Philips GoGEAR MP3-Player SA2840/02 Bedienungsanleitung
Add to my manuals
27 Pages
Philips SA2840/02: Your new audio player with impressive features for an immersive entertainment experience. Enjoy high-quality MP3 and WMA playback, immerse yourself in crystal-clear FM radio broadcasts, and unleash your creativity with voice recording capabilities.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 27
SA2810 SA2811 SA2820 SA2821 SA2840 SA2841 SA2880 SA2881 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome Audioplayer Support? Besuchen Sie www.philips.com/welcome für ausführliches Support-Material wie Bedienungsanleitung, die jeweils neuesten verfügbaren Software-Upgrades sowie Lösungen und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs). ii Inhaltsangabe 1 Wichtige Sicherheits-und Betriebshinweise 1 2 Über Ihren neuen Player 4 Mitgeliefertes Zubehör Registrieren Sie Ihr Gerät 4 4 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.4.1 3.4.2 3.5 3.5.1 Erste Schritte Übersicht über Bedienelemente und Anschlüsse Hauptmenü Installation Anschließen und Laden 5 5 6 6 7 Verwenden des USB-Kabels Anzeige der Batteriekapazität auf Ihrem Player 7 7 Übertragen von Musik- und Bilddateien 8 Trennen des Players vom PC 8 3.6 Los geht’s - Musik hören! 8 3.6.1 3.6.2 3.6.3 Ein-/Ausschalten Navigation durch das Menü Tastensperre 8 9 9 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.3 4.3.1 4.4 5 5.1 Die einzelnen Menüs & Optionen Musikmodus Wiedergabe Auffinden Ihrer Musik Einstellen und Anpassen der Lautstärke Aufnahmen Abspielen von Aufnahmen Löschen von Aufnahmen Übertragen Ihrer Aufnahmen auf Ihren Computer Einstellungen Benutzerdefinierte Equalizer-Einstellungen 10 10 10 11 12 13 13 13 14 15 16 Verwenden Ihres Players zum Speichern und Übertragen von Daten 16 Updaten Ihres Players Manuelle Überprüfung der Firmware-Version 17 17 6 Technische Daten 18 7 Häufig gestellte Fragen (FAQs) 20 iii 1 Wichtige Sicherheits-und Betriebshinweise Wartungshinweise So vermeiden Sie Schäden oder Fehlfunktionen: • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen durch Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aus. • Lassen Sie den Player nicht fallen, lassen Sie nichts auf den Player fallen. • Lassen Sie den Player nicht ins Wasser fallen. Vermeiden Sie den Kontakt von Kopfhörerbuchse oder Batteriefach mit Wasser. In das Gerät eindringendes Wasser kann schwere Schäden verursachen. • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Schleifmaterial enthalten, da hierdurch das Gerät beschädigt werden kann. • Eingeschaltete Mobiltelefone in der Umgebung des Geräts können zu Interferenzen führen. • Bitte erstellen Sie Sicherungskopien Ihrer Dateien. Philips haftet nicht für den Verlust von Inhalten, wenn das Gerät beschädigt ist bzw. Inhalte nicht lesbar sind. • Verwalten (übertragen, löschen, usw.) Sie Ihre Dateien ausschließlich mit der mitgelieferten Musiksoftware, um Probleme zu vermeiden! Betriebs- und Lagertemperaturen • Die optimale Temperatur für den Betrieb des Geräts liegt zwischen 0 und 35ºC (32 und 95ºF). • Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen -20 und 45º C (-4 und 113º F). • Bei niedrigen Temperaturen kann sich die Lebensdauer der Batterie verkürzen. Ersatzteile/ Zubehör Besuchen Sie www.philips.com/support oder kontaktieren Sie unseren telefonischen Kundendienst (die Nummer finden Sie auf der ersten Seite dieser Bedienungsanleitung), wenn Sie Ersatzteile/ Zubehör bestellen wollen. Schützen Sie Ihr Gehör Hören Sie mit einer moderaten Laustärke. • Ständiges Benutzen von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig beschädigen. Von diesem Produkt können Töne in Dezibelbereichen ausgehen, die bereits nach weniger als einer Minute schwerwiegende Gehörschäden hervorrufen können. Die oberen Dezibelbereiche sind für Menschen, die bereits einen Hörsturz, Hörverlust, schwund oder dergleichen erlitten haben zu meiden. • Das Gehör gewöhnt sich über die Zeit an ein bestimmtes Lautstärkeniveau, die Lautstärkeempfindung nimmt ab. Daher neigt man dazu die Lautstärke wiederum zu erhöhen, um das Ursprungsniveau zu erreichen. Dementsprechend kann ein längeres Hören bei einer als „normal“ empfundenen Lautstärke Ihr Gehör schädigen! Um dem vorzubeugen, sollten Sie von vornherein eine mäßige Lautstärke einstellen und diese auch nicht erhöhen! 