Philips Автомобильная аудио-/видеосистема CED780/51 Инструкция по эксплуатации


Add to my manuals
46 Pages

advertisement

Philips Автомобильная аудио-/видеосистема CED780/51 Инструкция по эксплуатации | Manualzz
Мы всегда готовы помочь!
арегистрируйтесвоеустройствоиполучитеподдержкуна
З
www.philips.com/support
CED780
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
Руководство
пользователя
Содержание
1 Важнаяинформация!
Техника безопасности
Уведомление
2 Вашаавтомобильнаяаудиосистема
Введение
Комплект поставки
Описание основного устройства
Описание пульта ДУ
3 Началоработы
Установка автомобильной аудиосистемы
Сведения об антенне GPS
Установка на приборную панель
Крепление передней панели
Установка батареи пульта ДУ
Включение
Настройка даты и времени
4 Воспроизведениеаудио,видеоили
изображения
Загрузка дисков
Подключение устройства USB
Вставьте карту памяти SD
Воспроизведение/пауза
Обзор
Выбор звуковой дорожки
Выбор языка субтитров
Изменение положения экрана
Повтор одного/всего раздела
Воспроизведение в случайном порядке
Выбор аудиорежима
Просмотр фотографий
5 Прослушиваниерадио
3
3
3
6 Использованиесистемынавигации
Установка карты памяти с картой
Использование карты
24
24
24
6
6
6
7
8
7 Воспроизведениесустройствс
поддержкойBluetooth
25
10
10
12
13
14
15
15
15
16
16
17
17
18
18
18
19
19
19
19
19
20
21
21
Настройка радиостанции
Сохранение радиостанций в памяти
устройства
21
Выбор предварительно настроенной
радиостанции
22
Воспроизведение с помощью функции RDS
(дополнительно)
22
Установка соединения с устройствами
Bluetooth
Выполнение вызова
Прием вызова
Настройки телефонной книги Bluetooth
Избранный вызов
Настройки подключения Bluetooth
Воспроизведение музыки с устройства
Bluetooth
8 ВоспроизведениесплеераiPod
Поддержка iPod/iPhone
Прослушивание музыки с устройств iPod/
iPhone/iPad
Поиск дорожки
Зарядка устройств iPod/iPhone/iPad
25
26
27
27
28
28
28
29
29
29
30
30
9 Настройказвука
30
10 Настройкапараметров
33
33
33
33
34
34
Регулировка громкости
30
Без звука
30
Выбор предустановок эквалайзера
30
Настройка микшера/баланса/сабвуфера
31
Изменение зоны прослушивания музыки
31
Включение и выключение FullSound
32
Включение/отключение режима максимальной
громкости MAX Sound
32
Включение и выключение DBB
32
Отображение меню настройки системы
Настройка общих параметров
Настройки отображения информации
Настройка параметров навигации
Настройки подключения Bluetooth
RU
1
11 Прочие
Регулировка яркости
Настройка камеры заднего вида
Выбор варианта оформления экрана
Воспроизведение с помощью других
устройств
Отсоединение передней панели
Сброс
Замена предохранителя
12 Сведенияобизделии
Информация о совместимости с USB
13 Определениеиустранение
неисправностей
Информация об устройстве Bluetooth
2
RU
35
35
35
35
36
36
37
37
38
39
40
41
1 Важная
информация!
•
•
•
Техникабезопасности
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Перед использованием устройства
ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Гарантия не распространяется
на повреждения, вызванные
несоблюдением инструкции.
Внесение не санкционированных
изготовителем конструктивных и
схемотехнических изменений в изделие
может стать причиной опасного
электромагнитного излучения или
других опасных последствий.
Данное устройство предназначено для
использования только с источником
постоянного тока с напряжением 12 В и
отрицательным заземлением.
Чтобы снизить риск возникновения
дорожно-транспортного происшествия,
не смотрите видео во время управления
автомобилем.
В целях повышения безопасности
управления автомобилем необходимо
устанавливать комфортный уровень
громкости.
Использование несоответствующих
предохранителей может привести
к повреждению или возгоранию.
При необходимости заменить
предохранитель обратитесь за
помощью к специалисту.
Для обеспечения надежной и
безопасной установки аудиосистемы
используйте только монтажное
оборудование, входящее в комплект
поставки.
Во избежание короткого замыкания,
не подвергайте устройство, пульт ДУ
или батарейки воздействию дождя или
влаги.
•
•
•
Не допускайте попадания капель или
брызг на устройство.
Не помещайте на прибор потенциально
опасные предметы (например, сосуды с
жидкостями и зажженные свечи).
Никогда не вставляйте посторонние
объекты в вентиляционные разъемы и
другие отверстия в корпусе устройства.
Не помещайте в отделение для диска
другие предметы, кроме дисков.
Не разбирайте устройство во
избежание воздействия излучения.
Риск повреждения экрана! Не касайтесь,
не нажимайте, не протирайте и не
ударяйте по экрану какими-либо
предметами.
Не используйте растворители например,
бензол, разбавители, чистящие средства,
имеющиеся в продаже, или спреиантистатики для дисков.
Для очистки устройства пользуйтесь
мягкой влажной тканью. Никогда не
используйте спирт, растворители и
другие бытовые чистящие средства.
Уведомление
Внесение любых изменений в конструкцию
или схему подключения изделия без
предварительного одобрения Gibson
Innovations и/или их выполнения
неуполномоченными исполнителями может
привести к немедленному прекращению
действия гарантийных обязательств.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
RU
3
Заявлениеосоответствии
Компания Gibson Innovations настоящим
заявляет, что данное изделие соответствует
основным требованиям и другим
применимым положениям Директивы
1999/5/EC. Для ознакомления с декларацией
о соответствии перейдите на сайт www.p4c.
philips.com.
соответствию технических характеристик
стандартам корпорации Apple. Корпорация
Apple не несет ответственности за
функциональность данного устройства или за
его соответствие стандартам и требованиям
техники безопасности. Обратите внимание,
что использование этого устройство
совместно с iPod или iPhone может повлиять
на работу беспроводной связи.
iPod и iPhone являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированными
в США и других странах.
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и
радиопередач, может являться нарушением
закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не
может быть использовано в этих целях.
Словесный знак Bluetooth® и логотипы
являются зарегистрированными товарными
знаками Bluetooth SIG, Inc.; любое
использование этих товарных знаков
компанией Gibson Innovations Limited
лицензировано.
Windows Media и логотип Windows
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
Обозначения "Разработано для iPod" и
"Разработано для iPhone" означают, что
электронное устройство разработано
специально для подключения устройств
iPod и iPhone соответственно и имеет
сертификацию разработчика по
4
RU
О ФОРМАТЕ ВИДЕО DIVX: DivX® —
это формат цифрового видео, созданный
DivX, LLC, дочерней компанией Rovi
Corporation. Это устройство с официальной
сертификацией DivX Certified® позволяет
воспроизводить видео DivX. Для получения
более подробных сведений и программных
средств для преобразования видеофайлов в
формат DivX посетите веб-сайт divx.com.
ОБ УСЛУГЕ DIVX VIDEO-ON-DEMAND.
Это устройство, сертифицированное
по стандарту DivX®, должно быть
зарегистрировано для воспроизведения
приобретенных фильмов DivX Videoon-Demand (VOD). Для получения кода
регистрации найдите раздел DivX VOD в
меню настройки устройства. Для получения
дополнительной информации о процессе
регистрации перейдите на веб-сайт vod.divx.
com.
DivX®, DivX Certified® и соответствующие
логотипы являются торговыми марками
компании Rovi Corporation или ее дочерних
компаний и используются по лицензии.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby и символ двойного D являются
товарными знаками Dolby Laboratories.
Все прочие товарные знаки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих владельцев.
Данноеустройствоимеетэтикетку:
Заботаобокружающейсреде
Утилизацияотработавшегоизделияи
использованныхбатарей
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат повторной
переработке и вторичному использованию.
Этот символ на изделии означает, что
оно подпадает под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2012/19/
ЕС.
Этот символ означает, что в изделии
содержится встроенный аккумулятор,
который подпадает под действие
Директивы Европейского парламента и
Совета 2013/56/ЕС, согласно которой
аккумулятор нельзя утилизировать вместе
с бытовыми отходами. Для извлечения
аккумулятора настоятельно рекомендуем
вам обращаться в специализированный пункт
или сервисный центр Philips за помощью
специалистов.
Узнайте о правилах местного
законодательства по раздельной утилизации
электротехнических и электронных
изделий и аккумуляторов. Действуйте в
соответствии с местным законодательством
и не выбрасывайте отслужившие изделия и
аккумуляторы вместе с бытовым мусором.
Правильная утилизация отслуживших
изделий и аккумуляторов поможет
предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье.
Информацияовлияниинаокружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Авторскиеправа
© Gibson Innovations Limited, 2015 г. Все
права сохранены.
Характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Philips и эмблема Philips в виде щита
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Koninklijke Philips N.V.
и используются по лицензии Koninklijke
Philips N.V. Компания Gibson Innovations
оставляет за собой право в любое время
вносить изменения в устройства, не обязуясь
соответствующим образом изменять ранее
поставленные устройства.
RU
5
2 Ваша
автомобильная
аудиосистема
a
b
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/welcome.
c
Введение
f
Эта автомобильная аудиосистема
обеспечивает:
• быстрый поиск маршрута с помощью
навигационной системы.
h
i
j
k
l
m
Также доступны следующие функции:
• воспроизведение аудио- и видеофайлов,
а также изображений со следующих
источников:
• DVD, VCD и CD;
• устройств USB;
• карт памяти SD/SDHC/MMC;
• iPod/iPhone;
• внешних устройств;
• прослушивать радио FM или AM (MW);
• воспроизведение аудио с устройств
Bluetooth.
Кроме того, данная аудиосистема позволяет
выполнять/принимать телефонные вызовы
с устройств, поддерживающих технологию
Bluetooth.
Комплектпоставки
Проверьте комплектацию устройства.
6
RU
d
e
g
a Основноеустройствоипередняя
панель(скорпусом)
b ПультДУ
c Накладнаяпанель
d Чехолдляпереднейпанели
e Усовершен-ствованнаяантеннаGPS
f РазъемстандартаISO
g Аудио-/видеокабель
h Винтсшестиграннойголовкой
i Винты
- M4x8 мм (4 шт.)
j БатареяпультаДУ
k Резиноваяпрокладка
l Руководствопользователя
m Краткоеруководство
Описаниеосновного
устройства
ab c d
e
g
f
h
i
j
k
o
n
m
l
q
p
a OPEN
• Открытие/закрытие TFT-экрана.
d BAND
• Выбор диапазона тюнера.
b
e +/-PRESET
• Выбор сохраненной радиостанции.
• Поиск дорожки/папки.
•
•
c
•
•
•
•
Нажмите, чтобы ответить на вызов.
Нажмите и удерживайте для
переадресации вызова.
/
Включение и выключение
аудиосистемы.
Подтверждение выбора.
Выключение и включение звука.
Поверните для настройки уровня
громкости.
f DISP
• Настройка диммера.
• Нажмите и удерживайте, чтобы
отключить TFT-экран.
g
•
TILT
Регулировка положения экрана.
RU
7
h
•
Извлечение диска.
ОписаниепультаДУ
i NAVI
• Вход в систему навигации GPS.
a
b
c
d
j AVIN
• Разъем для внешнего аудио-/
видеооборудования.
k
•
Разблокировка панели.
•
Разъем USB.
l
m SOURCE
• Выбор источника.
n
•
o
Нажмите для завершения вызова.
/
• Настройка радиостанций.
• Пропуск/поиск дорожки.
• Ускоренное воспроизведение назад/
вперед.
e
~
}
|
f
g
h
i
{
z
y
j
k
x
l
w
v
u
m
n
t
o
s
p
r
q
p RESET
• Выполнение сброса в случае
"зависания" аудиосистемы.
q СлоткартыпамятиSD/SDHC
a
•
Включение и выключение
аудиосистемы.
b NAVI
• Вход в систему навигации GPS.
c SOURCE
• Выбор источника.
d
•
Выключение и включение звука.
e BAND
• Выбор диапазона тюнера.
f VOLUME+/• Регулировка громкости.
8
RU
g SUBTITLE
• Выбор языка субтитров DVD или
DivX.
•
h
•
j
•
Включение/отключение функции
FullSound.
k
•
Возврат к предыдущему меню или
выход.
l DBB
• Включение и выключение функции
динамического усиления низких
частот (DBB).
m EQ
• Доступ к меню настройки звука.
n
•
Отображение часов.
o ZONE
• Изменение зоны прослушивания
музыки.
p
•
•
v
•
Начало или приостановка
воспроизведения.
w OK
• Подтверждение выбора.
/
x
•
•
Переход к предыдущей или
следующей дорожке/разделу.
Перемещение курсора влево/вправо.
•
Включение и выключение TFT-экрана.
y
z DVDAUDIO
• Выбор языка аудиовоспроизведения
или канала.
aa
•
TOPMENU
Возврат к главному меню.
{ TILT+/• Регулировка положения экрана.
•
Выбор видеоканала.
|
•
•
Ответ на вызов.
Набор или повторный набор номера.
•
Завершение вызова.
} DISP
• Настройка диммера.
• Нажмите и удерживайте, чтобы
отключить TFT-экран.
•
Обзор фотографий.
•
Переключение в режим
воспроизведения музыки.
q
18
Переход к предыдущей/следующей
предварительно настроенной
станции.
Переход к предыдущей/следующей
папке.
Поиск вперед/назад для DVD-видео.
Перемещение курсора вверх/вниз.
•
Включение или выключение
максимальной громкости.
i DVDMENU
• Переход к главному меню DVD.
/
u
•
Разблокировка панели.
s
t
RU
9
3 Началоработы
Внимание
• Использование кнопок управления и регулировки
или выполнение действий, отличных от описанных
ниже, может привести к радиационному облучению
и к другим опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
Установкаавтомобильной
аудиосистемы
Данные инструкции приведены для
выполнения типовой установки. Однако при
наличии определенных требований может
понадобиться выполнение соответствующей
регулировки. При возникновении вопросов
относительно монтажных комплектов
обратитесь к поставщику автомобильных
аудиосистем.
Примечаниеотносительнокабеля
источникапитания(желтогоцвета)
• При подключении других устройств
к данной системе убедитесь, что
номинальное значение автомобильной
цепи больше общего значения
предохранителей всех подключенных
устройств.
Примечаниеотносительноподключения
динамиков
• Запрещается подключать кабели
динамиков к металлическому корпусу
или шасси автомобиля.
• Не соединяйте кабели динамиков с
полосами друг с другом.
Подключениепроводов
Внимание
• Убедитесь, что все незакрепленные провода
изолированы с помощью изоляционной ленты.
1
Внимание
• Данное устройство предназначено для
•
•
•
•
•
•
•
•
10
использования с источником постоянного тока с
напряжением 12 В и отрицательным заземлением.
Всегда устанавливайте данное устройство на
приборной панели автомобиля. Установка в другом
месте может быть опасна из-за нагревания задней
панели устройства в процессе использования.
Для предотвращения замыкания перед
подключением устройства убедитесь, что зажигание
выключено.
Желтый и красный кабели источника питания
необходимо подключать после подключения
остальных кабелей.
Убедитесь, что все незакрепленные провода
изолированы с помощью изоляционной ленты.
Убедитесь, что провода не прижаты винтами или
движущимися частями (например, направляющими
сиденья).
Убедитесь, что все заземленные провода соединены
в одной точке заземления.
Для обеспечения надежной и безопасной установки
аудиосистемы используйте только монтажное
оборудование, входящее в комплект поставки.
Использование несоответствующих
предохранителей может привести к повреждению
или возгоранию. При необходимости заменить
предохранитель обратитесь за помощью к
специалисту.
RU
1
Внимательно проверьте кабели
автомобиля, затем подключите их к
прилагаемому ISO-разъему.
Разъем
Подключитьк
Желтый
провод
Постоянно
используемый
автомобильный
аккумулятор +12 В.
2
3
4
5
Разъем
Подключитьк
Синий/белый
провод
Кабель управления
электроантенной
или кабель
источника питания
антенного усилителя.
При отсутствии
электроантенны или
антенного усилителя,
либо при использовании
телескопической
антенны, настраиваемой
вручную, этот кабель
подключать не нужно.
Черный
провод
Красный
провод
Зеленый и
зеленый/
черный
провода
Металлическая
поверхность
автомобиля. Подключите
черный провод
заземления, затем
подключите желтый
и красный провода
источника питания.
Клемма +12 В,
питание в положении
дополнительного
оборудования (ACC)
ключа зажигания.
При отсутствии
дополнительных
аксессуаров подключите
к разъему постоянно
используемого
автомобильного
аккумулятора +12 В.
Сначала к металлической
поверхности
автомобиля следует
подключать черный
провод заземления.
6
Белый и
белый/черный
провода
Левый динамик
(фронтальный)
7
Серый и
серый/черный
провода
Правый динамик
(фронтальный)
8
Пурпурный и
пурпурный/
черный
провода
Правый динамик
(тыловой)
2
Подключите другой конец прилагаемого
стандартного разъема к автомобильной
аудиосистеме.
Внимание
• Во избежание несчастных случаев просмотр
видеозаписей водителем во время движения
запрещен. Конструкция аудиосистемы не позволяет
просматривать видеозаписи во время движения.
Перед просмотром видеозаписей необходимо
припарковать автомобиль в безопасном месте и
включить стояночный тормоз.
Примечание
• Система блокировки воспроизведения видео при
•
отключенном стояночном тормозе отключает
только дисплей данной системы; вывод видео на
экран RCA в задней части салона от нее не зависит.
Во время просмотра видеозаписей с диска или
через аудио-/видеовход (AV-In) при отключенном
стояночном тормозе система блокирует
видеосигнал, а на TFT-экране появляется следующее
изображение:
Левый динамик
(тыловой)
RU
11
22
21
20
1
5
8
7
9 0!" § $ % & / 18
19
11
Белый кабель
12
Красный кабель
13
Белый кабель
14
15
16
17
Красный кабель
Белый кабель
Желтый кабель
Коричневый
кабель
Голубой кабель
Белый провод
Черный провод
Черный провод
Черный
провод
18
19
20
21
22
6
2
Задний линейный
выход (левый)
Передний линейный
выход (правый)
Передний линейный
выход (левый)
Аудиовход (правый)
Аудиовход (левый)
Видеовход
Вход камеры
Сабвуфер
OE, удаленно
Радиоантенна
Внешний микрофон
Усовершенствованная
антенна GPS
3
4
СведенияобантеннеGPS
Разъем/объект
Подключить к/с
Удлинительный
провод
Стояночный тормоз
(-)
8
Розовый
провод
Удлинительный
провод 2,5 м
(не входит в
комплект)
Переключатель
тормоза
Заземление
Сиреневый
провод
Переключатель
коробки
передач
Сигнал заднего
хода
ISO-разъем
9
10
Желтый кабель
Красный кабель
12
RU
1
2
3
4
5
6
7
Предупреждение
• Опасность получения травмы! Не устанавливайте
•
антенну и аксессуары на крышку подушки
безопасности.
Опасность проглатывания частей! Храните антенну
и аксессуары в недоступном для детей месте.
Внимание
Камера заднего вида
(B+)
Черный провод
фонаря +
Подключен на шаге
1 выше
Видеовыход
Задний линейный
выход (правый)
• Опасность электромагнитных помех! Не
•
•
•
•
устанавливайте антенну GPS на датчики или
вентиляционные отверстия.
Опасность короткого замыкания, повреждения или
сбоев в работе автомобильной системы навигации!
Не модифицируйте кабель антенны GPS и не
разбирайте антенный блок.
Опасность плохого качества приема! Используйте
только прилагаемую металлическую пластину, не
обрезайте и не сгибайте ее; не раскрашивайте
антенну GPS.
Опасность повреждения кабеля антенны GPS! При
извлечении антенны не тяните за кабель.
Опасность появления царапин на автомобиле!
Для блока антенны GPS предусмотрен магнит. Во
время установки или снятия не перемещайте его по
металлической поверхности.
1
ПодключениеантенныGPS
2
3
a
1
2
b
Подключите антенну GPS к
автомобильной навигационной системе.
Для фиксации соединений используйте
прилагаемый винт.
УстановкаантенныGPS
Можно установить устройство приема
сигнала антенны GPS:
• на крышке приборной панели;
• на задней панели зеркала заднего вида.
Закрепите антенный кабель с помощью
зажимов.
Примечание
• Проверьте проводные подключения перед
установкой аудиосистемы в автомобиле.
• Если предварительно настроенные радиостанции
сбиваются при выключении и повторном включении
зажигания, подсоедините красные провода крестнакрест к желтым.
1
• Убедитесь, что на контактной поверхности,
соприкасающейся с металлической пластиной,
отсутствует влага, пыль, сажа, масло или другие
загрязнения.
В результате перемещения металлической пластины
на контактной поверхности может остаться клей.
b
a
c
Прикрепите антенный блок к
металлической пластине.
Установканаприборную
панель
Примечание
•
Снимите защитную крышку
металлической пластины, а затем
прикрепите ее.
2
Если у автомобиля отсутствует
бортовой автомобильный или
навигационный компьютер, отключите
отрицательный вывод автомобильного
аккумулятора.
• Если аккумулятор будет отключен
в автомобиле с бортовым
автомобильным или навигационным
компьютером, информация в памяти
компьютера может быть удалена.
• Если автомобильный аккумулятор
не отключен, для предотвращения
замыкания убедитесь, что оголенные
кабели не касаются друг друга.
Убедитесь, что отверстие на приборной
панели соответствует следующим
значениям.
RU
13
5
m
5m
mm
53mm
183
Установите корпус в приборную панель
и отогните язычки наружу, чтобы
закрепить корпус. Вставьте устройство в
приборную панель до щелчка.
•
3
Аудиосистему нельзя использовать,
если угол наклона отверстия на
приборной панели составляет более
20 градусов. Убедитесь, что угол
наклона отверстия по горизонтали
на приборной панели составляет от
0 до 20 градусов.
При установке в неглубоком месте
измените положение передвижных
кронштейнов.
Примечание
• В случае крепления устройства с помощью винтов в
комплекте, а не корпуса, пропустите данный шаг.
Креплениепереднейпанели
4
1
Присоедините накладную панель.
2
Вставляйте панель левой стороной в
шасси, пока она не будет установлена
должным образом.
Установите входящую в комплект
резиновую прокладку на конец
монтажного болта.
3
14
RU
Надавите на правую сторону панели,
чтобы механизм встал на место.
Включение
Внимание
• Риск дорожно-транспортного происшествия! Не
просматривайте видео и не выполняйте настройку
во время вождения.
1
2
Установкабатареипульта
ДУ
3
Внимание
• Опасность взрыва! Не подвергайте батарею
воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
4
Нажмите , чтобы включить устройство.
» Отобразятся доступные языки
экранного меню (On-Screen Display,
OSD).
Выберите язык, коснувшись нужного
пункта.
» Язык экранного меню сразу
изменится на выбранный.
Коснитесь региона радиовещания.
» Данный регион радиовещания сразу
же изменится на выбранный регион
радиовещания.
Нажмите [Завершить] для
подтверждения.
Примечание
• При разрядке батареи или при длительном
•
1
перерыве в использовании пульта ДУ батарею
необходимо извлечь.
Батарея содержит химические вещества. Ее
необходимо утилизировать в соответствии с
установленными правилами.
Откройте отделение для батарей.
Настройкадатыивремени
1
2
3
Нажмите , чтобы открыть главное меню.
Вставьте одну батарейку типа CR2025,
соблюдая указанную полярность (+/-).
Закройте отделение для элементов
питания.
RU
15
2
Нажмите
меню.
3
Нажмите .
» Отобразится меню настройки.
4
5
6
7
16
для отображения полного
4 Воспроизведениеаудио,
видеоилиизображения
Загрузкадисков
Доступно воспроизведение видео-,
аудиозаписей или изображений, сохраненных
на дисках следующих форматов:
• DVD (видео), DVD-R, DVD-RW;
• VCD;
• CD (аудио), CD-R, CD-RW.
1
Вставьте диск в лоток этикеткой вверх.
» Воспроизведение диска начнется
автоматически.
2
Чтобы извлечь диск, нажмите кнопку .
» После извлечения диска
аудиосистема переключается на
предыдущий источник, если он
подключен. В противном случае
аудиосистема автоматически
переключается в режим [Радио].
Коснитесь данной панели и перетащите
ее вниз.
» Отобразится меню настройки
времени/даты.
Нажмите [Дата], [Режимчасов] или
[Время].
Нажмите или
дату/время.
, чтобы настроить
После настройки даты/времени нажмите
для возврата в главное меню.
RU
Примечание
• Поддерживаемый код региона зависит от места
приобретения автомобильной аудиосистемы.
Страны,вкоторых
былаприобретена
аудиосистема
Поддерживаемые
кодырегионов
DVD
Россия
ВставьтекартупамятиSD
Примечание
• Данное устройство поддерживает карту памяти
SDHC (Secure Digital High Capacity).
1
Подключениеустройства
USB
2
Примечание
• Убедитесь, что содержимое на устройстве имеет
поддерживаемый формат.
1
2
Отсоедините переднюю панель. (см.
'Отсоединение передней панели' на
стр. 72)
Вставьте карту памяти SD в гнездо для
карты памяти SD.
» Воспроизведение начнется
автоматически.
Сдвиньте крышку гнезда USB вверх.
Вставьте устройство USB в порт USB.
» Воспроизведение файлов начнется
автоматически.
ИзвлечениекартыпамятиSD
1
2
3
3
Переключите систему на другой
источник.
Нажимайте на карту, пока не услышите
щелчок.
» Карта отсоединена.
Извлеките карту памяти SD.
Чтобы извлечь устройство USB,
сначала переключите автомобильную
аудиосистему на другой источник, а
затем извлеките устройство USB.
» После отключения устройства
USB начнется воспроизведение
предыдущего источника.
RU
17
Воспроизведение/пауза
3
1
2
Для приостановки воспроизведения
нажмите .
• Чтобы возобновить
воспроизведение, нажмите еще
раз.
Для перехода вперед/назад нажмите
.
Обзор
Во время воспроизведения с устройства USB
или карты памяти SD можно просмотреть
список аудио- и видеофайлов или файлов
изображений, чтобы выбрать необходимый
файл для воспроизведения или просмотра.
1
2
18
Нажмите или , чтобы вернуться в
меню воспроизведения.
Коснитесь одного из следующих
значков, чтобы выбрать папку/файл.
•
: отображение всех доступных
папок/дорожек с музыкой.
•
: отображение всех доступных
папок/файлов с изображениями.
•
: отображение всех доступных
папок/файлов с видео.
RU
4
Перетащите панель вниз для просмотра
списка.
Коснитесь имени для начала
воспроизведения.
Выборзвуковойдорожки
Для видеодисков, включающих в себя две
или более звуковых дорожек.
1
2
Во время воспроизведения коснитесь
любой части экрана, кроме верхнего
левого угла, для отображения панели
управления.
Последовательно нажимайте
для
выбора звуковой дорожки.
» В верхней части экрана отобразится
информация об аудиоканале.
Совет
• Также для изменения аудиодорожки можно
последовательно нажимать кнопку DVDAUDIO на
пульте ДУ.
Выборязыкасубтитров
Для дисков DVD или DivX с возможностью
выбора двух и более языков субтитров.
1
2
Во время воспроизведения коснитесь
любой части экрана, кроме верхнего
левого угла, для отображения панели
управления.
Последовательно нажимайте , чтобы
выбрать язык.
» Отобразится выбранный язык.
Совет
• Также для выбора языка субтитров можно
последовательно нажимать кнопку SUBTITLE на
пульте ДУ.
Изменениеположенияэкрана
Последовательно нажимайте кнопку TILT
на передней панели.
» Положение экрана будет меняться.
Повтородного/всегораздела
Во время воспроизведения можно выбрать
различные режимы повтора.
ФильмынадискахDVD/VCD
1
2
3
Коснитесь любой части экрана, кроме
верхнего левого угла, для отображения
панели управления.
Нажмите
меню.
для отображения второго
Нажмите для выбора следующих
функций:
• [Повт:глава]: повторное
воспроизведение текущего раздела;
• [Повт:назв.]: повторное
воспроизведение всех разделов в
записи;
• [Повт:Все]: отмена повторного
воспроизведения.
ДискикараокеVCD
Нажмите для выбора следующих функций:
• [Повт:одну]: повторное
воспроизведение текущей дорожки;
• [Повт:Все]: отмена повторного
воспроизведения.
АудиофайлынадискахCD/MP3/WMA
Нажмите в верхней части экрана для
выбора параметра.
•
: повторное воспроизведение
текущей дорожки;
•
: последовательное
воспроизведение всех дорожек в
текущей папке.
•
: отмена повторного
воспроизведения.
Воспроизведениев
случайномпорядке
Аудиодорожки/файлы можно
воспроизводить в случайном порядке.
Во время воспроизведения последовательно
нажимайте
для включения или
отключения воспроизведения в случайном
порядке.
•
(красный): воспроизведение в
случайном порядке.
•
(серый): отмена воспроизведения
в случайном порядке.
Выбораудиорежима
Во время воспроизведения компакт-дисков
или дисков VCD можно выбрать режим
аудио (R/L/Stereo – П/Л/Стерео).
1
2
Во время воспроизведения коснитесь
любой части экрана, кроме верхнего
левого угла, для отображения панели
управления.
Последовательно нажимайте
до
выбора необходимого режима аудио.
RU
19
Просмотрфотографий
1
Нажмите .
» Фотографии отобразятся в режиме
миниатюр.
Масштабирование
Чтобы более детально рассмотреть
изображение, можно изменить его масштаб.
1
2
Во время просмотра изображений
коснитесь любой части экрана, кроме
верхнего левого угла, для отображения
панели управления.
Последовательно касайтесь , чтобы
изменить масштаб изображения.
Поворотизображений
1
2
3
Для просмотра всех фотографий
перетащите панель вниз.
Коснитесь изображения, чтобы
просмотреть его в полноэкранном
режиме.
Совет
• Для просмотра списка изображений можно также
нажать кнопку
20
RU
на пульте ДУ.
2
Во время просмотра изображений
коснитесь любой части экрана, кроме
верхнего левого угла, для отображения
панели управления.
Чтобы повернуть изображение,
последовательно нажимайте .
5 Прослушивание
радио
Настройкарадиостанции
1
2
3
4
Нажмите
меню.
Выборуровнячувствительности
тюнера
Прежде чем начать поиск радиостанций,
можно выбрать уровень чувствительности
тюнера.
1
2
, чтобы открыть главное
Нажмите .
» Отобразится диапазон частот и
информация.
Нажмите [FM] или [AM] для выбора
диапазона частот.
• варианты FM-диапазона: FM1,FM2,
FM3;
• варианты AM-диапазона: AM1,AM2.
Для пошаговой настройки радиостанции
нажмите и сразу отпустите кнопку
или .
• Для автоматической настройки
радиостанции коснитесь или и
удерживайте не менее 1 секунды.
Совет
• Для выбора диапазона частот можно также
последовательно нажимать BAND на передней
панели или пульте ДУ.
Нажмите
.
Нажмите [Диапазон], чтобы
переключить чувствительность тюнера с
нормальной на высокую.
• [Удал-ые]: будут транслироваться
только радиостанции с сильным
сигналом.
• [Местные]: будут транслироваться
радиостанции с сильным и слабым
сигналом.
Сохранениерадиостанций
впамятиустройства
Можно сохранить не более 6 радиостанций
для каждой полосы частот.
Сохранениерадиостанцийвручную
1
2
Выберите диапазон.
3
Нажмите и удерживайте один из
каналов (от 1 до 6) более двух секунд.
» Радиостанция будет сохранена под
выбранным номером.
Настройте станцию, коснувшись
или .
RU
21
Автоматическоесохранение
радиостанций
2
Коснитесь [Вкл], чтобы включить
функцию RDS.
Поиск станции можно выполнять в режиме
прослушивания демо, в котором система
позволяет прослушать каждую найденную
радиостанцию в течение 10 секунд.
1
2
3
Выберите диапазон.
Нажмите
.
Нажмите [Автосохр.].
» Начнется автопоиск. Шесть самых
мощных радиостанций выбранной
полосы частот автоматически
сохраняются в предварительно
настроенных каналах с 1 по 6.
Выборпредварительно
настроеннойрадиостанции
1
2
Выберите диапазон.
Нажмите один из предустановленных
каналов (1–6), чтобы выбрать
сохраненную радиостанцию.
Выбортипапрограммы
Перед тем как включить радиостанцию RDS
(Radio Data System), можно выбрать тип
программы; аудиосистема выполнит поиск
программ только в заданной категории.
1
В меню радио коснитесь .
» Отобразится меню параметров
радио.
2
Нажмите [СписокPTY].
» Отобразится список PTY
доступного типа программ.
3
Последовательно проводите пальцем
по экрану для выбора параметра.
» Параметр изменен.
Воспроизведениес
помощьюфункцииRDS
(дополнительно)
Функция RDS (система передачи
радиоданных) работает только в областях
действия станций FM, передающих
сигналы RDS. При выборе радиостанции,
транслирующей информацию RDS, на экране
появится значок RDS, а также информация о
ведущем, радиостанции или программе.
ВключениеRDS
1
В меню радио коснитесь .
» Отобразится меню параметров
радио.
22
RU
ТипыпрограммRDS
30
TEST
Элемент
1
2
31
ALARM
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Типпрограммы
NEWS
AFFAIRS
Описание
Служба новостей
Политика и текущие
известия
INFO
Специальные информационные программы
SPORT
Спортивные передачи
EDUCATE Образование и повышение квалификации
DRAMA
Радиопьесы и литература
CULTURE
Культура, религия и
общество
SCIENCE
Научные передачи
VARIED
Развлекательные программы
POPM
Популярная музыка
ROCKM
Рок-музыка
MORM
Легкая музыка
LIGHTM
Легкая классическая
музыка
CLASSICS
Классическая музыка
OTHERM
Специальные музыкальные программы
WEATHER Погода
FINANCE
Финансы
CHILDREN Программы для детей
SOCIAL
Общественные темы
RELIGION Религия
PHONEIN Передачи в прямом
эфире
TRAVEL
Путешествия
LEISURE
Досуг
JAZZ
Джазовая музыка
COUNTRY Музыка кантри
NATIONM Национальная музыка
OLDIES
Музыка в стиле ретро
FOLKM
Народная музыка
DOCUMENT Документальные передачи
Проверка сигналов
системы экстренного
оповещения
Будильник
ВключениефункцийAF/TA
Коснитесь [AF]/[TA] в верхней части экрана
для включения/отключения соответствующей
функции.
•
•
[AF] (запасная частота):
автоматический поиск другой
станции, если тюнеру не удалось
обеспечить хороший прием.
[TA] (прием сообщений о состоянии
и загруженности дорог): позволяет
автоматически получать сообщения
о состоянии и загруженности
дорог при прослушивании любой
радиостанции.
RU
23
6 Использование
системы
навигации
Использованиекарты
Примечание
• Возможно, перед использованием навигационной
карты (приобретается отдельно) ее придется
обновить. См. раздел "Обновление карты".
1
Установкакартыпамятис
картой
Примечание
• Карта памяти с картой не входит в комплект
поставки автомобильной аудиосистемы.
1
2
Нажмите OPEN, чтобы открыть панель.
3
Установите карту памяти с картой в
слот.
Откройте крышку отделения для карты
памяти под экраном.
GPS Card
4
5
Закройте крышку отделения для карты
памяти.
Прикрепите переднюю панель.
Совет
• Можно нажать NAVI для входа/выхода из системы
навигации.
24
RU
2
3
Нажмите
меню.
, чтобы открыть главное
Нажмите .
» Через несколько секунд откроется
меню навигации.
Сведения о работе со средством
навигации см. в руководстве
пользователя карты.
7 Воспроизведениесустройств
споддержкой
Bluetooth
Через данную аудиосистему можно
выполнять и принимать телефонные звонки,
используя устройство с поддержкой
технологии Bluetooth. Также можно
слушать музыку с устройств с поддержкой
технологии Bluetooth.
Сопряжениесустройством
1
2
3
4
5
6
Установкасоединенияс
устройствамиBluetooth
Нажмите
меню.
, чтобы открыть главное
Нажмите .
» Отобразится меню настроек.
Нажмите для отображения меню
настроек Bluetooth.
Нажмите [Новоесоед.] для поиска
устройства Bluetooth с помощью
данного устройства.
Выберите имя необходимого
устройства в списке подключения.
Введите на устройстве пароль по
умолчанию "0000".
» В случае успешного выполнения
сопряжения отобразится запись
телефонного вызова.
Чтобы подключить устройство Bluetooth
к аудиосистеме, между ними необходимо
установить соединение. Установку
соединения нужно выполнить только один
раз.
Соединение можно установить с максимум
восемью устройствами.
Примечание
• Рабочее расстояние от этой аудиосистемы до
устройства Bluetooth составляет около 10 метров.
• Перед подключением устройства Bluetooth к
•
•
•
аудиосистеме необходимо ознакомиться Bluetoothфункциями устройства.
Совместимость со всеми устройствами Bluetooth не
гарантирована.
При наличии препятствий между аудиосистемой
и устройством Bluetooth рабочий диапазон может
уменьшиться.
Аудиосистему следует располагать на достаточном
расстоянии от любых других электронных
устройств, которые могут являться источником
помех.
Сопряжениесмобильным
телефоном
1
2
3
4
Откройте мобильный телефон и
включите функцию Bluetooth.
Найдите другое устройство Bluetooth в
рабочем диапазоне.
В списке сопряжения выберите
"CED780".
Введите пароль по умолчанию: "0000".
» Если подключение выполнено
успешно, отобразится экран набора
номера.
RU
25
ОтключениеустройствBluetooth
1
2
На экране набора номера/в
аудиорежиме Bluetooth коснитесь
.
Нажмите [Соед.Устр-ва].
» Отобразится экран Bluetooth/
сопряженного устройства.
Выполнениевызова
Звонки при помощи аудиосистемы можно
выполнять в любом режиме.
Примечание
• Убедитесь, что телефон подключен к устройству
через Bluetooth.
3
Коснитесь одного устройства, которое
необходимо снова подключить/
отключить.
• Нажмите (зеленого цвета),
чтобы снова подключить выбранное
устройство.
• Нажмите (красного цвета), чтобы
отключить выбранное устройство.
1
Коснитесь в верхней части экрана.
» Отобразится экран набора номера.
2
Для ввода телефонного номера
непосредственно касайтесь значков с
цифрами.
• Коснитесь , чтобы удалить
последний введенный символ.
• Коснитесь , чтобы удалить все
введенные символы.
• Коснитесь для возврата к
предыдущему экрану.
Совет
• Если сопряжение с устройством Bluetooth
•
•
выполнено, в режиме отключения коснитесь
в
верхней части экрана в списке устройства Bluetooth/
сопряженного устройства.
Если в спичке сопряженного устройства устройство
Bluetooth отсутствует, коснитесь
в верхней части
экрана. Отобразится сообщение "Paired list is empty"
("Список сопряжения пуст"); можно коснуться
для поиска устройства.
Чтобы устройство не выполняло автоматическое
восстановление подключения к устройству, в меню
настроек коснитесь
>[Автоподключ], а затем
выберите [Выкл]. Дополнительную информацию см.
в разделе "Настройки подключения Bluetooth".
3
4
26
RU
Коснитесь
для начала вызова.
Во время разговора коснитесь
отобразить клавиатуру.
, чтобы
Приемвызова
По умолчанию прием всех входящих
вызовов выполняется автоматически.
Совет
• Для переключения вызова можно также нажать и
удержать кнопку
на передней панели.
Примечание
• Можно включить режим приема вызовов вручную;
для этого для параметра [Автоответ] необходимо
установить значение [Выкл]. Дополнительную
информацию см. в разделе "Настройки подключения
Bluetooth".
1
При поступлении входящего вызова
на экране отобразится [Входящий
вызов…].
Настройкителефонной
книгиBluetooth
Примечание
• Возможность синхронизации с мобильным
телефоном зависит от особенностей используемого
телефона (поддерживаемых протоколов Bluetooth).
Пользователи могут выполнять поиск и
набор номера, сохраненного в телефонной
книге.
2
3
1
Коснитесь в верхней части экрана.
» Отобразится экран набора номера.
2
Коснитесь для перехода в режим
телефонной книги.
» Коснитесь [Синхр], чтобы
выполнить синхронизацию
телефонной книги.
3
Найдите номер, который необходимо
набрать, затем коснитесь для начала
вызова.
Коснитесь
(зеленого цвета), чтобы
ответить на вызов/принять вызов.
По завершении разговора нажмите
(красный значок), чтобы завершить
вызов.
Совет
• Чтобы принять/завершить вызов, можно также
нажать
/
на передней панели.
Переключениевызована
мобильныйтелефон
Если вы не хотите, чтобы пассажиры слышали
ваш телефонный разговор, вызов можно
перевести на мобильный телефон.
Во время разговора нажмите .
» Разговор будет переведен с
динамика на мобильный телефон.
Совет
• Для быстрого поиска можно ввести необходимое
имя/номер с помощью клавиатуры.
RU
27
Избранныйвызов
Можно выполнить избранный вызов с
помощью списка избранных вызовов.
1
Нажмите в верхней части экрана.
» Отобразится экран набора номера.
2
Нажмите для отображения списка
избранных вызовов.
Воспроизведениемузыкис
устройстваBluetooth
Если подключенное устройство Bluetooth
поддерживает профиль A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile), вы можете через
аудиосистему слушать музыку, сохраненную
на устройстве Bluetooth. Если устройство
также поддерживает профиль AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile), то
воспроизведением музыки, сохраненной
на этом устройстве, можно управлять
с помощью элементов управления
аудиосистемы или ее пульта ДУ.
1
2
3
Коснитесь необходимого номера для
начала вызова.
Настройкиподключения
Bluetooth
1
В меню Bluetooth нажмите .
» Отобразится меню параметров.
•
•
•
[Оформлен.дисплея]: изменение
фона.
[Новоесоед.]: сопряжение с новым
устройством.
[Соед.Устр-ва]: отображение
сопряженного устройства.
2
Нажмите параметр для изменения
настройки.
28
RU
3
4
Установите соединение между
телефоном и аудиосистемой.
Нажмите , чтобы вернуться в
основное меню.
Нажмите
.
Отобразится меню Bluetooth.
• Нажмите : переключение в режим
воспроизведения музыки.
• Нажмите : переход к экрану
набора номера.
• Нажмите : переход к телефонной
книге.
• Нажмите : переход к списку
избранного.
8 Воспроизведениесплеера
iPod
Прослушиваниемузыкис
устройствiPod/iPhone/iPad
ПоддержкаiPod/iPhone
Данная автомобильная аудиосистема
поддерживает использование следующих
моделей iPod/iPhone.
Совместимые модели
• iPod touch (4-го поколения)
• iPod touch (3-го поколения)
• iPod touch (2-го поколения)
• iPod touch (1-го поколения)
• iPod classic
• iPod nano (6-го поколения)
• iPod nano (5-го поколения)
• iPod nano (4-го поколения)
• iPod nano (3-го поколения)
• iPod nano (2-го поколения)
• iPod nano (1-го поколения)
Поддерживаемые модели
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
1
Подключите iPod/iPhone/iPad к
переднему разъему USB с помощью
30-контактного USB-кабеля Apple.
» Начнется воспроизведение музыки.
2
Для возобновления/приостановки
воспроизведения коснитесь .
Для переключения дорожек нажмите
/ .
Для быстрого перехода вперед/назад
коснитесь и удерживайте
/ .
Последовательно касайтесь для
переключения между двумя режимами
управления.
• РежимуправленияiPod: для
управления воспроизведением
музыки используйте кнопки/
сенсорный экран устройства iPod/
iPhone/iPad.
3
4
5
RU
29
Режимуправленияустройства:
для управления воспроизведением
музыки касайтесь экрана
автомобильной аудиосистемы.
•
9 Настройка
звука
Поискдорожки
Во время воспроизведения с iPod/iPhone
можно выполнить поиск по аудио-/
видеофайлам для выбора необходимо файла
для прослушивания/просмотра.
1
Во время воспроизведения коснитесь .
» Отобразится список результатов
поиска.
Регулировкагромкости
Поверните по часовой стрелке/против
часовой стрелки, чтобы увеличить/уменьшить
уровень громкости.
Беззвука
Можно отключить звук на устройстве.
Во время воспроизведения нажмите /
на передней панели.
• Чтобы снова включить звук, повторно
нажмите / на передней панели.
2
3
4
Нажмите , чтобы выбрать папку/файл.
Коснитесь экрана для выбора
необходимой песни.
Выборпредустановок
эквалайзера
1
Нажмите .
» Отобразится текущая настройка
эквалайзера.
2
Нажмите или , чтобы выбрать
предустановку эквалайзера.
• [Custom]
• [Techno]
• [Rock]
• [Classic]
Коснитесь выбранной песни для
воспроизведения.
ЗарядкаустройствiPod/
iPhone/iPad
После подключения iPod/iPhone/iPad к
автомобильной аудиосистеме устройство
iPod/iPhone/iPad начинает заряжаться.
Совет
• У некоторых моделей iPod время появления
индикации заряда может занять до минуты.
30
RU
3
4
5
•
•
•
•
3
[Jazz]
[Optimal]
[Flat]
[Pop]
Для регулировки настроек эквалайзера
касайтесь экрана.
• [НЧ] диапазон низких частот:
от -14 до +14;
• [СЧ] диапазон средних частот:
от -14 до +14;
• [ВЧ] диапазон высоких частот:
от -14 до +14;
• [ФлрНЧ] диапазон фильтра низких
частот: 60, 80, 100, 160;
• [ФлрСЧ] диапазон фильтра средних
частот: 0,5 кГц, 1,0 кГц, 1,5 кГц,
2,5 кГц.
• [ФлрВЧ] диапазон фильтра высоких
частот: 10,0 кГц, 12,5 кГц, 15,0 кГц,
17,5 кГц.
4
Если вы не удовлетворены выбранными
настройками звука, коснитесь для
восстановления настроек по умолчанию.
Для выхода нажмите
•
Настройкамикшера/
баланса/сабвуфера
1
2
Коснитесь в верхней части экрана
для отображения меню настроек.
Нажмите
.
Нажмите .
» Отобразится настройка сабвуфера.
•
.
Можно настроить баланс звука между
фронтальным, тыловым, левым и правым
динамиками и сабвуфером.
Для настройки значения микшера или
баланса коснитесь или .
• [Микшер] диапазон микшера: от +16
до -16. (F = фронтальный динамик, R
= задний динамик)
• [Баланс] диапазон баланса: от -16 до
+16; (L = левый динамик, R = правый
динамик);
•
5
[Сабвуфер]: коснитесь [Вкл]/[Выкл]
на экране, чтобы включить или
отключить сабвуфер.
Коснитесь или
для выбора
уровня громкости сабвуфера: от 0
до 14.
[ФлрНЧ]: коснитесь экрана для
выбора пропускного фильтра НЧ
сабвуфера: 80, 120, 160.
Для выхода нажмите
.
Изменениезоны
прослушиваниямузыки
Инновационная технология разделения на
зоны прослушивания от Philips обеспечивает
для водителя и пассажиров максимально
сбалансированный звук динамиков и
более реалистичное объемное звучание.
Пользователь может выбрать наиболее
подходящий режим звучания динамиков в
автомобиле: установить зону прослушивания
для водителя или для пассажиров.
RU
31
1
2
3
Коснитесь в верхней части экрана
для отображения меню настроек.
Дважды коснитесь
.
Отобразится настройка звуковой зоны.
4
Для регулировки настройки full sound
коснитесь на экране 1/2/3.
Совет
4
Коснитесь экрана, чтобы выбрать
настройку зоны прослушивания музыки.
Включениеивыключение
FullSound
Philips FullSound восстанавливает детали,
утерянные в результате сжатия. Она
позволяет обогатить звучание, сделав его
полным и насыщенным, чтобы вы услышали
все нюансы и детали, которые хотел
передать автор музыки. Возможности Philips
FullSound:
• Передача качества звучания компактдиска в MP3
• Обогащение глубины и качества
звучания басов
• Восстановление глубины звучания,
которая теряется в сжатом аудио
• Улучшение точности и детализации
звучания
1
2
3
32
Коснитесь в верхней части экрана
для отображения меню настроек.
Нажмите
.
Отобразится настройка FullSound.
RU
• Для включения full sound можно также коснуться
в верхней части экрана.
Включение/отключение
режимамаксимальной
громкостиMAXSound
Во время воспроизведения коснитесь в
верхней части экрана.
•
(красного цвета): включение
максимальной громкости.
•
(серого цвета): отключение
максимальной громкости.
Включениеивыключение
DBB
При включении функции DBB (динамическое
усиление НЧ) происходит электронное
усиление низких частот.
Коснитесь
в верхней части экрана для
переключения между параметрами.
•
(красного цвета): функция
DBB (динамическое усиление НЧ)
включена.
•
(серого цвета): функция DBB
(динамическое усиление НЧ)
отключена.
10Настройка
параметров
Отображениеменю
настройкисистемы
1
2
Коснитесь >
полного меню.
[Калибровка]
[Режим
часов]
[Дата]
[Время]
[Паркинг]
для отображения
Коснитесь .
» Отобразится меню параметров.
[Демонстрация]
Плеер позволяет
выполнять калибровку
сенсорного экрана.
[12
Выбор формата оточасов]/[24 бражения времени.
часа]
Настройка даты.
Установка времени.
[Вкл]
Включение стояночного тормоза.
[Выкл]
Отключение стояночного тормоза.
[Вкл]
Включение деморежима.
[Выкл]
Выключение деморежима.
Настройкаобщих
параметров
4
1
2
Нажмите
Настройкиотображения
информации
3
Последовательно проводите пальцем
по экрану для выбора параметра.
» Параметр изменен.
.
Для просмотра всех настроек
перетащите панель вниз.
Общие
Опции
параметры
[Регион
радио]
[Звук.
Сигнал]
[Вкл]
[Выкл]
[Язык]
Для выхода нажмите
.
1
Нажмите
2
Для просмотра всей подробной
информации о системе перетащите
панель вниз.
.
Описание
Выберите параметр,
соответствующий
вашему местоположению.
Включение звукового
сигнала. Каждый раз
при нажатии кнопки
аудиосистема будет
издавать звуковой
сигнал.
Отключение звукового сигнала.
Выбор языка экранного меню.
RU
33
Настройкапараметров
навигации
Настройкиподключения
Bluetooth
1
Нажмите
1
Нажмите
2
Последовательно проводите пальцем
по экрану для выбора параметра.
» Параметр изменен.
2
Последовательно нажимайте настройку
для ее изменения.
.
Параметры
навигации
[Прогр.путь
навигации]
Опции
[Голосовая
навигация]
[Вкл]
[Выкл.]
[Голос.
навигация
Усил]
[Выс.]
[Низк.]
3
Для выхода нажмите
34
RU
Описание
Доступ к режиму
"Navigation
Program
Path" (Путь
к программе
навигации).
Включение
звука голосовой
навигации.
Отключение
звука голосовой
навигации.
Выбор для
звука голосовой
навигации
высокого
значения.
Выбор для
звука голосовой
навигации
низкого значения.
.
.
Настройки Опции
Bluetooth
[Новое
соед.]
[Автопод- [Вкл]
ключ]
[Выкл]
[Автоответ]
[Вкл]
[Выкл]
Описание
Сопряжение с новым
устройством.
Если устройство, с
которым ранее было
установлено соединение, находится в
рабочем диапазоне,
аудиосистема автоматически восстанавливает подключение с
таким устройством.
Необходимо восстановить подключение
вручную.
Автоматический
прием телефонных
вызовов.
Прием телефонных
вызовов вручную.
[PIN-код]
[Bнeщний
микpoфoн]
3
Установка кода
для сопряжения
автомобильной
системы развлечений
с другими Bluetoothустройствами. Код по
умолчанию: 0000.
Просмотр имени сопряженного устройства.
Для выхода нажмите
.
11Прочие
Регулировкаяркости
1
2
Последовательно нажимайте кнопку
DISP на передней панели, чтобы
отрегулировать настройки диммера.
Нажмите и удерживайте DISP для
выключения дисплея; для включения
снова нажмите кнопку или коснитесь
экрана TFT.
Настройкакамерызаднего
вида
Если подключена камера заднего вида, на
экране автомобильной аудиосистемы можно
просматривать изображение с этой камеры
при включении заднего фонаря.
» Отобразится изображение с камеры
заднего вида.
Выборварианта
оформленияэкрана
Можно изменить фоновый экран режима
воспроизведения.
1
В любом режиме коснитесь .
» Отобразится меню параметров.
RU
35
2
Коснитесь [Оформлен.дисплея], чтобы
настроить параметры.
2
3
4
Нажмите
меню.
, чтобы открыть главное
Нажмите
[AV-IN1].
Выполните управление подключенным
устройством (см. руководство по
эксплуатации устройства).
Совет
• При подключении системы к другому
•
•
•
•
3
[Обои]: коснитесь для изменения
обоев на экране.
[Визуализация]: коснитесь для
изменения визуализатора на экране.
[Teмa]: коснитесь для изменения
цвета экранного меню.
[Подсветка]: коснитесь для
изменения цвета подсветки кнопок
основного устройства.
Для выхода нажмите
.
аудиоустройству через разъем REAROUTL/R (см.
раздел "Схема подключения кабелей"), коснитесь
[AV-IN2] для воспроизведения содержимого с
данного устройства.
Отсоединениепередней
панели
Для предотвращения кражи можно снять
переднюю панель.
1
2
Нажмите OPEN, чтобы открыть панель.
3
Потяните панель на себя, чтобы снять
ее с рамы.
Воспроизведениес
помощьюдругихустройств
Переместите правую сторону панели
влево.
К автомобильной аудиосистеме
можно подключить внешнее аудио-/
видеоустройство.
1
Подключите устройство к
автомобильной системе с помощью
кабеля AV, входящего в комплект
поставки.
AV IN
36
RU
4
Храните панель в чехле, входящем в
комплект поставки. Так вы сможете
защитить ее от повреждения или
загрязнения.
Сброс
В случае "зависания" системы можно
выполнить сброс.
Нажмите кнопку RESET с помощью
шариковой ручки или похожего предмета.
FUSE (15A)
Совет
• Если предохранитель выходит из строя сразу
после замены, возможно, возникла внутренняя
неисправность. В этом случае обратитесь в
торговую организацию.
Совет
• После сброса все настройки будут сохранены.
Заменапредохранителя
Причиной отсутствия питания может быть
вышедший из строя предохранитель. В этом
случае его необходимо заменить.
1
2
3
4
Снимите аудиосистему с приборной
панели.
Проверьте электрические соединения.
Приобретите предохранитель,
который соответствует напряжению
поврежденного предохранителя (15 A).
Замените предохранитель.
RU
37
12Сведенияоб
изделии
Коэффициент
нелинейных искажений
Разделение каналов
Формат видеосигнала
Видеовыход
Менее 1%
> 55 дБ
Только NTSC
1 +/- 0,2 В
Примечание
• Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Общие
Параметры
питания
Предохранитель
Сопротивление
для АС
Максимальная
выходная
мощность
Длительная
выходная
мощность
Выходное
напряжение
предусилителя
Выходное
напряжение
сабвуфера
Уровень Aux-in
Габариты (Ш x
В x Г)
Вес (основное
устройство)
12 В пост. тока
(11–16 В), отриц.
заземление
15 А
4–8
50 Вт x 4 канала
24 Вт x 4 канала (4
10% суммарных
гармонических
искажений)
2,0 В (режим
воспроизведения CD;
1 кГц, 0 дБ, нагрузка 10
к )
2,0 В (режим
воспроизведения CD;
61 Гц, 0 дБ, нагрузка 10
к )
500 мВ
178 x 50 x 210 мм
3,1 кг
Проигрывательдисков
Система
Частотный отклик
Отношение сигнал/шум
38
RU
Система DVD/
CD (аудио)/MP3
20 Гц–20 кГц
>75 дБ
Радио
Диапазон частот — FM
Диапазон частот —
AM (MW)
Пороговая
чувствительность — FM
Пороговая
чувствительность — AM
(MW)
ЖК-дисплей
Размер экрана
Разрешение экрана
Коэффициент
контрастности
Яркость
Bluetooth
Система
передачи данных
Выходная
мощность
Максимальная
дальность
передачи данных
Диапазон частот
64,0–108,0 МГц
(50 кГц на шаг)
522 – 1620 кГц
(9 кГц за шаг)
5 мкВ
25 мкВ
7,0 дюймов
800 x 480
точек
500
450 кд/м2
Стандарт Bluetooth
версии 2.0
Bluetooth Standard
Power Class 2
В пределах видимости:
ок. 8 м.
полоса 2,4 ГГц
(2,4000 ГГц –
2,4835 ГГц)
Совместимые
профили
Bluetooth
Поддерживаемые
кодеки
Прием
Передача
Hands-Free Profile (HFP)
Handset Profile (HSP)
Advanced Audio
Distribution Profile
(A2DP)
Audio Video Remote
Control Profile (AVRCP)
SBC (Sub Band Codec)
SBC (Sub Band Codec)
АнтеннаGPS
Антенна
Напряжение
Рабочая температура
Холодный запуск
Горячий запуск
Чувствительность —
прием сигнала
Чувствительность —
навигация
Чувствительность —
отслеживание
Длина кабеля антенны
Размеры блока
антенны (Ш x В x Г)
Встроенная
керамическая
микрополосковая
антенна
5 ± 0,2 В
-20 ~ +70 °C
28 сек. (типич.),
< 50 сек.
1 сек. (типич.),
< 3 сек.
-141 дБм (типич.)
-158 дБм (типич.)
-158 дБм (типич.)
3,0 м
50 x 40 x 16 мм
ПоддерживаемыеформатыUSB:
• USB-формат или формат файла
памяти: FAT16, FAT32
• Битрейт для MP3 (скорость
передачи данных): 32—320 кбит/с и
переменный битрейт
• WMA вер. 9 или более ранней
версии
• Каталоги с вложениями до 8
уровней
• Количество альбомов/папок: 99
(макс.)
• Количество дорожек/записей: 999
макс.
• Тэг ID3 вер. 2.0 или более поздней
версии
• Имя файла в Unicode UTF8
(максимальная длина: 128 байтов)
ПоддерживаемыйформатMP3:
• ISO9660, Joliet
• Максимальное количество записей: 512
(в зависимости от длины имени файла)
• Максимальное количество альбомов: 255
• Поддерживаемые частоты выборки:
32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
• Поддерживаемая скорость передачи
данных: 32-320 кбит/с и переменная
скорость передачи данных
Поддерживаемыевидеоформаты:
• DVD
• Divx
Примечание
• Чтобы добиться оптимального качества
Информацияо
совместимостисUSB
воспроизведения, размер изображения должен
быть не более 640X480 с частотой смены кадров
20 кадр/с и скоростью передачи данных не выше
500 Кб/с.
СовместимыеустройстваUSB:
• флеш-накопитель USB (USB 2.0 или
USB 1.1);
• плеер с флеш-памятью USB (USB 2.0
или USB 1.1).
• Карты памяти (SD / MMC / SDHC)
RU
39
13Определениеи
устранениенеисправностей
•
Данная функция недоступна. См.
руководство по эксплуатации.
•
Замените батарею в пульте ДУ.
Дискневоспроизводится
•
Диск вставлен другой стороной.
Вставьте компакт-диск этикеткой вверх.
•
Диск загрязнен. Очистите диск с
помощью чистой мягкой безворсовой
салфетки. Протрите диск от центра к
краям.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
•
Диск поврежден. Вставьте другой диск.
•
Используется неподдерживаемый диск.
Вставьте другой диск.
При возникновении неполадок в процессе
использования данного прибора перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующее. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips (www.
philips.com/welcome). При обращении в
компанию Philips прибор должен находиться
поблизости, номер модели и серийный
номер должны быть известны.
•
Уровень ограничения диска превышает
значение параметра ограничения.
Чтобы уменьшить уровень ограничения,
измените значения ограничения.
•
Код региона диска не соответствует
аудиосистеме. Вставьте диск с верным
кодом региона.
Предупреждение
• Запрещается снимать корпус прибора.
Отсутствуетпитание
•
Двигатель автомобиля не запущен.
Запустите двигатель автомобиля.
•
Подключения выполнены неправильно.
•
Поврежден предохранитель. Замените
предохранитель.
Нетзвука
•
Слишком низкий уровень громкости.
Регулировка громкости.
•
Подключения динамиков выполнены
неправильно.
Отсутствуетизображение
•
Неверно подключен кабель стояночного
тормоза. Проверьте подключение.
Изображениезасвеченоилиискажено
•
Параметры видеодисков DVD не
соответствуют DVD. Настройте
параметры видеодисков DVD.
•
Видеоподключение выполнено неверно.
Проверьте подключения.
Вовремятрансляцииприсутствуютпомехи.
•
Устройствонереагируетнакоманды
пультаДУ.
Слишком слабые сигналы.
Переключитесь на другие радиостанции
с более сильными сигналами.
•
•
Убедитесь в отсутствии препятствий
между пультом ДУ и аудиосистемой.
Проверьте подключение автомобильной
антенны.
•
•
С близкого расстояния направьте пульт
ДУ непосредственно на аудиосистему.
Если трансляция осуществляется в
режиме стерео, выберите режим моно.
•
Переключите параметр F/R в
нужное положение (F – управление
фронтальной частью, R – тыловой).
40
RU
Предварительнонастроенные
радиостанциитеряются.
•
Неверно подключен кабель
аккумулятора. Подключите кабель
устройство или другие подключенные
устройства и попробуйте еще раз.
аккумулятора к разъему, который
постоянно используется.
Предохранительнеисправен
•
Используется предохранитель
несоответствующего типа. Замените на
предохранитель 15 А.
•
Заземлен кабель динамика или кабель
питания. Проверьте подключения.
Надисплееотображаетсясообщение
"ERR-12"
•
•
Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Поместите мобильный
телефон ближе к аудиосистеме системе
или устраните все препятствия между
мобильным телефоном и системой.
•
Некоторые мобильные телефоны
постоянно подключаются и
отключаются при выполнении или
завершении вызова. Это не является
показателем неисправности системы.
•
Некоторые мобильные телефоны могут
деактивировать подключение Bluetooth
в целях экономии энергии. Это не
является показателем неисправности
системы.
Ошибка данных USB/SD/MMC.
Проверьте устройство USB или карту
памяти SD/MMC.
Информацияобустройстве
Bluetooth
Воспроизведениемузыкиневозможно
дажепослеуспешногоподключения
Bluetooth.
•
Мобильныйтелефоннепрерывно
подключаетсяиотключается.
Устройство невозможно использовать
с данной системой воспроизведения
музыки.
Послеподключенияустройствас
технологиейBluetoothухудшилось
качествозвучания.
•
Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Расположите устройство
ближе к аудиосистеме или устраните
все препятствия между устройством и
системой.
Невозможноподключитьсяксистеме.
•
Устройство не поддерживает профили,
которые требуются для системы.
•
На устройстве не включена функция
Bluetooth. Для получения информации
о включении функции ознакомьтесь с
руководством пользователя устройства.
•
Система не в режиме подключения.
•
Система уже подключена к другому
устройству Bluetooth. Отключите это
41
© Gibson Innovations Limited, 2015 г. Все права сохранены.
Ответственность за изготовление и реализацию данного
изделия несет компания Gibson Innovations Ltd. Компания Gibson
Innovations Ltd. также предоставляет гарантию на данное изделие.
Philips и эмблема Philips в виде щита являются
зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke
Philips N.V. и используются по лицензии Koninklijke Philips N.V.
CED780_51_UM_Online_V2.0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 200 W 4.0 channels Black
  • Built-in display 17.8 cm (7") Equalizer
  • AM, FM
  • Ready for iPod
  • MP3 playback USB direct playback
  • Bluetooth AUX in

Related manuals

advertisement