Samsung L83T Bruksanvisning


Add to my manuals
114 Pages

advertisement

Samsung L83T Bruksanvisning | Manualzz

Användarmanual

Tack för att du valde en Samsung kamera.

Denna bruksanvisning kommer att visa dig hur du använder kameran – hur du tar bilder, hur du laddar ner bilder och hur du använder de medföljande programmen.

Läs denna manual noga innan du börjar använda din nya kamera!

SVENSKA

Instruktioner

Följ nedanstående procedur när du använder kameran för första gången

Installera kamerans drivrutin

Innan du kopplar in kameran till din dator via USB-kabeln, måste du installera kamerans drivrutin.

Installera kamerans drivrutin, som finns på

CD-skivan med applikationer. (sid. 100)

Ta en bild

Ta en bild. (sid. 19)

Lär känna din kamera

Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.

ƀ

Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom denna manual.

ƀ

Om du behöver få kameran lagad så vänd dig till din Samsung-återförsäljare.

ƀ

Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar använda den, exempelvis vid en resa eller en viktig händelse. Samsung påtar sig inget ansvar för förluster eller skador som blivit resultatet av att kameran inte fungerat.

ƀ

Förvara manualen på ett säkert ställe.

ƀ

Innehåll och illustrationer i denna manual kan ändras utan föregående varning för uppgradering av kamerafunktionerna.

ҝ

Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör

Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.

ҝ

Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade varumärken som tillhör respektive företag.

Sätt i USB-kabeln

Sätt i USB-kabeln i datorns USB-port och i kamerans USB-kontakt. (sid. 103)

Sätt på kameran

Sätt på kameran.

Om kameran är avstängd, sätt på den med kamerans strömbrytare.

Kontrollera

[Flyttbar disk]

Öppna Windows Utforskaren och bläddra till [Flyttbar disk]. (sid. 103) ƅ

Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att

överföra bilder till datorn. Om bilder kopieras från datorn till minneskortet kan bilderna bli förstörda. Observera att tillverkaren inte kan hållas ansvarig för förlorad data på minneskortet.

<1>

Fara

FARA visar på en farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.

ƀ

Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera. Underhåll och reparationer ska utföras av din fotohandlare eller av Samsung Kameraservice Center.

ƀ

Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser, eftersom detta kan öka explosionsrisken.

ƀ

Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte. Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier eller nätadapter). Du måste kontakta din kamerahandlare eller Samsung Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.

ƀ

Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans

öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.

ƀ

Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.

Varning

VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.

ƀ

Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.

ƀ

Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll för barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:

- Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse – kontakta omedelbart en läkare!

- Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.

ƀ

Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och resultera i att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända, använd inte kameran under ett par minuter så att den svalnar av.

ƀ

Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan detta påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand.

ƀ

Täck inte över kameran eller laddaren när dessa används. Detta kan orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.

<2>

Försiktighet

FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.

ƀ

Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.

- Använd bara rätt sorts batterier i kameran.

- Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte genom att kasta dem i en eld.

- Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet. ƀ

Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre tidsperiod. Batterier kan läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på kamerans komponenter som inte går att laga.

ƀ

Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål Rör aldrig vid blixten efter att du använt den flera gånger. Det kan orsaka brännskador.

ƀ

Flytta inte på kameran när den är påsatt, om du använder AC-laddaren. Stäng alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadaptern ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till annan utrustning är urkopplade innan du flyttar kameran, annars kan du orsaka skada på kablarna, orsaka en brand eller elektrisk stöt.

ƀ

Var noga med att inte röra linsen och, om linsskyddet är på, ta inga bilder, vilket möjligen kan orsaka att kameran inte fungerar tillfredställande.

ƀ

Undvik att vidrora objektivet eller blixten vid fotografering.

ƀ

Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de får ligga i närheten av behållaren.

Undvik att lämna kort med magnetisk remsa i närheten av behållaren.

Innehåll

BÖRJA HÄR

007 Systemöversikt

008 Identifiering av egenskaper

008

009

Framtill & ovanpå

Baksida

010

010

Botten

5-funktions-knapp

012 Ansluta till en strömkälla

015 Isättning av minneskortet

016 Hur du använder minneskortet

FOTOGRAFERING

018 Visning på LCD-monitorn

019 Att ändra inspelningsläge

019 Starta fotograferingsläget

019

020

Hur man använder Auto-läget

Hur man använder Manuellt läge

020

021

Hur man använder ASR-läget

Hur man använder läget VIDEOFILM

021

021

Att spela in filmklipp utan röst

Gör en paus vid inspelning av en videofilm

(successiv inspelning)

022 Hur man använder Motiv-läget

023 Saker du bör tänka på när du tar bilder

<3>

Innehåll

040

041

043

044

044

036

037

038

038

033

033

034

035

027

029

029

031

024 Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran

024

024

Strömbrytaren

Slutare

024

026

027

Knappen Zoom W / T

Ansiktsigenkänning

Info / Upp-knapp

Makro / Ner-knapp

Fokuslåsning

Blixt / Vänster knapp

Självutlösare / Höger piltangent

Knappen MENU / OK

M (Läge)-knappen

E (Effekter)-knapp

E (Effekter)-knapp : Färg

E (Effekter)-knapp:Färgmask

E (Effekter)-knapp:Färgmättnad

E (Effekter)-knapp : Kul

Serieteckning

Förinställda fokuserings-bildrutor

Fotomontage fotografering

Fotoruta

Fn -knapp

Hur man använder Fn -menyn

051

051

051

052

052

053

053

047

048

049

049

045

045

046

046

Storlek

Kvalitet / Bildhastighet

Mätning

Drivenhetsläge

ISO

Vitbalans

Exponeringskompensation

Lång slutartid

050 Bildstabilisator för videofilm

050 Användning av LCD-skärmen för att justera kamera-inställningarna

Skärpa

Kontrast

Auto-fokuseringstyp

Röstmemo

Röstinspelning

Att spela in filmklippet utan röst

MOTIV-läge

INSTÄLLNING

054 Inställningsmenyn

054 Ljud

054 Volym

054 Startljud

<4>

Innehåll

059

060

061

061

054

055

Klickljud

Pipljud

055 AF-ljud

055 Inställningsmenyn

056 Inställningsmenyn 1

056 Filnamn

057

057

Språk

Ställa in datum / tid / datumtyp

057

058

058

058

Världstid

Skriver in inspelningsdatumet

LCD-ljusstyrka

Autofokuslampa

058 Startbild

059 Inställningsmenyn 2

059

059

Snabbtitt

Autoavstängning

LCD spara

Välja typ av videoutgång

Formatering av minnet

Återställ

VISNING

062 Starta uppspelningsläget

062 Visa en stillbild

070

070

071

071

067

067

068

068

068

069

072

073

073

073

073

062

063

063

064

Återuppspelning av en videofilm

Videoinfångning

Trimning av film direkt i kamera

Återuppspelning av inspelad röst

064 Spela upp röstmemo

065 LCD-skärms-indikator

065 Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran

065 Knapp för Indexbilder / förstoring

Info -knapp

Knappen Uppspelning & Paus / Ner

Knapparna Vänster / Höger / Meny / OK

Skrivar-knappen

Raderingsknapp

E (Effekter)-knapp : Ändra storlek

E (Effekter)-knapp : Rotera en bild

E (Effekter)-knapp : Färg

E (Effekter)-knapp : Specialfärg

Färgfilter

Färgmask

E (Effekter)-knapp : Bildredigering

Röda ögon-reduktion

Ljusstyrke-kontroll

Kontrastkontroll

<5>

Innehåll

083

084

084

084

082

082

083

083

085

085

087

088

089

074

074

Färgmättnadskontroll

Bruseffekt

075 E (Effekter)-knapp : Kul

075 Serieteckning

076

077

Förinställda fokuserings-bildrutor

Fotomontage-bild

079

080

Fotoruta

Dekal

080 Ställa in uppspelningsfunktionen via LCDmonitorn

082 Start av bildspelet

Starta bildspelet

Välja bilder

Konfigurera bildspels-effekter

Inställning av uppspelningsintervallet

Inställning av B.G.M

Återuppspelning

Röstmemo

Radering av bilder

Skyddande av bilder

DPOF

Kopiera till kort

PictBridge

PictBridge : Bildval

090

090

PictBridge : UtskriftInställning

PictBridge : ÅTERSTÄLL

091 Viktig information

092 Varningsmeddelanden

093 Innan du kontaktar ett service-center

095 Specifikationer

PROGRAM

098 Om programvaran

098 Systembehov

099 Om programmet

100 Inställning av programvara

102 Start av PC-läge

105 Ta bort den flyttbara disken

106 Installera drivenheten för USB på en MAC

106 Använda drivrutinen för USB på en MAC

106 Att ta bort USB Driver för Windows 98SE

107 Samsung Master

110 Vanliga frågor

<6>

Systemöversikt

Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen. Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad.

< Medföljer >

Fodral

Användarmanual,

Garantisedel

Kamerarem

CD-skiva med program

(se sidan 99)

Dator

(se sidan 103)

PictBridge-kompatibel skrivare (se sidan 88)

DPOF-kompatibel skrivare (se sidan 85)

SD / SDHC Minneskort / MMC

(se sidan 15)

AV-kabel

AC-adapter (SAC-45) /

USB-kabel (SUC-C2)

Uppladdningsbart batteri

(SLB-0837B)

Extern monitor

(se sidan 60)

<7>

Identifiering av egenskaper

Framtill & ovanpå

Slutarknapp

Blixt

AF-sensor/Lampa för självutlösare

<8>

Strömbrytare

Ansiktsigenkänningsknapp (FR)

Högtalare

Mikrofon

Lins

Identifiering av egenskaper

Baksida

LCD-skärm

Kamerastatus-lampa

Zoom T-knapp (Digital zoom)

Zoom W–knapp (Minibild)

M (Läge)-knappen

Ögla för kamerarem

E (Effekter)-knapp

5-funktionsknapp

Fn / Radera-knapp

Knapp för uppspelning/utskrift

<9>

Identifiering av egenskaper

Botten

Batterihållare

Fack för minneskort

Batterifack Lock för batterifack

USB / AV anslutningskontakt

Stativöppning

5-funktions-knapp

Blixt /

Vänster-knappen

Information / Upp-knapp

Meny / OK-knapp

Självutlösare /

Höger-knapp

Makro / Ner-knapp

Uppspelning & Paus-knapp ż

För att öppna batteriluckan, skjut den i ovan angiven riktning.

<10>

Identifiering av egenskaper

ƅ

Lampa för självutlösare

Symbol Status

Blinkar

Blinkar

Blinkar

Blinkar

Beskrivning

- De första 7 sekunderna blinkar lysdioden i intervall om

1 sekund.

- Under de sista 3 sekunderna blinkar lysdioden snabbt i

0,25 sekunders intervall.

Under de sista 2 sekunderna blinkar lysdioden snabbt i

0,25 sekunders intervall.

En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder senare tas ytterligare en bild.

Efter att slutaren trycks ner, tas bilden i

överensstämmelse med motivets rörelser.

ƅ

Lysdiod för kamerans status

Status

Ström på

Efter att du tagit en bild

När USB-kabeln sätts i en dator

Överför data

När USB-kabeln ansluts till en skrivare

När skrivaren skriver

När AF aktiveras

Beskrivning

Lampan tänds och släcks när kameran är klar för att ta en bild.

Lampan blinkar och släcks sedan när kameran är redo att ta en bild.

Lampan tänds

(LCD-skärmen släcks efter att ha startat enheten )

Lampan blinkar(LCD-monitorn släcks )

Lampan är släckta

Lampan blinkar

Lampan tänds

(Kameran fokuserar på objektet)

Lampan blinkar

(Kameran fokuserar inte på objektet) ƅ

Lägesikon: Se sidan 19 för mer information om kameraläges-inställning.

AUTO PROGRAM

LÄGE

FILM ASR

SHOOTING

NATTSCEN PORTRÄTT BARN LANDSKAP NÄRBILD TEXT

SOLNEDGÅNG

SCENE

GRYNING MOTLJUS

FYRVER-

KERI

STRAND

&SNÖ

SJÄLVP-

ORTRÄTT

MAT

CAFÉ

<11>

Ansluta till en strömkälla

Du bör använda det uppladdningsbara batteri SLB-0837(B) som medföljer kameran. Se till att ladda batteriet före användning av kameran.

ƅ

Specifikation av SLB-0837(B) uppladdningsbart batteri

Modell

Typ

Kapacitet

Volt

Laddningstid

(när kameran är avstängd)

SLB-0837(B)

Litium-Ion

800mAh

3.7V

Ca. 150 MIN ƅ

Antalet bilder och batteriets livslängd : Användande av SLB-0837(B)

Stillbild

Batteriets livslängd /

Antalet bilder

Ung. 100 MIN /

Ung. 200 tagningar

Baserat på följande fotograferingsförhållanden

Med användande av det full-laddade batteriet, Auto-läge,

8M BildStorlek, Fin bildkvalitet,

Intervall mellan tagningarna : 30Sec.

Ändringen av zoom-position mellan Bred och Tele upphör efter varje fotografering.

Användande av blixt varannan gång.

Användning av kameran under

5 minuter och därefter avstängning av den under 1 minut.

Film

Batteriets livslängd /

Antalet bilder

Ung. 75 MIN

Baserat på följande fotograferingsförhållanden

Användning av det full-laddade batteriet

640x480 bildstorlek /

30 rutor/s bildrute-hastighet ż

Dessa siffror är uppmätta under Samsungs standardförhållanden och fotograferingsförhållanden och kan variera beroende på användarens hantering.

Viktig information om batterianvändning ƀ När kameran inte används, stäng av kamerans strömförsörjning.

ƀ

Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en lång tidsperiod. Batteriet kan förlora sin laddning allteftersom tiden går, och har en tendens att läcka om det förvaras inuti kameran.

ƀ Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets funktionalitet och du kan få erfara minskad batteri-livslängd.

ƀ Batteriet återhämtar sig för det mesta vid normala temperaturer.

ƀ

Under lång användning av kameran kan kamerahuset bli varm. Detta

är helt normalt.

<12>

Ansluta till en strömkälla

Du kan ladda det uppladdningsbara batteriet SLB-0837(B) genom att använda SAC-45-satsen. AC-adapter (SAC-45) och USB-sladd (SUC-C2) ingår i SAC-45-satsen. När SAC-45 och SUC-C2 är anslutna kan de användas som en AC-sladd.

ƀ

Användning av AC-sladd

: Anslut AC-adaptern till USB-sladden. Den kan användas som en strömförsörjningssladd.

Viktig information om användning av USB-sladden.

ƀ

Använd en USB-sladd (SUC-C2) med den korrekta specifikationen.

ƀ Om kameran är ansluten till datorn via en USB-hub, anslut då kameran direkt till datorn.

ƀ Om kameran och andra enheter är anslutna till datorn på samma gång, ta bort de andra enheterna. ƀ Om USB-sladden är ansluten till en port placerad på datorns framsida, ta bort sladden och anslut den till en port placerad på datorns baksida. ƀ Om USB-porten på datorn inte uppfyller standarden för strömförsörjningsutgång (5 V, 500 mA), kan det hända att kameran inte laddas.

ƀ

Användning av USB-sladd

: Ta bort AC-adaptern (SAC-45). Du kan ladda ner sparade bilder till din dator (sid. 103) eller strömförsörja din kamera via USB-sladden.

<13>

Ansluta till en strömkälla

ƅ

Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet (SLB-0837B)

Lysdiod för laddning ƀ Innan du ansluter några sladdar eller AC-adaptrar, kontrollera anvisningarna och använd inte våld. Detta kan orsaka att sladden eller kameran går sönder. ƀ

Om AC-laddarens laddnings-LED inte tänds eller blinkar efter att du satt i det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida batteriet är isatt korrekt.

ƀ Om du laddar batteriet med kameran påsatt kan inte batteriet ladda helt. Kameran skall vara avstängd när batteriet laddas.

ƅ

AC-laddarens laddnings-lysdiod

Under laddning

Laddningen är klar

Laddnings-fel

Laddas ur

(vid användande av AC-adaptern)

Laddnings-LED

Röd LED är tänd

Grön LED är tänd

Röd LED är släckt, eller blinkar

Orangefärgad lysdiod lyser

- Om du sätter in ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt då inte på kameran samtidigt. Kameran kan ev. inte sättas på om batterikapaciteten är låg. Ladda batteriet under mer än 10 minuter för att använda kameran.

- Använd inte blixten frekvent eller ta en videofilm med ett helt urladdat batteri som laddats under en kort tid. Även om laddaren är insatt så kan kamerans strömförsörjning vara avstängd därför att det uppladdningsbara batteriet har blivit urladdat igen.

<14>

Ansluta till en strömkälla

Sätt in batteriet så som visas

- Om kameran inte startar efter att du satt i batteriet, v.v. kontrollera om batteriet är isatt med korrekt polaritet (+ / -).

- När batterihållarens lock är öppet, tryck inte på batterihållarens lock med våld.

Detta kan orsaka att batterilocket går sönder.

ƅ

Det finns 4 indikatorer för batteriets kondition som visas på LCD-skärmen.

Batteriindikator

Batteristatus

Batteriet är fullladdat

Låg batterikapacitet

(förbered att ladda eller använda reservbatteri)

Låg batterikapacitet

(förbered att ladda eller använda reservbatteri)

Låg batterikapacitet

(förbered att ladda eller använda reservbatteri)

Isättning av minneskortet

Sätt in minneskortet så som visas.

- Stäng av kamerans strömförsörjning före isättning av minneskortet.

- Vänd minneskortets framsida mot framdelen av kameran (lins) och kortets ben mot kamerans baksida (LCD-skärm).

- Sätt inte in minneskortet felvänt.

Att göra så kan skada minneskortets fack.

<15>

Hur du använder minneskortet

ƀ

Du måste formatera minneskortet (se sidan 61) om du använder ett nyinköpt minneskort för första gången, eller om det innehåller data som kameran inte kan läsa eller om det innehåller bilder som tagits med en annan kamera.

ƀ

Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.

ƀ Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka dess prestanda.

Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt minneskort.

Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs garanti.

ƀ

Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision. Böj inte kortet, tappa det inte och ställ inte tunga föremål på det.

ƀ Lagra inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller magnetiska fält, exempelvis nära en TV eller högtalare.

ƀ

Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.

ƀ Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med vätska.

Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt tygstycke.

ƀ

Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.

ƀ Vid och efter lång användning kanske du märker att minneskortet kan bli varmt.

Detta är fullt normalt.

ƀ

Använd inte ett minneskort som har använts i en annan digitalkamera. När du använder ett minneskort i denna kamera, formatera först minneskortet i denna kamera.

ƀ Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan digitalkamera eller en minneskortläsare.

ƀ

Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den inspelade datan på kortet bli förstörd.

- När minneskortet används på felaktigt sätt.

- Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under skrivning av data till det, radering (formatering) eller läsning av data från det.

ƀ

Samsung är inte ansvariga för förlorade data.

ƀ

Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för back-up, exempelvis hårddisk, diskett CD etc.

ƀ

Om tillgängligt minne inte räcker :

Ett [MINNE FULLT!]-medelande kommer att visas och kameran kommer inte att fungera. För att optimera mängden minne i kameran, byt ut minneskortet eller ta bort onödiga bilder som finns lagrade i minnet.

ƀ

Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar, då detta kan orsaka skada på minneskortets data.

<16>

Hur du använder minneskortet

Du kan använda både SD/ SDHC minneskort och MMC (Multimediakort).

Kortets stift

Skrivskyddso mkopplare

Etikett

[SD (Secure Digital) minneskort]

Minneskortet har en strömbrytare för skrivskydd som gör att du inte kan ta bort bildfiler eller formatera det.

Genom att skjuta strömbrytaren mot botten på SD/ SDHC minneskortet, skyddas din data. Genom att skjuta strömbrytaren mot toppen på SD minneskort, skyddas din data inte längre. Skjut strömbrytaren mot toppen på SD minneskortet innan du tar någon bild.

Vid användande av ett 256 MMC-minne blir den specificerade fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga, eftersom bildkapaciteten kan påverkas av variabler såsom motiv och typ av minneskort.

Inspelad bildstorlek

SUPERFIN FIN NORMAL 30FPS 20FPS 15FPS

Stillbild

*

Videofilm

172

558

-

-

-

-

57

68

84

93

103

115

134

158

265

663

-

-

-

-

180

206

233

271

425

742

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

cirka 6'57" cirka 8'44" cirka 9'20" cirka 11'52" cirka 11'07" cirka 14'10" cirka17'52" cirka 21'07" cirka 27'25" cirka 37'18" ż

Zoom-knapparna är inte nedtryckta under videofilmsinspelning.

Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.

<17>

Nr.

1

4

5

2

3

6

<18>

ڥ

ڦ

ڧ

ڨ

ڢ

ڣ

ڤ

Visning på LCD-monitorn

ƅ

LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val.

ڡ ׷ ׶ ׵ ״

׳

ײ

ױ

װ

گ

ڮ

ڭ

ڬ

Beskrivning

Inspelningsläge

Färg/Mättnad

Ansiktsigenkänning

Blixt

Självutlösare

Makro

ک ڪ ګ

[Bild och alla symboler]

Symboler

MF

Sida

S.11

S.35/37

S.26

S.29

S.31

S.27

Nr.

7

8

9

Beskrivning

Kontrast

Skärpa / Mik. Av

Autofokus-ruta

Symboler

11

12

13

14

Datum/ Tid

Exponersingskompensering/

Lång slutartid

Vitbalans

ISO

15 Drivenhetsläge / Stabilisering

16

17

18

19

20

21

22

23

Exponeringstidsmätning

Bildkvalitet/ Bildhastighet

Bildstorlek

Batteri

Optiskt/ Digitalt zoomningsfält

/ Digital zoomningshastighet

Röstmemo

Antalet tillgängliga tagningar som återstår / Tid som återstår

Ikon för minneskort /

Ikon för internminne

2007/06/01 01:00 PM

/ LT

6/00:00:00

Sida

S.51

S.51/53

S.19/51

S.23

S.57

S.49

S.48

S.47

S.46/50

S.46

S.45

S.45

S.15

S.24

S.52

S.17

-

Att ändra inspelningsläge

Du kan välja det önskade arbetsläget via M (Läge)-knappen, som är placerad på kamerans baksida. Auto, program, videofilm, ASR, motiv (natt, porträtt, barn, landskap, text, närbild, solnedgång, gryning, motljus, fyrverkeri, strand & snö, självutlösare, mat, café) kamera-lägen finns tillgängliga.

ƅ

Välja kameraläge

1. Sätt i batterierna (sid.15).

2. Sätt i minneskortet (sid. 15). Eftersom denna kamera har 19MB internminne, behöver du inte sätta i minneskortet. Om det inte sitter något minneskort i kameran, lagras bilderna i internminnet. Om du vill utöka minneskapaciteten, sätter du i ett minneskort. Om det sitter ett minneskort i kameran, lagras bilderna på detta.

3. Stäng batterifackets lucka.

4. Sätt på kameran med strömbrytaren.

5. Tryck ner M-knappen så visas en meny där du kan välja instpelningsmenyn.

6. Du kan välja ett läge genom att trycka på

AUTO

funktionsknappen 5.

Upp / Ner–knappen: flyttar markören mellan menyerna

FOTOGRAFERING och

SCENE

[Läges-vals-menyn]

MOTIV.

Vänster / Höger-knappen: flyttar markören mellan menyerna.

7. Tryck på knappen OK. Ett inspelningsläge ställs in.

Starta fotograferingsläget

Hur man använder Auto-läget

Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med automatiska inställningar.

1. Välj Auto-läge genom att trycka på M (Läge)knappen (sid. 33).

2. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn.

3. Tryck på avtryckaren för att ta en bild.

ƀ

Om autofokusramen blir röd när du trycker ned avtryckaren halvvägs, betyder det att kameran inte kan fokusera på motivet. Då kan inte kameran få skärpa i bilden.

ƀ

Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.

<19>

Starta fotograferingsläget

Hur man använder Manuellt läge

Val av automatiskt läge konfigurerar kameran med optimala inställningar, men du kan även välja flera funktioner manuellt.

1. Manuellt läge genom att trycka på M (Läge)knappen (sid. 33).

2. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn.

3. Tryck på avtryckaren för att ta en bild.

ż

Se sidorna 34-53 för mer information om programlägesmenyerna.

Hur man använder ASR-läget

Detta läge kommer att minska effekten av kamerans skakning och hjälpa dig att få en bra exponerad bild under ljussvaga förhållanden.

1. Välj ASR-läge genom att trycka på M (Läge)knappen. (S.33)

2. Rikta kameran mot motivet och sätt ihop bilden med användande av LCD-skärmen.

3. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.

ƅ

Saker att se upp med vid användande av ASR-läget

- Den digitala zoomningen fungerar inte i ASR-läget.

- Om ljusförhållandena är ljusare än fluorescerande ljusförhållanden så aktiveras inte ASR.

- Om ljusförhållandena är mörkare än fluorescerande ljusförhållanden kommer kamerans skakvarnings-indikator ( ) att visas. För bästa resultat, ta bara bilder under förhållanden där kamerans skakvarnings-indikator ( ) inte visas.

- Om motivet flyttar sig kan den slutliga bilden som tas bli suddig.

- Undvik att flytta kameran medan [FOTOGRAFERAR!]-meddelandet visas för att åstadkomma bättre resultat.

- Eftersom ASR använder kamerans digitala processor kan bilder tagna med användande av ASR ta lite längre för kameran att bearbeta.

<20>

Starta fotograferingsläget

Hur man använder läget VIDEOFILM

Ett filmklipp kan spelas in så länge det finns inspelningstid tillgänglig, inom ramen för minnets kapacitet.

1. Välj Filmklipp-läge genom att trycka på M (Läge)knappen (sid. 33).

2. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn.

3. Tryck en gång på avtryckaren och du spelar in en videofilm så länge som den tillgängliga inspelningstiden tillåter. Inspelningen fortsätter även om du släpper upp avtryckaren. Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren.

ż

Bildtyp och storlek visas nedan:

- Bildstorlek : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240

- Videofilm filtyp : AVI (MPEG-4)

- Bildramshastighet : 30BPS, 20BPS, 15BPS

- När bildstorleken 800X592 eller 720X480 är vald, kan bildhastigheten

30BPS inte väljas.

Att spela in filmklipp utan röst

Du kan spela in filmklippet utan röst.

Stegen 1-3 är samma som i läget VIDEOFILM.

4. Tryck på Meny-knappen.

5. Välj [INSPELNING]-menyn genom att trycka på

Vänster/Höger-knappen.

6. Tryck på Ner-knappen och välj [RÖSTDÄMPNING]menyn och tryck på Upp-knappen.

7. Välj menyn [PÅ] genom att trycka Upp/ Ner-knappen.

8. Tryck på OK-knappen. Du kan spela in filmklippet utan röst.

Gör en paus vid inspelning av en videofilm (successiv inspelning)

Du kan göra ett tillfälligt stopp vid oväntade scener när du spelar in en videofilm. Med denna funktion kan du spela in de scener du önskar på en videofilm, utan att behöva skapa flera separata filmer.

ƅ

Använda successiv inspelning

Stegen 1-2 är samma som i läget VIDEOFILM.

3. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn. När du trycker på slutarknappen spelas en videofilm in så länge som den tillgängliga inspelningstiden medger. Videofilen fortsätter att spelas in även om du släpper slutarknappen.

SH

Stop

00 : 00 : 18

Record

4. Tryck på Paus ( ) för att göra paus i inspelningen.

5. Tryck på Paus igen ( ) för att fortsätta inspelningen.

6. Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren.

<21>

Starta fotograferingsläget

Hur man använder Motiv-läget

Använd menyn för att enkelt göra de optimala inställningen för ett antal olika fotograferingssituationer.

1. Välj Motiv-läge genom att trycka på M (Läge)knappen (sid. 33).

2. Rikta kameran mot motivet och komponera bilden med hjälp av LCD-monitorn.

3. Tryck på avtryckaren för att ta en bild.

ƅ

Motiv-lägena är listade nedan.

[NATTSCEN] ( )

[PORTRÄTT] ( )

[BARN] ( )

[LANDSKAP] ( )

[NÄRBILD] ( )

: Används för att ta bilder nattetid och vid andra mörka förhållanden.

: Fotografera porträtt.

: Ta en stillbild av barn i rörelse.

: Scener med grön skog och blå himmel.

: Närbildsfotografering av små föremål – växter och insekter t.ex.

: Använd detta läge för att fotografera av ett dokument.

[TEXT] ( )

[SOLNEDGÅNG] ( ) : För att ta bilder vid solnedgången.

[GRYNING] ( ) : For att ta bilder i gryningen.

[MOTLJUS] ( ) : Porträtt utan skuggor i motljus.

[FYRVERKERI] ( ) : Fyrverkeriscener.

[STRAND&SNÖ] ( ) : För scener med hav, sjö och strand och för snölandskap.

[SJÄLVPORTRÄTT] ( ) : Används när fotografen också vill medverka på bilden.

[MAT] ( )

[CAFÉ] ( )

: Fotografera mat på ett läckert sätt.

: Ta bilder av caféer och restauranger.

<22>

Saker du bör tänka på när du tar bilder

ƀ Tryck ner avtryckaren halvvägs.

Tryck lätt på avtryckaren för att bekräfta fokus och batteriladdning för blixten.

Tryck ner avtryckaren hela vägen för att ta en bild.

ƀ Under vissa förhållanden fungerar inte autofokusen som du förväntar dig.

- När du fotograferar ett motiv med låg kontrast.

- Om motivet är kraftigt reflekterande eller mycket ljust.

- Om motivet rör sig med hög hastighet.

- Vid starkt reflekterande ljus, eller om bakgrunden är mycket ljus.

- När motivet bara innehåller horisontella linjer eller är mycket smalt

(en käpp eller en flaggstång).

- När omgivningen är mörk.

[Tryck ner avtryckaren försiktigt] [Tryck ner avtryckaren] ƀ

Den tillgängliga inspelningstiden beror på omständigheterna vid fotograferingen och kamerans inställningar.

ƀ

Om du valt att stänga av blixten eller du valt långsam synkronisering vid svagt omgivningsljus, kan varningssymbolen för skakoskärpa ( ) visas på LCDmonitorn. I detta fall bör du använda ett stativ, hålla kameran mot ett fast föremål eller sätta på blixten.

ƀ

Fotografering med kompensation för bakgrundsbelysning. När du tar en utomhusbild, undvik att rikta kameran mot solen eftersom bilden kan bli mörk beroende på bakgrunden. Använd [MOTLJUS] i scenläget vid fotografering i motljus (se sidan 22) samt utfyllnadsblixt (se sidan 29), spotmätning (se sidan 46) eller exponeringskompensation (se sidan 49).

ƀ

Undvik att röra linsen eller blixten när du fotograferar.

ƀ

Komponera bilden genom att använda LCD-skärmen.

<23>

Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran Knappen Zoom W / T

Inspelninglägets funktion kan ställas in med användande av kameraknapparna.

Om du inte ser någon meny, används knappen för OPTISK ZOOM eller DIGITAL ZOOM.

Kameran har 3X optisk zoom och 5Xdigital zoom.

Tillsammans ger dessa en total zoom om 15X.

Strömbrytaren

Används för att sätta på och stänga av kameran.

Om du inte använder kameran inom den angivna tiden, stängs strömmen av automatiskt för att spara batterierna. Läs på sid 59 för mer information om den automatiska avstängningen.

Slutare

Används för att fotografera eller spela in ljud i lägena FOTOGRAFERING.

ƀ I läget VIDEOFILM

När du trycker ner avtryckaren helt börjar du filma videofilmen. Tryck en gång på avtryckaren och du spelar in videofilmen så länge den tillgängliga inspelningstiden i minnet tillåter.

Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren.

ƅ

Zooma till TELE

Optisk zoom TELE : Tryck på zoomknappen T.

Detta zoomar in så att motivet tycks komma närmare.

Digital zoom TELE : När du uppnått den maximala optiska zoomningen (3X) aktiveras det inbyggda programmet för digital zoomning om du trycker på T-knappen. När du släpper upp Tknappen stoppas den digitala inzoomningen.

När du kommit till den maximala digitala zoomningen (5X) har T-knappen ingen ytterligare funktion.

Tryck på zoom knappen T.

Tryck på zoom knappen T.

[Zoomat till VIDVINKEL] [Zoomat till TELE] [Digital zoom 5,0X] ƀ

I läget STILLBILD

Om du trycker in avtryckaren halvvägs, aktiveras autofokusen och en kontroll utförs om blixten måste användas. När du trycker ner avtryckaren helt, exponeras bilden och relevant data för bilden lagras. Om du väljer att spela in en röstkommentar, börjar inspelningen av denna så snart bilden lagrats i minnet.

<24>

Knappen Zoom W / T

ƅ

Zooma till VIDVINKEL

Optisk zoom VIDVINKEL : Tryck på zoomknappen W. Detta zoomar ut så att motivet tycks komma längre bort. Om du håller inne

W-knappen kontinuerligt, får du kamerans lägsta zoominställning. Motivet kommer så långt bort från kameran som möjligt.

Tryck på

VIDVINKEL

Tryck på

VIDVINKEL

[Zoomat till TELE] [Optisk zoom 2X] [Zoomat till VIDVINKEL]

Digital zoom VIDVINKEL : Om du använder dig av digital zoom och trycker på knappen W, minskar den digitala zoomningen

Optisk zoom stegvis. Om du släpper W-knappen stoppas den digitala zoomningen. När du trycker på ZOOM W

Digital zoom minskas den digitala zoomen och fortsätter sedan att minska även den optiska zoomningen tills du nått minsta värdet.

Tryck på zoom knappen W.

Tryck på zoom knappen W.

[Digital zoom 5,0X] [Zoomat till TELE] [Zoomat till VIDVINKEL] ƀ Om du tagit bilder med digital zoom, kan det ta lite längre tid än vanligt för kameran att lagra dessa. Detta är normalt.

ƀ Den digitala zoomningen kan inte användas för videofilmning.

ƀ

Bildkvaliteten kan försämras när du använder den digitala zoomen.

ƀ För att visa en klarare digital zoombild kan du trycka ner slutarknappen halvvägs vid den maximala optiska zoompositionen, och sedan trycka ner knappen zoom T igen.

ƀ

Den digitala zoomningen kan inte aktiveras i lägena Nattmotiv, Barn,

Text, Närbild, Fyrverkeri, Porträtt, Motion Capture, ASR och filmklippläge.

ƀ Tryck inte på linsen då detta kan orsaka fel på kameran.

<25>

Ansiktsigenkänning

Det har laget upptacker ansiktets position i den tankta bilden och staller in fokus och exponering. Välj detta läge för snabb och lätt fotografering av människor.

ż

Valbara lägen : Auto, Program, ASR, Porträtt, Barn, Strand&Snö, Självporträtt,

Caféläge.

1. Tryck på FR-knappen (Ansiktsigenkänning)

( ) i valbart läge.

FR-symbolen visas på skärmens övre vänstra sida.

ƀ Den här funktionen kan detektera upp till 9 personer.

ƀ

När kameran detekterar många personer samtidigt fokuserar den på den närmaste personen.

ƀ

Digitalt zoom aktiveras inte i det här läget.

ƀ Effektfunktionerna aktiveras inte i det här läget.

ƀ

När kameran detekterat det främsta ansiktet visas en vitfärgad ram kring det, och en grå fokuseringsram visas kring övriga ansikten (upp till 8). Tryck ner slutaren halvvägs för att fokusera på ansiktet. Den vita fokuseringsramen blir nu grön. (Totalt 9) ƀ

Återvänd till föregående AF-mode om ansiktsdetektionen misslyckades.

ƀ

I några miljöer kan det hända att funktionen inte fungerar.

- När en person bär mörka glasögon eller en del av ansiktet är dolt.

- När personen som ska avbildas ser inte på kameran.

ƀ Den största tillgängliga räckvidden för Ansiktsigenkänning är 2,5m

(Bred).

ƀ Ju närmare motivet är, desto snabbare kan kameran känna igen motivet.

2. Storlek och position för autofokusramen ställs in på ansiktet automatiskt.

3. Tryck ner avtryckaren halvvägs. Fokusramen blir grön när fokus aktiveras.

4. Tryck helt ner avtryckaren för att ta en bild.

<26>

Info ( ) / Upp-knapp

Medan menyn visas fungerar Upp-knappen som en riktningsknapp.

I fotograferingsläge eller visningsläge, visar den här knappen bildens information.

Info ( ) -knapp

Makro ( ) / Ner-knapp

När menyn visas, tryck på NER-knappen för förflyttning från huvudmenyn till en undermeny, eller för förflyttning ner längs undermenyn.

När menyn inte visas kan Du använda MAKRO / NER-knappen för att ta makro-bilder. Tryck på Makro-knappen tills önskad makro-läges indikator visas på LCD-skärmen.

[Autofokus] [Makro ( )]

[Auto Makro ( )]

[Manuell Fokusering]

[Super Makro ( )] ż

När manuell fokus är vald visas ett fält för val av fokusavstånd.

Fokuseringsindikatorn visas på LCDskärmen för din referens. För att få exakt fokuseringsintervall, se bilden som visas på

LCD-skärmen.

- Vänster/Höger : Välja fokusavstånd

- OK-knappen : Ställa in fokus.

<27>

Makro ( ) / Ner-knapp

ƅ

Typer av fokuseringslägen och fokuseringsintervall (W: Bred, T: Tele)

(Enhet : cm)

LÄGE

Auto ( )

Fokuseringstyp Super-makro ( ) Auto-makro ( ) Normal

Fokuseringsint ervall

W : 1 ~ 5

(Bara bredd)

W : 5 ~ Oändlighet

T : 40 ~ Oändlighet

W : 80 ~ Oändlighet

T : 80 ~ Oändlighet

LÄGE

Fokuseringstyp

Fokuseringsint ervall

W : 1 ~ 5

(Bara bredd)

Program ( )

Super-makro ( ) Makro ( )

W : 5 ~ 80

T : 40 ~ 80

Normal Manuell Fokusering

W : 80 ~ Oändlighet

T : 80 ~ Oändlighet

1cm ~ oändlighet

LÄGE

Fokuseringstyp Super-makro ( )

Fokuseringsint ervall

W : 1 ~ 5

(Bara bredd)

ASR-läge ( )

Makro ( )

W : 5 ~ 80

T : 40 ~ 80

Normal

W : 80 ~ Oändlighet

T : 80 ~ Oändlighet ƀ

När makroläget är valt är det möjligt att kameraskakningar uppstår. Se till att inte skaka kameran.

ƀ

När du tar en bild inom 20 cm (Bred zoom) eller 50 cm (Tele zoom) i

Makro-läget, välj BLIXT AV-läget.

ƀ

När du tar en bild inom 5 cm avstånd kan AF ta en viss tid att få exakt fokuseringsintervall.

ƅ

Tillgängliga fokuseringsmetoder per fotograferingsläge

( ƀ : Valbart, Ũ : Oändligt fokuseringsintervall)

Läge Auto Makro Super Makro ƀ ƀ ƀ

Läge ƀ

Auto Makro Super Makro

Makro ƀ ƀ ƀ

SCENE

Makro

Normal Manuell Fokusering ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ

Normal ƀ ƀ ƀ

Ũ ƀ ƀ

Ũ

Ũ ƀ

Ũ ƀ ƀ ƀ ƀ

<28>

Fokuslåsning

Om du vill fokusera på ett motiv som inte befinner sig i bildens centrum, kan du använda fokuslåsningsfunktionen.

ƅ

Använda fokuslåsning

1. Se till att motivet är i centrum av autofokusramen.

2. Tryck ner avtryckaren halvvägs. När den gröna autofokusramen tänds, betyder det att kameran har fokuserat på motivet. Var försiktig så att du inte trycker ner avtryckaren helt – då tar du en (kanske oönskad) bild.

3. Håll kvar avtryckaren halvvägs nedtryckt och rikta om kameran mot det nya

önskade motivet och tryck sedan ned den helt för att ta bilden. Om du släpper upp avtryckaren, frigörs fokuslåsningen.

1. Den bild som du

önskar ta.

2. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att folusera på motivet.

3. Komponera om bilden och tryck ner avtryckaren helt.

Blixt ( ) / Vänster knapp

När en meny visas på LCD-monitorn flyttas markören till den vänstra fliken när du trycker på

VÄNSTER piltangent.

Om det inte visas någon meny på LCD-monitorn fungerar knappen VÄNSTER som BLIXTKNAPP.

[Automatisk blixt är vald] ƅ

Väljer blixtläge

1. Tryck på Lägesknappen för att välja ett läge för INSPELNING med undantag för Filmklippläget och ASR-läget. (sid. 33)

2. Tryck på bilixtknappen tills den önskade blixtsymbolen visas på LCDmonitorn.

3. En blixtsymbol visas på LCD-monitorn. Använd rätt blixt för den aktuella omgivningen.

ƅ

Blixtens räckvidd

(Enhet : m)

ISO

AUTO

AUTO Makro Auto makro

VIDVINKEL TELE VIDVINKEL TELE VIDVINKEL TELE

0.8 ~ 3.0 0.5 ~ 2.5

0.2 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8

0.2 ~ 3.0

0.5 ~ 2.5 ż

När Super makro är valt, kommer blixten att ställas in som Blixt Av.

<29>

Blixt ( ) / Vänster knapp

ƀ Om du trycker på slutarknappen efter att ha valt Auto, Fyll-i, Långsam synkro-blixt, går den första blixten av för att kontrollera fotograferingsförhållandena (Blixtavstånd och blixtens ljusutbyte).

Flytta inte förrän den andra blixten går av.

ƀ Frekvent användning av blixten minskar batteriets livslängd.

ƀ

Under normala användningsförhållanden är laddningstiden för blixten normalt mindre än 4 sekunder. Om batteriet är svagt kan laddningstiden bli längre.

ƀ Under ASR-läge, motivlägena [LANDSKAP], [NÄRBILD], [TEXT],

[SOLNEDGÅNG], [GRYNING], [FYRVERKERI], [SJÄLVPORTRÄTT],

[MAT], [CAFÉ] och videofilmsläge kommer inte blixtfunktionen att fungera.

ƀ Bildkvaliteten kan inte garanteras om motivet är för nära eller mycket reflekterande.

ƀ När du tar en bild under dåliga ljusförhållanden med blixten, kan det bli en vit fläck i den tagna bilden. Fläcken orsakas av blixtens reflexion i damm och partiklar i luften. Den beror inte på någon felfunktion hos kameran.

ƅ

Indikator för blixtläge

Symbol Blixtläge

Automatisk blixt

Beskrivning

Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten av automatiskt.

Auto & Röda-

ögon-reduktion

Om motivet eller bakgrunden är mörk, fyras blixten av automatiskt. Effekten av röda ögon minskas om du använder denna funktion.

Utfyllnadsblixt

Blixten avfyras oberoende av ljusförhållandena.

Intensiteten på blixten styrs av de rådande ljusförhållandena. Desto ljusare motivet eller bakgrunden är, desto ljussvagare blir blixten.

Långsam synkronisering

Blixten kommer att fungera tillsammans med långsam slutar-hastighet för att få korrekt exponering. När du tar en bild under dåliga ljusförhållanden, kommer kamerans skakvarnings-indikator ( ) att visas på LCD-skärmen.

Blixten avstängd

Röd-öge reducering

Blixten avfyras inte. Välj detta läge på platser där fotografering med blixt är förbjudet.

När du tar en bild vid svagt ljus visas symbolen för kameraskakning ( ) på LCD-monitorn.

När en fotografering med "röd-öge" upptäcks, kommer detta läge automatiskt att reducera röd-

öge-effekten.

<30>

Blixt ( ) / Vänster knapp

ƅ

Tillgängligt blixtläge, efter inspelningsläge ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ

( ƀ

: Valbart) ƀ ƀ

Självutlösare ( ) / Höger piltangent

När en meny visas på LCD-monitorn, flyttas markören till fliken till höger när du trycker på HÖGER piltangent.

Om det inte visas någon meny på LCD-monitorn, används HÖGER piltangent för självutlösaren ( ). Denna funktion används när fotografen också vill medverka på bilden.

ƀ ƀ ƀ ƀ

Om du använder Självutlösaren-knappen under Självutlösar-operation annulleras självutlösar-funktionen.

ƀ

Använd ett stativ för att förhindra att kameran skakar.

ƀ

I Videofilm-läge fungerar bara 10 SEK-självutlösaren och rörelseutlösaren.

<31>

Självutlösare ( ) / Höger piltangent

ƅ

Att välja självutlösaren.

1. Välj ett INSPELNING-läge med undantag för RÖSTINSPELNING-läge.

(sid. 33)

2. Tryck på SJÄLVUTLÖSARKNAPPEN ( ) tills den önskade lägessymbolen visas på LCDmonitorn. En ikon för 10 sekunders, 2 sekunders, dubbel självutlösare eller rörelseutlösare visas på LCD-monitorn.

ҟ

10 sek självutlösare ( ) :

När du trycker på avtryckaren exponeras bilden om 10 sekunder.

ҟ 2 sek självutlösare ( ):

När du trycker på avtryckaren exponeras bilden om 2 sekunder.

ҟ

Dubbel självutlösare ( ) :

En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2

[Välj 10 sek självutlösare] sekunder senare tas ytterligare en bild.

Om du använder blixt, kan 2-sekunders självutlösaren fördröjas mer än 2 sekunder beroende på blixtens uppladdningstid.

ҟ Rörelseutlösare ( ) :

Kameran detekterar motivets rörelser 6 sekunder after att slutaren tryckt in, och bilden tas när rörelserna slutat.

3. När du trycker på avtryckaren, tas en bild efter att den specificerade tiden gått och självutlösaren är fortfarande aktiverad.

ƅ

Rörelseutlösare

Rörelse

Tryck på slutaren efter att du ställt in rörelsedetektering

Detekterar motivets rörelser

Inga rörelser detekteras.

Ikon & Lampa för självutlösare

Blinkar (1 sekunders intervall)

Blinkar (0,25 sekunders intervall)

Sätt på så tas bilden efter 2 sekunder.

ƅ

Rörelserutlösarens inställnings sker på följande sätt.

Välj Rörelseutlösare

Ɗ

Tryck på slutaren

Ɗ

Bekräfta kompositionen

(inom 6 sek.)

Ɗ

Starta detekteringen (Vifta tydligt med händerna)

Ɗ

Stoppa detekteringen (Sluta röra dig)

Ɗ

En bild tas (efter 2 sek.)

*1 : Kameran detekterar motivets rörelser 6 sekunder after att slutaren tryckt in, så bekräfta kompositionen inom 6 sekunder.

*2 : Vifta tydligt med händerna.

Under följande omständigheter kan det hända att rörelseutlösaren inte fungerar.

ƀ Fokusavståndet är över 3 m.

ƀ

Exponeringen är för ljus eller för mörk. ƀ Det är motljus.

ƀ

Rörelserna är för otydliga.

ƀ Rörelsen sker utanför mitten (50%) av sensorn, där rörelser detekteras.

Rörelseutlösarens detekteringsräckvidd

؎

<32>

Knappen MENU / OK

ƅ

MENY-knappen

- När du trycker på menyknappen visas en meny för varje kameraläge på LCDmonitorn.

Om du trycker på knappen igen återgår visningen till huvudmenyn.

- Ett menytillval kan visas när följande är markerade:

VIDEOSEKVENS- och STILLBILDSLÄGE.

Det finns ingen meny om du valt läget LJUDINSPELNING.

[Menu av]

[Tryck på MENY-knappen]

INSPELNING

SKÄRPA

KONTRAST

AUTOFOKUSERING

RÖSTMEMO

RÖSTINSPELNING

NORMAL

NORMAL

CENTRERAD AF

AV

FLYTTA

MENU

AVSLUTA

[Menu på]

M (Läge)-knappen

Du kan välja det önskade inspelningsläget.

ƅ

Hur man använder läges-knappen

[Auto-läge]

[Trycka på Läges-knappen]

AUTO

[Trycka på Höger-knappen] ƅ

OK-knappen

- Om en meny visas på LCD-monitorn används denna knapp för att flytta markören till en undermeny eller för att bekräfta data.

SCENE

[Läges-vals-menyn]

[Trycka på Vänster-knappen]

[Trycka på Ner-knappen]

SHOOTING

NATTSCEN

[Trycka på Vänster/ Höger-knappen]

[Motivläge]

PROGRAM

SCENE

[Programläge]

ASR

SCENE

[ASR-läge]

SHOOTING

PORTRÄTT

[Välj ett Motiv-läge]

<33>

E (Effekter)-knapp

Det är möjligt att lägga till specialeffekter på dina bilder genom att använda denna knapp.

ƅ

Stillbildsläge : Du kan välja färgen, speciell färg, bildredigering och Kulmenyn. I Auto-läge kan du endast välja menyn [FÄRG]. ƅ

Videofilm-läge : Du kan välja färgmenyn.

ƅ

Tillgängliga effekter via inspelningsläge

( ƀ

: Valbart) ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ Denna knapp fungerar inte i ASR, Röstinspelnings-läge och i vissa motivlägen (Natt, Text, Solnedgång, Gryning, Motljus, Fyrverkeri, och

Strand & Snö).

ƀ

Även om kameran stängs av bevaras effekt-inställningen.

För att ta bort specialeffekten, välj -undermeny i Färgmenyn och välj sedan undermenyn i resten av effekt-menyerna.

ƀ Om bildstorleken eller kan menyn KUL inte väljas.

<34>

E (Effekter)-knapp : Färg

Kamerans datorkraft kan användas för specialeffekter för dina bilder.

ƅ

Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)

FÄRG FÄRG ƅ

Anpassad färg : Du kan ändra värdena för R (Rött),

G (Grönt) och B (Blått) på bilden.

ANP.FÄRG

- Knapparna Upp / Ner : Väljer R, G, B

- Knappen Vänster / Höger : Ändrar värdea

FLYTTA

OK

STÄLL IN

ANP.FÄRG

[ Stillbilds-läge ]

FLYTTA

E

AVSLUTA

[Videofilmsläge]

1. Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna Upp / Ner och tryck sedan på OK.

: Ingen effekt har lagts till bilden

: Tagna bilder lagras i svart-och-vitt.

: Tagna bilder kommer att lagras i en sepia-ton.

(en gradient av gulbruna färger).

: Tagna bilder lagras i en röd ton.

: Tagna bilder lagras i en grön ton.

: Tagna bilder lagras i en blå ton.

: Spara bilden i negativ-läge.

: Tagna bilder sparas i inställd RGB-ton.

2. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.

ż

I Auto-läge kan Anpassad färg inte väljas.

FLYTTA

OK

STÄLL IN

<35>

E (Effekter)-knapp:Färgmask

Med denna meny kan du välja en del som du vill ska stå ut, och resten av bilden ställs in till svart & vit färg.

ƅ

Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)

FÄRGMASK

OK

STÄLL IN TILLBAKA

Tryck på OK-knappen och en maskmarkering kommer att visas på

LCD-skärmen.

SH

FOTOGRAFERA REDIGERA

Tryck på Fn-knappen. Du kan ändra storlek och placering på masken.

FLYTTA

SH

FOTOGRAFERA

STORLEK

Knappen Zoom W / T : Ändra maskstorleken

<36>

[Slutlig bild]

Tryck på slutarknappen och bild kommer att tas med mask.

SH

FOTOGRAFERA REDIGERA

[Mask lagd till bilden]

Tryck ner avtryckaren halvvägs.

FLYTTA

SH

FOTOGRAFERA

STORLEK

Knapparna Upp / Ner / Vänster /

Höger : Flytta masken

FLYTTA

SH

FOTOGRAFERA

STORLEK

E (Effekter)-knapp:Färgmättnad

Du kan ändra bildens färgmättnad.

ƅ

Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)

BILDJUSTERING

FLYTTA

E

AVSLUTA

MÄTTNAD

Välj färgmättnad-menyn ( ) och en indikator för ändring av färgmättnaden kommer att visas.

FLYTTA

OK

STÄLL IN

Indikator för ändring av färgmättnaden

Ändra färgmättnaden genom att trycka på

Vänster / Höger-knappen.

MÄTTNAD

FLYTTA

OK

STÄLL IN

+ riktning : Hög färgmättnad (färgen blir djup)

- riktning : Låg färgmättnad (färgen blir mjuk)

Tryck på slutarknappen för att ta en bild.

Tryck på OK-knappen och bildens färgmättnad kommer att ändras.

[Slutlig bild]

<37>

E (Effekter)-knapp : Kul

;MZQM\MKSVQVO

Du kan lägg in en textruta på bilden för att få bilden att se ut som en serieteckning.

ƅ

Tryck på E-knappen i ett tillgängligt läge. (sid. 34)

FUN

Välj Serieteckning ( )

TECKNAT

Välj en önskad bildruta genom att trycka på Vänster/ Högerknappen och sedan trycka på

OK-knappen.

FLYTTA AVSLUTA

SH

FOTOGRAFERA

Fn

REDIGERA

Tryck på Fn-knappen och välj

önskad placering för textrutan genom att trycka på Vänster /

Höger-knappen.

SH

FOTOGRAFERA

Fn

REDIGERA

Välj placering för textrutan till den tredje bilden på samma sätt och ta en tredje bild.

SH

FOTOGRAFERA FLYTTA

Tryck på slutarknappen för att ta en bild.

SH

FOTOGRAFERA FLYTTA

<38>

OK

SPARA

Fn

RADERA

Tryck på OK-knappen, och filen sparas som en ny fil

E (Effekter)-knapp : Kul

ƅ

Innan du sparar serieteckningsbilden kan du ta nya bilder

1. Välj en bild att radera med hjälp av Vänster/Höger-knappen.

2. Tryck på Fn-knappen och den valda bilden raderas.

Tryck på Fn-knappen.

SH

FOTOGRAFERA .4A<<)

3. För att ta en ny bild, tryck på slutar-knappen.

OK

SPARA

Fn

RADERA

<39>

E (Effekter)-knapp : Kul

Förinställda fokuserings-bildrutor

Du kan få motivet att stå ut från dess omgivning. Motivet kommer att vara skarpt och fokuserat medan resten av omgivningen blir ofokuserad.

ƅ

Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)

FUN MARKERA ƅ

Flyttning och ändring av fokuseringbildrutan

Du kan ändra fokuseringbildrutan efter att du väljer en Intervallmeny.

FLYTTA AVSLUTA OMRÅDE STÄLL IN

1. Välj den korrekta menyn genom att trycka på Vänster / Höger knappen och tryck sedan på OK-knappen.

MARKERA MARKERA MARKERA MARKERA

OMRÅDE STÄLL IN

[intervall 1]

OMRÅDE STÄLL IN

[intervall 2]

OMRÅDE STÄLL IN

[intervall 3]

OMRÅDE STÄLL IN

[intervall 4]

2. Den förinställda fokuserings-bildrutan kommer att visas. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.

SH

FOTOGRAFERA REDIGERA

<40>

SH

FOTOGRAFERA REDIGERA

[Rikta kameran mot motivet och sätt ihop bilden med användande av LCD-skärmen.]

Tryck på Fn-knappen

SH

FOTOGRAFERA FLYTTA

[Intervallet aktiveras : Färgen på fokuseringsområdet blir vit.]

Tryck på Upp / Ner /

Vänster / Höger knapparna

Tryck på Fn-knappen

SH

FOTOGRAFERA

Fn

REDIGERA

Tryckning på slutarknappen

SH

FOTOGRAFERA FLYTTA

[Efter ändring av intervall]

[Slutlig bild]

E (Effekter)-knapp : Kul

Fotomontage fotografering

Du kan kombinera 2 - 4 olika bilder i en stillbild.

ƅ

Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)

FUN KOMPONERA

FLYTTA AVSLUTA KOMPONERA STÄLL IN

1. Välj önskad meny genom att trycka på knapparna Vänster / Höger och tryck sedan på OK.

KOMPONERA KOMPONERA KOMPONERA KOMPONERA

KOMPONERA STÄLL IN

[Bildcollage 1]

KOMPONERA STÄLL IN

[Bildcollage 2]

KOMPONERA STÄLL IN

[Bildcollage 3]

KOMPONERA STÄLL IN

[Bildcollage 4]

2. Efter att du valt en meny, tryck på slutarknappen för att ta en bild.

ż

Att välja 2 bildcollage-fotograferingar

Tryckning på slutarknappen

SH

FOTOGRAFERA

[Klar att ta bilder]

SH

FOTOGRAFERA

Fn

RADERA

[Första bilden]

Tryckning på slutarknappen

Tryck på OKknappen

[Den slutliga bilden]

OK

SPARA

Fn

RADERA

[Andra bilden]

Tryck på OK-knappen efter den sista bilden för att spara den. ƀ

Du kan använda blixt, självutlösare, makro-fokusering, röstkommenteringsfunktionen och Zoom V/T-knappen under fotomontagefotografering.

ƀ

Om du trycker på knappen för Visningsläge, Meny, Effekt eller trycker på Röstinspelnings-knappen två gånger under fotomontagefotografering, kommer vart och ett av kamerans arbetslägen att exekveras. De tidigare tagna bilderna kommer att raderas.

<41>

E (Effekter)-knapp : Kul

ƅ

Ändring av en del av bildcollage-fotografiet Innan du tar den sista bilden.

Innan du tar det sista bildcollage-fotografiet kan du ändra en del av bildcollage-fotografiet.

1. Under bildcollage-fotografering, tryck på Fn-knappen.

2. En föregående bild kommer att raderas och en ny bildruta kommer att visas.

Om det finns en bild som har tagits tidigare, tryck på Fn-knappen igen, och en tidigare bild kommer att raderas igen.

ƅ

Byt en del av fotomontaget efter att ha tagit sista bilden

1. Efter att ha tagit sista fotografiet kommer markor att låta dig välja en bild för visning. Tryck på Upp / Ner / Vänster / Höger knapparna för att välja ram.

2. Tryck på Fn knappen och en bild kommer att kasseras. Fotomontage-bilden kommer att aktiveras.

3. Tryck på Slutarknappen. Du kan ta andra bilder genom att använda knapparna Upp / Ner / Vänster / Höger och Fn.

4. Tryck på OK-knappen igen för att spara den tagna bilden.

SH

FOTOGRAFERA

Fn

RADERA

[Innan du tar det 3e fotografiet]

Tryckning på Fn-knappen

SH

FOTOGRAFERA

Fn

RADERA

[Flyttar bakåt till det 2a fotografiet]

3. Tryck på slutar-knappen för att ta en ny bild.

OK

SPARA

Fn

RADERA

[Ta bort den 2:a bilden]

Tryckning på

Upp-knappen

OK

SPARA

Fn

RADERA

[Efter att ha tagit den 4:e bilden]

Tryck på slutarknappen

SH

FOTOGRAFERA

[Ta bort den 2:a bilden]

Tryck på OKknappen

OK

SPARA

Fn

RADERA

[Gå bakåt till 2:a bilden]

Tryckning på Fn

-knappen

[Slutlig bild]

<42>

E (Effekter)-knapp : Kul

Fotoruta

Du kan lägg till 9 typer av ram-lika kanter till en stillbild som du vill ta.

Datum & Tidsinformation trycks inte på sparade bilder tagna med Fotorammenyn.

ƅ

Tryck på E-knappen i ett tillgängligt inspelningsläge. (sid. 34)

FUN

FOTORAM

FLYTTA AVSLUTA

Tryck på OKknappen

Tryck på Fnknappen

SH

FOTOGRAFERA FLYTTA

SH

FOTOGRAFERA RAM

1. Välj önskad undermeny genom att trycka på knapparna Vänster / Höger och tryck sedan på OK.

2. Den valda fotoramen kommer att visas.

Tryck på slutarknappen för att ta en bild.

<43>

Fn -knapp

Du kan använda Fn -knappen för att ställa in följande menyer.

ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ

( ƀ

: Valbart)

Sida

S.45

STORLEK

KVALITET/

BILDER PER SEK

MÄTNING

Fotografering

ISO

VITBALANS

EV

LT

STABILISATOR ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ

* 1 ƀ

* 2 ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ

S.45

S.46

S.46

S.47

S.48

S.49

S.49

S.50

*1. Denna menyn är endast tillgänglig i motivläget Barn ( ).

*2. Denna menyn är endast tillgänglig i motivläget Natt ( ).

Hur man använder Fn -menyn

1. Tryck på Fn -knappen i ett tillgängligt läge.

2. Välj en önskad meny genom att trycka på Upp / Ner-knappen.

Och då kommer en undermeny att visas längst ner till vänster på LCD-skärmen.

STORLEK

3264X2448

Upp / Nerknappen

KVALITET

FIN

3. Välj den önskade menyn genom att trycka på Vänster/ Höger-knappen och tryck sedan på OK-knappen.

STORLEK

3264X2448

Vänster /

Högerknappen

STORLEK

3264X2176

<44>

Storlek

Du kan välja den bildstorlek du önskar.

Symbol

Stillbild s-läge

Storlek

3264x

2448

3264x

2176

Videofil ms-läge

Symbol

Storlek 800x592

3264x

1824

720x480

2592x

1944

2048x

1536

1024x

768

640x480 320x240

Kvalitet / Bildhastighet

Du kan välja den kompressionsgrad som passar för de bilder du tagit.

Ju högre kompressionsgrad, desto lägre bildkvalitet.

Läge

Symbol

Undermeny SUPERFIN

Filformat jpeg

Stillbilds-läge

FIN jpeg

NORMAL 30BPS jpeg avi

Videofilms-läge

20BPS avi

15BPS avi

STORLEK

3264X2448

[ Stillbilds-läge]

STORLEK

800X592

[ Videofilms-läge ] ƀ

Ju högre upplösning – desto färre tillgängliga bilder eftersom högre upplösning kräver mera minne än lägre upplösning.

KVALITET

[ Stillbilds-läge ]

FIN

BILDER PER SEK

20 BPS

[ Videofilms-läge ] ƀ

Detta filformat överensstämmer med DCF (Designregel för kamera filsystem).

ƀ

JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG är den bildkompressions-standard som utvecklats av Joint Photographic

Experts Group. Denna typ av kompression används för det mesta för att komprimera foton och grafik, eftersom den kan komprimera filerna effektivt.

<45>

Mätning

Om du inte kan uppnå lämpliga exponeringsförhållanden kan du ändra mätningsmetoden för att ta ljusare bilder.

[MULTI]

[SPOT]

: Exponerings-beräkningarna baseras på ett genomsnitt av tillgängligt ljus i bildfältet.

Beräkningen koncentreras mot centrum av bildfältet.

Detta passar för allmän

MÄTNING

MULTI

användning.

: Endast den rektangulära arean i mitten av LCD-skärmen kommer att ljusmätas. Detta passar för när motivet i mitten

är rätt exponerat, oavsett bakgrundsljuset.

[CENTRUMVÄGD] : Exponeringen beräknas på ett medelvärde av ljuset i bildens område. Beräkningen lägger dock störst vikt vid ljuset I bildområdets centrum. Detta passar för att ta små objekt som blommor eller insekter.

ż Om motivet inte är i mitten av fokuseringsområdet, använd inte spot-mätning då detta kan resultera i exponeringsfel. I detta fall är det bättre att använda exponeringskompensation.

Drivenhetsläge

Du kan välja kontinuerlig fotografering och AEB (Auto Exposure Bracketing).

[ENSTAKA] : Ta bara en bild.

[SERIETAGNING] : Bilder kommer att tas kontinuerligt tills slutarknappen släpps upp.

[MOTION CAPTURE]: Denna inställning tar 7 foton per sekund, när slutaren trycks in och hålls nere. Efter

TAGNINGSLÄGE

ENSTAKA

att den kontinuerliga fotograferingen är klar sparas bilderna och visas på baksidans monitor. Maximalt möjligt antal foton är 30, och bildstorleken är låst vid VGA .

[AEB] : Ta tre bilder i en serie med olika exponeringar: kort exponering (-1/3 EV), standardexponering (0,0 EV), och överexponering (+1/3 EV).

[INTERVALLFOTOGR.] : Du kan ta bilder med intervall och antal bilder förinställt.

Upp / Ner-knappen: Välj menyn Intervall eller Antal bilder.

Vänster / Höger-knappen: Ändra antal

(01 min - 60 min / 02 bild - 99 bilder).

* Efter att den första bilden tagits stängs LCD-monitorn av.

Efter att den sista bilden tagits stängs kameran av.

* Innan du använder Intervall, se till att batteriet är fulladdat.

Om batteriet tar slut medan bilderna tas, sparas de sista bilder som tagits innan kameran stängdes av.

[SMART LÄGE] : Två bilder tas direkt efter varann. En tas i läget för utfyllnadsblixt och den andra tas i ASR-läge.

<46>

Drivenhetsläge

ƅ

Hur man använder Vis tagning

1. Välj läget ASR genom att trycka på lägesknappen.

2. Välj menyn Smartfoto i menyn

[TAGNINGSLÄGE].

3. Tryck på slutarknappen för att ta en bild.

4. De tagna bilderna visas.

- För att välja en bild, tryck på Vänster/Högerknappen.

Bild med Blixt

Förstorad bild

OK

SPARA

E

FLYTTA

TAGNINGSLÄGE

SMART LÄGE

Bild med ASR-läget

Förstorad bild ƀ

Det är bäst att använda ett stativ för AEB-fotografering, eftersom spartiden för varje bild är längre och ev. kameraskakningar kan ge suddiga bilder. ƀ

I Smartfoto-läget kan slutarhastighetsvärdet som visas på LCDskärmen bli annorlunda än den riktiga slutarhastigheten.

ƀ

Om bildstorleken 7MP eller 6MW är vald kan menyn Smartfoto inte väljas.

- Tryck på E-knappen så kan du sedan titta på den förstorade bilden genom att trycka på 5-funktions-knappen.

- Tryck på E-knappen igen så förstoras bilden automatiskt.

ƀ

Hög upplösning och bildkvalitet ökar filspartiden, vilket i sin tur förlänger stand-by tiden. ƀ

Om undermenyn för [SERIETAGNING], [MOTION CAPTURE] eller

[AEB] väljs kommer blixten att automatiskt stängas av.

ƀ

Om färre än 3 bilder finns tillgängliga i minnet så är AEB-fotografering inte tillgängligt.

ISO

Du kan välja ISO-känslighet när du tar bilder. Hastigheten eller den specifika ljus-känsligheten hos en kamera är graderad med ISO-nummer.

[AUTO]:

Kamerans känslighet ändras automatiskt av variabler såsom ljusvärde eller motivets ljusstyrka.

[ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600]:

: Du kan öka slutarhastigheten medan samma mängd ljus finns kvar, genom att öka ISOkänsligheten. Bilden kan emellertid bli mättad

ISO

AUTO

med starkt ljus. Ju högre ISO-värde, desto större blir kamerans känslighet för ljus, och därmed också dess kapacitet att ta bilder under mörka förhållanden.

Brusnivån kommer emellertid också att öka i bilden i takt med att ISO-värdet

ökar, vilket gör att bilden förefaller grövre.

<47>

Vitbalans

Vitbalans-kontrollen tillåter dig att justera färgerna så att de verkar mer naturliga.

[AUTO-VB]

[DAGSLJUS]

[MOLN]

: Kameran väljer automatiskt vitbalansinställning beroende på de rådande ljusförhållandena.

: För utomhusfotografering.

: För att fotografera när det

är molnigt eller regnar.

VITBALANS

[LYSRÖR H]

[LYSRÖR L]

[GLÖDLAMPA]

: För fotografering med dagsljus lysrörsarmatur.

: För fotografering med vitt lysrörsljus.

: För att ta bilder i glödlampsbelysning

(vanliga glödlampor).

[MANUELL INST.] : Låter dig ställa in vitbalansen i enlighet med omständigheterna vid fotograferingen.

Olika ljusförhållanden kan orsaka färgstick på dina bilder.

AUTO-VB

ƅ

Användning av anpassad vitbalans

Vitbalans-inställningar kan variera något beroende på fotograferingsmiljön.

Du kan välja den mest lämpliga vitbalans-inställningen för en given fotograferingsmiljö genom att ställa in den anpassade vitbalansen.

1. Välj ANPASSAD ( )-menyn och

Vitbalans och placera ett vitt pappersark framför kameran så att LCD-skärmen visar bara vitt.

2. MENU/OK-knappen : väljer den tidigare sparade anpassade vitbalansen

ط

Vitt papper

Slutarknapp : Användning av anpassad vitbalans

- Det anpassade vitbalansvärdet kommer att användas med början med nästa bild som du tar.

- Den användar-konfigurerade vitbalansen förblir i effekt tills den skrivs över.

<48>

Exponeringskompensation

Denna kamera ställer in exponeringen automatiskt enligt rådande ljusförhållanden.

Du kan också välja exponeringsvärde genom att använda knappen Fn .

ƅ

Kompensera exponering

1. Tryck på knappen Fn och använd sedan piltangenterna UPP eller NER för att markera symbolen för exponeringskompensation ( ).

Menyraden för exponeringskompensationen visas enligt bilden.

2. Använd VÄNSTER och HÖGER piltangenter för att ställa in önskad faktor för exponeringskompensation.

-2

EXPONERINGSVÄRDE

-1 0 +1 +2

3. Tryck på knappen Fn igen. Det värde som du ställt in sparas och inställningsläget för exponeringskompensation stängs.

Om du ändrar exponeringsvärdet, visas exponeringssymbolen ( ) i LCDmonitorns nederkant.

* Ett negativt värde för exponeringskompensationen minskar exponeringen.

Observera att ett positivt EV-värde ökar exponeringen och LCD-monitorn kan bli vit och du kan få dåliga bilder.

Lång slutartid

Denna kamera justerar automatiskt slutarhastighetens och bländaröppningens värden till fotograferingsmiljön. I NATT MOTIV-läget kan du emellertid sätta slutarhastighetens och bländaröppningens värden så som du föredrar.

ƅ

Ändra slutar- och bländarhastighet.

1. Välj motivläget [NATTSCEN]. (sid. 22, 53)

2. Tryck på Fn-knappen så visas menyn för Lång slutartid.

3. Ställ in den långa slutartiden med knapparna Upp / Ner / Vänster / Höger.

4. Tryck på Fn-knappen igen.

Det värde som du ställt in sparas och kameran sätts i läget NATTSCEN.

Öppningsvärde

WIDE : AUTO, F3.5 ~ F6.3,

TELE : AUTO, F4.5 ~ F8.0

F3.5

1sec

Slutarhastighet

AUTO,1~15S

<49>

Bildstabilisator för videofilm

Denna funktion hjälper till att stabilisera bilder som tagits under en filminspelning. Du kan bara välja denna meny i läget VIDEOFILM.

Om minneskortet inte är isatt kommer denna funktion inte att fungera.

[AV] : Stabiliseringsfunktionen för videofilm avaktiveras.

[PÅ] : Kompenserar för kameraskakning under videofilminspelning. Den tillgängliga inspelningstiden blir kortare än om du väljer alternativet [AV].

STABILISATOR

AV

Användning av LCD-skärmen för att justera kamera-inställningarna

Du kan använda menyn på LCD-skärmen för att ställa in inspelningfunktioner.

ƅ

De poster som indikeras med är grundinställningar.

Meny

SKÄRPA

KONTRAST

Undermeny

MJUK+ MJUK

NORMAL

HÅRD+

HÖG

HÅRD

-

NORMAL

LÅG -

Tillgängliga lägen Sida

S.51

S.51

AUTOFOKUSERING

CENTRERAD AF MULTI-AF

S.51

RÖSTMEMO AV PÅ

RÖSTINSPELNING

-

RÖSTDÄMPNING AV PÅ

NATTSCEN PORTRÄTT BARN

LANDSKAP NÄRBILD TEXT

MOTIVLÄGE

SOLNEDGÅNG GRYNING MOTLJUS

FYRVERKERI STRAND&SNÖ SJÄLVPORTRÄTT

MAT CAFÉ ż Menyerna kan ändras utan föregående meddelande.

S.52

~ 53

S.53

S.53

<50>

Skärpa

Du kan justera skärpan på bilden du vill ta.

Du kan inte kontrollera skärpe-effekten på LCDskärmen innan du tar en bild, därför att denna funktion är inte applicerad förrän den tagna bilden

är lagrad i minnet.

INSPELNING

SKÄRPA

KONTRAST

AUTOFOKUSERING

RÖSTMEMO

RÖSTINSPELNING

MJUK+

MJUK

NORMAL

HÅRD

HÅRD+

Ȗ TILLBAKA

OK

STÄLL IN

[MJUK+]/ [MJUK] : Bildens kanter görs mindre skarpa.

[NORMAL]

Denna effekt passar för redigering av bilder på din dator.

: Bildens kanter förblir skarpa. Detta passar för utskrift.

[HÅRD]/ [HÅRD+] : Bildens kanter görs mer påtagliga.

Konturer i bilden förblir skarpa, men bilden kan bli brusig.

Auto-fokuseringstyp

Du kan välja den auto-fokuseringstyp du föredrar i enlighet med fotograferingsförhållandena.

[CENTRERAD AF] : Fokuseringen blir i mitten av den rektangulära arean på

LCD-skärmen

[MULTI-AF] : Kameran väljer en AF-punkt bland de 9 AF-punkterna.

INSPELNING

SKÄRPA

KONTRAST

AUTOFOKUSERING

RÖSTMEMO

RÖSTINSPELNING

CENTRERAD AF

MULTI-AF

Ȗ TILLBAKA

OK

STÄLL IN

Kontrast

Du kan ställa in kontrasten mellan den ljusstarka delen av bilden och den mörka delen av bilden.

[HÖG] : Skillnaden mellan den mörka och ljusa delen av bilden är stor.

[NORMAL] : Skillnaden mellan den mörka och ljusa delen av bilden är normal.

[LÅG] : Skillnaden mellan den mörka och ljusa delen av bilden är låg.

INSPELNING

SKÄRPA

KONTRAST

AUTOFOKUSERING

RÖSTMEMO

RÖSTINSPELNING

Ȗ TILLBAKA

HÖG

NORMAL

LÅG

OK

STÄLL IN

[CENTRERAD AF] [MULTI-AF] ż

När kameran fokuserar på motivet blir autofokuseringsrutan grön.

När kameran inte fokuserar på motivet blir autofokuseringsrutan röd.

<51>

Röstmemo

Du kan lägg till dina intalade kommentarer på en sparad stillbild. (Max. 10 sek.)

INSPELNING

SKÄRPA

KONTRAST

AUTOFOKUSERING

RÖSTMEMO

RÖSTINSPELNING

AV

Ȗ TILLBAKA

OK

STÄLL IN

- Om ljudinspelningssymbolen visas på LCDmonitorn är inställningen klar.

- Tryck på avtryckaren och ta en bild.

Bilden lagras på minneskortet.

- Ljudinspelningen pågår sedan i tio sekunder efter att bilden sparats. Om du trycker på avtryckaren mitt i en ljudinspelning så avbryts denna.

Röstinspelning

En röstinspelning kan spelas in så länge tillgänglig inspelningstid tillåter (Max. 10 timmar).

INSPELNING

SKÄRPA

KONTRAST

AUTOFOKUSERING

RÖSTMEMO

RÖSTINSPELNING

FLYTTA

NORMAL

NORMAL

CENTRERAD AF

AV

OK

STÄLL IN

Tryck på avtryckaren för att spela in ljud.

- Tryck en gång på avtryckaren och du spelar in ljud så länge den tillgängliga inspelningstiden tillåter (max: 10 timmar). Inspelningstiden visas på

LCDmonitorn. Ljudinspelningen fortsätter även om du släpper upp avtryckaren.

- Om du önskar avbryta inspelningen, tryck en gång till på avtryckaren.

- Filtyp : *.wav

SH

SPELA IN MENU AVSLUTA

[Röstinspelningsläge]

SH

STOPP

<52>

Röstinspelning

ƅ

Pausering under pågående röstinspelning

Med användande av denna funktion kan du spela in dina favoritröster på en röstinspelningsfil utan att behöva skapa multipla röstinspelningsfiler.

1. Tryck på Paus-knappen ( ) för att pausera en inspelning.

2. Tryck på Paus-knappen ( ) igen för att

återuppta en inspelning.

SH

STOPP SPELA IN

[Pausering av röstinspelning]

3. Om du vill stoppa inspelningen, tryck på slutar–knappen igen.

Att spela in filmklippet utan röst

Du kan spela in filmklippet utan röst.

Välj [RÖSTDÄMPNING] i videofilmsläge.

Ikonen ( ) kommer att visas på LCD-skärmen.

Tryck på bländarknappen och filmklipp spelas in så länge det finns tillgänglig inspelningstid, utan röst.

INSPELNING

RÖSTDÄMPNING AV

Ȗ TILLBAKA

OK

STÄLL IN ƀ

Ett avstånd på 40 cm mellan dig och kameran (mikrofonen) är bästa avståndet för att spela in ljud.

ƀ

Om kamerans strömförsörjning stängs av under tiden som röstinspelningen är pauserad, så annulleras röstinspelningen.

MOTIV-läge

Använd menyn för att lätt konfigurera optimala inställningar för olika fotograferingssituationer.

Tryck på Menyknappen och välj önskad undermeny.

ż

Se sidan 22 för mer information.

INSPELNING

MOTIVLÄGE

AUTOFOKUSERING

RÖSTMEMO

RÖSTINSPELNING

Ȗ TILLBAKA

NATTSCEN

PORTRÄTT

BARN

LANDSKAP

NÄRBILD

TEXT

OK

STÄLL IN

<53>

Inställningsmenyn

I detta läge kan du ändra ljudinställningar. Du kan använda inställningsmenyn i alla kameralägena utom vid inspelning av röstkommentarer. ƅ

De objekt som är gråmarkerade är standardinställningar.

Menyflik Huvudmeny Andranivå-meny Sida

(LJUD)

VOLYM

STARTLJUD

SLUTARLJUD

PIPLJUD

Undermeny

AV

LÅG

MEDIUM

HÖG

AV

LJUD 1

LJUD 2

LJUD 3

AV

LJUD 1

LJUD 2

LJUD 3

AV

LJUD 1

LJUD 2

LJUD 3

S.54

S.54

S.54

S.55

AV

AF-LJUD S.55

<54>

Ljud ( )

Volym

Du kan ställa in volymen för startljud, slutarljud, varningljud och AF-ljud.

- [VOLYM] undermeny : [AV], [LÅG], [MEDIUM],

[HÖG]

LJUD

VOLYM

STARTLJUD

SLUTARLJUD

PIPLJUD

AF-LJUD

Ȗ TILLBAKA

AV

LÅG

MEDIUM

HÖG

OK

STÄLL IN

Startljud

Du kan välja det ljud som spelas upp varje gång du sätter på kameran.

- Startljud : [AV], [LJUD 1], [LJUD 2], [LJUD 3]

- Om startbilden sätts till [AV] aktiveras inte startljudet, även om du kanske har satt dessa till på.

LJUD

VOLYM Ω

STARTLJUD

SLUTARLJUD

PIPLJUD

AF-LJUD

Ȗ TILLBAKA

AV

LJUD 1

LJUD 2

LJUD 3

OK

STÄLL IN

Klickljud

Du kan välja den ljudeffekt som hörs när du tar en bild (slutarens ljud).

- Slutarljud : [AV], [LJUD 1], [LJUD 2], [LJUD 3]

LJUD

VOLYM

STARTLJUD

SLUTARLJUD

PIPLJUD

AF-LJUD

Ȗ TILLBAKA

AV

LJUD 1

LJUD 2

LJUD 3

OK

STÄLL IN

Ljud ( )

Pipljud

Om du sätter ljudet till PÅ, så aktiveras diverse ljud för kamerans igångsättning när en knapp trycks, så att du blir medveten om kamerans status.

- [PIPLJUD] undermeny : [AV], [LJUD 1, 2, 3]

LJUD

VOLYM

STARTLJUD

SLUTARLJUD

PIPLJUD

AF-LJUD

Ȗ TILLBAKA

AV

LJUD 1

LJUD 2

LJUD 3

OK

STÄLL IN

AF-ljud

Om du ställer in AF-ljudet på PÅ kommer AF-ljudet att aktiveras när ett motiv blir fokuserat, så att du blir medveten om kamerans operativa läge.

- [AF-LJUD] undermeny : [AV], [PÅ]

LJUD

VOLYM

STARTLJUD

SLUTARLJUD

PIPLJUD

AF-LJUD

Ȗ TILLBAKA

AV

OK

STÄLL IN

Inställningsmenyn

I detta läge kan du föra över lagrade bilder till din dator via USB-kabeln.

Du kan använda inställningsmenyn i alla kameralägena utom vid inspelning av röstkommentarer. ƅ

De objekt som är gråmarkerade är standardinställningar.

Menyfliken Huvudmeny

FIL

Undermeny

ÅTERSTÄLL SERIER

ENGLISH

DEUTSCH ESPAÑOL

FRANÇAIS

ITALIANO

Sida

S.56

(INSTÄLLNING

1)

SPRÅK

DATUM & TID

PORTUGUÊS

SVENSKA

DUTCH

SUOMI

DANSK

BAHASA

POLSKI

ÅÅ/MM/DD

Magyar

MM/DD/ÅÅ

DD/MM/ÅÅ AV

VÄRLDSTID

London

Athens, Helsinki

Teheran

Kabul

Mumbay, New Delhi

Almaty

Bankok, Jakarta

Seoul, Tokyo

Rome, Paris, Berlin

Moscow

Abu Dhabi

Tashkent

Kathmandu

Yangon

Beijing, Hong Kong

Darwin, Adelaide

S.57

S.57

S.57

<55>

Inställningsmenyn

Menyfliken Huvudmeny

(INSTÄLLNING

1)

VÄRLDSTID

PÅSKRIFT

LCD

AF-LAMPA

STARTBILD

Undermeny

Guam, Sydney

Wellington, Auckland

Honolulu, Hawaii

LA, San Francisco

Chicago, Dallas

Caracas, La Paz

Buenos Aires

Cape Verde

AV

DATUM & TID

MÖRK

LJUS

AV

AV

ANV.BILD

Okhotsk

Samoa, Midway

Alaska

Denver, Phoenix

New York, Miami

Newfoundland

Mid-Atlantic

-

DATUM

-

MEDIUM

-

LOGO

-

(INSTÄLLNING

2)

SNABBTITT

AVSTÄNGNING

LCD SPARA

VIDEO-UT

FORMATERA

ÅTERSTÄLL

AV

AV

AV

NTSC

NEJ

NEJ ż

Menyerna kan ändras utan föregående meddelande.

0.5, 1, 3 SEK

1, 3, 5, 10 MIN

PAL

JA

JA

<56>

Sida

S.57

S.58

S.58

S.58

S.58

S.59

S.59

S.59

S.60

S.61

S.61

Inställningsmenyn 1 ( )

Filnamn

Denna funktion tillåter användaren att välja filnamnformat.

[ÅTERSTÄLL] : Efter användande av återställfunktionen kommer nästa filnamn att sättas från 0001, även efter

[SERIER] formatering, radering av alla eller insättning av ett nytt minneskort.

: Nya filer får namn med användande av nummer som

INSTÄLLNING 1

FIL

SPRÅK

DATUM & TID

VÄRLDSTID

PÅSKRIFT

LCD

Ȗ TILLBAKA

ÅTERSTÄLL

SERIER

OK

STÄLL IN följer föregående sekvens, även när ett nytt minneskort används, eller efter formatering, eller efter radering av alla bilder.

- Den först lagrade mappen kallas 100SSCAM, och det första filnamnet är

ST830001.

- Filnamn tilldelas sekventiellt från ST830001

Ɗ

ST830002

Ɗ

~

Ɗ

ST839999.

- Mappnumren tilldelas löpande från 100 till 999 enligt fölande

: 100SSCAM

Ɗ

101SSCAM

Ɗ

~

Ɗ

999SSCAM.

- Maximalt antal filer i en mapp är 9999.

- Filerna som används med minneskortet överensstämmer med DCF (Design rule for Camera File systems) formatet. Om du ändrar bildfilens namn kan det hända att bilden sedan inte går att visa.

Inställningsmenyn 1 ( )

Språk

Det finns ett val mellan flera språk som kan visas på LCD-skärmen.

Även om batteriet tas bort och sätts in igen så bevaras språkinställningen.

- LANGUAGE undermeny

: Engelska, koreanska, franska, tyska, spanska, italienska, S. kinesiska, T. kinesiska, ryska, portugisiska, holländska, danska, svenska, finska, thailändska, BAHASA (MALAY /

INDONESISKA), arabiska, tjeckiska, polska, ungerska och turkiska.

INSTÄLLNING 1

FIL

SPRÅK

DATUM & TID

VÄRLDSTID

PÅSKRIFT

LCD

Ȗ TILLBAKA

SVENSKA

SUOMI

DEUTSCH

BAHASA

OK

STÄLL IN

Ställa in datum / tid / datumtyp

Du kan ändra tid och datum som visas på tagna bilder och ställa in datumtyp.

- Datumtyp : [ÅÅ/MM/DD], [MM/DD/ÅÅ],

[DD/MM/ÅÅ], [AV]

INSTÄLLNING 1

FIL

SPRÅK

DATUM & TID

VÄRLDSTID

PÅSKRIFT

LCD

Ȗ TILLBAKA

07/06/01

13:00

ÅÅ/MM/DD

OK

STÄLL IN

Världstid

Det datum och den tid som ställts in under [DATUM & TID] blir datum och tid för den plats du befinner dig på. Om du ställer inte [VÄRLDSTID] kan du visa lokalt datum och tid på skärmen när du är ute och reser.

- Tillgängliga städer:

London, Cape Verde, Atlanten, Buenos Aires,

Newfoundland, Caracas, La Paz, New York,

Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San

Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaii, Samoa,

Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam,

Sydney, Darwin, Adelaide, Seoul, Tokyo, Beijing,

Hongkong, Bangkok, Jakarta, Yangon, Almaty,

INSTÄLLNING 1

Seoul, Tokyo

[ GMT +9.00 ] 2007.06.01 09:51

OK

Confirm

Katmandu, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kabul, Abu Dhabi, Teheran, Moskva,

Aten, Helsingfors, Rom, Paris, Berlin

<57>

Inställningsmenyn 1 ( )

Skriver in inspelningsdatumet

Som ett tillval kan du inkludera tid och datum på stillbilder.

- Undermenyer

[AV]

[DATUM]

: Tid och datum lagras inte i bildfilen.

: Endast DATUM skrivs på bildfilen.

[DATUM & TID] : TID och DATUM skrivs in i bildfilen.

INSTÄLLNING 1

FIL

SPRÅK

DATUM & TID

VÄRLDSTID

PÅSKRIFT

LCD

Ȗ TILLBAKA

AV

DATUM

DATUM & TID

OK

STÄLL IN ż Tid och datum skrivs på bildens nedre högra sida.

ż

Funktion för påskrift tillämpas bara på stillbilder förutom de bilder som tas i motivläget fotoram.

ż

Beroende på tillverkare och skrivarinställningar kan datumet som skrivits på en bild kanske inte korrekt skrivas ut.

LCD-ljusstyrka

Du kan justera LCD-skärmens ljusstyrka.

- Undermenyer : [ MÖRK ], [ MEDIUM ], [ LJUS ]

INSTÄLLNING 1

FIL

SPRÅK

DATUM & TID

VÄRLDSTID

PÅSKRIFT

LCD

Ȗ TILLBAKA

MÖRK

MEDIUM

LJUS

OK

STÄLL IN

<58>

Autofokuslampa

Du kan sätta på och stänga av Autofokuseringslampan.

- Undermenyer

[AV] : AF-lampan tänds inte under dåliga ljusförhållanden.

[PÅ] : AF-lampan tänds under dåliga ljusförhållanden.

INSTÄLLNING 1

SPRÅK

DATUM & TID

VÄRLDSTID

PÅSKRIFT

LCD

AF-LAMPA

Ȗ TILLBAKA

AV

OK

STÄLL IN

Startbild

Du kan välja den bild som först visas på LCD-skärmen när kameran sätts på.

- Undermenyer : [AV], [LOGO], [ANV.BILD]

- Använda en sparad bild som startbild med

[ANV.BILD] i [ÄNDRA UPPLÖSNING]-menyn i uppspelningsläget.

- Startbilden raderas inte via [RADERA] eller

[FORMATERA]-menyn.

- Användarbilderna raderas via [ÅTERSTÄLL]menyn.

INSTÄLLNING 1

DATUM & TID

VÄRLDSTID

PÅSKRIFT

LCD

AF-LAMPA

STARTBILD

Ȗ TILLBAKA

Off

OK

STÄLL IN

Inställningsmenyn 2 ( )

Snabbtitt

Om du aktiverar Snabbtitt innan du tar en bild, kan du titta på bilden som du just tagit på LCD-skärmen, under den tid som är inställd i [SNABBTITT]inställningen. Snabbtitt är bara möjlig med stillbilder.

- Undermenyer

[AV] : Snabbtitt-funktionen kan inte aktiveras.

[0.5, 1, 3 SEK] : Den tagna bilden visas under den valda tiden.

INSTÄLLNING 2

SNABBTITT

AVSTÄNGNING

LCD SPARA

VIDEO-UT

FORMATERA

ÅTERSTÄLL

Ȗ TILLBAKA

AV

0.5 SEK

1 SEK

3 SEK

OK

STÄLL IN

Autoavstängning

Denna funktion stänger av kameran efter en inställd tid för att förhindra onödig batteri-urladdning.

- Undermenyer

[AV] : Den automatiska avstängningen används inte.

[1, 3, 5, 10 MIN] : Strömförsörjningen stängs automatiskt av om den inte används under en specificerad tidsperiod.

INSTÄLLNING 2

SNABBTITT

AVSTÄNGNING

LCD SPARA

VIDEO-UT

FORMATERA

ÅTERSTÄLL

Ȗ TILLBAKA

AV

1 MIN

3 MIN

5 MIN

10 MIN

OK

STÄLL IN

- Efter utbyte av batteri kommer autoavstängnings-funktionen att bevaras.

- Notera att den automatiska strömförsörjning av-funktionen kommer inte att fungera om kameran är i dator-/urskriftsläge, bildspel, uppspelning av röstinspelning och uppspelning av en videofilm.

LCD spara

Om du ställer in [LCD SPARA] till På och kamera inte används inom den specificerade tiden kommer LCD-skärmen att automatiskt stängas av.

- Undermenyer

[AV] : LCD-skärmen kommer inte att stängas av.

[PÅ] : Om kameran inte används under den specificerade tiden (ca 30 sek.), kommer kamerans strömförsörjning automatiskt att gå i viloläge (Kamerans status-lampa :

Blinkar).

INSTÄLLNING 2

SNABBTITT

AVSTÄNGNING

LCD SPARA

VIDEO-UT

FORMATERA

ÅTERSTÄLL

Ȗ TILLBAKA

AV

OK

STÄLL IN

<59>

Inställningsmenyn 2 ( )

Välja typ av videoutgång

Filmutmatnings-signalen från kameran kan vara NTSC eller PAL.

Ditt val av utmatning styrs av enhetstypen (skärm eller TV, etc.) till vilken kameran är ansluten. PAL-läget kan bara stöda BDGHI.

ƅ

Anslutning av extern skärm

När kameran är kopplad till en extern monitor, visas bilderna och menyn på den och kamerans monitor stängs av.

INSTÄLLNING 2

SNABBTITT

AVSTÄNGNING

LCD SPARA

VIDEO-UT

FORMATERA

ÅTERSTÄLL

Ȗ TILLBAKA

NTSC

PAL

OK

STÄLL IN

- NTSC : USA, Kanada, Japan, Sydkorea, Taiwan, Mexiko.

- PAL : Australien, Österrike, Belgien, Kina, Danmark, Finland, Tyskland, UK,

Holland, Italien, Kuwait, Malaysien, Nya Zeeland, Singapore, Spanien,

Sverige, Schweiz, Thailand, Norge.

- När du använder en TV som extern monitor, måste du välja den externa eller

AV-kanalen på TV:n.

- Det kan finnas digitalt brus på den externa monitorn, men detta är ingen felfunktion.

- Om bilden inte är centrerad på TV:n, använd TV:ns inställningar för att centrera den.

- När kameran är ansluten till en extern skärm kanske vissa delar av bilderna inte visas:

- När kameran är kopplad till en extern monitor, visas menyn på denna och menyfunktionerna är samma som när de visas på LCD-monitorn.

- När kameran är ansluten till en extern skärm kan det hända att knappljudet inte hörs:

Gul - Video

Vit - ljud

<60>

Inställningsmenyn 2 ( )

Formatering av minnet

Detta används för formatering av minnet. Om du kör [FORMATERA] på minnet så raderas alla bilder, inklusive de skyddade bilderna. Se till att ladda ned viktiga bilder till din dator innan du formaterar minnet.

- Undermenyer

[NEJ] : Minnet kommer inte att formateras.

[JA] : Ett fönster för bekräftelse av valet visas.

Välj menyn [JA]. Ett [BEARBETNING!]meddelande visas, and minnet blir formaterat.

Om du kör FORMATERA i visningsläget, visas meddelandet [INGEN BILD!].

INSTÄLLNING 2

SNABBTITT

AVSTÄNGNING

LCD SPARA

VIDEO-UT

FORMATERA

ÅTERSTÄLL

Ȗ TILLBAKA

NEJ

JA

OK

STÄLL IN ƅ

Se till att köra [FORMATERA] på följande typer av minneskort.

- Ett nytt minneskort eller ett oformaterat minneskort.

- Ett minneskort som har en fil som denna kamera inte känner igen eller ett som har tagits från en annan kamera.

- Formatera alltid minneskortet innan du använder det i denna kamera.

Om du sätter i ett minneskort som har formaterats i en annan kamera, minneskortsläsare eller datorer, så får du ett [MINNESKORTSFEL!]meddelande.

Återställ

Alla kamera-menyer och funktions-inställningar återställs till sina startinställningsvärden. Värdena för DATUM/TID, SPRÅK, och VIDEO UT

ändras emellertid inte.

- Undermenyer

[NEJ] : Inställningarna återställs inte till sina startinställningar.

[JA] : Ett fönster för bekräftelse av valet visas.

Välj menyn [Ja] så återställs alla inställningar till sina standardvärden.

INSTÄLLNING 2

SNABBTITT

AVSTÄNGNING

LCD SPARA

VIDEO-UT

FORMATERA

ÅTERSTÄLL

Ȗ TILLBAKA

NEJ

JA

OK

STÄLL IN

<61>

Starta uppspelningsläget

Sätt på kameran och välj VISNINGSLÄGET genom att trycka på knappen

PLAY ( ). Kameran kan nu visa de bilder som är lagrade i minnet.

Om minneskortet är isatt i kameran kommer alla kamerans funktioner att tillämpas bara på minneskortet.

Om minneskortet inte är isatt i kameran kommer alla kamerans funktioner att tillämpas bara på det interna minnet.

Visa en stillbild

1. Välj UPPSPELNINGSLÄGET genom att trycka på uppspelningsknappen ( ).

2. Den senast lagrade bilden i minnet visas på LCD-monitorn.

Återuppspelning av en videofilm

1. Välj den inspelade videofilmen som du vill spela upp genom att använda VÄNSTER /

HÖGER–knappen.

2. Tryck på Spela upp / Paus-knappen ( ) för att spela upp en videofilmsfil.

- För att pausera en videofilms-fil medan den spelas upp, tryck på spela upp & paus–knappen igen.

- Tryckning på spela upp & paus-knappen igen gör att videofilms-filen återstartar.

/

SPELA

E

FOTOGRAFERA

- För att återspola videofilmen medan den spelas upp, tryck på VÄNSTER-knappen.

För att snabbspola videofilmen framåt, tryck på

HÖGER-knappen.

- För att stoppa återuppspelning av videofilmen, tryck på uppspelning & pausknappen, och tryck därefter på VÄNSTER eller HÖGER-knappen.

3. Välj en bild som du önskar visa genom att trycka på piltangenterna VÄNSTER eller

HÖGER.

ż Tryck och håll inne HÖGER / VÄNSTER piltangent för att visa bilderna snabbare.

<62>

Starta uppspelningsläget

Videoinfångning

Du kan skapa stillbilder från en videofilm.

ƅ

Hur man tar videofilm

1. Tryck på Spela upp / Paus-knappen under uppspelning av videofilm. Tryck därefter på Eknappen.

2. Den pauserade videofilmen sparas under ett nytt filnamn.

ż

Den tagna videofilms-filen har samma storlek som den ursprungliga videofilmen (800x592,

720x480, 640x480, 320x240).

ż

När du trycker på E-knappen i början av videofilmen kommer den första bildrutan av videofilmen att sparas som en stillbild.

T

BESKÄR

E

FOTOGRAFERA

[Pausad]

[Tryck på E-knappen]

Trimning av film direkt i kamera

Du kan extrahera de önskade bildrutorna i en videofilm under uppspelningen av filmen. Om inspelningstiden är mindre än 10 sekunder kan videofilmen inte trimmas.

1. Tryck på Paus–knappen på det ställe i videofilmen där du vill starta extraheringen.

2. Tryck på T-knappen.

3. Tryck på Uppspelning & Paus-knappen och det extraherade intervallet kommer att visas på statusraden.

4. Tryck på Uppspelning & Paus-knappen en gång till vid den punkt där du vill att den extraherade filen ska sluta.

5. Tryck på T-knappen och ett bekräftelsefönster kommer att visas.

6. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på Upp / Ner-knappen och tryck sedan på OKknappen.

[NEJ] : Filmtrimningen annulleras.

[JA] : De extraherade bildrutorna sparas under ett nytt filnamn.

T

BESKÄR

E

FOTOGRAFERA

T

BESKÄR

BESKÄR?

NEJ

JA

OK

BEKRÄFTA ƀ

Om du inte specificerar slutpunkten på videofilmen kommer trimningsbekräftelse-fönstret att visas vid den punkt där sista bildrutan finns.

<63>

Starta uppspelningsläget

Återuppspelning av inspelad röst

1. Välj den inspelade videofilmen som du vill spela upp genom att använda VÄNSTER /

HÖGER–knappen.

2. Tryck på Spela upp / paus-knappen ( ) för att spela upp en inspelad röstfilmsfil.

- För att pausera en inspelad röstfil medan den spelas upp, tryck på spela upp &

SPELA paus–knappen igen.

- För att återuppta uppspelning av röstfilen, tryck på spela upp & paus–knappen.

- För att återspola röstfilen medan den spelas upp, tryck på VÄNSTERknappen. För att snabbspola röstfilen framåt, tryck på HÖGER-knappen.

- Du stoppar uppspelningen av en ljudfil genom att trycka på knappen play & pause och därefter knappen Meny / OK.

Spela upp röstmemo

1. Välj en stillbild som har röstmemo.

2. Tryck på knappen play & pause ( ) för att spela upp röstmemot.

- För att pausa röstmemot under uppspelning, tryck på play & paus-knappen ( ) igen.

- För att återuppta uppspelning av röstmemot, tryck på spela upp & paus–knappen.

- Du stoppar uppspelningen av ett röstmemo genom att trycka på knappen play & pause och därefter knappen Meny / OK.

REW

PAUS

FF

OK

STOPP SPELA

<64>

LCD-skärms-indikator

LCD-skärmen visar fotograferingsinformation för den visade bilden.

ڤ ڣ ڢ ڡ

ڥ

ڦ

ڧ

Nr.

Beskrivning

1 Batteri

2

3

Mappnamn & Filnamn

Kort isatt-indikator

4 Ikon för Uppspelnings-läge

5 Röstmemo

6 Skydda

7 DPOF

10

11

8 Inspelningdatum

9 Bildstorlek

Blixt

Slutarhastighet

12

13

Bländaröppning

ISO

Ikon

100-0010

2007/06/01

3264x2448 ~ 256X192

PÅ / AV

15 ~ 1/2000

F3.5 ~ F8.0

50 ~ 1600

ڭ

ڬ

ګ

ڪ

ک

ڨ

S.57

S.45

S.29

S.49

S.49

S.47

Sida

S.15

S.56

-

S.62

S.84

S.85

S.85

Använd någon av kameraknapparna för att ställa in kameran

I visningsläget kan du använda knapparna på kameran för att bekvämt ställa in visningslägets funktioner.

Knapp för Indexbilder ( )/ förstoring ( )

Du kan titta på flera bilder samtidigt, förstora en bild som du valt, beskära den och spara en beskuren del av bilden.

ƅ

Visning av indexbilder

1. När en bild visas på hela skärmen, trycker du på indexbildknappen.

2. Tumnageldisplayen markerar den bild som visades när du valde tumnagelläget.

3. Använd piltangenterna för att flytta markeringen till

önskad bild

4. Tryck på förstoringsknappen för att visa bilden i full storlek.

[ Normalt visningsläge ]

Tryck på tumnagelknappen.

( )

Tryck på förstoringsknappen.

( )

Markerad bild

[ Läget tumnagelbildsvisning ]

<65>

Knapp för Indexbilder ( ) / förstoring ( )

ƅ

Förstoring av bilder

1. Välj en bild som du önskar förstora genom att trycka på förstoringsknappen.

2. Använd piltangenterna för att visa olika delar av bilden.

3. Om du trycker på tumnagelknappen visas bilden igen utzoomad i full storlek.

- Du kan avgöra huruvida en bild som visas är en förstorad vy genom att kontrollera bildförstoringsindikatorn som visas högst upp till vänster på LCD-skärmen. (Om bilden inte är en förstorad vy så visas inte indikatorn.)

Du kan också kontrollera den förstorade ytan.

- Videofilmer och WAV-filer kan inte förstoras.

- Om en bild förstoras, kan dess kvalitet försämras.

ƅ

Maximal förstoringsgrad i förhållande till bildstorlek.

Bildstorlek

Maximal förstoringsgrad

X12.0

X11.3 X9.5

X9.0

X8.0

X4.0

ƅ

BESKÄR : Du kan skära ut en del av en bild och spara den som en ny bild.

1. Välj en bild som du önskar förstora genom att trycka på förstoringsknappen.

När du trycker på MENU / OK visas meddelandet enligt illustrationen till höger.

2. Välj undermeny-värdena genom att trycka på

VÄNSTER / HÖGER-knappen och därefter trycka på OK-knappen.

- [NEJ] : Trimningsmenyn försvinner.

BESKÄR?

NEJ

JA

OK BEKRÄFTA

- [JA] : Den trimmade bilden sparas som en ny fil och visas på LCDmonitorn. ż

Om det inte finns tillräckligt minne för att spara den trimmade bilden, kan bilden inte beskäras.

<66>

Info ( ) -knapp

När menyn visas på LCD-skärm fungerar UPP-knappen som en riktningsknapp.

När menyn inte visas på LCD-skärmen, visas informationen om visad bild på

LCD-skärmen vid ett tryck info-knappen.

Info ( ) -knapp

Knappen Uppspelning & Paus ( ) / Ner

I visningsläget fungerar knappen spela upp & pause / NER enligt följande :

- Om en meny visas :

Tryck på piltangenten NER för att flytta från huvudmenyn till en undermeny eller för att flytta markören nedåt inom undermenyn.

- Om en stillbild visas eller en röstkommentar eller videofilm spelas upp :

- I stoppat läge : Visar en stillbild med röstkommentar, ljudinspelning eller videofilm.

- Under visning/ uppspelning : Stoppar uppspelningen temporärt

- I pauserat läge : Återtar uppspelningen

Info ( ) -knapp Info ( ) -knapp

SPELA PAUS

OK

STOPP SPELA

[ Ljudinspelning har stoppats ] [ Ljudinspelning spelas upp ] [ Ljudinspelning har pauserats ]

<67>

Knapparna Vänster / Höger / Meny / OK

Knapparna VÄNSTER/ HÖGER/ MENU/ OK aktiverar följande.

- VÄNSTER piltangent : När en meny visas trycker du på VÄNSTER piltangent för att välja menyfliken till vänster om markören.

- HÖGER piltangent : När en meny visas trycker du på HÖGER piltangent för att välja menyfliken till höger om markören, eller för

- MENY piltangent att välja en undermeny.

: När du trycker på MENY-knappen, visas

UPPSPELNINGSMENYN på LCD-monitorn.

Om du trycker på knappen igen återgår visningen till

- OK piltangent huvudmenyn.

: När menyn visas på LCD-monitorn används knappen

OK för att bekräfta de ändringar som gjorts med piltangenterna.

Skrivar ( )-knappen

När kameran är ansluten till en PictBridge-skrivare, kan du skriva ut bilder genom att trycka på PictBridge-knappen.

Raderingsknapp ( )

Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.

1. Välj en bild som du önskar radera genom att trycka på knapparna Vänster/

Höger och tryck sedan på knappen RADERA ( ).

RADERA?

NEJ

JA

T

VÄLJ

OK

BEKRÄFTA

[Enstaka]

RADERA?

NEJ

JA

OK

BEKRÄFTA

[Indexbild]

2. Tryck på knappen T för att lägga till bilder som ska raderas.

- Vänster / Höger-knappen : väljer bilder

- T-knappen : markerar bilder att radera

- OK-knappen : bekräftar valet

T

FÖREG. NÄSTA

VÄLJ

OK

BEKRÄFTA

3. Välj undermeny-värdena genom att trycka på VÄNSTER / HÖGER-knappen och därefter trycka på OK-knappen.

- Om [NEJ] väljs : Avbryter "Radera bild".

- Om [JA] väljs : De markerade bilderna raderas.

Ȗ

SKRIV UT

OK

MENY

Ș

<68>

E (Effekter)-knapp : Ändra storlek

Ändra upplösningen (storleken) på de bilder som tagits.

Välj [Öppna bild] för att spara en bild som startbild.

1. Tryck på uppspelningsläges-knappen och tryck sedan på E-knappen.

2. Tryck på VÄNSTER/ HÖGER-knappen och välj sedan menyfliken för [ÄNDRA UPPLÖSNING]

( ).

3. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på OKknappen.

ÄNDRA UPPLÖSNING

FLYTTA AVSLUTA ƅ

Typer för storleksändring av bilder

8M

5M

3M

1M

5M ƀ

3M ƀ ƀ

7M

6M

5M ƀ

3M ƀ

2M ƀ

1M ƀ

1M ƀ

1M ƀ ƀ ƀ

( ƀ

: Valbart) ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ ƀ

- En stor bild kan förminskas men inte tvärtom.

- Bara JPEG-bilder kan storleksändras. Videofilm (AVI) eller Röstinspelning

(WAV)-format kan inte storleksändras.

- Du kan endast ändra upplösning på de filer som är komprimerade i JPEG 4:2:2 formatet.

- Den storleksförändrade bilden får ett nytt filnamn. Bilden [ANV.BILD] lagras inte på minneskortet utan i internminnet.

- Om du sparar en ny användarbild, så tidigare sparad användarbild.

- Om minneskapaciteten inte räcker till att lagra den ändrade bilden visas meddelandet [MINNE FULLT!] på LCD-monitorn och bilden lagras inte.

<69>

E (Effekter)-knapp : Rotera en bild

Du kan rotera de lagrade bilderna på olika sätt.

1. Tryck på uppspelningsläges-knappen och tryck sedan på E-knappen.

2. Tryck på VÄNSTER/ HÖGER piltangent och välj menyfliken [ROTERA]( ).

3. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på piltangenterna UPP eller NER.

ROTERA

FLYTTA

HÖGER 90˚

OK

STÄLL IN

E

TILLBAKA

[ : HÖGER 90˚]

: Roterar bilden medurs

OK

STÄLL IN

E

TILLBAKA

[ : VÄNSTER 90˚]

: Roterar bilden moturs

HORISONTAL

VÄNSTER 90˚

VERTIKAL

180°

AVSLUTA

OK

STÄLL IN

E

TILLBAKA

[ : 180˚]

: Roterar bilden 180 grader

E (Effekter)-knapp : Färg

Det är möjligt att lägga till färgeffekter på dina bilder genom att använda denna knapp.

1. Tryck på uppspelningsläges-knappen och tryck sedan på E-knappen.

2. Välj -menyfliken genom att trycka på

Vänster/Höger-knappen.

FÄRG

FLYTTA AVSLUTA

3. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/ NER-knappen och sedan trycka på OK-knappen.

: Tagna bilder lagras i svart-och-vitt.

: Tagna bilder kommer att lagras i en sepia-ton.

(en gradient av gulbruna färger).

: Tagna bilder lagras i en röd ton.

: Tagna bilder lagras i en grön ton.

: Tagna bilder lagras i en blå ton.

: Spara bilden i negativ-läge.

: Tagna bilder kommer att sparas i inställd RGB-ton.

4. Den andrade bilden har sparats under ett nytt filnamn

OK

STÄLL IN

E

TILLBAKA

[ : HORISONTELLT]

: Rotera bilden horisontellt

OK

STÄLL IN

E

TILLBAKA

[ : VERTIKALT]

: Rotera bilden vertikalt

4. Den andrade bilden har sparats under ett nytt filnamn ż

Om du visar den roterade bilden på LCD-skärmen kan tomma områden visa sig till vänster och höger om bilden.

<70>

E (Effekter)-knapp : Färg

ƅ

Anpassad färg

Du kan ändra värdena för R(Rött), G(Grönt) och

B(Blått) på bilden.

ANP.FÄRG

- OK-knappen : välj /ställ in

- Upp / Ner-knappen anspassad färg

: Väljer R, G, B

- Vänster / Höger-knappen : Ändra värdena

FLYTTA

OK

STÄLL IN

ANP.FÄRG

FLYTTA

OK

STÄLL IN

E (Effekter)-knapp : Specialfärg

1. Tryck på uppspelningsläges-knappen och tryck sedan på E-knappen.

2. Välj ( )-menyfliken genom att trycka på Vänster/Höger-knappen.

Färgfilter

Med denna meny kan du ändra färginformationen för bilden (med undantag för Rött, Blått, Grönt och Gult) till Svart och Vit färg.

1. Välj genom att trycka på Upp / Ner-knappen.

SPECIALFÄRG FÄRGFILTER

FLYTTA

OK

AVSLUTA

OK

STÄLL IN E TILLBAKA

2. Tryck på OK-knappen, och bilden sparas under ett nytt filnamn.

<71>

E (Effekter)-knapp : Specialfärg

Färgmask

Med denna meny kan du välja en del som du vill ska stå ut, och resten av bilden ställs in till svart & vit färg.

SPECIALFÄRG

FLYTTA

E

AVSLUTA

Välj och en markering för vald del kommer att visas.

FÄRGMASK

OK

STÄLL IN

E

TILLBAKA

Tryck på OK-knappen och du kan ställa in storleken och placeringen av delen.

FLYTTA

OK

STÄLL IN

TW

STORLEK

V / T-knappen : Ändring av storlek på delen

[Slutlig bild]

Tryck på OK-knappen två gånger och färgmask-bilden kommer att sparas under ett nytt filnamn.

FLYTTA

OK

STÄLL IN

TW

STORLEK

Knapparna Upp / Ner / Vänster /

Höger : Ändring av placeringen

FLYTTA

OK

TW

STÄLL IN

STORLEK

<72>

E (Effekter)-knapp : Bildredigering

1. Tryck på uppspelningsknappen och tryck sedan på E-knappen.

2. Välj -meny-fliken och tryck på Vänster / Höger-knappen.

Röda ögon-reduktion

Effekten röda ögon kan tas bort från tagen bild.

1. Välj ( ) genom att trycka på Upp/Nerknappen och sedan trycka på OK-knappen.

2. Meddelandet [BEARBETNING!] visas och bilden sparas under ett nytt filnamn.

RÖDA ÖGON FIX

OK

STÄLL IN

E

TILLBAKA

Ljusstyrke-kontroll

Du kan ändra ljusstyrkan på bilden.

1. Välj ( ) genom att trycka på Upp / Nerknappen, och en indikator för val av ljusstyrkan kommer att visas.

2. Ändra ljusstyrkan genom att trycka på Vänster /

Höger-knappen.

3. Tryck på OK-knappen, och bilden sparas under ett nytt filnamn.

LJUSSTYRKA

FLYTTA

OK

STÄLL IN

Kontrastkontroll

Du kan ändra bildens kontrast.

1. Välj ( ) genom att trycka på Upp / Nerknappen, och en indikator för val av kontrast kommer att visas.

2. Ändra kontrasten genom att trycka på Vänster /

Höger-knappen.

3. Tryck på OK-knappen, och bilden sparas under ett nytt filnamn.

KONTRAST

FLYTTA

OK

STÄLL IN

<73>

E (Effekter)-knapp : Bildredigering

Färgmättnadskontroll

Du kan ändra bildens färgmättnad.

1. Välj ( ) genom att trycka på Upp / Nerknappen, och en indikator för val av färgmättnad kommer att visas.

2. Ändra färgmättnaden genom att trycka på

Vänster / Höger-knappen.

3. Tryck på OK-knappen, och bilden sparas under ett nytt filnamn.

MÄTTNAD

FLYTTA

OK

STÄLL IN

Bruseffekt

Du kan lägg på brus på bilden för att få bilden att se ut som ett gammalt foto.

1. Välj ( ) genom att trycka på Upp/Ner-knappen och sedan trycka på OK-knappen.

2. Meddelandet [BEARBETNING!] visas och bilden sparas under ett nytt filnamn.

LÄGG TILL BRUS

OK

STÄLL IN

E

TILLBAKA

<74>

E (Effekter)-knapp : Kul

Serieteckning

Du kan lägg in en textruta på bilden för att få bilden att se ut som en serieteckning.

ż

Serieteckningsbilder sparas med bildstorleken 1M.

FUN

Välj Serieteckning ( )

TECKNAT

FLYTTA

E

AVSLUTA

OK

Välj en önskad bildruta genom att trycka på

Vänster/ Höger-knappen och sedan trycka på OKknappen.

FLYTTA STÄLL IN

Välj en önskad placering genom att trycka på Upp/

Ner/ Vänster/ Högerknappen och tryck på OKknappen.

Tryck på OK-knappen för att spara bilden. Tryck på

OK-knappen igen för att

öppna en ny bild att spara.

OK

VÄLJ

E

-

TILLBAKA

Välj en bild genom att trycka på Upp/ Ner/ Vänster/

Höger-knappen och tryck på OK-knappen.

Välj den tredje bilden på samma sätt.

OK

SÖK RADERA

Ändra placeringen av textrutan genom att trycka på Vänster /

Höger-knappen.

Välj placering för bilden och textrutan på samma sätt.

FLYTTA

OK

STÄLL IN

Tryck på OK-knappen, och filen sparas under ett nytt filnamn.

FLYTTA STÄLL IN

OK

SPARA RADERA

<75>

E (Effekter)-knapp : Kul

ƅ

Innan du sparar serieteckningsbilden kan du ändra den valda bilden.

1. Tryckning på Fn-knappen raderar bilden i ordningsföljd.

2. Tryck på OK-knappen och du kan välja bilder.

Tryck på

Fn-knappen

OK

SPARA RADERA

OK

SÖK RADERA

3. Efter att ha valt önskade bilder, tryck på OK-knappen för att spara bilden under ett nytt filnamn.

Förinställda fokuserings-bildrutor

Du kan få motivet att stå ut från dess omgivning. Motivet kommer att vara skarpt och fokuserat medan resten av omgivningen blir ofokuserad.

FUN

MARKERA

FLYTTA AVSLUTA OMRÅDE

OK

STÄLL IN

Välj önskad ram genom att trycka på knapparna Vänster / Höger och tryck sedan på OK.

MARKERA MARKERA MARKERA MARKERA

OMRÅDE

OK

STÄLL IN

[intervall 1]

OMRÅDE

OK

STÄLL IN

[intervall 2]

OMRÅDE

OK

STÄLL IN

[intervall 3]

OMRÅDE

OK

STÄLL IN

[intervall 4]

<76>

E (Effekter)-knapp : Kul

ƅ

Flyttning och ändring av fokuseringbildrutan

Du kan ändra fokuseringbildrutan efter att du väljer en Intervallmeny.

1. Välj önskad fokusram genom att trycka på knapparna Vänster / Höger och tryck sedan på OK.

2. Flytta placeringen av bildrutan genom att trycka på Upp / Ner / Vänster /

Höger-knappen.

3. Tryck på OK-knappen, och filen sparas under ett nytt filnamn.

MARKERA

Tryck på OKknappen

OMRÅDE

OK

STÄLL IN FLYTTA SPARA

[Bilden är aktiverad]

Tryck på Upp /

Ner / Vänster /

Höger-knapparna

Fotomontage-bild

Du kan kombinera 2 - 4 olika bilder i en stillbild.

FUN

FLYTTA

E

-

AVSLUTA

Tryck på OK-knappen

(du kan välja 2-4 bilder för montaget).

KOMPONERA

KOMPONERA

OK

STÄLL IN

FLYTTA STÄLL IN

Tryck på OKknappen ƀ Om du trycker på Slutaren och Uppspelningsknappen, verkställs hämtningsläge.

ƀ Bildcollagebilder sparas med bildstorleken 1M.

FLYTTA SPARA

[Efter att ha bytt bildposition]

<77>

E (Effekter)-knapp : Kul

ż

Att välja 2 bildcollage-fotograferingar

Tryck på Upp / Ner /

Vänster / Höger

-knapparna

FLYTTA STÄLL IN FLYTTA STÄLL IN

[Ändring av placering]

Tryck på

OK-knappen ƅ

Innan du väljer den sista bildcollage-bilden kan du ändra en del av bildcollage-fotografiet.

1. Under bildcollage-redigeringen, tryck på Fn-knappen.

2. En tidigare bild kommer att raderas. Tryck på OK-knappen och du kan välja en ny bild. Efter att ha valt en bild, tryck återigen på Fn-knappen och bilden kommer att raderas igen.

OK

SÖK RADERA

[Innan du väljer den tredje bilden]

Tryck på Fn-knappen

OK

SÖK RADERA

[Flyttar bakåt till den 2:a bilden]

3. Tryck på OK-knappen och du kan välja en bild igen.

Tryck på OKknappen

OK

VÄLJ TILLBAKA

[Välja den andra bilden]

OK

SÖK

Välj en bild genom att trycka på 5-funktionsknappen, och tryck därefter på OK-knappen.

RADERA

Ändra placeringen för den andra bilden genom att trycka på Upp / Ner / Vänster /

Höger-knappen, och tryck därefter på

OK-knappen för att spara bilden.

<78>

FLYTTA

OK

SPARA

RADERA

E (Effekter)-knapp : Kul

Fotoruta

Du kan lägg till 9 typer av ram-lika kanter till en stillbild som du vill ta.

Datum & Tidsinformation trycks inte på sparade bilder tagna med Fotorammenyn.

FUN

FOTORAM

FLYTTA AVSLUTA

Välj en önskad undermeny genom att trycka på Upp/Ner/Vänster/Högerknappen.

- Tryck på E-knappen så raderas bildrutan.

Tryck på OK-knappen för att spara bilden.

<79>

E (Effekter)-knapp : Kul

Dekal

Du kan lägg till diverse dekaler på bilden.

FUN

FLYTTA

E

AVSLUTA

Välj ( )

KLISTERMÄRKE

KLISTERMÄRKE

OK

STÄLL IN

Välj önskad dekal genom att trycka på knapparna Vänster /

Höger och tryck sedan på OK.

Välj en placering för dekalen genom att trycka på Upp / Ner / Vänster /

Höger-knapparna.

FLYTTA

OK

SPARA

Fn

LÄGG TILL ż

Du kan lägga till ytterligare en dekal genom att trycka på Fn-knappen.

Tryck på OK-knappen för att spara bilden.

FLYTTA

OK

SPARA

Fn

LÄGG TILL

Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn

Uppspelningsfunktionerna kan ändras via LCD-monitorn. Om du trycker på

MENYKNAPPEN i uppspelningsläget visas menyn på LCD-monitorn.

Menyerna som du kan ställa in i visningsläget är följande. För att ta en bild efter att uppspelningsmenyn har ställts in, trycker du antingen på knappenUPPSPELNING eller på slutarknappen.

Menyfliken Huvudmeny Undermeny Sekundär meny Sida

START

BILDSPEL

( )

UPPSPELNING

( )

BILDER

EFFEKT

INTERVALL

LJUD

RÖSTMEMO

RADERA

SKYDDA

DPOF

KOPIERA

SPELA / UPPREPA

ALLA

AV

VÄLJ

MINNEN

1, 3, 5, 10 SEK

AV / LJUD1, 2, 3

NORMAL

RYTMISK

AV

VÄLJ

ALLA

VÄLJ

ALLA

STANDARD

INDEX

STORLEK

NEJ

JA

-

DATUM

-

KLASSISK

GLÄDJE

-

-

-

-

-

NEJ / JA

ÖPPNA / LÅS

S.82

S.82

S.83

S.84

S.84

S.85

VÄLJ / ALLA / AVBRYT

NEJ / JA S.85-87

VÄLJ / ALLA / AVBRYT

-

-

S.87

<80>

Ställa in uppspelningsfunktionen via LCD-monitorn

Denna meny är tillgänglig när kameran är ansluten till en PictBridge-skrivare.

Menyfliken Huvudmeny

BILDER

STORLEK

LAYOUT

TYP

Undermeny

EN BILD

Sekundär meny

-

ALLA -

AUTO -

VYKORT

VISITKORT

4X6

L

2L

Letter

A4

-

-

-

-

-

-

-

A3

AUTO

FULL

1

2

4

8

9

16

INDEX

AUTO

ENKELT

FOTO

SNABBFOTO

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Sida

S.89

S.90

Menyfliken Huvudmeny

KVALITET

DATUM

FILNAMN

ÅTERSTÄLL

Undermeny

AUTO

UTKAST

NORMAL

FIN

AUTO

AV

AUTO

AV

NEJ

JA ż Menyerna kan ändras utan föregående meddelande.

Sekundär meny

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Sida

S.90

<81>

Start av bildspelet ( )

Bilder kan visas kontinuerligt under förinställda intervall.

Du kan titta på bildspelet genom att ansluta kameran till en extern skärm.

1. Tryck på uppspelningsläge-knappen och tryck sedan på meny-knappen.

2. Tryck på VÄNSTER / HÖGER-knappen och välj [BILDSPEL VISA]menyfliken.

Starta bildspelet

Bildspelet kan bara starta i [VISA]-menyn.

1. Använd Upp/Ner-knapparna för att välja [VISA]menyn, och tryck sedan på Höger-knappen.

2. Välj en önskad undermeny genom att trycka på

Upp/Ner-knappen.

[SPELA] : Bildspelet stoppas efter en cykel.

[UPPREPA] : Bildspelet upprepas tills det Ȗ annulleras.

3. Tryck på OK-knappen och bildspelet kommer att startas.

BILDSPEL

START

BILDER

EFFEKT

INTERVALL

LJUD

TILLBAKA

SPELA

UPPREPA

OK

STÄLL IN

- För att pausera den visade bilden under uppspelning, tryck på spela upp & paus-knappen ( ) igen.

- Tryckning på spela upp & paus-knappen ( ) igen gör att videofilmen

återstartar.

- Du stoppar uppspelningen av bildspelet genom att trycka på knappen play & pause ( ) och därefter knappen OK / Meny.

Välja bilder

Du kan välja vilken bild du vill se

1. Använd Upp/Ner-knapparna för att välja [Bilder]menyn, och tryck sedan på Höger-knappen.

2. Välj en önskad undermeny genom att trycka på

Upp/Ner-knappen.

[ALLA] : Visar alla bilder som sparats i minnet.

[DATUM] : Visar alla bilder som tagits på ett visst datum.

[VÄLJ] : Du kan välja vilka bilder du vill visa.

3. Tryck på OK-knappen för att spara inställningarna.

BILDSPEL

START

BILDER

EFFEKT

INTERVALL

LJUD

ALLA

DATUM

VÄLJ

Ȗ

TILLBAKA

OK

STÄLL IN

<82>

Start av bildspelet ( )

Konfigurera bildspels-effekter

Unika skärmeffekter kan användas för bildspelet.

1. Välj [EFFEKT]-undermenyn genom att trycka på

UPP / NER-knappen och sedan trycka på

HÖGER-knappen.

2. Använd Upp / Ner-knappen för att välja effekttypen.

3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.

BILDSPEL

START

BILDER

EFFEKT

INTERVALL

LJUD

Ȗ TILLBAKA

AV

NORMAL

KLASSISK

MINNEN

RYTMISK

GLÄDJE

OK

STÄLL IN

Inställning av uppspelningsintervallet

Ställ in bildspelets uppspelningsintervall.

1. Välj [INTERVALL]-undermenyn genom att trycka på UPP / NER-knappen och sedan trycka på HÖGER-knappen.

2. Använd Upp / Ner-knapparna för att välja det

önskade intervallet.

3. Tryck på OK-knappen för att spara konfigurationen.

BILDSPEL

START

BILDER

EFFEKT

INTERVALL

LJUD

Ȗ TILLBAKA

1 SEK

3 SEK

5 SEK

10 SEK

OK

STÄLL IN ƀ

Laddningstiden beror på bildstorleken och kvaliteten.

ƀ

Medan bildspelet visas syns bara den första bildrutan av en FILM-fil ƀ

Medan bildspelet visas, visas inte röstinspelningsfilen.

ƀ

Intervall-menyn fungerar bara för [AV], [NORMAL] och [KLASSISK] meny.

Inställning av B.G.M

Ställ in bildspelets musik.

1. Välj [LJUD]-undermenyn genom att trycka på

UPP / NER-knappen och sedan trycka på

HÖGER-knappen.

2. Använd Upp / Ner-knapparna för att välja den

önskade musiken.

3. Tryck på OK-knappen för att spara konfigurationen.

BILDSPEL

START

BILDER

EFFEKT

INTERVALL

LJUD

Ȗ

TILLBAKA

AV

LJUD 1

LJUD 2

LJUD 3

OK

STÄLL IN

<83>

Återuppspelning ( )

Röstmemo

Du kan tala in en text som lagras med stillbilden.

UPPSPELNING

RÖSTMEMO

RADERA

SKYDDA

DPOF

KOPIERA

Ȗ

TILLBAKA

OK

STÄLL IN

[Meny för röstmemo]

ႜხ

00:00:00

SH

SPELA IN

[Klar för inspelning]

ႜხ

00:00:05

SH

STOPP

[ Röst spelas in]

- Tryck på slutarknappen för att ta en bild. Bilderna sparas i minnet.

Efter att bilden sparats, spelas röst in i 10 sekunder.

- För att stoppa inspelningen, tryck slutarknappen igen.

Radering av bilder

Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.

1. Tryck på Upp / Ner-knappen och välj menyfliken

[RADERA]. Tryck därefter på Högerknappen.

2. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP / NER-knappen och sedan trycka på OKknappen.

[VÄLJ] : Valfönstret för en bild som ska raderas visas.

- Upp / Ner / Vänster / Höger : Välj en bild

- Zoomning T-knappen : Välj den bild som ska raderas. ( -märk)

- OK-knappen : Tryck på OK-knappen för att visa bekräftelse-meddelandet.

Välj [JA]-menyn och tryck på OKknappen för att radera markerade bilder.

[ALLA] : Visar bekräftelsefönster. Välj [JA]-menyn och tryck på OK-knappen för att radera alla oskyddade bilder.

UPPSPELNING

RÖSTMEMO

RADERA

SKYDDA

DPOF

KOPIERA

Ȗ

TILLBAKA

T

OK

NEJ

JA

VÄLJ

ALLA

OK

STÄLL IN

VÄLJ

RADERA

RADERA ALLA?

Om det inte finns några skyddade bilder kommer alla bilder att raderas, och ett

OK

BEKRÄFTA

[INGEN BILD!]-meddelande kommer sedan att visas.

3. Efter radering kommer skärmen att ändras till Uppspelningsläge-skärmen.

ƀ

Av alla filer som sparats på minneskortet kommer de oskyddade filerna i DCIM-undermappen att raderas. Kom ihåg att detta kommer att permanent radera oskyddad bilder. Viktiga tagningar bör sparas på en dator innan radering sker. Startbilden är sparad i kamerans interna minne (dvs. Inte på minneskortet) och kommer inte att raderas

även om du raderar alla filer på minneskortet.

<84>

Återuppspelning ( )

Skyddande av bilder

Detta används för att skydda specifika tagningar från att bli oavsiktligt raderade (Lås). Det tar också bort skrivskyddet för bilder som tidigare har varit skyddade (Lås upp).

1. Tryck på Upp / Ner-knappen och välj menyfliken

[SKYDDA]. Tryck därefter på Högerknappen.

UPPSPELNING

Viuce Memo

RADERA

SKYDDA

DPOF

KOPIERA

VÄLJ

ALLA

Ȗ TILLBAKA

OK

STÄLL IN

2. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på OKknappen.

[VÄLJ] : Valfönstret för en bild som ska skyddas / släppas visas.

- Upp / Ner / Vänster / Höger : Välj en bild

- Zoomning V / T -knappen : Skydda / släpp bilden

- OK-knappen : Dina ändringar kommer att sparas, och menyn försvinner.

[ALLA] : Skydda / släpp alla sparade bilder

- Om du skyddar en bild visas skydda-ikonen på

LCD-skärmen. (En oskyddad bild har ingen indikator)

- En bild i LÅS-läge kommer att skyddas från radera-funktionen eller [RADERA]-funktionerna, men skyddas INTE från [FORMATERA]funktionen.

W

ÖPPNA

OK

STÄLL IN

T

SKYDDA ALLT?

ÖPPNA

LÅS

OK

BEKRÄFTA

DPOF

ƅ

DPOF (Digital Print Order Format) låter dig bädda in utskriftsinformation på minneskortets mapp MISC. Välj de bilder som du önskar skriva ut och hur många kopior du vill göra av dessa.

ƅ

DPOF symbolen visas på LCD-monitorn när du visar en bild som innehåller

DPOF-information. Man kan skriva ut bilder på skrivare med stöd för DPOF eller hos ett allt större antal fotolabb.

ƅ

Denna funktion kan inte användas för videofilmer och ljudfiler.

ƅ

När widescreen-bilder skrivs ut i riktig storlek kan det hända att 8% av bildens vänstra och högra sidor inte skrivs ut. Kontrollera att din skrivare kan stödja widescreen-bild när du skriver ut bilden. När du skriver ut bilden hos ett fotolab, fråga dem om bilden måste skrivas ut som en widescreen-bild.

(Vissa fotolab kanske inte stöder widescreen-utskrifter.)

<85>

Återuppspelning ( )

ƅ

Standard

Denna funktion tillåter dig att bädda in information för utskriftsmängd för en sparad bild.

1. Tryck på Upp / Ner-knappen och välj menyfliken

[DPOF]. Tryck därefter på Högerknappen.

2. Tryck på Höger-knappen igen och undermenyn

[STANDARD] kommer att visas.

3. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på OKknappen.

[VÄLJ] : Valfönstret för en bild som ska skrivas ut visas.

- Upp / Ner / Vänster / Höger : Välj en bild som ska skrivas ut.

- Zoomning V / T -knappen : Välj antalet utskrifter.

[ALLA] : Konfigurera antalet utskrifter för alla bilder utom för film- och röstfiler.

V/ T-knapp : Välj ett antal utskrifter

[AVBRYT] : Annullera utskriftinställningen.

4. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen. Om en bild innehåller DPOFinstruktioner kommer DPOF-indikatorn ( ) att visas.

UPPSPELNING

STANDARD

INDEX

STORLEK

ALLA

AVBRYT

Ȗ TILLBAKA

OK

STÄLL IN

W

W

0 Images

OK

STÄLL IN

0 Images

OK

STÄLL IN

T

T

ƅ

Index :

Bilder (utom för videofilmer och röstfiler) är utskrivna som indextyp.

1. Tryck på Upp / Ner-knappen och välj menyfliken

[DPOF]. Tryck därefter på Högerknappen.

2. Tryck på Höger-knappen igen och undermenyn

[INDEX] kommer att visas.

3. Välj en önskad undermeny genom att trycka på

Upp/Ner-knappen.

Om [NEJ] är valt : Annullera Index-

UPPSPELNING

STANDARD

INDEX

STORLEK

Ȗ TILLBAKA utskriftinställningen.

Om [JA] är valt : Bilden kommer att skrivas ut i indexformat.

4. Tryck på OK-knappen för att bekräfta inställningen.

NEJ

JA

OK

STÄLL IN

<86>

Återuppspelning ( )

ƅ

Utskrifts-storlek

Du kan specificera utskrifts-storlek när du skriver ut bilder sparade på minneskortet. [STORLEK]-menyn finns bara tillgänglig för DPOF 1.1kompatibla skrivare.

1. Tryck på Upp / Ner-knappen och välj menyfliken

[DPOF]. Tryck därefter på Högerknappen.

2. Tryck på Höger-knappen igen och välj undermenyn [STORLEK], som då kommer att visas.

3. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på

OK-knappen.

UPPSPELNING

STANDARD

INDEX

STORLEK

Ȗ

TILLBAKA

VÄLJ

ALLA

AVBRYT

OK

STÄLL IN

[VÄLJ] : Valfönstret för en bild med ändrad utskrifts-storlek visas.

- Upp / Ner / Vänster / Höger : Välj en bild

- Zoomning V / T -knappen

W

AVBRYT

OK

STÄLL IN

: Ändra utskrifts-storleken.

- OK-knappen : Dina ändringar kommer att sparas, och menyn försvinner.

[ALLA] : Ändra utskrifts-storleken för alla sparade bilder.

- V/T-knapp : Välj en utskrifts-storlek

- OK-knappen : Bekräfta den ändrade inställningen.

W

AVBRYT

OK

[AVBRYT] : Annullera alla inställningar av utskrifts-storlek ż

DPOF [STORLEK] undermeny : AVBRYT, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10

STÄLL IN

T

T ƀ

Beroende på tillverkare och skrivarmodell kan annulleringen av utskrift ta lite längre för skrivaren att bearbeta.

Kopiera till kort

Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.

1. Välj [KOPIERA]-menyfliken genom att trycka på

Upp / Ner-knappen. Tryck därefter på

Högerknappen.

2. Välj den önskade undermenyn genom att trycka på UPP/NER-knappen och sedan trycka på OKknappen.

- [NEJ] : Annullerar “Kopiera till kort”

UPPSPELNING

RÖSTMEMO

RADERA

SKYDDA

DPOF

KOPIERA

Ȗ TILLBAKA

NEJ

JA

OK

STÄLL IN

- [JA] : Alla bilder, videofilmer och röstinspelningsfiler som sparats i det interna minnet är kopierade till minneskortet efter att [BEARBETNING!]-meddelandet visas. Efter att kopieringen har fullföljts återgår skärmen till uppspelningsläget.

<87>

Återuppspelning ( )

ƀ

När denna meny är väld utan att ett minneskort är isatt, visas meddelandet [INGET KORT!].

ƀ

Om det inte finns tillräckligt utrymme på minneskortet för att kopiera sparade bilder i det interna minnet (19 MB), kommer [KOPIERA]-

åtgärden att kopiera bara några bilder och sedan visa [MINNE

FULLT!]-meddelandet. Därefter kommer systemet att återgå till uppspelningsläge. V.v. se till att radera alla onödiga filer för att skapa utrymme innan minneskortet sätts in i kameran.

ƀ

När du flyttar bilderna som finns sparade i det interna minnet via

[KOPIERA] till kortet, kommer nästa löpnummer för filnamnen att skapas på kortet för att undvika duplicering av filnamnen.

- När [ÅTERSTÄLL] på [FIL] Inställnings-menyn ställdes in :

De kopierade filnamnen börjar efter det senast sparade filnamnet.

- När [SERIER] på [FIL] Inställnings-menyn ställdes in :

De kopierade filnamnen börjar efter den senast tagna bildens filnamn. Efter att ha fullföljt [KOPIERA] visas den senast sparade bilden i den senast sparade mappen på LCD-skärmen.

PictBridge

Du kan använda USB-kabeln för att ansluta denna kamera till en skrivare som stöder PictBridge (säljs separat) och skriva ut de lagrade bilderna direkt.

Videofilmer och röstfiler kan inte skrivas ut.

ƅ

Att ställa in kameran för anslutning till skrivare

1. Anslut kameran till skrivaren med USB-kabel.

2. Välj menyn [SKRIVARE] genom att trycka på piltangenterna Upp/ Ner och tryck sedan på knappen OK.

ƅ

Anslutning av kameran till en Skrivare

VÄLJ USB

DATOR

SKRIVARE

OK

BEKRÄFTA

<88>

PictBridge

ż

Om [USB]-menyn har satts till [Dator], kan du inte ansluta en Pictbridgekompatibel skrivare till kameran via USB-sladd med [Anslut dator]-meddelande.

I detta fall, ta ur kabeln och gör om steg 1 och 2.

ƅ

Enkel utskrift

När du ansluter kameran till skrivaren i

Uppspelningsläge, kan du lätt skriva ut bilden.

- Om man trycker på Skrivare( )-knappen

: Den bild som f.n. visas kommer att skrivas ut, med skrivarens förvals-inställning.

- Om man trycker på Vänster/ Höger-knappen

: så väljs en tidigare/ nästa bild.

Ȗ

SKRIV UT

OK

MENY

Ș

PictBridge : Bildval

Du kan välja bilder som du vill skriva ut ƅ

Inställning av antalet kopior att skriva ut

1. Tryck på meny-knappen och PictBridge -menyn kommer att visas.

2. Använd Upp/Ner-knapparna för att välja

[BILDER]-menyn, och tryck sedan på Högerknappen.

PICTBRIDGE

BILDER

STORLEK

LAYOUT

TYP

KVALITET

DATUM

Ȗ TILLBAKA

EN BILD

ALLA

3. Använd piltangenterna Upp eller Ner för att välja en undermeny och tryck på OK.

OK

STÄLL IN

- Välj [EN BILD] eller [ALLA]. En skärm där du kan ställa in antalet kopior som ska skrivas ut visas så som syns nedan.

ϛ

FÖREG.

NÄSTA

SH

AVSLUTA

OK

STÄLL IN

[ Om du valt [EN BILD] ] ϛ

SH

AVSLUTA

OK

STÄLL IN

[ Om du valt [ALLA] ]

- Tryck på Upp/ Ner-knappen för att välja antalet utskrifter.

- När [EN BILD] väljs : Använd Vänster/ Höger -knappen för att välja en annan bild. Efter att ha valt en annan bild, välj antalet utskrifter för en annan bild.

- Efter att ha ställt in antalet utskrifter, tryck på OK-knappen för att spara.

- Tryck på slutar-knappen för att återgå till menyn utan att ställa in antalet utskrifter.

4. Tryck på Skrivar-knappen ( ) så skrivs bilderna ut.

<89>

PictBridge : UtskriftInställning

Du kan välja pappersstorlek, utskriftsformat, Papperstyp, utskriftskvalitet, datum-utskrift och filnamn-utskrift-menyer för utskrvna bilder.

1. Tryck på meny-knappen och PictBridge -menyn kommer att visas.

2. Använd Upp/Ner-knapparna för att välja önskad menyn, och tryck sedan på Höger-knappen.

3. Använd Upp / Ner-knapparna för att välja det

önskade undermeny-värdet, ocht tryck sedan på

OK-knappen.

PICTBRIDGE

BILDER

STORLEK

LAYOUT

TYP

KVALITET

DATUM

Ȗ TILLBAKA

AUTO

VYKORT

VISITKORT

4 ţ

6

L

2L

OK

STÄLL IN

Meny

STORLEK

LAYOUT

TYP

Funktion

Inställning av storleken på utskriftspappret

Inställning av antalet bilder som ska skrivas ut på ett pappersark

Undermeny

AUTO, VYKORT, VISITKORT,

4X6, L, 2L, Letter, A4, A3

AUTO, FULL, 1, 2, 4, 8, 9, 16,

INDEX

Inställning av kvaliteten på utskriftspappret

AUTO, ENKELT, FOTO,

SNABBFOTO

KVALITET

Inställning av kvalitén på bilden som ska skrivas ut

DATUM

Inställning huruvida datumet ska skrivas ut

AUTO, UTKAST, NORMAL, FIN

AUTO, AV, PÅ

FILNAMN

Inställning huruvida filnamnet ska skrivas ut

AUTO, AV, PÅ ż

Vissa meny-alternativ har inte stöd i alla skrivare.

Även om de inte stöds visas de på LCD-monitorn, men kan inte väljas.

<90>

PictBridge : ÅTERSTÄLL

Initialiserar användar-ändrade konfigureringar.

1. Använd piltangenterna Upp eller Ner för att markera menyn [ÅTERSTÄLL].

Tryck därefter på Högerknappen.

2. Använd Upp / Ner-knapparna för att välja det

önskade undermeny-värdet, ocht tryck sedan på

OK-knappen.

Om [NEJ] är valt : Inställningarna blir inte

återställda.

PICTBRIDGE

LAYOUT

TYP

KVALITET

DATUM

FILNAMN

ÅTERSTÄLL

Ȗ TILLBAKA

NEJ

JA

OK

STÄLL IN

Om [JA] är valt : Alla utskrift och bild-inställningarna blir återställda.

ż

Grund-utskriftinställningen varierar beroende på skrivar-tillverkare.

För din skrivares grundinställningar, se användarmanualen som kom med din skrivare.

Viktig information

Observera noga följande föreskrifter!

ƀ

Denna apparat innehåller elektroniska komponenter av hög precision.

Använd eller förvara den inte på följande platser.

- Platser med stora ändringar i temperatur och luftfuktighet.

- Dammiga eller smutsiga platser.

- Platser som är utsatta för direkt solljus eller i ett fordon i het väderlek.

- Platser med hög magnetism eller starka vibrationer.

- Platser med explosiva varor eller lättantändligt material.

ƀ

Lämna inte kameran på platser med damm, kemikalier (t.ex. lacknafta, malmedel), hög temperatur och hög luftfuktighet. Förvara kameran ihop med silikongelet i en helt tät låda om du inte ämnar använda den under en längre tid.

ƀ

Sand kan skapa stora problem för kameran.

- Låt inte sand komma in i kameran om du använder den på stränder, sanddyner eller andra platser med mycket sand.

- Detta kan resultera i fel, eller att kameran blir oanvändbar för gott.

ƀ

Hantering av kameran

- Var försiktig så att du inte tappar kameran eller utsätter den för stötar eller vibrationer.

- Förhindra att den stora LCD-skärmen får en stöt. När denna kamera inte används, förvara denna kamera i kameraväskan.

- Undvik att röra linsen eller blixten när du fotograferar.

- Kameran är inte vattentät. Undvik elektriska stötar genom att aldrig hålla i eller använda kameran med våta händer.

- Om du använder kameran vid våta platser, som vid en strand eller swimmingpool, låt inte vatten eller sand tränga in i kameran.

Om detta sker kan kameran fungera felaktigt eller skadas permanent.

ƀ

Stora temperaturskillnader kan orsaka problem.

- Om kameran flyttas från en kall till en varm och fuktig plats, kan det bildas kondens på elektroniken. Om detta händer, stäng av kameran och vänta minst

1 timme tills fukten försvunnit. Fukt kan också samlas i minneskortet.

Om detta händer, stäng av kameran och ta ut minneskortet. Vänta tills fukten försvunnit.

ƀ

Försiktighet vid användning av linsen

- Om linsen utsätts för direkt solljus, kan det resultera i missfärgning och felaktigheter i bildsensorn.

- Var noga med att inte sätta fingeravtryck på linsen, och att det inte kommer främmande föremål på den.

ƀ

Om digitalkameran inte används under en längre period, kan batterierna laddas ur. Det är därför bra att ta bort batterierna och minneskortet om kameran inte används under en längre tid.

ƀ

Om kameran utsätts för elektriska störningar, stänger den av sig själv för att skydda minneskortet.

<91>

Viktig information

ƀ

Underhåll av kameran

- Använd en mjuk borste (finns att köpa i fotoaffären) för att försiktigt rengöra linsen och LCD-enheten. Om det inte räcker kan du använda ett linsrengöringspapper med linsrengöringsvätska. Rengör kamerahuset med en mjuk trasa. Låt inte kameran komma i kontakt med lösningsmedel som bensin, insektsmedel, förtunning etc. Detta kan förstöra kamerahuset och påverka dess prestanda. Omild behandling kan förstöra LCD-panelen.

Ha alltid kameran i sin skyddsväska när du inte använder den för att skydda den från skador.

ƀ

Försök inte att ta isär eller modifiera kameran.

ƀ

I vissa lägen kan statisk elektricitet orsaka att blixten avfyras.

Detta är inte skadligt för kameran och är ingen felfunktion.

ƀ

Vid överföring av bilder till och från kameran, kan dataöverföringen störas av statisk elektricitet. Om detta sker, koppa ur USB-kabeln, koppla in den igen och försök igen.

ƀ

Före ett viktig evenemang eller innan du beger dig ut på resa bör du kontrollera kamerans funktion.

- Ta en bild för att testa kameran och se till att du har med dig extra batterier.

- Samsung kan inte hållas ansvarig för eventuella följder vid felaktig funktion hos kameran.

Varningsmeddelanden

There are several warnings that may appear on the LCD display

MINNESKORTSFEL!

Ϗ

Fel på minneskort

Ɗ

Stäng av och sätt på kamerans strömförsörjning.

Ɗ

Sätt in minneskortet igen

Ɗ

Sätt in minneskortet och formatera minneskortet (s. 61)

KORT LÅST!

Ϗ

Minneskortet är låst

Ɗ SD/SDHC-minneskort : Dra skrivskydds-omkopplaren till översta positionen på minneskortet

INGET KORT!

Ϗ

Det finns inget minneskort isatt

Ɗ

Sätt in minneskortet igen

Ɗ

Stäng av och sätt på kamerans strömförsörjning.

INGEN BILD!

Ϗ Det finns inga bilder sparade i minnet

Ɗ

Ta bilder

Ɗ Sätt in ett minneskort som har några bilder

<92>

Varningsmeddelanden

FILFEL!

Ϗ Filfel

Ɗ

Radera filen

Ϗ Fel på minneskort

Ɗ

Kontakta ett kamera service-center

SVAGT BATTERI!

Ϗ

Batteri-kapaciteten är dålig

Ɗ

Sätt in ett laddat batteri

FÖR SVAG BELYSNING!

Ϗ

När du tar bilder på mörka platser

Ɗ Ta bilder i Blixt-fotograferings-läge.

Innan du kontaktar ett service-center

V.v. kontrollera följande

Kameran sätter inte på sig

Ϗ

Batteri-kapaciteten är dålig

Ɗ

Sätt in ett laddat batteri (s. 15)

Ϗ

Batteriet är isatt felaktigt med felvända polariteter

Ɗ

Sätt in batteriet i enlighet med polaritetsmarkeringarna (+, -)

Kamerans strömförsörjning försvinner medan den används

Ϗ

Batteriet är slut

Ɗ Sätt in ett laddat batteri

Ϗ

Kameran stängs av automatiskt

Ɗ Sätt på kamerans strömförsörjning igen.

Batteriet tar slut snabbt

Ϗ

Kameran används i låga temperaturer

Ɗ

Förvara kameran varmt (dvs. inuti en rock eller jacka) och ta bara fram den för att ta bilder

<93>

Innan du kontaktar ett service-center

Kamera tar inga bilder när man trycker på slutar-knappen

Ϗ Otillräcklig minneskapacitet

Ɗ

Radera onödiga bildfiler

Ϗ Minneskortet har inte blivit formaterat.

Ɗ

Formatera minneskortet (s. 61)

Ϗ Minneskortet är fullt

Ɗ

Sätt in ett nytt minneskort

Ϗ Minneskortet är låst

Ɗ

Se [KORT LÅST!] felmeddelande

Ϗ Kamerans strömförsörjning är frånslagen

Ɗ

Sätt på kamerans strömförsörjning.

Ϗ Batteriet är slut

Ɗ

Sätt in ett laddat batteri (s. 15)

Ϗ Batteriet är isatt felaktigt med felvända polariteter

Ɗ

Sätt in batteriet i enlighet med polaritetsmarkeringarna (+, -)

Kameran slutar plötsligt fungera medan den används

Ϗ

Kameran stängdes av p.g. av en felfunktion

Ɗ

Ta bort /återinsätt batteriet och sätt på kameran

Bilderna är oklara

Ϗ

En bild togs av motivet utan att ställa in ett passande makro-läge

Ɗ Välj ett lämpligt makro-läge för att ta en tydlig bild

Ϗ

Ta en bild bortom blixtintervallet

Ɗ Ta en bild inom blixtintervallet

Ϗ

Linsen är kladdig eller smutsig

Ɗ Rengör linsen

Blixten fyrar inte av

Ϗ Blixt av-läget har valts

Ɗ

Ta bort blixt av-läget

Ϗ Kamerans läge kan inte använda blixt

Ɗ

Se BLIXT-instruktionen (s. 29)

Felaktigt datum och tid visas

Ϗ

Datum och tid har satts felaktigt eller kameran har antagit grundinställningarna

Ɗ

Återställ datum och tid till korrekta värden

Kameraknapparna fungerar inte

Ϗ

Kamerafel

Ɗ Ta bort/ återinsätt batteriet och sätt på kameran

Ett kortfel inträffade medan minneskortet var i kameran.

Ϗ

Felaktig formatering av minneskortet

Ɗ

Om-formatera minneskortet

Bilderna spelar inte upp

Ϗ Felaktigt filnamn (brott mot DCF-formatet)

Ɗ

Ändra inte bildens filnamn.

Färgen på bilden är olik det ursprungliga motivet

Ϗ

Vitbalansen eller effektInställningen är felaktig

Ɗ

Välj en lämplig vitbalans och effekt

<94>

Innan du kontaktar ett service-center

Bilderna är för ljusa

Ϗ Exponeringen är för stor

Ɗ

Återställ exponeringskompensationen

Ingen bild på den externa skärmen

Ϗ

Den externa skärmen har inte anslutits ordentligt till kameran

Ɗ

Kontrollera anslutningskablarna

Ϗ

Det finns felaktiga tfiler på minneskortet

Ɗ

Sätt in ett minneskort med riktiga filer

Under användande av datorns Utforskare visas inte [Flyttbar Disk]-filen

Ϗ

Kabelanslutningen är felaktig

Ɗ Kontrollera anslutningarna

Ϗ

Kameran är avstängd

Ɗ Sätt på kameran

Ϗ

Operativsystemet är inte Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/

Mac OS 10.0 ~ 10.4. Alternativt stöder datorn inte USB.

Ɗ

Installera Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/ Mac OS 10.0 ~ 10.4 på en dator som stöder USB.

Ϗ

Kamerans drivrutin är inte installerad

Ɗ Installera USB-Lagringsmedia-drivrutin

Specifikationer

Bildsensor

Lins

LCD-skärm

Fokusering

Vidvinkel

Tele

- Typ : 1/2.5" CCD

- Effektiva pixlar : Cirka 8,2 megapixlar

- Totalt antal pixlar : Cirka 8,3 megapixlar

- Fokuseringslängd : NV Lins f = 6,3 ~ 18,9mm

(35 mm filmekvivalent : 38~114mm)

- F Nr. : F3,5 ~ F4,5

- Digital zoomning : · Stillbildsläge : 1,0X ~ 5,0X

· Uppspelningsläge : 1,0X ~ 12,0X

(beroende på bildstorlek)

- 2,5" färg TFT LCD (230,000 bildpunkter)

- Typ : TTL autofokus , Multi-AF, Ansiktsigenkänning AF,

Manuell fokus

- Intervall

Normal

80 cm ~ oändlighet

Makro

5 cm ~ 80 cm

40 cm ~ 80 cm

Super makro

1cm ~5cm

-

Auto Makro

5 cm ~ oändlighet

40 cm ~ oändlighet

Slutare

Exponering

- Hastighet : 1 ~ 1/2 000 sek. (Natt: 15 ~ 1/ 2 000 sek.)

- Kontroll : Program AE

- Exponeringstidsmätning: Multi, Spot, Center-viktad,

Ansiktsigenkänning

- Kompensering : ±2EV (1/3 EV steg)

- ISO-ekvivalens : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1 600

<95>

Specifikationer

Blixt

Skärpa

Färgeffekt

Vitbalans

- Lägen : Auto, Auto & Röda-ögon-reduktion, Ifyllnadsblixt,

Långsam synk, Blixt av, Röda-ögon-redigering

- Intervall : Vidvinkel : 0,2 m ~ 3,0m, Tele: 0,5m ~ 2,5m

- Laddningstid : Cirka 4 sek.

- Mjuk+, Mjuk, Normal, Hård, Hård+

- Normal, S/V, Sepia, Röd, Blå, Grön, Negativ, Anpassad färg

- Auto, Dagsljus, Molnigt, Fluorescerande_H,

Fluorescerande_L, Volfram, Anpassad,

Röstinspelning

- Ljudinspelning (max 10 timmar)

- Röstkommentar för stillbild (max 10 sek)

Datumpåskrift

- Datum, Datum & Tid, Av (användarvalbart)

Fotografering

- Stillbild

· Läge: Auto, Program, ASR, Motiv

· Motiv : Natt, Porträtt, Barn, Landskap, Närbild, Text,

Solnedgång, Gryning, Motljus, Fyrverkeri, Strand

& Snö, Cafe, Mat, Självutlösare (totalt 14 lägen)

· Fotografering : Enstaka, Kontinuerlig, AEB,

Intervallfotografering, Motion Capture

· Självutlösare : 2 sek., 10 sek., Dubbel, Rörelseutlösare

<96>

Förvaring

- Videofilm

· Med Audio eller utan Audio

(inspelningstid: minneskapacitetsberoende)

· Storlek : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240

· Bildrute-hastighet : 30 bps, 20 bps, 15 bps

(15/20 bps för 800x592, 720x480)

· Optisk zoom : upp till 3,0X

(Röstinspelning på vid användning av optisk zoom)

· Filmstabilisering (Användar-vald)

· Film-redigering (inbäddad) : Paus under inspelning,

Stillbildstagning

- Media

· Internt minne : 19MB flashminne

· Externt minne (tillval)

: MMC plus (upp till 2GB garanterat)

SD/SDHC (upp till 4GB garanterat)

- Filformat

· Stillbild : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,

PictBridge 1.0

· Videofilm : AVI (MPEG-4)

· Audio : WAV

- Bildstorlek

3264x2448 3264x2176 3264x1824 2592x1944 2048x1536 1024x768

Specifikationer

- Kapacitet (256 MB storlek)

SUPERFIN

FIN

NORMAL

57

103

180

68 84

115 134

206

93

158

233 271

265 663

425 742 ż

Dessa siffror är mätta under Samsung’s standardförhållanden och kan variera beroende på fotograferingsförhållanden och kamerainställningar.

”E”–knappen

- Effekt : Färg, Bildjustering, Specialfärg, Kul (Skarp zon,

Motomontage, Fotoram, Serieteckning)

- Redigering : Storleksändra, Rotera, Färg, Specialfärg,

Bildjustering (Ljusstyrka, Kontrast , Färgmättnad, Lägg på brus), Kul (Serieteckning, Skarp zon, Bildcollage, Fotoram,

Dekal)

Bilduppspelning

- Typ : Enstaka bild, Minibilder, Bildspel, Videofilm

Gränssnitt

- Digital ut-anslutning : USB 2.0 Höghastighet

- Audio : Mono

- Video ut : NTSC, PAL (användarvalbart)

- Nätadapter : 4,2V (24-stiftsanslutning)

Strömkälla

- Uppladdningsbart batteri : SLB-0837(B), 3,7V (800mAh)

- Adapter: SAC-45(DC 4,2V, 450mA)

Dimensioner (BxHxD)

- 93,3 X 18,0 X 57,7mm (förutom utstickande delar)

Vikt

- 110 g (utan batterier och kort)

Drifttemperatur

- 0 ~ 40 °C

Arbets-luftfuktighet

- 5 ~ 85%

Mjukvara

- Samsung Master, Adobe Reader ż

Specifikationerna kan bli föremål för ändringar utan föregående meddelande.

ż

All varumärken tillhör sina respektive ägare.

<97>

Om programvaran

Läs manualen noga innan du börjar använda din kamera!

- Den medföljande mjukvaran är drivrutiner för kameran och ett bildbehandlingsprogram för Windows

- Allt eller delar av såväl programvaran som manualen får inte reproduceras under några omständigheter.

- Copyrights för programmen är licensierat enbart för användning ihop med kameran.

- Vid ett eventuellt fabrikationsfel, reparerar vi din kamera eller byter ut den.

Vi kan emellertid inte på något sätt hållas ansvariga för skada som orsakats av felaktigt handhavande.

- Samsung garanterar inte att programvaran fungerar om du använder en

"hembyggd" PC eller en fabriksbyggd PC som du modifierat.

- Innan du börjar läsa denna manual, bör du skaffa dig grundläggande datorkunskaper och kunskaper om operativsystem (O/S).

Systembehov

För Windows

Dator med processor bättre än

Pentium II 450 MHz

(Pentium 800MHz rekommenderas)

Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista

Minst 128MB RAM

(över 512MB rekommenderas)

200MB tillgängligt hårddisk-utrymme

(över 1GB rekommenderas)

För Macintosh

Power Mac G3 eller senare

Mac OS 10,0 ~ 10,4

Minimum 64MB RAM

110 MB tillgängligt hårddiskutrymme

USB-port

CD-ROM-enhet

1024 X 768 pixlar, kompatibel 16 bitars färgskärm

(24 bitars färgskärm rekommenderas)

Microsoft DirectX 9.0C

USB-port

CD-ROM-enhet

MPlayer (för videofilmer)

<98>

Om programmet

Efter att du satt i den cd-skiva som följer med denna kamera i CD-spelaren, ska följande fönster öppnas automatiskt.

Innan du ansluter kameran till datorn måste du först installera drivrutinen för kameran.

ƀ

Se till att kontrollera systemkraven innan du installerar drivrutinen.

ƀ Du måste vänta 5 ~ 10 sekunder innan det automatiska inställningsprogrammet startar beroende på förmågan hos din dator. Om bildrutan inte visar sig, kör [Windows Explorer] och välj [Installer.exe] i CD-ROMenhetens rotkatalog.

ƅ

Drivrutin för kameran : Detta låter dig överföra bilder mellan kameran och en PC.

Kameran använder USB-drivrutinen som sin egen drivrutin. Du kan använda kameran som en kortläsare för USB. Efter att du installerat drivrutinerna och kopplat kameran till din PC, visas [Flyttbar disk] i [Windows Utforskaren] eller

[Den här datorn]. USB-drivrutinen levereras bara för Windows. Det finns inte någon USB-drivrutin för MAC på den medföljande program-CD:n. Men du kan använda kameran med Mac OS 10,0 ~ 10,4. utan installation.

ƅ

Samsung Master : Detta är allt-i-ett multimedia mjukvaru-lösningen.

Du kan ladda ner, titta, editera och spara dina digitala bilder och filmvisningar med denna mjukvara. Denna mjukvara är bara kompatibel med Windows.

<99>

Inställning av programvara

För att använda denna kamera med en dator, installera först programvaran.

Efter att detta har gjorts kan de sparade bilderna I kameran flyttas till datorn och programvaran ett bildredigeringsprogram.

ƅ

Du kan besöka Samsungs website på Internet.

http://www.samsungcamera.com : Engelska http://www.samsungcamera.co.kr : Korean

1. Autokör-rutan visas.

Klicka på [Install]-menyn i Autokörrutan.

2. Installera kamerans drivrutin, DirectX, XviD, Samsung Master och Adobe

Reader genom att välja en knapp som visas på skärmen. Om en senare version av DirectX har installerats på din dator så får DirectX inte installeras.

ż

XviD Codec distribueras enligt GNU General Public License, och vem som helst kan kopiera, distribuera och ändra denna Codec. Den här licensen gäller alla program eller andra verk som har ett meddelande från upphovsrättsinnehavaren i vilket det anges att det kan distribueras under de villkor som gäller för Allmän licens. För mer information, se licensdokumenten

(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html)

<100>

Inställning av programvara

3. Efter omstart av datorn, anslut datorn till kameran med USB-kabeln.

4. Sätt på kamerans strömförsörjning.

[Guiden Hittat ny maskinvara] öppnas, och datorn upptäcker kameran. ż

Om ditt OS är Windows XP/ Vista öppnas ett bildvisarprogram. Om Samsung Master nedladdningsfönster öppnas efter start av

Samsung Master, så var installationen av kamerans drivrutin framgångsrik.

<101>

Inställning av programvara

ƀ

Om du har installerat kamerans drivrutin så kanske [Guiden Hittat ny maskinvara] ändå inte öppnas.

ƀ

På ett Windows 98SE system öppnas dialogrutan för Found New

Hardware Wizard och ett fönster, som ber dig välja drivrutinfil, kan visas.

I detta fall, specificera "USB Driver" i den medföljande CDn.

ƀ PDF-dokument från användarmanualen finns inkluderade på CDskivan med mjukvaran, som medföljer denna kamera. Sök i dessa

PDF-filer med Windows Utforskare. Innan du öppnar PDF-filerna måste du installera Adobe Reader, som finns inkluderat på CD-skivan med mjukvaran.

ƀ

För att installera Adobe Reader 6.0.1 korrekt måste Internet Explorer

5.01 eller senare version finnas installerad. Besök

"www.microsoft.com" och uppgradera Internet-webläsaren (Internet

Explorer).

Start av PC-läge

Om du ansluter USB-sladden till en USB-port på din dator och sedan slår på strömförsörjningen, växlar kameran automatiskt till "datoranslutningsläge".

I detta läge kan du ladda ned lagrade bilder till din dator via USB-sladden.

ƅ Kamera-inställningar för anslutning

1. Sätt på kameran.

2. Anslut kameran till datorn med den medföljande

USB-sladden.

3. Sätt på datorn. Kamera och dator är

VÄLJ USB

DATOR

SKRIVARE hopkopplade.

4. Valmenyn för externa enheter kommer att visas

OK

BEKRÄFTA på LCD-skärmen.

5. Välj önskad [DATOR] genom att trycka på Upp/Ner-knappen och sedan trycka på OK-knappen.

<102>

Start av PC-läge

ƅ

Anslutning av kameran till en dator ƅ

Nedladdning av lagrade bilder.

Du kan föra över de stillbilder som är lagrade i kameran till datorns hårddisk och skriva ut dem eller redigera dem i något bildredigerinsprogram.

1. Anslut kameran till datorn med USB-kabeln.

2. Klicka på ikonen [My computer] (Den här datorn) på din dators skrivbord, och dubbelklicka på [Removable Disk (Flyttbar disk) Ɗ DCIM Ɗ 100SSCAM].

Bildfilerna visas då.

ż

Om du valde [SKRIVARE] i steg 5; när du ansluter kameran till din dator kommer [ANSLUTER SKRIVARE]-meddelandet att visas, och anslutningen blir inte etablerad. I detta fall, koppla bort USB-sladden, och följ sedan proceduren från steg 2 och framåt.

ƅ

Bortkoppling av kameran och datorn :

Se sidan 105 (Tar bort den flyttbara disken).

3. Välj en bild och tryck på höger musknapp.

<103>

Start av PC-läge

4. En pop-up-meny visas.

Klicka på menyn [Cut](Klipp ut) eller

[Copy](Kopiera).

- [Cut] : klipper ut den markerade filen.

- [Copy]: kopierar filer.

5. Klicka på den mapp som du vill klistra in filen i.

6. Tryck på höger musknapp varvid en popupmeny öppnas. Klicka på [Paste] (Klistra in).

7. Bildfilen överförs från kameran till din dator.

<104>

- Genom att använda [Samsung Master] kan du titta på de bilder som är lagrade i minnet direkt på skärmen på din dator och du kan kopiera och flytta bildfilerna.

ƀ

Vi rekommenderar att du kopierar bilderna till datorn för att se dem.

Öppnande av bilder direkt från den flyttbara disken kan drabbas av oväntad frånkoppling.

ƀ

När du laddar upp en fil som inte har tagits av denna kamera till den flyttbara disken, visas meddelandet [FILFEL!] på LCD-skärmen i

Uppspelningsläge, inget visas i TUMNAGEL-läge.

Ta bort den flyttbara disken

ƅ

Windows 98SE

1. Kontrollera om det förs över någon fil mellan kameran och datorn.

Om autofokuslampan blinkar, måste du vänta till den släckts.

2. Koppla ur USB-kabeln.

ƅ Windows 2000/ME/XP/Vista

(Illustrationerna kan skilja sig mot vad som visas i verkligheten beroende på vilken version av Windows du använder.)

1. Kontrollera om det förs över någon fil mellan kameran och datorn.

Om autofokuslampan blinkar, måste du vänta till den släckts.

2. Dubbelklicka på ikonen [Unplug or Eject

Hardware](Säker borttagning av maskinvara) på aktivitetsraden.

3. Fönstret [Unplug or Eject Hardware]

(Säker borttagning av maskinvara) öppnas.

Välj [USB Mass Storage Device]

(USB-masslagringsenhet) och klicka på knappen [Stop](Stoppa).

[Dubbelklicka]

4. Fönstret [Stop a Hardware device]

(Stoppa en maskinvaruenhet) öppnas.

Välj [USB Mass Storage Device]

(USB-masslagringsenhet) och klicka på knappen [OK].

5. Fönstret [Safe to Remove Hardware]

(Säker borttagning av maskinvara) öppnas.

Klicka på knappen [OK].

6. Fönstret [Unplug or Eject Hardware]

(Säker borttagning av maskinvara) öppnas.

Klicka på knappen [Close] (Stäng) och du kan säkert koppla bort den flyttbara skivan.

7. Koppla ur USB-kabeln.

<105>

Installera drivenheten för USB på en MAC

1. Det finns ingen USB-drivrutin för MAC på cd-skivan med program eftersom

MAC OS stöder kamerans drivrutin.

2. Kontrollera versionen av MAC OS. Du kan se versionen av MAC OS under uppstarten. Denna kamera är kompatibel med MAC OS 10.0 ~ 10.4.

3. Koppla kameran till din Macintosh och sätt på kameran.

4. En ny ikon visas på skrivbordet efter att du anslutit kameran till din MAC.

Att ta bort USB Driver för Windows 98SE

För att ta bort drivrutinen för USB, se proceduren som visas nedan.

1. Anslut kameran och din dator, och sätt på dem.

2. kontrollera huruvida den flyttbara disken finns på (My computer)

(Den här datorn).

3. Ta bort [Samsung Digital Camera] i Enhetshanteraren.

Använda drivrutinen för USB på en MAC

1. Dubbelklicka på den nya ikonen på skrivbordet och mappen på minneskortet visas.

2. Välj bildfil och kopiera eller flytta den till Macen.

4. Koppla bort USB-sladden.

5. Ta bort [Samsung USB Driver] på Lägg till /Ta bort Programegenskaper. ƀ

För Mac OS 10.0 eller senare : Hämta först allt från datorn till kameran och ta sedan bort den flyttbara disken med kommandot

Mata ut.

6. Avinstallationen är färdig.

<106>

Samsung Master

Du kan ladda ner, titta, editera och spara dina digitala bilder och filmvisningar med denna mjukvara. Programmet kan bara köras under Windows.

För att starta programmet, klicka på [Start

Ɗ

Programs

Ɗ

Samsung

Ɗ

Samsung Master

Ɗ

Samsung Master].

ƅ

Nerladdning av bilder

1. Anslut kameran till din dator.

2. Ett fönster för nerladdning av bilder kommer att visas efter att kameran anslutits till din dator.

- För nerladdning av tagna bilder, välj

[Select All]-knappen.

- Välj den önskade mappen i fönstret och klicka på [Select All]-knappen.

Du kan spara tagna bilder och den valda mappen.

- Om du klickar på [Cancel]-knappen kommer nerladdningen att inhiberas.

3. Klicka på knappen [Next >].

4. Välj en destination och skapa en mapp för att spara nerladdade bilder och mapp.

- Mappar skapas I datumordning och bilder blir nerladdade.

- Mappnamnen blir det som du vill och bilder blir nerladdade.

- Efter att ha valt en mapp som tidigare skapats, kommer bilder att bli nerladdade.

5. Klicka på knappen [Next >].

6. Ett fönster kommer att öppnas så som visas här bredvid. Destinationen för den valda mappen kommer att visas i fönstrets

överdel. Klicka på [Start]-knappen för att ladda ner bilderna.

7. De nerladdade bilderna kommer att visas.

<107>

Samsung Master

ƅ

Bildbetraktare : Du kan titta på de sparade bilderna.

ڡ

ڢ

ڦ

ڥ

ڧ ƅ

Bildredigerare: Du kan redigera stillbilden.

ڡ

ڣ

ڤ

- Bildbetraktarfunktioner är listade här nedan.

ڡ Menyfält : Du kan välja menyer.

Fil, Redigera, Vy, Verktyg, Ändra funktion, Auto nerladdning, hjälp, etc.

ڢ Bildvalsfönster : Du kan välja en önskad bild i detta fönster

ڣ

Valmeny för mediatyp : Du kan välja bildvisare, bildeditor, filmvisning eller editeringsfunktion i denna meny.

ڤ

Förtittsfönster : Du kan förhandstitta på en bild eller en filmvisning och kontrollera multimedia-informationen.

ڥ

Zoomskala : Du kan ändra storleken på förhandstitt.

ڦ Mapp-display fönster : Du kan se lokaliseringen av mappen för en vald bild.

ڧ

Bildvisningsfönster : Bilder från vald mapp visas.

ż

Se [Help](Hjälp)-menyn i Samsung Master för närmare information.

<108>

ڢ

ڣ

- Bildredigeringsfunktioner är listade här nedan.

ڡ Redigerings-meny : Du kan välja följande menyer.

[Tools] : Du kan beskära eller ändra storlek på den valda bilden.

Se [Help](Hjälp)-menyn.

[Adjust] : Du kan modifiera bildkvalitén. Se [Help](Hjälp)-menyn.

[Retouch] : Du kan ändra bilden eller sätta in effekter i bilden.

Se [Help](Hjälp)-menyn.

ڢ Ritverktyg : Verktyg för redigering av bild.

ڣ

Bild-display fönster : En vald bild visas i detta fönster.

ڤ Förhandstittsfönster : Du kan förhandstitta på den ändrade bilden.

ż En stillbild som redigerats med Samsung Master kan inte spelas upp på kameran.

ż Se [Help](Hjälp)-menyn i Samsung Master för vidare information.

ڤ

Samsung Master

ƅ

Filmredigering : Du kan hämta stillbilden, filmvisning, berättelse, musikfiler tillsammans i en filmvisning.

ڡ ż

Vissa videofilmer som har komprimerats med en codec som inte är kompatibel med Samsung Master kan inte spelas upp i Samsung Master.

ż

Se [Help](Hjälp)-menyn i Samsung Master för vidare information.

ڢ

- Filmredigeringsfuntioner är listade här nedan.

ڡ

Redigerings-meny : Du kan välja följande menyer.

[Add Media] : Du kan lägga till en önskad multimedia i en filmvisning.

[Edit Clip] : Du kan ändra ljusstyrkan, kontrasten, färgen och

[Effects] färgmättnaden.

: Du kan sätta in en effekt.

[Set Text] : Du kan sätta in text.

[Narrate] : Du kan sätta in en berättelse.

[Produce] : Du kan spara den redigerade multimedia som ett nytt filnamn.

Du kan välja AVI, Windows media (wmv), Windows media (asf) och filmvisning för denna kamera (avi) filtyper.

ڢ

Ram-display fönster : Du kan sätta in multimedia i detta fönster.

<109>

Vanliga frågor

ƅ

V.v. kontrollera följande om USB-anslutningen inte fungerar.

Fall 1 USB-sladden är inte ansluten eller det är inte den medföljande USBsladden.

Ɗ

Koppla in den medföljande USB-sladden.

Fall 6 När jag öppnar Enhetshanteraren (genom att klicka Start ,

(Inställningar). Kontrollpanel, (Performance and Maintenance),

System, (Hårdvara), Device Manager), kommer Unknown Devices eller Other Devices meddelanden med ett gult frågetecken (?) bredvid, eller enheter med ett utropstecken (!) bredvid.

Ɗ

Höger-klicka på meddelandet med frågetecken (?) eller utropstecken

(!) och välj "Ta bort". Återstarta datorn och anslut kameran igen.

För Windows 98SE-dator, ta också bort kamerans drivrutin, återstarta datorn, och återinstallera kamerans drivrutin.

Fall 2 Kameran hittas inte av din dator.

Ibland finns kameran under [Unknown Devices] i Enhetshanteraren.

Ɗ

Installera kamerans drivrutin korrekt.

Stäng av kameran, ta bort USB-sladden, sätt in USB-sladden igen, och sätt sedan på kameran.

Fall 3 Ett oväntad fel inträffade under filöverföringen.

Ɗ

Stäng av och sätt på kamerans strömförsörjning. Överför filen igen.

Fall 7 Med vissa säkerhetsprogram (Norton Anti Virus, V3, etc.), kanske datorn inte ser kameran som en flyttbar disk.

Ɗ

Stoppa säkerhetsprogrammen och anslut kameran till datorn.

Se instruktioner för säkerhetsprogram ang. hur man stoppar programmet.

Fall 4 Vid användande av USB-hub.

Ɗ

Det kan bli problem vid anslutning av kameran till datorn via USB-hub om datorn och hubben inte är kompatibla. Om möjligt, anslut kameran till datorn direkt.

Fall 8 Kameran är ansluten till USB-porten placerad på datorns framsida.

Ɗ

När kameran är ansluten till USB-porten placerad på datorns framsida, kanske datorn inte känner igen kameran. Anslut kameran till USBporten placerad på datorns baksida.

Fall 5 Finns andra USB-sladdar anslutna till datorn?

Ɗ

Kameran kan krångla när den ansluts till datorn samtidigt med en annan USB-sladd. I sådana fall , koppla bort den andra USB-sladden, och anslut bara en USB-sladd till kameran.

<110>

Vanliga frågor

När videofilmen inte kan spelas upp på datorn ż När inspelad videofilm, inspelad av kameran, inte kan spelas upp på datorn, beror det för det mesta på den codec som är installerad på datorn.

ƅ

När en codec för uppspelning av videofilm inte är installerad

Ɗ

Installera rätt codec enligt listan nedan.

[Installering av codec för Windows]

1. Installera XviD codec

1) Sätt in den CD som följer med kameran.

2) Kör Windows Utforskaren, välj [CD-ROM-enhet :\XviD]-mapp och klicka sedan på XviD-1.1.2-01112006.exe filen.

ż

XviD codec distribueras i enlighet med GNU General Public License och var och en kan kopiera, distribuera och ändra i denna codec. Denna licens är tillämpbar på varje program eller annat arbete som innehåller ett meddelande placerat av copyright-innehavaren, som säger att det får distribueras under villkoren för denna General Public License.

För mer information, se licensdokumenten

(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).

[Installering av codec för Mac OS]

1) Besök följande website för nedladdning av aktuell codec.

(http://www.divx.com/divx/mac)

2) Klicka på menyn [Free Download] i det övre högra hörnet på sidan.

Ett nedladdningsfönster visas.

3) Välj rätt version av Mac OS och klicka på knappen [Download] för att ladda ner filen och spara den i önskad mapp.

4) Starta den nedladdade filen. Den Codec som behövs för att spela upp videofilmen kommer att installeras.

ż

Om en videoinspelning inte kan återuppspelas på Macintosh OS, använd en mediaspelare som stöder XviD codec (t.ex. MPlayer).

ƅ

Om DirectX 9.0 eller senare inte är installerad

Ɗ Installera DirectX 9.0 eller senare

1) Sätt in den CD-skiva som medföljde kameran.

2) Starta Windows Utforskaren och välj CD-skivans mapp "USB

Driver\DirectX 9.0". Dubbelklicka sedan på filen DXESETUP.exe. DirectX kommer att installeras. Besök följande webbplats för att ladda ner DirectX: http://www.microsoft.com/directx ƅ

Om en PC (med Windows 98SE) slutar svara när kameran kopplas in till PC:n flera gånger

Ɗ

Om en PC (med Windows 98SE) är påslagen under en längre tid kameran ansluts upprepade gånger, kan det hända att PC:n inte känner igen kameran. Om detta inträffar ska du starta om datorn. ƅ

Om en dator som har en ansluten kamera hänger sig när Windows startar.

Ɗ Om detta inträffar ska du koppla ur kameran från datorn. Windows bör nu starta korrekt. Om problemet kvarstår bör du avaktivera "Legacy USB

Support" (USB-stödet) och starta om datorn. Alternativet "Legacy USB

Support" finns i inställningsmenyn för BIOS. (Inställningsmenyn för BIOS skiljer sig åt mellan olika PC-fabrikat och vissa BIOS-menyer har inte alternativet "Legacy USB Support") Om du inte kan ändra menyn själv bör du kontakta datortillverkaren eller BIOS-tillverkaren. ƅ Om ett videoklipp inte kan raderas, en flyttbar disk inte kan tas bort eller om ett felmeddelande visas under filöverföringen.

Ɗ Om du enbart installerar Samsung Master, kan problemen som nämns ovan inträffa ibland

- Stäng programmet Samsung Master genom att klicka på symbolen för

Samsung Master på aktivitetsfältet.

- Installera alla applikationsprogram som finns med på program-CD-skivan.

<111>

Korrekt avfallshantering av produkten

Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)

Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över.

Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.

Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.

<112>

Samsung Techwin bryr sig om miljön vid alla sina produkters tillverkningssteg. För att bevara jordens miljö, vidtas olika

åtgärder för att tillhandahålla mer miljövänliga produkter åt kunderna.

Eco-märket representerar Samsung Techwins vilja att skapa miljövänliga produkter och indikerar att produkten tillfredsställer EUs RoHS-direktiv.

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.

OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION

145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,

SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA

462-121

TEL : (82) 31-740-8222, 8488, 8490

FAX : (82) 31-740-8398 www.samsungcamera.com

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.

1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsungcamerausa.com

If you have any questions or comments relating to

Samsung cameras, Please contact the SAMSUNG customer care center

SAMSUNG FRANCE S.A.S.

HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :

00 800 22 26 37 27 (Numéro Vert-Appel Gratuit) www.samsungphoto.fr

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GmbH

ZENTRALE, KEINE REPARATUR

AM KRONBERGER HANG 6

D-65824 SCHWALBACH/TS, GERMANY

TEL : 49 (0) 6196 66 5303

FAX : 49 (0) 6196 66 5366

TECHNISCHE SERVICE HOTLINE :

00800 4526 3727

(nur kostenfrei fur Anrufe aus Deutschland)

Die Adressen Ihrer Kundendienste sowie die

Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte aus dem beiliegenden Faltblatt (SAMSUNG INTERNATIONAL

WARRANTY CERTIFICATE)

INTERNET : www.samsungcameras.de

TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD

NO.9 ZHANGHENG STREET. MICRO-ELECTRONIC

INDUSTRIAL PARK JINGANG ROAD TIANJIN CHINA.

POST CODE : 300385

TEL : 800-810-5858 www.samsungcamera.com.cn

SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED

SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE

HILLSWOOD BUSINESS PARK

CHERTSEY KT16 OPS U.K.

TEL : 00800 12263727

(free for calls from UK only)

UK Service Hotline : 01932455320 www.samsungcamera.co.uk

RUSSIA INFORMATION CENTER

SAMSUNG ELECTRONICS

117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3,

KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA

TEL : (7) 495-363-1700

CALL FREE : (8) 800 555 55 55 (from Russia only) www.samsungcamera.ru

Internet address - http : //www.samsungcamera.com

The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC)

6806-4307

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement