Philips Brilliance LCD-näyttö ja PowerSensor 241B7QPJEB/00 Käyttöopas


Add to my manuals
41 Pages

advertisement

Philips Brilliance LCD-näyttö ja PowerSensor 241B7QPJEB/00 Käyttöopas | Manualzz
241B7
www.philips.com/welcome
FIKäyttöopas1
Asiakaspalvelu ja takuu27
Vianetsintä ja usein kysyttyä34
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ���������������������������������������������������1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito �����1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ����������������3
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ����������������������������������������������������3
2. Näytön asennus ������������������������������������5
2.1Asennus ��������������������������������������������������������������5
2.2 Näytön käyttäminen ������������������������������������7
2.3 Poista jalustakokoonpano VESAkiinnitystä varten ����������������������������������������12
3. Kuvan optimointi ��������������������������������13
3.1SmartImage ���������������������������������������������������13
3.2SmartContrast ���������������������������������������������14
4.PowerSensor™ ����������������������������������15
5. Sisäänrakennettu mikrofonilla
varustettu web-kamera ���������������������17
5.1Tietokoneen
järjestelmävaatimukset ���������������������������17
5.2 Laitteen käyttö �������������������������������������������17
6.Ketjutustoiminto ��������������������������������19
7. Tekniset tiedot ������������������������������������21
7.1 Tarkkuus & esiasetustilat ������������������������25
8.Virranhallinta ���������������������������������������26
9. Asiakaspalvelu ja takuu ����������������������27
9.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ����������27
9.2 Asiakaspalvelu ja takuu ����������������������������29
10. Vianetsintä ja usein kysyttyä ������������34
10.1Ongelmatilanteet ���������������������������������������34
10.2Usein kysyttyä - Yleisiä ����������������������������35
1. Tärkeää
1. Tärkeää
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
Tämä sähköinen käyttöopas on
tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät
Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi
tämän käyttöoppaan ennen kuin
käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä
näytön käyttöä koskevia tietoja ja
huomautuksia.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on
odotettava kuusi sekuntia ennen
sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos
virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä
paikalliseen huoltopisteeseen.
(Katso lisätiedot kohdasta
Asiakaspalvelukeskus)
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla,
että tuotetta käytetään käyttöohjeiden
mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon
se on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa
pyydettäessä esitetään alkuperäinen
lasku tai ostokuitti, josta ilmenee
ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä
tuotteen malli ja valmistenumero.
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä
tai iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön
tai kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta
nestekidenäytön päälle,
jottei näyttöön tule vaurioita.
Siirrä näyttöä tarttumalla sen
reunukseen. Älä nosta näyttöä
niin, että sormet tai käsi koskettaa
nestekidenäyttöpaneelia.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen
hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttöja säätöohjeiden sekä muiden
toimintaohjeiden laiminlyönti
voi johtaa sähköiskuvaaraan tai
muuhun sähköiseen tai mekaaniseen
vahingonvaaraan.
• Kytke näyttö irti, jos se on
käyttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä.
Käytä puhdistamiseen kevyesti
kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi
pyyhkiä kuivalla liinalla, kun virta ei
ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan
käytä näytön puhdistamiseen
alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia
nesteitä tai muita orgaanisia
liuottimia.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja
noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi
näyttöä.
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta
auringonvalosta, hyvin voimakkaista
kirkkaista valoista ja poissa
kaikista muista lämmönlähteistä.
Pitkäaikainen altistus tämän
tyyppiselle ympäristölle voi johtaa
näytön värinmuutokseen ja vaurioon.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä
altista näyttöä pölylle, sateelle,
vedelle tai käytä sitä paikoissa
joiden kosteus on erittäin suuri.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää
näytön elektroniikan kunnollisen
jäähdytyksen.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se
mahdollisimman nopeasti kuivalla
liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta
tai vettä pääsee näytön sisään,
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
1
1. Tärkeää
sammuta näyttö välittömästi ja
irrota sen virtajohto. Poista sen
jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä
näyttö huoltoon.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata
ainoastaan siihen oikeutettu
henkilö.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä
paikoissa, jotka ovat alttiina
kosteudelle, suoralle auringonvalolle
tai äärimmäiselle kylmyydelle.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen
tai kytkemiseen liittyviä ohjeita,
ota yhteyttä paikalliseen
huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot
kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
• Näyttö toimii parhaiten ja sen
käyttöikä on mahdollisimman pitkä
kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa
paikoissa jotka ovat seuraavien
lämpötila- ja kosteusrajojen
mukaisia.
• Katso kuljetustietojen osalta
"Tekniset tiedot".
• Älä jätä näyttöä suoraan
auringonvaloon autoon tai sen
tavaratilaan.
• Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö
ei toimi normaalisti tai et ole varma
miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu
toiminto suoritetaan.
• Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta/
haamukuvista
• Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun
lopetat näytön käyttämisen.
Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma, jos
näytölläsi on muuttumattomia,
staattisia kohteita. Keskeyttämätön
pysäytyskuvien tai liikkumattomien
kuvien näyttäminen pitkiä aikoja
voi aiheuttaa näytöllä "kiinni
palamiset", joka tunnetaan myös
"jälkikuvat" tai "haamukuvat".
• "Kiinni palamiset", "jälkikuvat"
tai "haamukuvat" on
yleisesti tunnettu ilmiö
nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Useimmissa tapauksissa
"kiinnipalamiset" tai "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" häviävät asteittaisesti
jonkin ajan kuluttua, kun virta on
kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon
laiminlyönti voi johtaa vakaviin
"kiinni palaminen"-, "jälkikuva"- tai
"haamukuva"-oireisiin, jotka eivät
häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei
korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
2
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja
pakkausmateriaalin
hävittäminen
1.2 Oppaassa käytetyt
merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa
käytetyt merkinnät.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun WEEE
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu
tai kursivoitu ja varustettu symbolilla.
Nämä kohdat sisältävät ohjeita,
huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä
on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai
neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat
tietokonejärjestelmän käyttöä.
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden
avulla käyttäjä voi estää laitteiston
mahdollisen vahingoittumisen tai
tietokoneessa olevien tietojen
häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen
tapaturmavaaraan. Kohdassa
neuvotaan, miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on
merkitty toisella tavalla eikä niiden
ohessa ole symbolia. Tällaiset
varoitukset on esitetty viranomaisten
määräyksien edellyttämässä muodossa.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
3
1. Tärkeää
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, endof-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. Näytön asennus
Asenna jalusta
2. Näytön asennus
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle
pinnalle. Varo naarmuttamasta tai
vahingoittamasta näyttöä.
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
241B7
241B7
使用
© 2 01 6 Kon
2. Pidä kiinni jalustasta molemmin
käsin.
(1)Liitä jalusta varovasti VESAkiinnitysalueelle, kunnes salpa
lukkiutuu jalustaan.
前请阅读使用说明
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
inklijk
ilips
e Ph
.A
N.V
v
er
.U
na
ut
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
ho
r iz
ed
dup
li ca
tio
n is a
d pr
e an
violation
. Mad
of applicable laws
io
rs
n
s
re
ts
ig h
ll r
ed
di
inte
nC
hi n
e
a.V
*CD
Power
*DP
*USB
(2)Kiinnitä alusta varovasti
jalustaan.
(3)Kiristä sormin ruuvi, joka sijaitsee
alustan pohjassa ja kiinnitä alusta
tiukasti jalustaan.
*Audio
*VGA
1
2
3
* Erilainen alueen mukaan
Varoituksia
5
2. Näytön asennus
241B7QPJKEB:
Yhdistäminen tietokoneeseen
11
241B7QPJEB:
Fast Charger
10
9
Fast Charger
10
9
7
8
2 3
4
5
6
1
7
8
2 3
4
5
6
1
1 Kensington-varkaudenestolukko
2 Audiotulo
1 Kensington-varkaudenestolukko
3 Kuulokeliitäntä
2 Audiotulo
4 HDMI-tulo
3 Kuulokeliitäntä
5 DisplayPort-tulo
4 HDMI-tulo
6 VGA-tulo
5 DisplayPort-tulo
7 AC-virtatulo
6 VGA-tulo
8 Virtakytkin
7 AC-virtatulo
9 USB-upstream
8 Virtakytkin
10 Nopea USB-lataus/USB-
9 USB-upstream
downstream
10 Nopea USB-lataus/USB-
downstream
6
2. Näytön asennus
241B7QPTEB:
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön
taakse.
Fast Charger
12
11
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota
sen virtajohto pistorasiasta.
10
8
9
2 3 4 5
6 7
3. Yhdistä näytön signaalijohto
tietokoneen takana olevaan
videoliitäntään.
1
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön
virtajohdot lähellä olevaan
pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos
kuvaruudussa näkyy kuva, asennus
on valmis.
2.2 Näytön käyttäminen
1 Kensington-varkaudenestolukko
Ohjauspainikkeiden kuvaus
2 HDMI-tulo
241B7QPJEB,241B7QPTEB:
3 DisplayPort-tulo
4 mini-DisplayPort-tulo
5 VGA-tulo
6 DisplayPort-lähtö
7 Audiotulo ja kuulokeliitäntä
8 AC-virtatulo
9 Virtakytkin
241B7
10 USB-upstream
11 USB-downstream
3
12 Nopea USB-lataus/USB-
downstream
7 6
5
4
2
1
Kytke näytön virta Päälle ja
Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista
kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
PowerSensor
7
2. Näytön asennus
SmartImage-pikanäppäin.
Valittavissa on seitsemän
tilaa: Office (Toimisto),
Photo (Valokuva), Movie
(Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö),
LowBlue Mode (LowBluetila) ja Off (Pois päältä).
Muuta signaalitulolähdettä.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage-pikanäppäin.
Valittavissa on seitsemän
tilaa: Office (Toimisto),
Photo (Valokuva), Movie
(Elokuva), Game (Peli),
Economy (Virransäästö),
LowBlue Mode (LowBluetila) ja Off (Pois päältä).
8 Web-kameran merkkivalo
9 2,0 Megapikselin web-kamera
10 Mikrofoni
241B7QPJKEB:
8
9
10
241B7
3
7 6
5
4
2
1
Kytke näytön virta Päälle ja
Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa.
Vahvista
kuvaruutuvalikkosäätö.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
PowerSensor
Muuta signaalitulolähdettä.
Palaa edelliselle
kuvaruutuvalikkotasolle.
8
2. Näytön asennus
Yleistä kuvaruutuvalikoista
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen
rakenteesta. Kaaviosta näet, miten
pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri
asetuksiin.
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä
on kuvaruutunäyttövalikko (OSD)
-ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi
säätää näytön ominaisuuksia ja valita
toimintoja näytössä olevien ohjeiden
avulla. Käyttäjäystävällinen näytön
käyttöliittymä näyttää seuraavalta:
Main menu
PowerSensor
Sub menu
On
0, 1, 2, 3, 4
Off
LowBlue Mode
On
1, 2, 3
Off

