Samsung BF1C4T043 Forno Electrico com Ventoinha Dupla (Twin Fan), 65 L Manual de usuario

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Samsung BF1C4T043 Forno Electrico com Ventoinha Dupla (Twin Fan), 65 L Manual de usuario | Manualzz
Serie BF1
Horno empotrable
manual del usuario
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
imagine las posibilidades
ESPAÑOL
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Registre el producto en
www.samsung.com/register
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 1
5/23/2013 9:59:02 AM
uso de este manual
Gracias por elegir un horno empotrable SAMSUNG.
Este manual del usuario contiene información de seguridad importante e instrucciones cuyo
propósito es ayudar al usuario a hacer funcionar y a realizar el mantenimiento del aparato.
Antes de usar el horno, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
En el texto de este manual se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN
Importante
Notas
instrucciones de seguridad
La instalación de este horno la debe realizar un técnico electricista autorizado. El instalador es
el responsable de la conexión del aparato a la corriente eléctrica principal, de acuerdo con las
instalaciones de seguridad recomendadas.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Si el horno ha sufrido desperfectos durante el transporte, no lo conecte.
• Sólo un técnico electricista autorizado debe conectar el aparato a la corriente eléctrica principal.
• En el caso de que el horno estuviera dañado o no funcionara correctamente no intente repararlo.
• Las reparaciones las debe realizar únicamente un técnico autorizado. Una reparación incorrecta puede
suponer un peligro considerable para el usuario y para terceras personas. Si el horno necesita reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio técnico de SAMSUNG o con su distribuidor.
• Si el cable de alimentación es defectuoso se debe reemplazar por un cable o conjunto de cables
especiales que puede proporcionar el fabricante o un técnico de servicio autorizado. (Sólo aparatos con
cable fijo)
• Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante,
un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada (sólo aparatos con cable de
alimentación).
• Los cables y las regletas eléctricas nunca deben estar en contacto con el horno.
• El horno se debe conectar a la fuente de alimentación principal a través de un cortacircuitos o un fusible
aprobados. No utilice nunca adaptadores de enchufes múltiples ni cables de extensión.
• La placa de especificaciones se encuentra en el lado derecho de la puerta.
• El cable de alimentación del aparato se debe desenchufar antes de reparar o limpiar el horno.
• Tenga cuidado cuando conecte aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno.
• Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos
que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de
una persona responsable de su seguridad.
• Después de la instalación, el aparato se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. Para
facilitar la desconexión el enchufe debe estar accesible. También se puede montar un interruptor en el
cable fijo de acuerdo con las normas de cableado.
Si el aparato tiene la función de cocción al vapor, no lo haga funcionar si el cartucho de suministro de agua está dañado.
• Si el cartucho está resquebrajado o roto, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de servicio más
cercano.
• Podría lesionarse.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Para evitar
quemaduras, no deje que los niños se acerquen.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar
los elementos calefactores del interior del horno. Los niños menores de 8 años deben
permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la
corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
2_uso de este manual
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 2
5/23/2013 9:59:03 AM
SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
instrucciones de seguridad
• Este horno se ha diseñado para utilizarse sólo en las cocinas domésticas.
• Durante el funcionamiento, la superficie interior del horno está lo suficientemente caliente como
para causar quemaduras. No toque los elementos calefactores ni la superficie interior del horno
hasta que se hayan enfriado.
• No guarde materiales inflamables en el horno.
• Las superficies del horno se calientan cuando el aparato funciona a altas temperaturas durante
bastante tiempo.
• Cuando cocine, tenga cuidado al abrir la puerta del horno ya que puede escaparse
rápidamente aire caliente y vapor.
• Cuando prepare platos que contengan alcohol, piense que éste se evapora debido a la alta
temperatura y el vapor se puede incendiar si entra en contacto con alguna parte caliente del
horno.
• Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor.
• Mientras el horno está funcionando, procure que los niños permanezcan alejados de él.
• Los alimentos congelados, como las pizzas, se deben cocer en la parrilla grande. Si usa la
bandeja de horno, ésta se puede deformar debido a la gran variación de temperaturas.
• No vierta agua en la parte inferior del horno cuando esté caliente. Podría dañar la superficie
esmaltada.
• Durante el funcionamiento del horno la puerta debe permanecer cerrada.
• No forre la parte inferior del horno con papel de aluminio ni ponga en ella bandejas ni
moldes de hornear. El papel de aluminio obstruye el calor, lo que puede dañar las superficies
esmaltadas e impedir buenos resultados en la cocción.
• Los zumos de fruta dejan manchas que pueden ser indelebles en las superficies esmaltadas
del horno. Cuando cocine pasteles muy líquidos utilice la bandeja honda.
• No deje reposar los utensilios para hornear sobre la puerta del horno abierta.
• No deje que los niños pequeños jueguen con el electrodoméstico.
• El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del
horno.
• Si se daña el cable de alimentación, para evitar incidentes, deberá sustituirlo el fabricante, su
técnico de reparación o una persona igualmente cualificada.
• No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico
• Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un
sistema de mando a distancia separado.
• No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del
horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal.
• Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que
hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que
conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el
mantenimiento sin vigilancia.
• Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor.
• Durante la limpieza, las superficies pueden calentarse más de lo normal, por lo que se debe
mantener a los niños alejados del horno.
• Los restos de los derrames deben eliminarse antes de efectuar la limpieza y durante ésta se
pueden dejar dentro del horno los utensilios especificados en el manual.
• Si el aparato tiene la función de limpieza por vapor o automática, los derrames se han eliminar
antes de la función de limpieza y durante ésta no se debe dejar los utensilios dentro del horno.
• Si el aparato tiene la función de limpieza automática, durante ésta las superficies pueden
calentarse más de lo normal, por lo que se debe mantener a los niños alejados del horno.
ADVERTENCIA: No desconecte el horno de la corriente eléctrica principal aunque se haya
completado el proceso de cocción.
instrucciones de seguridad_3
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 3
5/23/2013 9:59:03 AM
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
Eliminación del material de embalaje
•
•
El material utilizado en el embalaje de este aparato es reciclable.
Deposite los materiales del embalaje en los contenedores apropiados en el centro de eliminación de
residuos local.
Eliminación de los aparatos viejos
ADVERTENCIA: Antes de proceder a la eliminación de los aparatos viejos, inutilícelos de
manera que no puedan dar lugar a accidentes.
Para ello, desconecte el aparato de la fuente de alimentación principal y quite los cables.
Para proteger el entorno, es importante que los aparatos viejos se eliminen de la forma correcta.
•
•
El aparato no se debe eliminar junto con la basura doméstica.
En su ayuntamiento o centro de recogida de basuras puede obtener información sobre dónde y cómo
proceder a la eliminación de estos aparatos.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto
o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
4_instrucciones de seguridad
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 4
5/23/2013 9:59:03 AM
instalación
Instrucciones de seguridad para la instalación
Este horno está preparado para que lo instale sólo un electricista autorizado. El instalador es
el responsable de la conexión del aparato a la corriente eléctrica principal, de acuerdo con las
normas de seguridad recomendadas.
• Tenga cuidado con las piezas que conducen electricidad cuando instale el horno.
• El armario de cocina donde se instale el horno debe cumplir las especificaciones de estabilidad
establecidas en la norma DIN 68930.
Voltaje de entrada/frecuencia
Volumen (capacidad de uso)
Potencia de salida
Carcasa (Al x An x Pr)
Interior del horno (Al x An x Pr)
230 V ~ 50 Hz
65 ℓ
máx. 3400 W
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
560
595
Conexión de alimentación
572
595
21
Si el aparato no está conectado a la corriente principal con un
enchufe, se debe instalar un interruptor aislante multipolar (con
una distancia mínima de contacto de 3 mm) para cumplir con las
normas de seguridad. El cable de alimentación (H05 RR-F o H05
VV-F, mín,1,5 m, 1,5 ~ 2,5 mm²) debe ser lo suficientemente largo
para permitir conectar el horno aunque éste se encuentre en el
suelo delante del armario donde se ha de empotrar. Abra la tapa
posterior de la conexión del horno con un destornillador y afloje los
tornillos de la brida del cable antes de conectar éste a los terminales
adecuados. El horno está conectado a tierra por un terminal (
). Si el horno se conecta a la corriente principal con un enchufe,
éste debe estar accesible una vez instalado el horno. Samsung no
acepta responsabilidades por accidentes derivados de la falta o del
mal funcionamiento de la conexión a tierra.
Instalación en un armario
Es un horno empotrable que se debe instalar en un armario superior o inferior.
• Observe las distancias mínimas
• Fije el horno con tornillos en ambos lados
Después de la instalación, retire la protección de vinilo de la puerta y de las
superficies interiores del horno.
mín. 550
mín. 550
instalación
566
Especificaciones técnicas
mín. 550
mín. 590
máx. 600
mín. 50
mín. 560
mín. 600
mín. 50
mín. 560
Circulación del aire
mín. 600
mín. 50
mín. 560
Elemento inferior
Elemento superior
instalación_5
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 5
5/23/2013 9:59:05 AM
partes y características
CONTROLES DEL HORNO
Dial de selección de
funciones
Alarma
Reloj
Botones de control de la hora
Pantalla
Dial de control de temperatura
Diseño del frontal
El panel frontal está disponible en diferentes opciones de materiales y de color, como acero
inoxidable, blanco, negro y vidrio. Por razones de mejora de la calidad, el diseño puede estar
sujeto a cambios.
El dial de selección de funciones y el dial de control del tiempo son botones emergentes.
Para girarlos hay que pulsarlos. (Opcional)
ACCESORIOS
PRECAUCIÓN: Debe asegurarse de montar correctamente los accesorios en las guías. Las
bandejas deben dejar al menos 2 cm de espacio libre en la parte inferior del horno, de lo
contrario la superficie esmaltada se podría dañar.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando saque los alimentos o los accesorios del horno. Se
puede quemar con los alimentos, los accesorios y las superficies calientes.
Bandeja de horno (opcional)
La bandeja de horno se puede usar para la preparación de pasteles,
galletas y bizcochos.
Bandeja de asar (opcional)
La bandeja de asar (honda) es útil para asar. Se puede usar en
combinación con la parrilla pequeña para impedir que se produzcan
salpicaduras en la parte inferior del horno.
Parrilla grande (opcional)
La parrilla grande se debe usar para cocer al grill y asar los alimentos. Se
puede usar con cazuelas y otros recipientes para horno.
Guía deslizante telescópica (opcional)
• Para insertar la rejilla y las bandejas de asar y hornear, primero debe
deslizar hacia afuera las guías telescópicas de un nivel determinado.
• Coloque la rejilla o la bandeja en las guías y empújelas hacia atrás
completamente. No cierre la puerta del horno antes de introducir las
guías en el interior
6_partes y características
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 6
5/23/2013 9:59:06 AM
uso del horno
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
Cuando se conecta la alimentación por primera vez, antes de utilizar el producto se ha de
configurar la hora.
uso del horno
Establecer la hora | 01
Pulse el botón del reloj, la
figura de las horas parpadeará.
Establecer los minutos | 02
Pulse el botón del reloj,
la figura de los minutos
parpadeará.
Pulse el botón de control de
la hora y establezca la hora
que desee.
03 | Confirmar la hora
Vuelva a pulsar el botón del
reloj para establecer la hora
actual.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
Establecer la alarma | 01
Pulse el botón de la alarma, la
figura de la alarma parpadeará.
Pulse el botón de control de
la hora y establezca la hora
de la alarma.
02 | Confirmar la alarma
Pulse el botón de la alarma
para confirmar.
Si desea detener el temporizador, establézcalo en 0:00.
Mientras está funcionando, pulse el botón del reloj para mostrar la hora actual.
BLOQUEO PARA NIÑOS
Para activar o desactivar la función de bloqueo para niños, mantenga pulsados los botones
Alarma y Tiempo durante 3 segundos. La imagen muestra la función de bloqueo infantil.
USO DEL MODO DE PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Si se usa la opción PRECALENTAMIENTO RÁPIDO, se puede aumentar la
temperatura muy rápidamente hasta el valor establecido.
Así se reduce drásticamente el tiempo de precalentamiento.
Utilice la opción FAST PREHEATING para aumentar la temperatura hasta llegar al
valor establecido. A continuación cambie al modo de Cocción antes de proseguir.
No obstante, para asar a la parrilla no es necesario usar la opción
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO.
uso del horno_7
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 7
5/23/2013 9:59:06 AM
USO DEL MODO DE COCCIÓN
Establecer el modo de
cocción | 01
Gire el dial de selección
de funciones para
establecer el modo de
cocción deseado.
b
a
02 | Establecer la temperatura
Seleccione la temperatura
deseada con el dial de
control de temperatura.
a
b
Temperatura de la parrilla
1: Baja
2: Media
3: Alta
Establecer la temperatura
para los otros modos de
cocción que no sean a la
parrilla.
Si selecciona la función de Asar a la parrilla y establece la temperatura entre 50 °C y 250 °C,
o si selecciona el modo de Cocción normal y establece la temperatura de la parrilla entre 1 y
3, un zumbador y un mensaje le avisarán de que debe restablecer la temperatura.
Sólo lámpara encendida
Funciones del horno
Convección
El calor generado por convección es distribuido por los ventiladores del interior
del horno. Esta función se usa para descongelar y hornear.
Temperatura recomendada: 170 °C
Calor superior + convección
El calor generado por el calefactor superior y por convección es distribuido por
los ventiladores del interior del horno. Esta función se usa para asar platos con
costra crujiente, como carnes.
Temperatura recomendada: 190 °C
Convencional
El calor se emite desde los calefactores superior e inferior. Esta función se utiliza
para la cocción y el asado de la mayoría de las recetas.
Temperatura recomendada: 200 °C
Calor inferior + convección
El calor generado por el calefactor inferior y por convección se distribuye
uniformemente en el horno mediante los ventiladores. Esta función se usa para
pizzas, pan y pasteles.
Temperatura recomendada: 190 °C
Grill grande
El calor se emite desde la superficie grande del grill. Esta función se usa para
platos con salsa, como la lasaña y carnes a la parrilla.
Temperatura recomendada: Media
8_uso del horno
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 8
5/23/2013 9:59:07 AM
recetas de prueba
De acuerdo con el estándar EN 60350 y DIN44547
1. Grill
Precaliente el horno vacío durante 5 minutos con la función Grill grande.
Tipo de alimento
Tostada pan blanco
Receta y notas
Parrilla grande
Nivel
estante
Modo cocción
Temp.
(°C)
5
Parrilla grande
270 ºC
Tiempo cocción
(min)
1º: 1-2
Hamburguesas de
ternera * (12 un.)
Parrilla pequeña +
Bandeja de asar
(para recoger salpicaduras)
4
Parrilla grande
270 ºC
1º: 14-16
2º: 4-6
* Hamburguesas de ternera: Precaliente el horno vacío durante 15 minutos con la función
Grill grande.
2. Horneado
Las recomendaciones para el horneado se han de entender con el horno precalentado.
Tipo de alimento
Bizcocho de
mantequilla
Receta y notas
Bandeja de horno
Bandeja de horno +
Bandeja de asar
Pastel pequeño
Bandeja de horno
Bandeja de horno +
Bandeja de asar
Nivel
estante
Modo cocción
Temp.
(°C)
Tiempo cocción
(min)
3
Convencional
150-170
20-30
2
Convección
150-170
35-45
1+4
Convección
150-170
35-45
3
Convencional
160-180
15-25
2
Convección
150-170
30-35
1+4
Convección
150-170
30-40
Bizcocho sin
grasa
Molde con aro de resorte en la
parrilla grande
(metálico oscuro, ø 26 cm)
2
Convencional
160-180
25-35
2
Convección
150-170
40-50
Tarta de manzana
con levadura
Bandeja de horno
3
Convencional
150-170
65-75
2
Convección
150-170
70-80
1+4
Convección
150-170
75-85
Parrilla grande +
2 moldes con aro de resorte *
(metálico oscuro, ø 20 cm)
1 en
diagonal
Convencional
170-190
70-90
Bandeja de hornear +
Parrilla grande +
2 moldes con aro de resorte **
(metálico oscuro, ø 20 cm)
1+3
Convección
170-190
80-100
Bandeja de horno +
Bandeja de asar
Tarta de manzana
recetas de prueba
2º: 1-1½
* Dos pasteles dispuestos sobre la parrilla al fondo-izquierda y al frente-derecha.
** Dos pasteles dispuestos en el centro, uno encima de otro.
recetas de prueba_9
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 9
5/23/2013 9:59:07 AM
mantenimiento y limpieza
LIMPIEZA MANUAL
Antes de proceder a la limpieza compruebe que el horno y los accesorios estén fríos.
Interior del horno
• Para limpiar el interior del horno use un paño y un agente limpiador suave o agua jabonosa
caliente.
• No limpie a mano el cierre de la puerta.
• No utilice estropajos ni esponjas de limpieza.
• Para eliminar restos persistentes use un limpiador especial para horno.
• La capa protectora se debe limpiar con agua caliente, detergente y un cepillo de nylon suave.
No utilice productos de limpieza abrasivos, cepillos duros, estropajos, lanas de acero, cuchillos
ni otros materiales abrasivos.
Exterior del horno
• Para limpiar el exterior del horno use un paño limpio y un agente limpiador suave o agua
jabonosa caliente.
• Seque el horno con papel de cocina o un paño seco.
• No use estropajos, limpiadores cáusticos ni productos abrasivos.
Superficie esmaltada catalítica (opcional)
La protección esmaltada catalítica está recubierta por una capa catalítica de esmalte gris que se
puede manchar con el aceite y la grasa depositados por el aire circulante durante la cocción por
convección. Estos depósitos se pueden quemar a las temperaturas de 200 ° C, o superiores que
se alcanzan, por ejemplo, durante el horneado o el asado. A mayores temperaturas la combustión
será más rápida.
1.
2.
3.
4.
5.
Saque todos los accesorios del horno.
Limpie las superficies interiores del horno como se explica en la sección de limpieza manual.
Establezca el horno en los modos de calor superior e inferior.
Ajuste la temperatura a 250 ° C.
Deje que el horno funcione durante 1 hora aproximadamente. El tiempo dependerá del grado
de suciedad. Cualquier resto de suciedad desaparecerá gradualmente con cada uso siguiente
del horno a altas temperaturas.
Frontales del horno de acero inoxidable
• No use lana de acero, estropajos ni productos abrasivos. Podría dañar el acabado.
Frontales del horno de aluminio
• Limpie la placa delicadamente con un paño limpio suave o de microfibras y un limpiacristales
suave.
Accesorio
• Lave el accesorio después de cada uso y séquelo con un paño de cocina. Si es necesario,
póngalo a remojo en agua caliente jabonosa durante unos 30 minutos.
10_mantenimiento y limpieza
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 10
5/23/2013 9:59:07 AM
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Durante un uso normal la puerta del horno no se debe desmontar, pero si fuera necesario hacerlo,
por ejemplo para limpiarla, siga estas instrucciones.
PRECAUCIÓN: La puerta del horno pesa.
70 °
1
1. Abra la puerta y las grapas de ambas
bisagras completamente.
2. Cierre la puerta unos 70 °. Con ambas manos, agarre
la puerta por la parte central de los dos costados y tire
hasta que las bisagras salgan completamente.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DE CRISTAL
La puerta del horno consta de tres láminas de cristal colocadas una junto a otra. Estas láminas se
pueden sacar para su limpieza.
1 Pulse los botones que
están al lado izquierdo y
derecho de la puerta.
2 Retire la tapa y el cristal
1 de la puerta.
mantenimiento y limpieza
2
3 Levante el cristal 2, limpie
las láminas con agua
caliente o detergente
líquido y séquelas con un
paño suave y limpio.
La puerta de cristal es diferente en los modelos de 2 y 4 cristales,
pero el método de montaje y desmontaje es el mismo.
Cuando monte el primer cristal interior, póngalo con la estampación hacia abajo.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
¡Peligro de descarga eléctrica!
Antes de reemplazar la bombilla:
•
•
•
•
Apague el horno.
Desconecte el horno de la corriente principal.
Proteja la bombilla y el capuchón de cristal; para ello coloque un paño en la parte inferior del horno.
Las bombillas se pueden adquirir en el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Lámpara posterior del horno
1. Quite el tapón girando hacia la izquierda, retire el aro de metal y la
arandela y limpie el capuchón de cristal. Si es necesario, sustituya la
bombilla por otra de 25 vatios, 230 V y resistente a una temperatura
de 300 °C.
2. Limpie al capuchón de cristal, el aro de metal y la arandela si es
necesario.
3. Ajuste las arandelas en el capuchón de cristal.
4. Coloque de nuevo el capuchón de cristal donde lo ha quitado en el
paso 1 y gírelo hacia la derecha para ponerlo en su lugar.
mantenimiento y limpieza_11
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 11
5/23/2013 9:59:09 AM
garantía y servicio
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
SOLUCIÓN
¿Qué debo hacer si el horno no se
calienta?
• El horno pudiera estar desconectado. Conéctelo.
• El reloj quizás no está ajustado. Ajuste el reloj
(consulte la sección "Configuración de la hora").
• Compruebe si los ajustes necesarios se han aplicado.
• Se puede haber fundido un fusible o haber saltado
un disyuntor. Sustituya los fusibles o restablezca
el circuito. Si esto sucede a menudo llame a un
electricista autorizado.
¿Qué debo hacer si, aunque
las funciones del horno y la
temperatura se hayan ajustado, el
horno no se calienta?
• Puede haber problemas en las conexiones eléctricas
internas. Llame a su centro de servicio técnico local.
¿Qué debo hacer si aparece un
código de error y el horno no se
calienta?
• Hay un fallo en la conexión del circuito eléctrico
interno. Llame a su centro de servicio técnico local.
¿Qué debo hacer si parpadea la
pantalla de la hora?
• Hay un fallo en la alimentación eléctrica. Ajuste el reloj
(consulte la sección "Configuración de la hora").
¿Qué debo hacer si la lámpara del
horno no se enciende?
• La lámpara está dañada. Sustituya la bombilla
(consulte la sección "Cambio de la bombilla").
¿Qué debo hacer si el ventilador
del horno funciona sin haberlo
ajustado?
• Tras el uso del horno, el ventilador sigue funcionado
hasta que el horno se enfría. Si el ventilador sigue
funcionando con el horno frío llame a su centro de
servicio local.
CÓDIGOS DE ERROR Y SEGURIDAD
CÓDIGO
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Un fallo en el horno puede causar
un bajo rendimiento y problemas
de seguridad. Deje de usar el horno
inmediatamente.
Llame al centro de servicio técnico
local de SAMSUNG.
DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD
El horno ha continuado funcionando a
la temperatura establecida durante un
periodo de tiempo prolongado.
Apague el horno y saque los
alimentos.
Antes de volver a utilizar el horno deje
que se enfríe.
Si no ha establecido una temperatura
apropiada para el modo de cocción.
Seleccione la temperatura apropiada
para el modo de cocción. (Consulte
la sección "Uso del modo de
Precalentamiento rápido")
1) * Indique todos los números o caracteres.
12_garantía y servicio
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 12
5/23/2013 9:59:09 AM
nota
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 13
5/23/2013 9:59:09 AM
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
DENMARK
70 70 19 70
FINLAND
030-6227-515
FRANCE
01 48 63 00 00
GERMANY
ITALIA
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG
261 03 710
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY
815 56480
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
EIRE
www.samsung.com/fr
800-SAMSUNG(726-7864)
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
SPAIN
www.samsung.com
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CYPRUS
PORTUGAL
www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com
808 20-SAMSUNG(808 20 7267)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
www.samsung.com
N.º de código: DG68-00382L-03
BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 14
5/23/2013 9:59:09 AM
Série BF1
Forno de encastrar
manual do utilizador
Este manual foi feito com 100 % de papel reciclado.
PORTUGUÊS
imagine the possibilities
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Registe o seu produto em
www.samsung.com/register
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 1
5/23/2013 10:03:38 AM
utilizar este manual
Obrigado por ter adquirido um forno de encastrar SAMSUNG.
Este Manual do utilizador contém informações importantes sobre segurança e instruções
destinadas a ajudá-lo na utilização e manutenção do seu aparelho.
Leia este Manual do utilizador antes de utilizar o forno e guarde-o para consulta futura.
No texto deste manual do utilizador são usados os símbolos que se seguem:
AVISO ou CUIDADO
Importante
Nota
instruções de segurança
A instalação deste forno só pode ser efectuada por um electricista qualificado. O técnico de instalação é responsável
pela ligação do forno à fonte de alimentação, de acordo com as recomendações de segurança relevantes.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Se o forno ficar danificado durante o transporte, não o ligue.
• A ligação deste aparelho à fonte de alimentação só pode ser efectuada por um técnico de electricidade
com qualificações específicas.
• Não tente utilizar o forno se o mesmo tiver uma avaria ou se estiver danificado.
• As reparações só podem ser efectuadas por um técnico qualificado. Uma reparação incorrecta pode ser
potencialmente perigosa para si e para os outros. Se o seu forno necessitar de reparação, contacte um
Centro de assistência SAMSUNG ou o seu revendedor.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve substituí-lo por um cabo especial disponível no
fabricante ou numa loja de assistência autorizada. (Apenas para aparelhos de instalação eléctrica fixa.)
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante
da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos. (Apenas para
aparelhos de cabo de alimentação.)
• Os cabos e os fios eléctricos não podem ficar em contacto com o forno.
• O forno deve ser ligado à fonte de alimentação por meio de um disjuntor ou fusível aprovados. Nunca
utilize múltiplos adaptadores de ficha nem extensões.
• A placa de dados está localizada no lado direito da porta.
• Desligue o aparelho da fonte de alimentação quando for necessário repará-lo ou limpá-lo.
• Tenha cuidado quando ligar aparelhos eléctricos a tomadas perto do forno.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, excepto com supervisão e
instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• O aparelho deve ficar instalado de forma a poder ser desligado da alimentação. É possível desligar a
alimentação se a ficha for acessível ou se incorporar um interruptor na instalação eléctrica fixa de acordo
com as regras de instalação eléctrica.
Se este aparelho incluir a função de cozedura a vapor, não o utilize se o recipiente de fornecimento de água
estiver danificado.
• Caso o recipiente esteja rachado ou partido, não utilize o aparelho e contacte o centro de assistência mais
próximo.
• Caso contrário, tal pode resultar em ferimentos.
AVISO: as partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. De forma a evitar queimaduras,
deve manter as crianças afastadas do aparelho.
AVISO: o aparelho e as respectivas partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter
cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do forno. As crianças com menos de 8
anos não devem aproximar-se do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
AVISO: para evitar o risco de choque eléctrico, certifique-se de que o aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada.
2_utilizar este manual
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 2
5/23/2013 10:03:38 AM
SEGURANÇA DURANTE O FUNCIONAMENTO
instruções de segurança
• Este forno foi concebido para uma utilização doméstica.
• Durante a utilização, as superfícies interiores do forno ficam muito quentes, podendo provocar
queimaduras. Não toque nas resistências de aquecimento nem nas superfícies interiores do
forno enquanto não tiverem arrefecido.
• Nunca guarde materiais inflamáveis no forno.
• Quando utiliza o aparelho por longos períodos de tempo, a altas temperaturas, as superfícies
do forno ficam quentes.
• Durante a utilização, tome todo o cuidado ao abrir a porta do forno visto que o ar quente e o
vapor saem rapidamente.
• Quando cozinhar pratos que contenham álcool, este pode evaporar-se devido às temperaturas
elevadas e o vapor pode incendiar-se se entrar em contacto com uma parte quente do forno.
• Para sua segurança, não utilize produtos de limpeza com água a alta pressão nem jactos de
vapor.
• Durante a utilização do forno, deve manter as crianças a uma distância segura.
• Os alimentos congelados, como as pizas, devem ser cozinhados na grelha grande. Se utilizar o
tabuleiro de forno, pode deformá-lo devido à grande variação das temperaturas.
• Não deite água no fundo do forno se o mesmo estiver quente. Se o fizer, pode danificar a
superfície esmaltada.
• A porta do forno tem de estar fechada durante a sua utilização.
• Não forre o fundo do forno com folha de alumínio, nem coloque tabuleiros de forno ou formas
nessa zona. A folha de alumínio não permite a circulação do calor, o que pode danificar as
superfícies esmaltadas e fazer com que os alimentos fiquem mal cozinhados.
• Os sumos de frutas deixam manchas, que podem tornar-se indeléveis, nas superfícies
esmaltadas do forno. Utilize um tabuleiro fundo para cozinhar bolos muito húmidos.
• Não coloque utensílios de cozinha sobre a porta aberta do forno.
• As crianças pequenas devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o
aparelho.
• O aparelho fica quente durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências
de aquecimento dentro do forno.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo
representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar
riscos.
• As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho
• Os aparelhos não se destinam a serem controlados através de um temporizador externo ou de
sistema de controlo remoto independente.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar o vidro
da porta do forno pois pode riscar a superfície e o vidro pode partir-se.
• O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, se
tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura, e se
compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
• Para sua segurança, não utilize produtos de limpeza com água a alta pressão nem jactos de
vapor.
• Durante a limpeza, as superfícies podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças
devem manter-se afastadas do aparelho.
• O excesso de líquido derramado deve ser removido antes da limpeza e os utensílios indicados
no manual de limpeza podem ser deixados no forno durante a limpeza.
• Se este aparelho incluir a função de limpeza a vapor ou de limpeza automática, o excesso de
líquido derramado deve ser removido antes da limpeza e não podem ser deixados utensílios no
forno durante a limpeza a vapor ou limpeza automática.
• Se este aparelho incluir a função de limpeza automática, durante a limpeza, as superfícies
podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças devem manter-se afastadas do
aparelho.
AVISO: não desligue o aparelho da fonte de alimentação, mesmo depois de o processo de
cozedura estar concluído.
instruções de segurança_3
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 3
5/23/2013 10:03:38 AM
INSTRUÇÕES SOBRE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS
Eliminação do material de embalagem
•
•
O material utilizado para embalar o forno é reciclável.
Coloque os materiais de embalagem no contentor apropriado das suas instalações locais de
eliminação de resíduos.
Eliminar aparelhos velhos
AVISO: antes de deitar fora aparelhos velhos, torne-os inoperáveis para que não possam ser
uma fonte de perigo.
Para tal, desligue o aparelho da tomada de corrente e retire o cabo eléctrico.
Para proteger o ambiente, é importante que elimine os aparelhos de forma correcta.
•
•
Não os deite fora com o lixo doméstico.
Informe-se junto das entidades responsáveis pela recolha de resíduos da sua zona sobre as datas e
os locais públicos de recolha.
ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUTO
(RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Este símbolo no produto, acessórios ou documentação indica que o produto e os respectivos
acessórios electrónicos (por exemplo, carregador, auricular, cabo USB) não devem ser eliminados
juntamente com outros resíduos domésticos no final da sua vida útil. Para evitar possíveis danos
ao meio ambiente ou à saúde humana devido à eliminação descontrolada de resíduos, separe
estes itens dos restantes resíduos e recicle-os de forma responsável para promover a reutilização
sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos devem contactar o revendedor onde adquiriram o produto, ou as
autoridades locais para obter informações sobre onde e como podem levar estes itens para que
sejam reciclados de forma responsável.
Os utilizadores empresariais devem contactar o seu fornecedor e confirmar os termos e condições
do contrato de aquisição. Este produto e os respectivos acessórios electrónicos não devem ser
misturados com outros resíduos comerciais aquando da eliminação.
4_instruções de segurança
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 4
5/23/2013 10:03:38 AM
instalação
Instruções de segurança para a instalação
Este forno só pode ser instalado por um electricista qualificado. O técnico de instalação é responsável
pela ligação do forno à fonte de alimentação, de acordo com as recomendações de segurança relevantes.
• Assegure a protecção das peças com corrente quando instalar o forno.
• O armário de cozinha onde o forno é encastrado tem de satisfazer os requisitos de estabilidade
especificados na norma DIN 68930.
566
Tensão/frequência de entrada
Volume (capacidade utilizável)
Potência de saída
Dimensões exteriores (L x A x P)
Dimensões interiores (L x A x P)
230 V ~ 50 Hz
65 ℓ
máx. 3400 W
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Ligação à fonte de alimentação
Se o aparelho não estiver ligado à fonte de alimentação com uma
ficha, tem de ser fornecido um interruptor isolante multipolar (com
pelo menos 3 mm de espaço entre contactos) de modo a satisfazer
as regras de segurança. O cabo de alimentação (H05 RR-F ou H05
VV-F, mín,1,5 m, 1,5 ~ 2,5 mm²) tem de ter comprimento suficiente
para estar ligado ao forno, mesmo que o forno esteja no chão
em frente ao armário onde vai ser encastrado. Abra a tampa de
ligação traseira do forno com uma chave de parafusos e desaperte
os parafusos do grampo do cabo antes de ligar os cabos de
corrente aos terminais de ligação relevantes. O forno tem ligação à
terra através do terminal ( ). Se o forno estiver ligado à corrente
eléctrica através de uma ficha, esta tem de ficar acessível depois
de o forno estar instalado. A Samsung não se responsabiliza por
acidentes provocados por falta ou defeito na ligação à terra.
560
595
572
595
instalação
Características técnicas
21
Instalação no armário
Este é um forno de encastrar que precisa de ser instalado num
armário superior ou inferior.
• Respeite as distâncias mínimas.
• Fixe o forno de ambos os lados com parafusos
Depois da instalação, retire a película protectora em vinil da porta do
aparelho e a película protectora das superfícies interiores do forno.
mín. 550
mín. 550
mín. 550
mín. 590
máx. 600
mín. 50
mín. 560
mín. 600
mín. 50
mín. 560
Fluxo de ar
mín. 600
mín. 50
mín. 560
Resistência inferior
Resistência superior
instalação_5
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 5
5/23/2013 10:03:39 AM
peças e funções
CONTROLOS DO FORNO
Alarme
Botão de selecção da
função
Relógio
Botões de Controlo de tempo
Visor
Botão de Controlo da temperatura
Design frontal
O painel frontal está disponível em várias opções de materiais e cores incluindo aço
inoxidável, branco, preto e vidro. Por questões de melhoria da qualidade, o aspecto pode
estar sujeito a alterações.
O Botão de selecção da função e o Botão de controlo de tempo são botões de ejecção.
Basta carregar neles para os accionar. (Opcional)
ACESSÓRIO
CUIDADO: assegure-se de que encaixa correctamente os acessórios nas prateleiras. Os
tabuleiros devem ficar, no mínimo, a 2 cm do fundo do forno. Caso contrário, pode danificar
a superfície esmaltada.
AVISO: tenha muito cuidado quando retirar refeições e/ou acessórios do forno. Refeições,
acessórios e superfícies quentes podem provocar queimaduras!
Tabuleiro de forno (Opcional)
O tabuleiro de forno pode ser utilizado para a preparação de bolos,
bolachas e outros doces.
Tabuleiro de recolha de líquidos (Opcional)
O tabuleiro de recolha de líquidos (fundo) é bom para assados. Pode ser
usado em conjugação com a grelha pequena para evitar que os líquidos
caiam no fundo do forno.
Grelha grande (Opcional)
A grelha grande deve ser utilizada para grelhar e assar. Pode utilizá-la
com caçarolas e outros tachos de levar ao forno.
Guia deslizante telescópica (Opcional)
• Para introduzir a grelha, a forma ou a assadeira, primeiro faça deslizar
para fora as guias telescópicas de um determinado nível.
• Coloque o tabuleiro ou a forma nas guias e empurre-as
completamente para trás, para dentro do forno. Feche a porta do
forno apenas depois de empurrar as guias telescópicas para o seu
interior.
6_peças e funções
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 6
5/23/2013 10:03:40 AM
utilização do forno
ACERTAR O RELÓGIO
Quando ligar o aparelho pela primeira vez, acerte a hora antes de o utilizar.
Acertar as horas | 01
Acertar os minutos | 02
Carregue no botão do
Relógio. O símbolo dos
minutos pisca.
Carregue no botão de
Controlo de tempo, e
programe o tempo pretendido.
03 | Confirmar a hora
Carregue no botão do Relógio
novamente para programar a
hora actual.
utilização do forno
Carregue no botão do
Relógio. O símbolo das horas
pisca.
PROGRAMAR O ALARME
Programar o alarme | 01
Carregue no botão do
Alarme. O símbolo do alarme
pisca.
Carregue no botão de
Controlo de tempo para
programar a hora do alarme.
02 | Confirmar o alarme
Carregue no botão do Alarme
para confirmar.
Se pretender interromper o funcionamento do alarme, programe o alarme para 0:00.
Durante o funcionamento do alarme, carregue no botão do Relógio para visualizar o relógio com a
hora actual.
BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
Para activar ou desactivar a função de bloqueio para crianças, carregue sem soltar a tecla
do Alarme e a tecla do Relógio durante 3 segundos. A figura do bloqueio para crianças
indica que a função está activada.
UTILIZAR O MODO DE PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
Se utilizar a opção PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO, pode aumentar rapidamente a
temperatura até ao valor programado.
Deste modo, tem que esperar muito menos tempo até que o pré-aquecimento
termine.
Utilize a opção PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO para aumentar a temperatura para o
valor programado até que o pré-aquecimento termine. E depois mude para o modo de
Cozedura antes de continuar.
Não é necessário utilizar a opção PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO para grelhar.
utilização do forno_7
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 7
5/23/2013 10:03:41 AM
UTILIZAR O MODO DE COZEDURA
Programar o modo de
cozedura | 01
Rode o Botão de
selecção da função
e programe o modo de
cozedura desejado.
b
a
02 | Programar a temperatura
Seleccione a temperatura
desejada rodando o
botão de Controlo da
temperatura.
a
b
Temperatura do grelhador
1: baixa
2: média
3: alta
Programe a temperatura
para todos os cozinhados
excepto grelhados.
Se seleccionar a função de Grelhador e programar uma temperatura entre 50 °C e 250 °C, ou
se seleccionar o modo de Cozedura normal e programar a temperatura entre Grelhador 1 e 3,
o forno apita e aparece uma mensagem no visor a pedir-lhe para reprogramar a temperatura.
Apenas lâmpada ligada
Funções do forno
Convecção
O calor gerado pela convecção é partilhado uniformemente por todo o forno
através de ventoinhas. Esta função deve ser utilizada para pratos congelados e
para cozer no forno.
Temperatura sugerida: 170 °C
Calor superior + convecção
O calor gerado pelo sistema de aquecimento superior e pela convecção é
partilhado uniformemente por todo o forno através de ventoinhas. Esta função
deve ser utilizada para assar alimentos como carne.
Temperatura sugerida: 190 °C
Convencional
O calor é emitido pelo sistema de aquecimento superior e inferior. Esta função
deve ser utilizada para cozinhar e assar quase todo o tipo de pratos.
Temperatura sugerida: 200 °C
Convecção com calor inferior
O calor gerado pelo sistema de aquecimento inferior e pela convecção é
partilhado uniformemente por todo o forno através de ventoinhas. Esta função
deve ser utilizada para pizas, pão e bolos.
Temperatura sugerida: 190 °C
Grelhador grande
O calor é emitido a partir do grelhador grande. Esta função deve ser utilizada
para pratos como lasanhas e carne para grelhar.
Temperatura sugerida: média
8_utilização do forno
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 8
5/23/2013 10:03:42 AM
pratos de teste
De acordo com a norma EN 60350 e DIN44547
1. Grelhar
Aqueça previamente o forno vazio durante 5 minutos, utilizando a função de Grelhador grande.
Tipo de alimento
Tabuleiro e notas
Grelha grande
Hambúrgueres de
carne de vaca *
(12 ea)
Grelha pequena + tabuleiro
de recolha de líquidos
Modo de
cozedura
Temp.
(°C)
5
Grelhador grande
270 °C
Tempo de
cozedura (min.)
1.º: 1-2
2.º: 1-1½
4
270 °C
Grelhador grande
1.º: 14-16
2.º: 4-6
* Hambúrgueres de carne de vaca: aqueça previamente o forno vazio durante 15 minutos,
utilizando a função de Grelhador grande.
2. Cozer no forno
As recomendações para cozer no forno referem-se ao forno pré-aquecido.
Nível da
prateleira
Modo de
cozedura
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura (min.)
3
Convencional
150-170
20-30
2
Convecção
150-170
35-45
1+4
Convecção
150-170
35-45
3
Convencional
160-180
15-25
2
Convecção
150-170
30-35
Tabuleiro de forno +
tabuleiro de recolha de líquidos
1+4
Convecção
150-170
30-40
Pão-de-ló sem
gordura
Forma de mola para bolos na
grelha grande
(revestimento escuro, ø 26 cm)
2
Convencional
160-180
25-35
2
Convecção
150-170
40-50
Bolo de maçã
lêvedo no
tabuleiro
Tabuleiro de forno
3
Convencional
150-170
65-75
2
Convecção
150-170
70-80
Tabuleiro de forno +
tabuleiro de recolha de líquidos
1+4
Convecção
150-170
75-85
Grelha grande +
2 formas de mola para bolos *
(revestimento escuro, ø 20 cm)
1 colocada
na diagonal
Convencional
170-190
70-90
Tabuleiro de forno +
grelha grande +
2 formas de mola para bolos **
(revestimento escuro, ø 20 cm)
1+3
Convecção
170-190
80-100
Tipo de alimento
Biscoitos
Tabuleiro e notas
Tabuleiro de forno
Tabuleiro de forno +
tabuleiro de recolha de líquidos
Bolos pequenos
Tarte de maçã
Tabuleiro de forno
pratos de teste
Tostas de pão
branco
Nível da
prateleira
* São colocados dois bolos na grelha: na parte de trás à esquerda e na parte da frente à direita.
** São colocados dois bolos no centro: um por cima do outro.
pratos de teste_9
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 9
5/23/2013 10:03:42 AM
cuidados e limpeza
LIMPEZA MANUAL
Antes de começar a limpar, verifique se o forno e os acessórios estão frios.
Interior do forno
• Para limpar o interior do forno, utilize um pano limpo e um produto de limpeza suave ou água
quente e sabão.
• Não limpe manualmente o vedante da porta.
• Não utilize esfregões nem esponjas de limpeza.
• Para remover a sujidade difícil, utilize um produto de limpeza de fornos especial.
• O revestimento da tampa deve ser limpo com água quente, detergente e uma escova de nylon
macia.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, escovas duras, esfregões ou panos rugosos, lã de aço,
facas,
ou outros materiais abrasivos.
Exterior do forno
• Para limpar o exterior do forno, utilize um pano limpo e um produto de limpeza suave ou água
quente e sabão.
• Seque o forno com papel de cozinha ou uma toalha seca.
• Não utilize esfregões nem produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos.
Superfície em esmalte catalítico (Opcional)
A tampa amovível, revestida de esmalte catalítico cinzento escuro, pode ficar suja de óleo e
gordura espalhados pela circulação do ar durante o aquecimento no modo de convecção.
Esses depósitos ficam queimados quando o forno atingir temperaturas de 200 °C e superiores,
por exemplo, quando fizer bolos ou assados. As temperaturas mais elevadas resultam em
queimaduras mais rápidas.
1.
2.
3.
4.
5.
Retire todos os acessórios do forno.
Limpe todas as superfícies interiores do forno conforme descrito na secção de limpeza manual.
Programe o forno para aquecimento superior e inferior.
Programe a temperatura para 250 °C.
Ponha o forno a trabalhar durante cerca de 1 hora. O período de tempo depende do grau
de sujidade. Toda a sujidade restante irá desaparecendo gradualmente com as sucessivas
utilizações do forno a altas temperaturas.
Parte da frente do forno em aço inoxidável
• Não utilize lã de aço nem esfregões rugosos ou outros abrasivos. Podem danificar o
acabamento.
Parte da frente do forno em alumínio
• Limpe cuidadosamente a superfície com um pano macio ou em micro fibra e um detergente
suave para limpeza de vidros.
Acessório
• Lave os acessórios após cada utilização e seque-os com um pano de cozinha. Se necessário,
deixe-os de molho em água quente e sabão cerca de 30 minutos para os limpar mais
facilmente.
10_cuidados e limpeza
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 10
5/23/2013 10:03:42 AM
REMOÇÃO DA PORTA
Em condições normais de utilização, a porta do forno não deve ser retirada, mas se for necessário
fazê-lo (por exemplo, para proceder à limpeza), siga estas instruções.
CUIDADO: a porta do forno é pesada.
70 °
1
1. Abra a porta e abra os ganchos das
duas dobradiças completamente.
2. Feche a porta até aproximadamente 70 °. Com ambas as
mãos, agarre as partes laterais da porta do forno a meio e
puxe para cima até conseguir retirar as dobradiças.
REMOÇÃO DO VIDRO DA PORTA
A porta do forno inclui três placas de vidro colocadas umas contra as outras. Estas placas podem
ser retiradas para limpeza.
1 Carregue nos botões dos
lados esquerdo e direito
da porta.
2 Remova a cobertura e
retire o vidro 1 da porta.
cuidados e limpeza
2
3 Retire o vidro 2 e limpe as
placas com água quente ou
com um líquido de limpeza
e seque-as bem com um
pano limpo e macio.
O vidro da porta difere de 2EA para 4EA consoante o modelo.
Contudo, o método de instalação e remoção é igual.
Quando instalar o vidro 1 interior, coloque a parte impressa na direcção abaixo indicada.
SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS
Perigo de choque eléctrico!
Antes de substituir qualquer uma das lâmpadas do forno, faça o seguinte:
•
•
•
•
Desligue o forno.
Desligue o forno da fonte de alimentação.
Proteja a lâmpada e a tampa de vidro colocando um pano no fundo do forno.
As lâmpadas podem ser compradas num Centro de assistência SAMSUNG.
Lâmpada posterior
1. Retire a tampa rodando-a da direita para a esquerda e retire o anel
metálico, o anel de folha e limpe a tampa de vidro. Se for necessário,
substitua a lâmpada por uma lâmpada de forno de 25 watt, 230 V,
resistente a uma temperatura de 300 °C.
2. Limpe a tampa de vidro, o anel metálico e o anel de folha se necessário.
3. Encaixe o anel metálico e o anel de folha na tampa de vidro.
4. Coloque a tampa de vidro no local de onde a retirou no passo 1 e
rode-a da esquerda para a direita para a instalar.
cuidados e limpeza_11
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 11
5/23/2013 10:03:43 AM
garantia e assistência
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
SOLUÇÃO
O que devo fazer se o forno
não aquecer?
• O forno pode não estar ligado. Ligue o forno.
• O relógio pode não estar certo. Acerte o relógio (consulte a
secção “Acertar o relógio”).
• Verifique se foram aplicadas as programações necessárias.
• Pode ter rebentado um fusível ou um disjuntor pode ter
disparado. Substitua os fusíveis ou volte a ligar o quadro.
Se esta situação acontecer repetidamente, contacte um
electricista autorizado.
O que devo fazer se o forno
não aquecer, embora tenha
programado a função do
forno e a temperatura?
• Pode haver problemas nas ligações eléctricas internas.
Entre em contacto com o centro de assistência local.
O que devo fazer se
aparecer um código de erro
e o forno não aquecer?
• Há uma avaria na ligação do circuito eléctrico interno. Entre
em contacto com o centro de assistência local.
O que devo fazer se o visor
das horas estiver a piscar?
• Houve uma falha de energia. Acerte o relógio (consulte a
secção “Acertar o relógio”).
O que devo fazer se a luz do
forno não se acender?
• A lâmpada do forno está fundida. Substitua a lâmpada
(consulte a secção “Substituição de lâmpadas”).
O que devo fazer se a
ventoinha do forno estiver
a funcionar sem ter sido
accionada?
• Depois de utilizar o forno, a ventoinha continua a funcionar
até o forno arrefecer. Entre em contacto com o centro
de assistência local, se a ventoinha continuar a funcionar
depois de o forno ter arrefecido.
CÓDIGOS DE ERRO E SEGURANÇA
CÓDIGO
PROBLEMA
SOLUÇÃO
Erro do forno que pode provocar
baixo rendimento e problemas de
segurança. Pare de utilizar o forno
imediatamente.
Contacte o centro de assistência local
da SAMSUNG.
INTERRUPÇÃO DE SEGURANÇA
O forno continuou a funcionar à
temperatura programada durante um
período de tempo prolongado.
Desligue o forno e retire os alimentos.
Deixe o forno arrefecer antes de voltar
a utilizá-lo.
Se não seleccionou uma temperatura
adequada ao modo programado.
Seleccione a temperatura adequada
ao modo programado.
(Consulte a secção “Utilizar o modo de
Pré-aquecimento rápido”.)
1) * aplica-se a todos os números ou caracteres.
12_garantia e assistência
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 12
5/23/2013 10:03:44 AM
nota
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 13
5/23/2013 10:03:44 AM
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
DENMARK
70 70 19 70
FINLAND
030-6227-515
FRANCE
01 48 63 00 00
GERMANY
ITALIA
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG
261 03 710
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
EIRE
www.samsung.com/fr
800-SAMSUNG(726-7864)
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
PORTUGAL
www.samsung.com
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CYPRUS
NORWAY
www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com
815 56480
808 20-SAMSUNG(808 20 7267)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
www.samsung.com
N.º de código: DG68-00382L-03
BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 14
5/23/2013 10:03:44 AM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement