Fidelio SoundHub Home theater 2.1 cu Blu-ray 3D HTB9225D/12 Manualul proprietarului


Add to my manuals
50 Pages

advertisement

Fidelio SoundHub Home theater 2.1 cu Blu-ray 3D HTB9225D/12 Manualul proprietarului | Manualzz
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
Întrebare?
Contactaţi
Philips
Manual de utilizare
HTB9225D
HTB9245D
Cuprins
1 Ajutor şi asistenţă
Utilizarea asistenţei pe ecran
(manualul de utilizare)
Navigarea prin asistenţa pe ecran
Navigarea pe PC prin DLNA
Karaoke
Alegeţi sunetul
2
2
2
2 Important
3
3
4
4
5
3 Sistemul dvs. home theater
5
5
7
7
Siguranţa
Avertisment pentru sănătate legat de 3D
Grija pentru produs
Grija pentru mediu
Telecomandă
Unitate principală
Conectori
4 Conectarea şi configurarea
9
Conectaţi boxele
9
Conectaţi la televizor
10
Conectarea dispozitivelor digitale prin
HDMI11
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive
11
Configurarea EasyLink (comandă
HDMI-CEC)
12
Conectarea şi configurarea unei reţele
la domiciliu
13
5 Utilizaţi sistemul home theater
15
Accesarea meniului acasă
15
Discuri15
Redaţi sunetul prin Bluetooth
17
Fişiere de date
18
Dispozitive de stocare USB
19
Opţiuni audio, video şi de imagini
19
Radio
21
player MP3
21
iPod sau iPhone
22
Controlare smartphone
22
Radio prin Internet
24
24
26
27
6 Schimbarea setărilor
Setările limbii
Setări de imagine şi video
Setări audio
Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor
Setările afişajului
Setări de economie de energie
Setările boxelor
Restaurarea setărilor implicite
28
28
29
29
29
29
30
30
30
7 Actualizarea software-ului
31
31
31
32
32
8 Specificaţiile produsului
33
9 Depanare
36
10 Notă
39
39
39
39
40
11 Cod limbă
42
12 Index
43
Verificarea versiunii software
Actualizarea software prin USB
Actualizarea software-ului prin Internet Actualizarea asistenţei pe ecran
Drepturile de autor
Software open source
Conformitate
Mărcile comerciale
RO
1
1 Ajutor şi
asistenţă
Philips furnizează asistenţă online cuprinzătoare.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
www.philips.com/support pentru a:
• descărca manualul de utilizare complet
• tipări ghidul de iniţiere rapidă
• urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
• găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
• ne trimite o întrebare prin e-mail
• discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a
vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta Centrul de asistenţă
pentru clienţi Philips din ţara dvs. Înainte de a
contacta Philips, notaţi numărul de model şi
numărul de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi
aceste informaţii pe partea din spate sau partea
inferioară a produsului.
Utilizarea asistenţei pe ecran
(manualul de utilizare)
Pentru acces uşor, asistenţa pe ecran (manualul
de utilizare) este stocată pe sistemul dvs. home
theater.
Asistenţa pe ecran are două panouri.
• Panoul din partea stângă cuprinde două
file - Cuprins şi Index. Navigaţi la Cuprins
sau la Index pentru a selecta un subiect.
Legendele utilizate pentru a afişa Cuprinsul
sunt după cum urmează:
•
: Apăsaţi OK pentru a extinde
subiectele secundare.
•
: Apăsaţi OK pentru a restrânge
subiectele secundare sau apăsaţi
Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta un subiect.
2
RO
•
•
Pentru a vă deplasa între panoul stânga şi
dreapta, apăsaţi Butoane pentru navigare
(stânga/dreapta).
Panoul din dreapta cuprinde conţinutul
subiectului selectat. Pentru asistenţă
suplimentară în legătură cu conţinutul,
derulaţi în jos pagina pentru a vedea
Subiecte conexe.
Utilizaţi telecomanda sistemului home theater
pentru a selecta şi a naviga prin asistenţa pe
ecran (consultati 'Navigarea prin asistenţa pe
ecran' la pagina 2).
Navigarea prin asistenţa pe
ecran
Apăsaţi un buton de pe telecomandă pentru a
utiliza asistenţa pe ecran.
Buton
HELP Acţiune
Accesaţi sau ieşiţi din asistenţa
pe ecran.
OK Afişaţi pagina selectată sau
extindeţi subiectele secundare
din Cuprins.
Butoane
Sus: Derulaţi în sus sau deplasaţipentru
vă la pagina anterioară.
navigare
Jos: Derulaţi în jos sau deplasaţivă la pagina următoare.
Dreapta: Navigaţi la panoul sau
la următoarea intrare de index
din partea dreaptă.
Stânga: Navigaţi la panoul sau
intrarea anterioară de index din
partea stângă.
BACK Deplasaţi-vă la Cuprins sau la
Index.
Din panoul din partea dreaptă,
deplasaţi-vă la Cuprins pe
panoul din partea stângă.
Afişaţi ultima pagină vizualizată
(Anterior) din istoric.
Afişaţi următoarea pagină din
(Următorul) istoric.
2 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneţi recipiente cu lichid, cum ar fi vaze
de flori, lângă produs. Dacă se varsă lichide
pe produs sau în acesta, deconectaţi-l
imediat de la priză. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca produsul să fie
verificat înainte de utilizare.
• Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de flacără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
• Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
• Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
• Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
• Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a sistemului home theater!
• Pentru produse care se montează pe
perete, utilizaţi numai suportul de montare
pe perete furnizat. Fixaţi suportul de
perete pe un perete care poate suporta
greutatea combinată a produsului şi a
suportului. Koninklijke Philips Electronics
N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate
pentru montarea incorectă pe perete
care conduce la accidente sau vătămări
corporale.
• Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai
suporturile furnizate. Fixaţi suporturile
pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi
suporturile asamblate pe suprafeţe plane,
netede, care pot suporta greutatea
combinată a boxei şi a suportului.
• Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
• Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
• Când este deschis, este prezentă radiaţie
laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea
la fascicul.
• Nu atingeţi lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
• Componente ale acestui produs pot fi
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
• Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
• Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
RO
3
•
•
•
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va fi utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să fie scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
• Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate fi înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
• Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
• Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Verificaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
• În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Avertisment pentru sănătate
legat de 3D
Dacă dvs. sau membrii familiei dvs.
prezintă antecedente de epilepsie sau de
fotosensibilitate, consultaţi un cadru medical
înainte de a vă expune la surse de lumină
intermitentă, la secvenţe de imagini rapide sau la
vizionare 3D.
Pentru a evita disconfortul precum ameţeala,
durerile de cap sau dezorientarea, vă
recomandăm să nu vizionaţi programe
3D pe perioade îndelungate. Dacă simţiţi
orice disconfort, nu mai vizionaţi 3D şi nu
întreprindeţi imediat nicio activitate potenţial
periculoasă (de exemplu şofatul) până când
simptomele dispar. Dacă simptomele persistă,
nu reluaţi vizionarea 3D fără consultarea
prealabilă a unui cadru medical.
Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în timpul
vizionării 3D şi să se asigure că nu resimt orice
disconfort menţionat mai sus. Vizionarea 3D
nu este recomandată pentru copiii sub şase
ani, întrucât sistemul lor vizual este complet
dezvoltat.
Grija pentru produs
•
•
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
•
•
4
RO
Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă lungă de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microfibră pentru
a curăţa produsul.
Grija pentru mediu
3 Sistemul dvs.
home theater
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips (de ex. notificare pentru actualizarea
software-ului produsului), înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/welcome.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă
rugăm să vă informaţi despre sistemul separat
de colectare pentru produse electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Telecomandă
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
EC, care nu pot fi evacuate împreună cu gunoiul
menajer.
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile
locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
a
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
iPod/ iPhone
(Standby-Pornit)
• Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
• Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin
trei secunde pentru a comuta toate
dispozitivele compatibile HDMI CEC
comutate în standby.
b Butoane sursă / Butoane colorate
• Butoane colorate: Selectaţi sarcini sau
opţiuni pentru discuri Blu-ray.
• DISC: Comutaţi la sursa discului.
• iPod/iPhone: Comutaţi la sursa iPod/
iPhone.
• HELP: Accesaţi asistenţa pe ecran.
• SOURCE: Selectaţi o sursă de intrare
audio.
RO
5
c
(Acasă)
Accesaţi meniul acasă.
b Butoane pentru navigare
• Navigare meniuri.
• În timpul configurării reţelei şi parolei,
apăsaţi stânga pentru a şterge un
caracter.
• În modul radio, apăsaţi stânga sau
dreapta pentru a porni căutarea
automată.
• În modul radio, apăsaţi sus sau jos
pentru a regla frecvenţa radio.
c
a POP-UP MENU/DISC MENU
Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului atunci
când redaţi un disc.
b
BACK
• Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
• În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio
presetate curente.
c
SOUND SETTINGS
Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet.
d
OPTIONS
• Accesaţi mai multe opţiuni de redare
în timp ce redaţi de pe un disc sau un
dispozitiv de stocare USB.
• În modul radio, setaţi un post de radio.
a OK
Confirmaţi o intrare sau o selecţie.
6
RO
(Mut)
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
d +/- (Volum)
Măriţi sau micşoraţi volumul, sau reactivaţi
volumul atunci când este oprit.
a
(Stop) / (Ejectare)
• Opriţi redarea.
• Ţineţi apăsat timp de trei secunde
pentru a scoate discul.
b
(Redarea)
Porniţi sau reluaţi redarea.
c
/ (Anterior/Următor)
• Săriţi la piesa, capitolul sau fişierul
anterioare sau următoare.
• În modul radio, selectaţi un post de
radio presetat.
d
(Pauză)
Întrerupeţi redarea.
e
/
(Derulare rapidă înapoi/Derulare
rapidă înainte)
Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod
repetat pentru a schimba viteza de căutare.
d
(Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
e
(Stop)
• Opriţi redarea.
• În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio
presetate curente.
f (Ejectare)
Ejectaţi un disc.
a Butoane alfanumerice
• Introduceţi valori sau litere (utilizând
intrare stil SMS).
• În modul radio, selectaţi un post de
radio presetat.
b TOP MENU
Accesaţi meniul principal al unui disc video.
c SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
g Panou de afişare
h Compartiment disc
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home
theater.
Conectorii laterali
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
g
a
b
c
d
e
f
h
a
+/Mărirea sau micşorarea volumului.
b SOURCE
Selectaţi o sursă audio sau video pentru
sistemul home theater.
c
a AUDIO IN / MIC (MIC este disponibil
numai la anumite modele)
• Intrare audio de la un player MP3 cu
mufă de 3,5 mm.
• Intrare audio de la un microfon.
(Disponibil numai la anumite modele)
b iPod/iPhone (USB)
• Intrare audio, video sau imagine de pe
un dispozitiv USB de stocare.
• Conectaţi la un iPod sau iPhone.
• Accesaţi BD-Live.
(Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
RO
7
Stânga spate
Dreapta spate
c d
a
a
b
b
a TO SUBWOOFER
Conectare la subwoofer-ul furnizat.
a HDMI IN1 / HDMI IN2 / HDMI IN3
Conectaţi la ieşirea HDMI de pe un
dispozitiv digital.
b SPEAKERS
Conectare la boxele furnizate. b HDMI OUT (ARC)TO TV
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
Centru spate
c LAN
Conectaţi la intrarea LAN de pe un
modem de bandă largă sau router.
d ANTENNA FM 75
Conectaţi antena FM furnizată.
a
b
c
a DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
b AUDIO IN-AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
c
(USB)
Intrare audio, video sau imagine de pe un
dispozitiv USB de stocare.
8
RO
4 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi
sistemul home theater la un televizor şi la alte
dispozitive şi apoi să-l configuraţi.
Pentru informaţii privind conexiunile de bază
ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor,
consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
•• Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identificare şi tensiunea nominală de alimentare.