Input

VGA
HDMI

DisplayPort
Mini DP
(available for selective models)
 
Picture



Säätöpainikkeiden perusohje
Audio
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa
käyttäjä voi näytön etupaneelin
-painikkeita painamalla siirtää osoitinta
ja vahvistaa valinnan tai muutoksen
painamalla OK-painiketta.
Picture Format
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
Over Scan
Off, On
Off, On
Volume
0~100
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
Audio In,
HDMI,
DisplayPort,
Mini DP
(available for selective models)
Audio Source
Color
Wide Screen, 4:3
Brightness
Color Temperature
sRGB
User Define
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Setup
Auto
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
DP Out Multi-Stream
Clone, Extend
(available for selective models)
Displayport
1.1, 1.2
(available for selective models)
Reset
Information
9
Yes, No
2. Näytön asennus
Käännä
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu
optimaaliseen suoritukseen
natiivitarkkuudella 1920 x 1080, 60
Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri
tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla:
Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best
results (Käytä tarkkuutta 1920 x
1080, 60 Hz parhaiden tulosten
varmistamiseksi).
+175
-175
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen
voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD)
valikon kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
Korkeuden säätö
241B7QPJEB,241B7QPJKEB
241B7QPJEB,241B7QPJKEB
20
-5
130mm
241B7QPTEB
30
-5
10
2. Näytön asennus
241B7QPTEB
2.3 Poista jalustakokoonpano
VESA-kiinnitystä varten
Noudata ennen näytön jalustan
irrottamista alla olevia ohjeita vaurion
tai vamman välttämiseksi.
1. Pidennä näytön jalusta
maksimikorkeuteen.
150mm
Kallistus
2. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle
pinnalle. Varo naarmuttamasta tai
vahingoittamasta näyttöä. Nosta
sitten näytön jalkaa.
0
90
3. Kallista alustaa pitäen
vapautuspainiketta painettuna ja
liu'uta alusta ulos.
11
2. Näytön asennus
Huomautus
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm
VESA-yhteensopivan asennusliitännän.
VESA-kiinnitysruuvi M4. Ota aina
yhteys valmistajaan, kun suoritat
seinäkiinnitysasennuksen.
100mm
100mm
12
3. Kuvan optimointi
3. Kuvan optimointi
1. Käynnistä SmartImage
näyttöruudulla painamalla
-painiketta.
3.1 SmartImage
2. Pidä
-painiketta painettuna
vaihtaaksesi toimintojen Office
(Toimisto), Photo (Valokuva), Movie
(Elokuva), Game (Peli), Economy
(Virransäästö) ja Off (Pois päältä)
välillä.
Määritelmä?
SmartImagen esiasetukset optimoivat
näytön eri sisältötyypeille säätämällä
kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa. Philips
SmartImage -näytön suorituskyky
on optimoitu niin tekstipohjaisille
sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien
katseluun.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5
sekuntia tai voit voit myös vahvistaa
valinnan painamalla "OK".
Valittavissa on seitsemän tilaa: Office
(Toimisto), Photo (Valokuva), Movie
(Elokuva), Game (Peli), Economy
(Virransäästö), LowBlue Mode
(LowBlue-tila) ja Off (Pois päältä).
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu
kaikille suosikkisisältötyypeillesi.
SmartImage sovellus säätää kirkkautta,
kontrastia, väriä ja terävyyttä
dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa
näin näytön katselukokemustasi.
SmartImage
Office
Photo
Miten se toimii?
Movie
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan
SmartImage-Philips-teknologiaansa,
joka analysoi näyttösi sisältöä.
Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti
näytettävien kuvien ja elokuvien
kontrastia, värikylläisyyttä ja terävyyttä
- kaikki reaaliajassa yhtä nappia
painamalla.
Game
Economy
LowBlue Mode
ff
• Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista
tekstiä korostamalla ja kirkkautta
himmentämällä. Tämä tila
huomattavasti parantaa luettavuutta
ja tehostaa taulukko-ohjelmien,
PDF-tiedostojen, skannattujen
artikkeleiden ja muiden yleisten
toimistosovellusten käyttöäsi.
Miten käynnistän SmartImagen?
• Photo (Valokuva): Tämä profiili
yhdistää värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja
terävyyden parantamisen
valokuvien ja muiden kuvien
näyttämiseksi erittäin selkeinä ja
13
3. Kuvan optimointi
eloisin värein - aina ilman häiriöitä
ja haalistuneita värejä.
tilan. Katso yllä SmartImage-valinnan
ohjeet.
• Movie (Elokuva): Tehostetun
valotiheyden, tavallista suuremman
värikylläisyyden, dynaamisen
kontrastin ja veitsenterävien kuvien
ansiosta elokuvissasi on dynaamiset
luonnolliset värit, pimeimpien
kohtien jokainen yksityiskohta
näkyy ja valoisammat kohdat ovat
kirkkaita.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka
analysoi dynaamisesti näytön sisällön
ja optimoi automaattisesti näytön
kontrastisuhteen, jotta saavutetaan
maksimaalinen visuaalinen selkeys
ja katselunautinto. Tämä teknologia
lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat
selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia
tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät
selkeästi tummaa taustaa vasten.
• Game (Peli): Käännä ohjaimesta
paras vasteaika, vähennä
rosoreunaisuutta näytössä
nopeasti liikkuvien kohteiden
osalta, paranna kirkkaan ja
tumman kontrastisuhdetta, tämä
profiili antaa pelaajille parhaan
pelaamiskokemuksen.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen
selkeyden ja katselumukavuuden
kaikentyyppiselle sisällölle.
SmartContrast seuraa dynaamisesti
kontrasteja ja säätää taustavaloa, jotta
peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä,
teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti
selkeää ja helposti luettavaa. Näytön
sähkönkulusta vähentämällä säästät
sähkölaskuissa ja pidennät näyttösi
käyttöikää.
• Economy (Virransäästö): Tämän
profiilin kirkkautta, kontrasteja ja
taustavaloa on säädetty siten, että
ne soveltuvat päivittäin käytettäville
toimistosovelluksille ja vähentävät
sähkönkulutusta.
• LowBlue-tila: LowBlue-tila on
helppo silmille ja lisää tuottavuutta.
Tutkimukset ovat osoittaneet, että
samoin kuin ultraviolettisäteily voi
aiheuttaa vahinkoa silmille, LEDnäyttöjen lyhyen aallonpituuden
siniset säteet voivat vahingoittaa
silmiä ja haitata näköä ajan
mittaan. Hyvinvointia varten luotu
Philipsin LowBlue-tila käyttää
lykästä ohjelmistoteknologiaa,
joka vähentää haitallista lyhyen
aallonpituuden sinistä valoa.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrast se
analysoi näyttösi sisältöä reaaliajassa
ja säätää värejä ja taustavalon
voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa
dynaamisesti kontrastia videoita
katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
• Off (Pois päältä): Ei SmartImage
optimointia.
Huomautus
Voit siirtyä Philips LowBlue -tilaan,
TUV:n matalan sinisen valon
sertifioinnin mukaiseen tila 2:een
painamalla pikanäppäintä
ja
painamalla sitten valitaksesi LowBlue14
4. PowerSensor™
tunnistuksen, sijoita itsesi suoraan
näytön eteen.
4. PowerSensor™
• Jos päätät istua kauempana kuin
100 cm näytöstä, näyttö käyttää
maksimitunnistussignaalia, jonka
kantama on enintään 120 cm.
(Asetus 4)
Miten se toimii?
• PowerSensorin toimintaperiaatteena
on vaarattomien infrapunasignaalien
lähetys ja vastaanotto käyttäjän
läsnäolon tunnistamiseksi.
• Koska joillakin tummilla
vaatteilla on taipumus
absorboida infrapunasignaaleja,
käytä voimakkaampaa
signaalivoimakkuutta käyttäessäsi
mustaa tai tummaa vaatetusta,
vaikka olisit 100 cm:n etäisyydellä
näytöstä.
• Kun käyttäjä on näytön edessä,
näyttö toimii normaalisti käyttäjän
tekemillä esiasetetuilla asetuksilla
(mm. kirkkaus, kontrasti, väri, jne.).
• Olettaen, että näyttö on asetettu
esim. 100 %:n kirkkaudelle ja
käyttäjä poistuu tuoliltaan eikä enää
ole näytän edessä, näyttö vähentää
automaattisesti virrankulutustaan
jopa 80 %.
Käyttäjä paikalla
edessä
Pikanäppäin
Käyttäjä ei paikalla
Tunnistinetäisyys
3
Watt
Vaakasuunta/Pystysuunta
Yllä kuvattu virrankulutus on vain viitteellinen
Asettaminen
ATTENTION
Oletusasetukset
PowerSensor off
ATTENTION
PowerSensor off
PowerSensor on suunniteltu
tunnistamaan käyttäjän läsnäolo, kun
tämä on 30-100 cm:n etäisyydellä
näytöstä ja viiden asteen kulmassa
monitorista vasemmalle tai oikealle.
Yllä olevat kuvat ovat vain viitteellisiä. Ne eivät ehkä ole
täsmälleen tämän mallin mukaisia.
Asetusten säätäminen
Mukautetut asetukset
Jos PowerSensor ei toimi oikein
oletusalueen sisä- tai ulkopuolella,
tunnistusta voi hienosäätää:
Jos olet mieluummin yllä kuvatun
alueen ulkopuolella, valitse korkeampi
signaalivoimakkuus saavuttaaksesi
optimaalisen tunnistustehokkuuden:
Mitä korkeampi asetus, sen
voimakkaampi tunnistussignaali.
Saavuttaaksesi suurimman
PowerSensor-tehokkuuden ja oikean
• Paina PowerSensor-pikanäppäintä.
• Säätöpalkki tulee näkyviin.
• Säädä PowerSensor-tunnistuksen
säätö asetukseen 4 ja paina
OK-painiketta.
• Kokeile uutta asetusta nähdäksesi
tunnistaako PowerSensor sinut
oikein uudessa sijainnissa.
15
4. PowerSensor™
• PowerSensor-toiminto on
suunniteltu toimimaan vain näytön
Maisema-tilassa (vaaka-asento).
Kun PowerSensor on käynnistetty,
se sammuu automaattisesti, jos
näyttö käännetään Muotokuva-tilaasentoon (90 asetta/pystyasento).
PowerSensor-tila kytkeytyy
automaattisesti uudelleen päälle,
kun näyttö palautetaan Maisematila-oletusasentoonsa.
Huomautus
Manuaalisesti valittu PowerSensor-tila
pysyy käytössä, kunnes sitä säädetään
uudelleen tai palautetaan oletustila.
Jos havaitset, että PowerSensor on
jostain syystä liian herkkä lähellä
tapahtuvalle liikkeelle, säädä se
pienemmälle signaalivoimakkuudelle.
Pidä anturin linssi puhtaana. Jos
linssi on likainen, pyyhi se alkoholilla
välttääksesi etäisyydentunnistuksen
heikkenemisen.
16
5. Sisäänrakennettu mikrofonilla varustettu web-kamera
ja muut käyttöjärjestelmät, jotka
tukevat UVC/UAC:ta (USB Video
Class compliant / Audio Class
compliant) USB 2.0 -standardilla
5. Sisäänrakennettu
mikrofonilla varustettu
web-kamera
• Suoritin: 1,6 GHz tai tehokkaampi
(Käytettävissä vain 241B7QPJKEB)
• RAM: 512 Mt
(XP-käyttöjärjestelmässä)
/ 1 Gt (Vista- ja Windows 7
-käyttöjärjestelmä)
Huomautus
Web-kameran käytön edellytyksenä
on näytön ja tietokoneen välinen USByhteys.
• Kiintolevytila:minimi 200 Mt
• USB: USB 2.0 tai uudempi, UVC/
UAC-tuki
Web-kamera mahdollista
vuorovaikutteisten puhelin-videoja -audiokokousten pitämisen
internetin välityksellä. Se tarjoaa
mitä mukavimman ja helpoimman
tavan liikemiehille kommunikoida
kollegojen kanssa eri puolilla maailmaa
säästäen paljon aikaa ja rahaa.
Käytetyn ohjelmiston mukaan on myös
mahdollista ottaa valokuvia, jakaa
tiedostoja tai käyttää mikrofonia vain
ottamatta web-kameraa käyttöön.
Mikrofoni ja merkkivalo ovat webkameran oikealla puolella näytön
kehyksessä.
5.2 Laitteen käyttö
Web-kameralla varustettu Philipsnäyttö lähettää video- ja äänidataa
USB-portin kautta. Sen voi ottaa
käyttöön liittämällä USB-kaapeli
tietokoneesta USB-keskittimen
upstream-liitäntään näytön IOpuolella.
• Liitä USB-kaapeli tietokoneesta
näytön IO-puolella olevan USBkeskittimen upstream-liitäntään.
• Käynnistä tietokone ja varmista, että
internet-yhteys toimii.
• Lataa ja ota käyttöön ilmainen
online-keskusteluohjelmisto, kuten
Skype, Internet Messenger tai
vastaava. Voit myös tilata erityisen
ohjelmiston, jos on tarvetta
monipuolisempaan käyttöön, kuten
useiden henkilöiden kokouksiin jne.
5.1 Tietokoneen
järjestelmävaatimukset
• Käyttöjärjestelmä: Microsoft
Windows 7, Microsoft Windows
Vista, Microsoft Windows XP (SP2)
• Web-kamera on valmis
käytettäväksi keskusteluun tai
17
5. Sisäänrakennettu mikrofonilla varustettu web-kamera
puhelun soittamiseen internetpalvelun kautta.
• Soita puhelu toimimalla ohjelmiston
ohjeiden mukaisesti.
Huomautus
Asettaaksesi videopuhelun, sinulla
on oltava luotettava internet-yhteys,
internet-palveluntarjoaja (ISP) ja
ohjelmisto, kuten Internet messenger
tai videopuheluohjelma. Varmista,
että henkilöllä, jolle soitat, on
yhteensopiva videopuheluohjelmisto.
Video- ja audiosuorituskyvyn laatu
on molemmissa päissä käytettävissä
olevan kaistanleveyden mukainen.
Henkilöllä, jolle soitat, on oltava
vastaavat laitteet ja ohjelmisto.
18
6. Ketjutustoiminto
Huomautus
1. Näytönohjaimen ominaisuuksien
mukaan sinun tulisi kyetä
ketjuttamaan useita näyttöjä erilaisilla
määrityksillä. Näytön määritykset
ovat näytönohjaimen ominaisuuksien
mukaisia. Tarkista asia näytönohjaimen
myyjältä ja päivitä aina näytönohjaimen
ajuri.
6. Ketjutustoiminto
(Käytettävissä vain 241B7QPTEB)
Ketjutus ottaa käyttöön useita
monitoriliitäntöjä
Tämä Philips-näyttö on varustettu
DisplayPort 1.2 -käyttöliittymällä, joka
ottaa käyttöön ketjutuksen useisiin
näyttöihin. Nyt voit ketjuttaa ja käyttää
useita monitoreja yhdellä kaapelilla
yhdestä näytöstä seuraavaan.
2. Ketjutukseen on saatavilla kaksi
tilaa: ”Kloonaus” ja ”Laajennus”. Valitse
siirtymällä seuraavaan näyttövalikon
kohtaan: OSD (Näyttövalikko) / Setup
(Asetus) / DP Out Multi-Stream (DPlähdön monitoisto) / Clone (Kloonaa)
tai Extend (Laajenna).
Näyttöjen ketjutus
• Liitä DisplayPort-kaapelin
kannettavan tietokoneen mini-DPtai DP-porttiin
• Ketjuta toinen näyttö liittämällä
DisplayPort-kaapeli ensimmäisen
näytön DP-lähtöportista mini-DPporttiin tai DP-porttiin


 
• Toista edellä olevat vaiheet ja voit
ketjuttaa useita näyttöjä

• Katso seuraavasta taulukosta
useiden näyttöjen ketjutuksen
määrät
miniDP or DP







 
  
 


DP OUT
miniDP or DP
19
6. Ketjutustoiminto
Näyttöresoluutio (vakio
60 Hz)
DisplayPortoletus
1680 x 1050
1920 x 1080 (1080p) tai
1920 x 1200
2560 x 1600 (WQXGA)
3840 x 2160 (Ultra HD, 4K)
tai 4096 x 2160 (4K x 2K)
DisplayPort1.1
DisplayPort1.1
Ketjutettavien näyttöjen maksimimäärä
(sisältää 1. emolevyyn liitetyn näytön)
Kloonaustila (DP1.1 Laajennustila (DP1.2)
tai DP1.2)
5
5
4
4
DisplayPort1.1
DisplayPort1.2
2
1
20
2
N/A
7. Tekniset tiedot
7. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Näyttöpaneelityyppi
Taustavalo
Paneelin koko
Kuvasuhde
Pikselikoko
SmartContrast
Kontrastiaika (tyyp.)
SmartResponse-aika
(tyyp.)
Optimaalinen resoluutio
Katselukulma
Näytön värit
Välkkymätön
Kuvan parannus
Pystyvirkistystaajuus
Vaakataajuus
sRGB
LowBlue-tila
Liitäntä
Signaalitulo/-lähtö
USB
Tulosignaali
Audiotulo/-lähtö
Mukavuus
Sisäänrakennettu kaiutin
Sisäänrakennettu webkamera
Käyttömukavuus
IPS-teknologia
LED
23,8'' W (60,4 cm)
16:9
0,275 (V) mm x 0,275 (P) mm
20.000.000:1
14 ms (GtG)
5 ms (GtG)
1920 x 1080, 60 Hz
178° (V)/178° (P), C/R > 10
16,7 milj.
Kyllä
SmartImage
50 Hz – 76 Hz
30 kHz – 99 kHz
KYLLÄ
KYLLÄ
VGA (analoginen), HDMI 1.4 (digitaalinen), DisplayPort
1.2, mini-DP 1.2 (241B7QPTEB), DisplayPort-lähtö
(241B7QPTEB)
241B7QPJKEB: USB 3.0×1 sisältää 1 pikalaturin
241B7QPJEB: USB 3.0×2 sisältää 1 pikalaturin
241B7QPTEB: USB 3.0×4 sisältää 1 pikalaturin
Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
PC-audiotulo, kuulokelähtö
2Wx2
241B7QPJKEB: 2,0 megapikselin kamera mikrofonilla
ja LED-merkkivalolla
OSD:n kielet
Englanti, Saksa, Espanja, Kreikka, Ranska, Italia, Unkari,
Hollanti, Portugali, Brasilian portugali, Puola, Venäjä,
Ruotsi, Suomi, Turkki, Tšekki, Ukraina, Yksinkertaistettu
kiina, Perinteinen kiina, Japani, Korea
Muut
helppokäyttötoiminnot
VESA-kiinnitys (100×100 mm), Kensington-lukko
21
7. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Plug and Play
-yhteensopivuus
Jalusta
Kallistus
Käännä
Korkeuden säätö
Kallistus
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OS X
241B7QPJEB,241B7QPJKEB: -5 / +20 astetta
241B7QPTEB: -5 / +30 astetta
-175 / +175 astetta
241B7QPJEB,241B7QPJKEB: 130mm
241B7QPTEB: 150mm
90 astetta
Virta (241B7QPJEB/241B7QPJKEB)
AC-ottojännite
AC-ottojännite
AC-ottojännite
Sähkönkulutus
100 VAC, 50Hz
115 VAC, 50Hz
230 VAC, 50Hz
Normaalikäyttö
19,94 W (tyyp.)
19,32 W (tyyp.)
19,14 W (tyyp.)
Lepotila (Valmiustila)
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
Pois päältä
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
Pois (Vaihtovirtakytkin)
0W
0W
0W
AC-ottojännite
AC-ottojännite
AC-ottojännite
Lämmönhukka*
100 VAC, 50Hz
115 VAC, 50Hz
230 VAC, 50Hz
68,05 BTU/hr
65,94 BTU/hr
65,32 BTU/hr
Normaalikäyttö
(tyyp.)
(tyyp.)
(tyyp.)
Lepotila (Valmiustila)
< 1,02 BTU/hr
< 1,02 BTU/hr
< 1,02 BTU/hr
Pois päältä
< 1,02 BTU/hr
< 1,02 BTU/hr
< 1,02 BTU/hr
Pois (Vaihtovirtakytkin)
0 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
Päällä-tila (Virransäästötila) 10,3 W (tyyp.)
PowerSensor
4 W (tyyp.)
Päällä-tila: Valkoinen, Valmius-/Lepotila: Valkoinen
Virran LED-merkkivalo
(välkkyy)
Virransyöttö
Sisäänrakennettu, 100-240 V AC, 50-60Hz
Virta (241B7QPTEB)
Sähkönkulutus
Normaalikäyttö
Lepotila (Valmiustila)
Pois päältä
Pois (Vaihtovirtakytkin)
Lämmönhukka*
Normaalikäyttö
Lepotila (Valmiustila)
Pois päältä
Pois (Vaihtovirtakytkin)
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
18,85 W (tyyp.)
< 0,3 W
< 0,3 W
0W
AC-ottojännite
100 VAC, 50Hz
64,33 BTU/hr
(tyyp.)
< 1,02 BTU/hr
< 1,02 BTU/hr
0 BTU/h
22
AC-ottojännite
115 VAC, 50Hz
18,72 W (tyyp.)
< 0,3 W
< 0,3 W
0W
AC-ottojännite
115 VAC, 50Hz
63,90 BTU/hr
(tyyp.)
< 1,02 BTU/hr
< 1,02 BTU/hr
0 BTU/h
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
19,26 W (tyyp.)
< 0,3 W
< 0,3 W
0W
AC-ottojännite
230 VAC, 50Hz
65,74 BTU/hr
(tyyp.)
< 1,02 BTU/hr
< 1,02 BTU/hr
0 BTU/h
7. Tekniset tiedot
Päällä-tila (Virransäästötila)
PowerSensor
Virran LED-merkkivalo
Virransyöttö
Mitat
Tuote jalustan kanssa
(LxKxS)
Tuote ilman jalustaa
(LxKxS)
Tuotepakkauksen kanssa
(LxKxS)
Paino
Tuote jalustalla
Tuote ilman jalustaa
Tuotepakkauksen kanssa
Käyttöolosuhteet
Lämpötila-alue (käyttö)
Suhteellinen kosteus
(käyttö)
Ilmanpaine (käyttö)
Lämpötila-alue
(ei käytössä)
Suhteellinen kosteus
(ei käytössä)
Ilmanpaine (ei käytössä)
10,2 W (tyyp.)
3,8 W (tyyp.)
Päällä-tila: Valkoinen, Valmius-/Lepotila: Valkoinen
(välkkyy)
Sisäänrakennettu, 100-240 V AC, 50-60Hz
541 x 492 x 257 mm(241B7QPJEB,241B7QPJKEB)
541 x 527 x 257 mm(241B7QPTEB)
541 x 332 x 57 mm
603 x 492 x 187 mm(241B7QPJEB,241B7QPJKEB)
603 x 492 x 224 mm(241B7QPTEB)
241B7QPJEB: 6.36 kg
241B7QPJKEB: 6.45 kg
241B7QPTEB: 6.69 kg
241B7QPJEB,241B7QPJKEB: 3.52 kg
241B7QPTEB: 3.64 kg
241B7QPJEB: 8.26 kg
241B7QPJKEB: 8.35 kg
241B7QPTEB: 8.78 kg
0ºC - 40ºC
20% - 80%
700 - 1 060 hPa
-20ºC - 60ºC
10% - 90%
500 - 1 060 hPa
Ympäristö ja energia
ROHS
KYLLÄ
EPEAT
Sliver (Katso lisätietoja huomautuksesta 1)
Pakkaus
100% kierrätettävä
Erityiset aineet
100% PVC BFR -vapaa kotelo
EnergyStar
KYLLÄ
Säädöstenmukaisuus ja standardit
CE-merkintä, FCC-luokka B, SEMKO, cETLus, CUSääntömääräiset
EAC, TCO Edge, TUV-GS, TUV-ERGO, EPA, WEEE,
hyväksynnät
UKRAINIAN, ICES-003,SASO,KUCAS
Kaappi
Väri
Musta/Hopea
Valmis
Pinta
23
7. Tekniset tiedot
Huomautus
1. EPEAT Kulta tai Hopea kelpaa vain alueilla, joilla Philips rekisteröi tuotteen. Siirry
osoitteeseen www.epeat.net nähdäksesi rekisteröinnin tilan maassasi.
2. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. Siirry sivulle www.philips.
com/support ja lataa esitteen viimeisin versio.
3. Älykäs vasteaika on optimaalinen arvo joko GtG- tai GtG (BW) -testeissä.
4. USB-keskitin tukee vain hiirtä tai näppäimistöä järjestelmän herättämiseen
virransäästötilasta.
24
7. Tekniset tiedot
7.1 Tarkkuus & esiasetustilat
Maksimitarkkuus
1920 x 1080, 60Hz (analoginen tulo)
1920 x 1080, 60Hz (digitaalinen tulo)
Suositeltava resoluutio
1920 x 1080, 60Hz (digitaalinen tulo)
vaakataajuus
(kHz)
Tarkkuus
pystytaajuus
(Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
35,16
800 x 600
56,25
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,08
800 x 600
72,19
47,73
832 x 624
74,55
48,36
1024 x 768
60,00
56,48
1024 x 768
70,07
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
60
1280 x 960
60
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Huomautus
Huomaa, että näyttö toimii parhaiten
natiiviresoluutiolla 1920 x 1080 @
60Hz. Käytä tätä tarkkuutta saadaksesi
parhaan mahdollisen kuvan.
25
8. Virranhallinta
8. Virranhallinta
Jos sinulla on VESA:n DPM-yhteensopiva
näyttökortti tai sovellus asennettuna
PC-tietokoneellesi, näyttö vähentää
automaattisesti sähkönkulutustaan, silloin
kun se ei ole käytössä. Jos näyttö havaitsee
signaalin näppäimistöltä, hiirestä tai muusta
laitteesta, se "herää" automaattisesti.
Seuraava taulukko sisältää virrankäyttöarvot
ja automaattisen virransäästötoiminnot
signaalit:
241B7QPJEB,241B7QPJKEB:
Virta-asetusten tiedot
VESA-tila
Aktiivi
Video
HVSähkönkäyttö
sync sync
PÄÄLLÄ Kyllä Kyllä
LEDVäri
19,9 W
(tyyp.)
60 W
(maks.)
Valkoinen
Lepotila
(Valmiustila)
POIS
Ei
Ei
0,3 W
(tyyp.)
Valkoinen
(vilkkuu)
Sammuta
POIS
-
-
0 W (tyyp.)
POIS
241B7QPTEB:
Virta-asetusten tiedot
VESA-tila
Aktiivi
Video
Hsync
VSähkönkäyttö
sync
PÄÄLLÄ Kyllä Kyllä
LEDVäri
19,1 W (tyyp.)
60 W
Valkoinen
(maks.)
Lepotila
(Valmiustila)
POIS
Ei
Ei
0,3 W (tyyp.)
Valkoinen
(vilkkuu)
Sammuta
POIS
-
-
0 W (tyyp.)
POIS
Seuraavaa asetusta käytetään
mittaamaan tämän näytön virrankulutusta.
• Alkuperäinen resoluutio: 1920 x 1080
• Kontrasti: 50%
• Kirkkaus: 100%
• Värilämpötila: 6500K puhtaan
valkoisella kuviolla
Huomautus
Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman
etukäteisilmoitusta.
26
9. Asiakaspalvelu ja takuu
kuvapisteet yhdessä muodostavat
kuvan. Kun kaikki kolme osaväripistettä
palavat, ne näkyvät yhtenä valkoisena
kuvapisteenä. Kun kaikki kolme
osaväripistettä ovat sammuksissa, ne
näkyvät yhtenä mustana kuvapisteenä.
Jos vain yksi tai kaksi osaväripistettä
palaa, yhteistuloksena näkyy yksi
muunvärinen kuvapiste.
9. Asiakaspalvelu ja
takuu
9.1 Philipsin takuu
nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden
tapauksessa
Erityyppiset kuvapistevirheet
Philipsin pyrkimyksenä on tarjota
tuotteita, joiden laatu on paras
mahdollinen. Käytämme uusimpia
valmistusmenetelmiä ja tiukkaa
laadunvalvontaa. Nestekidenäyttöjen
kuvapisteiden tai osaväripisteiden
vikoja ei kuitenkaan voida aina välttää.
Kukaan valmistaja ei pysty takaamaan,
että kaikkien TFT-näyttöjen kaikki
kuvapisteet olisivat virheettömiä. Philips
takaa kuitenkin, että jos virheiden
määrä on liian suuri, näyttö korjataan
tai vaihdetaan takuun puitteissa.
Seuraavassa selitetään erilaiset
kuvapistevirheet ja määritellään, milloin
niiden määrä katsotaan liian suureksi.
Takuu kattaa korjauksen tai vaihdon,
jos TFT-näytön kuvapistevirheiden
määrä ylittää määritellyt raja-arvot.
Esimerkiksi näytön osaväripisteistä saa
vain 0,0004 % olla virheellisiä. Lisäksi
Philips määrittelee vielä tiukemmat rajat
tietyille virheyhdistelmille, jotka ovat
muita näkyvämpiä. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa.
Kuvapisteiden ja osaväripisteiden
virheet näkyvät kuvaruudussa eri tavoin.
Kuvapistevirheitä on kahta tyyppiä
ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia
osaväripistevirheitä.
Kirkkaat pisteet
Kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai
alipisteitä, jotka ovat aina valaistuina tai
"päällä". Kirkas piste on alipiste, joka
jää näyttöön kun näytössä on tumma
kuvio. Kirkkaiden pisteiden tyypit.
Yksi palava punainen, vihreä tai sininen
osaväripiste.
subpixel
pixel
Kaksi vierekkäistä palavaa
osaväripistettä:
- punainen + sininen = violetti
- punainen + vihreä = keltainen
-vihreä + sininen = syaani
(vaaleansininen)
Kuvapisteet ja osaväripisteet
Kuvapiste (pixel) koostuu kolmesta
osaväripisteestä (subpixel): punaisesta
(R), vihreästä (G) ja sinisestä (B). Kaikki
27
9. Asiakaspalvelu ja takuu
Kuvapistevirheiden etäisyys
Koska samantyyppiset lähekkäiset
kuvapiste- ja osaväripistevirheet voivat
näkyä erityisen häiritsevinä, Philips
määrittelee myös kuvapistevirheiden
etäisyydelle toleranssit.
Kolme vierekkäistä palavaa
osaväripistettä (yksi valkoinen
kuvapiste).
Huomautus
Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet
ovat 50 prosenttia kirkkaampia kuin
ympäröivät pisteet, kun taas vihreät
kirkkaat pisteet ovat 30 prosenttia
naapuripisteitä kirkkaampia.
Kuvapistevirheiden toleranssit
Jotta kuvapistevirheet oikeuttaisivat
TFT-näytön korjaamiseen tai
vaihtoon takuukauden aikana,
Philipsin litteän näytön kuvapistetai osaväripistevirheiden määrän on
ylitettävä seuraavissa taulukoissa
annetut toleranssit.
Mustat kirkkaat pisteet
Mustat kirkkaat pisteet ovat
näyttöpisteitä tai alipisteitä, jotka ovat
aina pimeinä tai "pois päältä". Tumma
piste on alipiste, joka jää näyttöön
kun näytössä on vaalea kuvio. Mustien
pisteiden tyypit.
28
9. Asiakaspalvelu ja takuu
KIRKASPISTEVIRHEET
1 palava osaväripiste
2 vierekkäistä palavaa osaväripistettä
3 vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi valkoinen
kuvapiste)
Kahden kirkaspistevirheen välinen etäisyys*
Kaikentyyppisten kirkaspistevirheiden kokonaismäärä
HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
3
1
0
MUSTAPISTEVIRHEET
1 musta osaväripiste
2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä
3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä
Kahden mustapistevirheen välinen etäisyys*
Kaikentyyppisten mustapistevirheiden kokonaismäärä
HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
5 tai vähemmän
2 tai vähemmän
0
>15 mm
5 tai vähemmän
KUVAPISTEVIRHEIDEN KOKONAISMÄÄRÄ
Kaikentyyppisten kirkas- ja mustapistevirheiden
kokonaismäärä
HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
5 tai vähemmän
>15 mm
3
Huomautus
1. 1 osaväripistevirhe tai 2 vierekkäistä osaväripistevirhettä = 1 kuvapistevirhe
2. Tämä näyttö on standardin ISO9241-307 mukainen (ISO9241-307: Ergonomiset
vaatimukset, analyysi ja yhteensopivuustestimenetelmät elektronisille visuaalisille
näytöille)
3. ISO9241-307 on seuraaja aiemmalle ISO13406-standardille, jonka International
Organisation for Standardisation (ISO) on poistanut: 2008-11-13.
9.2 Asiakaspalvelu ja takuu
Saat yksityiskohtaiset tiedot takuun kattavuudesta ja lisätukea alueellasi
voimassaolevista vaatimuksista osoitteesta www.philips.com/support tai ota yhteyttä
paikalliseen Philips-asiakaspalvelukeskukseen.
Saadaksesi laajennetun takuun, jos haluat jatkaa yleistä takuuaikaa, sertifioidulla
huoltokeskuksellamme on tarjolla Out of Warranty (Takuu lopussa) -palvelupaketti.
Jos haluat käyttää tätä palvelua, varmista, että ostat tämän palvelun 30
kalenteripäivän sisällä alkuperäisestä ostopäivämäärästä. Palveluun kuuluu jatkettuna
takuuaikana nouto-, korjaus- ja palautuspalvelu, käyttäjä on kuitenkin vastuussa
kaikista kertyneistä kustannuksista.
Jos sertifioitu huoltokumppani ei pysty suorittamaan tarvittavia korjauksia tarjotun
laajennetun takuupaketin puitteissa, etsimme sinulle vaihtoehtoisia ratkaisuja, mikäli
mahdollista, ostamasi jatketun takuuajan sisällä.
Ota yhteyttä Philips-asiakaspalveluedustajaan tai ota yhteyttä paikalliseen
huoltokeskukseen (asiakaspalvelupuhelinnumero) saadaksesi lisätietoja.
29
9. Asiakaspalvelu ja takuu
Philipsin asiakaspalvelukeskuksen numero on listattu alla.
•Paikallinen
vakiotakuuaika
•Vaihtelee
alueittain
•Jatkettu takuuaika •Kokonaistakuuaika
•+ 1 vuosi
•Paikallinen vakiotakuuaika +1
•+ 2 vuotta
•+ 3 vuotta
•Paikallinen vakiotakuuaika +2
•Paikallinen vakiotakuuaika +3
**Alkuperäinen ostotosite ja laajennetun takuun osto vaaditaan.
Länsi-Euroopan alueen yhteystiedot:
Maa
CSP
Asiakaspalvelunumero Price
Aukioloajat
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0,07
Mon to Fri : 9am 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0,06
Mon to Fri : 9am 6pm
Cyprus
Alman
800 92 256
Free of
charge
Mon to Fri : 9am 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290 1908
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0,09
Mon to Fri : 9am 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853
€ 0,09
Mon to Fri : 9am 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122 1223
Free of
charge
Mon to Fri : 9am 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call
tariff
Mon to Fri : 8am 5pm
Italy
Anovo Italy +39 840 320 041
€ 0,08
Mon to Fri : 9am 6pm
Luxembourg Ecare
+352 26 84 30 00
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Mon to Fri : 9am 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
30
9. Asiakaspalvelu ja takuu
Portugal
Mainteq
800 780 902
Free of
charge
Mon to Fri : 8am 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0,10
Mon to Fri : 9am 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
Switzerland
ANOVO CH +41 02 2310 2116
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am 6pm
United
Kingdom
Celestica
Local call
tariff
Mon to Fri : 8am 5pm
+44 0207 949 0069
Yhteystiedot Kiinassa:
Maa
Puhelinneuvonta
Asiakaspalvelu
China
PCCW Limited
4008 800 008
Yhteystiedot POHJOIS-AMERIKKA:
Maa
Puhelinneuvonta
Asiakaspalvelu
U.S.A.
EPI-e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI-e-center
(800) 479-6696
Yhteystiedot KESKI- JA ITÄ-EUROOPAN alueella:
Maa
Puhelinneuvonta
CSP
Asiakaspalvelu
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep.
NA
Asupport
420 272 188 300
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia
NA
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
NA
Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips
only)
Kazakhstan
NA
Classic Service
I.I.c.
+7 727 3097515
Latvia
NA
ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia
NA
AMC
+389 2 3125097
Moldova
NA
Comel
31
+37322224035
9. Asiakaspalvelu ja takuu
Romania
NA
Skin
+40 21 2101969
Russia
NA
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia&
Montenegro
NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
NA
Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
the republic of
Belarus
NA
ServiceBy
+375 17 284 0203
Turkey
NA
Tecpro
+90 212 444 4 832
Ukraine
NA
Topaz
+38044 525 64 95
Ukraine
NA
Comel
+380 5627444225
Yhteystiedot LATINALAINEN AMERIKKA:
Maa
Brazil
Argentina
Puhelinneuvonta
Asiakaspalvelu
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Yhteystiedot APMEA-alueella:
Maa
ASP
Asiakaspalvelu
Aukioloajat
1300 360 386
Mon.~Fri.
9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd.
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)0800-987
Mon.~Fri.
9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am1:00pm
India
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri.
9:00am-5:30pm
Indonesia
+62-21-4080-9086
PT. CORMIC SERVISINDO (Customer Hotline)
PERKASA
+62-8888-01-9086
(Customer Hotline)
Mon.~Thu. 08:3012:00; 13:00-17:30
Fri. 08:30-11:30;
13:00-17:30
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri.
9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am1:00pm
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am5:00pm
Sat. 8:30am12:30am
Australia
Korea
Malaysia
AGOS NETWORK PTY
LTD
R-Logic Sdn Bhd
32
9. Asiakaspalvelu ja takuu
+92-213-6030100
Sun.~Thu.
10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Electronics
Singapore Pte Ltd
(Philips Consumer Care
Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri.
9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Thailand
Axis Computer System
Co., Ltd.
(662) 934-5498
Mon.~Fri.
8:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair
Technologies
011 262 3586
Mon.~Fri.
8:00am~05:00pm
Israel
Eastronics LTD
1-800-567000
Sun.~Thu. 08:0018:00
Vietnam
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi
Minh City Branch
+84 8 38248007 Ho Chi
Minh City
+84 5113.562666
Danang City
+84 5113.562666 Can
tho Province
Mon.~Fri. 8:0012:00, 13:3017:30,Sat. 8:0012:00
Philippines
EA Global Supply Chain
Solutions ,Inc.
(02) 655-7777;
6359456
Mon.~Fri.
8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private
Enterprise Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Turkmenistan
Technostar Service
Centre
+(99312) 460733,
460957
Mon.~Fri. 09:00 18:00
Japan
フィリップスモニター
・サポ ートセンター
0120-060-530
Pakistan
TVONICS Pakistan
33
Mon.~Fri. 10:00 -
17:00
10. Vianetsintä ja usein kysyttyä
AUTO-painike ei toimi
10.Vianetsintä ja usein
kysyttyä
• Auto-toiminto toimii ainoastaan
VGA-Analog (Analogisessa VGA)
-tilassa. Jos tulos ei tyydytä, voit
säätää manuaalisesti OSD-valikosta.
10.1Ongelmatilanteet
Huomautus
Auto-toiminto ei toimi DVI-Digital (DVIdigitaali) -tilassa, koska sitä ei tarvita.
Tämän sivun ongelmat ovat sellaisia,
että käyttäjä voi itse korjata ne. Jos
tämän sivun ratkaisut eivät korjaa
ongelmaa, ota yhteyttä Philipsasiakaspalveluun.
Näkyvää savua tai kipinöintiä
• Älä suorita mitään
vianetsintävaihetta
Yleisiä ongelmia
• Irrota näyttö verkkovirrasta
välittömästi turvallisuussyistä
Ei kuvaa (virran LED ei pala)
• Varmista, että virtajohto on liitetty
sekä pistorasiaan että näytön
taakse.
• Ota yhteyttä Philipsin
asiakaspalveluun välittömästi.
Kuvaan liittyviä ongelmia
• Varmista ensin, että näytön
etuosassa oleva näppäin on POIS
PÄÄLTÄ -asennossa. Paina näppäin
sen jälkeen PÄÄLLÄ -asentoon.
Kuva ei ole keskellä
• Säädä kuvan paikkaa käyttäen
OSD:n pääsäätimien "Auto"toimintoa.
Ei kuvaa (virran LED on valkoinen)
• Säädä kuvan paikkaa OSD-valikon
Setup (Asetus) -vaihtoehdon Phase
(Tila)/Clock (Kello) -säädöillä. Se on
voimassa vain VGA-tilassa.
• Varmista, että tietokone on päällä.
• Varmista, että signaalikaapeli on
liitetty tietokoneeseesi.
• Varmista, että näytön kaapelin
liittimet eivät ole vääntyneet. Jos
liittimet ovat vääntyneet, vaihda
kaapeli uuteen.
Näytön kuva värähtelee
• Varmista, että signaalikaapeli on
yhdistetty näytönohjaimeen tai
PC-tietokoneeseen.
• Energiansäästötoiminto on ehkä
aktivoitu
Näytöllä on pystysuora värinä
Näytöllä lukee
Attention
• Säädä kuvaa käyttäen OSD:n
pääsäätimien "Auto"-toimintoa.
Check cable connection
• Poista vaakasuorat juovat OSDvalikon Setup (Asetus) -vaihtoehdon
Phase (Tila)/Clock (Kello) -säädöillä.
Se on voimassa vain VGA-tilassa.
• Varmista, että näytön kaapeli on
yhdistetty tietokoneeseesi. (Katso
myös pikaopas).
• Tarkista, ovatko näytön kaapelin
liittimet vääntyneet.
• Varmista, että tietokone on päällä.
34
10. Vianetsintä ja usein kysyttyä
Näytöllä on vaakasuoraa värinää
häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei
korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Kuva on vääristynyt. Teksti on
epäselvää.
• Aseta PC-tietokoneen
näyttötarkkuus samaksi kuin näytön
suositeltu natiivitarkkuus.
• Säädä kuvaa käyttäen OSD:n
pääsäätimien "Auto"-toimintoa.
• Poista vaakasuorat juovat OSDvalikon Setup (Asetus) -vaihtoehdon
Phase (Tila)/Clock (Kello) -säädöillä.
Se on voimassa vain VGA-tilassa.
Näytöllä on vihreitä, punaisia, sinisiä,
tummia ja valkoisia pisteitä
• Jäljellä olevat pisteet ovat
normaaleja nestekiteen
nykyteknologiaan kuuluvia
ominaisuuksia, katso lisätietoja
pikselitakuusta.
Näytön kuva on epäselvä, huonosti
erottuva tai liian tumma
• Säädä kontrastia ja kirkkautta
kuvaruutunäytöllä.
* "Virta päällä" -valo on häiritsevän
kirkas.
"Jlkikuvien", "kiinni palamisen" tai
"haamukuvien" jää ruudulle, kun virta
on sammutettu.
• Voit säätää "virta päällä" -valoa
Power LED Setup (Virran LEDastuksella) kuvaruutunäytön
pääohjaimilla.
Lisätietoja löydät
Asiakaspalvelukeskuslistalta
ja ottamalla yhteyttä Philipsasiakaspalveluun.
• Pidemmän aikaa näytöllä oleva
pysäytyskuva saattaa aiheuttaa
näytölläsi "kiinni palaminen"ilmiön, josta käytetään
myös termejä "jälkikuva" ja
"haamukuva". "Kiinni palaminen",
"jälkikuvat" tai "haamukuvat"
on yleisesti tunnettu ilmiö
nestekidenäyttöpaneelitekniikassa.
Valtaosassa tapauksia "kiinni
palaminen" tai "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" katoavat vähitellen
tietyn ajan kuluttua siitä, kun virta
on sammutettu.
* Toiminnallisuus poikkeaa näytön
mukaan.
10.2 Usein kysyttyä - Yleisiä
Kysymys 1:Mitä minun tulee tehdä,
kun näytölle ilmestyy
viesti "Tätä videotilaa
ei voi näyttää" näyttöä
asentaessani?
• Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun lopetat
näytön käyttämisen.
• Aktivoi aina määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma,
jos nestekidenäytölläsi on
muuttumattomia, staattisia kohteita.
Vastaus:Suositeltu tarkkuus tälle
näytölle: 1920 x 1080,
60Hz.
• Irrota kaikki kaapelit ja liitä
PC-tietokoneesi aikaisemmin
käyttämääsi näyttöön.
• Näytönsäästäjän aktivoinnin
tai näytön säännöllisen
virkistämistoiminnon laiminlyönti
voi johtaa vakaviin "kiinni
palaminen"-, "jälkikuva"- tai
"haamukuva"-oireisiin, jotka eivät
• Valitse Windows Start (Käynnistys)
-valikossa Settings (Asetukset)/
Control Panel (Ohjauspaneeli).
35
10. Vianetsintä ja usein kysyttyä
Valitse Ohjauspaneeli
-ikkunassa Näyttö -kuvake.
Valitse ohjauspaneelin Näytössä
"Asetukset"-välilehti. Siirrä Setting
(Asetukset) -välilehdellä olevan
"desktop area (työpöytäalue)"
-laatikon vierityspalkki 1920 x 1080
pikseliä kohdalle.
kertaa. Asenna tässä
pakkauksessa oleva
(companion CD-ROM)
ohjeiden mukaisesti.
Näytön ajurit (.inf ja .icm
tiedostot) asennetaan
automaattisesti.
Kysymys 4:Miten säädän tarkkuutta?
• Avaa "Lisäominaisuudet" ja
aseta virkistystaajuus 60 Hz:iin ja
napsauta OK.
Vastaus:Videokortti/graafinen
ajuri ja näyttö
määräävät käytössä
olevat tarkkuudet.
Valitse haluamasi
tarkkuus Windows®
Ohjauspaneelin
"Näytössä".
• Käynnistä tietokone uudelleen
ja tee kohdat 2 ja 3 uudelleen
tarkistaaksesi, että PC-tietokoneen
asetukset ovat 1920 x 1080, 60Hz.
• Sammuta tietokone, irrota
vanha näyttö ja liitä Philips
nestekidenäyttö uudelleen
tietokoneeseen.
Kysymys 5:Mitä teen, jos en ole
varma tekemistäni
näytön säädöistä
kuvaruutunäyttö (OSD)
-valikossa?
• Käynnistä näyttö ja sen jälkeen
PC-tietokone.
Kysymys 2:Mikä on nestekidenäytön
suositeltu
virkistystaajuus?
Vastaus:Paina OK-painiketta ja
valitse "Reset (Palauta)"
palauttaaksesi kaikki
tehdasasetukset.
Vastaus:LCD-näytön suositeltu
virkistystaajuus on 60Hz.
Jos näytöllä ilmenee
häiriöitä, voit yrittää
poistaa ne muuttamalla
virkistystaajuuden
75Hz:ksi.
Kysymys 6:Onko LCD-näyttöruutu
naarmunkestävä?
Vastaus:Yleinen suositus on,
että paneelin pintaa ei
altisteta voimakkaille
iskuille, ja että se
suojataan teräviltä
ja tylpiltä esineiltä.
Koskiessasi näyttöön,
varmista, että paneelin
pintaan ei kohdistu
painetta. Tämä saattaisi
vaikuttaa näytön
takuuseen.
Kysymys 3:Mitä ovat CD-ROM:in .inf
ja .icm tiedostot? Miten
asennan ajurit (.inf ja
.icm)?
Vastaus:Nämä ovat näyttösi
ajuritiedostoja. Asenna
ajurit käyttöoppaan
ohjeiden mukaisesti.
Tietokoneesi saattaa
pyytää näyttösi ajureita
(drivers) (.inf ja .icm
tiedostot) tai ajurin levyä
(driver disk), kun asennat
näyttösi ensimmäistä
Kysymys 7:Miten puhdistan LCDnäytön?
Vastaus:Käytä normaaliin
puhdistukseen puhdasta,
pehmeää liinaa. Käytä
36
10. Vianetsintä ja usein kysyttyä
ovat sinisiä. Neutraali lämpötila, 6504K,
on valkoinen.
isopropanolia vaativaan
puhdistukseen. Älä käytä
muita liuotteita, kuten
etyylialkoholia, etanolia,
asetonia, heksaania jne.
Kysymys 9: Voinko liittää
nestekidenäyttöni
mihin tahansa PC-,
workstation- tai Mactietokoneeseen?
Kysymys 8: Voinko muuttaa näyttöni
väriasetuksia?
Vastaus:Kyllä, voit muuttaa
näyttösi väriasetuksia
kuvaruutunäytöllä (OSD)
seuraavien ohjeiden
mukaisesti,
Vastaus:Kyllä. Kaikki Philips
nestekidenäytöt ovat
täysin yhteensopivia
standardien PC-,
Mac- ja workstationtietokoneiden kanssa.
Joudut ehkä käyttämään
kaapeliadapteria
liittäessäsi näyttösi
Mac-järjestelmään.
Suosittelemme, että
pyydät lisätietoja Philipsmyyntiedustajaltasi.
• Paina "OK" saadaksesi näkyviin
OSD (On Screen Display) -valikon
• Paina "Down Arrow (Alasnuolta)" valitaksesi vaihtoehdon
"Color (Väri)", paina sitten "OK"
päästäksesi värin asetukseen,
asetuksia on kolme kuten alla.
1. Color Temperature
(Värilämpötila): Kuusi asetusta
ovat 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K ja 11500K.
Valitessasi 5000K, paneeli
vaikuttaa "punavalkoisen
sävyisenä lämpimältä", kun taas
11500K lämpötila on "kylmä ja
sinivalkoinen".
Kysymys 10: Onko Philipsnestekidenäytöissä Plug
and Play-toiminto?
Vastaus:Kyllä, näytöt ovat Plugand-Play -yhteensopivia
Windows 10/8.1/8/7- ja
Mac OSX -järjestelmien
kanssa.
sRGB: Tämä on standardiasetus,
joka varmistaa oikeiden värien
vaihdon laitteesta toiseen (esim.
digitaaliset kamerat, näytöt,
tulostimet, skannerit, jne).
Kysymys 11: Mitä nestekidenäytön
kiinni juuttuminen,
kiinni palaminen,
jälkikuva ja haamukuva
tarkoittavat?
3. User Define (Käyttäjän
määrittämä): Käyttäjä voi valita
haluamansa väriasetukset
säätämällä punaista, vihreää ja
sinistä.
Vastaus:Pidemmän aikaa näytöllä
oleva pysäytyskuva
saattaa aiheuttaa
näytölläsi "kiinni
palaminen"-ilmiön,
josta käytetään myös
termejä "jälkikuva" ja
"haamukuva". "Kiinni
palaminen", "jälkikuvat"
tai "haamukuvat"
on yleisesti tunnettu
Huomautus
Mittayksikkö lämmitettävästä
kohteesta säteilevälle valon värille.
Tähän käytetään absoluuttisia arvoja
(Kelvin-asteita). Alemmat Kelvinlämpötilat, kuten 2004K ovat punaisia;
korkeammat lämpötilat, kuten 9300K
37
10. Vianetsintä ja usein kysyttyä
ilmiö nestekidenäytt
öpaneelitekniikassa.
Valtaosassa tapauksia
"kiinni palaminen"
tai "jälkikuvat" tai
"haamukuvat" katoavat
vähitellen, kun virta on
sammutettu.
Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma,
kun lopetat näytön
käyttämisen.
Aktivoi aina
määräaikainen
ruudunpäivitysohjelma,
jos nestekidenäytölläsi
on muuttumattomia,
staattisia kohteita.
viesti osoittamaan
avauksen/lukituksen
tilan, kuten alla olevissa
kuvissa.
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön
säännöllisen virkistämistoiminnon
laiminlyönti voi johtaa vakaviin
"kiinni palaminen"-, "jälkikuva"- tai
"haamukuva"-oireisiin, jotka eivät
häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei
korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Kysymys 12: Minkä vuoksi näyttöni
teksti ei ole selvää ja
näytöllä on epäselviä
merkkejä?
Vastaus:Nestekidenäyttösi
toimii parhaiten
natiiviresoluutiolla 1920
x 1080, 60 Hz. Käytä tätä
tarkkuutta saadaksesi
parhaan mahdollisen
kuvan.
Kysymys 13: Kuinka avaan/lukitsen
pikanäppäimen?
Vastaus:Paina
10 sekuntia
avataksesi/lukitaksesi
pikanäppäimen. Kun
teet niin, monitoriin
ponnahtaa näkyviin
"Attention (Huomio)"38
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Kaikki oikeudet pidätetään.
Philips ja Philips Shield Emblem ovatKoninklijke Philips
N.V:n rekisteröityjä tavaramerkkejä käytetään Koninklijke
Philips N.V:n lisenssillä.
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Versio: M7241BJE1L

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • B Line
  • 24 (23.8"/60.5 cm diag.)
  • Full HD (1920 x 1080)

Related manuals

advertisement