- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Home cinema systems
- Fidelio
- HTB9225D/12
- Manual de utilizare
Fidelio SoundHub Home theater 2.1 cu Blu-ray 3D HTB9225D/12 Manualul proprietarului
Add to my manuals
50 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 50
Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips Manual de utilizare HTB9225D HTB9245D Cuprins 1 Ajutor şi asistenţă Utilizarea asistenţei pe ecran (manualul de utilizare) Navigarea prin asistenţa pe ecran Navigarea pe PC prin DLNA Karaoke Alegeţi sunetul 2 2 2 2 Important 3 3 4 4 5 3 Sistemul dvs. home theater 5 5 7 7 Siguranţa Avertisment pentru sănătate legat de 3D Grija pentru produs Grija pentru mediu Telecomandă Unitate principală Conectori 4 Conectarea şi configurarea 9 Conectaţi boxele 9 Conectaţi la televizor 10 Conectarea dispozitivelor digitale prin HDMI11 Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive 11 Configurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC) 12 Conectarea şi configurarea unei reţele la domiciliu 13 5 Utilizaţi sistemul home theater 15 Accesarea meniului acasă 15 Discuri15 Redaţi sunetul prin Bluetooth 17 Fişiere de date 18 Dispozitive de stocare USB 19 Opţiuni audio, video şi de imagini 19 Radio 21 player MP3 21 iPod sau iPhone 22 Controlare smartphone 22 Radio prin Internet 24 24 26 27 6 Schimbarea setărilor Setările limbii Setări de imagine şi video Setări audio Setări pentru restricţionarea accesului minorilor Setările afişajului Setări de economie de energie Setările boxelor Restaurarea setărilor implicite 28 28 29 29 29 29 30 30 30 7 Actualizarea software-ului 31 31 31 32 32 8 Specificaţiile produsului 33 9 Depanare 36 10 Notă 39 39 39 39 40 11 Cod limbă 42 12 Index 43 Verificarea versiunii software Actualizarea software prin USB Actualizarea software-ului prin Internet Actualizarea asistenţei pe ecran Drepturile de autor Software open source Conformitate Mărcile comerciale RO 1 1 Ajutor şi asistenţă Philips furnizează asistenţă online cuprinzătoare. Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www.philips.com/support pentru a: • descărca manualul de utilizare complet • tipări ghidul de iniţiere rapidă • urmări tutorialele video (disponibile numai pentru modelele selectate) • găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) • ne trimite o întrebare prin e-mail • discuta cu reprezentantul nostru de asistenţă. Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de model al produsului dvs. Alternativ, puteţi contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. Înainte de a contacta Philips, notaţi numărul de model şi numărul de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste informaţii pe partea din spate sau partea inferioară a produsului. Utilizarea asistenţei pe ecran (manualul de utilizare) Pentru acces uşor, asistenţa pe ecran (manualul de utilizare) este stocată pe sistemul dvs. home theater. Asistenţa pe ecran are două panouri. • Panoul din partea stângă cuprinde două file - Cuprins şi Index. Navigaţi la Cuprins sau la Index pentru a selecta un subiect. Legendele utilizate pentru a afişa Cuprinsul sunt după cum urmează: • : Apăsaţi OK pentru a extinde subiectele secundare. • : Apăsaţi OK pentru a restrânge subiectele secundare sau apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos) pentru a selecta un subiect. 2 RO • • Pentru a vă deplasa între panoul stânga şi dreapta, apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta). Panoul din dreapta cuprinde conţinutul subiectului selectat. Pentru asistenţă suplimentară în legătură cu conţinutul, derulaţi în jos pagina pentru a vedea Subiecte conexe. Utilizaţi telecomanda sistemului home theater pentru a selecta şi a naviga prin asistenţa pe ecran (consultati 'Navigarea prin asistenţa pe ecran' la pagina 2). Navigarea prin asistenţa pe ecran Apăsaţi un buton de pe telecomandă pentru a utiliza asistenţa pe ecran. Buton HELP Acţiune Accesaţi sau ieşiţi din asistenţa pe ecran. OK Afişaţi pagina selectată sau extindeţi subiectele secundare din Cuprins. Butoane Sus: Derulaţi în sus sau deplasaţipentru vă la pagina anterioară. navigare Jos: Derulaţi în jos sau deplasaţivă la pagina următoare. Dreapta: Navigaţi la panoul sau la următoarea intrare de index din partea dreaptă. Stânga: Navigaţi la panoul sau intrarea anterioară de index din partea stângă. BACK Deplasaţi-vă la Cuprins sau la Index. Din panoul din partea dreaptă, deplasaţi-vă la Cuprins pe panoul din partea stângă. Afişaţi ultima pagină vizualizată (Anterior) din istoric. Afişaţi următoarea pagină din (Următorul) istoric. 2 Important Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni. Siguranţa Risc de şoc electric sau incendiu! • Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi Philips Consumer Care pentru ca produsul să fie verificat înainte de utilizare. • Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile lângă surse de flacără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui. • Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului. • Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional. • Deconectaţi produsul de la priză înainte de furtunile cu descărcări electrice. • Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu. Risc de şoc electric sau incendiu! • Înainte de a conecta produsul la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită. Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a sistemului home theater! • Pentru produse care se montează pe perete, utilizaţi numai suportul de montare pe perete furnizat. Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate suporta greutatea combinată a produsului şi a suportului. Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru montarea incorectă pe perete care conduce la accidente sau vătămări corporale. • Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai suporturile furnizate. Fixaţi suporturile pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi suporturile asamblate pe suprafeţe plane, netede, care pot suporta greutatea combinată a boxei şi a suportului. • Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice. • Dacă produsul este transportat la temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză. • Când este deschis, este prezentă radiaţie laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea la fascicul. • Nu atingeţi lentila optică din interiorul compartimentului pentru disc. • Componente ale acestui produs pot fi confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea. Risc de supraîncălzire! • Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului. Risc de contaminare! • Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.). RO 3 • • • Pericol de explozie dacă bateriile sunt înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent. Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă telecomanda nu va fi utilizată o perioadă lungă de timp. Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să fie scoase din uz în mod corespunzător. Risc de înghiţire a bateriilor! • Produsul/telecomanda poate conţine o baterie de tipul unei monezi/unui nasture, care poate fi înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în termen de două ore de la ingestie. • Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală. • Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Verificaţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei. • În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul. Avertisment pentru sănătate legat de 3D Dacă dvs. sau membrii familiei dvs. prezintă antecedente de epilepsie sau de fotosensibilitate, consultaţi un cadru medical înainte de a vă expune la surse de lumină intermitentă, la secvenţe de imagini rapide sau la vizionare 3D. Pentru a evita disconfortul precum ameţeala, durerile de cap sau dezorientarea, vă recomandăm să nu vizionaţi programe 3D pe perioade îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort, nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi imediat nicio activitate potenţial periculoasă (de exemplu şofatul) până când simptomele dispar. Dacă simptomele persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără consultarea prealabilă a unui cadru medical. Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu resimt orice disconfort menţionat mai sus. Vizionarea 3D nu este recomandată pentru copiii sub şase ani, întrucât sistemul lor vizual este complet dezvoltat. Grija pentru produs • • Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de protecţie. • • 4 RO Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în compartimentul pentru disc. Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate în compartimentul pentru disc. Scoateţi discurile din compartimentul pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o perioadă lungă de timp. Utilizaţi numai cârpă din microfibră pentru a curăţa produsul. Grija pentru mediu 3 Sistemul dvs. home theater Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips (de ex. notificare pentru actualizarea software-ului produsului), înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului. Telecomandă Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/ EC, care nu pot fi evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului. a Această secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii. iPod/ iPhone (Standby-Pornit) • Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby. • Atunci când EasyLink este activat, apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin trei secunde pentru a comuta toate dispozitivele compatibile HDMI CEC comutate în standby. b Butoane sursă / Butoane colorate • Butoane colorate: Selectaţi sarcini sau opţiuni pentru discuri Blu-ray. • DISC: Comutaţi la sursa discului. • iPod/iPhone: Comutaţi la sursa iPod/ iPhone. • HELP: Accesaţi asistenţa pe ecran. • SOURCE: Selectaţi o sursă de intrare audio. RO 5 c (Acasă) Accesaţi meniul acasă. b Butoane pentru navigare • Navigare meniuri. • În timpul configurării reţelei şi parolei, apăsaţi stânga pentru a şterge un caracter. • În modul radio, apăsaţi stânga sau dreapta pentru a porni căutarea automată. • În modul radio, apăsaţi sus sau jos pentru a regla frecvenţa radio. c a POP-UP MENU/DISC MENU Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului atunci când redaţi un disc. b BACK • Reveniţi la un ecran de meniu anterior. • În modul radio, apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a şterge posturile radio presetate curente. c SOUND SETTINGS Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet. d OPTIONS • Accesaţi mai multe opţiuni de redare în timp ce redaţi de pe un disc sau un dispozitiv de stocare USB. • În modul radio, setaţi un post de radio. a OK Confirmaţi o intrare sau o selecţie. 6 RO (Mut) Dezactivarea sau reactivarea volumului. d +/- (Volum) Măriţi sau micşoraţi volumul, sau reactivaţi volumul atunci când este oprit. a (Stop) / (Ejectare) • Opriţi redarea. • Ţineţi apăsat timp de trei secunde pentru a scoate discul. b (Redarea) Porniţi sau reluaţi redarea. c / (Anterior/Următor) • Săriţi la piesa, capitolul sau fişierul anterioare sau următoare. • În modul radio, selectaţi un post de radio presetat. d (Pauză) Întrerupeţi redarea. e / (Derulare rapidă înapoi/Derulare rapidă înainte) Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba viteza de căutare. d (Redare/Pauză) Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea. e (Stop) • Opriţi redarea. • În modul radio, apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a şterge posturile radio presetate curente. f (Ejectare) Ejectaţi un disc. a Butoane alfanumerice • Introduceţi valori sau litere (utilizând intrare stil SMS). • În modul radio, selectaţi un post de radio presetat. b TOP MENU Accesaţi meniul principal al unui disc video. c SUBTITLE Selectaţi limba de subtitrare pentru video. g Panou de afişare h Compartiment disc Conectori Această secţiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home theater. Conectorii laterali Unitate principală Această secţiune include o prezentare generală a unităţii principale. g a b c d e f h a +/Mărirea sau micşorarea volumului. b SOURCE Selectaţi o sursă audio sau video pentru sistemul home theater. c a AUDIO IN / MIC (MIC este disponibil numai la anumite modele) • Intrare audio de la un player MP3 cu mufă de 3,5 mm. • Intrare audio de la un microfon. (Disponibil numai la anumite modele) b iPod/iPhone (USB) • Intrare audio, video sau imagine de pe un dispozitiv USB de stocare. • Conectaţi la un iPod sau iPhone. • Accesaţi BD-Live. (Standby-Pornit) Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby. RO 7 Stânga spate Dreapta spate c d a a b b a TO SUBWOOFER Conectare la subwoofer-ul furnizat. a HDMI IN1 / HDMI IN2 / HDMI IN3 Conectaţi la ieşirea HDMI de pe un dispozitiv digital. b SPEAKERS Conectare la boxele furnizate. b HDMI OUT (ARC)TO TV Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului. Centru spate c LAN Conectaţi la intrarea LAN de pe un modem de bandă largă sau router. d ANTENNA FM 75 Conectaţi antena FM furnizată. a b c a DIGITAL IN-OPTICAL Conectaţi la o ieşire audio optică a televizorului sau a unui dispozitiv digital. b AUDIO IN-AUX Conectaţi la o ieşire audio analogică a televizorului sau a unui dispozitiv analogic. c (USB) Intrare audio, video sau imagine de pe un dispozitiv USB de stocare. 8 RO 4 Conectarea şi configurarea Această secţiune vă ajută să vă conectaţi sistemul home theater la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l configuraţi. Pentru informaţii privind conexiunile de bază ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă. Notă •• Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea posterioară sau inferioară a produsului pentru identificare şi tensiunea nominală de alimentare. •• Înainte de a efectua sau modifica orice conexiune, asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare. Conectaţi boxele Cablurile boxelor sunt codate după culori pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare. Poziţia boxelor joacă un rol critic în configurarea unui efect de sunet surround. Pentru un efect optim, orientaţi toate boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul urechilor (şezând). Pentru cele mai bune rezultate, amplasaţi-vă boxele şi subwoofer-ul după cum se arată mai jos. Notă •• Sunetul surround depinde de diferiţi factori precum forma şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului, ferestre şi suprafeţe reflectorizante şi acustica boxelor. Urmaţi aceste indicaţii generale şi apoi configuraţi-vă boxele. 1 2 3 Poziţia de şedere: Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare. Boxe SPEAKER LEFT (boxă stânga) şi SPEAKER RIGHT (boxă dreapta): Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în partea frontală şi la distanţă egală faţă de unitatea principală în formă de arc, astfel încât cele două boxe să fie situate la aceeaşi distanţă faţă de poziţia dvs. de şedere. Pentru cel mai bun efect, îndreptaţi boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi boxele aproape de nivelul urechii (atunci când sunteţi aşezat). SUBWOOFER (subwoofer): Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un metru faţă de partea stângă sau dreaptă a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de aproximativ zece centimetri faţă de perete. RO 9 Conectaţi la televizor Conectaţi sistemul home theater la un televizor pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta semnalul audio de la televizor prin intermediul boxelor sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe sistemul home theater şi pe televizor. Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC) Video de cea mai bună calitate Sistemul dvs. home theater acceptă versiunea HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul este compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin sistemul home theater utilizând un singur cablu HDMI. 3 (consultati 'Configurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 12) Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater, configuraţi semnalul audio manual. (consultati 'Configurarea semnalului audio' la pagina 13) Opţiunea 2: Conectaţi la televizor prin HDMI standard Video de cea mai bună calitate Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC, conectaţi sistemul home theater la televizor printr-o conexiune HDMI standard. TV TV 1 1 2 10 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată, conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul HDMI ARC de pe televizor. • Conectorul HDMI ARC de pe televizor poate fi etichetat diferit. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului. Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMICEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului. • HDMI-CEC este o caracteristică care permite dispozitivelor compatibile CEC care sunt conectate prin HDMI să fie controlate cu o singură telecomandă, cum ar fi controlul volumului atât pentru televizor, cât şi pentru Home Theater. RO 2 3 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată, conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul HDMI de pe televizor. Conectaţi un cablu audio pentru a auzi semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 11). Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMICEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului. • HDMI-CEC este o caracteristică care permite dispozitivelor compatibile CEC care sunt conectate prin HDMI să fie controlate cu o singură telecomandă, cum ar fi controlul volumului atât pentru televizor, cât şi pentru Home Theater. (consultati 'Configurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 12) 4 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater, configuraţi semnalul audio manual. (consultati 'Configurarea semnalului audio' la pagina 13) Notă •• Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu fie disponibile. Conectarea dispozitivelor digitale prin HDMI Conectaţi un dispozitiv digital precum un set-top box, o consolă de jocuri sau o cameră video la sistemul dvs. home theater printr-o singură conexiune HDMI. Atunci când conectaţi dispozitivele în acest mod şi redaţi un fişier sau un joc, • imaginea este afişată automat pe televizor, iar • sunetul este redat automat pe sistemul home theater. 1 2 3 Utilizând un cablu HDMI High Speed, conectaţi conectorul HDMI OUT de pe dispozitivul dvs. digital la conectorul HDMI IN 1/2/3 de pe sistemul home theater. Conectaţi sistemul home theater la televizor prin HDMI OUT (ARC). • Dacă televizorul nu este compatibil HDMI CEC, selectaţi intrarea video corectă de pe televizor. Pe dispozitivul conectat, activaţi operaţiunile HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului. • Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al dispozitivului digital prin sistemul dvs. home theater, configuraţi semnalul audio manual. (consultati 'Configurarea semnalului audio' la pagina 13) • De asemenea, puteţi apăsa în mod repetat SOURCE pe sistemul home theater pentru a selecta intrarea HDMI corectă. Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive Redaţi semnal audio de la televizor sau de la alte dispozitive prin boxele sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe televizor, pe sistemul home theater şi pe alte dispozitive. Notă •• Atunci când sistemul home theater şi televizorul sunt conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 10). Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu optic digital Cea mai bună calitate audio TV 1 Utilizând un cablu optic, conectaţi conectorul OPTICAL de pe sistemul home theater la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv. • Conectorul optic digital poate fi etichetat SPDIF sau SPDIF OUT. RO 11 Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio analogice Calitate audio de bază AUDIO IN- AUX VCR 1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi conectorii AUX de pe sistemul home theater la conectorii AUDIO OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv. Configurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC) Acest sistem home theater acceptă Philips EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC (Controlul aparatelor electronice de consum). Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt conectate prin HDMI pot fi controlate cu o singură telecomandă. Notă •• În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului. •• Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate dispozitivele HDMI-CEC. Înainte de a începe • Conectaţi-vă sistemul home theater la dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin conexiunea HDMI. • Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater. 12 RO Activarea EasyLink 1 2 3 4 Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] > [Pornit]. Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate, porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului sau al altor dispozitive. • Pe televizor, setaţi ieşirea audio la „Amplificator” (în loc de setare la boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului. Comenzi EasyLink Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul home theater, televizorul şi alte dispozitive compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură telecomandă. • [Redare la atingere] (Redare la o singură atingere): Atunci când se află un disc video în compartimentul pentru disc, apăsaţi (Redarea) pentru a scoate televizorul din modul standby şi apoi redaţi un disc. • [Standby la atingere] (Trecere în standby la o singură atingere): Dacă este activată trecerea în modul standby la o singură atingere, sistemul dvs. home theater poate comuta în standby cu telecomanda televizorului TV sau a altor dispozitive HDMI-CEC. • [Control sistem audio] (Control audio sistem):Dacă este activat controlul audio sistem, semnalul audio al dispozitivului conectat este transmis automat prin boxele sistemului home theater atunci când redaţi dispozitivul. • [Mapare intrare audio] (Mapare intrare audio):Dacă nu funcţionează comanda audio a sistemului, mapaţi dispozitivul conectat la conectorul corect de intrare audio al sistemului dvs. home theater (consultati 'Configurarea semnalului audio' la pagina 13). • Notă •• Pentru a modifica setările de control ale EasyLink, apăsaţi (Acasă), selectaţi [Configurare] > [EasyLink]. Conţinut multimedia transmis în flux (consultati 'Navigarea pe PC prin DLNA' la pagina 24) Controlare smartphone (consultati 'Controlare smartphone' la pagina 22) Radio prin Internet (consultati 'Radio prin Internet' la pagina 24) Actualizare software (consultati 'Actualizarea software-ului prin Internet' la pagina 32) • • Configurarea semnalului audio Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio al unui dispozitiv conectat prin boxele sistemului home theater, procedaţi astfel: • Verificaţi dacă aţi activat EasyLink pe toate dispozitivele (consultati 'Configurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 12)şi, • pe televizor, setaţi ieşirea audio la „Amplificator” (în loc de boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului şi • configuraţi comanda audio EasyLink. 1 2 3 4 5 Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [EasyLink] > [Control sistem audio] > [Pornit]. • Pentru a reda semnal audio de la boxele televizorului, selectaţi [Oprit] şi omiteţi paşii următori. Selectaţi [EasyLink] > [Mapare intrare audio]. Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a mapa dispozitivul conectat la intrările audio de pe sistemul dvs. home theater. • Dacă vă conectaţi sistemul home theater la televizor printr-o conexiune HDMI ARC, asiguraţi-vă că semnalul audio al televizorului este mapat la intrarea ARC pe sistemul dvs. home theater. • Precauţie •• Familiarizaţi-vă cu routerul de reţea, software-ul pentru serverul media şi principiile reţelei. Dacă este necesar, citiţi documentaţia care însoţeşte componentele reţelei. Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea sau coruperea datelor. Înainte de a începe • Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater. Configuraţi reţeaua prin cablu De ce aveţi nevoie? • Un cablu de reţea (cablu drept RJ45). • Un router de reţea (cu DHCP activat). LAN Conectarea şi configurarea unei reţele la domiciliu Conectaţi sistemul home theater la un router de reţea prin conexiune la reţea cu cablu sau wireless şi bucuraţi-vă de: www 1 2 Utilizând un cablu de reţea, conectaţi conectorul LAN de pe sistemul dvs. home theater la routerul de reţea. Apăsaţi (Acasă). RO 13 3 4 5 6 Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Cu fir (Ethernet)]. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea. • În cazul în care conectarea eşuează, selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK pentru a ieşi. • Pentru a vizualiza setările de reţea, selectaţi [Configurare] > [Reţea] > [Vizualizaţi setările reţelei]. Configuraţi reţeaua wireless Sistemul dvs. home theater are Wi-Fi încorporat pentru un acces uşor la reţeaua wireless. De ce aveţi nevoie? • Un router de reţea (cu DHCP activat). Pentru cea mai bună performanţă wireless, acoperire şi compatibilitate, utilizaţi un router 802.11n. www 1 2 3 14 Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Wireless (Wi-Fi)] şi apoi apăsaţi OK. RO 4 5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta şi configura reţeaua wireless. • În cazul în care conectarea eşuează, selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK pentru a ieşi. • Pentru a vizualiza setările de reţea, selectaţi [Configurare] > [Reţea] > [Vizualizaţi setările wireless]. Personalizarea numelui de reţea Denumiţi-vă sistemul home theater pentru a-l identifica cu uşurinţă în reţeaua de domiciliu. 1 2 3 4 5 Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Reţea] > [Denumiţi-vă produsul:]. Apăsaţi Butoane alfanumerice pentru a introduce numele. Selectaţi [Finalizat] şi apoi apăsaţi OK pentru a ieşi. 5 Utilizaţi sistemul home theater Această secţiune vă ajută să utilizaţi sistemul home theater pentru a reda suport media de pe o gamă largă de surse. Înainte de a începe • Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de utilizare. • Realizaţi prima configurare. Prima configurare apare atunci când porniţi sistemul Home Theater pentru prima dată sau dacă nu finalizaţi configurarea. • Comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater (de exemplu, HDMI, INTRARE AV). Accesarea meniului acasă Meniul acasă asigură acces uşor la dispozitivele conectate, la configurare şi la alte caracteristici utile ale sistemului home theater. 1 2 Apăsaţi (Acasă). »» Meniul acasă va fi afişat. Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK pentru a selecta următoarele: • [redare Disc]: Porniţi redarea discului. • [parcurgere USB]: Accesaţi browserul de conţinut pentru USB • [parcurgere iPod]: Accesaţi browserul de conţinut pentru iPod sau iPhone. • [Smart TV]: Această caracteristică nu este disponibilă pe această versiune. • [Radio]: Accesaţi radio prin Internet şi radio FM. • [parcurgere PC]: Accesaţi browserul de conţinut al calculatorului. • [HDMI 1]: Selectaţi dispozitivul digital conectat la HDMI IN 1 de pe sistemul dvs. home theater. 3 • [HDMI 2]: Selectaţi dispozitivul digital conectat la HDMI IN 2 de pe sistemul dvs. home theater. • [HDMI 3]: Selectaţi dispozitivul digital conectat la HDMI IN 3 de pe sistemul dvs. home theater. • [Configurare]: Accesaţi meniurile pentru a modifica setările video, audio şi alte setări. • [Asistenţă]: Accesaţi manualul de utilizare de pe ecran. Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi. Discuri Sistemul dvs. home theater poate reda DVD-uri, VCD-uri, CD-uri şi discuri Blu-ray. Poate reda de asemenea discuri pe care le-aţi înregistrat acasă, precum discuri CD-R cu fotografii, clipuri video şi muzică. 1 2 3 Introduceţi un disc în sistemul home theater. Dacă discul nu se redă automat, apăsaţi DISC sau selectaţi [redare Disc] din meniul acasă. Utilizaţi telecomanda pentru a controla redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 15). • Este normal să auziţi puţin zgomot atunci când redaţi un disc Blu-ray. Acest lucru nu înseamnă că sistemul dvs. home theater este defect. Butoane de redare Buton Acţiune Butoane pentru navigare OK Navigare meniuri. Sus/jos: Rotiţi imaginea în sens orar sau în sens anti-orar. Confirmaţi o intrare sau o selecţie. Porniţi sau reluaţi redarea. (Redarea) RO 15 Buton / / SUBTITLE DISC/ POPUP MENU OPTIONS Acţiune Întrerupeţi redarea. Opriţi redarea. Ţineţi apăsat timp de trei secunde pentru a scoate discul. Săriţi la piesa, capitolul sau fişierul anterioare sau următoare. Căutaţi rapid înapoi sau înainte. Atunci când este întrerupt un clip video, căutaţi lent înapoi sau înainte. Selectaţi limba de subtitrare pentru video. Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului. Accesaţi opţiunile avansate atunci când redaţi fişierele dvs. audio, video sau media (consultati 'Opţiuni audio, video şi de imagini' la pagina 19). • • 1 2 3 Un film 3D Blu-ray Un cablu HDMI de mare viteză Utilizând cablul HDMI de mare viteză, conectaţi sistemul home theater la un televizor compatibil 3D. Asiguraţi-vă că este activată setarea video 3D. Apăsaţi (Acasă), selectaţi [Configurare] > [Video] > [Vizionare clip video 3D] > [Automată]. • Pentru a reda discuri 3D în modul 2D, selectaţi [Oprit]. Redaţi un disc Blu-ray 3D şi puneţi-vă ochelarii 3D. • În timpul căutării video şi în anumite moduri de redare, semnalul video este afişat în 2D. Afişarea video revine la 3D atunci când reluaţi redarea. Notă •• Pentru a evita pâlpâirea, modificaţi luminozitatea afişajului. Sincronizarea imaginii şi sunetului Dacă semnalele audio şi video nu sunt sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a corespunde semnalului video. 1 2 3 4 Apăsaţi SOUND SETTINGS. Selectaţi AUD SYNC şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/ jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu semnalul video. Apăsaţi OK pentru a confirma. Redarea discurilor Blu-ray 3D Sistemul dvs. home theater poate reda filme 3D Blu-ray. Citiţi avertismentul privind modul în care vizionarea 3D poate afecta sănătatea înainte de a reda un disc 3D. De ce aveţi nevoie? • Un televizor 3D • O pereche de ochelari 3D care sunt compatibili cu televizorul dvs. 3D 16 RO Bonus View pe Blu-ray Pe discurile Blu-ray care acceptă Bonus View, bucuraţi-vă de conţinut suplimentar precum comentarii într-o fereastră de mici dimensiuni de pe ecran. Bonus View este cunoscut şi ca picture-in-picture. 1 2 3 4 5 Activaţi Bonus View în meniul discului Blu-ray. În timp ce redaţi filmul, apăsaţi OPTIONS. »» Meniul opţiuni va fi afişat. Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP]. • În funcţie de semnalul video, este afişat meniul PIP [1] sau [2]. • Pentru a dezactiva Bonus View, selectaţi [Oprit]. Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a lb. subtitrare]. Selectaţi limba şi apoi apăsaţi OK. BD-Live pe Blu-ray Cu discurile Blu-ray cu conţinut BD-Live, accesaţi caracteristici suplimentare, precum discuţii pe Internet cu regizorul, cele mai recente reclame la filme, jocuri, fundale şi tonuri de apel. Serviciile şi conţinutul BD-Live variază de la disc la disc. De ce aveţi nevoie? • disc Blu-ray cu conţinut BD-Live • un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin 1 GB de memorie 1 2 3 4 5 6 Conectaţi sistemul home theater la o reţea de domiciliu cu acces la Internet (consultati 'Conectarea şi configurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 13). Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la conectorul USB din panoul lateral al sistemului dvs. home theater. Redaţi sunetul prin Bluetooth Prin Bluetooth, conectaţi sistemul home theater cu dispozitivul dvs. Bluetooth (de exemplu un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android sau laptop) şi apoi puteţi asculta fişiere audio stocate pe dispozitiv prin boxele sistemului dvs. home theater. De ce aveţi nevoie? • Un dispozitiv Bluetooth care acceptă profilul Bluetooth A2DP şi cu versiune Bluetooth 2.1 + EDR. • Raza operaţională dintre sistemul home theater şi un dispozitiv Bluetooth este de aproximativ 10 metri (30 ft.). 1 2 Apăsaţi (Acasă) şi selectaţi [Configurare]. Selectaţi [Advansat] > [Securitate BDLive] > [Oprit] pentru a activa BD-Live. • Pentru a dezactiva BD-Live, selectaţi [Pornit]. Selectaţi pictograma BD-Live din meniul discului şi apoi apăsaţi OK. »» BD-Live începe să se încarce. Timpul de încărcare depinde de disc şi de conexiunea la Internet. Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru a naviga BD-Live şi apoi apăsaţi OK pentru a selecta o opţiune. Notă •• Pentru a goli memoria de pe dispozitivul de stocare, apăsaţi (Acasă), selectaţi [Configurare] > [Advansat] > [Golire memorie]. 3 4 5 Apăsaţi în mod repetat SOURCEpe pentru a selecta modul Bluetooth. »» BT se afişează pe panoul de afişare. Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth, căutaţi şi selectaţi numele sistemului dvs. home theater pentru a începe conexiunea (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth pentru modul de activare Bluetooth). • Când vi se solicită o parolă, introduceţi „0000". Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor de la boxele sistemului home theater. »» Atunci când conexiunea Bluetooth se realizează cu succes, pe panoul de afişare se afişează BT READY. Selectaţi şi redaţi fişiere audio sau muzică pe dispozitivul dvs. Bluetooth. • În timpul redării, dacă se primeşte un apel, redarea muzicii este întreruptă. Redarea va continua la terminarea apelului. Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă sursă. • Atunci când comutaţi înapoi la modul Bluetooth, conexiunea Bluetooth rămâne activă RO 17 Notă •• Streaming-ul de muzică poate fi întrerupt de obstacolele dintre dispozitiv şi sistemul home theater, cum ar fi peretele, carcasa metalică ce acoperă dispozitivul sau de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe aceeaşi frecvenţă. •• Dacă doriţi să conectaţi sistemul dvs. home theater la un alt dispozitiv Bluetooth, dezactivaţi dispozitivul Bluetooth conectat în prezent. •• Philips nu garantează compatibilitatea 100% cu toate dispozitivele Bluetooth. Fişiere de date Sistemul dvs. home theater poate reda imagini, fişiere audio şi video conţinute pe un disc sau pe un dispozitiv de stocare USB. Înainte de a reda un fişier, verificaţi ca formatul fişierului să fie acceptat de sistemul dvs. home theater (consultati 'Formate fişiere' la pagina 33). 1 2 Redaţi fişierele de pe un disc sau de pe un dispozitiv de stocare USB. Pentru a opri redarea, apăsaţi . • Pentru a relua clipul video de unde l-aţi oprit, apăsaţi (Redarea). • Pentru a reda clipul video de la început, apăsaţi OK. Notă Subtitrări În cazul în care clipul dvs. video are subtitrări în mai multe limbi, selectaţi o limbă de subtitrare. Notă •• Asiguraţi-vă că fişierul de subtitrare are acelaşi nume cu fişierul video. De exemplu, dacă fişierul video se numeşte „movie.avi”, salvaţi fişierul de subtitrare ca „movie.srt” sau ca „movie.sub”. •• Sistemul home theater acceptă următoarele formate de fişiere: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi şi .sami. Dacă subtitrările nu apar corect, modificaţi setul de caractere. 1 2 3 4 În timp ce redaţi semnal video, apăsaţi SUBTITLE pentru a selecta o limbă. Pentru fişiere video DivX sau RMVB/RM, dacă subtitrările nu apar corect, continuaţi cu următorii paşi pentru a modifica setul de caractere. Apăsaţi OPTIONS. »» Meniul opţiuni va fi afişat. Selectaţi [Set de caractere] şi apoi selectaţi un set de caractere care acceptă subtitrarea. Europa, India, LATAM şi Rusia Set de caractere Limba [Standard] Engleză, Albaneză, Daneză, Olandeză, Finlandeză, Franceză, Galeză, Germană, Italiană, Kurdă (Latină), Norvegiană, Portugheză, Spaniolă, Suedeză şi Turcă Albaneză, Croată, Cehă, Olandeză, Engleză, Germană, Maghiară, Irlandeză, Poloneză, Română, Slovacă, Slovenă şi Sârbă Bulgară, Bielorusă, Engleză, Macedoneană, Moldovenească, Rusă, Sârbă şi Ucraineană Greacă Estonă, Letonă şi Lituaniană •• Pentru a reda fişiere protejate DivX DRM, conectaţi-vă sistemul home theater la un televizor printr-un cablu HDMI. [Europa Centrală] [Caractere chirilice] [Greacă] [Baltice] 18 RO Asia Pacific şi China Set de caractere Limba [Chineză] [Standard] Chineză simplificată Albaneză, Daneză, Engleză, Finlandeză, Franceză, Galeză, Germană, Italiană, Kurdă (Latin), Norvegiană, Olandeză, Portugheză, Spaniolă, Suedeză, Turcă Chineză tradiţională [Chineză tradiţională] [Coreeană] Engleză şi coreeană Cod VOD pentru DivX Înainte să achiziţionaţi clipuri video DivX şi să le redaţi pe sistemul dvs. home theater, înregistraţi sistemul home theater pe www.divx.com utilizând codul VOD DivX. 1 2 3 Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Advansat] > [Cod DivX® VOD]. »» Se afişează codul de înregistrare VOD DivX pentru sistemul dvs. home theater. Dispozitive de stocare USB Savuraţi imagini, fişiere audio şi video stocare pe un dispozitiv de stocare USB, precum un player MP4 sau o cameră digitală. De ce aveţi nevoie? • Un dispozitiv de stocare USB care este formatat pentru sisteme de fişiere FAT sau NTFS şi care este conform cu clasa de stocare în masă. • Un fişier media într-unul dintre formatele de fişier acceptate (consultati 'Formate fişiere' la pagina 33). Notă •• Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de stocare USB să nu fie recunoscut. 1 2 3 4 5 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la conectorul USB din panoul lateral al sistemului dvs. home theater. Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [parcurgere USB] şi apoi apăsaţi OK. »» Este afişat un browser cu conţinut. Selectaţi un fişier şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a controla redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 15). Opţiuni audio, video şi de imagini Utilizaţi caracteristici avansate atunci când redaţi imagini, fişiere audio şi video de pe un disc sau de pe un dispozitiv de stocare USB. Opţiuni audio În timp ce redaţi semnal audio, repetaţi o piesă audio, un disc sau un folder. 1 Apăsaţi OPTIONS în mod repetat pentru a comuta între următoarele funcţii: • RPT TRK / RPT FILE: Repetaţi piesa sau fişierul curente. • RPT DISC / RPT FOLD: Repetaţi toate piesele de pe disc sau din folder. • RPT RDOM: Redaţi înregistrări audio în ordine aleatorie. • RPT OFF: Opriţi modul repetare. RO 19 • [Repetare A-B]: Marcaţi două puncte în cadrul unui capitol sau al unei piese pentru a repeta redarea sau opriţi modul repetare. • [Setări de imagine]: Selectaţi o setare de culoare predefinită. • [2D în 3D]: Vizualizaţi un clip video 2D sau 3D. • [Karaoke] (Disponibil numai la modelul şi regiunea selectate): Modificaţi setările karaoke. Opţiuni video În timp ce vizionaţi clipuri video, selectaţi opţiuni precum subtitrări, limbă audio, căutare oră şi setări imagine. În funcţie de sursa video, unele opţiuni nu sunt disponibile. 1 2 20 Apăsaţi OPTIONS. »» Va fi afişat meniul de opţiuni video. Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK pentru a selecta şi a schimba: • [Limbă audio]: Selectaţi limba audio pentru video. • [Limbă subtitrare]: Selectaţi limba de subtitrare pentru video. • [Comutarea subtitrării]: Modificaţi poziţia subtitrării pe ecran. • [Informaţii]: Afişaţi informaţii despre materialul redat. • [Set de caractere]: Selectaţi un set de caractere care acceptă subtitrarea externă DivX. • [Căutare oră]: Săriţi la o anumită parte a clipului video introducând timpul unei scene. • [A doua limbă audio]: Selectaţi a doua limbă audio pentru clipul video Blu-ray. • [A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua limbă de subtitrare pentru clipul video Blu-ray. • [Titluri]: Selectaţi un anumit număr de titlu. • [Capitole]: Selectaţi un anumit număr de capitol. • [Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi diferit al camerei. • [Meniuri]: Afişaţi meniul discului. • [Selecţie PIP]: Afişaţi fereastra Picturein-Picture atunci când redaţi un disc Blu-ray care acceptă Bonus View. • [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom. • [Repetare]: Repetaţi un capitol sau un titlu. RO Opţiuni de imagine În timp ce vizionaţi o imagine, măriţi imaginea, rotiţi-o, adăugaţi animaţie unei prezentări de diapozitive şi modificaţi setările imaginii. 1 2 Apăsaţi OPTIONS. »» Va apărea meniul de opţiuni imagini. Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK pentru a selecta şi modifica următoarele setări: • [Rotire +90]: Rotiţi imaginea cu 90 de grade în sens orar. • [Rotire -90]: Rotiţi imaginea cu 90 de grade în sens antiorar. • [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom. • [Informaţii]: Afişaţi informaţii despre imagine. • [Durată per diapozitiv]: Selectaţi viteza de afişare pentru fiecare imagine dintr-o prezentare de diapozitive. • [Animaţie diapozitive]: Selectaţi animaţia pentru prezentarea de dispozitive. • [Setări de imagine]: Selectaţi o setare de culoare predefinită. • [Repetare]: Repetaţi un folder selectat. • [2D în 3D]: Vizualizare prezentare de fotografii 2D sau 3D. Diaporamă muzicală 5 Dacă imaginea şi fişierele audio sunt de pe acelaşi disc sau dispozitiv de stocare USB, puteţi crea o diaporamă muzicală. 1 2 3 4 5 Selectaţi o piesă audio, apoi apăsaţi OK. Apăsaţi imagini. BACK şi mergeţi la folderul cu Selectaţi o imagine şi apoi apăsaţi (Redarea)pentru a începe prezentarea. Apăsaţi pentru a opri prezentarea de diapozitive. Apăsaţi din nou pentru a opri muzica. Notă •• Asiguraţi-vă că formatele audio şi de imagine sunt acceptate de sistemul dvs. home theater (consultati 'Formate fişiere' la pagina 33). Utilizaţi telecomanda pentru a asculta posturi de radio sau a le schimba. • Puteţi, de asemenea, să urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru operarea radioului. Butoane de redare Buton Acţiune / sau Butoane alfanumerice Butoane pentru navigare Selectaţi un post de radio presetat. BACK SUBTITLE Radio Ascultaţi radio FM pe sistemul dvs. home theater şi stocaţi până la 40 de posturi de radio. Notă •• AM şi radio digital nu sunt acceptate. •• Dacă nu se detectează niciun semnal stereo, vi se solicită să instalaţi posturile radio din nou. 1 2 3 4 Conectaţi antena FM la ANTENNA FM 75 de pe sistemul dvs. home theater. • Pentru recepţie optimă, amplasaţi antena la distanţă de televizor sau de alte surse de radiaţii. Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Radio] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Radio FM] şi apoi apăsaţi OK. »» Dacă aţi instalat deja posturile de radio, va fi redat ultimul canal pe care l-aţi ascultat. »» Dacă nu aţi instalat niciun post de radio, urmaţi mesajul afişat pe ecran pentru a instala posturi de radio. Stânga/dreapta: Căutaţi un post de radio. Sus/jos: Reglaţi fin o frecvenţă radio. Apăsaţi pentru a opri instalarea posturilor de radio. Ieşiţi din modul radio. Comutaţi între sunetele stereo şi mono. Grilă de reglare În unele ţări, puteţi comuta grila de reglare FM între 50 kHz şi 100 kHz. Când comutaţi grila de reglare, toate posturile de radio presetate vor fi şterse. 1 2 3 Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [FM Radio] şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi şi menţineţi apăsat (Redarea) pentru a comuta între 50 kHz sau 100 kHz. player MP3 Conectaţi un player MP3 pentru a reda fişiere audio. De ce aveţi nevoie? • Un player MP3. • Un cablu audio stereo de 3,5 mm. RO 21 1 2 3 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm, conectaţi playerul MP3 la conectorul AUDIO IN de pe sistemul dvs. home theater. • Dacă utilizaţi un cablu audio stereo de 6,5 mm, conectaţi playerul MP3 la sistemul dvs. home theater utilizând o mufă convertor de 3,5 mm - 6,5 mm. Apăsaţi SOURCE în mod repetat până când AUDIO IN apare pe panoul de afişaj. Apăsaţi butoanele de pe playerul MP3 pentru a selecta şi a reda fişiere audio. iPod sau iPhone Prin sistemul home theater, puteţi reda fişiere audio de pe iPod sau iPhone. 1 2 3 4 Cu un cablu USB pentru iPod/iPhone, conectaţi iPod-ul sau iPhone-ul dvs. la conectorul iPod/iPhone (USB) aflat pe panoul lateral al sistemului dvs. home theater. Apăsaţi iPod/iPhone de pe telecomanda sistemului home theater. • Încărcaţi iPod-ul/iPhone-ul în timp ce sistemul home theater este în modul iPod/iPhone. Parcurgeţi ecranul iPod-ului sau iPhone-ului pentru a selecta muzica. Redaţi muzica de pe iPod sau iPhone. »» Se aude muzică de pe sistemul home theater. Notă •• Conectorul USB din partea posterioară a sistemul home theater este de 500 mA şi nu este destinat dispozitivelor Apple. •• Un dispozitiv cu mai mult de 500 mA nu poate fi încărcat prin conectorul USB din partea posterioară a sistemul home theater. 22 RO Controlare smartphone Utilizaţi-vă dispozitivul mobil ca iPhone (iOS 3.1.3 şi superior), telefon Android (2.1 şi superior), iPad sau tabletă pentru a: • Controla sistemul home theater • Parcurge un disc de date sau un dispozitiv de stocare USB • Comutaţi la radio FM sau radio pe Internet • Personalizaţi-vă setările de sunet • Transmiteţi şi partajaţi conţinut de la dispozitivele din reţeaua dvs. de la domiciliu Înainte de a începe • Conectaţi-vă sistemul home theater, dispozitivul mobil şi alte dispozitive compatibile DLNA la aceeaşi reţea de domiciliu. • Pentru o mai bună calitate video, utilizaţi o conexiune prin cablu ori de câte ori este posibil. • Personalizaţi numele reţelei pentru sistemul dvs. home theater (consultati 'Personalizarea numelui de reţea' la pagina 14). • Descărcaţi aplicaţia MyRemote Philips pe dispozitivul dvs. mobil. • Pentru iPhone sau iPad, căutaţi aplicaţia în App Store (App Store). • Pentru telefoanele sau tabletele bazate pe Android, căutaţi aplicaţii în Market (Market). Controla sistemul home theater 1 2 Pe dispozitivul mobil, accesaţi aplicaţia MyRemote. Selectaţi sistemul home theater (după numele său de reţea) din ecranul acasă. »» Se afişează o bară de navigare în partea inferioară a ecranului. • Dacă nu este găsit sistemul dvs. home theater, verificaţi conexiunea la reţea sau atingeţi fila Devices de pe dispozitivul dvs. mobil pentru a căuta din nou. 3 Selectaţi una dintre următoarele file pentru a accesa mai multe opţiuni. • Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi butonul înapoi. Opţiune Acţiune App Home Media Reveniţi la ecranul de început al dispozitivului dvs. DISC: Parcurgeţi şi redaţi un fişier stocat pe un disc de date. USB: Parcurgeţi şi redaţi un fişier stocat pe un dispozitiv de stocare USB. FM radio: Comutaţi la radio FM. Internet radio: Comutaţi la radio prin Internet. Asiguraţi-vă că reţeaua dvs. de domiciliu are acces la Internet. Smart TV: Această caracteristică nu este disponibilă pe această versiune. Accesaţi telecomanda de pe dispozitivul dvs. mobil. Glisaţi ecranul spre stânga sau spre dreapta pentru a accesa mai multe butoane. Numai butoanele relevante sunt activate pe dispozitivul dvs. mobil. Unele funcţii precum standby şi apăsarea lungă nu sunt disponibile pe dispozitivul mobil. MySound: Personalizaţi setarea de sunet conform preferinţelor dvs. Surround: Selectaţi o setare de sunet surround. Remote Sound 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta o opţiune sau a finaliza configurarea. Transmiteţi conţinut multimedia (SimplyShare) Philips SimplyShare vă permite să utilizaţi smartphone-ul pentru a transmite conţinut multimedia (precum imagini, fişiere audio şi video) şi a-l reda prin sistemul home theater sau prin orice dispozitiv compatibil DLNA în aceeaşi reţea de domiciliu. Înainte de a începe • Pe dispozitivul dvs. mobil, instalaţi o aplicaţie media server compatibilă DLNA, precum Twonky Media Server. • Activaţi partajarea media a fişierelor. Pentru detalii, verificaţi manualul de utilizare al software-ului pentru serverul media. 1 2 3 4 5 6 Lansaţi aplicaţia media server pe dispozitivul mobil. Pentru telefonul iPhone sau Android, accesaţi aplicaţia MyRemote. Din meniul dispozitivului dvs. mobile, selectaţi SimplyShare. »» Sistemul home theater şi alte dispozitive din reţeaua de domiciliu sunt automat detectate şi afişate pe ecran. Selectaţi un dispozitiv în reţea. »» Se afişează folderele de pe dispozitivul selectat. Este posibil ca numele folderelor să varieze în funcţie de serverul media. • Dacă nu puteţi vedea folderele, asiguraţivă că activaţi partajarea media pe dispozitivul selectat, astfel încât conţinutul să fie disponibil pentru partajare. Selectaţi un fişier media pentru redare. Din meniul dispozitivului mobil, selectaţi sistemul home theater pentru a transmite fişierul media pe acesta. • Este posibil ca unele fişiere media să nu se afişeze sau să nu se redea din cauza problemelor de compatibilitate. Pentru sistemul dvs. home theater, verificaţi formatele de fişiere acceptate. Utilizaţi-vă dispozitivul mobil pentru a controla redarea. RO 23 • Windows Media Player 12 (consultati 'Microsoft Windows Media Player 12' la pagina 25) • Twonky Media pentru Mac (consultati 'Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)' la pagina 25) Radio prin Internet Accesaţi radio prin Internet prin sistemul dvs. home theater. 1 2 3 4 5 6 Conectaţi sistemul home theater la o reţea de domiciliu cu acces la Internet (consultati 'Conectarea şi configurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 13). Apăsaţi (Acasă). •• Pentru asistenţă suplimentară pentru aceste aplicaţii sau alte servere media, consultaţi manualul de utilizare al software-ului serverului media. Selectaţi [Radio] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Internet] şi apoi apăsaţi OK. »» Se afişează pagina Radio prin Internet. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta un post de radio, a crea presetări sau a vă salva posturile de radio preferate. Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi din radio prin Internet. Navigarea pe PC prin DLNA Accesaţi şi redaţi imagini, fişiere audio şi video de pe un calculator sau un server media din reţeaua de domiciliu prin dispozitivul dvs. home theater. Înainte de a începe • Instalaţi o aplicaţie pentru serverul media compatibil DLNA pe dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că descărcaţi o aplicaţie care funcţionează cel mai bine pentru dvs. De exemplu, • Windows Media Player 11 sau superior pentru PC • Twonky Media Server pentru Mac sau PC • Activaţi partajarea media a fişierelor. Pentru utilizare uşoară, am inclus paşii pentru următoarele aplicaţii: • Windows Media Player 11 (consultati 'În Microsoft Windows Media Player 11' la pagina 24) 24 Notă RO Configurarea software-ului pentru serverul media Pentru a activa partajarea media, configuraţi software-ul serverului media. Înainte de a începe • Conectaţi sistemul home theater la o reţea de domiciliu. Pentru o mai bună calitate video, utilizaţi o conexiune prin cablu ori de câte ori este posibil. • Conectaţi-vă calculatorul şi alte dispozitive compatibile DLNA la aceeaşi reţea de domiciliu. • Asiguraţi-vă că firewall-ul PC-ului dvs. vă permite să rulaţi programe Media Player (sau lista de excepţii a firewall-ului are inclus software-ul pentru serverul media). • Porniţi calculatorul şi routerul. În Microsoft Windows Media Player 11 1 2 3 Porniţi Windows Media Player de pe calculatorul dvs. Faceţi clic pe fila Library (Bibliotecă) şi apoi selectaţi Media Sharing (Partajare media). Prima dată când selectaţi Media Sharing (Partajare media) pe PC-ul dvs.,apare un ecran pop-up. Bifaţi caseta Share my media (Partajare mediile mele) şi faceţi clic pe OK. »» Se afişează ecranul Media Sharing (Partajare media). 4 5 6 7 8 În ecranul Media Sharing (Partajare media), asiguraţi-vă că vedeţi un dispozitiv marcat Unknown Device (Dispozitiv necunoscut). »» Dacă nu vedeţi un dispozitiv necunoscut după aproximativ un minut, verificaţi ca firewall-ul PC-ului să nu blocheze conexiunea. Selectaţi dispozitivul necunoscut şi faceţi clic pe Allow (Permite). »» Lângă dispozitiv apare o bifă verde. În mod prestabilit, Windows Media Player partajează din aceste foldere: My Music (Muzica mea), My Pictures (Imaginile mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă fişierele dvs. sunt în alte foldere, selectaţi Library (Bibliotecă) > Add to Library (Adăugare la bibliotecă). »» Se afişează ecranul Add to Library (Adăugare la bibliotecă). • Dacă este necesar, selectaţi Advanced options (Opţiuni avansate) pentru a afişa o listă a folderelor monitorizate. Selectaţi My folders and those of others I can access (Folderele mele şi ale celorlalţi pe care le pot accesa) şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a adăuga celelalte foldere care conţin fişierele dvs. media. Microsoft Windows Media Player 12 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 În Windows Media Player, faceţi clic pe fila Stream (Transfer), şi apoi selectaţi Turn on media streaming (Pornire transfer media). »» Se afişează ecranul Media streaming options (Opţiuni de transfer media). 4 Faceţi clic pe fila Stream (Transfer) şi selectaţi More streaming options (Mai multe opţiuni de transfer). Asiguraţi-vă că vedeţi un program media în ecranul Local network (Reţea locală). »» Dacă nu vedeţi un program media, verificaţi ca firewall-ul PC-ului să nu blocheze conexiunea. Selectaţi programul media şi faceţi clic pe Allowed (Permis). »» Apare o săgeată verde lângă programul media. În mod prestabilit, Windows Media Player partajează din aceste foldere: My Music (Muzica mea), My Pictures (Imaginile mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă fişierele dvs. sunt în alte foldere, faceţi clic pe fila Organize (Organizare) şi selectaţi Manage libraries (Administrare biblioteci) > Music (Muzică). »» Se afişează ecranul Music Library Locations (Locaţii colecţii de muzică). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a adăuga celelalte foldere care conţin fişierele dvs. media. Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2) Porniţi Windows Media Player de pe calculatorul dvs. Faceţi clic pe Turn on media streaming (Pornire transfer media). »» Reveniţi la ecranul Windows Media Player. »» Se afişează ecranul Media streaming options (Opţiuni de transfer media). 5 Vizitaţi www.twonkymedia.com pentru a achiziţiona software-ul sau a descărca o versiune de încercare gratuită de 30 de zile pentru Macintosh. Porniţi Twonky Media pe Macintosh. În ecranul Twonky Media Server, selectaţi Basic Setup (Setare de bază) şi First Steps (Primii paşi). »» Se afişează ecranul First steps (Primii paşi). Introduceţi un nume pentru serverul dvs. media şi apoi faceţi clic pe Save changes (Salvare modificări). Înapoi în ecranul Twonky Media, selectaţi Basic Setup (Setare de bază) şi Sharing (Partajare). »» Se afişează ecranul Sharing (Partajare). RO 25 6 Navigaţi şi selectaţi folderele de partajat şi apoi selectaţi Save Changes (Salvare modificări). »» Macintosh-ul dvs. rescanează folderele automat astfel încât să fie pregătite pentru partajare. Redarea fişierelor de pe PC Notă •• Înainte de a reda conţinut multimedia de pe calculator, asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la reţeaua la domiciliu, iar software-ul pentru server-ul media este configurat corespunzător. 1 2 3 4 5 26 Apăsaţi Disponibil numai la modelul şi regiunea selectate Redaţi un disc Karaoke de pe sistemul dvs. home theater şi cântaţi în acelaşi timp cu muzica. De ce aveţi nevoie? • Un microfon Karaoke. • Discuri Karaoke. Precauţie •• Pentru a împiedica un feedback puternic sau zgomote neaşteptate, reglaţi volumul microfonului la minim înainte de a vă conecta microfonul la sistemul home theater. (Acasă). Selectaţi [parcurgere PC] şi apoi apăsaţi OK. »» Este afişat un browser cu conţinut. Selectaţi un dispozitiv în reţea. »» Se afişează folderele de pe dispozitivul selectat. Este posibil ca numele folderelor să varieze în funcţie de serverul media. • Dacă nu puteţi vedea folderele, asiguraţi-vă că aţi activat partajarea media pe dispozitivul selectat, astfel încât conţinutul să fie disponibil pentru partajare. Selectaţi un fişier şi apoi apăsaţi OK. • Este posibil ca unele fişiere media să nu fie redate din cauza problemelor de compatibilitate. Verificaţi formatele de fişiere acceptate de sistemul dvs. home theater. Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a controla redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 15). RO Karaoke 1 2 3 4 5 6 Conectaţi un microfon Karaoke la conectorul MIC de pe sistemul dvs. home theater. Comutaţi televizorul la sursa corespunzătoare sistemului home theater. Asiguraţi-vă că postprocesarea audio este activată pe sistemul dvs. home theater (consultati 'Setările boxelor' la pagina 30). În timp ce redaţi un disc karaoke, apăsaţi OPTIONS. »» Meniul opţiuni va fi afişat. Selectaţi [Karaoke] şi apoi apăsaţi OK. »» Meniul de configurare karaoke se afişează. Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/ jos) şi OK pentru a modifica următoarele setări: • [Microfon]: Porniţi sau opriţi microfonul. • [Volum microfon]: Modificaţi volumul microfonului. • [Ecou]: Modificaţi nivelul ecoului. • [Notă]: Modificaţi tonul pentru a corespunde vocii dvs. • [Susţinere vocală]: Selectaţi un mod audio sau porniţi sau opriţi vocile. Alegeţi sunetul Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal pentru semnalul video sau pentru muzică. 1 2 Apăsaţi SOUND SETTINGS. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/ dreapta) pentru a accesa opţiunile de sunet pe afişaj. Opţiuni de sunet Descriere SOUND SURROUND Selectaţi un mod de sunet. Selectaţi sunet surround sau sunet stereo. Întârziaţi semnalul audio pentru a corespunde semnalului video. Reduceţi schimbările bruşte de volum, de exemplu, în timpul reclamelor TV. AUD SYNC AUTO VOL 3 4 Mod de sunet Selectaţi modurile sunet predefinite pentru a corespunde semnalului video sau muzicii. 1 2 3 4 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi OK. Apăsaţi BACK pentru a ieşi. • Dacă nu apăsaţi un buton în mai puţin de un minut, meniul se închide automat. Mod sunet surround Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare cu modurile sunet surround. 1 2 3 4 Apăsaţi SOUND SETTINGS. Selectaţi SURROUND şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos) pentru a selecta următoarele setări: • AUTO: Sunet surround pe baza transmisiei audio. • V SURR: Virtual Surround. • STEREO: Sunet stereo pe două canale. Ideal pentru ascultat muzică. Apăsaţi OK pentru a confirma. 5 Asiguraţi-vă că postprocesarea audio este activată la boxe (consultati 'Setările boxelor' la pagina 30). Apăsaţi SOUND SETTINGS. Selectaţi SOUND şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos) pentru a selecta o setare de pe afişajul: • AUTO: Selectaţi automat o setare de sunet pe baza transmisiei audio. • BALANCED: Experimentaţi sunetul original al filmelor şi muzicii dvs., fără efecte de sunet adăugate. • POWERFUL: Bucuraţi-vă de sunete uimitoare de tip arcade, ideale pentru filme pline de acţiune şi pentru petreceri zgomotoase. • BRIGHT: Însufleţiţi filmele şi muzica neinteresante cu efecte de sunet adăugate. • CLEAR: Auziţi fiecare detaliu din muzică şi voci clare în filme. • WARM: Experimentaţi confortabil cuvintele vorbite şi vocile din muzică. • PERSONAL: Personalizaţi sunetul pe baza preferinţelor dvs. Apăsaţi OK pentru a confirma. Egalizator Modificaţi setările pentru frecvenţa înaltă (sunete înalte), frecvenţa medie (sunete medii) şi frecvenţa joasă (bas) ale sistemului home theater. 1 2 3 4 Apăsaţi SOUND SETTINGS. Selectaţi SOUND > PERSONAL, şi apoi apăsaţi Butoane pentru navigare (dreapta). Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos) pentru a modifica basul, frecvenţa medie sau înaltă. Apăsaţi OK pentru a confirma. RO 27 Volum automat Porniţi volumul automat pentru a reduce schimbările bruşte de volum, de exemplu, în timpul reclamelor TV. 1 2 3 4 Apăsaţi SOUND SETTINGS. Selectaţi AUTO VOL şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos) pentru a selecta ON sau OFF. Apăsaţi OK pentru a confirma. 6 Schimbarea setărilor Setările sistemului home theater sunt deja configurate pentru performanţă optimă. Cu excepţia cazului în care aveţi un motiv pentru modificarea unei setări, vă recomandăm să menţineţi setarea implicită. Notă •• Nu puteţi modifica o setare care este colorată în gri. •• Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi BACK. Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi (Acasă). Setările limbii 1 2 3 4 Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK pentru a selecta şi a schimba: • [Limbă meniu]: Selectaţi o limbă de afişare pentru meniu. • [Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru discuri. • [Config. tastatură]: Selectaţi o tastatură în limba dvs. • [Subtitrare]: Selectaţi o limbă de subtitrare pentru discuri. • [Meniu disc]: Selectaţi o limbă de meniu pentru discuri. Notă •• Dacă limba dvs. preferată pentru disc nu este disponibilă, selectaţi [Altele] din listă şi introduceţi codul de limbă din 4 cifre aflat la sfârşitul acestui manual de utilizare (consultati 'Cod limbă' la pagina 42). •• Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un disc, sistemul home theater utilizează limba implicită a discului. 28 RO Setări de imagine şi video 1 2 3 4 Apăsaţi 4 (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Video] şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK pentru a selecta şi a schimba: • [Afişaj TV]: Selectaţi un format de imagine pentru a se încadra pe ecranul televizorului. • [Video HDMI]: Selectaţi rezoluţia semnalului video care este redat pe sistemul dvs. home theater HDMI OUT (ARC). Pentru a vă bucura de rezoluţia selectată, asiguraţi-vă că televizorul acceptă rezoluţia selectată. • [Deep Color HDMI]: Recreaţi lumea naturală pe ecranul televizorului dvs. prin afişarea unor imagini vii care utilizează miliarde de culori. Sistemul dvs. home theater trebuie conectat la un televizor compatibil Deep Color printr-un cablu HDMI. • [Setări de imagine]: Selectaţi setările de culoare predefinite pentru afişarea video. Selectaţi [Utiliz] pentru a crea propria setare. • [Vizionare clip video 3D]: Setaţi semnalul video HDMI pentru a accepta semnal video 3D sau 2D. Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK pentru a selecta şi a schimba: • [Mod de noapte]: Pentru ascultare silenţioasă, scădeţi volumul sunetelor ridicate de pe sistemul dvs. home theater. Modul Noapte este disponibil numai la discurile DVD şi Blu-ray cu coloane sonore Dolby Digital, Dolby Digital Plus şi Dolby True HD. • [Audio HDMI]: Setaţi ieşirea audio HDMI de pe televizor sau dezactivaţi ieşirea audio HDMI de pe televizor. • [Sincronizare audio]: Setaţi întârzierea audio dacă fişierele audio şi video nu pot fi asociate. Setări pentru restricţionarea accesului minorilor 1 2 3 4 Notă •• Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul acceptă noua setare. Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK pentru a selecta şi a schimba: • [Schimbare parolă]: Setaţi-vă sau modificaţi-vă parola pentru restricţionarea accesului minorilor. Dacă nu aveţi o parolă sau dacă aţi uitat-o, introduceţi 0000. • [Restricţionare acces minori]: Restricţionaţi accesul la discurile care sunt înregistrate cu clasificări de audienţă. Pentru a reda toate discurile, indiferent de clasificarea de audienţă, selectaţi 8 sau [Oprit]. Setări audio Setările afişajului 1 2 3 1 2 3 Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Audio] şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. RO 29 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK pentru a selecta şi a schimba: • [Comutare automată subtitrare]: Activaţi sau dezactivaţi repoziţionarea automată a subtitrărilor pe televizoarele care acceptă această caracteristică. • [Panou de afişare]: Setaţi luminozitatea afişajului de pe panoul frontal al sistemului home theater. • [VCD PBC]: Activaţi sau dezactivaţi navigarea prin meniul de conţinut al discurilor VCD şi SVCD cu caracteristica Control redare. Setări de economie de energie 1 2 3 4 30 Apăsaţi Setările boxelor 1 2 3 4 Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Advansat] şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK pentru a selecta şi a schimba: • [Audio îmbunătăţit]: Selectaţi [Pornit] pentru a activa postprocesarea audio la boxă şi activaţi setările Karaoke (dacă produsul dvs. acceptă Karaoke). Pentru a reda semnalul audio original al discului, selectaţi [Oprit]. Sugestie •• Activaţi postprocesarea audio înainte de a selecta un mod de sunet predefinit (consultati 'Mod de sunet' la pagina 27). (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK pentru a selecta şi a schimba: • [Protector ecran]: Comutaţi sistemul home theater la modul protector de ecran după 10 minute de inactivitate. • [Standby automat]: Comutaţi sistemul home theater în standby după 30 de minute de inactivitate. Acest cronometru funcţionează numai atunci când redarea unui disc sau a unui dispozitiv USB este întreruptă sau oprită. • [Timer mod inactiv]: Setaţi durata cronometrului de oprire astfel încât sistemul home theater să fie comutat în standby după perioada specificată. RO Restaurarea setărilor implicite 1 2 3 4 Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Advansat] > [Restaurarea setărilor implicite], apoi apăsaţi OK. Selectaţi [OK], apoi apăsaţi OK pentru a confirma. »» Sistemul home theater se resetează la setările sale implicite, cu excepţia unor setări precum restricţionarea accesului minorilor şi codul de înregistrare DivX VOD. 7 Actualizarea software-ului Philips încearcă să-şi îmbunătăţească continuu produsele. Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai recent software. Comparaţi versiunea software-ului dvs. curent cu cea mai recentă versiune de pe www.philips.com/support. Dacă versiunea curentă este inferioară celei mai recente versiuni disponibile pe site-ul Web de asistenţă Philips, actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai recent software. Precauţie •• Nu instalaţi o versiune de software inferioară celei instalate curent pe produsul dvs. Philips nu este responsabilă pentru problemele generate din cauza versiunii inferioare de software. Verificarea versiunii software Actualizarea software prin USB De ce aveţi nevoie? • O unitate flash USB care este formatată FAT sau NTFS, cu cel puţin 256 MB de memorie. Nu utilizaţi o unitate hard disk USB. • Un calculator cu acces la Internet. • Un utilitar de arhivare care acceptă formatul de fişier ZIP. Pasul 1: descărcaţi ultima versiune de software 1 2 3 4 5 Verificaţi versiunea software-ului curent instalat pe sistemul dvs. home theater. 1 2 3 Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Advansat] > [Informaţii versiune.]. »» Versiunea aplicaţiei software este afişată. • „SW sistem” afişat indică versiunea generală de software. „SW subsistem” indică versiunea cu diferite caracteristici. De exemplu, dacă „SW subsistem” este „35-00-0005”, ultimele două cifre („05”) indică versiunea curentă a asistenţei pe ecran instalate în sistemul dvs. home theater. 6 Conectaţi o unitate flash USB la calculatorul dvs. În browser-ul Web, mergeţi la www.philips.com/support. Pe site-ul Asistenţă Philips, găsiţi produsul şi localizaţi Software şi drivere. »» Actualizarea de software este disponibilă ca un fişier zip. Salvaţi fişierul zip în directorul rădăcină al unităţii dvs. flash USB. Utilizaţi utilitarul de arhivare pentru a extrage fişierul de actualizare software în directorul rădăcină. »» Fişierele sunt extrase în folderul UPG al unităţii dvs. flash USB. Deconectaţi memoria flash USB de la calculator. Pasul 2: actualizarea software-ului Precauţie •• Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi unitatea flash USB în timpul actualizării. RO 31 1 2 3 4 5 Conectaţi unitatea flash USB care conţine fişierul descărcat la sistemul dvs. home theater. • Asiguraţi-vă că nu este niciun disc în interiorul compartimentului pentru disc. Apăsaţi (Acasă). Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Advansat] > [Actualizare software] > [USB]. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a confirma actualizarea. »» Finalizarea procesului de actualizare durează aproximativ 5 minute. »» Atunci când aţi terminat, sistemul home theater se opreşte şi reporneşte automat. În caz contrar, deconectaţi cablul de alimentare timp de câteva secunde şi apoi reconectaţi-l. Actualizarea software-ului prin Internet 1 2 3 4 5 32 Conectaţi sistemul home theater la o reţea de domiciliu cu acces de mare viteză la Internet. (consultati 'Conectarea şi configurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 13) Apăsaţi »» Atunci când aţi terminat, sistemul home theater se opreşte şi reporneşte automat. În caz contrar, deconectaţi cablul de alimentare timp de câteva secunde şi apoi reconectaţi-l. (Acasă). Actualizarea asistenţei pe ecran Dacă versiunea curentă a asistenţei pe ecran este anterioară celei mai recente versiuni disponibile la www.philips.com/support, descărcaţi şi instalaţi cea mai recentă asistenţă pe ecran (consultati 'Verificarea versiunii software' la pagina 31). De ce aveţi nevoie? • O unitate flash USB care este formatată FAT sau NTFS, cu cel puţin 35 MB de memorie. Nu utilizaţi o unitate hard disk USB. • Un calculator cu acces la Internet. • Un utilitar de arhivare care acceptă formatul de fişier ZIP. Pasul 2: Actualizaţi asistenţa pe ecran Precauţie •• Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi unitatea flash USB în timpul actualizării. Selectaţi [Configurare] şi apoi apăsaţi OK. Selectaţi [Advansat] > [Actualizare software] > [Reţea]. »» Dacă este detectat un suport media de actualizare, vi se solicită să porniţi sau să anulaţi actualizarea. »» Descărcarea fişierului de upgrade poate dura mult, în funcţie de starea reţelei dvs. de la domiciliu. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a confirma actualizarea. »» Finalizarea procesului de actualizare durează aproximativ 5 minute. RO 1 2 3 4 5 Conectaţi unitatea flash USB care conţine fişierul descărcat la sistemul dvs. home theater. • Asiguraţi-vă că nu este niciun disc în interiorul compartimentului pentru disc. Apăsaţi (Acasă). Introduceţi 338 de pe telecomandă. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a confirma actualizarea. Deconectaţi unitatea flash USB de la computer. 8 Specificaţiile produsului Formate fişiere • • Notă •• Specificaţiile şi designul pot fi modificate fără aviz prealabil. • Coduri de regiuni Plăcuţa cu date tehnice de pe spatele sau baza sistemului home theater indică ce regiune este acceptată. ară Europa, Marea Britanie Asia Pacific, Taiwan, Coreea America Latină DVD BD A A Australia, Noua Zeelandă Rusia, India China Audio: • .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a, .flac, .ogg • .ra (Disponibil numai în Asia Pacific şi în China) Video: • .avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp • .rmvb, .rm, .rv (Disponibil numai în Asia Pacific şi în China) Imagine: .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif, gif, .png Formate audio Sistemul dvs. home theater acceptă următoarele fişiere audio. Extensie Con- Codec tainer audio Rată de biţi .mp3 WMA MP3 ASF .aac AAC Până la 320 kbps Până la 192 kbps Până la 768 kbps Până la 192 kbps .wav .m4a .mka WAV MKV MKA C C Formate media • AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD video, fişiere imagine, fişiere media MP3, media WMA, DivX Plus HD media, dispozitiv de stocare USB .ra RM .flac .ogg FLAC OGG MP3 WMA WMA Pro AAC, HE-AAC PCM AAC PCM Dolby Digital core DTS MPEG MP3 WMA WMA Pro AAC, HE-AAC AAC, HE-AAC Cook FLAC Vorbis 27,648 Mbps 192 kbps 27,648 Mbps 640 kbps 1,54 Mbps 912 kbps Până la 320 kbps Până la 192 kbps Până la 768 kbps Până la 192 kbps Până la 192 kbps 96469 bps Până la 24 bps Rată de biţi variabilă, dimensiune bloc maximă 4096 RO 33 Extensie Con- Codec tainer audio Rată de biţi FLAC Până la 24 bps OGGPCM Fără limită MP3 Până la 320 kbps Formate video Dacă aveţi un televizor de înaltă definiţie, sistemul dvs. home theater vă permite să redaţi: • fişiere video cu o rezoluţia de 1920 x 1080 pixeli (cu excepţia DivX, care are o rezoluţie de 77220 x 576) şi o rată de cadre de 6 ~ 30 de cadre pe secundă. • fotografii cu o rezoluţie de 18 M pixeli. Codec audio Codec video Rată de biţi PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 SP / ASP H.264/AVC până la HiPla 5.1 WMV9 Max. 10 Mbps 40 Mbps 38,4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps Codec video Rată de biţi PCM, Dolby Digital, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x Max. 10 Mbps Fişiere .mp4 sau .m4v din containerul MP4 Codec audio Codec video Dolby Digital, MPEG, MP3, AAC, HEAAC, DD+ MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps MPEG 4 ASP 34 RO Rată de biţi 38,4 Mbps 25 Mbps Codec audio Codec video Rată de biţi PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HEAAC, DD+ DivX Plus HD 30 Mbps MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 ASP H.264/AVC HiP la 5.1 WMV9 40 Mbps 38,4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps Fişiere .m2ts în container MKV Codec audio Codec video PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HEAAC, DD+ MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps MPEG 4 ASP H.264/AVC HiP la 5.1 WMV9 Fişiere .divx din containerul AVI Codec audio Rată de biţi H.264/AVC HiP la 5.1 Fişiere .mkv din containerul MKV Fişiere .avi din containerul AVI Codec audio Codec video Rată de biţi 38,4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps Fişierele .asf şi .wmv în container ASF (disponibile doar în Asia Pacific şi China) Codec audio Codec video Rată de biţi Dolby Digital, MP3, WMA, DD+ MPEG 4 ASP 38,4 Mbps H.264/AVC HiP la 5.1 WMV9 25 Mbps 45 Mbps Fişiere .mpg şi .mpeg din containerul PS Audio Codec audio Codec video PCM, core DTS, MPEG, MP3 MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps • Rată de biţi • Fişiere .flv în container FLV • Codec audio Codec video Rată de biţi MP3, AAC H.264/AVC până 25 Mbps la HiPla 5.1 H.263 38,4 Mbps On2 VP6 40 Mbps Radio • Fişiere .3gp în container 3GP Codec audio Codec video Rată de biţi AAC, HEAAC MPEG 4 ASP 38,4 Mbps H.264/AVC până Max. la HiPla 5.1 25 Mbps Fişiere .rm, .rv şi .rmvb în container RM (disponibile doar în Asia Pacific şi China) Codec audio Codec video Rată de biţi AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbps • • • • • Putere de ieşire totală: 500 W RMS (+/- 0,5 dB, 30% THD) / 400 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD) Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) / (Medie) Sensibilitate intrare: • AUX: 600 mV • AUDIO IN: 450 mV • • • • Sistem de semnal: PAL/NTSC Ieşire HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză Suport clasă: clasă de stocare în masă pe USB (MSC) Sistem fişier: FAT16, FAT32, NTFS Conector USB: • Panou lateral: 5 V , 1 A • Panou spate: 5 V , 500 mA Unitate principală • • Dimensiuni (lxÎxA): 304,4 x 68,8 x 307,2 mm Greutate: 2,1 kg Subwoofer • Video • • Gamă de acord: • Europa/Rusia/China: FM 87,5-108 MHz (50 kHz) • Asia Pacific/America Latină: FM 87,5-108 MHz (50/100 kHz) Rată semnal/zgomot: FM 50 dB Răspuns în frecvenţă: FM 180 Hz-12,5 kHz / ±3 dB USB Amplificator • Intrare audio digitală S/PDIF: • Optic: TOSLINK Frecvenţă de eşantionare: • MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • WMA: 44,1 kHz, 48 kHz Flux cu debit constant: • MP3: 32 kbps - 320 kbps • WMA: 48 kbps - 192 kbps • • Alimentare: • Europa/China: 220-240 V~, 50 Hz • America Latină/Asia Pacific: 110127 V/220-240 V~, 50/60 Hz • Rusia/India: 220-240 V~, 50 Hz Consum de energie: 110 W Consum în regim standby: ≤ 0,5 W RO 35 • • • • Impedanţă: 3 ohm Drivere boxe: woofer de 165 mm (6,5") Dimensiuni (LxÎxA): 196 x 397 x 342,3 mm Greutate: 6,1 kg Boxe • • • • Impedanţă boxe: 5 ohm Drivere boxe: 2 woofere de 76,2 mm (3") + 1 tweeter de 25,4 mm (1") Dimensiuni (LxÎxA): 97 x 301 x 120 mm Greutate: 1,6 kg/fiecare Bateriile telecomenzii • 2 x AAA-R03-1,5 V 9 Depanare Avertisment •• Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa produsului. Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea produsului, verificaţi punctele de mai jos înainte de a solicita service. Dacă problema persistă, obţineţi asistenţă la www.philips.com/support. Laser Unitate principală • Butoanele de pe sistemul home theater nu funcţionează. • Deconectaţi sistemul home theater de la alimentarea cu energie timp de câteva minute, apoi reconectaţi. • Asiguraţi-vă că suprafaţa butoanelor nu intră în contact cu orice materialele conductoare, precum picături de apă, metale etc. • • Tip de laser (diodă): InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD) Lungime undă: 405 +7 nm/-7 nm (BD), 655 +10 nm/-10 nm (DVD), 790 +10 nm/-20 nm (CD) Putere de ieşire (clasificări maxime): 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD) Imagine Nu există imagine. • Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la sursa corectă pentru home theater. Televizorul conectat prin HDMI nu are imagine. • Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză pentru a conecta sistemul home theater şi televizorul. Unele cabluri standard HDMI nu afişează corect unele imagini, filme 3D sau Deep Color. • Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI. Dacă este defect, înlocuiţi-l cu un cablu nou. • Apăsaţi (Acasă) şi apoi 731 pe telecomandă pentru a restaura rezoluţia implicită a imaginii. 36 RO • Modificaţi setarea video HDMI sau aşteptaţi timp de10 secunde pentru recuperarea automată. (consultati 'Setări de imagine şi video' la pagina 29) Discul nu redă semnal video de înaltă definiţie. • Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video de înaltă definiţie. • Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal video de înaltă definiţie. • Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta la televizor. Sunet Niciun sunet de la boxele sistemului home theater. • Conectaţi cablul audio de la sistemul dvs. home theater la televizorul dvs. sau la alte dispozitive. Cu toate acestea, nu aveţi nevoie de o conexiune audio separată atunci când: • sistemul home theater şi televizorul sunt conectate printr-o conexiune HDMI ARC sau • un dispozitiv este conectat la conectorul HDMI IN de pe sistemul dvs. home theater. • Configuraţi semnalul audio pentru dispozitivul conectat. • Resetaţi-vă sistemul home theater la setările sale din fabrică şi apoi opriţi-l şi porniţi-l din nou. • Pe sistemul home theater,apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a selecta intrarea audio corectă. Sunet distorsionat sau ecou. • Dacă redaţi semnal audio din televizor prin sistemul home theater, asiguraţi-vă că sonorul televizorului este oprit. Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate. • 1) Apăsaţi SOUND SETTINGS. 2) Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta AUD SYNC şi apoi apăsaţi OK. 3) Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/ jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu cel video. Redarea Nu poate reda un disc. • Curăţaţi discul. • Asiguraţi-vă că sistemul home theater acceptă tipul de disc (consultati 'Formate media' la pagina 33). • Asiguraţi-vă că sistemul home theater acceptă codul de regiune al discului (consultati 'Coduri de regiuni' la pagina 33). • Dacă discul este DVD±RW sau DVD±R, asiguraţi-vă că este finalizat. Nu poate reda un fişier DivX. • Asiguraţi-vă că fişierul DivX este codificat în conformitate cu 'Profilul Home Theater Profile' cu dispozitivul de codare DivX. • Asiguraţi-vă că fişierul DivX este complet. Subtitrările DivX sau RMVB/RM nu se afişează corect. • Asiguraţi-vă că numele fişierului de subtitrare este acelaşi cu numele fişierului de film (consultati 'Subtitrări' la pagina 18). • Selectaţi setul corect de caractere: 1) Apăsaţi OPTIONS. 2) Selectaţi [Set de caractere]. 3) Selectaţi setul de caractere acceptat. 4) Apăsaţi OK. Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de stocare USB. • Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului de stocare USB este compatibil cu sistemul home theater. • Asiguraţi-vă că sistemul fişierului de pe dispozitivul de stocare USB este acceptat de către sistemul home theater. 'No entry' sau semnul 'x' apar pe televizor. • Operaţiunea nu este posibilă. EasyLink nu funcţionează. • Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la un televizor marca Philips cu caracteristica EasyLink şi că opţiunea EasyLink este pornită (consultati 'Configurarea EasyLink (comandă HDMICEC)' la pagina 12). RO 37 • Pentru televizoarele de la diferiţi producători, HDMI CEC poate fi apelată în mod diferit. Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru a vedea cum să o activaţi. Atunci când porniţi televizorul, sistemul home theater porneşte automat. • Acest comportament este normal atunci când utilizaţi Philips EasyLink (HDMI-CEC). Pentru a face sistemul home theater să funcţioneze independent, opriţi EasyLink. Nu poate accesa caracteristicile BD-Live. • Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la reţea. Utilizaţi o conexiune la reţea cu cablu (consultati 'Configuraţi reţeaua prin cablu' la pagina 13) sau o conexiune la reţea wireless (consultati 'Configuraţi reţeaua wireless' la pagina 14). • Asiguraţi-vă că reţeaua este configurată. Utilizaţi o instalaţie de reţea cu cablu (consultati 'Configuraţi reţeaua prin cablu' la pagina 13) sau o instalaţie de reţea wireless (consultati 'Configuraţi reţeaua wireless' la pagina 14). • Asiguraţi-vă că discul Blu-ray acceptă caracteristici BD-Live. • Ştergeţi memoria de stocare (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 17). Clioul meu video 3D este redat în modul 2D. • Asiguraţi-vă că sistemul dvs. home theater este conectat la un televizor 3D printr-un cablu HDMI. • Asiguraţi-vă că discul este un disc Blu-ray 3D şi că opţiunea video Blu-ray 3D este activată (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 17). Ecranul televizorului este negru atunci când redaţi un film 3D Blu-ray sau un clip video DivX protejat împotriva copierii. • Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la televizor printr-un cablu HDMI. • Comutaţi la sursa HDMI corectă de pe televizor. 38 RO Reţea Reţeaua wireless distorsionată sau nu este găsită. • Asiguraţi-vă că reţeaua wireless nu este deranjată de cuptoarele cu microunde, de telefoanele DECT sau de alte dispozitive WiFi din vecinătate. • Puneţi routerul wireless şi sistemul home theater la distanţă de cinci metri unul de celalalt. • Dacă reţeaua wireless nu funcţionează corespunzător, încercaţi să instalaţi o reţea prin cablu (consultati 'Configuraţi reţeaua prin cablu' la pagina 13). 10Notă Această secţiune conţine notele juridice şi mărcile comerciale. Drepturile de autor Acest articol încorporează tehnologia de protecţie împotriva copierii protejată de patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise. Acest produs cuprinde tehnologie proprietară sub licenţă de la Verance Corporation şi este protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi secrete comerciale pentru anumite aspecte ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o marcă comercială a Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise. Notă - Cinavia Acest produs utilizează tehnologie Cinavia pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate ale unor filme şi clipuri video produse în scop comercial şi a coloanelor sonore ale acestora. Când se detectează utilizarea interzisă a unei copii neautorizate, va fi afişat un mesaj şi redarea sau copierea va fi întreruptă. Mai multe informaţii despre tehnologia Cinavia sunt disponibile pe Centrul online cu informaţii pentru consumatori Cinavia la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita informaţii suplimentare despre Cinavia prin poştă, trimiteţi o carte poştală cu adresa dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Software open source Philips Electronics Singapore Pte Ltd se oferă prin prezenta să livreze la cerere o copie a codului sursă complet corespunzător pentru pachetele de software open source cu drepturi de autor utilizate în cadrul acestui produs, pentru care este solicitată această ofertă de către licenţele respective. Această ofertă este valabilă până la trei ani de la achiziţia produsului pentru oricine care primeşte aceste informaţii. Pentru a obţine codul sursă, contactaţi [email protected]. Dacă preferaţi să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi confirmarea de primire într-o săptămână de la trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi la "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Dacă nu primiţi în timp util confirmarea scrisorii dvs., trimiteţi un e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi recunoaşterile pentru software-ul open source utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse în manualul de utilizare. Conformitate Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele radio. Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle, declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a Declaraţiei de conformitate CE este disponibilă în versiunea Format document portabil (PDF) a manualului de utilizare la adresa www.philips.com/support. RO 39 Mărcile comerciale "Blu-ray 3D" şi logo-ul "Blu-ray 3D" sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association. BONUSVIEW™ 'BD LIVE' şi 'BONUSVIEW' sunt mărci comerciale Blu-ray Disc Association. 'DVD Video' este marcă comercială a DVD Format/Logo Licensing Corporation. Java şi toate celelalte mărci comerciale şi logo-uri Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. din Statele Unite şi/sau din alte ţări. Fabricat sub licenţă în S.U.A. Nr. patente: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 şi alte patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise şi în aşteptare. DTS-HD, simbolul, şi DTSHD şi simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate şi DTS-HD Master Audio | Essential este o marcă comercială a DTS, Inc. Produsul include software. DTS, Inc. Toate drepturile rezervate. 40 RO Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul D dublu sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories. DivX , DivX Certified , DivX Plus HD şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale Rovi Corporation sau ale filialelor sale şi sunt utilizate sub licenţă. DESPRE CONŢINUTUL VIDEO DIVX: DivX este un format video digital creat de către DivX, LLC, o filială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv oficial DivX Certified care redă conţinut video DivX. Vizitaţi divx.com pentru informaţii suplimentare şi aplicaţii software pentru conversia fişierelor în format video DivX. DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified trebuie să fie înregistrat pentru a reda filme DivX Videoon-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a obţine codul dvs. de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de configurare a dispozitivului dvs. Vizitaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii privind finalizarea înregistrării. DivX Certified pentru a reda conţinut video DivX şi DivX Plus HD (H.264/MKV) până la 1080p HD, inclusiv conţinut premium. Termenii HDMI şi HDMI High-Definition Multimedia Interface, precum şi sigla HDMI, sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări. Cuvântul, marca şi logo-ul Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Philips se realizează sub licenţă. CLASS 1 LASER PRODUCT RO 41 11Cod limbă Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Ё᭛ Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985 6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385 42 RO Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian; Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski Português 7375 7165 7383 7384 7269 7465 7486 7576 7578 7583 7575 7587 7577 8287 7589 7586 7579 7574 7585 7679 7665 7686 7666 7673 7678 7684 7666 7775 7771 7285 7776 7784 7186 7773 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7879 8369 7868 7878 7967 6785 7982 7977 7983 8073 8065 7065 8076 8084 Pushto Russian Quechua Raeto-Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana Türkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 8083 8285 8185 8277 8279 8278 8377 8371 8365 8367 8382 8378 8381 8368 8373 8373 8376 8379 8384 7882 8385 7073 8387 8383 8386 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8483 8478 8482 8475 8487 8571 8575 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8973 8979 9085 12Index A a doua limbă audio 16 a doua limbă pentru subtitrare 16 actualizare asistenţă pe ecran (manual de utilizare)32 actualizare software31 actualizare software (prin Internet)32 amplificator35 animaţie diapozitive 20 asistenţă clienţi2 Audio HDMI29 audio îmbunătăţit 30 Î întrebări frecvente2 B baterii 36 BD-Live 17 Blu-ray15 Bonus View 16 boxe 5.19 butoane de control (disc)15 butoane de control (USB)15 C cod limbă42 cod VOD (DivX)19 coduri de regiuni33 comutare automată subtitrare29 conectare la televizor 10 conectori 7 conexiune audio (HDMI ARC) 10 conexiune video (HDMI ARC) 10 conexiune video (HDMI standard) 10 cronometru oprire 30 D deep color29 depanare (imagine) 36 depanare (redare) 37 depanare (reţea) 38 depanare (sunet) 37 diaporame muzicale21 disc 3D în mod 2D 16 dispozitiv de stocare USB19 DivX 18 E Easylink (HDMI-CEC)12 F film 3D 16 fişiere de date 18 formate audio33 formate media33 formate video35 formatele fişierelor33 G grilă de reglare21 H HDMI ARC 10 HDMI-CEC12 I iPod sau iPhone22 I internet13 K Karaoke 26 RO 43 L limbă audio 28 limbă disc 28 limbă meniu 28 limbă pentru subtitrări 28 luminozitate29 Ş ştergere memorie BD-Live 17 M manual de utilizare2 mediu5 meniu acasă15 meniu disc 28 mod de noapte29 mod sunet predefinit 27 N nume dispozitiv14 O opţiuni19 opţiuni audio19 opţiuni de imagine 20 opţiuni video 20 P panou de afişare29 partajare media24 PBC (control redare)29 picture-in-picture 16 postprocesare audio 30 poziţie boxă9 poziţie subtitrare29 preferinţă 28 R reciclare5 redare aleatorie19 44 RO redare de pe iPod22 redare de pe PC 26 redare disc15 redare dispozitiv de stocare USB19 redare la o singură atingere12 repetare19 restricţionare acces minori29 REŢEA13 reţea cu cablu13 reţea la domiciliu13 reţea wireless14 rezoluţie imagine29 S sunet 27 sunet de la alte dispozitive11 sunet surround 27 S schimbare parolă29 scoaterea din uz5 scoaterea discului 7 set de caractere 18 setări audio29 setări avansate 30 setări din fabrică 30 setări imagine29 setări prestabilite 30 setări putere 30 setări video29 siguranţă 3D4 sincronizare imagine şi sunet 16 specificaţii boxe33 standby automat 30 T telecomandă5 trecerea la modul standby cu o singură atingere12 U unitate principală 7 V VCD29 versiune software31 vizionare 3D 16 volum automat 28 RO 45 Philips Consumer Lifestyle B.V. HK-1305-HTB7250D/12,HTB7255D/12, 2013/01 HTB9225D/12,HTB9245D/12 ................................................................. (Document No. / Numéro du document) .............................................................................................. (Year, Month (yyyy/mm) in which the CE mark is affixed / Année/mois (aaaa/mm) au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Company name / Nom de l’entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) declare under our responsibility that the product(s): (déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s)) Philips ......................................... HTB7250D/12,HTB7255D/12,HTB9225D/12,HTB9245D/12 .......................................................... (brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle) Home theater ................................................... (product description, description du produit) to which this declaration relates is in confirmity with the following harmonized standards: (auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes) (title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme) EN 60065:2006+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007+A11:2011 EN301489-1 V1.9.2 :2011 EN301489-17 V2.1.1 : 2009 EN55022:2010 EN55024:2010 EN300328 V1.7.1:2006 EN62311:2008 EN62301 : 2005 EN62479:2010 following the provisions of : (conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:) 2006/95/EC (Low Voltage Directive) 2004/108/EC (EMC directive) 1999/5/EC (R&TTE Directive) 2011/65/EU (RoHS Directive) 2009/125/EC (Eco Design) - EC/1275/2008 And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents (Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC) Only for Medical Devices and R&TTE products: The Notified Body: (L’Organisme Notifié) and issued the certificate: (et a délivré le certificat) Remarks: Telefication /CE0560 .................................................. (Name and number/ nom et numéro) performed: (a effectué) NB ................................................................................ (description of intervention / description de ’intervention) 13214010/AA/00 ............................................................ (certificate number / numéro du certificat) Drachten, Netherlands, Feb. 08, 2013 ......................................................... (place,date / lieu, date) Philips Consumer Lifestyle B.V. A.Speelman, CL Compliance Manager ......................................................... (signature, name and function / signature, nom et fonction) template AMB 544-9056 Specifications are subject to change without notice © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners. HTB9225D/9245D_12_UM_e7
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement