentado no ecrã
(OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é
uma funcionalidade incluída em todos
os monitores LCD da Philips. Permite
que o utilizador final regule diretamente
o desempenho do ecrã ou selecione
funções do monitor diretamente
através da janela de instruções no
ecrã. É apresentado um interface de
monitor amigo do utilizador idêntico ao
seguinte:
241B7

3


 

7 6
5
4
2
1


Ligar e Desligar o monitor.
Aceder ao menu OSD.
Confirmar o ajuste do OSD.
Instruções básicas e simples acerca das
teclas de controlo
Ajustar o menu OSD.
No menu OSD apresentado acima,
pode pressionar os botões
no
painel frontal do monitor para deslocar
o cursor e pressionar OK para confirmar
a escolha ou alteração.
PowerSensor
Alterar a fonte de entrada de
sinal.
Voltar ao nível anterior do
menu OSD.
8
2. Instalar o monitor
O menu OSD
Notificação de Resolução
Segue abaixo uma visão geral da
estrutura do Menu Apresentado no
Ecrã. Estas informações poderão ser
usadas como referência quando desejar
fazer diferentes ajustes.
Main menu
PowerSensor
Este monitor foi concebido para um
desempenho ideal na sua resolução
nativa, 1920 × 1080 @ 60 Hz. Quando
o monitor é ligado numa resolução
diferente, é emitido um alerta no
ecrã: Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for
best results. (Utilize a resolução 1920 ×
1080 a 60 Hz para obter os melhores
resultados.)
Sub menu
On
0, 1, 2, 3, 4
Off
LowBlue Mode
On
1, 2, 3
Off
Input
O alerta da exibição da resolução
original pode ser desligado a partir do
Configuração no OSD (Menu no ecrã).
VGA
HDMI
DisplayPort
Mini DP
(available for selective models)
Picture
Audio
Picture Format
Brightness
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
Over Scan
Off, On
Off, On
Volume
0~100
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
Audio In,
HDMI,
DisplayPort,
Mini DP
(available for selective models)
Audio Source
Color
Color Temperature
sRGB
User Define
Características físicas
Wide Screen, 4:3
Inclinação
241B7QPJEB,241B7QPJKEB
20
-5
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Setup
Auto
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
DP Out Multi-Stream
Clone, Extend
(available for selective models)
Displayport
1.1, 1.2
(available for selective models)
Reset
Yes, No
Information
9
2. Instalar o monitor
241B7QPTEB
241B7QPTEB
30
-5
150mm
Rotação vertical
Rotação
+175
-175
0
90
Ajuste da altura
241B7QPJEB,241B7QPJKEB
130mm
10
2. Instalar o monitor
Nota
Este monitor aceita uma interface de
montagem de 100mm x 100mm compatível
com a norma VESA. Parafuso de montagem
VESA M4. Contacte sempre o fabricante caso
deseja efetuar a instalação na parede.
2.3 Removerabaseparamontagem
de suporte VESA
Antes de desmontar a base do monitor, siga
as instruções indicadas abaixo para evitar
quaisquer danos ou ferimentos.
1. Estenda a base do monitor até à altura
máxima.
100mm
100mm
2. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície macia. Tenha
cuidado para não riscar ou danificar
o ecrã. Em seguida, levante a base do
monitor.
3. Enquantomantémpressionadoobotão
de libertação, incline e base e deslize
para a retirar.
11
3. Otimização da imagem
1. Prima
ecrã.
3. Otimização da imagem
para abrir o SmartImage no
2. Mantenha premido o botão
para alternar entre as opções Office
(Escritório),Photo(Fotos),Movie(Filmes),
Game (Jogos), Economy(Económico) e
Off (Desligado).
3.1 SmartImage
O que é?
A tecnologia SmartImage oferece
predefinições que otimizam o ecrã conforme
o tipo de conteúdo, ajustando de forma
dinâmica o brilho, o contraste e a nitidez em
tempo real. Quer esteja a usar aplicações de
texto, a ver imagens ou vídeos, a tecnologia
SmartImage da Philips proporciona um
excelente desempenho do monitor.
3. O SmartImage permanecerá no ecrã
durante 5 segundos ou pode também
premir o botão "OK" para confirmar.
Existem sete modos para seleção: Office
(Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes),
Game (Jogos), Economy (Económico),
LowBlue Mode (Modo de luz azul reduzida) e
Off (Desligado).
Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor com ótimo
desempenho que lhe permite ver todo o tipo
de conteúdo, o software SmartImage ajusta
de forma dinâmica o brilho, o contraste, a
cor e a nitidez em tempo real para otimizar a
experiência de visualização do seu monitor.
SmartImage
Office
Photo
Movie
Como funciona?
Game
A SmartImage é uma tecnologia de ponta
exclusiva da Philips que analisa o conteúdo
mostrado no ecrã. Com base no cenário
escolhido, o SmartImage ajusta de forma
dinâmica o contraste, a saturação da cor e
a nitidez das imagens para uma otimizar
a visualização - tudo isto em tempo real e
premindo apenas um único botão.
Economy
LowBlue Mode
ff
• Office (Escritório): Optimiza o texto e
reduz o brilho para uma maiorfacilidade
de leitura e reduzir a fadiga ocular. Este
modo otimiza significativamente a
legibilidade e a produtividade ao usar
folhas de cálculo, ficheiros PDF, artigos
digitalizados ou outras aplicações
geralmente usadas em escritórios.
Como activar o SmartImage?
• Photo (Fotos): Este modo combina a
saturação da cor, o contraste dinâmico e
a optimização da nitidez para que possa
ver fotos e outras imagens com uma
excelente nitidez e com cores vibrantes
- tudo isto sem efeitos artificiais e cores
desvanecidas.
• Movie (Filmes): Este modo aumenta a
luminância, aprofunda a saturação da
12
3. Otimização da imagem
cor,ajustaocontrastedeformadinâmica
e optimiza a nitidez para que consiga
ver as áreas mais escuras dos seus clips
de vídeo sem atenuação das cores nas
áreas mais claras ao mesmo tempo que
mantém que permite a visualização de
vídeos com cores naturais.
3.2 SmartContrast
O que é?
Tecnologia exclusiva que analisa de forma
dinâmica o conteúdo exibido no ecrã e
optimiza automaticamente a relação de
contraste do monitor para uma máxima
nitidez e uma melhor experiência de
visualização. Esta tecnologia aumenta a luz
de fundo para proporcionar imagens mais
claras, nítidas e brilhantes ou diminui a
mesma para que possa ver imagens nítidas
contra fundos escuros.