•• Înainte de a efectua sau modifica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Conectaţi boxele
Cablurile boxelor sunt codate după culori
pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta
o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi
cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare.
Poziţia boxelor joacă un rol critic în configurarea
unui efect de sunet surround. Pentru un efect
optim, orientaţi toate boxele către poziţia
de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul
urechilor (şezând).
Pentru cele mai bune rezultate, amplasaţi-vă
boxele şi subwoofer-ul după cum se arată mai
jos.
Notă
•• Sunetul surround depinde de diferiţi factori precum
forma şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi
tavanului, ferestre şi suprafeţe reflectorizante şi acustica
boxelor.
Urmaţi aceste indicaţii generale şi apoi
configuraţi-vă boxele.
1
2
3
Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
Boxe SPEAKER LEFT (boxă stânga) şi
SPEAKER RIGHT (boxă dreapta):
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în
partea frontală şi la distanţă egală faţă
de unitatea principală în formă de arc,
astfel încât cele două boxe să fie situate
la aceeaşi distanţă faţă de poziţia dvs. de
şedere. Pentru cel mai bun efect, îndreptaţi
boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi
boxele aproape de nivelul urechii (atunci
când sunteţi aşezat).
SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un
metru faţă de partea stângă sau dreaptă
a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de
aproximativ zece centimetri faţă de perete.
RO
9
Conectaţi la televizor
Conectaţi sistemul home theater la un televizor
pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta
semnalul audio de la televizor prin intermediul
boxelor sistemului home theater.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe sistemul home theater şi pe
televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor
prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. home theater acceptă versiunea
HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă
televizorul este compatibil cu HDMI ARC, puteţi
auzi semnalul audio de la televizor prin sistemul
home theater utilizând un singur cablu HDMI.
3
(consultati 'Configurarea EasyLink
(comandă HDMI-CEC)' la pagina 12)
Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater,
configuraţi semnalul audio manual.
(consultati 'Configurarea semnalului audio'
la pagina 13)
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor
prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI
ARC, conectaţi sistemul home theater la
televizor printr-o conexiune HDMI standard.
TV
TV
1
1
2
10
Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI ARC de pe televizor.
• Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate fi etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMICEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
• HDMI-CEC este o caracteristică care
permite dispozitivelor compatibile CEC
care sunt conectate prin HDMI să fie
controlate cu o singură telecomandă,
cum ar fi controlul volumului atât pentru
televizor, cât şi pentru Home Theater.
RO
2
3
Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI de pe televizor.
Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul
home theater (consultati 'Conectaţi
semnalul audio de la televizor şi de la alte
dispozitive' la pagina 11).
Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMICEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
• HDMI-CEC este o caracteristică care
permite dispozitivelor compatibile CEC
care sunt conectate prin HDMI să fie
controlate cu o singură telecomandă,
cum ar fi controlul volumului atât
pentru televizor, cât şi pentru Home
Theater. (consultati 'Configurarea
EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la
pagina 12)
4
Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater,
configuraţi semnalul audio manual.
(consultati 'Configurarea semnalului audio'
la pagina 13)
Notă
•• Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu
toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu
fie disponibile.
Conectarea dispozitivelor
digitale prin HDMI
Conectaţi un dispozitiv digital precum un
set-top box, o consolă de jocuri sau o cameră
video la sistemul dvs. home theater printr-o
singură conexiune HDMI. Atunci când conectaţi
dispozitivele în acest mod şi redaţi un fişier sau
un joc,
• imaginea este afişată automat pe televizor, iar
• sunetul este redat automat pe sistemul
home theater.
1
2
3
Utilizând un cablu HDMI High Speed,
conectaţi conectorul HDMI OUT de pe
dispozitivul dvs. digital la conectorul HDMI
IN 1/2/3 de pe sistemul home theater.
Conectaţi sistemul home theater la
televizor prin HDMI OUT (ARC).
• Dacă televizorul nu este compatibil
HDMI CEC, selectaţi intrarea video
corectă de pe televizor.
Pe dispozitivul conectat, activaţi operaţiunile
HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi
manualul de utilizare al dispozitivului.
• Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
dispozitivului digital prin sistemul dvs.
home theater, configuraţi semnalul
audio manual. (consultati 'Configurarea
semnalului audio' la pagina 13)
• De asemenea, puteţi apăsa în mod
repetat SOURCE pe sistemul home
theater pentru a selecta intrarea HDMI
corectă.
Conectaţi semnalul audio
de la televizor şi de la alte
dispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin boxele sistemului home
theater.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe televizor, pe sistemul home
theater şi pe alte dispozitive.
Notă
•• Atunci când sistemul home theater şi televizorul
sunt conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o
conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la
televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 10).
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
TV
1
Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe sistemul
home theater la conectorul OPTICAL
OUT de pe televizor sau de pe alt
dispozitiv.
• Conectorul optic digital poate fi
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
RO
11
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
AUDIO IN- AUX
VCR
1
Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe sistemul home
theater la conectorii AUDIO OUT de pe
televizor sau de pe alt dispozitiv.
Configurarea EasyLink
(comandă HDMI-CEC)
Acest sistem home theater acceptă Philips
EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC
(Controlul aparatelor electronice de consum).
Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt
conectate prin HDMI pot fi controlate cu o
singură telecomandă.
Notă
•• În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut
sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre
dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului.
•• Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate
dispozitivele HDMI-CEC.
Înainte de a începe
• Conectaţi-vă sistemul home theater la
dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin
conexiunea HDMI.
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi
televizorul la sursa corectă pentru sistemul
dvs. home theater.
12
RO
Activarea EasyLink
1
2
3
4
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] > [Pornit].
Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al
televizorului sau al altor dispozitive.
• Pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplificator” (în loc de setare la
boxele televizorului). Pentru detalii,
consultaţi manualul de utilizare al
televizorului.
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul
home theater, televizorul şi alte dispozitive
compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură
telecomandă.
• [Redare la atingere] (Redare la o singură
atingere): Atunci când se află un disc video
în compartimentul pentru disc, apăsaţi
(Redarea) pentru a scoate televizorul din
modul standby şi apoi redaţi un disc.
• [Standby la atingere] (Trecere în standby
la o singură atingere): Dacă este activată
trecerea în modul standby la o singură
atingere, sistemul dvs. home theater
poate comuta în standby cu telecomanda
televizorului TV sau a altor dispozitive
HDMI-CEC.
• [Control sistem audio] (Control audio
sistem):Dacă este activat controlul audio
sistem, semnalul audio al dispozitivului
conectat este transmis automat prin
boxele sistemului home theater atunci
când redaţi dispozitivul.
• [Mapare intrare audio] (Mapare intrare
audio):Dacă nu funcţionează comanda
audio a sistemului, mapaţi dispozitivul
conectat la conectorul corect de intrare
audio al sistemului dvs. home theater
(consultati 'Configurarea semnalului audio'
la pagina 13).
•
Notă
•• Pentru a modifica setările de control ale EasyLink,
apăsaţi
(Acasă), selectaţi [Configurare] > [EasyLink].
Conţinut multimedia transmis în flux
(consultati 'Navigarea pe PC prin DLNA'
la pagina 24)
Controlare smartphone (consultati
'Controlare smartphone' la pagina 22)
Radio prin Internet (consultati 'Radio prin
Internet' la pagina 24)
Actualizare software (consultati
'Actualizarea software-ului prin Internet' la
pagina 32)
•
•
Configurarea semnalului audio
Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio al
unui dispozitiv conectat prin boxele sistemului
home theater, procedaţi astfel:
• Verificaţi dacă aţi activat EasyLink pe toate
dispozitivele (consultati 'Configurarea
EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina
12)şi,
• pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplificator” (în loc de boxele
televizorului). Pentru detalii, consultaţi
manualul de utilizare al televizorului şi
• configuraţi comanda audio EasyLink.
1
2
3
4
5
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [EasyLink] > [Control sistem
audio] > [Pornit].
• Pentru a reda semnal audio de la
boxele televizorului, selectaţi [Oprit] şi
omiteţi paşii următori.
Selectaţi [EasyLink] > [Mapare intrare audio].
Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a
mapa dispozitivul conectat la intrările audio
de pe sistemul dvs. home theater.
• Dacă vă conectaţi sistemul home theater
la televizor printr-o conexiune HDMI
ARC, asiguraţi-vă că semnalul audio al
televizorului este mapat la intrarea ARC
pe sistemul dvs. home theater.
•
Precauţie
•• Familiarizaţi-vă cu routerul de reţea, software-ul pentru
serverul media şi principiile reţelei. Dacă este necesar,
citiţi documentaţia care însoţeşte componentele reţelei.
Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea
sau coruperea datelor.
Înainte de a începe
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi
televizorul la sursa corectă pentru sistemul
dvs. home theater.
Configuraţi reţeaua prin cablu
De ce aveţi nevoie?
• Un cablu de reţea (cablu drept RJ45).
• Un router de reţea (cu DHCP activat). LAN
Conectarea şi configurarea
unei reţele la domiciliu
Conectaţi sistemul home theater la un router
de reţea prin conexiune la reţea cu cablu sau
wireless şi bucuraţi-vă de:
www
1
2
Utilizând un cablu de reţea, conectaţi
conectorul LAN de pe sistemul dvs. home
theater la routerul de reţea.
Apăsaţi
(Acasă).
RO
13
3
4
5
6
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Cu
fir (Ethernet)].
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
finaliza configurarea.
• În cazul în care conectarea eşuează,
selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi
OK.
Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
• Pentru a vizualiza setările de reţea,
selectaţi [Configurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările reţelei].
Configuraţi reţeaua wireless Sistemul dvs. home theater are Wi-Fi încorporat
pentru un acces uşor la reţeaua wireless.
De ce aveţi nevoie?
• Un router de reţea (cu DHCP activat).
Pentru cea mai bună performanţă wireless,
acoperire şi compatibilitate, utilizaţi un
router 802.11n. www
1
2
3
14
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] >
[Wireless (Wi-Fi)] şi apoi apăsaţi OK.
RO
4
5
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
selecta şi configura reţeaua wireless.
• În cazul în care conectarea eşuează,
selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi
OK.
Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
• Pentru a vizualiza setările de reţea,
selectaţi [Configurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările wireless].
Personalizarea numelui de reţea
Denumiţi-vă sistemul home theater pentru a-l
identifica cu uşurinţă în reţeaua de domiciliu.
1
2
3
4
5
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Reţea] > [Denumiţi-vă
produsul:].
Apăsaţi Butoane alfanumerice pentru a
introduce numele.
Selectaţi [Finalizat] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
5 Utilizaţi sistemul
home theater
Această secţiune vă ajută să utilizaţi sistemul
home theater pentru a reda suport media de
pe o gamă largă de surse.
Înainte de a începe
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de
utilizare.
• Realizaţi prima configurare. Prima
configurare apare atunci când porniţi
sistemul Home Theater pentru prima dată
sau dacă nu finalizaţi configurarea.
• Comutaţi televizorul la sursa corectă
pentru sistemul dvs. home theater (de
exemplu, HDMI, INTRARE AV).
Accesarea meniului acasă
Meniul acasă asigură acces uşor la dispozitivele
conectate, la configurare şi la alte caracteristici
utile ale sistemului home theater.
1
2
Apăsaţi (Acasă).
»» Meniul acasă va fi afişat.
Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta următoarele:
• [redare Disc]: Porniţi redarea discului.
• [parcurgere USB]: Accesaţi browserul
de conţinut pentru USB
• [parcurgere iPod]: Accesaţi browserul
de conţinut pentru iPod sau iPhone.
• [Smart TV]: Această caracteristică nu
este disponibilă pe această versiune.
• [Radio]: Accesaţi radio prin Internet şi
radio FM.
• [parcurgere PC]: Accesaţi browserul
de conţinut al calculatorului.
• [HDMI 1]: Selectaţi dispozitivul digital
conectat la HDMI IN 1 de pe sistemul
dvs. home theater.
