advertisement
▼
Scroll to page 2
Uitpakken GoGEAR Philips GoGEAR MP3 Player Rozpakuj Packa upp Vybalení 1 Installeren Instaluj Installera Instalace 2 SA4MIN 02 SA4MIN 04 Snelstartgids Skrócona instrukcja obsługi 1 Snabbstartguide Philip s GoGear MP3 player GoGEAR SA4MIN 02 SA4MIN 04 Safety and Warranty Stručný návod k rychlému použití Quick start guide Before using your set: Check out details inside this booklet Register your product and get support at www.philips.com/welcome Quick start guide Register your product and get support at www.philips.com/welcome *1GB = 1 billion bytes; available storage capacity will be less. *1 Go= 1 milliard d’octets; la capacité de stockage disponible sera inférieure. *1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität ist geringer. ** With 4 minute 128 kbps MP3 songs ** Avec chansons MP3 de 4 min, 128 kbps ** Mit 4 Minuten 128 kbps MP3 Titel *** Battery life varies by use and settings. *** La longévité de la batterie varie en fonction de l’utilisation et des réglages. *** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwendung des Geräts & den jeweiligen Einstellungen. This player does not support copyright protected (DRM) WMA tracks bought from on-line music stores. Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par DRM achetés auprèsde magasins de musique en ligne. Von diesem Player wird die Wiedergabe von im Internet bei Online-Musikstores erworbenen, kopierge-schützten (‘Digital Rights Management’, DRM) Songs im WMA-Format nicht unterstützt. wk1231.2 Synchronizuj Synchronizace Synchroniseren Synkronisera Systemanforderungen Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder höher) / Vista / 7 © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. 2 PC requirements Specifications are subject to change without notice SA4MIN_12.2_QSG_V1.0 Ga naar www.philips.com/support om de nieuwste Philips Device Manager en gebruikershandleidingen te downloaden. | Najnowszą wersję programu Philips Device Manager i instrukcje obsługi można pobrać ze strony www.philips.com/support. | Du kan ladda ned senaste Philips Device Manager och användarhandböcker på www.philips.com/support. | Chcete-li získat nejnovější verze aplikace Philips Device Manager a uživatelských příruček, stáhněte si vše z webu www.philips.com/support. 1 2 De software wordt niet geïnstalleerd | Oprogramowanie nie jest instalowane | Programinstallationen kommer inte igång | Neproběhla instalace softwaru 2 Philips GoGear SA3MXX 1 E Philips GoGear MINI 3 Gebruiken Używaj Använd Použití i wyłączanie Aan/uit Włączanie På/av Zapnuto/vypnuto Navigeren Nawigacja Navigera Navigace Opties Wyświetlanie opcji Zobrazení možností weergeven Visa alternativ 2; Hiermee navigeert u door de optielijst | Poruszanie się po liście opcji | Navigera i listan med alternativ | Procházejte seznamem možností Houd ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen | Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć | Håll intryckt för att slå på/stänga av | Vypnete stisknutím a přidržením tlačítka 2; Druk in de optielijst of in het scherm voor afspelen/onderbreken/stoppen op deze knop om het optiemenu weer te geven | Na liście opcji lub ekranie odtwarzania bądź wstrzymania/zatrzymania naciśnij, aby wyświetlić opcje menu. | Tryck för att visa alternativmenyn i listan med alternativ eller på skärmen för uppspelning eller paus/stopp. | Stisknutím tlačítka v seznamu možností nebo na obrazovce přehrávání zobrazíte nabídku možností Selectieopties | Wybór opcji | Välj alternativ | Výběr možností nastavení Druk hierop om één niveau terug te gaan | Naciśnij, aby wrócić do poprzedniego poziomu menu | Tryck för att gå tillbaka en nivå. | Stisknutím se vrátíte o jednu úroveň zpět Help 2; Druk hierop om het afspelen te starten, onderbreken of hervatten | Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić odtwarzanie | Tryck här om du vill starta, pausa eller återuppta uppspelningen | Stisknutím tlačítka pozastavíte nebo obnovíte přehrávání Druk hierop op het afspeelscherm om nummers over te slaan ofhoud ingedrukt om snel terug of vooruit te gaan. | Na ekranie odtwarzania – naciśnij, aby pomijać utwory; naciśniji przytrzymaj, aby przewinąć do przodu lub do tyłu. | Tryck här om du vill hoppa över låtar på uppspelningsskärmen; håll nedom du vill snabbspola framåt eller bakåt. | Na obrazovce pro přehrávání stisknutím tlačítka procházíte skladby; stisknutím apřidržením tlačítka zvolíte rychlý posuv vpřed nebo vzad. Pomoc Hjälp Nápověda Het apparaat reageert niet op het indrukken van toetsen | Urządzenie nie reaguje na naciskanie przycisków | Enheten slås inte på | Zařízení nereaguje na stisknutí kláves Ga naar www.philips.com/support voor ondersteuningsinformatie. | Wejdź na stronę www.philips.com/support, aby uzyskać informacje na temat pomocy technicznej. | Mer information finns på www.philips.com/support. | Více informací o podpoře získáte na adrese www.philips.com/support.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- MP3 player
- Flash memory 4 GB
- LCD 2.79 cm (1.1") 96 x 32 pixels
- Audio formats supported: MP3, WAV, WMA Headphone connectivity: 3.5 mm
- 0.01 W 85 dB Equalizer
- Voice recording Built-in microphone
- Interface: USB 2.0
- Continuous audio playback time: 8 h Lithium Polymer (LiPo) 120 mAh USB charging