• Game (Jogos): Ligue o circuito de
aceleração para obterum melhortempo
deresposta,reduzirasarestasirregulares
para objectos em movimento no ecrã,
melhorar o contraste para cenas com
poucaoumuitaluminosidade.Esteperfil
proporciona aos jogadores uma melhor
experiência de jogos.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um
maior conforto de visualização seja qual for o
tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast
controla e ajusta de forma dinâmica a luz de
fundo para proporcionar imagens de vídeo
mais claras, nítidas e brilhantes e para tornar
o texto mais legível. Ao reduzir o consumo de
energia por parte do monitor, está a poupar
na conta da electricidade e a prolongar a vida
útil do monitor.
• Economy (Económico): Neste modo, o
brilho e o contraste são ajustados e é
feita a sintonização fina da luz de fundo
para que possa obter uma correcta
visualização das aplicações usadas
no escritório e um baixo consumo de
energia.
• Modo de luz azul reduzida: Modo de
luz reduzida para uma utilização sem
fadiga ocular. Estudos revelaram que,tal
comoosraiosultravioletaspodemcausar
danos oculares, os raios de luz azul
de onda curta emitidos por ecrãs LED
podem causar danos oculares e afetar a
visão ao longo do tempo. O Modo de luz
azul reduzida da Philips, desenvolvido
para o seu bem-estar, utiliza uma
tecnologia de software inteligente para
reduziros raios de luz azul de onde curta
prejudiciais.
Como funciona?
Ao activar o SmartContrast este analisa
o conteúdo que está a exibir em tempo
real e ajusta as cores e a intensidade da
luz de fundo. Esta função irá optimizar
dinamicamente o contraste para poder tirar o
máximo partido dos seus vídeos ou jogos.
• Off (Desligar): Não é feita qualquer
optimização por parte do SmartImage.
Nota
Modo Philips LowBlue, modo 2 em
conformidade com a certificação TUV
para luz azul de baixa intensidade.
Para ativar este modo prima a tecla de
atalho
e, em seguida, prima para
selecionar o Modo LowBlue. Consulte
os passos de seleção de SmartImage
acima.
13
4. PowerSensor™
• Se preferir posicionar-se a mais de 100
cm do monitor utilize o sinal de deteção
máximo para distâncias de até 120 cm.
(configuração 4)
• Dado que as roupas em tons
escuros tendem a absorver os sinais
infravermelhos mesmo que o utilizador
esteja a menos de 100 cm do monitor,
aumente a força do sinal quando utilizar
peças de vestuário escuras.
4. PowerSensor™
Como funciona?
• O PowerSensor funciona sob
o princípio de transmissão e
recepção de sinais "infravermelhos"
inofensivos para determinar a
presença do utilizador.
• Quando o utilizador se encontra
em frente ao monitor, este funciona
normalmente com as definições
pré-configuradas pelo utilizador
(brilho, contraste, cor, etc.)
• Por exemplo, assumindo que o
monitor foi configurado com 100%
de brilho, quando o utilizador
abandona o seu lugar e já não se
encontra em frente ao monitor, este
reduz automaticamente o consumo
de energia até 80%.
Utilizador presente
Botão de atalho
Distância do
sensor
3
Modo horizontal/vertical
Utilizador não
presente
ATTENTION
PowerSensor off
ATTENTION
PowerSensor off
Watt
As ilustrações acima servem apenas como referência e poderão não
refletir exatamente o ecrã deste modelo.
O consume de energia ilustrado acima serve apenas como
referência
Como ajustar as configurações
Se o PowerSensor não funcionar
corretamente dentro ou fora dos
parâmetros predefinidos, pode ajustar a
deteção do seguinte modo:
• Prima a tecla de atalho do
PowerSensor.
• Será exibida a barra de ajuste.
• Ajuste a deteção do PowerSensorpara a
Configuração 4 e prima OK.
• Teste a nova configuração paraverificar
seoPowerSensordetetacorretamentea
sua posição.
• A função PowerSensor foi
concebida para funcionar apenas
no modo de Paisagem (posição
horizontal). Depois de ligado,
o PowerSensor será desligado
automaticamente se o monitor
Configuração
Configurações predefinidas
O PowerSensor está configurado para
detetar a presença do utilizador a uma
distância de entre 30 e 100 cm do ecrã
e entre cinco graus à esquerda ou à
direita do monitor.
Configurações personalizadas
Se preferir ficar numa posição fora dos
parâmetros mencionados acima, defina
um sinal mais elevado para uma eficácia
de deteção ideal: Quanto mais alta for
a definição, mais forte será o sinal de
deteção. Para uma maior eficiência do
PowerSensor e uma deteção eficaz,
posicione-se diretamente em frente ao
seu monitor.
14
4. PowerSensor™
for utilizado no modo Vertical (90
graus / posição vertical). Quando
o monitor for colocado novamente
na posição predefinida Horizontal,
o PowerSensor voltará a ligar
automaticamente.
Nota
Um modo PowerSensor seleccionado
manualmente ficará operacional até
que este seja reajustado ou que o
modo predefinido seja seleccionado.
Caso considere que por qualquer
razão o PowerSensor se encontra
demasiadamente sensível ao
movimento, ajuste a força do sinal para
um nível mais baixo. Mantenha a lente
do sensor limpa. Se a lente do sensor
estiver suja, limpe-o com álcool para
evitar reduzir a deteção de distância.
15
5. Câmara Web com microfone incorporado
• Espaço no disco rígido:mínimo 200MB
5. Câmara Web com
microfone incorporado
• USB: USB 2.0 ou superior, suporte para
UVC/UAC
(Disponível para 241B7QPJKEB)
5.2 Utilizar o dispositivo
Nota
Para que a câmara Web funcione, é necessária
uma ligação USB entre o monitor e o PC.
O monitor Philips com câmara Web transmite
vídeo e áudio através da porta USB. Para
activar basta ligar o cabo USB do seu PC à
porta USB do hub USB existente no painel
lateral de E/S do monitor.
A câmara Web permite efetuar chamadas
de vídeo e áudio em conferência através
da Internet. Proporciona a forma mais fácil
e prática para que os homens e mulheres
de negócios comuniquem com outros
colegas de todo o mundo, poupando
tempo e dinheiro. Dependendo do software
utilizado, a câmara permite também tirar
fotos, partilhar ficheiros ou apenas utilizar
o microfone sem ativar a câmara Web. O
microfone e o indicador de atividade situamse na parte lateral da câmara Web na moldura
do monitor.