1 Stellen Sie einen mäßigen Lautstärkepegel ein: • Stellen Sie die Lautstärke zuerst leise ein. • Erhöhen Sie daraufhin die Lautstärke kontinuierlich, bis Sie ein angenehmes und klares Hörerlebnis ohne Klangverzerrungen haben. Hören Sie in entsprechend angemessenen Zeiträumen: • Auch längeres bzw. überlanges Hören bei eigentlich „sicherem“ Lautstärkelevel kann Ihr Gehör schädigen. • Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät angemessen verwenden und entsprechende Pausen machen! Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise zur Verwendung der Kopfhörer. • Hören Sie bei angemessenem Lautstärkelevel und für einen angemessen Zeitraum! • Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht Ihrem Hörempfinden entsprechend anpassen! • Vermeiden Sie es, die Lautstärke so einzustellen, dass Sie Ihre Umwelt nicht mehr hören können! • In möglichen Gefahrensituationen ist Vorsicht geboten! Am besten unterbrechen Sie dann zeitweilig die Benutzung des Gerätes. • Sie sollten die Kopfhörer nicht beim Fahren, Radfahren, Skateboardfahren oder dergleichen benutzen, weil dies zu einem Unfall führen kann! Zudem ist die Verwendung im Straßenverkehr vielerorts verboten! Wichtig (für Modelle, in deren Lieferumfang Kopfhörer enthalten sind): Philips garantiert die Einhaltung der Richtlinien bezüglich des maximalen Schalldruckes nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen Originalkopfhörer verwendet werden. Wenn ein Kopfhörer ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Einzelhändler, um den ursprünglich mitgelieferten oder einen technisch vergleichbaren Kopfhörer zu erhalten. Copyright Informationen Alle genannten Marken sind Dienstleistungsmarken, Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Hersteller. Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der Vertrieb von Internet-/CD-Aufnahmen stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar und ist strafbar. Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu den genannten missbräulichen Zwecken nicht verwendet werden. Das Windows Media- und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. 2 Datenerfassung Es ist erklärtes Ziel von Philips, die Qualität der Philips-Produkte und die Benutzerfreundlichkeit zu optimieren. Um das Benutzungsprofil dieses Gerätes zu erfassen, protokolliert dieses Gerät einige Informationen/Daten auf dem nichtflüchtigen Permanentspeicher des Gerätes. Diese Daten werden zur Identifizierung und Erkennung von Störungen und Problemen während der Verwendung des Gerätes durch den Benutzer gebraucht. Die gespeicherten Daten umfassen zum Beispiel die Wiedergabedauer im Musikmodus, Spieldauer im Tunermodus, die Anzahl der Anzeigen von niedriger Akkukapazität, etc. Die gespeicherten Daten umfassen nicht die auf dem Gerät verwendeten Inhalte oder Medien oder die Downloadquelle. Die auf dem Gerät gespeicherten Daten werden nur dann abgerufen und verwendet, WENN der Benutzer das Gerät an das PhilipsKundendienstzentrum zurückgibt, und werden NUR zur vereinfachten Fehlererkennung und vorbeugung verwendet. Die gespeicherten Daten werden dem Benutzer sofort nach seinem Ersuchen zur Verfügung gestellt. Entsorgung Ihres Altgeräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektround Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Der interne Akku des Geräts enthält Substanzen, die die Umwelt belasten können. Bitte entsorgen Sie das komplette Altgerät mit dem Akku an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle. Batterien bzw. Akkus sind an dafür vorgesehenen Sammelstellen zu entsorgen. Modifikationen Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert sind, lassen die Betriebserlaubnis und jeden Garantieanspruch erlöschen. Hinweis für die Europäische Union Dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Union. 3 2 Über Ihren neuen Player Mit Ihrem neuen Player können Sie • MP3s und WMAs abspielen, • mit dem integrierten Mikrofon aufnehmen. 2.1 Mitgeliefertes Zubehör Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang enthalten: Player Philips GoGear audio video player Kopfhörer USB-Kabel Neckstrap SA2815 SA2825 SA2845 SA2885 Quick start guide 1 Install 2 Connect and Charge 3 Transfer 4 Enjoy Kurzbedienungsanleitung CD-ROM mit Philips Geräte-Manager, Philips Media Converter, Bedienungsanleitung und häufig gestellten Fragen (FAQs) 2.2 Registrieren Sie Ihr Gerät Wir empfehlen Ihnen, dass Sie Ihr Produkt registrieren, um Zugriff auf frei zur Verfügung gestellte Updates zu haben. Zum Registrieren Ihres Geräts melden Sie sich bitte auf www.philips.com/welcome an, so dass wir Sie bei Verfügbarkeit neuer Updates sofort benachrichtigen können. 4 3 Erste Schritte 3.1 Übersicht über Bedienelemente und Anschlüsse A B C J I D H E G F A p B y / 2; C D E F G H I J Kopfhöreranschluss Ein-/Ausschalten Wiedergabe/Aufnehmen; Pause Bestätigen Zurück bzw. eine Ebene nach oben (Taste gedrückt halten zum Zurückgehen ins Hauptmenü) - Vol + Verringern bzw. Erhöhen der Lautstärke (für schnelles Verringern/Erhöhen Taste gedrückt halten) MIC Mikrofon Schieberegler Sperren aller Tasten/Tastensperre aufheben (außer den Lautstärketasten Vol+ / Vol-) RESET Zurücksetzen des Geräts USB-Anschluss REC Aufnehmen (Taste hierfür lang drücken) 1 Zurück/Schneller Rücklauf (Taste hierfür gedrückt halten) 2 Vorwärts/Schneller Vorlauf (Taste hierfür gedrückt halten) 3/4 Auf-/Abwärtsscrollen (für schnelles Scrollen durch Menüs jeweilige Taste gedrückt halten) 5 3.2 Hauptmenü Menü Musik Aufnahmen Ordneransicht Einstellungen Funktion Abspielen Ihrer digitalen Musiktitel Aufnehmen und Anhören der Aufnahmen Dateien in Ordnern anzeigen Anpassen der Player-Einstellungen 3.3 Installation Wichtiger Hinweis: Stellen Sie bitte sicher, dass Sie zuerst die Software, die Sie auf der beiliegenden CD-ROM finden, installieren. Sie benötigen diese zum Übertragen von Musik- und Videodateien. Systemvoraussetzungen: • • • • • • • Windows 2000, XP oder Vista Mindestens Pentium III 800 MHz-Prozessor 128 MB RAM 500 MB Festplattenspeicher Internetverbindung (empfohlen) Microsoft Internet Explorer 6.0 oder höher USB-Port 1 Legen Sie für die Installation die im Lieferumfang enthaltene CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk Ihres Computers ein. 2 Befolgen Sie dann die Ihnen angezeigten Anweisungen, um die Installation des Philips Geräte-Manager abzuschließen. 3 Sollte das Installationsprogramm nicht automatisch starten, durchsuchen Sie die Inhalte auf der CD-ROM über den Windows Explorer und starten Sie das Programm durch Doppelklick auf die Datei mit der Endung .exe. CD verloren? Keine Sorge! Sie können sich die Inhalte der CD-ROM auch unter www.philips.com/support. 6 3.4 Anschließen und Laden Schließen Sie Ihren Player an Ihren PC an, lädt das Gerät automatisch. 3.4.1 Verwenden des USB-Kabels 1 Vor erstmaliger Verwendung Ihres neuen Players sollten Sie das Gerät für mindestens 5 Stunden aufladen. > Der Akku1 ist in 4 Stunden voll (100 %) aufgeladen; bei einer Ladezeit von 2 Stunden ist der Akku zu 80 % aufgeladen. 2 Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel an den Mini-USB-Port, den Sie unten an Ihrem neuen Player finden, an und stecken Sie das andere Ende am USB-Port Ihres PCs ein. > Haben Sie Ihren Player an Ihren PC angeschlossen, lädt das Gerät. Hinweis Der Player ist dann voll aufgeladen, wenn anstelle der Lade-Animation das Symbol angezeigt wird. Haben Sie Ihren Player voll aufgeladen, so kommen Sie in den Genuss von bis zu 20 Stunden1 Musikwiedergabe. 3.4.2 Anzeige der Batteriekapazität auf Ihrem Player Die ungefähre Akkukapazität wird Ihnen mit folgenden Symbolen angezeigt: 100% 75% 50% 25% 0% Hinweis Ist die Kapazität sehr gering, blinkt eine entsprechende Anzeige auf, um Sie darauf hinzuweisen. Ihr Player schaltet sich dann in weniger als 60 Sekunden aus. Von Ihrem Player werden aber alle Einstellungen sowie ggf. unbeendete Aufnahmen gespeichert, bevor er sich ausschaltet. 1 Wiederaufladbare Batterien (Akkus) verfügen über eine begrenzte Anzahl von Ladezyklen und müssen ggf. ersetzt werden. Batterielebensdauer und mögliche Ladezyklen sind abhängig von Verwendung des Geräts und den jeweiligen Einstellungen. 7 3.5 Übertragen von Musik- und Bilddateien Ihr Player wird im Windows Explorer als USB-Massenspeichergerät erkannt. Bei bestehender USB-Verbindung können Sie Ihre Dateien verwalten sowie Musikdateien auf Ihren Player übertragen. 1 Klicken und markieren Sie einfach einen oder mehrere Songs, die Sie von Ihrem Computer auf Ihren Player übertragen wollen. 2 Um die jeweils ausgewählten Dateien dann zu übertragen, können Sie sie einfach per Drag & Drop auf Ihren Player ziehen und dort ablegen. Die Übertragung ist damit abgeschlossen. Tipp Wollen Sie Musik-CDs auf Ihren Player übertragen, verwenden Sie entsprechende Softwareprogramme wie „Musicmatch Jukebox“ oder auch den „Windows Media Player“, um die Musiktitel einer Audio-CD zuerst in MP3-/WMA-Dateien umzuwandeln („rippen“). Kopieren Sie diese Dateien danach einfach über den Windows Explorer auf Ihren digitalen Audioplayer. Kostenlose Versionen dieser Programme finden Sie zum Download im Internet. 3.5.1 Trennen des Players vom PC 1 Beenden Sie immer zuerst jede geöffnete Anwendung, die auf Ihren Player zugreift. 2 Trennen Sie danach Ihren Player sicher von Ihrem Computer, indem Sie folgendes Symbol in der Taskleiste anklicken. 3.6 Los geht’s - Musik hören! 3.6.1 Ein-/Ausschalten Drücken Sie zum Einschalten des Players die Taste y/2;, bis das Philips-Logo auf dem Display angezeigt wird. Zum Ausschalten einfach die Taste y/2; gedrückt halten, bis ‘Bye’ auf dem Display eingeblendet wird. Tipp Ihr Player schaltet sich automatisch aus, wenn für 10 Minuten keine Funktion ausgeführt wurde bzw. keine Musik- oder Videodatei abgespielt wird. 8 3.6.2 Navigation durch das Menü Ihr Player verfügt über ein intuitives Menünavigationssystem, das Sie durch die verschiedenen Einstellungen und Vorgänge führt. Funktion Zurückgehen zum vorherigen Menü Zurückgehen ins Hauptmenü Bewegen in einzelnen Menüs Aufwärts- / Abwärtsbewegen in Listen Auswählen einer Option Taste(n) Drücken der Taste Gedrückthalten von Drücken der Taste 2; bzw. Drücken der Taste 3 bzw. 4 Drücken der Taste 2; 3.6.3 Tastensperre Ihr Player verfügt über einen Schieberegler, mit dem Sie, wenn gewünscht, die Tasten des Geräts sperren können. 1 Schieben Sie diesen Regler bei eingeschaltetem Player und laufender Wiedergabe auf die entsprechende Position . > Alle Tasten bis auf die Lautstärketasten (-VOL+) sind dann gesperrt und das Symbol auf dem Display eingeblendet. wird 2 Wollen Sie die Tastensperre wieder deaktivieren, schieben Sie den Regler auf die entsprechende Position . 9 4 Die einzelnen Menüs & Optionen 4.1 Musikmodus (einschließlich der Wiedergabe von Aufnahmen) Von Ihrem Player werden die Audioformate MP3 und WMA unterstützt. 4.1.1 Wiedergabe Während der Musikwiedergabe stehen Ihnen die folgenden Optionen bzw. Optionen zur Verfügung: Funktion Wiedergabe/Pause Nächste Audiodatei Vorherige Audiodatei Schneller Vorlauf Schneller Rücklauf Zurückgehen ins Menü Erhöhen der Lautstärke Verringern der Lautstärke 10 Taste(n) Drücken der Taste 2; Drücken der Taste 2 Drücken der Taste 1 Gedrückthalten der Taste 2 Gedrückthalten der Taste 1 Lang/Kurz Drücken von Drücken von VOL + Drücken von VOL - 4.1.2 Auffinden Ihrer Musik 1 1 Wählen Sie im Hauptmenü für den Musikmodus aus. Sie können die auf dem Player gespeicherten Songs wie folgt durchsuchen: Alle Songs Alle Titel in alphabetischer Reihenfolge Interpreten Interpreten in alphabetischer Reihenfolge Alben in alphabetischer Reihenfolge Alben Alben in alphabetischer Reihenfolge Titel in Albumabfolge Titel in Albumabfolge 2 Zum Bewegen in einer Liste verwenden Sie die Taste 3 bzw. 4. 3 Zum Auswählen drücken Sie die Taste 2;. Wollen Sie zur jeweils vorherigen Ebene zurückgehen, drücken Sie die Taste . 4 Für die Wiedergabe Ihrer jeweiligen Auswahl drücken Sie einfach die Taste 2;. Hinweis Von diesem Player wird die Wiedergabe von kopiergeschützten Songs (Digitale Rechteverwaltung/„Digital Rights Management“, DRM) im WMA-Format, die Sie im Internet erworben haben, nicht unterstützt. 11 4.1.3 Einstellen und Anpassen der Lautstärke Das Hören von Musik mit hoch eingestellter Lautstärke kann gerade über einen längeren Zeitraum Ihr Gehör schädigen. Stellen Sie eine entsprechend mäßige Lautstärke ein. Zum Einstellen und Anpassen der Lautstärke auf Ihrem Player gehen Sie wie folgt vor: 1 Wählen Sie hierfür im Hauptmenü Einstellungen > Klangeinstellungen > Lautstärkebegrenzung > Einstellen aus. 2 Zum Einstellen und Anpassen der gewünschten Lautstärke drücken Sie dann die Taste Vol- bzw. Vol+. 3 Zum Einstellen der jeweils gewünschten maximalen Lautstärke drücken Sie daraufhin die Taste 2;. > Haben Sie eine maximale Lautstärke eingestellt, kann diese auch dadurch nicht erhöht werden, wenn Sie die Taste Vol+ drücken. Wollen Sie die Einstellung wieder deaktivieren, stellen Sie entweder einfach die maximale Lautstärke auf dem Player ein oder deaktivieren Sie die Einstellung wie folgt: Einstellungen > Klangeinstellungen > Lautstärkebegrenzung > Aus auswählen. 12 4.2 Aufnahmen Sie können mit Ihrem neuen Player auch Sprachaufnahmen machen. Für mehr Informationen zum Mikrofon an Ihrem Player sehen Sie ggf. auch unter Übersicht über Bedienelemente und Anschlüsse nach. 1 Drücken Sie hierfür in den Menüs (außer dem Radio-Menü!) lang die Taste REC. > Dann wird Ihnen ein entsprechender Bildschirm auf dem Display Ihres Players angezeigt, und die Sprachaufnahme startet automatisch. 2 Drücken Sie die Taste 2;, um die Aufnahme anzuhalten. 3 Wollen Sie die jeweilige Sprachaufnahme beenden und speichern, so drücken Sie hierfür die Taste . > Die von Ihnen gemachte Sprachaufnahme wird daraufhin auf Ihrem Player gespeichert (Dateiname - Format: "VOICEXXX.WAV", wobei "XXX" für die Nummer der jeweiligen Aufnahme steht, die automatisch erzeugt wird). 4 Sie finden diese Datei(en) unter > Sprachaufnahmen. 4.2.1 Abspielen von Aufnahmen Wählen Sie hierfür im Hauptmenü > Sprachaufnahmen aus. 1 Wählen Sie darin nun die Aufnahme auf, die Sie sich anhören wollen. 2 Zur Bestätigung und zum Starten der Wiedergabe drücken Sie dann die Taste 2;. 4.2.2 Löschen von Aufnahmen Verwenden Sie Ihren Computer, um die jeweils auf Ihrem Player vorhandenen Aufnahmen zu löschen. 1 Schließen Sie hierfür zuerst Ihren Player an Ihren Computer an. 2 Wählen Sie dann Ihren Player im Windows Explorer aus. 3 Wählen Sie nun Aufnahmen > Sprachaufnahmen aus. 4 Wählen Sie nun in diesem Ordner einfach die Dateien aus, die Sie löschen wollen, und drücken Sie dann die Taste Entf auf der Tastatur. Tipp Sie können Aufnahmen auch im Wiedergabebildschirm löschen; halten Sie dafür dann die Taste 4 gedrückt. 13 4.2.3 Übertragen Ihrer Aufnahmen auf Ihren Computer 1 Schließen Sie hierfür Ihren Player an Ihren Computer an. 2 Wählen Sie dann Ihren Player im Windows Explorer aus. 3 Wählen Sie nun Aufnahmen > Sprachaufnahmen aus. 4 Jetzt können Sie die jeweils gewünschten Aufnahmen einfach über Kopieren und Einfügen auf Ihren Computer übertragen und dort speichern. 14 4.3 Einstellungen Sie können verschiedene Einstellungen auf Ihrem Player vornehmen und diese Ihren persönlichen Wünschen anpassen. 1 1 Drücken Sie hierfür und wählen Sie aus. 2 Zum Auswählen einer Option verwenden Sie die Taste 3 bzw. 4. 3 Für die jeweils nächste Menüebene drücken Sie die Taste 2; wollen Sie zur vorherigen Ebene zurückgehen, drücken Sie die Taste . 4 Zur Bestätigung Ihrer jeweiligen Auswahl drücken Sie die Taste 2;. 5 Wollen Sie das Menü Einstellungen wieder verlassen, so drücken Sie einfach die Taste . Im Menü „Einstellungen“ finden Sie folgende Optionen: Einstellungen Wiedergabemodus Klangeinstellungen Sprache Beleuchtung Bildschirmschoner Information Werkseinstellungen Weitere Optionen Aus / 1 wiederholen / Alle wiederholen / Shuffle alle / Wiederholen & Shuffle Equalizer Aus / FullSound / Rock / Funk / Jazz / Klassik / HipHop / Techno / Benutzerdefiniert Lautstärkebegrenzung Aus / Einstellen Englisch / Französisch / Spanisch / Deutsch / Holländisch / Italienisch / Portugiesisch (Europa) / Schwedisch / Polnisch / Norwegisch / Russisch / Türkisch / Portugiesisch (Brasilien) / Ungarisch / Finnisch / Chinesisch (Traditionell) / Chinesisch (Vereinfacht) / Japanisch / Koreanisch 5 Sekunden / 15 Sekunden / 30 Sekunden / Immer an Aus / Kein Hintergrund / Track-Titel Speicherplatz / Firmware-Version Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen 15 4.3.1 Benutzerdefinierte Equalizer-Einstellungen Sie können die Equalizer-Einstellungen auch, wie jeweils gewünscht, wie folgt einstellen und anpassen: 1 Drücken Sie hierfür zunächst lang die Taste und wählen Sie dann aus. 2 Wählen Sie nun mit den Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2; Klangeinstellungen aus. 3 Wählen Sie daraufhin mit den Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2; Equalizer aus. 4 Drücken Sie nun die Navigationstaste 3 bzw. 4 und 2; zum Auswählen von Benutzerdefiniert. 5 Mit den Navigationstasten 1 bzw. 2 wählen Sie dann die jeweils gewünschte Einstellung aus: B = bass, L = niedrig, M = mittel, H = hoch, T = treble. 6 Zum Einstellen drücken Sie die Taste 3 bzw. 4. > Die jeweils eingestellte Stärke wird auf dem Display angezeigt. 7 Zum Bestätigen die Taste 2; drücken. Wollen Sie den Vorgang abbrechen, so drücken Sie hierfür einfach die Taste 8 Zum Beenden des Menüs Einstellungen auf . drücken. 4.4 Verwenden Ihres Players zum Speichern und Übertragen von Daten Sie können Ihren Player auch als Speichermedium für Ihre Datendateien verwenden. Kopieren Sie hierfür die jeweiligen Daten einfach über den Windows Explorer auf Ihren Player. 16 5 Updaten Ihres Players Ihr Player wird durch ein internes Programm, genannt Firmware, gesteuert. Gegebenenfalls sind seit Ihrem Kauf des Players schon neuere Versionen der Firmware für Ihren Player verfügbar. Über die Softwareanwendung Philips Geräte-Manager können Sie die Firmware auf Ihrem Gerät aktualisieren, wenn eine neue Firmware-Version (online) im Internet verfügbar ist. Installieren Sie die Anwendung Philips Device Manager (Philips Geräte-Manager) von der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM oder laden Sie sich einfach die jeweils neueste Version dieser Anwendung unter www.philips.com/support bzw. von www.philips.com/usasupport (für Kunden in den USA) herunter. 5.1 Manuelle Überprüfung der Firmware-Version 1 Stellen Sie sicher, dass eine Internetverbindung besteht. 2 Schließen Sie hierfür zuerst Ihren Player an Ihren Computer an. 3 Starten Sie nun den Philips Geräte-Manager an Ihrem Computer wie folgt: Start > Alle Programme > Philips Digital Audio Player > SA28XX > Philips SA28XX Device Manager. 4 Klicken Sie nun auf Update. 3 4 5 > Der Philips SA28XX Geräte-Manager prüft nun, ob eine neuere Firmware-Version im Internet verfügbar ist, und installiert diese dann ggf. auf Ihrem Player. 5 Wenn Ihnen Update abgeschlossen! auf dem Bildschirm angezeigt wird, klicken Sie OK an. 6 Trennen Sie daraufhin Ihren Player sicher von Ihrem Computer. > Auf dem Display des Players wird Ihnen nun die Meldung Firmwareupdate läuf... angezeigt. Wurde die Installation des Firmware-Updates erfolgreich fertig gestellt, startet Ihr Player automatisch neu. Ihr Player ist dann wieder betriebsbereit! 17 6 Technische Daten Stromversorgung • Stromversorgung: 270 mAh, Li-Ion interne wiederaufladbare Batterie1 Display • Weiße Hintergrundbeleuchtung (OLED), 128 x 64 Pixel Sound • Kanaltrennung: 40 dB • Equalizer-Einstellungen: Aus / FullSound / Rock / Funk / Jazz / Klassik / HipHop / Techno / Benutzerdefiniert • Frequenzgang: 80-18000HZ • Signal-/Rauschverhältnis: > 80 dB • Ausgangsleistung (RMS): 2 x 3 mW Audiowiedergabe • Kompressionsformat: MP3 (8 - 320 Kbit/s und VBR, Sampling-Rate: 8; 11,025; 16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz), WMA (32 192 Kbit/s, Sampling-Rate: 8; 11,025; 16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz) • Spielzeit: 20 Stunden1 • ID3-Tag-Unterstützung Aufnahmen • Audio Capturing: Integriertes Mikrofon (Mono) Speichermedium • Speicherkapazität: SA281x: 1GB NAND SA282x: 2GB NAND SA284x: 4GB NAND SA288x: 8GB NAND Flash2 Flash2 Flash2 Flash2 Anschlüsse • Kopfhörer 3,5mm, USB 2.03 Übertragung von Musikdateien • Per Ziehen & Ablegen („Drag & Drop“) im Windows Explorer 18 Übertragung von Datendateien • Über den Windows Explorer Systemvoraussetzungen • Windows® 2000, XP oder Vista • Mindestens Pentium III 800 MHzProzessor • 128 MB RAM • 500 MB Festplattenspeicher • Internetverbindung • Microsoft Internet Explorer 6.0 oder höher • Grafikkarte • Soundkarte • USB-Port 1 Wiederaufladbare Batterien verfügen über eine begrenzte Anzahl von Ladezyklen und müssen möglicherweise ersetzt werden. Die Batterielebensdauer und die Anzahl der Ladezyklen variieren je nach Verwendung und Einstellungen. 2 1 MB = 1 Million Byte; verfügbare Speicherkapazität ist geringer. 1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität ist geringer. Die volle Speicherkapazität ist nicht verfügbar, da Kapazität auch vom Player benötigt wird. Speicherkapazität basierend auf 4 Minuten pro Titel und 64 Kbit/s WMA-Verschlüsselung. 3 Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit kann je nach Betriebssystem und Softwarekonfiguration unterschiedlich sein. 19 7 Häufig gestellte Fragen (FAQs) Wenn ein Fehler auftritt, überprüfen Sie bitte zunächst die folgenden Punkte in diesem Abschnitt. Für weitere Hilfe und Tipps zur Fehlersuche lesen Sie bitte auch die FAQs unter www.philips.com/support. Wenn Sie mithilfe dieser Hinweise keine Lösung finden können, wenden Sie sich bitte an Ihren Einzelhändler bzw. Ihr Servicecenter. Achtung! Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät selbst zu reparieren! Dadurch erlischt auch der Garantieanspruch. Mein Player lässt sich nicht einschalten. • Vielleicht haben Sie die Taste 2; nicht lang genug gedrückt gehalten. Halten Sie die Taste 2; so lange gedrückt, bis der Philips-Willkommensbildschirm auf dem Display angezeigt wird. • Es kann auch sein, dass die Batterie im Player leer ist, gerade wenn Sie Ihr Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt haben. Laden Sie Ihren Player auf. Sollte keiner dieser Tipps helfen, verwenden Sie den Geräte-Manager, um Ihren Player wiederherzustellen: 1 Starten Sie auf Ihrem Computer den Philips Geräte-Manager über Start > Alle Programme > Philips Digital Audio Player > SA28XX > Philips SA28XX Device Manager. 2 Halten Sie die Taste gedrückt, während Sie Ihren Player an Ihren Computer anschließen. 3 Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis der Philips Geräte-Manager Ihren Player erkannt hat und den Wiederherstellungsmodus startet. 4 Klicken Sie dann den Button Reparieren an und befolgen Sie die vom Geräte-Manager angezeigten Anweisungen. 5 Wurde die Reparatur erfolgreich abgeschlossen, trennen Sie Ihren Player sicher von Ihrem Computer und starten Sie Ihren Player neu. Keine Musiktitel auf meinem Player nach erfolgter Übertragung. Liegen die Songs im MP3- bzw. WMA-Format vor? Andere Dateiformate werden von Ihrem Player nämlich nicht unterstützt. 20 Mein Player hat sich „aufgehängt“. 1 Wenn sich Ihr Player einmal „aufgehängt“ haben sollte, gehen Sie folgendermaßen vor: führen Sie einfach einen dünnen Stift oder einen vergleichbaren Gegenstand in die ResetÖffnung ein, die Sie unten an Ihrem Player finden können. Halten Sie so lange gedrückt, bis sich der Player ausschaltet. Hinweis Die auf Ihrem Player gespeicherten Inhalte werden dabei NICHT gelöscht! 2 Sollte dies nicht helfen, laden Sie die Batterie für mindestens 4 Stunden auf und versuchen Sie dann erneut, Ihren Player einzuschalten oder zurückzusetzen. Lässt sich das Problem dadurch nicht beheben, müssen Sie gegebenenfalls Ihren Player mithilfe des Philips Device Manager (Philips Geräte-Manager) reparieren. Kein Sound. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Kopfhörer richtig und vollständig in die Kopfhörerbuchse eingesteckt haben. Einige Songs werden vom Player nicht angezeigt bzw. abgespielt. • Von diesem Player wird die Wiedergabe von kopiergeschützten Songs (Digitale Rechteverwaltung/„Digital Rights Management“, DRM) im WMA-Format, die Sie von Online-Musikshops im Internet erworben haben, nicht unterstützt. Nur nicht geschützte WMA-Dateien können auf diesem Player abgespielt werden. Gegebenenfalls liegt der Song auch in einem Format vor, das von Ihrem Player nicht unterstützt wird. Nur die Formate MP3 und WMA werden von Ihrem Player unterstützt. • Möglicherweise ist die jeweilige Audiodatei aber auch fehlerhaft oder beschädigt. Versuchen Sie zunächst einmal, die Datei auf Ihrem PC abzuspielen. Können Sie die Datei nicht abspielen, „rippen“ Sie den Song erneut. 21 PHILIPS behält sich das Recht vor, Design und technische Daten zum Zweck der Produktverbesserung ohne vorausgehende Ankündigung zu verändern. 22 Entsorgung Ihres alten Geräts und der eingebauten Batterie Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Das durchgestrichene Symbol eines Abfalleimers auf einem Produkt bedeutet, dass das Produkt der EU-Richtlinie 2002/96/EG unterliegt. Dieses Symbol wird möglicherweise zusammen mit einem chemischen Symbol verwendet. Dies bedeutet, dass das Produkt die Umweltrichtlinie für diese Chemikalie befolgt. Entsorgen Sie Ihr Produkt niemals zusammen mit dem normalen Hausmüll. Informieren Sie sich, oder befragen Sie Ihren Händler zu den lokalen Recycling-Bestimmungen. Durch die richtige Entsorgung Ihrer Altgeräte tragen Sie zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit bei. Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Für den sicheren Betrieb und die Sicherheit Ihres Produkts, ist es erforderlich, dass Sie es zu einer offiziellen Sammelstelle oder einem Service-Center bringen, wo ein Fachmann die Batterie entfernen oder ersetzen kann (siehe Abbildung). a b c d e f Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien. Die korrekte Entsorgung hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. abc Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com Printed in China wk8324
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 4 GB
- rocking lens
Related manuals
advertisement