Philips Televisor LED-LCD serie 4000 32PFL4509/F8 Guía de configuración rápida

Add to My manuals
10 Pages

advertisement

Philips Televisor LED-LCD serie 4000 32PFL4509/F8 Guía de configuración rápida | Manualzz
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
40PFL4909
40PFL4609
32PFL4909
32PFL4609
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por
favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Démarrage Rapide
1. What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
AAA
AAA
32”(32PFL4909)
40”(40PFL4909)
32’’(32PFL4609)
M4 x 0.984” (25mm)
M4 x 0.393” (10mm)
M4 x 0.787” (20mm)
M4 x 0.551” (14mm)
LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 1
FR
Contenu de la boîte
User Manual and Quick Start Guide
manual del usuario e inicio rápido
manuel d’utilisation et démarrage rapide
40’’(40PFL4609)
M4 x 0.787” (20mm)
2014/05/22 20:28:04
Wired
ES
Por cable
FR
Cable
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
LAN
Router
Broadband Modem
Router
Routeur
c
Language
Network settings assistant Start now
Channels
Manual network settings Network selection
Preferences
Connection test
Start now
Network
Setting status
Information
Restore default settings Home network
Reset network set..
Internet
Módem de banda ancha
Modem haut débit
d
This TV can be connected to your home
network.
Select your connection type.
Renderer
Wireless
Wired
Select Wireless, follow the next steps.
Select Wired, skip to step g.
Start now
Select Network settings assistant, then Start now.
Seleccionar Asistente para la configuración en red, y
luego Iniciar ahora.
Sélectionnez Assistant de paramétrage réseau, puis
Démarrer.
Cancel
Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos.
Seleccione Por cable, continúe hasta el paso g.
Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez Cable, passez à l'étape g.
Press WPS button on your router within 2 minutes.
Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos.
Appuyez sur le bouton WPS d’abord dans un délai de 2
minutes.
g
Network
work connection test:
Status
us : Testing...
Select the desired network. If the network with
icon is selected, enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red esta seleccionada con el
Icono introduzca el código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est
sélectionné, saisissez le code de sécurité.
Enjoy your Net TV!
¡Disfrute su Net TV!
Profitez de votre NetTV!
Network service icons may differ according to country you set.
Some network services may not be available in your country.
Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que confi gure.
Algunos servicios en línea podrán NO estar disponibles en su país.
Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné.
Il se peut que des services liés au réseau ne soit pas disponibles dans votre pays.
LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 2
e.t.c.
2014/05/22 20:28:06
9. Network Setup
Wireless
ES
FR
ES
Inalambrico
FR
Sans fil
Instalación de la red
Installation d’un réseau
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 6b.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 6b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 6b.
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
WLAN
LAN
Wireless Router
Broadband Modem
Ruteador Inalámbrico
routeur sans fil
Módem de banda ancha
Modem haut débit
a
b
Watch TV
Browse USB
Browse PC
Net TV
Add new devices
Setup
Press
Internet
Settings assistant Language
Channels
Picture
Preferences
Sound
Features
Network
Installation
Restore default settings
Software
English
Auto program
Location
Network settings assistant
Reset AV settings
Select Installation, then Network.
, select Setup.
Seleccionar Instalación, y luego Red.
Sélectionnez Installation puis Réseau.
Pulsar , seleccionar Configuración.
Appuyez sur , sélectionnez Configuration.
Select Easy Connect if your router has Wi-Fi Protected
Setup (WPS) with its button.
6a
On your router, press the WPS button. Return to the TV within
2 minutes, select Connect and press OK.
Seleccione Easy Connect si su router tiene un botón de Configuración
Protegida Wi-Fi (WPS).
Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Paramétrage Wi-Fi
Protégé (WPS) avec son bouton.
e
Before scanning, please make
sure your wireless router is turned on.
If your router has Wi-Fi protected
Setup(WPS), select Easy Connect and
press OK.
Back
Easy Connect
Connect
Scan
Manual entry
6b
If you have non-WPS type devices in
your router network, select
Scan and press OK.
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Cancel
Select Scan. The unit searches for available networks.
Rescan
Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
h
Cancel
Press OK to exit.
Network connection test:
Presione OK para salir.
Appuyez sur OK pour quitter.
Home network : Pass
Internet
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Network connection test:
Home network : Pass
Internet
: Fail
Home network : Fail
Internet
: -
Network connection test:
Download speed :350kbps
Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions.
Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation.
LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 3
2014/05/22 20:28:06
c
Watch TV
Browse USB
Browse PC
Net TV
Add new devices
Setup
Watch TV
Browse USB
Browse PC
Net TV
Add new devices
Setup
Settings assistant Language
Channels
Picture
Preferences
Sound
Features
Network
Restore default settings
Installation
Software
Installation
Setup
Configuración
Configuration
11.1
English
Auto program
Location
Network settings assistant
Language
Channels
Preferences
Network
Reset AV settings
Restore default settings
Preferences
Location
EasyLink
TV placement
E-sticker
E-sticker
Retail
Master EasyLink
Wall mounted
Off
Off
Instalación
Preferencias
Pegatina elect.
Apagado
Installation
Préférences
Etiquette E
Arrêt
KABC
A Day of Memories
Resolution
Picture format
Sound mode
Audio language
1080i
Wide screen
Stereo
CC presence
English
[CC]
Rating
None
Sleeptimer
Auto picture
Auto sound
Favorites
Auto picture
Auto sound
Favorites
Auto picture
Auto sound
Favorites
Closed captions
Closed captions
Closed captions
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
My Apps
APP1
APP2
APP3
APP4
Terms of use
Country : Mexico
LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 4
2014/05/22 20:28:07
8. Using the Remote Control
ES
FR
Uso del mando a distancia
Utilisez la télécommande
FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
(MENU button
ES
boton de MENU
FR
bouton de MENU)
Opens the Main On-screen Menu.
ES Abre el menú principal en pantalla.
FR Ouvre le menu principal à l’écran.
To turn Off the E-sticker feature
ES
Para desactivar la característica
etiqueta electrónica
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Etiqueta electrónica
Etiquette E
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES Muestra información sobre el programa actual.
FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours.
OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR Affiche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES Selecciona los dispositivos conectados.
FR Sélectionne les appareils connectés.
NET TV
Access to Net TV menu directly.
ES Tiene acceso al menú Net TV directamente.
FR Accéder directement au menu de Net TV.
LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 5
2014/05/22 20:28:10
6. Control Panel
a
Remote Control Sensor
b
Ambient Light Sensor
c
Power On/Standby Indicator
d
Adjusts the Volume
e
Selects a Channel
Sensor de control remoto
Sensor de luz ambiental
Indicador de encendido
Ajusta el volumen
ES
Panel de control
Panneau de commande
FR
Capteur de la télécommande
h
Capteur de lumière ambiante
g
Voyant d’alimentation
f
Règler le volume
Selecciona un canal
e
Sélectionner une chaîne
f
Opens the Main On-screen Menu
g
Selects Connected Devices
h
Turns the TV On and Off
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
Selecciona los dispositivos conectados.
Enciende o apaga la televisión
d
Sélectionner les appareils connectés
Allumer et éteindre le téléviseur
7. Initial Setup
ES
a
Location Home is recommended
for normal home use.
In the Retail mode,
all settings are fixed.
Please proceed with the following steps to set-up your TV.
For the BEST possible picture performance, contact your
local Cable / Satellite signal provider for High Definition
signal options available in your area.
c
* 40” only
40” únicamente
Configuración inicial
Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
b
FR
40” seulement
Première configuration
Retail
Home
Insert the 2 batteries (included)
into remote control
Next
Remote Control
Batteries
Follow the On-screen Instructions to Complete your
TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
configuration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control”
and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP
electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta
electrónica” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique
(POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la
télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640,
Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276,
Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564,
Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564,
Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full
version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
Imprimé en Thailand
2EMN00169A
LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 6
2014/05/22 20:28:11
Caution
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite,VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cable
cable VGA
câble VGA
Headphones
auriculares
écouteurs
USB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 7
2014/05/22 20:28:11
5. Connect External Devices
ES
FR
Conexión de dispositivo externo
Connexion d’un appareil externe
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV /
consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette
Best
ES
Óptimo
FR
Meilleur
HDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
Or
O
Ou
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu
Audio cable
Better
ES
Mejor
FR
Mieux
cable de Audio
câble Audio
Component Video cable
cable de componentes Vídeo
câble Vidéo á composantes
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
Good
ES
Bueno
FR
Bonne
Audio cable
cable de Audio
câble Audio
Video cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 8
2014/05/22 20:28:13
4. Connection Overview
ES
FR
Descripción general de las conexiones
Présentation de la connexion
USB Port is Only used for a USB
Memory Stick.
El Puerto USB sólo es para la
memoria USB.
Digital Audio (S/PDIF) Output to Home
Theater or another Digital Audio System
Note: Use a Coaxial (RCA) to Optical
Toslink Digital Audio Converter
(not included) for HTS which only
has an optical input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia
un cine en casa o en otro sistema de
Audio Digital
Nota: Utilice un cable coaxial (RCA)
para el convertidor de audio
digital óptico Toslink (no
incluido) para HTS que posee
sólo una entrada óptica.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF)
vers le cinéma maison ou d’une autre
systèmes Audio Numériques
Remarque: Utilisez un câble coaxial
(RCA) vers Convertisseur
audio numérique optqieu
Toslink (non inclus) pour
HTS qui ne dispose que
d’une entrée optique.
VGA Cable connection for PC
Conexión de cable VGA para PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
Le port USB convient seulement
à la clé USB.
75 ohm Cable / Antenna /
Satellite Box connection
Conexión de decodificador
de satélite / antena / cable de
75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne
/ récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm
de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm
pour écouteur
HDMI Input jacks
Tomas de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from that even after your purchase. Software updates may be
available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se beneficie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles
actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la
actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel
peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à
jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 9
2014/05/22 20:28:14
2. Mount Base onto TV
ES
FR
Acople la base al TV
Montez le socle sur le téléviseur
1
32”(32PFL4909)
3
2
×2
4
1
(M4 x 0.984”)
×1
2
(M4 x 0.984”)
40”(40PFL4909)
2
3
4
×3
1
(M4 x 0.787”)
×2
2
(M4 x 0.393”)
40”(40PFL4609) / 32”(32PFL4609)
2
3
×3
1
5
4
ES
FR
Or
O
Ou
40PFL4609
2
(M4 x 0.787”)
32PFL4609
(M4 x 0.551”)
If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation.
3. Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
FR
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
Cable
OUT
Or
IN
TV
Satellite
Satellite
Cable
O
Ou
OUT
IN
Cable
/ Satellite
Set-top
BoxBox
LC12̲LC11-IPTV̲[MAGNAVOX]̲[PHILIPS̲USA̲MEXICO]̲QG̲0515.indd 10
2014/05/22 20:28:14

advertisement

Key Features

  • 32" class

Related manuals

advertisement