• Ligue o cabo USB à porta USB do hub
USB existente no painel de E/S do PC.
• Ligue o PC e certifique-se de que a
sua ligação à Internet está a funcionar
corretamente.
• Transfira e ative um programa gratuito
de conversação online, por exemplo,
o Skype, Internet Messenger, ou
equivalente. Pode também subscrever
um software dedicado em caso de uma
utilização mais sofisticada, como multiconferência, etc.
• A câmara Web está preparada para
ser utilizada para conversar ou efetuar
chamadastelefónicasatravésdaInternet.
5.1 Requisitos do sistema do PC
• Efetueachamadaseguindoasinstruções
do software.
• Interna/Sistema operativo: Microsoft
Windows 7, Microsoft Windows Vista,
MicrosoftWindows XP(SP2) e qualquer
outro SO que suporte UVC/UAC
(compatívelcomUSBVideoClass/Audio
Class) com a norma USB 2.0
Nota
Para efectuar uma chamada de vídeo, deverá
ter uma ligação à Internet fiável, um ISP e
software, como o Internet messenger ou um
programa de chamadas de vídeo. Certifiquese de que a pessoas a quem está a ligar
possui software compatível com chamadas
de vídeo. A qualidade do vídeo e do áudio
• Processador: 1,6 GHz ou superior
• RAM: 512MB (para XP) / 1GB (paraVista e
Windows7)
16
5. Câmara Web com microfone incorporado
depende da largura de banda disponível em
ambos os lados. O destinatário da chamada
deverá ter dispositivos e software com
capacidades semelhantes.
17
6. Função de ligação em cadeia
Nota
1. Dependendo das capacidades
das placas gráficas, deverá conseguir
ligar vários monitores com diversas
configurações em cadeia. As
configurações de visualização
dependerão das capacidades da sua
placa gráfica. Contacte o fabricante da
sua placa gráfica e certifique-se sempre
de que o controlador da placa gráfica
se encontra atualizado.
6. Função de ligação em
cadeia
(Disponível para 241B7QPTEB)
A ligação em cadeia permite ligações a
vários monitores
Este monitor da Philips está equipado
com interface DisplayPort 1.2, que
possibilita a ligação em cadeia a vários
monitores. É possível efetuar a ligação
em cadeia e utilizar vários monitores
com um só cabo de um monitor para o
outro.
2. Existem dois modos disponíveis
para ligação em cadeia: "Clonar" e
"Expandir", aceda ao seguinte menu
OSD para efetuar a seleção: OSD /
Setup (Configuração) / DP Out MultiStream (Saída DP Multi-Stream) / Clone
(Clonar), Extend (Expandir).
Como ligar monitores em cadeia
• Ligue o cabo DisplayPort à porta
mini DP ou DP do computador
portátil
• Para efetuar a ligação em cadeia
ao 2º monitor, ligue o cabo
DisplayPort à porta de saída mini
DP ou DP do primeiro monitor


 
• Repita os passos indicados acima
para efetuar a ligação em cadeia de
vários monitores






 
  
 


• Consulte na tabela abaixo o número
máximo de monitores com ligação
em cadeia
miniDP or DP


DP OUT
miniDP or DP
18
6. Função de ligação em cadeia
Resolução do ecrã
(padrão 60 Hz)
DisplayPort
predefinição
1680 x 1050
1920 x 1080 (1080p) ou
1920 x 1200
2560 x 1600 (WQXGA)
3840 x 2160 (Ultra HD, 4K)
ou 4096 x 2160 (4K x 2K)
DisplayPort1.1
DisplayPort1.1
Número máximo de monitores com
ligação em cadeia (incluindo o monitor da
1ª ligação)
Modo Clonar (DP1.1 Modo Expandir
ou DP1.2)
(DP1.2)
5
5
4
4
DisplayPort1.1
DisplayPort1.2
2
1
19
2
N/D
7. Especificações técnicas
7. Especificações técnicas
Imagens/Ecrã
Tipo de monitor
Retroiluminação
Tamanho do ecrã
Proporção
Distância dos pixéis
SmartContrast
Tempo de resposta (típico)
Tempo de resposta
inteligente (típico)
Resolução ótima
Ângulo de visualização
Cores do monitor
Sem cintilação
Melhoramentos da imagem
Taxa de atualização vertical
Frequência horizontal
sRGB
Modo de luz azul reduzida
Ligações
Entrada/Saída de sinal
USB
Sinal de entrada
Entrada/saída de áudio
Facilidade de utilização
Altifalante incorporado
Câmara Web incorporada
Tecnologia IPS
LED
23,8" Panorâmico (60,4 cm)
16:9
0,275 (H) mm x 0,275 (V) mm
20.000.000:1
14 ms (GtG)
5 ms (GtG)
1920 x 1080 @ 60 Hz
178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10
16,7 M
Sim
SmartImage
50 Hz - 76 Hz
30 kHz - 99 kHz
SIM
SIM
VGA (Analógico), HDMI 1.4 (Digital), DisplayPort
1.2, mini DP 1.2 (241B7QPTEB), Saída DisplayPort
(241B7QPTEB)
241B7QPJKEB: USB 3.0×1 inclui 1 carregador rápido
241B7QPJEB: USB 3.0×2 inclui 1 carregador rápido
241B7QPTEB: USB 3.0×4 inclui 1 carregador rápido
Sincronização separada, sincronização no verde
Entrada de áudio de PC, saída para auscultadores
2Wx2
241B7QPJKEB: Câmara de 2.0 megapixéis com
microfone e indicador LED
Facilidade de utilização
Idiomas do menu OSD
Inglês, alemão, espanhol, grego, francês, italiano,
húngaro, neerlandês, português, português do
brasil, polaco, russo, sueco, finlandês, turco, checo,
ucraniano, chinês simplificado, chinês tradicional,
japonês, coreano
20
7. Especificações técnicas
Imagens/Ecrã
Outras características
Compatibilidade Plug &
Play
Base
Inclinação
Rotação
Ajuste da altura
Rotação vertical
Suporte VESA (100x100 mm), bloqueio Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OS X
241B7QPJEB,241B7QPJKEB: -5 / +20 graus
241B7QPTEB: -5 / +30 graus
-175 / +175 graus
241B7QPJEB,241B7QPJKEB: 130mm
241B7QPTEB: 150mm
90 graus
Alimentação (241B7QPJEB/241B7QPJKEB)
Tensão de
Tensão de
Tensão de
Consumo
entrada AC a
entrada AC a
entrada AC a
100VAC, 50Hz
115VAC, 50Hz
230VAC, 50Hz
Funcionamento normal
19,94W (típ.)
19,32W (típ.)
19,14W (típ.)
Suspensão (Espera)
< 0,3W
< 0,3W
< 0,3W
Desligado
< 0,3W
< 0,3W
< 0,3W
Desligado (Interruptor AC)
0W
0W
0W
Tensão de
Tensão de
Tensão de
Dissipação de calor*
entrada AC a
entrada AC a
entrada AC a
100VAC, 50Hz
115VAC, 50Hz
230VAC, 50Hz
68,05 BTU/h
65,94 BTU/h
65,32 BTU/h
Funcionamento normal
(típ.)
(típ.)
(típ.)
Suspensão (Espera)
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
Desligado
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
Desligado (Interruptor AC)
0 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
Modo Ligado (modo ECO)
10,3 W (típ.)
PowerSensor
4W (típ.)
LED indicador de
No modo: Branco, suspender/desligar: Branco
alimentação
(intermitente)
Fonte de alimentação
Incorporada, 100-240V AC, 50-60Hz
Alimentação (241B7QPTEB)
Consumo
Funcionamento normal
Suspensão (Espera)
Desligado
Desligado (Interruptor AC)
Dissipação de calor*
Tensão de
entrada AC a
100VAC, 50Hz
18,85W (típ.)
< 0,3W
< 0,3W
0W
Tensão de
entrada AC a
100VAC, 50Hz
21
Tensão de
entrada AC a
115VAC, 50Hz
18,72W (típ.)
< 0,3W
< 0,3W
0W
Tensão de
entrada AC a
115VAC, 50Hz
Tensão de
entrada AC a
230VAC, 50Hz
19,26 W (típ.)
< 0,3W
< 0,3W
0W
Tensão de
entrada AC a
230VAC, 50Hz
7. Especificações técnicas
Funcionamento normal
Suspensão (Espera)
Desligado
Desligado (Interruptor AC)
Modo Ligado (modo ECO)
PowerSensor
LED indicador de
alimentação
Fonte de alimentação
64,33 BTU/h
63,90 BTU/h
65,74 BTU/h
(típ.)
(típ.)
(típ.)
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
10,2 W (típ.)
3,8W (típ.)
No modo: Branco, suspender/desligar: Branco
(intermitente)
Incorporada, 100-240V AC, 50-60Hz
Dimensões
Produto com base (LxAxP)
Produto sem base (LxAxP)
Produto com embalagem
(LxAxP)
Peso
Produto com base
Produto sem base
Produto com embalagem
541 x 492 x 257 mm(241B7QPJEB,241B7QPJKEB)
541 x 527 x 257 mm(241B7QPTEB)
541 x 332 x 57 mm
603 x 492 x 187 mm(241B7QPJEB,241B7QPJKEB)
603 x 492 x 224 mm(241B7QPTEB)
241B7QPJEB: 6,36 kg
241B7QPJKEB: 6,45 kg
241B7QPTEB: 6,69 kg
241B7QPJEB,241B7QPJKEB: 3,52 kg
241B7QPTEB: 3,64 kg
241B7QPJEB: 8,26 kg
241B7QPJKEB: 8,35 kg
241B7QPTEB: 8,78 kg
Condições de funcionamento
Intervalo de temperatura
0°C a 40°C
(funcionamento)
Humidade relativa
20% a 80%
(funcionamento)
Pressão atmosférica
700 a 1060 hPa
(funcionamento)
Intervalo de temperatura
-20°C a 60°C
(inactivo)
Humidade relativa (inativo) 10% a 90%
Pressão atmosférica
500 a 1060 hPa
(inativo)
Ambiente e energia
ROHS
EPEAT
Embalagem
Substâncias específicas
EnergyStar
Compatibilidade e normas
SIM
Prateado (Para mais detalhes, consulte a nota 1)
100% reciclável
caixa 100% isenta de PVC BFR
SIM
22
7. Especificações técnicas
Certificações
Caixa
Cor
Acabamento
Marcação CE, FCC Classe B, SEMKO, cETLus, CUEAC, TCO edge, TUV-GS, TUV-ERGO, EPA, REEE,
UKRAINIAN, ICES-003,SASO,KUCAS
Prateado/Preto
Textura
Nota
1. O prémio de Ouro ou Prata EPEAT é válido apenas onde a Philips regista o
produto. Visite www.epeat.net para conhecer o estado do registo no seu país.
2. Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceda a www.philips.
com/support para transferir a versão mais recente do folheto.
3. O tempo de resposta inteligente é o valor ideal dos testes GtG ou GtG (BW).
4. Hub USB suporta apenas o rato ou o teclado para ativar o sistema durante o
modo de poupança de energia.
23
7. Especificações técnicas
7.1 Resolução e modos
predefinidos
Resolução máxima
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada
analógica)
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital)
Resolução recomendada
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital)
Freq. H. (kHz) Resolução Freq. V. (Hz)
31.47
720 x 400
70.09
31.47
640 x 480
59.94
35.00
640 x 480
66.67
37.86
640 x 480
72.81
37.50
640 x 480
75.00
35.16
800 x 600
56.25
37.88
800 x 600
60.32
46.88
800 x 600
75.00
48.08
800 x 600
72.19
47.73
832 x 624
74.55
48.36
1024 x 768
60.00
56.48
1024 x 768
70.07
60.02
1024 x 768
75.03
44.77
1280 x 720
59.86
60
1280 x 960
60
63.89
1280 x 1024
60.02
79.98
1280 x 1024
75.03
55.94
1440 x 900
59.89
65.29
1680 x 1050
59.95
67.50
1920 x 1080
60.00
Nota
Tenha em atenção que o monitor
funciona melhor com a sua resolução
nativa de 1920 x 1080 a 60 Hz. Para
uma melhor qualidade de visualização,
utilize esta resolução.
24
8. Gestão de energia
8. Gestão de energia
Se tiver software ou uma placa de vídeo
compatível com a norma VESA DPM
instalados no seu PC, o monitor pode
reduzir automaticamente o consumo de
energia quando não estiver a ser utilizado.
Se uma entrada do teclado, rato ou outro
dispositivo de entrada é detetada, o monitor
é "reativado" automaticamente. A tabela a
seguir apresenta o consumo de energia e
a sinalização desta função automática de
poupança de energia:
241B7QPJEB,241B7QPJKEB:
Definição da gestão de energia
Modo
VESA
Vídeo
Sincro- Sincronização nização Energia Cor do
LED
horizo
verti utilizada
cal
ntal
Atividade LIGADO
Sim
Sim
19,9W
(típ.)
60 W
(máx.)
Suspensão
(Espera)
DESLIGADO
Não
Não
0,3W
(típ.)
Branco
(intermitente)
Desligar
DESLIGADO
-
-
0W
(típ.)
DESLIGADO
Branco
241B7QPTEB:
Definição da gestão de energia
Modo
VESA
Vídeo
SincroSincronização
Energia
nização
horizoutilizada
vertical
ntal
Cor do
LED
Atividade LIGADO
Sim
Sim
19,1W
(típ.)
60 W
(máx.)
Branco
Suspensão
(Espera)
DESLIGADO
Não
Não
0,3W
(típ.)
Branco
(intermitente)
Desligar
DESLIGADO
-
-
0W
(típ.)
DESLIGADO
25
A configuração seguinte é utilizada
para medir o consumo de energia deste
monitor.
• Resolução nativa: 1920 × 1080
• Contraste: 50%
• Brilho: 100%
• Temperatura da cor: 6500 k com padrão
branco completo
Nota
Estes dados estão sujeitos a alteração sem
aviso prévio.
9. Apoio ao Cliente e Garantia
Píxeis e Subpíxeis
9. Apoio ao Cliente e
Garantia
Um pixel, ou um elemento de figura, é
composto de três subpíxeís nas cores
primárias de vermelho, verde e azul.
Muitos píxeis juntos formam uma figura.
Quando todos os subpíxeis de um pixel
estão brilhantes, os três subpíxeis coloridos
aparecem juntos como um único pixel
branco. Quando todos estiverem escuros,
os três subpíxeis coloridos aparecem
juntos como um único pixel preto. Outras
combinações de subpíxeis brilhantes e
escuros aparecem como píxeis únicos de
outras cores.
9.1 Política da Philips quanto a
defeitosdepixéisnosmonitores
de ecrã plano
A Philips se esforça para oferecer produtos
da mais alta qualidade. Utilizamos alguns
dos mais avançados processos de fabrico
disponíveis no mercado e uma rigorosa
prática de controlo de qualidade. No entanto,
por vezes os defeitos de píxeis ou subpíxeis
decorrentes em painéis TFT utilizados em
monitores de ecrã plano são inevitáveis.
Nenhum fabricante pode garantir que todos
os painéis sejam imunes a defeitos de píxeis,
mas a Philips garante que todo monitor
que apresentar vários defeitos inaceitáveis
será reparado ou substituído, de acordo
com a garantia. Este informativo explica os
diferentes tipos de defeitos de píxeis, além
de definir os níveis aceitáveis de defeito para
cada tipo. Para que o seu monitor reparado
ou substituído de acordo com a garantia, o
número de defeitos de píxeis num monitor
TFT deverá ultrapassar estes níveis aceitáveis.
Por exemplo, no máximo 0,0004% de
subpíxeis num monitor podem ter defeito.
Além disso, pelo fato de alguns tipos ou
combinações de defeitos de píxeis serem
mais perceptíveis do que outros, a Philips
determina padrões ainda mais elevados
de qualidade para estes casos. Esta política
aplica-se a todo o mundo.
Tipos de defeitos de píxeis
Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no
ecrã de diferentes formas. Há duas categorias
de defeitos de píxeis e diversos tipos de
defeitos de subpíxeis em cada categoria.
Anomalias de Pontos Brilhantes
As anomalias de pontos brilhantes
aparecem como píxeis ou subpíxels
que estão sempre acesos ou "ligados".
Isto é, um ponto brilhante é um
subpíxel que sobressai no ecrã quando
o monitor apresenta um padrão escuro.
Há três tipos diferentes de anomalias
de pontos brilhantes.
subpixel
Um subpíxel brilhante vermelho, verde
ou azul.
pixel
26
9. Apoio ao Cliente e Garantia
Dois subpíxeis adjacentes brilhantes:
- Vermelho + azul = roxo
- Vermelho + verde = amarelo
- Verde + azul = ciânico (azul claro)
Proximidade dos defeitos de píxeis
Pelo fato de os defeitos de píxeis
e subpíxeis do mesmo tipo e que
estejam próximos um do outro
serem mais perceptíveis, a Philips
também especifica tolerâncias para a
proximidade de defeitos de píxeis.
Três subpíxeis adjacentes brilhantes
(um pixel branco).
Nota
Um ponto brilhante vermelho ou azul
deve ser 50% mais brilhante do que os
pontos vizinhos enquanto um ponto
brilhante verde é 30% mais brilhante do
que os pontos vizinhos.
Tolerâncias de defeitos de píxeis
Para que seja reparado ou substituído
devido a defeitos de píxeis durante o
período de garantia, o monitor TFT de
um ecrã plano Philips deverá apresentar
defeitos de píxeis ou subpíxeis que
excedam as tolerâncias listadas abaixo.
Anomalias de Pontos Pretos
As anomalias de pontos pretos
aparecem como píxeis ou subpíxeis que
estão sempre escuros ou "desligados".
Isto é, um ponto preto é um subpíxel
que sobressai no ecrã quando o
monitor apresenta um padrão claro.
Estes são os tipos de anomalias de
pontos pretos.
27
9. Apoio ao Cliente e Garantia
ANOMALIAS DE PONTOS BRILHANTES
1 subpíxel a brilhar
2 subpíxeis adjacentes a brilhar
3 subpíxeis adjacentes a brilhar (um pixel branco)
Distancia entre dois pontos de luminosidade com
defeitos*
Defeitos nos pontos de luminosidade de todos os tipos
NÍVEL ACEITÁVEL
3
1
0
>15mm
ANOMALIAS DE PONTOS PRETOS
1 subpíxel escuro
2 subpíxeis adjacentes escuros
3 subpíxeis adjacentes escuros
Distância entre dois pontos pretos com defeito*
Número total de pontos pretos com defeito de todos os
tipos
NÍVEL ACEITÁVEL
5 ou menos
2 ou menos
0
>15mm
5 ou menos
NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOS
Número total de pontos brilhantes ou pretos com
defeitos de todos os tipos
NÍVEL ACEITÁVEL
5 ou menos
3
Nota
1. Defeitos em 1 ou 2 subpíxeis adjacentes = 1 ponto com defeito
2. Este monitor está em conformidade com a norma ISO9241-307 (ISO9241-307:
Requisitos ergonómicos, métodos de teste de análise e conformidade para dispositivos
electrónicos de visualização)
3. ISO9241-307 é sucessora da anterior norma ISO13406, que foi retirada pela
Organização Internacional de Normalização (ISO) por: 2008-11-13.
9.2 Apoio ao Cliente e Garantia
Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região,
visite o Website www.philips.com/support para obter mais detalhes ou contacte o Centro
de Informações ao Consumidor Philips local.
No caso de garantia alargada, se desejar aumentar o período de garantia geral, é oferecido
um pacote de serviço Fora da Garantia é oferecido através do nosso Centro de Assistência
Certificado.
Caso deseje utilizar este serviço, certifique-se de que adquire o serviço no prazo de 30
dias de calendário a partir da data de compra original. Durante o período de garantia
alargada, o serviço inclui recolha, reparação e devolução. No entanto, o utilizador será
responsável por todos os custos adicionais.
Caso o Parceiro de Assistência Certificado não seja capaz de realizar as reparações
necessárias ao abrigo do pacote de garantia alargada oferecido, iremos encontrar
soluções alternativas para si, caso seja possível, durante o período de garantia alargada
que adquiriu.
Contacte o nosso Representante de Assistência ao Consumidor Philips ou centro de
contacto local (através do número de apoio ao cliente) para obter mais detalhes.
28
9. Apoio ao Cliente e Garantia
O número do Centro de Informações ao Consumidor Philips está indicado abaixo.
•
•
Período de
Garantia Normal
Local
Varia consoante
a região
•
•
Período de
Período de Garantia Total
Garantia Alargada
•
+ 1 Ano
•
•
+ 2 Anos
•
•
+ 3 Anos
•
Período de garantia normal local
+1
Período de garantia normal local
+2
Período de garantia normal local
+3
**Comprovativo de compra original e aquisição de garantia alargada necessários.
Informações de contacto para a EUROPA OCIDENTAL:
País
CSP
Número da linha
apoio
Preço
Horário de
funcionamento
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0.07
Mon to Fri : 9am 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0.06
Mon to Fri : 9am 6pm
Cyprus
Alman
800 92 256
Free of
charge
Mon to Fri : 9am 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290
1908
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0.09
Mon to Fri : 9am 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853 € 0.09
Mon to Fri : 9am 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122
1223
Free of
charge
Mon to Fri : 9am 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call
tariff
Mon to Fri : 8am 5pm
Italy
Anovo Italy +39 840 320 041
€ 0.08
Mon to Fri : 9am 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400
063
€ 0.10
Mon to Fri : 9am 6pm
29
9. Apoio ao Cliente e Garantia
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Portugal
Mainteq
800 780 902
Free of
charge
Mon to Fri : 8am 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0.10
Mon to Fri : 9am 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Switzerland
ANOVO CH +41 02 2310 2116
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
United
Kingdom
Celestica
Local call
tariff
Mon to Fri : 8am 5pm
+44 0207 949
0069
Informações de contacto para a China:
País
Centro de atendimento
Número de apoio ao cliente
China
PCCW Limited
4008 800 008
Informações de contacto para a AMÉRICA DO NORTE:
País
Centro de atendimento
Número de apoio ao cliente
U.S.A.
EPI-e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI-e-center
(800) 479-6696
Informações de contacto para a EUROPA CENTRAL E ORIENTAL:
País
C e n t ro d e
CSP
atendimento
Número de apoio ao cliente
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
NA
Asupport
420 272 188 300
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia
NA
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
NA
Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips
only)
Kazakhstan
NA
Classic Service
I.I.c.
+7 727 3097515
30
9. Apoio ao Cliente e Garantia
Latvia
NA
ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia
NA
AMC
+389 2 3125097
Moldova
NA
Comel
+37322224035
Romania
NA
Skin
+40 21 2101969
Russia
NA
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
the republic of
Belarus
NA
ServiceBy
+ 375 17 284 0203
Turkey
NA
Tecpro
+90 212 444 4 832
Ukraine
NA
Topaz
+38044 525 64 95
Ukraine
NA
Comel
+380 5627444225
Informações de contacto para a AMÉRICA LATINA:
País
Brazil
Argentina
Centro de atendimento
Número de apoio ao cliente
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Informações de contacto para a região APMOA:
País
ASP
Número de apoio ao
cliente
Horário de
funcionamento
1300 360 386
Mon.~Fri.
9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd.
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)0800-987
Mon.~Fri.
9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am1:00pm
India
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri.
9:00am-5:30pm
Indonesia
+62-21-4080-9086
PT. CORMIC SERVISINDO (Customer Hotline)
PERKASA
+62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Australia
AGOS NETWORK PTY
LTD
31
Mon.~Thu. 08:3012:00; 13:00-17:30
Fri. 08:30-11:30;
13:00-17:30
9. Apoio ao Cliente e Garantia
Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri.
9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am1:00pm
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am5:00pm
Sat. 8:30am12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
Sun.~Thu.
10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Electronics
Singapore Pte Ltd
(Philips Consumer Care
Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri.
9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Thailand
Axis Computer System
Co., Ltd.
(662) 934-5498
Mon.~Fri.
8:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair
Technologies
011 262 3586
Mon.~Fri.
8:00am~05:00pm
Israel
Eastronics LTD
1-800-567000
Sun.~Thu. 08:0018:00
Vietnam
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi
Minh City Branch
+84 8 38248007 Ho Chi
Minh City
+84 5113.562666
Danang City
+84 5113.562666 Can
tho Province
Mon.~Fri. 8:0012:00, 13:3017:30,Sat. 8:0012:00
Philippines
EA Global Supply Chain
Solutions ,Inc.
(02) 655-7777;
6359456
Mon.~Fri.
8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Turkmenistan
Technostar Service
Centre
+(99312) 460733,
460957
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Japan
フィリップスモニター
・サポ ートセンター
0120-060-530
32
Mon.~Fri. 10:00 -
17:00
10. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
ao computador. (Consulte também
o guia de consulta rápida).
10.Resoluçãodeproblemas
e Perguntas frequentes
• Verifiqueseocabodomonitortempinos
dobrados.
• Certifique-se de que o computadorestá
ligado.
10.1Resolução de problemas
Esta página aborda os problemas que podem
ser corrigidos pelo utilizador. Se o problema
persistir mesmo depois de ter experimentado
estas soluções, contacte o serviço de apoio
ao cliente da Philips.
O botão AUTO não funciona
• AfunçãoAutoaplica-seapenasnomodo
VGA-Analógico. Se o resultado não for
satisfatório, pode fazerajustes manuais
através do menu OSD.
Problemas comuns
Nota
A função Auto não se aplica no modo DVIDigital porque não é necessária.
Sem imagem (O LED de alimentação não está
aceso)
• Certifique-se de que o cabo de
alimentação está ligado à tomada
elétrica e à parte de trás do monitor.
Sinais visíveis de fumo ou faíscas
• Não execute quaisquer passos para
resolução do problema
• Primeiro,certifique-sedequeobotãode
alimentação existente na parte dafrente
do monitorestá na posição DESLIGAR e
depois coloque-o na posição LIGAR.
• Para sua segurança, desligue
imediatamente o monitor da fonte de
alimentação
• Contacteimediatamenteorepresentante
do serviço de apoio a clientes da Philips.
Sem imagem (O LED de alimentação está
branco)
Problemas com as imagens
• Certifique-se de que o computadorestá
ligado.
A imagem não está devidamente centrada
• Certifique-se de que o cabo de sinal está
devidamente ligado ao computador.
• Ajuste a posição da imagem utilizando
a função "Auto" no item Controlos
Principais do menu OSD.
• Certifique-se de que o cabo do monitor
não tem pinos dobrados. Se existirem
pinos dobrados, repare ou substitua o
cabo.
• Ajuste a posição da imagem utilizando a
opção Fase/Relógio do item Configurar
em Controlos principais.Válido apenas
no modo VGA.
• Afunção de poupança de energia pode
estar ativada
A imagem mostrada no ecrã vibra
O ecrã diz
• Verifique se o cabo de sinal está bem
ligado à placa gráfica ou ao PC.
Attention
Aparecimento de cintilação vertical
Check cable connection
• Certifique-se de que o cabo do
monitor está corretamente ligado
33
10. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
• Ajuste a imagem utilizando a função
"Auto" no item Controlos Principais
do menu OSD.
• Active uma aplicação que faça a
actualização periódica do ecrã caso
o monitor LCD mostre imagens
estáticas.
• Elimine as barras verticais utilizando
a opção Fase / Relógio do item
Configurar nos Controlos principais
do OSD. Válido apenas no modo
VGA.
• Anão ativação de uma proteção de ecrã
ou de uma aplicação de atualização
periódica do ecrã, poderá resultar
em casos graves de aparecimento
de "imagens queimadas", "imagens
residuais" ou "imagens fantasma", que
não desaparecem e o problema não
poderá ser reparado. Os danos acima
mencionados não estão cobertos pela
garantia.
Aparecimento de cintilação horizontal
• Ajuste a imagem utilizando a função
"Auto" no item Controlos Principais do
menu OSD.
A imagem apresenta-se distorcida. O texto
está desfocado.
• Defina a resolução do PC para o mesmo
valor recomendado para a resolução
nativa do monitor.
• Elimine as barras verticais utilizando a
opção Fase / Relógio do item Configurar
nos Controlos principais do OSD.Válido
apenas no modo VGA.
Pontos verdes, vermelhos, azuis, escuros e
brancos aparecem no ecrã
A imagem parece desfocada, pouco nítida ou
escura
• O aparecimento destes pontos é algo de
normal natecnologia de cristais líquidos
usada hoje em dia. Consulte a política de
píxeis para obter mais informações.
• Ajuste o contraste e o brilho no ecrã.
Uma "imagem residual", "imagem queimada"
ou "imagem fantasma" permanece no ecrã
depois de a alimentação ter sido desligada.
* O LED de "alimentação" emite uma luz
muito forte que incomoda
• Apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um
longo período pode causar o efeito
de a "imagem queimada" no seu ecrã,
também conhecido como "imagem
residual" ou "imagem fantasma". O
fenómeno de "Imagem queimada",
"imagem residual" ou "imagem
fantasma" é amplamente conhecido
na tecnologia de fabrico de monitores
LCD. Na maioria dos casos, a "imagem
queimada", "imagem residual" ou
"imagem fantasma" desaparece
gradualmente após um determinado
período de tempo, depois de a
alimentação ter sido desligada.
• Pode ajustar a intensidade do LED de
"alimentação"usandoaopçãoConfigurar
LED de alimentação no item Controlos
principais do menu OSD.
Para obter mais assistência, consulte a lista
de centros de informação ao consumidor
e contacte o serviço de apoio ao cliente da
Philips.
* A funcionalidade difere de acordo com o
monitor.
10.2 Perguntas frequentes gerais
P1:Ao instalar o monitor o que devo
fazer se o ecrã mostrar a mensagem
"Não é possível mostrar este modo de
vídeo"?
• Ative sempre um programa de proteção
de ecrã móvel quando deixar o seu
monitor inativo.
34
10. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
Resp.:Resolução recomendada para
este monitor: 1920 x 1080 a 60
Hz.
monitor (ficheiros .inf e .icm) ou o
disco do controlador ao instalar
o monitor pela primeira vez. Siga
as instruções para inserir o CDROM incluído na embalagem.
Os controladores do monitor
(ficheiros .inf e .icm) serão
instalados automaticamente.
• Desligue todos os cabos e depois
ligue o PC ao monitor que usou
anteriormente.
• No menu Iniciar do Windows selecione
Definições/Paineldecontrolo.Najanela
Painel de controlo selecione o ícone
Visualização. Na opçãoVisualização do
Paineldecontroloselecioneoseparador
"Definições".Nesteseparadorexisteuma
caixa com o nome"Área do ambiente de
trabalho", mova a barra deslizante para
1920 x 1080 píxeis.
P4:Como posso ajustar a resolução?
Resp.:O controlador da placa de
vídeo/gráfica e o monitor
determinam em conjunto
as resoluções disponíveis. A
resolução pretendida pode
ser selecionada no Painel de
controlo do Windows® na opção
"Propriedades de visualização".
• Abraaopção"Propriedadesavançadas"
edefinaaopçãoTaxadeatualizaçãopara
60 Hz, depois clique em OK.
P5:E se me perder ao fazer ajustes
no monitor?
• Reinicieocomputadorerepitaospassos
2 e 3 para verificar se a resolução do PC
está definida para 1920 x 1080 @ 60 Hz.
Resp.:Prima o botão OK e depois
escolha "Repor" para repor as
predefinições de fábrica.
• Encerre o computador, desligue o
monitor antigo e volte a ligar o monitor
LCD da Philips.
P6:O ecrã LCD é resistente a riscos?
• Ligue o monitor e depois o PC.
Resp.:De uma forma geral,
recomendamos que o ecrã não
seja sujeito a choques excessivos
e que esteja protegido contra
objectos afiados ou pontiagudos.
Ao manusear o monitor,
certifique-se de que não exerce
qualquer pressão ou força sobre
a superfície do ecrã. Isso poderá
invalidar a garantia.
P2:Qual é a taxa de atualização
recomendada para o monitor
LCD?
Resp.:A taxa de actualização
recomendada para monitores
LCD é de 60 Hz. Em caso de
qualquer problema no ecrã,
pode definir esta taxa para 75
Hz para verificar se o problema
desaparece.
P7:Como devo limpar a superfície
do ecrã LCD?
P3:O que são os ficheiros .inf e .icm
existentes no CD-ROM? Como
posso instalar os controladores
(.inf e .icm)?
Resp.:Para uma limpeza normal, use
um pano macio e limpo. Para
uma limpeza mais aprofunda,
use álcool isopropílico. Não
use outros solventes tais como,
álcool etílico, etanol, acetona,
hexano, etc.
Resp.:Esses são os ficheiros dos
controlador do monitor. Siga
as instruções que encontra no
manual do utilizador para instalar
os controladores. O computador
pode pedir os controladores do
35
10. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
P8: Posso alterar a definição de cor
do monitor?
Resp.:Sim. Todos os monitores LCD
da Philips são totalmente
compatíveis com PC, Mac e
estações de trabalho padrão.
Pode ter de usar um adaptador
para ligar o monitor ao
sistema Mac. Contacte o seu
representante da Philips para
mais informações.
Resp.:Sim, pode alterar a definição de
cor utilizando o menu OSD tal
como se descreve a seguir,
• Prima "OK" para mostrar o menu
OSD (menu apresentado no ecrã)
• Primaa"SetaparaBaixo"paraselecionar
o item "Cor" e depois prima "OK" para
aceder às respetivas opções. Estão
disponíveis as três opções seguintes.
1. Temperatura da cor: As seis opções
disponíveis são: 5000 K, 6500 K,
7500 K, 8200 K, 9300K e 11500 K.
Se escolher a opção 5000K as cores
mostradas são mais "quentes",
com uma tonalidade avermelhada,
enquanto que uma temperatura de
11500K produz cores mais "frias com
uma tonalidade azulada".
P10: Os monitores LCD da Philips são
Plug-and-Play?
Resp.:Sim, os monitores são
compatíveis com a norma Plugand-Play nos sistemas operativos
Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
P11: O que são as imagens
aderentes, imagens
queimadas, imagens residuais
ou imagens fantasma que
aparecem nos monitores
LCD?
sRGB: Esta é uma definição padrão que
garante o correto intercâmbio de
cores entre dispositivos diferentes
(por exemplo, câmaras digitais,
monitores, impressoras, scanners,
etc.).
Resp.:Apresentação ininterrupta de
imagens imóveis ou estáticas
durante um longo período
pode causar o efeito de a
"imagem queimada" no seu
ecrã, também conhecido como
"imagem residual" ou "imagem
fantasma". O fenómeno de
"Imagem queimada", "imagem
residual" ou "imagem fantasma"
é amplamente conhecido
na tecnologia de fabrico de
monitores LCD. Na maioria dos
casos, a "imagem queimada",
"imagem residual" ou "imagem
fantasma" desaparece
gradualmente após um
determinado período de tempo,
depois de a alimentação ter sido
desligada.
Ative sempre um programa de
proteção de ecrã móvel quando
deixar o seu monitor inativo.
Active uma aplicação que faça
3. Definição pelo utilizador: O utilizador
pode escolher a predefinição da cor
através do ajuste das cores vermelha,
verde e azul.
Nota
Medição da cor da luz emitida por um
objecto durante o seu aquecimento. Esta
medição é expressa através de uma escala
absoluta, (graus Kelvin). As temperaturas
em graus Kelvin mais baixas como a 2004 K
apresentam uma tonalidade avermelhada;
as temperaturas mais altas como a 9300 K
apresentam uma tonalidade azulada. Uma
temperatura neutra resulta na cor branca,
sendo o valor de 6504 K.
P9: Posso ligar o monitor LCD a qualquer
PC, estação de trabalho ou Mac?
36
10. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
a actualização periódica do
ecrã caso o monitor LCD mostre
imagens estáticas.
Attention
Monitor control locked
Aviso
A não ativação de uma proteção de ecrã
ou de uma aplicação de atualização
periódica do ecrã, poderá resultar
em casos graves de aparecimento
de "imagens queimadas", "imagens
residuais" ou "imagens fantasma", que
não desaparecem e o problema não
poderá ser reparado. Os danos acima
mencionados não estão cobertos pela
garantia.
P12: Porque é que o meu monitor
não mostra texto de forma nítida
e os caracteres aparecem com
problemas?
Resp.:O monitor LCD funciona melhor
com a sua resolução nativa de
1920 x 1080 a 60 Hz. Para uma
melhor visualização use esta
resolução.
P13: Como posso desbloquear/
bloquear o meu botão de atalho?
Resp.:Prima
durante 10
segundos para desbloquear/
bloquear o botão de atalho.
Ao fazê-lo, será apresentada
a mensagem "Atenção"
para informar do estado de
desbloqueio/bloqueio, conforme
ilustrado abaixo.
Attention
Monitor control unlocked
37
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Todos direitos reservados.
Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas
comerciaisregistadasdaKoninklijkePhilipsN.V.esãoutilizadassob
licença da Koninklijke Philips N.V.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Versão: M7241BJE1L

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • B Line
  • 24 (23.8"/60.5 cm diag.)
  • Full HD (1920 x 1080)

Related manuals

advertisement