Samsung S22B150N 22 collu LED monitors ar spīdīgi melnu korpusu Vartotojo vadovas

Add to My manuals
164 Pages

advertisement

Samsung S22B150N 22 collu LED monitors ar spīdīgi melnu korpusu Vartotojo vadovas | Manualzz

Vartotojo instrukcija

S19C150N

S19C150F

S20C150FL

S20C150NL

S22C150N

S19C325N PLUS

S19G325N PLUS

S19H325N PLUS

S19R325N PLUS

S19V325N PLUS

S20C325B PLUS

S20G325B PLUS

S20H325B PLUS

S20R325B PLUS

S20V325B PLUS

Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.

Turinys

PRIEŠ NAUDOJANT

GAMINĮ

11

11

12

13

13

14

14

15

16

18

22

Autorių teisės

Šiame vadove naudojamos piktogramos

Valymas

Įrenginio montavimo vieta

Laikymo saugos priemonės

Saugos perspėjimai

Saugos priemonių simboliai

Elektra ir saugumas

Diegimas

Veikimas

Tinkama produkto naudojimo padėtis

PASIRUOŠIMAS

23 Turinio tikrinimas

23

24

Išėmimas iš pakuotės

Sudedamųjų dalių tikrinimas

25

25

27

29

31

33

33

34

35

Detalės

Priekiniai mygtukai (Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.)

Priekiniai mygtukai (Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.)

Priekiniai mygtukai (Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.)

Galinė pusė

Diegimas

Stovo pritvirtinimas (S19C150N / S19C150F /

S20C150FL / S20C150NL / S22C150N /

S19C325N PLUS / S19G325N PLUS /

S19H325N PLUS / S19R325N PLUS /

S20C325B PLUS / S20G325B PLUS /

S20H325B PLUS / S20R325B PLUS)

Stovo pritvirtinimas (S19V325N PLUS /

S20V325B PLUS)

Stovo nuėmimas (S19C150N / S19C150F /

S20C150FL / S20C150NL / S22C150N /

S19C325N PLUS / S19G325N PLUS /

Turinys

2

Turinys

36

37

38

39

S19H325N PLUS / S19R325N PLUS /

S20C325B PLUS / S20G325B PLUS /

S20H325B PLUS / S20R325B PLUS)

Stovo nuėmimas (S19V325N PLUS / S20V325B

PLUS)

Sieninio laikiklio komplekto / stalinio stovo tvirtinimas

(S19C150F / S20C150FL / S19C325N PLUS /

S19G325N PLUS / S19H325N PLUS /

S19R325N PLUS / S19V325N PLUS)

Gaminio pokrypio reguliavimas

Nuo vagystės apsaugantis užraktas

ŠALTINIO ĮRENGINIO

PRIJUNGIMAS IR

NAUDOJIMAS

40

40

41

41

42

43

43

44

45

46

Prieš prisijungiant

Ką patikrinti prieš prijungiant

Kompiuterio prijungimas ir naudojimas

Ryšys naudojant D-SUB kabelį (analoginio tipo)

Jungimas DVI laidu

Prijungimas DVI-HDMI laidu

Maitinimo prijungimas

Tvarkyklės diegimas

Optimalios skiriamosios gebos nustatymas

Skiriamosios gebos keitimas naudojant kompiuterį

EKRANO SĄRANKA

50 Brightness

50 Brightness konfigūravimas

51

51

52

52

53

53

Contrast

Contrast konfigūravimas

Sharpness

Sharpness konfigūravimas

SAMSUNG MAGIC Bright

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG

MAGIC Bright“

Turinys

3

Turinys

54

54

57

57

58

58

55

55

56

56

SAMSUNG MAGIC Upscale

Kaip sukonfigūruoti parinktį SAMSUNG MAGIC

Upscale

Image Size

Image Size keitimas

H-Position ir V-Position

H-Position ir V-Position konfigūravimas

Coarse

Coarse reguliavimas

Fine

Fine reguliavimas

EKRANO SĄRANKA

59 Brightness

59 Brightness konfigūravimas

66

66

67

67

60

60

61

61

62

62

63

63

65

65

Contrast

Contrast konfigūravimas

Sharpness

Sharpness konfigūravimas

SAMSUNG MAGIC Bright

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG

MAGIC Bright“

SAMSUNG MAGIC Angle

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG

MAGIC Angle“

SAMSUNG MAGIC Upscale

Kaip sukonfigūruoti parinktį SAMSUNG MAGIC

Upscale

Image Size

Image Size keitimas

H-Position ir V-Position

H-Position ir V-Position konfigūravimas

Turinys

4

Turinys

68

68

69

69

Coarse

Coarse reguliavimas

Fine

Fine reguliavimas

EKRANO SĄRANKA

70 Brightness

70 Brightness konfigūravimas

71

71

72

72

73

73

Contrast

Contrast konfigūravimas

Sharpness

Sharpness konfigūravimas

SAMSUNG MAGIC Bright

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG

MAGIC Bright“

74

74

76

76

77

77

SAMSUNG MAGIC Angle

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG

MAGIC Angle“

Coarse

Coarse reguliavimas

Fine

Fine reguliavimas

ATSPALVIO

KONFIGŪRAVIMAS

80

80

81

81

78

78

79

79

Red

Red konfigūravimas

Green

Green konfigūravimas

Blue

Blue konfigūravimas

Color Tone

Color Tone nuostatų konfigūravimas

Turinys

5

Turinys

ATSPALVIO

KONFIGŪRAVIMAS

82

82

83

83

86

86

87

87

84

84

85

85

88

88

Gamma

Gamma konfigūravimas

SAMSUNG MAGIC Color

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG

MAGIC Color“

Red

Red konfigūravimas

Green

Green konfigūravimas

Blue

Blue konfigūravimas

Color Tone

Color Tone nuostatų konfigūravimas

Gamma

Gamma konfigūravimas

OSD NAUDOJIMAS

89 Language

89 Language konfigūravimas

90

90

Menu H-Position ir Menu V-Position

Menu H-Position ir Menu V-Position konfigūravimas

91

91

92

92

Display Time

Display Time konfigūravimas

Transparency

Transparency keitimas

OSD NAUDOJIMAS

93 H-Position ir V-Position

93 H-Position ir V-Position konfigūravimas

94

94

Image Size

Image Size keitimas

Turinys

6

Turinys

96

96

Menu H-Position ir Menu V-Position

Menu H-Position ir Menu V-Position konfigūravimas

SĄRANKA IR ATKŪRIMAS

97 Reset

97 Parametrų ( Reset ) inicijavimas

98

98

99

99

Eco Saving

Eco Saving konfigūravimas

Off Timer

Kaip sukonfigūruoti parinktį Off Timer

100 Turn Off After

100 Turn Off After konfigūravimas

101 Key Repeat Time

101 Key Repeat Time konfigūravimas

102 Customized Key

102 Customized Key konfigūravimas

SĄRANKA IR ATKŪRIMAS

103 Reset

103 Parametrų ( Reset ) inicijavimas

104 Eco Saving

104 Eco Saving konfigūravimas

105 Off Timer

105 Kaip sukonfigūruoti parinktį Off Timer

106 Turn Off After

106 Turn Off After konfigūravimas

107 Key Repeat Time

107 Key Repeat Time konfigūravimas

108 Customized Key

108 Customized Key konfigūravimas

Turinys

7

Turinys

SĄRANKA IR ATKŪRIMAS

109 Reset

109 Parametrų ( Reset ) inicijavimas

110 Language

110 Language konfigūravimas

111 Eco Saving

111 Eco Saving konfigūravimas

112 Off Timer On/Off

112 Off Timer On/Off konfigūravimas

113 Off Timer Setting

113 Off Timer Setting konfigūravimas

114 PC/AV Mode

114 PC/AV Mode konfigūravimas

115 Key Repeat Time

115 Key Repeat Time konfigūravimas

116 Customized Key

116 Customized Key konfigūravimas

117 Auto Source

117 Auto Source konfigūravimas

118 Display Time

118 Display Time konfigūravimas

119 Menu Transparency

119 Menu Transparency keitimas

INFORMACIJOS MENIU IR

KT.

120 INFORMATION

120 INFORMATION rodymas

121 Brightness ir Contrast konfigūravimas pirminiame ekrane

Turinys

8

Turinys

PROGRAMINĖS ĮRANGOS

DIEGIMAS

122 MagicTune

122

122

123

Kas yra "MagicTune" ?

Programinės įrangos diegimas

Programinės įrangos šalinimas

124 MultiScreen

124

125

Programinės įrangos diegimas

Programinės įrangos šalinimas

GEDIMŲ NUSTATYMO IR

ŠALINIMO INSTRUKCIJA

126 Reikalavimai prieš kreipiantis į

„Samsung“ klientų aptarnavimo centrą

126

126

126

Gaminio tikrinimas

Skyros ir dažnio tikrinimas

Patikrinkite toliau išvardytus dalykus.

129 KLAUSIMAI IR ATSAKYMAI

SPECIFIKACIJOS

131 Bendra (S19C150N / S22C150N)

133 Bendra (S19C150F / S20C150FL)

135 Bendra (S20C150NL)

137 Bendra (S19C325N PLUS / S19G325N

PLUS)

139 Bendra (S19H325N PLUS / S19R325N

PLUS)

141 Bendra (S19V325N PLUS / S20C325B

PLUS)

143 Bendra (S20G325B PLUS / S20H325B

PLUS)

145 Bendra (S20R325B PLUS / S20V325B

PLUS)

147 Energijos taupymas

149 Standartinė signalų režimo lentelė

Turinys

9

Turinys

PRIEDAS

152 Susisiekite su SAMSUNG WORLD WIDE

158 Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą (klientų išlaidos)

158

158

158

Tai nėra gaminio defektas

Gaminio gedimas dėl kliento kaltės

Kita

160 Tinkamas išmetimas

160 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)

161 Terminologija

RODYKLĖ

Turinys

10

Prieš naudojant gaminį

Autorių teisės

Siekiant pagerinti kokybę, šio vadovo turinys gali būti keičiamas be išankstinio įspėjimo.

© „Samsung Electronics“, 2013

Šio vadovo autorių teisės priklauso „Samsung Electronics“.

Naudoti ar kopijuoti šį vadovą dalimis ar visą be „Samsung Electronics“ leidimo draudžiama.

„Microsoft“ ir „Windows“ yra registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai.

VESA, DPM ir DDC yra registruotieji Vaizdo elektronikos standartų asociacijos (angl. Video Electronics

Standards Association) prekių ženklai.

Administracinis mokestis taikomas, jei:

(a) iškvietėte inžinierių, tačiau jis neaptiko jokių gaminio defektų.

(t. y., jei neperskaitėte šio naudotojo vadovo)

(b) atnešėte prietaisą į remonto centrą, tačiau nebuvo aptikta jokių gaminio defektų,

(t. y., jei neperskaitėte šio naudotojo vadovo)

Prieš bet kokius remonto darbus ar atvykimą į namus, jus informuosime apie administracinio mokesčio dydį.

Šiame vadove naudojamos piktogramos

Toliau pateikti paveikslėliai skirti tik informuoti. Tikri atvejai gali skirtis nuo to, kas pavaizduota paveikslėliuose.

Prieš naudojant gaminį

11

Prieš naudojant gaminį

Valymas

Valydami būkite atsargūs, nes patobulintus LCD ekranus ir korpusus galima lengvai subraižyti.

Valydami vadovaukitės toliau nurodytais veiksmais.

1. Išjunkite monitorių ir kompiuterį.

2. Atjunkite maitinimo laidą nuo monitoriaus.

Laikykite maitinimo kabelį už kištuko ir nelieskite kabelio šlapiomis rankomis. Antraip gali įvykti elektros iškrova.

3. Monitorių valykite švaria, minkšta ir sausa servetėle.

Nenaudokite valymo priemonės, kurioje yra alkoholio, tirpiklio ar ploviklio, monitoriui valyti.

!

Ant monitoriaus tiesiogiai nepurkškite vandens arba valymo priemonės.

4. Norėdami nuvalyti monitoriaus korpusą, sušlapinkite minkštą ir sausą servetėlę vandeniu ir gerai ją išgręžkite.

5. Nuvalę gaminį, prijunkite prie jo maitinimo laidą.

6. Įjunkite monitorių ir kompiuterį.

!

Prieš naudojant gaminį

12

Prieš naudojant gaminį

Įrenginio montavimo vieta

Palikite apie gaminį truputį tuščios erdvės, kad jis vėdintųsi. Pakilus vidaus temperatūrai, gali kilti gaisras ir pažeisti gaminį. Įrengdami gaminį būtinai palikite ne mažiau nei pavaizduota erdvės.

Išorė gali skirtis pagal produktą.

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm

10 cm

Laikymo saugos priemonės

Jei reikia išvalyti monitoriaus vidų, susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (152psl.).

(už suteiktą paslaugą reikės sumokėti mokestį.)

Prieš naudojant gaminį

13

Prieš naudojant gaminį

Saugos perspėjimai

Dėmesio

ELEKTROS IŠKROVOS PAVOJUS – NEATIDARYKITE

Dėmesio : KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS RIZIKĄ, NENUIMKITE DANGČIO

(ARBA GALINĖS DALIES). NĖRA VIDINIŲ DALIŲ, KURIAS GALI PRIŽIŪRĖTI NAUDOTOJAS.

PALIKITE VISUS PRIEŽIŪROS DARBUS KVALIFIKUOTIEMS SPECIALISTAMS.

Šiuo simboliu nurodoma, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis prie bet kokių vidinių produkto dalių pavojinga.

Šiuo simboliu nurodomi svarbūs pranešimai, susiję su šio produkto veikimu ir technine priežiūra.

Saugos priemonių simboliai

Įspėjimas

Dėmesio

Jei instrukcijų nesilaikoma, galima sunkiai arba mirtinai susižeisti.

Jei nesilaikoma instrukcijų, žmonėms arba turtui gali būti padaryta žalos.

Šiuo simboliu pažymėta veikla yra draudžiama.

Būtina laikytis šiuo ženklu pažymėtų instrukcijų.

Prieš naudojant gaminį

14

Prieš naudojant gaminį

Elektra ir saugumas

Toliau pateikti paveikslėliai skirti tik informuoti. Tikri atvejai gali skirtis nuo to, kas pavaizduota paveikslėliuose.

Įspėjimas

Nenaudokite pažeisto maitinimo laido, kištuko ar atsilaisvinusio maitinimo lizdo.

Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Nejunkite daug gaminių į tą patį elektros lizdą.

Antraip lizdas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.

!

!

Nelieskite maitinimo laido kištuko drėgnomis rankomis.

Antraip gali įvykti elektros iškrova.

Įkiškite maitinimo kištuką iki galo, kad jis neatsilaisvintų.

Dėl nepastovaus ryšio gali kilti gaisras.

Maitinimo laido kištuką įjunkite į įžemintą maitinimo lizdą (taikoma tik 1 tipo izoliuotiems įrenginiams).

Galite patirti elektros iškrovą arba susižeisti.

Nelankstykite ir netraukite maitinimo laido per jėgą. Nenusverkite maitinimo laido sunkiu daiktu.

Dėl pažeisto maitinimo laido galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Nedėkite maitinimo laido ar gaminio šalia šilumos šaltinių.

Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Pašalinkite pašalines medžiagas, pvz., dulkes, apie kištuko kontaktus ir nuvalykite elektros lizdą sausa servetėle.

Kitaip gali kilti gaisras.

!

Prieš naudojant gaminį

15

Prieš naudojant gaminį

Dėmesio

Neištraukite maitinimo laido gaminiui veikiant.

Gaminį gali sugadinti elektros iškrova.

Maitinimo laidą naudokite tik „Samsung“ patvirtintiems gaminiams.

Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

!

!

!

Diegimas

Įspėjimas

Žiūrėkite, kad niekas neužstotų maitinimo lizdo, prie kurio prijungtas maitinimo laidas.

Jei dėl gaminio iškyla problema, ištraukite maitinimo kabelį, kad būtų visiškai nutrauktas gaminio maitinimas.

Įjungimo / išjungimo mygtuku negalima visiškai nutraukti gaminio maitinimo.

Ištraukdami maitinimo laidą iš maitinimo lizdo laikykite už kištuko.

Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Ant gaminio nedėkite žvakių, priemonės vabzdžiams naikinti ar cigarečių.

Nemontuokite gaminio šalia šilumos šaltinių.

Kitaip gali kilti gaisras.

Venkite montuoti gaminį prastai vėdinamoje siauroje erdvėje, pvz., lentynoje ar sieninėje spintoje.

Antraip gali kilti gaisras dėl pakilusios vidinės temperatūros.

Laikykite plastikinę gaminio pakuotę vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Vaikai gali uždusti.

!

Prieš naudojant gaminį

16

Prieš naudojant gaminį

!

Nemontuokite gaminio ant nestabilaus ar vibruojančio paviršiaus (nesaugios lentynos, nuožulnaus paviršiaus ir pan.).

Gaminys gali nukristi ir sudužti arba sužeisti asmenį.

Stipriai vibruojančioje vietoje naudojamas gaminys gali sugesti arba gali kilti gaisras.

Nemontuokite gaminio transporto priemonėje ar vietoje, kurioje yra dulkių, drėgna

(laša vanduo ir pan.), alyvos ar dūmų.

Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Nelaikykite gaminio tiesioginiuose saulės spinduliuose, karštyje ar prie karšto objekto, pvz., viryklės.

Antraip gali sutrumpėti gaminio naudojimo laikas arba kilti gaisras.

Nemontuokite gaminio vaikams pasiekiamoje vietoje.

Gaminys gali nukristi ir sužeisti vaikus.

Maistinis aliejus, pavyzdžiui, sojos pupelių aliejus, gali pažeisti arba deformuoti gaminį. Nemontuokite gaminio virtuvėje arba šalia virtuvės stalviršio.

!

Dėmesio

Saugokitės, kad montuojamo gaminio nenumestumėte.

Antraip gaminys gali sugesti arba galite susižeisti.

Neguldykite gaminio ekranu į apačią.

Taip galima pažeisti ekraną.

Montuodami gaminį spintoje arba lentynoje žiūrėkite, kad neišsikištų apatinis gaminio priekinės dalies kraštas.

Gaminys gali nukristi ir sudužti arba sužeisti asmenį.

Montuokite gaminį tik tinkamo dydžio spintose ar lentynose.

Prieš naudojant gaminį

17

Prieš naudojant gaminį

Atsargiai padėkite gaminį.

Gaminys gali nukristi ir sudužti arba sužeisti asmenį.

!

!

SAMSUNG

Neįprastoje vietoje (daugybės smulkių dalelių, cheminių medžiagų ar ekstremalios temperatūros veikiamoje vietoje arba oro uoste ar traukinių stotyje, kur gaminys turėtų veikti nepertraukiamai ilgą laiką) įmontuotas gaminys gali sugesti.

Jei gaminį norite montuoti tokioje vietoje, prieš tai darydami susisiekite su

„Samsung“ klientų aptarnavimo centru (152psl.).

Veikimas

Įspėjimas

!

!

Gaminiu teka aukšta įtampa. Nebandykite patys ardyti, taisyti ar keisti gaminio.

Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Dėl taisymo susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (152psl.).

Prieš perkeldami gaminį, išjunkite maitinimo jungiklį ir atjunkite maitinimo laidą ir visus kitus prijungtus laidus.

Kitaip gali būti pažeistas maitinimo laidas ir gali kilti gaisro ar elektros šoko pavojus.

Jei gaminys skleidžia keistą garsą, degėsių kvapą ar dūmus, nedelsdami ištraukite maitinimo laidą ir susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru

(152psl.).

Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Neleiskite vaikams persisverti per monitorių arba ant jo užlipti.

Gaminys gali nukristi ir stipriai sužeisti jūsų vaiką.

Jei gaminys nukrito arba pažeidėte jo korpusą, išjunkite jį, ištraukite maitinimo

laidą ir susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (152psl.).

Antraip galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Nedėkite sunkaus daikto, žaislo ar saldumynų ant gaminio viršaus.

Gaminys ar sunkūs daiktai gali nukristi vaikams bandant pasiekti žaislą ar saldumynus ir stipriai sužeisti.

Prieš naudojant gaminį

18

Prieš naudojant gaminį

!

!

!

!

Jei žaibuoja ar griaudi perkūnija, gaminį išjunkite ir atjunkite maitinimo laidą.

Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Nemeskite į gaminį daiktų ar kitaip jo nesutrenkite.

Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

GAS

Nejudinkite gaminio traukdami už maitinimo laido ar bet kurio kabelio.

Kitaip galite pažeisti maitinimo laidą, gaminys gali sugesti ir gali kilti gaisro ar elektros šoko pavojus.

Įvykus dujų nuotėkiui, nelieskite gaminio ar maitinimo laido kištuko. Be to, nedelsdami išvėdinkite patalpą.

Kibirkščiavimas gali sukelti sprogimą ar gaisrą.

Nekelkite ar nejudinkite gaminio traukdami už maitinimo laido ar bet kurio kabelio.

Kitaip galite pažeisti maitinimo laidą, gaminys gali sugesti ir gali kilti gaisro ar elektros šoko pavojus.

Nenaudokite ir nelaikykite degių purškalų arba kitų medžiagų šalia gaminio.

Gali įvykti sprogimas arba kilti gaisras.

Įsitikinkite, ar ventiliacijos angų neužkimšo staltiesės ar užuolaidos.

Antraip dėl pakilusios vidinės temperatūros gali kilti gaisras.

100

Nekiškite metalinių daiktų (valgomųjų lazdelių, monetų, plaukų smeigtukų ir pan.) ar degių daiktų (popieriaus, degtukų ir pan.) į gaminio ventiliacijos angą ar prievadus.

Jei į gaminį pateko vandens ar bet kokia pašalinė medžiaga, išjunkite jį, ištraukite maitinimo laidą ir susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo

centru (152psl.).

Gaminys gali sugesti arba gali kilti elektros šoko ar gaisro pavojus.

Nedėkite indų, kuriuose yra skysčio (vazų, puodų, butelių ir kt.) ar metalinių daiktų ant gaminio.

Jei į gaminį pateko vandens ar bet kokia pašalinė medžiaga, išjunkite jį, ištraukite maitinimo laidą ir susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo

centru (152psl.).

Gaminys gali sugesti arba gali kilti elektros šoko ar gaisro pavojus.

Prieš naudojant gaminį

19

Prieš naudojant gaminį

!

!

!

!!

!

-_-

Dėmesio

Jeigu ekrane ilgai rodomas nejudantis vaizdas, gali išdegti liekamasis vaizdas arba atsirasti defektinių pikselių.

Jei neketinate naudoti gaminio ilgą laiko tarpą, įjunkite elektros energijos taupymo režimą arba naudokite judančio vaizdo ekrano užsklandą.

Ištraukite maitinimo laidą iš lizdo, jei neketinate gaminio naudoti ilgą laiką

(atostogausite ir pan.).

Antraip dėl susikaupusių dulkių, perkaitimo, elektros šoko ar elektros nuotėkio gali kilti gaisras.

Naudokite gaminį nustatę rekomenduojamą skiriamąją gebą ir dažnį.

Jūsų regėjimas gali pablogėti.

Nejunkite nuolatinės srovės maitinimo adapterių vieno šalia kito.

Kitaip gali kilti gaisras.

Prieš naudodami nuolatinės srovės maitinimo adapterį, ištraukite jį iš plastikinio maišelio.

Kitaip gali kilti gaisras.

Saugokite, kad į nuolatinės srovės maitinimo adapterį nepatektų vandens ar kad įrenginys nesušlaptų.

Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Nenaudokite gaminio lauke, ten jį gali paveikti lietus ar sniegas.

Plaudami grindis stenkitės nesušlapinti nuolatinės srovės maitinimo adapterio.

Nelaikykite nuolatinės srovės maitinimo adapterio šalia jokio šildymo įrenginio.

Kitaip gali kilti gaisras.

Laikykite nuolatinės srovės maitinimo adapterį gerai vėdinamoje patalpoje.

Ilgą laiką žiūrėdami į ekraną per arti, galite pakenkti regėjimui.

Prieš naudojant gaminį

20

Prieš naudojant gaminį

!

!

!

Nelaikykite monitoriaus apvertę ar nejudinkite jo laikydami už stovo.

Gaminys gali nukristi ir sudužti arba sužeisti asmenį.

Šalia gaminio nesinaudokite drėkintuvais ar virykle.

Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.

Naudodamiesi monitoriumi, kas valandą leiskite akims pailsėti ilgiau nei 5 minutes.

Taip sumažinsite akių nuovargį.

Nelieskite ekrano, kai gaminys įjungtas ilgą laiko tarpą, nes jis bus įkaitęs.

Su šiuo gaminiu naudojamus smulkius priedus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Reguliuodami gaminio kampą ar stovo aukštį būkite atsargūs.

Antraip vaikų pirštai arba rankos gali įstrigti ir jie gali susižeisti.

Per daug pakreiptas gaminys gali nukristi ir sužeisti.

Nedėkite ant gaminio sunkių daiktų.

Gaminys gali sugesti arba galite susižeisti.

Prieš naudojant gaminį

21

Prieš naudojant gaminį

Tinkama produkto naudojimo padėtis

50 cm

Naudokitės gaminiu tinkamai sėdėdami:

Ištiesinkite nugarą.

Stenkitės, kad tarp akių ir ekrano liktų 45–50 cm atstumas, ir žiūrėkite šiek tiek žemyn į ekraną.

Nukreipkite akis tiesiai į ekraną.

Kampą nustatykite taip, kad ekrane neatsispindėtų šviesa.

Laikykite dilbius statmenai žastams taip, kad dilbiai būtų tame pačiame lygyje kaip delnais žemyn nukreiptos plaštakos.

Alkūnes laikykite sulenkę statmenai.

Sureguliuokite gaminio aukštį, kad galėtumėte sulenkti kelius 90 laipsnių kampu ar daugiau, sėdėkite kulnais siekdami grindis, o rankas laikykite žemiau širdies lygio.

Prieš naudojant gaminį

22

4

Pasiruošimas

4.1

Turinio tikrinimas

4.1.1

Išėmimas iš pakuotės

1

Atidarykite pakuotės dėžę. Atidarydami pakuotę aštriu įrankiu stenkitės nepažeisti gaminio.

2

Ištraukite polistirolą iš gaminio.

3

Patikrinkite, ar yra visos sudedamosios dalys, ir nuimkite polistireną ir plastikinį maišelį.

Šis paveikslėlis yra tik pavyzdys.

4

Laikykite dėžę sausoje patalpoje, kad ateityje ją būtų galima panaudoti gaminiui gabenti.

4 Pasiruošimas

23

4

Pasiruošimas

4.1.2

Sudedamųjų dalių tikrinimas

Jei trūksta kokio nors komponento, susisiekite su prekybos atstovu, iš kurio pirkote gaminį.

Tikrovėje sudedamosios dalys ir atskirai parduodamos prekės gali atrodyti kitaip negu tos, kurios pavaizduotos paveikslėlyje.

Sudedamosios dalys

Greito parengimo vadovas Garantijos kortelė

(Neprieinama kai kuriose vietovėse)

Vartotojo instrukcija

(parinktis)

Maitinimo laidas Nuolatinės srovės adapteris arba

DVI laidas (parinktis) Stovo pagrindas

Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.

D-SUB laidas (parinktis)

Stovo jungtis (parinktis)

4 Pasiruošimas

24

4

Pasiruošimas

4.2

Detalės

4.2.1

Priekiniai mygtukai (Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.)

Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje.

Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus.

MENU

SAMSUNG

MAGIC

BRIGHT

AUTO

AUTO

SAMSUNG

MAGIC

BRIGHT

AUTO

Piktogramos

MENU

Aprašymas

Atidaromas arba uždaromas ekrano rodinių (OSD) meniu arba grįžtama į paskutinį meniu.

OSD valdiklio užraktas: Išlaikomi esami parametrai arba užrakinamas OSD valdiklis, kad parametrai nebūtų netyčia pakeisti.

Įjungti: Norėdami užrakinti ekrano rodinių valdiklį, 10 sekundžių laikykite nuspaudę mygtuką [ MENU ].

Išjungti: Norėdami atrakinti ekrano rodinių valdiklį, ilgiau nei 10 sekundžių laikykite nuspaudę mygtuką [ MENU ].

Jei OSD valdikliai yra užrakinti,

Galite reguliuoti Brightness , Contrast ir peržiūrėti INFORMATION .

Bright bei

[

Funkciją Customized Key galima įjungti paspaudus mygtuką

]. ( Customized Key galite pasirinkti, net kai OSD valdymas užrakintas.)

]. Įjungiamos šios Sukonfigūruokite Customized Key ir spauskite [ parinktys.

Bright - Eco Saving - Image Size

Norėdami sukonfigūruoti Customized Key , eikite į SETUP&RESET

→ Customized Key ir pasirinkite norimą režimą.

4 Pasiruošimas

25

4

Pasiruošimas

Piktogramos

AUTO

Funkcinių klavišų vadovas

Aprašymas

Pereinama į aukščiau ar žemiau esantį meniu arba OSD meniu koreguojama parinkties vertė.

Šiuo mygtuku reguliuokite ekrano ryškumą ir kontrastą.

Patvirtinamas parinkimas meniu.

Spauskite mygtuką [ AUTO ], norėdami automatiškai reguliuoti ekrano nustatymus.

Pakeitus skyrą „Display Properties“, bus aktyvinta funkcija Auto

Adjustment .

Įjungia ir išjungia ekraną.

Kai paspaudžiamas ant gaminio esantis valdymo mygtukas, prieš atidarant ekrano meniu parodomas funkcinių klavišų vadovas. (jame parodoma paspausto mygtuko atliekama funkcija).

Jei pasirodžius vadovui norite pasiekti ekrano meniu, atitinkamą mygtuką paspauskite dar kartą.

Funkcinių klavišų vadovas gali skirtis atsižvelgiant į funkciją ar gaminio modelį.

Žr. tikrąjį gaminį.

4 Pasiruošimas

26

4

Pasiruošimas

4.2.2

Priekiniai mygtukai (Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.)

Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje.

Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus.

MENU

SAMSUNG

MAGIC

ANGLE

AUTO

AUTO

SAMSUNG

MAGIC

ANGLE

AUTO

Piktogramos

MENU

Aprašymas

Atidaromas arba uždaromas ekrano rodinių (OSD) meniu arba grįžtama į paskutinį meniu.

OSD valdiklio užraktas: Išlaikomi esami parametrai arba užrakinamas OSD valdiklis, kad parametrai nebūtų netyčia pakeisti.

Įjungti: Norėdami užrakinti ekrano rodinių valdiklį, 10 sekundžių laikykite nuspaudę mygtuką [ MENU ].

Išjungti: Norėdami atrakinti ekrano rodinių valdiklį, ilgiau nei 10 sekundžių laikykite nuspaudę mygtuką [ MENU ].

Jei OSD valdikliai yra užrakinti,

Galite reguliuoti Brightness , Contrast ir peržiūrėti INFORMATION .

Angle bei

Funkciją Customized Key galima įjungti paspaudus mygtuką

[ ]. ( Customized Key galite pasirinkti, net kai OSD valdymas užrakintas.)

Sukonfigūruokite Customized Key ir spauskite [ parinktys.

Angle -

]. Įjungiamos šios

Bright - Eco Saving - Image Size

Norėdami sukonfigūruoti Customized Key , eikite į SETUP&RESET

→ Customized Key ir pasirinkite norimą režimą.

4 Pasiruošimas

27

4

Pasiruošimas

Piktogramos

AUTO

Funkcinių klavišų vadovas

Aprašymas

Pereinama į aukščiau ar žemiau esantį meniu arba OSD meniu koreguojama parinkties vertė.

Šiuo mygtuku reguliuokite ekrano ryškumą ir kontrastą.

Patvirtinamas parinkimas meniu.

Spauskite mygtuką [ AUTO ], norėdami automatiškai reguliuoti ekrano nustatymus.

Pakeitus skyrą „Display Properties“, bus aktyvinta funkcija Auto

Adjustment .

Įjungia ir išjungia ekraną.

Kai paspaudžiamas ant gaminio esantis valdymo mygtukas, prieš atidarant ekrano meniu parodomas funkcinių klavišų vadovas. (jame parodoma paspausto mygtuko atliekama funkcija).

Jei pasirodžius vadovui norite pasiekti ekrano meniu, atitinkamą mygtuką paspauskite dar kartą.

Funkcinių klavišų vadovas gali skirtis atsižvelgiant į funkciją ar gaminio modelį.

Žr. tikrąjį gaminį.

4 Pasiruošimas

28

4

Pasiruošimas

4.2.3

Priekiniai mygtukai (Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.)

Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus.

SAMSUNG

MAGIC

ANGLE

AUTO

MENU AUTO

Piktogramos

MENU

Aprašymas

Atidaromas arba uždaromas ekrano rodinių (OSD) meniu arba grįžtama į paskutinį meniu.

OSD valdiklio užraktas: Išlaikomi esami parametrai arba užrakinamas

OSD valdiklis, kad parametrai nebūtų netyčia pakeisti.

Įjungti: Norėdami užrakinti ekrano rodinių valdiklį, 10 sekundžių laikykite nuspaudę mygtuką [ MENU ].

Išjungti: Norėdami atrakinti ekrano rodinių valdiklį, ilgiau nei 10 sekundžių laikykite nuspaudę mygtuką [ MENU ].

Jei OSD valdikliai yra užrakinti,

Galite reguliuoti Brightness , Contrast ir peržiūrėti INFORMATION .

Angle bei

[

Funkciją Customized Key galima įjungti paspaudus mygtuką

]. ( Customized Key galite pasirinkti, net kai OSD valdymas užrakintas.)

Sukonfigūruokite Customized Key ir spauskite [ parinktys.

Angle -

]. Įjungiamos šios

Bright - Eco Saving - Image Size

Norėdami sukonfigūruoti Customized Key , eikite į SETUP&RESET

→ Customized Key ir pasirinkite norimą režimą.

4 Pasiruošimas

29

4

Pasiruošimas

Piktogramos Aprašymas

Pereinama į aukščiau ar žemiau esantį meniu arba OSD meniu koreguojama parinkties vertė.

Šiuo mygtuku reguliuokite ekrano ryškumą ir kontrastą.

AUTO

Patvirtinamas parinkimas meniu.

Spaudžiant mygtuką [ ], kai OSD ekranas nerodomas, pasikeis įvesties šaltinis ( Analog / DVI ). Jei įjungiate gaminį arba pakeičiate įvesties

šaltinį spausdami mygtuką [ ], viršutiniame kairiajame ekrano kampe pasirodo pranešimas, kad įvesties šaltinis pasikeitė.

Spauskite mygtuką [ AUTO ], norėdami automatiškai reguliuoti ekrano nustatymus.

Pakeitus skyrą „Display Properties“, bus aktyvinta funkcija Auto

Adjustment .

Ši funkcija prieinama tik Analog režime.

Įjungia ir išjungia ekraną.

Funkcinių klavišų vadovas

Kai paspaudžiamas ant gaminio esantis valdymo mygtukas, prieš atidarant ekrano meniu parodomas funkcinių klavišų vadovas. (jame parodoma paspausto mygtuko atliekama funkcija).

Jei pasirodžius vadovui norite pasiekti ekrano meniu, atitinkamą mygtuką paspauskite dar kartą.

Funkcinių klavišų vadovas gali skirtis atsižvelgiant į funkciją ar gaminio modelį.

Žr. tikrąjį gaminį.

4 Pasiruošimas

30

4

Pasiruošimas

4.2.4

Galinė pusė

Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje.

Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus.

Pateikti prievadai gali skirtis atsižvelgiant į gaminį.

S19C150F / S20C150FL / S19C325N PLUS /

S19G325N PLUS / S19H325N PLUS /

S19R325N PLUS / S19V325N PLUS S19C150N / S20C150NL / S22C150N

DC 14V RGB IN

DC 14V RGB IN

DC 14V RGB IN

DC 14V RGB IN

Prievadas

DC 14V

RGB IN

Aprašymas

Prijungiama prie nuolatinės srovės maitinimo adapterio.

Prijungiama prie kompiuterio D-SUB kabeliu.

4 Pasiruošimas

31

4

Pasiruošimas

S20C325B PLUS / S20G325B PLUS /

S20H325B PLUS / S20R325B PLUS / S20V325B PLUS

DC 14V

DVI IN

RGB IN

Prievadas

DC 14V

DVI IN

RGB IN

Aprašymas

Prijungiama prie nuolatinės srovės maitinimo adapterio.

Prijungimas prie pagrindinio prietaiso DVI laidu.

Prijungiama prie kompiuterio D-SUB kabeliu.

4 Pasiruošimas

32

4

Pasiruošimas

4.3

Diegimas

4.3.1

Stovo pritvirtinimas (S19C150N / S19C150F / S20C150FL / S20C150NL /

S22C150N / S19C325N PLUS / S19G325N PLUS / S19H325N PLUS / S19R325N

PLUS / S20C325B PLUS / S20G325B PLUS / S20H325B PLUS / S20R325B PLUS)

Prieš surinkdami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas aukštyn.

Išorė gali skirtis pagal produktą.

Įkiškite stovo jungiklį į stovą kryptimi, nurodyta paveikslėlyje.

Patikrinkite, ar stovo jungiklis tvirtai prijungtas.

Visiškai prisukite prijungimo varžtą stovo apačioje, kad stovas būtų tvirtai prisuktas.

Ant stalo padėkite minkštą audeklą, kad apsaugotumėte produktą, ir padėkite jį ant audeklo taip, kad jis būtų ekranu aukštyn.

Laikykite produkto korpusą ranka, kaip parodyta paveikslėlyje.

Įkiškite stovą į gaminio korpusą rodyklės kryptimi taip, kaip parodyta paveikslėlyje.

- Dėmesio

Nelaikykite gaminio aukštyn kojomis tik už stovo.

4 Pasiruošimas

33

4

Pasiruošimas

4.3.2

Stovo pritvirtinimas (S19V325N PLUS / S20V325B PLUS)

Prieš surinkdami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas aukštyn.

Išorė gali skirtis pagal produktą.

Ant stalo padėkite minkštą audeklą, kad apsaugotumėte produktą, ir padėkite jį ant audeklo taip, kad jis būtų ekranu aukštyn.

Laikykite produkto korpusą ranka, kaip parodyta paveikslėlyje.

Įkiškite stovą į gaminio korpusą rodyklės kryptimi taip, kaip parodyta paveikslėlyje.

- Dėmesio

Nelaikykite gaminio aukštyn kojomis tik už stovo.

4 Pasiruošimas

34

4

Pasiruošimas

4.3.3

Stovo nuėmimas (S19C150N / S19C150F / S20C150FL / S20C150NL /

S22C150N / S19C325N PLUS / S19G325N PLUS / S19H325N PLUS / S19R325N

PLUS / S20C325B PLUS / S20G325B PLUS / S20H325B PLUS / S20R325B PLUS)

Išorė gali skirtis pagal produktą.

Ant stalo padėkite minkštą audeklą, kad apsaugotumėte produktą, o patį produktą ant jo padėkite ekranu žemyn.

Viena ranka laikydami stovo kakliuką, kitos rankos kumščiu trinktelėkite per stovo prievado viršų rodyklės kryptimi, kad atskirtumėte stovo prievadą.

Atsukite varžtą stovo apačioje, kad atjungtumėte stovą.

Išimkite stovo jungiklį pastumdami jį rodyklės kryptimi, kaip parodyta paveikslėlyje.

4 Pasiruošimas

35

4

Pasiruošimas

4.3.4

Stovo nuėmimas (S19V325N PLUS / S20V325B PLUS)

Išorė gali skirtis pagal produktą.

Ant stalo padėkite minkštą audeklą, kad apsaugotumėte produktą, o patį produktą ant jo padėkite ekranu žemyn.

Viena ranka laikydami stovo kakliuką, kitos rankos kumščiu trinktelėkite per stovo prievado viršų rodyklės kryptimi, kad atskirtumėte stovo prievadą.

4 Pasiruošimas

36

4

Pasiruošimas

4.3.5

Sieninio laikiklio komplekto / stalinio stovo tvirtinimas

(S19C150F / S20C150FL / S19C325N PLUS / S19G325N PLUS / S19H325N PLUS

/ S19R325N PLUS / S19V325N PLUS)

1 2

A

3

B

4

A Čia pritvirtinkite sieninio laikiklio komplektą arba stalinį stovą

B Gembė (parduodama atskirai)

Sulygiuokite griovelius ir tvirtai priveržkite varžtus ant gaminio gembės prie atitinkamų sieninio laikiklio komplekto arba stalinio stovo, kurį ketinate montuoti, dalių.

Pastabos

Ilgesnis nei standartinis varžtas gali pažeisti gaminio vidaus komponentus.

Sieninių laikiklių, kuriems reikalingi varžtai neatitinka standartinių VESA keliamų specifikacijų, varžtų ilgis gali skirtis, atsižvelgiant į specifikacijas.

Nenaudokite varžtų, neatitinkančių VESA standartų. Nenaudokite pernelyg daug jėgos, tvirtindami sieninio laikiklio komplektą arba stalinį stovą. Gaminys gali sugesti arba nukristi ir ką nors sužeisti.

„Samsung“ neatsako už nuostolius arba padarytą žalą naudojant netinkamus varžtus arba tvirtinant sieninį komplektą ar stalinį stovą su per didele jėga.

„Samsung“ neatsako už jokį gaminio sugadinimą ar asmeniui padarytą žalą naudojant kitus sieninius komplektus nei nurodytieji arba mėginant patiems montuoti sieninį komplektą.

Norėdami pritvirtinti gaminį prie sienos, turėtumėte įsigyti tvirtinimo prie sienos rinkinį, su kuriuo galėsite pritvirtinti monitorių bent 10 cm atstumu nuo sienos paviršiaus.

Būtinai naudokite sieninį komplektą, kuris atitinka nustatytus standartus.

Jei monitorių norite pritvirtinti naudodami sienos laikiklį, nuo monitoriaus atjunkite stovą.

4 Pasiruošimas

37

4

Pasiruošimas

4.3.6

Gaminio pokrypio reguliavimas

Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje.

Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus.

0° (±2°) ~ 20° (±2°)

Galite reguliuoti monitoriaus pokrypį.

Laikykite gaminį už apatinės dalies ir atsargiai jį pakreipkite.

4 Pasiruošimas

38

4

Pasiruošimas

4.3.7

Nuo vagystės apsaugantis užraktas

Naudojant nuo vagystės apsaugantį užraktą, gaminį saugu naudoti net ir viešose vietose. Užrakto forma ir užrakinimo būdas priklauso nuo gamintojo. Išsamesnė informacija pateikiama vartotojo instrukcijoje, pridedamoje prie nuo vagysčių apsaugančio užrakto. Blokavimo įtaisas parduodamas atskirai.

DC 14V RGB IN

Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus.

Toliau aprašyta, kaip užfiksuoti nuo vagystės apsaugantį užraktą.

1

Pritvirtinkite nuo vagystės apsaugančio užrakto laidą prie sunkaus daikto, pavyzdžiui, rašomojo stalo.

2

Prakiškite vieną laido galą pro kilpą kitame gale.

3

Į apsaugos lizdą, esantį ekrano gale, įstatykite Kensingtono užraktą.

4

Užfiksuokite užraktą.

Nuo vagystės apsaugantį užraktą galima įsigyti atskirai.

Išsamesnė informacija pateikiama vartotojo instrukcijoje, pridedamoje prie nuo vagysčių apsaugančio užrakto.

Nuo vagystės apsaugančius užraktus galima įsigyti elektronikos prekių parduotuvėse arba internetu.

4 Pasiruošimas

39

5

Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

Išorė gali skirtis pagal produktą.

5.1

Prieš prisijungiant

DC 14V RGB IN

5.1.1

Ką patikrinti prieš prijungiant

Prieš prijungdami šaltinio įrenginį perskaitykite su juo pristatytą vartotojo instrukciją.

Prievadų skaičius ir vieta priklauso nuo šaltinio įrenginio.

Maitinimo laidą junkite tik prijungę visus kitus laidus.

Priešingu atveju galite pažeisti gaminį.

Patikrinkite pageidaujamų jungčių prievadus galinėje gaminio pusėje.

5 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

40

5

Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

5.2

Kompiuterio prijungimas ir naudojimas

Pasirinkite turimam kompiuteriui tinkamą prijungimo būdą.

Jungiamosios detalės gali skirtis pagal gaminį.

5.2.1

Ryšys naudojant D-SUB kabelį (analoginio tipo)

Maitinimo laidą junkite tik tada, kai prijungsite visus kitus laidus.

Prieš prijungdami maitinimo laidą patikrinkite, ar prijungėte pirminį šaltinį.

S20C325B PLUS / S20G325B PLUS / S20H325B PLUS / S20R325B PLUS / S20V325B PLUS

RGB IN

1

Prijunkite D-SUB laidą prie [RGB IN] prievado produkto galinėje pusėje ir RGB prievadą kompiuteryje.

2

Prijunkite nuolatinės srovės adapterį prie gaminio ir maitinimo lizdo.

Paskui įjunkite kompiuterio maitinimo jungiklį. (Išsamesnės informacijos ieškokite "5.3Maitinimo prijungimas".)

3

Paspauskite [ ], norėdami pakeisti įvesties šaltinį į Analog .

Pateikti prievadai gali skirtis atsižvelgiant į gaminį.

5 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

41

5

Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

S19C150F / S20C150FL / S19C150N / S20C150NL / S22C150N / S19C325N PLUS /

S19G325N PLUS / S19H325N PLUS / S19R325N PLUS / S19V325N PLUS

RGB IN

1

Prijunkite D-SUB laidą prie [RGB IN] prievado produkto galinėje pusėje ir RGB prievadą kompiuteryje.

2

Prijunkite nuolatinės srovės adapterį prie gaminio ir maitinimo lizdo.

Paskui įjunkite kompiuterio maitinimo jungiklį. (Išsamesnės informacijos ieškokite "5.3Maitinimo prijungimas".)

Pateikti prievadai gali skirtis atsižvelgiant į gaminį.

5.2.2

Jungimas DVI laidu

S20C325B PLUS / S20G325B PLUS / S20H325B PLUS / S20R325B PLUS / S20V325B PLUS

Maitinimo laidą junkite tik tada, kai prijungsite visus kitus laidus.

Prieš prijungdami maitinimo laidą patikrinkite, ar prijungėte pirminį šaltinį.

DVI IN

1

DVI laidą junkite į [DVI IN] prievadą galinėje prietaiso dalyje ir į DVI prievadą kompiuteryje.

2

Prijunkite nuolatinės srovės adapterį prie gaminio ir maitinimo lizdo.

Paskui įjunkite kompiuterio maitinimo jungiklį. (Išsamesnės informacijos ieškokite "5.3Maitinimo prijungimas".)

3

Paspauskite [ ], norėdami pakeisti įvesties šaltinį į DVI .

Pateikti prievadai gali skirtis atsižvelgiant į gaminį.

5 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

42

5

Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

5.2.3

Prijungimas DVI-HDMI laidu

S20C325B PLUS / S20G325B PLUS / S20H325B PLUS / S20R325B PLUS / S20V325B PLUS

Maitinimo laidą junkite tik tada, kai prijungsite visus kitus laidus.

Prieš prijungdami maitinimo laidą patikrinkite, ar prijungėte pirminį šaltinį.

DVI IN

1

HDMI-DVI laidą junkite į [DVI IN] prievadą galinėje prietaiso dalyje ir į HDMI prievadą kompiuteryje.

2

Prijunkite nuolatinės srovės adapterį prie gaminio ir maitinimo lizdo.

Paskui įjunkite kompiuterio maitinimo jungiklį. (Išsamesnės informacijos ieškokite "5.3Maitinimo prijungimas".)

3

Paspauskite [ ], norėdami pakeisti įvesties šaltinį į DVI .

Pateikti prievadai gali skirtis atsižvelgiant į gaminį.

5.3

Maitinimo prijungimas

Prijunkite maitinimo laido adapterį prie gaminio užpakalinėje pusėje esančio [DC 14V] lizdo. Prijunkite maitinimo kabelį prie nuolatinės srovės maitinimo adapterio. Tada prijunkite nuolatinės srovės maitinimo adapterį prie gaminio. Įjunkite maitinimo kabelį į maitinimo lizdą.

DC 14V

Įvesties įtampa įjungiama automatiškai.

5 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

43

5

Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

5.3.1

Tvarkyklės diegimas

Optimalią šio gaminio skyrą ir dažnį galite nustatyti šiam gaminiui tinkamas tvarkykles.

Diegimo tvarkyklė pateikiama kompaktiniame diske, kuris pristatomas kartu su gaminiu.

Jei pateiktas failas yra su defektais, apsilankykite „Samsung“ interneto svetainėje (http:// www.samsung.com/) ir atsisiųskite failą.

1

Kartu su gaminiu pristatomą kompaktinį diską, kuriame įrašyta vartotojo instrukcija, įdėkite į CD-

ROM diskasukį.

2

Spustelėkite "Windows Driver".

3

Diegimo metu laikykitės ekrane pateikiamų nurodymų.

4

Iš modelių sąrašo pasirinkite turimo gaminio modelį.

5

Eikite į „ekrano rodinio savybes“ ir patikrinkite, ar nustatyta tinkama skyra ir atnaujinimo dažnis.

Išsamesnė informacija pateikiama operacinės sistemos „Windows“ instrukcijoje.

5 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

44

5

Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

5.3.2

Optimalios skiriamosios gebos nustatymas

Pirmą kartą įjungus įsigytą gaminį, pasirodys informacinis pranešimas apie optimalios skiriamosios gebos parametrą.

Gaminyje pasirinkite kalbą ir pakeiskite skiriamąją gebą kompiuteryje į optimalų nustatymą.

The optimal resolution for this monitor is as follows:

**** x **** **Hz

Use the above settings to set the resolution on your PC.

English

EXIT AUTO

1

Paspauskite [ ] ir pereikite prie kalbos. Paskui paspauskite [

2

Norėdami paslėpti informacinį pranešimą, spauskite [ MENU ].

].

Jei nepasirenkama optimali skiriamoji geba, pranešimas pasirodo iki trijų kartų per nustatytą laiko tarpą, net jei gaminį išjungiate ir dar kartą įjungiate.

Optimalią skiriamąją gebą taip pat galima pasirinkti kompiuterio valdymo skyde .

5 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

45

5

Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

5.3.3

Skiriamosios gebos keitimas naudojant kompiuterį

Kad matytumėte optimalios kokybės vaizdą, kompiuterio valdymo skydelyje nustatykite skyrą ir atnaujinimo dažnį.

Nepasirinkus optimalios skyros, TFT LCD ekrano vaizdo kokybė gali suprastėti.

Skyros keitimas naudojant „Windows XP“

Eikite į Valdymo skydas Ekranas Parametrai ir pakeiskite skiriamąją gebą.

1 2

3

**********

**** ****

5 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

46

5

Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

Skyros keitimas naudojant „Windows Vista“

Eikite į Valdymo skydas Personalizavimas Ekrano parametrai ir pakeiskite skiriamąją gebą.

1 2

3 4

5 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

47

5

Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

Skyros keitimas naudojant „Windows 7“

Eikite į Valdymo skydas Ekranas Ekrano skiriamoji geba ir pakeiskite skiriamąją gebą.

1 2

3 4

5 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

48

5

Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

Skyros keitimas naudojant „Windows 8“

Eikite į Parametrai Valdymo skydas Ekranas Ekrano skiriamoji geba ir pakeiskite skiriamąją gebą.

1 2

3 4

5

5 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas

49

6

Ekrano sąranka

Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.

Sukonfigūruokite tokius ekrano parametrus kaip šviesumas.

6.1

Brightness

Nustatykite bendrą vaizdo skaistį (intervalas: 0~100)

Nustačius didesnę vertę, rodomas skaistesnis vaizdas.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Bright veikia Dynamic Contrast režimu.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eco Saving .

6.1.1

Brightness konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Brightness ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Upscale

Image Size

H-Position

Return

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Brightness .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

Adjust

Custom

Off

Wide

50

Enter

6 Ekrano sąranka

50

6

Ekrano sąranka

6.2

Contrast

Nustatykite kontrastą tarp daiktų ir fono (intervalas: 0~100)

Nustačius didesnę vertę, kontrastas paryškinamas, kad daiktai būtų matomi aiškiau.

Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija

Contrast režimu.

Bright nustatyta veikti Cinema arba Dynamic

6.2.1

Contrast konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Contrast ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C

Upscale

Image Size

H-Position

Custom

Off

Wide

50

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Contrast .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

6 Ekrano sąranka

51

6

Ekrano sąranka

6.3

Sharpness

Nustatykite, kad daiktų kontūrai būtų aiškesni arba ne tokie aiškūs (intervalas: 0~100)

Nustačius didesnę vertę, daiktų kontūrai tampa aiškesni.

Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija

Contrast režimu.

Šiuo meniu negalima naudotis, kai

Bright nustatyta veikti Cinema arba

Upscale nustatytas kaip Mode1 arba Mode2 .

Dynamic

6.3.1

Sharpness konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Sharpness ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C

Upscale

Image Size

H-Position

Custom

Off

Wide

50

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Sharpness .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

6 Ekrano sąranka

52

6

Ekrano sąranka

6.4

SAMSUNG MAGIC Bright

Šis meniu suteikia optimalią vaizdo kokybę, tinkamą aplinkai, kurioje gaminys bus naudojamas.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eco Saving .

Gaminio ryškumą galite reguliuoti ir pritaikyti jį savo poreikiams.

6.4.1

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG MAGIC Bright“

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Bright ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C

Upscale

Image Size

H-Position

Custom

Standard

Cinema

Dynamic Contrast

50

Custom : Kaip reikalaujama, pritaikomas kontrastas ir šviesumas.

Standard : Gaunama vaizdo kokybė, tinkama dokumentams redaguoti ar naudotis internetu.

Game Gaunama vaizdo kokybė, tinkama žaisti žaidimus, kuriuose daug vaizdo efektų ir dinaminių judesių.

Cinema : Nustatomas toks televizoriaus šviesumas ir ryškumas, kuris būtų tinkamas norint mėgautis vaizdo įrašais ir DVD turiniu.

Dynamic Contrast : Naudojant automatinę kontrasto reguliavimo funkciją, nustatomas subalansuotas šviesumas.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

6 Ekrano sąranka

53

6

Ekrano sąranka

6.5

SAMSUNG MAGIC Upscale

Upscale funkciją, galima pagerinti vaizdo detalumą ir ryškumą.

Ši funkcija veikia efektyviau žemos skiriamosios gebos ekranuose.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Bright veikia Cinema arba Dynamic Contrast režimu.

6.5.1

Kaip sukonfigūruoti parinktį SAMSUNG MAGIC Upscale

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Upscale ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Upscale

Image Size

H-Position

Custom

Off

Mode1

Off

50

Palyginti su Mode1 , Mode2 veikia efektyviau.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

6 Ekrano sąranka

54

6

Ekrano sąranka

6.6

Image Size

Pakeiskite vaizdo dydį.

6.6.1

Image Size keitimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Image Size ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C

Upscale

Image Size

H-Position

Custom

Off

Auto

Wide

Auto : Rodomas vaizdas pagal įvesties šaltinio vaizdo formatą.

Wide : Rodomas vaizdas visame ekrane neatsižvelgiant į įvesties vaizdo formatą.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

6 Ekrano sąranka

55

6

Ekrano sąranka

6.7

H-Position ir V-Position

H-Position : Ekrano rodinys perkeliamas į kairę arba dešinę.

V-Position : Ekrano rodinys perkeliamas aukštyn arba žemyn.

6.7.1

H-Position ir V-Position konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ ] ant gaminio.

] norėdami pereiti prie H-Position arba V-Position ir spauskite [

Pasirodys šis ekrano rodinys:

].

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C

Upscale

Image Size

H-Position

Custom

Off

Wide

50

PICTURE

V-Position

Coarse

Fine

50

2240

0

4

Spauskite [ ] ir konfigūruokite H-Position arba V-Position .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

6 Ekrano sąranka

56

6

Ekrano sąranka

6.8

Coarse

Nustatomas ekrano dažnis.

6.8.1

Coarse reguliavimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Coarse ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

V-Position

Coarse

Fine

2240

0

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Coarse .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

6 Ekrano sąranka

57

6

Ekrano sąranka

6.9

Fine

Tikslus ekrano reguliavimas, norint gauti ryškų vaizdą.

6.9.1

Fine reguliavimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Fine ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

V-Position

Coarse

Fine

2240

0

4

Reguliuokite Fine mygtuku [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

6 Ekrano sąranka

58

7

Ekrano sąranka

Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.

Sukonfigūruokite tokius ekrano parametrus kaip šviesumas.

7.1

Brightness

Nustatykite bendrą vaizdo skaistį (intervalas: 0~100)

Nustačius didesnę vertę, rodomas skaistesnis vaizdas.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Bright veikia Dynamic Contrast režimu.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eco Saving .

7.1.1

Brightness konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Brightness ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

SAMSUNG

M A G I C Upscale

Image Size

Return

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Brightness .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

Custom

Off

Off

Wide

Adjust Enter

7 Ekrano sąranka

59

7

Ekrano sąranka

7.2

Contrast

Nustatykite kontrastą tarp daiktų ir fono (intervalas: 0~100)

Nustačius didesnę vertę, kontrastas paryškinamas, kad daiktai būtų matomi aiškiau.

Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija

Contrast režimu.

Bright nustatyta veikti Cinema arba Dynamic

7.2.1

Contrast konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Contrast ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

SAMSUNG

M A G I C Upscale

Image Size

Custom

Off

Off

Wide

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Contrast .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

7 Ekrano sąranka

60

7

Ekrano sąranka

7.3

Sharpness

Nustatykite, kad daiktų kontūrai būtų aiškesni arba ne tokie aiškūs (intervalas: 0~100)

Nustačius didesnę vertę, daiktų kontūrai tampa aiškesni.

Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija

Contrast režimu.

Šiuo meniu negalima naudotis, kai

Bright nustatyta veikti Cinema arba

Upscale nustatytas kaip Mode1 arba Mode2 .

Dynamic

7.3.1

Sharpness konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Sharpness ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

SAMSUNG

M A G I C Upscale

Image Size

Custom

Off

Off

Wide

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Sharpness .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

7 Ekrano sąranka

61

7

Ekrano sąranka

7.4

SAMSUNG MAGIC Bright

Šis meniu suteikia optimalią vaizdo kokybę, tinkamą aplinkai, kurioje gaminys bus naudojamas.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eco Saving .

Gaminio ryškumą galite reguliuoti ir pritaikyti jį savo poreikiams.

7.4.1

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG MAGIC Bright“

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Bright ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

SAMSUNG

M A G I C

Upscale

Image Size

Custom

Standard

Cinema

Dynamic Contrast

Wide

Custom : Kaip reikalaujama, pritaikomas kontrastas ir šviesumas.

Standard : Gaunama vaizdo kokybė, tinkama dokumentams redaguoti ar naudotis internetu.

Game Gaunama vaizdo kokybė, tinkama žaisti žaidimus, kuriuose daug vaizdo efektų ir dinaminių judesių.

Cinema : Nustatomas toks televizoriaus šviesumas ir ryškumas, kuris būtų tinkamas norint mėgautis vaizdo įrašais ir DVD turiniu.

Dynamic Contrast : Naudojant automatinę kontrasto reguliavimo funkciją, nustatomas subalansuotas šviesumas.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

7 Ekrano sąranka

62

7

Ekrano sąranka

7.5

SAMSUNG MAGIC Angle

Funkcija Angle galite sukonfigūruoti parametrus, kad vaizdo kokybė būti optimali pagal jūsų žiūrėjimo kampą.

Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija

Contrast režimu.

Bright nustatyta veikti Cinema

Šia funkcija nustatomas jūsų pageidaujamas žiūrėjimo kampas, šviesumas ir atspalvis.

arba Dynamic

7.5.1

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG MAGIC Angle“

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Angle ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

SAMSUNG

M A G I C Upscale

Image Size

Custom

Lean Back Mode 1

Standing Mode

Auto

Wide

Custom

4

1

2

3

5

1

5

Off ① : Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti tiesiai priešais gaminį.

Lean Back Mode 1 ② : Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš šiek tiek žemesnės nei gaminio padėties.

Lean Back Mode 2

: Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš žemesnės nei „Lean Back

Mode 1 režimo padėties.

Standing Mode

: Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš šiek tiek aukštesnės nei gaminio padėties.

7 Ekrano sąranka

63

7

Ekrano sąranka

Side Mode

: Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš bet kurios gaminio pusės.

Group View : Pasirinkite šią parinktį, jei žiūrės daugiau nei vienas žmogus iš ① ④ ⑤ padėčių.

Custom : Lean Back Mode 1 bus taikomas pagal numatytąjį parametrą, jei pasirenkama

Custom .

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

7 Ekrano sąranka

64

7

Ekrano sąranka

7.6

SAMSUNG MAGIC Upscale

Upscale funkciją, galima pagerinti vaizdo detalumą ir ryškumą.

Ši funkcija veikia efektyviau žemos skiriamosios gebos ekranuose.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Bright veikia Cinema arba Dynamic Contrast režimu.

7.6.1

Kaip sukonfigūruoti parinktį SAMSUNG MAGIC Upscale

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Upscale ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

SAMSUNG

M A G I C Upscale

Image Size

Custom

Off

Mode1

Mode2

Palyginti su Mode1 , Mode2 veikia efektyviau.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

7 Ekrano sąranka

65

7

Ekrano sąranka

7.7

Image Size

Pakeiskite vaizdo dydį.

7.7.1

Image Size keitimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Image Size ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C

Angle

SAMSUNG

M A G I C

Upscale

Image Size

Custom

Off

Off

Auto

Wide

Auto : Rodomas vaizdas pagal įvesties šaltinio vaizdo formatą.

Wide : Rodomas vaizdas visame ekrane neatsižvelgiant į įvesties vaizdo formatą.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

7 Ekrano sąranka

66

7

Ekrano sąranka

7.8

H-Position ir V-Position

H-Position : Ekrano rodinys perkeliamas į kairę arba dešinę.

V-Position : Ekrano rodinys perkeliamas aukštyn arba žemyn.

7.8.1

H-Position ir V-Position konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [ ] ant gaminio.

] norėdami pereiti prie H-Position arba V-Position ir spauskite [

Pasirodys šis ekrano rodinys:

].

PICTURE

H-Position

V-Position

Coarse

Fine

50

50

2160

0

PICTURE

H-Position

V-Position

Coarse

Fine

50

50

2160

0

4

Spauskite [ ] ir konfigūruokite H-Position arba V-Position .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

7 Ekrano sąranka

67

7

Ekrano sąranka

7.9

Coarse

Nustatomas ekrano dažnis.

7.9.1

Coarse reguliavimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Coarse ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

H-Position

V-Position

Coarse

Fine

50

50

2160

0

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Coarse .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

7 Ekrano sąranka

68

7

Ekrano sąranka

7.10 Fine

Tikslus ekrano reguliavimas, norint gauti ryškų vaizdą.

7.10.1

Fine reguliavimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Fine ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

H-Position

V-Position

Coarse

Fine

50

50

2160

0

4

Reguliuokite Fine mygtuku [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

7 Ekrano sąranka

69

8

Ekrano sąranka

Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.

Sukonfigūruokite tokius ekrano parametrus kaip šviesumas.

8.1

Brightness

Nustatykite bendrą vaizdo skaistį (intervalas: 0~100)

Nustačius didesnę vertę, rodomas skaistesnis vaizdas.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Bright veikia Dynamic Contrast režimu.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eco Saving .

8.1.1

Brightness konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Brightness ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

Coarse

Fine

Return

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Brightness .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

Custom

Off

Adjust

2160

0

Enter

8 Ekrano sąranka

70

8

Ekrano sąranka

8.2

Contrast

Nustatykite kontrastą tarp daiktų ir fono (intervalas: 0~100)

Nustačius didesnę vertę, kontrastas paryškinamas, kad daiktai būtų matomi aiškiau.

Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija

Contrast režimu.

Bright nustatyta veikti Cinema arba Dynamic

8.2.1

Contrast konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Contrast ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

Coarse

Fine

Return

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Contrast .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

Custom

Off

Adjust

2160

0

Enter

8 Ekrano sąranka

71

8

Ekrano sąranka

8.3

Sharpness

Nustatykite, kad daiktų kontūrai būtų aiškesni arba ne tokie aiškūs (intervalas: 0~100)

Nustačius didesnę vertę, daiktų kontūrai tampa aiškesni.

Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija

Contrast režimu.

Bright nustatyta veikti Cinema arba Dynamic

8.3.1

Sharpness konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Sharpness ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

Coarse

Fine

Return

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Sharpness .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

Custom

Off

Adjust

2160

0

Enter

8 Ekrano sąranka

72

8

Ekrano sąranka

8.4

SAMSUNG MAGIC Bright

Šis meniu suteikia optimalią vaizdo kokybę, tinkamą aplinkai, kurioje gaminys bus naudojamas.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eco Saving .

Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Angle .

Gaminio ryškumą galite reguliuoti ir pritaikyti jį savo poreikiams.

8.4.1

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG MAGIC Bright“

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Bright ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

Coarse

Fine

Return

Custom

Standard

Game

Cinema

Dynamic Contrast

Adjust Enter

0

Custom : Kaip reikalaujama, pritaikomas kontrastas ir šviesumas.

Standard : Gaunama vaizdo kokybė, tinkama dokumentams redaguoti ar naudotis internetu.

Game Gaunama vaizdo kokybė, tinkama žaisti žaidimus, kuriuose daug vaizdo efektų ir dinaminių judesių.

Cinema : Nustatomas toks televizoriaus šviesumas ir ryškumas, kuris būtų tinkamas norint mėgautis vaizdo įrašais ir DVD turiniu.

Dynamic Contrast : Naudojant automatinę kontrasto reguliavimo funkciją, nustatomas subalansuotas šviesumas.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

8 Ekrano sąranka

73

8

Ekrano sąranka

8.5

SAMSUNG MAGIC Angle

Funkcija Angle galite sukonfigūruoti parametrus, kad vaizdo kokybė būti optimali pagal jūsų žiūrėjimo kampą.

Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija

Contrast režimu.

Bright nustatyta veikti Cinema

Šia funkcija nustatomas jūsų pageidaujamas žiūrėjimo kampas, šviesumas ir atspalvis.

arba Dynamic

8.5.1

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG MAGIC Angle“

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Angle ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

Coarse

Fine

Custom

Lean Back Mode 1

Lean Back Mode 2

Standing Mode

Side Mode

Group View

Custom

4

1

2

3

5

1

5

Off ① : Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti tiesiai priešais gaminį.

Lean Back Mode 1 ② : Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš šiek tiek žemesnės nei gaminio padėties.

Lean Back Mode 2

: Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš žemesnės nei „Lean Back

Mode 1 režimo padėties.

Standing Mode

: Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš šiek tiek aukštesnės nei gaminio padėties.

8 Ekrano sąranka

74

8

Ekrano sąranka

Side Mode

: Pasirinkite šią parinktį, jei norite žiūrėti iš bet kurios gaminio pusės.

Group View : Pasirinkite šią parinktį, jei žiūrės daugiau nei vienas žmogus iš ① ④ ⑤ padėčių.

Custom : Lean Back Mode 1 bus taikomas pagal numatytąjį parametrą, jei pasirenkama

Custom .

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

8 Ekrano sąranka

75

8

Ekrano sąranka

8.6

Coarse

Nustatomas ekrano dažnis.

Galimas tik Analog režimu.

8.6.1

Coarse reguliavimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Coarse ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

Coarse

Fine

Return

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Coarse .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

Custom

Off

Adjust

2160

0

Enter

8 Ekrano sąranka

76

8

Ekrano sąranka

8.7

Fine

Tikslus ekrano reguliavimas, norint gauti ryškų vaizdą.

Galimas tik Analog režimu.

8.7.1

Fine reguliavimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie PICTURE ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Fine ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

PICTURE

Brightness

Contrast

Sharpness

SAMSUNG

M A G I C Bright

SAMSUNG

M A G I C Angle

Coarse

Fine

Return

4

Reguliuokite Fine mygtuku [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

Custom

Off

Adjust

2160

0

Enter

8 Ekrano sąranka

77

9

Atspalvio konfigūravimas

Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.

Reguliuojamas ekrano atspalvis. Šio meniu pasirinkti negalima, kai arba Dynamic Contrast režimu.

9.1

Red

Bright veikia Cinema

Sureguliuojama vaizde rodomos raudonos spalvos vertė. (intervalas: 0~100)

Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą.

9.1.1

Red konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Red ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

COLOR

Red

Green

Blue

Color Tone

Gamma

Normal

Mode1

50

50

50

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Red .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

9 Atspalvio konfigūravimas

78

9

Atspalvio konfigūravimas

9.2

Green

Sureguliuojama vaizde rodomos žalios spalvos vertė. (intervalas: 0~100)

Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą.

9.2.1

Green konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Green ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

COLOR

Red

Green

Blue

Color Tone

Gamma

Normal

Mode1

50

50

50

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Green .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

9 Atspalvio konfigūravimas

79

9

Atspalvio konfigūravimas

9.3

Blue

Sureguliuojama vaizde rodomos mėlynos spalvos vertė. (intervalas: 0~100)

Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą.

9.3.1

Blue konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Blue ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

COLOR

Red

Green

Blue

Color Tone

Gamma

Normal

0RGH

50

50

50

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Blue .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

9 Atspalvio konfigūravimas

80

9

Atspalvio konfigūravimas

9.4

Color Tone

Nustatykite bendrą vaizdo spalvų toną.

9.4.1

Color Tone nuostatų konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Color Tone ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

COLOR

Red

Green

Blue

Color Tone

Gamma

50

50

50

Cool 2

Cool 1

Normal

Warm 1

Warm 2

Custom

AUTO

Cool 2 : Nustatoma, kad spalva būtų šaltesnė negu Cool 1 .

Cool 1 : Nustatoma, kad spalva būtų šaltesnė negu Normal režimu.

Normal : Rodomas standartinis spalvos tonas.

Warm 1 : Nustatoma, kad spalva būtų šiltesnė negu Normal režimu.

Warm 2 : Nustatoma, kad spalva būtų šiltesnė negu Warm 1 .

Custom : Pritaikomas spalvos tonas.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

9 Atspalvio konfigūravimas

81

9

Atspalvio konfigūravimas

9.5

Gamma

Nustatykite vaizdo skaistį vidutiniame intervale (gama).

9.5.1

Gamma konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Gamma ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

COLOR

Red

Green

Blue

Color Tone

Gamma

50

50

50

Normal

Mode1

Mode2

Mode3

AUTO

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

9 Atspalvio konfigūravimas

82

10

Atspalvio konfigūravimas

Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.

Reguliuojamas ekrano atspalvis. Šio meniu pasirinkti negalima, kai arba Dynamic Contrast režimu.

10.1 SAMSUNG MAGIC Color

Bright veikia Cinema

Color – nauja vaizdo kokybę gerinanti technologija, kurią savarankiškai sukūrė „Samsung“. Ji padaro spalvas natūralias, ryškias ir nesuprastina vaizdo kokybės.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Angle .

10.1.1

Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG MAGIC Color“

1

Jei norite, kad būtų rodomas klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [ ] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [ ] ant gaminio.

3

Spauskite [ ekrano rodinys:

] norėdami pereiti prie Color ir spauskite [ ] ant gaminio. Pasirodys šis

COLOR

SAMSUNG

M A G I C Color

Red

Green

Blue

Color Tone

Gamma

Off

Demo

Full

Intelligent

Normal

Mode1

50

50

50

Off : Color išjungiama.

Demo : Įprastas ekrano režimas palyginamas su Color režimu.

Full : Visose srityse, įskaitant kūno spalvas, pasiekiama ryškaus vaizdo kokybė.

Intelligent : Visose srityse, išskyrus kūno spalvas, pagerinamas spalvis.

4

Norėdami pereiti prie pageidaujamos parinkties, paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

] ir [ ].

10 Atspalvio konfigūravimas

83

10

Atspalvio konfigūravimas

10.2 Red

Sureguliuojama vaizde rodomos raudonos spalvos vertė. (intervalas: 0~100)

Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Color veikia Full arba Intelligent režimu.

10.2.1

Red konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Red ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

COLOR

SAMSUNG

M A G I C Color

Red

Green

Blue

Color Tone

Gamma

Off

Normal

Mode1

50

50

50

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Red .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

10 Atspalvio konfigūravimas

84

10

Atspalvio konfigūravimas

10.3 Green

Sureguliuojama vaizde rodomos žalios spalvos vertė. (intervalas: 0~100)

Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Color veikia Full arba Intelligent režimu.

10.3.1

Green konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Green ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

COLOR

SAMSUNG

M A G I C Color

Red

Green

Blue

Color Tone

Gamma

Off

Normal

Mode1

50

50

50

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Green .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

10 Atspalvio konfigūravimas

85

10

Atspalvio konfigūravimas

10.4 Blue

Sureguliuojama vaizde rodomos mėlynos spalvos vertė. (intervalas: 0~100)

Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Color veikia Full arba Intelligent režimu.

10.4.1

Blue konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Blue ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

COLOR

SAMSUNG

M A G I C Color

Red

Green

Blue

Color Tone

Gamma

Off

Normal

Mode1

50

50

50

4

Mygtuku [ ] reguliuokite Blue .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

10 Atspalvio konfigūravimas

86

10

Atspalvio konfigūravimas

10.5 Color Tone

Nustatykite bendrą vaizdo spalvų toną.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Color veikia Full arba Intelligent režimu.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Angle .

10.5.1

Color Tone nuostatų konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Color Tone ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

COLOR

SAMSUNG

M A G I C Color

Red

Green

Blue

Color Tone

Gamma

Off

Cool 2

Cool 1

Normal

Warm 1

Warm 2

Custom

50

50

AUTO

Cool 2 : Nustatoma, kad spalva būtų šaltesnė negu Cool 1 .

Cool 1 : Nustatoma, kad spalva būtų šaltesnė negu Normal režimu.

Normal : Rodomas standartinis spalvos tonas.

Warm 1 : Nustatoma, kad spalva būtų šiltesnė negu Normal režimu.

Warm 2 : Nustatoma, kad spalva būtų šiltesnė negu Warm 1 .

Custom : Pritaikomas spalvos tonas.

Kai išorinė įvestis prijungta per HDMI jungtį, o režimas PC/AV Mode yra nustatytas ties AV , galima pasirinkti keturias parinkties Color Tone spalvos temperatūros nuostatas ( Cool ,

Normal , Warm ir Custom ).

Funkcija gali nebūti palaikoma atsižvelgiant į prievadus, pateiktus su gaminiu.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

10 Atspalvio konfigūravimas

87

10

Atspalvio konfigūravimas

10.6 Gamma

Nustatykite vaizdo skaistį vidutiniame intervale (gama).

Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Angle .

10.6.1

Gamma konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie COLOR ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Gamma ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

COLOR

SAMSUNG

M A G I C Color

Red

Green

Blue

Color Tone

Gamma

Off

50

50

50

Normal

Mode1

Mode2

Mode3

AUTO

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

10 Atspalvio konfigūravimas

88

11

OSD naudojimas

Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.

11.1 Language

Nustatykite meniu kalbą.

Kalbos nuostatos pakeitimas bus taikomas tik ekrano rodinio meniu.

Jis nebus taikomas kitoms kompiuterio funkcijoms.

11.1.1

Language konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie MENU SETTINGS ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Language ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

0(186(77,1*6

/DQJXDJH

0HQX+3RVLWLRQ

0HQX93RVLWLRQ

'LVSOD\7LPH

7UDQVSDUHQF\

'HXWVFK

(QJOLVK

(VSDxRO

)UDQoDLV

,WDOLDQR

0DJ\DU

6YHQVND

7UNoH

ᣣᧄ⺆

ଞ˲߭

∝䇁

AUTO

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie kalbos. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

11 OSD naudojimas

89

11

OSD naudojimas

11.2 Menu H-Position ir Menu V-Position

Menu H-Position : Meniu padėtis perkeliama į kairę arba dešinę.

Menu V-Position : Meniu padėtis perkeliama aukštyn arba žemyn.

11.2.1

Menu H-Position ir Menu V-Position konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

[[

] norėdami pereiti prie MENU SETTINGS ir spauskite [ ] ant gaminio.

] norėdami pereiti prie Menu H-Position arba Menu V-Position ir spauskite

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

0(186(77,1*6

/DQJXDJH

0HQX+3RVLWLRQ

0HQX93RVLWLRQ

'LVSOD\7LPH

7UDQVSDUHQF\

(QJOLVK

VHF

2Q

0(186(77,1*6

/DQJXDJH

0HQX+3RVLWLRQ

0HQX93RVLWLRQ

'LVSOD\7LPH

7UDQVSDUHQF\

(QJOLVK

20 VHF

2Q

4

Spauskite [ ] ir konfigūruokite Menu H-Position arba Menu V-Position .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

11 OSD naudojimas

90

11

OSD naudojimas

11.3 Display Time

Ekrano rodinių (angl. OSD) meniu nustatomas automatiškai pradingti, jei meniu nenaudojamas nurodytą laiko tarpą.

Display Time gali būti naudojamas laiko tarpui, kuriam praėjus norėtumėte, kad ekrano rodinys pradingtų, nustatyti.

11.3.1

Display Time konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie MENU SETTINGS ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Display Time ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

0(186(77,1*6

/DQJXDJH

0HQX+3RVLWLRQ

0HQX93RVLWLRQ

'LVSOD\7LPH

7UDQVSDUHQF\

(QJOLVK

VHF

VHF

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

11 OSD naudojimas

91

11

OSD naudojimas

11.4 Transparency

Nustatykite šių meniu langų skaidrumą:

11.4.1

Transparency keitimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie MENU SETTINGS ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Transparency ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

0(186(77,1*6

/DQJXDJH

0HQX+3RVLWLRQ

0HQX93RVLWLRQ

'LVSOD\7LPH

7UDQVSDUHQF\

(QJOLVK

VHF

2Q

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

11 OSD naudojimas

92

12

OSD naudojimas

Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.

12.1 H-Position ir V-Position

H-Position : Ekrano rodinys perkeliamas į kairę arba dešinę.

V-Position : Ekrano rodinys perkeliamas aukštyn arba žemyn.

Galimas tik Analog režimu.

Šiuo meniu galima naudotis, tik kai Image Size AV režimu yra nustatytas kaip Screen Fit . Kai

480P, 576P, 720P ar 1080P signalas siunčiamas AV režimu, o vaizdas ekrane rodomas įprastai, pasirinkite Screen Fit ir sureguliuokite horizontalią padėtį naudodami 0–6 lygius.

12.1.1

H-Position ir V-Position konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SIZE&POSITION ir spauskite [ ] ant gaminio.

] norėdami pereiti prie H-Position arba V-Position ir spauskite [ ].

Pasirodys šis ekrano rodinys:

SIZE&POSITION

H-Position

V-Position

Image Size

Menu H-Position

Menu V-Position

Auto

50

50

100

3

SIZE&POSITION

H-Position

V-Position

Image Size

Menu H-Position

Menu V-Position

Auto

50

50

100

3

4

Spauskite [ ] ir konfigūruokite H-Position arba V-Position .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

12 OSD naudojimas

93

12

OSD naudojimas

12.2 Image Size

Pakeiskite vaizdo dydį.

12.2.1

Image Size keitimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SIZE&POSITION ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Image Size ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

SIZE&POSITION

H-Position

V-Position

Image Size

Menu H-Position

Menu V-Position

PC režimu

Auto

Wide

50

50

3

Auto : Rodomas vaizdas pagal įvesties šaltinio vaizdo formatą.

Wide : Rodomas vaizdas visame ekrane neatsižvelgiant į įvesties vaizdo formatą.

SIZE&POSITION

H-Position

V-Position

Image Size

Menu H-Position

Menu V-Position

AV režimu

4:3

16:9

Screen Fit

50

50

3

4:3 : rodomas vaizdas, kurio formatas – 4:3. Tinka vaizdo įrašams ir standartinio vaizdo formato laidoms.

16:9 : rodomas vaizdas, kurio formatas – 16:9.

Screen Fit : Rodomas originalaus formato vaizdas be apkarpymo.

Ekrano dydį galima keisti esant toliau pateiktoms sąlygoms.

12 OSD naudojimas

94

12

OSD naudojimas

Funkcija gali nebūti palaikoma atsižvelgiant į prievadus, pateiktus su gaminiu.

Skaitmeninės išvesties įrenginys yra prijungtas naudojant DVI laidą.

Įvesties signalas yra 480p, 576p, 720p arba 1080p, o monitorius gali rodyti normalų vaizdą (šiuos signalus palaiko ne visi modeliai.).

Tai galima nustatyti tik, kai išorinė įvestis, prijungta DVI ir PC/AV Mode , nustatyta AV .

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

12 OSD naudojimas

95

12

OSD naudojimas

12.3 Menu H-Position ir Menu V-Position

Menu H-Position : Meniu padėtis perkeliama į kairę arba dešinę.

Menu V-Position : Meniu padėtis perkeliama aukštyn arba žemyn.

12.3.1

Menu H-Position ir Menu V-Position konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

[[

] norėdami pereiti prie SIZE&POSITION ir spauskite [ ] ant gaminio.

] norėdami pereiti prie Menu H-Position arba Menu V-Position ir spauskite

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

SIZE&POSITION

H-Position

V-Position

Image Size

Menu H-Position

Menu V-Position

Auto

50

50

100

3

SIZE&POSITION

H-Position

V-Position

Image Size

Menu H-Position

Menu V-Position

Auto

50

50

100

3

4

Spauskite [ ] ir konfigūruokite Menu H-Position arba Menu V-Position .

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

12 OSD naudojimas

96

13

Sąranka ir atkūrimas

Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.

13.1 Reset

Visi gaminio parametrai atkuriami į numatytuosius gamyklinius parametrus.

13.1.1

Parametrų (Reset) inicijavimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Reset ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

6(783 5(6(7

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

2II

2II

$FFHOHUDWLRQ

SAMSUNG

M A G I C Bright

AUTO

5HVHWDOOVHWWLQJV"

<HV 1R

EXIT AUTO

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

13 Sąranka ir atkūrimas

97

13

Sąranka ir atkūrimas

13.2 Eco Saving

Valdydama ekrano vartojamą elektros srovę, funkcija Eco Saving sumažina energijos vartojimą.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Bright veikia Dynamic Contrast režimu.

13.2.1

Eco Saving konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Eco Saving ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

$FFHOHUDWLRQ

SAMSUNG

M A G I C Bright

75% : pakeičia ekrano energijos vartojimą į numatytąjį 75 % nustatymą.

50% : pakeičia ekrano energijos vartojimą į numatytąjį 50% nustatymą.

Off : Išjunkite funkciją Eco Saving .

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

13 Sąranka ir atkūrimas

98

13

Sąranka ir atkūrimas

13.3 Off Timer

Galite nustatyti, kad gaminys išsijungtų savaime.

13.3.1

Kaip sukonfigūruoti parinktį Off Timer

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Off Timer ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

6(783 5(6(7

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

2II

2II

2Q

$FFHOHUDWLRQ

SAMSUNG

M A G I C Bright

Off : Išjungimo laikmatis išjungiamas, kad gaminys nebūtų automatiškai išjungtas.

On : Išjungimo laikmatis įjungiamas, kad gaminys būtų automatiškai išjungtas.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

13 Sąranka ir atkūrimas

99

13

Sąranka ir atkūrimas

13.4 Turn Off After

Išjungimo laikmatis gali būti nustatomas 1–23 valandų diapazonu. Po nurodyto valandų skaičiaus gaminys automatiškai išsijungs.

Šia parinktimi galima naudotis tik tada, kai funkcija Off Timer nustatyta į padėtį On .

13.4.1

Turn Off After konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Turn Off After ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

6(783 5(6(7

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

2II

2Q

$FFHOHUDWLRQ

SAMSUNG

M A G I C Bright

K

4

Norėdami konfigūruoti Turn Off After , spauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

13 Sąranka ir atkūrimas

100

13

Sąranka ir atkūrimas

13.5 Key Repeat Time

Kontroliuojamas spaudžiamo mygtuko atsako greitis.

13.5.1

Key Repeat Time konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Key Repeat Time ir spauskite [

Pasirodys šis ekrano rodinys:

] ant gaminio.

] ant gaminio.

6(783 5(6(7

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

2II

2Q

4 K

VHF

Manual

1R5HSHDW

AUTO

Galima pasirinkti Acceleration , 1 sec arba 2 sec . Jei pasirenkama No Repeat , komanda atsako tik paspaudus mygtuką.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

13 Sąranka ir atkūrimas

101

13

Sąranka ir atkūrimas

13.6 Customized Key

Galite pritaikyti Customized Key vadovaudamiesi šiais veiksmais.

13.6.1

Customized Key konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Customized Key ir spauskite [

Pasirodys šis ekrano rodinys:

] ant gaminio.

] ant gaminio.

6(783 5(6(7

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

2II

2Q

$FFHOHUDWLRQ

(FR6DYLQJ

,PDJH6L]H

4 K

AUTO

Bright - Eco Saving - Image Size

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

13 Sąranka ir atkūrimas

102

14

Sąranka ir atkūrimas

Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.

14.1 Reset

Visi gaminio parametrai atkuriami į numatytuosius gamyklinius parametrus.

14.1.1

Parametrų (Reset) inicijavimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Reset ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

6(783 5(6(7

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

2II

2II

$FFHOHUDWLRQ

SAMSUNG

M A G I C Angle

AUTO

5HVHWDOOVHWWLQJV"

<HV 1R

EXIT AUTO

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

14 Sąranka ir atkūrimas

103

14

Sąranka ir atkūrimas

14.2 Eco Saving

Valdydama ekrano vartojamą elektros srovę, funkcija Eco Saving sumažina energijos vartojimą.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Bright veikia Dynamic Contrast režimu.

14.2.1

Eco Saving konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Eco Saving ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

$FFHOHUDWLRQ

SAMSUNG

M A G I C Angle

75% : pakeičia ekrano energijos vartojimą į numatytąjį 75 % nustatymą.

50% : pakeičia ekrano energijos vartojimą į numatytąjį 50% nustatymą.

Off : Išjunkite funkciją Eco Saving .

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

14 Sąranka ir atkūrimas

104

14

Sąranka ir atkūrimas

14.3 Off Timer

Galite nustatyti, kad gaminys išsijungtų savaime.

14.3.1

Kaip sukonfigūruoti parinktį Off Timer

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Off Timer ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

6(783 5(6(7

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

2II

2II

2Q

$FFHOHUDWLRQ

SAMSUNG

M A G I C Angle

Off : Išjungimo laikmatis išjungiamas, kad gaminys nebūtų automatiškai išjungtas.

On : Išjungimo laikmatis įjungiamas, kad gaminys būtų automatiškai išjungtas.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

14 Sąranka ir atkūrimas

105

14

Sąranka ir atkūrimas

14.4 Turn Off After

Išjungimo laikmatis gali būti nustatomas 1–23 valandų diapazonu. Po nurodyto valandų skaičiaus gaminys automatiškai išsijungs.

Šia parinktimi galima naudotis tik tada, kai funkcija Off Timer nustatyta į padėtį On .

14.4.1

Turn Off After konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Turn Off After ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

6(783 5(6(7

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

2II

2Q

$FFHOHUDWLRQ

SAMSUNG

M A G I C Angle

K

4

Norėdami konfigūruoti Turn Off After , spauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

Europoje įsigytuose gaminiuose Off Timer yra nustatytas taip, kad automatiškai įsijungtų praėjus 4 valandoms po gaminio įjungimo. Tai atliekama laikantis energijos tiekimo taisyklių. Jei nenorite, kad laikmatis būtų įjungtas, eikite MENU SETUP&RESET ir nustatykite Off Timer kaip Off .

14 Sąranka ir atkūrimas

106

14

Sąranka ir atkūrimas

14.5 Key Repeat Time

Kontroliuojamas spaudžiamo mygtuko atsako greitis.

14.5.1

Key Repeat Time konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Key Repeat Time ir spauskite [

Pasirodys šis ekrano rodinys:

] ant gaminio.

] ant gaminio.

6(783 5(6(7

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

2II

2Q

4 K

VHF

Manual

1R5HSHDW

AUTO

Galima pasirinkti Acceleration , 1 sec arba 2 sec . Jei pasirenkama No Repeat , komanda atsako tik paspaudus mygtuką.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

14 Sąranka ir atkūrimas

107

14

Sąranka ir atkūrimas

14.6 Customized Key

Galite pritaikyti Customized Key vadovaudamiesi šiais veiksmais.

14.6.1

Customized Key konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Customized Key ir spauskite [

Pasirodys šis ekrano rodinys:

] ant gaminio.

] ant gaminio.

6(783 5(6(7

5HVHW

(FR6DYLQJ

2II7LPHU

7XUQ2II$IWHU

.H\5HSHDW7LPH

&XVWRPL]HG.H\

2II

2Q

4 K

(FR6DYLQJ

,PDJH6L]H

AUTO

Angle - Bright - Eco Saving - Image Size

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

14 Sąranka ir atkūrimas

108

15

Sąranka ir atkūrimas

Funkcijos, kuriomis galite naudotis, priklauso nuo modelio.

15.1 Reset

Visi gaminio parametrai atkuriami į numatytuosius gamyklinius parametrus.

15.1.1

Parametrų (Reset) inicijavimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Reset ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

6(783 5(6(7

5HVHW

/DQJXDJH

(FR6DYLQJ

2II7LPHU2Q2II

2II7LPHU6HWWLQJ

3&$90RGH

.H\5HSHDW7LPH

2II

2II

$FFHOHUDWLRQ

AUTO

5HVHWDOOVHWWLQJV"

<HV 1R

EXIT AUTO

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

15 Sąranka ir atkūrimas

109

15

Sąranka ir atkūrimas

15.2 Language

Nustatykite meniu kalbą.

Kalbos nuostatos pakeitimas bus taikomas tik ekrano rodinio meniu.

Jis nebus taikomas kitoms kompiuterio funkcijoms.

15.2.1

Language konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie MENU SETTINGS ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Language ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

6(783 5(6(7

5HVHW

/DQJXDJH

(FR6DYLQJ

2II7LPHU2Q2II

2II7LPHU6HWWLQJ

3&$90RGH

.H\5HSHDW7LPH

'HXWVFK

(QJOLVK

(VSDxRO

)UDQoDLV

2II ,WDOLDQR

0DJ\DU

2II

3RUWXJXrV

ƧNJLjLjǁƿǀ

6YHQVND

7UNoH

ᣣᧄ⺆

ଞ˲߭

∝䇁

AUTO

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie kalbos. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

15 Sąranka ir atkūrimas

110

15

Sąranka ir atkūrimas

15.3 Eco Saving

Valdydama ekrano vartojamą elektros srovę, funkcija Eco Saving sumažina energijos vartojimą.

Šio meniu pasirinkti negalima, kai Bright veikia Dynamic Contrast režimu.

15.3.1

Eco Saving konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Eco Saving ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

5HVHW

/DQJXDJH

(FR6DYLQJ

2II7LPHU2Q2II

2II7LPHU6HWWLQJ

3&$90RGH

.H\5HSHDW7LPH

(QJOLVK

$FFHOHUDWLRQ

75% : pakeičia ekrano energijos vartojimą į numatytąjį 75 % nustatymą.

50% : pakeičia ekrano energijos vartojimą į numatytąjį 50% nustatymą.

Off : Išjunkite funkciją Eco Saving .

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

15 Sąranka ir atkūrimas

111

15

Sąranka ir atkūrimas

15.4 Off Timer On/Off

Galite nustatyti, kad gaminys išsijungtų savaime.

15.4.1

Off Timer On/Off konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Off Timer On/Off ir spauskite [

Pasirodys šis ekrano rodinys:

] ant gaminio.

] ant gaminio.

6(783 5(6(7

5HVHW

/DQJXDJH

(FR6DYLQJ

2II7LPHU2Q2II

2II7LPHU6HWWLQJ

3&$90RGH

.H\5HSHDW7LPH

(QJOLVK

2II

2II

2Q

$FFHOHUDWLRQ

AUTO

Off : Išjungimo laikmatis išjungiamas, kad gaminys nebūtų automatiškai išjungtas.

On : Išjungimo laikmatis įjungiamas, kad gaminys būtų automatiškai išjungtas.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

15 Sąranka ir atkūrimas

112

15

Sąranka ir atkūrimas

15.5 Off Timer Setting

Išjungimo laikmatis gali būti nustatomas 1–23 valandų diapazonu. Po nurodyto valandų skaičiaus gaminys automatiškai išsijungs.

Šia parinktimi galima naudotis tik tada, kai funkcija Off Timer On/Off nustatyta į padėtį On .

15.5.1

Off Timer Setting konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Off Timer Setting ir spauskite [

Pasirodys šis ekrano rodinys:

] ant gaminio.

] ant gaminio.

6(783 5(6(7

5HVHW

/DQJXDJH

(FR6DYLQJ

2II7LPHU2Q2II

2II7LPHU6HWWLQJ

3&$90RGH

.H\5HSHDW7LPH

(QJOLVK

2II

2Q

$FFHOHUDWLRQ

K

4

Norėdami konfigūruoti Off Timer Setting , spauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

15 Sąranka ir atkūrimas

113

15

Sąranka ir atkūrimas

15.6 PC/AV Mode

Nustatykite PC/AV Mode į AV . Paveikslėlis padidės. Ši parinktis naudinga žiūrint filmą.

Ši funkcija nepalaiko Analog režimo.

Tiekiama tik plačiaekraniams modeliams, pavyzdžiui, 16:9 arba 16:10.

15.6.1

PC/AV Mode konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie PC/AV Mode ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

6(783 5(6(7

5HVHW

/DQJXDJH

(FR6DYLQJ

2II7LPHU2Q2II

2II7LPHU6HWWLQJ

3&$90RGH

.H\5HSHDW7LPH

(QJOLVK

2II

2Q

$FFHOHUDWLRQ

K

AUTO

3&$90RGH

DVI

PC

AV

AUTO

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

15 Sąranka ir atkūrimas

114

15

Sąranka ir atkūrimas

15.7 Key Repeat Time

Kontroliuojamas spaudžiamo mygtuko atsako greitis.

15.7.1

Key Repeat Time konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Key Repeat Time ir spauskite [

Pasirodys šis ekrano rodinys:

] ant gaminio.

] ant gaminio.

6(783 5(6(7

5HVHW

/DQJXDJH

(FR6DYLQJ

2II7LPHU2Q2II

2II7LPHU6HWWLQJ

3&$90RGH

.H\5HSHDW7LPH

(QJOLVK

2II

2Q

4 K

1R5HSHDW

AUTO

Galima pasirinkti Acceleration , 1 sec arba 2 sec . Jei pasirenkama No Repeat , komanda atsako tik paspaudus mygtuką.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

15 Sąranka ir atkūrimas

115

15

Sąranka ir atkūrimas

15.8 Customized Key

Galite pritaikyti Customized Key vadovaudamiesi šiais veiksmais.

15.8.1

Customized Key konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Customized Key ir spauskite [

Pasirodys šis ekrano rodinys:

] ant gaminio.

] ant gaminio.

6(783 5(6(7

&XVWRPL]HG.H\

$XWR6RXUFH

'LVSOD\7LPH

0HQX7UDQVSDUHQF\

SAMSUNG

M A G I C Angle

(FR6DYLQJ

,PDJH6L]H

2Q

AUTO

Angle - Bright - Eco Saving - Image Size

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

15 Sąranka ir atkūrimas

116

15

Sąranka ir atkūrimas

15.9 Auto Source

Įjungiamas Auto Source .

15.9.1

Auto Source konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Auto Source ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

6(783 5(6(7

&XVWRPL]HG.H\

$XWR6RXUFH

'LVSOD\7LPH

0HQX7UDQVSDUHQF\

SAMSUNG

M A G I C Angle

$XWR

0DQXDO

2Q

AUTO

Auto : Automatiškai atpažįstamas įvesties šaltinis.

Manual : Rankiniu būdu parenkamas įvesties šaltinis.

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

15 Sąranka ir atkūrimas

117

15

Sąranka ir atkūrimas

15.10 Display Time

Ekrano rodinių (angl. OSD) meniu nustatomas automatiškai pradingti, jei meniu nenaudojamas nurodytą laiko tarpą.

Display Time gali būti naudojamas laiko tarpui, kuriam praėjus norėtumėte, kad ekrano rodinys pradingtų, nustatyti.

15.10.1

Display Time konfigūravimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Display Time ir spauskite [

] ant gaminio.

] ant gaminio.

Pasirodys šis ekrano rodinys:

6(783 5(6(7

&XVWRPL]HG.H\

$XWR6RXUFH

'LVSOD\7LPH

0HQX7UDQVSDUHQF\

SAMSUNG

M A G I C Angle

$XWR

VHF

VHF

VHF

VHF

AUTO

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

15 Sąranka ir atkūrimas

118

15

Sąranka ir atkūrimas

15.11 Menu Transparency

Nustatykite šių meniu langų skaidrumą:

15.11.1

Menu Transparency keitimas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [

3

Spauskite [

] norėdami pereiti prie SETUP&RESET ir spauskite [

] norėdami pereiti prie Menu Transparency ir spauskite [

Pasirodys šis ekrano rodinys:

] ant gaminio.

] ant gaminio.

6(783 5(6(7

&XVWRPL]HG.H\

$XWR6RXUFH

'LVSOD\7LPH

0HQX7UDQVSDUHQF\

SAMSUNG

M A G I C Angle

$XWR

VHF

2Q

AUTO

4

Paspauskite [ ] ir pereikite prie pageidaujamos parinkties. Paskui paspauskite [

5

Pažymėta parinktis bus pritaikyta.

].

15 Sąranka ir atkūrimas

119

16

INFORMACIJOS meniu ir kt.

16.1 INFORMATION

Rodomas dabartinis įvesties šaltinis, dažnis ir skiriamoji geba.

16.1.1

INFORMATION rodymas

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas, paspauskite bet kokį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui, kad būtų rodomas atitinkamas meniu langas, paspauskite [ MENU ].

2

Spauskite [ ] norėdami pereiti prie INFORMATION .

Pasirodys esamas įvesties šaltinis, dažnis ir skiriamoji geba.

PICTURE

COLOR

MENU SETTINGS

SETUP&RESET

INFORMATION

EXIT

֩ЍیԂक

EXIT

࣏ࢽ

Rodomi meniu elementai priklauso nuo modelio.

**kHz **Hz NP

**** x ****

Optimal Mode

**** x **** **Hz

AUTO AUTO

۴੔

16 INFORMACIJOS meniu ir kt.

120

16

INFORMACIJOS meniu ir kt.

16.2 Brightness ir Contrast konfigūravimas pirminiame ekrane

Brightness , Contrast sureguliuokite naudodami [ ] mygtukus, kai rodomas pradinis ekranas (kuriame nėra meniu).

1

Jei norite, kad būtų rodomas funkcinių klavišų vadovas (kai nerodomas meniu langas), paspauskite bet kurį gaminio priekyje esantį mygtuką.

Paskui spauskite [ ]. Pasirodys šis ekrano rodinys:

%ULJKWQHVV

100

&RQWUDVW

75

EXIT

2

Paspauskite mygtuką [ ], jei norite kaitalioti Brightness ir Contrast nustatymus.

3

Brightness , Contrast reguliuojamas mygtukais [ ].

16 INFORMACIJOS meniu ir kt.

121

17

Programinės įrangos diegimas

17.1 MagicTune

17.1.1

Kas yra "MagicTune" ?

"MagicTune" – tai programinė įranga, reikalinga reguliuoti monitorių pateikiant išsamų monitoriaus funkcijų aprašymą ir lengvai suprantamus naudojimo nurodymus.

Galite nustatyti produktą pele ir klaviatūra nenaudodami produkto valdymo mygtukų.

17.1.2

Programinės įrangos diegimas

1

Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite diegimo diską.

2

Pasirinkite sąrankos programą "MagicTune".

Jei pagrindiniame ekrane neatsidaro programinės įrangos diegimo išskleidžiamas ekranas, suieškokite diskų įrenginyje ir du kartus spustelėkite sąrankos failą "MagicTune".

3

Pasirinkite diegimo kalbą ir spustelėkite Next .

4

Užbaikite likusiais programinės įrangos diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas.

Programinė įranga gali neveikti tinkamai, jei po diegimo nepaleisite kompiuterio pakartotinai.

Piktograma "MagicTune" gali neatsirasti priklausomai nuo kompiuterio sistemos ir produkto specifikacijų.

Jei nuorodos piktogramos nėra, paspauskite klavišą F5.

Diegimo apribojimai ir problemos ("MagicTune™")

"MagicTune™" diegimą gali įtakoti grafinė plokštė, pagrindinė plokštė ir tinklo aplinka.

Sistemos reikalavimai

Operacinė sistema

Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8

17 Programinės įrangos diegimas

122

17

Programinės įrangos diegimas

17.1.3

Programinės įrangos šalinimas

Galite pašalinti "MagicTune™" tik per parinktį Pridėti arba šalinti programas , esančią „Windows“.

Norėdami pašalinti "MagicTune™" atlikite nurodytus veiksmus.

1

Spustelėkite Pradėti , pasirinkite Nustatymai ir iš meniu pasirinkite Valdymo skydas .

Jei naudojate „Windows XP“, spustelėkite Pradėti ir meniu pasirinkite Valdymo skydas .

2

Valdymo skyde du kartus spustelėkite piktogramą Pridėti arba pašalinti programas .

3

Lange Pridėti/šalinti suieškokite ir pasirinkite "MagicTune™", kad ją pažymėtumėte.

4

Spustelėkite Keisti arba šalinti programas pašalinti programinę įrangą.

5

Pasirinkite Taip šalinti "MagicTune™".

6

Palaukite, kol atsidarys pranešimo langas, pranešantis, kad programinė įranga buvo sėkmingai pašalinta.

Norėdami sulaukti techninės pagalbos, rasti dažnai klausiamų klausimų ir atsakymų arba informacijos apie programinės įrangos "MagicTune™" plėtojimą apsilankykite mūsų svetainėje

(http://www.samsung.com/us/consumer/ learningresources/monitor/magetune/pop_intro.html).

17 Programinės įrangos diegimas

123

17

Programinės įrangos diegimas

17.2 MultiScreen

MultiScreen

"MultiScreen" leidžia naudotojams suskirstyti monitorių į keletą dalių.

17.2.1

Programinės įrangos diegimas

1

Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite diegimo diską.

2

Pasirinkite sąrankos programą "MultiScreen".

Jei pagrindiniame ekrane neatsidaro programinės įrangos diegimo išskleidžiamas ekranas, suieškokite diskų įrenginyje ir du kartus spustelėkite sąrankos failą "MultiScreen".

3

Ekrane atsidarius diegimo vedlio langui, spustelėkite Toliau .

4

Užbaikite likusiais programinės įrangos diegimo pakopas pagal ekrane rodomas instrukcijas.

Programinė įranga gali neveikti tinkamai, jei po diegimo nepaleisite kompiuterio pakartotinai.

Piktograma "MultiScreen" gali neatsirasti priklausomai nuo kompiuterio sistemos ir produkto specifikacijų.

Jei nuorodos piktogramos nėra, paspauskite klavišą F5.

Diegimo apribojimai ir problemos ("MultiScreen")

"MultiScreen "diegimą gali įtakoti grafinė plokštė, pagrindinė plokštė ir tinklo aplinka.

Sistemos reikalavimai

Operacinė sistema

Windows™ 2000

Windows XP Home Edition

Windows XP Professional

„Windows Vista“ 32 bit.

„Windows 7“ 32 bit.

„Windows 8“ 32 bit.

"MultiScreen" rekomenduojama operacinė sistema yra „Windows 2000“ arba naujesnė.

Techninė įranga

Mažiausiai 32 MB atminties

17 Programinės įrangos diegimas

124

17

Programinės įrangos diegimas

Mažiausiai 60 MB laisvos vietos standžiajame diske

17.2.2

Programinės įrangos šalinimas

Spustelėkite Pradėti , pasirinkite Nustatymai / Valdymo skydas ir tada du kartus spustelėkite, Pridėti arba šalinti programas .

Pasirinkite "MultiScreen" iš programų sąrašo ir spustelėkite mygtuką Pridėti/Trinti .

17 Programinės įrangos diegimas

125

18

Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

18.1 Reikalavimai prieš kreipiantis į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą

18.1.1

Gaminio tikrinimas

Prieš skambindami į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą, patikrinkite gaminį, kaip aprašyta toliau.

Jeigu nepavyksta pašalinti gedimo, kreipkitės į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

Naudodami gaminio tikrinimo funkciją patikrinkite, ar gaminys veikia sklandžiai.

Jei ekranas išjungtas, o maitinimo indikatorius blykčioja, nors gaminys tinkamai prijungtas prie kompiuterio, atlikite savidiagnostikos testą.

1

Išjunkite ir kompiuterio, ir gaminio maitinimą.

2

Ištraukite kabelį iš gaminio.

3

Gaminys įjungiamas.

4

Jei pasirodo pranešimas Check Signal Cable , gaminys veikia įprastai.

Jeigu vis vien rodomas tuščias ekranas, patikrinkite kompiuterio sistemą, vaizdo valdiklį ir laidą.

18.1.2

Skyros ir dažnio tikrinimas

Veikiant režimui, kuris viršija palaikomą skiriamąją gebą (žr. "19.10Standartinė signalų režimo lentelė"),

trumpam pasirodys pranešimas Not Optimum Mode .

18.1.3

Patikrinkite toliau išvardytus dalykus.

Sunkumai diegiant (kompiuterio veiksena)

Problemos

Ekranas vis ?sijungia ir išsijungia.

Sprendimai

Patikrinkite, ar kabelis tinkamai sujungė gaminį bei kompiuterį ir ar jungtys yra tvirtai užfiksuotos.

(Žr. "5.2Kompiuterio prijungimas ir naudojimas")

18 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

126

18

Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

Sunkumai dėl ekrano

Problemos

Maitinimo LED lemput? yra išjungta. Ekranas ne?sijungia.

Pasirodys pranešimas

Rodomas pranešimas

Check Signal Cable

Not Optimum Mode

Ekrane vaizdai rodomi iškraipyti.

Ekrane rodomas neryškus vaizdas. Ekrane rodomas susiliejęs vaizdas.

Ekrane rodomas pernelyg skaistus vaizdas.

Ekrane rodomas pernelyg tamsus vaizdas.

Ekrane rodomo vaizdo spalva nevienoda.

.

.

Ekrane rodomas nestabilus ir virpantis vaizdas.

Ekrano kair?je pus?je rodomas šeš?linis vaizdas.

Sprendimai

Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas maitinimo kabelis.

(Žr. "5.2Kompiuterio prijungimas ir naudojimas")

Patikrinkite, ar kabelis tinkamai prijungtas prie gaminio.

(Žr. "5.2Kompiuterio prijungimas ir naudojimas")

Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris prijungtas prie gaminio, maitinimas.

Šis pranešimas pasirodo, kai kompiuterio vaizdo plokštės signalas viršija maksimalią gaminio skiriamąją gebą ar dažnį.

Pakeiskite maksimalią skiriamąją gebą ir dažnį, kad jie atitiktų gaminio charakteristikas, atsižvelgdami į standartinio signalo režimo lentelę

("5.2Kompiuterio prijungimas ir naudojimas").

Patikrinkite, ar laidas prijungtas prie gaminio.

(Žr. "5.2Kompiuterio prijungimas ir naudojimas")

Atlikite Coarse ir Fine derinimą.

Atjunkite visus priedus (vaizdo laido ilgintuvą ir pan.) ir mėginkite dar kartą.

Nustatykite rekomenduojamas skyros ir daţnio vertes.

Patikrinkite, ar kompiuteriui nustatyta skyra ir dažnis neviršija gaminio skyros ir dažnio intervalo ribų. Paskui, jei reikia, pakeiskite nuostatas vadovaudamiesi šioje instrukcijoje pateikiama

įprastų signalo režimų lentele (149psl.) ir gaminio

meniu INFORMATION .

Nustatykite Brightness ir Contrast .

Ekrane rodomo vaizdo šeš?lin?s ir iškraipytos spalvos.

Balta spalva n?ra visiškai balta.

Pakeiskite COLOR parametrus.

(Žr. "Atspalvio konfigūravimas")

Pakeiskite COLOR parametrus.

(Žr. "Atspalvio konfigūravimas")

Pakeiskite COLOR parametrus.

(Žr. "Atspalvio konfigūravimas")

18 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

127

18

Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

Problemos

Ekrane n?ra vaizdo, o LED lemput? mirksi kas

0,5–1 sekund?.

Sprendimai

Gaminys veikia energijos taupymo veiksena.

Jei norite grįžti į ankstesnį ekraną, paspauskite bet kurį klaviatūros klavišą arba pajudinkite pelę.

Sunkumai dėl šaltinio įrenginio

Problemos

Kompiuteriui kraunantis girdimas pyps?jimas.

Sprendimai

Jei įkraunant kompiuterį girdimas pypsėjimas, kompiuterį turi patikrinti techninės priežiūros specialistas.

18 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

128

18

Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

18.2 KLAUSIMAI IR ATSAKYMAI

Klausimas

Kaip pakeisti dažn??

Atsakymas

Nustatykite dažnį grafinėje plokštėje.

„Windows XP“: Pasirinkite Valdymo skydas Išvaizda ir temos Ekranas Parametrai Išplėstiniai

Monitorius ir sureguliuokite Atnaujinimo dažnį dalyje

Monitoriaus parametrai .

„Windows ME/2000“: Eikite į Valdymo skydelis Ekranas

Nuostatos Papildomos nuostatos Monitorius ir nustatykite lange Monitoriaus nuostatos rodomą parinktį

Kadrų dažnis .

„Windows Vista“: Pasirinkite Valdymo skydas Išvaizda ir personalizavimas Personalizavimas Ekrano parametrai Išplėstiniai parametrai Ekranas ir sureguliuokite Atnaujinimo dažnį dalyje Monitoriaus parametrai .

„Windows 7“: Pasirinkite Valdymo skydas Išvaizda ir personalizavimas Ekranas Ekrano skiriamoji geba

Išplėstiniai parametrai Ekranas ir sureguliuokite

Atnaujinimo dažnį dalyje Monitoriaus parametrai .

„Windows 8“: Pasirinkite Parametrai Valdymo skydas

Išvaizda ir personalizavimas Ekranas Ekrano skiriamoji geba Išplėstiniai parametrai Ekranas ir sureguliuokite Atnaujinimo dažnį dalyje Monitoriaus parametrai .

18 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

129

18

Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

Klausimas

Kaip pakeisti skyr??

Kaip ?jungti energijos taupymo veiksen??

Atsakymas

„Windows XP“: eikite į Valdymo skydelis Išvaizda ir temos

Ekranas Nuostatos ir nustatykite skyrą.

„Windows ME/2000“: eikite į Valdymo skydelis Ekranas

Nuostatos ir nustatykite skyrą.

„Windows Vista“: eikite į Valdymo skydelis Išvaizda ir individualizavimas Individualizuoti Ekrano nuostatos ir nustatykite skyrą.

„Windows 7“: eikite į Valdymo skydelis Išvaizda ir individualizavimas Ekranas Nustatyti skyrą ir nustatykite skyrą.

„Windows 8“: eikite į Parametrai Valdymo skydelis

Išvaizda ir individualizavimas Ekranas Nustatyti skyrą ir nustatykite skyrą.

„Windows XP“: jei norite įjungti energijos taupymo veikseną, eikite į Valdymo skydelis Išvaizda ir temos Ekranas

Ekrano užsklandos nuostatos arba kompiuteryje pasirinkite

SĄRANKĄ „BIOS“.

„Windows ME/2000“: jei norite įjungti energijos taupymo veikseną, eikite į Valdymo skydelis Ekranas Ekrano užsklandos nuostatos arba kompiuteryje pasirinkite SĄRANKĄ

„BIOS“.

„Windows Vista“: jei norite įjungti energijos taupymo veikseną, eikite į Valdymo skydelis Išvaizda ir individualizavimas

Individualizuoti Ekrano užsklandos nuostatos arba kompiuteryje pasirinkite SĄRANKĄ „BIOS“.

„Windows 7“: jei norite įjungti energijos taupymo veikseną, eikite į

Valdymo skydelis Išvaizda ir individualizavimas

Individualizuoti Ekrano užsklandos nuostatos arba kompiuteryje pasirinkite SĄRANKĄ „BIOS“.

„Windows 8“: jei norite įjungti energijos taupymo veikseną, eikite į

Parametrai Valdymo skydelis Išvaizda ir individualizavimas Individualizuoti Ekrano užsklandos nuostatos arba kompiuteryje pasirinkite SĄRANKĄ „BIOS“.

Daugiau reguliavimo instrukcijų rasite kompiuterio ar vaizdo plokštės naudotojo vadove.

18 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

130

19

Specifikacijos

19.1 Bendra (S19C150N / S22C150N)

Modelio pavadinimas S19C150N S22C150N

Ekranas Dydis

Rodymo sritis

18,5 colių (47 cm)

409,8 mm (horizontaliai) x

230,4 mm (vertikaliai)

Pikselių žingsnis 0,300 mm (horizontaliai) x

0,300 mm (vertikaliai)

Sinchronizavimas Horizontaliosios skleistinės dažnis

30 ~ 81 kHz

Vertikaliosios skleistinės dažnis

56 ~ 75 Hz

21,5 colių (54 cm)

476,64 mm (horizontaliai) x

268,11 mm (vertikaliai)

0,24825 mm (horizontaliai) x

0,24825 mm (vertikaliai)

Ekrano spalva

Skyra Optimali skyra

16,7 M

1366 x 768 @ 60 Hz dažniu 1920 x 1080 @ 60 Hz dažniu

Didžiausia skyra 1366 x 768 @ 60 Hz dažniu 1920 x 1080 @ 60 Hz dažniu

Įvesties signalas, kabelio galas Analoginis RGB

0,7 Vp-p ± 5 %

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

Didžiausias pikselių sinchronizavimas 85 MHz (Analoginis)

Maitinimo šaltinis

148 MHz (Analoginis)

Šis produktas palaiko 100-240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.

Signalų jungtys

Matmenys (plotis x aukštis x gylis ) / svoris

Aplinka

Be stovo

Su stovu

Naudojimas

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

445 x 273 x 53 mm 512 x 311 x 53 mm

445 x 348 x 177 mm / 2,15 kg 512 x 385 x 197 mm / 3,1 kg

Laikymas

Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgnis: 10–80 proc., be kondensacijos

Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgnis: 5–95 proc., be kondensacijos

19 Specifikacijos

131

19

Specifikacijos

Modelio pavadinimas

„Plug-and-Play“

Ekrano taškai (pikseliai)

S19C150N S22C150N

Šį monitorių galima įdiegti ir naudoti kartu su bet kuria sistema, kuri suderinama su funkcija „Plug-and-Play“. Dėl dvipusių monitoriaus ir kompiuterio mainų duomenimis optimizuojamos monitoriaus nuostatos. Monitoriaus diegimas vyksta savaime. Tačiau pageidaujant, diegimo nuostatas galima individualizuoti.

Dėl šio gaminio gamybos specifikos LCD ekrane apytiksliai 1 pikselis iš milijono (1 ppm) gali būti skaistenis arba tamsesnis.

Tai neturi neigiamo poveikio gaminio veikimui.

19 Specifikacijos

132

19

Specifikacijos

19.2 Bendra (S19C150F / S20C150FL)

Modelio pavadinimas S19C150F S20C150FL

Ekranas Dydis

Rodymo sritis

18,5 colių (47 cm)

409,8 mm (horizontaliai) x

230,4 mm (vertikaliai)

Pikselių žingsnis

Vertikaliosios skleistinės dažnis

0,300 mm (horizontaliai) x

0,300 mm (vertikaliai)

Sinchronizavimas Horizontaliosios skleistinės dažnis

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

19,5 colių (49 cm)

432 mm (horizontaliai) x

239,76 mm (vertikaliai)

0,27 mm (horizontaliai) x 0,27 mm (vertikaliai)

Ekrano spalva

Skyra Optimali skyra

16,7 M

1366 x 768 @ 60 Hz dažniu

Didžiausia skyra 1366 x 768 @ 60 Hz dažniu

Įvesties signalas, kabelio galas Analoginis RGB

0,7 Vp-p ± 5 %

1600 x 900 @ 60 Hz dažniu

1600 x 900 @ 60 Hz dažniu

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

85 MHz (Analoginis) 136 MHz (Analoginis) Didžiausias pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis Šis produktas palaiko 100-240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.

Signalų jungtys

Matmenys (plotis x aukštis x gylis )

/ svoris

Be stovo

Su stovu

VESA tvirtinimo sąsaja

Aplinka Naudojimas

Laikymas

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

445 x 273 x 53 mm 467 x 283 x 53 mm

445 x 348 x 177 mm / 2,1 kg 467 x 357 x 177 mm / 2,4 kg

75 mm x 75 mm

Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgnis: 10–80 proc., be kondensacijos

Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgnis: 5–95 proc., be kondensacijos

19 Specifikacijos

133

19

Specifikacijos

Modelio pavadinimas

„Plug-and-Play“

Ekrano taškai (pikseliai)

S19C150F S20C150FL

Šį monitorių galima įdiegti ir naudoti kartu su bet kuria sistema, kuri suderinama su funkcija „Plug-and-Play“. Dėl dvipusių monitoriaus ir kompiuterio mainų duomenimis optimizuojamos monitoriaus nuostatos. Monitoriaus diegimas vyksta savaime.

Tačiau pageidaujant, diegimo nuostatas galima individualizuoti.

Dėl šio gaminio gamybos specifikos LCD ekrane apytiksliai 1 pikselis iš milijono (1 ppm) gali būti skaistenis arba tamsesnis.

Tai neturi neigiamo poveikio gaminio veikimui.

19 Specifikacijos

134

19

Specifikacijos

19.3 Bendra (S20C150NL)

Modelio pavadinimas S20C150NL

Ekranas Dydis

Rodymo sritis

19,5 colių (49 cm)

432 mm (horizontaliai) x 239,76 mm (vertikaliai)

Pikselių žingsnis

0,27 mm (horizontaliai) x 0,27 mm (vertikaliai)

Sinchronizavimas Horizontaliosios skleistinės dažnis

30 ~ 81 kHz

Vertikaliosios skleistinės dažnis

56 ~ 75 Hz

Ekrano spalva

Skyra

16,7 M

Optimali skyra 1600 x 900 @ 60 Hz dažniu

Didžiausia skyra 1600 x 900 @ 60 Hz dažniu

Įvesties signalas, kabelio galas Analoginis RGB

0,7 Vp-p ± 5 %

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

136 MHz (Analoginis) Didžiausias pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis Šis produktas palaiko 100-240 V. Kadangi standartinė įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite etiketę produkto galinėje pusėje.

Signalų jungtys

Matmenys (plotis x aukštis x gylis )

/ svoris

Aplinka

Be stovo

Su stovu

Naudojimas

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

476,2 x 299,8 x 53 mm

476,2 x 379,4 x 187 mm / 2,4 kg

Laikymas

Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgnis: 10–80 proc., be kondensacijos

Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgnis: 5–95 proc., be kondensacijos

19 Specifikacijos

135

19

Specifikacijos

Modelio pavadinimas

„Plug-and-Play“

Ekrano taškai (pikseliai)

S20C150NL

Šį monitorių galima įdiegti ir naudoti kartu su bet kuria sistema, kuri suderinama su funkcija „Plug-and-Play“. Dėl dvipusių monitoriaus ir kompiuterio mainų duomenimis optimizuojamos monitoriaus nuostatos. Monitoriaus diegimas vyksta savaime.

Tačiau pageidaujant, diegimo nuostatas galima individualizuoti.

Dėl šio gaminio gamybos specifikos LCD ekrane apytiksliai 1 pikselis iš milijono (1 ppm) gali būti skaistenis arba tamsesnis.

Tai neturi neigiamo poveikio gaminio veikimui.

19 Specifikacijos

136

19

Specifikacijos

19.4 Bendra (S19C325N PLUS / S19G325N PLUS)

Modelio pavadinimas S19C325N PLUS S19G325N PLUS

Ekranas Dydis

Rodymo sritis

18,5 colių (47 cm)

409,8 mm (horizontaliai) x 230,4 mm (vertikaliai)

Pikselių žingsnis

0,300 mm (horizontaliai) x 0,300 mm (vertikaliai)

Sinchronizavimas Horizontaliosios skleistinės dažnis

30 ~ 81 kHz

Vertikaliosios skleistinės dažnis

56 ~ 75 Hz

Ekrano spalva

Skyra

16,7 M

Optimali skyra 1366 x 768 @ 60 Hz dažniu

Didžiausia skyra 1366 x 768 @ 60 Hz dažniu

Įvesties signalas, kabelio galas Analoginis RGB

0,7 Vp-p ± 5 %

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

85 MHz (Analoginis) Didžiausias pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis Šis gaminys palaiko 100 – 240 V.

Kadangi įprasta įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite galinėje gaminio pusėje esančią etiketę.

Signalų jungtys

Matmenys (plotis x aukštis x gylis )

/ svoris

Be stovo

Su stovu

VESA tvirtinimo sąsaja

Aplinka Naudojimas

Laikymas

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

445 x 273 x 53 mm 453 × 284 × 49 mm

445 × 348 × 177 mm / 2,1 kg 453 × 353 × 193 mm / 2,1 kg

75 mm x 75 mm

Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgnis: 10–80 proc., be kondensacijos

Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgnis: 5–95 proc., be kondensacijos

19 Specifikacijos

137

19

Specifikacijos

Modelio pavadinimas

„Plug-and-Play“

Ekrano taškai (pikseliai)

S19C325N PLUS S19G325N PLUS

Šį monitorių galima įdiegti ir naudoti kartu su bet kuria sistema, kuri suderinama su funkcija „Plug-and-Play“. Dėl dvipusių monitoriaus ir kompiuterio mainų duomenimis optimizuojamos monitoriaus nuostatos. Monitoriaus diegimas vyksta savaime.

Tačiau pageidaujant, diegimo nuostatas galima individualizuoti.

Dėl šio gaminio gamybos specifikos LCD ekrane apytiksliai 1 pikselis iš milijono (1 ppm) gali būti skaistenis arba tamsesnis.

Tai neturi neigiamo poveikio gaminio veikimui.

19 Specifikacijos

138

19

Specifikacijos

19.5 Bendra (S19H325N PLUS / S19R325N PLUS)

Modelio pavadinimas S19H325N PLUS S19R325N PLUS

Ekranas Dydis

Rodymo sritis

18,5 colių (47 cm)

409,8 mm (horizontaliai) x 230,4 mm (vertikaliai)

Pikselių žingsnis

0,300 mm (horizontaliai) x 0,300 mm (vertikaliai)

Sinchronizavimas Horizontaliosios skleistinės dažnis

30 ~ 81 kHz

Vertikaliosios skleistinės dažnis

56 ~ 75 Hz

Ekrano spalva

Skyra

16,7 M

Optimali skyra 1366 x 768 @ 60 Hz dažniu

Didžiausia skyra 1366 x 768 @ 60 Hz dažniu

Įvesties signalas, kabelio galas Analoginis RGB

0,7 Vp-p ± 5 %

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

85 MHz (Analoginis) Didžiausias pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis Šis gaminys palaiko 100 – 240 V.

Kadangi įprasta įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite galinėje gaminio pusėje esančią etiketę.

Signalų jungtys

Matmenys (plotis x aukštis x gylis )

/ svoris

Be stovo

Su stovu

VESA tvirtinimo sąsaja

Aplinka Naudojimas

Laikymas

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

445 x 273 x 53 mm 445 x 285,8 x 53 mm

445 × 348 × 177 mm / 2,1 kg 445 x 347 x 177 mm / 2,1 kg

75 mm x 75 mm

Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgnis: 10–80 proc., be kondensacijos

Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgnis: 5–95 proc., be kondensacijos

19 Specifikacijos

139

19

Specifikacijos

Modelio pavadinimas

„Plug-and-Play“

Ekrano taškai (pikseliai)

S19H325N PLUS S19R325N PLUS

Šį monitorių galima įdiegti ir naudoti kartu su bet kuria sistema, kuri suderinama su funkcija „Plug-and-Play“. Dėl dvipusių monitoriaus ir kompiuterio mainų duomenimis optimizuojamos monitoriaus nuostatos. Monitoriaus diegimas vyksta savaime.

Tačiau pageidaujant, diegimo nuostatas galima individualizuoti.

Dėl šio gaminio gamybos specifikos LCD ekrane apytiksliai 1 pikselis iš milijono (1 ppm) gali būti skaistenis arba tamsesnis.

Tai neturi neigiamo poveikio gaminio veikimui.

19 Specifikacijos

140

19

Specifikacijos

19.6 Bendra (S19V325N PLUS / S20C325B PLUS)

Modelio pavadinimas S19V325N PLUS S20C325B PLUS

Ekranas Dydis

Rodymo sritis

18,5 colių (47 cm)

409,8 mm (horizontaliai) x

230,4 mm (vertikaliai)

Pikselių žingsnis

Vertikaliosios skleistinės dažnis

0,300 mm (horizontaliai) x

0,300 mm (vertikaliai)

Sinchronizavimas Horizontaliosios skleistinės dažnis

30 ~ 81 kHz

56 ~ 75 Hz

20 colių (50 cm)

442,8 mm (horizontaliai) x

249,08 mm (vertikaliai)

0,27675 mm (horizontaliai) x

0,27675 mm (vertikaliai)

Ekrano spalva

Skyra

16,7 M

Optimali skyra 1366 x 768 @ 60 Hz dažniu

16,7 M

1600 x 900 @ 60 Hz dažniu

Didžiausia skyra 1366 x 768 @ 60 Hz dažniu

Įvesties signalas, kabelio galas Analoginis RGB

0,7 Vp-p ± 5 %

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis,

SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

1600 x 900 @ 60 Hz dažniu

Analoginis RGB, su DVI (Digital

Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB

0,7 Vp-p ± 5 %

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

85 MHz (Analoginis) 136 MHz (analoginė, skaitmeninė) Didžiausias pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis

Signalų jungtys

Šis gaminys palaiko 100 – 240 V.

Kadangi įprasta įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite galinėje gaminio pusėje esančią etiketę.

15 kontaktų – 15 kontaktų

D-SUB kabelis, atjungiamas

15 kontaktų – 15 kontaktų

D-SUB kabelis, atjungiamas

DVI-D į DVI-D jungtis, atjungiama

Matmenys (plotis x aukštis x gylis )

/ svoris

Be stovo

Su stovu

445 × 289 × 67 mm 478 x 291 x 53 mm

445 × 362 × 198 mm / 2,1 kg 478 x 365 x 177 mm / 2,1 kg

19 Specifikacijos

141

19

Specifikacijos

Modelio pavadinimas

VESA tvirtinimo sąsaja

Aplinka Naudojimas

„Plug-and-Play“

Laikymas

Ekrano taškai (pikseliai)

S19V325N PLUS S20C325B PLUS

75 mm x 75 mm -

Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgnis: 10–80 proc., be kondensacijos

Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgnis: 5–95 proc., be kondensacijos

Šį monitorių galima įdiegti ir naudoti kartu su bet kuria sistema, kuri suderinama su funkcija „Plug-and-Play“. Dėl dvipusių monitoriaus ir kompiuterio mainų duomenimis optimizuojamos monitoriaus nuostatos. Monitoriaus diegimas vyksta savaime.

Tačiau pageidaujant, diegimo nuostatas galima individualizuoti.

Dėl šio gaminio gamybos specifikos LCD ekrane apytiksliai 1 pikselis iš milijono (1 ppm) gali būti skaistenis arba tamsesnis.

Tai neturi neigiamo poveikio gaminio veikimui.

19 Specifikacijos

142

19

Specifikacijos

19.7 Bendra (S20G325B PLUS / S20H325B PLUS)

Modelio pavadinimas S20G325B PLUS S20H325B PLUS

Ekranas Dydis

Rodymo sritis

20 colių (50 cm)

442,8 mm (horizontaliai) x 249,08 mm (vertikaliai)

Pikselių žingsnis

0,27675 mm (horizontaliai) x 0,27675 mm (vertikaliai)

Sinchronizavimas Horizontaliosios skleistinės dažnis

30 ~ 81 kHz

Vertikaliosios skleistinės dažnis

56 ~ 75 Hz

Ekrano spalva

Skyra

16,7 M

Optimali skyra 1600 x 900 @ 60 Hz dažniu

Didžiausia skyra 1600 x 900 @ 60 Hz dažniu

Įvesties signalas, kabelio galas Analoginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB

0,7 Vp-p ± 5 %

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

136 MHz (analoginė, skaitmeninė) Didžiausias pikselių sinchronizavimas

Maitinimo šaltinis

Signalų jungtys

Šis gaminys palaiko 100 – 240 V.

Kadangi įprasta įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite galinėje gaminio pusėje esančią etiketę.

15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

DVI-D į DVI-D jungtis, atjungiama

Matmenys (plotis x aukštis x gylis )

/ svoris

Aplinka

Be stovo

Su stovu

Naudojimas

486 x 301 x 53 mm

486 x 370 x 193 mm / 2,2 kg

479 x 291 x 53 mm

479 x 365 x 177 mm / 2,1 kg

Laikymas

Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgnis: 10–80 proc., be kondensacijos

Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgnis: 5–95 proc., be kondensacijos

19 Specifikacijos

143

19

Specifikacijos

Modelio pavadinimas

„Plug-and-Play“

Ekrano taškai (pikseliai)

S20G325B PLUS S20H325B PLUS

Šį monitorių galima įdiegti ir naudoti kartu su bet kuria sistema, kuri suderinama su funkcija „Plug-and-Play“. Dėl dvipusių monitoriaus ir kompiuterio mainų duomenimis optimizuojamos monitoriaus nuostatos. Monitoriaus diegimas vyksta savaime.

Tačiau pageidaujant, diegimo nuostatas galima individualizuoti.

Dėl šio gaminio gamybos specifikos LCD ekrane apytiksliai 1 pikselis iš milijono (1 ppm) gali būti skaistenis arba tamsesnis.

Tai neturi neigiamo poveikio gaminio veikimui.

19 Specifikacijos

144

19

Specifikacijos

19.8 Bendra (S20R325B PLUS / S20V325B PLUS)

Modelio pavadinimas S20R325B PLUS S20V325B PLUS

Ekranas Dydis

Rodymo sritis 442,8 mm (horizontaliai) x 249,08 mm (vertikaliai)

Pikselių žingsnis 0,27675 mm (horizontaliai) x 0,27675 mm (vertikaliai)

30 ~ 81 kHz Sinchronizavimas Horizontaliosios skleistinės dažnis

Vertikaliosios skleistinės dažnis

56 ~ 75 Hz

Ekrano spalva

Skyra Optimali skyra

16,7 M

1600 x 900 @ 60 Hz dažniu

Didžiausia skyra 1600 x 900 @ 60 Hz dažniu

Įvesties signalas, kabelio galas Analoginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja) suderinamas skaitmeninis RGB

0,7 Vp-p ± 5 %

Atskiras H/V sinchronizavimas, sudėtinis, SOG

TTL lygis (V aukštas ≥ 2,0V, V žemas ≤ 0,8V)

Didžiausias pikselių sinchronizavimas 136 MHz (analoginė, skaitmeninė)

Maitinimo šaltinis Šis gaminys palaiko 100 – 240 V.

Kadangi įprasta įtampa skirtingose šalyse gali skirtis, patikrinkite galinėje gaminio pusėje esančią etiketę.

Signalų jungtys 15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamas

DVI-D į DVI-D jungtis, atjungiama

Matmenys (plotis x aukštis x gylis )

/ svoris

Aplinka

Be stovo

Su stovu

Naudojimas

478 x 304 x 53 mm 478 x 306 x 67 mm

478 x 365 x 177 mm / 2,2 kg 478 x 380 x 198 mm / 2,4 kg

Laikymas

Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)

Drėgnis: 10–80 proc., be kondensacijos

Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Drėgnis: 5–95 proc., be kondensacijos

19 Specifikacijos

145

19

Specifikacijos

Modelio pavadinimas

„Plug-and-Play“

Ekrano taškai (pikseliai)

S20R325B PLUS S20V325B PLUS

Šį monitorių galima įdiegti ir naudoti kartu su bet kuria sistema, kuri suderinama su funkcija „Plug-and-Play“. Dėl dvipusių monitoriaus ir kompiuterio mainų duomenimis optimizuojamos monitoriaus nuostatos. Monitoriaus diegimas vyksta savaime.

Tačiau pageidaujant, diegimo nuostatas galima individualizuoti.

Dėl šio gaminio gamybos specifikos LCD ekrane apytiksliai 1 pikselis iš milijono (1 ppm) gali būti skaistenis arba tamsesnis.

Tai neturi neigiamo poveikio gaminio veikimui.

Siekiant pagerinti kokybę, anksčiau pateiktos gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus.

Šis įrenginys yra B klasės skaitmeninis aparatas

19 Specifikacijos

146

19

Specifikacijos

19.9 Energijos taupymas

Jeigu šiame gaminyje įdiegta energijos taupymo funkcija, suvartojama mažiau energijos, nes jei gaminys tam tikrą laiką nėra naudojamas, ekranas išsijungia ir pasikeičia maitinimo LED lemputės būsena.

Energijos taupymo veiksena maitinimas neišjungiamas. Jei norite vėl įjungti ekraną, paspauskite bet kurį klaviatūros klavišą arba pajudinkite pelę. Energijos taupymo funkcija veikia, tik jei gaminys prijungtas prie kompiuterio, kuriame įdiegta energijos taupymo funkcija.

„PowerSaver“

Energy Star

Suvartojamos energijos kiekis

Įjungtas

Energijos taupymo veiksena

Išjungti maitinimą

(maitinimo mygtukas)

Mirksi išjungti Maitinimo indikatorius

Suvartojamos energijos kiekis

(S19C150N /

S19C150F /

S19C325N PLUS /

S19G325N PLUS /

S19H325N PLUS /

S19R325N PLUS /

S19V325N PLUS)

Suvartojamos energijos kiekis

(S20C150NL /

S20C150FL)

Suvartojamos energijos kiekis

(S22C150N)

Suvartojamos energijos kiekis

(S20C325B PLUS /

S20G325B PLUS /

S20H325B PLUS /

S20R325B PLUS /

S20V325B PLUS)

13 W

16 W

23 W

30 W

Įprastai 0,3 W

Įprastai 0,3 W

Įprastai 0,3 W

Įprastai 0,3 W

Įprastai 0,3 W

Įprastai 0,3 W

Įprastai 0,3 W

Įprastai 0,3 W

Rodomas suvartojamos energijos kiekis priklauso nuo veikimo sąlygų ir nuostatų pakeitimų.

(S**C150 modelio energijos taupymo režimas / maitinimas išjungtas (maitinimo mygtukas): Maks.

0,45 W.)

19 Specifikacijos

147

19

Specifikacijos

ENERGY STAR

®

yra JAV registruotasis Jungtinių Valstijų aplinkos apsaugos agentūros (angl.

United States Environmental Protection Agency) ženklas.

„Energy Star“ energijos sąnaudos matuojamos atliekant bandymo metodą, pateiktą dabartiniame

„Energy Star ® “ standarte.

Kad sumažintumėte elektros energijos sąnaudas iki 0 W, išjunkite maitinimo jungiklį, esantį galinėje gaminio dalyje, arba atjunkite maitinimo kabelį. Įsitikinkite, ar atjungėte maitinimo kabelį, kai ruošiatės nenaudoti gaminio ilgą laiką. Jei maitinimo jungiklis jau išjungtas ir pageidaujate sumažinti elektros energijos suvartojimą iki 0 vatų, atjunkite maitinimo laidą.

19 Specifikacijos

148

19

Specifikacijos

19.10 Standartinė signalų režimo lentelė

Dėl ekrano tipo šiam gaminiui galima nustatyti tik vieną skyros vertę optimaliai vaizdo kokybei gauti.

Todėl dėl kitokios nei nurodyta skiriamosios gebos gali suprastėti vaizdo kokybė. Kad to išvengtumėte, rekomenduojama rinktis optimalią skiriamąją gebą, kuri nurodyta jūsų gaminio ekrano dydžiui.

CDT monitorių (prijungtą prie kompiuterio) pakeitę LCD monitoriumi, patikrinkite dažnį. Jeigu LCD monitorius nepalaiko 85Hz dažnio, prieš pakeisdami CDT monitorių LCD monitoriumi, pakeiskite vertikaliosios skleistinės dažnį į 60 Hz.

Jei iš jūsų kompiuterio perduodamas signalas atitinka toliau pateiktus standartinius signalo režimus, ekranas bus reguliuojamas automatiškai. Jeigu iš kompiuterio perduodamas nė vienos iš toliau išvardytų standartinio signalo veiksenų neatitinkantis signalas, gali būti rodomas tuščias ekranas, nors maitinimo

LED indikatorius bus įjungtas. Tokiu atveju pakeiskite nuostatas pagal lentelėje pateikiamas vertes. Taip pat žr. grafinės plokštės vartotojo instrukciją.

S19C150N / S19C150F / S19C325N PLUS / S19G325N PLUS / S19H325N PLUS / S19R325N PLUS /

S19V325N PLUS

Skyra

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

MAC, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

MAC, 832 x 624

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1280 x 720

VESA, 1366 x 768

46,875

49,726

48,363

56,476

60,023

45,000

47,712

31,469

31,469

35,000

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

Horizontaliosios skleistinės dažnis

(kHz)

Vertikaliosios skleistinės dažnis

(Hz)

75,000

74,551

60,004

70,069

75,029

60,000

59,790

70,087

59,940

66,667

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

Pikselių sinchronizavimas

(MHz)

Sinchronizavimo poliškumas

(H / V)

28,322

25,175

30,240

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

57,284

65,000

75,000

78,750

74,250

85,500

+/+

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

-/+

-/-

-/-

-/-

19 Specifikacijos

149

19

Specifikacijos

S20C150FL / S20C150NL / S20C325B PLUS / S20G325B PLUS / S20H325B PLUS / S20R325B PLUS

/ S20V325B PLUS

Skyra

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

MAC, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

MAC, 832 x 624

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

MAC, 1152 x 870

VESA, 1280 x 720

VESA, 1280 x 800

VESA, 1440 x 900

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 900(RB)

46,875

49,726

48,363

56,476

60,023

67,500

68,681

45,000

31,469

31,469

35,000

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

49,702

55,935

70,635

60,000

Horizontaliosios skleistinės dažnis

(kHz)

Vertikaliosios skleistinės dažnis

(Hz)

75,000

74,551

60,004

70,069

75,029

75,000

75,062

60,000

70,087

59,940

66,667

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

59,810

59,887

74,984

60,000

Pikselių sinchronizavimas

(MHz)

Sinchronizavimo poliškumas

(H / V)

28,322

25,175

30,240

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

57,284

65,000

75,000

78,750

108,000

100,000

74,250

83,500

106,500

136,750

108,000

+/+

+/+

-/-

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/+

-/+

-/+

+/+

-/-

+/+

+/+

+/+

-/+

-/-

-/-

-/-

19 Specifikacijos

150

19

Specifikacijos

S22C150N

Skyra

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

MAC, 832 x 624

MAC, 1152 x 870

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 720

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 900(RB)

VESA, 1680 x 1050

VESA, 1920 x 1080p

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,500

45,000

31,469

35,000

49,726

68,681

31,469

37,861

37,500

35,156

49,702

63,981

79,976

55,935

60,000

65.290

67.500

Horizontaliosios skleistinės dažnis

(kHz)

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

108,000

74,250

28,322

30,240

57,284

100,000

25,175

31,500

31,500

36,000

83,500

108,000

135,000

106,500

108,000

146.250

148.500

Vertikaliosios skleistinės dažnis

(Hz)

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

60,000

70,087

66,667

74,551

75,062

59,940

72,809

75,000

56,250

59,810

60,020

75,025

59,887

60,000

59.954

60.000

Pikselių sinchronizavimas

(MHz)

Sinchronizavimo poliškumas

(H / V)

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

-/+

-/-

-/-

-/-

-/+

+/+

+/+

-/+

+/+

-/+

+/+

Horizontaliosios skleistinės dažnis

Laikas, kuris sugaištamas nuskaityti vieną liniją nuo kairės iki dešinės ekrano pusės, vadinamas horizontaliuoju ciklu. Horizontaliojo ciklo atvirkštinė vertė vadinama horizontaliosios skleistinės dažniu. Horizontaliosios skleistinės dažnis matuojamas hercais.

Vertikaliosios skleistinės dažnis

Jei tas pats vaizdas kartojamas daug kartų per sekundę, jis atrodys natūralus. Kartojimo dažnis vadinamas „vertikalios skleistinės dažniu“ arba „atnaujinimo dažniu“ ir nurodomas hercais (Hz).

19 Specifikacijos

151

Priedas

Susisiekite su SAMSUNG WORLD WIDE

Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie "Samsung" gaminius, prašome susisiekti su SAMSUNG klientų aptarnavimo centrų.

NORTH AMERICA

U.S.A

CANADA

1-800-SAMSUNG (726-7864)

1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca

(English) http://www.samsung.com/ca_fr

(French)

ARGENTINE

BOLIVIA

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

DOMINICA

ECUADOR

EL SALVADOR

LATIN AMERICA

0800 333 3733

800-10-7260

0800-124-421(Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros)

800-SAMSUNG (726-7864)

01 8000 112 112

Bogotá 600 12 72

0-800-507-7267

1-800-751-2676

1-800-10-7267

800-6225 http://www.samsung.com.ar

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com.br

http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/co http://www.samsung.com/latin

(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en

(English) http://www.samsung.com/latin

(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en

(English) http://www.samsung.com/latin

(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en

(English) http://www.samsung.com/latin

(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en

(English)

Priedas

152

Priedas

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

MEXICO

PANAMA

PARAGUAY

PERU

PUERTO RICO

TRINIDAD & TOBAGO

URUGUAY

VENEZUELA

AUSTRIA

BELGIUM

BOSNIA

BULGARIA

CROATIA

CYPRUS

LATIN AMERICA

1-800-299-0013

800-27919267 http://www.samsung.com/latin

(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en

(English) http://www.samsung.com/latin

(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en

(English) http://www.samsung.com

1-800-234-7267

001-800-5077267 http://www.samsung.com/latin

(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en

(English) http://www.samsung.com

01-800-SAMSUNG (726-7864)

800-7267 http://www.samsung.com/latin

(Spanish) http://www.samsung.com/latin_en

(English)

009 800 542 0001 http://www.samsung.com.py

0-800-777-08 http://www.samsung.com/pe

1-800-682-3180

1-800-SAMSUNG (726-7864)

000 405 437 33

0-800-100-5303 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/ve

EUROPE

0810 - SAMSUNG (7267864,€

0.07/min)

02-201-24-18 http://www.samsung.com

051 331 999

07001 33 11 , share cost tariff

062 SAMSUNG (062 726 786)

8009 4000 only from landline http://www.samsung.com/be

(Dutch) http://www.samsung.com/be_fr

(French) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/bg http://www.samsung.com/hr http://www.samsung.com/gr

Priedas

153

Priedas

CZECH

DENMARK

EIRE

ESTONIA

FINLAND

FRANCE

GERMANY

GREECE

HUNGARY

ITALIA

LATVIA

LITHUANIA

LUXEMBURG

MONTENEGRO

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

ROMANIA

SERBIA

SLOVAKIA

SPAIN

EUROPE

800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 -

Praha 4

70 70 19 70

0818 717100

800-7267

030-6227 515 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/ee http://www.samsung.com

01 48 63 00 00

0180 6 SAMSUNG bzw.

http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.com

0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) http://www.samsung.com/gr 80111-SAMSUNG (80111 726

7864) only from land line(+30) 210

6897691 from mobile and land line

06-80-SAMSUNG (726-7864)

800-SAMSUNG (726-7864)

8000-7267

8-800-77777

261 03 710

020 405 888

0900 - SAMSUNG (0900-

7267864) (€ 0,10/Min)

815 56480 http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/pl

0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 **

! "

! "

808 20-SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com

08008 SAMSUNG (08008 726

7864) TOLL FREE No.

http://www.samsung.com/ro

011 321 6899 http://www.samsung.com/rs

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com

902172678 http://www.samsung.com

Priedas

154

Priedas

U.K

ARMENIA

AZERBAIJAN

BELARUS

GEORGIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

MOLDOVA

MONGOLIA

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

SWEDEN

SWITZERLAND

UZBEKISTAN

AUSTRALIA

CHINA

HONG KONG

INDIA

INDONESIA

EUROPE

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848-SAMSUNG (7267864, CHF

0.08/min)

0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/ch

(German) http://www.samsung.com/ch_fr

(French) http://www.samsung.com

0-800-05-555

088-55-55-555

810-800-500-55-500

0-800-555-555

8-10-800-500-55-500 (GSM:

7799)

00-800-500-55-500

0-800-614-40

+7-800-555-55-55

8-800-555-55-55

CIS

8-10-800-500-55-500

0-800-502-000 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/ua

(Ukrainian) http://www.samsung.com/ua_ru

(Russian) http://www.samsung.com

1300 362 603

400-810-5858

ASIA PACIFIC

(852) 3698 4698

1800 3000 8282 1800 266 8282

0800-112-8888 (Toll Free) (021)

56997777 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/hk

(Chinese) http://www.samsung.com/hk_en

(English) http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id

Priedas

155

Priedas

JAPAN

MALAYSIA

NEW ZEALAND

PHILIPPINES

SINGAPORE

TAIWAN

THAILAND

VIETNAM

ALGERIA

BAHRAIN

EGYPT

IRAN

JORDAN

KUWAIT

MOROCCO

OMAN

PAKISTAN

ASIA PACIFIC

0120-327-527

1800-88-9999

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

1-800-10-7267864 [PLDT]

1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]

02-4222111 [Other landline]

1800-SAMSUNG (726-7864)

0800-32-9999

0-2689-3232,

1800-29-3232

1800 588 889 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com

MENA

0800 100 100

8000-4726

08000-726786

021-8255

0800-22273

06 5777444

183-2255 (183-CALL)

080 100 2255

800-SAMSUNG (726-7864)

0800-Samsung (72678) http://www.samsung.com/n_africa http://www.samsung.com/ae

(English) http://www.samsung.com/ae_ar

(Arabic) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/Levant

(English) http://www.samsung.com/ae

(English) http://www.samsung.com/ae_ar

(Arabic) http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/ae

(English) http://www.samsung.com/ae_ar

(Arabic) http://www.samsung.com/pk/

Priedas

156

Priedas

QATAR

SAUDI ARABIA

SYRIA

TUNISIA

TURKEY

U.A.E

BOTSWANA

BURUNDI

CAMEROON

Cote D’ Ivoire

DRC

GHANA

KENYA

NAMIBIA

NIGERIA

MOZAMBIQUE

RWANDA

SENEGAL

SOUTH AFRICA

SUDAN

TANZANIA

UGANDA

ZAMBIA

MENA

800-2255 (800-CALL) http://www.samsung.com/ae

(English) http://www.samsung.com/ae_ar

(Arabic)

920021230 http://www.samsung.com/sa

18252273 http://www.samsung.com/Levant

(English)

80-1000-12

444 77 11

800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/n_africa http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

AFRICA

8007260000

200

7095-0077

8000 0077

499999

0800-10077

0302-200077

0800 545 545

08 197 267 864

0800-726-7864

847267864 / 827267864

9999

800-00-0077

0860 SAMSUNG (726 7864)

1969

0685 88 99 00

0800 300 300

0211 350370 http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/africa_fr http://www.samsung.com/africa_fr http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/africa_en http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/africa_en http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com/africa_fr http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

http://www.samsung.com

Priedas

157

Priedas

Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą (klientų išlaidos)

Kreipiantis dėl techninės priežiūros esant negarantiniam gedimui už apsilankymą pas techninės priežiūros specialistą toliau nurodytomis aplinkybėmis galime taikyti mokestį.

Tai nėra gaminio defektas

Gaminio valymas, reguliavimas, konsultacija, pakartotinis įrengimas ir kt.

Jei techninės priežiūros specialistas konsultuoja dėl gaminio naudojimo ar tiesiog sureguliuoja parinktis gaminio neišrinkdamas.

Jei gedimas atsirado dėl išorinių aplinkos veiksnių (interneto, antenos, laidinio signalo ir pan.)

Jei gaminys įrengiamas pakartotinai ar prie jo prijungiami papildomi įrenginiai, kai įsigytas gaminys jau buvo įrengtas pirmą kartą.

Jei gaminys įrengiamas pakartotinai perkeliant jį į kitą vietą arba namą.

Jei klientas prašo konsultacijos dėl naudojimosi, susijusio su kito gamintojo gaminiu.

Jei klientas prašo konsultacijos dėl naudojimosi tinklu ar kito gamintojo programa.

Jei klientas prašo įdiegti programinę įrangą ir ją sukonfigūruoti gaminyje.

Jei techninės priežiūros specialistas pašalina / išvalo dulkes ar įstrigusias medžiagas iš gaminio vidaus.

Jei klientas prašo papildomo įrengimo įsigijęs gaminį su pristatymu į namus ar internetu.

Gaminio gedimas dėl kliento kaltės

Gaminio gedimas atsirado dėl netinkamo kliento naudojimosi juo arba netinkamai atlikus remonto darbus.

Jei gaminio gedimas atsirado dėl:

Išorinio smūgio ar numetus.

Eksploatacinių medžiagų ar atskirai įsigyjamų gaminių, kurių nenurodo „Samsung“, naudojimo.

Remonto darbų, kuriuos atliko ne įgaliotasis techninės priežiūros specialistas arba „Samsung

Electronics Co., Ltd“ partneris.

Konstrukcijos pakeitimo ar gaminio remonto, kurį atliko klientas.

Gaminio naudojimo prijungus prie netinkamos įtampos šaltinio arba netinkamos elektros jungties.

Naudotojo vadove pateikiamų įspėjimų nesilaikymo.

Kita

Jei gaminys sugenda dėl stichinių nelaimių. (žaibo, gaisro, žemės drebėjimo, potvynio ir pan.)

Jei išnaudojami eksploataciniai komponentai. (akumuliatorius, dažų kasetė, fluorescencinės lempos, galvutė, vibratorius, lempa, filtras, juostelė ir pan.)

Priedas

158

Priedas

Jei klientas prašo techninės priežiūros dėl nebrokuoto gaminio, gali būti taikomas techninės priežiūros paslaugų mokestis. Pirmiausia perskaitykite naudotojo vadovą.

Priedas

159

Priedas

Tinkamas išmetimas

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)

(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)

Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.

Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas.

Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas.

Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.

Priedas

160

Priedas

Terminologija

OSD (ekrano rodinys)

Ekrano rodinys (OSD) padeda konfigūruoti ekrano parametrus siekiant optimizuoti reikiamą vaizdo kokybę. Naudodamiesi ekrano meniu, galite keisti ekrano šviesumą, atspalvį, dydį ir daugelį kitų parametrų.

Gama

Gama meniu sureguliuojami pilki pustoniai, kurie ekrane atkuria vidutinius atspalvius. Jei reguliuojamas

šviesumas, pašviesinamas visas ekranas, tačiau jei reguliuojama gama, pašviesinamas tik vidutinis

šviesumas.

Pilki pustoniai

Spalvos intensyvumo pustoniai nurodo spalvų kaitą nuo tamsesnių iki šviesesnių ekrano vietų. Ekrano

šviesumo pakeitimai parodomi juodos ir baltos spalvos kaita, o pustoniai pateikiami tarpine spalva tarp juodos ir baltos. Reguliuojant gama pustonių skalę, keičiamas vidutinis ekrano šviesumas.

Nuskaitymo dažnis

Nuskaitymo, arba atnaujinimo, dažnis nurodo ekrano atnaujinimų dažnį. Rodant vaizdą į ekraną perduodami duomenys nuolatos atnaujinami, nors plika akimi tai nėra matoma. Ekrano atnaujinimų skaičius vadinamas nuskaitymo dažniu ir yra matuojamas hercais (Hz). 60 Hz nuskaitymo dažnis reiškia, kad duomenys siunčiami į ekraną 60 kartų per sekundę. Ekrano nuskaitymo dažnis priklauso nuo kompiuterio vaizdo plokštės našumo ir monitoriaus charakteristikų.

Horizontaliosios skleistinės dažnis

Ant monitoriaus ekrano rodomi ženklai ar vaizdai sudaryti iš daugybės taškų (pikselių). Pikseliai perduodami horizontaliomis eilutėmis, kurios vėliau išdėstomos vertikaliai, kad būtų sukurtas vaizdas.

Horizontalios skleistinės dažnis matuojamas kilohercais (kHz) ir rodo, kiek kartų per sekundę horizontalios eilutės perduodamos ir rodomos monitoriaus ekrane. Kai horizontalios skleistinės dažnis yra 85, vaizdą sudarančios horizontalios eilutės yra perduodamos 85 000 kartų per sek. Tuomet horizontalios skleistinės dažnis yra 85 kHz.

Vertikaliosios skleistinės dažnis

Vieną vaizdą sudaro daugybė horizontalių eilučių. Vertikalios skleistinės dažnis matuojamas hercais

(Hz) ir rodo, kiek vaizdų per sekundę gali sukurti tos horizontalios eilutės. Vertikalios skleistinės dažnis

„60“ reiškia, kad vaizdas perduodamas 60 kartų per sekundę. Vertikalios skleistinės dažnis taip pat vadinamas „atnaujinimo dažniu“ ir veikia ekrano mirgėjimą.

Priedas

161

Priedas

Skyra

Skiriamoji geba – tai horizontalių ir vertikalių pikselių, sudarančių ekrano rodinį, skaičius. Jis nurodo rodomo vaizdo detalumo laipsnį.

Didesnė skiriamoji geba ekrane parodo daugiau informacijos ir tinka norint tuo pačiu metu atlikti keletą užduočių.

Pavyzdžiui, 1366 x 768 skiriamoji geba sudaryta iš 1366 horizontalių pikselių (horizontalioji skyra) ir

768 vertikalių pikselių (vertikalioji skyra).

Pavyzdžiui, 1920 x 1080 skiriamoji geba sudaryta iš 1920 horizontalių pikselių (horizontalioji skyra) ir

1080 vertikalių pikselių (vertikalioji skyra).

Plug & Play

Savaiminio diegimo funkcija galima automatiškai perduoti informaciją tarp monitoriaus ir kompiuterio, siekiant sukurti optimalią ekrano aplinką.

Funkcijai „Plug & Play“ vykdyti monitorius naudoja VESA DDC (tarptautinį standartą).

Priedas

162

Rodyklė

A

Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą klientų išlaidos

158

Atstatyti

97 ,

103 ,

109

Automatinis šaltinis

117

Autorių teisės

11

B

Bendra

131

D

Detalės

25

Diegimas

33

E

Energijos taupymas

147

Energijos taupymo režimas

98 ,

104 ,

111

G

Gama

82

,

88

Grubus

57 ,

68

,

76

I

INFORMACIJA

120

Išjungimo laikmačio nustatymas

113

Išjungimo laikmatis

99

,

105

Išjungti vėliau

100 ,

106

K

Kalba

89 ,

110

KLAUSIMAI IR ATSAKYMAI

129

Klavišas Kartojimo laikas

101

,

107

,

115

Kompiuterio prijungimas ir naudojimas

41

Kontrastas

51 ,

60

,

71

L

Laiko rodinys

91

,

118

M

MagicTune

122

Maitinimo prijungimas

43

Meniu Skaidrumas

119

Mėlyna

80 ,

86

MultiScreen

124

P

Prieš prisijungiant

40

R

Raudona

78

,

84

Reikalavimai prieš kreipiantis į Samsung klientų aptarnavimo centrą

126

Ryškumas

52

, 61 ,

72

S

SAMSUNG MAGIC Angle

63

,

74

SAMSUNG MAGIC Bright

53

,

62 ,

73

SAMSUNG MAGIC Color

83

SAMSUNG MAGIC Upscale

54

,

65

Saugos perspėjimai

14

Skaidrumas

92

Skaistis

50 ,

59

,

70

Spalvos tonas

81 ,

87

Standartinė signalų režimo lentelė

149

Susisiekite su SAMSUNG WORLD WIDE

152

T

Terminologija

161

Tikslus derinimas

58

,

69 ,

77

Tinkama produkto naudojimo padėtis

22

Rodyklė

163

Rodyklė

Tinkamas išmetimas

160

Tinkintas klavišas

102 ,

108 ,

116

Turinio tikrinimas

23

V

Vaizdo dydis

55 ,

66

,

94

Ž

Žalia

79 ,

85

Rodyklė

164

advertisement

Key Features

  • 47 cm (18.5")
  • 1366 x 768 pixels 16:9
  • 5 ms 200 cd/m² 700:1
  • 12 W

Related manuals

advertisement