3
• [HDMI 2]: Selectaţi dispozitivul digital
conectat la HDMI IN 2 de pe sistemul
dvs. home theater.
• [HDMI 3]: Selectaţi dispozitivul digital
conectat la HDMI IN 3 de pe sistemul
dvs. home theater.
• [Configurare]: Accesaţi meniurile
pentru a modifica setările video, audio
şi alte setări.
• [Asistenţă]: Accesaţi manualul de
utilizare de pe ecran.
Apăsaţi
(Acasă) pentru a ieşi.
Discuri
Sistemul dvs. home theater poate reda DVD-uri,
VCD-uri, CD-uri şi discuri Blu-ray. Poate reda de
asemenea discuri pe care le-aţi înregistrat acasă,
precum discuri CD-R cu fotografii, clipuri video
şi muzică.
1
2
3
Introduceţi un disc în sistemul home
theater.
Dacă discul nu se redă automat, apăsaţi
DISC sau selectaţi [redare Disc] din
meniul acasă.
Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea (consultati 'Butoane de redare' la
pagina 15).
• Este normal să auziţi puţin zgomot
atunci când redaţi un disc Blu-ray. Acest
lucru nu înseamnă că sistemul dvs.
home theater este defect.
Butoane de redare
Buton
Acţiune
Butoane
pentru
navigare
OK
Navigare meniuri.
Sus/jos: Rotiţi imaginea în sens
orar sau în sens anti-orar.
Confirmaţi o intrare sau o
selecţie.
Porniţi sau reluaţi redarea.
(Redarea)
RO
15
Buton
/
/
SUBTITLE
DISC/ POPUP MENU
OPTIONS
Acţiune
Întrerupeţi redarea.
Opriţi redarea.
Ţineţi apăsat timp de trei
secunde pentru a scoate discul.
Săriţi la piesa, capitolul sau fişierul
anterioare sau următoare.
Căutaţi rapid înapoi sau înainte.
Atunci când este întrerupt un
clip video, căutaţi lent înapoi sau
înainte.
Selectaţi limba de subtitrare
pentru video.
Accesaţi sau ieşiţi din meniul
discului.
Accesaţi opţiunile avansate atunci
când redaţi fişierele dvs. audio,
video sau media (consultati
'Opţiuni audio, video şi de
imagini' la pagina 19).
•
•
1
2
3
Un film 3D Blu-ray
Un cablu HDMI de mare viteză
Utilizând cablul HDMI de mare viteză,
conectaţi sistemul home theater la un
televizor compatibil 3D.
Asiguraţi-vă că este activată setarea
video 3D. Apăsaţi (Acasă), selectaţi
[Configurare] > [Video] > [Vizionare clip
video 3D] > [Automată].
• Pentru a reda discuri 3D în modul 2D,
selectaţi [Oprit].
Redaţi un disc Blu-ray 3D şi puneţi-vă
ochelarii 3D.
• În timpul căutării video şi în anumite
moduri de redare, semnalul video este
afişat în 2D. Afişarea video revine la 3D
atunci când reluaţi redarea.
Notă
•• Pentru a evita pâlpâirea, modificaţi luminozitatea
afişajului.
Sincronizarea imaginii şi sunetului
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1
2
3
4
Apăsaţi
SOUND SETTINGS.
Selectaţi AUD SYNC şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu
semnalul video.
Apăsaţi OK pentru a confirma.
Redarea discurilor Blu-ray 3D
Sistemul dvs. home theater poate reda filme
3D Blu-ray. Citiţi avertismentul privind modul
în care vizionarea 3D poate afecta sănătatea
înainte de a reda un disc 3D.
De ce aveţi nevoie?
• Un televizor 3D
• O pereche de ochelari 3D care sunt
compatibili cu televizorul dvs. 3D
16
RO
Bonus View pe Blu-ray
Pe discurile Blu-ray care acceptă Bonus View,
bucuraţi-vă de conţinut suplimentar precum
comentarii într-o fereastră de mici dimensiuni
de pe ecran. Bonus View este cunoscut şi ca
picture-in-picture.
1
2
3
4
5
Activaţi Bonus View în meniul discului
Blu-ray.
În timp ce redaţi filmul, apăsaţi
OPTIONS.
»» Meniul opţiuni va fi afişat.
Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP].
• În funcţie de semnalul video, este afişat
meniul PIP [1] sau [2].
• Pentru a dezactiva Bonus View, selectaţi
[Oprit].
Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare].
Selectaţi limba şi apoi apăsaţi OK.
BD-Live pe Blu-ray
Cu discurile Blu-ray cu conţinut BD-Live,
accesaţi caracteristici suplimentare, precum
discuţii pe Internet cu regizorul, cele mai
recente reclame la filme, jocuri, fundale şi tonuri
de apel.
Serviciile şi conţinutul BD-Live variază de la disc
la disc.
De ce aveţi nevoie?
• disc Blu-ray cu conţinut BD-Live
• un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin
1 GB de memorie
1
2
3
4
5
6
Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu cu acces la Internet (consultati
'Conectarea şi configurarea unei reţele la
domiciliu' la pagina 13).
Conectaţi un dispozitiv de stocare USB
la conectorul USB din panoul lateral al
sistemului dvs. home theater.
Redaţi sunetul prin Bluetooth
Prin Bluetooth, conectaţi sistemul home theater
cu dispozitivul dvs. Bluetooth (de exemplu
un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android
sau laptop) şi apoi puteţi asculta fişiere audio
stocate pe dispozitiv prin boxele sistemului dvs.
home theater.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv Bluetooth care acceptă
profilul Bluetooth A2DP şi cu versiune
Bluetooth 2.1 + EDR.
• Raza operaţională dintre sistemul home
theater şi un dispozitiv Bluetooth este de
aproximativ 10 metri (30 ft.).
1
2
Apăsaţi (Acasă) şi selectaţi
[Configurare].
Selectaţi [Advansat] > [Securitate BDLive] > [Oprit] pentru a activa BD-Live.
• Pentru a dezactiva BD-Live, selectaţi
[Pornit].
Selectaţi pictograma BD-Live din meniul
discului şi apoi apăsaţi OK.
»» BD-Live începe să se încarce. Timpul
de încărcare depinde de disc şi de
conexiunea la Internet.
Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru a
naviga BD-Live şi apoi apăsaţi OK pentru a
selecta o opţiune.
Notă
•• Pentru a goli memoria de pe dispozitivul de stocare,
apăsaţi
(Acasă), selectaţi [Configurare] >
[Advansat] > [Golire memorie].
3
4
5
Apăsaţi în mod repetat SOURCEpe
pentru a selecta modul Bluetooth.
»» BT se afişează pe panoul de afişare.
Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi numele sistemului dvs.
home theater pentru a începe conexiunea
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului Bluetooth pentru modul de
activare Bluetooth).
• Când vi se solicită o parolă, introduceţi
„0000".
Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor
de la boxele sistemului home theater.
»» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
afişare se afişează BT READY.
Selectaţi şi redaţi fişiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
Redarea va continua la terminarea
apelului.
Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
• Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă
RO
17
Notă
•• Streaming-ul de muzică poate fi întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi sistemul home theater,
cum ar fi peretele, carcasa metalică ce acoperă
dispozitivul sau de alte dispozitive din apropiere care
funcţionează pe aceeaşi frecvenţă.
•• Dacă doriţi să conectaţi sistemul dvs. home theater
la un alt dispozitiv Bluetooth, dezactivaţi dispozitivul
Bluetooth conectat în prezent.
•• Philips nu garantează compatibilitatea 100% cu toate
dispozitivele Bluetooth.
Fişiere de date
Sistemul dvs. home theater poate reda imagini,
fişiere audio şi video conţinute pe un disc sau
pe un dispozitiv de stocare USB. Înainte de a
reda un fişier, verificaţi ca formatul fişierului
să fie acceptat de sistemul dvs. home theater
(consultati 'Formate fişiere' la pagina 33).
1
2
Redaţi fişierele de pe un disc sau de pe un
dispozitiv de stocare USB.
Pentru a opri redarea, apăsaţi .
• Pentru a relua clipul video de unde l-aţi
oprit, apăsaţi (Redarea).
• Pentru a reda clipul video de la început,
apăsaţi OK.
Notă
Subtitrări
În cazul în care clipul dvs. video are subtitrări în
mai multe limbi, selectaţi o limbă de subtitrare.
Notă
•• Asiguraţi-vă că fişierul de subtitrare are acelaşi nume
cu fişierul video. De exemplu, dacă fişierul video se
numeşte „movie.avi”, salvaţi fişierul de subtitrare ca
„movie.srt” sau ca „movie.sub”.
•• Sistemul home theater acceptă următoarele formate
de fişiere: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi şi .sami. Dacă
subtitrările nu apar corect, modificaţi setul de caractere.
1
2
3
4
În timp ce redaţi semnal video, apăsaţi
SUBTITLE pentru a selecta o limbă.
Pentru fişiere video DivX sau RMVB/RM,
dacă subtitrările nu apar corect, continuaţi
cu următorii paşi pentru a modifica setul
de caractere.
Apăsaţi OPTIONS.
»» Meniul opţiuni va fi afişat.
Selectaţi [Set de caractere] şi apoi
selectaţi un set de caractere care acceptă
subtitrarea.
Europa, India, LATAM şi Rusia
Set de
caractere
Limba
[Standard]
Engleză, Albaneză, Daneză,
Olandeză, Finlandeză, Franceză,
Galeză, Germană, Italiană, Kurdă
(Latină), Norvegiană, Portugheză,
Spaniolă, Suedeză şi Turcă
Albaneză, Croată, Cehă,
Olandeză, Engleză, Germană,
Maghiară, Irlandeză, Poloneză,
Română, Slovacă, Slovenă şi Sârbă
Bulgară, Bielorusă, Engleză,
Macedoneană, Moldovenească,
Rusă, Sârbă şi Ucraineană
Greacă Estonă, Letonă şi Lituaniană
•• Pentru a reda fişiere protejate DivX DRM, conectaţi-vă
sistemul home theater la un televizor printr-un cablu
HDMI.
[Europa
Centrală]
[Caractere
chirilice]
[Greacă] [Baltice] 18
RO
Asia Pacific şi China
Set de
caractere
Limba
[Chineză]
[Standard]
Chineză simplificată
Albaneză, Daneză, Engleză,
Finlandeză, Franceză, Galeză,
Germană, Italiană, Kurdă
(Latin), Norvegiană, Olandeză,
Portugheză, Spaniolă, Suedeză,
Turcă
Chineză tradiţională
[Chineză
tradiţională]
[Coreeană] Engleză şi coreeană
Cod VOD pentru DivX
Înainte să achiziţionaţi clipuri video DivX şi să le
redaţi pe sistemul dvs. home theater, înregistraţi
sistemul home theater pe www.divx.com
utilizând codul VOD DivX.
1
2
3
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Advansat] > [Cod DivX® VOD].
»» Se afişează codul de înregistrare VOD
DivX pentru sistemul dvs. home
theater.
Dispozitive de stocare USB
Savuraţi imagini, fişiere audio şi video stocare pe
un dispozitiv de stocare USB, precum un player
MP4 sau o cameră digitală.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sisteme de fişiere FAT
sau NTFS şi care este conform cu clasa de
stocare în masă.
• Un fişier media într-unul dintre formatele
de fişier acceptate (consultati 'Formate
fişiere' la pagina 33).
Notă
•• Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu fie recunoscut.
1
2
3
4
5
Conectaţi un dispozitiv de stocare USB
la conectorul USB din panoul lateral al
sistemului dvs. home theater.
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [parcurgere USB] şi apoi apăsaţi
OK.
»» Este afişat un browser cu conţinut.
Selectaţi un fişier şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de
redare' la pagina 15).
Opţiuni audio, video şi de
imagini
Utilizaţi caracteristici avansate atunci când redaţi
imagini, fişiere audio şi video de pe un disc sau
de pe un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni audio
În timp ce redaţi semnal audio, repetaţi o piesă
audio, un disc sau un folder.
1
Apăsaţi
OPTIONS în mod repetat
pentru a comuta între următoarele funcţii:
• RPT TRK / RPT FILE: Repetaţi piesa
sau fişierul curente.
• RPT DISC / RPT FOLD: Repetaţi
toate piesele de pe disc sau din folder.
• RPT RDOM: Redaţi înregistrări audio
în ordine aleatorie.
• RPT OFF: Opriţi modul repetare.
RO
19
• [Repetare A-B]: Marcaţi două puncte
în cadrul unui capitol sau al unei piese
pentru a repeta redarea sau opriţi
modul repetare.
• [Setări de imagine]: Selectaţi o setare
de culoare predefinită.
• [2D în 3D]: Vizualizaţi un clip video 2D
sau 3D.
• [Karaoke] (Disponibil numai la
modelul şi regiunea selectate):
Modificaţi setările karaoke.
Opţiuni video
În timp ce vizionaţi clipuri video, selectaţi opţiuni
precum subtitrări, limbă audio, căutare oră şi
setări imagine. În funcţie de sursa video, unele
opţiuni nu sunt disponibile.
1
2
20
Apăsaţi
OPTIONS.
»» Va fi afişat meniul de opţiuni video.
Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Limbă audio]: Selectaţi limba audio
pentru video.
• [Limbă subtitrare]: Selectaţi limba de
subtitrare pentru video.
• [Comutarea subtitrării]: Modificaţi
poziţia subtitrării pe ecran.
• [Informaţii]: Afişaţi informaţii despre
materialul redat.
• [Set de caractere]: Selectaţi un set
de caractere care acceptă subtitrarea
externă DivX.
• [Căutare oră]: Săriţi la o anumită parte
a clipului video introducând timpul unei
scene.
• [A doua limbă audio]: Selectaţi a doua
limbă audio pentru clipul video Blu-ray.
• [A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua
limbă de subtitrare pentru clipul video
Blu-ray.
• [Titluri]: Selectaţi un anumit număr de
titlu.
• [Capitole]: Selectaţi un anumit număr
de capitol.
• [Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi
diferit al camerei.
• [Meniuri]: Afişaţi meniul discului.
• [Selecţie PIP]: Afişaţi fereastra Picturein-Picture atunci când redaţi un disc
Blu-ray care acceptă Bonus View.
• [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă
video sau o imagine. Apăsaţi Butoane
pentru navigare (stânga/dreapta)
pentru a selecta un factor de zoom.
• [Repetare]: Repetaţi un capitol sau un
titlu.
RO
Opţiuni de imagine
În timp ce vizionaţi o imagine, măriţi imaginea,
rotiţi-o, adăugaţi animaţie unei prezentări de
diapozitive şi modificaţi setările imaginii.
1
2
Apăsaţi
OPTIONS.
»» Va apărea meniul de opţiuni imagini.
Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi modifica următoarele
setări:
• [Rotire +90]: Rotiţi imaginea cu 90 de
grade în sens orar.
• [Rotire -90]: Rotiţi imaginea cu 90 de
grade în sens antiorar.
• [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă
video sau o imagine. Apăsaţi Butoane
pentru navigare (stânga/dreapta)
pentru a selecta un factor de zoom.
• [Informaţii]: Afişaţi informaţii despre
imagine.
• [Durată per diapozitiv]: Selectaţi
viteza de afişare pentru fiecare imagine
dintr-o prezentare de diapozitive.
• [Animaţie diapozitive]: Selectaţi
animaţia pentru prezentarea de
dispozitive.
• [Setări de imagine]: Selectaţi o setare
de culoare predefinită.
• [Repetare]: Repetaţi un folder selectat.
• [2D în 3D]: Vizualizare prezentare de
fotografii 2D sau 3D.
Diaporamă muzicală
5
Dacă imaginea şi fişierele audio sunt de pe
acelaşi disc sau dispozitiv de stocare USB, puteţi
crea o diaporamă muzicală.
1
2
3
4
5
Selectaţi o piesă audio, apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi
imagini.
BACK şi mergeţi la folderul cu
Selectaţi o imagine şi apoi apăsaţi
(Redarea)pentru a începe prezentarea.
Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
Apăsaţi
din nou pentru a opri muzica.
Notă
•• Asiguraţi-vă că formatele audio şi de imagine sunt
acceptate de sistemul dvs. home theater (consultati
'Formate fişiere' la pagina 33).
Utilizaţi telecomanda pentru a asculta
posturi de radio sau a le schimba.
• Puteţi, de asemenea, să urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru
operarea radioului.
Butoane de redare
Buton
Acţiune
/ sau Butoane
alfanumerice Butoane
pentru
navigare Selectaţi un post de radio
presetat. BACK SUBTITLE Radio
Ascultaţi radio FM pe sistemul dvs. home
theater şi stocaţi până la 40 de posturi de radio.
Notă
•• AM şi radio digital nu sunt acceptate.
•• Dacă nu se detectează niciun semnal stereo, vi se
solicită să instalaţi posturile radio din nou.
1
2
3
4
Conectaţi antena FM la ANTENNA FM 75
de pe sistemul dvs. home theater.
• Pentru recepţie optimă, amplasaţi
antena la distanţă de televizor sau de
alte surse de radiaţii.
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Radio] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Radio FM] şi apoi apăsaţi OK.
»» Dacă aţi instalat deja posturile de radio, va
fi redat ultimul canal pe care l-aţi ascultat.
»» Dacă nu aţi instalat niciun post de
radio, urmaţi mesajul afişat pe ecran
pentru a instala posturi de radio.
Stânga/dreapta: Căutaţi un post
de radio. Sus/jos: Reglaţi fin o frecvenţă
radio.
Apăsaţi pentru a opri instalarea
posturilor de radio.
Ieşiţi din modul radio. Comutaţi între sunetele stereo
şi mono. Grilă de reglare
În unele ţări, puteţi comuta grila de reglare FM
între 50 kHz şi 100 kHz. Când comutaţi grila de
reglare, toate posturile de radio presetate vor
fi şterse.
1
2
3
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [FM Radio] şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat (Redarea)
pentru a comuta între 50 kHz sau 100 kHz.
player MP3
Conectaţi un player MP3 pentru a reda fişiere
audio.
De ce aveţi nevoie?
• Un player MP3.
• Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
RO
21
1
2
3
Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul
AUDIO IN de pe sistemul dvs. home
theater.
• Dacă utilizaţi un cablu audio stereo
de 6,5 mm, conectaţi playerul MP3 la
sistemul dvs. home theater utilizând o
mufă convertor de 3,5 mm - 6,5 mm.
Apăsaţi SOURCE în mod repetat până
când AUDIO IN apare pe panoul de afişaj.
Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda fişiere audio.
iPod sau iPhone
Prin sistemul home theater, puteţi reda fişiere
audio de pe iPod sau iPhone.
1
2
3
4
Cu un cablu USB pentru iPod/iPhone,
conectaţi iPod-ul sau iPhone-ul dvs. la
conectorul iPod/iPhone (USB) aflat pe
panoul lateral al sistemului dvs. home
theater.
Apăsaţi iPod/iPhone de pe telecomanda
sistemului home theater.
• Încărcaţi iPod-ul/iPhone-ul în timp ce
sistemul home theater este în modul
iPod/iPhone.
Parcurgeţi ecranul iPod-ului sau iPhone-ului
pentru a selecta muzica.
Redaţi muzica de pe iPod sau iPhone.
»» Se aude muzică de pe sistemul home
theater.
Notă
•• Conectorul USB din partea posterioară a sistemul
home theater este de 500 mA şi nu este destinat
dispozitivelor Apple.
•• Un dispozitiv cu mai mult de 500 mA nu poate fi
încărcat prin conectorul USB din partea posterioară a
sistemul home theater.
22
RO
Controlare smartphone
Utilizaţi-vă dispozitivul mobil ca iPhone (iOS
3.1.3 şi superior), telefon Android (2.1 şi
superior), iPad sau tabletă pentru a:
• Controla sistemul home theater
• Parcurge un disc de date sau un dispozitiv
de stocare USB
• Comutaţi la radio FM sau radio pe Internet
• Personalizaţi-vă setările de sunet
• Transmiteţi şi partajaţi conţinut de la
dispozitivele din reţeaua dvs. de la domiciliu Înainte de a începe
• Conectaţi-vă sistemul home theater,
dispozitivul mobil şi alte dispozitive
compatibile DLNA la aceeaşi reţea de
domiciliu.
• Pentru o mai bună calitate video,
utilizaţi o conexiune prin cablu ori de
câte ori este posibil. • Personalizaţi numele reţelei pentru sistemul
dvs. home theater (consultati 'Personalizarea
numelui de reţea' la pagina 14).
• Descărcaţi aplicaţia MyRemote Philips pe
dispozitivul dvs. mobil.
• Pentru iPhone sau iPad, căutaţi aplicaţia
în App Store (App Store).
• Pentru telefoanele sau tabletele bazate
pe Android, căutaţi aplicaţii în Market
(Market).
Controla sistemul home theater
1
2
Pe dispozitivul mobil, accesaţi aplicaţia
MyRemote.
Selectaţi sistemul home theater (după
numele său de reţea) din ecranul acasă.
»» Se afişează o bară de navigare în
partea inferioară a ecranului.
• Dacă nu este găsit sistemul dvs.
home theater, verificaţi conexiunea la
reţea sau atingeţi fila Devices de pe
dispozitivul dvs. mobil pentru a căuta
din nou.
3
Selectaţi una dintre următoarele file pentru
a accesa mai multe opţiuni.
• Pentru a reveni la ecranul anterior,
apăsaţi butonul înapoi.
Opţiune
Acţiune
App
Home
Media
Reveniţi la ecranul de început al
dispozitivului dvs.
DISC: Parcurgeţi şi redaţi un fişier
stocat pe un disc de date.
USB: Parcurgeţi şi redaţi un fişier
stocat pe un dispozitiv de stocare
USB.
FM radio: Comutaţi la radio FM.
Internet radio: Comutaţi la radio
prin Internet. Asiguraţi-vă că
reţeaua dvs. de domiciliu are acces
la Internet.
Smart TV: Această caracteristică
nu este disponibilă pe această
versiune.
Accesaţi telecomanda de pe
dispozitivul dvs. mobil. Glisaţi
ecranul spre stânga sau spre
dreapta pentru a accesa mai
multe butoane. Numai butoanele
relevante sunt activate pe
dispozitivul dvs. mobil. Unele
funcţii precum standby şi apăsarea
lungă nu sunt disponibile pe
dispozitivul mobil.
MySound: Personalizaţi setarea de
sunet conform preferinţelor dvs.
Surround: Selectaţi o setare de
sunet surround.
Remote
Sound
4
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a selecta o opţiune sau a finaliza
configurarea.
Transmiteţi conţinut multimedia
(SimplyShare)
Philips SimplyShare vă permite să utilizaţi
smartphone-ul pentru a transmite conţinut
multimedia (precum imagini, fişiere audio şi
video) şi a-l reda prin sistemul home theater
sau prin orice dispozitiv compatibil DLNA în
aceeaşi reţea de domiciliu.
Înainte de a începe
• Pe dispozitivul dvs. mobil, instalaţi o
aplicaţie media server compatibilă DLNA,
precum Twonky Media Server.
• Activaţi partajarea media a fişierelor. Pentru
detalii, verificaţi manualul de utilizare al
software-ului pentru serverul media.
1
2
3
4
5
6
Lansaţi aplicaţia media server pe
dispozitivul mobil. Pentru telefonul iPhone
sau Android, accesaţi aplicaţia MyRemote.
Din meniul dispozitivului dvs. mobile,
selectaţi SimplyShare.
»» Sistemul home theater şi alte dispozitive
din reţeaua de domiciliu sunt automat
detectate şi afişate pe ecran.
Selectaţi un dispozitiv în reţea.
»» Se afişează folderele de pe dispozitivul
selectat. Este posibil ca numele
folderelor să varieze în funcţie de
serverul media.
• Dacă nu puteţi vedea folderele, asiguraţivă că activaţi partajarea media pe
dispozitivul selectat, astfel încât conţinutul
să fie disponibil pentru partajare.
Selectaţi un fişier media pentru redare.
Din meniul dispozitivului mobil, selectaţi
sistemul home theater pentru a transmite
fişierul media pe acesta.
• Este posibil ca unele fişiere media să nu
se afişeze sau să nu se redea din cauza
problemelor de compatibilitate. Pentru
sistemul dvs. home theater, verificaţi
formatele de fişiere acceptate.
Utilizaţi-vă dispozitivul mobil pentru a
controla redarea.
RO
23
• Windows Media Player 12 (consultati
'Microsoft Windows Media Player 12'
la pagina 25)
• Twonky Media pentru Mac (consultati
'Macintosh OS X Twonky Media
(v4.4.2)' la pagina 25)
Radio prin Internet
Accesaţi radio prin Internet prin sistemul dvs.
home theater.
1
2
3
4
5
6
Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu cu acces la Internet (consultati
'Conectarea şi configurarea unei reţele la
domiciliu' la pagina 13).
Apăsaţi
(Acasă).
•• Pentru asistenţă suplimentară pentru aceste aplicaţii sau
alte servere media, consultaţi manualul de utilizare al
software-ului serverului media.
Selectaţi [Radio] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Internet] şi apoi apăsaţi OK.
»» Se afişează pagina Radio prin Internet.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
selecta un post de radio, a crea presetări
sau a vă salva posturile de radio preferate.
Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi din radio
prin Internet.
Navigarea pe PC prin DLNA
Accesaţi şi redaţi imagini, fişiere audio şi video
de pe un calculator sau un server media din
reţeaua de domiciliu prin dispozitivul dvs. home
theater.
Înainte de a începe
• Instalaţi o aplicaţie pentru serverul media
compatibil DLNA pe dispozitivul dvs.
Asiguraţi-vă că descărcaţi o aplicaţie care
funcţionează cel mai bine pentru dvs. De
exemplu,
• Windows Media Player 11 sau superior
pentru PC
• Twonky Media Server pentru Mac sau
PC
• Activaţi partajarea media a fişierelor. Pentru
utilizare uşoară, am inclus paşii pentru
următoarele aplicaţii:
• Windows Media Player 11 (consultati
'În Microsoft Windows Media Player
11' la pagina 24)
24
Notă
RO
Configurarea software-ului pentru
serverul media
Pentru a activa partajarea media, configuraţi
software-ul serverului media.
Înainte de a începe
• Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu. Pentru o mai bună calitate
video, utilizaţi o conexiune prin cablu ori
de câte ori este posibil.
• Conectaţi-vă calculatorul şi alte dispozitive
compatibile DLNA la aceeaşi reţea de
domiciliu.
• Asiguraţi-vă că firewall-ul PC-ului dvs. vă
permite să rulaţi programe Media Player
(sau lista de excepţii a firewall-ului are
inclus software-ul pentru serverul media).
• Porniţi calculatorul şi routerul.
În Microsoft Windows Media Player 11
1
2
3
Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
Faceţi clic pe fila Library (Bibliotecă) şi
apoi selectaţi Media Sharing (Partajare
media).
Prima dată când selectaţi Media Sharing
(Partajare media) pe PC-ul dvs.,apare
un ecran pop-up. Bifaţi caseta Share my
media (Partajare mediile mele) şi faceţi
clic pe OK.
»» Se afişează ecranul Media Sharing
(Partajare media).
4
5
6
7
8
În ecranul Media Sharing (Partajare media),
asiguraţi-vă că vedeţi un dispozitiv marcat
Unknown Device (Dispozitiv necunoscut).
»» Dacă nu vedeţi un dispozitiv
necunoscut după aproximativ un minut,
verificaţi ca firewall-ul PC-ului să nu
blocheze conexiunea.
Selectaţi dispozitivul necunoscut şi faceţi
clic pe Allow (Permite).
»» Lângă dispozitiv apare o bifă verde.
În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music
(Muzica mea), My Pictures (Imaginile
mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
fişierele dvs. sunt în alte foldere, selectaţi
Library (Bibliotecă) > Add to Library
(Adăugare la bibliotecă).
»» Se afişează ecranul Add to Library
(Adăugare la bibliotecă).
• Dacă este necesar, selectaţi Advanced
options (Opţiuni avansate) pentru a
afişa o listă a folderelor monitorizate.
Selectaţi My folders and those of others I
can access (Folderele mele şi ale celorlalţi
pe care le pot accesa) şi apoi faceţi clic pe
Add (Adăugare).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin
fişierele dvs. media.
Microsoft Windows Media Player 12
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
În Windows Media Player, faceţi clic pe fila
Stream (Transfer), şi apoi selectaţi Turn on
media streaming (Pornire transfer media).
»» Se afişează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
4
Faceţi clic pe fila Stream (Transfer) şi
selectaţi More streaming options (Mai
multe opţiuni de transfer).
Asiguraţi-vă că vedeţi un program media în
ecranul Local network (Reţea locală).
»» Dacă nu vedeţi un program media,
verificaţi ca firewall-ul PC-ului să nu
blocheze conexiunea.
Selectaţi programul media şi faceţi clic pe
Allowed (Permis).
»» Apare o săgeată verde lângă programul
media.
În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music
(Muzica mea), My Pictures (Imaginile
mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
fişierele dvs. sunt în alte foldere, faceţi clic
pe fila Organize (Organizare) şi selectaţi
Manage libraries (Administrare biblioteci)
> Music (Muzică).
»» Se afişează ecranul Music Library
Locations (Locaţii colecţii de muzică).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin
fişierele dvs. media.
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
Faceţi clic pe Turn on media streaming
(Pornire transfer media).
»» Reveniţi la ecranul Windows Media
Player.
»» Se afişează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
5
Vizitaţi www.twonkymedia.com pentru a
achiziţiona software-ul sau a descărca o
versiune de încercare gratuită de 30 de zile
pentru Macintosh.
Porniţi Twonky Media pe Macintosh.
În ecranul Twonky Media Server, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi First Steps
(Primii paşi).
»» Se afişează ecranul First steps (Primii
paşi).
Introduceţi un nume pentru serverul dvs.
media şi apoi faceţi clic pe Save changes
(Salvare modificări).
Înapoi în ecranul Twonky Media, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi Sharing
(Partajare).
»» Se afişează ecranul Sharing (Partajare).
RO
25
6
Navigaţi şi selectaţi folderele de partajat
şi apoi selectaţi Save Changes (Salvare
modificări).
»» Macintosh-ul dvs. rescanează folderele
automat astfel încât să fie pregătite
pentru partajare.
Redarea fişierelor de pe PC
Notă
•• Înainte de a reda conţinut multimedia de pe calculator,
asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la
reţeaua la domiciliu, iar software-ul pentru server-ul
media este configurat corespunzător.
1
2
3
4
5
26
Apăsaţi
Disponibil numai la modelul şi regiunea
selectate
Redaţi un disc Karaoke de pe sistemul dvs.
home theater şi cântaţi în acelaşi timp cu
muzica.
De ce aveţi nevoie?
• Un microfon Karaoke.
• Discuri Karaoke.
Precauţie
•• Pentru a împiedica un feedback puternic sau zgomote
neaşteptate, reglaţi volumul microfonului la minim
înainte de a vă conecta microfonul la sistemul home
theater.
(Acasă).
Selectaţi [parcurgere PC] şi apoi apăsaţi
OK.
»» Este afişat un browser cu conţinut.
Selectaţi un dispozitiv în reţea.
»» Se afişează folderele de pe dispozitivul
selectat. Este posibil ca numele
folderelor să varieze în funcţie de
serverul media.
• Dacă nu puteţi vedea folderele,
asiguraţi-vă că aţi activat partajarea
media pe dispozitivul selectat, astfel
încât conţinutul să fie disponibil pentru
partajare.
Selectaţi un fişier şi apoi apăsaţi OK.
• Este posibil ca unele fişiere media să
nu fie redate din cauza problemelor de
compatibilitate. Verificaţi formatele de
fişiere acceptate de sistemul dvs. home
theater.
Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de
redare' la pagina 15).
RO
Karaoke
1
2
3
4
5
6
Conectaţi un microfon Karaoke la
conectorul MIC de pe sistemul dvs. home
theater.
Comutaţi televizorul la sursa
corespunzătoare sistemului home theater.
Asiguraţi-vă că postprocesarea audio este
activată pe sistemul dvs. home theater
(consultati 'Setările boxelor' la pagina 30).
În timp ce redaţi un disc karaoke, apăsaţi
OPTIONS.
»» Meniul opţiuni va fi afişat.
Selectaţi [Karaoke] şi apoi apăsaţi OK.
»» Meniul de configurare karaoke se
afişează.
Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) şi OK pentru a modifica următoarele
setări:
• [Microfon]: Porniţi sau opriţi
microfonul.
• [Volum microfon]: Modificaţi volumul
microfonului.
• [Ecou]: Modificaţi nivelul ecoului.
• [Notă]: Modificaţi tonul pentru a
corespunde vocii dvs.
• [Susţinere vocală]: Selectaţi un mod
audio sau porniţi sau opriţi vocile.
Alegeţi sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
1
2
Apăsaţi
SOUND SETTINGS.
Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a accesa opţiunile de
sunet pe afişaj.
Opţiuni de
sunet
Descriere
SOUND
SURROUND
Selectaţi un mod de sunet.
Selectaţi sunet surround sau
sunet stereo.
Întârziaţi semnalul audio
pentru a corespunde
semnalului video.
Reduceţi schimbările bruşte
de volum, de exemplu, în
timpul reclamelor TV.
AUD SYNC
AUTO VOL
3
4
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predefinite pentru a
corespunde semnalului video sau muzicii.
1
2
3
4
Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi
BACK pentru a ieşi.
• Dacă nu apăsaţi un buton în mai puţin
de un minut, meniul se închide automat.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
1
2
3
4
Apăsaţi
SOUND SETTINGS.
Selectaţi SURROUND şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta următoarele setări:
• AUTO: Sunet surround pe baza
transmisiei audio.
• V SURR: Virtual Surround.
• STEREO: Sunet stereo pe două canale.
Ideal pentru ascultat muzică.
Apăsaţi OK pentru a confirma.
5
Asiguraţi-vă că postprocesarea audio
este activată la boxe (consultati 'Setările
boxelor' la pagina 30).
Apăsaţi
SOUND SETTINGS.
Selectaţi SOUND şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe afişajul:
• AUTO: Selectaţi automat o setare de
sunet pe baza transmisiei audio.
• BALANCED: Experimentaţi sunetul
original al filmelor şi muzicii dvs., fără
efecte de sunet adăugate.
• POWERFUL: Bucuraţi-vă de sunete
uimitoare de tip arcade, ideale pentru
filme pline de acţiune şi pentru
petreceri zgomotoase.
• BRIGHT: Însufleţiţi filmele şi muzica
neinteresante cu efecte de sunet
adăugate.
• CLEAR: Auziţi fiecare detaliu din
muzică şi voci clare în filme.
• WARM: Experimentaţi confortabil
cuvintele vorbite şi vocile din muzică.
• PERSONAL: Personalizaţi sunetul pe
baza preferinţelor dvs.
Apăsaţi OK pentru a confirma.
Egalizator
Modificaţi setările pentru frecvenţa înaltă
(sunete înalte), frecvenţa medie (sunete medii) şi
frecvenţa joasă (bas) ale sistemului home theater.
1
2
3
4
Apăsaţi
SOUND SETTINGS.
Selectaţi SOUND > PERSONAL, şi apoi
apăsaţi Butoane pentru navigare (dreapta).
Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a modifica basul, frecvenţa medie
sau înaltă.
Apăsaţi OK pentru a confirma.
RO
27
Volum automat
Porniţi volumul automat pentru a reduce
schimbările bruşte de volum, de exemplu, în
timpul reclamelor TV.
1
2
3
4
Apăsaţi
SOUND SETTINGS.
Selectaţi AUTO VOL şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta ON sau OFF.
Apăsaţi OK pentru a confirma.
6 Schimbarea
setărilor
Setările sistemului home theater sunt deja
configurate pentru performanţă optimă. Cu
excepţia cazului în care aveţi un motiv pentru
modificarea unei setări, vă recomandăm să
menţineţi setarea implicită.
Notă
•• Nu puteţi modifica o setare care este colorată în gri.
•• Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi
BACK.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi
(Acasă).
Setările limbii
1
2
3
4
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Limbă meniu]: Selectaţi o limbă de
afişare pentru meniu.
• [Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru
discuri.
• [Config. tastatură]: Selectaţi o tastatură
în limba dvs.
• [Subtitrare]: Selectaţi o limbă de
subtitrare pentru discuri.
• [Meniu disc]: Selectaţi o limbă de
meniu pentru discuri.
Notă
•• Dacă limba dvs. preferată pentru disc nu este
disponibilă, selectaţi [Altele] din listă şi introduceţi codul
de limbă din 4 cifre aflat la sfârşitul acestui manual de
utilizare (consultati 'Cod limbă' la pagina 42).
•• Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, sistemul home theater utilizează limba implicită a
discului.
28
RO
Setări de imagine şi video
1
2
3
4
Apăsaţi
4
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Video] şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Afişaj TV]: Selectaţi un format de
imagine pentru a se încadra pe ecranul
televizorului.
• [Video HDMI]: Selectaţi rezoluţia
semnalului video care este redat pe
sistemul dvs. home theater HDMI
OUT (ARC). Pentru a vă bucura de
rezoluţia selectată, asiguraţi-vă că
televizorul acceptă rezoluţia selectată.
• [Deep Color HDMI]: Recreaţi lumea
naturală pe ecranul televizorului dvs.
prin afişarea unor imagini vii care
utilizează miliarde de culori. Sistemul
dvs. home theater trebuie conectat la
un televizor compatibil Deep Color
printr-un cablu HDMI.
• [Setări de imagine]: Selectaţi setările
de culoare predefinite pentru afişarea
video. Selectaţi [Utiliz] pentru a crea
propria setare.
• [Vizionare clip video 3D]: Setaţi
semnalul video HDMI pentru a accepta
semnal video 3D sau 2D.
Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Mod de noapte]: Pentru ascultare
silenţioasă, scădeţi volumul sunetelor
ridicate de pe sistemul dvs. home
theater. Modul Noapte este disponibil
numai la discurile DVD şi Blu-ray cu
coloane sonore Dolby Digital, Dolby
Digital Plus şi Dolby True HD.
• [Audio HDMI]: Setaţi ieşirea audio
HDMI de pe televizor sau dezactivaţi
ieşirea audio HDMI de pe televizor.
• [Sincronizare audio]: Setaţi întârzierea
audio dacă fişierele audio şi video nu
pot fi asociate.
Setări pentru restricţionarea
accesului minorilor
1
2
3
4
Notă
•• Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
acceptă noua setare.
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Schimbare parolă]: Setaţi-vă
sau modificaţi-vă parola pentru
restricţionarea accesului minorilor.
Dacă nu aveţi o parolă sau dacă aţi
uitat-o, introduceţi 0000.
• [Restricţionare acces minori]:
Restricţionaţi accesul la discurile
care sunt înregistrate cu clasificări de
audienţă. Pentru a reda toate discurile,
indiferent de clasificarea de audienţă,
selectaţi 8 sau [Oprit].
Setări audio
Setările afişajului
1
2
3
1
2
3
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Audio] şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
RO
29
4
Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Comutare automată subtitrare]:
Activaţi sau dezactivaţi repoziţionarea
automată a subtitrărilor pe
televizoarele care acceptă această
caracteristică.
• [Panou de afişare]: Setaţi luminozitatea
afişajului de pe panoul frontal al
sistemului home theater.
• [VCD PBC]: Activaţi sau dezactivaţi
navigarea prin meniul de conţinut
al discurilor VCD şi SVCD cu
caracteristica Control redare.
Setări de economie de
energie
1
2
3
4
30
Apăsaţi
Setările boxelor
1
2
3
4
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Advansat] şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Audio îmbunătăţit]: Selectaţi [Pornit]
pentru a activa postprocesarea audio
la boxă şi activaţi setările Karaoke
(dacă produsul dvs. acceptă Karaoke).
Pentru a reda semnalul audio original al
discului, selectaţi [Oprit].
Sugestie
•• Activaţi postprocesarea audio înainte de a selecta un
mod de sunet predefinit (consultati 'Mod de sunet' la
pagina 27).
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Protector ecran]: Comutaţi sistemul
home theater la modul protector de
ecran după 10 minute de inactivitate.
• [Standby automat]: Comutaţi sistemul
home theater în standby după
30 de minute de inactivitate. Acest
cronometru funcţionează numai atunci
când redarea unui disc sau a unui
dispozitiv USB este întreruptă sau
oprită.
• [Timer mod inactiv]: Setaţi durata
cronometrului de oprire astfel încât
sistemul home theater să fie comutat
în standby după perioada specificată.
RO
Restaurarea setărilor
implicite
1
2
3
4
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Advansat] > [Restaurarea
setărilor implicite], apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [OK], apoi apăsaţi OK pentru a
confirma.
»» Sistemul home theater se resetează la
setările sale implicite, cu excepţia unor
setări precum restricţionarea accesului
minorilor şi codul de înregistrare DivX
VOD.
7 Actualizarea
software-ului
Philips încearcă să-şi îmbunătăţească continuu
produsele. Pentru a obţine cele mai bune
caracteristici şi cea mai bună asistenţă,
actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai
recent software.
Comparaţi versiunea software-ului dvs.
curent cu cea mai recentă versiune de pe
www.philips.com/support. Dacă versiunea
curentă este inferioară celei mai recente
versiuni disponibile pe site-ul Web de asistenţă
Philips, actualizaţi-vă sistemul home theater cu
cel mai recent software.
Precauţie
•• Nu instalaţi o versiune de software inferioară celei
instalate curent pe produsul dvs. Philips nu este
responsabilă pentru problemele generate din cauza
versiunii inferioare de software.
Verificarea versiunii software
Actualizarea software prin
USB
De ce aveţi nevoie?
• O unitate flash USB care este formatată
FAT sau NTFS, cu cel puţin 256 MB de
memorie. Nu utilizaţi o unitate hard disk
USB.
• Un calculator cu acces la Internet.
• Un utilitar de arhivare care acceptă
formatul de fişier ZIP. Pasul 1: descărcaţi ultima versiune de
software
1
2
3
4
5
Verificaţi versiunea software-ului curent instalat
pe sistemul dvs. home theater.
1
2
3
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Advansat] > [Informaţii versiune.].
»» Versiunea aplicaţiei software este
afişată.
• „SW sistem” afişat indică versiunea
generală de software. „SW
subsistem” indică versiunea cu diferite
caracteristici. De exemplu, dacă
„SW subsistem” este „35-00-0005”, ultimele două cifre („05”) indică
versiunea curentă a asistenţei pe ecran
instalate în sistemul dvs. home theater.
6
Conectaţi o unitate flash USB la
calculatorul dvs.
În browser-ul Web, mergeţi la
www.philips.com/support.
Pe site-ul Asistenţă Philips, găsiţi produsul şi
localizaţi Software şi drivere.
»» Actualizarea de software este
disponibilă ca un fişier zip.
Salvaţi fişierul zip în directorul rădăcină al
unităţii dvs. flash USB.
Utilizaţi utilitarul de arhivare pentru a
extrage fişierul de actualizare software în
directorul rădăcină.
»» Fişierele sunt extrase în folderul UPG
al unităţii dvs. flash USB.
Deconectaţi memoria flash USB de la
calculator.
Pasul 2: actualizarea software-ului
Precauţie
•• Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi
unitatea flash USB în timpul actualizării.
RO
31
1
2
3
4
5
Conectaţi unitatea flash USB care conţine
fişierul descărcat la sistemul dvs. home
theater.
• Asiguraţi-vă că nu este niciun disc în
interiorul compartimentului pentru disc.
Apăsaţi
(Acasă).
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [USB].
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
confirma actualizarea.
»» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
»» Atunci când aţi terminat, sistemul
home theater se opreşte şi reporneşte
automat. În caz contrar, deconectaţi
cablul de alimentare timp de câteva
secunde şi apoi reconectaţi-l.
Actualizarea software-ului
prin Internet 1
2
3
4
5
32
Conectaţi sistemul home theater la o
reţea de domiciliu cu acces de mare
viteză la Internet. (consultati 'Conectarea
şi configurarea unei reţele la domiciliu' la
pagina 13)
Apăsaţi
»» Atunci când aţi terminat, sistemul
home theater se opreşte şi reporneşte
automat. În caz contrar, deconectaţi
cablul de alimentare timp de câteva
secunde şi apoi reconectaţi-l.
(Acasă).
Actualizarea asistenţei pe
ecran
Dacă versiunea curentă a asistenţei pe ecran
este anterioară celei mai recente versiuni
disponibile la www.philips.com/support,
descărcaţi şi instalaţi cea mai recentă asistenţă
pe ecran (consultati 'Verificarea versiunii
software' la pagina 31).
De ce aveţi nevoie?
• O unitate flash USB care este formatată
FAT sau NTFS, cu cel puţin 35 MB de
memorie. Nu utilizaţi o unitate hard disk
USB.
• Un calculator cu acces la Internet.
• Un utilitar de arhivare care acceptă
formatul de fişier ZIP.
Pasul 2: Actualizaţi asistenţa pe ecran
Precauţie
•• Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi
unitatea flash USB în timpul actualizării.
Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK.
Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [Reţea].
»» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, vi se solicită să porniţi
sau să anulaţi actualizarea.
»» Descărcarea fişierului de upgrade
poate dura mult, în funcţie de starea
reţelei dvs. de la domiciliu.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
confirma actualizarea.
»» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
RO
1
2
3
4
5
Conectaţi unitatea flash USB care conţine
fişierul descărcat la sistemul dvs. home
theater.
• Asiguraţi-vă că nu este niciun disc în
interiorul compartimentului pentru
disc.
Apăsaţi
(Acasă).
Introduceţi 338 de pe telecomandă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
confirma actualizarea.
Deconectaţi unitatea flash USB de la
computer.
8 Specificaţiile
produsului
Formate fişiere
•
•
Notă
•• Specificaţiile şi designul pot fi modificate fără aviz
prealabil.
•
Coduri de regiuni
Plăcuţa cu date tehnice de pe spatele sau baza
sistemului home theater indică ce regiune este
acceptată.
ară
Europa,
Marea Britanie
Asia Pacific,
Taiwan, Coreea
America Latină
DVD
BD
A
A
Australia,
Noua Zeelandă
Rusia, India
China
Audio:
• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a,
.flac, .ogg
• .ra (Disponibil numai în Asia Pacific şi
în China)
Video:
• .avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv,
.m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp
• .rmvb, .rm, .rv (Disponibil numai în Asia
Pacific şi în China)
Imagine: .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif, gif, .png
Formate audio
Sistemul dvs. home theater acceptă următoarele
fişiere audio.
Extensie Con- Codec
tainer audio
Rată de biţi
.mp3
WMA
MP3
ASF
.aac
AAC
Până la 320 kbps
Până la 192 kbps
Până la 768 kbps
Până la 192 kbps
.wav
.m4a
.mka
WAV
MKV
MKA
C
C
Formate media
•
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio,
CD/SVCD video, fişiere imagine, fişiere
media MP3, media WMA, DivX Plus HD
media, dispozitiv de stocare USB
.ra
RM
.flac
.ogg
FLAC
OGG
MP3
WMA
WMA Pro
AAC,
HE-AAC
PCM
AAC
PCM
Dolby
Digital
core DTS
MPEG
MP3
WMA
WMA Pro
AAC,
HE-AAC
AAC,
HE-AAC
Cook
FLAC
Vorbis
27,648 Mbps
192 kbps
27,648 Mbps
640 kbps
1,54 Mbps
912 kbps
Până la 320 kbps
Până la 192 kbps
Până la 768 kbps
Până la 192 kbps
Până la 192 kbps
96469 bps
Până la 24 bps
Rată de biţi variabilă, dimensiune bloc
maximă 4096
RO
33
Extensie Con- Codec
tainer audio
Rată de biţi
FLAC
Până la 24 bps
OGGPCM Fără limită
MP3
Până la 320 kbps
Formate video
Dacă aveţi un televizor de înaltă definiţie,
sistemul dvs. home theater vă permite să redaţi:
• fişiere video cu o rezoluţia de 1920 x
1080 pixeli (cu excepţia DivX, care are
o rezoluţie de 77220 x 576) şi o rată de
cadre de 6 ~ 30 de cadre pe secundă.
• fotografii cu o rezoluţie de 18 M pixeli.
Codec audio
Codec video
Rată de biţi
PCM, Dolby
Digital, DTS
core, MP3,
WMA
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
MPEG 1, MPEG 2
MPEG 4 SP / ASP
H.264/AVC până
la HiPla 5.1
WMV9
Max.
10 Mbps
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
45 Mbps
Codec video
Rată de biţi
PCM, Dolby
Digital, MP3,
WMA
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
Max.
10 Mbps
Fişiere .mp4 sau .m4v din containerul MP4
Codec audio
Codec video
Dolby Digital,
MPEG, MP3,
AAC, HEAAC, DD+
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps
MPEG 4 ASP
34
RO
Rată de biţi
38,4 Mbps
25 Mbps
Codec audio
Codec video
Rată de biţi
PCM, Dolby
Digital, DTS
core, MPEG,
MP3, WMA,
AAC, HEAAC, DD+
DivX Plus HD
30 Mbps
MPEG 1, MPEG 2
MPEG 4 ASP
H.264/AVC HiP
la 5.1
WMV9
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
45 Mbps
Fişiere .m2ts în container MKV
Codec audio
Codec video
PCM, Dolby
Digital, DTS
core, MPEG,
MP3, WMA,
AAC, HEAAC, DD+
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps
MPEG 4 ASP
H.264/AVC HiP
la 5.1
WMV9
Fişiere .divx din containerul AVI
Codec audio
Rată de biţi
H.264/AVC HiP
la 5.1
Fişiere .mkv din containerul MKV
Fişiere .avi din containerul AVI
Codec audio
Codec video
Rată de biţi
38,4 Mbps
25 Mbps
45 Mbps
Fişierele .asf şi .wmv în container ASF
(disponibile doar în Asia Pacific şi China)
Codec audio
Codec video
Rată de biţi
Dolby Digital,
MP3, WMA,
DD+
MPEG 4 ASP
38,4 Mbps
H.264/AVC HiP
la 5.1
WMV9
25 Mbps
45 Mbps
Fişiere .mpg şi .mpeg din containerul PS
Audio
Codec audio
Codec video
PCM, core
DTS, MPEG,
MP3
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps
•
Rată de biţi
•
Fişiere .flv în container FLV
•
Codec audio
Codec video
Rată de biţi
MP3, AAC
H.264/AVC până 25 Mbps
la HiPla 5.1
H.263
38,4 Mbps
On2 VP6
40 Mbps
Radio
•
Fişiere .3gp în container 3GP
Codec audio
Codec video
Rată de biţi
AAC, HEAAC
MPEG 4 ASP
38,4 Mbps
H.264/AVC până Max.
la HiPla 5.1
25 Mbps
Fişiere .rm, .rv şi .rmvb în container RM
(disponibile doar în Asia Pacific şi China)
Codec audio
Codec video
Rată de biţi
AAC, COOK
RV30, RV40
40 Mbps
•
•
•
•
•
Putere de ieşire totală:
500 W RMS (+/- 0,5 dB, 30% THD) /
400 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Răspuns în frecvenţă:
20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot:
> 65 dB (CCIR) / (Medie)
Sensibilitate intrare:
• AUX: 600 mV
• AUDIO IN: 450 mV
•
•
•
•
Sistem de semnal: PAL/NTSC
Ieşire HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
Sistem fişier: FAT16, FAT32, NTFS
Conector USB:
• Panou lateral: 5 V , 1 A
• Panou spate: 5 V , 500 mA
Unitate principală
•
•
Dimensiuni (lxÎxA):
304,4 x 68,8 x 307,2 mm
Greutate: 2,1 kg
Subwoofer
•
Video
•
•
Gamă de acord:
• Europa/Rusia/China:
FM 87,5-108 MHz (50 kHz)
• Asia Pacific/America Latină:
FM 87,5-108 MHz (50/100 kHz)
Rată semnal/zgomot: FM 50 dB
Răspuns în frecvenţă:
FM 180 Hz-12,5 kHz / ±3 dB
USB
Amplificator
•
Intrare audio digitală S/PDIF:
• Optic: TOSLINK
Frecvenţă de eşantionare:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
• MP3: 32 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
•
•
Alimentare:
• Europa/China: 220-240 V~, 50 Hz
• America Latină/Asia Pacific: 110127 V/220-240 V~, 50/60 Hz
• Rusia/India: 220-240 V~, 50 Hz
Consum de energie: 110 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
RO
35
•
•
•
•
Impedanţă: 3 ohm
Drivere boxe: woofer de 165 mm (6,5")
Dimensiuni (LxÎxA): 196 x 397 x 342,3 mm
Greutate: 6,1 kg
Boxe
•
•
•
•
Impedanţă boxe: 5 ohm
Drivere boxe: 2 woofere de 76,2 mm (3")
+ 1 tweeter de 25,4 mm (1")
Dimensiuni (LxÎxA): 97 x 301 x 120 mm
Greutate: 1,6 kg/fiecare
Bateriile telecomenzii
•
2 x AAA-R03-1,5 V
9 Depanare
Avertisment
•• Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
produsului, verificaţi punctele de mai jos înainte
de a solicita service. Dacă problema persistă,
obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Laser
Unitate principală
•
Butoanele de pe sistemul home theater nu
funcţionează.
• Deconectaţi sistemul home theater de
la alimentarea cu energie timp de câteva
minute, apoi reconectaţi.
• Asiguraţi-vă că suprafaţa butoanelor
nu intră în contact cu orice materialele
conductoare, precum picături de apă,
metale etc.
•
•
Tip de laser (diodă): InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
Lungime undă: 405 +7 nm/-7 nm (BD),
655 +10 nm/-10 nm (DVD),
790 +10 nm/-20 nm (CD)
Putere de ieşire (clasificări maxime):
20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
Imagine
Nu există imagine.
• Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la
sursa corectă pentru home theater.
Televizorul conectat prin HDMI nu are
imagine.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI
de mare viteză pentru a conecta sistemul
home theater şi televizorul. Unele cabluri
standard HDMI nu afişează corect unele
imagini, filme 3D sau Deep Color.
• Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI.
Dacă este defect, înlocuiţi-l cu un cablu
nou.
• Apăsaţi (Acasă) şi apoi 731 pe
telecomandă pentru a restaura rezoluţia
implicită a imaginii.
36
RO
•
Modificaţi setarea video HDMI sau
aşteptaţi timp de10 secunde pentru
recuperarea automată. (consultati 'Setări
de imagine şi video' la pagina 29)
Discul nu redă semnal video de înaltă definiţie.
• Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video
de înaltă definiţie.
• Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal
video de înaltă definiţie.
• Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta
la televizor.
Sunet
Niciun sunet de la boxele sistemului home
theater.
• Conectaţi cablul audio de la sistemul dvs.
home theater la televizorul dvs. sau la
alte dispozitive. Cu toate acestea, nu aveţi
nevoie de o conexiune audio separată
atunci când:
• sistemul home theater şi televizorul
sunt conectate printr-o conexiune
HDMI ARC sau
• un dispozitiv este conectat la
conectorul HDMI IN de pe sistemul
dvs. home theater.
• Configuraţi semnalul audio pentru
dispozitivul conectat.
• Resetaţi-vă sistemul home theater la
setările sale din fabrică şi apoi opriţi-l şi
porniţi-l din nou.
• Pe sistemul home theater,apăsaţi SOURCE
în mod repetat pentru a selecta intrarea
audio corectă.
Sunet distorsionat sau ecou.
• Dacă redaţi semnal audio din televizor
prin sistemul home theater, asiguraţi-vă că
sonorul televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
• 1) Apăsaţi SOUND SETTINGS.
2) Apăsaţi Butoane pentru navigare
(stânga/dreapta) pentru a selecta AUD
SYNC şi apoi apăsaţi OK.
3) Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio
cu cel video.
Redarea
Nu poate reda un disc.
• Curăţaţi discul.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
acceptă tipul de disc (consultati 'Formate
media' la pagina 33).
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
acceptă codul de regiune al discului
(consultati 'Coduri de regiuni' la pagina 33).
• Dacă discul este DVD±RW sau DVD±R,
asiguraţi-vă că este finalizat.
Nu poate reda un fişier DivX.
• Asiguraţi-vă că fişierul DivX este codificat
în conformitate cu 'Profilul Home Theater
Profile' cu dispozitivul de codare DivX.
• Asiguraţi-vă că fişierul DivX este complet.
Subtitrările DivX sau RMVB/RM nu se afişează
corect.
• Asiguraţi-vă că numele fişierului de
subtitrare este acelaşi cu numele fişierului
de film (consultati 'Subtitrări' la pagina 18).
• Selectaţi setul corect de caractere:
1) Apăsaţi OPTIONS.
2) Selectaţi [Set de caractere].
3) Selectaţi setul de caractere acceptat.
4) Apăsaţi OK.
Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de
stocare USB.
• Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului de
stocare USB este compatibil cu sistemul
home theater.
• Asiguraţi-vă că sistemul fişierului de pe
dispozitivul de stocare USB este acceptat
de către sistemul home theater.
'No entry' sau semnul 'x' apar pe televizor.
• Operaţiunea nu este posibilă.
EasyLink nu funcţionează.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
este conectat la un televizor marca
Philips cu caracteristica EasyLink şi că
opţiunea EasyLink este pornită (consultati
'Configurarea EasyLink (comandă HDMICEC)' la pagina 12).
RO
37
•
Pentru televizoarele de la diferiţi
producători, HDMI CEC poate fi apelată în
mod diferit. Consultaţi manualul de utilizare
al televizorului pentru a vedea cum să o
activaţi.
Atunci când porniţi televizorul, sistemul home
theater porneşte automat.
• Acest comportament este normal atunci
când utilizaţi Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Pentru a face sistemul home theater să
funcţioneze independent, opriţi EasyLink.
Nu poate accesa caracteristicile BD-Live.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater este
conectat la reţea. Utilizaţi o conexiune
la reţea cu cablu (consultati 'Configuraţi
reţeaua prin cablu' la pagina 13) sau o
conexiune la reţea wireless (consultati
'Configuraţi reţeaua wireless' la pagina 14).
• Asiguraţi-vă că reţeaua este configurată.
Utilizaţi o instalaţie de reţea cu cablu
(consultati 'Configuraţi reţeaua prin cablu'
la pagina 13) sau o instalaţie de reţea
wireless (consultati 'Configuraţi reţeaua
wireless' la pagina 14).
• Asiguraţi-vă că discul Blu-ray acceptă
caracteristici BD-Live.
• Ştergeţi memoria de stocare (consultati
'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 17).
Clioul meu video 3D este redat în modul 2D.
• Asiguraţi-vă că sistemul dvs. home theater
este conectat la un televizor 3D printr-un
cablu HDMI.
• Asiguraţi-vă că discul este un disc Blu-ray
3D şi că opţiunea video Blu-ray 3D este
activată (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la
pagina 17).
Ecranul televizorului este negru atunci când
redaţi un film 3D Blu-ray sau un clip video
DivX protejat împotriva copierii.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater este
conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
• Comutaţi la sursa HDMI corectă de pe
televizor.
38
RO
Reţea
Reţeaua wireless distorsionată sau nu este
găsită.
• Asiguraţi-vă că reţeaua wireless nu este
deranjată de cuptoarele cu microunde, de
telefoanele DECT sau de alte dispozitive
WiFi din vecinătate.
• Puneţi routerul wireless şi sistemul home
theater la distanţă de cinci metri unul de
celalalt.
• Dacă reţeaua wireless nu funcţionează
corespunzător, încercaţi să instalaţi o reţea
prin cablu (consultati 'Configuraţi reţeaua
prin cablu' la pagina 13).
10Notă
Această secţiune conţine notele juridice şi
mărcile comerciale.
Drepturile de autor
Acest articol încorporează tehnologia de
protecţie împotriva copierii protejată de
patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate
intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Acest produs cuprinde tehnologie proprietară
sub licenţă de la Verance Corporation şi este
protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte
patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise
şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi
secrete comerciale pentru anumite aspecte
ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o
marcă comercială a Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia
pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate
ale unor filme şi clipuri video produse în scop
comercial şi a coloanelor sonore ale acestora.
Când se detectează utilizarea interzisă a unei
copii neautorizate, va fi afişat un mesaj şi
redarea sau copierea va fi întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia
Cinavia sunt disponibile pe Centrul online
cu informaţii pentru consumatori Cinavia
la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita
informaţii suplimentare despre Cinavia prin
poştă, trimiteţi o carte poştală cu adresa
dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Software open source
Philips Electronics Singapore Pte Ltd se oferă
prin prezenta să livreze la cerere o copie a
codului sursă complet corespunzător pentru
pachetele de software open source cu drepturi
de autor utilizate în cadrul acestui produs,
pentru care este solicitată această ofertă
de către licenţele respective. Această ofertă
este valabilă până la trei ani de la achiziţia
produsului pentru oricine care primeşte
aceste informaţii. Pentru a obţine codul sursă,
contactaţi [email protected]. Dacă
preferaţi să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu
primiţi confirmarea de primire într-o săptămână
de la trimiterea e-mail-ului la această adresă,
scrieţi la "Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, The Netherlands". Dacă nu primiţi în
timp util confirmarea scrisorii dvs., trimiteţi un
e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi
recunoaşterile pentru software-ul open source
utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse în
manualul de utilizare.
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle,
declară că acest produs este în conformitate cu
cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE.
O copie a Declaraţiei de conformitate CE
este disponibilă în versiunea Format document
portabil (PDF) a manualului de utilizare la
adresa www.philips.com/support.
RO
39
Mărcile comerciale
"Blu-ray 3D" şi logo-ul "Blu-ray 3D" sunt mărci
comerciale ale Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW™
'BD LIVE' şi 'BONUSVIEW' sunt mărci
comerciale Blu-ray Disc Association.
'DVD Video' este marcă comercială a DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Java şi toate celelalte mărci comerciale şi
logo-uri Java sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Sun Microsystems,
Inc. din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
Fabricat sub licenţă în S.U.A. Nr. patente:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 şi
alte patente din S.U.A. şi din întreaga lume
emise şi în aşteptare. DTS-HD, simbolul, şi DTSHD şi simbolul împreună sunt mărci comerciale
înregistrate şi DTS-HD Master Audio | Essential
este o marcă comercială a DTS, Inc. Produsul
include software. DTS, Inc. Toate drepturile
rezervate.
40
RO
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby
şi simbolul D dublu sunt mărci comerciale ale
Dolby Laboratories.
DivX , DivX Certified , DivX Plus HD şi
siglele asociate sunt mărci comerciale ale Rovi
Corporation sau ale filialelor sale şi sunt utilizate
sub licenţă.
DESPRE CONŢINUTUL VIDEO DIVX: DivX
este un format video digital creat de către DivX,
LLC, o filială a Rovi Corporation. Acesta este
un dispozitiv oficial DivX Certified care redă
conţinut video DivX. Vizitaţi divx.com pentru
informaţii suplimentare şi aplicaţii software
pentru conversia fişierelor în format video
DivX.
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest
dispozitiv DivX Certified trebuie să fie
înregistrat pentru a reda filme DivX Videoon-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a
obţine codul dvs. de înregistrare, localizaţi
secţiunea DivX VOD din meniul de configurare
a dispozitivului dvs. Vizitaţi vod.divx.com
pentru mai multe informaţii privind finalizarea
înregistrării.
DivX Certified pentru a reda conţinut video
DivX şi DivX Plus HD (H.264/MKV) până la
1080p HD, inclusiv conţinut premium.
Termenii HDMI şi HDMI High-Definition
Multimedia Interface, precum şi sigla HDMI,
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele
Unite şi în alte ţări.
Cuvântul, marca şi logo-ul Bluetooth sunt
mărci comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor
mărci de către Philips se realizează sub licenţă.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RO
41
11Cod limbă
Abkhazian
6566
Afar
6565
Afrikaans
6570
Amharic
6577
Arabic
6582
Armenian
7289
Assamese
6583
Avestan
6569
Aymara
6589
Azerhaijani
6590
Bahasa Melayu
7783
Bashkir
6665
Belarusian
6669
Bengali
6678
Bihari
6672
Bislama
6673
Bokmål, Norwegian
7866
Bosanski
6683
Brezhoneg
6682
Bulgarian
6671
Burmese
7789
Castellano, Español
6983
Catalán
6765
Chamorro
6772
Chechen
6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang
9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash
6786
Corsican
6779
Česky
6783
Dansk
6865
Deutsch
6869
Dzongkha
6890
English
6978
Esperanto
6979
Estonian
6984
Euskara
6985
6976
Faroese
7079
Français
7082
Frysk
7089
Fijian
7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan
7176
Georgian
7565
Gikuyu; Kikuyu
7573
Guarani
7178
Gujarati
7185
Hausa
7265
Herero
7290
Hindi
7273
Hiri Motu
7279
Hrwatski
6779
Ido
7379
Interlingua (International)7365
Interlingue
7365
Inuktitut
7385
42
RO
Inupiaq
Irish
Íslenska
Italiano
Ivrit
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kernewek
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latina
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
Polski
Português
7375
7165
7383
7384
7269
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7587
7577
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7679
7665
7686
7666
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7285
7776
7784
7186
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7876
7869
7879
8369
7868
7878
7967
6785
7982
7977
7983
8073
8065
7065
8076
8084
Pushto
Russian
Quechua
Raeto-Romance
Romanian
Rundi
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Shqip
Sindhi
Sinhalese
Slovensky
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Suomi
Swahili
Swati
Svenska
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Türkçe
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8083
8285
8185
8277
8279
8278
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8381
8368
8373
8373
8376
8379
8384
7882
8385
7073
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
12Index
A
a doua limbă audio
16
a doua limbă pentru subtitrare
16
actualizare asistenţă pe ecran (manual de
utilizare)32
actualizare software31
actualizare software (prin Internet)32
amplificator35
animaţie diapozitive
20
asistenţă clienţi2
Audio HDMI29
audio îmbunătăţit
30
Î
întrebări frecvente2
B
baterii
36
BD-Live
17
Blu-ray15
Bonus View
16
boxe 5.19
butoane de control (disc)15
butoane de control (USB)15
C
cod limbă42
cod VOD (DivX)19
coduri de regiuni33
comutare automată subtitrare29
conectare la televizor
10
conectori
7
conexiune audio (HDMI ARC)
10
conexiune video (HDMI ARC)
10
conexiune video (HDMI standard)
10
cronometru oprire
30
D
deep color29
depanare (imagine)
36
depanare (redare)
37
depanare (reţea)
38
depanare (sunet)
37
diaporame muzicale21
disc 3D în mod 2D
16
dispozitiv de stocare USB19
DivX
18
E
Easylink (HDMI-CEC)12
F
film 3D
16
fişiere de date
18
formate audio33
formate media33
formate video35
formatele fişierelor33
G
grilă de reglare21
H
HDMI ARC
10
HDMI-CEC12
I
iPod sau iPhone22
I
internet13
K
Karaoke
26
RO
43
L
limbă audio
28
limbă disc
28
limbă meniu
28
limbă pentru subtitrări
28
luminozitate29
Ş
ştergere memorie BD-Live
17
M
manual de utilizare2
mediu5
meniu acasă15
meniu disc
28
mod de noapte29
mod sunet predefinit
27
N
nume dispozitiv14
O
opţiuni19
opţiuni audio19
opţiuni de imagine
20
opţiuni video
20
P
panou de afişare29
partajare media24
PBC (control redare)29
picture-in-picture
16
postprocesare audio
30
poziţie boxă9
poziţie subtitrare29
preferinţă
28
R
reciclare5
redare aleatorie19
44
RO
redare de pe iPod22
redare de pe PC
26
redare disc15
redare dispozitiv de stocare USB19
redare la o singură atingere12
repetare19
restricţionare acces minori29
REŢEA13
reţea cu cablu13
reţea la domiciliu13
reţea wireless14
rezoluţie imagine29
S
sunet
27
sunet de la alte dispozitive11
sunet surround
27
S
schimbare parolă29
scoaterea din uz5
scoaterea discului
7
set de caractere
18
setări audio29
setări avansate
30
setări din fabrică
30
setări imagine29
setări prestabilite
30
setări putere
30
setări video29
siguranţă 3D4
sincronizare imagine şi sunet
16
specificaţii boxe33
standby automat
30
T
telecomandă5
trecerea la modul standby cu o singură
atingere12
U
unitate principală
7
V
VCD29
versiune software31
vizionare 3D
16
volum automat
28
RO
45
Philips Consumer Lifestyle B.V.
HK-1305-HTB7250D/12,HTB7255D/12,
2013/01
HTB9225D/12,HTB9245D/12
.................................................................
(Document No. / Numéro du document)
..............................................................................................
(Year, Month (yyyy/mm) in which the CE mark is affixed /
Année/mois (aaaa/mm) au cours de laquelle le marquage
CE a été apposé)
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Company name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
declare under our responsibility that the product(s):
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
Philips
.........................................
HTB7250D/12,HTB7255D/12,HTB9225D/12,HTB9245D/12
..........................................................
(brand name, nom de la marque)
(Type version or model, référence ou modèle)
Home theater
...................................................
(product description, description du produit)
to which this declaration relates is in confirmity with the following harmonized standards:
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 60065:2006+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN55020:2007+A11:2011
EN301489-1 V1.9.2 :2011
EN301489-17 V2.1.1 : 2009
EN55022:2010
EN55024:2010
EN300328 V1.7.1:2006
EN62311:2008
EN62301 : 2005
EN62479:2010
following the provisions of :
(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
2006/95/EC (Low Voltage Directive)
2004/108/EC (EMC directive)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2011/65/EU (RoHS Directive)
2009/125/EC (Eco Design) - EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
Only for Medical Devices and R&TTE products:
The Notified
Body:
(L’Organisme Notifié)
and issued the
certificate:
(et a délivré le certificat)
Remarks:
Telefication /CE0560
..................................................
(Name and number/ nom et
numéro)
performed:
(a effectué)
NB
................................................................................
(description of intervention / description de ’intervention)
13214010/AA/00
............................................................
(certificate number / numéro du certificat)
Drachten, Netherlands, Feb. 08, 2013
.........................................................
(place,date / lieu, date)
Philips Consumer Lifestyle B.V.
A.Speelman, CL Compliance Manager
.........................................................
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
template AMB 544-9056
Specifications are subject to change without notice
© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
HTB9225D/9245D_12_UM_e7

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement