Philips Televisor LED-LCD serie 4000 32PFL4509/F8 Guía de configuración rápida
Add to My manuals10 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
10
If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at 40PFL4909 40PFL4609 32PFL4909 32PFL4609 Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au www.philips.com/support Quick Start ES Inicio Rápido FR Démarrage Rapide 1. What’s in the Box ES Qué hay en la caja AAA AAA 32”(32PFL4909) 40”(40PFL4909) 32’’(32PFL4609) M4 x 0.984” (25mm) M4 x 0.393” (10mm) M4 x 0.787” (20mm) M4 x 0.551” (14mm) LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 1 FR Contenu de la boîte User Manual and Quick Start Guide manual del usuario e inicio rápido manuel d’utilisation et démarrage rapide 40’’(40PFL4609) M4 x 0.787” (20mm) 2014/05/22 20:28:04 Wired ES Por cable FR Cable Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below. Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV. Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous. Ethernet cable cable Ethernet câble Ethernet LAN Router Broadband Modem Router Routeur c Language Network settings assistant Start now Channels Manual network settings Network selection Preferences Connection test Start now Network Setting status Information Restore default settings Home network Reset network set.. Internet Módem de banda ancha Modem haut débit d This TV can be connected to your home network. Select your connection type. Renderer Wireless Wired Select Wireless, follow the next steps. Select Wired, skip to step g. Start now Select Network settings assistant, then Start now. Seleccionar Asistente para la configuración en red, y luego Iniciar ahora. Sélectionnez Assistant de paramétrage réseau, puis Démarrer. Cancel Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos. Seleccione Por cable, continúe hasta el paso g. Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes. Sélectionnez Cable, passez à l'étape g. Press WPS button on your router within 2 minutes. Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos. Appuyez sur le bouton WPS d’abord dans un délai de 2 minutes. g Network work connection test: Status us : Testing... Select the desired network. If the network with icon is selected, enter the security code. Seleccione la red deseada. Si la red esta seleccionada con el Icono introduzca el código de seguridad. Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité. Enjoy your Net TV! ¡Disfrute su Net TV! Profitez de votre NetTV! Network service icons may differ according to country you set. Some network services may not be available in your country. Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que confi gure. Algunos servicios en línea podrán NO estar disponibles en su país. Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné. Il se peut que des services liés au réseau ne soit pas disponibles dans votre pays. LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 2 e.t.c. 2014/05/22 20:28:06 9. Network Setup Wireless ES FR ES Inalambrico FR Sans fil Instalación de la red Installation d’un réseau Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 6b. Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 6b. Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 6b. Ethernet cable cable Ethernet câble Ethernet WLAN LAN Wireless Router Broadband Modem Ruteador Inalámbrico routeur sans fil Módem de banda ancha Modem haut débit a b Watch TV Browse USB Browse PC Net TV Add new devices Setup Press Internet Settings assistant Language Channels Picture Preferences Sound Features Network Installation Restore default settings Software English Auto program Location Network settings assistant Reset AV settings Select Installation, then Network. , select Setup. Seleccionar Instalación, y luego Red. Sélectionnez Installation puis Réseau. Pulsar , seleccionar Configuración. Appuyez sur , sélectionnez Configuration. Select Easy Connect if your router has Wi-Fi Protected Setup (WPS) with its button. 6a On your router, press the WPS button. Return to the TV within 2 minutes, select Connect and press OK. Seleccione Easy Connect si su router tiene un botón de Configuración Protegida Wi-Fi (WPS). Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS) avec son bouton. e Before scanning, please make sure your wireless router is turned on. If your router has Wi-Fi protected Setup(WPS), select Easy Connect and press OK. Back Easy Connect Connect Scan Manual entry 6b If you have non-WPS type devices in your router network, select Scan and press OK. Select your network. Router 1 Router 2 Router 3 Router 4 Router 5 Cancel Select Scan. The unit searches for available networks. Rescan Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles. Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles. h Cancel Press OK to exit. Network connection test: Presione OK para salir. Appuyez sur OK pour quitter. Home network : Pass Internet : Pass Download speed :350kbps Network connection test: Network connection test: Home network : Pass Internet : Fail Home network : Fail Internet : - Network connection test: Download speed :350kbps Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions. Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation. LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 3 2014/05/22 20:28:06 c Watch TV Browse USB Browse PC Net TV Add new devices Setup Watch TV Browse USB Browse PC Net TV Add new devices Setup Settings assistant Language Channels Picture Preferences Sound Features Network Restore default settings Installation Software Installation Setup Configuración Configuration 11.1 English Auto program Location Network settings assistant Language Channels Preferences Network Reset AV settings Restore default settings Preferences Location EasyLink TV placement E-sticker E-sticker Retail Master EasyLink Wall mounted Off Off Instalación Preferencias Pegatina elect. Apagado Installation Préférences Etiquette E Arrêt KABC A Day of Memories Resolution Picture format Sound mode Audio language 1080i Wide screen Stereo CC presence English [CC] Rating None Sleeptimer Auto picture Auto sound Favorites Auto picture Auto sound Favorites Auto picture Auto sound Favorites Closed captions Closed captions Closed captions TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC My Apps APP1 APP2 APP3 APP4 Terms of use Country : Mexico LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 4 2014/05/22 20:28:07 8. Using the Remote Control ES FR Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande FORMAT Adjusts the Picture Size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión. FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. (MENU button ES boton de MENU FR bouton de MENU) Opens the Main On-screen Menu. ES Abre el menú principal en pantalla. FR Ouvre le menu principal à l’écran. To turn Off the E-sticker feature ES Para desactivar la característica etiqueta electrónica FR Coupure de l’Étiquette E E-sticker Etiqueta electrónica Etiquette E INFO Displays Information about the Current Program. ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. OPTIONS Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen. ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado. FR Affiche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné. SOURCE Selects Connected Devices. ES Selecciona los dispositivos conectados. FR Sélectionne les appareils connectés. NET TV Access to Net TV menu directly. ES Tiene acceso al menú Net TV directamente. FR Accéder directement au menu de Net TV. LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 5 2014/05/22 20:28:10 6. Control Panel a Remote Control Sensor b Ambient Light Sensor c Power On/Standby Indicator d Adjusts the Volume e Selects a Channel Sensor de control remoto Sensor de luz ambiental Indicador de encendido Ajusta el volumen ES Panel de control Panneau de commande FR Capteur de la télécommande h Capteur de lumière ambiante g Voyant d’alimentation f Règler le volume Selecciona un canal e Sélectionner une chaîne f Opens the Main On-screen Menu g Selects Connected Devices h Turns the TV On and Off Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran Selecciona los dispositivos conectados. Enciende o apaga la televisión d Sélectionner les appareils connectés Allumer et éteindre le téléviseur 7. Initial Setup ES a Location Home is recommended for normal home use. In the Retail mode, all settings are fixed. Please proceed with the following steps to set-up your TV. For the BEST possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal provider for High Definition signal options available in your area. c * 40” only 40” únicamente Configuración inicial Thank you for your purchase of this PHILIPS TV. b FR 40” seulement Première configuration Retail Home Insert the 2 batteries (included) into remote control Next Remote Control Batteries Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta electrónica” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página. La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » . For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE, México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399 Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à, México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V. www.philips.com/support Printed in Thailand Impreso en Tailandia Imprimé en Thailand 2EMN00169A LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 6 2014/05/22 20:28:11 Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite,VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. Stereo Mini Plug cable (3.5mm) cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm) PC computadora personal ordinateur personnel VGA cable cable VGA câble VGA Headphones auriculares écouteurs USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 7 2014/05/22 20:28:11 5. Connect External Devices ES FR Conexión de dispositivo externo Connexion d’un appareil externe Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette Best ES Óptimo FR Meilleur HDMI cable cable HDMI câble HDMI Or O Ou Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu Audio cable Better ES Mejor FR Mieux cable de Audio câble Audio Component Video cable cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Video Cassette Recorder / Gaming Console Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / magnétoscope / console de jeu Good ES Bueno FR Bonne Audio cable cable de Audio câble Audio Video cable cable de Vídeo câble Vidéo LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 8 2014/05/22 20:28:13 4. Connection Overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion USB Port is Only used for a USB Memory Stick. El Puerto USB sólo es para la memoria USB. Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System Note: Use a Coaxial (RCA) to Optical Toslink Digital Audio Converter (not included) for HTS which only has an optical input. Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital Nota: Utilice un cable coaxial (RCA) para el convertidor de audio digital óptico Toslink (no incluido) para HTS que posee sólo una entrada óptica. Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques Remarque: Utilisez un câble coaxial (RCA) vers Convertisseur audio numérique optqieu Toslink (non inclus) pour HTS qui ne dispose que d’une entrée optique. VGA Cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO) Le port USB convient seulement à la clé USB. 75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection Conexión de decodificador de satélite / antena / cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / récepteur de signaux de satellite 75 ohms Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur HDMI Input jacks Tomas de Entrada HDMI Prise d’Entrée HDMI Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from that even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information. Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se beneficie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información. Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements. LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 9 2014/05/22 20:28:14 2. Mount Base onto TV ES FR Acople la base al TV Montez le socle sur le téléviseur 1 32”(32PFL4909) 3 2 ×2 4 1 (M4 x 0.984”) ×1 2 (M4 x 0.984”) 40”(40PFL4909) 2 3 4 ×3 1 (M4 x 0.787”) ×2 2 (M4 x 0.393”) 40”(40PFL4609) / 32”(32PFL4609) 2 3 ×3 1 5 4 ES FR Or O Ou 40PFL4609 2 (M4 x 0.787”) 32PFL4609 (M4 x 0.551”) If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit. Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario. Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation. 3. Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite ES FR Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite Cable OUT Or IN TV Satellite Satellite Cable O Ou OUT IN Cable / Satellite Set-top BoxBox LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 10 2014/05/22 20:28:14
advertisement
Key Features
- 32" class