advertisement
Användarmanual
Tack för att du valde en Samsung kamera.
Denna bruksanvisning kommer att visa dig hur du använder kameran – hur du tar bilder, hur du laddar ner bilder och hur du använder de medföljande programmen.
Läs denna manual noga innan du börjar använda din nya kamera!
SVENSKA
Instruktioner
Följ nedanstående procedur när du använder kameran för första gången
Installera kamerans drivrutin
Innan du kopplar in kameran till din dator via USB-kabeln, måste du installera kamerans drivrutin.
Installera kamerans drivrutin, som finns på
CD-skivan med applikationer. (sid. 100)
Ta en bild
Ta en bild. (sid. 19)
Lär känna din kamera
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
ƀ
Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom denna manual.
ƀ
Om du behöver få kameran lagad så vänd dig till din Samsung-återförsäljare.
ƀ
Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar använda den, exempelvis vid en resa eller en viktig händelse. Samsung påtar sig inget ansvar för förluster eller skador som blivit resultatet av att kameran inte fungerat.
ƀ
Förvara manualen på ett säkert ställe.
ƀ
Innehåll och illustrationer i denna manual kan ändras utan föregående varning för uppgradering av kamerafunktionerna.
ҝ
Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.
ҝ
Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
Sätt i USB-kabeln
Sätt i USB-kabeln i datorns USB-port och i kamerans USB-kontakt. (sid. 103)
Sätt på kameran
Sätt på kameran.
Om kameran är avstängd, sätt på den med kamerans strömbrytare.
Kontrollera
[Flyttbar disk]
Öppna Windows Utforskaren och bläddra till [Flyttbar disk]. (sid. 103) ƅ
Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att
överföra bilder till datorn. Om bilder kopieras från datorn till minneskortet kan bilderna bli förstörda. Observera att tillverkaren inte kan hållas ansvarig för förlorad data på minneskortet.
<1>
Fara
FARA visar på en farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
ƀ
Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera. Underhåll och reparationer ska utföras av din fotohandlare eller av Samsung Kameraservice Center.
ƀ
Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser, eftersom detta kan öka explosionsrisken.
ƀ
Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte. Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier eller nätadapter). Du måste kontakta din kamerahandlare eller Samsung Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
ƀ
Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans
öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
ƀ
Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.
Varning
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
ƀ
Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.
ƀ
Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll för barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
- Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse – kontakta omedelbart en läkare!
- Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.
ƀ
Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och resultera i att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända, använd inte kameran under ett par minuter så att den svalnar av.
ƀ
Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan detta påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand.
ƀ
Täck inte över kameran eller laddaren när dessa används. Detta kan orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.
<2>
Försiktighet
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
ƀ
Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.
- Använd bara rätt sorts batterier i kameran.
- Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte genom att kasta dem i en eld.
- Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet. ƀ
Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre tidsperiod. Batterier kan läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på kamerans komponenter som inte går att laga.
ƀ
Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål Rör aldrig vid blixten efter att du använt den flera gånger. Det kan orsaka brännskador.
ƀ
Flytta inte på kameran när den är påsatt, om du använder AC-laddaren. Stäng alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadaptern ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till annan utrustning är urkopplade innan du flyttar kameran, annars kan du orsaka skada på kablarna, orsaka en brand eller elektrisk stöt.
ƀ
Var noga med att inte röra linsen och, om linsskyddet är på, ta inga bilder, vilket möjligen kan orsaka att kameran inte fungerar tillfredställande.
ƀ
Undvik att vidrora objektivet eller blixten vid fotografering.
ƀ
Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de får ligga i närheten av behållaren.
Undvik att lämna kort med magnetisk remsa i närheten av behållaren.
Innehåll
BÖRJA HÄR
007 Systemöversikt
008 Identifiering av egenskaper
008
009
Framtill & ovanpå
Baksida
010
010
Botten
5-funktions-knapp
012 Ansluta till en strömkälla
015 Isättning av minneskortet
016 Hur du använder minneskortet
FOTOGRAFERING
018 Visning på LCD-monitorn
019 Att ändra inspelningsläge
019 Starta fotograferingsläget
019
020
Hur man använder Auto-läget
Hur man använder Manuellt läge
020
021
Hur man använder ASR-läget
Hur man använder läget VIDEOFILM
021
021
Att spela in filmklipp utan röst
Gör en paus vid inspelning av en videofilm
(successiv inspelning)
022 Hur man använder Motiv-läget
023 Saker du bör tänka på när du tar bilder
<3>
Innehåll
040
041
043
044
044
036
037
038
038
033
033
034
035
027
029
029
031
024 Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
024
024
Strömbrytaren
Slutare
024
026
027
Knappen Zoom W / T
Ansiktsigenkänning
Info / Upp-knapp
Makro / Ner-knapp
Fokuslåsning
Blixt / Vänster knapp
Självutlösare / Höger piltangent
Knappen MENU / OK
M (Läge)-knappen
E (Effekter)-knapp
E (Effekter)-knapp : Färg
E (Effekter)-knapp:Färgmask
E (Effekter)-knapp:Färgmättnad
E (Effekter)-knapp : Kul
Serieteckning
Förinställda fokuserings-bildrutor
Fotomontage fotografering
Fotoruta
Fn -knapp
Hur man använder Fn -menyn
051
051
051
052
052
053
053
047
048
049
049
045
045
046
046
Storlek
Kvalitet / Bildhastighet
Mätning
Drivenhetsläge
ISO
Vitbalans
Exponeringskompensation
Lång slutartid
050 Bildstabilisator för videofilm
050 Användning av LCD-skärmen för att justera kamera-inställningarna
Skärpa
Kontrast
Auto-fokuseringstyp
Röstmemo
Röstinspelning
Att spela in filmklippet utan röst
MOTIV-läge
INSTÄLLNING
054 Inställningsmenyn
054 Ljud
054 Volym
054 Startljud
<4>
Innehåll
059
060
061
061
054
055
Klickljud
Pipljud
055 AF-ljud
055 Inställningsmenyn
056 Inställningsmenyn 1
056 Filnamn
057
057
Språk
Ställa in datum / tid / datumtyp
057
058
058
058
Världstid
Skriver in inspelningsdatumet
LCD-ljusstyrka
Autofokuslampa
058 Startbild
059 Inställningsmenyn 2
059
059
Snabbtitt
Autoavstängning
LCD spara
Välja typ av videoutgång
Formatering av minnet
Återställ
VISNING
062 Starta uppspelningsläget
062 Visa en stillbild
070
070
071
071
067
067
068
068
068
069
072
073
073
073
073
062
063
063
064
Återuppspelning av en videofilm
Videoinfångning
Trimning av film direkt i kamera
Återuppspelning av inspelad röst
064 Spela upp röstmemo
065 LCD-skärms-indikator
065 Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
065 Knapp för Indexbilder / förstoring
Info -knapp
Knappen Uppspelning & Paus / Ner
Knapparna Vänster / Höger / Meny / OK
Skrivar-knappen
Raderingsknapp
E (Effekter)-knapp : Ändra storlek
E (Effekter)-knapp : Rotera en bild
E (Effekter)-knapp : Färg
E (Effekter)-knapp : Specialfärg
Färgfilter
Färgmask
E (Effekter)-knapp : Bildredigering
Röda ögon-reduktion
Ljusstyrke-kontroll
Kontrastkontroll
<5>
Innehåll
083
084
084
084
082
082
083
083
085
085
087
088
089
074
074
Färgmättnadskontroll
Bruseffekt
075 E (Effekter)-knapp : Kul
075 Serieteckning
076
077
Förinställda fokuserings-bildrutor
Fotomontage-bild
079
080
Fotoruta
Dekal
080 Ställa in uppspelningsfunktionen via LCDmonitorn
082 Start av bildspelet
Starta bildspelet
Välja bilder
Konfigurera bildspels-effekter
Inställning av uppspelningsintervallet
Inställning av B.G.M
Återuppspelning
Röstmemo
Radering av bilder
Skyddande av bilder
DPOF
Kopiera till kort
PictBridge
PictBridge : Bildval
090
090
PictBridge : UtskriftInställning
PictBridge : ÅTERSTÄLL
091 Viktig information
092 Varningsmeddelanden
093 Innan du kontaktar ett service-center
095 Specifikationer
PROGRAM
098 Om programvaran
098 Systembehov
099 Om programmet
100 Inställning av programvara
102 Start av PC-läge
105 Ta bort den flyttbara disken
106 Installera drivenheten för USB på en MAC
106 Använda drivrutinen för USB på en MAC
106 Att ta bort USB Driver för Windows 98SE
107 Samsung Master
110 Vanliga frågor
<6>
Systemöversikt
Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen. Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad.
< Medföljer >
Fodral
Användarmanual,
Garantisedel
Kamerarem
CD-skiva med program
(se sidan 99)
Dator
(se sidan 103)
PictBridge-kompatibel skrivare (se sidan 88)
DPOF-kompatibel skrivare (se sidan 85)
SD / SDHC Minneskort / MMC
(se sidan 15)
AV-kabel
AC-adapter (SAC-45) /
USB-kabel (SUC-C2)
Uppladdningsbart batteri
(SLB-0837B)
Extern monitor
(se sidan 60)
<7>
Identifiering av egenskaper
Framtill & ovanpå
Slutarknapp
Blixt
AF-sensor/Lampa för självutlösare
<8>
Strömbrytare
Ansiktsigenkänningsknapp (FR)
Högtalare
Mikrofon
Lins
Identifiering av egenskaper
Baksida
LCD-skärm
Kamerastatus-lampa
Zoom T-knapp (Digital zoom)
Zoom W–knapp (Minibild)
M (Läge)-knappen
Ögla för kamerarem
E (Effekter)-knapp
5-funktionsknapp
Fn / Radera-knapp
Knapp för uppspelning/utskrift
<9>
Identifiering av egenskaper
Botten
Batterihållare
Fack för minneskort
Batterifack Lock för batterifack
USB / AV anslutningskontakt
Stativöppning
5-funktions-knapp
Blixt /
Vänster-knappen
Information / Upp-knapp
Meny / OK-knapp
Självutlösare /
Höger-knapp
Makro / Ner-knapp
Uppspelning & Paus-knapp ż
För att öppna batteriluckan, skjut den i ovan angiven riktning.
<10>
Identifiering av egenskaper
ƅ
Lampa för självutlösare
Symbol Status
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Blinkar
Beskrivning
- De första 7 sekunderna blinkar lysdioden i intervall om
1 sekund.
- Under de sista 3 sekunderna blinkar lysdioden snabbt i
0,25 sekunders intervall.
Under de sista 2 sekunderna blinkar lysdioden snabbt i
0,25 sekunders intervall.
En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder senare tas ytterligare en bild.
Efter att slutaren trycks ner, tas bilden i
överensstämmelse med motivets rörelser.
ƅ
Lysdiod för kamerans status
Status
Ström på
Efter att du tagit en bild
När USB-kabeln sätts i en dator
Överför data
När USB-kabeln ansluts till en skrivare
När skrivaren skriver
När AF aktiveras
Beskrivning
Lampan tänds och släcks när kameran är klar för att ta en bild.
Lampan blinkar och släcks sedan när kameran är redo att ta en bild.
Lampan tänds
(LCD-skärmen släcks efter att ha startat enheten )
Lampan blinkar(LCD-monitorn släcks )
Lampan är släckta
Lampan blinkar
Lampan tänds
(Kameran fokuserar på objektet)
Lampan blinkar
(Kameran fokuserar inte på objektet) ƅ
Lägesikon: Se sidan 19 för mer information om kameraläges-inställning.
AUTO PROGRAM
LÄGE
FILM ASR
SHOOTING
NATTSCEN PORTRÄTT BARN LANDSKAP NÄRBILD TEXT
SOLNEDGÅNG
SCENE
GRYNING MOTLJUS
FYRVER-
KERI
STRAND
&SNÖ
SJÄLVP-
ORTRÄTT
MAT
CAFÉ
<11>
Ansluta till en strömkälla
Du bör använda det uppladdningsbara batteri SLB-0837(B) som medföljer kameran. Se till att ladda batteriet före användning av kameran.
ƅ
Specifikation av SLB-0837(B) uppladdningsbart batteri
Modell
Typ
Kapacitet
Volt
Laddningstid
(när kameran är avstängd)
SLB-0837(B)
Litium-Ion
800mAh
3.7V
Ca. 150 MIN ƅ
Antalet bilder och batteriets livslängd : Användande av SLB-0837(B)
Stillbild
Batteriets livslängd /
Antalet bilder
Ung. 100 MIN /
Ung. 200 tagningar
Baserat på följande fotograferingsförhållanden
Med användande av det full-laddade batteriet, Auto-läge,
8M BildStorlek, Fin bildkvalitet,
Intervall mellan tagningarna : 30Sec.
Ändringen av zoom-position mellan Bred och Tele upphör efter varje fotografering.
Användande av blixt varannan gång.
Användning av kameran under
5 minuter och därefter avstängning av den under 1 minut.
Film
Batteriets livslängd /
Antalet bilder
Ung. 75 MIN
Baserat på följande fotograferingsförhållanden
Användning av det full-laddade batteriet
640x480 bildstorlek /
30 rutor/s bildrute-hastighet ż
Dessa siffror är uppmätta under Samsungs standardförhållanden och fotograferingsförhållanden och kan variera beroende på användarens hantering.
Viktig information om batterianvändning ƀ När kameran inte används, stäng av kamerans strömförsörjning.
ƀ
Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en lång tidsperiod. Batteriet kan förlora sin laddning allteftersom tiden går, och har en tendens att läcka om det förvaras inuti kameran.
ƀ Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets funktionalitet och du kan få erfara minskad batteri-livslängd.
ƀ Batteriet återhämtar sig för det mesta vid normala temperaturer.
ƀ
Under lång användning av kameran kan kamerahuset bli varm. Detta
är helt normalt.
<12>
Ansluta till en strömkälla
Du kan ladda det uppladdningsbara batteriet SLB-0837(B) genom att använda SAC-45-satsen. AC-adapter (SAC-45) och USB-sladd (SUC-C2) ingår i SAC-45-satsen. När SAC-45 och SUC-C2 är anslutna kan de användas som en AC-sladd.
ƀ
Användning av AC-sladd
: Anslut AC-adaptern till USB-sladden. Den kan användas som en strömförsörjningssladd.
Viktig information om användning av USB-sladden.
ƀ
Använd en USB-sladd (SUC-C2) med den korrekta specifikationen.
ƀ Om kameran är ansluten till datorn via en USB-hub, anslut då kameran direkt till datorn.
ƀ Om kameran och andra enheter är anslutna till datorn på samma gång, ta bort de andra enheterna. ƀ Om USB-sladden är ansluten till en port placerad på datorns framsida, ta bort sladden och anslut den till en port placerad på datorns baksida. ƀ Om USB-porten på datorn inte uppfyller standarden för strömförsörjningsutgång (5 V, 500 mA), kan det hända att kameran inte laddas.
ƀ
Användning av USB-sladd
: Ta bort AC-adaptern (SAC-45). Du kan ladda ner sparade bilder till din dator (sid. 103) eller strömförsörja din kamera via USB-sladden.
<13>
Ansluta till en strömkälla
ƅ
Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet (SLB-0837B)
Lysdiod för laddning ƀ Innan du ansluter några sladdar eller AC-adaptrar, kontrollera anvisningarna och använd inte våld. Detta kan orsaka att sladden eller kameran går sönder. ƀ
Om AC-laddarens laddnings-LED inte tänds eller blinkar efter att du satt i det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida batteriet är isatt korrekt.
ƀ Om du laddar batteriet med kameran påsatt kan inte batteriet ladda helt. Kameran skall vara avstängd när batteriet laddas.
ƅ
AC-laddarens laddnings-lysdiod
Under laddning
Laddningen är klar
Laddnings-fel
Laddas ur
(vid användande av AC-adaptern)
Laddnings-LED
Röd LED är tänd
Grön LED är tänd
Röd LED är släckt, eller blinkar
Orangefärgad lysdiod lyser
- Om du sätter in ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt då inte på kameran samtidigt. Kameran kan ev. inte sättas på om batterikapaciteten är låg. Ladda batteriet under mer än 10 minuter för att använda kameran.
- Använd inte blixten frekvent eller ta en videofilm med ett helt urladdat batteri som laddats under en kort tid. Även om laddaren är insatt så kan kamerans strömförsörjning vara avstängd därför att det uppladdningsbara batteriet har blivit urladdat igen.
<14>
Ansluta till en strömkälla
Sätt in batteriet så som visas
- Om kameran inte startar efter att du satt i batteriet, v.v. kontrollera om batteriet är isatt med korrekt polaritet (+ / -).
- När batterihållarens lock är öppet, tryck inte på batterihållarens lock med våld.
Detta kan orsaka att batterilocket går sönder.
ƅ
Det finns 4 indikatorer för batteriets kondition som visas på LCD-skärmen.
Batteriindikator
Batteristatus
Batteriet är fullladdat
Låg batterikapacitet
(förbered att ladda eller använda reservbatteri)
Låg batterikapacitet
(förbered att ladda eller använda reservbatteri)
Låg batterikapacitet
(förbered att ladda eller använda reservbatteri)
Isättning av minneskortet
Sätt in minneskortet så som visas.
- Stäng av kamerans strömförsörjning före isättning av minneskortet.
- Vänd minneskortets framsida mot framdelen av kameran (lins) och kortets ben mot kamerans baksida (LCD-skärm).
- Sätt inte in minneskortet felvänt.
Att göra så kan skada minneskortets fack.
<15>
Hur du använder minneskortet
ƀ
Du måste formatera minneskortet (se sidan 61) om du använder ett nyinköpt minneskort för första gången, eller om det innehåller data som kameran inte kan läsa eller om det innehåller bilder som tagits med en annan kamera.
ƀ
Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.
ƀ Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka dess prestanda.
Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt minneskort.
Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs garanti.
ƀ
Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision. Böj inte kortet, tappa det inte och ställ inte tunga föremål på det.
ƀ Lagra inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller magnetiska fält, exempelvis nära en TV eller högtalare.
ƀ
Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.
ƀ Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med vätska.
Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt tygstycke.
ƀ
Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.
ƀ Vid och efter lång användning kanske du märker att minneskortet kan bli varmt.
Detta är fullt normalt.
ƀ
Använd inte ett minneskort som har använts i en annan digitalkamera. När du använder ett minneskort i denna kamera, formatera först minneskortet i denna kamera.
ƀ Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan digitalkamera eller en minneskortläsare.
ƀ
Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den inspelade datan på kortet bli förstörd.
- När minneskortet används på felaktigt sätt.
- Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under skrivning av data till det, radering (formatering) eller läsning av data från det.
ƀ
Samsung är inte ansvariga för förlorade data.
ƀ
Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för back-up, exempelvis hårddisk, diskett CD etc.
ƀ
Om tillgängligt minne inte räcker :
Ett [MINNE FULLT!]-medelande kommer att visas och kameran kommer inte att fungera. För att optimera mängden minne i kameran, byt ut minneskortet eller ta bort onödiga bilder som finns lagrade i minnet.
ƀ
Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar, då detta kan orsaka skada på minneskortets data.
<16>
Hur du använder minneskortet
Du kan använda både SD/ SDHC minneskort och MMC (Multimediakort).
Kortets stift
Skrivskyddso mkopplare
Etikett
[SD (Secure Digital) minneskort]
Minneskortet har en strömbrytare för skrivskydd som gör att du inte kan ta bort bildfiler eller formatera det.
Genom att skjuta strömbrytaren mot botten på SD/ SDHC minneskortet, skyddas din data. Genom att skjuta strömbrytaren mot toppen på SD minneskort, skyddas din data inte längre. Skjut strömbrytaren mot toppen på SD minneskortet innan du tar någon bild.
Vid användande av ett 256 MMC-minne blir den specificerade fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga, eftersom bildkapaciteten kan påverkas av variabler såsom motiv och typ av minneskort.
Inspelad bildstorlek
SUPERFIN FIN NORMAL 30FPS 20FPS 15FPS
Stillbild
*
Videofilm
172
558
-
-
-
-
57
68
84
93
103
115
134
158
265
663
-
-
-
-
180
206
233
271
425
742
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
cirka 6'57" cirka 8'44" cirka 9'20" cirka 11'52" cirka 11'07" cirka 14'10" cirka17'52" cirka 21'07" cirka 27'25" cirka 37'18" ż
Zoom-knapparna är inte nedtryckta under videofilmsinspelning.
Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.
<17>
Nr.
1
4
5
2
3
6
<18>
ڥ
ڦ
ڧ
ڨ
ڢ
ڣ
ڤ
Visning på LCD-monitorn
ƅ
LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val.
ڡ ״
׳
ײ
ױ
װ
گ
ڮ
ڭ
ڬ
Beskrivning
Inspelningsläge
Färg/Mättnad
Ansiktsigenkänning
Blixt
Självutlösare
Makro
ک ڪ ګ
[Bild och alla symboler]
Symboler
MF
Sida
S.11
S.35/37
S.26
S.29
S.31
S.27
Nr.
7
8
9
Beskrivning
Kontrast
Skärpa / Mik. Av
Autofokus-ruta
Symboler
11
12
13
14
Datum/ Tid
Exponersingskompensering/
Lång slutartid
Vitbalans
ISO
15 Drivenhetsläge / Stabilisering
16
17
18
19
20
21
22
23
Exponeringstidsmätning
Bildkvalitet/ Bildhastighet
Bildstorlek
Batteri
Optiskt/ Digitalt zoomningsfält
/ Digital zoomningshastighet
Röstmemo
Antalet tillgängliga tagningar som återstår / Tid som återstår
Ikon för minneskort /
Ikon för internminne
2007/06/01 01:00 PM
/ LT
6/00:00:00
Sida
S.51
S.51/53
S.19/51
S.23
S.57
S.49
S.48
S.47
S.46/50
S.46
S.45
S.45
S.15
S.24
S.52
S.17
-
Att ändra inspelningsläge
Du kan välja det önskade arbetsläget via M (Läge)-knappen, som är placerad på kamerans baksida. Auto, program, videofilm, ASR, motiv (natt, porträtt, barn, landskap, text, närbild, solnedgång, gryning, motljus, fyrverkeri, strand & snö, självutlösare, mat, café) kamera-lägen finns tillgängliga.
ƅ
Välja kameraläge
1. Sätt i batterierna (sid.15).
2. Sätt i minneskortet (sid. 15). Eftersom denna kamera har 19MB internminne, behöver du inte sätta i minneskortet. Om det inte sitter något minneskort i kameran, lagras bilderna i internminnet. Om du vill utöka minneskapaciteten, sätter du i ett minneskort. Om det sitter ett minneskort i kameran, lagras bilderna på detta.
3. Stäng batterifackets lucka.
4. Sätt på kameran med strömbrytaren.
5. Tryck ner M-knappen så visas en meny där du kan välja instpelningsmenyn.
6. Du kan välja ett läge genom att trycka på
AUTO
funktionsknappen 5.
Upp / Ner–knappen: flyttar markören mellan menyerna
FOTOGRAFERING och
SCENE
[Läges-vals-menyn]
MOTIV.
Vänster / Höger-knappen: flyttar markören mellan menyerna.
7. Tryck på knappen OK. Ett inspelningsläge ställs in.
Starta fotograferingsläget
Hur man använder Auto-läget
Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med automatiska inställningar.
1. Välj Auto-läge genom att trycka på M (Läge)knappen (sid. 33).
2. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn.
3. Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
ƀ
Om autofokusramen blir röd när du trycker ned avtryckaren halvvägs, betyder det att kameran inte kan fokusera på motivet. Då kan inte kameran få skärpa i bilden.
ƀ
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
<19>
Starta fotograferingsläget
Hur man använder Manuellt läge
Val av automatiskt läge konfigurerar kameran med optimala inställningar, men du kan även välja flera funktioner manuellt.
1. Manuellt läge genom att trycka på M (Läge)knappen (sid. 33).
2. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn.
3. Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
ż
Se sidorna 34-53 för mer information om programlägesmenyerna.
Hur man använder ASR-läget
Detta läge kommer att minska effekten av kamerans skakning och hjälpa dig att få en bra exponerad bild under ljussvaga förhållanden.
1. Välj ASR-läge genom att trycka på M (Läge)knappen. (S.33)
2. Rikta kameran mot motivet och sätt ihop bilden med användande av LCD-skärmen.
3. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.
ƅ
Saker att se upp med vid användande av ASR-läget
- Den digitala zoomningen fungerar inte i ASR-läget.
- Om ljusförhållandena är ljusare än fluorescerande ljusförhållanden så aktiveras inte ASR.
- Om ljusförhållandena är mörkare än fluorescerande ljusförhållanden kommer kamerans skakvarnings-indikator ( ) att visas. För bästa resultat, ta bara bilder under förhållanden där kamerans skakvarnings-indikator ( ) inte visas.
- Om motivet flyttar sig kan den slutliga bilden som tas bli suddig.
- Undvik att flytta kameran medan [FOTOGRAFERAR!]-meddelandet visas för att åstadkomma bättre resultat.
- Eftersom ASR använder kamerans digitala processor kan bilder tagna med användande av ASR ta lite längre för kameran att bearbeta.
<20>
Starta fotograferingsläget
Hur man använder läget VIDEOFILM
Ett filmklipp kan spelas in så länge det finns inspelningstid tillgänglig, inom ramen för minnets kapacitet.
1. Välj Filmklipp-läge genom att trycka på M (Läge)knappen (sid. 33).
2. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn.
3. Tryck en gång på avtryckaren och du spelar in en videofilm så länge som den tillgängliga inspelningstiden tillåter. Inspelningen fortsätter även om du släpper upp avtryckaren. Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren.
ż
Bildtyp och storlek visas nedan:
- Bildstorlek : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
- Videofilm filtyp : AVI (MPEG-4)
- Bildramshastighet : 30BPS, 20BPS, 15BPS
- När bildstorleken 800X592 eller 720X480 är vald, kan bildhastigheten
30BPS inte väljas.
Att spela in filmklipp utan röst
Du kan spela in filmklippet utan röst.
Stegen 1-3 är samma som i läget VIDEOFILM.
4. Tryck på Meny-knappen.
5. Välj [INSPELNING]-menyn genom att trycka på
Vänster/Höger-knappen.
6. Tryck på Ner-knappen och välj [RÖSTDÄMPNING]menyn och tryck på Upp-knappen.
7. Välj menyn [PÅ] genom att trycka Upp/ Ner-knappen.
8. Tryck på OK-knappen. Du kan spela in filmklippet utan röst.
Gör en paus vid inspelning av en videofilm (successiv inspelning)
Du kan göra ett tillfälligt stopp vid oväntade scener när du spelar in en videofilm. Med denna funktion kan du spela in de scener du önskar på en videofilm, utan att behöva skapa flera separata filmer.
ƅ
Använda successiv inspelning
Stegen 1-2 är samma som i läget VIDEOFILM.
3. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn. När du trycker på slutarknappen spelas en videofilm in så länge som den tillgängliga inspelningstiden medger. Videofilen fortsätter att spelas in även om du släpper slutarknappen.
SH
Stop
00 : 00 : 18
Record
4. Tryck på Paus ( ) för att göra paus i inspelningen.
5. Tryck på Paus igen ( ) för att fortsätta inspelningen.
6. Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren.
<21>
Starta fotograferingsläget
Hur man använder Motiv-läget
Använd menyn för att enkelt göra de optimala inställningen för ett antal olika fotograferingssituationer.
1. Välj Motiv-läge genom att trycka på M (Läge)knappen (sid. 33).
2. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn.
3. Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
ƅ
Motiv-lägena är listade nedan.
[NATTSCEN] ( )
[PORTRÄTT] ( )
[BARN] ( )
[LANDSKAP] ( )
[NÄRBILD] ( )
: Används för att ta bilder nattetid och vid andra mörka förhållanden.
: Fotografera porträtt.
: Ta en stillbild av barn i rörelse.
: Scener med grön skog och blå himmel.
: Närbildsfotografering av små föremål – växter och insekter t.ex.
: Använd detta läge för att fotografera av ett dokument.
[TEXT] ( )
[SOLNEDGÅNG] ( ) : För att ta bilder vid solnedgången.
[GRYNING] ( ) : For att ta bilder i gryningen.
[MOTLJUS] ( ) : Porträtt utan skuggor i motljus.
[FYRVERKERI] ( ) : Fyrverkeriscener.
[STRAND&SNÖ] ( ) : För scener med hav, sjö och strand och för snölandskap.
[SJÄLVPORTRÄTT] ( ) : Används när fotografen också vill medverka på bilden.
[MAT] ( )
[CAFÉ] ( )
: Fotografera mat på ett läckert sätt.
: Ta bilder av caféer och restauranger.
<22>
Saker du bör tänka på när du tar bilder
ƀ Tryck ner avtryckaren halvvägs.
Tryck lätt på avtryckaren för att bekräfta fokus och batteriladdning för blixten.
Tryck ner avtryckaren hela vägen för att ta en bild.
ƀ Under vissa förhållanden fungerar inte autofokusen som du förväntar dig.
- När du fotograferar ett motiv med låg kontrast.
- Om motivet är kraftigt reflekterande eller mycket ljust.
- Om motivet rör sig med hög hastighet.
- Vid starkt reflekterande ljus, eller om bakgrunden är mycket ljus.
- När motivet bara innehåller horisontella linjer eller är mycket smalt
(en käpp eller en flaggstång).
- När omgivningen är mörk.
[Tryck ner avtryckaren försiktigt] [Tryck ner avtryckaren] ƀ
Den tillgängliga inspelningstiden beror på omständigheterna vid fotograferingen och kamerans inställningar.
ƀ
Om du valt att stänga av blixten eller du valt långsam synkronisering vid svagt omgivningsljus, kan varningssymbolen för skakoskärpa ( ) visas på LCDmonitorn. I detta fall bör du använda ett stativ, hålla kameran mot ett fast föremål eller sätta på blixten.
ƀ
Fotografering med kompensation för bakgrundsbelysning. När du tar en utomhusbild, undvik att rikta kameran mot solen eftersom bilden kan bli mörk beroende på bakgrunden. Använd [MOTLJUS] i scenläget vid fotografering i motljus (se sidan 22) samt utfyllnadsblixt (se sidan 29), spotmätning (se sidan 46) eller exponeringskompensation (se sidan 49).
ƀ
Undvik att röra linsen eller blixten när du fotograferar.
ƀ
Komponera bilden genom att använda LCD-skärmen.
<23>
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran Knappen Zoom W / T
Inspelninglägets funktion kan ställas in med användande av kameraknapparna.
Om du inte ser någon meny, används knappen för OPTISK ZOOM eller DIGITAL ZOOM.
Kameran har 3X optisk zoom och 5Xdigital zoom.
Tillsammans ger dessa en total zoom om 15X.
Strömbrytaren
Används för att sätta på och stänga av kameran.
Om du inte använder kameran inom den angivna tiden, stängs strömmen av automatiskt för att spara batterierna. Läs på sid 59 för mer information om den automatiska avstängningen.
Slutare
Används för att fotografera eller spela in ljud i lägena FOTOGRAFERING.
ƀ I läget VIDEOFILM
När du trycker ner avtryckaren helt börjar du filma videofilmen. Tryck en gång på avtryckaren och du spelar in videofilmen så länge den tillgängliga inspelningstiden i minnet tillåter.
Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren.
ƅ
Zooma till TELE
Optisk zoom TELE : Tryck på zoomknappen T.
Detta zoomar in så att motivet tycks komma närmare.
Digital zoom TELE : När du uppnått den maximala optiska zoomningen (3X) aktiveras det inbyggda programmet för digital zoomning om du trycker på T-knappen. När du släpper upp Tknappen stoppas den digitala inzoomningen.
När du kommit till den maximala digitala zoomningen (5X) har T-knappen ingen ytterligare funktion.
Tryck på zoom knappen T.
Tryck på zoom knappen T.
[Zoomat till VIDVINKEL] [Zoomat till TELE] [Digital zoom 5,0X] ƀ
I läget STILLBILD
Om du trycker in avtryckaren halvvägs, aktiveras autofokusen och en kontroll utförs om blixten måste användas. När du trycker ner avtryckaren helt, exponeras bilden och relevant data för bilden lagras. Om du väljer att spela in en röstkommentar, börjar inspelningen av denna så snart bilden lagrats i minnet.
<24>
Knappen Zoom W / T
ƅ
Zooma till VIDVINKEL
Optisk zoom VIDVINKEL : Tryck på zoomknappen W. Detta zoomar ut så att motivet tycks komma längre bort. Om du håller inne
W-knappen kontinuerligt, får du kamerans lägsta zoominställning. Motivet kommer så långt bort från kameran som möjligt.
Tryck på
VIDVINKEL
Tryck på
VIDVINKEL
[Zoomat till TELE] [Optisk zoom 2X] [Zoomat till VIDVINKEL]
Digital zoom VIDVINKEL : Om du använder dig av digital zoom och trycker på knappen W, minskar den digitala zoomningen
Optisk zoom stegvis. Om du släpper W-knappen stoppas den digitala zoomningen. När du trycker på ZOOM W
Digital zoom minskas den digitala zoomen och fortsätter sedan att minska även den optiska zoomningen tills du nått minsta värdet.
Tryck på zoom knappen W.
Tryck på zoom knappen W.
[Digital zoom 5,0X] [Zoomat till TELE] [Zoomat till VIDVINKEL] ƀ Om du tagit bilder med digital zoom, kan det ta lite längre tid än vanligt för kameran att lagra dessa. Detta är normalt.
ƀ Den digitala zoomningen kan inte användas för videofilmning.
ƀ
Bildkvaliteten kan försämras när du använder den digitala zoomen.
ƀ För att visa en klarare digital zoombild kan du trycka ner slutarknappen halvvägs vid den maximala optiska zoompositionen, och sedan trycka ner knappen zoom T igen.
ƀ
Den digitala zoomningen kan inte aktiveras i lägena Nattmotiv, Barn,
Text, Närbild, Fyrverkeri, Porträtt, Motion Capture, ASR och filmklippläge.
ƀ Tryck inte på linsen då detta kan orsaka fel på kameran.
<25>
Ansiktsigenkänning
Det har laget upptacker ansiktets position i den tankta bilden och staller in fokus och exponering. Välj detta läge för snabb och lätt fotografering av människor.
ż
Valbara lägen : Auto, Program, ASR, Porträtt, Barn, Strand&Snö, Självporträtt,
Caféläge.
1. Tryck på FR-knappen (Ansiktsigenkänning)
( ) i valbart läge.
FR-symbolen visas på skärmens övre vänstra sida.
ƀ Den här funktionen kan detektera upp till 9 personer.
ƀ
När kameran detekterar många personer samtidigt fokuserar den på den närmaste personen.
ƀ
Digitalt zoom aktiveras inte i det här läget.
ƀ Effektfunktionerna aktiveras inte i det här läget.
ƀ
När kameran detekterat det främsta ansiktet visas en vitfärgad ram kring det, och en grå fokuseringsram visas kring övriga ansikten (upp till 8). Tryck ner slutaren halvvägs för att fokusera på ansiktet. Den vita fokuseringsramen blir nu grön. (Totalt 9) ƀ
Återvänd till föregående AF-mode om ansiktsdetektionen misslyckades.
ƀ
I några miljöer kan det hända att funktionen inte fungerar.
- När en person bär mörka glasögon eller en del av ansiktet är dolt.
- När personen som ska avbildas ser inte på kameran.
ƀ Den största tillgängliga räckvidden för Ansiktsigenkänning är 2,5m
(Bred).
ƀ Ju närmare motivet är, desto snabbare kan kameran känna igen motivet.
2. Storlek och position för autofokusramen ställs in på ansiktet automatiskt.
3. Tryck ner avtryckaren halvvägs. Fokusramen blir grön när fokus aktiveras.
4. Tryck helt ner avtryckaren för att ta en bild.
<26>
Info ( ) / Upp-knapp
Medan menyn visas fungerar Upp-knappen som en riktningsknapp.
I fotograferingsläge eller visningsläge, visar den här knappen bildens information.
Info ( ) -knapp
Makro ( ) / Ner-knapp
När menyn visas, tryck på NER-knappen för förflyttning från huvudmenyn till en undermeny, eller för förflyttning ner längs undermenyn.
När menyn inte visas kan Du använda MAKRO / NER-knappen för att ta makro-bilder. Tryck på Makro-knappen tills önskad makro-läges indikator visas på LCD-skärmen.
[Autofokus] [Makro ( )]
[Auto Makro ( )]
[Manuell Fokusering]
[Super Makro ( )] ż
När manuell fokus är vald visas ett fält för val av fokusavstånd.
Fokuseringsindikatorn visas på LCDskärmen för din referens. För att få exakt fokuseringsintervall, se bilden som visas på
LCD-skärmen.
- Vänster/Höger : Välja fokusavstånd
- OK-knappen : Ställa in fokus.
<27>
Makro ( ) / Ner-knapp
ƅ
Typer av fokuseringslägen och fokuseringsintervall (W: Bred, T: Tele)
(Enhet : cm)
LÄGE
Auto ( )
Fokuseringstyp Super-makro ( ) Auto-makro ( ) Normal
Fokuseringsint ervall
W : 1 ~ 5
(Bara bredd)
W : 5 ~ Oändlighet
T : 40 ~ Oändlighet
W : 80 ~ Oändlighet
T : 80 ~ Oändlighet
LÄGE
Fokuseringstyp
Fokuseringsint ervall
W : 1 ~ 5
(Bara bredd)
Program ( )
Super-makro ( ) Makro ( )
W : 5 ~ 80
T : 40 ~ 80
Normal Manuell Fokusering
W : 80 ~ Oändlighet
T : 80 ~ Oändlighet
1cm ~ oändlighet
LÄGE
Fokuseringstyp Super-makro ( )
Fokuseringsint ervall
W : 1 ~ 5
(Bara bredd)
ASR-läge ( )
Makro ( )
W : 5 ~ 80
T : 40 ~ 80
Normal
W : 80 ~ Oändlighet
T : 80 ~ Oändlighet ƀ
När makroläget är valt är det möjligt att kameraskakningar uppstår. Se till att inte skaka kameran.
ƀ
När du tar en bild inom 20 cm (Bred zoom) eller 50 cm (Tele zoom) i
Makro-läget, välj BLIXT AV-läget.
ƀ
När du tar en bild inom 5 cm avstånd kan AF ta en viss tid att få exakt fokuseringsintervall.
ƅ
Tillgängliga fokuseringsmetoder per fotograferingsläge
( ƀ : Valbart, Ũ : Oändligt fokuseringsintervall)
Läge Auto Makro Super Makro ƀ ƀ ƀ
Läge ƀ
Auto Makro Super Makro
Makro ƀ ƀ ƀ
SCENE
Makro
Normal Manuell Fokusering ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ
Normal ƀ ƀ ƀ
Ũ ƀ ƀ
Ũ
Ũ ƀ
Ũ ƀ ƀ ƀ ƀ
<28>
Fokuslåsning
Om du vill fokusera på ett motiv som inte befinner sig i bildens centrum, kan du använda fokuslåsningsfunktionen.
ƅ
Använda fokuslåsning
1. Se till att motivet är i centrum av autofokusramen.
2. Tryck ner avtryckaren halvvägs. När den gröna autofokusramen tänds, betyder det att kameran har fokuserat på motivet. Var försiktig så att du inte trycker ner avtryckaren helt – då tar du en (kanske oönskad) bild.
3. Håll kvar avtryckaren halvvägs nedtryckt och rikta om kameran mot det nya
önskade motivet och tryck sedan ned den helt för att ta bilden. Om du släpper upp avtryckaren, frigörs fokuslåsningen.
1. Den bild som du
önskar ta.
2. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att folusera på motivet.
3. Komponera om bilden och tryck ner avtryckaren helt.
Blixt ( ) / Vänster knapp
När en meny visas på LCD-monitorn flyttas markören till den vänstra fliken när du trycker på
VÄNSTER piltangent.
Om det inte visas någon meny på LCD-monitorn fungerar knappen VÄNSTER som BLIXTKNAPP.
[Automatisk blixt är vald] ƅ
Väljer blixtläge
1. Tryck på Lägesknappen för att välja ett läge för INSPELNING med undantag för Filmklippläget och ASR-läget. (sid. 33)
2. Tryck på bilixtknappen tills den önskade blixtsymbolen visas på LCDmonitorn.
3. En blixtsymbol visas på LCD-monitorn. Använd rätt blixt för den aktuella omgivningen.
ƅ
Blixtens räckvidd
(Enhet : m)
ISO
AUTO
AUTO Makro Auto makro
VIDVINKEL TELE VIDVINKEL TELE VIDVINKEL TELE
0.8 ~ 3.0 0.5 ~ 2.5
0.2 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8
0.2 ~ 3.0
0.5 ~ 2.5 ż
När Super makro är valt, kommer blixten att ställas in som Blixt Av.
<29>
Blixt ( ) / Vänster knapp
ƀ Om du trycker på slutarknappen efter att ha valt Auto, Fyll-i, Långsam synkro-blixt, går den första blixten av för att kontrollera fotograferingsförhållandena (Blixtavstånd och blixtens ljusutbyte).
Flytta inte förrän den andra blixten går av.
ƀ Frekvent användning av blixten minskar batteriets livslängd.
ƀ
Under normala användningsförhållanden är laddningstiden för blixten normalt mindre än 4 sekunder. Om batteriet är svagt kan laddningstiden bli längre.
ƀ Under ASR-läge, motivlägena [LANDSKAP], [NÄRBILD], [TEXT],
[SOLNEDGÅNG], [GRYNING], [FYRVERKERI], [SJÄLVPORTRÄTT],
[MAT], [CAFÉ] och videofilmsläge kommer inte blixtfunktionen att fungera.
ƀ Bildkvaliteten kan inte garanteras om motivet är för nära eller mycket reflekterande.
ƀ När du tar en bild under dåliga ljusförhållanden med blixten, kan det bli en vit fläck i den tagna bilden. Fläcken orsakas av blixtens reflexion i damm och partiklar i luften. Den beror inte på någon felfunktion hos kameran.
ƅ
Indikator för blixtläge
Symbol Blixtläge
Automatisk blixt
Beskrivning
Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten av automatiskt.
Auto & Röda-
ögon-reduktion
Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten av automatiskt. Effekten av röda ögon minskas om du använder denna funktion.
Utfyllnadsblixt
Blixten avfyras oberoende av ljusförhållandena.
Intensiteten på blixten styrs av de rådande ljusförhållandena. Desto ljusare motivet eller bakgrunden är, desto ljussvagare blir blixten.
Långsam synkronisering
Blixten kommer att fungera tillsammans med långsam slutar-hastighet för att få korrekt exponering. När du tar en bild under dåliga ljusförhållanden, kommer kamerans skakvarnings-indikator ( ) att visas på LCD-skärmen.
Blixten avstängd
Röd-öge reducering
Blixten avfyras inte. Välj detta läge på platser där fotografering med blixt är förbjudet.
När du tar en bild vid svagt ljus visas symbolen för kameraskakning ( ) på LCD-monitorn.
När en fotografering med "röd-öge" upptäcks, kommer detta läge automatiskt att reducera röd-
öge-effekten.
<30>
Blixt ( ) / Vänster knapp
ƅ
Tillgängligt blixtläge, efter inspelningsläge ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ
( ƀ
: Valbart) ƀ ƀ
Självutlösare ( ) / Höger piltangent
När en meny visas på LCD-monitorn, flyttas markören till fliken till höger när du trycker på HÖGER piltangent.
Om det inte visas någon meny på LCD-monitorn, används HÖGER piltangent för självutlösaren ( ). Denna funktion används när fotografen också vill medverka på bilden.
ƀ ƀ ƀ ƀ
Om du använder Självutlösaren-knappen under Självutlösar-operation annulleras självutlösar-funktionen.
ƀ
Använd ett stativ för att förhindra att kameran skakar.
ƀ
I Videofilm-läge fungerar bara 10 SEK-självutlösaren och rörelseutlösaren.
<31>
Självutlösare ( ) / Höger piltangent
ƅ
Att välja självutlösaren.
1. Välj ett INSPELNING-läge med undantag för RÖSTINSPELNING-läge.
(sid. 33)
2. Tryck på SJÄLVUTLÖSARKNAPPEN ( ) tills den önskade lägessymbolen visas på LCDmonitorn. En ikon för 10 sekunders, 2 sekunders, dubbel självutlösare eller rörelseutlösare visas på LCD-monitorn.
ҟ
10 sek självutlösare ( ) :
När du trycker på avtryckaren exponeras bilden om 10 sekunder.
ҟ 2 sek självutlösare ( ):
När du trycker på avtryckaren exponeras bilden om 2 sekunder.
ҟ
Dubbel självutlösare ( ) :
En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2
[Välj 10 sek självutlösare] sekunder senare tas ytterligare en bild.
Om du använder blixt, kan 2-sekunders självutlösaren fördröjas mer än 2 sekunder beroende på blixtens uppladdningstid.
ҟ Rörelseutlösare ( ) :
Kameran detekterar motivets rörelser 6 sekunder after att slutaren tryckt in, och bilden tas när rörelserna slutat.
3. När du trycker på avtryckaren, tas en bild efter att den specificerade tiden gått och självutlösaren är fortfarande aktiverad.
ƅ
Rörelseutlösare
Rörelse
Tryck på slutaren efter att du ställt in rörelsedetektering
Detekterar motivets rörelser
Inga rörelser detekteras.
Ikon & Lampa för självutlösare
Blinkar (1 sekunders intervall)
Blinkar (0,25 sekunders intervall)
Sätt på så tas bilden efter 2 sekunder.
ƅ
Rörelserutlösarens inställnings sker på följande sätt.
Välj Rörelseutlösare
Ɗ
Tryck på slutaren
Ɗ
Bekräfta kompositionen
(inom 6 sek.)
Ɗ
Starta detekteringen (Vifta tydligt med händerna)
Ɗ
Stoppa detekteringen (Sluta röra dig)
Ɗ
En bild tas (efter 2 sek.)
*1 : Kameran detekterar motivets rörelser 6 sekunder after att slutaren tryckt in, så bekräfta kompositionen inom 6 sekunder.
*2 : Vifta tydligt med händerna.
Under följande omständigheter kan det hända att rörelseutlösaren inte fungerar.
ƀ Fokusavståndet är över 3 m.
ƀ
Exponeringen är för ljus eller för mörk. ƀ Det är motljus.
ƀ
Rörelserna är för otydliga.
ƀ Rörelsen sker utanför mitten (50%) av sensorn, där rörelser detekteras.
Rörelseutlösarens detekteringsräckvidd
؎
<32>
Knappen MENU / OK
ƅ
MENY-knappen
- När du trycker på menyknappen visas en meny för varje kameraläge på LCDmonitorn.
Om du trycker på knappen igen återgår visningen till huvudmenyn.
- Ett menytillval kan visas när följande är markerade:
VIDEOSEKVENS- och STILLBILDSLÄGE.
Det finns ingen meny om du valt läget LJUDINSPELNING.
[Menu av]
[Tryck på MENY-knappen]
INSPELNING
SKÄRPA
KONTRAST
AUTOFOKUSERING
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
NORMAL
NORMAL
CENTRERAD AF
AV
FLYTTA
MENU
AVSLUTA
[Menu på]
M (Läge)-knappen
Du kan välja det önskade inspelningsläget.
ƅ
Hur man använder läges-knappen
[Auto-läge]
[Trycka på Läges-knappen]
AUTO
[Trycka på Höger-knappen] ƅ
OK-knappen
- Om en meny visas på LCD-monitorn används denna knapp för att flytta markören till en undermeny eller för att bekräfta data.
SCENE
[Läges-vals-menyn]
[Trycka på Vänster-knappen]
[Trycka på Ner-knappen]
SHOOTING
NATTSCEN
[Trycka på Vänster/ Höger-knappen]
[Motivläge]
PROGRAM
SCENE
[Programläge]
ASR
SCENE
[ASR-läge]
SHOOTING
PORTRÄTT
[Välj ett Motiv-läge]
<33>
E (Effekter)-knapp
Det är möjligt att lägga till specialeffekter på dina bilder genom att använda denna knapp.
ƅ
Stillbildsläge : Du kan välja färgen, speciell färg, bildredigering och Kulmenyn. I Auto-läge kan du endast välja menyn [FÄRG]. ƅ
Videofilm-läge : Du kan välja färgmenyn.
ƅ
Tillgängliga effekter via inspelningsläge
( ƀ
: Valbart) ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ Denna knapp fungerar inte i ASR, Röstinspelnings-läge och i vissa motivlägen (Natt, Text, Solnedgång, Gryning, Motljus, Fyrverkeri, och
Strand & Snö).
ƀ
Även om kameran stängs av bevaras effekt-inställningen.
För att ta bort specialeffekten, välj -undermeny i Färgmenyn och välj sedan undermenyn i resten av effekt-menyerna.
ƀ Om bildstorleken eller kan menyn KUL inte väljas.
<34>
E (Effekter)-knapp : Färg
Kamerans datorkraft kan användas för specialeffekter för dina bilder.
ƅ
Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)
FÄRG FÄRG ƅ
Anpassad färg : Du kan ändra värdena för R (Rött),
G (Grönt) och B (Blått) på bilden.
ANP.FÄRG
- Knapparna Upp / Ner : Väljer R, G, B
- Knappen Vänster / Höger : Ändrar värdea
FLYTTA
OK
STÄLL IN
ANP.FÄRG
[ Stillbilds-läge ]
FLYTTA
E
AVSLUTA
[Videofilmsläge]
1. Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna Upp / Ner och tryck sedan på OK.
: Ingen effekt har lagts till bilden
: Tagna bilder lagras i svart-och-vitt.
: Tagna bilder kommer att lagras i en sepia-ton.
(en gradient av gulbruna färger).
: Tagna bilder lagras i en röd ton.
: Tagna bilder lagras i en grön ton.
: Tagna bilder lagras i en blå ton.
: Spara bilden i negativ-läge.
: Tagna bilder sparas i inställd RGB-ton.
2. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.
ż
I Auto-läge kan Anpassad färg inte väljas.
FLYTTA
OK
STÄLL IN
<35>
E (Effekter)-knapp:Färgmask
Med denna meny kan du välja en del som du vill ska stå ut, och resten av bilden ställs in till svart & vit färg.
ƅ
Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)
FÄRGMASK
OK
STÄLL IN TILLBAKA
Tryck på OK-knappen och en maskmarkering kommer att visas på
LCD-skärmen.
SH
FOTOGRAFERA REDIGERA
Tryck på Fn-knappen. Du kan ändra storlek och placering på masken.
FLYTTA
SH
FOTOGRAFERA
STORLEK
Knappen Zoom W / T : Ändra maskstorleken
<36>
[Slutlig bild]
Tryck på slutarknappen och bild kommer att tas med mask.
SH
FOTOGRAFERA REDIGERA
[Mask lagd till bilden]
Tryck ner avtryckaren halvvägs.
FLYTTA
SH
FOTOGRAFERA
STORLEK
Knapparna Upp / Ner / Vänster /
Höger : Flytta masken
FLYTTA
SH
FOTOGRAFERA
STORLEK
E (Effekter)-knapp:Färgmättnad
Du kan ändra bildens färgmättnad.
ƅ
Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)
BILDJUSTERING
FLYTTA
E
AVSLUTA
MÄTTNAD
Välj färgmättnad-menyn ( ) och en indikator för ändring av färgmättnaden kommer att visas.
FLYTTA
OK
STÄLL IN
Indikator för ändring av färgmättnaden
Ändra färgmättnaden genom att trycka på
Vänster / Höger-knappen.
MÄTTNAD
FLYTTA
OK
STÄLL IN
+ riktning : Hög färgmättnad (färgen blir djup)
- riktning : Låg färgmättnad (färgen blir mjuk)
Tryck på slutarknappen för att ta en bild.
Tryck på OK-knappen och bildens färgmättnad kommer att ändras.
[Slutlig bild]
<37>
E (Effekter)-knapp : Kul
;MZQM\MKSVQVO
Du kan lägg in en textruta på bilden för att få bilden att se ut som en serieteckning.
ƅ
Tryck på E-knappen i ett tillgängligt läge. (sid. 34)
FUN
Välj Serieteckning ( )
TECKNAT
Välj en önskad bildruta genom att trycka på Vänster/ Högerknappen och sedan trycka på
OK-knappen.
FLYTTA AVSLUTA
SH
FOTOGRAFERA
Fn
REDIGERA
Tryck på Fn-knappen och välj
önskad placering för textrutan genom att trycka på Vänster /
Höger-knappen.
SH
FOTOGRAFERA
Fn
REDIGERA
Välj placering för textrutan till den tredje bilden på samma sätt och ta en tredje bild.
SH
FOTOGRAFERA FLYTTA
Tryck på slutarknappen för att ta en bild.
SH
FOTOGRAFERA FLYTTA
<38>
OK
SPARA
Fn
RADERA
Tryck på OK-knappen, och filen sparas som en ny fil
E (Effekter)-knapp : Kul
ƅ
Innan du sparar serieteckningsbilden kan du ta nya bilder
1. Välj en bild att radera med hjälp av Vänster/Höger-knappen.
2. Tryck på Fn-knappen och den valda bilden raderas.
Tryck på Fn-knappen.
SH
FOTOGRAFERA .4A<<)
3. För att ta en ny bild, tryck på slutar-knappen.
OK
SPARA
Fn
RADERA
<39>
E (Effekter)-knapp : Kul
Förinställda fokuserings-bildrutor
Du kan få motivet att stå ut från dess omgivning. Motivet kommer att vara skarpt och fokuserat medan resten av omgivningen blir ofokuserad.
ƅ
Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)
FUN MARKERA ƅ
Flyttning och ändring av fokuseringbildrutan
Du kan ändra fokuseringbildrutan efter att du väljer en Intervallmeny.
FLYTTA AVSLUTA OMRÅDE STÄLL IN
1. Välj den korrekta menyn genom att trycka på Vänster / Höger knappen och tryck sedan på OK-knappen.
MARKERA MARKERA MARKERA MARKERA
OMRÅDE STÄLL IN
[intervall 1]
OMRÅDE STÄLL IN
[intervall 2]
OMRÅDE STÄLL IN
[intervall 3]
OMRÅDE STÄLL IN
[intervall 4]
2. Den förinställda fokuserings-bildrutan kommer att visas. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.
SH
FOTOGRAFERA REDIGERA
<40>
SH
FOTOGRAFERA REDIGERA
[Rikta kameran mot motivet och sätt ihop bilden med användande av LCD-skärmen.]
Tryck på Fn-knappen
SH
FOTOGRAFERA FLYTTA
[Intervallet aktiveras : Färgen på fokuseringsområdet blir vit.]
Tryck på Upp / Ner /
Vänster / Höger knapparna
Tryck på Fn-knappen
SH
FOTOGRAFERA
Fn
REDIGERA
Tryckning på slutarknappen
SH
FOTOGRAFERA FLYTTA
[Efter ändring av intervall]
[Slutlig bild]
E (Effekter)-knapp : Kul
Fotomontage fotografering
Du kan kombinera 2 - 4 olika bilder i en stillbild.
ƅ
Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)
FUN KOMPONERA
FLYTTA AVSLUTA KOMPONERA STÄLL IN
1. Välj önskad meny genom att trycka på knapparna Vänster / Höger och tryck sedan på OK.
KOMPONERA KOMPONERA KOMPONERA KOMPONERA
KOMPONERA STÄLL IN
[Bildcollage 1]
KOMPONERA STÄLL IN
[Bildcollage 2]
KOMPONERA STÄLL IN
[Bildcollage 3]
KOMPONERA STÄLL IN
[Bildcollage 4]
2. Efter att du valt en meny, tryck på slutarknappen för att ta en bild.
ż
Att välja 2 bildcollage-fotograferingar
Tryckning på slutarknappen
SH
FOTOGRAFERA
[Klar att ta bilder]
SH
FOTOGRAFERA
Fn
RADERA
[Första bilden]
Tryckning på slutarknappen
Tryck på OKknappen
[Den slutliga bilden]
OK
SPARA
Fn
RADERA
[Andra bilden]
Tryck på OK-knappen efter den sista bilden för att spara den. ƀ
Du kan använda blixt, självutlösare, makro-fokusering, röstkommenteringsfunktionen och Zoom V/T-knappen under fotomontagefotografering.
ƀ
Om du trycker på knappen för Visningsläge, Meny, Effekt eller trycker på Röstinspelnings-knappen två gånger under fotomontagefotografering, kommer vart och ett av kamerans arbetslägen att exekveras. De tidigare tagna bilderna kommer att raderas.
<41>
E (Effekter)-knapp : Kul
ƅ
Ändring av en del av bildcollage-fotografiet Innan du tar den sista bilden.
Innan du tar det sista bildcollage-fotografiet kan du ändra en del av bildcollage-fotografiet.
1. Under bildcollage-fotografering, tryck på Fn-knappen.
2. En föregående bild kommer att raderas och en ny bildruta kommer att visas.
Om det finns en bild som har tagits tidigare, tryck på Fn-knappen igen, och en tidigare bild kommer att raderas igen.
ƅ
Byt en del av fotomontaget efter att ha tagit sista bilden
1. Efter att ha tagit sista fotografiet kommer markor att låta dig välja en bild för visning. Tryck på Upp / Ner / Vänster / Höger knapparna för att välja ram.
2. Tryck på Fn knappen och en bild kommer att kasseras. Fotomontage-bilden kommer att aktiveras.
3. Tryck på Slutarknappen. Du kan ta andra bilder genom att använda knapparna Upp / Ner / Vänster / Höger och Fn.
4. Tryck på OK-knappen igen för att spara den tagna bilden.
SH
FOTOGRAFERA
Fn
RADERA
[Innan du tar det 3e fotografiet]
Tryckning på Fn-knappen
SH
FOTOGRAFERA
Fn
RADERA
[Flyttar bakåt till det 2a fotografiet]
3. Tryck på slutar-knappen för att ta en ny bild.
OK
SPARA
Fn
RADERA
[Ta bort den 2:a bilden]
Tryckning på
Upp-knappen
OK
SPARA
Fn
RADERA
[Efter att ha tagit den 4:e bilden]
Tryck på slutarknappen
SH
FOTOGRAFERA
[Ta bort den 2:a bilden]
Tryck på OKknappen
OK
SPARA
Fn
RADERA
[Gå bakåt till 2:a bilden]
Tryckning på Fn
-knappen
[Slutlig bild]
<42>
E (Effekter)-knapp : Kul
Fotoruta
Du kan lägg till 9 typer av ram-lika kanter till en stillbild som du vill ta.
Datum & Tidsinformation trycks inte på sparade bilder tagna med Fotorammenyn.
ƅ
Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)
FUN
FOTORAM
FLYTTA AVSLUTA
Tryck på OKknappen
Tryck på Fnknappen
SH
FOTOGRAFERA FLYTTA
SH
FOTOGRAFERA RAM
1. Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna Vänster / Höger och tryck sedan på OK.
2. Den valda fotoramen kommer att visas.
Tryck på slutarknappen för att ta en bild.
<43>
Fn -knapp
Du kan använda Fn -knappen för att ställa in följande menyer.
ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ
( ƀ
: Valbart)
Sida
S.45
STORLEK
KVALITET/
BILDER PER SEK
MÄTNING
Fotografering
ISO
VITBALANS
EV
LT
STABILISATOR ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ
* 1 ƀ
* 2 ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ
S.45
S.46
S.46
S.47
S.48
S.49
S.49
S.50
*1. Denna menyn är endast tillgänglig i motivläget Barn ( ).
*2. Denna menyn är endast tillgänglig i motivläget Natt ( ).
Hur man använder Fn -menyn
1. Tryck på Fn -knappen i ett tillgängligt läge.
2. Välj en önskad meny genom att trycka på Upp / Ner-knappen.
Och då kommer en undermeny att visas längst ner till vänster på LCD-skärmen.
STORLEK
3264X2448
Upp / Nerknappen
KVALITET
FIN
3. Välj den önskade menyn genom att trycka på Vänster/ Höger-knappen och tryck sedan på OK-knappen.
STORLEK
3264X2448
Vänster /
Högerknappen
STORLEK
3264X2176
<44>
Storlek
Du kan välja den bildstorlek du önskar.
Symbol
Stillbild s-läge
Storlek
3264x
2448
3264x
2176
Videofil ms-läge
Symbol
Storlek 800x592
3264x
1824
720x480
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
640x480 320x240
Kvalitet / Bildhastighet
Du kan välja den kompressionsgrad som passar för de bilder du tagit.
Ju högre kompressionsgrad, desto lägre bildkvalitet.
Läge
Symbol
Undermeny SUPERFIN
Filformat jpeg
Stillbilds-läge
FIN jpeg
NORMAL 30BPS jpeg avi
Videofilms-läge
20BPS avi
15BPS avi
STORLEK
3264X2448
[ Stillbilds-läge]
STORLEK
800X592
[ Videofilms-läge ] ƀ
Ju högre upplösning – desto färre tillgängliga bilder eftersom högre upplösning kräver mera minne än lägre upplösning.
KVALITET
[ Stillbilds-läge ]
FIN
BILDER PER SEK
20 BPS
[ Videofilms-läge ] ƀ
Detta filformat överensstämmer med DCF (Designregel för kamera filsystem).
ƀ
JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG är den bildkompressions-standard som utvecklats av Joint Photographic
Experts Group. Denna typ av kompression används för det mesta för att komprimera foton och grafik, eftersom den kan komprimera filerna effektivt.
<45>
Mätning
Om du inte kan uppnå lämpliga exponeringsförhållanden kan du ändra mätningsmetoden för att ta ljusare bilder.
[MULTI]
[SPOT]
: Exponerings-beräkningarna baseras på ett genomsnitt av tillgängligt ljus i bildfältet.
Beräkningen koncentreras mot centrum av bildfältet.
Detta passar för allmän
MÄTNING
MULTI
användning.
: Endast den rektangulära arean i mitten av LCD-skärmen kommer att ljusmätas. Detta passar för när motivet i mitten
är rätt exponerat, oavsett bakgrundsljuset.
[CENTRUMVÄGD] : Exponeringen beräknas på ett medelvärde av ljuset i bildens område. Beräkningen lägger dock störst vikt vid ljuset I bildområdets centrum. Detta passar för att ta små objekt som blommor eller insekter.
ż Om motivet inte är i mitten av fokuseringsområdet, använd inte spot-mätning då detta kan resultera i exponeringsfel. I detta fall är det bättre att använda exponeringskompensation.
Drivenhetsläge
Du kan välja kontinuerlig fotografering och AEB (Auto Exposure Bracketing).
[ENSTAKA] : Ta bara en bild.
[SERIETAGNING] : Bilder kommer att tas kontinuerligt tills slutarknappen släpps upp.
[MOTION CAPTURE]: Denna inställning tar 7 foton per sekund, när slutaren trycks in och hålls nere. Efter
TAGNINGSLÄGE
ENSTAKA
att den kontinuerliga fotograferingen är klar sparas bilderna och visas på baksidans monitor. Maximalt möjligt antal foton är 30, och bildstorleken är låst vid VGA .
[AEB] : Ta tre bilder i en serie med olika exponeringar: kort exponering (-1/3 EV), standardexponering (0,0 EV), och överexponering (+1/3 EV).
[INTERVALLFOTOGR.] : Du kan ta bilder med intervall och antal bilder förinställt.
Upp / Ner-knappen: Välj menyn Intervall eller Antal bilder.
Vänster / Höger-knappen: Ändra antal
(01 min - 60 min / 02 bild - 99 bilder).
* Efter att den första bilden tagits stängs LCD-monitorn av.
Efter att den sista bilden tagits stängs kameran av.
* Innan du använder Intervall, se till att batteriet är fulladdat.
Om batteriet tar slut medan bilderna tas, sparas de sista bilder som tagits innan kameran stängdes av.
[SMART LÄGE] : Två bilder tas direkt efter varann. En tas i läget för utfyllnadsblixt och den andra tas i ASR-läge.
<46>
Drivenhetsläge
ƅ
Hur man använder Vis tagning
1. Välj läget ASR genom att trycka på lägesknappen.
2. Välj menyn Smartfoto i menyn
[TAGNINGSLÄGE].
3. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.
4. De tagna bilderna visas.
- För att välja en bild, tryck på Vänster/Högerknappen.
Bild med Blixt
Förstorad bild
OK
SPARA
E
FLYTTA
TAGNINGSLÄGE
SMART LÄGE
Bild med ASR-läget
Förstorad bild ƀ
Det är bäst att använda ett stativ för AEB-fotografering, eftersom spartiden för varje bild är längre och ev. kameraskakningar kan ge suddiga bilder. ƀ
I Smartfoto-läget kan slutarhastighetsvärdet som visas på LCDskärmen bli annorlunda än den riktiga slutarhastigheten.
ƀ
Om bildstorleken 7MP eller 6MW är vald kan menyn Smartfoto inte väljas.
- Tryck på E-knappen så kan du sedan titta på den förstorade bilden genom att trycka på 5-funktions-knappen.
- Tryck på E-knappen igen så förstoras bilden automatiskt.
ƀ
Hög upplösning och bildkvalitet ökar filspartiden, vilket i sin tur förlänger stand-by tiden. ƀ
Om undermenyn för [SERIETAGNING], [MOTION CAPTURE] eller
[AEB] väljs kommer blixten att automatiskt stängas av.
ƀ
Om färre än 3 bilder finns tillgängliga i minnet så är AEB-fotografering inte tillgängligt.
ISO
Du kan välja ISO-känslighet när du tar bilder. Hastigheten eller den specifika ljus-känsligheten hos en kamera är graderad med ISO-nummer.
[AUTO]:
Kamerans känslighet ändras automatiskt av variabler såsom ljusvärde eller motivets ljusstyrka.
[ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600]:
: Du kan öka slutarhastigheten medan samma mängd ljus finns kvar, genom att öka ISOkänsligheten. Bilden kan emellertid bli mättad
ISO
AUTO
med starkt ljus. Ju högre ISO-värde, desto större blir kamerans känslighet för ljus, och därmed också dess kapacitet att ta bilder under mörka förhållanden.
Brusnivån kommer emellertid också att öka i bilden i takt med att ISO-värdet
ökar, vilket gör att bilden förefaller grövre.
<47>
Vitbalans
Vitbalans-kontrollen tillåter dig att justera färgerna så att de verkar mer naturliga.
[AUTO-VB]
[DAGSLJUS]
[MOLN]
: Kameran väljer automatiskt vitbalansinställning beroende på de rådande ljusförhållandena.
: För utomhusfotografering.
: För att fotografera när det
är molnigt eller regnar.
VITBALANS
[LYSRÖR H]
[LYSRÖR L]
[GLÖDLAMPA]
: För fotografering med dagsljus lysrörsarmatur.
: För fotografering med vitt lysrörsljus.
: För att ta bilder i glödlampsbelysning
(vanliga glödlampor).
[MANUELL INST.] : Låter dig ställa in vitbalansen i enlighet med omständigheterna vid fotograferingen.
Olika ljusförhållanden kan orsaka färgstick på dina bilder.
AUTO-VB
ƅ
Användning av anpassad vitbalans
Vitbalans-inställningar kan variera något beroende på fotograferingsmiljön.
Du kan välja den mest lämpliga vitbalans-inställningen för en given fotograferingsmiljö genom att ställa in den anpassade vitbalansen.
1. Välj ANPASSAD ( )-menyn och
Vitbalans och placera ett vitt pappersark framför kameran så att LCD-skärmen visar bara vitt.
2. MENU/OK-knappen : väljer den tidigare sparade anpassade vitbalansen
ط
Vitt papper
Slutarknapp : Användning av anpassad vitbalans
- Det anpassade vitbalansvärdet kommer att användas med början med nästa bild som du tar.
- Den användar-konfigurerade vitbalansen förblir i effekt tills den skrivs över.
<48>
Exponeringskompensation
Denna kamera ställer in exponeringen automatiskt enligt rådande ljusförhållanden.
Du kan också välja exponeringsvärde genom att använda knappen Fn .
ƅ
Kompensera exponering
1. Tryck på knappen Fn och använd sedan piltangenterna UPP eller NER för att markera symbolen för exponeringskompensation ( ).
Menyraden för exponeringskompensationen visas enligt bilden.
2. Använd VÄNSTER och HÖGER piltangenter för att ställa in önskad faktor för exponeringskompensation.
-2
EXPONERINGSVÄRDE
-1 0 +1 +2
3. Tryck på knappen Fn igen. Det värde som du ställt in sparas och inställningsläget för exponeringskompensation stängs.
Om du ändrar exponeringsvärdet, visas exponeringssymbolen ( ) i LCDmonitorns nederkant.
* Ett negativt värde för exponeringskompensationen minskar exponeringen.
Observera att ett positivt EV-värde ökar exponeringen och LCD-monitorn kan bli vit och du kan få dåliga bilder.
Lång slutartid
Denna kamera justerar automatiskt slutarhastighetens och bländaröppningens värden till fotograferingsmiljön. I NATT MOTIV-läget kan du emellertid sätta slutarhastighetens och bländaröppningens värden så som du föredrar.
ƅ
Ändra slutar- och bländarhastighet.
1. Välj motivläget [NATTSCEN]. (sid. 22, 53)
2. Tryck på Fn-knappen så visas menyn för Lång slutartid.
3. Ställ in den långa slutartiden med knapparna Upp / Ner / Vänster / Höger.
4. Tryck på Fn-knappen igen.
Det värde som du ställt in sparas och kameran sätts i läget NATTSCEN.
Öppningsvärde
WIDE : AUTO, F3.5 ~ F6.3,
TELE : AUTO, F4.5 ~ F8.0
F3.5
1sec
Slutarhastighet
AUTO,1~15S
<49>
Bildstabilisator för videofilm
Denna funktion hjälper till att stabilisera bilder som tagits under en filminspelning. Du kan bara välja denna meny i läget VIDEOFILM.
Om minneskortet inte är isatt kommer denna funktion inte att fungera.
[AV] : Stabiliseringsfunktionen för videofilm avaktiveras.
[PÅ] : Kompenserar för kameraskakning under videofilminspelning. Den tillgängliga inspelningstiden blir kortare än om du väljer alternativet [AV].
STABILISATOR
AV
Användning av LCD-skärmen för att justera kamera-inställningarna
Du kan använda menyn på LCD-skärmen för att ställa in inspelningfunktioner.
ƅ
De poster som indikeras med är grundinställningar.
Meny
SKÄRPA
KONTRAST
Undermeny
MJUK+ MJUK
NORMAL
HÅRD+
HÖG
HÅRD
-
NORMAL
LÅG -
Tillgängliga lägen Sida
S.51
S.51
AUTOFOKUSERING
CENTRERAD AF MULTI-AF
S.51
RÖSTMEMO AV PÅ
RÖSTINSPELNING
-
RÖSTDÄMPNING AV PÅ
NATTSCEN PORTRÄTT BARN
LANDSKAP NÄRBILD TEXT
MOTIVLÄGE
SOLNEDGÅNG GRYNING MOTLJUS
FYRVERKERI STRAND&SNÖ SJÄLVPORTRÄTT
MAT CAFÉ ż Menyerna kan ändras utan föregående meddelande.
S.52
~ 53
S.53
S.53
<50>
Skärpa
Du kan justera skärpan på bilden du vill ta.
Du kan inte kontrollera skärpe-effekten på LCDskärmen innan du tar en bild, därför att denna funktion är inte applicerad förrän den tagna bilden
är lagrad i minnet.
INSPELNING
SKÄRPA
KONTRAST
AUTOFOKUSERING
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
MJUK+
MJUK
NORMAL
HÅRD
HÅRD+
Ȗ TILLBAKA
OK
STÄLL IN
[MJUK+]/ [MJUK] : Bildens kanter görs mindre skarpa.
[NORMAL]
Denna effekt passar för redigering av bilder på din dator.
: Bildens kanter förblir skarpa. Detta passar för utskrift.
[HÅRD]/ [HÅRD+] : Bildens kanter görs mer påtagliga.
Konturer i bilden förblir skarpa, men bilden kan bli brusig.
Auto-fokuseringstyp
Du kan välja den auto-fokuseringstyp du föredrar i enlighet med fotograferingsförhållandena.
[CENTRERAD AF] : Fokuseringen blir i mitten av den rektangulära arean på
LCD-skärmen
[MULTI-AF] : Kameran väljer en AF-punkt bland de 9 AF-punkterna.
INSPELNING
SKÄRPA
KONTRAST
AUTOFOKUSERING
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
CENTRERAD AF
MULTI-AF
Ȗ TILLBAKA
OK
STÄLL IN
Kontrast
Du kan ställa in kontrasten mellan den ljusstarka delen av bilden och den mörka delen av bilden.
[HÖG] : Skillnaden mellan den mörka och ljusa delen av bilden är stor.
[NORMAL] : Skillnaden mellan den mörka och ljusa delen av bilden är normal.
[LÅG] : Skillnaden mellan den mörka och ljusa delen av bilden är låg.
INSPELNING
SKÄRPA
KONTRAST
AUTOFOKUSERING
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
Ȗ TILLBAKA
HÖG
NORMAL
LÅG
OK
STÄLL IN
[CENTRERAD AF] [MULTI-AF] ż
När kameran fokuserar på motivet blir autofokuseringsrutan grön.
När kameran inte fokuserar på motivet blir autofokuseringsrutan röd.
<51>
Röstmemo
Du kan lägg till dina intalade kommentarer på en sparad stillbild. (Max. 10 sek.)
INSPELNING
SKÄRPA
KONTRAST
AUTOFOKUSERING
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
AV
PÅ
Ȗ TILLBAKA
OK
STÄLL IN
- Om ljudinspelningssymbolen visas på LCDmonitorn är inställningen klar.
- Tryck på avtryckaren och ta en bild.
Bilden lagras på minneskortet.
- Ljudinspelningen pågår sedan i tio sekunder efter att bilden sparats. Om du trycker på avtryckaren mitt i en ljudinspelning så avbryts denna.
Röstinspelning
En röstinspelning kan spelas in så länge tillgänglig inspelningstid tillåter (Max. 10 timmar).
INSPELNING
SKÄRPA
KONTRAST
AUTOFOKUSERING
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
FLYTTA
NORMAL
NORMAL
CENTRERAD AF
AV
OK
STÄLL IN
Tryck på avtryckaren för att spela in ljud.
- Tryck en gång på avtryckaren och du spelar in ljud så länge den tillgängliga inspelningstiden tillåter (max: 10 timmar). Inspelningstiden visas på
LCDmonitorn. Ljudinspelningen fortsätter även om du släpper upp avtryckaren.
- Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren.
- Filtyp : *.wav
SH
SPELA IN MENU AVSLUTA
[Röstinspelningsläge]
SH
STOPP
<52>
Röstinspelning
ƅ
Pausering under pågående röstinspelning
Med användande av denna funktion kan du spela in dina favoritröster på en röstinspelningsfil utan att behöva skapa multipla röstinspelningsfiler.
1. Tryck på Paus-knappen ( ) för att pausera en inspelning.
2. Tryck på Paus-knappen ( ) igen för att
återuppta en inspelning.
SH
STOPP SPELA IN
[Pausering av röstinspelning]
3. Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutar–knappen igen.
Att spela in filmklippet utan röst
Du kan spela in filmklippet utan röst.
Välj [RÖSTDÄMPNING] i videofilmsläge.
Ikonen ( ) kommer att visas på LCD-skärmen.
Tryck på bländarknappen och filmklipp spelas in så länge det finns tillgänglig inspelningstid, utan röst.
INSPELNING
RÖSTDÄMPNING AV
PÅ
Ȗ TILLBAKA
OK
STÄLL IN ƀ
Ett avstånd på 40 cm mellan dig och kameran (mikrofonen) är bästa avståndet för att spela in ljud.
ƀ
Om kamerans strömförsörjning stängs av under tiden som röstinspelningen är pauserad, så annulleras röstinspelningen.
MOTIV-läge
Använd menyn för att lätt konfigurera optimala inställningar för olika fotograferingssituationer.
Tryck på Menyknappen och välj önskad undermeny.
ż
Se sidan 22 för mer information.
INSPELNING
MOTIVLÄGE
AUTOFOKUSERING
RÖSTMEMO
RÖSTINSPELNING
Ȗ TILLBAKA
NATTSCEN
PORTRÄTT
BARN
LANDSKAP
NÄRBILD
TEXT
OK
STÄLL IN
<53>
Inställningsmenyn
I detta läge kan du ändra ljudinställningar. Du kan använda inställningsmenyn i alla kameralägena utom vid inspelning av röstkommentarer. ƅ
De objekt som är gråmarkerade är standardinställningar.
Menyflik Huvudmeny Andranivå-meny Sida
(LJUD)
VOLYM
STARTLJUD
SLUTARLJUD
PIPLJUD
Undermeny
AV
LÅG
MEDIUM
HÖG
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
S.54
S.54
S.54
S.55
AV
AF-LJUD S.55
PÅ
<54>
Ljud ( )
Volym
Du kan ställa in volymen för startljud, slutarljud, varningljud och AF-ljud.
- [VOLYM] undermeny : [AV], [LÅG], [MEDIUM],
[HÖG]
LJUD
VOLYM
STARTLJUD
SLUTARLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
Ȗ TILLBAKA
AV
LÅG
MEDIUM
HÖG
OK
STÄLL IN
Startljud
Du kan välja det ljud som spelas upp varje gång du sätter på kameran.
- Startljud : [AV], [LJUD 1], [LJUD 2], [LJUD 3]
- Om startbilden sätts till [AV] aktiveras inte startljudet, även om du kanske har satt dessa till på.
LJUD
VOLYM Ω
STARTLJUD
SLUTARLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
Ȗ TILLBAKA
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
OK
STÄLL IN
Klickljud
Du kan välja den ljudeffekt som hörs när du tar en bild (slutarens ljud).
- Slutarljud : [AV], [LJUD 1], [LJUD 2], [LJUD 3]
LJUD
VOLYM
STARTLJUD
SLUTARLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
Ȗ TILLBAKA
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
OK
STÄLL IN
Ljud ( )
Pipljud
Om du sätter ljudet till PÅ, så aktiveras diverse ljud för kamerans igångsättning när en knapp trycks, så att du blir medveten om kamerans status.
- [PIPLJUD] undermeny : [AV], [LJUD 1, 2, 3]
LJUD
VOLYM
STARTLJUD
SLUTARLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
Ȗ TILLBAKA
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
OK
STÄLL IN
AF-ljud
Om du ställer in AF-ljudet på PÅ kommer AF-ljudet att aktiveras när ett motiv blir fokuserat, så att du blir medveten om kamerans operativa läge.
- [AF-LJUD] undermeny : [AV], [PÅ]
LJUD
VOLYM
STARTLJUD
SLUTARLJUD
PIPLJUD
AF-LJUD
Ȗ TILLBAKA
AV
PÅ
OK
STÄLL IN
Inställningsmenyn
I detta läge kan du föra över lagrade bilder till din dator via USB-kabeln.
Du kan använda inställningsmenyn i alla kameralägena utom vid inspelning av röstkommentarer. ƅ
De objekt som är gråmarkerade är standardinställningar.
Menyfliken Huvudmeny
FIL
Undermeny
ÅTERSTÄLL SERIER
ENGLISH
DEUTSCH ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
Sida
S.56
(INSTÄLLNING
1)
SPRÅK
DATUM & TID
PORTUGUÊS
SVENSKA
DUTCH
SUOMI
DANSK
BAHASA
POLSKI
ÅÅ/MM/DD
Magyar
MM/DD/ÅÅ
DD/MM/ÅÅ AV
VÄRLDSTID
London
Athens, Helsinki
Teheran
Kabul
Mumbay, New Delhi
Almaty
Bankok, Jakarta
Seoul, Tokyo
Rome, Paris, Berlin
Moscow
Abu Dhabi
Tashkent
Kathmandu
Yangon
Beijing, Hong Kong
Darwin, Adelaide
S.57
S.57
S.57
<55>
Inställningsmenyn
Menyfliken Huvudmeny
(INSTÄLLNING
1)
VÄRLDSTID
PÅSKRIFT
LCD
AF-LAMPA
STARTBILD
Undermeny
Guam, Sydney
Wellington, Auckland
Honolulu, Hawaii
LA, San Francisco
Chicago, Dallas
Caracas, La Paz
Buenos Aires
Cape Verde
AV
DATUM & TID
MÖRK
LJUS
AV
AV
ANV.BILD
Okhotsk
Samoa, Midway
Alaska
Denver, Phoenix
New York, Miami
Newfoundland
Mid-Atlantic
-
DATUM
-
MEDIUM
-
PÅ
LOGO
-
(INSTÄLLNING
2)
SNABBTITT
AVSTÄNGNING
LCD SPARA
VIDEO-UT
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
AV
AV
AV
NTSC
NEJ
NEJ ż
Menyerna kan ändras utan föregående meddelande.
0.5, 1, 3 SEK
1, 3, 5, 10 MIN
PÅ
PAL
JA
JA
<56>
Sida
S.57
S.58
S.58
S.58
S.58
S.59
S.59
S.59
S.60
S.61
S.61
Inställningsmenyn 1 ( )
Filnamn
Denna funktion tillåter användaren att välja filnamnformat.
[ÅTERSTÄLL] : Efter användande av återställfunktionen kommer nästa filnamn att sättas från 0001, även efter
[SERIER] formatering, radering av alla eller insättning av ett nytt minneskort.
: Nya filer får namn med användande av nummer som
INSTÄLLNING 1
FIL
SPRÅK
DATUM & TID
VÄRLDSTID
PÅSKRIFT
LCD
Ȗ TILLBAKA
ÅTERSTÄLL
SERIER
OK
STÄLL IN följer föregående sekvens, även när ett nytt minneskort används, eller efter formatering, eller efter radering av alla bilder.
- Den först lagrade mappen kallas 100SSCAM, och det första filnamnet är
ST830001.
- Filnamn tilldelas sekventiellt från ST830001
Ɗ
ST830002
Ɗ
~
Ɗ
ST839999.
- Mappnumren tilldelas löpande från 100 till 999 enligt fölande
: 100SSCAM
Ɗ
101SSCAM
Ɗ
~
Ɗ
999SSCAM.
- Maximalt antal filer i en mapp är 9999.
- Filerna som används med minneskortet överensstämmer med DCF (Design rule for Camera File systems) formatet. Om du ändrar bildfilens namn kan det hända att bilden sedan inte går att visa.
Inställningsmenyn 1 ( )
Språk
Det finns ett val mellan flera språk som kan visas på LCD-skärmen.
Även om batteriet tas bort och sätts in igen så bevaras språkinställningen.
- LANGUAGE undermeny
: Engelska, koreanska, franska, tyska, spanska, italienska, S. kinesiska, T. kinesiska, ryska, portugisiska, holländska, danska, svenska, finska, thailändska, BAHASA (MALAY /
INDONESISKA), arabiska, tjeckiska, polska, ungerska och turkiska.
INSTÄLLNING 1
FIL
SPRÅK
DATUM & TID
VÄRLDSTID
PÅSKRIFT
LCD
Ȗ TILLBAKA
SVENSKA
SUOMI
DEUTSCH
BAHASA
OK
STÄLL IN
Ställa in datum / tid / datumtyp
Du kan ändra tid och datum som visas på tagna bilder och ställa in datumtyp.
- Datumtyp : [ÅÅ/MM/DD], [MM/DD/ÅÅ],
[DD/MM/ÅÅ], [AV]
INSTÄLLNING 1
FIL
SPRÅK
DATUM & TID
VÄRLDSTID
PÅSKRIFT
LCD
Ȗ TILLBAKA
07/06/01
13:00
ÅÅ/MM/DD
OK
STÄLL IN
Världstid
Det datum och den tid som ställts in under [DATUM & TID] blir datum och tid för den plats du befinner dig på. Om du ställer inte [VÄRLDSTID] kan du visa lokalt datum och tid på skärmen när du är ute och reser.
- Tillgängliga städer:
London, Cape Verde, Atlanten, Buenos Aires,
Newfoundland, Caracas, La Paz, New York,
Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San
Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaii, Samoa,
Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam,
Sydney, Darwin, Adelaide, Seoul, Tokyo, Beijing,
Hongkong, Bangkok, Jakarta, Yangon, Almaty,
INSTÄLLNING 1
Seoul, Tokyo
[ GMT +9.00 ] 2007.06.01 09:51
OK
Confirm
Katmandu, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kabul, Abu Dhabi, Teheran, Moskva,
Aten, Helsingfors, Rom, Paris, Berlin
<57>
Inställningsmenyn 1 ( )
Skriver in inspelningsdatumet
Som ett tillval kan du inkludera tid och datum på stillbilder.
- Undermenyer
[AV]
[DATUM]
: Tid och datum lagras inte i bildfilen.
: Endast DATUM skrivs på bildfilen.
[DATUM & TID] : TID och DATUM skrivs in i bildfilen.
INSTÄLLNING 1
FIL
SPRÅK
DATUM & TID
VÄRLDSTID
PÅSKRIFT
LCD
Ȗ TILLBAKA
AV
DATUM
DATUM & TID
OK
STÄLL IN ż Tid och datum skrivs på bildens nedre högra sida.
ż
Funktion för påskrift tillämpas bara på stillbilder förutom de bilder som tas i motivläget fotoram.
ż
Beroende på tillverkare och skrivarinställningar kan datumet som skrivits på en bild kanske inte korrekt skrivas ut.
LCD-ljusstyrka
Du kan justera LCD-skärmens ljusstyrka.
- Undermenyer : [ MÖRK ], [ MEDIUM ], [ LJUS ]
INSTÄLLNING 1
FIL
SPRÅK
DATUM & TID
VÄRLDSTID
PÅSKRIFT
LCD
Ȗ TILLBAKA
MÖRK
MEDIUM
LJUS
OK
STÄLL IN
<58>
Autofokuslampa
Du kan sätta på och stänga av Autofokuseringslampan.
- Undermenyer
[AV] : AF-lampan tänds inte under dåliga ljusförhållanden.
[PÅ] : AF-lampan tänds under dåliga ljusförhållanden.
INSTÄLLNING 1
SPRÅK
DATUM & TID
VÄRLDSTID
PÅSKRIFT
LCD
AF-LAMPA
Ȗ TILLBAKA
AV
PÅ
OK
STÄLL IN
Startbild
Du kan välja den bild som först visas på LCD-skärmen när kameran sätts på.
- Undermenyer : [AV], [LOGO], [ANV.BILD]
- Använda en sparad bild som startbild med
[ANV.BILD] i [ÄNDRA UPPLÖSNING]-menyn i uppspelningsläget.
- Startbilden raderas inte via [RADERA] eller
[FORMATERA]-menyn.
- Användarbilderna raderas via [ÅTERSTÄLL]menyn.
INSTÄLLNING 1
DATUM & TID
VÄRLDSTID
PÅSKRIFT
LCD
AF-LAMPA
STARTBILD
Ȗ TILLBAKA
Off
OK
STÄLL IN
Inställningsmenyn 2 ( )
Snabbtitt
Om du aktiverar Snabbtitt innan du tar en bild, kan du titta på bilden som du just tagit på LCD-skärmen, under den tid som är inställd i [SNABBTITT]inställningen. Snabbtitt är bara möjlig med stillbilder.
- Undermenyer
[AV] : Snabbtitt-funktionen kan inte aktiveras.
[0.5, 1, 3 SEK] : Den tagna bilden visas under den valda tiden.
INSTÄLLNING 2
SNABBTITT
AVSTÄNGNING
LCD SPARA
VIDEO-UT
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
Ȗ TILLBAKA
AV
0.5 SEK
1 SEK
3 SEK
OK
STÄLL IN
Autoavstängning
Denna funktion stänger av kameran efter en inställd tid för att förhindra onödig batteri-urladdning.
- Undermenyer
[AV] : Den automatiska avstängningen används inte.
[1, 3, 5, 10 MIN] : Strömförsörjningen stängs automatiskt av om den inte används under en specificerad tidsperiod.
INSTÄLLNING 2
SNABBTITT
AVSTÄNGNING
LCD SPARA
VIDEO-UT
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
Ȗ TILLBAKA
AV
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
OK
STÄLL IN
- Efter utbyte av batteri kommer autoavstängnings-funktionen att bevaras.
- Notera att den automatiska strömförsörjning av-funktionen kommer inte att fungera om kameran är i dator-/urskriftsläge, bildspel, uppspelning av röstinspelning och uppspelning av en videofilm.
LCD spara
Om du ställer in [LCD SPARA] till På och kamera inte används inom den specificerade tiden kommer LCD-skärmen att automatiskt stängas av.
- Undermenyer
[AV] : LCD-skärmen kommer inte att stängas av.
[PÅ] : Om kameran inte används under den specificerade tiden (ca 30 sek.), kommer kamerans strömförsörjning automatiskt att gå i viloläge (Kamerans status-lampa :
Blinkar).
INSTÄLLNING 2
SNABBTITT
AVSTÄNGNING
LCD SPARA
VIDEO-UT
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
Ȗ TILLBAKA
AV
PÅ
OK
STÄLL IN
<59>
Inställningsmenyn 2 ( )
Välja typ av videoutgång
Filmutmatnings-signalen från kameran kan vara NTSC eller PAL.
Ditt val av utmatning styrs av enhetstypen (skärm eller TV, etc.) till vilken kameran är ansluten. PAL-läget kan bara stöda BDGHI.
ƅ
Anslutning av extern skärm
När kameran är kopplad till en extern monitor, visas bilderna och menyn på den och kamerans monitor stängs av.
INSTÄLLNING 2
SNABBTITT
AVSTÄNGNING
LCD SPARA
VIDEO-UT
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
Ȗ TILLBAKA
NTSC
PAL
OK
STÄLL IN
- NTSC : USA, Kanada, Japan, Sydkorea, Taiwan, Mexiko.
- PAL : Australien, Österrike, Belgien, Kina, Danmark, Finland, Tyskland, UK,
Holland, Italien, Kuwait, Malaysien, Nya Zeeland, Singapore, Spanien,
Sverige, Schweiz, Thailand, Norge.
- När du använder en TV som extern monitor, måste du välja den externa eller
AV-kanalen på TV:n.
- Det kan finnas digitalt brus på den externa monitorn, men detta är ingen felfunktion.
- Om bilden inte är centrerad på TV:n, använd TV:ns inställningar för att centrera den.
- När kameran är ansluten till en extern skärm kanske vissa delar av bilderna inte visas:
- När kameran är kopplad till en extern monitor, visas menyn på denna och menyfunktionerna är samma som när de visas på LCD-monitorn.
- När kameran är ansluten till en extern skärm kan det hända att knappljudet inte hörs:
Gul - Video
Vit - ljud
<60>
Inställningsmenyn 2 ( )
Formatering av minnet
Detta används för formatering av minnet. Om du kör [FORMATERA] på minnet så raderas alla bilder, inklusive de skyddade bilderna. Se till att ladda ned viktiga bilder till din dator innan du formaterar minnet.
- Undermenyer
[NEJ] : Minnet kommer inte att formateras.
[JA] : Ett fönster för bekräftelse av valet visas.
Välj menyn [JA]. Ett [BEARBETNING!]meddelande visas, and minnet blir formaterat.
Om du kör FORMATERA i visningsläget, visas meddelandet [INGEN BILD!].
INSTÄLLNING 2
SNABBTITT
AVSTÄNGNING
LCD SPARA
VIDEO-UT
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
Ȗ TILLBAKA
NEJ
JA
OK
STÄLL IN ƅ
Se till att köra [FORMATERA] på följande typer av minneskort.
- Ett nytt minneskort eller ett oformaterat minneskort.
- Ett minneskort som har en fil som denna kamera inte känner igen eller ett som har tagits från en annan kamera.
- Formatera alltid minneskortet innan du använder det i denna kamera.
Om du sätter i ett minneskort som har formaterats i en annan kamera, minneskortsläsare eller datorer, så får du ett [MINNESKORTSFEL!]meddelande.
Återställ
Alla kamera-menyer och funktions-inställningar återställs till sina startinställningsvärden. Värdena för DATUM/TID, SPRÅK, och VIDEO UT
ändras emellertid inte.
- Undermenyer
[NEJ] : Inställningarna återställs inte till sina startinställningar.
[JA] : Ett fönster för bekräftelse av valet visas.
Välj menyn [Ja] så återställs alla inställningar till sina standardvärden.
INSTÄLLNING 2
SNABBTITT
AVSTÄNGNING
LCD SPARA
VIDEO-UT
FORMATERA
ÅTERSTÄLL
Ȗ TILLBAKA
NEJ
JA
OK
STÄLL IN
<61>
Starta uppspelningsläget
Sätt på kameran och välj VISNINGSLÄGET genom att trycka på knappen
PLAY ( ). Kameran kan nu visa de bilder som är lagrade i minnet.
Om minneskortet är isatt i kameran kommer alla kamerans funktioner att tillämpas bara på minneskortet.
Om minneskortet inte är isatt i kameran kommer alla kamerans funktioner att tillämpas bara på det interna minnet.
Visa en stillbild
1. Välj UPPSPELNINGSLÄGET genom att trycka på uppspelningsknappen ( ).
2. Den senast lagrade bilden i minnet visas på LCD-monitorn.
Återuppspelning av en videofilm
1. Välj den inspelade videofilmen som du vill spela upp genom att använda VÄNSTER /
HÖGER–knappen.
2. Tryck på Spela upp / Paus-knappen ( ) för att spela upp en videofilmsfil.
- För att pausera en videofilms-fil medan den spelas upp, tryck på spela upp & paus–knappen igen.
- Tryckning på spela upp & paus-knappen igen gör att videofilms-filen återstartar.
/
SPELA
E
FOTOGRAFERA
- För att återspola videofilmen medan den spelas upp, tryck på VÄNSTER-knappen.
För att snabbspola videofilmen framåt, tryck på
HÖGER-knappen.
- För att stoppa återuppspelning av videofilmen, tryck på uppspelning & pausknappen, och tryck därefter på VÄNSTER eller HÖGER-knappen.
3. Välj en bild som du önskar visa genom att trycka på piltangenterna VÄNSTER eller
HÖGER.
ż Tryck och håll inne HÖGER / VÄNSTER piltangent för att visa bilderna snabbare.
<62>
Starta uppspelningsläget
Videoinfångning
Du kan skapa stillbilder från en videofilm.
ƅ
Hur man tar videofilm
1. Tryck på Spela upp / Paus-knappen under uppspelning av videofilm. Tryck därefter på Eknappen.
2. Den pauserade videofilmen sparas under ett nytt filnamn.
ż
Den tagna videofilms-filen har samma storlek som den ursprungliga videofilmen (800x592,
720x480, 640x480, 320x240).
ż
När du trycker på E-knappen i början av videofilmen kommer den första bildrutan av videofilmen att sparas som en stillbild.
T
BESKÄR
E
FOTOGRAFERA
[Pausad]
[Tryck på E-knappen]
Trimning av film direkt i kamera
Du kan extrahera de önskade bildrutorna i en videofilm under uppspelningen av filmen. Om inspelningstiden är mindre än 10 sekunder kan videofilmen inte trimmas.
1. Tryck på Paus–knappen på det ställe i videofilmen där du vill starta extraheringen.
2. Tryck på T-knappen.
3. Tryck på Uppspelning & Paus-knappen och det extraherade intervallet kommer att visas på statusraden.
4. Tryck på Uppspelning & Paus-knappen en gång till vid den punkt där du vill att den extraherade filen ska sluta.
5. Tryck på T-knappen och ett bekräftelsefönster kommer att visas.
6. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på Upp / Ner-knappen och tryck sedan på OKknappen.
[NEJ] : Filmtrimningen annulleras.
[JA] : De extraherade bildrutorna sparas under ett nytt filnamn.
T
BESKÄR
E
FOTOGRAFERA
T
BESKÄR
BESKÄR?
NEJ
JA
OK
BEKRÄFTA ƀ
Om du inte specificerar slutpunkten på videofilmen kommer trimningsbekräftelse-fönstret att visas vid den punkt där sista bildrutan finns.
<63>
Starta uppspelningsläget
Återuppspelning av inspelad röst
1. Välj den inspelade videofilmen som du vill spela upp genom att använda VÄNSTER /
HÖGER–knappen.
2. Tryck på Spela upp / paus-knappen ( ) för att spela upp en inspelad röstfilmsfil.
- För att pausera en inspelad röstfil medan den spelas upp, tryck på spela upp &
SPELA paus–knappen igen.
- För att återuppta uppspelning av röstfilen, tryck på spela upp & paus–knappen.
- För att återspola röstfilen medan den spelas upp, tryck på VÄNSTERknappen. För att snabbspola röstfilen framåt, tryck på HÖGER-knappen.
- Du stoppar uppspelningen av en ljudfil genom att trycka på knappen play & pause och därefter knappen Meny / OK.
Spela upp röstmemo
1. Välj en stillbild som har röstmemo.
2. Tryck på knappen play & pause ( ) för att spela upp röstmemot.
- För att pausa röstmemot under uppspelning, tryck på play & paus-knappen ( ) igen.
- För att återuppta uppspelning av röstmemot, tryck på spela upp & paus–knappen.
- Du stoppar uppspelningen av ett röstmemo genom att trycka på knappen play & pause och därefter knappen Meny / OK.
REW
PAUS
FF
OK
STOPP SPELA
<64>
LCD-skärms-indikator
LCD-skärmen visar fotograferingsinformation för den visade bilden.
ڤ ڣ ڢ ڡ
ڥ
ڦ
ڧ
Nr.
Beskrivning
1 Batteri
2
3
Mappnamn & Filnamn
Kort isatt-indikator
4 Ikon för Uppspelnings-läge
5 Röstmemo
6 Skydda
7 DPOF
10
11
8 Inspelningdatum
9 Bildstorlek
Blixt
Slutarhastighet
12
13
Bländaröppning
ISO
Ikon
100-0010
2007/06/01
3264x2448 ~ 256X192
PÅ / AV
15 ~ 1/2000
F3.5 ~ F8.0
50 ~ 1600
ڭ
ڬ
ګ
ڪ
ک
ڨ
S.57
S.45
S.29
S.49
S.49
S.47
Sida
S.15
S.56
-
S.62
S.84
S.85
S.85
Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran
I visningsläget kan du använda knapparna på kameran för att bekvämt ställa in visningslägets funktioner.
Knapp för Indexbilder ( )/ förstoring ( )
Du kan titta på flera bilder samtidigt, förstora en bild som du valt, beskära den och spara en beskuren del av bilden.
ƅ
Visning av indexbilder
1. När en bild visas på hela skärmen, trycker du på indexbildknappen.
2. Tumnageldisplayen markerar den bild som visades när du valde tumnagelläget.
3. Använd piltangenterna för att flytta markeringen till
önskad bild
4. Tryck på förstoringsknappen för att visa bilden i full storlek.
[ Normalt visningsläge ]
Tryck på tumnagelknappen.
( )
Tryck på förstoringsknappen.
( )
Markerad bild
[ Läget tumnagelbildsvisning ]
<65>
Knapp för Indexbilder ( ) / förstoring ( )
ƅ
Förstoring av bilder
1. Välj en bild som du önskar förstora genom att trycka på förstoringsknappen.
2. Använd piltangenterna för att visa olika delar av bilden.
3. Om du trycker på tumnagelknappen visas bilden igen utzoomad i full storlek.
- Du kan avgöra huruvida en bild som visas är en förstorad vy genom att kontrollera bildförstoringsindikatorn som visas högst upp till vänster på LCD-skärmen. (Om bilden inte är en förstorad vy så visas inte indikatorn.)
Du kan också kontrollera den förstorade ytan.
- Videofilmer och WAV-filer kan inte förstoras.
- Om en bild förstoras, kan dess kvalitet försämras.
ƅ
Maximal förstoringsgrad i förhållande till bildstorlek.
Bildstorlek
Maximal förstoringsgrad
X12.0
X11.3 X9.5
X9.0
X8.0
X4.0
ƅ
BESKÄR : Du kan skära ut en del av en bild och spara den som en ny bild.
1. Välj en bild som du önskar förstora genom att trycka på förstoringsknappen.
När du trycker på MENU / OK visas meddelandet enligt illustrationen till höger.
2. Välj undermeny-värdena genom att trycka på
VÄNSTER / HÖGER-knappen och därefter trycka på OK-knappen.
- [NEJ] : Trimningsmenyn försvinner.
BESKÄR?
NEJ
JA
OK BEKRÄFTA
- [JA] : Den trimmade bilden sparas som en ny fil och visas på LCDmonitorn. ż
Om det inte finns tillräckligt minne för att spara den trimmade bilden, kan bilden inte beskäras.
<66>
Info ( ) -knapp
När menyn visas på LCD-skärm fungerar UPP-knappen som en riktningsknapp.
När menyn inte visas på LCD-skärmen, visas informationen om visad bild på
LCD-skärmen vid ett tryck info-knappen.
Info ( ) -knapp
Knappen Uppspelning & Paus ( ) / Ner
I visningsläget fungerar knappen spela upp & pause / NER enligt följande :
- Om en meny visas :
Tryck på piltangenten NER för att flytta från huvudmenyn till en undermeny eller för att flytta markören nedåt inom undermenyn.
- Om en stillbild visas eller en röstkommentar eller videofilm spelas upp :
- I stoppat läge : Visar en stillbild med röstkommentar, ljudinspelning eller videofilm.
- Under visning/ uppspelning : Stoppar uppspelningen temporärt
- I pauserat läge : Återtar uppspelningen
Info ( ) -knapp Info ( ) -knapp
SPELA PAUS
OK
STOPP SPELA
[ Ljudinspelning har stoppats ] [ Ljudinspelning spelas upp ] [ Ljudinspelning har pauserats ]
<67>
Knapparna Vänster / Höger / Meny / OK
Knapparna VÄNSTER/ HÖGER/ MENU/ OK aktiverar följande.
- VÄNSTER piltangent : När en meny visas trycker du på VÄNSTER piltangent för att välja menyfliken till vänster om markören.
- HÖGER piltangent : När en meny visas trycker du på HÖGER piltangent för att välja menyfliken till höger om markören, eller för
- MENY piltangent att välja en undermeny.
: När du trycker på MENY-knappen, visas
UPPSPELNINGSMENYN på LCD-monitorn.
Om du trycker på knappen igen återgår visningen till
- OK piltangent huvudmenyn.
: När menyn visas på LCD-monitorn används knappen
OK för att bekräfta de ändringar som gjorts med piltangenterna.
Skrivar ( )-knappen
När kameran är ansluten till en PictBridge-skrivare, kan du skriva ut bilder genom att trycka på PictBridge-knappen.
Raderingsknapp ( )
Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.
1. Välj en bild som du önskar radera genom att trycka på knapparna Vänster/
Höger och tryck sedan på knappen RADERA ( ).
RADERA?
NEJ
JA
T
VÄLJ
OK
BEKRÄFTA
[Enstaka]
RADERA?
NEJ
JA
OK
BEKRÄFTA
[Indexbild]
2. Tryck på knappen T för att lägga till bilder som ska raderas.
- Vänster / Höger-knappen : väljer bilder
- T-knappen : markerar bilder att radera
- OK-knappen : bekräftar valet
T
FÖREG. NÄSTA
VÄLJ
OK
BEKRÄFTA
3. Välj undermeny-värdena genom att trycka på VÄNSTER / HÖGER-knappen och därefter trycka på OK-knappen.
- Om [NEJ] väljs : Avbryter "Radera bild".
- Om [JA] väljs : De markerade bilderna raderas.
Ȗ
SKRIV UT
OK
MENY
Ș
<68>
E (Effekter)-knapp : Ändra storlek
Ändra upplösningen (storleken) på de bilder som tagits.
Välj [Öppna bild] för att spara en bild som startbild.
1. Tryck på uppspelningsläges-knappen och tryck sedan på E-knappen.
2. Tryck på VÄNSTER/ HÖGER-knappen och välj sedan menyfliken för [ÄNDRA UPPLÖSNING]
( ).
3. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på OKknappen.
ÄNDRA UPPLÖSNING
FLYTTA AVSLUTA ƅ
Typer för storleksändring av bilder
8M
5M
3M
1M
5M ƀ
3M ƀ ƀ
7M
6M
5M ƀ
3M ƀ
2M ƀ
1M ƀ
1M ƀ
1M ƀ ƀ ƀ
( ƀ
: Valbart) ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ
- En stor bild kan förminskas men inte tvärtom.
- Bara JPEG-bilder kan storleksändras. Videofilm (AVI) eller Röstinspelning
(WAV)-format kan inte storleksändras.
- Du kan endast ändra upplösning på de filer som är komprimerade i JPEG 4:2:2 formatet.
- Den storleksförändrade bilden får ett nytt filnamn. Bilden [ANV.BILD] lagras inte på minneskortet utan i internminnet.
- Om du sparar en ny användarbild, så tidigare sparad användarbild.
- Om minneskapaciteten inte räcker till att lagra den ändrade bilden visas meddelandet [MINNE FULLT!] på LCD-monitorn och bilden lagras inte.
<69>
E (Effekter)-knapp : Rotera en bild
Du kan rotera de lagrade bilderna på olika sätt.
1. Tryck på uppspelningsläges-knappen och tryck sedan på E-knappen.
2. Tryck på VÄNSTER/ HÖGER piltangent och välj menyfliken [ROTERA]( ).
3. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på piltangenterna UPP eller NER.
ROTERA
FLYTTA
HÖGER 90˚
OK
STÄLL IN
E
TILLBAKA
[ : HÖGER 90˚]
: Roterar bilden medurs
OK
STÄLL IN
E
TILLBAKA
[ : VÄNSTER 90˚]
: Roterar bilden moturs
HORISONTAL
VÄNSTER 90˚
VERTIKAL
180°
AVSLUTA
OK
STÄLL IN
E
TILLBAKA
[ : 180˚]
: Roterar bilden 180 grader
E (Effekter)-knapp : Färg
Det är möjligt att lägga till färgeffekter på dina bilder genom att använda denna knapp.
1. Tryck på uppspelningsläges-knappen och tryck sedan på E-knappen.
2. Välj -menyfliken genom att trycka på
Vänster/Höger-knappen.
FÄRG
FLYTTA AVSLUTA
3. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/ NER-knappen och sedan trycka på OK-knappen.
: Tagna bilder lagras i svart-och-vitt.
: Tagna bilder kommer att lagras i en sepia-ton.
(en gradient av gulbruna färger).
: Tagna bilder lagras i en röd ton.
: Tagna bilder lagras i en grön ton.
: Tagna bilder lagras i en blå ton.
: Spara bilden i negativ-läge.
: Tagna bilder kommer att sparas i inställd RGB-ton.
4. Den andrade bilden har sparats under ett nytt filnamn
OK
STÄLL IN
E
TILLBAKA
[ : HORISONTELLT]
: Rotera bilden horisontellt
OK
STÄLL IN
E
TILLBAKA
[ : VERTIKALT]
: Rotera bilden vertikalt
4. Den andrade bilden har sparats under ett nytt filnamn ż
Om du visar den roterade bilden på LCD-skärmen kan tomma områden visa sig till vänster och höger om bilden.
<70>
E (Effekter)-knapp : Färg
ƅ
Anpassad färg
Du kan ändra värdena för R(Rött), G(Grönt) och
B(Blått) på bilden.
ANP.FÄRG
- OK-knappen : välj /ställ in
- Upp / Ner-knappen anspassad färg
: Väljer R, G, B
- Vänster / Höger-knappen : Ändra värdena
FLYTTA
OK
STÄLL IN
ANP.FÄRG
FLYTTA
OK
STÄLL IN
E (Effekter)-knapp : Specialfärg
1. Tryck på uppspelningsläges-knappen och tryck sedan på E-knappen.
2. Välj ( )-menyfliken genom att trycka på Vänster/Höger-knappen.
Färgfilter
Med denna meny kan du ändra färginformationen för bilden (med undantag för Rött, Blått, Grönt och Gult) till Svart och Vit färg.
1. Välj genom att trycka på Upp / Ner-knappen.
SPECIALFÄRG FÄRGFILTER
FLYTTA
OK
AVSLUTA
OK
STÄLL IN E TILLBAKA
2. Tryck på OK-knappen, och bilden sparas under ett nytt filnamn.
<71>
E (Effekter)-knapp : Specialfärg
Färgmask
Med denna meny kan du välja en del som du vill ska stå ut, och resten av bilden ställs in till svart & vit färg.
SPECIALFÄRG
FLYTTA
E
AVSLUTA
Välj och en markering för vald del kommer att visas.
FÄRGMASK
OK
STÄLL IN
E
TILLBAKA
Tryck på OK-knappen och du kan ställa in storleken och placeringen av delen.
FLYTTA
OK
STÄLL IN
TW
STORLEK
V / T-knappen : Ändring av storlek på delen
[Slutlig bild]
Tryck på OK-knappen två gånger och färgmask-bilden kommer att sparas under ett nytt filnamn.
FLYTTA
OK
STÄLL IN
TW
STORLEK
Knapparna Upp / Ner / Vänster /
Höger : Ändring av placeringen
FLYTTA
OK
TW
STÄLL IN
STORLEK
<72>
E (Effekter)-knapp : Bildredigering
1. Tryck på uppspelningsknappen och tryck sedan på E-knappen.
2. Välj -meny-fliken och tryck på Vänster / Höger-knappen.
Röda ögon-reduktion
Effekten röda ögon kan tas bort från tagen bild.
1. Välj ( ) genom att trycka på Upp/Nerknappen och sedan trycka på OK-knappen.
2. Meddelandet [BEARBETNING!] visas och bilden sparas under ett nytt filnamn.
RÖDA ÖGON FIX
OK
STÄLL IN
E
TILLBAKA
Ljusstyrke-kontroll
Du kan ändra ljusstyrkan på bilden.
1. Välj ( ) genom att trycka på Upp / Nerknappen, och en indikator för val av ljusstyrkan kommer att visas.
2. Ändra ljusstyrkan genom att trycka på Vänster /
Höger-knappen.
3. Tryck på OK-knappen, och bilden sparas under ett nytt filnamn.
LJUSSTYRKA
FLYTTA
OK
STÄLL IN
Kontrastkontroll
Du kan ändra bildens kontrast.
1. Välj ( ) genom att trycka på Upp / Nerknappen, och en indikator för val av kontrast kommer att visas.
2. Ändra kontrasten genom att trycka på Vänster /
Höger-knappen.
3. Tryck på OK-knappen, och bilden sparas under ett nytt filnamn.
KONTRAST
FLYTTA
OK
STÄLL IN
<73>
E (Effekter)-knapp : Bildredigering
Färgmättnadskontroll
Du kan ändra bildens färgmättnad.
1. Välj ( ) genom att trycka på Upp / Nerknappen, och en indikator för val av färgmättnad kommer att visas.
2. Ändra färgmättnaden genom att trycka på
Vänster / Höger-knappen.
3. Tryck på OK-knappen, och bilden sparas under ett nytt filnamn.
MÄTTNAD
FLYTTA
OK
STÄLL IN
Bruseffekt
Du kan lägg på brus på bilden för att få bilden att se ut som ett gammalt foto.
1. Välj ( ) genom att trycka på Upp/Ner-knappen och sedan trycka på OK-knappen.
2. Meddelandet [BEARBETNING!] visas och bilden sparas under ett nytt filnamn.
LÄGG TILL BRUS
OK
STÄLL IN
E
TILLBAKA
<74>
E (Effekter)-knapp : Kul
Serieteckning
Du kan lägg in en textruta på bilden för att få bilden att se ut som en serieteckning.
ż
Serieteckningsbilder sparas med bildstorleken 1M.
FUN
Välj Serieteckning ( )
TECKNAT
FLYTTA
E
AVSLUTA
OK
Välj en önskad bildruta genom att trycka på
Vänster/ Höger-knappen och sedan trycka på OKknappen.
FLYTTA STÄLL IN
Välj en önskad placering genom att trycka på Upp/
Ner/ Vänster/ Högerknappen och tryck på OKknappen.
Tryck på OK-knappen för att spara bilden. Tryck på
OK-knappen igen för att
öppna en ny bild att spara.
OK
VÄLJ
E
-
TILLBAKA
Välj en bild genom att trycka på Upp/ Ner/ Vänster/
Höger-knappen och tryck på OK-knappen.
Välj den tredje bilden på samma sätt.
OK
SÖK RADERA
Ändra placeringen av textrutan genom att trycka på Vänster /
Höger-knappen.
Välj placering för bilden och textrutan på samma sätt.
FLYTTA
OK
STÄLL IN
Tryck på OK-knappen, och filen sparas under ett nytt filnamn.
FLYTTA STÄLL IN
OK
SPARA RADERA
<75>
E (Effekter)-knapp : Kul
ƅ
Innan du sparar serieteckningsbilden kan du ändra den valda bilden.
1. Tryckning på Fn-knappen raderar bilden i ordningsföljd.
2. Tryck på OK-knappen och du kan välja bilder.
Tryck på
Fn-knappen
OK
SPARA RADERA
OK
SÖK RADERA
3. Efter att ha valt önskade bilder, tryck på OK-knappen för att spara bilden under ett nytt filnamn.
Förinställda fokuserings-bildrutor
Du kan få motivet att stå ut från dess omgivning. Motivet kommer att vara skarpt och fokuserat medan resten av omgivningen blir ofokuserad.
FUN
MARKERA
FLYTTA AVSLUTA OMRÅDE
OK
STÄLL IN
Välj önskad ram genom att trycka på knapparna Vänster / Höger och tryck sedan på OK.
MARKERA MARKERA MARKERA MARKERA
OMRÅDE
OK
STÄLL IN
[intervall 1]
OMRÅDE
OK
STÄLL IN
[intervall 2]
OMRÅDE
OK
STÄLL IN
[intervall 3]
OMRÅDE
OK
STÄLL IN
[intervall 4]
<76>
E (Effekter)-knapp : Kul
ƅ
Flyttning och ändring av fokuseringbildrutan
Du kan ändra fokuseringbildrutan efter att du väljer en Intervallmeny.
1. Välj önskad fokusram genom att trycka på knapparna Vänster / Höger och tryck sedan på OK.
2. Flytta placeringen av bildrutan genom att trycka på Upp / Ner / Vänster /
Höger-knappen.
3. Tryck på OK-knappen, och filen sparas under ett nytt filnamn.
MARKERA
Tryck på OKknappen
OMRÅDE
OK
STÄLL IN FLYTTA SPARA
[Bilden är aktiverad]
Tryck på Upp /
Ner / Vänster /
Höger-knapparna
Fotomontage-bild
Du kan kombinera 2 - 4 olika bilder i en stillbild.
FUN
FLYTTA
E
-
AVSLUTA
Tryck på OK-knappen
(du kan välja 2-4 bilder för montaget).
KOMPONERA
KOMPONERA
OK
STÄLL IN
FLYTTA STÄLL IN
Tryck på OKknappen ƀ Om du trycker på Slutaren och Uppspelningsknappen, verkställs hämtningsläge.
ƀ Bildcollagebilder sparas med bildstorleken 1M.
FLYTTA SPARA
[Efter att ha bytt bildposition]
<77>
E (Effekter)-knapp : Kul
ż
Att välja 2 bildcollage-fotograferingar
Tryck på Upp / Ner /
Vänster / Höger
-knapparna
FLYTTA STÄLL IN FLYTTA STÄLL IN
[Ändring av placering]
Tryck på
OK-knappen ƅ
Innan du väljer den sista bildcollage-bilden kan du ändra en del av bildcollage-fotografiet.
1. Under bildcollage-redigeringen, tryck på Fn-knappen.
2. En tidigare bild kommer att raderas. Tryck på OK-knappen och du kan välja en ny bild. Efter att ha valt en bild, tryck återigen på Fn-knappen och bilden kommer att raderas igen.
OK
SÖK RADERA
[Innan du väljer den tredje bilden]
Tryck på Fn-knappen
OK
SÖK RADERA
[Flyttar bakåt till den 2:a bilden]
3. Tryck på OK-knappen och du kan välja en bild igen.
Tryck på OKknappen
OK
VÄLJ TILLBAKA
[Välja den andra bilden]
OK
SÖK
Välj en bild genom att trycka på 5-funktionsknappen, och tryck därefter på OK-knappen.
RADERA
Ändra placeringen för den andra bilden genom att trycka på Upp / Ner / Vänster /
Höger-knappen, och tryck därefter på
OK-knappen för att spara bilden.
<78>
FLYTTA
OK
SPARA
RADERA
E (Effekter)-knapp : Kul
Fotoruta
Du kan lägg till 9 typer av ram-lika kanter till en stillbild som du vill ta.
Datum & Tidsinformation trycks inte på sparade bilder tagna med Fotorammenyn.
FUN
FOTORAM
FLYTTA AVSLUTA
Välj en önskad undermeny genom att trycka på Upp/Ner/Vänster/Högerknappen.
- Tryck på E-knappen så raderas bildrutan.
Tryck på OK-knappen för att spara bilden.
<79>
E (Effekter)-knapp : Kul
Dekal
Du kan lägg till diverse dekaler på bilden.
FUN
FLYTTA
E
AVSLUTA
Välj ( )
KLISTERMÄRKE
KLISTERMÄRKE
OK
STÄLL IN
Välj önskad dekal genom att trycka på knapparna Vänster /
Höger och tryck sedan på OK.
Välj en placering för dekalen genom att trycka på Upp / Ner / Vänster /
Höger-knapparna.
FLYTTA
OK
SPARA
Fn
LÄGG TILL ż
Du kan lägga till ytterligare en dekal genom att trycka på Fn-knappen.
Tryck på OK-knappen för att spara bilden.
FLYTTA
OK
SPARA
Fn
LÄGG TILL
Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn
Uppspelningsfunktionerna kan ändras via LCD-monitorn. Om du trycker på
MENYKNAPPEN i uppspelningsläget visas menyn på LCD-monitorn.
Menyerna som du kan ställa in i visningsläget är följande. För att ta en bild efter att uppspelningsmenyn har ställts in, trycker du antingen på knappenUPPSPELNING eller på slutarknappen.
Menyfliken Huvudmeny Undermeny Sekundär meny Sida
START
BILDSPEL
( )
UPPSPELNING
( )
BILDER
EFFEKT
INTERVALL
LJUD
RÖSTMEMO
RADERA
SKYDDA
DPOF
KOPIERA
SPELA / UPPREPA
ALLA
AV
VÄLJ
MINNEN
1, 3, 5, 10 SEK
AV / LJUD1, 2, 3
NORMAL
RYTMISK
AV
PÅ
VÄLJ
ALLA
VÄLJ
ALLA
STANDARD
INDEX
STORLEK
NEJ
JA
-
DATUM
-
KLASSISK
GLÄDJE
-
-
-
-
-
NEJ / JA
ÖPPNA / LÅS
S.82
S.82
S.83
S.84
S.84
S.85
VÄLJ / ALLA / AVBRYT
NEJ / JA S.85-87
VÄLJ / ALLA / AVBRYT
-
-
S.87
<80>
Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn
Denna meny är tillgänglig när kameran är ansluten till en PictBridge-skrivare.
Menyfliken Huvudmeny
BILDER
STORLEK
LAYOUT
TYP
Undermeny
EN BILD
Sekundär meny
-
ALLA -
AUTO -
VYKORT
VISITKORT
4X6
L
2L
Letter
A4
-
-
-
-
-
-
-
A3
AUTO
FULL
1
2
4
8
9
16
INDEX
AUTO
ENKELT
FOTO
SNABBFOTO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sida
S.89
S.90
Menyfliken Huvudmeny
KVALITET
DATUM
FILNAMN
ÅTERSTÄLL
Undermeny
AUTO
UTKAST
NORMAL
FIN
AUTO
AV
PÅ
AUTO
AV
PÅ
NEJ
JA ż Menyerna kan ändras utan föregående meddelande.
Sekundär meny
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sida
S.90
<81>
Start av bildspelet ( )
Bilder kan visas kontinuerligt under förinställda intervall.
Du kan titta på bildspelet genom att ansluta kameran till en extern skärm.
1. Tryck på uppspelningsläge-knappen och tryck sedan på meny-knappen.
2. Tryck på VÄNSTER / HÖGER-knappen och välj [BILDSPEL VISA]menyfliken.
Starta bildspelet
Bildspelet kan bara starta i [VISA]-menyn.
1. Använd Upp/Ner-knapparna för att välja [VISA]menyn, och tryck sedan på Höger-knappen.
2. Välj en önskad undermeny genom att trycka på
Upp/Ner-knappen.
[SPELA] : Bildspelet stoppas efter en cykel.
[UPPREPA] : Bildspelet upprepas tills det Ȗ annulleras.
3. Tryck på OK-knappen och bildspelet kommer att startas.
BILDSPEL
START
BILDER
EFFEKT
INTERVALL
LJUD
TILLBAKA
SPELA
UPPREPA
OK
STÄLL IN
- För att pausera den visade bilden under uppspelning, tryck på spela upp & paus-knappen ( ) igen.
- Tryckning på spela upp & paus-knappen ( ) igen gör att videofilmen
återstartar.
- Du stoppar uppspelningen av bildspelet genom att trycka på knappen play & pause ( ) och därefter knappen OK / Meny.
Välja bilder
Du kan välja vilken bild du vill se
1. Använd Upp/Ner-knapparna för att välja [Bilder]menyn, och tryck sedan på Höger-knappen.
2. Välj en önskad undermeny genom att trycka på
Upp/Ner-knappen.
[ALLA] : Visar alla bilder som sparats i minnet.
[DATUM] : Visar alla bilder som tagits på ett visst datum.
[VÄLJ] : Du kan välja vilka bilder du vill visa.
3. Tryck på OK-knappen för att spara inställningarna.
BILDSPEL
START
BILDER
EFFEKT
INTERVALL
LJUD
ALLA
DATUM
VÄLJ
Ȗ
TILLBAKA
OK
STÄLL IN
<82>
Start av bildspelet ( )
Konfigurera bildspels-effekter
Unika skärmeffekter kan användas för bildspelet.
1. Välj [EFFEKT]-undermenyn genom att trycka på
UPP / NER-knappen och sedan trycka på
HÖGER-knappen.
2. Använd Upp / Ner-knappen för att välja effekttypen.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
BILDSPEL
START
BILDER
EFFEKT
INTERVALL
LJUD
Ȗ TILLBAKA
AV
NORMAL
KLASSISK
MINNEN
RYTMISK
GLÄDJE
OK
STÄLL IN
Inställning av uppspelningsintervallet
Ställ in bildspelets uppspelningsintervall.
1. Välj [INTERVALL]-undermenyn genom att trycka på UPP / NER-knappen och sedan trycka på HÖGER-knappen.
2. Använd Upp / Ner-knapparna för att välja det
önskade intervallet.
3. Tryck på OK-knappen för att spara konfigurationen.
BILDSPEL
START
BILDER
EFFEKT
INTERVALL
LJUD
Ȗ TILLBAKA
1 SEK
3 SEK
5 SEK
10 SEK
OK
STÄLL IN ƀ
Laddningstiden beror på bildstorleken och kvaliteten.
ƀ
Medan bildspelet visas syns bara den första bildrutan av en FILM-fil ƀ
Medan bildspelet visas, visas inte röstinspelningsfilen.
ƀ
Intervall-menyn fungerar bara för [AV], [NORMAL] och [KLASSISK] meny.
Inställning av B.G.M
Ställ in bildspelets musik.
1. Välj [LJUD]-undermenyn genom att trycka på
UPP / NER-knappen och sedan trycka på
HÖGER-knappen.
2. Använd Upp / Ner-knapparna för att välja den
önskade musiken.
3. Tryck på OK-knappen för att spara konfigurationen.
BILDSPEL
START
BILDER
EFFEKT
INTERVALL
LJUD
Ȗ
TILLBAKA
AV
LJUD 1
LJUD 2
LJUD 3
OK
STÄLL IN
<83>
Återuppspelning ( )
Röstmemo
Du kan tala in en text som lagras med stillbilden.
UPPSPELNING
RÖSTMEMO
RADERA
SKYDDA
DPOF
KOPIERA
PÅ
Ȗ
TILLBAKA
OK
STÄLL IN
[Meny för röstmemo]
ႜხ
00:00:00
SH
SPELA IN
[Klar för inspelning]
ႜხ
00:00:05
SH
STOPP
[ Röst spelas in]
- Tryck på slutarknappen för att ta en bild. Bilderna sparas i minnet.
Efter att bilden sparats, spelas röst in i 10 sekunder.
- För att stoppa inspelningen, tryck slutarknappen igen.
Radering av bilder
Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.
1. Tryck på Upp / Ner-knappen och välj menyfliken
[RADERA]. Tryck därefter på Högerknappen.
2. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP / NER-knappen och sedan trycka på OKknappen.
[VÄLJ] : Valfönstret för en bild som ska raderas visas.
- Upp / Ner / Vänster / Höger : Välj en bild
- Zoomning T-knappen : Välj den bild som ska raderas. ( -märk)
- OK-knappen : Tryck på OK-knappen för att visa bekräftelse-meddelandet.
Välj [JA]-menyn och tryck på OKknappen för att radera markerade bilder.
[ALLA] : Visar bekräftelsefönster. Välj [JA]-menyn och tryck på OK-knappen för att radera alla oskyddade bilder.
UPPSPELNING
RÖSTMEMO
RADERA
SKYDDA
DPOF
KOPIERA
Ȗ
TILLBAKA
T
OK
NEJ
JA
VÄLJ
ALLA
OK
STÄLL IN
VÄLJ
RADERA
RADERA ALLA?
Om det inte finns några skyddade bilder kommer alla bilder att raderas, och ett
OK
BEKRÄFTA
[INGEN BILD!]-meddelande kommer sedan att visas.
3. Efter radering kommer skärmen att ändras till Uppspelningsläge-skärmen.
ƀ
Av alla filer som sparats på minneskortet kommer de oskyddade filerna i DCIM-undermappen att raderas. Kom ihåg att detta kommer att permanent radera oskyddad bilder. Viktiga tagningar bör sparas på en dator innan radering sker. Startbilden är sparad i kamerans interna minne (dvs. Inte på minneskortet) och kommer inte att raderas
även om du raderar alla filer på minneskortet.
<84>
Återuppspelning ( )
Skyddande av bilder
Detta används för att skydda specifika tagningar från att bli oavsiktligt raderade (Lås). Det tar också bort skrivskyddet för bilder som tidigare har varit skyddade (Lås upp).
1. Tryck på Upp / Ner-knappen och välj menyfliken
[SKYDDA]. Tryck därefter på Högerknappen.
UPPSPELNING
Viuce Memo
RADERA
SKYDDA
DPOF
KOPIERA
VÄLJ
ALLA
Ȗ TILLBAKA
OK
STÄLL IN
2. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på OKknappen.
[VÄLJ] : Valfönstret för en bild som ska skyddas / släppas visas.
- Upp / Ner / Vänster / Höger : Välj en bild
- Zoomning V / T -knappen : Skydda / släpp bilden
- OK-knappen : Dina ändringar kommer att sparas, och menyn försvinner.
[ALLA] : Skydda / släpp alla sparade bilder
- Om du skyddar en bild visas skydda-ikonen på
LCD-skärmen. (En oskyddad bild har ingen indikator)
- En bild i LÅS-läge kommer att skyddas från radera-funktionen eller [RADERA]-funktionerna, men skyddas INTE från [FORMATERA]funktionen.
W
ÖPPNA
OK
STÄLL IN
T
SKYDDA ALLT?
ÖPPNA
LÅS
OK
BEKRÄFTA
DPOF
ƅ
DPOF (Digital Print Order Format) låter dig bädda in utskriftsinformation på minneskortets mapp MISC. Välj de bilder som du önskar skriva ut och hur många kopior du vill göra av dessa.
ƅ
DPOF symbolen visas på LCD-monitorn när du visar en bild som innehåller
DPOF-information. Man kan skriva ut bilder på skrivare med stöd för DPOF eller hos ett allt större antal fotolabb.
ƅ
Denna funktion kan inte användas för videofilmer och ljudfiler.
ƅ
När widescreen-bilder skrivs ut i riktig storlek kan det hända att 8% av bildens vänstra och högra sidor inte skrivs ut. Kontrollera att din skrivare kan stödja widescreen-bild när du skriver ut bilden. När du skriver ut bilden hos ett fotolab, fråga dem om bilden måste skrivas ut som en widescreen-bild.
(Vissa fotolab kanske inte stöder widescreen-utskrifter.)
<85>
Återuppspelning ( )
ƅ
Standard
Denna funktion tillåter dig att bädda in information för utskriftsmängd för en sparad bild.
1. Tryck på Upp / Ner-knappen och välj menyfliken
[DPOF]. Tryck därefter på Högerknappen.
2. Tryck på Höger-knappen igen och undermenyn
[STANDARD] kommer att visas.
3. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på OKknappen.
[VÄLJ] : Valfönstret för en bild som ska skrivas ut visas.
- Upp / Ner / Vänster / Höger : Välj en bild som ska skrivas ut.
- Zoomning V / T -knappen : Välj antalet utskrifter.
[ALLA] : Konfigurera antalet utskrifter för alla bilder utom för film- och röstfiler.
V/ T-knapp : Välj ett antal utskrifter
[AVBRYT] : Annullera utskriftinställningen.
4. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen. Om en bild innehåller DPOFinstruktioner kommer DPOF-indikatorn ( ) att visas.
UPPSPELNING
STANDARD
INDEX
STORLEK
ALLA
AVBRYT
Ȗ TILLBAKA
OK
STÄLL IN
W
W
0 Images
OK
STÄLL IN
0 Images
OK
STÄLL IN
T
T
ƅ
Index :
Bilder (utom för videofilmer och röstfiler) är utskrivna som indextyp.
1. Tryck på Upp / Ner-knappen och välj menyfliken
[DPOF]. Tryck därefter på Högerknappen.
2. Tryck på Höger-knappen igen och undermenyn
[INDEX] kommer att visas.
3. Välj en önskad undermeny genom att trycka på
Upp/Ner-knappen.
Om [NEJ] är valt : Annullera Index-
UPPSPELNING
STANDARD
INDEX
STORLEK
Ȗ TILLBAKA utskriftinställningen.
Om [JA] är valt : Bilden kommer att skrivas ut i indexformat.
4. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.
NEJ
JA
OK
STÄLL IN
<86>
Återuppspelning ( )
ƅ
Utskrifts-storlek
Du kan specificera utskrifts-storlek när du skriver ut bilder sparade på minneskortet. [STORLEK]-menyn finns bara tillgänglig för DPOF 1.1kompatibla skrivare.
1. Tryck på Upp / Ner-knappen och välj menyfliken
[DPOF]. Tryck därefter på Högerknappen.
2. Tryck på Höger-knappen igen och välj undermenyn [STORLEK], som då kommer att visas.
3. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på
OK-knappen.
UPPSPELNING
STANDARD
INDEX
STORLEK
Ȗ
TILLBAKA
VÄLJ
ALLA
AVBRYT
OK
STÄLL IN
[VÄLJ] : Valfönstret för en bild med ändrad utskrifts-storlek visas.
- Upp / Ner / Vänster / Höger : Välj en bild
- Zoomning V / T -knappen
W
AVBRYT
OK
STÄLL IN
: Ändra utskrifts-storleken.
- OK-knappen : Dina ändringar kommer att sparas, och menyn försvinner.
[ALLA] : Ändra utskrifts-storleken för alla sparade bilder.
- V/T-knapp : Välj en utskrifts-storlek
- OK-knappen : Bekräfta den ändrade inställningen.
W
AVBRYT
OK
[AVBRYT] : Annullera alla inställningar av utskrifts-storlek ż
DPOF [STORLEK] undermeny : AVBRYT, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
STÄLL IN
T
T ƀ
Beroende på tillverkare och skrivarmodell kan annulleringen av utskrift ta lite längre för skrivaren att bearbeta.
Kopiera till kort
Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.
1. Välj [KOPIERA]-menyfliken genom att trycka på
Upp / Ner-knappen. Tryck därefter på
Högerknappen.
2. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på OKknappen.
- [NEJ] : Annullerar “Kopiera till kort”
UPPSPELNING
RÖSTMEMO
RADERA
SKYDDA
DPOF
KOPIERA
Ȗ TILLBAKA
NEJ
JA
OK
STÄLL IN
- [JA] : Alla bilder, videofilmer och röstinspelningsfiler som sparats i det interna minnet är kopierade till minneskortet efter att [BEARBETNING!]-meddelandet visas. Efter att kopieringen har fullföljts återgår skärmen till uppspelningsläget.
<87>
Återuppspelning ( )
ƀ
När denna meny är väld utan att ett minneskort är isatt, visas meddelandet [INGET KORT!].
ƀ
Om det inte finns tillräckligt utrymme på minneskortet för att kopiera sparade bilder i det interna minnet (19 MB), kommer [KOPIERA]-
åtgärden att kopiera bara några bilder och sedan visa [MINNE
FULLT!]-meddelandet. Därefter kommer systemet att återgå till uppspelningsläge. V.v. se till att radera alla onödiga filer för att skapa utrymme innan minneskortet sätts in i kameran.
ƀ
När du flyttar bilderna som finns sparade i det interna minnet via
[KOPIERA] till kortet, kommer nästa löpnummer för filnamnen att skapas på kortet för att undvika duplicering av filnamnen.
- När [ÅTERSTÄLL] på [FIL] Inställnings-menyn ställdes in :
De kopierade filnamnen börjar efter det senast sparade filnamnet.
- När [SERIER] på [FIL] Inställnings-menyn ställdes in :
De kopierade filnamnen börjar efter den senast tagna bildens filnamn. Efter att ha fullföljt [KOPIERA] visas den senast sparade bilden i den senast sparade mappen på LCD-skärmen.
PictBridge
Du kan använda USB-kabeln för att ansluta denna kamera till en skrivare som stöder PictBridge (säljs separat) och skriva ut de lagrade bilderna direkt.
Videofilmer och röstfiler kan inte skrivas ut.
ƅ
Att ställa in kameran för anslutning till skrivare
1. Anslut kameran till skrivaren med USB-kabel.
2. Välj menyn [SKRIVARE] genom att trycka på piltangenterna Upp/ Ner och tryck sedan på knappen OK.
ƅ
Anslutning av kameran till en Skrivare
VÄLJ USB
DATOR
SKRIVARE
OK
BEKRÄFTA
<88>
PictBridge
ż
Om [USB]-menyn har satts till [Dator], kan du inte ansluta en Pictbridgekompatibel skrivare till kameran via USB-sladd med [Anslut dator]-meddelande.
I detta fall, ta ur kabeln och gör om steg 1 och 2.
ƅ
Enkel utskrift
När du ansluter kameran till skrivaren i
Uppspelningsläge, kan du lätt skriva ut bilden.
- Om man trycker på Skrivare( )-knappen
: Den bild som f.n. visas kommer att skrivas ut, med skrivarens förvals-inställning.
- Om man trycker på Vänster/ Höger-knappen
: så väljs en tidigare/ nästa bild.
Ȗ
SKRIV UT
OK
MENY
Ș
PictBridge : Bildval
Du kan välja bilder som du vill skriva ut ƅ
Inställning av antalet kopior att skriva ut
1. Tryck på meny-knappen och PictBridge -menyn kommer att visas.
2. Använd Upp/Ner-knapparna för att välja
[BILDER]-menyn, och tryck sedan på Högerknappen.
PICTBRIDGE
BILDER
STORLEK
LAYOUT
TYP
KVALITET
DATUM
Ȗ TILLBAKA
EN BILD
ALLA
3. Använd piltangenterna Upp eller Ner för att välja en undermeny och tryck på OK.
OK
STÄLL IN
- Välj [EN BILD] eller [ALLA]. En skärm där du kan ställa in antalet kopior som ska skrivas ut visas så som syns nedan.
ϛ
FÖREG.
NÄSTA
SH
AVSLUTA
OK
STÄLL IN
[ Om du valt [EN BILD] ] ϛ
SH
AVSLUTA
OK
STÄLL IN
[ Om du valt [ALLA] ]
- Tryck på Upp/ Ner-knappen för att välja antalet utskrifter.
- När [EN BILD] väljs : Använd Vänster/ Höger -knappen för att välja en annan bild. Efter att ha valt en annan bild, välj antalet utskrifter för en annan bild.
- Efter att ha ställt in antalet utskrifter, tryck på OK-knappen för att spara.
- Tryck på slutar-knappen för att återgå till menyn utan att ställa in antalet utskrifter.
4. Tryck på Skrivar-knappen ( ) så skrivs bilderna ut.
<89>
PictBridge : UtskriftInställning
Du kan välja pappersstorlek, utskriftsformat, Papperstyp, utskriftskvalitet, datum-utskrift och filnamn-utskrift-menyer för utskrvna bilder.
1. Tryck på meny-knappen och PictBridge -menyn kommer att visas.
2. Använd Upp/Ner-knapparna för att välja önskad menyn, och tryck sedan på Höger-knappen.
3. Använd Upp / Ner-knapparna för att välja det
önskade undermeny-värdet, ocht tryck sedan på
OK-knappen.
PICTBRIDGE
BILDER
STORLEK
LAYOUT
TYP
KVALITET
DATUM
Ȗ TILLBAKA
AUTO
VYKORT
VISITKORT
4 ţ
6
L
2L
OK
STÄLL IN
Meny
STORLEK
LAYOUT
TYP
Funktion
Inställning av storleken på utskriftspappret
Inställning av antalet bilder som ska skrivas ut på ett pappersark
Undermeny
AUTO, VYKORT, VISITKORT,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, FULL, 1, 2, 4, 8, 9, 16,
INDEX
Inställning av kvaliteten på utskriftspappret
AUTO, ENKELT, FOTO,
SNABBFOTO
KVALITET
Inställning av kvalitén på bilden som ska skrivas ut
DATUM
Inställning huruvida datumet ska skrivas ut
AUTO, UTKAST, NORMAL, FIN
AUTO, AV, PÅ
FILNAMN
Inställning huruvida filnamnet ska skrivas ut
AUTO, AV, PÅ ż
Vissa meny-alternativ har inte stöd i alla skrivare.
Även om de inte stöds visas de på LCD-monitorn, men kan inte väljas.
<90>
PictBridge : ÅTERSTÄLL
Initialiserar användar-ändrade konfigureringar.
1. Använd piltangenterna Upp eller Ner för att markera menyn [ÅTERSTÄLL].
Tryck därefter på Högerknappen.
2. Använd Upp / Ner-knapparna för att välja det
önskade undermeny-värdet, ocht tryck sedan på
OK-knappen.
Om [NEJ] är valt : Inställningarna blir inte
återställda.
PICTBRIDGE
LAYOUT
TYP
KVALITET
DATUM
FILNAMN
ÅTERSTÄLL
Ȗ TILLBAKA
NEJ
JA
OK
STÄLL IN
Om [JA] är valt : Alla utskrift och bild-inställningarna blir återställda.
ż
Grund-utskriftinställningen varierar beroende på skrivar-tillverkare.
För din skrivares grundinställningar, se användarmanualen som kom med din skrivare.
Viktig information
Observera noga följande föreskrifter!
ƀ
Denna apparat innehåller elektroniska komponenter av hög precision.
Använd eller förvara den inte på följande platser.
- Platser med stora ändringar i temperatur och luftfuktighet.
- Dammiga eller smutsiga platser.
- Platser som är utsatta för direkt solljus eller i ett fordon i het väderlek.
- Platser med hög magnetism eller starka vibrationer.
- Platser med explosiva varor eller lättantändligt material.
ƀ
Lämna inte kameran på platser med damm, kemikalier (t.ex. lacknafta, malmedel), hög temperatur och hög luftfuktighet. Förvara kameran ihop med silikongelet i en helt tät låda om du inte ämnar använda den under en längre tid.
ƀ
Sand kan skapa stora problem för kameran.
- Låt inte sand komma in i kameran om du använder den på stränder, sanddyner eller andra platser med mycket sand.
- Detta kan resultera i fel, eller att kameran blir oanvändbar för gott.
ƀ
Hantering av kameran
- Var försiktig så att du inte tappar kameran eller utsätter den för stötar eller vibrationer.
- Förhindra att den stora LCD-skärmen får en stöt. När denna kamera inte används, förvara denna kamera i kameraväskan.
- Undvik att röra linsen eller blixten när du fotograferar.
- Kameran är inte vattentät. Undvik elektriska stötar genom att aldrig hålla i eller använda kameran med våta händer.
- Om du använder kameran vid våta platser, som vid en strand eller swimmingpool, låt inte vatten eller sand tränga in i kameran.
Om detta sker kan kameran fungera felaktigt eller skadas permanent.
ƀ
Stora temperaturskillnader kan orsaka problem.
- Om kameran flyttas från en kall till en varm och fuktig plats, kan det bildas kondens på elektroniken. Om detta händer, stäng av kameran och vänta minst
1 timme tills fukten försvunnit. Fukt kan också samlas i minneskortet.
Om detta händer, stäng av kameran och ta ut minneskortet. Vänta tills fukten försvunnit.
ƀ
Försiktighet vid användning av linsen
- Om linsen utsätts för direkt solljus, kan det resultera i missfärgning och felaktigheter i bildsensorn.
- Var noga med att inte sätta fingeravtryck på linsen, och att det inte kommer främmande föremål på den.
ƀ
Om digitalkameran inte används under en längre period, kan batterierna laddas ur. Det är därför bra att ta bort batterierna och minneskortet om kameran inte används under en längre tid.
ƀ
Om kameran utsätts för elektriska störningar, stänger den av sig själv för att skydda minneskortet.
<91>
Viktig information
ƀ
Underhåll av kameran
- Använd en mjuk borste (finns att köpa i fotoaffären) för att försiktigt rengöra linsen och LCD-enheten. Om det inte räcker kan du använda ett linsrengöringspapper med linsrengöringsvätska. Rengör kamerahuset med en mjuk trasa. Låt inte kameran komma i kontakt med lösningsmedel som bensin, insektsmedel, förtunning etc. Detta kan förstöra kamerahuset och påverka dess prestanda. Omild behandling kan förstöra LCD-panelen.
Ha alltid kameran i sin skyddsväska när du inte använder den för att skydda den från skador.
ƀ
Försök inte att ta isär eller modifiera kameran.
ƀ
I vissa lägen kan statisk elektricitet orsaka att blixten avfyras.
Detta är inte skadligt för kameran och är ingen felfunktion.
ƀ
Vid överföring av bilder till och från kameran, kan dataöverföringen störas av statisk elektricitet. Om detta sker, koppa ur USB-kabeln, koppla in den igen och försök igen.
ƀ
Före ett viktig evenemang eller innan du beger dig ut på resa bör du kontrollera kamerans funktion.
- Ta en bild för att testa kameran och se till att du har med dig extra batterier.
- Samsung kan inte hållas ansvarig för eventuella följder vid felaktig funktion hos kameran.
Varningsmeddelanden
There are several warnings that may appear on the LCD display
MINNESKORTSFEL!
Ϗ
Fel på minneskort
Ɗ
Stäng av och sätt på kamerans strömförsörjning.
Ɗ
Sätt in minneskortet igen
Ɗ
Sätt in minneskortet och formatera minneskortet (s. 61)
KORT LÅST!
Ϗ
Minneskortet är låst
Ɗ SD/SDHC-minneskort : Dra skrivskydds-omkopplaren till översta positionen på minneskortet
INGET KORT!
Ϗ
Det finns inget minneskort isatt
Ɗ
Sätt in minneskortet igen
Ɗ
Stäng av och sätt på kamerans strömförsörjning.
INGEN BILD!
Ϗ Det finns inga bilder sparade i minnet
Ɗ
Ta bilder
Ɗ Sätt in ett minneskort som har några bilder
<92>
Varningsmeddelanden
FILFEL!
Ϗ Filfel
Ɗ
Radera filen
Ϗ Fel på minneskort
Ɗ
Kontakta ett kamera service-center
SVAGT BATTERI!
Ϗ
Batteri-kapaciteten är dålig
Ɗ
Sätt in ett laddat batteri
FÖR SVAG BELYSNING!
Ϗ
När du tar bilder på mörka platser
Ɗ Ta bilder i Blixt-fotograferings-läge.
Innan du kontaktar ett service-center
V.v. kontrollera följande
Kameran sätter inte på sig
Ϗ
Batteri-kapaciteten är dålig
Ɗ
Sätt in ett laddat batteri (s. 15)
Ϗ
Batteriet är isatt felaktigt med felvända polariteter
Ɗ
Sätt in batteriet i enlighet med polaritetsmarkeringarna (+, -)
Kamerans strömförsörjning försvinner medan den används
Ϗ
Batteriet är slut
Ɗ Sätt in ett laddat batteri
Ϗ
Kameran stängs av automatiskt
Ɗ Sätt på kamerans strömförsörjning igen.
Batteriet tar slut snabbt
Ϗ
Kameran används i låga temperaturer
Ɗ
Förvara kameran varmt (dvs. inuti en rock eller jacka) och ta bara fram den för att ta bilder
<93>
Innan du kontaktar ett service-center
Kamera tar inga bilder när man trycker på slutar-knappen
Ϗ Otillräcklig minneskapacitet
Ɗ
Radera onödiga bildfiler
Ϗ Minneskortet har inte blivit formaterat.
Ɗ
Formatera minneskortet (s. 61)
Ϗ Minneskortet är fullt
Ɗ
Sätt in ett nytt minneskort
Ϗ Minneskortet är låst
Ɗ
Se [KORT LÅST!] felmeddelande
Ϗ Kamerans strömförsörjning är frånslagen
Ɗ
Sätt på kamerans strömförsörjning.
Ϗ Batteriet är slut
Ɗ
Sätt in ett laddat batteri (s. 15)
Ϗ Batteriet är isatt felaktigt med felvända polariteter
Ɗ
Sätt in batteriet i enlighet med polaritetsmarkeringarna (+, -)
Kameran slutar plötsligt fungera medan den används
Ϗ
Kameran stängdes av p.g. av en felfunktion
Ɗ
Ta bort /återinsätt batteriet och sätt på kameran
Bilderna är oklara
Ϗ
En bild togs av motivet utan att ställa in ett passande makro-läge
Ɗ Välj ett lämpligt makro-läge för att ta en tydlig bild
Ϗ
Ta en bild bortom blixtintervallet
Ɗ Ta en bild inom blixtintervallet
Ϗ
Linsen är kladdig eller smutsig
Ɗ Rengör linsen
Blixten fyrar inte av
Ϗ Blixt av-läget har valts
Ɗ
Ta bort blixt av-läget
Ϗ Kamerans läge kan inte använda blixt
Ɗ
Se BLIXT-instruktionen (s. 29)
Felaktigt datum och tid visas
Ϗ
Datum och tid har satts felaktigt eller kameran har antagit grundinställningarna
Ɗ
Återställ datum och tid till korrekta värden
Kameraknapparna fungerar inte
Ϗ
Kamerafel
Ɗ Ta bort/ återinsätt batteriet och sätt på kameran
Ett kortfel inträffade medan minneskortet var i kameran.
Ϗ
Felaktig formatering av minneskortet
Ɗ
Om-formatera minneskortet
Bilderna spelar inte upp
Ϗ Felaktigt filnamn (brott mot DCF-formatet)
Ɗ
Ändra inte bildens filnamn.
Färgen på bilden är olik det ursprungliga motivet
Ϗ
Vitbalansen eller effektInställningen är felaktig
Ɗ
Välj en lämplig vitbalans och effekt
<94>
Innan du kontaktar ett service-center
Bilderna är för ljusa
Ϗ Exponeringen är för stor
Ɗ
Återställ exponeringskompensationen
Ingen bild på den externa skärmen
Ϗ
Den externa skärmen har inte anslutits ordentligt till kameran
Ɗ
Kontrollera anslutningskablarna
Ϗ
Det finns felaktiga tfiler på minneskortet
Ɗ
Sätt in ett minneskort med riktiga filer
Under användande av datorns Utforskare visas inte [Flyttbar Disk]-filen
Ϗ
Kabelanslutningen är felaktig
Ɗ Kontrollera anslutningarna
Ϗ
Kameran är avstängd
Ɗ Sätt på kameran
Ϗ
Operativsystemet är inte Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/
Mac OS 10.0 ~ 10.4. Alternativt stöder datorn inte USB.
Ɗ
Installera Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/ Mac OS 10.0 ~ 10.4 på en dator som stöder USB.
Ϗ
Kamerans drivrutin är inte installerad
Ɗ Installera USB-Lagringsmedia-drivrutin
Specifikationer
Bildsensor
Lins
LCD-skärm
Fokusering
Vidvinkel
Tele
- Typ : 1/2.5" CCD
- Effektiva pixlar : Cirka 8,2 megapixlar
- Totalt antal pixlar : Cirka 8,3 megapixlar
- Fokuseringslängd : NV Lins f = 6,3 ~ 18,9mm
(35 mm filmekvivalent : 38~114mm)
- F Nr. : F3,5 ~ F4,5
- Digital zoomning : · Stillbildsläge : 1,0X ~ 5,0X
· Uppspelningsläge : 1,0X ~ 12,0X
(beroende på bildstorlek)
- 2,5" färg TFT LCD (230,000 bildpunkter)
- Typ : TTL autofokus , Multi-AF, Ansiktsigenkänning AF,
Manuell fokus
- Intervall
Normal
80 cm ~ oändlighet
Makro
5 cm ~ 80 cm
40 cm ~ 80 cm
Super makro
1cm ~5cm
-
Auto Makro
5 cm ~ oändlighet
40 cm ~ oändlighet
Slutare
Exponering
- Hastighet : 1 ~ 1/2 000 sek. (Natt: 15 ~ 1/ 2 000 sek.)
- Kontroll : Program AE
- Exponeringstidsmätning: Multi, Spot, Center-viktad,
Ansiktsigenkänning
- Kompensering : ±2EV (1/3 EV steg)
- ISO-ekvivalens : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1 600
<95>
Specifikationer
Blixt
Skärpa
Färgeffekt
Vitbalans
- Lägen : Auto, Auto & Röda-ögon-reduktion, Ifyllnadsblixt,
Långsam synk, Blixt av, Röda-ögon-redigering
- Intervall : Vidvinkel : 0,2 m ~ 3,0m, Tele: 0,5m ~ 2,5m
- Laddningstid : Cirka 4 sek.
- Mjuk+, Mjuk, Normal, Hård, Hård+
- Normal, S/V, Sepia, Röd, Blå, Grön, Negativ, Anpassad färg
- Auto, Dagsljus, Molnigt, Fluorescerande_H,
Fluorescerande_L, Volfram, Anpassad,
Röstinspelning
- Ljudinspelning (max 10 timmar)
- Röstkommentar för stillbild (max 10 sek)
Datumpåskrift
- Datum, Datum & Tid, Av (användarvalbart)
Fotografering
- Stillbild
· Läge: Auto, Program, ASR, Motiv
· Motiv : Natt, Porträtt, Barn, Landskap, Närbild, Text,
Solnedgång, Gryning, Motljus, Fyrverkeri, Strand
& Snö, Cafe, Mat, Självutlösare (totalt 14 lägen)
· Fotografering : Enstaka, Kontinuerlig, AEB,
Intervallfotografering, Motion Capture
· Självutlösare : 2 sek., 10 sek., Dubbel, Rörelseutlösare
<96>
Förvaring
- Videofilm
· Med Audio eller utan Audio
(inspelningstid: minneskapacitetsberoende)
· Storlek : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
· Bildrute-hastighet : 30 bps, 20 bps, 15 bps
(15/20 bps för 800x592, 720x480)
· Optisk zoom : upp till 3,0X
(Röstinspelning på vid användning av optisk zoom)
· Filmstabilisering (Användar-vald)
· Film-redigering (inbäddad) : Paus under inspelning,
Stillbildstagning
- Media
· Internt minne : 19MB flashminne
· Externt minne (tillval)
: MMC plus (upp till 2GB garanterat)
SD/SDHC (upp till 4GB garanterat)
- Filformat
· Stillbild : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
· Videofilm : AVI (MPEG-4)
· Audio : WAV
- Bildstorlek
3264x2448 3264x2176 3264x1824 2592x1944 2048x1536 1024x768
Specifikationer
- Kapacitet (256 MB storlek)
SUPERFIN
FIN
NORMAL
57
103
180
68 84
115 134
206
93
158
233 271
265 663
425 742 ż
Dessa siffror är mätta under Samsung’s standardförhållanden och kan variera beroende på fotograferingsförhållanden och kamerainställningar.
”E”–knappen
- Effekt : Färg, Bildjustering, Specialfärg, Kul (Skarp zon,
Motomontage, Fotoram, Serieteckning)
- Redigering : Storleksändra, Rotera, Färg, Specialfärg,
Bildjustering (Ljusstyrka, Kontrast , Färgmättnad, Lägg på brus), Kul (Serieteckning, Skarp zon, Bildcollage, Fotoram,
Dekal)
Bilduppspelning
- Typ : Enstaka bild, Minibilder, Bildspel, Videofilm
Gränssnitt
- Digital ut-anslutning : USB 2.0 Höghastighet
- Audio : Mono
- Video ut : NTSC, PAL (användarvalbart)
- Nätadapter : 4,2V (24-stiftsanslutning)
Strömkälla
- Uppladdningsbart batteri : SLB-0837(B), 3,7V (800mAh)
- Adapter: SAC-45(DC 4,2V, 450mA)
Dimensioner (BxHxD)
- 93,3 X 18,0 X 57,7mm (förutom utstickande delar)
Vikt
- 110 g (utan batterier och kort)
Drifttemperatur
- 0 ~ 40 °C
Arbets-luftfuktighet
- 5 ~ 85%
Mjukvara
- Samsung Master, Adobe Reader ż
Specifikationerna kan bli föremål för ändringar utan föregående meddelande.
ż
All varumärken tillhör sina respektive ägare.
<97>
Om programvaran
Läs manualen noga innan du börjar använda din kamera!
- Den medföljande mjukvaran är drivrutiner för kameran och ett bildbehandlingsprogram för Windows
- Allt eller delar av såväl programvaran som manualen får inte reproduceras under några omständigheter.
- Copyrights för programmen är licensierat enbart för användning ihop med kameran.
- Vid ett eventuellt fabrikationsfel, reparerar vi din kamera eller byter ut den.
Vi kan emellertid inte på något sätt hållas ansvariga för skada som orsakats av felaktigt handhavande.
- Samsung garanterar inte att programvaran fungerar om du använder en
"hembyggd" PC eller en fabriksbyggd PC som du modifierat.
- Innan du börjar läsa denna manual, bör du skaffa dig grundläggande datorkunskaper och kunskaper om operativsystem (O/S).
Systembehov
För Windows
Dator med processor bättre än
Pentium II 450 MHz
(Pentium 800MHz rekommenderas)
Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista
Minst 128MB RAM
(över 512MB rekommenderas)
200MB tillgängligt hårddisk-utrymme
(över 1GB rekommenderas)
För Macintosh
Power Mac G3 eller senare
Mac OS 10,0 ~ 10,4
Minimum 64MB RAM
110 MB tillgängligt hårddiskutrymme
USB-port
CD-ROM-enhet
1024 X 768 pixlar, kompatibel 16 bitars färgskärm
(24 bitars färgskärm rekommenderas)
Microsoft DirectX 9.0C
USB-port
CD-ROM-enhet
MPlayer (för videofilmer)
<98>
Om programmet
Efter att du satt i den cd-skiva som följer med denna kamera i CD-spelaren, ska följande fönster öppnas automatiskt.
Innan du ansluter kameran till datorn måste du först installera drivrutinen för kameran.
ƀ
Se till att kontrollera systemkraven innan du installerar drivrutinen.
ƀ Du måste vänta 5 ~ 10 sekunder innan det automatiska inställningsprogrammet startar beroende på förmågan hos din dator. Om bildrutan inte visar sig, kör [Windows Explorer] och välj [Installer.exe] i CD-ROMenhetens rotkatalog.
ƅ
Drivrutin för kameran : Detta låter dig överföra bilder mellan kameran och en PC.
Kameran använder USB-drivrutinen som sin egen drivrutin. Du kan använda kameran som en kortläsare för USB. Efter att du installerat drivrutinerna och kopplat kameran till din PC, visas [Flyttbar disk] i [Windows Utforskaren] eller
[Den här datorn]. USB-drivrutinen levereras bara för Windows. Det finns inte någon USB-drivrutin för MAC på den medföljande program-CD:n. Men du kan använda kameran med Mac OS 10,0 ~ 10,4. utan installation.
ƅ
Samsung Master : Detta är allt-i-ett multimedia mjukvaru-lösningen.
Du kan ladda ner, titta, editera och spara dina digitala bilder och filmvisningar med denna mjukvara. Denna mjukvara är bara kompatibel med Windows.
<99>
Inställning av programvara
För att använda denna kamera med en dator, installera först programvaran.
Efter att detta har gjorts kan de sparade bilderna I kameran flyttas till datorn och programvaran ett bildredigeringsprogram.
ƅ
Du kan besöka Samsungs website på Internet.
http://www.samsungcamera.com : Engelska http://www.samsungcamera.co.kr : Korean
1. Autokör-rutan visas.
Klicka på [Install]-menyn i Autokörrutan.
2. Installera kamerans drivrutin, DirectX, XviD, Samsung Master och Adobe
Reader genom att välja en knapp som visas på skärmen. Om en senare version av DirectX har installerats på din dator så får DirectX inte installeras.
ż
XviD Codec distribueras enligt GNU General Public License, och vem som helst kan kopiera, distribuera och ändra denna Codec. Den här licensen gäller alla program eller andra verk som har ett meddelande från upphovsrättsinnehavaren i vilket det anges att det kan distribueras under de villkor som gäller för Allmän licens. För mer information, se licensdokumenten
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html)
<100>
Inställning av programvara
3. Efter omstart av datorn, anslut datorn till kameran med USB-kabeln.
4. Sätt på kamerans strömförsörjning.
[Guiden Hittat ny maskinvara] öppnas, och datorn upptäcker kameran. ż
Om ditt OS är Windows XP/ Vista öppnas ett bildvisarprogram. Om Samsung Master nedladdningsfönster öppnas efter start av
Samsung Master, så var installationen av kamerans drivrutin framgångsrik.
<101>
Inställning av programvara
ƀ
Om du har installerat kamerans drivrutin så kanske [Guiden Hittat ny maskinvara] ändå inte öppnas.
ƀ
På ett Windows 98SE system öppnas dialogrutan för Found New
Hardware Wizard och ett fönster, som ber dig välja drivrutinfil, kan visas.
I detta fall, specificera "USB Driver" i den medföljande CDn.
ƀ PDF-dokument från användarmanualen finns inkluderade på CDskivan med mjukvaran, som medföljer denna kamera. Sök i dessa
PDF-filer med Windows Utforskare. Innan du öppnar PDF-filerna måste du installera Adobe Reader, som finns inkluderat på CD-skivan med mjukvaran.
ƀ
För att installera Adobe Reader 6.0.1 korrekt måste Internet Explorer
5.01 eller senare version finnas installerad. Besök
"www.microsoft.com" och uppgradera Internet-webläsaren (Internet
Explorer).
Start av PC-läge
Om du ansluter USB-sladden till en USB-port på din dator och sedan slår på strömförsörjningen, växlar kameran automatiskt till "datoranslutningsläge".
I detta läge kan du ladda ned lagrade bilder till din dator via USB-sladden.
ƅ Kamera-inställningar för anslutning
1. Sätt på kameran.
2. Anslut kameran till datorn med den medföljande
USB-sladden.
3. Sätt på datorn. Kamera och dator är
VÄLJ USB
DATOR
SKRIVARE hopkopplade.
4. Valmenyn för externa enheter kommer att visas
OK
BEKRÄFTA på LCD-skärmen.
5. Välj önskad [DATOR] genom att trycka på Upp/Ner-knappen och sedan trycka på OK-knappen.
<102>
Start av PC-läge
ƅ
Anslutning av kameran till en dator ƅ
Nedladdning av lagrade bilder.
Du kan föra över de stillbilder som är lagrade i kameran till datorns hårddisk och skriva ut dem eller redigera dem i något bildredigerinsprogram.
1. Anslut kameran till datorn med USB-kabeln.
2. Klicka på ikonen [My computer] (Den här datorn) på din dators skrivbord, och dubbelklicka på [Removable Disk (Flyttbar disk) Ɗ DCIM Ɗ 100SSCAM].
Bildfilerna visas då.
ż
Om du valde [SKRIVARE] i steg 5; när du ansluter kameran till din dator kommer [ANSLUTER SKRIVARE]-meddelandet att visas, och anslutningen blir inte etablerad. I detta fall, koppla bort USB-sladden, och följ sedan proceduren från steg 2 och framåt.
ƅ
Bortkoppling av kameran och datorn :
Se sidan 105 (Tar bort den flyttbara disken).
3. Välj en bild och tryck på höger musknapp.
<103>
Start av PC-läge
4. En pop-up-meny visas.
Klicka på menyn [Cut](Klipp ut) eller
[Copy](Kopiera).
- [Cut] : klipper ut den markerade filen.
- [Copy]: kopierar filer.
5. Klicka på den mapp som du vill klistra in filen i.
6. Tryck på höger musknapp varvid en popupmeny öppnas. Klicka på [Paste] (Klistra in).
7. Bildfilen överförs från kameran till din dator.
<104>
- Genom att använda [Samsung Master] kan du titta på de bilder som är lagrade i minnet direkt på skärmen på din dator och du kan kopiera och flytta bildfilerna.
ƀ
Vi rekommenderar att du kopierar bilderna till datorn för att se dem.
Öppnande av bilder direkt från den flyttbara disken kan drabbas av oväntad frånkoppling.
ƀ
När du laddar upp en fil som inte har tagits av denna kamera till den flyttbara disken, visas meddelandet [FILFEL!] på LCD-skärmen i
Uppspelningsläge, inget visas i TUMNAGEL-läge.
Ta bort den flyttbara disken
ƅ
Windows 98SE
1. Kontrollera om det förs över någon fil mellan kameran och datorn.
Om autofokuslampan blinkar, måste du vänta till den släckts.
2. Koppla ur USB-kabeln.
ƅ Windows 2000/ME/XP/Vista
(Illustrationerna kan skilja sig mot vad som visas i verkligheten beroende på vilken version av Windows du använder.)
1. Kontrollera om det förs över någon fil mellan kameran och datorn.
Om autofokuslampan blinkar, måste du vänta till den släckts.
2. Dubbelklicka på ikonen [Unplug or Eject
Hardware](Säker borttagning av maskinvara) på aktivitetsraden.
3. Fönstret [Unplug or Eject Hardware]
(Säker borttagning av maskinvara) öppnas.
Välj [USB Mass Storage Device]
(USB-masslagringsenhet) och klicka på knappen [Stop](Stoppa).
[Dubbelklicka]
4. Fönstret [Stop a Hardware device]
(Stoppa en maskinvaruenhet) öppnas.
Välj [USB Mass Storage Device]
(USB-masslagringsenhet) och klicka på knappen [OK].
5. Fönstret [Safe to Remove Hardware]
(Säker borttagning av maskinvara) öppnas.
Klicka på knappen [OK].
6. Fönstret [Unplug or Eject Hardware]
(Säker borttagning av maskinvara) öppnas.
Klicka på knappen [Close] (Stäng) och du kan säkert koppla bort den flyttbara skivan.
7. Koppla ur USB-kabeln.
<105>
Installera drivenheten för USB på en MAC
1. Det finns ingen USB-drivrutin för MAC på cd-skivan med program eftersom
MAC OS stöder kamerans drivrutin.
2. Kontrollera versionen av MAC OS. Du kan se versionen av MAC OS under uppstarten. Denna kamera är kompatibel med MAC OS 10.0 ~ 10.4.
3. Koppla kameran till din Macintosh och sätt på kameran.
4. En ny ikon visas på skrivbordet efter att du anslutit kameran till din MAC.
Att ta bort USB Driver för Windows 98SE
För att ta bort drivrutinen för USB, se proceduren som visas nedan.
1. Anslut kameran och din dator, och sätt på dem.
2. kontrollera huruvida den flyttbara disken finns på (My computer)
(Den här datorn).
3. Ta bort [Samsung Digital Camera] i Enhetshanteraren.
Använda drivrutinen för USB på en MAC
1. Dubbelklicka på den nya ikonen på skrivbordet och mappen på minneskortet visas.
2. Välj bildfil och kopiera eller flytta den till Macen.
4. Koppla bort USB-sladden.
5. Ta bort [Samsung USB Driver] på Lägg till /Ta bort Programegenskaper. ƀ
För Mac OS 10.0 eller senare : Hämta först allt från datorn till kameran och ta sedan bort den flyttbara disken med kommandot
Mata ut.
6. Avinstallationen är färdig.
<106>
Samsung Master
Du kan ladda ner, titta, editera och spara dina digitala bilder och filmvisningar med denna mjukvara. Programmet kan bara köras under Windows.
För att starta programmet, klicka på [Start
Ɗ
Programs
Ɗ
Samsung
Ɗ
Samsung Master
Ɗ
Samsung Master].
ƅ
Nerladdning av bilder
1. Anslut kameran till din dator.
2. Ett fönster för nerladdning av bilder kommer att visas efter att kameran anslutits till din dator.
- För nerladdning av tagna bilder, välj
[Select All]-knappen.
- Välj den önskade mappen i fönstret och klicka på [Select All]-knappen.
Du kan spara tagna bilder och den valda mappen.
- Om du klickar på [Cancel]-knappen kommer nerladdningen att inhiberas.
3. Klicka på knappen [Next >].
4. Välj en destination och skapa en mapp för att spara nerladdade bilder och mapp.
- Mappar skapas I datumordning och bilder blir nerladdade.
- Mappnamnen blir det som du vill och bilder blir nerladdade.
- Efter att ha valt en mapp som tidigare skapats, kommer bilder att bli nerladdade.
5. Klicka på knappen [Next >].
6. Ett fönster kommer att öppnas så som visas här bredvid. Destinationen för den valda mappen kommer att visas i fönstrets
överdel. Klicka på [Start]-knappen för att ladda ner bilderna.
7. De nerladdade bilderna kommer att visas.
<107>
Samsung Master
ƅ
Bildbetraktare : Du kan titta på de sparade bilderna.
ڡ
ڢ
ڦ
ڥ
ڧ ƅ
Bildredigerare: Du kan redigera stillbilden.
ڡ
ڣ
ڤ
- Bildbetraktarfunktioner är listade här nedan.
ڡ Menyfält : Du kan välja menyer.
Fil, Redigera, Vy, Verktyg, Ändra funktion, Auto nerladdning, hjälp, etc.
ڢ Bildvalsfönster : Du kan välja en önskad bild i detta fönster
ڣ
Valmeny för mediatyp : Du kan välja bildvisare, bildeditor, filmvisning eller editeringsfunktion i denna meny.
ڤ
Förtittsfönster : Du kan förhandstitta på en bild eller en filmvisning och kontrollera multimedia-informationen.
ڥ
Zoomskala : Du kan ändra storleken på förhandstitt.
ڦ Mapp-display fönster : Du kan se lokaliseringen av mappen för en vald bild.
ڧ
Bildvisningsfönster : Bilder från vald mapp visas.
ż
Se [Help](Hjälp)-menyn i Samsung Master för närmare information.
<108>
ڢ
ڣ
- Bildredigeringsfunktioner är listade här nedan.
ڡ Redigerings-meny : Du kan välja följande menyer.
[Tools] : Du kan beskära eller ändra storlek på den valda bilden.
Se [Help](Hjälp)-menyn.
[Adjust] : Du kan modifiera bildkvalitén. Se [Help](Hjälp)-menyn.
[Retouch] : Du kan ändra bilden eller sätta in effekter i bilden.
Se [Help](Hjälp)-menyn.
ڢ Ritverktyg : Verktyg för redigering av bild.
ڣ
Bild-display fönster : En vald bild visas i detta fönster.
ڤ Förhandstittsfönster : Du kan förhandstitta på den ändrade bilden.
ż En stillbild som redigerats med Samsung Master kan inte spelas upp på kameran.
ż Se [Help](Hjälp)-menyn i Samsung Master för vidare information.
ڤ
Samsung Master
ƅ
Filmredigering : Du kan hämta stillbilden, filmvisning, berättelse, musikfiler tillsammans i en filmvisning.
ڡ ż
Vissa videofilmer som har komprimerats med en codec som inte är kompatibel med Samsung Master kan inte spelas upp i Samsung Master.
ż
Se [Help](Hjälp)-menyn i Samsung Master för vidare information.
ڢ
- Filmredigeringsfuntioner är listade här nedan.
ڡ
Redigerings-meny : Du kan välja följande menyer.
[Add Media] : Du kan lägga till en önskad multimedia i en filmvisning.
[Edit Clip] : Du kan ändra ljusstyrkan, kontrasten, färgen och
[Effects] färgmättnaden.
: Du kan sätta in en effekt.
[Set Text] : Du kan sätta in text.
[Narrate] : Du kan sätta in en berättelse.
[Produce] : Du kan spara den redigerade multimedia som ett nytt filnamn.
Du kan välja AVI, Windows media (wmv), Windows media (asf) och filmvisning för denna kamera (avi) filtyper.
ڢ
Ram-display fönster : Du kan sätta in multimedia i detta fönster.
<109>
Vanliga frågor
ƅ
V.v. kontrollera följande om USB-anslutningen inte fungerar.
Fall 1 USB-sladden är inte ansluten eller det är inte den medföljande USBsladden.
Ɗ
Koppla in den medföljande USB-sladden.
Fall 6 När jag öppnar Enhetshanteraren (genom att klicka Start ,
(Inställningar). Kontrollpanel, (Performance and Maintenance),
System, (Hårdvara), Device Manager), kommer Unknown Devices eller Other Devices meddelanden med ett gult frågetecken (?) bredvid, eller enheter med ett utropstecken (!) bredvid.
Ɗ
Höger-klicka på meddelandet med frågetecken (?) eller utropstecken
(!) och välj "Ta bort". Återstarta datorn och anslut kameran igen.
För Windows 98SE-dator, ta också bort kamerans drivrutin, återstarta datorn, och återinstallera kamerans drivrutin.
Fall 2 Kameran hittas inte av din dator.
Ibland finns kameran under [Unknown Devices] i Enhetshanteraren.
Ɗ
Installera kamerans drivrutin korrekt.
Stäng av kameran, ta bort USB-sladden, sätt in USB-sladden igen, och sätt sedan på kameran.
Fall 3 Ett oväntad fel inträffade under filöverföringen.
Ɗ
Stäng av och sätt på kamerans strömförsörjning. Överför filen igen.
Fall 7 Med vissa säkerhetsprogram (Norton Anti Virus, V3, etc.), kanske datorn inte ser kameran som en flyttbar disk.
Ɗ
Stoppa säkerhetsprogrammen och anslut kameran till datorn.
Se instruktioner för säkerhetsprogram ang. hur man stoppar programmet.
Fall 4 Vid användande av USB-hub.
Ɗ
Det kan bli problem vid anslutning av kameran till datorn via USB-hub om datorn och hubben inte är kompatibla. Om möjligt, anslut kameran till datorn direkt.
Fall 8 Kameran är ansluten till USB-porten placerad på datorns framsida.
Ɗ
När kameran är ansluten till USB-porten placerad på datorns framsida, kanske datorn inte känner igen kameran. Anslut kameran till USBporten placerad på datorns baksida.
Fall 5 Finns andra USB-sladdar anslutna till datorn?
Ɗ
Kameran kan krångla när den ansluts till datorn samtidigt med en annan USB-sladd. I sådana fall , koppla bort den andra USB-sladden, och anslut bara en USB-sladd till kameran.
<110>
Vanliga frågor
När videofilmen inte kan spelas upp på datorn ż När inspelad videofilm, inspelad av kameran, inte kan spelas upp på datorn, beror det för det mesta på den codec som är installerad på datorn.
ƅ
När en codec för uppspelning av videofilm inte är installerad
Ɗ
Installera rätt codec enligt listan nedan.
[Installering av codec för Windows]
1. Installera XviD codec
1) Sätt in den CD som följer med kameran.
2) Kör Windows Utforskaren, välj [CD-ROM-enhet :\XviD]-mapp och klicka sedan på XviD-1.1.2-01112006.exe filen.
ż
XviD codec distribueras i enlighet med GNU General Public License och var och en kan kopiera, distribuera och ändra i denna codec. Denna licens är tillämpbar på varje program eller annat arbete som innehåller ett meddelande placerat av copyright-innehavaren, som säger att det får distribueras under villkoren för denna General Public License.
För mer information, se licensdokumenten
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
[Installering av codec för Mac OS]
1) Besök följande website för nedladdning av aktuell codec.
(http://www.divx.com/divx/mac)
2) Klicka på menyn [Free Download] i det övre högra hörnet på sidan.
Ett nedladdningsfönster visas.
3) Välj rätt version av Mac OS och klicka på knappen [Download] för att ladda ner filen och spara den i önskad mapp.
4) Starta den nedladdade filen. Den Codec som behövs för att spela upp videofilmen kommer att installeras.
ż
Om en videoinspelning inte kan återuppspelas på Macintosh OS, använd en mediaspelare som stöder XviD codec (t.ex. MPlayer).
ƅ
Om DirectX 9.0 eller senare inte är installerad
Ɗ Installera DirectX 9.0 eller senare
1) Sätt in den CD-skiva som medföljde kameran.
2) Starta Windows Utforskaren och välj CD-skivans mapp "USB
Driver\DirectX 9.0". Dubbelklicka sedan på filen DXESETUP.exe. DirectX kommer att installeras. Besök följande webbplats för att ladda ner DirectX: http://www.microsoft.com/directx ƅ
Om en PC (med Windows 98SE) slutar svara när kameran kopplas in till PC:n flera gånger
Ɗ
Om en PC (med Windows 98SE) är påslagen under en längre tid kameran ansluts upprepade gånger, kan det hända att PC:n inte känner igen kameran. Om detta inträffar ska du starta om datorn. ƅ
Om en dator som har en ansluten kamera hänger sig när Windows startar.
Ɗ Om detta inträffar ska du koppla ur kameran från datorn. Windows bör nu starta korrekt. Om problemet kvarstår bör du avaktivera "Legacy USB
Support" (USB-stödet) och starta om datorn. Alternativet "Legacy USB
Support" finns i inställningsmenyn för BIOS. (Inställningsmenyn för BIOS skiljer sig åt mellan olika PC-fabrikat och vissa BIOS-menyer har inte alternativet "Legacy USB Support") Om du inte kan ändra menyn själv bör du kontakta datortillverkaren eller BIOS-tillverkaren. ƅ Om ett videoklipp inte kan raderas, en flyttbar disk inte kan tas bort eller om ett felmeddelande visas under filöverföringen.
Ɗ Om du enbart installerar Samsung Master, kan problemen som nämns ovan inträffa ibland
- Stäng programmet Samsung Master genom att klicka på symbolen för
Samsung Master på aktivitetsfältet.
- Installera alla applikationsprogram som finns med på program-CD-skivan.
<111>
Korrekt avfallshantering av produkten
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över.
Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
<112>
Samsung Techwin bryr sig om miljön vid alla sina produkters tillverkningssteg. För att bevara jordens miljö, vidtas olika
åtgärder för att tillhandahålla mer miljövänliga produkter åt kunderna.
Eco-märket representerar Samsung Techwins vilja att skapa miljövänliga produkter och indikerar att produkten tillfredsställer EUs RoHS-direktiv.
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,
SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8222, 8488, 8490
FAX : (82) 31-740-8398 www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsungcamerausa.com
If you have any questions or comments relating to
Samsung cameras, Please contact the SAMSUNG customer care center
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27 (Numéro Vert-Appel Gratuit) www.samsungphoto.fr
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GmbH
ZENTRALE, KEINE REPARATUR
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS, GERMANY
TEL : 49 (0) 6196 66 5303
FAX : 49 (0) 6196 66 5366
TECHNISCHE SERVICE HOTLINE :
00800 4526 3727
(nur kostenfrei fur Anrufe aus Deutschland)
Die Adressen Ihrer Kundendienste sowie die
Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte aus dem beiliegenden Faltblatt (SAMSUNG INTERNATIONAL
WARRANTY CERTIFICATE)
INTERNET : www.samsungcameras.de
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD
NO.9 ZHANGHENG STREET. MICRO-ELECTRONIC
INDUSTRIAL PARK JINGANG ROAD TIANJIN CHINA.
POST CODE : 300385
TEL : 800-810-5858 www.samsungcamera.com.cn
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : 00800 12263727
(free for calls from UK only)
UK Service Hotline : 01932455320 www.samsungcamera.co.uk
RUSSIA INFORMATION CENTER
SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,
KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA
TEL : (7) 495-363-1700
CALL FREE : (8) 800 555 55 55 (from Russia only) www.samsungcamera.ru
Internet address - http : //www.samsungcamera.com
The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC)
6806-4307
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement