Philips GoGEAR Reproductor de MP3 SA1MXX04B/02 Manual de instrucciones


Add to my manuals
22 Pages

advertisement

Philips GoGEAR Reproductor de MP3 SA1MXX04B/02 Manual de instrucciones | Manualzz
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1MXX02B
SA1MXX02K
SA1MXX02KN
SA1MXX02W
SA1MXX04B
SA1MXX04K
SA1MXX04KN
SA1MXX04P
SA1MXX04W
SA1MXX04WS
SA1MXX08K
ES Manual del usuario
Contenido
7 Grabaciones 12
Grabación de la radio FM (sólo está
disponible en algunas versiones)
Grabación de audio/voz
Cómo escuchar las grabaciones
Carga de grabaciones en el ordenador
Eliminación de grabaciones
Utilice el Digital Audio Player para
transportar archivos de datos
1 Información sobre seguridad
importante
2
Mantenimiento general 2
Reciclaje del producto 4
Contenido de la caja 5
3 Introducción 6
Descripción general de los controles y
conexiones
Descripción general del menú principal
Conexión y carga
Conexión del Digital Audio Player al
ordenador
Indicación del nivel de la batería
Desconexión segura del Digital Audio
Player
Instalación del software
6
7
7
7
7
8
8
13
8 Ajustes 14
9 Actualización del Digital Audio Player
16
Comprobación y actualización manuales del
firmware
16
10 Solución de problemas 17
11 Información técnica 18
Requisitos del sistema 18
Formatos de archivos de música
compatibles 18
4 Encendido y apagado del dispositivo
GoGear Mix 9
12 Índice 19
5 Music 10
 
Modo de espera y apagado automáticos 9
13 Glosario  20
Cómo escuchar música 10
Organizar la música del dispositivo GoGear
Mix 10
Búsqueda de música 10
6 Radio 11
Cómo escuchar la radio FM
Sintonización manual de una emisora de
radio
Sintonización automática de emisoras de
radio presintonizadas
Reproducción de una emisora de radio
presintonizada
11
11
11
11
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
donde podrá acceder a una amplia variedad
de materiales de asistencia, como el manual
de usuario, las actualizaciones de software más
recientes y respuestas a las preguntas más
frecuentes.
ES
1
Es pa ñol
2 Su nuevo Digital Audio Player 5
12
12
12
12
13
1 Información
sobre seguridad
importante
Mantenimiento general
Precaución
•
•
Guarde el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre -20 y
45º C (-4 a 113º F)
La duración de la batería puede acortarse
en condiciones de bajas temperaturas.
 
Recambios/accesorios:
Visite www.philips.com/support para realizar
pedidos de recambios/accesorios.
 
Seguridad auditiva
•• Para evitar averías o un mal funcionamiento:
•• No exponga el reproductor a temperaturas altas,
causadas por un sistema de calefacción o por la
exposición directa a la luz solar.
•• No deje caer el reproductor ni deje que caigan
objetos sobre él.
•• No sumerja el reproductor en el agua. La exposición
del conector de los auriculares o del compartimento
de las pilas al agua puede dañar seriamente el
dispositivo.
•• La presencia de teléfonos móviles activos en las
inmediaciones puede originar interferencias en el
dispositivo.
•• Realice copias de seguridad de los archivos.
Asegúrese de que guarda una copia de los archivos
originales descargados en el dispositivo. Philips no se
hace responsable de la pérdida de contenido en caso
de que el reproductor se dañe o no se pueda leer.
•• Para evitar problemas, gestione los archivos de
música (transfiera, elimine, etc.) únicamente por
medio del software de música incluido.
•• No utilice ninguna solución de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que
podrían dañar el dispositivo.
•• La presencia de teléfonos móviles activos en las
inmediaciones puede originar interferencias en el
dispositivo.
•• Realice copias de seguridad de los archivos.
Asegúrese de que guarda una copia de los archivos
originales descargados en el dispositivo. Philips no se
hace responsable de la pérdida de contenido en caso
de que el reproductor se dañe o no se pueda leer.
•• Para evitar problemas, gestione (transfiera, elimine,
etc.) los archivos de música únicamente por medio
del software incluido o recomendado.
 
Información de funcionamiento y
temperatura de almacenamiento
• Utilice el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre 0 y
35º C (32 a 95º F)
2
ES
Utilice un nivel de sonido moderado:
El uso de los auriculares a un nivel de sonido
elevado puede dañar el oído. Este producto
produce sonidos con rangos de decibelios que
pueden provocar una pérdida auditiva a una
persona con un nivel auditivo normal, incluso
en el caso de una exposición inferior a un
minuto. Los rangos de decibelios más elevados
se ofrecen para aquellas personas que tengan
cierta deficiencia auditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con
el paso del tiempo, el “nivel de comodidad”
de escucha se adapta a los niveles de sonido
más elevados. Por lo tanto, tras una escucha
prolongada, el sonido de un nivel “normal”
puede ser en realidad de tono elevado y
perjudicial para el oído. Para protegerse contra
esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro
antes de que su oído se adapte y manténgalo
así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder
oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a
niveles “seguros”, también puede provocar una
pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma
razonable y realice los descansos oportunos.
Philips respeta la propiedad intelectual de otras
personas y solicitamos a nuestros usuarios que
también lo hagan.
Los contenidos multimedia disponibles en
Internet pueden haberse creado y/o distribuido
sin la autorización del propietario del copyright
del material original.
La copia o distribución de contenido no
autorizado puede infringir las leyes de copyright
en varios países, incluido el suyo.
El cumplimiento de las leyes de copyright es
responsabilidad suya.
La grabación y transferencia de vídeos
descargados en el ordenador a un reproductor
portátil están destinadas únicamente a
contenidos de dominio público o que cuenten
con la licencia correspondiente. El uso de tales
contenidos está limitado al ámbito privado y no
comercial, y debe respetar las instrucciones de
copyright correspondientes proporcionadas por
el propietario del copyright del trabajo. Tales
instrucciones pueden indicar que no se deben
realizar copias adicionales. Los vídeos pueden
incluir una tecnología de protección que impida
la realización de copias adicionales. En tales
circunstancias, no se podrá grabar y el usuario
recibirá un mensaje informándole de ello.
 
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de
la calidad de sus productos y de la experiencia
de sus usuarios. Para comprender mejor el
perfil de uso de este dispositivo, éste registra
algunos datos e información en la memoria no
volátil del dispositivo. Esos datos se usan para
identificar y detectar cualquier fallo o problema
que pueda experimentar como usuario del
dispositivo. Los datos que se almacenan son,
por ejemplo, la duración de la reproducción
en el modo de música, la duración de la
reproducción en el modo de sintonizador,
cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los
datos almacenados no revelan el contenido
o el soporte utilizado en el dispositivo ni el
origen de las descargas. Los datos almacenados
en el dispositivo se almacenan y se utilizan
SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo
ES
3
Es pa ñol
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante
períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido
mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que
no pueda escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, debe
tener precaución o interrumpir temporalmente
el uso.
No utilice los auriculares cuando conduzca
un vehículo motorizado, ni cuando practique
ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer
un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas
zonas.
 
Modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar este dispositivo.
 
Información de Copyright
El resto de marcas y nombres de productos
son marcas registradas de las empresas u
organizaciones correspondientes.
La copia de grabaciones descargadas de
Internet o a partir de CD de audio infringe las
leyes de copyright y los tratados internacionales.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales fines.
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation en
EE.UU. y otros países.
 
Sea responsable. Respete los derechos de
autor.
al centro de servicio Philips y SÓLO con el
objeto de simplificar la detección y prevención
de errores. Los datos almacenados se pondrán
a disposición del usuario en cuanto éste lo
solicite.
 
Reciclaje del producto
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de
ruedas tachado en un producto, indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de productos eléctricos
y electrónicos. El desecho correcto de un
producto usado ayuda a evitar potencialmente
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
El producto incluye una batería recargable
contemplada por la directiva europea 2006/66/
EC, que no se debe tirar con la basura normal
del hogar. Para salvaguardar el funcionamiento y
la seguridad del producto, llévelo a un punto de
recogida oficial o a un centro de servicio donde
un profesional se encargue de quitar o sustituir
la batería, tal y como se muestra a continuación:
4
ES
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. El desecho correcto
de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
 
Aviso para la Unión Europea
Este producto cumple los requisitos de la Unión
Europea relativos a las interferencias de radio.
 
2 Su nuevo Digital
Audio Player
El dispositivo GoGear Mix le permite
• reproducir archivos de audio MP3 y
WMA desprotegidos
• escuchar la radio FM
• realizar grabaciones
Contenido de la caja
Es pa ñol
Compruebe que ha recibido los siguientes
elementos:
Reproductor
Auriculares
Guía de configuración rápida
Nota
•• Las imágenes sirven únicamente de referencia. Philips
se reserva el derecho a cambiar el color o el diseño
sin previo aviso.
ES
5
3 Introducción
Descripción general de los
controles y conexiones
a MIC
b VOL
c RESET
d
e
f
g
h
i
j
/
micrófono
púlselo para
aumentar/disminuir el
volumenmanténgalo pulsado
para aumentar o disminuir el
volumen rápidamente
púlselo para restablecer el
Digital Audio Player
deslícelo para bloquear/
desbloquear todos los
botones excepto VOL
deslícelo y manténgalo en la
misma posición para apagar/
encender el Digital Audio
Player
púlselo para desplazarse hacia
arriba/hacia abajomanténgalo
pulsado para desplazarse
hacia arriba/hacia abajo a gran
velocidad
púlselo para reproducir/pausa
púlselo para retroceder un
nivelmanténgalo pulsado para
volver al menú raíz
deslícelo hacia afuera para
extender la clavija del
conector USB
pantalla
conexión para auriculares
Precaución
•• El oyente no debe escuchar sonidos a un volumen
alto ya que puede resultar perjudicial para los oídos.
Puede ajustar el nivel del volumen del
dispositivo GoGear Mix para limitar la salida
de volumen máxima.
1
2
6
ES
En el menú principal, seleccione [Ajustes]
> [Ajustes de sonido] > [Límite
volumen].
Pulse los controles de volumen
para ajustar el nivel.
/
3
Pulse
para confirmar.
»» Cuando haya ajustado un límite para
el volumen, el dispositivo GoGear Mix
no podrá excederlo, incluso si pulsa el
botón de volumen .
Para volver a activar el volumen máximo:
1
2
3
Seleccione [Ajustes] > [Ajustes de
sonido] > [Límite volumen].
Conexión del Digital Audio Player al
ordenador
1
2
3
Ajuste el límite del volumen al máximo.
Pulse
Deslice hacia afuera el conector USB
integrado ( ) del Digital Audio Player.
Inserte el conector USB en un puerto
USB disponible de su ordenador.
Encienda el ordenador.
»» El dispositivo GoGear Mix se carga.
para confirmar.
Nota
•• La primera vez que lo utilice, deje el dispositivo
Menú
Modo
Music
Para
reproducir las
pistas de audio
digital
Radio FM
escuchar la radio
FM
Grabación
crear o escuchar
grabaciones
Vista de
ver archivos de las
carpeta
carpetas
Ajustes
personalizar los
ajustes del Digital
Audio Player
Reproduciendo visualizar la
pantalla de
reproducción
actual
Conexión y carga
El dispositivo GoGear Mix incorpora una
batería que se puede cargar a través del puerto
USB del ordenador.
GoGear Mix cargando durante 3 horas.
•• La animación de carga se detendrá y aparecerá el
icono
cuando el proceso de carga haya finalizado.
Si conecta el Digital Audio Player al ordenador
por primera vez, aparecerá una ventana
emergente:
1
2
Seleccione Install Philips Device Manager.
Para finalizar la instalación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Si la ventana emergente no se muestra
automáticamente:
1
2
3
4
Seleccione Mi PC (Windows XP/
Windows 2000) / Equipo (Windows
Vista).
Haga clic con el botón derecho del ratón
en Philips GoGear Mix.
Seleccione Install Philips Device Manager.
Para finalizar la instalación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Indicación del nivel de la batería
La pantalla indica los niveles aproximados del
estado de la batería de la siguiente manera:
100%
75%
50%
25%
0%
»» La pantalla de batería parpadeará
para indicar que la batería está baja. El
reproductor almacena todos los ajustes
y se apaga transcurridos 60 segundos.
ES
7
Es pa ñol
Descripción general del menú
principal
Nota
•• Las baterías recargables tienen un número limitado
de ciclos de carga. La vida útil de la batería y el
número de cargas varían según el uso y los ajustes.
•• La animación de carga se detendrá y aparecerá el
icono
cuando el proceso de carga haya finalizado.
Consejo
•• Puede ahorrar batería y aumentar el tiempo de
reproducción del Digital Audio Player si va a <
[Ajustes de pantalla] < [Temporizador de apagado
de la pantalla] y se asegura de que está seleccionado
el ajuste del temporizador de menor duración.
Desconexión segura del Digital Audio
Player
Para evitar la pérdida de datos, desconecte
el Digital Audio Player del ordenador de la
siguiente forma:
1
2
3
En el ordenador, salga de todas las
aplicaciones con las que esté trabajando
el Digital Audio Player.
Haga clic en
en la bandeja de tareas.
Espere a recibir el mensaje de
confirmación de que el dispositivo
GoGear Mix se puede extraer de forma
segura y, a continuación, desconecte el
Digital Audio Player del puerto USB.
Instalación del software
El Digital Audio Player contiene el siguiente
software:
• Philips Device Manager (le ayuda a
obtener las actualizaciones de firmware
para el Digital Audio Player)
En el dispositivo GoGear Mix están cargados
los siguientes archivos:
• Guía de configuración rápida
• Manual de usuario
• Preguntas más frecuentes
8
ES
4 Encendido y
apagado del
dispositivo
GoGear Mix
1
Para alternar entre los modos de
encendido y apagado, deslice y
manténgalo en la misma posición durante
aproximadamente 2 segundos.
Modo de espera y apagado
automáticos
Es pa ñol
El dispositivo GoGear Mix dispone de una
función de encendido y apagado automáticos
que permite ahorrar batería.
Después de 10 minutos en el modo de
inactividad (no se reproduce música ni se pulsa
ningún botón), el dispositivo GoGear Mix se
apaga.
1
Deslice y manténgalo en la misma
posición durante aproximadamente
2 segundos para encender el dispositivo
GoGear Mix de nuevo.
El Digital Audio Player dispone de un
conmutador de bloqueo para evitar el
accionamiento involuntario.
1
2
Para bloquear los botones durante la
reproducción, mueva el botón deslizante
a la posición .
»» Se bloquean todos los botones,
excepto los de volumen, y la pantalla
muestra un icono de bloqueo.
Para volver a desbloquear los botones,
desplace el botón deslizante hasta la
posición central.
ES
9
5 Music
Cómo escuchar música
1
2
3
En el menú principal, seleccione .
Desplácese por los submenús para
seleccionar la música.
Pulse
para reproducir.
• Pulse
para alternar entre pausa y
reproducción.
Organizar la música del
dispositivo GoGear Mix
El dispositivo GoGear Mix puede almacenar
cientos de pistas de música. Para organizar la
música y facilitar su ubicación, el dispositivo
GoGear Mix le permite clasificar la música en
carpetas.
1
2
3
Con el dispositivo GoGear Mix
conectado al puerto USB del ordenador,
abra el Explorador de Windows®.
Cree carpetas en el dispositivo de
almacenamiento masivo del GoGear Mix.
Utilice las acciones de arrastrar y soltar
para clasificar la música en carpetas.
Búsqueda de música
En el menú principal, seleccione para acceder
al modo de música.
El Digital Audio Player ofrece las siguientes
opciones de menú:
[Todas]
• Pistas en orden alfabético
[Artistas]
• Artistas en orden alfabético
• Álbumes en orden alfabético
• Pistas enumeradas en orden de álbumes
10
ES
[Álbumes]
• Álbumes en orden alfanumérico
• Pistas enumeradas en orden de álbumes
[Listas rep.]
• [Lista para llevar]
• Pistas enumeradas en orden de lista de
reproducción
Nota
•• Como alternativa, puede seleccionar en el menú
principal y buscar los archivos en la vista de carpetas.
6 Radio
Reproducción de una emisora
de radio presintonizada
Cómo escuchar la radio FM
1
1
2
3
Sintonización manual de una
emisora de radio
Mientras está en modo , puede sintonizar una
emisora de radio manualmente:
1
2
Para buscar la siguiente señal más intensa,
mantenga pulsado / .
Para sintonizar de forma precisa la
frecuencia de radio, pulse brevemente
.
Pulse o para cambiar a otra
presintonía.
Para buscar la siguiente señal más
intensa, mantenga pulsado o durante
2 segundos.
• Para salir del modo de radio,
mantenga pulsado
durante
2 segundos.
Nota
•• Para reproducir emisoras de radio presintonizadas,
primero debe almacenar emisoras de radio en
presintonías. (consulte ‘Sintonización automática de
emisoras de radio presintonizadas’ en la página 11)
Es pa ñol
En el menú principal, seleccione .
• El cable de los auriculares funciona
como una antena FM.
Mientras está en el modo , seleccione
una presintonía.
/
Sintonización automática
de emisoras de radio
presintonizadas
La función de sintonización automática del
Digital Audio Player le ayuda a buscar las
emisoras de radio y guardarlas en números de
presintonía.
1
Mientras está en el modo , seleccione
[Sint. aut.].
»» La radio sintonizará automáticamente
emisoras de radio y guardará las
frecuencias como presintonías.
»» Hay 20 presintonías disponibles.
»» Para detener la sintonización
automática, pulse .
»» Para salir del modo de radio, mantenga
pulsado
durante 2 segundos.
ES
11
7 Grabaciones
3
Grabación de la radio FM
(sólo está disponible en
algunas versiones)
1
2
3
En el menú principal, seleccione >
[Iniciar grabación radio FM].
• Pulse
para alternar entre pausa y
grabación.
Pulse
Pulse
para guardar la grabación o
pulse
para cancelar.
»» Las grabaciones se guardan en el
reproductor. (Formato de nombre del
archivo: VOICEXXX.WAV, donde XXX
es el número de grabación que se
generará automáticamente).
Consejo
•• Puede encontrar las grabaciones en [Biblioteca
grabaciones] > [Voz].
para detener la grabación.
Pulse
para guardar la grabación o
pulse
para cancelar.
»» Las grabaciones se guardan en el
reproductor. (Formato de nombre
del archivo: FMRECXXX.WAV, donde
XXX es el número de grabación que
se generará automáticamente).
Consejo
•• Puede encontrar las grabaciones en [Biblioteca
grabaciones] > [Radio FM].
Cómo escuchar las
grabaciones
1 En el menú principal, seleccione .
Cómo escuchar las grabaciones de la radio*
FM:
1
2
3
En el menú seleccione [Biblioteca
grabaciones] > [Radio FM].
Seleccione una grabación.
Pulse
para reproducir la grabación.
Nota
Grabación de audio/voz
A continuación le mostramos el modo en
que puede grabar audio/voz con el micrófono
incorporado (consulte la sección Descripción
general para conocer la ubicación del
micrófono incorporado):
1
2
•• * La función de grabación de la radio FM sólo está
disponible en algunas versiones. Consulte el menú
en pantalla del Digital Audio Player para saber qué
funciones están disponibles.
Cómo escuchar grabaciones de voz/audio:
1
En el menú principal, seleccione >
[Iniciar grabación de voz].
• Pulse
para alternar entre pausa y
grabación.
2
3
Pulse
Carga de grabaciones en el
ordenador
para detener la grabación.
1
12
En el menú seleccione [Biblioteca
grabaciones] > [Voz].
ES
Seleccione una grabación.
Pulse
para reproducir la grabación.
Conecte el Digital Audio Player al
ordenador (para obtener instrucciones,
consulte la sección Conexión).
2
3
4
En el Explorador de Windows® del
ordenador, seleccione Digital Audio
Player.
Seleccione Grabaciones > Voz o Radio
FM*.
Copie y pegue las grabaciones en
cualquier ubicación del ordenador.
Utilice el Digital Audio Player
para transportar archivos de
datos
Puede utilizar el Digital Audio Player para
almacenar y transportar archivos de datos:
1
Nota
•• * La función de grabación de la radio FM sólo está
disponible en algunas versiones. Consulte el menú
en pantalla del Digital Audio Player para saber qué
funciones están disponibles.
2
Conecte el Digital Audio Player al
ordenador (para obtener instrucciones,
consulte la sección Conexión y carga).
En el Explorador de Windows® del
ordenador, copie los archivos de datos y
péguelos en el Digital Audio Player.
Consejo
Eliminación de grabaciones
•• Utilice el ordenador para volver a transferir los
archivos de datos al mismo o eliminarlos del Digital
Audio Player.
1
2
3
4
5
Es pa ñol
Utilice el ordenador para eliminar grabaciones
del Digital Audio Player:
Conecte el Digital Audio Player al
ordenador (para obtener instrucciones,
consulte la sección Conexión).
En el Explorador de Windows® del
ordenador, seleccione Digital Audio
Player.
Seleccione Grabaciones > Voz o Radio
FM*.
Seleccione las grabaciones que desee
eliminar.
Pulse Suprimir en el ordenador.
»» Se eliminarán las grabaciones
seleccionadas.
Nota
•• * La función de grabación de la radio FM sólo está
disponible en algunas versiones. Consulte el menú
en pantalla del Digital Audio Player para saber qué
funciones están disponibles.
ES
13
8 Ajustes
A continuación, le mostramos el modo en
el que puede desplazarse por los ajustes y
personalizarlos:
1
2
3
4
Pulse
/
para seleccionar una opción.
Pulse
para confirmar una selección
y pasar al siguiente nivel (cuando esté
disponible).
Pulse
para volver al nivel anterior.
Mantenga pulsado
para salir del menú
Ajustes.
En el menú , dispone de las opciones que se
indican a continuación:
Ajustes
Modo de
reproducción
Menú de opciones
Repetición
Reproducción aleatoria
Ajustes de sonido
Ecualizador
Límite volumen
Ajustes de pantalla Tema
Temporizador de apagado de la
pantalla
Rotar pantalla
14
ES
Menú de subopciones
• Repet. des. (predeterminado)
• Repetir 1
• Repetir todo
• Aleatorio des. (predeterminado)
• Todo aleatorio
• Desactivada (predeterminado)
• Funk
• Hip hop
• Jazz
• Clásica
• Tecno
• Person.
• Desactivada (predeterminado)
• Set
• Negro (predeterminado)
• Rosa
• Azul
• 40 sec. (predeterminado)
• 50 sec.
• 60 sec.
• Siempre ac.
• 0° (predeterminado)
• 180°
Información
Ajustes de fábrica
• Dutch
• English
• Norwegian
(predeterminado)
• Polish
• Czech
• Portuguese
• Griego
• Portuguese (Brazilian)
• German
• Ruso
• Spanish
• Slovak
• French
• Finnish
• Italian
• Hungarian
Capacidad
Esp. libre
Versión de firmware
Modelo
Sitio de asistencia
¿Restablecer ajustes de fábrica? (los
• Sí
archivos no se ven afectados)
• No
• Swedish
• Turkish
• Chino simplificado
• Traditional Chinese
• Japonés
• Coreano
• Thai (sólo en la versión
/97)
Es pa ñol
Idioma
ES
15
9 Actualización
del Digital Audio
Player
El Digital Audio Player está controlado por
un programa interno denominado firmware.
Es posible que haya versiones más recientes
del firmware disponibles después de haber
adquirido el Digital Audio Player.
El programa de software denominado Philips
Device Manager puede utilizar el ordenador
para comprobar las actualizaciones de firmware
que haya disponibles en Internet.
Instale Philips Device Manager en el ordenador
desde el Digital Audio Player o descargue la
versión más reciente desde www.philips.com/
support.
Nota
•• Los archivos de música no se ven afectados por las
actualizaciones de firmware.
Comprobación y actualización
manuales del firmware
1
2
3
4
16
Asegúrese de que el ordenador está
conectado a Internet.
Conecte el Digital Audio Player al
ordenador (para obtener instrucciones,
consulte la sección Conexión y carga).
En el ordenador, seleccione Inicio >
Programas > Philips Digital Audio Player
> GoGear Mix Device Manager para
ejecutar Philips Device Manager.
Haga clic en Update (Actualizar).
»» Philips GoGear Mix Device Manager
busca las actualizaciones e instala el
nuevo firmware si está disponible en
Internet.
ES
5
6
Cuando aparezca en la pantalla Update
completed (Actualización finalizada), haga
clic en OK (Aceptar).
Desconecte el Digital Audio Player del
ordenador.
»» El Digital Audio Player se reiniciará
cuando se actualice el firmware y esté
listo para utilizarse de nuevo.
10Solución de
problemas
Si el dispositivo GoGear Mix no funciona
correctamente o la pantalla se bloquea, puede
restablecerlo sin perder los datos:
1
2
3
4
5
6
7
Es pa ñol
¿Cómo se restablece el dispositivo GoGear
Mix?
•• Introduzca la punta de un bolígrafo u
otro objeto en el orificio para restablecer
situado en la parte inferior del dispositivo
GoGear Mix. Manténgalo presionado
hasta que se apague el reproductor.
•• Si el restablecimiento no se realiza
correctamente, siga los pasos para
que Philips Device Manager vuelva a
funcionar:
En el ordenador, seleccione Inicio >
Programas > Philips Digital Audio Player
> GoGear Mix > GoGear Mix Device
Manager > Philips Device Manager para
ejecutar Philips Device Manager.
Apague el dispositivo GoGear Mix antes
de continuar.
Mantenga pulsado el botón de volumen
mientras conecta el dispositivo GoGear
Mix al ordenador.
Siga pulsando el botón hasta que Philips
Device Manager reconozca el dispositivo
GoGear Mix y pase al modo de
recuperación.
En el ordenador, haga clic en el botón
Repair y siga las instrucciones que indique
Philips Device Manager para finalizar el
proceso de recuperación.
Cuando haya finalizado la recuperación,
desconecte el dispositivo GoGear Mix del
ordenador.
Reinicie el dispositivo GoGear Mix.
ES
17
11Información
técnica
Alimentación
Fuente de alimentación: batería recargable
interna de polímero de iones de litio de
250 mAh
Tiempo de reproducción¹ (música): 25 horas
Software
Philips Device Manager: para restablecer y
actualizar el dispositivo
Conectividad
Auriculares de 3,5 mm
USB 2.0 de alta velocidad
Sonido
Separación de canales: 45 dB
Respuesta de frecuencia: 80-18 KHz
Potencia de salida: 2 x 3 mW
Relación señal/ruido: > 84 dB
Reproducción de audio
Formato de compresión:
Velocidad de bits MP3: 8-320 kps y VBR
Frecuencias de muestreo MP3: 8; 11,025; 16;
22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz
Frecuencia de bits WMA (desprotegidos): 5 192 kbps VBR
Frecuencias de muestreo WMA: 8; 11,025;
16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz
Soporte de almacenamiento
Capacidad de memoria integrada²:
Flash NAND SA1MXX02K de 2 GB
Flash NAND SA1MXX04K de 4 GB
Flash NAND SAMXX04WS de 4 GB
Flash NAND SA1MXX08K de 8 GB
Transferencia de música³
Arrastrar y soltar en el Explorador de
Windows®
Pantalla
LCD en color de 128 x 64 píxeles
18
ES
Nota
•• ¹ Las baterías recargables tienen un número limitado
de ciclos de carga. La vida útil de la batería y el
número de cargas varían según el uso y los ajustes.
•• ² 1 GB = mil millones de bytes; la capacidad de
almacenamiento disponible es menor. Es posible
que no esté disponible toda la capacidad de
memoria, ya que parte de la misma se reserva para
el reproductor. La capacidad de almacenamiento se
basa en 4 minutos por canción y codificación MP3
de 128 kbps.
•• ³ La velocidad de transferencia depende del sistema
operativo y de la configuración del software.
Requisitos del sistema
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP / 2000 / Vista
Procesador Pentium III a 800 MHz o
superior
128 MB de RAM
500 MB de espacio en el disco duro
Conexión a Internet
Windows® Internet Explorer 6.0 o
posterior
Puerto USB
Formatos de archivos de
música compatibles
El dispositivo GoGear Mix admite los siguientes
formatos de música:
• MP3
• WMA desprotegidos
12Índice
Baterías
D
Desecho
P
Protección
V
Volumen
,7
4
,9
,6
Es pa ñol
B
ES
19
13Glosario 
D
Decibelio (dB)
Unidad de medida que se usa para expresar
la diferencia relativa en potencia o intensidad
de sonido.
F
FM (frecuencia modulada)
En la emisión de radio, un método de
modulación en el cual la frecuencia de
la tensión portadora se modifica con la
frecuencia de la tensión de modulación.
L
LCD (pantalla de cristal líquido)
Probablemente se trate de la forma más
habitual de mostrar información visual
en equipos electrónicos que no sean
ordenadores.
M
MP3
Formato de archivo con sistema de
compresión de datos de sonido. MP3 es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group
1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con el formato
MP3, un CD-R o CD-RW puede contener 10
veces más datos que un CD normal.
O
Orden aleatorio
Función que reproduce los archivos de audio
(pistas) en orden aleatorio.
20
V
Volumen
Volumen es la palabra más habitual que se usa
para especificar el control de potencia relativa
de los sonidos. También pertenece a la función
en numerosos dispositivos electrónicos que se
usa para controlar la potencia.
W
WMA (audio de Windows Media)
Formato de audio propiedad de Microsoft,
que forma parte de la tecnología de Microsoft
Windows Media. Incluye herramientas de
gestión de derechos digitales de Microsoft,
tecnología de codificación de vídeo de
Windows Media y tecnología de codificación
de audio de Windows Media.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Reservados todos los derechos.
wk9041

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Mix
  • 4 GB*

Related manuals

advertisement