Samsung Ventilador Recup. Calor e Expansão Dir. - AM050FNKDEH Manual do usuário
PDF
Documento
Anúncio
Anúncio
Índice
PEÇAS UTILIZADAS
Precauções de segurança ................................................................................................................................................................................................................... 3
Verificar antes de utilizar .................................................................................................................................................................................................................. 12
Verificar o nome das peças ............................................................................................................................................................................................................. 14
Funcionamento básico ..................................................................................................................................................................................................................... 19
Limpeza e manutenção da unidade .......................................................................................................................................................................................... 22
Manter o seu produto ....................................................................................................................................................................................................................... 26
Apêndice ................................................................................................................................................................................................................................................. 27
PEÇAS DE INSTALAÇÃO
Precauções de segurança ................................................................................................................................................................................................................ 29
Acessórios ............................................................................................................................................................................................................................................... 32
Escolha o local de instalação .......................................................................................................................................................................................................... 33
Instalação da unidade interior ...................................................................................................................................................................................................... 34
Purgar a unidade ................................................................................................................................................................................................................................. 35
Conectar o tubo de refrigerante .................................................................................................................................................................................................. 36
Cortar/queimar o tubo...................................................................................................................................................................................................................... 36
Efectuar teste de fuga e isolamento ........................................................................................................................................................................................... 37
Instalação do tubo de drenagem de drenagem .................................................................................................................................................................. 39
Instalação do tubo de drenagem e mangueira de drenagem ....................................................................................................................................... 39
Conexão da conduta.......................................................................................................................................................................................................................... 41
Trabalhos de instalação eléctrica ................................................................................................................................................................................................. 42
Configuração da unidade interior ............................................................................................................................................................................................... 47
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração ................................................................................................................. 48
Funções adicionais ............................................................................................................................................................................................................................. 59
Funcionamento Experimental ...................................................................................................................................................................................................... 60
Verificação final e dicas para o utilizador ................................................................................................................................................................................. 62
Resolução de Problemas .................................................................................................................................................................................................................. 66
Instalação do Controlo Remoto com Fios/Modo de Servço ........................................................................................................................................... 64
2
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 2
2017-05-22 오후 1:13:44
Como usar esta unidade
PORTUGUÊS
Esta unidade deve ser usada com ares condicionados. O funcionamento como ar condicionado por si só é impossível apenas
com esta unidade, porque esta não possui a função de controlo de temperatura. (A sua capacidade é demasiado pequena
de forma a controlar a temperatura ambiente num todo).
E deve ser operada em conjunto com as unidades interiores standard. (Funcionamento bloqueado)
O funcionamento independente é possível, contudo, a configuração da temperatura por controlo remoto é impossível.
Nesta operação ON/OFF por termóstato depende da configuração de fábrica; no entanto, este valor é alterável pelo modo
de instalação/serviço no local. A selecção do modelo deve ser feita não pela capacidade de refrigeração mas sim pela taxa de
fluxo de ar de ventilação.
Consulte as seguintes capacidades quando usar o produto com a unidade exterior:
AM050FNKDEH - 3.6kW, AM100FNKDEH - 7.1 kW
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios
electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os
resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e
reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades
oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de
compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais
para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
3
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 3
2017-05-22 오후 1:13:44
PEÇAS UTILIZADAS
Precauções de segurança
Antes de utilizar seu novo produto, leia este manual atentamente para se
certificar de que sabe como operar, de forma segura
e eficiente, as muitas características e funções de seu aparelho novo.
Devido às seguintes instruções de funcionamento abrangerem vários
modelos, as características de seu produto podem divergir ligeiramente das
descritas no presente Manual. Se tiver quaisquer questões, ligue para a sua
central de contacto mais próxima ou procure ajuda e informação online em
www.samsung.com.
Símbolos de segurança e precauções importantes:
Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em graves
ADVERTÊNCIA ferimentos pessoais ou mesmo morte.
Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em
CUIDADO ferimentos pessoais menores ou danos no património.
Siga as instruções.
NÃO tente.
Certifique-se de que a máquina está devidamente ligada à
terra para evitar o choque eléctrico.
Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
NÃO desmonte.
INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Use a linha de alimentação com as especificações de potência do produto
ou superiores e use a linha de alimentação apenas para este aparelho. Além
disso, não use uma linha de extensão.
XX Estender a linha de alimentação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
XX Não use um transformador eléctrico. Isso pode resultar em incêndio ou choque
eléctrico.
XX Se a voltagem/frequência/corrente nominal for diferente, pode provocar um
incêndio.
4
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 4
2017-05-22 오후 1:13:44
PORTUGUÊS
A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por um técnico
qualificado ou uma empresa de serviços.
XX A não observação pode resultar em choque eléctrico, incêndio,
problemas com o produto ou ferimentos.
Instale um interruptor e um disjuntor dedicado para o produto.
XX A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Fixe a unidade exterior firmemente para que a parte eléctrica da
unidade exterior não fique exposta.
XX A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não instale este aparelho junto de um aquecedor e material
inflamável. Não instale este aparelho num local húmido, gorduroso
ou com poeira, nem em um local exposto à luz directa do sol e água
(gotas de chuva). Não instale este aparelho num local onde possa
haver fuga de gás.
XX Tal pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Nunca instale a unidade exterior num local como uma parede externa
alta de onde possa cair.
XX Se a unidade exterior cair, poderão ocorrer ferimentos, morte ou danos
patrimoniais.
Este aparelho tem de ser apropriadamente ligado ao fio terra. Não
aterre o aparelho a uma conduta de gás, de água em plástico nem
linha de telefone.
XX A não observação pode resultar em choque eléctrico, incêndio,
explosão ou outros problemas com o produto.
XX Nunca ligue o cabo de alimentação a uma tomada que não esteja
correctamente ligada ao fio terra e certifique-se de que está em
conformidade com os códigos locais e nacionais.
5
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 5
2017-05-22 오후 1:13:45
Precauções de segurança
INSTALAÇÃO
CUIDADO
Instale o seu aparelho numa superfície nivelada e firme que possa
suportar o seu peso.
XX A não observação pode resultar em vibrações anormais, ruído ou
problemas com o produto.
Instale a mangueira de drenagem apropriadamente para que a água
seja correctamente drenada.
XX A não observação pode resultar em saída de água e danos patrimoniais.
Quando instalar a unidade exterior, certifique-se de conectar
a mangueira de drenagem para que a drenagem seja feita
correctamente.
XX A água gerada durante o funcionamento de aquecimento pela unidade
exterior pode sair e resultar em danos patrimoniais.
Em particular, no inverno, se cair um bloco de gelo, pode resultar em
ferimentos, morte ou danos patrimoniais.
Não permita que o ar descarregado volte para o interior através do
seu orifício de sucção de ar. Pode contaminar o ar interior.
Não conecte o aquecedor eléctrico ao produto.
Coloque um bloqueio para pássaros em frente da conduta de sucção
de ar exterior. Se algo como um ninho de pássaro bloquear a conduta
de sucção de ar, poderá resultar numa redução do oxigénio no
interior.
6
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 6
2017-05-22 오후 1:13:45
PARA FORNECIMENTO DE ENERGIA
ADVERTÊNCIA
PARA FORNECIMENTO DE ENERGIA
PORTUGUÊS
Quando o disjuntor estiver danificado, contacte o seu centro de
serviços mais próximo.
Não puxe ou torça excessivamente a linha de alimentação. Não
torça ou aperte a linha de alimentação. Não pendure a linha
de alimentação sobre um objecto metálico, não coloque um
objecto pesado sobre a linha de alimentação, não insira a linha de
alimentação entre objectos ou puxe a linha de alimentação para o
espaço por detrás do aparelho.
XX Tal pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
CUIDADO
Quando não utilizar o produto por um longo período de tempo ou
durante uma tempestade, corte a alimentação no disjuntor.
XX A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Se o aparelho estiver inundado, contacte o seu centro de serviços
mais próximo.
XX A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Se o aparelho emitir um ruído estranho, cheirar a queimado ou deitar
fumo, desligue o cabo de alimentação de imediato e contacte o seu
centro de serviços mais próximo.
XX A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
No caso de fuga de gás (como gás propano, gás LP ou gás natural
liquedefeito, gás petrolífero liquedefeito, etc.), ventile de imediato
sem tocar na linha de alimentação. Não toque no aparelho ou na
linha de alimentação.
XX Não utilize um ventilador.
XX Uma faísca pode provocar uma explosão ou incêndio.
7
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 7
2017-05-22 오후 1:13:45
Precauções de segurança
UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Para reinstalar o produto, contacte o seu centro de serviços mais
próximo.
XX A não observação pode resultar em problemas com o produto, fuga de
água, choque eléctrico ou incêndio.
XX Não é fornecido um serviço de entrega para o produto. Se reinstalar o
produto num outro local ser-lhe-ão cobradas despesas de construção
adicionais, bem como uma taxa de instalação.
XX Em especial, quando desejar instalar o produto num local pouco
habitual, tal como uma área industrial ou junto do mar onde ficará
exposto ao sal existente no ar, contacte o seu centro de serviços mais
próximo.
Não toque no disjuntor com as mãos húmidas.
XX Isso pode resultar em choque eléctrico.
Não golpeie nem tire o produto com força excessiva.
XX Isso pode resultar em incêndio, ferimentos ou problemas com o
produto.
Não coloque objectos perto da unidade exterior de forma a permitir
que as crianças subam para cima da máquina.
XX Isto pode fazer com que as crianças se firam com gravidade.
Não desligue o produto com o disjuntor enquanto este estiver em
funcionamento.
XX Desligar o produto e depois voltar a ligá-lo com o disjuntor pode
provocar uma faísca e resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Depois de desembalar o produto, mantenha todos os materiais
da embalagem fora do alcance das crianças, pois estes podem ser
perigosos para as crianças.
XX Se uma criança colocar um saco na cabeça, tal pode resultar em asfixia.
8
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 8
2017-05-22 오후 1:13:45
PORTUGUÊS
Não insira seus dedos ou substâncias estranhas na entrada/saída de
ar do produto.
XX Tenha especial atenção para que as crianças não se magoem ao
inserirem os dedos dentro do aparelho.
Não utilize o produto como ventilador para um queimador.
XX Se usar um queimador a gás ou gasolina, necessita de ter um sistema de
ventilação separado do aparelho de combustível.
Se entrar qualquer substância estranha como água no aparelho,
desligue a energia desconectando o cabo de alimentação e
desligando o disjuntor e depois contacte o seu centro de serviços
mais próximo.
XX A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não tente desmontar, reparar ou modificar o aparelho sozinho.
XX Não utilize qualquer fusível (como fio de cobre, fio de aço, etc.) para
além do fusível standard.
XX Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico, incêndio, danos no
produto ou ferimentos.
UTILIZAÇÃO
CUIDADO
Não coloque objectos ou dispositivos por baixo da unidade interior.
XX O gotejamento de água da unidade interior pode resultar em incêndio
ou danos patrimoniais.
Verifique se a estrutura de instalação da unidade exterior não está
partida pelo menos uma vez por ano.
XX A não observação pode resultar em ferimentos, morte ou danos
patrimoniais.
A corrente máxima é medida de acordo com a norma IEC para
segurança e a corrente é medida de acordo com a norma ISO para a
eficiência energética.
9
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 9
2017-05-22 오후 1:13:45
Precauções de segurança
UTILIZAÇÃO
CUIDADO
Não fique em pé no topo do aparelho ou coloque objectos (como
roupa para lavar, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos,
objectos metálicos, etc.) em cima do aparelho.
XX Isso pode resultar em choque eléctrico, incêndio, problemas com o
produto ou ferimentos.
Não opere o aparelho com as mãos húmidas.
XX Isso pode resultar em choque eléctrico.
Não vaporize material volátil como insecticida sobre a superfície do
aparelho.
XX Na medida em que pode ser prejudicial para o ser humano, também
pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou problemas com o
produto.
Não beba a água do produto.
XX A água pode ser prejudicial para os seres humanos.
Não aplique grandes impactos sobre o controlo remoto e nem o
desmonte.
Não toque nas condutas conectadas ao produto.
XX Tal pode resultar em queimaduras ou ferimentos.
Não use este produto para preservar equipamento de precisão,
comida, animais, plantas ou cosméticos ou para quaisquer outros fins
não habituais.
XX Isso pode resultar em danos patrimoniais.
10
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 10
2017-05-22 오후 1:13:45
PORTUGUÊS
Evite a exposição directa de humanos, animais ou plantas ao fluxo de
ar proveniente do ar condicionado durante períodos prolongados de
tempo.
XX Isso pode resultar em danos para os seres humanos, animais ou plantas.
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo
crianças) com condição física, sensorial ou mental reduzida ou falta
de experiência e conhecimento, salvo se estiverem sob a supervisão
ou instruções relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
Para utilização na Europa : Este electrodoméstico pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência
e conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham
recebido instruções relativamente à utilização do electrodoméstico
de uma forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o electrodoméstico. A limpeza
e a manutenção não devem ser executadas por crianças não
supervisionadas.
11
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 11
2017-05-22 오후 1:13:45
Precauções
de segurança
AA
LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Não limpe o aparelho vaporizando água directamente sobre o
mesmo. Não use benzeno, diluente ou álcool para limpar o aparelho.
XX Isso pode resultar em descoloração, deformação, danos, choque
eléctrico ou incêndio.
Antes de limpar ou efectuar a manutenção, desligue o produto da
tomada de parede e aguarde até que o ventilador pare.
XX A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
LIMPEZA
CUIDADO
Tenha atenção quando limpar a superfície do permutador de calor da
unidade exterior pois esta dispõe de extremidades afiadas.
XX Para evitar cortar os seus dedos, use luvas grossas de algodão quando o
limpar.
Não limpe você mesmo o interior do produto.
XX Para limpar o interior do aparelho, contacte o seu centro de serviços
mais próximo.
XX Quando limpar o filtro interno, consulte as descrições na secção
“Limpeza e manutenção da unidade”.
XX A não observação pode resultar em danos, choque eléctrico ou
incêndio.
12
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 12
2017-05-22 오후 1:13:45
Verificar antes de utilizar
Verificar o Fornecimento de Subenergia
PORTUGUÊS
O fornecimento de subenergia é um dispositivo para prevenir a fuga eléctrica devido a sobrecorrente.
Instale o fornecimento de subenergia separadamente próximo da unidade e desligue-a quando
limpar a unidade ou quando não usar a unidade durante um período de tempo prolongado.
Ligue o fornecimento de subenergia que está instalado separadamente.
-O
fornecimento de subenergia não é fornecido com a unidade.
Adquira o fornecimento de subenergia individualmente.
• Se o disjuntor (MCCB, ELB) estiver instalado, o fornecimento de subenergia não necessita de ser obrigatoriamente
instalado.
Instalação e intervalos de funcionamento
Condição de instalação
Condição do ar exterior
Condição do ar interior
0~40°C, abaixo de 80%RH
-15~40°C, abaixo de 80%RH
0~40°C, abaixo de 80%RH
• S e a unidade for operada em outra condição para além das que são indicadas, poderá não funcionar devido ao
dispositivo de protecção na unidade. Em especial, se a temperatura exterior estiver abaixo dos -15°C, a unidade
não funcionará de todo.
• Não opere a unidade quando ocorrerem tufões.
Poderá entrar água na sala através da unidade devido à chuva e ventos fortes.
• Evite operar a unidade no interior ou no exterior com temperaturas e humidade elevadas na medida em que se
pode formar orvalho na parte interna do produto, incluindo no permutador de calor. Evite especialmente a sua
utilização durante os longos períodos chuvosos no verão.
Manter o seu produto
Precauções internas baseadas no sistema de controlo da unidade
Essa protecção interna é accionada se ocorrer uma falha interna no produto.
Tipo
Descrição
Contra ar frio
O ventilador interno será desligado se ocorrer ar frio quando a bomba de aquecimento
estiver a aquecer.
Ciclo de descongelação
O ventilador interno será desligado se ocorrer ar frio quando a bomba de aquecimento
estiver a aquecer.
Anti-protecção da
bateria interna
O compressor será desligado para proteger a bateria interna quando o produto funcionar
em modo Cool (Refrigeração).
Proteger o compressor
O produto não começa a funcionar de imediato para proteger o compressor da unidade
exterior depois de este ter sido iniciado.
• Se a bomba de aquecimento estiver a funcionar em modo de Aquecimento, o ciclo de Descongelamento é
accionado para remover o gelo da unidade exterior que possa ter ficado depositado devido às temperaturas baixas.
O ventilador interno é automaticamente desligado e apenas é reiniciado depois do ciclo de descongelamento estar
concluído. Quando a temperatura de sucção de ar exterior descer abaixo dos -10°C, a unidade é mudada para o
funcionamento intermitente para prevenir a congelação do permutador de calor e a condensação de orvalho dentro
da unidade.
13
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 13
2017-05-22 오후 1:13:45
Verificar
antes de utilizar
AA
Dicas de como utilizar o produto
Aqui encontra algumas dicas para seguir quando utilizar o seu produto.
TÓPICO
RECOMENDAÇÃO
Modo Heat-EX
(Aquecimento-Ex)
• A perda de energia é minimizada recuperando energia que foi expelida aquando do
aquecimento ou refrigeração interior.
Modo Quiet (Calmo)
• Permite que tenha um sono calmo e ar fresco enquanto dorme.
• A lâmpada de funcionamento ERV também estará menos brilhante.
Modo Away (Ausente)
• Permite-lhe operar o ERV quando estiver longe de casa.
• Se o estado de funcionamento for alterado por outro telecomando, o modo de funcionamento
Away (Ausente) é cancelado.
Modo By-Pass
(Transferência)
• O método de ventilação é usado quando a diferença de temperatura interior e exterior não for
muito grande.
• O ar exterior flui para o interior.
Modo Auto
• O ar é automaticamente mudado dependendo do grau de poluição no ar interior.
(Disponível apenas quando o sensor CO2 adicional está instalado).
Poupança de energia
• Torna a condição de funcionamento numa poupança de energia optimizada.
Limpeza
• Previne que o odor e poeira de outros locais como a casa de banho e cozinha entrem para o
interior tornando o ar de fornecimento maior do que o ar de exaustão.
(Pode reverter este procedimento tornando o ar de exaustão superior ao ar de fornecimento).
Cooling/Heating
(Refrigeração/
Aquecimento)
• Pode ter o funcionamento de refrigeração e aquecimento através da BOBINA DX.
• Esta unidade deve ser usada com ares condicionados. O funcionamento como ar condicionado
por si só é impossível apenas com esta unidade, porque esta não possui a função de controlo
de temperatura. (A sua capacidade é demasiado pequena de forma a controlar a temperatura
ambiente num todo) e deve ser operado em conjunto com as unidades interiores standard.
• Pode ter o funcionamento de refrigeração e aquecimento através da BOBINA DX.
Contudo, a configuração da temperatura por controlo remoto é impossível.
• No seu funcionamento ON/OFF (Ligado/Desligado) por termóstato depende da configuração de
fábrica. Contudo, este valor é alterável pelo modo de instalação/serviço no local.
Congelação e
Descongelação
• Quando o produto estiver a funcionar em modo de Aquecimento haverá formação de gelo
devido à diferença de temperatura entre a unidade e o ar exterior.
Se for o caso:
- O produto pára de aquecer.
- O produto irá operar automaticamente em modo de Descongelamento durante 10 minutos.
- O vapor produzido na unidade exterior no modo de Descongelamento é seguro.
Não é necessária intervenção; passados cerca de 10 minutos, o produto volta a funcionar normalmente.
A unidade não irá operar quando começar o descongelamento.
Temperaturas interior/ • Se ambas as temperaturas interior e exterior forem elevadas e o produto estiver a funcionar em
exterior elevadas
modo de Aquecimento, o ventilador e o compressor da unidade exterior poderão, por vezes,
parar. Isso é normal, aguarde até que o produto se ligue novamente.
Falha de energia
• Se ocorrer uma falha de energia durante o funcionamento do produto, o funcionamento pára de imediato
e a unidade será desligada. Quando a energia voltar, o produto irá funcionar de forma automática.
Mecanismo de
protecção
• Depois de o compressor ter parado ou de o fornecimento de energia ter sido ligado, o
compressor não irá funcionar durante 3 minutos para sua protecção, pelo que o ar frio/quente
não sai imediatamente da unidade.
14
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 14
2017-05-22 오후 1:13:45
Verificar o nome das peças
AA
Peças principais
Elemento permutador de calor
PORTUGUÊS
Ar de Exaustão
Ar Exterior
Ar de Retorno
Ar de Fornecimento
Elemento Humidificador
(Opção)
BOBINA DX
Caixa de Componentes
eléctricos
Painel de acesso
Filtro de ar(interior)
Orifício de Inspecção
A
Acesso para inspecção/
manutenção
A
Modelo
'A' (mm)
AM050FNKDEH
450 x 450
AM100FNKDEH
550 x 550
Existe acesso para inspecção/Manutenção para limpeza do filtro de ar e o elemento permutador de calor.
A falta de espaços de instalação e manutenção pode provocar ferimentos ou mau funcionamento.
Existe também acesso para inspecção/Manutenção da bobina dx e elemento humidificador.
15
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 15
2017-05-22 오후 1:13:46
Verificar o nome das peças
Para instruções detalhadas, consulte o manual do utilizador do controlo remoto com fios.
Controlo Remoto com Fios (não fornecido)
Modelo : MWR-WE10N
Ecrã
④
⑤ ⑨⑩
⑪
⑫⑬
⑭
①
②
⑮
③
⑯
⑰
⑱
⑥
⑦
⑧
⑳ ⑲
Indicador LED
(Verde : Normal / Vermelho : Erro)
Botão On/Off (Ligar/Desligar) de funcionamento
Botão de configuração da temperatura
16
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 16
2017-05-22 오후 1:13:46
Informação
relacionada
com o
Produto
Informação
relacionada
com a
agenda
Informação
relacionada
com o
Ventilador
(ERV)
Informação
relacionada
com a
função
comum
Indicações
Função
PORTUGUÊS
Classificação
①
Exibe o funcionamento do sistema
②
Exibe o funcionamento Quiet/Sleep (Calmo/Sono)
③
Exibe a temperatura interior/Determina a temperatura
④
Exibe o controlo de temperatura de descarga
⑤
Exibe o consumo de energia/CO2
⑥
Exibe a velocidade da ventoinha AC
⑦
Exibe a selecção de Lâminas
⑧
Exibe a oscilação de Ar (Up/Down) (Cima/Baixo)
⑨
Exibe as configurações de agenda semanal/férias
⑩
Exibe o dia actual (□) ou dia agendado (_)
⑪
Exibe o número de Agenda
⑫
Exibe a selecção do dispositivo seleccionado
⑬
Exibe a hora actual/hora de verão/ hora agendada
⑭
Exibe o funcionamento do Ventilador (ERV)
⑮
Exibe a Limpeza
⑯
Exibe a velocidade da ventoinha do Ventilador (ERV)
⑰
Exibe operação inválida / limpeza de filtro (período de limpeza de filtro)
⑱
Exibe alerta/verificação/bloqueio parcial/bloqueio total da caixa do pó
⑲
Apresenta Ausente/Sensor de detecção de movimento/Exaustor/Controlo de
interligação externa/Limpeza automática/Humidificação/Poupança de energia/
Entrada de ar exterior/Controlo central
⑳
Exibe ião de Plasma S
Exibe densidade de CO2 interior
Exibe humidade interior
17
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 17
2017-05-22 오후 1:13:47
Verificar o nome das peças
Botões
⑫
⑨
⑧
①
②
⑱
⑬
⑮
⑳
③
⑤
⑥
⑦
④ ⑪ ⑩ ⑯⑲ ⑭
Classificação
①
②
Unidade
Relacionado
Informação
Botão
⑰
Função
Botão On/Off (Ligar/
On/Off (Ligar/Desligar) da corrente do produto.
Desligar) de funcionamento
Botão de Modo
Selecciona a operação da unidade desejada
③
Botão de configuração
Configura a temperatura desejada
da temperatura
④
Botão de velocidade
Muda a velocidade da ventoinha da unidade
da ventoinha
⑤
Botão de Oscilação de Ar
⑥
Botão Temp.
⑦
Botão Quieto/Sono
Muda a direcção do fluxo de ar para se movimentar para cima
ou para baixo
Verifica a temperatura interior
Selecciona o funcionamento Quiet (Calmo) ou Sleep (Sono)
para a unidade
18
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 18
2017-05-22 오후 1:13:48
Classificação
⑧
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
Exibe Função
Especial
⑰
Função
Botão de Humidade
Botão da lâmina
Botão Ausente/
Sensor de detecção de
movimento
Entrada de Ar Exterior
Liga/Desliga (On/Off) a função de humidificação AHU
Selecciona uma lâmina para controlo individual
Seleccionar se ninguém for detectado numa área interior, se for
necessário desligar automaticamente o aparelho de ar condicionado
ou se o modo de funcionamento AWAY estiver definido
Selecciona a função entrada exterior AHU
Botão Agenda
Selecciona a função de configuração de agenda
Botão de Configuração Selecciona a função de configuração detalhada
de Utilizador
Botões de Navegação Move entre os itens ou altera o valor do item
Botão de Configuração Guarda as suas novas configurações
Botão ESC
Regressa ao modo geral da agenda e ecrãs de configuração detalhados
Botão Delete(Eliminar) Cancela a configuração da agenda
⑱
Botão de Limpeza
Automática
Usa a função de limpeza automática para a sua unidade
⑲
Botão CO2/[kWh]
Exibe a quantidade de CO2 e o consumo de energia
⑳
Função de Reiniciar
do Filtro
Desliga os ecrã de limpeza do filtro (filtro utilizando uma reiniciação
de tempo)
Botão ião Plasma S
Escolhe a função ião Plasma S
Botão On/Off
(Ligar/Desligar) de
funcionamento
Liga/Desliga (On/Off) o Ventilador (ERV)
Botões
Relacionados
com o
Ventilador
(ERV)
PORTUGUÊS
⑨
Unidade
Relacionado
Informação ⑩
Botão
Botão de Modo
Selecciona a operação desejada para o Ventilador (ERV)
Botão de velocidade da
ventoinha
Botão Poupança
Energia
Botão de Limpeza
Muda a velocidade da ventoinha para o Ventilador (ERV)
Inicia o funcionamento de Poupança de Energia
Selecciona a purificação de ar através dos controlos de carga in/out
(entrada e saída)
• D
epois de limpar o filtro, pressione o botão Filter Reset (Reiniciar Filtro).
A lâmpada
(Filtro) irá desligar-se e será novamente ligada quando for o próximo período de limpeza.
• Se pressionar um botão de funções que não seja suportado pela unidade, a lâmpada
(Restrito) irá
acender-se.
• Se a configuração do visor de temperatura for definida para a temperatura interior e pressionar o botão Temp.
(Temperatura), o visor da lâmpada
(Restrito) irá acender-se. (Quando instalar o controlo remoto com
fios, a configuração fica disponível).
• Se pressionar o botão On/Off (Ligar/Desligar) quando o seu Ventilador (ERV) estiver conectado a um controlo
remoto com fios, o ar condicionado e o Ventilador (ERV) podem funcionar ou parar em simultâneo ou apenas
pode funcionar ou parar o ar condicionado. A configuração de fábrica é configurada para um funcionamento/
paragem simultânea. (Quando instalar o controlo remoto com fios, a configuração fica disponível).
• Apesar do ar condicionado e do Ventilador (ERV) estarem configurados para um funcionamento/paragem em
simultâneo, pode controlar, individualmente, o ar condicionado e o Ventilador (ERV), utilizando outro controlo
(por exemplo, controlo remoto sem fios, controlo central, mini rede-S), excepto para um controlo remoto com fios.
19
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 19
2017-05-22 오후 1:13:50
Funcionamento básico
Podem ser seleccionadas operações básicas depois de pressionar o botão [Model] (Modelo).
Quando o controlo remoto com fios estiver conectado a um ERV com BOBINA DX e a um ar condicionado em simultâneo
Quando controlar um ERV com Bobina DX
Pressione o botão
para iniciar a operação do Ventilador (ERV).
Pressione o botão
para seleccionar a operação desejada.
Pressione o botão
para mudar a velocidade da ventoinha.
Heat-EX (Aquecimento Ex)
Quiet (Calmo)
[High(Alto)] ▷
(Turbo) ▷
[Medium(Médio)]
Não pode mudar a velocidade da ventoinha.
Away (Ausente)
[Medium(Médio)]
By-Pass (Transferência)
[High(Alto)] ▷
(Turbo) ▷
[Medium(Médio)]
Auto (automático)
[High(Alto)] ▷
(Turbo) ▷
[Medium(Médio)]
※ Depois de instalar um sensor de CO2 no seu Ventilador (ERV), pode seleccionar desde
(Turbo)▹
[Auto(automático)]▹
[Medium(Médio)].
[Excepção: Operação Quiet (calmo), Funcionamento na posição Away (Ausente)]
[High(Alto)] ▹
20
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 20
2017-05-22 오후 1:13:51
Quando controlar um ar condicionado
PORTUGUÊS
Pressione o botão
para começar a operar os ares condicionados.
Pressione o botão
para seleccionar a operação desejada.
Pressione o botão
Auto (automático)
Cool (Refrigeração)
Dry (Seco)
para seleccionar uma velocidade da ventoinha.
[Auto(automático)]
[Low( Baixo)] ,
[Medium(Médio)],
[High(Alto)],
[Auto(automático)]
Fan (Ventoinha)
[Low( Baixo)] ,
[Medium(Médio)],
[High(Alto)]
Heat (Aquecimento)
[Low( Baixo)] ,
[Medium(Médio)],
[High(Alto)],
Pressione o botão
[Auto(Automático)]
[Auto(Automático)]
para determinar a temperatura desejada.
Auto (automático)
Pode ajustar a temperatura desejada em 1ºC num intervalo entre os 18°C~30°C.
Cool (Refrigeração)
Pode ajustar a temperatura desejada em 1ºC num intervalo entre os 18°C~30°C.
Dry (Seco)
Pode ajustar a temperatura desejada em 1ºC num intervalo entre os 18°C~30°C.
Fan (Ventoinha)
Heat (Aquecimento)
Não pode ajustar a temperatura desejada.
Pode ajustar a temperatura desejada em 1ºC num intervalo entre os 16°C~30°C.
21
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 21
2017-05-22 오후 1:13:52
Funcionamento básico
Quando controlar um ERV com Bobina DX e um ar condicionado em simultâneo
Opere o ERV com BOBINA DX e ares condicionados em separado consultando o funcionamento de apenas o ERV com
BOBINA DX e apenas os ares condicionados.
• Q
uando apenas operar um ERV com BOBINA DX é impossível o funcionamento de refrigeração e aquecimento.
• Quando operar um ERV com BOBINA DX e ar condicionado em simultâneo, o ERV com BOBINA DX segue o
funcionamento do ar condicionado.
Quando o controlo remoto com fios estiver conectado apenas a um ERV com BOBINA DX
Quando apenas operar o funcionamento de ventilação de um ERV com Bobina DX
Pressione o botão
para iniciar a operação do Ventilador (ERV).
Pressione o botão
para seleccionar a operação desejada.
Pressione o botão
para mudar a velocidade da ventoinha.
Quando operar o funcionamento de refrigeração e aquecimento de um ERV com Bobina DX
A
B
Pressione o botão
Ventilador (ERV).
(A ou C) para iniciar a operação do
Pressione o botão
desejado.
(D) para seleccionar o Ventilador (ERV)
Pressione o botão
(E) para mudar a velocidade da ventoinha.
Pressione o botão
(B) para seleccionar a operação de refrig-
eração e aquecimento.
C
D
E
• N
ão pode configurar a temperatura apenas por um ERV com BOBINA DX
• Não pode seleccionar a operação Dry (Seco) se operar apenas um ERV com
Bobina DX.
22
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 22
2017-05-22 오후 1:13:53
Limpeza e manutenção da unidade
Limpeza do Filtro de ar
Remova os 2 parafusos no painel de acesso.
PORTUGUÊS
Limpe os filtros de ar pelo menos duas vezes por ano. Contudo, a frequência pode variar de acordo com o uso e o ambiente.
Limpe os filtros de pó com maior frequência em locais com pó.
Certifique-se de que o fornecimento de energia se encontra desconectado antes de limpar a unidade.
Tire o painel de acesso da unidade.
Destaque os filtros de ar, puxando-os para a frente.
Existem 4 filtros de ar em ambos os lados do
elemento permutador de calor.
Parafuso
Filtro de ar
Volte a montar os filtros de ar e o painel de acesso.
Certifique-se de inserir correctamente os filtros de ar.
Caso contrário, pode haver acumulação de pó
no elemento permutador de calor, diminuindo a
eficiência.
Remova toda a poeira dos filtros de ar com um
aspirador de pó ou escova.
• T roque os filtros de ar a cada dois anos. Contudo, a frequência de troca pode variar de acordo com o período usado
e a condição.
• Se os filtros de ar estiverem danificados, compre-os individualmente num centro de atendimento ao cliente ou
numa agência onde tenha adquirido o produto.
• Certifique-se de desligar o fornecimento de energia.
23
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 23
2017-05-22 오후 1:13:54
Limpeza e manutenção da unidade
Limpeza do Elemento Permutador de Calor
Limpe o elemento do permutador de calor pelo menos duas vezes por ano. Contudo, a frequência pode variar de acordo com o
uso e o ambiente. Limpe o elemento permutador do calor com maior frequência em locais com pó.
Certifique-se de que o fornecimento de energia se encontra desconectado antes de limpar a unidade.
Remova os 2 parafusos no painel de acesso.
Tire o painel de acesso da unidade. Retire os 2
elementos permutadores de calor por ordem.
O elemento permutador de calor é pesado.
Tenha cuidado para não o deixar cair.
Existem 2 elementos permutadores de calor na
unidade. Certifique-se de que os limpa de imediato.
Parafuso
Elemento permutador de calor
Remova todo o pó e partículas existentes nos elementos permutadores de calor
com um bocal do aspirador.
Tomar cuidado para não colocar o bocal demasiado perto.
Pode danificar o elemento permutador de calor.
Volte a montar os elementos permutadores de calor e o painel de acesso.
• S e o elemento permutador de calor estiver danificado, compre-o individualmente num centro de atendimento ao
cliente ou numa agência onde tenha adquirido o produto.
• Certifique-se de desligar o fornecimento de energia.
• Não lave o elemento permutador de calor. Pode diminuir a sua eficiência.
CUIDADO
24
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 24
2017-05-22 오후 1:13:55
Limpeza do Humidificador (Opcional)
Remova os outros 2 parafusos.
PORTUGUÊS
Remova os 15 parafusos no painel de acesso.
Retirar o painel de acesso do humidificador.
Parafuso
Mergulhe o elemento humidificador na água e
agite-o para cima e para baixo com cuidado para
libertar quaisquer poeiras.
Remova o elemento conforme ilustrado.
Não esfregue o elemento humidificador com uma
esponja vegetal.
Não vaporize água directamente
para o elemento humidificador
com uma mangueira.
Não use detergente ou
água quente superior
a 40°C.
Volte a montar o humidificador e o painel de acesso.
Verifique se o elemento humidificador está correctamente montado. De outra forma, tal pode resultar numa fuga
de água e deterioração do desempenho.
25
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 25
2017-05-22 오후 1:13:56
Limpeza e manutenção da unidade
Limpeza do Filtro (Opcional)
Remova a tampa do filtro.
Retire a malha no interior do filtro.
Filtro
Malha
Tampa
Limpe a malha com água corrente.
• Limpe a malha uma vez por mês.
26
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 26
2017-05-22 오후 1:13:56
Manter o seu produto
Período de Substituição e Limpeza
Peças
Substituição
Limpeza
Motivos para troca ou limpeza
Filtro de Pó
2 anos
6 meses
Entupimento de pó, deterioração
do desempenho
Elemento permutador de calor
-
6 meses
Entupimento de pó
Bandeja de Drenagem
-
1 ano
Poluição
Peças
Substituição
Limpeza
Motivos para troca ou limpeza
Válvula de água de alimentação electrónica
5 anos
-
Deterioração, Entupimento
Válvula de controlo de fluxo
5 anos
-
Deterioração, Entupimento
Canalização de água
10 anos
-
Deterioração, fuga de água do tubo
Elemento Humidificador
7 ~10 anos
(1,000hours/ano)
1 ano
Deterioração da eficiência de
saturação
Filtro da água de alimentação
10 anos
1 mês
(época quente)
Deterioração, Entupimento
PORTUGUÊS
Peças Básicas
Peças Opcionais
• A
vida útil e os anos de durabilidade do produto podem ser diferentes do quadro supra de acordo com a condição
de instalação e situação de manutenção. O quadro acima é aplicável quando o uso de ERV segue as instruções e
são efectuados trabalhos de manutenção reguladores e no estado geral do ar condicionado (Se o ERV tiver um
desempenho ininterrupto, o intervalo de substituição pode ser reduzido para 1/3~2/5).
27
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 27
2017-05-22 오후 1:13:57
Apêndice
Resolução de Problemas
Consulte o seguinte quadro se o seu ar condicionado funcionar de forma anormal. Isso pode economizar tempo e despesas
desnecessárias.
PROBLEMA
SOLUÇÃO
O produto não funciona
de imediato após ter sido
reiniciado.
• D
evido ao mecanismo de protecção, o aparelho não inicia a operação de imediato para
evitar que a unidade fique sobrecarregada.
O ar condicionado irá iniciar em 3 minutos.
O produto não funciona
de todo.
• V
erifique se o cabo de energia está apropriadamente conectado. Insira o cabo de energia
na tomada de parede correctamente.
• Verifique se o disjuntor está ligado.
• Verifique se o fornecimento de subenergia está ligado.
• Verifique se existe uma falha de energia.
• Verifique o seu fusível. Certifique-se de que não está fundido.
O ar frio (quente) não sai do
produto.
• V
erifique se a temperatura do ponto configurado do ar condicionado conectado é mais
alta (mais baixa) do que a temperatura actual.
• Verifique se o produto foi acabado de ligar. Se sim, aguarde 3 minutos.
O ar frio não sai para proteger o compressor da unidade exterior.
• Verifique se o produto está instalado num local com exposição directa à luz solar.
Pendure os cortinados nas janelas para potenciar a eficiência de refrigeração.
• Verifique se a tampa ou qualquer obstáculo não se encontra próximo da unidade exterior.
• Verifique se o tubo de refrigeração não é demasiado longo.
• Verifique se o produto apenas se encontra disponível em modo Cool (Refrigeração).
• Verifique se o controlo remoto apenas está disponível para o modelo de refrigeração.
A velocidade do ventilador
não muda.
• V
erifique se seleccionou o modo Quiet (calmo). O produto ajusta automaticamente a
velocidade do ventilador para Auto em modo Quiet (Calmo).
A função Timer (relógio) não
configura.
• V
erifique se pressionou o botão Power (Energia) no controlo remoto depois de ter
configurado o relógio.
O odor difunde-se na sala
durante a operação.
• V
erifique se o aparelho está a funcionar numa área de fumo ou se existe um odor
proveniente do exterior.
Opere o ar produto em modo Fan (Ventilador) ou abra as janelas para arejar a sala.
O produto faz um som de
embolação.
• P oderá ouvir-se um som de embolação quando o refrigerador estiver a circular através do
compressor. Deixe o produto funcionar num modo seleccionado.
• Quando pressionar o botão Power (Energia) no controlo remoto, poderá ouvir-se um
ruído proveniente da bomba de drenagem dentro do ar condicionado.
Goteja água das lâminas de
fluxo de ar.
• V
erifique se o produto tem permanecido ligado na refrigeração durante um período de
tempo alargado com as lâminas de fluxo de ar apontadas para baixo. Poderá gerar-se
condensação devido à diferença de temperatura.
O produto não liga nem
desliga com o controlo
remoto com fios.
• Verifique se configurou o controlo remoto com fios para o controlo de grupo.
O controlo remoto com fios
não funciona.
• V
erifique se o indicador de TESTE é exibido no controlo remoto com fios. Se sim, desligue
a unidade e desligue o disjuntor. Contacte o seu centro de contacto mais próximo.
Os indicadores do visor
digital piscam.
• P ressione o botão Power (energia) no controlo remoto para desligar a unidade e desligar
o disjuntor. Depois, ligue de novo.
28
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 28
2017-05-22 오후 1:13:57
SOLUÇÃO
O ar frio (quente) não sai
do saída.
•Verifique se o filtro de ar ou o elemento permutador de calor se encontra bloqueado por
pó. Em caso de acumulação de pó, poderá diminuir a eficiência do ventilador.
Limpe o filtro de ar e o elemento permutador de calor frequentemente.
•Verifique se a entrada ou saída de ar se encontra bloqueada por pó.
Remova todo o pó na entrada de ar.
Gotas de água da
entrada de ar.
• V
erifique se o ventilador está a funcionar em modo de By-pass (transferência) durante o
aquecimento.
Quando em aquecimento, certifique-se de operar o ventilador em modo Aquecimento EX.
O funcionamento de
humidade não trabalha.
•Verifique se o elemento humidificador está adicionalmente instalado para o
funcionamento de humidade.
•Verifique se a unidade se encontra em modo de aquecimento.
(o funcionamento de humidade funciona apenas quando a unidade se encontra em
modo de aquecimento).
•O estado de funcionamento on/off (Ligado/desligado) do funcionamento de humidade
não é indicado.
PORTUGUÊS
PROBLEMA
Especificações do modelo (peso e dimensão)
Modelo
Peso líquido
Dimensão líquida (LxPxA)
AM050FNKDEH/EU
61.0 kg
1553x270x1000 mm
AM100FNKDEH/EU
90.0 kg
1763x340x1135 mm
29
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 29
2017-05-22 오후 1:13:57
PEÇAS DE INSTALAÇÃO
AA
Precauções
de segurança
Siga cuidadosamente as precauções abaixo enumeradas, pois são essenciais para assegurar a segurança do equipamento.
• Desligue sempre o ar condicionado do fornecimento de energia antes de efectuar a manutenção ou aceder aos seus
componentes internos.
• Verifique se a instalação e as operações de teste são efectuadas por pessoal qualificado.
• Verifique se o ar condicionado não esta instalado numa área de fácil acesso.
Informação Geral
Leia cuidadosamente o conteúdo deste manual antes de instalar o produto e conserve o manual num local seguro para
poder utilizá-lo como referência após a instalação.
Para a máxima segurança, os instaladores devem ler atentamente as seguintes advertências.
Guarde o manual de operação e instalação num local seguro e lembre-se de o entregar ao novo proprietário se o produto
for vendido ou transferido.
Este manual explica como instalar uma unidade interior com um sistema “split” com duas unidades SAMSUNG. O uso de
outros tipos de unidades com diferentes sistemas de controlo pode danificar as unidades e invalidar a garantia.
O fabricante não será responsável pelos danos resultantes do uso de unidades não conformes.
O fabricante não se responsabiliza por danos originados por alterações não autorizadas ou pela ligação inadequada de
linhas eléctricas e hidráulicas. O não cumprimento dessas instruções ou dos requisitos definidos no quadro “Limites de
Funcionamento”, incluídos no manual, invalidam imediatamente a garantia.
O produto deve ser usado apenas para as aplicações para as quais foi concebido: a unidade interior não está apta a ser
instalada em áreas usadas para lavagem de roupa.
Não use as unidades se estiverem danificadas. Se surgirem problemas, desligue a unidade e desconecte-a da corrente.
Para evitar choques eléctricos, incêndios ou ferimentos, pare sempre a unidade, desactive o interruptor de protecção e
contacte o apoio técnico da SAMSUNG se a unidade produzir fumo, se o cabo de alimentação estiver quente ou danificado
ou se a unidade estiver a emitir muito ruído.
Lembre-se sempre de inspeccionar a unidade, as ligações eléctricas, os tubos de refrigeração e as protecções com
regularidade. Estas operações devem ser executadas apenas por pessoal qualificado.
A unidade contém peças móveis, que devem ser sempre mantidas fora do alcance das crianças.
Não procure reparar, mover, alterar ou reinstalar a unidade. Se efectuado por pessoal não autorizado, essas operações
podem provocar choques eléctricos ou incêndios.
Não coloque os contentores com líquidos ou outros objectos em cima da unidade.
Todos os materiais usados para o fabrico e embalagem do ar condicionado são recicláveis.
O produto contém um refrigerante que tem de ser eliminado como desperdício especial. Depois do seu fim de vida, o ar
condicionado tem de ser eliminado em centros autorizados ou devolvido ao revendedor para que este possa ser eliminado
de forma correcta e segura.
30
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 30
2017-05-22 오후 1:13:57
Instalando a unidade
PORTUGUÊS
IMPORTANTE: Quando instalar a unidade, lembre-se sempre de conectar primeiro os tubos de refrigerante e só depois as
linhas eléctricas.
Aquando da recepção, inspeccione o produto para verificar se este não foi danificado durante o transporte. Se o
produto parecer danificado, NÃO O INSTALE e informe, de imediato, o transportador ou revendedor sobre o dano (se o
instalador ou o técnico autorizado tiver recolhido o material de um revendedor).
Depois de completar a instalação faça sempre um teste funcional e forneça as instruções sobre como operar o ar
condicionado para o utilizador.
Não use o produto em ambientes com substâncias perigosas ou próximo de equipamento que liberte faíscas para
evitar a ocorrência de incêndios, explosões ou ferimentos.
O produto deve ser usado apenas para as aplicações para as quais foi concebido: a unidade interior não está apta a ser
instalada em áreas usadas para lavagem de roupa.
As nossas unidades têm de ser instaladas em conformidade com os espaços indicados no manual de instalação para
garantir quer a acessibilidade de ambos os lados como a capacidade de efectuar a manutenção e reparações de rotina.
Os componentes da unidade têm de estar acessíveis e podem ser desmontados em condições de completa segurança
para pessoas e objectos. Por esse motivo, quando não forem observadas conforme indicado no Manual de Instalação,
o custo necessário para alcançar e reparar a unidade (em segurança, conforme exibido pelas regulações actuais em
vigor) com lingas, caminhões, andaimes ou quaisquer outros meios de elevação não serão consideradas dentro da
garantia e serão cobradas ao utilizador final.
Coloque um bloqueio para pássaros em frente da conduta de sucção de ar exterior. Se algo como um ninho de pássaro
bloquear a conduta de sucção de ar, poderá resultar numa redução do oxigénio no interior.
Linha de alimentação, fusível ou disjuntor
Certifique-se sempre de que o cabo de alimentação cumpre as normas de segurança actuais. Instale sempre o produto
cumprindo as normas de segurança locais.
Verifique sempre se existe uma ligação de fio terra adequada disponível.
Verifique se a voltagem e a frequência do cabo de alimentação cumprem as especificações e que a potência instalada
é suficiente para assegurar o funcionamento de qualquer outro aparelho doméstico que se ligue às mesmas linhas
eléctricas.
Verifique sempre se os interruptores de desconexão e de protecção são do tamanho correcto.
Verifique se o produto está conectado ao cabo de alimentação de acordo com as instruções fornecidas no diagrama
de cablagem que se inclui neste manual.
Verifique sempre se as conexões eléctricas (entrada de cabos, secção de condutores, protecções…) cumprem as
especificações eléctricas e as instruções fornecidas no esquema de cablagem. Verifique sempre se todas as conexões
cumprem as normas aplicáveis para a instalação de produtos.
Certifique-se de que não modifica o cabo de alimentação, não efetua ligações elétricas num ponto intermédio,
nem liga vários fios.
-- Pode provocar choques elétricos ou um incêndio devido a ligação ou isolamento deficiente e a ultrapassagem do
limite atual.
-- Quando for necessária a ligação elétrica num ponto intermédio devido a danos no cabo de alimentação, consulte
o “prolongamento do cabo de alimentação” no manual de instalação.
31
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 31
2017-05-22 오후 1:13:57
Precauções de segurança
CUIDADO
• A
ssegure-se de conectar os cabos à terra.
-N
ão conecte o fio terra ao tubo de gás, ao tubo de água, ao pára-raios ou ao cabo do telefone.
Se a conexão terra não estiver completa, existe o perigo de descarga eléctrica ou incêndio.
• Instale o disjuntor.
- Se o disjuntor não estiver instalado, existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.
• Assegure-se de que o gotejamento de água condensada da mangueira de saída flui de forma adequada e segura.
• Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação da unidade interior e exterior a 1 m, pelo menos, dos
aparelhos eléctricos.
• Não instale a unidade nos seguintes locais:
- Local onde existe óleo mineral ou ácido arsénico.
Chama de peças de resina e os acessórios podem gotejar ou pode haver fuga de água.
A capacidade do permutador de calor pode ser reduzida ou o produto pode estar fora de serviço.
- O local onde o gás corrosivo como o ácido sulfúrico é gerado a partir da tubagem de ventilação ou da saída de ar.
O tubo de cobre ou o tubo de conexão pode corroer e poderá haver fuga de refrigerante.
- O local onde existe uma máquina que gera ondas electromagnéticas.
O produto não pode operar normalmente devido ao sistema de controlo.
- O local onde existe um perigo de existir um gás combustível, fibra de carbono ou poeira inflamável.
O local onde é manuseado diluente ou gasolina. Poderá haver uma fuga de gás e pode provocar um incêndio.
• Não instale a unidade num clima de temperatura e humidade elevada. Pode formar quedas de orvalho no interior
da unidade e no elemento permutador de calor.
- Instalação e intervalos de funcionamento.
Condição de instalação
0~40°C, abaixo de 80%RH
Condição do ar exterior
-15~40°C, abaixo de 80%RH
Condição do ar interior
0~40°C, abaixo de 80%RH
• O
ruído pode aumentar quando existe grande quantidade de ar de exaustão.
Certifique-se de instalar a conduta com base no volume de ar standard. Quando necessário, controlo o volume de
ar instalando um amortecedor de volume. Se o ruído continuar, instale a câmara de ruído ou o redutor flexível de
ruído adicionalmente. (Amortecedor de volume, câmara de ruído e redutor flexível de ruído são opcionais.)
• Quando o ar frio flui para dentro do produto poderá dar lugar à formação de gelo dentro do período e,
consequentemente, certifique-se que a saída do ar condicionado e o difusor RA se encontram instalados, pelo
menos, a 1.5m de distância.
• Instale a grelha externa (tampa) concebida para prevenir a entrada da água da chuva. (Acessório extra altamente
recomendado)
• é obrigatório instalar uma comporta eléctrica no lado do OA (ar exterior) e uma comporta de regulação no
lado do EA (ar de exaustão). É também recomendado que os instale no lado RA (ar da sala) e no lado SA (ar de
fornecimento). Pode evitar a formação de orvalho dentro do produto e que se forma devido à entrada de ar
exterior ou diferença de temperatura entre o interior e o exterior. (A comporta eléctrica e comporta de regulação
devem ser adquiridas em separado.)
• A conduta de ar exterior tem de ser instalada a, pelo menos, 3 m acima do produto.
32
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 32
2017-05-22 오후 1:13:57
Acessórios
AA
Os acessórios a seguir são fornecidos com a unidade interior.
O tipo e quantidade podem diferir, dependendo das especificações.
Mangueira Flexível
Drenagem de
isolamento
Drenagem da tampa
de isolamento
Tubo de
isolamento
Retenção de Cabo
PORTUGUÊS
Manual do utilizador Conduta tampa de Conduta da tampa
e de instalação
isolamento dentro de isolamento fora
Braçadeira do
grampo
Escolha o local de instalação
Não podem existir quaisquer obstáculos junto da entrada e saída de ar.
Instale a unidade interior num tecto que possa suportar o seu peso.
Mantenha uma área de segurança suficiente em volta da unidade interior.
Certifique-se que o gotejamento de água da mangueira de drenagem flui de forma adequada e segura.
A unidade interior tem de ser instalada de modo a estar fora do acesso público. (Não tocável pelos utilizadores)
Depois de conectar uma câmara, isole a parte de conexão entre a unidade interior e câmara com isolamento t10 ou mais
espesso. De outro modo, pode haver fuga de ar ou humidade proveniente da parte de conexão.
Parede rígida sem vibração.
Onde não fique exposta à luz directa do sol.
Quando as peças de substituição
e facilmente limpas.
(filtro de ar, elemento permutador de calor, elemento humidificador) podem ser removidas
Requisitos de Espaço
'C' mm
'A' mm
Ar de retorno Ar de fornecimento
'B' mm
'D' mm
Orifício de inspecção (‘E’mm) para
BOBINA DX, elemento humidificador
Orifício de inspecção (‘E’mm) para
filtro, elemento permutador de calor,
ventoinha, motor e amortecedor
Ar de Exaustão
Ar Exterior
Modelo
'A'
'B'
'C'
'D'
'E'
AM050FNKDEH
1000
1553
600
200
450X450 ou mais
AM100FNKDEH
1135
1763
800
300
550X550 ou mais
33
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 33
2017-05-22 오후 1:13:58
Escolha
o local de instalação
AA
O ventilador deve ser instalado num tecto que tenha espaço suficiente para cima conforme exibido na imagem.
200mm ou mais
'A' mm
Espaço para
200mm ou mais instalação : 'B'mm
Modelo
'A'
'B'
AM050FNKDEH
320
600
AM100FNKDEH
440
800
Dimensão da unidade interior
Unidade: mm
D
C
G
H
B
A
H
G
E
①
②
I
④
③
F
F
Modelo
A
B
C
D
E
F
G
H
I
AM050FNKDEH
1036
1000
987
1553
270
99
130
253
135
AM100FNKDEH
1183
1135
1189
1763
340
84
160
362
170
N.º
Nome
①
Conexão tubo de líquido
ø6.35
②
Conexão tubo de gás
ø12.70
③
Conexão tubo de drenagem
④
Diâmetro nominal para conduta
Descrição
VP25 (OD ø32, ID ø25)
AM050FNKDEH
ø200
AM100FNKDEH
ø250
34
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 34
2017-05-22 오후 1:13:58
Instalação
da unidade interior
AA
É recomendável instalar a junta em Y antes de instalar a unidade interior.
1.Insira as âncoras de parafuso, usando os apoios de tecto existentes ou construindo um
suporte adequado conforme exibido na imagem.
Betão
CUIDADO
• C
ertifique-se de que o tecto é forte o suficiente para suportar o
peso da unidade interior. Antes de manusear a unidade, teste a
força de cada parafuso de suspensão anexado.
• Se o cumprimento do parafuso de suspensão for de 1.5m, é
necessário para prevenir a vibração.
• Se isso não for possível, crie uma abertura no tecto falso
para permitir a sua utilização para se efectuar as operações
requeridas na unidade interior.
Inserir
Orifício em âncora
Orifício em plugue
PORTUGUÊS
2.Instale os parafusos de suspensão dependendo do tipo de tecto.
Parafuso de Suspensão (ø9.52 ou M10)
Suporte de tecto
3.Coloque duas porcas em cada haste de suspensão dando espaço
para a unidade interior existente no meio.
CUIDADO
• T em de instalar mais de quatro parafusos de suspensão quando
instalar a unidade interior.
4.Pendure a unidade interior aos parafusos de suspensão entre as
duas porcas.
5.Aperte as porcas de forma segura para agarrar as braçadeiras à
unidade e prevenir o movimento.
Porca
Arruela
Borracha
Arruela
Porca
Porca
6.Ajuste o nível da unidade usando o prato de medição para os 4 lados.
1º ou menos
Ar Exterior
Ar de fornecimento
Linha Horizontal
Ar Exterior
Ar de fornecimento
1º ou menos
Ar de fornecimento
Ar de Retorno
Orifício de drenagem
Ar de fornecimento
Ar de Retorno
• P ara drenagem apropriada da condensação, dê uma inclinação de 1º ou menos para o lado da unidade que será
conectada com a mangueira de drenagem, conforme exibido na figura.
35
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 35
2017-05-22 오후 1:13:58
Purgar
a unidade
AA
No momento da entrega, a unidade interior está carregada com gás inerte. Todo esse gás tem, por conseguinte,
de ser purgado antes de conectar a tubagem de montagem. Para purgar o gás inerte, proceda conforme se segue.
Desaparafuse o tubo de aperto no fim de cada tubo do refrigerante.
Resultado: Todo o gás inerte sai da unidade interior.
• P ara evitar que entre sujidade ou objectos estranhos nos
tubos durante a instalação, NÃO remova o tubo de aperto
completamente até que esteja pronto a conectar a tubagem.
Os desenhos e a forma estão sujeitos a
alteração de acordo com o modelo.
Conectar o tubo de refrigerante
Existem dois tubos de refrigerante de diferentes diâmetros:
Óleo refrigerante
Um menor para o refrigerante líquido
Um maior para o refrigerante de gás
O interior do tubo de cobre tem de estar limpo, seco e sem detritos.
O procedimento de conexão para os tubos de refrigerante varia de
acordo com a posição de saída dos tubos da unidade interior,
conforme visualizado quando se olha para o interior do lado "A".
Porta de refrigerante líquido
Porta de refrigerante de gás
Porta da mangueira de drenagem
1.Remova o tubo de aperto nas condutas e conecte os tubos
de montagem a cada conduta, apertando as porcas, primeiro
manualmente e depois com uma chave de torque, uma chave de
pino aplicando o torque seguinte.
Torque
Diâmetro Exterior
kgf•cm
N•m
140~180
14~18
6.35 mm
350~430
34~42
9.52 mm
500~620
49~61
12.70 mm
690~830
68~82
15.88 mm
Chave de torque
Chave de pino
Porca flangeada
União
• T em de aplicar óleo refrigerante na área flangeada para
prevenir fugas.
2. Assegure-se de que não existem rugas transversais nas torções do tubo.
A
Porta de refrigerante de gás
Porta de refrigerante líquido
Porta de conexão da mangueira de drenagem
Os desenhos e a forma estão sujeitos a alteração de acordo com o modelo.
36
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 36
2017-05-22 오후 1:13:59
Cortar/queimar o tubo
1. Assegure-se de ter preparado as ferramentas necessárias.
(cortador de tubos, mandril, ferramenta de queimar e suporte de tubos)
Oblíqua
Rascunho
Cortador de
tubo
Rebarba
PORTUGUÊS
2. Se pretende encurtar o tubo, corte-o usando um cortador de tubos assegurando que a extremidade de corte
permanece a 90º da lateral do tubo. Existem alguns exemplos de extremidades de corte correctas e incorrectas abaixo.
Tubo
3. Para prevenir uma fuga de gás, tenha cuidado para não permitir que entrem rebarbas no tubo e limpe a queima.
4. Execute o trabalho de queima usando uma ferramenta de queima conforme exibido abaixo.
Ferramenta de
queima
A
York
Fundido
Fundido
Tipo de
Embriaguem
Tipo de porca
borboleta
Diâmetro exterior
(mm)
Tubo de cobre
Ferramenta de queima para
tipo de embriaguem R410A
0~0.5
0~0.5
0~0.5
0~0.5
ø6.35 mm
ø9.52 mm
ø12.70 mm
ø15.88 mm
Porca
flangeada
Tubo de
cobre
Tubo
Queima
A(mm)
Ferramenta de queima convencional
Tipo de Embriaguem
Tipo de porca borboleta
0~0.5
1.5~2.0
0~0.5
1.5~2.0
0~0.5
1.5~2.0
0~0.5
1.5~2.0
5. Verifique se queimou o tubo correctamente (ver exemplos de tubos incorrectamente queimados abaixo.)
Correcto
Superfície
Espessura
Rachada
danificada
desigual
6. Alinhe os tubos e aperte as porcas flangeadas primeiro manualmente e depois com uma chave de torque, aplicando o
seguinte torque.
Inclinado
Porca flangeada
Tubo de saída interior
CUIDADO
Tubo de conexão
Diâmetro
exterior
(D mm)
6.35
9.52
12.70
15.88
Torque de conexão
kgf•cm
140~180
350~430
500~620
690~830
N•m
14~18
34~42
49~61
68~82
Dimensão
queima
(A mm)
8.70~9.10
12.80~13.20
16.20~16.60
19.30~19.70
Forma queima
(mm)
A
D
• Purgue os trabalhos de tubos com oxigénio sem nitrogénio enquanto solda.
37
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 37
2017-05-22 오후 1:13:59
Efectuar teste de fuga e isolamento
Teste de Fuga
TESTE DE FUGA COM NITROGÉNIO (antes da abertura das válvulas).
De modo a detectar fugas de refrigerante básicas, faça o teste de pressão ao
sistema para 4.1MPa com oxigénio sem nitrogénio antes de efectuar o vácuo
do sistema.
TESTE DE FUGA COM R410A (depois da abertura das válvulas)
Logo que as válvulas estejam abertas e o manómetro esteja desconectado,
use um detector de fugas para verificar se estas existem.
CUIDADO
• L iberte lentamente e seguramente o nitrogénio antes de
conectar os manómetros à bomba de vácuo.
Verificação de fuga
Os desenhos e a forma estão sujeitos a
alteração de acordo com o modelo.
Isolamento
1.Para evitar problemas de condensação, coloque T13.0 ou Borracha
de Butadieno Acrilonitrilo mais espessa separadamente em volta de
cada tubo de refrigerante.
Sem intervalo
• Q
uaisquer juntas no isolamento têm de ser tapadas ou
coladas com materiais aprovados para evitar fugas de água.
NBR(T13.0 ou mais espesso)
2.Enrole a fita isolante em volta dos tubos e da mangueira de
drenagem para evitar comprimir demasiado o isolamento.
3.Termine de enrolar a fita isoladora em volta do resto dos tubos no
sentido da unidade exterior.
4.Os tubos e os cabos eléctricos a conectar a unidade interna com
a unidade externa têm de estar fixados à parede com fixadores
adequados.
Conduta da tampa de isolamento
Tubo de isolamento
Unidade
Interior
Certifique-se de
sobrepor o isolamento
CUIDADO
• T em de se encaixar firmemente
contra o corpo sem qualquer
intervalo.
38
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 38
2017-05-22 오후 1:14:00
Tamanho do tubo
(mm)
Ø6.35~ Ø15.88
-
Espessura mínima do
isolador (mm)
Espuma PE Espuma EPDM
13
10
25
19
PORTUGUÊS
5. Seleccione o isolamento para os tubos do refrigerante.
Isole o tubo do lado do gás e do lado do líquido referente à espessura de acordo com o tamanho do tubo.
A espessura de acordo com o tamanho do tubo é um padrão da temperatura interior de 27º C e de humidade de 80%.
Se instalar em condições desfavoráveis, utilize o mais espesso.
A temperatura da resistência de aquecimento do isolante deve ser superior a 120ºC.
Observações
Se instalar a conduta sob o tubo do chão, à beira do mar, num spa ou num lago,
use um grau de espessura de acordo com o tamanho do tubo.
Tubo de refrigerante antes do kit EEV e MCU ou sem kit EEV e MCU
Pode contactar os tubos do lado do gás e do lado do líquido mas os
isolamento
isolamento
tubos não devem ser pressionados.
Quando contactar o tubo do lado do gás e do lado do líquido,
use um isolante com 1 grau de espessura.
Tubo de
Líquido
Tubo de gás
Tubo de refrigerante depois de kit EEV e MCU
10mm
10mm
10mm
Instale os tubos do lado do gás e do lado do líquido, deixando
10mm de espaço.
Quando contactar o tubo do lado do gás e do lado do líquido,
use um isolante com 1 grau de espessura.
Tubo de gás
CUIDADO
Tubo de Líquido
• Instale o isolamento para não ficar mais largo e use os adesivos na parte de conexão do mesmo para evitar
que entre orvalho.
• Enrole o tubo do refrigerante com fita isoladora se exposto à luz solar exterior.
• Instale o tubo de refrigerante respeitando para que o isolamento não fique mais fino na parte curvada ou no
gancho do tubo.
• Acrescente o isolamento adicional se a placa de isolamento ficar mais fina.
• Assegure-se de que o isolamento do tubo não é esmagado, por exemplo: em torções, quando suportado por
suportes, quando forem usadas retenções de cabo.
Gancho
Isolamento adicional
a
a×3
Instalação do tubo
de refrigerante
39
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 39
2017-05-22 오후 1:14:00
Instalação do tubo de drenagem de drenagem
1. Desparafuse os 4 parafusos colocados para remover a porta de
conexão da tampa da mangueira de drenagem.
Porta de conexão da mangueira de drenagem
2. Insira a mangueira flexível na porta da mangueira de drenagem.
• F ixe a mangueira flexível à unidade interior com o grampo de
cabo fornecido seguramente.
(Use uma chave-de-parafusos para fixar a mangueira flexível
seguramente).
Presilha de Cabo
3. Instale a mangueira de drenagem de modo a que o seu cumprimento possa ser o mais curto possível.
O diâmetro interno da mangueira de drenagem deve ser o mesmo ou ligeiramente maior do que o diâmetro externo
da porta da mangueira de drenagem.
Diâmetro interior da mangueira de drenagem
32mm(diâmetro interior)
• Instale a mangueira de drenagem com um desvio afastada da unidade para permitir uma drenagem adequada da
condensação.
• Fixe a mangueira flexível ao PVC com o cabo fornecido apertado seguramente.
4. Embrulhe a mangueira de drenagem com a drenagem de isolamento
conforme exigido na imagem e segure.
Unidade
Interior
Retenção de Cabo
Grampo
Drenagem da tampa de isolamento
Mangueira de drenagem de isolamento
CUIDADO
• T em de se encaixar firmemente
contra o corpo sem qualquer
intervalo.
Sem intervalo
40
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 40
2017-05-22 오후 1:14:00
Instalação do tubo de drenagem e mangueira de drenagem
Conexão da Conduta de drenagem
1. Instale a conduta de drenagem horizontal com um declive de 1/100 ou mais e fixe-a por espaço de gancho de 1.0~1.5m.
PORTUGUÊS
2. Instale a armadilha em U na extremidade da conduta de drenagem para prevenir que cheguem quaisquer odores à
unidade interior.
3. Não instale a drenagem com uma inclinação para cima pois irá evitar a drenagem.
1~1.5m
Gancho
Mangueira Flexível
Tecto
Conduta de drenagem horizontal
mais de 1/100 de inclinação
• Não use a bomba de drenagem e permita a drenagem natural.
Drenagem centralizada
1. Instale a conduta de drenagem horizontal com um declive de 1/100 ou mais e fixe-a por espaço de gancho de
1.0~1.5m.
100mm ou mais
2. Instale a armadilha em U na extremidade da conduta de drenagem para prevenir que chegue um cheiro desagradável
à unidade interna.
Tecto
Conduta de drenagem horizontal
mais de 1/100 de inclinação
• Não use a bomba de drenagem e permita a drenagem natural.
41
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 41
2017-05-22 오후 1:14:01
Instalação do tubo de drenagem e mangueira de drenagem
Testar a Drenagem
Prepare um pouco de água, cerca de 2 litros.
1.Derrame a água na bandeja apropriada na unidade interior
conforme exibido na figura.
2.Confirme que a água flui através da mangueira de drenagem.
3.Verifique as gotas de água de drenagem na extremidade da conduta
de drenagem.
4.Verifique se não existem fugas de água das juntas na instalação de
drenagem.
5. Volte a montar a tampa da entrada de fornecimento de água.
Conduta de Drenagem
Gotas de água de
drenagem
Conexão da conduta
Certifique-se de isolar a conduta referida na imagem.
Enrole a fita de alumínio de forma segura em torno da conexão da conduta para que o ar dentro da mesma não saia por uma fuga.
Para evitar que a chuva penetre na conexão da conduta, instale duas condutas exteriores (OA, EA) num declive.
Para evitar a formação de condensação, isole as três condutas. (Condutas exteriors e conduta de ar de fornecimento interior)
(Material: Lã de vidro com 25 mm de espessura)
A conduta de ar exterior tem de ser instalada a, pelo menos, 3 m acima do produto.
Instale a comporta eléctrica e comporta de regulação durante a instalação da conduta.
Material de isolamento (fornecido localmente)
Conduta de ar exterior,
Conduta de ar de exaustão
Inclinação
(1/50~1/20)
Fita de alumínio (fornecido localmente)
Conduta de ar de fornecimento
Fita de alumínio (fornecido localmente)
• O
uso de uma mangueira flexível de fibra de vidro é recomendado para minimizar o ruído. Instale a conduta a pelo
menos 3 mt acima para reduzir também o ruído.
• Se a conduta não for colocada incorrecta ou firmemente, pode resultar em mau funcionamento.
• Para evitar um curto-circuito, instale a entrada de ar interior tão longe quanto possível de uma saída de ar.
Exemplo de Instalação de Conduta Incorrecta
Torção extrema
Torção múltipla
42
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 42
Diâmetro estreito da parte
de conexão
Uma torção correcta próximo
da saída
2017-05-22 오후 1:14:01
Trabalhos de instalação eléctrica
Conexão do cabo de alimentação e comunicação
1.Antes dos trabalhos de instalação eléctrica, desligue todas as fontes de energia.
PORTUGUÊS
A energia da unidade interior deve ser fornecida através de disjuntor (ELCB ou MCCB+ELB) separada da energia exterior
2.
ELCB : Earth Leakage Circuit Breaker (Disjuntor de Fuga Terra)
MCCB : Molded Case Circuit Breaker (Disjuntor Encapsulado)
ELB : Earth Leakage Breaker (Disjuntor de Fuga Terra)
3. O cabo de alimentação deve apenas usar fios de cobre.
4.Conecte o cabo de alimentação{1(L), 2(N)} entre as unidades num comprimento máximo e cabo de comunicação
(F1, F2) cada.
5. Ligue F3, F4 (para comunicação) quando instalar o controlo remoto com fios.
Unidade Exterior
Controlo Remoto
com Fios
220-240V~
ELCB
L
Unidade Interior 1
Unidade Interior 2
Kit EEV
N
MCCB+
ELB
ERV com Bobina DX
N
h ELCB : Instalação Essencial
AVISO :
Desligue o aparelho antes de ligar quaisquer fios;
A PBA interior ficará danificada se o cabo de ALIMENTAÇÃO
(L, N) for ligado a F1, F2 ou F3, F4.
Deve verificar os cabos de ALIMENTAÇÃO e Comunicação
antes de estabelecer as ligações.
Unidade Interior 4
Unidade Interior 5
L
N
L
N
L
Unidade Interior 6
h Unidade interior de tecto, montada na parede.
Seleccione terminal de anel comprimido
Soldador de prata
B
D
d1
Dimensões Dimensões
Dimensão
Dimensão
nominais nominais para Dimensão
Margem
Margem
Margem
Standard
Standard
para o cabo parafusos Standard
(mm)
(mm)
(mm)
2
(mm)
(mm)
(mm)
(mm )
(mm)
4
6.6
+0.3
1.5
±0.2
3.4
1.7
±0.2
4
8
-0.2
4
6.6
+0.3
2.5
±0.2
4.2
2.3
±0.2
4
8.5
-0.2
+0.3
4
4
9.5
±0.2
5.6
3.4
±0.2
-0.2
E
F
Mín.
Mín.
4.1
6
6
6
6
5
L
d2
Dimensão
Margem
Máx. Standard
(mm)
(mm)
+0.2
16
4.3
0
+0.2
17.5
4.3
0
+0.2
20
4.3
0
t
Mín.
0.7
0.8
0.9
43
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 43
2017-05-22 오후 1:14:01
Trabalhos de instalação eléctrica
Especificação da ligação electrónica
Fonte de
alimentação
Máx: 242V
Min: 198V
MCCB
ELB ou ELCB
Cabo de
alimentação
Cabo Terra
Cabo de comunicação
XA
X A, 30mmA
0.1 s
2.5mm2
2.5mm2
0.75~1.5mm2
Decidir a capacidade de ELCB (ou MCCB+ELB) pela fórmula abaixo.
Corrente nominal
Modelo
Corrente
nominal
AM050FNKDEH
1.7A
AM100FNKDEH
3.7A
A capacidade de ELCB(ou MCCB+ELB) X [A] = 1.25 X 1.1 X ΣAi
T X: A capacidade de ELCB (ou MCCB+ELB)
T ΣAi: Soma das correntes nominais de cada unidade interior.
T Consulte cada manual de instalação sobre a corrente nominal da unidade interior.
Determine a especificação do cabo de alimentação e comprimento máximo dentro
das unidades interiores.
n
Coef×35.6×Lk×ik
k=1
1000×Ak
∑(
) < 10% da tensão de entrada[V]
T coef: 1.55
T L k: Distância entre cada unidade interior[m], Ak: Especificação do cabo de alimentação[mm2]
ik: Corrente nominal de cada unidade[A]
Exemplo de Instalação
-C
omprimento total do cabo de alimentação L = 100(m), Corrente nominal de cada unidade 1[A]
- Foram instaladas no total 10 unidades interiores
9[A]
10[A]
ELCB
1[A]
Ou MCCB+
ELB
Unidade interior 1
0[m]
10[m]
Unidade interior 2
Unidade interior 10
20[m]
100[m]
Aplique a seguinte equação.
n
Coef×35.6×Lk×ik
k=1
1000×Ak
∑(
da tensão
) < 10%
de entrada[V]
hCálculo
Instalar com cabo de um tamanho.
2.5[mm2]
2.5[mm2]
-2.2[V]
-2.0[V]
220[V]
-(2.2+2.0+1.8+1.5+1.3+1.1+0.9+0.7+0.4+0.2)=-11.2[V]
Instalar com dois cabos de tamanho.
4.0[mm2]
220[V]
············ 2.5[mm2] ············
-1.4[V]
4.0[mm2]
208.8[V](Dentro 198V~242V)
Está bem
············ 2.5[mm2] ············
-1.2[V]
-(1.4+1.2+1.8+1.5+1.3+1.1+0.9+0.7+0.4+0.2)=-10.5[V]
208.8[V](Dentro 198V~242V)
Está bem
44
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 44
2017-05-22 오후 1:14:01
CUIDADO
PORTUGUÊS
• Seleccione o cabo de alimentação em conformidade com as regulações locais e nacionais relevantes.
• O tamanho do fio tem de cumprir o código local e nacional.
• Os cabos de alimentação de partes de aparelhos de utilização externa não devem ser mais leves do que um cabo
flexível revestido de policloropreno. (Designação do código IEC:60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F ou IEC:60245
IEC 66 / CENELEC: H07RN-F)
• Deve conectar o cabo de alimentação ao terminal do cabo de alimentação e apertá-lo com um grampo.
• A corrente não equilibrada tem de ser mantida dentro de 10% da corrente nominal fornecida entre todas as
unidades interiores.
• Se a corrente tiver um grande desequilíbrio, pode encurtar a vida do condensador. Se a corrente não equilibrada
for excedida em mais de 10% da corrente nominal fornecida, a unidade interior é protegida, interrompida e é
indicado o modo de erro.
• Para proteger o produto da água e de possível choque, deve manter o cabo de alimentação e o fio de conexão das
unidades interior e exterior na conduta de ferro.
• Conecte o cabo de alimentação ao disjuntor auxiliar.
Em todos tem de estar incorporada uma desconexão do fornecimento de energia na instalação fixada (≥3mm).
• Tem de manter o cabo num tubo de protecção.
• Mantenha as distâncias de 50mm ou mais entre o cabo de alimentação e o cabo de comunicação..
• Comprimento máximo dos cabos de energia é decidido dentro de 10% da queda de energia.. Se for excedido, tem
de considerar outro método de fornecimento de energia.
• O disjuntor (ELCB ou MCCB+ELB) deve ser considerado para maior capacidade se qualquer uma das unidades
interiores estiver conectada a partir de um disjuntor.
• Use um terminal de pressão redondo para conexões ao bloco terminal de energia..
• Para a instalação eléctrica, use o cabo de alimentação designado e conecte-o firmemente, depois segure-o para
prevenir que seja exercida pressão exterior sobre a placa do terminal.
• Use uma chave de parafusos apropriada para apertar os parafusos do terminal. Uma chave de parafusos com uma
cabeça pequena irá estragar a cabeça e tornar impossível o correcto aperto.
• O excesso de aperto dos parafusos do terminal pode parti-los..
• Consulte a tabela abaixo para o torque de aperto para os parafusos do terminal.
Torque de aperto
M4
12.0~18.0 kgf•cm
1.2~1.8 N•m
45
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 45
2017-05-22 오후 1:14:02
Configuração da unidade interior
Conexões do cabo de alimentação e comunicação
ntes de instalar a unidade interior, atribua um endereço para a unidade interior de acordo com o plano do sistema do ar
A
condicionado.
Especificações básicas do visor
Por
exemplo
SEG1: apresenta “U” quando uma unidade interior comunica com um controlo remoto com fios.
SEG2: apresenta um dígito do endereço RMC. (0~F)
SEG3/SEG4: apresenta dois dígitos do endereço MAIN.
No caso do estado inicial, U0 00 será apresentado como o exemplo acima.
(Comunicação com um controlo remoto: On (Activada), Endereço RMC: “0”, Endereço MAIN: “00”)
• O
s conteúdos acima serão apresentados com erro, em funcionamento experimental/no modo VIEW (Visualização)
e em RESET (Reiniciar).
• A indicação “U” que mostra se a comunicação de um controlo remoto com fios para SEG1 está ou não activada
pode atrasar-se 2-3 minutos, devido à diferença de tempo na comunicação.
46
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 46
2017-05-22 오후 1:14:02
Como ligar os cabos de alimentação prolongados
1. Prepare as ferramentas seguintes.
Alicates de cravar
Manga de ligação
(mm)
Fita isoladora
Tubo de contração
(mm)
Espec.
MH-14
20 x Ø 6,5 (A x DE)
Largura de 19 mm
70 x Ø 8,0 (C x DE)
Forma
2. Conforme o mostrado na figura, descarne os revestimentos da
Cabo de alimentação
borracha e do fio do cabo de alimentação.
-- Descarne 20 mm dos revestimentos do cabo do tubo previamente
20
instalado.
20
PORTUGUÊS
Ferramentas
20
60
120
180
• Consulte o manual de instalação para obter mais informações
sobre as especificações do cabo de alimentação para unidades
CUIDADO
interiores e exteriores.
• Depois de descarnar os fios do cabo do tubo previamente
instalado, introduza um tubo de contração.
3. Introduza ambos os lados do fio nuclear do cabo de alimentação na
manga de ligação.
▶▶ Método 1
Empurre o fio nuclear para a manga dos dois lados.
(Unidade: mm)
20
Tubo previamente instalado para o
cabo de alimentação
Manga de ligação
▶▶ Método 2
Entrelace os núcleos dos fios um contra o outro e empurre-os para a
manga.
Manga de ligação
4. Utilizando um alicate de cravar, comprima os dois pontos, vire-o ao contrário e comprima outros dois
pontos no mesmo local.
-- A dimensão de compressão deve ser de 8,0.
-- Após a compressão, puxe ambos os lados do fio, para se assegurar que se encontra firmemente pressionado.
▶▶ Método 1
Dimensão da
compressão
▶▶ Método 2
Comprima 4 vezes.
5 mm
Comprima 4 vezes.
5 mm
47
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 47
2017-05-22 오후 1:14:02
Configuração
da unidade interior
AA
5. Envolva-o com duas ou mais voltas de fita isoladora e coloque o tubo de contração no meio da fita isoladora.
São necessárias três ou mais camadas de isolamento.
▶▶ Método 2
▶▶ Método 1
Fita isoladora
40 mm
Fita isoladora
35 mm
6. Aplique calor ao tubo de contração, para o contrair.
Tubo de contração
7. Depois de concluir o trabalho no tubo de contração, envolva-o com a fita isoladora e com uma caixa de
proteção elétrica de modo a que toda a operação fique totalmente e corretamente isolada e estanque
relativamente a todo o respetivo meio envolvente.
Fita isoladora
CUIDADO
AVISO
• Certifique-se de que as ligações não ficam expostas ao exterior.
• Certifique-se de que utiliza fita isoladora e um tubo de contração feito de materiais de isolamento
reforçado aprovados e que suportem o mesmo nível de tensão do cabo de alimentação. (Em
conformidade com a legislação local sobre extensões.)
• Em caso de prolongamento do fio elétrico, NÃO use uma tomada de pressão redonda.
-- As ligações de fios incompletas podem provocar choques elétricos ou um incêndio.
48
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 48
2017-05-22 오후 1:14:02
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração
Configurar o endereço da unidade interior e opção de instalação com a opção de controlo remoto.
Configure cada opção separadamente visto que não pode configurar a configuração do ENDEREÇO e a opção de configuração
de instalação da unidade interior ao mesmo tempo.
Necessita de configurar duas vezes quando usar um endereço de unidade interior e opo de instalação.
PORTUGUÊS
O procedimento para definir opções com o controlo remoto sem fios
MR-DC00, MR-DH00
MR-EC00, MR-EH00
Modo de entrada
para opção de
configuração
Modo de entrada
para opção de
configuração
Modo de
Configuração
Modo de
Configuração
Mudar Modo
Botão de Temperatura
Elevada
Mudar Modo
Botão de
Ventilação Elevada
Botão de
Ventilação Baixa
Botão de
Temperatura Baixa
Botão de
Ventilação Elevada
Botão de
Ventilação Baixa
Botão de Temperatura
Elevada
Botão de
Temperatura Baixa
❋ A configuração do telecomando varia consoante o modelo.
Passo 1. Modo de entrada para configurar opção
1. Remova as pilhas do controlo remoto.
2. Insira as pilhas e entre no modo de configuração de opção enquanto pressiona o botão de Temperatura Elevada e o
botão de Temperatura Baixa.
3.
Verifique se introduziu o estado de configuração da opção.
Passo 2. O procedimento de configuração de opção
Depois de introduzir o estado de configuração de opção, seleccione a opção conforme listado abaixo.
CUIDADO
A configuração de opção encontra-se disponível de SEG1 a SEG 24
• SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 não estão definidos como opção de página.
• Configurar SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 com estado ON (LIGADO) e SEG14~18, SEG20~24 com estado OFF (desligado).
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
0
X
X
X
X
X
1
X
X
X
X
On(SEG1~12)
Off(SEG13~24)
X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2
X
X
X
X
X
3
X
X
X
X
X
49
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 49
2017-05-22 오후 1:14:03
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração
Configuração
1. Configurar opção SEG2, SEG3
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG2.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG3.
Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em
rotação.
Estado da Opção
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
2. Configurar Modo de Refrigeração
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no
estado LIGADO.
3. Configurar opção SEG4, SEG5
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG4.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG5.
Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em
rotação.
4. Configurar Modo Seco
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo seco no estado
LIGADO.
5. Configurar opção SEG6, SEG8
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG6.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG8.
Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em
rotação.
6. Configurar Modo Ventoinha
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no
estado LIGADO.
7. Configurar opção SEG9, SEG10
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG9.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG10.
Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em
rotação.
8. Configurar Modo de Aquecimento
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no
estado LIGADO.
9. Configurar opção SEG11, SEG12
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG11.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG12.
Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em
rotação.
10. Configurar Modo Automático
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo de Automatico no
estado DESLIGADO.
11. Configurar opção SEG14, SEG15
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG14.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG15.
Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em
rotação.
SEG14
SEG15
50
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 50
2017-05-22 오후 1:14:05
Configuração
Estado da Opção
12. Configurar Modo de Refrigeração
PORTUGUÊS
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no
estado DESLIGADO.
13. Configurar opção SEG16, SEG17
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG16.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG17.
Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em
rotação.
SEG16
SEG17
SEG18
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
14. Configurar Modo Seco
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Seco no estado
DESLIGADO.
15. Configurar opção SEG18, SEG20
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG18.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG20.
Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em
rotação.
16. Configurar Modo Ventoinha
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no
estado DESLIGADO.
17. Configurar opção SEG21, SEG22
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG21.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG22.
Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em
rotação.
18. Configurar Modo de Aquecimento
Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no
estado DESLIGADO.
19. Configurar opção SEG23, SEG24
Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG23.
Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG24.
Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em
rotação.
Passo 3. Verificar a opção que configurou
Depois da opção de configuração, pressione o botão
para verificar se o código de opção que introduziu é correcto ou não.
Passo 4. Opção de Entrada
Pressione o botão de operação
com a direcção do controlo remoto para configurar.
Para a correcta configuração de opção, tem de introduzir a opção duas vezes.
Passo 5. Verifique o funcionamento
1. Reinicie a unidade interior pressionando o botão RESET da unidade interior ou unidade exterior.
2. Retire as pilhas do controlo remoto e insira-as novamente e depois pressione o botão de funcionamento.
• P ara efectuar a definição de opções utilizando o MWR-WE10N (controlo remoto com fios), consulte o manual do
controlo remoto com fios ou as págs. 59 e 60 deste manual.
51
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 51
2017-05-22 오후 1:14:07
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração
Atribuir um endereço à unidade interior (MAIN/RMC)
1.O módulo receptor de um controlo remoto sem fios está na fase PBA.
(Este módulo receptor destina-se apenas a definir opções, não a utilizar o ERV+.)
Pode atribuir ou confirmar o endereço MAIN ou RMC com o menu principal 4 de um controlo remoto com fios.
2. Endereço MAIN
Se seleccionar a opção “Atribuição automática de endereço” na unidade exterior, pode não ser necessário atribuir o
endereço MAIN.
Pode atribuir o endereço MAIN entre “00” e “79”. Se for introduzido um endereço acima de 80, será ignorado.
Os endereços MAIN são diferentes uns dos outros.
3. Endereço RMC
Não tem de atribuir o endereço RMC se não utilizar o controlador centralizado.
Pode atribuir o endereço MAIN entre “0” e “F”.
Opção N.º : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção
Explicação
SEG1
PÁGINA
SEG2
MODO
SEG3
Definir o endereço
Main (Principal)
SEG4
SEG5
SEG6
100-dígitos do
10-dígitos do
Um único dígito da
endereço da unidade endereço da unidade
unidade interna
interna
interna
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Details Indicações Pormenores
Indicação e
Detalhes
0
Opção
SEG7
Explicação
PÁGINA
0
Sem qualquer
endereço Main
(Principal)
1
Modo de
configuração
do endereço
Main (principal)
A
SEG8
SEG9
0~9
100dígitos
SEG10
Definir o endereço RMC
10dígitos
0~9
SEG11
0~9
Um
único
dígito
SEG12
Canal de Grupo (*16) Endereço de Grupo
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores
Indicação e
Detalhes
CUIDADO
RESERVADO
Indicações Pormenores
0
Sem qualquer
endereço
RMC
1
Modo
de atribuição
de endereço
RMC
1
RESERVADO
Indicações Pormenores Indicações Pormenores
RMC1
0~F
RMC2
0~F
• Quando “A”~”F” é introduzido para SEG4~6, o endereço da unidade interior não é alterado.
• Se definir SEG 3 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de opção
de SEG5~6.
• Se definir SEG 9 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de opção
de SEG11~12.
• Não pode configurar SEG11 e SEG12 como valor F ao mesmo tempo.
52
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 52
2017-05-22 오후 1:14:08
Definir uma opção de instalação para unidade interior (destina-se a verificar as condições de cada local de instalação)
2. Defina a opção de instalação de acordo com as condições de instalação de um aparelho de ar condicionado.
A predefinição de uma opção de instalação para unidade interior é “020010-100000-200000-300000” e “050000-100000-
PORTUGUÊS
1.O módulo receptor de um controlo remoto sem fios está na fase PBA.
(Este módulo receptor destina-se apenas a definir opções, não a utilizar o ERV+.)
Pode atribuir ou confirmar a opção de instalação MAIN com o menu principal 4 e o menu secundário 4 de um controlo
remoto com fios.
200000-300000”.
Opção de instalação de série 02
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Controlo central
-
0
2
-
Sensor externo de
temperatura ambiente /
Minimiza o funcionamento
da ventoinha quando o
termóstato está desligado
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
1
-
-
-
Passo EEV quando o
aquecimento pára
-
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
2
Controle Externo
Saída de controlo externo / Sinal
de activação ou desactivação do
aquecedor externo
S-Plasma ion
-
O número de horas
utilizando o filtro
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
-
Compensação da definição de
aquecimento / Remoção de
água condensada no modo de
aquecimento
Passo EEV de unidade
parada durante
Modo de devolução/
descongelamento de óleo
-
-
3
Se definir a opção para valores SEG diferentes dos indicados acima, a opção será definida como “0”.
Uma vez que a opção de controlo central (SEG5) é basicamente definida como 1 (Utilizar), não é
necessário voltar a defini-la.
No entanto, se o controlo central não estiver ligado e não aparecer qualquer mensagem de erro a
denunciar essa situação, é necessário definir a opção de controlo central como 0 (Não utilizar) para excluir
a unidade interior do controlo central.
A saída do aquecedor de água quente no SEG9 é gerada a partir da parte da serpentina quente da placa
de terminais nos modelos de conduta.
F1
F2
COM1
V1
(+)
V2
(-)
F3
F4
COM2
1(L) 2(N) 1
L
2
*A
saída do terminal da serpentina quente é de
220 V / 230 V CA (O mesmo que a potência de
entrada da unidade interior)
N
POTÊNCIA SERPENTINA
COMUNICAÇÃO 12 V CC Controlo
EXTERIOR
QUENTE
remoto com fios DE CA
A saída externa do SEG15 é gerada pela ligação MIM-B14. (Consulte o manual da MIM-B14.)
53
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 53
2017-05-22 오후 1:14:08
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração
Opção de instalação de série 02 (Detalhada)
Opção N.º. : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção
SEG1
SEG2
SEG3
Explicação
PÁGINA
MODO
SEG4
SEG5
Utilização do sensor externo de temperatura
ambiente / Minimiza o funcionamento da ventoinha O uso do controlo central
quando o termóstato está desligado
SEG6
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores Indicações Pormenores
Pormenores
Utilização
Minimiza o
Indicações do sensor funcionamento da
externo de ventoinha quando
temperatura o termóstato está
ambiente
desligado
Desuso
Desuso
0
Uso
Desuso
1
Desuso
Uso 1)
2
Uso
Uso 1)
3
RESERVADO
Indicação e
Detalhes
Opção
Explicação
0
2
SEG7
SEG8
SEG9
PÁGINA
SEG10
Indicações Pormenores
RESERVADO
0
Desuso
1
Uso
SEG11
SEG12
Passo EEV quando o
aquecimento pára
Utilização do aquecedor de água quente
Visor do
controlo
remoto
RESERVADO
Indicações Pormenores
Indicação e
Detalhes
Opção
Explicação
Indicações
Pormenores
0
1
2
Desuso
Uso 2)
-
3
Uso 2)
1
RESERVADO
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
PÁGINA
Utilização do comando
exterior
Definir a saída do controlo externo / Sinal de
activação/desactivação do aquecedor externo
S-Plasma ion
Indicações Pormenores Indicações Pormenores
Valor
0
padrão
diminuição
1
de ruído de
configuração
SEG17
SEG18
O número de horas
utilizando o filtro
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores Indicações Pormenores
0
Indicação e
Detalhes
2
1
2
3
Desuso
Pormenores
Indicações
Sinal de
Definir a saída activação/
Indicações
do controlo desactivação
0
externo
do aquecedor
externo
ON/OFF (Ligar/
Desligar)
controlo
DESLIGADO
controlo
Janela ON/
OFF (Ligar/
Desligar)
controlo
0
Termóstato
ligado
-
1
Em
funcionamento
-
2
-
Uso
3
-
Uso 3)
1
Pormenores
Desuso
Uso
Indicações Pormenores
RESERVADO
2
1000 Horas
6
2000 Horas
3)
54
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 54
2017-05-22 오후 1:14:09
Opção
Explicação
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
PÁGINA
PORTUGUÊS
Passo EEV de unidade
Compensação da definição de
parada durante
aquecimento / Remoção de água
modo de devolução/
condensada no modo de aquecimento descongelamento de óleo
Visor do
controlo
remoto
Pormenores
Indicações Pormenores
Remoção
de água
Indicações Pormenores
RESERVADO RESERVADO
condensada
de
no modo de
aquecimento
aquecimento
Compensação
RESERVADO
Indicação
e Detalhes
3
Indicações da definição
0
Predefinição 4)
Desuso
1
2
3
4
5
2 °C
5 °C
Desuso
Desuso
Uso 5)
Uso 5)
Uso 5)
Predefinição 4)
2 °C
5 °C
0
Valor
padrão
1
Devolução de
óleo ou Ruído
ruído em modo
de devolução/
descongelamento
de óleo
Função avançada: Controlo da corrente de refrigeração/aquecimento ou poupança de energia com detecção de movimento.
Minimiza o funcionamento da ventoinha quando o termóstato está desligado
-A
ventoinha funciona durante 20 segundos em intervalos de 5 minutos no modo Heat (Aquecimento).
2)
1: A ventoinha é activada continuamente quando o aquecedor de água quente está ligado
3: A ventoinha é desactivada quando o aquecedor de água quente está ligado com a opção de apenas
refrigeração da unidade interior
Apenas refrigeração da unidade interior: P ara utilizar esta opção, instale o interruptor de selecção de modo
(MCM-C200) na unidade exterior e ajuste-o para o modo Cool (Refrigeração).
3)
Quando o item 2 ou 3 a seguir for utilizado como sinal de activação/desactivação do aquecedor externo, o sinal
para monitorizar o controlo de contacto externo não será emitido.
2: A ventoinha é activada continuamente quando o aquecedor externo está ligado
3: A ventoinha é desactivada quando o aquecedor externo está ligado com a opção de apenas refrigeração da
unidade interior
Apenas refrigeração da unidade interior: P ara utilizar esta opção, instale o interruptor de selecção de modo
(MCM-C200) na unidade exterior e ajuste-o para o modo Cool (Refrigeração).
❋❋ Se a ventoinha estiver definida para desligada para a opção de apenas refrigeração da unidade interior, através
da definição de SEG9=3 ou SEG15=3, tem de utilizar um sensor externo ou um sensor de controlo remoto com
fios para detectar com exactidão a temperatura interior.
4)
Valor predefinido
- Cassete de 4 vias, minicassete de 4 vias: 5 °C
- Outras unidades interiores: 2 °C
5)
Esta função apenas pode ser aplicada a Cassetes de 4 vias e Mini cassetes de 4 vias. Se o ar condicionado
activar o modo de aquecimento imediatamente após terminar o modo de refrigeração, a água condensada
no recipiente de drenagem torna-se vapor de água devido ao calor do permutador de calor da unidade
interior. Uma vez que o vapor de água pode ficar condensado na unidade interior, podendo cair num espaço
frequentado por pessoas, utilize esta função para eliminar o vapor de água da unidade interior, fazendo
funcionar a ventoinha (durante um máximo de 20 minutos), mesmo que a unidade interior tenha sido desligada
após o modo de refrigeração mudar para o modo de aquecimento.
*
1)
55
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 55
2017-05-22 오후 1:14:09
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração
• Não instale o aquecedor electrónico no canal de fluxo da ventoinha da unidade interior.
CUIDADO
O aquecedor electrónico
não deve ser instalado.
Lado da descarga
Lado da sucção
Fluxo de ar
Unidade interior de conduta
Opção de instalação de série 05
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
0
5
RESERVADO
RESERVADO
RESERVADO
RESERVADO
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
-
Limpeza
SEG17
SEG18
1
RESERVADO
RESERVADO
Opção de compensação
para tubo longo ou
diferença de altura entre
unidades interiores
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
2
Humidificador
Sensor de CO2
Amortecedor exterior
-
Controla as variáveis ao
utilizar água quente /
aquecedor externo
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
3
-
-
-
-
-
Se definir a opção para valores SEG diferentes dos indicados acima, a opção será definida como “0”.
56
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 56
2017-05-22 오후 1:14:09
Opção de instalação de série 05 (Detalhada)
Opção N. : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
SEG1
SEG2
Explicação
PÁGINA
MODO
Visor do
controlo
remoto
Indicação e
Detalhes
Opção
Explicação
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
RESERVADO
RESERVADO
RESERVADO
RESERVADO
SEG10
SEG11
SEG12
Opção de compensação
para para tubo longo ou
diferença de altura entre
unidades interiores
-
Limpeza
PORTUGUÊS
Opção
Indicações Pormenores Indicações Pormenores
0
5
SEG7
SEG8
SEG9
PÁGINA
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores
RESERVADO
Indicação e
Detalhes
Indicações
Pormenores
0
Utilização
padrão padrão
1
1)Diferença de
altura1) é mais
do que 30m ou
2) Distância2) é
maior do que
110m
2
1) Diferença de
altura é 1)15~30m
ou
2) Distância 2) é
de 50~110m
RESERVADO
1
Indicações Pormenores Indicações Pormenores
0
RPM do ar
de exaustão
fixas como
RPM em
modo Quiet
(Silencioso)
1
RPM do ar
de entrada
fixas como
RPM em
modo Quiet
(Silencioso)
57
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 57
2017-05-22 오후 1:14:09
Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração
Opção
Explicação
SEG13
PÁGINA
SEG14
Humidificador
SEG15
SEG16
Sensor de CO2
Amortecedor
exterior
SEG17
SEG18
Controla as variáveis ao utilizar água quente /
aquecedor externo
Visor do
controlo
remoto
Pormenores
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
Indicações
0
0
Desuso
0
Desuso
0
Desuso RESERVADO
1
2
Indicação
e Detalhes
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
2
1
Opção
SEG19
Explicação
PÁGINA
Visor do
controlo
remoto
Uso
1
Uso
1
Uso
Define temp. para
activação/desactivação
do aquecedor
Ao mesmo tempo que a
activação do termóstato
Ao mesmo tempo que a
activação do termóstato
Ao mesmo tempo que a
activação do termóstato
1,5 °C
1,5 °C
1,5 °C
3,0 °C
3,0 °C
3,0 °C
4,5 °C
4,5 °C
4,5 °C
6,0 °C
6,0 °C
6,0 °C
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
RESERVADO
RESERVADO
RESERVADO
RESERVADO
RESERVADO
Tempo de atraso
para activação do
aquecedor
Sem atraso
10 minutos
20 minutos
Sem atraso
10 minutos
20 minutos
Sem atraso
10 minutos
20 minutos
Sem atraso
10 minutos
20 minutos
Sem atraso
10 minutos
20 minutos
Indicação Indicações Pormenores
e Detalhes
3
Diferença de altura: A diferença de altura entre a unidade interior correspondente e a unidade interior instalada no local mais
baixo.
Por exemplo, Quando uma unidade interior é instalada 40m a acima da unidade interior instalada no local
mais baixo, seleccione a opção “1”.
2)
Distância: A diferença entre o comprimento do tubo da unidade interior é instalada num local mais longe da unidade exterior
e o comprimento do tubo da unidade interior correspondente de uma unidade exterior. Por exemplo, quando o
comprimento do tubo mais longe é de 100m e a unidade interior correspondente estiver a 40m da unidade exterior,
seleccione a opção “2”. (100 - 40 = 60m)
3)
O funcionamento do aquecedor quando o SEG9 da opção de instalação série 02 está definido para utilizar o aquecedor de
água quente ou quando o SEG15 está definido para utilizar o aquecedor externo
por ex. 1) Definir SEG9 da série 02 =”1” / Definir SEG18 da série 05 = “0”: O aquecedor de água quente é activado ao mesmo
tempo que o termóstato de aquecimento é ligado e desactivado quando o termóstato de aquecimento é desligado.
por ex. 2) Definir SEG15 da série 02 =”2” / Definir SEG18 da série 05 = “A”:
Temp. ambiente ≤ definir temp. + f(temp. compensação de aquecimento)
- O aquecedor externo é activado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C durante 10 minutos.
Temp. ambiente > definir temp. + f(temp. compensação de aquecimento)
- O aquecedor externo é desactivado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C + 1 °C
(1 °C é a histerese para selecção de activação/desactivação.)
1)
58
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 58
2017-05-22 오후 1:14:10
Informações adicionais SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9
Aquecimento
Térmico Ligado
Aquecimento
Térmico Desligado
Refrigeração
Térmica Desligada
PORTUGUÊS
Refrigeração Térmica
Ligada
Quando SEG 3 é configurado como “1” e seguir a Mudança Automática apenas para a operação HR, irá operar da seguinte forma.
Temp. padrão para Aquecimento →
Refrigeração
Temp.
c
b
Temp. padrão para
Refrigeração
Ts
B
C
D
A
Configuração de
temp. para modo
automático
a
Temp. padrão para
Aquecimento
d
A : Configuração com SEG4(˚C)
B : Configuração com SEG5(˚C)
C : Configuração com SEG6(˚C)
D : Configuração com SEG8(˚C)
Temp. padrão
para Refrigeração
→ Aquecimento
O modo de Refrigeração/Aquecimento pode ser modificado quando o estado Térmico Desligado for mantido
durante o tempo com SEG9.
Mudar uma determinada opção
Pode mudar cada dígito da opção configurada.
Opção
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
Explicação
PÁGINA
MODO
O modo de opção
que deseja mudar
SEG5
SEG6
O dígito dez de uma O dígito unitário de
opção SEG que irá uma opção SEG que
mudar
irá mudar
O valor alterado
Remote
Controller
Display
Visor do
controlo
remoto
Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores
0
Modo de
Opção
D
1~6
Dígito dez
de SEG
0~9
Dígito unitário
de SEG
0~9
Indicações Pormenores
O valor
alterado
0~F
• Q
uando alterar um dígito de uma opção de atribuição de endereço à unidade interior, defina SEG3 (modo de
definição de opções) como “A”
• Quando alterar um dígito de uma opção de definição de instalação da unidade interior, defina SEG3 (modo de
definição de opções) como “2” ou “5”
Por exemplo) Quando definir apenas o S-Plasma Ion para o estado “Utilizar”
Opção
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
O dígito dez de
uma opção SEG
que irá mudar
O dígito unitário
de uma opção SEG
que irá mudar
O valor alterado
1
6
1
Explicação
PÁGINA
MODO
O modo de opção
que deseja mudar
Indicação
0
D
2
59
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 59
2017-05-22 오후 1:14:10
Funções
adicionais
AA
Controlo Externo
Use um controlo externo para bloquear o controlo do ventilador com
dispositivo externo ou ponto de contacto externo.
Conecta ambos os lados de EXT1.
- Apenas pode ser conectada 1 unidade.
A imagem exibe a condição do controlador externo, campânula da
cozinha e sensor de humidade estão conectados. Se o controlador
externo 1 for configurado para a posição ON (Ligado), o ventilador é
operado na última condição usada.
Se introduzir uma campânula de cozinha, o ar de fornecimento
opera em velocidade de ventoinha Turbo e o ar de exaustão opera
em velocidade de ventoinha Low (Baixa).
Humid sensor
Campânula de Cozinha
Controlo Externo 1
Sensor de CÂMPANULA EXT1
Humidade
Ponto de contacto de
fornecimento de subenergia
Quando um sinal entra para o sensor de humidificação, o ventilador
(ERV) continua o seu funcionamento. Contudo, a válvula de
Sensor de Humidade não é fornecido.
solenóide de humidade do ventilador (ERV) será fechada e isto irá
resultar na paragem do funcionamento de humidificação.
60
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 60
2017-05-22 오후 1:14:11
Funcionamento
Experimental
AA
Quando premir o botão de funcionamento experimental (KEY1), a unidade funciona de acordo com a tabela abaixo.
Uma vez
Duas vezes
Três vezes
Quatro vezes
PORTUGUÊS
PREMIR O
INTERRUPTOR DE
PRESSÃO
(KEY1)
Funcionamento
Visor
Quando a opção de humidade
não é utilizada.
Quando a opção de humidade
é utilizada
Não está a funcionar
Iniciar o fornecimento de
água abrindo a VÁLVULA
SOLENÓIDE de humidade
1SOL
Funcionamento do
amortecedor
* Abre e fecha uma vez
Funcionamento do
amortecedor
* Abre e fecha uma vez
* Mantém o estado aberto
da VÁLVULA SOLENÓIDE de
humidade
2DAM
Funcionamento da ventoinha
de entrada / exaustão
* É gerada uma brisa na potên
cia Turbo
* Mantém o estado aberto da
VÁLVULA SOLENÓIDE de
humidade
3FAN
Funcionamento da ventoinha
de entrada / exaustão
* É gerada uma brisa na
potência Turbo
Cancela o funcionamento
experimental
Cancela o funcionamento
experimental
Volta ao estado original
O funcionamento experimental é interrompido ao fim de 30 minutos de utilização e o visor volta ao estado anterior.
KEY 1 não funciona durante o funcionamento SET normal.
61
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 61
2017-05-22 오후 1:14:11
Funcionamento Experimental
Prima o botão KEY 2 para indicar a especificação abaixo no visor.
Número de
vezes a premir
Item do visor
Visor
1
RPM da ventoinha de exaustão de ar
(RPM do funcionamento real)
1120
1200RPM (indica apenas três dígitos do
dígito dos milhares)
2
1200RPM (indica apenas três dígitos
do dígito dos milhares)
2090
900RPM (indica apenas três dígitos do
dígito dos milhares)
3
INSIDE_TEMP
3025
25 ˚C (indica apenas três dígitos do dígito
das centenas)
4
OUTSIDE TEMP
4010
10 ˚C (indica apenas três dígitos do dígito
das centenas)
5
COND_TEMP
5065
65 ˚C (indica apenas três dígitos do dígito
das centenas)
6
EVA_IN_TEMP
6035
35 ˚C (indica apenas três dígitos do dígito
das centenas)
7
EVA_OUT_TEMP
7020
20 ˚C (indica apenas três dígitos do dígito
das centenas)
8
Valor do sensor de CO2
8135
1350PPM (indica apenas três dígitos do dígito
dos milhares)
9
Abertura EEV
9048
480STEP (indica apenas três dígitos do dígito
dos milhares)
Exemplo de indicação
Se premir sem soltar o interruptor KEY2 durante mais de 3 segundos, a PBA será reiniciada (num espaço de 40 seg)
VISOR OU INTERRUPTOR DE PRESSÃO (KEY1, KEY2)
62
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 62
2017-05-22 오후 1:14:11
Verificação final e dicas para o utilizador
Para concluir a instalação, execute as seguintes verificações e testes para garantir que o produto opera correctamente.
1. Verifique o seguinte:
Reforce
PORTUGUÊS
o local de instalação
a conexão do tubo para detectar fuga de gás
Conexões de instalação eléctrica
Isolamento resistente ao calor do tubo
Drenagem
Conexão condutor terra
Funcionamento correcto (siga os passos abaixo)
Isolamento
Apertar
Depois de terminar a instalação do produto, deve explicar o seguinte ao utilizador.
Consulte as páginas apropriadas no manual do utilizador e de instalação.
1. Como accionar e parar o produto
2. Como seleccionar os modos e as funções
3. Como ajustar a temperatura e velocidade do ventilador
4. Como ajustar a direcção do fluxo de ar
5. Como acertar os relógios
6. Como limpar e substituir os filtros
• Quando tiver concluído a instalação com êxito, entregue o manual do utilizador e de instalação ao
utilizador para armazenamento num local de fácil acesso e seguro.
63
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 63
2017-05-22 오후 1:14:11
Resolução de Problemas
Se ocorrer um erro durante o funcionamento, o controlo remoto com fios demonstra o modo de Erro.
- Quando ocorrem ERROS relatados no funcionamento de refrigeração e aquecimento, o ventilador (ERV) continua a trabalhar
em funcionamento normal.
- Quando ocorrem ERROS relacionados com um ventilador (ERV), pára de funcionar.
VISOR DE CÓDIGO DE ERROS no controlo remoto com fios
Código de
ERRO
Explicação
E101
Sem comunicação entre as unidades interiores e exteriores
E102
Unidade interior recebe erro de comunicação da unidade exterior
E122
Sensor EVA-IN (Abrir/Curto)
E123
Sensor EVA-OUT (Abrir/Curto)
E128
Ruptura do sensor EVA IN
E129
Ruptura do sensor EVA OUT
E174
Sensor EVA-INAir (Abrir/Curto)
E151
Erro de abertura EEV.
E152
Erro de fecho EEV.
E161
Erro de funcionamento misto
E201
Erro de comunicação a partir da unidade exterior devido a não
correspondência dos números de comunicação e números instalados após
rastreio.
E121
Sensor de temperatura interior (Short/Open – Curto-Abrir)
E175
Sensor de temperatura exterior (Short/Open – Curto-Abrir)
E139
Sensor CO2 (Short/Open – Curto-Abrir)
E162
ERRO EEPROM
E163
Erro de configuração da opção EEPROM
E186
Erro de configuração da opção EEPROM
E561
Erro do Motor da Ventoinha de Ar de Fornecimento
E562
Erro do Motor da Ventoinha de Ar de Exaustão
E654
ERRO campânula (Quando não existe qualquer entrada de interruptor durante
100 segundos enquanto monitoriza a campânula)
Classificações
Erros relacionados
com o funcionamento
de refrigeração e
aquecimento
Erro relacionado com
o funcionamento do
Ventilador (ERV)
64
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 64
2017-05-22 오후 1:14:11
Instalação do Controlo Remoto com Fios/Modo de Servço
Funções Adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios
Menu
Submenu
principal
1
2
3
1
4
5
6
7
8
2
Bits de Configuração
dados de Fábrica
Função
Configurar/Verificar opção de
controlo remoto sem fios (1)
Selecção de Cooling/Heating
(Refrigeração/Aquecimento)
1
Uso de controlo remoto sem fios
Controlo Remoto com Fios MAIN/SUB
(Principal/Secundário)
Unidade Temperatura
2
1
3
0
4
0
Selecção do sensor de temperatura
1
0
Uso de temperatura média
Uso do modo Auto
2
3
0
1
Ecrã Temperatura
4
0
Função do botão On/Off
(Ligar/Desligar) do AC
5
0
1
2
3
4
1
2
3
4
1,2,3
4,5,6
1,2
3,4
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Seleccionar Operação de poupança de
energia individual
1
0
Temperatura mínima de refrigeração do
ar exterior
3,4
15
Configurar/Verificar opção de
controlo remoto sem fios (2)
Bloqueio da Lâmina 1
Bloqueio da Lâmina 2
Bloqueio da Lâmina 3
Bloqueio da Lâmina 4
Uso do modo By-pass (transferência)
Uso do modo Auto
Opção ERV
Configuração/verificação
Uso do modo de purificação de ar
Uso do controlo externo
Referência Controlo Temperatura
Compensação da Temperatura
Ambiente
Valor de compensação da temperatura
Número de unidades interiores
Número de unidades
conectadas
Número de ERVs
Aumento/diminuição da temperatura (apenas ºC)
Blade (Lâmina)
Configuração/verificação
Programar/Verificar Operação
de Poupança de Energia do ERV
0
0
Configuração de fábrica
1
0
1
2
Código de Software
Versão do Software
1~6
1~6
-
Descrição
PORTUGUÊS
• “ NONE” será exibido se a unidade interior não suportar a função. Em alguns casos, a configuração pode não ser
possível ou pode não ser aplicada apesar de estar configurado na unidade.
• Se a inicialização da comunicação for necessária depois da configuração, o sistema irá reiniciar automaticamente
e a comunicação será inicializada.
Unidade
0 – Cooling/Heating (Refrigeração/
Aquecimento),
1 – apenas Cooling (Refrigeração)
0 – Não usar, 1 - Usar
0 –MAIN(Principal),
1- SUB (Secundário)
0 – Celcius(°C), 1 – Fahrenheit(°F)
0 – Unidade interior,
1 - Controlo Remoto com Fios
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Configurar temperatura,
1 – Temperatura ambiente
0 – Unidade interior, + ERV,
1 – Unidade interior apenas,
2 – ERV apenas.
0 – Desbloquear, 1 – Bloquear
0 – Desbloquear, 1 – Bloquear
0 – Desbloquear, 1 – Bloquear
0 – Desbloquear, 1 – Bloquear
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
-9 ~ 40°C (15~104°F)
-9,9 ~ 9,9°C
0 ~ 16
0 ~ 16
0-1°C, 1-0.5°C, 2-0.1°C
0-Activar/desactivar operação de
alternância,
1-Configurar uma temperatura
diferente para a refrigeração do ar
exterior
5 ~ 15°C (41~59°F)
0,1°C
0,1°C
-
-
0 – Inalterado,
1 – Configuração de Fábrica
Código de Software
Versão do Software
-
65
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 65
2017-05-22 오후 1:14:11
Instalação do Controlo Remoto com Fios/Modo de Servço
Menu
Submenu
principal
1
2
3
4
5
3
6
1
4
2
3
4
1
5
2
3
1
2
6
3
Função
Temperatura ambiente da unidade interior
Temperatura EVA IN da unidade interior
Temperatura EVA OUT da unidade interior
Passo EEV da unidade interior
Uso do controlo central
Uso de bomba de drenagem
Verificando opção da unidade
Interior (1)
Uso de aquecedor eléctrico
Uso de bobina de água quente
Uso de controlo externo
Uso de compensação RPM
Tempo do Filtro
Verificando opção da unidade
Interior (2)
Compensação da temperatura de
aquecimento
Passo de paragem EEV em aquecimento
Endereço principal da unidade interior
Endereço de configuração da unidade
interior (endereço principal da definição
manual)
Endereço RMC da unidade interior
Unidade interior, definição de
Código de opção BASIC (BÁSICO) da
opção 2)*
unidade interior
Opção INSTALL (INSTALAR) da unidade
interior
Opção (2) INSTALL (INSTALAR) da
unidade interior
Configurar/Verificar RPM
Configuração/verificação AHU
Configurar/verificar humidade
Unidade interior, definição/ Uso do controlo de temperatura de descarga
verificação da temperatura de Temperatura descarga de refrigeração
descarga AHU
Temperatura descarga de aquecimento
Temperatura descarga de refrigeração
Verificar temperatura de
descarga da conduta de fresco Temperatura descarga de aquecimento
Uso da prevenção de ar frio
Uso de humidificação quando o Thermo
de aquecimento está desligado
Configurar/verificar ERV Plus
Uso de operação da ventoinha na
descongelação
Uso de humidificação aquando aquecimento
Refrigeração
Configurar/verificar
temperatura ERV Plus
Aquecimento
Configurar Temperatura
Configurar/verificar
temperatura modo ERV Plus
Configurar diferença de temperatura
Auto
Configurar/verificar a temperatura de compensação A sob o controlo EEV
de Aquecimento para ERV Plus
4
5
Configurar/verificar a temperatura de compensação B sob o controlo EEV
de Aquecimento para ERV Plus
Configurar/verificar RPM da
ventoinha ERV Plus
RMP de fornecimento de ar
RMP de exaustão de ar
Bits de Configuração
dados de Fábrica
Descrição
Unidade
Temperatura ambiente
Temperatura EVA IN
Temperatura EVA OUT
Passo EEV
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – 2000 horas, 1 – 1000 horas
°C
°C
°C
-
1,2,3
1,2,3
1,2,3
1,2,3
1
2
3
4
1
2
3
-
4
-
0-2°C, 1-5°C
-
5
1,2
-
0 – 1/80 passos, 1 – 80
Endereço principal (00H~4FH)
-
3,4
-
Endereço principal (00H~4FH)
-
5,6
-
Endereço principal (00H~FEH)
-
1)*
-
Código de opção da unidade interior
-
1)*
-
Para obter detalhes, consulte o manual
de instalação da unidade interior
-
1)*
-
3,4
6
1
3,4
5,6
1,2
3,4
1
-
0~31 passos
0 – 30, 1 - 40, 2 - 50
0 – Não usar, 1 - Usar
8 ~18°C (46~64°F)
30 ~43°C (86~109°F)
15~25°C (59~77°F)
18~30°C (64~86°F)
0 – Não usar, 1 - Usar
1 passo
1°C
1°C
1°C
1°C
-
2
-
0 – Não usar, 1 - Usar
-
3
-
0 – Não usar, 1 - Usar
-
4
1,2
3,4
1,2
-
0 – Não usar, 1 - Usar
15~30°C (59~86°F)
15~30°C (59~86°F)
15~30°C (59~86°F)
1°C
1°C
1°C
3,4
-
5~15°C (41~59°F)
1°C
1,2
-
0~10°C
1°C
3
-
1,2
3,4
-
0 – Não usar o humidificador
(0°C/32°F),
1 – Usar o humidificador (10°C/50°F)
10~27 passos
10~27 passos
-
1 passo
1 passo
66
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 66
2017-05-22 오후 1:14:11
1
2
7
3
4
0
1
2
3
Bits de Configuração
dados de Fábrica
Função
Definição/verificação da unidade interior
Definição/verificação da
123456
principal
unidade principal
(unidade interior principal, cabo
Definição/verificação da unidade
123456
F3F4)
principal do ERV
Verificação da unidade interior principal
Definição/verificação da
123456
de modos
unidade interior principal de
modos
Definição da unidade interior principal
(unidade interior principal, cabo
1
de modos
F1F2) 3)*
Definição de fábrica
1
1
Repor
Reposição de alimentação principal 4)*
Reposição de endereçamento
1
Descrição
Unidade
-
Endereço
-
-
Endereço
-
-
Endereço
-
-
0-Não utilizar, 1-Utilizar, 2-Libertar
-
0
0
0
0-Não utilizar, 1-Repor
0-Não utilizar, 1-Repor
0-Não utilizar, 1-Repor
-
PORTUGUÊS
Menu
Submenu
principal
1)* O
total de códigos de opção são 24 dígitos. Pode configurar seis dígitos de uma só vez e é distinguido por número
de página. Pressionar o botão [>] para avançar para a próxima página.
Número da Página
Código de Opção
12 34
56
SEG1
0
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
Número da Página
SEG7
1
Número da Página
SEG13
2
Número da Página
SEG19
3
Número da Página
Independentemente da configuração Celsius e Fahrenheit, a configuração do modo de serviço apenas está disponível com Celsius.
2)* S e entrar no Menu principal #4, tem de seleccionar o endereço alvo da unidade interior e, em seguida, seleccionar o
submenu.
3)* A
definição está disponível quando houver apenas 1 ligação à unidade interior e enquanto a unidade interior não
estiver em funcionamento.
4)* P ower Master Reset (Reposição de alimentação principal) é uma definição necessária para optimizar a alimentação ao
controlo remoto com fios, quando várias unidades interiores estiverem ligadas ao controlo remoto com fios de um
grupo.
67
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 67
2017-05-22 오후 1:14:12
Instalação do Controlo Remoto com Fios/Modo de Servço
Exemplo do método de configuração de opção ERV PLUS
1. Pressione o botão Set (Configurar) e ESC durante mais de 3 segundos.
O Main Menu (Menu Principal) será exibido e pode pressionar o botão [∧]/[∨]
para seleccionar o N.º 6.
2. Pressione o botão [>] para seleccionar o número que irá configurar.
Pressione o botão [∧]/[∨] e seleccione o n.º 1.
3. Pressione o botão [>] para entrar na etapa de configuração de dados.
Quando entrar na etapa de configuração, o valor de configuração actual será
exibido.
Exemplo da exibição da etapa de configuração de dados
Bits de dados
12 34
Dados1: Não utilização da prevenção de brisa fria
Dados2: Prevenção de brisa fria: Não utilização da humidificação quando o THERM
de aquecimento está desligado
Dados3: Nenhum funcionamento para ventoinha de fornecimento de ar da operação
de descongelação
Dados4: Não utilização da humidificação em funcionamento de aquecimento
4. Pressione o botão [<]/[>] para seleccionar os Dados1 desejados.
Pressione o botão [<]/[>] para seleccionar o n.º 1.
A opção do controlo remoto com fios é mudada de “Não utilização da
prevenção de brisa fria” para “Usar a prevenção de brisa fria”.
5. Pressione o botão Set (Configurar) para concluir a configuração de opção.
Guarde o valor de configuração e saia para o submenu.
6. Pressione o botão Esc para sair para o modo normal.
68
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 68
2017-05-22 오후 1:14:12
Notas
PORTUGUÊS
69
NASA ERV PLUS_IB+IM_03715A-06_PT.indd 69
2017-05-22 오후 1:14:13
">
/
Download
Apenas um lembrete amigável. Você pode visualizar o documento aqui mesmo. Mas o mais importante, nossa IA já o leu. Ele pode explicar coisas complexas em termos simples, responder às suas perguntas em qualquer idioma e ajudá-lo a navegar rapidamente, mesmo nos documentos mais longos ou complicados.
Anúncio