- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Washing machines
- Samsung
- WD11N64FOOM/AX
- Manual de usuario
Samsung Lavadora Add Wash de 11.5 kg, WD11N64FOOM, carga frontal Manual de Usuario
Add to my manuals
74 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 74
Lavadora Manual del usuario WD11N6***** WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 1 2018/7/5 9:29:09 Contenido Contenido 2 Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes 4 4 5 Instalación 18 Componentes Requisitos de instalación Instalación paso a paso 18 20 22 Antes de comenzar 30 Configuración inicial Pautas de lavado Indicaciones sobre el cajón del detergente 30 30 33 Funcionamiento 36 Panel de control Sencillos pasos para comenzar Descripción del ciclo Características especiales Ajustes SmartThings 36 38 40 44 46 47 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 2 2018/7/5 9:29:09 52 Lavado Eco de Tambor Smart Check Uso del ciclo de secado Drenaje de emergencia Limpieza Filtro de malla Recuperación tras una congelación Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 52 53 54 55 56 57 60 60 Solución de problemas 61 Verificaciones Códigos de información 61 65 Especificaciones 69 Tabla de indicaciones sobre la tela Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones 69 70 71 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 3 Contenido Mantenimiento 3 2018/7/5 9:29:10 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños materiales. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales. NOTA Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales. Lea las instrucciones 4 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 4 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad Estos signos de advertencia sirven para prevenir daño a usted y otros. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por personas (incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan sido capacitados en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 2. Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión. 3. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el aparato. 4. Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por el fabricante, su agente de reparación o personas similarmente calificadas para evitar un peligro. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 5 5 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad Información sobre seguridad 5. Se deben usar los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato y los juegos de mangueras viejas no deben volverse a usar. 6. Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, una alfombra no debe obstruir las aberturas. 7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente supervisados. 8. PRECAUCIÓN:Para evitar un peligro debido a la reconfiguración inadvertida del interruptor de corte térmico, este aparato no debe recibir suministro eléctrico a través de un interruptor externo, como un temporizador, o ser conectado a un circuito que es conectado y desconectado en forma regular por el servicio. 9. No se debe usar el secador si se han usado químicos industriales para la limpieza. 10. Se debe limpiar el filtro de pelusas frecuentemente, si corresponde. 11. No deje que se acumule pelusa alrededor de la secadora. (no aplicable para dispositivos que se prevé que ventilen hacia el exterior del edificio) 12. Se debe proporcionar ventilación adecuada para evitar el flujo reverso de gases en la habitación de dispositivos que queman otros combustibles incluso fuegos abiertos. 13. No seque elementos no lavados en la secadora. 14. Los elementos que hayan sido ensuciados con sustancias tales como aceite de cocina, acetona, alcohol, nafta, querosén, removedores de manchas, aguarrás, ceras y removedores de cera deben lavarse con agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de ser secados en la secadora. 15. Los elementos tales como gomaespuma (espuma látex), gorras de baño, textiles impermeables, artículos y ropa con reverso de goma, o almohadas con almohadilla de gomaespuma no deben secarse en la secadora. 6 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 6 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad 16. Los suavizantes de telas o productos similares deben usarse según lo especificado por las instrucciones del suavizante de telas. 17. La parte final del ciclo de secado ocurre sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurar que los elementos queden a una temperatura que asegure que los elementos no sean dañados. 18. Retire todos los elementos de los bolsillos tales como encendedores y fósforos. 19. ADVERTENCIA: Nunca detenga una secadora antes del final del ciclo a menos que todos los elementos sean retirados rápidamente y estirados para que se disipe el calor. 20. No se debe descargar el aire de salida en un conducto que se usa para gases de escape de aparatos que queman gas u otros combustibles. 21. El aparato no debe ser instalado detrás de una puerta que se pueda cerrar o una puerta con una bisagra en el lado opuesto a esa secadora, de manera que se limite la apertura completa de la puerta de la secadora. 22. ADVERTENCIA: La alimentación de este electrodoméstico no se debe suministrar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que una empresa de electricidad conecte y desconecte regularmente. 23. Este electrodoméstico está destinado únicamente al uso doméstico y no debe utilizarse como: − en zonas de descanso de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo − en casas de campo − para uso de clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales − establecimientos tipo casa de huéspedes − zonas de uso común en bloques de departamentos o lavanderías Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 7 7 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualificado o una empresa de servicios. • Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones. El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 120 V CA / 60 Hz o superior y utilice la toma solo para este aparato. Nunca utilice un cable prolongador. • Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los especificados en el producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el cable de alimentación firmemente en el tomacorriente de pared. Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco. • Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco. • Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Conecte el enchufe en el tomacorriente de pared de manera que el cable se extienda hacia el suelo. Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar y se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para ellos. • Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar. Si el aparato o el cable están dañados contacte con el centro de servicio más cercano. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica. • Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. 8 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 8 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inflamables. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este aparato en un lugar en que se registren bajas temperaturas. • La escarcha podría bloquear las tuberías. No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. • Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un transformador eléctrico. • Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo. • Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico. • Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. • Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. • Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 9 9 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible. • Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso. • De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o problemas con el producto. Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. • No toque el enchufe con las manos mojadas. • Se puede provocar una descarga eléctrica. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano. • Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. • No utilice un ventilador. • Una chispa puede provocar un incendio o una explosión. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora ni dentro de ella. Además, cuando se deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora. • Si los niños quedaran atrapados dentro del dispositivo podrían asfixiarse hasta la muerte. Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizar ésta. No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas. • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado). • El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo. Esto puede provocar lesiones personales. • Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones personales. 10 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 10 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad No introduzca la mano por debajo de la lavadora mientras esté funcionando. • Esto puede provocar lesiones personales. No toque el enchufe con las manos mojadas. • Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. • Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. No deje que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin la vigilancia adecuada. No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él. • Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales. No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en funcionamiento. • Esto puede provocar lesiones personales. No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe firmemente y tire de él en línea recta. • Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No trate de reparar, desensamblar ni modificar la lavadora usted mismo. • No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado. • Cuando haya que reparar o reinstalar el aparato, comuníquese con su centro de atención al cliente más cercano. • Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación. • Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico. • Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si entra alguna sustancia extraña en la máquina, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano. • Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados dentro de la misma. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 11 11 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido. • Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido. El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la lavadora. • Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales. Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave del agua. Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso. • La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar una pieza o provocar fugas de agua. Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje. • Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. • Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o producirse una fuga de agua. Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora. Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén apretados firmemente. • Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones. Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por ejemplo, residuos, hilos, cabellos, etc.). • Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se pueden producir fugas de agua. Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua está firmemente asegurado y que no haya fugas de agua. • Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se pueden producir fugas de agua. El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. 12 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 12 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad Su utilización con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto. No se pare sobre el aparato ni coloque objetos (como ropa, velas encendidas, cigarros encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre este. • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico. • Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora. • Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento. El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente. No toque el agua. • Se podría quemar o lesionar. No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a menos que la lavadora tenga un ciclo especial para lavar estas prendas. (*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc. • No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a vibraciones anormales. • No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse a la tina, lo que podría provocar un mal funcionamiento, por ejemplo una falla en el drenaje. No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente. • Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua. No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar éste, ya que está caliente. • Se podría quemar. No introduzca la mano en la cubeta para detergente. • La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente. • La guía del detergente líquido (solo modelos aplicables) no se usa para el detergente en polvo. Retire la guía si utiliza detergente en polvo. No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. • Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 13 13 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad Información sobre seguridad No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. • Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes. • Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua. No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos periodos de tiempo. • Se puede oxidar el tambor. • Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) a la superficie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico. Nunca utilice un cepillo de metal. No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco. • Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la oxidación del aceite. No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua. • Podría tener problemas con la lavadora. No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora. • Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, tales como decoloración, óxido y malos olores. Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada. No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red. • De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido. • Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos. • Los objetos duros o afilados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños considerables en el aparato. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados. Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura de agua y la funciones adicionales recomendadas. • Puede producirse decoloración o daños en los tejidos. Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta. • Se podrían causar lesiones personales. 14 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 14 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente de limpieza muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared. • Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 15 15 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Normas regulatorias 1. Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ADVERTENCIA DE LA FCC Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no podrá causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los productos distribuidos en el mercado estadounidense y canadiense, sólo podrán operar los canales 1-11. No será posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo fue probado y se encontró en conformidad con los límites para un dispositivo digital de clase B, en conformidad con la parte 15 del reglamento de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no producirá interferencia en alguna instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de señalo de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora • Aumente la separación entre el equipo y el receptor de señal • • Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al circuito en el que está conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado. • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 16 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 16 2018/7/5 9:29:11 Información sobre seguridad DECLARACIÓN DE LA FCC ACERCA DE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de la FCC para la exposición a la radiación establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su antena no deben instalarse o hacerse funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Normas regulatorias 2. Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio solamente significa que las especificaciones técnicas de Industry Canada se han cumplido. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no podrá causar interferencia, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado en el dispositivo. Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. Los productos distribuidos en el mercado estadounidense y canadiense, sólo podrán operar los canales 1-11. No será posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA IC ACERCA DE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites IC RSS-102 para la exposición a la radiación establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su antena no deben instalarse o hacerse funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. 3 Aviso IFETEL Su operación esta sujeta a las siguientes condiciones (1)Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 17 17 2018/7/5 9:29:11 Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa. Componentes Instalación Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o el vendedor. 01 02 09 03 10 04 11 05 12 06 07 08 18 01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente 03 Panel de control 04 Puerta 05 Tambor 06 Filtro de la bomba 07 Tubo de drenaje de emergencia 08 Cubierta del filtro 09 Tapa 10 Enchufe 11 Manguera de drenaje 12 Patas niveladoras Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 18 2018/7/5 9:29:12 Tapas de pernos Guía de la manguera Manguera de suministro de agua fría Manguera de suministro de agua caliente Compartimiento para el detergente líquido Instalación Llave mixta Fijador del tapón NOTA • • • Tapas de pernos: La cantidad provista (3 a 6) de tapas de pernos depende del modelo. Manguera de suministro de agua caliente: Modelos aplicables únicamente. Compartimiento para el detergente líquido: Modelos aplicables únicamente. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 19 19 2018/7/5 9:29:13 Instalación Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra Suministro de agua Fusible o disyuntor de 120 voltios / 60 Hz • Utilice un circuito de derivación individual que se utilice solo con la lavadora Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado. Si no está seguro sobre la conexión a tierra, consulte a un electricista calificado o técnico de servicio. No modifique el enchufe provisto. Si no encaja en el tomacorriente, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente adecuado. La presión de agua adecuada para esta lavadora es entre 50 kPa y 800 kPa. Una presión de agua inferior a 50 kPa puede ocasionar que la válvula de agua no se cierre completamente. O, puede llevar más tiempo llenar el tambor, causando el apagado de la lavadora. Los grifos de agua deben estar a no más de 120 cm de la parte trasera de la lavadora para que las mangueras de entrada provistas lleguen a la lavadora. Para reducir el riesgo de pérdidas: • Asegúrese de que los grifos de agua sean accesibles fácilmente. • Cierre los grifos cuando la lavadora no esté en uso. • Revise si hay pérdidas en las conexiones de las mangueras de entrada de agua regularmente. Instalación • ADVERTENCIA • • • • 20 NO utilice un cable alargador. Utilice únicamente el cable de alimentación provisto con su lavadora. NO conecte el cable de puesta a tierra a cañerías plásticas, tuberías de gas o de agua caliente. Los conductores de puesta a tierra conectados incorrectamente pueden producir descargas eléctricas. PRECAUCIÓN Antes de utilizar la lavadora por primera vez, revise todas las conexiones de la válvula y de los grifos para detectar pérdidas. Drenaje Samsung recomienda una tubería vertical a un altura de 60-90 cm. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 20 2018/7/5 9:29:13 Instalación en un gabinete o en un hueco Para conseguir un mejor rendimiento, la lavadora debe instalarse sobre un piso sólido. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético no presentan una buena resistencia a las vibraciones y puedan causar que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado. Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: PRECAUCIÓN NO instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. Laterales 25 mm Arriba 25 mm Posterior 50 mm Frente 550 mm Instalación Suelo Si se instalan una lavadora y una secadora en el mismo lugar, el frente del gabinete o hueco debe tener una abertura de al menos 550 mm in sin obstrucciones. Si se instala únicamente una lavadora, no se requiere una abertura específica. Temperatura del agua No instale la lavadora en áreas donde el agua pueda congelarse, dado que la lavadora siempre retiene algo de agua en las válvulas, bombas y/o mangueras. El agua congelada que queda en las piezas de conexión puede producir daños a las correas, la bomba y demás componentes de la lavadora. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 21 21 2018/7/5 9:29:13 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Instalación Requisitos de la ubicación: • Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación • Lejos de la luz directa del sol • Espacio adecuado para ventilación y cableado • La temperatura ambiente siempre debe ser superior al punto de congelamiento (0 ˚C) • Alejada de una fuente de calor PASO 2 Retirar los tornillos de transporte Desembale el paquete del producto y quite todos los tornillos de transporte. 1. Afloje todos los tornillos de transporte de la parte trasera de la máquina utilizando la llave inglesa provista. 2. Tape los orificios con las tapas de plástico suministradas. Guarde los tornillos de transporte para uso futuro. 22 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 22 2018/7/5 9:29:14 3. Cubra los pernos de la parte posterior de la lavadora con las tapas de plástico. PRECAUCIÓN No retire el tornillo (A) que sujeta la horquilla de la manguera. A Instalación ADVERTENCIA Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todo el material de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 23 23 2018/7/5 9:29:14 Instalación PASO 3 Ajuste las patas niveladoras Instalación 1. Deslice suavemente la lavadora hasta dejarla en su lugar. La fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras. 2. Nivele la lavadora haciendo girar las patas niveladoras hacia adentro o hacia fuera en forma manual, según sea necesario. 3. Una vez que la lavadora se encuentre nivelada, ajuste las tuercas usando la llave suministrada con la lavadora. PASO 4 Conecte la manguera de agua El adaptador del tubo incluido puede variar entre los modelos. Estas instrucciones le orientan para conectar el adaptador tipo conector. Si dispone del adaptador tipo tornillo, pase a 7. Conecte la manguera de suministro de agua al grifo de agua. A 1. Quite el adaptador (A) de la manguera de suministro de agua (B). B 2. Use un destornillador Philips para aflojar cuatro tornillos en el adaptador. 24 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 24 2018/7/5 9:29:14 3. Sostenga el adaptador y haga girar la pieza (C) en la dirección de la flecha para aflojarla 5 mm (*). C Instalación 4. Inserte el adaptador en el grifo de agua y ajuste los tornillos mientras levanta el adaptador. 5. Haga girar la pieza (C) en la dirección de la flecha para ajustarla. C E 6. Mientras sujeta la pieza (E), conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. A continuación, suelte la pieza (E). Al encajar la manguera en el adaptador se escucha un clic. 7. Si está utilizando un grifo tipo tornillo, emplee el adaptador tipo tornillo para conectar al gripo tal y como se muestra. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 25 25 2018/7/5 9:29:15 Instalación Instalación 8. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la válvula de entrada ubicada en la parte posterior de la lavadora. Gire la manguera en el sentido de las agujas del reloj para apretarla. 9. Abra el grifo de agua y compruebe si hay pérdidas alrededor de las áreas de conexión. Si hay pérdidas de agua, repita los pasos precedentes. ADVERTENCIA Deje de usar la lavadora si hay una pérdida de agua y comuníquese con un centro de servicio de Samsung local. De lo contrario, esto puede provocar una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN No estire la manguera de suministro de agua con fuerza. Si la manguera es demasiado corta, reemplácela por otra más larga de alta presión. NOTA • • 26 Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la conexión tirando de la manguera hacia abajo. Utilice un tipo de grifo convencional. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de insertar el grifo en el adaptador. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 26 2018/7/5 9:29:16 Modelos con una entrada adicional de agua caliente: Instalación 1. Conecte el extremo rojo de la manguera de suministro de agua caliente a la entrada de agua caliente ubicada en la parte posterior de la lavadora. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de agua caliente. Aqua hose (Modelos aplicables únicamente) La aqua hose alerta a los usuarios sobre el riesgo de pérdidas de agua. Detecta el flujo de agua y, en caso de fuga, el indicador (A) central se vuelve de color rojo. A NOTA El extremo de la manguera Aqua stop debe montarse al grifo de agua y no a la máquina. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 27 27 2018/7/5 9:29:16 Instalación PASO 5 Colocar la manguera de drenaje La manguera de drenaje puede colocarse en tres posiciones: Instalación Sobre el borde de un lavamanos La manguera de drenaje debe colocarse a una altura entre 60 cm y 90 cm (*) del piso. Para mantener doblado el caño de la manguera de drenaje, utilice la guía de plástico para la manguera (A) que se suministra. Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje. A A una tubería de desagüe La tubería de desagüe debe estar a una altura entre 60 cm y 90 cm (*). Es aconsejable utilizar un tubo vertical de 65 cm de altura. Asegúrese de que la manguera de desagüe esté conectada al tubo vertical de manera inclinada. Requisitos de la tubería vertical de desagüe: • un diámetro de 5 cm como mínimo • capacidad de carga de 60 litros por minuto como mínimo 28 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 28 2018/7/5 9:29:16 En un brazo de la tubería de drenaje del fregadero Instalación El brazo de la tubería de drenaje debe estar situado por encima del sifón del fregadero a fin de que el extremo de la manguera quede al menos a 24 pulg. (60 cm) del suelo. (*) : 24 pulg. (60 cm) PASO 6 - Encendido Enchufe el cable de alimentación en un enchufe de pared con una toma de salida de corriente alterna de 120 V / 60 Hz protegida por un fusible o un interruptor. Luego, presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 29 29 2018/7/5 9:29:16 Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar calibración (recomendado) Antes de comenzar Calibración asegura la detección del peso exacto por parte de la lavadora. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar Calibración. 1. Apague y luego Encienda la lavadora. 2. Mantenga presionados Temperatura y Final Diferido + simultáneamente durante 3 segundos.para ingresar al modo Calibración. Aparece el mensaje "Cb". 3. Presione Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) para ejecutar el ciclo Calibración. 4. El tambor girará hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos. 5. Cuando el ciclo es completo, “0” aparece en la pantalla y la lavadora se apagará automáticamente. La lavadora está preparada para ser utilizada. Pautas de lavado STEP 1 Clasificar Clasifique la ropa para lavar según estos criterios: • • • • Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa en algodón, fibras mixtas, sintética, seda, lana y rayón. Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color. Tamaño: Mezclar prendas de diferente tamaño en el tambor mejora el desempeño del lavado. Sensibilidad: Lave la ropa delicada por separado para las prendas nuevas de lana pura, las cortinas y la ropa de seda. Consulte las etiquetas de las prendas. NOTA Asegúrese de consultar las etiquetas de instrucciones en las prendas y clasificarlas en consecuencia antes de iniciar el lavado. 30 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 30 2018/7/5 9:29:16 PASO 2 Vaciar los bolsillos Vacíe todos los bolsillos de la ropa para lavar • Los objetos metálicos como monedas, alfileres y hebillas en las prendas puede dañar las otras prendas y el tambor. Dé vuelta las prendas con botones y bordados • Si los cierres de los pantalones o chaquetas están abiertos durante el lavado, es posible que el tambor se dañe. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con una cuerda. • Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de atar las cuerdas antes de comenzar el lavado. • • • Antes de comenzar PASO 3 Utilizar una red para ropa Los sostenes (lavables con agua) deben colocarse en una red para lavado. Las partes metálicas de los corpiños pueden desprenderse y desgarrar otras prendas. Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos de algodón pueden engancharse en la puerta. Colóquelas dentro de una red para lavado fina. No lave la red para lavado sin otras prendas. Esto podría ocasionar vibraciones anormales que produzcan movimientos de la lavadora y provocar lesiones. PASO 4 Realice prelavado (si es necesario) Seleccione la opción de prelavado para el ciclo seleccionado si la ropa está muy sucia. No use la opción Prelavado cuando se añada detergente de forma manual al tambor o si se usa detergente líquido. PASO 5 Calcular la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora. La sobrecarga puede producir que la lavadora no realice un lavado adecuado. Para obtener información sobre la capacidad de carga para el tipo de ropa, consulte la página 39. NOTA Cuando se lava ropa de cama o fundas de edredones, el tiempo de lavado se puede prolongar o la eficiencia del centrifugado puede disminuir. Para ropa de cama o fundas de edredones, la velocidad máxima recomendada del ciclo de centrifugado es 800 rpm y la capacidad de carga es 2.0 kg o menos. PRECAUCIÓN • • • La ropa para lavar desbalanceada puede reducir la eficiencia del centrifugado. Asegúrese de que ha introducido toda la ropa correctamente en el tambor, y que no ha quedado nada atrapado en la puerta. No cierre con un portazo. Cierre la puerta con cuidado. De lo contrario, es posible que la puerta no quede bien cerrada. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 31 31 2018/7/5 9:29:16 Antes de comenzar PASO 6 Uso del tipo de detergente apropiado El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), el color, la temperatura de lavado y el grado de suciedad. Asegúrese de utilizar un detergente de lavandería diseñado para lavadoras automáticas. NOTA • Antes de comenzar • • Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si no está seguro acerca de la dureza del agua,comuníquese con la empresa proveedora de agua. No use detergente que tienda a endurecerse o solidificarse. Este detergente puede quedar después del ciclo de enjuague, bloqueando la salida del drenaje. Si hay demasiada espuma durante un ciclo, aparecerá el mensaje "Sud". PRECAUCIÓN Al lavar lana con el ciclo LANA , utilice un detergente específico para prendas de lana. Si se usa con el ciclo de LANA , el detergente en polvo puede quedar en la ropa y decolorarla. Cápsulas de lavado Para obtener los mejores resultados al usar las cápsulas de lavado, siga estas instrucciones. 1. Coloque la cápsula en el fondo del tambor vacío hacia la parte posterior. 2. Coloque la ropa sucia en el tambor sobre la cápsula. 32 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 32 2018/7/5 9:29:17 PRECAUCIÓN En los ciclos de agua fría o en los ciclos que duran menos de una hora es posible que la cápsula no se disuelva por completo. Indicaciones sobre el cajón del detergente La lavadora incluye un dispensador con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado principal, el central para suavizante y el derecho para el lavado preliminar. Compartimento del detergente del prelavado: Aplique detergente o almidón para Prelavado. 02 Compartimento del detergente del lavado principal: Aplique detergente para lavado principal, suavizante de agua, detergente de remojo, blanqueador, o quitamanchas. 03 Compartimento del suavizante: Colocar aditivos tales como suavizantes. No sobrepase la línea máxima (A). A Antes de comenzar 01 PRECAUCIÓN • • • • No abra el dispensador de detergente mientras la lavadora esté funcionando. No utilice los siguientes tipos de detergentes: - En pastillas o cápsulas - En bola o en red Para impedir que el compartimiento se tape, los agentes concentrados o altamente enriquecidos (suavizante o detergente) deben diluirse con agua antes de ser aplicados. Antes de mover la lavadora, asegúrese de vaciar la cubeta del detergente, ya que quizá aún contenga algo de detergente o suavizante. El contenido de la cubeta podría caer al suelo. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 33 33 2018/7/5 9:29:18 Antes de comenzar Para colocar agentes de lavado en el cajón del detergente 1. Abra la cubeta para detergente deslizándola. 2. Coloque detergente para ropa en el Antes de comenzar compartimento del detergente del lavado principal según las instrucciones o recomendaciones del fabricante. Para usar detergente líquido, consulte la página 35. 3. Coloque suavizante de telas en el compartimento del suavizante. No sobrepase la línea máxima. 4. Si quiere prelavar, aplique detergente compartimento de prelavado en el del detergente del prelavado según las instrucciones o recomendaciones del fabricante. 5. Cierre el cajón para detergente. 34 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 34 2018/7/5 9:29:18 PRECAUCIÓN • • • No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido. El suavizante de telas se debe diluir con agua antes de aplicarse. No coloque detergente para el lavado principal en el suavizante. compartimento del Antes de comenzar Para usar detergente líquido (Modelos aplicables únicamente) Primero inserte el recipiente de líquido A compartimento del provisto en el detergente del lavado principal. Luego coloque detergente líquido en el recipiente por debajo de la línea máxima (A) marcada. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 35 35 2018/7/5 9:29:18 Funcionamiento Panel de control 02 11 08 09 10 01 12 07 Funcionamiento 03 36 04 05 06 01 Selector de ciclos Gire el dial para seleccionar un programa. 02 Pantalla La pantalla muestra información sobre el programa actual y el tiempo estimado que queda o un código de información cuando ocurre un problema. Para más información sobre los botones e iconos, consulte la página correspondiente. 03 Temperatura Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está ejecutando. 04 Aclarados Presione para agregar ciclos de enjuague adicionales. Ajuste el valor del contador del enjuague (máx. 5) dependiendo del ciclo. 05 Centrifugado Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está ejecutando. Las revoluciones por minuto (RPM) varían según el modelo. • Mantener en remojo (Sin indicador): Se suspende el ciclo de aclarado final para mantener la colada en el agua. Para sacar la ropa, ejecute un ciclo de drenaje o de centrifugado. - Para usar la opción Mantener en remojo, pulse Centrifugado varias veces hasta que todos los indicadores numéricos de rpm se apaguen. No disponible en el ciclo DESAGUAR/CENTRIFUGAR. • Sin centrifugado : El tambor no centrifuga después del ciclo de drenaje final. - Para usar la opción “Sin centrifugado”, presione repetidamente Centrifugado hasta que el indicador de “Sin centrifugado ( )” se encienda. • Sólo centrifugar: Para hacer funcionar el ciclo de Solo centrifugado, presione Centrifugado durante 3 segundos. Cuando aparece el tiempo del ciclo y la velocidad de centrifugado, presione Centrifugado repetidamente hasta que se seleccione la velocidad deseada de centrifugado. Después, presione y sostenga Inicio/ Pausa (sostenga para iniciar) para iniciar el ciclo. El tiempo de centrifugado depende del ciclo seleccionado. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 36 2018/7/5 9:29:19 07 Final Diferido Final Diferido le permite establecer el tiempo de finalización del ciclo actual. Sobre la base de sus ajustes, el tiempo de inicio del ciclo estará determinado por la lógica interna de la máquina. Por ejemplo, esta configuración es útil para programar su máquina para terminar un lavado a la hora que normalmente regresa al hogar del trabajo. • Presione para elegir una unidad de horas preestablecida. 08 Pre-lavado Burbujas Presione para activar/desactivar la función Pre-lavado Burbujas. Ayuda a remover una amplia variedad de manchas difíciles. • Pre-lavado Burbujas ayuda a remover una variedad de manchas difíciles . • Con Pre-lavado Burbujas seleccionado, la ropa sucia se remoja completamente en burbujas de agua para un lavado eficiente. • La opción Pre-lavado Burbujas está disponible y añade hasta 30 minutos a estos ciclos: ALGODÓN, SINTÉTICO, LAVADO DIARIO, ESTERILIZAR CON VAPOR y LAVADO+SECADO RÁPIDO. 09 Smart Control Funcionamiento 06 Opciones Secado Presione para seleccionar un nivel de secado: Armario > Tiempo de secado (30 min > 1:00 h > 1:30 h > 2:00 h > 2:30 h > 3:00 h > 3:30 h > 4:00 h > 4:30 h) > No secar • Armario: Utilizar para secar ropa de algodón, ropa interior y ropa de cama. • Tiempo de Secado: Utilice esta opción para secar las prendas durante un periodo concreto de tiempo en función de las fibras, la cantidad de prendas y el grado de humedad deseado. • No secar: Use esta opción si no usará el ciclo de secado. Presione para activar/desactivar la función Smart Control. Cuando la función Smart Control esté activada, podrá controlar su lavadora a través de su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la sección SmartThings en la página 47. 10 Opciones Presione para seleccionar las opciones. La disponibilidad de las opciones depende del ciclo. 11 Encender/ Apagar Presione para encender/apagar la lavadora. 12 Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento, o presione para detenerla de forma momentánea. Para obtener más información sobre las opciones, consulte la sección Características especiales. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 37 37 2018/7/5 9:29:19 Funcionamiento Sencillos pasos para comenzar Pasos estándar 2 5 4 1 6 3 4 Funcionamiento 1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora. 2. Seleccione un ciclo en el Panel de ciclos. 3. Cambie las configuraciones de ciclos (Temperatura, Aclarados y Centrifugado) según sea necesario. 4. Presione Opciones o Opciones Secado para agregar las opciones que desee. Las opciones disponibles variarán dependiendo del ciclo seleccionado. 5. La máquina dispone de acceso rápido a las funciones Pre-lavado Burbujas y Smart Control. Para usar una de las opciones, presione el botón correspondiente. 6. Mantenga presionado Inicio/Pausa (sostenga para iniciar). Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento 1. Presione Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) para detener el funcionamiento. 2. Seleccione un programa diferente. 3. Presione el botón Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) nuevamente para iniciar el nuevo programa. 38 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 38 2018/7/5 9:29:19 Sólo ciclo de secado Siga estos pasos para secar ropa mojada o ropa que se acaba de lavar. 1 3 2 1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora. 2. Presione Opciones Secado varias veces hasta establecer el nivel de secado que desee. 3. Mantenga presionado Inicio/Pausa (sostenga para iniciar). Funcionamiento Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento 1. Presione Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) para detener el funcionamiento. 2. Seleccione un programa diferente. 3. Presione el botón Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) nuevamente para iniciar el nuevo programa. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 39 39 2018/7/5 9:29:19 Funcionamiento Descripción del ciclo Programas estándar Ciclo Descripción y carga máxima (kg) Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. El tiempo de lavado y el número de enjuagues se ajustan automáticamente en función de la carga. Máx. • Para blusas o camisas de poliéster (diolen, treviar), poliamida (perlón, nailon) o similares. 4.0 • El ciclo ecobubble a baja temperatura ayuda a reducir el consumo energético. 4.0 • Para tejidos más sensibles, como el rayón, la viscosa o las fibras sintéticas mixtas. Para obtener mejores resultados, use detergente líquido. 2.0 • ALGODÓN SINTÉTICO LAVADO ECOLÓGICO DELICADOS Funcionamiento • ENJUAGAR+ CENTRIFUGAR LANA • Incluye un aclarado adicional después de aplicar suavizante a la ropa. • Específico para lana lavable a máquina y cargas inferiores a 2 kg. Lana cuenta con funciones suaves de El programa balanceo y remojo para evitar que las fibras de lana se encojan y se deformen. Se recomienda utilizar un detergente neutro. 2.0 Elimina la suciedad y las bacterias del tambor. Elimina la suciedad en la junta de goma de la puerta. Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar detergente ni lejía. Recibirá un aviso automático cada 40 lavados. Asegúrese de que el tambor esté vacío. No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor. - • • LAVADO ECO DE TAMBOR LAVADO RÁPIDO 15’ 40 • • • • • Para prendas ligeramente sucias y ropa cuyo peso es inferior a 2.0 kg y que le hace falta rápidamente. • Use menos de 20 g de detergente. Si usa más de 20 g de detergente, pueden quedar residuos. • En el caso de detergentes líquidos, use un máximo de 20 ml. Máx. 2.0 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 40 2018/7/5 9:29:19 Ciclo LAVADO DIARIO Descripción y carga máxima (kg) • Se utiliza para lavar prendas de uso cotidiano como la ropa interior y las camisas. 4.0 • Telas de algodón y lino que han estado en contacto directo con la piel (p. ej.: ropa interior). Para obtener los mejores resultados de higiene, seleccione una temperatura igual o mayor a 60 °C. Los ciclos de vapor ayudan a disminuir las alergias y a eliminar las bacterias (esterilizar). 4.0 ESTERILIZAR CON VAPOR • Ciclos de Secado Ciclo SECADO DE ALGODÓN • Para secado general. 6.0 • Un ciclo de secado a temperatura baja para ropa sensible al calor. 3.0 • Este programa es útil para eliminar los malos olores. Gire el Selector de ciclos para seleccionar los siguientes modos. 1.0 AIR WASH • LAVADO+SECADO RÁPIDO Funcionamiento SECADO SINTÉTICO Descripción y carga máxima (kg) Dependiendo del grosor y volumen de las prendas, podría necesitarse más tiempo de secado. NOTA La carga máxima (4.5 kg) se probó de conformidad con el estándar IEC (4 almohadas de algodón, 3 toallas de algodón, 5 almohadas de fibras sintéticas, 10 camisas de fibras sintéticas). 4.5 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 41 41 2018/7/5 9:29:20 Funcionamiento Opciones Opción Intensivo Pre Lavado Descripción • Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento de cada ciclo es superior al normal. • Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de lavado principal. Opción de secado Opción Descripción • Seleccione para secar la ropa automáticamente mediante la detección de la cantidad y peso de la ropa. Seleccione este para secar ropa de algodón tales como pantalones, remeras y ropa interior de algodón. • Úselo para secar la carga lavada durante un periodo específico de tiempo, según su material, cantidad y humedad. Funcionamiento Armario Tiempo de Secado 42 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 42 2018/7/5 9:29:21 Final Diferido Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el proceso completo en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual finalizará el proceso completo. 1. Seleccione un ciclo con los ajustes necesarios. 2. Presione el botón Final Diferido (o el botón +/-) repetidas veces hasta establecer una hora de finalización deseada. 3. Mantenga presionado Inicio/Pausa (sostenga para iniciar). El indicador de Final Diferido parpadeará y la lavadora girará el tambor para detectar el peso de la carga si se ha establecido esta opción para el ciclo seleccionado. Al finalizar, mostrará el tiempo que se ha establecido con el contador en movimiento. 4. Para cancelar el Final Diferido, reinicie la máquina lavadora, para ello presione Encender/Apagar. Ejemplo de uso 2:00 pm Defina el Final Diferido en 3 horas 3:00 pm Inicio Funcionamiento Usted quiere terminar un ciclo de dos horas dentro de 3 horas. Para ello, usted añade la opción Final Diferido al programa actual con una configuración de 3 horas y mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) a las 2:00 p.m. ¿Qué sucede? La lavadora empieza a funcionar a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00 p.m. A continuación se muestran los horarios para este ejemplo. 5:00 pm Fin Sensor de carga El icono de sensor de carga se encenderá al seleccionar un ciclo que disponga de esta función. Es posible que haya ciclos que no tengan esta función. Al empezar el ciclo, el icono parpadeará o permanecerá encendido durante la detección de la carga y se apagará al completar el proceso. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 43 43 2018/7/5 9:29:21 Funcionamiento Características especiales AddWash Cuando el indicador AddWash se encienda, podrá detener el funcionamiento de la lavadora y añadir más ropa o suavizante al tambor. La Add Door se abre más de 130° para facilitar el acceso. 1. Presione Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) para detener el funcionamiento. 2. Pulse la parte superior de la Add Door hasta que escuche un clic para desbloquearla. Tira de la manilla de la Add Door para abrirla. Funcionamiento 3. Abra la Add Door y añada ropa o suavizante al tambor. 4. Empuje para trabar la Add Door hasta escuchar un sonido de clic. 5. Presione y sostenga Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) para reanudar la operación. PRECAUCIÓN No ejerza demasiada fuerza sobre la Add Door. ya que podría romperse. NOTA No se filtra el agua dentro del tambor si la Add Door está cerrada apropiadamente. Se pueden formar gotas de agua alrededor de la ventana pero no salen de adentro del tambor. 44 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 44 2018/7/5 9:29:22 PRECAUCIÓN • • • • • • • • • • Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 45 Funcionamiento • No abrir la Add Door si se ha formado espuma en el interior del tambor que se eleve por encima del nivel de la Add Door. No intente abrir la Add Door mientras la lavadora esté funcionando sin pulsar antes Inicio/Pausa (sostenga para iniciar). Tenga en cuenta que la Add Door se puede abrir sin querer (sin presionar Inicio/Pausa (sostenga para iniciar)) cuando el lavado se ha completado. No agregue carga excesiva por la Add Door. El desempeño puede ser menor. No use el área inferior de la Add Door como manija. Sus dedos podrían quedar atrapados. Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la Add Door. Mantenga sus mascotas fuera de la lavadora, especialmente alejados de la Add Door. Cuando se use agua caliente en el lavado, la Add Door puede gotear al abrirla y cerrarla. Esto es normal ya que el vapor que sale al abrir la Add Door se enfría y forma gotas de agua en su superficie. Cuando la Add Door se cierra, la puerta queda sellada y no pueden producirse fugas de agua. Sin embargo, puede encontrar lo que parecen ser fugas de agua alrededor de la puerta (el agua residual restante alrededor de la Add Door puede formar gotas de agua). Esto es normal. Ni la puerta principal ni la Add Door pueden abrirse si la temperatura es superior a 50 ˚C. Si el nivel del agua dentro del tambor está por encima de determinado punto, la puerta principal no podrá abrirse. Si el código de información “DDC” aparece en la pantalla, véase el apartado Códigos de información para saber más. Mantenga limpia en todo momento la Add door y sus alrededores. Los residuos o restos de detergente por las juntas de la Add door pueden provocar fugas. 45 2018/7/5 9:29:22 Funcionamiento Ajustes Seguro para Niños Para evitar que niños de todas las edades enciendan o ajusten la lavadora de forma accidental, la opción Seguridad para niños bloquea todos los botones, con la excepción del botón Encender/Apagar. Para activar el Seguro para niños • Mantenga pulsados - y + (en la función Final diferido) de forma simultánea durante 3 segundos. Después, presione y sostenga Iniciar/ Pausa (sostenga para iniciar) para activar. La puerta se bloquea con el indicador. Funcionamiento Para desactivar el Seguro para Niños temporalmente Puede desactivar temporalmente el Seguro para niños durante 1 minuto. La puerta se desbloquea durante 1 minuto y el indicador parpadea. • Mantenga pulsados - y + (en la función Final diferido) de forma simultánea durante 3 segundos. • • • 46 Para cancelar el Seguro para Niños • Presione y sostenga simultáneamente - y + (de la opción Final Diferido) por 3 segundos para desactivar el Seguro para Niños, entonces presione y sostenga los botones otra vez por 3 segundos para cancelarlo. La puerta se desbloquea y el indicador se apaga. Sonido de Alarma Activado/Desactivado Puede encender o apagar el sonido de la lavadora. Cuando esta opción esté en Off, no sonará la alarma AddWash, el tono de fin de ciclo ni el pitido de apagado. Los otros sonidos permanecerán activos. • Para silenciar los sonidos, mantenga presionado Opciones Secado durante 3 segundos. • Para activar los sonidos de nuevo, vuelva a mantener pulsado el botón otros 3 segundos. • Su configuración permanecerá activa incluso tras el reinicio de la máquina. NOTA Si abre la puerta un minuto o más después de desactivar el Seguro para niños, sonará una alarma por hasta dos minutos. Si se cierra la puerta antes de transcurrir los 2 minutos, ésta se bloquea y el Seguro para niños se reactiva. Si deja la puerta abierta o ésta no está bien cerrada, la alarma suena durante 2 minutos. Para agregar ropa para lavar después de activar el Seguro para Niños, primero desactive el Seguro para Niños o reinicie la lavadora. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 46 2018/7/5 9:29:23 SmartThings Conexión wifi Encienda la conexión wifi en los ajustes de su smartphone y seleccione un AP (punto de acceso). • • • • • • • • • • • Funcionamiento • NOTA Este dispositivo está diseñado solo para uso doméstico (clase B) y se puede utilizar en todo tipo de zonas residenciales. Este dispositivo podría causar interferencias inalámbricas y ni el fabricante ni el instalador pueden proporcionar ninguna medida de seguridad. Los métodos de encriptación recomendados son WPA/TKIP y WPA2/AES. El dispositivo no es compatible con protocolos wifi nuevos o no autorizados. La capacidad de recepción de una red wifi puede verse afectada por otras redes inalámbricas en el entorno. Si su proveedor de internet ha registrado para uso permanente la dirección MAC de su ordenador o el módulo del módem, la lavadora Samsung no podrá conectarse a internet. En ese caso, póngase en contacto con su proveedor de internet. El firewall de internet puede interrumpir la conexión. En ese caso, póngase en contacto con su proveedor de internet. Si la conexión a internet sigue fallando después de implementar las medidas de su proveedor de internet, póngase en contacto con un distribuidor de Samsung cercano o con un centro de servicios. Para la instalación de routers con cable o inalámbricos, consulte el correspondiente manual de usuario. Las lavadoras Samsung son compatibles con los protocolos wifi 2.4 GHz. Las lavadoras Samsung son compatibles con los protocolos SoftAP del estándar IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz). (Se recomienda el estándar IEEE 802.11 n) Un router no autorizado, con cable o inalámbrico, podría tener problemas de conexión con la lavadora Samsung. Descargar Busque la aplicación SmartThings en una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store o Samsung Galaxy Apps) empleando el término de búsqueda "SmartThings". Descargue e instale la aplicación en su dispositivo. • • • NOTA La aplicación SmartThings está disponible para dispositivos de otros fabricantes con Android OS 6.0 (Marshmallow) o superior, dispositivos de Samsung con Android OS 5.0 (Lollipop) o superior y dispositivos iOS con iOS 10.0 o superior. Para iPhone, la aplicación es compatible con iPhone 6 o superior. La aplicación está optimizada para los smartphones Samsung (serie Galaxy S y Note). Algunas funciones de esta aplicación pueden funcionar de manera diferente en dispositivos de otros fabricantes. La aplicación puede cambiar sin previo aviso a fin de continuar mejorando el rendimiento. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 47 47 2018/7/5 9:29:23 Funcionamiento Iniciar sesión En primer lugar debe iniciar sesión en SmartThings usando su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones en la aplicación. No necesita otra aplicación para crear una cuenta. NOTA Si tiene una cuenta de Samsung, úsela para iniciar sesión. Si utiliza un smartphone Samsung, el inicio de sesión será automático. Para registrar su dispositivo en SmartThings Funcionamiento 1. Asegúrese de que su smartphone está conectado a una red inalámbrica. Si no es así, encienda la conexión wifi en los ajustes de su smartphone y seleccione un AP (punto de acceso). 2. Seleccione la opción ejecutar SmartThings desde su teléfono. 3. Cuando aparezca el mensaje “A new device is found.” (Se ha encontrado un nuevo dispositivo), seleccione Add (Añadir). 4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y su lavadora en la lista de dispositivos disponibles. Si su lavadora no está en la lista, seleccione Device Type(Tipo de dispositivo) > Specific Device Model (Modelo de dispositivo específico) y, a continuación, añada su lavadora manualmente. 5. Registre su lavadora en la aplicación SmartThings de la siguiente manera. Inicie sesión en SmartThings usando su cuenta Samsung. a. b. Encienda una conexión wifi. c. Añada la lavadora a SmartThings. Compruebe que la lavadora está conectada a SmartThings. d. Al finalizar el registro, la lavadora debería aparecer en su smartphone. Aplicación de la lavadora Control integrado: Puede supervisar y controlar la lavadora desde cualquier lugar, en casa o fuera. • Seleccione el icono de la lavadora en SmartThings. Aparecerá la página de la lavadora. • Compruebe el estado del funcionamiento o las notificaciones relacionadas con la lavadora y cambie las opciones o los ajustes si es necesario. 48 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 48 2018/7/5 9:29:23 SmartThings Categoría Verificaciones Puede comprobar el ciclo actual y sus opciones, así como el tiempo restante del ciclo. Smart Control Aparece el estado de Smart Control para la lavadora. Autocomprobación Use esta opción para comprobar si la máquina está funcionando con normalidad. Monitor de energía Use esta opción para controlar el estado del consumo de energía. Inicio/Pausa/Cancelar Seleccione un ciclo y las opciones necesarias y, a continuación, seleccione Inicio/Pausa/Cancelar para empezar una operación o detenerla temporalmente, o para cancelar la operación actual. Mis favoritos Puede añadir a My Favorite (Mis favoritos) los ciclos y opciones que usa más a menudo, para usarlos en otra ocasión. Ciclo finalizado Le informa de que ha finalizado el ciclo actual. Alarma AddWash (Modelos aplicables únicamente) Le informa de que se ha añadido una nueva carga. Prendas olvidadas (Modelos aplicables únicamente) Le informa de hay ropa que se ha quedado en el tambor tras completar un ciclo. Control Funcionamiento Estado del lavado Supervisión Notificación Descripción Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 49 49 2018/7/5 9:29:23 Funcionamiento Categoría Verificaciones Fórmula de lavado * Puede seleccionar el tipo de tejido, el color y el tipo de manchas, a fin de obtener opciones recomendadas y ciclos de lavado que podrá empezar a usar de inmediato. Planificador de lavado * Puede seleccionar el tiempo deseado para la duración de un ciclo. Tras escoger el tiempo, obtendrá un ciclo recomendado de la duración seleccionada. A continuación, podrá iniciar el ciclo o guardarlo para otro momento. Asistente HomeCare* Ofrece un informe regular con un análisis del estado de funcionamiento de la máquina a una frecuencia fijada por el usuario (cada semana/mes). Puede usar este informe para comprobar el patrón de uso, los requisitos de mantenimiento y el consumo de energía** para el periodo de tiempo establecido. Q-Rator Funcionamiento Descripción * Es necesario "SmartThings", disponible para Android e iOS. Es necesario registrarse. **Resultados puramente indicativos. 50 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 50 2018/7/5 9:29:23 Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el correspondiente código fuente completo para un periodo de tres años a partir del último envío de este producto enviando un correo electrónico a mailto:[email protected]. Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima. La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta información. Funcionamiento NOTA Por el presente documento, Samsung Electronics declara que, el electrodoméstico de tipo radioeléctrico cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de internet: Podrá encontrar la Declaración de Conformidad oficial en http://www.samsung.com, ir a Soporte, buscar Soporte de Producto e introducir el nombre del modelo. Potencia máxima de transmisión wifi: 20 dBm a 2.412GHz – 2.472GHz Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 51 51 2018/7/5 9:29:23 Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para evitar un rendimiento inferior y preservar el ciclo de vida. Lavado Eco de Tambor Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que haya en él. Este ciclo calienta el agua entre 60 °C y 70 °C y también elimina la suciedad acumulada en la junta de goma de la puerta. 1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora. 2. Gire el Selector de programas para seleccionar LAVADO ECO DE TAMBOR. 3. Mantenga presionado Inicio/Pausa (sostenga para iniciar). PRECAUCIÓN No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor. Los residuos químicos en el tambor pueden deteriorar la ropa o el tambor de la lavadora. Recordatorio del LAVADO ECO DE TAMBOR • Mantenimiento • El recordatorio de LAVADO ECO DE TAMBOR aparece en la pantalla una vez cada 40 lavados. Se recomienda realizar la LAVADO ECO DE TAMBOR con regularidad. Cuando ve este recordatorio por primera vez, puede ignorar el recordatorio por 6 lavados consecutivos. A partir del 7mo lavado, el recordatorio ya no aparece. Sin embargo aparece nuevamente la segunda vez que se cumplen 40 lavados. 52 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 52 2018/7/5 9:29:24 Smart Check Para activar esta función, primero debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o App Store e instalarlo en un dispositivo móvil con cámara. La función Smart Check se ha optimizado para:Series Galaxy e iPhone (Modelos aplicables únicamente). 1. Cuando la lavadora detecte un problema que se deba comprobar, aparecerá un código de información en la pantalla. Para entrar en el modo Smart Check, mantenga pulsado Aclarados y Centrifugado simultáneamente durante 3 segundos. 2. La lavadora inicia el procedimiento de autodiagnóstico y, si encuentra un problema, muestra un código de información. 3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart Check. 4. Oriente el dispositivo móvil hacia la pantalla de la lavadora de tal manera que la cámara del teléfono y la lavadora estén frente a frente. Después, la aplicación reconocerá automáticamente el código de información. 5. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información detallada sobre el problema y sobre las acciones que hay que realizar. NOTA El nombre de la función, Smart Check, puede diferir dependiendo del idioma. • Si se refleja luz en la pantalla de la lavadora, es posible que la aplicación no reconozca el código de información. • Si la aplicación no reconoce el código de Smart Check en ocasiones sucesivas, introduzca manualmente el código de información en la pantalla de la aplicación. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 53 Mantenimiento • 53 2018/7/5 9:29:24 Mantenimiento Uso del ciclo de secado Todas las opciones de secado, excepto la opción de secado por tiempo, detectan el peso de las prendas para facilitar un tiempo de secado más preciso y lavar las prendas mejor. Consulte el cuadro siguiente para seleccionar la opción de secado adecuada en función del tipo y la cantidad de prendas y el grado de humedad que desea. Opción de secado Modo Secado automático Secado Manual Mantenimiento • • • • 54 Armario Tiempo de Secado Capacidad de carga (kg) Uso SECADO DE ALGODÓN SECADO SINTÉTICO Utilizar para secar ropa de algodón, ropa interior y ropa de cama. 6 kg 3 kg Utilice esta opción para secar las prendas durante un periodo concreto de tiempo en función de las fibras, la cantidad de prendas y el grado de humedad deseado. 30 ~ 270 min. (en incrementos de 30 minutos). NOTA El resultado del secado puede variar en función del programa de lavado seleccionado y el tipo/cantidad de prendas. Si se seleccionan los programas de lavado y secado, la velocidad del centrifugado se establece automáticamente a fin de mejorar la eficacia del secado. En caso de que desee secar las prendas tras un lavado a mano, utilice el selector de programa para seleccionar el programa de centrifugado y a continuación seleccione una opción de secado para obtener los mejores resultados. Cuando ha finalizado el secado, puede quedar polvo alrededor de la superficie seca de las prendas debido al efecto de planchado que evita que aparezcan arrugas. El polvo desaparecerá en el siguiente lavado. También puede eliminarlo con una toalla húmeda o con un paño. 30 ~ 270 min. (en incrementos de 30 minutos). PRECAUCIÓN • • • No utilice la función de secado tras utilizar un componente con cloro a las prendas durante un ciclo de lavado o secado. De lo contrario, las prendas pueden perder color o el material puede resultar dañado. No utilice la función de secado en prendas que tengan un forro de piel y estén hechas de material acrílico. Esto puede provocar que la función de secado no mantenga su efectividad. No toque el interior del bombo ni la superficie de la lavadora durante o justo después del secado, ya que puede estar caliente. Se podría quemar. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 54 2018/7/5 9:29:24 Drenaje de emergencia En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la ropa. 1. Apague y desconecte la lavadora de la toma eléctrica. 2. Presione con suavidad el área superior de la cubierta del filtro (A) para abrirla. A 3. Coloque un recipiente vacío, espacioso sobre la cubierta y estire el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente mientras sostiene la tapa del tubo (B). B Mantenimiento C 4. Abra la tapa del tubo y deje que el agua en el tubo de drenaje de Emergencia (C) fluya hacia el recipiente. 5. Cuando termine, cierre la tapa del tubo y vuelva a insertar el tubo. Luego, cierre la cubierta del filtro. NOTA Use un recipiente espacioso porque el agua en el tambor puede ser más de la esperada. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 55 55 2018/7/5 9:29:25 Mantenimiento Limpieza Superficie de la lavadora Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Add Door A 1. Abra la Add Door. 2. Use un paño húmedo para limpiar la Add Door. - No utilice agentes limpiadores. Podría producirse decoloración. - Use precaución al limpiar el envase de goma y el mecanismo de traba (A). - Quite el polvo con regularidad de la zona de la puerta. 3. Limpie y cierre la Add Door hasta escuchar un clic. PRECAUCIÓN Mantenimiento • • • • • • • • • 56 No ejerza demasiada fuerza sobre la Add Door ya que podría romperse. No deje la Add Door abierta mientras la lavadora esté funcionando. No ponga en ningún momento objetos pesados sobre la Add Door. Para evitar lesiones físicas, no toque la Add Door mientras el tambor esté girando. No abra la Add Door mientras la lavadora esté funcionando. Esto puede provocar lesiones físicas. No manipule el panel de funciones mientras la Add Door esté abierta. Esto puede provocar lesiones físicas o fallos en el sistema. No coloque ningún objeto que no sea la ropa que se va a lavar. No coloque objetos voluminosos en el tambor a través de la Add Door. No tire de la empaquetadura de goma de la Add Door cuando limpie. que podría dañarse. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 56 2018/7/5 9:29:26 Filtro de malla Limpie el filtro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año. 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Cierre el grifo del agua. 3. Afloje la manguera de suministro de agua y desconéctela de la parte posterior de la lavadora. Cubra la manguera con un paño para evitar que salga el agua. Mantenimiento 4. Utilice unas pinzas para extraer el filtro de malla de la válvula de entrada. 5. Sumerja profundamente el filtro de malla de tal manera que el conector roscado esté también sumergido. 6. Deje secar totalmente el filtro de malla a la sombra. 7. Vuelva a insertar el filtro de malla en la válvula de entrada y reconecte la manguera de agua a la válvula de entrada. 8. Abra el grifo del agua. NOTA Si el filtro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 57 57 2018/7/5 9:29:26 Mantenimiento Filtro de la bomba Es aconsejable limpiar el filtro de la bomba 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya. Un filtro de bomba obstruido puede reducir el efecto Bubble (Burbuja). 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Desagote el agua que resta dentro del tambor. Consulte la sección “Drenaje de emergencia”. 3. Presione con suavidad el área superior de la cubierta del filtro para abrirla. 4. Gire la perilla del filtro de la bomba hacia la izquierda y vacíe el agua restante. 5. Limpie el filtro de la bomba con cepillos suaves. Asegúrese de que la bomba de drenaje situada dentro del filtro no esté obstruida. 6. Vuelva a introducir el filtro de la bomba y gire la perilla del filtro hacia la derecha. Mantenimiento • • NOTA Algunos filtros de bomba tienen una perilla de seguridad que está diseñada para prevenir accidentes causados por los niños. Para abrir la perilla de seguridad del filtro de la bomba, presione y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj. El mecanismo de resorte de la perilla de seguridad ayuda a abrir el filtro. Para cerrar la perilla de seguridad del filtro de la bomba, gírelo en sentido de las agujas del reloj. El muelle produce un ruido que es normal. NOTA Si el filtro de la bomba está obstruido, aparecerá en la pantalla un código de información “5C”. PRECAUCIÓN • • 58 Asegúrese de que el tapón del filtro esté correctamente cerrado después de limpiarlo. De lo contrario, puede producirse una fuga de agua. Asegúrese de que el filtro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 58 2018/7/5 9:29:26 Cajón para detergente 1. Mientras presiona la palanca de desbloqueo del interior de la cubeta, deslice la cubeta para abrirla. 2. Limpie las piezas de la cubeta utilizando agua corriente y un cepillo suave. Mantenimiento 3. Limpie el hueco de la cubeta con un cepillo suave. 4. Vuelva a introducir en la cubeta la palanca de desbloqueo y el contenedor para detergente líquido. 5. Deslice la cubeta hacia adentro para cerrarla. NOTA Para sacar el detergente que queda, realice el programa ENJUAGAR+CENTRIFUGAR con el tambor vacío. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 59 59 2018/7/5 9:29:26 Mantenimiento Recuperación tras una congelación Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse. 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aflojar la manguera de suministro de agua. 3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia. 4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos. 5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua. NOTA Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así sea. Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora Mantenimiento Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado. Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 1. Gire el selector de programas para seleccionar ENJUAGAR+CENTRIFUGAR. 2. Vacíe el tambor y mantenga apretado el botón Inicio/Pausa (sostenga para iniciar). 3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la manguera de suministro de agua. 4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor. 60 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 60 2018/7/5 9:29:26 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • • • • No se enciende. • • • El suministro de agua es insuficiente o no se suministra agua. • • • • • • • • • • • Vibraciones excesivas o hace ruidos. • • • • • • Abra completamente el grifo del agua. Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada. Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada. Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está doblada ni congelada. Asegúrese de que haya suficiente presión de agua. Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua. Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para detergente. Asegúrese de que la tapa de enjuague esté insertada apropiadamente. Si usa detergente granulado, asegúrese de que selector de detergente esté en la posición superior. Saque la tapa de enjuague y limpie el cajón del detergente. Asegúrese de que la lavadora esté instalada en un piso nivelado, sólido, que no sea resbaloso. Si el piso no está nivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora. Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte. Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto. Verifique que la carga de ropa sea equilibrada. El motor puede causar ruido durante el funcionamiento normal. Los mamelucos o la ropa con ornamentos de metal pueden causar ruido mientras se lavan. Esto es normal. Los objetos de metal, como las monedas pueden causar ruido. Después de lavar, saque estos objetos del tambor o caja del filtro. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 61 Solución de problemas Después de un ciclo, queda detergente en el cajón del detergente. Verifique que la lavadora esté enchufada. Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada. Asegúrese de que las canillas estén abiertas. Asegúrese de presionar o tocar Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) para iniciar la lavadora. Asegúrese de que la función de Seguro para Niños no esté activada. Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido. Revise el fusible o reinicie el disyuntor. 61 2018/7/5 9:29:27 Solución de problemas Problema Acción • • • No drena o centrifuga. • • • • • • No abre la puerta. • • • Solución de problemas • • Espuma en exceso. • • No se puede aplicar detergente adicional. 62 • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el camino al sistema de desagote. Si encuentra una restricción al drenaje, llame a reparaciones. Compruebe que el filtro de residuos no esté obstruido. Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa (sostenga para iniciar). Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos que la puerta esté cerrada. Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida. Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de drenaje que no esté obstruido. Si la lavadora no recibe suministro de energía suficiente, la lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto como la lavadora recupere la energía suficiente, funcionará normalmente. Presione o toque Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) para detener la lavadora. Puede llevar algunos minutos para que el mecanismo de cierre de la tapa se desconecte. La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se haya detenido o se haya apagado. Asegúrese de que todo el agua en el tambor esté haya drenado. Puede que no se abra la puerta si queda agua en el tambor. Desagote el tambor y abra la puerta en forma manual. Asegúrese de que la luz de cierre de puerta esté apagada. La luz del cierre de la puerta se apaga después de que la lavadora se haya desagotado. Asegúrese de usar los tipos de detergente recomendados según corresponda. Use un detergente de alta eficacia (HE) para evitar la formación de espuma en exceso. Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o las cargas ligeramente sucias. NO se recomienda un detergente de baja eficacia. Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y el suavizante de telas no esté sobre el límite. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 62 2018/7/5 9:29:27 Problema Acción • • • • Se detiene. • • • • • • • • • • Abra completamente ambos grifos. Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a los grifos correctos. Purgue las cañerías. Asegúrese de que el calentador de agua esté configurado para suministrar agua caliente a un mínimo de 120 °F (49 °C) en el grifo. También, compruebe la capacidad del calentador de agua y tasa de recuperación. Desconecte las mangueras y limpie el filtro de malla. El filtro de malla puede estar obstruido. A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que la función automática de control de la temperatura controla la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal. Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el dosificador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia. Ésta es una función normal que cumple el control de temperatura automático dado que la lavadora determina la temperatura del agua. Solución de problemas Se llena con la temperatura de agua equivocada. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione. Revise el fusible o reinicie el disyuntor. Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) para iniciar la lavadora. Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos que la puerta esté cerrada. Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido. Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar. Asegúrese de que el filtro de malla de la manguera de suministro de agua en los grifos de agua no estén obstruidos. Periódicamente limpie el filtro de malla. Si la lavadora no recibe suministro de energía suficiente, la lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto como la lavadora recupere la energía suficiente, funcionará normalmente. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 63 63 2018/7/5 9:29:27 Solución de problemas Problema Acción • • La carga está húmeda al final del ciclo. • • • • Pierde agua. • • • • • Tiene olores. • • Solución de problemas No se ven burbujas (Solo modelos Bubbleshot). ¿Puedo abrir la Add Door en cualquier momento? Use la velocidad de centrifugado High (Alto) o Extra High (Muy Rápido). Use detergente de alta eficacia (HE) para reducir el exceso de espuma. La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas (una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse completamente. Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada ni obstruida. Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada. Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas. Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje. Evite sobrecargar la lavadora. Use un detergente de alta eficacia (HE) para evitar la formación de espuma en exceso. El exceso de espuma se acumula en los recovecos y puede causar malos olores. Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la máquina periódicamente. Limpie la junta de la puerta (diafragma). Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el ciclo. • • La sobrecarga puede ocultar las burbujas. La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas. • La Add Door solo puede abrirse cuando aparece el indicador. Sin embargo, no abre en los siguientes casos: - Cuando se desarrolla el proceso de hervido o de secado y la temperatura interna se torna alta. - Si establece el Seguro para Niños por razones de seguridad. - Cuando el ciclo de lavado o de secado de tambor está funcionando y no implica ropa para lavar adicional. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. 64 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 64 2018/7/5 9:29:27 Códigos de información Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código 4C Acción No hay suministro de agua. • Asegúrese de que las canillas estén abiertas. • Compruebe que las mangueras de agua no estén obstruidas. • Asegúrese de que las canillas estén congeladas. • Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua. • Asegúrese de que la canilla de agua fría esté conectada apropiadamente. • Limpie el filtro de red ya que puede estar obstruido. NOTA Cuando la lavadora muestra “4C”, la lavadora realiza un drenaje durante 3 minutos. En este momento, el botón Encender/Apagar está inactivo. • 4C2 Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté conectada firmemente a la canilla de agua fría. Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se deforme la ropa con algunos ciclos. DC Funcionamiento de la lavadora con la puerta abierta. • Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada. • Asegúrese de que no haya ropa atrapada en la puerta. Solución de problemas 5C No hay desagote de agua. • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida. • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté posicionada correctamente, dependiendo del tipo de conexión. • Limpie el filtro de basura ya que puede estar obstruido. • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el camino al sistema de desagote. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 65 65 2018/7/5 9:29:27 Solución de problemas Código Acción DC1 El cierre/apertura de la puerta principal no funciona correctamente. • Apague la máquina y reinicie el ciclo. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. DC3 El cierre/apertura de la Add Door no funciona correctamente. • Apague la máquina y reinicie el ciclo. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. OC Se derrama el agua. • Reinicie después del centrifugado. • Si el código de información permanece en la pantalla, contacte un centro de atención al cliente de Samsung local. LC, LC1 Revise la manguera de drenaje. • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté colocado en el piso. • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. Solución de problemas NOTA Cuando la lavadora muestra “LC,LC1”, la lavadora realiza un drenaje durante 3 minutos. En este momento, el botón Encender/Apagar está inactivo. 66 FC Revise el motor del ventilador. • Apague la máquina y vuelva a encenderla después de 2-3 minutos, e intente de nuevo. UB El centrifugado no funciona. • Asegúrese de que la ropa esté distribuida en forma pareja. • Asegúrese de que la lavadora esté en una superficie plana, estable. • Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento como por ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado final puede no ser satisfactorio, y aparecerá un mensaje de revisión “UB” en la pantalla. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 66 2018/7/5 9:29:27 Código Acción 3C Revise el funcionamiento del motor. • Pruebe reiniciar el ciclo. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. 3CP Revise el funcionamiento del motor del pulsador. • Pruebe reiniciar el ciclo. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. UC Hay que verificar el control electrónico (Error de sobrecarga). • Verifique la PCB (placa de circuito impresa) y el arnés de cables. • Verifique si el suministro de energía funciona adecuadamente.. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. Se detectó tensión baja • Verifique si el cable de alimentación está enchufado. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. HC El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien. • Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo. • Revise el arnés de cables del Sensor del nivel de agua. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. Solución de problemas 1C Verificación de calefacción de alta temperatura • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. NOTA Cuando la lavadora muestra “1C”, la lavadora realiza un drenaje durante 3 minutos. En este momento, el botón Encender/Apagar está inactivo. 8C El sensor MEMS no está funcionando adecuadamente. • Apague la máquina y reinicie el ciclo. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 67 67 2018/7/5 9:29:27 Solución de problemas Código Acción AC Verifique las comunicaciones entre el PBA principal y el sub PBA. • Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. AC6 DDC, ddC Verifique las comunicaciones entre el PBA principal y el PBA inverter. • Dependiendo de su estado, la lavadora puede volver a funcionar normalmente de forma automática. • Apague la máquina y reinicie el ciclo. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. Este mensaje aparece cuando abre la Add Door sin pulsar Inicio/ Pausa (sostenga para iniciar). En este caso, realice una de las siguientes acciones: • Presione la Add Door para cerrarla correctamente. A continuación, mantenga pulsado el botón Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) y vuelva a intentarlo. • Para añadir ropa, abra la Add Door e introduzca la ropa. Cierre la Add Door correctamente. Después, presione y sostenga Inicio/Pausa (sostenga para iniciar) para reanudar la operación. Solución de problemas Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. 68 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 68 2018/7/5 9:29:27 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre la tela Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado, secado y planchado, y limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. No planchar Telas delicadas Puede limpiarse en seco con cualquier solvente Se puede lavar a 95 ˚C Limpiar en seco Se puede lavar a 60 ˚C Puede limpiarse en seco con percloruro, líquido para encendedores, alcohol puro o R113 solamente Se puede lavar a 40 ˚C Puede limpiarse en seco con combustible para aviación, alcohol puro o R113 solamente Se puede lavar a 30 ˚C No limpiar en seco Solo lavado a mano Secar en posición horizontal Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado Se puede utilizar lejía en agua fría Secar colgando de una percha No usar blanqueador Admite secadora, temperatura normal Puede plancharse a 200 ºC como máximo Admite secadora, temperatura reducida Puede plancharse a 150 ºC como máximo No secar en secadora Especificacione Material resistente Puede plancharse a 100 ºC como máximo Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 69 69 2018/7/5 9:29:34 Especificacione Protección del medio ambiente • • • Especificacione • Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente. Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea estrictamente necesario. Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice). 70 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 70 2018/7/5 9:29:34 Hoja de especificaciones “ * ” Asterisco(s) significa variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z). Tipo Lavadora de carga frontal Nombre del modelo WD11N64**** Dimensiones 600 (An) X 600 (Pr) X 850 (Al)mm Presión del agua 50-800 kPa Peso neto 81,0 kg Capacidad de lavado y centrifugado 11,5 kg Capacidad de secado 6,0 kg Consumo de energía Lavado y calentamiento 120 V 1000 W Secado 120 V 950 W Revoluciones del centrifugado 1400 rpm Especificacione Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 71 71 2018/7/5 9:29:34 Especificacione E D A C B A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 680 mm E 1115 mm NOTA Especificacione El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad. 72 Español WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 72 2018/7/5 9:29:34 Notas WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 73 2018/7/5 9:29:34 Carga recomendada de lavado Utilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas que desee lavar: Prendas Modelo WD11N6***** Shorts 2 Jeans 1 Pantalón 2 Playera con mangas 4 Playera sin mangas 4 Playera deportiva 1 Pantalón deportivo 1 Toalla de baño 2 Ropa Interior 8 Toalla 17 *Carga recomendada de lavado. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME A O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support COLOMBIA Bogotá en el 600 12 72 Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 Y desde tu celular #726 www.samsung.com/co/support PANAMA 800-0101 www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786) www.samsung.com/latin/support (Spanish) www.samsung.com/latin_en/support (English) DC68-03924V-01 WD11N64FOOM_03924V-01_MES.indd 74 2018/7/5 9:29:35
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project