Samsung BF1C4T043 Forno Electrico com Ventoinha Dupla (Twin Fan), 65 L Manual de usuario
Add to my manuals28 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
Serie BF1 Horno empotrable manual del usuario Este manual está impreso en papel 100 % reciclado. imagine las posibilidades ESPAÑOL Gracias por adquirir este producto Samsung. Registre el producto en www.samsung.com/register BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 1 5/23/2013 9:59:02 AM uso de este manual Gracias por elegir un horno empotrable SAMSUNG. Este manual del usuario contiene información de seguridad importante e instrucciones cuyo propósito es ayudar al usuario a hacer funcionar y a realizar el mantenimiento del aparato. Antes de usar el horno, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. En el texto de este manual se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN Importante Notas instrucciones de seguridad La instalación de este horno la debe realizar un técnico electricista autorizado. El instalador es el responsable de la conexión del aparato a la corriente eléctrica principal, de acuerdo con las instalaciones de seguridad recomendadas. SEGURIDAD ELÉCTRICA Si el horno ha sufrido desperfectos durante el transporte, no lo conecte. • Sólo un técnico electricista autorizado debe conectar el aparato a la corriente eléctrica principal. • En el caso de que el horno estuviera dañado o no funcionara correctamente no intente repararlo. • Las reparaciones las debe realizar únicamente un técnico autorizado. Una reparación incorrecta puede suponer un peligro considerable para el usuario y para terceras personas. Si el horno necesita reparación, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de SAMSUNG o con su distribuidor. • Si el cable de alimentación es defectuoso se debe reemplazar por un cable o conjunto de cables especiales que puede proporcionar el fabricante o un técnico de servicio autorizado. (Sólo aparatos con cable fijo) • Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada (sólo aparatos con cable de alimentación). • Los cables y las regletas eléctricas nunca deben estar en contacto con el horno. • El horno se debe conectar a la fuente de alimentación principal a través de un cortacircuitos o un fusible aprobados. No utilice nunca adaptadores de enchufes múltiples ni cables de extensión. • La placa de especificaciones se encuentra en el lado derecho de la puerta. • El cable de alimentación del aparato se debe desenchufar antes de reparar o limpiar el horno. • Tenga cuidado cuando conecte aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno. • Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. • Después de la instalación, el aparato se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. Para facilitar la desconexión el enchufe debe estar accesible. También se puede montar un interruptor en el cable fijo de acuerdo con las normas de cableado. Si el aparato tiene la función de cocción al vapor, no lo haga funcionar si el cartucho de suministro de agua está dañado. • Si el cartucho está resquebrajado o roto, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. • Podría lesionarse. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Para evitar quemaduras, no deje que los niños se acerquen. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente. ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. 2_uso de este manual BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 2 5/23/2013 9:59:03 AM SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO instrucciones de seguridad • Este horno se ha diseñado para utilizarse sólo en las cocinas domésticas. • Durante el funcionamiento, la superficie interior del horno está lo suficientemente caliente como para causar quemaduras. No toque los elementos calefactores ni la superficie interior del horno hasta que se hayan enfriado. • No guarde materiales inflamables en el horno. • Las superficies del horno se calientan cuando el aparato funciona a altas temperaturas durante bastante tiempo. • Cuando cocine, tenga cuidado al abrir la puerta del horno ya que puede escaparse rápidamente aire caliente y vapor. • Cuando prepare platos que contengan alcohol, piense que éste se evapora debido a la alta temperatura y el vapor se puede incendiar si entra en contacto con alguna parte caliente del horno. • Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor. • Mientras el horno está funcionando, procure que los niños permanezcan alejados de él. • Los alimentos congelados, como las pizzas, se deben cocer en la parrilla grande. Si usa la bandeja de horno, ésta se puede deformar debido a la gran variación de temperaturas. • No vierta agua en la parte inferior del horno cuando esté caliente. Podría dañar la superficie esmaltada. • Durante el funcionamiento del horno la puerta debe permanecer cerrada. • No forre la parte inferior del horno con papel de aluminio ni ponga en ella bandejas ni moldes de hornear. El papel de aluminio obstruye el calor, lo que puede dañar las superficies esmaltadas e impedir buenos resultados en la cocción. • Los zumos de fruta dejan manchas que pueden ser indelebles en las superficies esmaltadas del horno. Cuando cocine pasteles muy líquidos utilice la bandeja honda. • No deje reposar los utensilios para hornear sobre la puerta del horno abierta. • No deje que los niños pequeños jueguen con el electrodoméstico. • El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. • Si se daña el cable de alimentación, para evitar incidentes, deberá sustituirlo el fabricante, su técnico de reparación o una persona igualmente cualificada. • No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico • Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. • No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal. • Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia. • Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor. • Durante la limpieza, las superficies pueden calentarse más de lo normal, por lo que se debe mantener a los niños alejados del horno. • Los restos de los derrames deben eliminarse antes de efectuar la limpieza y durante ésta se pueden dejar dentro del horno los utensilios especificados en el manual. • Si el aparato tiene la función de limpieza por vapor o automática, los derrames se han eliminar antes de la función de limpieza y durante ésta no se debe dejar los utensilios dentro del horno. • Si el aparato tiene la función de limpieza automática, durante ésta las superficies pueden calentarse más de lo normal, por lo que se debe mantener a los niños alejados del horno. ADVERTENCIA: No desconecte el horno de la corriente eléctrica principal aunque se haya completado el proceso de cocción. instrucciones de seguridad_3 BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 3 5/23/2013 9:59:03 AM INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN Eliminación del material de embalaje • • El material utilizado en el embalaje de este aparato es reciclable. Deposite los materiales del embalaje en los contenedores apropiados en el centro de eliminación de residuos local. Eliminación de los aparatos viejos ADVERTENCIA: Antes de proceder a la eliminación de los aparatos viejos, inutilícelos de manera que no puedan dar lugar a accidentes. Para ello, desconecte el aparato de la fuente de alimentación principal y quite los cables. Para proteger el entorno, es importante que los aparatos viejos se eliminen de la forma correcta. • • El aparato no se debe eliminar junto con la basura doméstica. En su ayuntamiento o centro de recogida de basuras puede obtener información sobre dónde y cómo proceder a la eliminación de estos aparatos. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. 4_instrucciones de seguridad BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 4 5/23/2013 9:59:03 AM instalación Instrucciones de seguridad para la instalación Este horno está preparado para que lo instale sólo un electricista autorizado. El instalador es el responsable de la conexión del aparato a la corriente eléctrica principal, de acuerdo con las normas de seguridad recomendadas. • Tenga cuidado con las piezas que conducen electricidad cuando instale el horno. • El armario de cocina donde se instale el horno debe cumplir las especificaciones de estabilidad establecidas en la norma DIN 68930. Voltaje de entrada/frecuencia Volumen (capacidad de uso) Potencia de salida Carcasa (Al x An x Pr) Interior del horno (Al x An x Pr) 230 V ~ 50 Hz 65 ℓ máx. 3400 W 595 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm 560 595 Conexión de alimentación 572 595 21 Si el aparato no está conectado a la corriente principal con un enchufe, se debe instalar un interruptor aislante multipolar (con una distancia mínima de contacto de 3 mm) para cumplir con las normas de seguridad. El cable de alimentación (H05 RR-F o H05 VV-F, mín,1,5 m, 1,5 ~ 2,5 mm²) debe ser lo suficientemente largo para permitir conectar el horno aunque éste se encuentre en el suelo delante del armario donde se ha de empotrar. Abra la tapa posterior de la conexión del horno con un destornillador y afloje los tornillos de la brida del cable antes de conectar éste a los terminales adecuados. El horno está conectado a tierra por un terminal ( ). Si el horno se conecta a la corriente principal con un enchufe, éste debe estar accesible una vez instalado el horno. Samsung no acepta responsabilidades por accidentes derivados de la falta o del mal funcionamiento de la conexión a tierra. Instalación en un armario Es un horno empotrable que se debe instalar en un armario superior o inferior. • Observe las distancias mínimas • Fije el horno con tornillos en ambos lados Después de la instalación, retire la protección de vinilo de la puerta y de las superficies interiores del horno. mín. 550 mín. 550 instalación 566 Especificaciones técnicas mín. 550 mín. 590 máx. 600 mín. 50 mín. 560 mín. 600 mín. 50 mín. 560 Circulación del aire mín. 600 mín. 50 mín. 560 Elemento inferior Elemento superior instalación_5 BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 5 5/23/2013 9:59:05 AM partes y características CONTROLES DEL HORNO Dial de selección de funciones Alarma Reloj Botones de control de la hora Pantalla Dial de control de temperatura Diseño del frontal El panel frontal está disponible en diferentes opciones de materiales y de color, como acero inoxidable, blanco, negro y vidrio. Por razones de mejora de la calidad, el diseño puede estar sujeto a cambios. El dial de selección de funciones y el dial de control del tiempo son botones emergentes. Para girarlos hay que pulsarlos. (Opcional) ACCESORIOS PRECAUCIÓN: Debe asegurarse de montar correctamente los accesorios en las guías. Las bandejas deben dejar al menos 2 cm de espacio libre en la parte inferior del horno, de lo contrario la superficie esmaltada se podría dañar. ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando saque los alimentos o los accesorios del horno. Se puede quemar con los alimentos, los accesorios y las superficies calientes. Bandeja de horno (opcional) La bandeja de horno se puede usar para la preparación de pasteles, galletas y bizcochos. Bandeja de asar (opcional) La bandeja de asar (honda) es útil para asar. Se puede usar en combinación con la parrilla pequeña para impedir que se produzcan salpicaduras en la parte inferior del horno. Parrilla grande (opcional) La parrilla grande se debe usar para cocer al grill y asar los alimentos. Se puede usar con cazuelas y otros recipientes para horno. Guía deslizante telescópica (opcional) • Para insertar la rejilla y las bandejas de asar y hornear, primero debe deslizar hacia afuera las guías telescópicas de un nivel determinado. • Coloque la rejilla o la bandeja en las guías y empújelas hacia atrás completamente. No cierre la puerta del horno antes de introducir las guías en el interior 6_partes y características BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 6 5/23/2013 9:59:06 AM uso del horno CONFIGURACIÓN DE LA HORA Cuando se conecta la alimentación por primera vez, antes de utilizar el producto se ha de configurar la hora. uso del horno Establecer la hora | 01 Pulse el botón del reloj, la figura de las horas parpadeará. Establecer los minutos | 02 Pulse el botón del reloj, la figura de los minutos parpadeará. Pulse el botón de control de la hora y establezca la hora que desee. 03 | Confirmar la hora Vuelva a pulsar el botón del reloj para establecer la hora actual. CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA Establecer la alarma | 01 Pulse el botón de la alarma, la figura de la alarma parpadeará. Pulse el botón de control de la hora y establezca la hora de la alarma. 02 | Confirmar la alarma Pulse el botón de la alarma para confirmar. Si desea detener el temporizador, establézcalo en 0:00. Mientras está funcionando, pulse el botón del reloj para mostrar la hora actual. BLOQUEO PARA NIÑOS Para activar o desactivar la función de bloqueo para niños, mantenga pulsados los botones Alarma y Tiempo durante 3 segundos. La imagen muestra la función de bloqueo infantil. USO DEL MODO DE PRECALENTAMIENTO RÁPIDO Si se usa la opción PRECALENTAMIENTO RÁPIDO, se puede aumentar la temperatura muy rápidamente hasta el valor establecido. Así se reduce drásticamente el tiempo de precalentamiento. Utilice la opción FAST PREHEATING para aumentar la temperatura hasta llegar al valor establecido. A continuación cambie al modo de Cocción antes de proseguir. No obstante, para asar a la parrilla no es necesario usar la opción PRECALENTAMIENTO RÁPIDO. uso del horno_7 BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 7 5/23/2013 9:59:06 AM USO DEL MODO DE COCCIÓN Establecer el modo de cocción | 01 Gire el dial de selección de funciones para establecer el modo de cocción deseado. b a 02 | Establecer la temperatura Seleccione la temperatura deseada con el dial de control de temperatura. a b Temperatura de la parrilla 1: Baja 2: Media 3: Alta Establecer la temperatura para los otros modos de cocción que no sean a la parrilla. Si selecciona la función de Asar a la parrilla y establece la temperatura entre 50 °C y 250 °C, o si selecciona el modo de Cocción normal y establece la temperatura de la parrilla entre 1 y 3, un zumbador y un mensaje le avisarán de que debe restablecer la temperatura. Sólo lámpara encendida Funciones del horno Convección El calor generado por convección es distribuido por los ventiladores del interior del horno. Esta función se usa para descongelar y hornear. Temperatura recomendada: 170 °C Calor superior + convección El calor generado por el calefactor superior y por convección es distribuido por los ventiladores del interior del horno. Esta función se usa para asar platos con costra crujiente, como carnes. Temperatura recomendada: 190 °C Convencional El calor se emite desde los calefactores superior e inferior. Esta función se utiliza para la cocción y el asado de la mayoría de las recetas. Temperatura recomendada: 200 °C Calor inferior + convección El calor generado por el calefactor inferior y por convección se distribuye uniformemente en el horno mediante los ventiladores. Esta función se usa para pizzas, pan y pasteles. Temperatura recomendada: 190 °C Grill grande El calor se emite desde la superficie grande del grill. Esta función se usa para platos con salsa, como la lasaña y carnes a la parrilla. Temperatura recomendada: Media 8_uso del horno BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 8 5/23/2013 9:59:07 AM recetas de prueba De acuerdo con el estándar EN 60350 y DIN44547 1. Grill Precaliente el horno vacío durante 5 minutos con la función Grill grande. Tipo de alimento Tostada pan blanco Receta y notas Parrilla grande Nivel estante Modo cocción Temp. (°C) 5 Parrilla grande 270 ºC Tiempo cocción (min) 1º: 1-2 Hamburguesas de ternera * (12 un.) Parrilla pequeña + Bandeja de asar (para recoger salpicaduras) 4 Parrilla grande 270 ºC 1º: 14-16 2º: 4-6 * Hamburguesas de ternera: Precaliente el horno vacío durante 15 minutos con la función Grill grande. 2. Horneado Las recomendaciones para el horneado se han de entender con el horno precalentado. Tipo de alimento Bizcocho de mantequilla Receta y notas Bandeja de horno Bandeja de horno + Bandeja de asar Pastel pequeño Bandeja de horno Bandeja de horno + Bandeja de asar Nivel estante Modo cocción Temp. (°C) Tiempo cocción (min) 3 Convencional 150-170 20-30 2 Convección 150-170 35-45 1+4 Convección 150-170 35-45 3 Convencional 160-180 15-25 2 Convección 150-170 30-35 1+4 Convección 150-170 30-40 Bizcocho sin grasa Molde con aro de resorte en la parrilla grande (metálico oscuro, ø 26 cm) 2 Convencional 160-180 25-35 2 Convección 150-170 40-50 Tarta de manzana con levadura Bandeja de horno 3 Convencional 150-170 65-75 2 Convección 150-170 70-80 1+4 Convección 150-170 75-85 Parrilla grande + 2 moldes con aro de resorte * (metálico oscuro, ø 20 cm) 1 en diagonal Convencional 170-190 70-90 Bandeja de hornear + Parrilla grande + 2 moldes con aro de resorte ** (metálico oscuro, ø 20 cm) 1+3 Convección 170-190 80-100 Bandeja de horno + Bandeja de asar Tarta de manzana recetas de prueba 2º: 1-1½ * Dos pasteles dispuestos sobre la parrilla al fondo-izquierda y al frente-derecha. ** Dos pasteles dispuestos en el centro, uno encima de otro. recetas de prueba_9 BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 9 5/23/2013 9:59:07 AM mantenimiento y limpieza LIMPIEZA MANUAL Antes de proceder a la limpieza compruebe que el horno y los accesorios estén fríos. Interior del horno • Para limpiar el interior del horno use un paño y un agente limpiador suave o agua jabonosa caliente. • No limpie a mano el cierre de la puerta. • No utilice estropajos ni esponjas de limpieza. • Para eliminar restos persistentes use un limpiador especial para horno. • La capa protectora se debe limpiar con agua caliente, detergente y un cepillo de nylon suave. No utilice productos de limpieza abrasivos, cepillos duros, estropajos, lanas de acero, cuchillos ni otros materiales abrasivos. Exterior del horno • Para limpiar el exterior del horno use un paño limpio y un agente limpiador suave o agua jabonosa caliente. • Seque el horno con papel de cocina o un paño seco. • No use estropajos, limpiadores cáusticos ni productos abrasivos. Superficie esmaltada catalítica (opcional) La protección esmaltada catalítica está recubierta por una capa catalítica de esmalte gris que se puede manchar con el aceite y la grasa depositados por el aire circulante durante la cocción por convección. Estos depósitos se pueden quemar a las temperaturas de 200 ° C, o superiores que se alcanzan, por ejemplo, durante el horneado o el asado. A mayores temperaturas la combustión será más rápida. 1. 2. 3. 4. 5. Saque todos los accesorios del horno. Limpie las superficies interiores del horno como se explica en la sección de limpieza manual. Establezca el horno en los modos de calor superior e inferior. Ajuste la temperatura a 250 ° C. Deje que el horno funcione durante 1 hora aproximadamente. El tiempo dependerá del grado de suciedad. Cualquier resto de suciedad desaparecerá gradualmente con cada uso siguiente del horno a altas temperaturas. Frontales del horno de acero inoxidable • No use lana de acero, estropajos ni productos abrasivos. Podría dañar el acabado. Frontales del horno de aluminio • Limpie la placa delicadamente con un paño limpio suave o de microfibras y un limpiacristales suave. Accesorio • Lave el accesorio después de cada uso y séquelo con un paño de cocina. Si es necesario, póngalo a remojo en agua caliente jabonosa durante unos 30 minutos. 10_mantenimiento y limpieza BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 10 5/23/2013 9:59:07 AM EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Durante un uso normal la puerta del horno no se debe desmontar, pero si fuera necesario hacerlo, por ejemplo para limpiarla, siga estas instrucciones. PRECAUCIÓN: La puerta del horno pesa. 70 ° 1 1. Abra la puerta y las grapas de ambas bisagras completamente. 2. Cierre la puerta unos 70 °. Con ambas manos, agarre la puerta por la parte central de los dos costados y tire hasta que las bisagras salgan completamente. EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DE CRISTAL La puerta del horno consta de tres láminas de cristal colocadas una junto a otra. Estas láminas se pueden sacar para su limpieza. 1 Pulse los botones que están al lado izquierdo y derecho de la puerta. 2 Retire la tapa y el cristal 1 de la puerta. mantenimiento y limpieza 2 3 Levante el cristal 2, limpie las láminas con agua caliente o detergente líquido y séquelas con un paño suave y limpio. La puerta de cristal es diferente en los modelos de 2 y 4 cristales, pero el método de montaje y desmontaje es el mismo. Cuando monte el primer cristal interior, póngalo con la estampación hacia abajo. CAMBIO DE LA BOMBILLA ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de reemplazar la bombilla: • • • • Apague el horno. Desconecte el horno de la corriente principal. Proteja la bombilla y el capuchón de cristal; para ello coloque un paño en la parte inferior del horno. Las bombillas se pueden adquirir en el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Lámpara posterior del horno 1. Quite el tapón girando hacia la izquierda, retire el aro de metal y la arandela y limpie el capuchón de cristal. Si es necesario, sustituya la bombilla por otra de 25 vatios, 230 V y resistente a una temperatura de 300 °C. 2. Limpie al capuchón de cristal, el aro de metal y la arandela si es necesario. 3. Ajuste las arandelas en el capuchón de cristal. 4. Coloque de nuevo el capuchón de cristal donde lo ha quitado en el paso 1 y gírelo hacia la derecha para ponerlo en su lugar. mantenimiento y limpieza_11 BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 11 5/23/2013 9:59:09 AM garantía y servicio SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN ¿Qué debo hacer si el horno no se calienta? • El horno pudiera estar desconectado. Conéctelo. • El reloj quizás no está ajustado. Ajuste el reloj (consulte la sección "Configuración de la hora"). • Compruebe si los ajustes necesarios se han aplicado. • Se puede haber fundido un fusible o haber saltado un disyuntor. Sustituya los fusibles o restablezca el circuito. Si esto sucede a menudo llame a un electricista autorizado. ¿Qué debo hacer si, aunque las funciones del horno y la temperatura se hayan ajustado, el horno no se calienta? • Puede haber problemas en las conexiones eléctricas internas. Llame a su centro de servicio técnico local. ¿Qué debo hacer si aparece un código de error y el horno no se calienta? • Hay un fallo en la conexión del circuito eléctrico interno. Llame a su centro de servicio técnico local. ¿Qué debo hacer si parpadea la pantalla de la hora? • Hay un fallo en la alimentación eléctrica. Ajuste el reloj (consulte la sección "Configuración de la hora"). ¿Qué debo hacer si la lámpara del horno no se enciende? • La lámpara está dañada. Sustituya la bombilla (consulte la sección "Cambio de la bombilla"). ¿Qué debo hacer si el ventilador del horno funciona sin haberlo ajustado? • Tras el uso del horno, el ventilador sigue funcionado hasta que el horno se enfría. Si el ventilador sigue funcionando con el horno frío llame a su centro de servicio local. CÓDIGOS DE ERROR Y SEGURIDAD CÓDIGO PROBLEMA SOLUCIÓN Un fallo en el horno puede causar un bajo rendimiento y problemas de seguridad. Deje de usar el horno inmediatamente. Llame al centro de servicio técnico local de SAMSUNG. DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD El horno ha continuado funcionando a la temperatura establecida durante un periodo de tiempo prolongado. Apague el horno y saque los alimentos. Antes de volver a utilizar el horno deje que se enfríe. Si no ha establecido una temperatura apropiada para el modo de cocción. Seleccione la temperatura apropiada para el modo de cocción. (Consulte la sección "Uso del modo de Precalentamiento rápido") 1) * Indique todos los números o caracteres. 12_garantía y servicio BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 12 5/23/2013 9:59:09 AM nota BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 13 5/23/2013 9:59:09 AM AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227-515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY ITALIA GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815 56480 SWEDEN SWITZERLAND U.K EIRE www.samsung.com/fr 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline (+30) 210 6897691 from mobile and land line SPAIN www.samsung.com 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) CYPRUS PORTUGAL www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com 808 20-SAMSUNG(808 20 7267) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) www.samsung.com N.º de código: DG68-00382L-03 BF1 Series_XEC_00382L-03_ES.indd 14 5/23/2013 9:59:09 AM Série BF1 Forno de encastrar manual do utilizador Este manual foi feito com 100 % de papel reciclado. PORTUGUÊS imagine the possibilities Obrigado por ter adquirido este produto Samsung. Registe o seu produto em www.samsung.com/register BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 1 5/23/2013 10:03:38 AM utilizar este manual Obrigado por ter adquirido um forno de encastrar SAMSUNG. Este Manual do utilizador contém informações importantes sobre segurança e instruções destinadas a ajudá-lo na utilização e manutenção do seu aparelho. Leia este Manual do utilizador antes de utilizar o forno e guarde-o para consulta futura. No texto deste manual do utilizador são usados os símbolos que se seguem: AVISO ou CUIDADO Importante Nota instruções de segurança A instalação deste forno só pode ser efectuada por um electricista qualificado. O técnico de instalação é responsável pela ligação do forno à fonte de alimentação, de acordo com as recomendações de segurança relevantes. SEGURANÇA ELÉCTRICA Se o forno ficar danificado durante o transporte, não o ligue. • A ligação deste aparelho à fonte de alimentação só pode ser efectuada por um técnico de electricidade com qualificações específicas. • Não tente utilizar o forno se o mesmo tiver uma avaria ou se estiver danificado. • As reparações só podem ser efectuadas por um técnico qualificado. Uma reparação incorrecta pode ser potencialmente perigosa para si e para os outros. Se o seu forno necessitar de reparação, contacte um Centro de assistência SAMSUNG ou o seu revendedor. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve substituí-lo por um cabo especial disponível no fabricante ou numa loja de assistência autorizada. (Apenas para aparelhos de instalação eléctrica fixa.) • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos. (Apenas para aparelhos de cabo de alimentação.) • Os cabos e os fios eléctricos não podem ficar em contacto com o forno. • O forno deve ser ligado à fonte de alimentação por meio de um disjuntor ou fusível aprovados. Nunca utilize múltiplos adaptadores de ficha nem extensões. • A placa de dados está localizada no lado direito da porta. • Desligue o aparelho da fonte de alimentação quando for necessário repará-lo ou limpá-lo. • Tenha cuidado quando ligar aparelhos eléctricos a tomadas perto do forno. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, excepto com supervisão e instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. • O aparelho deve ficar instalado de forma a poder ser desligado da alimentação. É possível desligar a alimentação se a ficha for acessível ou se incorporar um interruptor na instalação eléctrica fixa de acordo com as regras de instalação eléctrica. Se este aparelho incluir a função de cozedura a vapor, não o utilize se o recipiente de fornecimento de água estiver danificado. • Caso o recipiente esteja rachado ou partido, não utilize o aparelho e contacte o centro de assistência mais próximo. • Caso contrário, tal pode resultar em ferimentos. AVISO: as partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. De forma a evitar queimaduras, deve manter as crianças afastadas do aparelho. AVISO: o aparelho e as respectivas partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do forno. As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente. AVISO: para evitar o risco de choque eléctrico, certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada. 2_utilizar este manual BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 2 5/23/2013 10:03:38 AM SEGURANÇA DURANTE O FUNCIONAMENTO instruções de segurança • Este forno foi concebido para uma utilização doméstica. • Durante a utilização, as superfícies interiores do forno ficam muito quentes, podendo provocar queimaduras. Não toque nas resistências de aquecimento nem nas superfícies interiores do forno enquanto não tiverem arrefecido. • Nunca guarde materiais inflamáveis no forno. • Quando utiliza o aparelho por longos períodos de tempo, a altas temperaturas, as superfícies do forno ficam quentes. • Durante a utilização, tome todo o cuidado ao abrir a porta do forno visto que o ar quente e o vapor saem rapidamente. • Quando cozinhar pratos que contenham álcool, este pode evaporar-se devido às temperaturas elevadas e o vapor pode incendiar-se se entrar em contacto com uma parte quente do forno. • Para sua segurança, não utilize produtos de limpeza com água a alta pressão nem jactos de vapor. • Durante a utilização do forno, deve manter as crianças a uma distância segura. • Os alimentos congelados, como as pizas, devem ser cozinhados na grelha grande. Se utilizar o tabuleiro de forno, pode deformá-lo devido à grande variação das temperaturas. • Não deite água no fundo do forno se o mesmo estiver quente. Se o fizer, pode danificar a superfície esmaltada. • A porta do forno tem de estar fechada durante a sua utilização. • Não forre o fundo do forno com folha de alumínio, nem coloque tabuleiros de forno ou formas nessa zona. A folha de alumínio não permite a circulação do calor, o que pode danificar as superfícies esmaltadas e fazer com que os alimentos fiquem mal cozinhados. • Os sumos de frutas deixam manchas, que podem tornar-se indeléveis, nas superfícies esmaltadas do forno. Utilize um tabuleiro fundo para cozinhar bolos muito húmidos. • Não coloque utensílios de cozinha sobre a porta aberta do forno. • As crianças pequenas devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho. • O aparelho fica quente durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do forno. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos. • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho • Os aparelhos não se destinam a serem controlados através de um temporizador externo ou de sistema de controlo remoto independente. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar o vidro da porta do forno pois pode riscar a superfície e o vidro pode partir-se. • O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura, e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. • Para sua segurança, não utilize produtos de limpeza com água a alta pressão nem jactos de vapor. • Durante a limpeza, as superfícies podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças devem manter-se afastadas do aparelho. • O excesso de líquido derramado deve ser removido antes da limpeza e os utensílios indicados no manual de limpeza podem ser deixados no forno durante a limpeza. • Se este aparelho incluir a função de limpeza a vapor ou de limpeza automática, o excesso de líquido derramado deve ser removido antes da limpeza e não podem ser deixados utensílios no forno durante a limpeza a vapor ou limpeza automática. • Se este aparelho incluir a função de limpeza automática, durante a limpeza, as superfícies podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças devem manter-se afastadas do aparelho. AVISO: não desligue o aparelho da fonte de alimentação, mesmo depois de o processo de cozedura estar concluído. instruções de segurança_3 BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 3 5/23/2013 10:03:38 AM INSTRUÇÕES SOBRE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS Eliminação do material de embalagem • • O material utilizado para embalar o forno é reciclável. Coloque os materiais de embalagem no contentor apropriado das suas instalações locais de eliminação de resíduos. Eliminar aparelhos velhos AVISO: antes de deitar fora aparelhos velhos, torne-os inoperáveis para que não possam ser uma fonte de perigo. Para tal, desligue o aparelho da tomada de corrente e retire o cabo eléctrico. Para proteger o ambiente, é importante que elimine os aparelhos de forma correcta. • • Não os deite fora com o lixo doméstico. Informe-se junto das entidades responsáveis pela recolha de resíduos da sua zona sobre as datas e os locais públicos de recolha. ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUTO (RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS) (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Este símbolo no produto, acessórios ou documentação indica que o produto e os respectivos acessórios electrónicos (por exemplo, carregador, auricular, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos domésticos no final da sua vida útil. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana devido à eliminação descontrolada de resíduos, separe estes itens dos restantes resíduos e recicle-os de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos devem contactar o revendedor onde adquiriram o produto, ou as autoridades locais para obter informações sobre onde e como podem levar estes itens para que sejam reciclados de forma responsável. Os utilizadores empresariais devem contactar o seu fornecedor e confirmar os termos e condições do contrato de aquisição. Este produto e os respectivos acessórios electrónicos não devem ser misturados com outros resíduos comerciais aquando da eliminação. 4_instruções de segurança BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 4 5/23/2013 10:03:38 AM instalação Instruções de segurança para a instalação Este forno só pode ser instalado por um electricista qualificado. O técnico de instalação é responsável pela ligação do forno à fonte de alimentação, de acordo com as recomendações de segurança relevantes. • Assegure a protecção das peças com corrente quando instalar o forno. • O armário de cozinha onde o forno é encastrado tem de satisfazer os requisitos de estabilidade especificados na norma DIN 68930. 566 Tensão/frequência de entrada Volume (capacidade utilizável) Potência de saída Dimensões exteriores (L x A x P) Dimensões interiores (L x A x P) 230 V ~ 50 Hz 65 ℓ máx. 3400 W 595 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm Ligação à fonte de alimentação Se o aparelho não estiver ligado à fonte de alimentação com uma ficha, tem de ser fornecido um interruptor isolante multipolar (com pelo menos 3 mm de espaço entre contactos) de modo a satisfazer as regras de segurança. O cabo de alimentação (H05 RR-F ou H05 VV-F, mín,1,5 m, 1,5 ~ 2,5 mm²) tem de ter comprimento suficiente para estar ligado ao forno, mesmo que o forno esteja no chão em frente ao armário onde vai ser encastrado. Abra a tampa de ligação traseira do forno com uma chave de parafusos e desaperte os parafusos do grampo do cabo antes de ligar os cabos de corrente aos terminais de ligação relevantes. O forno tem ligação à terra através do terminal ( ). Se o forno estiver ligado à corrente eléctrica através de uma ficha, esta tem de ficar acessível depois de o forno estar instalado. A Samsung não se responsabiliza por acidentes provocados por falta ou defeito na ligação à terra. 560 595 572 595 instalação Características técnicas 21 Instalação no armário Este é um forno de encastrar que precisa de ser instalado num armário superior ou inferior. • Respeite as distâncias mínimas. • Fixe o forno de ambos os lados com parafusos Depois da instalação, retire a película protectora em vinil da porta do aparelho e a película protectora das superfícies interiores do forno. mín. 550 mín. 550 mín. 550 mín. 590 máx. 600 mín. 50 mín. 560 mín. 600 mín. 50 mín. 560 Fluxo de ar mín. 600 mín. 50 mín. 560 Resistência inferior Resistência superior instalação_5 BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 5 5/23/2013 10:03:39 AM peças e funções CONTROLOS DO FORNO Alarme Botão de selecção da função Relógio Botões de Controlo de tempo Visor Botão de Controlo da temperatura Design frontal O painel frontal está disponível em várias opções de materiais e cores incluindo aço inoxidável, branco, preto e vidro. Por questões de melhoria da qualidade, o aspecto pode estar sujeito a alterações. O Botão de selecção da função e o Botão de controlo de tempo são botões de ejecção. Basta carregar neles para os accionar. (Opcional) ACESSÓRIO CUIDADO: assegure-se de que encaixa correctamente os acessórios nas prateleiras. Os tabuleiros devem ficar, no mínimo, a 2 cm do fundo do forno. Caso contrário, pode danificar a superfície esmaltada. AVISO: tenha muito cuidado quando retirar refeições e/ou acessórios do forno. Refeições, acessórios e superfícies quentes podem provocar queimaduras! Tabuleiro de forno (Opcional) O tabuleiro de forno pode ser utilizado para a preparação de bolos, bolachas e outros doces. Tabuleiro de recolha de líquidos (Opcional) O tabuleiro de recolha de líquidos (fundo) é bom para assados. Pode ser usado em conjugação com a grelha pequena para evitar que os líquidos caiam no fundo do forno. Grelha grande (Opcional) A grelha grande deve ser utilizada para grelhar e assar. Pode utilizá-la com caçarolas e outros tachos de levar ao forno. Guia deslizante telescópica (Opcional) • Para introduzir a grelha, a forma ou a assadeira, primeiro faça deslizar para fora as guias telescópicas de um determinado nível. • Coloque o tabuleiro ou a forma nas guias e empurre-as completamente para trás, para dentro do forno. Feche a porta do forno apenas depois de empurrar as guias telescópicas para o seu interior. 6_peças e funções BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 6 5/23/2013 10:03:40 AM utilização do forno ACERTAR O RELÓGIO Quando ligar o aparelho pela primeira vez, acerte a hora antes de o utilizar. Acertar as horas | 01 Acertar os minutos | 02 Carregue no botão do Relógio. O símbolo dos minutos pisca. Carregue no botão de Controlo de tempo, e programe o tempo pretendido. 03 | Confirmar a hora Carregue no botão do Relógio novamente para programar a hora actual. utilização do forno Carregue no botão do Relógio. O símbolo das horas pisca. PROGRAMAR O ALARME Programar o alarme | 01 Carregue no botão do Alarme. O símbolo do alarme pisca. Carregue no botão de Controlo de tempo para programar a hora do alarme. 02 | Confirmar o alarme Carregue no botão do Alarme para confirmar. Se pretender interromper o funcionamento do alarme, programe o alarme para 0:00. Durante o funcionamento do alarme, carregue no botão do Relógio para visualizar o relógio com a hora actual. BLOQUEIO PARA CRIANÇAS Para activar ou desactivar a função de bloqueio para crianças, carregue sem soltar a tecla do Alarme e a tecla do Relógio durante 3 segundos. A figura do bloqueio para crianças indica que a função está activada. UTILIZAR O MODO DE PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO Se utilizar a opção PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO, pode aumentar rapidamente a temperatura até ao valor programado. Deste modo, tem que esperar muito menos tempo até que o pré-aquecimento termine. Utilize a opção PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO para aumentar a temperatura para o valor programado até que o pré-aquecimento termine. E depois mude para o modo de Cozedura antes de continuar. Não é necessário utilizar a opção PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO para grelhar. utilização do forno_7 BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 7 5/23/2013 10:03:41 AM UTILIZAR O MODO DE COZEDURA Programar o modo de cozedura | 01 Rode o Botão de selecção da função e programe o modo de cozedura desejado. b a 02 | Programar a temperatura Seleccione a temperatura desejada rodando o botão de Controlo da temperatura. a b Temperatura do grelhador 1: baixa 2: média 3: alta Programe a temperatura para todos os cozinhados excepto grelhados. Se seleccionar a função de Grelhador e programar uma temperatura entre 50 °C e 250 °C, ou se seleccionar o modo de Cozedura normal e programar a temperatura entre Grelhador 1 e 3, o forno apita e aparece uma mensagem no visor a pedir-lhe para reprogramar a temperatura. Apenas lâmpada ligada Funções do forno Convecção O calor gerado pela convecção é partilhado uniformemente por todo o forno através de ventoinhas. Esta função deve ser utilizada para pratos congelados e para cozer no forno. Temperatura sugerida: 170 °C Calor superior + convecção O calor gerado pelo sistema de aquecimento superior e pela convecção é partilhado uniformemente por todo o forno através de ventoinhas. Esta função deve ser utilizada para assar alimentos como carne. Temperatura sugerida: 190 °C Convencional O calor é emitido pelo sistema de aquecimento superior e inferior. Esta função deve ser utilizada para cozinhar e assar quase todo o tipo de pratos. Temperatura sugerida: 200 °C Convecção com calor inferior O calor gerado pelo sistema de aquecimento inferior e pela convecção é partilhado uniformemente por todo o forno através de ventoinhas. Esta função deve ser utilizada para pizas, pão e bolos. Temperatura sugerida: 190 °C Grelhador grande O calor é emitido a partir do grelhador grande. Esta função deve ser utilizada para pratos como lasanhas e carne para grelhar. Temperatura sugerida: média 8_utilização do forno BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 8 5/23/2013 10:03:42 AM pratos de teste De acordo com a norma EN 60350 e DIN44547 1. Grelhar Aqueça previamente o forno vazio durante 5 minutos, utilizando a função de Grelhador grande. Tipo de alimento Tabuleiro e notas Grelha grande Hambúrgueres de carne de vaca * (12 ea) Grelha pequena + tabuleiro de recolha de líquidos Modo de cozedura Temp. (°C) 5 Grelhador grande 270 °C Tempo de cozedura (min.) 1.º: 1-2 2.º: 1-1½ 4 270 °C Grelhador grande 1.º: 14-16 2.º: 4-6 * Hambúrgueres de carne de vaca: aqueça previamente o forno vazio durante 15 minutos, utilizando a função de Grelhador grande. 2. Cozer no forno As recomendações para cozer no forno referem-se ao forno pré-aquecido. Nível da prateleira Modo de cozedura Temp. (°C) Tempo de cozedura (min.) 3 Convencional 150-170 20-30 2 Convecção 150-170 35-45 1+4 Convecção 150-170 35-45 3 Convencional 160-180 15-25 2 Convecção 150-170 30-35 Tabuleiro de forno + tabuleiro de recolha de líquidos 1+4 Convecção 150-170 30-40 Pão-de-ló sem gordura Forma de mola para bolos na grelha grande (revestimento escuro, ø 26 cm) 2 Convencional 160-180 25-35 2 Convecção 150-170 40-50 Bolo de maçã lêvedo no tabuleiro Tabuleiro de forno 3 Convencional 150-170 65-75 2 Convecção 150-170 70-80 Tabuleiro de forno + tabuleiro de recolha de líquidos 1+4 Convecção 150-170 75-85 Grelha grande + 2 formas de mola para bolos * (revestimento escuro, ø 20 cm) 1 colocada na diagonal Convencional 170-190 70-90 Tabuleiro de forno + grelha grande + 2 formas de mola para bolos ** (revestimento escuro, ø 20 cm) 1+3 Convecção 170-190 80-100 Tipo de alimento Biscoitos Tabuleiro e notas Tabuleiro de forno Tabuleiro de forno + tabuleiro de recolha de líquidos Bolos pequenos Tarte de maçã Tabuleiro de forno pratos de teste Tostas de pão branco Nível da prateleira * São colocados dois bolos na grelha: na parte de trás à esquerda e na parte da frente à direita. ** São colocados dois bolos no centro: um por cima do outro. pratos de teste_9 BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 9 5/23/2013 10:03:42 AM cuidados e limpeza LIMPEZA MANUAL Antes de começar a limpar, verifique se o forno e os acessórios estão frios. Interior do forno • Para limpar o interior do forno, utilize um pano limpo e um produto de limpeza suave ou água quente e sabão. • Não limpe manualmente o vedante da porta. • Não utilize esfregões nem esponjas de limpeza. • Para remover a sujidade difícil, utilize um produto de limpeza de fornos especial. • O revestimento da tampa deve ser limpo com água quente, detergente e uma escova de nylon macia. Não utilize produtos de limpeza abrasivos, escovas duras, esfregões ou panos rugosos, lã de aço, facas, ou outros materiais abrasivos. Exterior do forno • Para limpar o exterior do forno, utilize um pano limpo e um produto de limpeza suave ou água quente e sabão. • Seque o forno com papel de cozinha ou uma toalha seca. • Não utilize esfregões nem produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos. Superfície em esmalte catalítico (Opcional) A tampa amovível, revestida de esmalte catalítico cinzento escuro, pode ficar suja de óleo e gordura espalhados pela circulação do ar durante o aquecimento no modo de convecção. Esses depósitos ficam queimados quando o forno atingir temperaturas de 200 °C e superiores, por exemplo, quando fizer bolos ou assados. As temperaturas mais elevadas resultam em queimaduras mais rápidas. 1. 2. 3. 4. 5. Retire todos os acessórios do forno. Limpe todas as superfícies interiores do forno conforme descrito na secção de limpeza manual. Programe o forno para aquecimento superior e inferior. Programe a temperatura para 250 °C. Ponha o forno a trabalhar durante cerca de 1 hora. O período de tempo depende do grau de sujidade. Toda a sujidade restante irá desaparecendo gradualmente com as sucessivas utilizações do forno a altas temperaturas. Parte da frente do forno em aço inoxidável • Não utilize lã de aço nem esfregões rugosos ou outros abrasivos. Podem danificar o acabamento. Parte da frente do forno em alumínio • Limpe cuidadosamente a superfície com um pano macio ou em micro fibra e um detergente suave para limpeza de vidros. Acessório • Lave os acessórios após cada utilização e seque-os com um pano de cozinha. Se necessário, deixe-os de molho em água quente e sabão cerca de 30 minutos para os limpar mais facilmente. 10_cuidados e limpeza BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 10 5/23/2013 10:03:42 AM REMOÇÃO DA PORTA Em condições normais de utilização, a porta do forno não deve ser retirada, mas se for necessário fazê-lo (por exemplo, para proceder à limpeza), siga estas instruções. CUIDADO: a porta do forno é pesada. 70 ° 1 1. Abra a porta e abra os ganchos das duas dobradiças completamente. 2. Feche a porta até aproximadamente 70 °. Com ambas as mãos, agarre as partes laterais da porta do forno a meio e puxe para cima até conseguir retirar as dobradiças. REMOÇÃO DO VIDRO DA PORTA A porta do forno inclui três placas de vidro colocadas umas contra as outras. Estas placas podem ser retiradas para limpeza. 1 Carregue nos botões dos lados esquerdo e direito da porta. 2 Remova a cobertura e retire o vidro 1 da porta. cuidados e limpeza 2 3 Retire o vidro 2 e limpe as placas com água quente ou com um líquido de limpeza e seque-as bem com um pano limpo e macio. O vidro da porta difere de 2EA para 4EA consoante o modelo. Contudo, o método de instalação e remoção é igual. Quando instalar o vidro 1 interior, coloque a parte impressa na direcção abaixo indicada. SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir qualquer uma das lâmpadas do forno, faça o seguinte: • • • • Desligue o forno. Desligue o forno da fonte de alimentação. Proteja a lâmpada e a tampa de vidro colocando um pano no fundo do forno. As lâmpadas podem ser compradas num Centro de assistência SAMSUNG. Lâmpada posterior 1. Retire a tampa rodando-a da direita para a esquerda e retire o anel metálico, o anel de folha e limpe a tampa de vidro. Se for necessário, substitua a lâmpada por uma lâmpada de forno de 25 watt, 230 V, resistente a uma temperatura de 300 °C. 2. Limpe a tampa de vidro, o anel metálico e o anel de folha se necessário. 3. Encaixe o anel metálico e o anel de folha na tampa de vidro. 4. Coloque a tampa de vidro no local de onde a retirou no passo 1 e rode-a da esquerda para a direita para a instalar. cuidados e limpeza_11 BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 11 5/23/2013 10:03:43 AM garantia e assistência RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO O que devo fazer se o forno não aquecer? • O forno pode não estar ligado. Ligue o forno. • O relógio pode não estar certo. Acerte o relógio (consulte a secção “Acertar o relógio”). • Verifique se foram aplicadas as programações necessárias. • Pode ter rebentado um fusível ou um disjuntor pode ter disparado. Substitua os fusíveis ou volte a ligar o quadro. Se esta situação acontecer repetidamente, contacte um electricista autorizado. O que devo fazer se o forno não aquecer, embora tenha programado a função do forno e a temperatura? • Pode haver problemas nas ligações eléctricas internas. Entre em contacto com o centro de assistência local. O que devo fazer se aparecer um código de erro e o forno não aquecer? • Há uma avaria na ligação do circuito eléctrico interno. Entre em contacto com o centro de assistência local. O que devo fazer se o visor das horas estiver a piscar? • Houve uma falha de energia. Acerte o relógio (consulte a secção “Acertar o relógio”). O que devo fazer se a luz do forno não se acender? • A lâmpada do forno está fundida. Substitua a lâmpada (consulte a secção “Substituição de lâmpadas”). O que devo fazer se a ventoinha do forno estiver a funcionar sem ter sido accionada? • Depois de utilizar o forno, a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer. Entre em contacto com o centro de assistência local, se a ventoinha continuar a funcionar depois de o forno ter arrefecido. CÓDIGOS DE ERRO E SEGURANÇA CÓDIGO PROBLEMA SOLUÇÃO Erro do forno que pode provocar baixo rendimento e problemas de segurança. Pare de utilizar o forno imediatamente. Contacte o centro de assistência local da SAMSUNG. INTERRUPÇÃO DE SEGURANÇA O forno continuou a funcionar à temperatura programada durante um período de tempo prolongado. Desligue o forno e retire os alimentos. Deixe o forno arrefecer antes de voltar a utilizá-lo. Se não seleccionou uma temperatura adequada ao modo programado. Seleccione a temperatura adequada ao modo programado. (Consulte a secção “Utilizar o modo de Pré-aquecimento rápido”.) 1) * aplica-se a todos os números ou caracteres. 12_garantia e assistência BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 12 5/23/2013 10:03:44 AM nota BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 13 5/23/2013 10:03:44 AM AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227-515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY ITALIA GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K EIRE www.samsung.com/fr 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline (+30) 210 6897691 from mobile and land line PORTUGAL www.samsung.com 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) CYPRUS NORWAY www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com 815 56480 808 20-SAMSUNG(808 20 7267) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) www.samsung.com N.º de código: DG68-00382L-03 BF1 Series_XEC_00382L-03_PT.indd 14 5/23/2013 10:03:44 AM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project