Samsung 2.1 Ch Flat Soundbar med trådløs subwoofer M3-serien Operating instrustions
Add to my manuals
177 Pages
Samsung HW-M369 is a soundbar that produces great sound and can enhance your TV viewing experience. It comes with a wireless subwoofer, so you can enjoy deep bass without the hassle of wires. The soundbar also supports Bluetooth, so you can stream music from your mobile device or connect other devices via optical or aux input. You can control the soundbar with the included remote control or use the Samsung Audio Remote App on your mobile device.
advertisement
FULL MANUAL
HW-M369
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product.
This symbol indicates that this product has included important literature concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to consult the user manual for further safety related information.
WARNING
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
• TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
• This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding connection.
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable.
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power plug must be easily and readily accessible at all times.
ENG - ii
PRECAUTIONS
1.
Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located on the back of your product.
Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.
2.
During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the unit.
3.
Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources. This could lead to overheating and cause the unit to malfunction.
4.
Protect the product from moisture (i.e. vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating strong magnetic or electric fields. Unplug the power cable from the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial use. It is for personal use only. Condensation may occur if your product has been stored in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room temperature before using.
5.
The battery used with this product contains chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of the battery in the general household trash. Do not expose the battery to excess heat, direct sunlight, or fire. Do not short circuit, disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace only with the same or equivalent type.
ABOUT THIS MANUAL
The user manual has two parts: this simple paper
USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you can download.
USER MANUAL
See this manual for safety instructions, product installation, components, connections, and product specifications.
FULL MANUAL
You can access the customer support centre by scanning the QR code. To see the manual on your PC or mobile device, download the manual in document format from the website.
(http://www.samsung.com/support)
Design and specifications are subject to change without prior notice.
ENG - iii
CONTENTS
01 Checking the Components 2
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) ------------------------- 2
02 Product Overview 3
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar
03 Connecting the Soundbar
5
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
– Automatic connection between the subwoofer and the Soundbar
– Manually connecting the subwoofer if automatic connection fails
04 Connecting to your TV 9
Method 1. Connecting with a Cable
– Connecting using an Optical Cable
Method 2. Connecting Wirelessly
– Connecting a TV via Bluetooth
05 Connecting an External Device
12
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
06 Connecting a USB
13
ENG - iv
07 Connecting a Mobile Device
Using the Samsung Audio Remote App
– Installing the Samsung Audio Remote App
– Launching the Samsung Audio Remote App
08 Using the Remote Control
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Output specifications for the different sound effect modes
09 Installing the Wall Mount
Detaching the Soundbar from the Wall
10 Software Update
11 Troubleshooting
12 Licence
13 Open Source Licence Notice
14 Important Notes About Service
15 Specifications and Guide
ENG - v
15
19
24
27
29
30
30
30
31
01 CHECKING THE COMPONENTS
1
Soundbar Main Unit
3
Subwoofer
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Remote Control / Batteries
2
Power Cord (Subwoofer) AC/DC Adapter (Main Unit) Optical Cable
Connect the AC plug to the adapter until you hear a “snapping” sound to ensure they are securely fastened.
AC Plug
(Depending on the country and model)
Do not detach the AC plug from the adapter (it will not be removed once it has been attached).
• The power connection steps are labelled (
1
,
2
,
3
). For more information about power
•
For Soundbar wall mounting components, see page 24.
• Micro USB to USB adapter Cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
• Depending on the region, the AC plug may vary in appearance, or it may be supplied integrated with the AC/DC adapter.
• The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the battery cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide the battery cover back into position.
ENG - 2
02 PRODUCT OVERVIEW
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar
Position the product so that the
SAMSUNG logo is located on the top.
Right Side of the Soundbar
Display
Displays the product’s status and current mode.
+/- (Volume) Button
Adjusts the volume.
• When adjusted, the volume level appears on the Soundbar’s front display.
(Power) Button
Turns the power on and off.
(
Source) Button
Selects the source input mode.
Input mode
Optical Digital input
AUX input
BLUETOOTH mode
USB mode
Display
D.IN
AUX
BT
USB
• To turn on “
BT PAIRING
” mode, change the source to “
BT
” mode, and then press and hold the
(Source)
button for more than 5 seconds.
•
When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
•
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
•
If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV’s speakers in the Audio
Setup menu of your TV. Refer to the owner’s manual supplied with your TV.
ENG - 3
Bottom Panel of the Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device.
USB (5V 0.5A)
Connect a USB device here to play music files on the USB device through the Soundbar.
AUX IN
Connect to the Analogue output of an external device.
DC 19V (Power Supply In)
Connect the AC/DC power adapter.
• When disconnecting the power cable of the AC/DC power adaptor from a wall outlet, pull the plug.
Do not pull the cable.
• Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components are complete.
ENG - 4
03 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
Use the power components (
1
,
2
,
3
) to connect the units to electrical outlets in the following order:
1.) Subwoofer
2.) Soundbar Main Unit.
See the illustrations below.
• For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
1
Power Cord
DC 19V
2
AC Plug
3
AC/DC Adapter
DC 19V
(Power Jack)
POWER
ID SET
POWER
Rear of Subwoofer
Connecting
Electrical Power
DC 19V
Bottom of the
Soundbar Main Unit
ENG - 5
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
When the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound.
Automatic connection between the subwoofer and the Soundbar
When you turn the power on after connecting the power cables to the Soundbar and subwoofer, the subwoofer is automatically connected to the Soundbar.
• When auto pairing is complete, the blue indicators at the top of the subwoofer turn on.
LED Indicator Lights on the Top of Subwoofer
LED
Blue
Red
Red and blue
Status
On
Blinking
On
Blinking
Description
Successfully connected
(normal operation)
-
Resolution
Recovering the connection
Standby (with the Soundbar main unit turned off)
Connection failed
Malfunction
Check if the power cable to the main
Soundbar unit is connected properly or wait for a while. (If blinking persists, try manually connecting the subwoofer.
Check if the power cable to the main
Soundbar unit is connected properly.
Connect again. See the instructions for
See the contact information for the
Samsung Service Centre in the manual.
ENG - 6
Manually connecting the subwoofer if automatic connection fails
Check before performing the manual connection
• Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly.
• Make sure that the Soundbar is turned on.
1.
Press and hold
ID SET
on the rear of the subwoofer for at least 5 seconds.
The red indicator on the top of the subwoofer turns off and the blue indicator blinks.
5 Sec
ID SET
ID SET
POWER
Rear of the Subwoofer Top of the Subwoofer
2.
Turn off the Soundbar.
3.
Press and hold the
VOL
button on the remote control for at least 5 seconds with the Soundbar turned off (OFF).
4.
The
ID SET
message appears on the display of the Soundbar for 1.3 seconds, and then disappear.
Sur rou nd
Blue toot
POW h
5 Sec
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
ID SET
5.
When the blue indicator on the subwoofer blinks, turn on the Soundbar’s power by pressing
(Power)
button on the right side of the main unit or on the remote control.
6.
When the connection is successfully established, the blue indicator on the top of the subwoofer stops blinking and glows continuously.
• If the connection process fails, the blue indicator will flash continuously. Go to Step 1 and start again.
NOTES
• Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between components are complete.
• Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
ENG - 7
• If the main unit is powered off, the wireless subwoofer will go into stand-by mode and the
STANDBY LED on the top will be Red after blinking Blue several times.
• If you use a device that uses the same frequency (5.8GHz) as the Soundbar near the Soundbar, interference may cause some sound interruption.
• The maximum transmission distance of the wireless signal of the main unit is about 10 meters, but may vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between the main unit and the wireless subwoofer the system may not operate at all, because the wireless signal cannot penetrate metal.
PRECAUTIONS
• Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the units away from water and moisture.
• For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and
Wireless Receiver Module (Sold separately) location is clear of any obstructions.
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker
Kit (SWA-8500S) to your Soundbar (Sold separately). For more information, see the
Samsung Wireless Rear Speaker Kit manual.
ENG - 8
04 CONNECTING TO YOUR TV
Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections.
• When the Soundbar is connected to a selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using the TV’s remote control.
– When using optical cable, this feature can be supported by 2017 Samsung Smart TVs that support Bluetooth.
– This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound field and various settings as well as the volume and mute.
Method 1. Connecting with a Cable
Connecting using an Optical Cable
Bottom of the Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optical Cable
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Right Side of the Soundbar
1.
Connect the
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV with a digital optical cable.
2.
Press the
(Source)
button on the right side panel or remote control, and then select mode
“
D.IN
”.
• When the Soundbar is connected to a Samsung smart TV released in 2017 or later, the
Bluetooth POWER function automatically turns on to enable the Soundbar to be controlled with
the TV remote control. (See page 21 for details on Bluetooth POWER.)
ENG - 9
Auto Power Link
Auto Power Link automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on.
1.
Connect the Soundbar and a TV with a digital optical cable.
2.
Press the
(Source)
button on the right side panel or on the remote control, and then select
“
D.IN
”.
3.
Press the
Left
button on the remote control for 5 seconds to turn Auto Power
Link on or off.
• Auto Power Link is set to ON by default.
(To turn off this function, turn off Auto Power using the Soundbar.)
• Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
• This function is only available in the “
D.IN
” mode.
Method 2. Connecting Wirelessly
Connecting a TV via Bluetooth
When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
• Only one TV can be connected at a time.
The initial connection
1.
Press the
(Source)
button on the right side panel or on the remote control, and then select
“
BT
”.
2.
Change “
BT
” to “
BT PAIRING
”.
• If “
BT READY
” appears, press and hold the
(Source)
button on the right side panel of the
Soundbar or on the remote control for more than 5 seconds to display “
BT PAIRING
”.
3.
Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.)
4.
Select “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “
Need Pairing
” or “
Paired
” on the TV Bluetooth device list.
To connect to the Soundbar, select the message and establish a connection.
• When the TV is connected, [
TV Name
] → “
BT
” appears on the Soundbar’s front display.
5.
You can now hear TV sound from the Soundbar.
ENG - 10
If the device fails to connect
• If the previously connected Soundbar listing (e.g. “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
”) appears in the list, delete it.
• In “
BT
” mode, press and hold the
(Source)
button for more than 5 seconds on the right side panel of the Soundbar or on the remote control to switch to “
BT PAIRING
” mode.
Then, select “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” from the TV’s search list.
What are the BT READY and BT PAIRING statuses?
•
BT READY
: In this mode, you can search for previously connected TVs or connect to the Soundbar from a previously connected mobile device.
•
BT PAIRING
: In this mode, you can connect to a new device. (While in “
BT
” mode, press and hold the
(Source)
button for more than 5 seconds on the right side of the Soundbar or on the remote control.)
NOTES
• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
• The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances:
– If there is a strong electrical field around the Soundbar.
– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
Disconnecting the Soundbar from the TV
Press the
(Source)
button on the right side panel or on the remote control and switch to any mode but “
BT
”.
• Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the TV model.)
• To cancel automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press the
p
(Play/Pause)
button on the remote control for 5 seconds in “
BT READY
” status. (Toggle On → Off)
ENG - 11
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound through the Soundbar.
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
BD / DVD player / Set-top box /
Game console
Right Side of the Soundbar
OPTICAL OUT
Optical Cable
R
- AUDIO -
L
Audio (AUX) Cable
(not supplied)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Bottom of the Soundbar
1 Optical Cable
X Connect
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source
Y
Device using a digital optical cable.
Select “
D.IN
” mode by pressing the
(Source)
button on the right side panel or on the remote control.
2 Audio (AUX) Cable
X Connect
AUX IN
(Audio) on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an audio cable.
Y Select “
AUX
” mode by pressing
(Source)
button on the right side panel or on the remote control.
ENG - 12
06 CONNECTING A USB
You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar.
USB port
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Micro USB to
USB adapter Cable
(not supplied)
Display
USB
1.
Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one end and a standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your
Soundbar.
• Micro USB to USB adapter Cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service
Centre or Samsung Customer Care.
2.
Connect your USB device to the female end of the adapter cable.
3.
Press the
(Source)
button on the right side panel or on the remote control, and then select
“
USB
”.
4.
“
USB
” appears in the display screen.
5.
Play music files from the USB storage device through the Soundbar.
• The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if no USB device has been connected for more than 5 minutes.
ENG - 13
File Format Type Compatibility list
Extension
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.ogg
*.flac
Codec
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
OGG 1.1.0
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Sampling Rate
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
Bit Rate
80kbps~320kbps
80kbps~320kbps
80kbps~320kbps
80kbps~320kbps
56kbps~128kbps
56kbps~128kbps
48kbps~320kbps
128kbps~192kbps
5.1ch 320kbps
48kbps~64kbps
5.1ch 160kbps up to 3000kbps
50kbps~500kbps up to 3000kbps
• If there are too many folders and files stored on the USB device, it may take the Soundbar some time to access and play files.
ENG - 14
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
• You cannot connect more than one Bluetooth device at a time.
Bluetooth device
The initial connection
1.
Press the
(Source)
button on the right side panel or on the remote control, and then select
“
BT
”.
2.
Change “
BT
” to “
BT PAIRING
”.
• If “
BT READY
” appears, press and hold the
(Source)
button on the right side panel of the
Soundbar or on the remote control for more than 5 seconds to display “
BT PAIRING
”.
3.
Select “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” from the list.
• When a Soundbar is connected to the Bluetooth device, [
Bluetooth Device Name
] → “
BT
” appears in the front display.
4.
Play music files from the device, connected via Bluetooth, through the Soundbar.
If the device fails to connect
• If the previously connected Soundbar listing (e.g. “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
”) appears in the list, delete it.
• In “
BT
” mode, press and hold the
(Source)
button for more than 5 seconds on the right side panel of the Soundbar or on the remote control to switch to “
BT PAIRING
” mode.
Then, select “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” from the Bluetooth device search list.
ENG - 15
What are the BT READY and BT PAIRING statuses?
•
BT READY
: In this mode, you can search for previously connected TVs or connect to the Soundbar from a previously connected mobile device.
•
BT PAIRING
: In this mode, you can connect to a new device. (While in “
BT
” mode, press and hold the
(Source)
button for more than 5 seconds on the right side of the Soundbar or on the remote control.)
NOTES
• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
• The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
• The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances:
– If there is a strong electrical field around the Soundbar.
– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
• Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
• The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
• Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
• You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.
• Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “
[AV] Samsung Soundbar
Mxxx M-Series
” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to
“
BT
” mode.
– Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices.
(The Bluetooth device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
• The Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Soundbar is displaying “
BT READY
”.
• Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device, while using the Bluetooth function.
Bluetooth POWER On (Bluetooth POWER)
If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth POWER On function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically.
1.
Press the
Bluetooth POWER
button on the remote while the Soundbar is turned on.
2.
“
ON-BLUETOOTH POWER
” appears on the Soundbar’s display.
ENG - 16
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s user manual.
• The Soundbar will be disconnected.
• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
“
BT DISCONNECTED
” on the front display.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the
(Source)
button on the right side panel or on the remote control, and then change to any mode except “
BT
”.
• Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the
Soundbar. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
• When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
“
BT DISCONNECTED
” on the front display.
NOTES
• In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
• The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each other using a short wireless connection.
• A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
– A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the Soundbar.
– It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition.
– It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment, microwave ovens, and wireless LANs.
• Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
• The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
• In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
• The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors.
• This wireless device may cause electric interference during its operation.
ENG - 17
Using the Samsung Audio Remote App
Installing the Samsung Audio Remote App
To control the Soundbar with your smart device and the Samsung Audio Remote app, download the
Samsung Audio Remote app from the Google Play store.
Market search : Samsung Audio Remote
Launching the Samsung Audio Remote App
To launch and use the Samsung Audio Remote app, touch the Audio Remote icon on your smart device, and then follow the directions on the screen.
Audio Remote
• The Samsung Audio Remote app is only compatible with Android mobile phones and mobile devices running Android OS 3.0 or later.
ENG - 18
08 USING THE REMOTE CONTROL
How to Use the Remote Control
Turns the Soundbar on and off.
Power
Surround
VOL
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
WOOFER
SOUNDBAR
Sound Control
Surround
Surround
You can select from
TREBLE
,
BASS
, or
AUDIO
SYNC
.
• To control the volume of the treble or bass sound, select
TREBLE
or
BASS
in Sound
Settings, and then adjust the volume between -6~+6 by using the
Up/Down
buttons.
• Press and hold the
(Sound Control)
button for about 5 seconds to adjust the sound for each frequency band. 150Hz,
300Hz, 600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz, 5KHz, and
10KHz are selectable (
Left/Right
) and each can be adjusted to a setting between
•
-6 ~ +6 (
POWER
Up/Down
).
If the video and audio between the TV and your Soundbar are not synchronised, select
SOUND
MODE
MODE
AUDIO SYNC
in Sound Settings, and then set audio delay between 0~300 milliseconds by using the
Up/Down
buttons. (Except
“
USB
” mode)
• Audio Sync is only supported in some functions.
Surround
Surround
The Surround Sound function adds depth and a sense of space to sound.
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
• ON : Play sound over all the speakers.
WOOFER
• OFF : You can hear the sound of the original source channel from several speakers.
VOL WOOFER
ENG - 19
Surround
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
SOUND MODE
You can select the desired sound effect by choosing
STANDARD
,
MUSIC
,
CLEAR VOICE
,
SPORTS
, or
MOVIE
.
Select the “
STANDARD
” mode if you want to enjoy the original sound.
•
DRC (Dynamic Range Control)
Lets you apply dynamic range control to Dolby Digital tracks. If you press and hold the
SOUND MODE
button while in standby mode, DRC (Dynamic Range Control) turns on or off. With the DRC turned on, loud sound is reduced. (The sound may be distorted.)
VOL
Source
WOOFER
Press to select a source connected to the Soundbar.
•
BT PAIRING mode
To turn on “
BT PAIRING
” mode in “
BT
” mode, press and hold the
(Source)
button
for more than 5 seconds. See page 15 for details.
•
Auto Power Down Function
The unit turns off automatically in the following situations.
–
D.IN
/
BT
/
USB
Mode : If there is no audio signal for 5 minutes.
Bluetooth
POWER
–
AUX
Mode :
– If the Audio (AUX) Cable is disconnected for 5 minutes.
– If there is no KEY input for 8 hours when the Audio (AUX) Cable is connected.
(Auto Power Down function can be turned off only in that case.)
– To turn off Auto Power Down function, while in “
AUX
” mode, press and hold the
p
button for 5 seconds. “
ON-AUTO POWER DOWN
” / “
OFF-AUTO POWER
DOWN
” appears on the display.
Press the
p
button to pause a music file temporarily.
If you press the button again, the music file plays.
SOUND
MODE
Play / Pause
VOL
Surround
SOUND
WOOFER
Bluetooth
POWER
VOL WOOFER
ENG - 20
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.
Up/Down/
POWER
Left/Right
SOUND
MODE
VOL WOOFER
Surround
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL WOOFER
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
•
Repeat
To use the Repeat function in “
USB
” mode, press the
Up
button.
•
Music Skip
Press the
Right
button to select the next music file. Press the
Left
button to select the previous music file.
•
Auto Power Link
You can turn Auto Power Link on or off.
Auto Power Link is controlled by the
Right
and
Left
buttons respectively.
– Auto Power Link : If the Soundbar is connected to your TV through a digital optical cable, the Soundbar can automatically turn on when you turn on your TV.
Press and hold the
Left
button for 5 seconds to toggle Auto Power Link ON and
OFF.
– Auto Power Link is set to ON by default.
Press to turn the Bluetooth POWER or volume restriction function on and off.
•
Bluetooth POWER function
: If the Soundbar is in standby mode and the Bluetooth
POWER function is On, when you turn on a previously connected Bluetooth device, the Soundbar automatically turns on and connects via Bluetooth to the device.
– When the Bluetooth POWER function is on, “
ON-BLUETOOTH POWER
” appears on the Soundbar display. To turn off the Bluetooth POWER function, press the
Bluetooth POWER
button once. Then “
OFF-BLUETOOTH POWER
” appears on the front display.
• If the “
D.IN
” mode is on and the Soundbar is connected to a Samsung smart TV released in 2017 or later, the Soundbar can be controlled with the TV remote control.
In this mode, you cannot turn off Bluetooth POWER.
•
Volume restriction function
: Because it may damage hearing when the power is turned on at high volumes, it adjusts the volume to 20 when the set volume is higher than 20.
– The default value for Volume restriction is off. The set volume is maintained even when the power is turned off.
– To change the setting, press the
Bluetooth POWER
button on the remote control for 5 seconds. With the volume restriction off, “
V FREE
” appears on the front display and with the function on, “
V LOCK
” appears.
ENG - 21
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
VOL
Blue toot
POW h
ER
Surround
SOU
ND
MO
DE
WOOFER
VOL
R
SOUND
MODE
SOUNDB
AR
Bluetooth
POWER
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Push the button up or down to adjust the volume of the subwoofer to -12 or -6 to +6.
Pressing the button reverts the subwoofer volume to level 0.
Blue toot
POW h
ER
Blue toot
POW h
ER
Blue toot
POW h
ER
WOOFER
Sur rou nd
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
SOU
ND
MO
DE
VOL
Push the button up or down to adjust the volume.
•
Mute
Press the
VOL
button to mute the sound. Press it again to unmute the sound.
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Use the TV menu to set the TV speaker on a Samsung TV to external speakers.
(For more information, see the TV’s user manual.)
• After installing the Soundbar, you can adjust the Soundbar’s volume using the IR remote control that came with a Samsung TV. (If you do not want to use this function, when the Soundbar is on, press and hold the
Surround
button for 5 seconds. “
OFF-TV REMOTE
” appears in the Soundbar’s display and the function turns off.)
To adjust the volume using only the Samsung TV remote control, press and hold the
Surround
button for more than 5 seconds until “
SAMSUNG-TV REMOTE
” appears in the Soundbar display.
– Each time the
Surround
button is held for 5 seconds, the mode switches in the following order:
“
SAMSUNG-TV REMOTE
” (Default mode) → “
OFF-TV REMOTE
” → “
ALL-TV REMOTE
”.
• To adjust the Soundbar volume with the remote control that came with a TV made by a third party manufacturer, turn the Soundbar on, press and hold the
Surround
button for 5 seconds
(“
OFF-TV REMOTE
” appears on the Soundbar’s display), release the
Surround
button, and then press and hold the
Surround
button again for more than 5 seconds. (“
ALL-TV REMOTE
” appears on the Soundbar’s display.)
– This function may not be available, depending on the remote control.
– Manufacturers supporting this function:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
ENG - 22
Using the Hidden Buttons
Remote Control Button
Surround
(Source)
Hidden Button
Function
TV remote control On/Off
BT Paring
p
(Play / Pause)
VOL
Left
Auto Power Down On/Off (AUX mode)
Initialise (Standby)
ID SET (Standby)
Auto Power Link ON/OFF
7 Band EQ
(Sound Control)
SOUND MODE
Bluetooth POWER
DRC ON/OFF (Standby)
Volume restriction On/Off
Reference page
Output specifications for the different sound effect modes
Effect Input
Except Wireless Rear
Speaker Kit
Output
Include Wireless Rear
Speaker Kit
Surround
Bluetooth
ON
2.0 ch 2.1 ch 4.1 ch
Surround
5.1 ch 2.1 ch 4.1 ch
Surround
SOUND
MODE
VOL
SOUND MODE
VOL
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
WOOFER
MUSIC
SPORTS
MOVIE
2.0 ch
5.1 ch
2.0 ch
5.1 ch
2.0 ch
5.1 ch
2.0 ch
5.1 ch
2.0 ch
5.1 ch
2.1 ch
2.1 ch
2.1 ch
2.1 ch
2.1 ch
2.1 ch
2.1 ch
2.1 ch
2.1 ch
2.1 ch
4.1 ch
4.1 ch
4.1 ch
4.1 ch
4.1 ch
4.1 ch
4.1 ch
4.1 ch
4.1 ch
4.1 ch
• Samsung Wireless Rear Speaker Kit can be purchased separately. To purchase a Kit, contact the vendor you purchased the Soundbar from.
ENG - 23
09 INSTALLING THE WALL MOUNT
Installation Precautions
• Install on a vertical wall only.
• Do not install in a place with high temperature or humidity.
• Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall or choose another installation point.
• Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs.
• Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount the Soundbar on.
– Diameter: M5
– Length: 35 mm or longer recommended.
• Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall.
• Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
Wallmount Components
Wall Mount Guide
Holder-Screw (2 EA) Screw (2EA) Bracket-Wall Mount L Bracket-Wall Mount R
ENG - 24
1.
Place the
Wall Mount Guide
against the wall surface.
• The
Wall Mount Guide
must be level.
• If your TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least 5 cm below the TV.
3.
Push a pen tip or sharpened pencil tip through the centre of the
B-TYPE
images on each end of the Guide to mark the holes for the supporting screws, and then remove the
Wall Mount Guide
.
5 cm or more
2.
Align the Paper Template’s
Centre Line
with the centre of your TV (if you are mounting the Soundbar below your TV), and then fix the
Wall Mount Guide
to the wall using tape.
• If you are not mounting below a TV, place the
Centre Line
in the centre of the installation area.
4.
Using an appropriately sized drill bit, drill a hole in the wall at each marking.
• If the markings do not correspond to the positions of studs, make sure you insert appropriate anchors or mollies into the holes before you insert the support screws. If you use anchors or mollies, make sure the holes you drill are large enough for the anchors or mollies you use.
5.
Push a screw (not supplied) through each
Holder-Screw
, and then screw each screw firmly into a support screw hole.
Centre Line
ENG - 25
6.
Use the two
Screws
(M4 x L12) to attach both
Bracket-Wall Mount L
and
R
to the
Soundbar’s bottom.
For a proper fit, make sure to align the bumps on the Soundbar to the holes on the brackets.
• The left and right mounts are different shapes. Make sure to position them correctly.
Wall Mount R Wall Mount L
7.
Install the Soundbar with the attached
Bracket-Wall Mounts
by hanging the
Bracket-Wall Mounts
on the
Holder-Screws
on the wall.
• When assembling, make sure the hanger part of the
Bracket-Wall Mounts
are located behind the rear of the Soundbar.
Rear of Soundbar
• Slightly tilt the Soundbar to insert both
Holder-Screw
heads into
Bracket-Wall
Mount
holes. Push the Soundbar in the direction of the arrow to make sure both sides are firmly fixed.
Right end of Soundbar
ENG - 26
Detaching the Soundbar from the Wall
1.
To separate the Soundbar from the wall mount, push it in the direction of arrow, tilt it up slightly, and then pull it away from the wall as shown.
10 SOFTWARE
UPDATE
Samsung may offer updates for the Soundbar’s system firmware in the future.
USB port
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
USB (5V 0.5A)
• Do not hang onto the installed unit and avoid striking or dropping the unit.
• Secure the unit firmly to the wall so that it does not fall off. If the unit falls off, it may cause an injury or damage the product.
• When the unit is installed on a wall, please make sure that children do not pull any of the connecting cables, as this may cause it to fall.
• For the optimal performance of a wall mount installation, install the speaker system at least 5 cm below the TV, if the TV is mounted on the wall.
• For your safety, if you do not mount the unit on the wall, install it on a secure, flat surface where it is unlikely to fall.
Micro USB to
USB adapter Cable
(not supplied)
If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update stored on it to the USB port on your Soundbar.
For more information about how to download update files, go to the Samsung Electronics website at (www.samsung.com
Support).
Then, enter or select the model of your Soundbar, select Software & Apps, and then Downloads.
The option name can vary.
ENG - 27
Updating Procedure
1.
Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one end and a standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro
USB jack on your Soundbar.
• The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a
Samsung Service Centre or Samsung
Customer Care.
2.
Follow the steps below to download the product software:
Go to the Samsung website at
(samsung.com)
search for the model name
- select the customer support option (the option name is subject to change)
3.
Save the downloaded software to a USB stick and select “Extract Here” to unzip the folder.
4.
Turn off the Soundbar and connect the USB stick containing the software update to the female port on a Micro USB adapter cable.
Connect the cable to the USB port on the
Soundbar.
5.
Turn on the Soundbar. Within 3 minutes,
“
UPDATE
” is displayed and updating begins.
6.
When the update finishes, the Soundbar turns off. Press the
p
button on the remote control for 5 seconds. “
INIT
” appears on the display and then the Soundbar turns off.
The update is complete.
• This product has a DUAL BOOT function.
If the firmware fails to update, you can update the firmware again.
If UPDATE is not displayed
1.
Turn off the Soundbar, disconnect and then reconnect the USB storage device that contains the update files to the Soundbar’s
USB port.
2.
Disconnect the Soundbar’s power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar.
• Updating firmware may not work properly if audio files supported by the
Soundbar are stored in the USB storage device.
• Do not disconnect the power or remove the USB device while updates are being applied. The main unit will turn off automatically after completing the firmware update.
• After update is completed, the user setup in Soundbar is initialised. We recommend you write down your settings so that you can easily reset them after the update.
Note that updating firmware resets the subwoofer connection too.
If the connection to the subwoofer is not re-established automatically after the
If the software update fails, check if the
USB stick is defective.
• Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the USB format.
• Updating via USB may not be available, depending on the USB storage device manufacturer.
ENG - 28
11 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
The unit will not turn on.
Is the power cord plugged into the outlet?
;
Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is pressed.
Is there static electricity in the air?
;
Disconnect the power plug and connect it again.
Sound dropouts occur in BT mode.
;
See the Bluetooth connection sections on pages 10 and 15.
Sound is not produced.
Is the Mute function on?
;
Press the
VOL
button to cancel the function.
Is the volume set to minimum?
;
Adjust the Volume.
The remote control does not work.
Are the batteries drained?
;
Replace with new batteries.
Is the distance between the remote control and Soundbar main unit too far?
;
Move the remote control closer to the Soundbar main unit.
The red LED on the subwoofer blinks and the subwoofer is not producing sound.
This issue can occur if the subwoofer is not connected to the Soundbar main unit.
;
Try to connect your subwoofer again. (See page 6.)
The subwoofer drones and vibrates noticeably.
Try to adjust the vibration of your subwoofer.
;
Push the
WOOFER
button on your remote control up or down to adjust the subwoofer volume.
(between -12, -6 ~ +6).
ENG - 29
12 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email
14 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
• Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
• An administration fee may be charged if either
(a) an engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read).
• You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
ENG - 30
15 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specifications
GENERAL
USB
Weight
Soundbar Main Unit
Subwoofer (PS-WM20)
Dimensions
(W x H x D)
Soundbar Main Unit
Subwoofer (PS-WM20)
Operating Temperature Range
Operating Humidity Range
AMPLIFIER
Rated Output power
Soundbar Main Unit
Subwoofer (PS-WM20)
Supported play formats
(DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
Wireless device output power
BT max transmitter power
SRD max transmitter power
5V/0,5A
1,5 kg
4,6 kg
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
179,0 x 353,0 x 299,5 mm
+5°C to +35°C
10 % ~ 75 %
35W x 2, 6 ohm
130W, 3 ohm
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
100 mW at 2,4 GHz – 2,4835 GHz
25 mW at 5,725 GHz – 5,825 GHz
NOTES
• Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
• Weight and dimensions are approximate.
• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
Overall Standby Power Consumption (W)
Bluetooth Port deactivation method
4.1W
Press the “
Bluetooth POWER
” button on the remote control when “
BT
” mode.
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
ENG - 31
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g.
REACH, WEEE, Batteries, visit: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ENG - 32
SIKKERHEDSINFORMATIONER
SIKKERHEDSINFORMATIONER
FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE AFTAGES.
ENHEDENS INDVENDIGE DELE MÅ KUN
EFTERSES AF FAGKYNDIGE. OVERLAD ALT
REPARATIONSARBJEDE TIL AUTORISEREDE
SERVICEFORHANDLERE.
FORSIGTIG
RI SIKO FOR ELEKTRISK
STØD. MÅ IKKE ÅBNES
Dette symbol indikerer, at der findes højspænding inden i. Det er farligt med enhver form for kontakt med nogen intern del i dette produkt.
Dette symbol angiver, at vigtige dokumenter om betjening og vedligeholdelse er vedlagt dette produkt.
Klasse II produkt: Dette symbol angiver, at der ikke kræves en sikkerhedsforbindelse til elektrisk jord
(jordforbindelse).
Vekselstrømsspænding: Dette symbol angiver, at den målte spænding markeret med dette symbol er vekselstrømsspænding.
Jævnstrømsspænding: Dette symbol angiver, at den målte spænding markeret med dette symbol er jævnstrømsspænding.
Advarsel, Se brugervejledning: Dette symbol anmoder brugeren om, at se brugervejledningen for yderligere sikkerhedsrelaterede oplysninger.
ADVARSEL
• For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
FORSIGTIG
• FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK STØD, SKAL
STIKKETS BREDE FLADE STIKBEN PASSE I
DEN BREDE ÅBNING OG SÆTTES HELT IND.
• Dette apparat skal altid tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
• For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten. Derfor skal stikkontakten være tilgængelig.
• Udsæt ikke apparatet for dryp eller sprøjt.
Anbring ikke objekter, der er fyldt med væske, såsom vaser, på apparatet.
• For at slukke helt for apparatet, skal du trække strømstikket ud af stikkontakten.
Derfor bør der altid være klar og let adgang til strømstikket.
DAN - ii
FORHOLDSREGLER
1.
Kontroller, at strømforsyningen i dit hjem er i overensstemmelse med den identifikationsmærkat, der findes på bagsiden af dit produkt. Installer dit produkt vandret på et forsvarligt underlag (møbel) med tilstrækkelig plads omkring til ventilation 7~10 cm. Sørg for, at ventilationshullerne ikke er blokeret.
Anbring ikke enheden på forstærkere eller andet udstyr, der kan blive varmt. Denne enhed en konstrueret til vedvarende brug.
For at afbryde enheden helt skal du fjerne stikket fra stikkontakten. Fjern enheden, hvis du har planer om, at den ikke skal bruges i lang tid.
2.
Fjern stikket fra stikkontakten i tordenvejr.
Strømspidser pga. lyn kan beskadige enheden.
3.
Udsæt ikke enheden for direkte sollys eller andre varmekilder. Dette kan medføre, at enheden overophedes og ikke fungerer korrekt.
4.
Beskyt produktet mod fugt (f.eks. fra vaser) og stærk varme (f.eks. varm apparater) eller udstyr, der skaber stærke magnetiske eller elektriske felter. Kobl strømkablet fra stikkontakten, hvis enheden ikke fungerer korrekt. Dit produkt er ikke beregnet til kommerciel anvendelse. Dette produkt er kun beregnet til personligt brug. Der kan forekomme fugtdannelse, hvis dit produkt eller din disk har været opbevaret ved lave temperaturer. Hvis du transporterer enheden om vinteren, skal du vente ca. 2 timer, indtil den har opnået rumtemperatur, inden du anvender den.
5.
Batterierne, der anvendes i dette produkt, indeholder kemikalier, der er miljøskadelige.
Bortskaf ikke batterier sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaf ikke batteriet i ild. Batterierne må ikke kortsluttes, adskilles eller overophedes. Der er eksplosionsfare, hvis batterier monteres forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type.
OM DENNE
BRUGERVEJLEDNING
Brugermanualen er delt op i to dele: denne enkle
BRUGERVEJLEDNING på papir og en detaljeret
KOMPLET BRUGERVEJLEDNING, der kan downloades.
BRUGERVEJLEDNING
Denne brugervejledning omhandler sikkerhedsinstruktioner, produktinstallation, komponenter, tilslutninger og produktspecifikationer.
KOMPLET BRUGERVEJLEDNING
Du kan få adgang til kundesupportcenteret ved at scanne QR-koden. Hvis du vil se brugervejledningen på din pc eller mobilenhed, skal du downloade brugervejledningen i dokumentformat fra webstedet.
(http://www.samsung.com/support)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
DAN - iii
INDHOLD
01 Kontrol af komponenterne 2
02 Produktoversigt 3
Soundbarens frontpanel/højre sidepanel
03 Sådan oprettes der forbindelse til soundbaren
5
Tilslutning af Soundbaren til subwooferen
– Automatisk tilslutning mellem subwooferen og Soundbaren
– Manuel tilslutning af subwooferen, hvis automatisk tilslutning mislykkes
04 Tilslutning til dit TV 9
Metode 1. Tilslutning via et kabel
– Tilslutning ved hjælp af et optisk kabel
– Tilslutning af TV via Bluetooth
05 Sådan oprettes der forbindelse til en ekstern enhed
12
Tilslutning ved at bruge et optisk eller analogt audio (AUX)-kabel
06 Sådan oprettes der forbindelse til et USB-stik
13
DAN - iv
07 Sådan oprettes der forbindelse til en mobilenhed
Sådan anvendes Samsung Audio Remote-app
– Sådan installeres Samsung Audio Remote-app
– Sådan åbnes Samsung Audio Remote-app
08 Brug af fjernbetjeningen
Sådan bruger du fjernbetjeningen
Justering af lydstyrken på Soundbaren med en TV-fjernbetjening
Sådan bruges de skjulte knapper
Outputspecifikationer for de forskellige tilstande for lydeffekter
09 Sådan installerer du vægmonteringen
Forholdsregler ved installation
Sådan nedtages Soundbaren fra væggen
10 Softwareop-datering
11 Fejlfinding
12 Licens
13 Bemærkning vedr. Open Source-licens
14 Vigtig note om service
15 Specifikationer og vejledning
15
19
24
27
29
30
30
30
31
DAN - v
01 KONTROL AF KOMPONENTERNE
1
Soundbar-hovedenhed
3
Subwoofer
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Fjernbetjening/Batterier
2
Strømkabel (Subwoofer)
AC-stik
(Afhængigt af land og model)
Vekselstrøms-/ jævnstrømsadapter (Hovedenhed)
Optisk kabel
Slut AC-stik til adapteren, indtil der høres et klik, for at sikre, at de er fastgjort korrekt.
Undlad at tage AC-stik ud af adapteren (det tages ikke ud, når først det er tilsluttet).
• Trinnene for strømtilslutning er angivet (
1
,
2
,
3
). Hvis du vil have flere oplysninger om
strømtilslutninger, skal du gå til side 5.
• Soundbar-vægmonteringskomponenter findes på side 24.
• Mikro-USB til USB-adapterkabel sælges separat. Ved køb skal du kontakte et Samsungservicecenter eller Samsung-kundeservice.
• AC-stikket ser forskelligt ud, alt efter region, eller den kan være leveret som en integreret del af
AC/DC-adapteren.
• Tilbehørets udseende kan være lidt anderledes end på illustrationerne herover.
Isættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AA-batterier)
Skyd batteridækslet i retning med pilen, indtil det er fjernet helt. Isæt 2 AA-batterier (1,5 V) vendt i den rigtige polaritetsretning. Skyd batteridækslet tilbage på plads.
DAN - 2
02 PRODUKTOVERSIGT
Soundbarens frontpanel/højre sidepanel
Placer produktet, så SAMSUNG-logoet er placeret på toppen.
Højre side af Soundbaren
Display
Viser produktets status og aktuelle tilstand.
Knappen +/- (Lydstyrke)
Justerer lydstyrken.
• Når den er justeret, vises lydstyrkeniveauet på Soundbarens display på forsiden.
Knappen (Tænd/sluk)
Tænder og slukker for strømmen.
Knappen (Kilde)
Vælger kildeinputtilstand.
Inputtilstand
Optisk digitalt input
AUX-input
BLUETOOTH-tilstand
USB-tilstand
Display
D.IN
AUX
BT
USB
• Hvis du skal aktivere tilstanden “
BT PAIRING
”, skal du skifte kilden til tilstanden “
BT
” og derefter holde knappen
(Kilde)
inde i mere end 5 sekunder.
• Når du tilslutter vekselstrømsledningen, virker tænd/sluk-tasten i løbet af 4 til 6 sekunder.
• Når du tænder for strømmen til denne enhed, er der en forsinkelse på 4-5 sekunder, inden den kan afspille lyd.
• Hvis du kun vil nyde lyd fra din Soundbar, skal du slukke for TV’ets højtalere i menuen til lydopsætning på dit TV. Se i brugervejledningen, der fulgte med til dit TV.
DAN - 3
Soundbarens nederste panel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Tilslut til den digitale (optiske) udgang på en ekstern enhed.
USB (5V 0.5A)
Tilslut en USB-enhed her for at afspille musikfiler på USB-enheden gennem Soundbaren.
AUX IN
Tilslut til det analoge output af en ekstern enhed.
DC 19V (Strømforsyning Ind)
Tilslut vekselstrøms-/jævnstrømsadapter.
• Når AC/DC-adapterledningen skal tages ud af en stikkontakt, skal du trække i stikket. Undlad at trække i ledningen.
• Undlad at slutte denne enhed eller andre komponenter til et vekselstrømstik, før alle komponenterne er sluttet til hinanden.
DAN - 4
03 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL
SOUNDBAREN
Tilslutning af strøm
Brug strømkomponenterne (
1
,
2
,
3
) for at tilslutte enhederne til elektriske stikkontakter i følgende rækkefølge:
1.) Subwoofer
2.) Soundbar-hovedenhed
. Se illustrationerne nedenfor.
• Du kan finde flere oplysninger om den påkrævede strømforsyning og strømforbrug, der findes på produktetiketten. (Etiket: Soundbar-hovedenhedens underside)
2
AC-stik
3
Vekselstrøms-/ jævnstrømsadapter
1
Strømkabel
DC 19V
DC 19V
(Strømstik)
POWER
ID SET
POWER
DC 19V
Subwooferens bagside
Tilslutning af strøm
Soundbar-hovedenhedens underside
DAN - 5
Tilslutning af Soundbaren til subwooferen
Når subwooferen er tilsluttet, kan du nyde en fyldig baslyd.
Automatisk tilslutning mellem subwooferen og Soundbaren
Når du tænder for strømmen efter at have tilsluttet strømkablerne til Soundbaren og subwooferen, tilsluttes subwooferen automatisk til Soundbaren.
• Når automatisk sammenkobling er afsluttet, tændes de blå indikatorlys på toppen af subwooferen.
LED-statuslamper på toppen af subwooferen
LED
Blå
Rød
Rød og blå
Status
Til
Blinker
Til
Blinker
Beskrivelse
Tilsluttet (normal aktivitet) -
Gendanner forbindelsen
Standby (med Soundbarhovedenheden slukket)
Tilslutningen mislykkedes
Fejl
Opløsning
Kontrollér, om strømkablet til
Soundbarens-hovedenhed er tilsluttet korrekt, eller vent lidt. (Hvis den bliver ved med at blinke, prøv at tilslutte subwooferen
Kontrollér, om strømkablet til Soundbarhovedenheden er tilsluttet korrekt.
Tilslut igen. Læs instruktionerne for
Find kontaktoplysningerne til Samsungservicecenteret i brugervejledningen
DAN - 6
Manuel tilslutning af subwooferen, hvis automatisk tilslutning mislykkes
Kontrollér, før du udfører den manuelle tilslutning
• Kontrollér, om Soundbarens og subwooferens strømkabler er tilsluttet korrekt.
• Sørg for, at Soundbaren er tændt.
1.
Hold
ID SET
inde bag på subwooferen i mindst 5 sekunder.
Den røde indikator på toppen af subwooferen slår de blå indikatorblinklys til og fra.
5 Sec
ID SET
ID SET
POWER
Subwooferens bagside Toppen af subwooferen
2.
Sluk for Soundbaren.
3.
Tryk på knappen
VOL
på fjernbetjeningen, og hold den nede i mindst 5 sekunder med Soundbaren slukket (OFF).
4.
Beskeden
ID SET
vises i 1,3 sekund på Soundbaren og forsvinder derefter.
Sur rou nd
Blue toot
POW h
5 Sec
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
ID SET
5.
Når den blå indikator på subwooferen blinker, skal du tænde for strømmen ved at trykke på knappen
(Tænd/sluk)
på højre side af hovedenheden eller på fjernbetjeningen.
6.
Når forbindelsen er etableret, tændes de blå indikatorlys på toppen af subwooferen uden at blinke.
• Hvis processen til oprettelse af forbindelse mislykkes, blinker det blå indikatorlys hele tiden. Gå til
Trin 1, og start igen.
BEMÆRKNINGER
• Undlad at slutte dette produkts strømkabel eller dit tv til en stikkontakt, før alle komponenterne er sluttet til hinanden.
• Før dette produkt flyttes eller installeres, skal du sørge for at slukke for strømmen og koble ledningen fra.
DAN - 7
• Hvis hovedenheden er slukket, skifter den trådløse subwoofer til standbytilstand, og indikatoren
STANDBY LED på toppen lyser rødt efter at have blinket blåt flere gange.
• Hvis du bruger en enhed, der anvender den samme frekvens (5,8 GHz) som Soundbaren i nærheden af Soundbaren, kan interferens forårsage lydforstyrrelser.
• Den maksimale transmissionsafstand for det trådløse signal for hovedenheden er ca. 10 meter, men dette kan variere afhængigt af driftsmiljøet. Hvis der er en væg af armeret beton eller metal mellem hovedenheden og den trådløse subwoofer, vil systemet muligvis slet ikke fungere, da det trådløse signal ikke kan trænge igennem metal.
FORHOLDSREGLER
• Der er indbygget trådløse modtagerantenner i den trådløse subwoofer. Hold enheden væk fra vand og fugt.
• Den bedste lytteoplevelse opnås ved at sikre, at der ikke er hindringer i området omkring den trådløse subwoofer og det trådløse modtagermodul (sælges separat).
Optimer til ægte trådløs surroundsound ved at slutte det trådløse sæt med Samsungbaghøjttalere (SWA-8500S) til din Soundbar (sælges separat). Hvis du vil have yderligere oplysninger, skal du læse brugervejledningen for Samsungs trådløse sæt med baghøjttalere.
DAN - 8
04 TILSLUTNING TIL DIT TV
Hør TV-lyd fra din Soundbar via kabeltilsluttede eller trådløse forbindelser.
• Når Soundbaren sluttes til en række forskellige Samsung-tv’er, kan den styres via fjernbetjeningen til tv’et.
– Når der anvendes et optisk kabel, understøttes denne funktion af Samsung Smart-tv’er fra
2017, der understøtter Bluetooth.
– Med denne funktion kan du også at bruge TV-menuen til at justere lydfeltet og forskellige indstillinger, såvel som lydstyrken og deaktivering af lyd.
Metode 1. Tilslutning via et kabel
Tilslutning ved hjælp af et optisk kabel
Soundbarens underside
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optisk kabel
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Højre side af Soundbaren
1.
Forbind stikket
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
på Soundbaren til stikket OPTICAL OUT på tv’et via et digitalt optisk kabel.
2.
Tryk på knappen
(Kilde)
på panelet på højre side eller fjernbetjeningen, og vælg tilstanden
“
D.IN
”.
• Når Soundbaren er tilsluttet til et Samsung smart-TV, der er udgivet efter 2017, aktiveres
Bluetooth POWER-funktionen automatisk, så du kan styre Soundbaren via TV-fjernbetjeningen.
(Læs side 21 for detaljer vedrørende Bluetooth POWER.)
DAN - 9
Auto Power Link
Auto Power Link tænder Soundbaren, når TV’et er tændt.
1.
Forbind Soundbaren og et TV med et digitalt optisk kabel.
2.
Tryk på knappen
(Kilde)
på panelet på højre side eller fjernbetjeningen, og vælg tilstanden
“
D.IN
”.
3.
Tryk på knappen
Venstre
på fjernbetjeningen i 5 sekunder for at slå Auto Power
Link til eller fra.
• Auto Power Link er som standard indstillet til ON.
(Hvis du vil slukke for denne funktion, skal du slukke for automatisk tænd/ sluk ved at bruge Soundbaren).
• Afhængigt af den tilsluttede enhed fungerer Auto Power Link muligvis ikke.
• Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden “
D.IN
”.
Metode 2. Trådløs tilslutning
Tilslutning af TV via Bluetooth
Når et TV tilsluttes ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler.
• Der kan kun tilsluttes ét TV ad gangen.
Den første tilslutning
1.
Tryk på knappen
(Kilde)
på panelet på højre side eller fjernbetjeningen, og vælg tilstanden
“
BT
”.
2.
Ret “
BT
” til “
BT PAIRING
”.
• Hvis “
BT READY
” vises, skal du holde knappen
(Kilde)
inde på panelet på højre side af
Soundbaren eller på fjernbetjeningen i mere end 5 sekunder for at vise “
BT PAIRING
”.
3.
Vælg tilstanden Bluetooth på TV’et. (Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til TV’et).
4.
Vælg “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” på listen på TV-skærmen. En tilgængelig
Soundbar er angivet med “
Need Pairing
” eller “
Paired
” på TV’ets liste over Bluetooth-enheder.
Hvis du skal tilslutte Soundbaren, skal du vælge beskeden og oprette en forbindelse.
• Når TV’et er tilsluttet, vises der [
TV Navn
] → “
BT
” på Soundbarens display på forsiden.
5.
Du kan nu høre TV-lyden fra Soundbaren.
DAN - 10
Hvis det mislykkes at tilslutte enheden
• Hvis den Soundbar, som stod på listen, og som du tidligere tilsluttede (f.eks. “
[AV] Samsung
Soundbar Mxxx M-Series
”) vises på listen, skal du slette den.
• I tilstanden “
BT
” skal du holde knappen
(Kilde)
inde i mere end 5 sekunder på panelet på højre side af Soundbaren eller på fjernbetjeningen for at skifte til tilstanden “
BT PAIRING
”. Vælg derefter
“
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” på søgelisten på TV’et.
Hvad er status for BT READY og BT PAIRING?
•
BT READY
: I denne tilstand kan du søge efter tidligere tilsluttede TV’er eller oprette forbindelse til
Soundbaren fra en tidligere tilsluttet mobilenhed.
•
BT PAIRING
: I denne tilstand kan du tilslutte til en ny enhed. (I tilstanden “
BT
” skal du holde knappen
(Kilde)
inde i mere end 5 sekunder på højre side af Soundbaren eller på fjernbetjeningen).
BEMÆRKNINGER
• Hvis du bliver bedt om en pinkode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>.
• I tilslutningstilstand for Bluetooth vil Bluetooth-forbindelsen gå tabt, hvis afstanden mellem
Soundbaren og Bluetooth-enheden er mere end 10 m.
• Soundbaren slukker automatisk efter 5 minutter i tilstanden Klar.
• Soundbaren udfører muligvis ikke Bluetooth-søgninger korrekt i følgende situationer:
– Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring Soundbaren.
– Hvis flere Bluetooth-enheder bliver sammenkoblet samtidigt med Soundbaren.
– Hvis Bluetooth-enheden bliver slukket, ikke er på plads eller er i uorden.
• Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens. Apparater, der genererer elektromagnetiske bølger, skal holdes væk fra Soundbar-hovedenheden – f.eks. mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv.
Frakobling af Soundbar-hovedenheden fra TV’et
Tryk på knappen
(Kilde)
på panelet på højre side eller på fjernbetjeningen, og skift til en hvilken som helst tilstand undtagen “
BT
”.
• Frakobling tager tid, fordi TV’et skal modtage et svar fra Soundbaren. (Den påkrævede tid kan variere, afhængigt af TV-model).
• For at annullere automatisk Bluetooth-forbindelse mellem Soundbar og fjernsynet skal du trykke på knappen
p
(Afspil/Pause)
på fjernbetjeningen i 5 sekunder i statussen “
BT READY
”. (Slå Til → Fra)
DAN - 11
05 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL
EN EKSTERN ENHED
Opret forbindelse til en ekstern enhed via et kabeltilsluttet eller et trådløst netværk for at afspille den eksterne enheds lyd gennem Soundbaren.
Tilslutning ved at bruge et optisk eller analogt audio (AUX)-kabel
BD/DVD-afspiller/
Set-top-boks/Spillekonsol
Højre side af Soundbaren
OPTICAL OUT
Optisk kabel
R
- AUDIO -
L
Lyd (AUX)-kabel
(medfølger ikke)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Soundbarens underside
1 Optisk kabel
X Slut
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
på hovedenheden til stikket OPTICAL OUT på kildeenheden med et digitalt optisk kabel.
Y Vælg tilstanden “
D.IN
” ved at trykke på knappen
(Kilde)
på panelet på højre side eller på fjernbetjeningen
2 Lyd (AUX)-kabel
X
Slut
AUX IN
(lyd) på hovedenheden til stikket AUDIO OUT på kildeenheden med et lydkabel.
Y Vælg tilstanden “
AUX
” ved at trykke på knappen
(Kilde)
på panelet på højre side eller på fjernbetjeningen.
DAN - 12
06 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL
ET USB-STIK
Du kan afspille musikfiler, der findes på lagringsenheder, gennem Soundbaren.
USB-port
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Mikro-USB til
USB-adapterkabel
(medfølger ikke)
Display
USB
1.
Slut et mikro-USB til USB-adapterkabel til et USB 2.0 mikro-USB-hanstik (type B) på den ene side, og slut et 2.0 USB-standardhunstik (type A) i den anden ende til mikro-USB-stikket på din
Soundbar.
• Mikro-USB til USB-adapterkabel sælges separat. Ved køb skal du kontakte et Samsungservicecenter eller Samsung-kundeservice.
2.
Slut din USB-enhed til hunenden af adapterkablet.
3.
Tryk på knappen
(Kilde)
på panelet på højre side eller fjernbetjeningen, og vælg tilstanden
“
USB
”.
4.
“
USB
” vises på display-skærmen.
5.
Afspil musikfiler fra lagringsenheden gennem Soundbaren.
• Soundbaren slukker automatisk (Automatisk slukning), hvis der ikke har været en USB-enhed tilsluttet i mere end 5 minutter.
DAN - 13
Kompatibilitetsliste
Filtypenavn
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.ogg
*.flac
Codec
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
OGG 1.1.0
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Samplingsfrekvens
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
Bithastighed
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
56 ~ 128kbps
56 ~ 128kbps
48 ~ 320kbps
128 ~ 192kbps
5.1 kanals 320kbps
48 ~ 64kbps
5.1 kanals 160kbps op til 3000kbps
50 ~ 500kbps op til 3000kbps
• Hvis der er gemt for mange mapper og filer på USB-enheden, kan der gå et øjeblik, før Soundbaren kan oprette forbindelse og afspille filer.
DAN - 14
07 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL
EN MOBILENHED
Forbindelse via Bluetooth
Når der oprettes forbindelse til en mobilenhed ved brug af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler.
• Du kan ikke oprette forbindelse til mere end én Bluetooth-enhed ad gangen.
Bluetooth-enhed
Den første tilslutning
1.
Tryk på knappen
(Kilde)
på panelet på højre side eller fjernbetjeningen, og vælg tilstanden
“
BT
”.
2.
Ret “
BT
” til “
BT PAIRING
”.
• Hvis “
BT READY
” vises, skal du holde knappen
(Kilde)
inde på panelet på højre side af
Soundbaren eller på fjernbetjeningen i mere end 5 sekunder for at vise “
BT PAIRING
”.
3.
Vælg “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” fra listen.
• Når en Soundbar er tilsluttet til Bluetooth-enheden, vises [
Bluetooth-enhedsnavn
] → “
BT
” på skærmen på forsiden.
4.
Afspil musikfiler fra enheden, der er tilsluttet via Bluetooth gennem Soundbaren.
Hvis det mislykkes at tilslutte enheden
• Hvis den Soundbar, som stod på listen, og som du tidligere tilsluttede (f.eks. “
[AV] Samsung
Soundbar Mxxx M-Series
”), vises på listen, skal du slette den.
• I tilstanden “
BT
” skal du holde knappen
(Kilde)
inde i mere end 5 sekunder på panelet på højre side af Soundbaren eller på fjernbetjeningen for at skifte til tilstanden “
BT PAIRING
”. Vælg derefter
“
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” på Bluetooth-enhedens søgeliste.
DAN - 15
Hvad er status for BT READY og BT PAIRING?
•
BT READY
: I denne tilstand kan du søge efter tidligere tilsluttede TV’er eller oprette forbindelse til
Soundbaren fra en tidligere tilsluttet mobilenhed.
•
BT PAIRING
: I denne tilstand kan du oprette forbindelse til en ny enhed. (I tilstanden “
BT
” skal du holde knappen
(Kilde)
inde i mere end 5 sekunder på højre side af Soundbaren eller på fjernbetjeningen).
BEMÆRKNINGER
• Hvis du bliver bedt om en pinkode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>.
• I tilslutningstilstand for Bluetooth vil Bluetooth-forbindelsen gå tabt, hvis afstanden mellem
Soundbaren og Bluetooth-enheden er mere end 10 m.
• Soundbaren slukker automatisk efter 5 minutter i tilstanden Klar.
• Soundbaren udfører muligvis ikke Bluetooth-søgninger korrekt i følgende situationer:
– Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring Soundbaren.
– Hvis flere Bluetooth-enheder bliver sammenkoblet samtidigt med Soundbaren.
– Hvis Bluetooth-enheden bliver slukket, ikke er på plads eller er i uorden.
• Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens. Apparater, der genererer elektromagnetiske bølger, skal holdes væk fra Soundbar-hovedenheden – f.eks. mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv.
• Din Soundbar understøtter SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
• Slut kun til en Bluetooth-enhed, der understøtter funktionen A2DP (AV).
• Du kan ikke slutte din Soundbar til en Bluetooth-enhed, der kun understøtter funktionen HF (Hands
Free-håndfri).
• Når du har parret din Soundbar med en Bluetooth-enhed, skal du vælge “
[AV] Samsung Soundbar
Mxxx M-Series
” blandt enhedens scannede enheder. Listen ændrer automatisk din Soundbar til
“
BT
”-tilstand.
– Kun tilgængelig, hvis din Soundbar er på listen med Bluetooth-enhedens parrede enheder.
(Bluetooth-enheden og din Soundbar skal være parret mindst én gang tidligere.)
• Soundbar vises kun på Bluetooth-enhedens liste med søgte enheder, når din Soundbar viser “
BT
READY
”.
• Soundbaren kan ikke pardannes med en anden Bluetooth-enhed, mens Bluetooth-funktionen er i brug.
Bluetooth POWER til (Bluetooth POWER)
Hvis en Bluetooth-enhed, der allerede er forbundet, forsøger at oprette forbindelse til Soundbaren, når funktionen Bluetooth POWER On er slået til, og Soundbaren er slået fra, slås Soundbaren automatisk til.
1.
Tryk på knappen
Bluetooth POWER
på fjernbetjeningen, når Soundbaren er slået til.
2.
“
ON-BLUETOOTH POWER
” vises på Soundbarens display.
DAN - 16
Frakobling af Bluetooth-enheden fra en Soundbar
Sådan kobler du Bluetooth-enheden fra din Soundbar. Se i Bluetooth-enhedens brugervejledning
• Din Soundbar bliver frakoblet.
• Når Soundbaren er frakoblet fra Bluetooth-enheden, viser Soundbaren “
BT DISCONNECTED
” på displayet på forsiden.
Frakobling af Soundbar-hovedenheden fra Bluetooth-enheden
Tryk på knappen
(Kilde)
på panelet på højre side eller på fjernbetjeningen, og skift til en hvilken som helst tilstand undtagen “
BT
”.
• Frakobling tager tid fordi Bluetooth-enheden skal modtage et svar fra Soundbaren.
(Frakoblingstiden kan variere, afhængigt af Bluetooth-enheden)
• Når Soundbaren er frakoblet fra Bluetooth-enheden, viser Soundbaren “
BT DISCONNECTED
” på displayet på forsiden.
BEMÆRKNINGER
• I Bluetooth-tilslutningstilstand mistes Bluetooth-forbindelsen, hvis afstanden mellem din
Soundbar og Bluetooth-enheden overstiger 10 m.
• Din Soundbar slukker automatisk efter 5 minutter i tilstanden Parat.
Mere om Bluetooth
Bluetooth er en teknologi, hvormed Bluetooth-kompatible eksterne enheder nemt kan tilsluttes med hinanden vha. en kort, trådløs forbindelse.
• En Bluetooth-enhed kan medføre støj eller fejlfunktion, afhængigt af anvendelsen, når:
– En del af kroppen er i kontakt med modtage / sendesystemet på Bluetooth-enheden eller din
Soundbar.
– Der forekommer elektriske variationer fra forhindringer, der skyldes en væg, et hjørne eller kontorskillevægge.
– Der forekommer elektrisk støj fra enheder med samme frekvensområde, herunder medicinsk udstyr, mikrobølgeovne og trådløse lokale netværk.
• Par din Soundbar med Bluetooth-enheden, mens enheden er tæt på.
• Jo længere afstand mellem din Soundbar og Bluetooth-enheden, des ringere er kvaliteten.
Hvis afstanden overstiger Bluetooth-driftsafstanden, mistes forbindelsen.
• I områder med ringe modtagelse fungerer Bluetooth-forbindelsen muligvis ikke korrekt.
• Bluetooth-forbindelsen fungerer kun, når den er tæt på apparatet. Forbindelsen afbrydes automatisk, hvis afstanden overskrider denne afstand. Selv med denne afstand kan lydkvaliteten forringes af genstande, som f.eks. vægge eller døre.
• Denne trådløse enhed kan forårsage elektrisk interferens under brug.
DAN - 17
Sådan anvendes Samsung Audio Remote-app
Sådan installeres Samsung Audio Remote-app
Du kan styre din Soundbar med din smartenhed og Samsung Audio Remote-app ved at downloade
Samsung Audio Remote-app i Google Play.
Markedssøgning : Samsung Audio Remote
Sådan åbnes Samsung Audio Remote-app
Du kan åbne og anvende Samsung Audio Remote-app ved at trykke på Audio Remote-ikonet på din smartenhed og derefter følge anvisningerne på skærmen.
Audio Remote
• Samsung Audio Remote-appen er kun kompatibel med Android-mobiltelefoner og -mobilenheder med Android OS 3.0 eller nyere.
DAN - 18
08 BRUG AF FJERNBETJENINGEN
Sådan bruger du fjernbetjeningen
Tænder og slukker for Soundbaren.
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Tænd/sluk
Lydstyring
Surround
Surround
Du kan vælge
TREBLE
,
BASS
eller
AUDIO
SYNC
.
• Du kan justere styrken på diskanten eller baslyden ved at vælge
TREBLE
eller
BASS
i
Lydindstillinger og derefter justere lydstyrken mellem -6~+6 ved hjælp af knapperne
Op/Ned
.
• Tryk og hold nede på knappen
(Lydstyring)
ca. 5 sekunder for at justere lyden for hvert frekvensbånd. Du kan vælge mellem 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz og 10 KHz (
Venstre/
Højre
), og alle kan justeres til en indstilling
• mellem -6 ~ +6 (
POWER
Op/Ned
).
Hvis videoen og lyden mellem TV’et og din
Soundbar ikke er synkroniseret, skal du
SOUND
MODE
MODE vælge
AUDIO SYNC
i lydindstillingerne og derefter indstille lydforsinkelsen til mellem
0~300 millisekunder ved at trykke på knapperne
Op/Ned
. (Bortset fra tilstanden
”
USB
”)
• Lydsynkronisering understøttes kun for visse funktioner.
Surround
Surround
Bluetooth
POWER
• ON : Afspil lyd fra alle højttalere.
WOOFER
WOOFER
SOUND
MODE
• OFF : Du kan høre lyden af den originale kildekanal fra flere højttalere.
VOL WOOFER
DAN - 19
Surround
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
SOUND MODE
Du kan vælge den ønskede lydeffekt ved at vælge
STANDARD
,
MUSIC
,
CLEAR VOICE
,
SPORTS
eller
MOVIE
.
Vælg tilstanden “
STANDARD
”, hvis du vil nyde den originale lyd.
•
DRC (Dynamic Range Control)
Gør det muligt at anvende dynamisk områdekontrol på Dolby Digital-lydspor. Hvis du holder knappen
SOUND MODE
inde i standby-tilstand, tænder eller slukker DRC. Når der er tændt for DRC, reduceres høj lyd. (Lyden kan blive forvrænget).
VOL
Kilde
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
Afspil/Pause
•
Tilstanden BT PAIRING
Du aktiverer tilstanden
BT PAIRING
i
BT
-tilstand ved at holde nede på knappen
(Kilde)
i mere end 5 sekunder. Du kan finde flere oplysninger på side 15.
•
Funktionen Auto Power Down
Enheden slukker automatisk i følgende situationer.
– Tilstanden
D.IN
/
BT
/
USB
: Hvis der ikke er noget lydsignal i 5 minutter.
– Tilstanden
AUX
:
– Hvis lydkablet (AUX) er frakoblet i 5 minutter.
– Hvis der ikke er nøgleinput i 8 timer når lydkablet (AUX) er tilsluttet.
Funktionen Auto Power Down kan kun slås fra i det pågældende tilfælde.
– Hvis du vil slå funktionen Auto Power Down fra i tilstanden “
AUX
”, skal du holde knappen
p
nede i 5 sekunder. “
ON-AUTO POWER DOWN
” /
“
OFF-AUTO POWER DOWN
” vises på skærmen.
Tryk på knappen
p
for at sætte en musikfil midlertidigt på pause.
Hvis du trykker på knappen igen, afspilles musikfilen igen.
Surround
Bluetooth
POWER
VOL
SOUND
WOOFER
VOL WOOFER
DAN - 20
Tryk på de indikerede områder for at vælge Op/Ned/Venstre/Højre.
Surround
VOL
Op/Ned/
POWER
Venstre/Højre
SOUND
MODE
VOL
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
WOOFER
WOOFER
Tryk på Op/Ned/Venstre/Højre på knappen for at vælge eller indstille funktioner.
•
Gentag
Hvis du skal bruge funktionen Gentag i tilstanden “
USB
”, skal du trykke på knappen
Op
.
•
Spring musik over
Tryk på knappen
Højre
for at vælge den næste musikfil. Tryk på knappen
Venstre
for at vælge den forrige musikfil.
•
Auto Power Link
Du kan tænde og slukke for Auto Power Link.
Auto Power Link styres af hhv. knapperne
Højre
og
Venstre
.
– Auto Power Link : Hvis Soundbaren er sluttet til dit TV via et digitalt optisk kabel, kan den tændes automatisk, når du tænder for dit TV. Tryk på knappen
Venstre
, og hold den nede i 5 sekunder for at skifte mellem ON og OFF for Auto Power
Link.
– Auto Power Link er som standard indstillet til ON.
Tryk for at slå funktionen Bluetooth POWER eller lydstyrkebegrænsning til eller fra.
•
Funktionen Bluetooth POWER
: Hvis Soundbaren er i standby-tilstand, og funktionen Bluetooth POWER er Til, når du tænder en Bluetooth-enhed, der tidligere har været tilsluttet, tænder Soundbaren automatisk og sluttes til enheden via
Bluetooth.
– Når funktionen Bluetooth POWER er slået til, vises “
ON-BLUETOOTH POWER
” i displayet på din Soundbar. Hvis du vil slukke funktionen Bluetooth POWER, skal du trykke på knappen
Bluetooth POWER
én gang.
Derefter vises “
OFF-BLUETOOTH POWER
” foran på displayet.
– Hvis tilstanden “
D.IN
” er tændt, og Soundbaren er tilsluttet til et Samsung smart-TV, der er udgivet efter 2017, kan Soundbaren styres via fjernbetjeningen til TV’et. I denne tilstand kan du ikke slukke for Bluetooth POWER.
•
Funktion til lydstyrkebegrænsning
: Hørelsen kan tage skade, hvis lydstyrken er indstillet til høj, når der tændes for enheden. Derfor sænkes lydstyrken til 20, når den indstillede lydstyrke er over 20.
– Som standard er funktionen til lydstyrkebegrænsning slået fra. Den indstillede lydstyrke bibeholdes, selv når der slukkes for strømmen.
– Hvis du vil ændre indstillingen, skal du trykke på knappen
Bluetooth POWER
på fjernbetjeningen i 5 sekunder. Når lydbegrænsningen er slået fra, vises “
V FREE
” foran på displayet. Med funktionen tændt vises “
V LOCK
”.
DAN - 21
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
VOL
Blue toot
POW h
ER
Surround
SOU
ND
MO
DE
WOOFER
VOL
R
SOUND
MODE
SOUNDB
AR
Bluetooth
POWER
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken for subwooferen til -12 eller -6 til +6.
Når du trykker på knappen, nulstilles subwooferens lydstyrkeniveau til 0.
Blue toot
POW h
ER
Blue toot
POW h
ER
Blue toot
POW h
ER
WOOFER
Sur rou nd
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
SOU
ND
MO
DE
VOL
Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken.
•
Lydløs
Tryk på knappen
VOL
for at deaktivere lyden. Tryk på knappen igen for at aktivere lyden.
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Justering af lydstyrken på Soundbaren med en TV-fjernbetjening
Brug TV-menuen til at indstille TV-højttaleren på et Samsung TV til eksterne højttalere.
(Hvis du vil have flere oplysninger, kan du finde dem i brugervejledningen til TV’et).
• Efter Soundbaren er installeret, kan du justere lydstyrken på Soundbaren ved at bruge IRfjernbetjeningen, der fulgte med Samsung TV’et. (Hvis du ikke ønsker at bruge denne funktion, når
Soundbaren er tændt, skal du holde knappen
Surround
inde i 5 sekunder.
“
OFF-TV REMOTE
” vises i displayet på Soundbaren, hvorefter funktionen slukker). Hvis du vil justere lydstyrken ved kun at bruge Samsung TV-fjernbetjeningen, skal du holde knappen
Surround
inde i mere end 5 sekunder, indtil “
SAMSUNG-TV REMOTE
” vises i displayet på Soundbaren.
– Hver gang knappen
Surround
holdes inde i 5 sekunder, skifter tilstanden i følgende rækkefølge:
“
SAMSUNG-TV REMOTE
” (Standardtilstand) → “
OFF-TV REMOTE
” → “
ALL-TV REMOTE
”.
• Hvis du skal justere lydstyrken på Soundbaren med fjernbetjeningen, der fulgte med et TV, der er lavet af en tredjepartsproducent, skal du tænde Soundbaren, holde knappen
Surround
inde i 5 sekunder (“
OFF-TV REMOTE
” vises i displayet på Soundbaren), slip knappen
Surround
og hold knappen
Surround
inde igen i mere end 5 sekunder. (“
ALL-TV REMOTE
” vises i displayet på
Soundbaren.)
– Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig, afhængigt af fjernbetjeningen.
– Producenter, der understøtter denne funktion:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
DAN - 22
Sådan bruges de skjulte knapper
Knap på fjernbetjening
Surround
(Kilde)
p
(Afspil/Pause)
VOL
Venstre
(Lydstyring)
SOUND MODE
Bluetooth POWER
Skjult knap
Funktion
Fjernbetjeningen til tv’et Til/Fra
BT-sammenkobling
Auto Power Down Til/Fra (AUX-tilstand)
Initialiser (Standby)
ID SET (Standby)
Auto Power Link ON/OFF
7 bånds-EQ
DRC ON/OFF (Standby)
Slå lydbegrænsning Til/Fra
Referenceside
Outputspecifikationer for de forskellige tilstande for lydeffekter
Output
Effekt Input
Uden trådløst baghøjttalersæt
Med trådløst baghøjttalersæt
Surround
Bluetooth
ON
2.0 kanaler 2.1 kanaler 4.1 kanaler
Surround
5.1 kanaler 2.1 kanaler 4.1 kanaler
Surround
SOUND
MODE
VOL
SOUND MODE
VOL
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
WOOFER
MUSIC
SPORTS
MOVIE
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
• Samsung trådløst baghøjttalersæt kan købes separat. Hvis du vil købe et sæt, kan du kontakte den forhandler, hvor du købte Soundbaren.
DAN - 23
09 SÅDAN INSTALLERER DU
VÆGMONTERINGEN
Forholdsregler ved installation
• Installer kun på en lodret væg.
• Undlad at installere et sted med høje temperaturer eller fugtighed.
• Kontroller, at væggen kan bære produktets vægt. Hvis ikke, skal væggen forstærkes, eller du skal vælge et andet installationssted.
• Køb og brug skruer eller ankre, der er egnede til din væg (gips, jernplader, træ osv.). Hvis det er muligt, skal du fastgøre de bærende skruer i vægstolper.
• Køb vægmonteringsskruer, der passer til typen og tykkelsen af den væg, du vil montere
Soundbaren på.
– Diameter: M5
– Længde: 35 mm eller længere anbefales.
• Tilslut kabler fra enheden til eksterne enheder,før du installerer Soundbaren på væggen.
• Sørg for, at enheden er slukket og frakoblet, før du installerer den. Ellers kan det forårsage stød.
Vægmonteringskomponenter
Vægmonteringens styreskinne
Holderskrue (2 stk.) Skrue (2 stk.) Vægmonteringsbeslag
V
Vægmonteringsbeslag
H
DAN - 24
1.
Placer
Vægmonteringens styreskinne
mod væggen.
•
Vægmonteringens styreskinne
skal være plan.
• Hvis dit TV er monteret på væggen, skal du mindst installere Soundbaren 5 cm under TV’et.
3.
Med spidsen af et skriveredskab eller en spidset blyant skal du prikke hul i midten af
B-TYPE
-billederne i hver ende af styreskinnerne for at markere hullerne til de bærende skruer og derefter fjerne
Vægmonteringens styreskinne
.
5 cm eller mere
2.
Sørg for, at papirskabelonens
Midterlinje
flugter med TV’ets midterlinje (hvis
Soundbaren monteres under dit TV), og fastgør derefter
Vægmonteringens styreskinne
på væggen med tape.
• Hvis Soundbaren ikke monteres under et
TV, placeres
Midterlinje
i midten af monteringspunktet.
4.
Med det korrekte borehoved skal du bore et hul i væggen ved hvert mærke.
• Hvis mærkerne ikke svarer til sømmenes placering, skal du sørge for at indsætte de korrekte ankre eller beslag i hullerne, før de bærende skruer fastgøres. Hvis du anvender ankre eller beslag, skal du sørge for, at borehullerne passer til de ankre eller beslag, der benyttes.
5.
Før en skrue (medfølger ikke) gennem hver
Holderskrue
, og fastgør de enkelte skruer, så de sidder stramt i hullet til den bærende skrue.
Midterlinje
DAN - 25
6.
Med de to
Skruer
(M4 x L12) skal du fastgøre både
Vægmonteringsbeslag V
og
H
i bunden af Soundbaren.
Sørg for, at fordybningerne på Soundbaren flugter med hullerne på beslagene for korrekt montering.
• De venstre og højre beslag har forskellige faconer. Sørg for, at de placeres korrekt.
Vægbeslag H Vægbeslag V
7.
Monter Soundbaren med de tilhørende
Beslag til Vægmontering
ved at fastgøre
Beslag til Vægmontering
på
Holderskruer
på væggen.
• Ved samling skal du sikre, at ophængningsdele til
Beslag til
Vægmontering
er placeret bag på
Soundbaren.
Bagsiden af Soundbaren
• Vip Soundbaren en anelse for at indsætte begge
Holderskrue
-hovederne i hullerne på
Vægmonteringsbeslag
. Skub Soundbaren i pilens retning for at sikre, at begge sider er fastgjort korrekt.
Højre side af Soundbaren
DAN - 26
Sådan nedtages Soundbaren fra væggen
1.
Du kan afmontere Soundbaren fra vægbeslaget ved at skubbe den i pilens retning, vippe den en anelse op og derefter trække den ud af væggen som angivet
10 SOFTWAREOP-
DATERING
Samsung kan muligvis tilbyde opdateringer for
Soundbarsystemets firmware i fremtiden.
USB-port
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
USB (5V 0.5A)
• Undlad at hænge i den installerede enhed, og undgå at slå til eller tabe enheden.
• Fastgør enheden sikkert til væggen, så den ikke falder ned. Hvis enheden falder ned, kan det forårsage personskader eller beskadige produktet.
• Når enheden installeres på en væg, skal du sørge for, at børn ikke hiver i nogen af forbindelseskablerne, da dette kan få den til at falde ned.
• Installationen af vægmonteringen fungerer bedst, når højttalersystemet installeres mindst 5 cm under TV’et, hvis TV’er er monteret på væggen.
• Hvis du ikke monterer enheden på væggen, skal du for din egen sikkerheds skyld installere den på en sikker, flad overflade, hvor den ikke er tilbøjelig til at falde ned.
Mikro-USB til USBadapterkabel
(medfølger ikke)
Hvis der tilbydes en opdatering, kan du opdatere firmwaren ved at tilslutte en USB-enhed med firmwareopdateringen til USB-porten på din
Soundbar.
Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du kan downloade opdateringsfiler, på Samsung
Electronics-webstedet på (www.samsung.com →
Support).
Angiv eller vælg din Soundbar-model, vælg
Software og apps og derefter Downloads. Navnet på valgmuligheden kan variere.
DAN - 27
Opdateringsprocedure
1.
Slut et mikro-USB til USB-adapterkabel til et
USB 2.0 mikro-USB-hanstik (type B) på den ene side, og slut et 2.0 USB-standardhunstik
(type A) i den anden ende til mikro-USBstikket på din Soundbar.
• Mikro-USB til USB-adapterkabel sælges separat. Ved køb skal du kontakte et
Samsung-servicecenter eller Samsungkundeservice.
2.
Følg trinnene nedenfor for at downloade produktsoftwaren: Hvis du skal finde
Samsung-webstedet på (samsung.com)
søg efter modelnavnet - vælg kundeservice
(navnet på valgmuligheden kan skifte)
3.
Gem den downloadede software på en
USB-nøgle, og vælg “Udpak her” for at pakke mappen ud.
4.
Sluk for Soundbaren og tilslut USB-nøglen med softwareopdateringen til hun-porten på et Mikro-USB-adapterkabel. Slut kablet til
USB-porten på Soundbaren.
5.
Slå Soundbaren til. Inden for 3 minutter vises
“
UPDATE
”, og opdateringen starter.
6.
Når opdateringen er færdig, slukker
Soundbaren. Tryk på knappen
p
på fjernbetjeningen i 5 sekunder. “
INIT
” vises på skærmen og derefter slukker Soundbaren.
Opdateringen er færdig.
• Dette produkt har en DUAL-BOOTfunktion. Hvis firmwaren ikke opdateres, kan du prøve at opdatere den igen.
Hvis UPDATE ikke vises
1.
Sluk Soundbaren, og frakobl og tilslut derefter USB-lagringsenheden med opdateringsfilerne til Soundbarens USB-port igen.
2.
Frakobl Soundbarens strømkabel, tilslut det igen, og sluk derefter Soundbaren.
• Opdatering af firmware fungerer muligvis ikke korrekt, hvis lydfiler, der understøttes af Soundbaren, lagres på
USB-lagringsenheden.
• Undlad at koble strømmen fra eller at fjerne USB-enheden, mens opdateringer installeres. Hovedenheden slukker automatisk, når firmwareopdateringen er fuldført.
• Når opdateringen er fuldført, initialiseres brugeropsætningen i Soundbaren. Vi anbefaler, at du skriver dine indstillinger ned, så du nemt kan genindstille dem efter opdateringen. Bemærk, at opdatering af firmware også nulstiller subwoofer-tilslutningen. Hvis tilslutningen til subwooferen ikke genetableres automatisk efter
opdateringen, henvises der til side 6.
Hvis software-opdateringen mislykkes, skal du kontrollere, om USB-nøglen er defekt.
• Mac OS-brugere skal bruge MS-DOS
(FAT) som USB-format.
• Opdatering via USB er muligvis ikke tilgængeligt, afhængigt af USBlagringsenhedens producent.
DAN - 28
11 FEJLFINDING
Før du beder om hjælp, skal du kontrollere følgende.
Enheden tænder ikke.
Er ledningen sat i kontakten?
;
Tilslut stikket til kontakten.
En funktion virker ikke, når der bliver trykket på knappen.
Er der statisk elektricitet i luften?
;
Tag stikket ud, og sæt det i igen.
Der opstår lydfrafald i Bluetooth-tilstand.
;
Læs afsnittene om Bluetooth-tilslutning på side 10 og 15.
Der kommer ingen lyd.
Er der tændt for funktionen Lydløs?
;
Tryk på knappen
VOL
for at deaktivere funktionen.
Er lydstyrken indstillet til lav?
;
Juster lydstyrken.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Er batterierne tomme?
;
Udskift batterierne.
Er afstanden mellem fjernbetjeningen og Soundbar-hovedenheden for stor?
;
Placer fjernbetjeningen tættere på Soundbar-hovedenheden.
Det røde LED-lys på subwooferen blinker, og subwooferen producerer ingen lyd.
Dette problem kan forekomme, hvis subwooferen ikke er tilsluttet til Soundbar-hovedenheden.
;
Prøv at tilslutte subwooferen igen. (Se side 6.)
Subwooferen summer og ryster mærkbart.
Forsøg at justere din subwoofers rystelser.
;
Tryk knappen
WOOFER
på din fjernbetjening op eller ned for at justere subwooferens lydstyrke.
(mellem -12, -6 ~ +6).
DAN - 29
12 LICENS
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 BEMÆRKNING
VEDR. OPEN
SOURCE-LICENS
For at sende forespørgsler og anmodninger vedrørende Open Source kan du kontakte
Samsung via e-mail ([email protected]).
14 VIGTIG NOTE OM
SERVICE
• Figurer og illustrationer i denne brugervejledning bringes kun for reference og kan være anderledes end på det virkelige produkt.
• Der opkræves muligvis et administrationsgebyr,
(a) hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis du ikke har læst denne brugervejledning)
(b) hvis du indleverer enheden til et servicecenter, og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis du ikke har læst denne brugervejledning).
• Du får oplyst administrationsgebyrets størrelse, inden noget arbejde eller besøg i hjemmet udføres.
DAN - 30
15 SPECIFIKATIONER OG VEJLEDNING
Specifikationer
GENERELT
USB
Vægt
5V/0,5A
Soundbar-hovedenhed
1,5 kg
Subwoofer (PS-WM20)
4,6 kg
Dimensioner
(B x H x D)
Driftstemperatur
Driftsfugtighed
Soundbar-hovedenhed
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WM20)
179,0 x 353,0 x 299,5 mm
+5°C til +35°C
10 % til 75 %
FORSTÆRKER
Angivet udgangseffekt
Understøttede afspilningsformater
(DTS 2.0-lyd afspilles i DTS-format.)
Soundbar-hovedenhed
35W x 2, 6 OHM
Subwoofer (PS-WM20)
130W, 3 OHM
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(Understøtter Dolby® Digital), DTS
Trådløs enhedsoutputeffekt
Maksimal BTsendereffekt
Maksimal SRDsendereffekt
100 mW ved 2,4 GHz-2,4835 GHz
25 mW ved 5,725 GHz-5,825 GHz
BEMÆRKNINGER
• Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel.
• Værdierne for vægt og størrelse er omtrentlige.
• Du kan finde flere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget på produktetiketten.
(Mærkat : Undersiden af Soundbar-hovedenheden)
Samlet strømforbrug i standby (W)
Bluetooth Portdeaktiveringsmetode
4,1W
Tryk på knappen “
Bluetooth POWER
” på fjernbetjeningen i “
BT
”-tilstand.
• Hermed erklærer Samsung Electronics, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Hele teksten med EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.samsung.com gå til Support > søg i produktsupport, og angiv modelnavn. Udstyret kan anvendes i alle EU-lande.
DAN - 31
[Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt]
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på batteriet, i manualen eller på emballagen betyder, at batterierne i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. Er batterierne mærket med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb, betyder det, at deres indhold af kviksølv, cadmium eller bly ligger over de grænseværdier, som er fastsat i EU-direktiv 2006/66.
Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller miljøet.
Hjælp til med at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug ved at holde batterierne adskilt fra andre typer af affald og ved at indlevere dem på en genbrugsplads.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, ellerkommunen for nærmere oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
For informationer om Samsungs miljøforpligtelser og produktspecifikke, regulativforpligtelser såsom
REACH, WEEE, batterier skal du besøge: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DAN - 32
TURVALLISUUSOHJEET
TURVAOHJEITA
SÄHKÖISKUVAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ
IRROTA TAKAKANTTA.
EI SISÄLLÄ OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI
KORJATA. JÄTÄ HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT
VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN TEHTÄVIKSI.
MUISTUTUS
SÄHKÖISKUVARA
ÄLÄ AVAA.
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen sisällä on suurjännitettä. On vaarallista koskea millään tavoin tämän laitteen sisäosiin.
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen mukana on tärkeitä käyttö- ja huoltoohjeita.
Luokan II laite: Tämä merkki tarkoittaa, että laite ei edellytä maadoitusta.
AC-jännite: Tämä merkki tarkoittaa, että merkissä mainittu nimellisjännite on
AC-jännite.
DC-jännite: Tämä merkki tarkoittaa, että merkissä mainittu nimellisjännite on
DC-jännite.
Huomio, tutustu käyttöohjeisiin: Tämä merkki tarkoittaa, että käyttäjän tulisi tutustua käyttöoppaassa oleviin turvallisuustietoihin.
VAROITUS
• Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
MUISTUTUS
• SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI LAITA
PISTOKKEEN LEVEÄ PISTOTULPPA LEVEÄÄN
KOLOON, TYÖNNÄ PISTOKE POHJAAN.
• Tämän laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
• Jos laite täytyy saada irti sähköverkosta, pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta, joten pistokkeen tulisi olla paikassa, jossa siihen pääsee helposti käsiksi.
• Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Älä aseta vedellä täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja, laitteen päälle.
• Laitteen virta kytketään täysin pois päältä irrottamalla virtajohto seinän pistorasiasta.
Tämän vuoksi virtajohdon on oltava aina helposti saatavilla.
FIN - ii
TURVAOHJEET
1.
Varmista, että käytettävän verkkovirran arvot vastaavat laitteen takana olevassa tarrassa ilmoitettuja arvoja. Aseta laite soveltuvalle alustalle (kaluste) vaakatasoon siten, että sen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle 7 - 10 cm. Varmista, että ilmanvaihtoaukkoja ei ole peitetty tai tukittu.
Älä aseta laitetta kaiuttimien tai muiden mahdollisesti kuumenevien laitteiden päälle.
Tämä laite on suunniteltu jatkuvaan käyttöön. Voit kytkeä virran täysin pois yksiköstä kytkemällä virtajohdon irti pistorasiasta. Kytke virta pois täysin, jos jätät yksikön käyttämättömään tilaan pitkäksi aikaa.
2.
Irrota virtajohto pistorasiasta ukkosella.
Salamaniskun aikaansaama jännitepiikki voi vahingoittaa laitetta.
3.
Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Tämä voi johtaa laitteen ylikuumentumiseen ja toimintahäiriöön.
4.
Älä altista laitetta kosteudelle (esim. maljakot), kuumuudelle (esim. takka) tai voimakkaita sähkö- tai magneettikenttiä aiheuttaville laitteille. Irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitteeseen tulee toimintahäiriö. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Laite on tarkoitettu vain henkilökohtaiseen käyttöön.
Laitteeseen voi tiivistyä kosteutta, jos laitetta tai levyä on säilytetty kylmässä. Jos siirrät laitteen paikasta toiseen talviaikaan, odota ennen käyttöä, että laite lämpenee huoneenlämpöiseksi noin 2 tunnissa.
5.
Tässä laitteessa käytetään paristoja, joiden sisältämät kemikaalit ovat vahingollisia luonnolle. Paristoja ei tule hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Akkuja ja paristoja ei saa heittää tuleen. Älä aiheuta oikosulkua tai ylikuumenemista paristoihin tai pura niitä. Jos akku tai paristo vaihdetaan väärin, on olemassa räjähdyksen vaara. Vaihda akut ja paristot vain samanlaisiin tai vastaavantyyppisiin akkuihin ja paristoihin.
TIETOJA TÄSTÄ
OPPAASTA
Käyttöoppaassa on kaksi osaa: tämä yksinkertainen KÄYTTÖOPAS ja yksityiskohtainen
TÄYDELLINEN KÄYTTÖOPAS, jonka voit ladata.
KÄYTTÖOPAS
Tässä oppaassa on kuvattu turvallisuusvaroitukset, tuotteen asennus, osat, liitännät ja tekniset tiedot.
TÄYDELLINEN KÄYTTÖOPAS
Pääset asiakastukikeskukseen skannaamalla
QR-koodin. Voit tarkastella käyttöopasta tietokoneessa tai mobiililaitteessa lataamalla käyttöoppaan asiakirjamuodossa Internetsivustosta. (http://www.samsung.com/support)
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
FIN - iii
SISÄLTÖ
01 Osien tarkistaminen 2
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä
02 Laitteen yleiskuvaus
3
Soundbar-laitteen etupaneeli / oikea sivupaneeli
03 Soundbar-laitteen yhdistäminen
5
Soundbar-laitteen yhdistäminen bassokaiuttimeen
– Bassokaiuttimen ja Soundbar-laitteen automaattinen yhdistäminen
– Bassokaiuttimen yhdistäminen manuaalisesti, jos automaattinen yhdistäminen epäonnistuu
04 Yhdistäminen tv:hen 9
Vaihtoehto 1. Kytkeminen kaapelilla
– Kytkeminen optisella kaapelilla
Vaihtoehto 2. Yhdistäminen langattomasti
–
TV:n yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä
05 Ulkoisen laitteen yhdistäminen
12
Yhdistäminen optisen kaapelin tai analogisen äänikaapelin (AUX) avulla
06 USB-Laitteen kytkeminen 13
FIN - iv
07 Mobiililaitteen yhdistäminen
Yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä
Samsung Audio Remote -sovelluksen käyttäminen
– Samsung Audio Remote -sovelluksen asentaminen
– Samsung Audio Remote -sovelluksen käynnistäminen
08 Kaukosäätimen käyttäminen
15
19
Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen TV:n kaukosäätimellä ---------------------------- 22
Piilotettujen painikkeiden käyttäminen
Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot
09 Seinätelineen asentaminen 24
Soundbar-laitteen irrottaminen seinästä
10 Ohjelmiston päivittäminen
27
Jos UPDATE -tekstiä ei tule näyttöön
11 Vianmääritys
29
12 lisenssillä 30
13 Avoimen lähdekielen lisenssi-ilmoitus
14 Tärkeä huoltohuomautus
15 Tekniset tiedot ja lisätietoja
30
30
31
FIN - v
01 OSIEN TARKISTAMINEN
1
Soundbar-päälaite
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Kaukosäädin/Paristot
3
Bassokaiutin
2
Virtajohto (Bassokaiutin) Verkkolaite (Päälaite) Optinen kaapeli
Liitä Virtapistoke sovittimeen, kunnes kuuluu “napsahtava” ääni, jolloin liitos on pitävä.
Virtapistoke
(Määräytyy maan ja mallin mukaan)
Älä irrota Virtapistoke sovittimesta
(sitä ei ole tarkoitus irrottaa, kun se on kerran liitetty).
• Virran liittämisen vaiheet on merkitty numeroilla (
1
,
2
,
3
). Lisätietoja virran liittämisestä on
•
Soundbar-laitteen seinäasennusosat on kuvattu sivulla 24.
• Micro USB – USB -sovitinkaapeli myydään erikseen. Jos haluat ostaa kaapelin, ota yhteys Samsunghuoltokeskukseen tai Samsung-asiakaspalveluun.
• Virtapistoke voi erota ulkoasultaan eri alueilla, tai se voidaan toimittaa verkkovirtasovittimeen yhdistettynä.
• Lisävarusteiden ulkonäkö voi erota hieman alla olevista kuvista.
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä
(AA-paristo X 2)
Liu’uta paristolokeron kantta nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kokonaan. Aseta lokeroon 2 AA-alkaliparistoa
(1,5 V) suunnattuina niin, että niiden napaisuus on oikein. Työnnä paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
FIN - 2
02 LAITTEEN YLEISKUVAUS
Soundbar-laitteen etupaneeli / oikea sivupaneeli
Aseta tuote niin, että SAMSUNG-logo on ylöspäin.
Soundbar-laitteen oikea puoli
Näyttö
Näyttää tuotteen tilan ja nykyisen toiminnan.
+/- (Äänenvoimakkuus) -painike
Säätää äänenvoimakkuutta.
• Kun äänenvoimakkuutta säädetään, se näkyy Soundbar-laitteen etupaneelin näytössä.
(Virta) -painike
Kytkee ja katkaisee virran.
(Lähde) -painike
Valitse ohjelmalähdetilan.
Ohjelmalähdetila
Optinen digitaalinen tuloliitäntä
AUX -tuloliitäntä
BLUETOOTH-tila
USB-tila
Näyttö
D.IN
AUX
BT
USB
• Voit ottaa
BT PAIRING
-tilan käyttöön vaihtamalla ohjelmalähteeksi
BT
-tilan ja pitämällä painettuna
(Lähde)
-painiketta yli 5 sekuntia.
• Virtanäppäin toimii 4–6 sekunnin kuluttua virtajohdon kytkemisestä.
• Kun kytket laitteen virran päälle, laite on valmis äänentoistoon n. 4-5 sekunnin kuluttua.
• Jos haluat kuunnella ääntä vain Soundbarista, sinun on kytkettävä TV:n kaiuttimet pois päältä TV:si
Ääniasetukset -valikosta. Katso ohjeita television käyttöoppaasta.
FIN - 3
Soundbar-laitteen alapaneeli
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Kytke ulkoisen laitteen digitaalinen (optinen) lähtöliitäntä tähän.
USB (5V 0.5A)
Kytke USB-laite tähän, kun haluat toistaa USB-laitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta.
AUX IN
Kytke ulkoisen laitteen analoginen lähtöliitäntä tähän.
DC 19V (Virtatuloliitäntä)
Kytke verkkolaite tähän.
• Kun irrotat verkkolaitteen virtakaapelin pistorasiasta, vedä pistokkeesta. Älä vedä kaapelista.
• Älä liitä tätä laitetta tai muita laitteita pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset liitännät on tehty.
FIN - 4
03 SOUNDBAR-LAITTEEN YHDISTÄMINEN
Virran liittäminen
Kytke laitteet pistorasioihin virransyötön osilla (
1
,
2
,
3
) seuraavassa järjestyksessä:
1.) Bassokaiutin
2.) Soundbar-päälaite
. Katso alla olevia kuvia.
• Lisätietoja tarvittavasta sähkövirrasta ja virrankulutuksesta on tuotteeseen kiinnitetyssä tarrassa.
(Tarra: Soundbar-päälaitteen alapuoli)
2
Virtapistoke
3
Verkkolaite
1
Virtajohto
DC 19V
DC 19V
(Virtaliitäntä)
POWER
ID SET
POWER
Bassokaiuttimen takaosa
Virran liittäminen
DC 19V
Soundbar-päälaitteen alapuoli
FIN - 5
Soundbar-laitteen yhdistäminen bassokaiuttimeen
Kun bassokaiutin on yhdistetty, bassotoisto on täyteläistä.
Bassokaiuttimen ja Soundbar-laitteen automaattinen yhdistäminen
Kun olet kytkenyt virtakaapelin Soundbar-laitteeseen ja bassokaiuttimeen ja kytket virran, bassokaiutin yhdistetään automaattisesti Soundbar-laitteeseen.
• Kun laiteparin muodostus on valmis, bassokaiuttimen yläosassa oleva sininen merkkivalo syttyy.
Merkkivalot bassokaiuttimen yläosassa
Merkkivalo
Sininen
Punainen
Tila
Palaa
Vilkkuu
Uutta yhteyttä muodostetaan
Palaa
Kuvaus
Yhteys muodostettu
(normaali toiminta)
Valmiustila (Soundbarpäälaitteen ollessa sammutettuna)
Yhteys katkennut
Punainen ja sininen
Vilkkuu Toimintahäiriö
Toimenpide
-
Varmista, että Soundbar-päälaitteen virtakaapeli on kytketty oikein tai odota hetki. (Jos vilkkuminen jatkuu, kokeile yhdistää bassokaiutin manuaalisesti.)
Varmista, että Soundbar-päälaitteen virtakaapeli on kytketty oikein.
Muodosta yhteys uudelleen. Katso yhteyden manuaalisen muodostamisen
Katso Samsungin huoltokeskuksen yhteystiedot käyttöoppaasta.
FIN - 6
Bassokaiuttimen yhdistäminen manuaalisesti, jos automaattinen yhdistäminen epäonnistuu
Tarkista ennen manuaalista yhdistämistä
• Varmista, että Soundbar-laitteen ja bassokaiuttimen virtakaapeli on kytketty oikein.
• Varmista, että Soundbar-laitteeseen on kytketty virta.
1.
Pidä bassokaiuttimen takaosan
ID SET
-painiketta painettuna vähintään 5 sekuntia.
Punainen merkkivalo bassokaiuttimen yläosassa sammuu ja sininen merkkivalo vilkkuu.
5 Sec
ID SET
ID SET
POWER
Bassokaiuttimen takaosa Bassokaiuttimen yläosa
2.
Sammuta Soundbar-laite.
3.
Kun Soundbar-laite on sammutettuna (OFF), pidä kaukosäätimen
VOL
-painiketta painettuna vähintään 5 sekuntia.
4. ID SET
-viesti näkyy Soundbar-laitteen näytössä 1,3 sekuntia ja katoaa sitten.
Sur rou nd
Blue toot
POW h
5 Sec
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
ID SET
5.
Kun bassokaiuttimen sininen merkkivalo vilkkuu, kytke Soundbar-laitteeseen virta painamalla
(Virta)
-painiketta päälaitteen oikealla puolella tai kaukosäätimessä.
6.
Kun yhteys on muodostettu, bassokaiuttimen yläosan sininen ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan jatkuvasti.
• Jos yhteyden muodostaminen epäonnistuu, sininen merkkivalo vilkkuu jatkuvasti. Siirry vaiheeseen
1 ja aloita uudelleen.
HUOMAUTUKSIA
• Älä liitä tämän laitteen virtajohtoa tai TV:tä pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset liitännät on tehty.
• Varmista ennen tämän laitteen siirtämistä tai asentamista, että virta on katkaistu ja virtajohto irrotettu.
FIN - 7
• Jos päälaitteen virta katkaistaan, langaton bassokaiutin siirtyy valmiustilaan ja yläosan STANDBY
-merkkivalo vilkkuu ensin sinisenä useita kertoja ja jää sitten palamaan punaisena.
• Jos käytät Soundbar-laitteen lähellä toista laitetta, joka käyttää samaa taajuutta (5,8 GHz) kuin
Soundbar-laite, häiriöt voivat aiheuttaa ääneen katkoja.
• Päälaitteen langattoman signaalin enimmäistoimintaetäisyys on noin 10 metriä, mutta se voi vaihdella käyttöympäristön mukaan. Jos päälaiteen ja langattoman bassokaiuttimen välissä on teräsbetoni- tai metalliseinä, järjestelmä ei ehkä toimi lainkaan, koska langaton signaali ei läpäise metallia.
VAROTOIMIA
• Langattoman signaalin vastaanottoantennit ovat langattoman bassokaiuttimen sisällä. Suojaa laitteet vedeltä ja kosteudelta.
• Parhaan kuuntelunautinnon saavuttamiseksi varmista, että langatonta bassokaiutinta tai langatonta vastaanotinmoduulia (myydään erikseen) ympäröivällä alueella ei ole mitään esteitä.
Laajenna aitoon langattomaan tilaäänentoistoon yhdistämällä Samsungin langaton takakaiutinsarja (SWA-8500S) Soundbar-laitteeseen (myydään erikseen). Lisätietoja on
Samsungin langattoman takakaiutinsarjan käyttöoppaassa.
FIN - 8
04 YHDISTÄMINEN TV:HEN
Voit kuunnella TV:n ääntä Soundbar-laitteen kautta langallisella tai langattomalla yhteydellä.
• Kun Soundbar-laite on yhdistetty tiettyihin Samsung-televisioihin, Soundbar-laitetta voidaan ohjata
TV:n kaukosäätimellä.
– Optinen kaapeli käytettäessä tämä toiminto voi olla tuettu Samsungin vuoden 2017
älytelevisioissa, joissa on Bluetooth-tuki.
– Tämän toiminnon avulla voit myös säätää äänentoistoa, muuttaa eri asetuksia, säätää
äänenvoimakkuutta ja mykistää äänen.
Vaihtoehto 1. Kytkeminen kaapelilla
Kytkeminen optisella kaapelilla
Soundbar-laitteen alaosa
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optinen kaapeli
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Soundbar-laitteen oikea puoli
1.
Liitä Soundbar-laitteen
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
-liitäntä TV:n OPTICAL OUT -liitäntään digitaalisella optisella kaapelilla.
2.
Paina
(Lähde)
-painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä ja valitse sitten tulo
D.IN
.
• Kun Soundbar-laite on yhdistetty vuoden 2017 jälkeen myyntiin tulleeseen Samsungin äly-TV:hen,
Bluetooth POWER -toiminto kytkeytyy automaattisesti toimintaan ja Soundbar-laitetta voidaan
ohjata TV:n kaukosäätimellä. (Sivulla 21 on lisätietoja Bluetooth POWER -virtatoiminnosta.)
FIN - 9
Auto Power Link
Auto Power Link -toiminto kytkee automaattisesti virran Soundbar-laitteeseen, kun TV:hen kytketään virta.
1.
Liitä Soundbar-laite ja TV toisiinsa digitaalisella optisella kaapelilla.
2.
Paina
(Lähde)
-painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä ja valitse sitten tulo
D.IN
.
3.
Ota Auto Power Link -toiminto käyttöön tai poista se käytöstä painamalla kaukosäätimen
Vasemmalle
-painiketta 5 sekuntia.
• Auto Power Link -toiminnon oletusasetus on ON. (Jos haluat poistaa toiminnon käytöstä, poista Auto Power Link käytöstä Soundbar-laitteessa.)
• Yhdistetty laite voi aiheuttaa sen, ettei Auto Power Link toimi.
• Tämä toiminto on käytettävissä vain
D.IN
-tilassa.
Vaihtoehto 2. Yhdistäminen langattomasti
TV:n yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä
Kun TV on yhdistetty Bluetooth-yhteydellä, voit kuunnella stereoääntä ilman kaapeleita.
• Vain yksi TV voidaan yhdistää kerrallaan.
Yhteyden muodostaminen ensimmäisen kerran
1.
Paina
(Lähde)
-painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä ja valitse sitten tulo
BT
.
2.
Vaihda asetus
BT
asetukseksi
BT PAIRING
.
• Jos näkyviin tulee teksti
BT READY
, pidä Soundbar-laitteen oikean sivupaneelin tai kaukosäätimen
(Lähde)
-painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kunnes
BT PAIRING
tulee näkyviin.
3.
Valitse Bluetooth-tila TV:ssä. (Katso lisätietoja TV:n käyttöoppaasta.)
4.
Valitse
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
TV:n kuvaruudun luettelosta. Käytettävissä olevan Soundbar-laitteen vieressä on teksti
Need Pairing
tai
Paired
TV:n kuvaruudun luettelossa.
Kun haluat muodostaa yhteyden Soundbar-laitteeseen, valitse viesti ja muodosta yhteys.
• Kun TV on yhdistetty, teksti [
TV:n nimi
] →
BT
näkyy Soundbar-laitteen etupaneelin näytössä.
5.
Voit nyt kuunnella TV:n ääntä Soundbar-laitteen kautta.
FIN - 10
Jos yhteyden muodostaminen laitteeseen epäonnistuu
• Jos luettelossa näkyy aiemmin yhdistetty Soundbar-laite (esimerkiksi
[AV] Samsung Soundbar
Mxxx M-Series
), poista se.
• Pidä
BT
-tilassa Soundbar-laitteen oikean sivupaneelin tai kaukosäätimen
(Lähde)
-painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kunnes laite siirtyy
BT PAIRING
-tilaan.
Valitse sitten
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
TV:n kuvaruudun luettelosta.
Mitä BT READY - ja BT PAIRING -tilat ovat?
•
BT READY
: Tässä tilassa voit etsiä aiemmin yhdistetyt TV:t tai luoda Soundbar-laitteeseen yhteyden aiemmin yhdistetystä mobiililaitteesta.
•
BT PAIRING
: Tässä tilassa voit muodostaa yhteyden uuteen laitteeseen. (Pidä
BT
-tilassa Soundbarlaitteen oikean puolen tai kaukosäätimen
(Lähde)
-painiketta painettuna yli 5 sekuntia.
HUOMAUTUKSIA
• Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun yhdistät Bluetooth-laitetta, syötä <0000>.
• Bluetooth-yhteystilassa Bluetooth-yhteys katkeaa, jos Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen välinen yhteys on pidempi kuin 10 metriä.
• Soundbar-laite sammuu automaattisesti, kun laite on ollut valmiustilassa 5 minuuttia.
• Soundbar-laite ei ehkä suorita Bluetooth-hakua tai muodosta yhteyttä oikein,
– jos Soundbar-laitteen ympärillä on voimakas sähkökenttä
– jos useita Bluetooth-laitteita yhdistetään samanaikaisesti Soundbar-laitteeseen
– jos Bluetooth-laite on sammutetaan, se ei ole oikeassa paikassa tai siinä ilmenee toimintahäiriö.
• Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattomat
LAN-laitteet jne.
Soundbar-laitteen ja TV:n yhteyden katkaiseminen
Paina
(Lähde)
-painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä ja valitse sitten mikä tahansa muu tila kuin
BT
.
• Yhteyden katkaiseminen kestää jonkin aikaa, koska TV:n on saatava vastaus Soundbar-laitteelta.
(Tarvittava aika voi vaihdella TV:n mallin mukaan.)
• Voit peruuttaa Soundbar-laitteen ja television välisen automaattisen Bluetooth-yhteyden painamalla kaukosäätimen
p
(Toisto/Tauko)
-painiketta 5 sekuntia
BT READY
tilassa. (Vaihtelee
Käytössä → Ei käytössä)
FIN - 11
05 ULKOISEN LAITTEEN YHDISTÄMINEN
Voit kuunnella ulkoisen laitteen ääntä Soundbar-laitteen kautta yhdistämällä sen ulkoiseen laitteeseen langallisella tai langattomalla yhteydellä.
Yhdistäminen optisen kaapelin tai analogisen äänikaapelin (AUX) avulla
BD-/DVD-soitin / digisovitin / pelikonsoli
Soundbar-laitteen oikea puoli
OPTICAL OUT
Optinen kaapeli
R
- AUDIO -
L
Äänikaapeli (AUX)
(ei mukana)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Soundbar-laitteen alaosa
1 Optinen kaapeli
X Liitä päälaitteen
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
-liitäntä lähdelaitteen OPTICAL OUT -liitäntään digitaalisella optisella kaapelilla.
Y Valitse
D.IN
-tila painamalla
(Lähde)
-painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä.
2 Äänikaapeli (AUX)
X Liitä päälaitteen
AUX IN
-liitäntä (ääni) lähdelaitteen AUDIO OUT -liitäntään äänikaapelilla.
Y
Valitse
AUX
-tila painamalla
(Lähde)
-painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä.
FIN - 12
06 USB-LAITTEEN KYTKEMINEN
Voit toistaa USB-tallennuslaitteissa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta.
USB-liitäntä
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
USB (5V 0.5A)
Micro USB – USB
-sovitinkaapeli
(ei mukana)
Näyttö
USB
1.
Kytke Micro USB – USB -sovitinkaapeli, jonka toisessa päässä on USB 2.0 Micro USB -urosliitin
(tyyppi B) ja toisessa USB 2.0 -vakionaarasliitin (tyyppi A), Soundbar-laitteen Micro USB -liitäntään.
• Micro USB – USB -sovitinkaapeli myydään erikseen. Jos haluat ostaa kaapelin, ota yhteys
Samsung-huoltokeskukseen tai Samsung-asiakaspalveluun.
2.
Liitä USB-laite sovitinkaapelin päähän, jossa on naarasliitin.
3.
Paina
(Lähde)
-painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä ja valitse sitten tulo
USB
.
4. USB
näkyy näytössä.
5.
Toista USB-tallennuslaitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta.
• Soundbar-laite sammuu automaattisesti (Automaattinen virrankatkaisu), jos mitään USBlaitetta ei kytketä yli 5 minuutin kuluessa.
FIN - 13
Yhteensopivuusluettelo
Tiedostotunniste
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.ogg
*.flac
Koodekki
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
OGG 1.1.0
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Näytteenottotaajuus
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
Bittinopeus
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
80 ~ 320kbps
56 ~ 128kbps
56 ~ 128kbps
48 ~ 320kbps
128 ~ 192kbps
5.1-kanavainen 320kbps
48 ~ 64kbps
5.1-kanavainen 160kbps enintään 3000kbps
50 ~ 500kbps enintään 3000kbps
• Jos USB-laitteeseen on tallennettu liikaa kansioita ja tiedostoja, Soundbar-laitteelta voi kestää jonkin aikaa lukea tiedostot ja aloittaa niiden toisto.
FIN - 14
07 MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN
Yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä
Kun mobiililaite on yhdistetty Bluetooth-yhteydellä, voit kuunnella stereoääntä ilman kaapeleita.
• Vain yksi Bluetooth -laite voidaan yhdistää kerrallaan.
Bluetooth-laite
Yhteyden muodostaminen ensimmäisen kerran
1.
Paina
(Lähde)
-painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä ja valitse sitten tulo
BT
.
2.
Vaihda asetus
BT
asetukseksi
BT PAIRING
.
• Jos näkyviin tulee teksti
BT READY
, pidä Soundbar-laitteen oikean sivupaneelin tai kaukosäätimen
(Lähde)
-painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kunnes
BT PAIRING
tulee näkyviin.
3.
Valitse
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
luettelosta.
• Kun Soundbar-laite on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen, teksti [
Bluetooth-laitteen nimi
] →
BT
näkyy etupaneelin näytössä.
4.
Toista Bluetooth-yhteydellä yhdistetyssä laitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta.
Jos yhteyden muodostaminen laitteeseen epäonnistuu
• Jos luettelossa näkyy aiemmin yhdistetty Soundbar-laite (esimerkiksi
[AV] Samsung Soundbar
Mxxx M-Series
), poista se.
• Pidä
BT
-tilassa Soundbar-laitteen oikean sivupaneelin tai kaukosäätimen
(Lähde)
-painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kunnes laite siirtyy
BT PAIRING
-tilaan. Valitse sitten
[AV] Samsung
Soundbar Mxxx M-Series
löytyneiden Bluetooth -laitteiden luettelosta.
FIN - 15
Mitä BT READY - ja BT PAIRING -tilat ovat?
•
BT READY
: Tässä tilassa voit etsiä aiemmin yhdistetyt TV:t tai luoda Soundbar-laitteeseen yhteyden aiemmin yhdistetystä mobiililaitteesta.
•
BT PAIRING
: Tässä tilassa voit muodostaa yhteyden uuteen laitteeseen. (Pidä
BT
-tilassa Soundbarlaitteen oikean puolen tai kaukosäätimen
(Lähde)
-painiketta painettuna yli 5 sekuntia.
HUOMAUTUKSIA
• Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun yhdistät Bluetooth-laitetta, syötä <0000>.
• Bluetooth-yhteystilassa Bluetooth-yhteys katkeaa, jos Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen välinen yhteys on pidempi kuin 10 metriä.
• Soundbar-laite sammuu automaattisesti, kun laite on ollut valmiustilassa 5 minuuttia.
• Soundbar-laite ei ehkä suorita Bluetooth-hakua tai muodosta yhteyttä oikein,
– jos Soundbar-laitteen ympärillä on voimakas sähkökenttä
– jos useita Bluetooth-laitteita yhdistetään samanaikaisesti Soundbar-laitteeseen
– jos Bluetooth-laite on sammutetaan, se ei ole oikeassa paikassa tai siinä ilmenee toimintahäiriö.
• Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattomat
LAN-laitteet jne.
• Soundbar tukee SBC-tietoa (44,1 kHz, 48 kHz).
• Muodosta yhteys vain Bluetooth-laitteeseen, joka tukee A2DP (AV) -toimintoa.
• Et voi yhdistää Soundbaria Bluetooth-laitteeseen, joka tukee vain HF (Hands Free) -toimintoa.
• Kun olet yhdistänyt Soundbarin Bluetooth-laitteeseen, voit vaihtaa Soundbarin automaattisesti
BT
-tilaan valitsemalla
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
laitteen haettujen laitteiden luettelosta.
– Käytettävissä vain, jos Soundbar on lueteltu Bluetooth-laitteen yhdistettyjen laitteiden listalla.
(Bluetooth-laitteen ja Soundbarin on oltava yhdistetty vähintään kerran.)
• Soundbar näkyy Bluetooth-laitteen haettujen laitteiden luettelossa vain, jos Soundbar näyttää viestin
BT READY
.
• Soundbar-laitetta ei voi liittää toisen Bluetooth-laitteen pariksi Bluetooth-toiminnon ollessa käytössä.
Bluetooth POWER käytössä (Bluetooth POWER)
Jos aiemmin pariksi liitetty Bluetooth-laite yrittää muodostaa laiteparin Soundbar-laitteen kanssa, kun
Bluetooth POWER käytössä -toiminto on poissa käytöstä, Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti.
1.
Paina
Bluetooth POWER
-painiketta, kun Soundbar-laite on käynnissä.
2. ON-BLUETOOTH POWER
-teksti näkyy Soundbar-laitteen näytössä.
FIN - 16
Mobiililaitteen ja Soundbar-laitteen välisen yhteyden katkaiseminen
Voit katkaista Bluetooth-laitteen ja Soundbar -järjestelmän yhteyden. Lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa.
• Soundbar -järjestelmän yhteys katkaistaan.
• Kun Soundbar-laitteen yhteys Bluetooth-laitteeseen on katkaistu, Soundbar-laitteen etupaneelin näytössä näkyy teksti
BT DISCONNECTED
.
Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen
Paina
(Lähde)
-painiketta oikeassa sivupaneelissa tai kaukosäätimessä ja vaihda sitten tilaksi mikä tahansa muu tila kuin
BT
.
• Yhteyden katkaiseminen kestää jonkin aikaa, koska Bluetooth-laitteen on saatava vastaus
Soundbar-laitteelta. (Yhteyden katkaisemiseen kuluva aika voi vaihdella Bluetooth-laitteen mukaan.)
• Kun Soundbar-laitteen yhteys Bluetooth-laitteeseen on katkaistu, Soundbar-laitteen etupaneelin näytössä näkyy teksti
BT DISCONNECTED
.
HUOMAUTUKSIA
• Bluetooth-yhteys katkeaa Bluetooth-yhteystilassa, jos Soundbar -järjestelmän ja Bluetoothlaitteen välinen etäisyys ylittää 10 metriä.
• Soundbar -järjestelmä kytkeytyy automaattisesti pois päältä 5 minuutin kuluttua Valmis -tilassa.
Lisätietoja Bluetoothista
Bluetooth-tekniikan avulla Bluetooth-yhteensopivat laitteet voivat olla helposti yhteydessä toisiinsa lyhyen kantaman langattoman yhteyden kautta.
• Bluetooth-laite voi aiheuttaa häiriöitä tai toimintavian käytöstä riippuen:
– Ruumiinosa koskettaa Bluetooth-laitteen tai Soundbar -järjestelmän lähetin- ja vastaanotinjärjestelmää.
– Sähköinen vaihtelu, joka aiheutuu seinän, kulman tai sermin aiheuttamasta häiriöstä.
– Sähköhäiriö samaa taajuuskaistaa käyttävistä laitteista, kuten lääketieteellisistä laitteista, mikroaaltouunista tai langattomasta lähiverkosta.
• Yhdistä Soundbar Bluetooth-laitteeseen pitäen laitteet lähellä toisiaan.
• Mitä pidempi matka Soundbar -järjestelmän ja Bluetooth-laitteen välillä on, sitä huonompi yhteys on. Jos etäisyys ylittää Bluetoothin toimintasäteen, yhteys katkeaa.
• Alueilla, joissa yhteyden laatu on heikko, Bluetooth-yhteys ei välttämättä toimi kunnolla.
• Bluetooth-yhteys toimii vain lähellä laitetta. Yhteys katkeaa automaattisesti, jos välimatka kasvaa tätä suuremmaksi. Tälläkin etäisyydellä äänenlaatu voi heikentyä, jos laitteiden välissä on seiniä tai ovia.
• Tämä langaton laite voi toiminnassa olleessaan aiheuttaa sähköisiä häiriöitä.
FIN - 17
Samsung Audio Remote -sovelluksen käyttäminen
Samsung Audio Remote -sovelluksen asentaminen
Jos haluat ohjata Soundbar-laitetta älylaitteen ja Samsung Audio Remote -sovelluksen avulla, lataa
Samsung Audio Remote -sovellus Google Play -kaupasta.
Hakusanat kaupassa : Samsung Audio Remote
Samsung Audio Remote -sovelluksen käynnistäminen
Kun haluat käynnistää Samsung Audio Remote -sovelluksen, kosketa Audio Remote -kuvaketta
älylaitteessa ja noudata sitten näytön ohjeita.
Audio Remote
• Samsung Audio Remote -sovellus on yhteensopiva vain niiden Android-matkapuhelinten ja
-mobiililaitteiden kanssa, joiden käyttöjärjestelmä on Android 3.0 tai uudempi.
FIN - 18
08 KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN
Kaukolaukaisimen käyttö
Käynnistää ja sammuttaa Soundbar-laitteen.
Virta
Surround
VOL
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
WOOFER
SOUNDBAR
Äänen asetus
Surround
Surround
Voit valita vaihtoehdon
TREBLE
,
BASS
tai
AUDIO SYNC
.
• Voit säätää diskantti- tai bassoäänten voimakkuutta valitsemalla
TREBLE
tai
BASS
Ääniasetukset -asetuksissa ja säätämällä sitten äänenvoimakkuutta välillä -6–+6 painikkeilla
Ylös/Alas
.
• Pidä
(Äänen asetus)
-painike painettuna noin 5 sekuntia säätääksesi jokaisen taajuusalueen äänen. Alueet 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz ovat valittavissa (
Vasemmalle/Oikealle
), ja jokaista voi säätää välillä -6–+6 (
Ylös/
Alas
).
• Jos videokuva ja ääni TV:n ja Soundbar-
SOUND
MODE
MODE laitteen välillä eivät ole tahdistettuja, valitse
AUDIO SYNC
Ääniasetukset
-asetuksissa ja määritä äänen viive välillä
0–300 millisekuntia painikkeilla
Ylös/Alas
.
(Ei koske
USB
-tilaa)
• Audio Sync -toiminto on tuettu vain joissakin toiminnoissa.
Surround
Surround
Tilaääni -toiminto lisää äänen tila- ja syvyysvaikutelmaa.
Bluetooth
POWER
WOOFER
SOUND
MODE
• OFF : Alkuperäinen ääni toistetaan kaiuttimista
VOL WOOFER
FIN - 19
Surround
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
Voit valita haluamasi äänitehosteen vaihtoehdoista
STANDARD
,
MUSIC
,
CLEAR VOICE
,
SPORTS
ja
MOVIE
.
Valitse
STANDARD
-tila, jos haluat kuunnella alkuperäistä ääntä.
SOUND MODE
VOL
•
DRC (Dynamic Range Control)
Voit käyttää Dolby Digital -äänen dynamiikka-alueen rajoitusta. Jos painat
SOUND
MODE
-painiketta jonkin aikaa valmiustilassa, DRC (Dynamic Range Control, dynamiikka-alueen rajoitus)) tulee käyttöön tai poistuu käytöstä. Kun DRC on käytössä, voimakkaimpia ääniä vaimennetaan. (Äänessä voi olla säröä.)
WOOFER
Painamalla tätä voit valita Soundbar-laitteeseen yhdistetyn ohjelmalähteen.
Lähde
Bluetooth
POWER
•
BT PAIRING -tila
Voit ottaa
BT PAIRING
-tilan käyttöön
BT
-tilassa pitämällä painettuna
(Lähde)
-painiketta yli 5 sekuntia. Sivulla 15 on lisätietoja.
•
Auto Power Down-toiminto
Laite sammuu automaattisesti seuraavissa tilanteissa.
–
D.IN
-/
BT
-/
USB
-tila: Jos äänisignaalia ei ole 5 minuuttiin.
–
AUX
-tila:
– Jos äänikaapeli (AUX) irrotetaan 5 minuutin ajaksi.
– Jos mitään painikkeita ei paineta 8 tunnin kuluessa, kun äänikaapeli (AUX) on liitettynä. (Auto Power Down-toiminto voidaan poistaa käytöstä vain siinä tapauksessa.)
– Poista automaattinen virrankatkaisutoiminto käytöstä
AUX
-tilassa pitämällä
p
-painiketta painettuna 5 sekuntia.
ON-AUTO POWER DOWN
/
OFF-AUTO POWER DOWN
tulee näyttöön.
Voit keskeyttää musiikkitiedoston toiston tilapäisesti painamalla
p
-painiketta.
Kun painat painiketta uudelleen, musiikkitiedoston toisto jatkuu.
Toisto/tauko
VOL
Surround
WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL WOOFER
FIN - 20
Surround
VOL
Valitse Ylös, Alas, Vasemmalle tai Oikealle painamalla merkittyjä kohtia.
Ylös/Alas/
POWER
Vasemmalle/
VOL
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
WOOFER
WOOFER
Valitse tai aseta toimintoja painamalla painikkeen kohtaa Ylös, Alas, Vasemmalle tai
Oikealle.
•
Uudelleentoisto
Voit käyttää uudelleentoistotoimintoa
USB
-tilassa painamalla
Ylös
-painiketta.
•
Musiikkitiedoston ohitus
Voit siirtyä seuraavan musiikkitiedoston toistoon painamalla
Oikealle
-painiketta.
Voit siirtyä edellisen musiikkitiedoston toistoon painamalla
Vasemmalle
-painiketta.
•
Auto Power Link
Voit ottaa Auto Power Link -toiminnon käyttöön tai pois käytöstä.
Auto Power Link -toimintoa ohjataan painikkeilla
Oikealle
ja
Vasemmalle
.
• Auto Power Link : Jos Soundbar-laite on kytketty TV:hen digitaalisella optisella kaapelilla, u-laite voi käynnistyä, kun TV käynnistetään. Pitämällä
Vasemmalle
-painiketta painettuna noin 5 sekuntia voit vaihdella Auto Power Link -asetuksen ON ja OFF välillä.
– Auto Power Link -toiminnon oletusasetus on ON.
Ota Bluetooth POWER-toiminto tai äänenvoimakkuuden rajoitustoiminto käyttöön tai pois käytöstä painamalla tätä.
•
Bluetooth POWER-toiminto
: Jos Soundbar-laite on valmiustilassa, Bluetooth
POWER -toiminnon asetuksena on On ja käynnistät aiemmin yhdistettynä olleen
Bluetooth-laitteen, Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti ja muodostaa
Bluetooth-yhteyden kyseiseen laiteeseen.
– Kun Bluetooth POWER-toiminto on käytössä, Soundbar-laitteen näytössä näkyy teksti
ON-BLUETOOTH POWER
. Voit poistaa Bluetooth POWER-toiminnon käytöstä painamalla
Bluetooth POWER
-näppäintä kerran. Sen jälkeen etupaneelin näytössä näkyy teksti
OFF-BLUETOOTH POWER
.
– Jos
D.IN
-tila on käytössä ja Soundbar-laite on yhdistetty vuoden 2017 jälkeen myyntiin tulleeseen Samsungin äly-TV:hen, Soundbar-laitetta voidaan ohjata
TV:n kaukosäätimellä. Tässä tilassa Bluetooth POWER -toimintoa ei voi poistaa käytöstä.
•
Äänenvoimakkuuden rajoitustoiminto
: Koska suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa, toiminto palauttaa äänenvoimakkuuden asetuksen arvoon 20, jos äänenvoimakkuutta nostetaan arvoa 20 suuremmaksi.
– Oletusasetus on, että Äänenvoimakkuuden rajoitus-toiminto ei ole käytössä.
Määritetty äänenvoimakkuuden asetus pysyy käytössä, vaikka virta katkaistaisiin.
– Kun haluat muuttaa asetusta, pidä
Bluetooth POWER
-näppäintä painettuna 5 sekuntia. Kun äänenvoimakkuuden rajoitus on poissa käytöstä, etupaneelin näytössä näkyy teksti
V FREE
, ja kun toiminto on käytössä, näytössä näkyy teksti
V LOCK
.
FIN - 21
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
VOL
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
WOOFER
WOOFE
R
AR
VOL
Bluetooth
POWER
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Voit säätää bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta asetukseen -12 tai välillä -6–+6 painamalla ylös- tai alas-painiketta. Painikkeen painaminen palauttaa bassokaiuttimen
äänenvoimakkuustason arvoon 0.
WOOFER
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla Ylös- tai Alas-painiketta.
•
Mykistys
Voit mykistää äänen painamalla
VOL
-painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen.
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen TV:n kaukosäätimellä
Määritä Samsungin TV:n valikossa ulkoiset kaiuttimet TV:n kaiuttimiksi. (Katso lisätietoja
TV:n käyttöoppaasta.)
• Kun olet asentanut Soundbar-laitteen, voit säätää Soundbar-laitteen äänenvoimakkuutta
Samsungin TV:n mukana toimitetulla infrapunakaukosäätimellä. (Jos et halua käyttää tätä toimintoa, pidä
Surround
-painiketta painettuna 5 sekuntia, kun Soundbar-laite on käynnissä. Teksti
OFF-TV REMOTE
tulee Soundbar-laitteen näyttöön ja toiminto poistetaan käytöstä.)
Jos haluat säätää äänenvoimakkuutta vain Samsungin TV:n kaukosäätimellä, pidä
Surround
-painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kunnes teksti
SAMSUNG-TV REMOTE
näkyy Soundbarlaitteen näytössä.
– Joka kerta, kun
Surround
-painiketta pidetään painettuna 5 sekuntia, tila vaihtuu seuraavassa järjestyksessä:
SAMSUNG-TV REMOTE
(Oletustila) →
OFF-TV REMOTE
→
ALL-TV REMOTE
.
• Jos haluat säätää Soundbar-laitteen äänenvoimakkuutta muun valmistajan kaukosäätimen mukana toimitetulla kaukosäätimellä käynnistä Soundbar-laite, pidä
Surround
-painiketta painettuna 5 sekuntia (teksti
OFF-TV REMOTE
näkyy Soundbar-laitteen näytössä), vapauta
Surround
-painike ja pidä sitten
Surround
-painiketta uudelleen painettuna yli 5 sekuntia. (Teksti
ALL-TV REMOTE
näkyy Soundbar-laitteen näytössä.)
– Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä kaikilla kaukosäätimillä.
– Tätä toimintoa tukevat valmistajat:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
FIN - 22
Piilotettujen painikkeiden käyttäminen
Kaukosäätimen painike
Surround
Piilotettu painike
Toiminto
TV:n kaukosäätimessä Käytössä /
Ei käytössä
(Lähde)
BT-laiteparin muodostus
p
(Toisto/tauko)
VOL
Vasemmalle
(Äänen asetus)
SOUND MODE
Bluetooth POWER
Auto Power Down Käytössä /
Ei käytössä (AUX -tila)
Alusta (Valmiustila)
ID SET (Valmiustila)
Auto Power Link ON/OFF
7-alueinen EQ
DRC ON/OFF ( Valmiustila)
Äänenvoimakkuuden rajoitus
Käytössä / Ei käytössä
Viitesivu
Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot
Tehoste Tulo
Lähtö
Langaton takakaiutinsarja ei sisälly
Langaton takakaiutinsarja sisältyy
Surround
Bluetooth
ON
2.0 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
Surround
5.1 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
Surround
SOUND
MODE
VOL
SOUND MODE
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
MUSIC
SPORTS
2.0 -kan.
5.1 -kan.
2.0 -kan.
5.1 -kan.
2.0 -kan.
5.1 -kan.
2.0 -kan.
5.1 -kan.
2.1 -kan.
2.1 -kan.
2.1 -kan.
2.1 -kan.
2.1 -kan.
2.1 -kan.
2.1 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
4.1 -kan.
4.1 -kan.
4.1 -kan.
4.1 -kan.
4.1 -kan.
4.1 -kan.
4.1 -kan.
2.0 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
MOVIE
VOL WOOFER
5.1 -kan.
2.1 -kan.
4.1 -kan.
• Samsungin langaton takakaiutinsarja on ostettavissa erikseen. Jos haluat ostaa sarjan, ota yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit Soundbar-laitteen.
FIN - 23
09 SEINÄTELINEEN ASENTAMINEN
Varotoimia asennukseen
• Asenna vain pystysuoralle seinälle.
• Älä asenna liian kuumaan tai kosteaan paikkaan.
• Varmista, että seinä kestää tuotteen painon. Jos ei, vahvista seinää tai valitse toinen asennuspaikka.
• Osta ja käytä kiinnitysruuveja tai ankkureita, jotka on tarkoitettu asennusseinän materiaalia varten
(esimerkiksi kipsilevy, tiili tai puu). Jos mahdollista, kiinnitä ruuvit seinän pystypuihin.
• Osta seinäasennusruuveja, jotka sopivat sen seinän tyyppiin ja paksuuteen, johon haluat asentaa
Soundbar-laitteen.
– Halkaisija: M5
– Pituus: Suosittelemme vähintään 35 mm:n pituutta.
• Kytke laite ulkoisiin laitteisiin asianmukaisilla kaapeleilla, ennen kuin asennat Soundbar-laitteen seinään.
• Varmista, että laitteen virta on katkaistu ja sen virtajohto irrotettu pistorasiasta, ennen kuin asennat laitteen. Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
Seinäkiinnitysosat
Seinäkiinnitysopas
Pidikeruuvi (2 kpl) Ruuvi (2 kpl) Seinäkiinnitin, vasen Seinäkiinnitin, oikea
FIN - 24
1.
Aseta
Seinäkiinnitysopas
seinäpintaa vasten.
•
Seinäkiinnitysopas
on asetettava vaakasuoraan asentoon.
• Jos TV on asennettu seinälle, asenna
Soundbar-laite vähintään 5 cm:n päähän
TV:n alapuolelle.
3.
Merkitse kiinnitysruuvien paikat työntämällä kuulakärkikynän tai terävän lyijykynän kärki oppaan kummassakin päässä olevan
B-TYPE
-kuvan keskikohdan läpi ja irrota sitten
Seinäkiinnitysopas
.
Vähintään 5 cm
2.
Kohdista paperimallin
Keskiviiva
TV:n keskikohtaan (jos asennat Soundbar-laitteen
TV:n alapuolelle) ja kiinnitä sitten
Seinäkiinnitysopas
seinään teipillä.
• Jos et tee asennusta TV:n alapuolelle, aseta
Keskiviiva
asennusalueen keskikohtaan.
4.
Poraa sopivan kokoisella poranterällä seinään reikä kummankin merkinnän kohdalle.
• Jos merkinnät eivät vastaa tappien paikkoja, varmista, että asetat reikiin oikeanlaiset ankkurit tai kiinnitystulpat, ennen kuin asennat kiinnitysruuvit. Jos käytät ankkureita tai kiinnitystulppia, varmista, että poraamasi reiät ovat tarpeeksi suuret käyttämillesi ankkureille tai kiinnitystulpille.
5.
Työnnä ruuvi (ei mukana) jokaisen
Pidikeruuvi
-ruuvin läpi ja kierrä sitten jokainen ruuvi tiukasti kiinni kiinnitysruuvin reikään.
Keskiviiva
FIN - 25
6.
Kiinnitä kahdella
Ruuvilla
(M4 x L12) molemmat
Seinäkiinnitin, vasen
ja
oikea
Soundbar-laitteen pohjaan. Varmista, että
Soundbar-laitteessa olevat kohoumat tulevat kiinnittimissä oleviin reikiin.
• Vasen ja oikea kiinnitin ovat erimuotoisia.
Varmista, että asetat ne oikein.
Seinäkiinnitin, oikea Seinäkiinnitin, vasen
7.
Asenna Soundbar-laite siihen kiinnitettyjen
Seinäkiinnittimien
avulla ripustamalla
Seinäkiinnittimet seinässä oleviin
Pidikeruuveihin
.
• Varmista asentaessasi, että
Seinäkiinnittimien
ripustinosa on
Soundbar-laitteen takana.
Soundbar-laitteen takaosa
• Kallista Soundbar-laitetta hieman ja aseta
Pidikeruuvi
päät
Seinäkiinnitin
reikiin.
Varmista, että molemmat puolet on kiinnitetty pitävästi, työntämällä Soundbarlaitetta nuolen suuntaan.
Soundbar-laitteen oikea sivu
FIN - 26
Soundbar-laitteen irrottaminen seinästä
1.
Erota Soundbar-laite seinäkiinnittimestä painamalla sitä nuolen suuntaan, kallistamalla sitä hieman ja vetämällä se sitten pois seinästä kuvan mukaisesti.
10 OHJELMISTON
PÄIVITTÄMINEN
Samsung voi tarjota päivityksiä Soundbarlaitteen järjestelmäohjelmistoon tulevaisuudessa.
USB-liitäntä
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
USB (5V 0.5A)
• Älä riipu asennetusta laitteesta, ja vältä kolhimasta ja pudottamasta laitetta.
• Asenna laite pitävästi seinään niin, ettei se ei putoa. Jos laite putoaa, se voi aiheuttaa vamman tai vahingoittua.
• Kun laite on asennettu seinälle, varmista, etteivät lapset pääse vetämään mistään liitäntäjohdoista, jotta laite ei pääse putoamaan.
• Jotta seinäasennus toimii parhaalla mahdollisella tavalla, asenna kaiutinjärjestelmä vähintään 5 cm:n päähän
TV:n alapuolelle, jos TV on kiinnitetty seinään.
• Jos et kiinnitä laitetta seinään, asenna se turvallisuuden vuoksi vakaalle, tasaiselle alustalle, jolla se ei pääse kaatumaan eikä putoamaan.
Micro USB – USB
-sovitinkaapeli
(ei mukana)
Jos päivitys tulee tarjolle, voit päivittää laiteohjelmiston kytkemällä Soundbar-laitteen
USB-liitäntään USB-laitteen, johon laiteohjelmisto on tallennettu.
Lisätietoja päivitystiedostojen lataamisesta on
Samsung Electronicsin sivustossa osoitteessa
(www.samsung.com → Support). Syötä tai valitse sen jälkeen Soundbar-laitteesi malli, valitse
Ohjelmisto ja Sovellukset ja valitse sitten
Lataukset. Vaihtoehdon nimi saattaa vaihdella.
FIN - 27
Päivitysprosessi
1.
Kytke Micro USB – USB -sovitinkaapeli, jonka toisessa päässä on USB 2.0 Micro USB
-urosliitin (tyyppi B) ja toisessa USB 2.0
-vakionaarasliitin (tyyppi A), Soundbarlaitteen Micro USB -liitäntään.
• Micro USB – USB -sovitinkaapeli myydään erikseen. Jos haluat ostaa kaapelin, ota yhteys Samsunghuoltokeskukseen tai Samsungasiakaspalveluun.
2.
Lataa laitteen ohjelmisto noudattamalla seuraavia ohjeita:
Siirry Samsung-sivustoon (samsung.com)
etsi laitteen mallinimi - valitse asiakastukivaihtoehto (vaihtoehdon nimi voi vaihdella)
3.
Tallenna ladattu ohjelmisto USBmuistitikkuun ja pura kansion pakkaus valitsemalla “Pura tänne”.
4.
Sammuta Soundbar-laite ja liitä ohjelmistopäivityksen sisältävä USBmuistitikku Micro USB -sovitinkaapelin naarasporttiin. Kytke kaapeli Soundbarlaitteen USB-liitäntään.
5.
Käynnistä Soundbar-laite. 3 minuutin kuluessa
UPDATE
-teksti tulee näyttöön ja päivitys alkaa.
6.
Kun päivitys on valmis, Soundbar-laite sammuu. Pidä kaukosäätimen
p
-painiketta painettuna 5 sekuntia.
INIT
-teksti tulee näyttöön, ja sitten Soundbar-laite sammuu.
Päivitys on valmis.
• Tässä laitteessa on DUAL BOOT
-toiminto. Jos laiteohjelmistopäivitys epäonnistuu, voit päivittää laiteohjelmiston uudelleen.
Jos UPDATE -tekstiä ei tule näyttöön
1.
Sammuta Soundbar-laite, irrota päivitystiedostot sisältävä USBtallennuslaite Soundbar-laitteen USBliitännästä ja liitä se sitten takaisin.
2.
Irrota Soundbar-laitteen virtajohto, liitä se uudelleen ja käynnistä sitten Soundbar-laite.
• Laiteohjelmiston päivitys ei ehkä toimi oikein, jos USB-tallennuslaitteeseen on tallennettu Soundbar-laitteen tukemia
äänitiedostoja.
• Älä katkaise virtaa äläkä irrota USBlaitetta päivitysten ollessa käynnissä.
Päälaite sammuu automaattisesti, kun laiteohjelmiston päivitys on valmis.
• Kun päivitys on valmis, Soundbar-laitteen käyttäjän asetus käynnistyy.
Suosittelemme kirjoittamaan muistiin omat asetukset, jotta niiden palauttaminen olisi helppoa päivityksen jälkeen. Huomaa, että laiteohjelmiston päivitys nollaa myös bassokaiutinyhteyden. Jos yhteyttä bassokaiuttimeen ei muodosteta uudelleen automaattisesti päivityksen
ohjelmistopäivitys epäonnistuu, tarkista, ettei USB-muistitikku ole viallinen.
• Mac OS -käyttäjien tulisi käyttää MS-DOS
(FAT) -muotoa USB-muotona.
• USB-tallennuslaitteen valmistajan mukaan voi olla, ettei päivittäminen
USB-laitteen kautta ole käytettävissä.
FIN - 28
11 VIANMÄÄRITYS
Ennen huoltoon hakeutumista, tarkista seuraavat:
Laitteeseen ei tule virtaa.
Onko virtajohto kytketty pistorasiaan?
;
Kytke virtapistoke pistorasiaan.
Toiminto ei toimi, kun painiketta painetaan.
Onko ilmassa staattista sähköä?
;
Irrota virtapistoke pistorasiasta ja kytke se uudelleen.
Äänessä on katkoja BT-tilassa.
;
Katso Bluetooth-yhteyteen liittyviä kohtia sivuilla 10 ja 15.
Ääntä ei kuulu.
Onko mykistystoiminto käytössä?
;
Poista toiminto käytöstä painamalla
VOL
-painiketta.
Onko äänenvoimakkuus asetettu minimiin?
;
Säädä äänenvoimakkuutta.
Kaukosäädin ei toimi.
Ovatko paristot tyhjät?
;
Vaihda tilalle uudet paristot.
Ovatko kaukosäädin ja Soundbar-päälaite liian kaukana toisistaan?
;
Siirrä kaukosäädintä lähemmäs Soundbar-päälaitetta.
Bassokaiuttimessa oleva punainen merkkivalo vilkkuu, eikä bassokaiuttimesta kuulu ääntä.
Tämä ongelma saattaa ilmetä, jos bassokaiutin ei ole yhteydessä Soundbar-päälaitteeseen.
;
Yritä yhdistää bassokaiutin uudelleen. (Katso sivua 6.)
Bassokaiutin hurisee ja värisee selvästi.
Yritä säätää bassokaiuttimen värinää.
;
Säädä bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta työntämällä kaukosäätimen
WOOFER
-painiketta ylös- tai alaspäin. (Säätöalue -12, -6–+6).
FIN - 29
12 LISENSSILLÄ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 AVOIMEN
LÄHDEKIELEN
LISENSSI-
ILMOITUS
Voit lähettää kysymyksesi ja pyyntösi avoimen lähdekielen projekteihin liittyen ottamalla yhteyttä Samsungiin sähköpostitse:
14 TÄRKEÄ
HUOLTOHUOMAUTUS
• Tämän käyttöoppaan kuvitus on vain viitteeksi, ja se saattaa erota varsinaisen tuotteen ulkonäöstä.
• Käsittelykulut voidaan periä, jos
(a) teknikko kutsutaan kotiisi pyynnöstäsi, ja tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä käyttöopasta).
(b) tuot laitteen korjauskeskukseen ja tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä käyttöopasta).
• Kerromme sinulle käsittelykulun summan ennen kuin teemme kotikäynnin tai aloitamme työt.
FIN - 30
15 TEKNISET TIEDOT JA LISÄTIETOJA
Tiedot
YLEISET
USB
Paino
Soundbar-päälaite
5V/0,5A
1,5 kg
Bassokaiutin (PS-WM20)
4,6 kg
Mitat
(leveys x korkeus x syvyys)
Soundbar-päälaite
Bassokaiutin (PS-WM20)
Käyttölämpötila
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
179,0 x 353,0 x 299,5 mm
+5°C - +35°C
Käyttökosteusprosentti
10 %
-
75 %
VAHVISTIN Lähtöteho
Soundbar-päälaite
35W x 2, 6 OHM
Bassokaiutin (PS-WM20)
130W, 3 OHM
Tuetut toistomuodot
(DTS 2.0 -ääni toistetaan DTS-muodossa.)
Langattoman laitteen lähtöteho
BT-lähettimen enimmäisteho
SRD-lähettimen enimmäisteho
2-kanavainen LPCM, Dolby Audio™
(Dolby® Digital -tuki), DTS
100 mW alueella 2,4 GHz–2,4835 GHz
25 mW alueella 5,725 GHz–5,825 GHz
HUOMAUTUKSIA
• Samsung Electronics Co., Ltd pidättää oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
• Paino ja mitat ovat likimääräisiä.
• Katso tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta tuotteeseen kiinnitetystä merkintätarrasta.
(Tarra: Soundbar-päälaitteen alapuoli)
Kokonaisvirrankulutus valmiustilassa (W)
Bluetooth Portin passivointitapa
4,1W
Paina
Bluetooth POWER
-painiketta kaukosäätimessä, kun
BT
-tila on käytössä.
• Samsung Electronics vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EY mukainen.
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla seuraavassa Internet-osoitteessa: http://www.samsung.com, valitse Tuki >
Hae tukea ja anna mallinimi.
Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa.
FIN - 31
[Tuotteen paristojen oikea hävittäminen]
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Tämä merkintä paristossa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU-direktiivin
2006/66 salliman määrän.
Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä erottelemalla paristot muusta jätteestä ja toimittamalla ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista säännösvelvoitteista, kuten REACH,
WEEE ja akut on osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FIN - 32
SIKKERHETSINFORMASJON
SIKERHETSFORANSTALTNINGER
FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT,
TA IKKE AV BAKDEKSLET.
INNVENDIGE DELER KAN IKKE REPARERES AV
BRUKEREN. OVERLAT ALL SERVICE TIL
KVALIFISERT PERSONELL.
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT
IKKE ÅPNE.
Dette symbolet angir at det er høyspenning på innsiden. Det er farlig å komme i kontakt med interne deler av dette produktet.
Dette symbolet angir at det følger med viktig dokumentasjon vedrørende bruk og vedlikehold i dette produktet.
Klasse II-produkt: Dette symbolet indikerer at det ikke krever jording.
Vekselspenning: Dette symbolet indikerer at den nominelle spenningen som er merket med symbolet, er vekselspenning.
Likestrømsspenning: Dette symbolet indikerer at den nominelle spenningen som er merket med symbolet, er likestrømsspenning.
Forsiktig, se i instruksjonene før bruk:
Dette symbolet instruerer brukeren til å se i brukerhåndboken for ytterligere sikkerhetsrelatert informasjon.
ADVARSEL
• For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, utsett ikke denne enheten for regn eller fuktighet.
FORSIKTIG
• FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT, INNRETT
DET BREDE BLADET PÅ PLUGGEN ETTER
DEN BREDE ÅPNINGEN I KONTAKTEN, OG
STIKK PLUGGEN HELT INN.
• Dette apparat skal alltid tilsluttes til en stikkontakt med jordforbindelse.
• For å bryte strømmen til apparatet må stikket fjernes fra stikkontakten, av den grunn må alltid strømkontakten vare klar til bruk.
• Ikke utsett apparatet for dryppende vann eller vannsprut. Ikke plasser gjenstander fylt med væske, f.eks. vaser, på apparatet.
• For å slå av apparatet helt, må du trekke ut pluggen fra stikkontakten. Derfor må pluggen til enhver tid være lett tilgjengelig.
NOR - ii
FORHOLDSREGLER
1.
Kontroller at strømnettet i huset dit er i henhold til informasjonen på baksiden av produktet. Monter produktet horisontalt, på en egnet base (møbel), med tilstrekkelig rom rundt enheten for ventilasjon 7~10 cm. Sørg for at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. Ikke plasser enheten eller annet utstyr på toppen av utstyr som kan bli varmt. Enheten er konstruert for kontinuerlig bruk. For å slå enheten helt av trekker du støpslet helt ut av stikkontakten.
Trekk støpslet ut av enheten hvis du har til hensikt å la den stå ubrukt over lengre tid.
2.
Under tordenvær må du trekke støpslet ut av stikkontakten. Overspenninger som skyldes lynnedslag kan skade enheten.
3.
Ikke utsett enheten for direkte sollys eller andre varmekilder. Dette kan føre til overoppheting og føre til feil på enheten.
4.
Beskytt produktet mot fuktighet (f.eks. vaser) og varmekilder (f.eks. ovner) eller utstyr som utstråler kraftige magnetfelt eller elektriske felter. Trekk støpslet ut av stikkontakten hvis det oppstår feil på enheten. Produktet er ikke beregnet på industriell bruk. Produktet er kun beregnet på personlig bruk.
Det kan oppstå kondens hvis enheten eller platen lagret i lave temperaturer. Hvis man transporterer enheten om vinteren, må man vente omtrent 2 timer til enheten har nådd romtemperatur før man bruker den.
5.
Batteriene som er brukt i dette produktet inneholder kjemikalier som er miljøskadelige. Ikke kast batteriene i restavfallet. Ikke kast batteriene i åpen ild.
Ikke kortslutt, demonter eller overoppheter batteriene. Det er fare for eksplosjon hvis batteriet ikke byttes ut riktig. Bytt det bare ut med samme eller tilsvarende type.
OM DENNE
BRUKERHÅNDBOKEN
Brukerhåndboken har to deler: denne enkle
BRUKERHÅNDBOKEN på papir, og en detaljert
FULLSTENDIG BRUKERHÅNDBOK som du kan laste ned.
BRUKERHÅNDBOKEN
I denne brukerhåndboken finner du informasjon om sikkerhetsinstruksjoner, produktinstallasjon, komponenter, tilkoblinger og produktspesifikasjoner.
FULLSTENDIG BRUKERHÅNDBOK
Du får tilgang til kundestøttesenteret ved å skanne QR-koden. Hvis du vil lese brukerhåndboken på en datamaskin eller mobil enhet, laster du ned brukerhåndboken i dokumentformat fra nettstedet.
(http://www.samsung.com/support)
Design og spesifikasjoner kan endres uten foregående varsel.
NOR - iii
INNHOLD
01 Kontrollere komponentene 2
Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AA-batterier x 2)
02 Produkoversikt
Frontpanel / panel på høyre side i Soundbar
03 Koble til Soundbar
3
5
Koble Soundbar til basshøyttaleren
– Automatisk tilkobling mellom basshøyttaleren og Soundbar
– Koble til basshøyttaleren manuelt hvis automatisk tilkobling mislykkes
04 Koble til TV-en 9
– Koble til med en optisk kabel
– Koble til en TV via Bluetooth
05 Koble til en ekstern enhet
Koble til med en optisk eller analog lydkabel (AUX)
06 Koble til en USB-enhet
12
13
NOR - iv
07 Koble til en mobil enhet
Bruke Samsung Audio Remote-appen
– Installere Samsung Audio Remote-appen
– Starte Samsung Audio Remote-appen
08 Bruke fjernkontrollen
Slik bruker du fjernkontrollen
Justere Soundbar-volumet med fjernkontrollen til en TV
Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodusene
09 Installere veggfestet
Forholdsregler ved installasjon
10 PROGRAMVARE-OPPDATERING
11 Feilsøking
12 Lisens
13 Lisensmerknader om åpen kildekode
14 Viktig merknad om service
15 Spesifikasjoner og veiledning
15
19
24
27
29
30
30
30
31
NOR - v
01 KONTROLLERE KOMPONENTENE
1
Soundbar-hovedenhet
3
Basshøyttaler
Surround
Bluetooth
POWER
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Fjernkontroll/Batterier
2
Strømledning (Basshøyttaler) AC/DC-strømadapter
(Hovedenhet)
Optisk kabel
Koble Støpsel til adapteren til du hører et klikk som bekrefter at de sitter ordentlig fast.
Støpsel
(Avhengig av land og modell)
Ikke trekk ut Støpsel av adapteren
(det skal ikke tas ut når det er koblet til).
• Trinnene for strømtilkobling er merket (
1
,
2
,
3
). Se side 5 hvis du vil ha mer informasjon om
strømtilkobling.
•
Se side 24 hvis du vil ha informasjon om komponenter for veggmontering av Soundbar.
• Micro USB-til-USB-adapterkabelen selges separat. Kontakt Samsung Service Center eller
Samsungs kundesøtte hvis du vil kjøpe.
• Avhengig av region kan støpselet variere i utseende, eller det kan også leveres integrert i
AC/DC-adapteren.
• Tilbehøret kan se annerledes ut enn illustrasjonene ovenfor.
Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AA-batterier x 2)
Skyv batteridekselet i pilens retning til det er helt av. Sett inn 2 AA-batterier (1,5 V) som er orientert slik at polariteten er korrekt. Skyv batteridekselet tilbake på plass.
NOR - 2
02 PRODUKOVERSIKT
Frontpanel / panel på høyre side i Soundbar
Plasser produktet slik at
SAMSUNG-logoen vender oppover.
Høyre side av Soundbar
Display
Viser status og gjeldende modus for produktet.
+/- (Volum)-knapp
Justerer volumet.
• Når volumet justeres, vises volumnivået på frontdisplayet på Soundbar.
(Strøm)-knapp
Slår på og av strømmen.
(Kilde)-knapp
Velger inngangsmodus for kilde.
Inngangmodus
Optisk digital inngang
AUX-inngang
BLUETOOTH-modus
USB-modus
Display
D.IN
AUX
BT
USB
• For å slå på “
BT PAIRING
”-modus endrer du kilden til “
BT
”-modus, og deretter trykker du på og holder inne
(Kilde)
-knappen i mer enn 5 sekunder.
• Når du kobler enheten til strømnettet, vil strømknappen fungere i 4 til 6 sekunder.
• Når du slår på strømmen på denne enheten, vil det være en forsinkelse på 4 til 5 sekunder før den kan reprodusere lyd.
• Hvis du ønsker å høre lyden fra Soundbar, må du slå av høyttalerne til TV-apparatet i menyen for lydoppsettet på TV-apparatet. Se i TV-håndboken som fulgte med TV-apparatet.
NOR - 3
Nedre panel i Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Koble til den digitale (optiske) utgangen på en ekstern enhet.
USB (5V 0.5A)
Koble til en USB-enhet her for å spille av musikkfiler på USB-enheten via Soundbar.
AUX IN
Koble til den analoge utgangen på en ekstern enhet.
DC 19V (Strømforsyning inn)
Koble til AC/DC-strømadapteren.
• Når du trekker strømkabelen for AC/DC-strømadapteren ut fra en stikkontakt, må du trekke i selve kontakten. Ikke trekk i strømkabelen.
• Ikke koble denne enheten eller andre komponenter til en AC-kontakt før alle koblinger mellom komponentene er fullstendige.
NOR - 4
03 KOBLE TIL SOUNDBAR
Koble til strøm
Bruk strømkomponentene (
1
,
2
,
3
) til å koble enhetene til stikkontakter i denne rekkefølgen:
1.) Basshøyttaler
2.) Soundbar-hovedenhet
. Se bildene nedenfor.
• Se etiketten på produktet for informasjon om strømforsyningen som kreves, og om strømforbruk.
(Etikett: Underside av Soundbar-hovedenheten)
1
Strømledning
DC 19V
2
Støpsel
3
AC/DC-strømadapter
DC 19V
(Strømkontakt)
POWER
ID SET
POWER
Bakside av basshøyttaler
Koble til strøm
DC 19V
Underside av
Soundbar-hovedenheten
NOR - 5
Koble Soundbar til basshøyttaleren
Når basshøyttaleren er koblet til, kan du oppleve fyldig basslyd.
Automatisk tilkobling mellom basshøyttaleren og Soundbar
Når du slår på strømmen etter å ha koblet strømkablene til Soundbar og basshøyttaleren, kobles basshøyttaleren automatisk til Soundbar.
• Når den automatiske paringen er fullført, lyser de blå indikatorlampene oppå basshøyttaleren.
LED-indikatorlamper oppå basshøyttaleren
LED
Blå
Rød
Rød og blå
Status
På
Blinker
På
Blinker
Beskrivelse
Tilkoblet (normal drift)
Gjenoppretter tilkoblingen
Standby (med Soundbarhovedenheten slått av)
Tilkoblingen mislyktes
Teknisk feil
Løsning
-
Kontroller at strømkabelen til Soundbarhovedenheten er ordentlig koblet til, eller vent en liten stund. (Hvis blinkingen vedvarer, prøver du å koble til
basshøyttaleren manuelt. Se side 7.)
Kontroller at strømkabelen til Soundbarhovedenheten er ordentlig koblet til.
Koble til igjen. Se instruksjonene for
Se kontaktopplysninger til Samsung
Service Center i brukerhåndboken.
NOR - 6
Koble til basshøyttaleren manuelt hvis automatisk tilkobling mislykkes
Kontroller før du kobler til manuelt
• Kontroller at strømkablene for Soundbar og basshøyttaleren er ordentlig koblet til.
• Kontroller at Soundbar er slått på.
1.
Trykk på og hold inne
ID SET
på baksiden av basshøyttaleren i minst 5 sekunder.
Den røde indikatorlampen oppå basshøyttaleren slukkes, og den blå indikatorlampen blinker.
5 Sec
ID SET
ID SET
POWER
Bakside av basshøyttaler Oppå basshøyttaleren
2.
Slå av Soundbar.
3.
Trykk på og hold inne knappen
VOL
på fjernkontrollen i minst 5 sekunder med Soundbar slått av
(OFF).
4.
Meldingen
ID SET
vises på displayet til Soundbar i 1,3 sekunder før den forsvinner.
Sur rou nd
Blue toot
POW h
5 Sec
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
ID SET
5.
Når den blå indikatorlampen på basshøyttaleren blinker, slår du på strømmen til Soundbar ved å trykke på knappen
(Strøm)
til høyre på hovedenheten eller på fjernkontrollen.
6.
Når tilkoblingen er opprettet, slutter den blå indikatorlampen oppå basshøyttaleren å blinke og lyser i stedet sammenhengende.
• Hvis tilkoblingsprosessen mislykkes, blinker den blå indikatorlampen sammenhengende. Gå til trinn
1 igjen, og begynn på nytt.
MERKNADER
• Ikke koble strømledningen for dette produktet eller TV-apparatet til en stikkontakt før alle koblinger mellom komponenter er fullstendige.
• Før du flytter eller monterer dette produktet, må du slå av strømmen og trekke ut strømledningen.
NOR - 7
• Hvis hovedenheten er slått av, går den trådløse basshøyttaleren over i standbymodus, og
STANDBY-LAMPEN øverst blir rød etter å ha blinket blått flere ganger.
• Hvis du bruker en enhet som bruker samme frekvens (5,8 GHz) som Soundbar i nærheten av
Soundbar, kan forstyrrelser føre til at lyden forsvinner.
• Den maksimale overføringsavstanden for det trådløse signalet til hovedenheten er ca. 10 meter, men kan variere avhengig av bruksmiljøet. Hvis det finnes en vegg i armert betong eller metall mellom hovedenheten og den trådløse basshøyttaleren, kan det hende at systemet ikke fungerer i det hele tatt, ettersom det trådløse signalet ikke kan trenge gjennom metall.
FORHOLDSREGLER
• De trådløse mottakerantennene er innebygd i den trådløse basshøyttaleren. Beskytt enhetene mot vann og fuktighet.
• For best mulig lytteopplevelse må du passe på at området rundt den trådløse basshøyttaleren og den trådløse mottakermodulsen (selges separat) er fri for hindringer.
Utvid med ekte trådløs lyd ved å koble trådløse bakhøyttalere fra Samsung (SWA-8500S) til Soundbar (selges separat). Mer informasjon finnes i brukerhåndboken for trådløse bakhøyttalere fra Samsung.
NOR - 8
04 KOBLE TIL TV-EN
Hør TV-lyd fra Soundbar via kablede eller trådløse tilkoblinger.
• Når lydplanken er koblet til en av et utvalg av Samsung-TV-er, kan lydplanken styres fra TV-ens fjernkontroll.
– Ved bruk av optisk kabel kan denne funksjonen støttes av Samsung-smart-TV-er fra 2017 som støtter Bluetooth.
– Med denne funksjonen kan du bruke TV-menyen til å justere lydfeltet og forskjellige innstillinger samt volum og demp.
Metode 1. Koble til via kabel
Koble til med en optisk kabel
Nederst på Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optisk kabel
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Høyre side av Soundbar
1.
Koble
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
-kontakten på Soundbar til OPTICAL OUT-kontakten på TV-en med en digital optisk kabel.
2.
Trykk på knappen
(Kilde)
på panelet til høyre eller på fjernkontrollen, og velg deretter modusen “
D.IN
”.
• Når Soundbar er koblet til en Samsung Smart TV fra 2017 eller senere, slås Blutetooth POWERfunksjonen automatisk på, slik at Soundbar kan styres ved hjelp av fjernkontrollen til TV-en.
(Mer informasjon om Bluetooth POWER finnes på side 21.)
NOR - 9
Auto Power Link
Auto Power Link slår automatisk på Soundbar når TV-en slås på.
1.
Koble sammen Soundbar og en TV med en digital optisk kabel.
2.
Trykk på knappen
(Kilde)
på panelet til høyre eller på fjernkontrollen, og velg deretter modusen “
D.IN
”.
3.
Trykk på knappen
Venstre
på fjernkontrollen i 5 sekunder for å aktivere eller deaktivere Auto Power Link.
• Standardinnstillingen for Auto Power Linker ON. (Slå av denne funksjonen ved å slå av Auto Power med Soundbar.)
• Avhengig av den tilkoblede enheten fungerer kanskje ikke Auto Power Link.
• Denne funksjonen er bare tilgjengelig i modusen “
D.IN
”.
Metode 2. Koble til trådløst
Koble til en TV via Bluetooth
Når en TV er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten å måtte stresse med kabler.
• Det er bare mulig å koble til én TV om gangen.
Den første tilkoblingen
1.
Trykk på knappen
(Kilde)
på panelet til høyre eller på fjernkontrollen, og velg deretter modusen “
BT
”.
2.
Endre “
BT
” til “
BT PAIRING
”.
• Hvis “
BT READY
” vises, trykker du på og holder inne knappen
(Kilde)
på panelet til høyre på
Soundbar eller på fjernkontrollen i mer enn 5 sekunder for å vise “
BT PAIRING
”.
3.
Velg Bluetooth-modus på TV-en. (Mer informasjon finnes i håndboken for TV-en.)
4.
Velg “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” fra listen på TV-skjermen.
En tilgjengelig Soundbar vises med “
Need Pairing
” eller “
Paired
” på listen til TV-en over Bluetoothenheter. Koble til Soundbar ved å velge meldingen og opprette en tilkobling.
• Når TV-en er koblet til, vises [
TV-navn
] → “
BT
” på frontdisplayet på Soundbar.
5.
Nå kan du høre TV-lyden fra Soundbar.
NOR - 10
Hvis det ikke er mulig å koble til enheten
• Hvis den tidligere tilkoblede Soundbar-listingen (f.eks. “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
”) vises i listen, fjerner du den.
• I “
BT
” -modus trykker du på og holder inne knappen
(Kilde)
på panelet til høyre på Soundbar eller på fjernkontrollen i mer enn 5 sekunder for å bytte til “
BT PAIRING
”-modus.
Velg deretter “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” fra søkelisten på TV-en.
Hva er statusene BT READY og BT PAIRING?
•
BT READY
: I denne modusen kan du søke etter tidligere tilkoblede TV-er eller koble til Soundbar fra en tidligere tilkoblet mobil enhet.
•
BT PAIRING
: I denne modusen kan du koble til en ny enhet. (Når du er i “
BT
” -modus, trykker du på og holder inne knappen
(Kilde)
på høyre side av Soundbar eller på fjernkontrollen i mer enn
5 sekunder.)
MERKNADER
• Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, angir du <0000>.
• I Bluetooth-tilkoblingsmodus går Bluetooth-tilkoblingen tapt hvis avstanden mellom Soundbar og
Bluetooth-enheten overstiger 10 m.
• Soundbar slås automatisk av etter 5 minutter i Klar-modusen.
• Soundbar kan kanskje ikke utføre Bluetooth-søket eller -tilkoblingen korrekt under følgende forhold:
– Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar.
– Hvis flere Bluetooth-enheter er paret med Soundbar samtidig.
– Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer.
• Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Utstyr som avgir elektromagnetiske bølger, må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten, f.eks. mikrobølgeovner, enheter i trådløse nettverk osv.
Koble Soundbar fra TV-en
Trykk på knappen
(Kilde)
på panelet til høyre eller på fjernkontrollen, og velg deretter en annen modus enn “
BT
”.
• Det tar tid å koble fra, fordi TV-en må ta imot et svar fra Soundbar. (Tiden som kreves, kan variere avhengig av TV-modellen.)
• Hvis du vil avbryte den automatiske Bluetooth-tilkoblingen mellom Soundbar og TV-en, trykker du på
p
(Avspilling/Pause)
-knappen på fjernkontrollen i 5 sekunder i “
BT READY
”-status. (Veksle mellom På → Av)
NOR - 11
05 KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET
Koble til en ekstern enhet via et kablet eller trådløst nettverk for å spille av lyd fra den eksterne enheten via Soundbar.
Koble til med en optisk eller analog lydkabel (AUX)
BD-/DVD-spiller/ kabel-TV-boks/spillkonsoll
Høyre side av Soundbar
OPTICAL OUT
Optisk kabel
R
- AUDIO -
L
Lydkabel (AUX)
(følger ikke med)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Nederst på Soundbar
1 Optisk kabel
X Koble
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
på hovedenheten til OPTICAL OUT-kontakten på kildeenheten ved hjelp av en digital optisk kabel.
Y Velg “
D.IN
” -modus ved å trykke på knappen
(Kilde)
på panelet til høyre eller på fjernkontrollen.
2 Lydkabel (AUX)
X
Koble
AUX IN
(lyd) på hovedenheten til AUDIO OUT-kontakten på kildeenheten ved hjelp av en
Y lydkabel.
Velg “
AUX
” -modus ved å trykke på knappen
(Kilde)
på panelet til høyre eller på fjernkontrollen.
NOR - 12
06 KOBLE TIL EN USB-ENHET
Du kan spille av musikkfiler fra lagringsenheter via Soundbar.
USB-port
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Micro USB-til-USBadapterkabel
(følger ikke med)
Display
USB
1.
Koble en Micro USB-til-USB-adapterkabel med en USB 2.0 Micro USB-hannplugg (Type B) på den ene enden og en standard 2.0 USB-hunnkontakt (Type A) på den andre enden til USB-kontakten på Soundbar.
• Micro USB-til-USB-adapterkabelen selges separat. Kontakt Samsung Service Center eller
Samsungs kundestøtte hvis du vil kjøpe.
2.
Koble USB-enheten til hunnenden av adapterkabelen.
3.
Trykk på knappen
(Kilde)
på panelet til høyre eller på fjernkontrollen, og velg deretter modusen “
USB
”.
4.
“
USB
” vises på displayet.
5.
Spill av musikkfiler fra lagringsenheten via Soundbar.
• Soundbar slås av automatisk (Automatisk avslåing) hvis ingen lagringsenheter er koblet til i løpet av 5 minutter.
NOR - 13
Kompatibilitetsliste
Filtype
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.ogg
*.flac
Kodek
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
OGG 1.1.0
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Samplingsrate
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
Bithastighet
80 ~320kbps
80 ~320kbps
80 ~320kbps
80 ~320kbps
56 ~128kbps
56 ~128kbps
48 ~320kbps
128 ~192kbps
5.1-kanaler 320Kbps
48 ~64kbps
5.1-kanaler 160kbps
Opp til 3000kbps
50 ~500kbps
Opp til 3000kbps
• Hvis for mange mapper og filer er lagret på USB-enheten, kan det gå en stund før Soundbar får tilgang til og kan spille av filer.
NOR - 14
07 KOBLE TIL EN MOBIL ENHET
Koble til via Bluetooth
Når en mobil enhet er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten å måtte stresse med kabler.
• Du kan ikke koble til mer enn én Bluetooth-enhet om gangen.
Bluetooth-enhet
Den første tilkoblingen
1.
Trykk på knappen
(Kilde)
på panelet til høyre eller på fjernkontrollen, og velg deretter modusen “
BT
”.
2.
Endre “
BT
” til “
BT PAIRING
”.
• Hvis “
BT READY
” vises, trykker du på og holder inne knappen
(Kilde)
på panelet til høyre på
Soundbar eller på fjernkontrollen i mer enn 5 sekunder for å vise “
BT PAIRING
”.
3.
Velg
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” fra listen.
• Når Soundbar er koblet til Bluetooth-enheten, vises [
Navn på Bluetooth-enhet
] → “
BT
” på frontdisplayet.
4.
Spill av musikkfiler fra enheten som er koblet til via Bluetooth, gjennom Soundbar.
Hvis det ikke er mulig å koble til enheten
• Hvis den tidligere tilkoblede Soundbar-listingen (f.eks. “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
”) vises i listen, fjerner du den.
• I “
BT
” -modus trykker du på og holder inne knappen
(Kilde)
på panelet til høyre på Soundbar eller på fjernkontrollen i mer enn 5 sekunder for å bytte til “
BT PAIRING
”-modus.
Velg deretter “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” fra søkelisten på Bluetooth-enheten.
NOR - 15
Hva er statusene BT READY og BT PAIRING?
•
BT READY
: I denne modusen kan du søke etter tidligere tilkoblede TV-er eller koble til Soundbar fra en tidligere tilkoblet mobil enhet.
•
BT PAIRING
: I denne modusen kan du koble til en ny enhet. (Når du er i “
BT
” -modus, trykker du på og holder inne knappen
(Kilde)
på høyre side av Soundbar eller på fjernkontrollen i mer enn 5 sekunder.)
MERKNADER
• Hvis du blir bedt om å angi en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, angir du <0000>.
• I Bluetooth-tilkoblingsmodus går Bluetooth-tilkoblingen tapt hvis avstanden mellom Soundbar og
Bluetooth-enheten overstiger 10 m.
• Soundbar slås automatisk av etter 5 minutter i Klar-modusen.
• Soundbar kan kanskje ikke utføre Bluetooth-søket eller -tilkoblingen korrekt under følgende forhold:
– Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar.
– Hvis flere Bluetooth-enheter er paret med Soundbar samtidig.
– Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer.
• Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Utstyr som avgir elektromagnetiske bølger, må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten, f.eks. mikrobølgeovner, enheter i trådløse nettverk osv.
• Soundbar støtter SBC-data (44,1kHz, 48kHz).
• Må kun tilkobles en Bluetooth-enhet som støtter A2DP (AV)-funksjonen.
• Du kan ikke koble Soundbar til en Bluetooth-enhet som bare støtter håndfrifunksjonen (HF).
• Når du har paret lydplanken til en Bluetooth-enhet, og du velger “
[AV] Samsung Soundbar Mxxx
M-Series
” fra enhetens skannede liste over enheter, vil Soundbar automatisk skifte til
BT
-modus.
– Kun tilgjengelig hvis Soundbar er listet opp som en av Bluetooth-enhetens parede enheter.
(Bluetooth-enheten og Soundbar må ha vært paret minst en gang tidligere.)
• Soundbar vil først vises på Bluetooth-enhetens liste over tilgjengelige enheter når det vises
“
BT READY
” på skjermen til Soundbar.
• Soundbar kan ikke kombineres med andre Bluetooth-enheter mens Bluetooth-funksjonen brukes.
Bluetooth POWER på (Bluetooth POWER)
Hvis en Bluetooth-enhet som tidligere har blitt tilkoblet, forsøker å kobles til Soundbar når Bluetooth
POWER-funksjonen er slått på og Soundbar er slått av, slås Soundbar på automatisk.
1.
Trykk på
Bluetooth POWER
-knappen på fjernkontrollen mens Soundbar er slått på.
2.
“
ON-BLUETOOTH POWER
” vises på Soundbar-displayet.
NOR - 16
Koble Bluetooth-enheten fra Soundbar
Du kan koble Bluetooth-enheten fra Soundbar. For instruksjoner, se i Bluetooth-enhetens brukerhåndbok.
• Soundbar vil bli frakoblet.
• Når Soundbar er koblet fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar “
BT DISCONNECTED
” på frontdisplayet.
Koble Soundbar fra Bluetooth-enheten
Trykk på knappen
(Kilde)
på panelet til høyre eller på fjernkontrollen, og velg deretter en annen modus enn “
BT
”.
• Det tar tid å koble fra, fordi Bluetooth-enheten må ta imot et svar fra Soundbar. (Frakoblingstiden kan variere avhengig av Bluetooth-enheten.)
• Når Soundbar er koblet fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar “
BT DISCONNECTED
” på frontdisplayet.
MERKNADER
• I Bluetooth tilkoblingsmodus vil koblingen gå tapt hvis avstanden mellom Soundbar og
Bluetoothenheten overskrider 10 meter.
• Soundbar slås av automatisk etter 5 minutter i Klar-status.
Mer Om Bluetooth
Bluetooth er en teknologi som lar Bluetooth-kompatible enheter samarbeide med hverandre ved hjelp av trådløse signaler.
• En Bluetooth-enhet kan skape støy eller feil, avhengig av bruken, når:
– En del av kroppen er i kontakt med mottaker / sender på en Bluetooth-enhet eller Soundbar.
– Utsettes for elektriske variasjoner fra elektronisk støy ved en vegg, i et hjørne eller ved en kontordeler.
– Utsettes for elektroniske forstyrrelser fra det samme frekvensområdet, inkludert medisinsk utstyr, mikrobølgeovner og trådløst LAN.
• Par Soundbar med Bluetooth-enheten med kort avstand mellom enhetene.
• Jo lengre avstand det er mellom Soundbar og Bluetooth-enheten, jo dårligere er kvaliteten.
Hvis avstanden er lengre enn rekkevidden for Bluetooth-utstyret, mistes forbindelsen.
• I områder med dårlige mottaksforhold kan det oppstå problemer med Bluetooth-tilkoblingen.
• Bluetooth-forbindelsen bare fungerer når den er i nærheten av settet. Tilkoblingen blir koblet fra automatisk hvis avstanden blir for lang. Selv innenfor dette området kan lydkvaliteten bli forringet av hindringer som vegger eller dører.
• Denne trådløse enheten kan føre til elektriske forstyrrelser under bruk.
NOR - 17
Bruke Samsung Audio Remote-appen
Installere Samsung Audio Remote-appen
For å styre din Soundbar fra smartenheten din med Samsung Audio Remote-appen, må du laste ned
Samsung Audio Remote fra Google Play.
Søk etter : Samsung Audio Remote
Starte Samsung Audio Remote-appen
For å starte og bruke Samsung Audio Remote-appen trykker du på Audio Remote-ikonet på smartenheten og følger instruksjonene i appen.
Audio Remote
• Samsung Audio Remote-appen er bare kompatibel med Android-telefoner og enheter som kjører
Android OS 3.0 eller nyere.
NOR - 18
08 BRUKE FJERNKONTROLLEN
Slik bruker du fjernkontrollen
Slår på og av Soundbar.
Strøm
Surround
VOL
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
WOOFER
SOUNDBAR
Lydkontroll
Surround
Surround
Du kan velge
TREBLE
,
BASS
eller
AUDIO SYNC
.
• Hvis du vil styre volumet for diskanten eller bassen, må du velge
TREBLE
eller
BASS
i lydinnstillingene, og deretter må du justere volumet mellom -6 og +6 ved hjelp av knappene
Opp/Ned
.
• Trykk og hold
(Lydkontroll)
-knappen inne i ca. 5 sekunder for å justere lyden for hvert frekvensbånd. 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz og 10 KHz kan velges (
Venstre/Høyre
) og justeres til en innstilling mellom -6 og +6 (
Opp/Ned
).
• Hvis video og lyd ikke synkroniseres mellom
TV-en og Soundbar, velger du
POWER
AUDIO SYNC
lydinnstillingene, og deretter angir du
i lydforsinkelsen til 0~300 millisekunder med
SOUND
MODE
• knappene
Opp/Ned
.
(Bortsett fra “
USB
” -modusen)
Audio Sync støttes bare i noen funksjoner.
Surround
Surround
Funksjonen for surroundlyd gir lyden større dybde og en følelse av rom.
Hver gang du trykker på denne knappen, veksler du mellom ON og OFF.
• ON : Spill av lyd på alle høyttalerne.
SOUND
MODE
• OFF : Du kan høre lyden fra den opprinnelige kildekanalen fra flere høyttalere.
VOL WOOFER
VOL WOOFER
VOL WOOFER
NOR - 19
Surround
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
SOUND
MODE
Du kan velge ønsket lydeffekt ved å velge
STANDARD
,
MUSIC
,
CLEAR VOICE
,
SPORTS
eller
MOVIE
.
Velg modusen “
STANDARD
” hvis du vil bruke den opprinnelige lyden.
SOUND MODE
VOL
•
DRC (Dynamic Range Control)
Gjør det mulig å bruke dynamikkområdekontroll for Dolby Digital-spor. Hvis du trykker på og holder inne knappen
SOUND MODE
når du er i ventemodus, slås DRC (Dynamic
Range Control, dynamikkområdekontroll) på eller av. Når DRC er slått på, reduseres høy lyd. (Lyden kan forvrenges.)
WOOFER
Trykk for å velge en kilde som er koblet til Soundbar.
Kilde
Bluetooth
POWER
•
BT PAIRING-modus
Aktiver modusen “
BT PAIRING
” i “
BT
” -modus ved å trykke på og holde inne knappen
(Kilde)
i mer enn 5 sekunder. Mer informasjon finnes på side 15.
•
Funksjonen Auto Power Down
Enheten slås av automatisk i følgende situasjoner.
– I modusen
D.IN
/
BT
/
USB
: Hvis det ikke høres et lydsignal i 5 minutter.
–
AUX
-modus:
– Hvis lydkabelen (AUX-kabelen) er koblet fra i 5 sekunder.
– Hvis ingen taster har blitt trykket de siste 8 timene når lydkabelen (AUXkabelen) er tilkoblet. (Funksjonen Auto Power Down kan kun deaktiveres i slike tilfeller.)
– Du deaktiverer funksjonen Auto Power Down ved å trykke og holde inne
p
knappen i 5 sekunder. “
ON-AUTO POWER DOWN
” / “
OFF-AUTO POWER
DOWN
” vises på displayet.
Trykk på
p
-knappen hvis du vil stoppe musikken midlertidig.
Hvis du trykker på knappen igjen, spilles musikkfilen av.
VOL
Surround
Avspilling/
Pause
Bluetooth
POWER
WOOFER
SOUND
MODE
VOL WOOFER
NOR - 20
Trykk på de angitte områdene for å velge Opp/Ned/Venstre/
Høyre.
Opp/Ned/
POWER
Venstre/
VOL WOOFER
Surround
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL WOOFER
Trykk på knappen Opp/Ned/Venstre/Høyre for å velge eller angi funksjonene.
•
Gjenta
Hvis du vil bruke Gjenta-funksjonen i “
USB
” -modus, trykker du på knappen
Opp
.
•
Hoppe over musikk
Trykk på knappen
Høyre
for å velge neste musikkfil. Trykk på knappen
Venstre
for å velge forrige musikkfil.
•
Auto Power Link
Du kan slå av eller på Auto Power Link.
Auto Power Link styres med knappene
Høyre
og
Venstre
.
– Auto Power Link : Hvis Soundbar er koblet til TV-en med en digital optisk kabel, kan Soundbar slås på automatisk når du slår på TV-apparatet. Trykk på og hold inne knappen
Venstre
i 5 sekunder for å veksle mellom ON og OFF for Auto
Power Link.
– Standardinnstillingen for Auto Power Link er ON.
Trykk for å slå på eller av funksjonene for Bluetooth POWER eller volumbegrensning.
•
Bluetooth POWER-funksjon
: Hvis Soundbar er i hvilemodus og Bluetooth POWERfunksjonen er på, slås Soundbar automatisk på og kobles til enheten via Bluetooth når du slår på en tidligere tilkoblet Bluetooth-enhet.
– Når Bluetooth POWER-funksjonen er på, vises “
ON-BLUETOOTH POWER
” på
Soundbar-displayet. Du slår av Bluetooth POWER-funksjonen ved å trykke én gang på
Bluetooth POWER
-knappen. “
OFF-BLUETOOTH POWER
” vises på frontdisplayet.
– Hvis modusen “
D.IN
” er på og Soundbar er koblet til en Samsung Smart TV fra
2017 eller senere, kan Soundbar styres med fjernkontrollen til TV-en. I denne modusen kan du ikke slå av Bluetooth POWER.
•
Volumbegrensningsfunksjonen
: Siden høyt volum kan skade hørselen, justeres volumet til 20 når det er stilt inn på høyere enn 20.
– Standardverdien for volumbegrensning er av. Det innstilte volumet beholdes også etter at enheten er slått av.
– Du endrer innstillingen ved å trykke på
Bluetooth POWER
-knappen på fjernkontrollen i 5 sekunder. Når volumbegrensning er slått av, vises “
V FREE
” på frontdisplayet. Når funksjonen er på, vises “
V LOCK
”.
NOR - 21
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
VOL
Sur rou nd
SOU
WOOFER
SOUND
MODE
R
VOL
SOUNDB
AR
Bluetooth
POWER Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
Sur rou nd
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Trykk knappen oppover eller nedover for å justere volumet på basshøyttaleren til -12 eller
-6 til +6. Hvis du trykker på knappen, tilbakestilles volumet på basshøyttaleren til 0.
Blue toot
POW h
ER
Blue toot
POW h
ER
Blue toot
POW h
ER
WOOFER
Sur rou nd
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Trykk knappen oppover eller nedover for å justere volumet.
•
Demp
Trykk på knappen
VOL
for å dempe lyden. Trykk på den igjen for å slå på lyden.
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Justere Soundbar-volumet med fjernkontrollen til en TV
Still inn TV-høyttaleren på en Samsung-TV til eksterne høyttalere i TV-menyen.
(Mer informasjon finnes i håndboken for TV-en.)
• Når du har installert Soundbar, kan du justere volumet for Soundbar med IR-fjernkontrollen som ble levert med Samsung-TV-en. (Hvis du ikke vil bruke denne funksjonen, trykker du på og holder inne knappen
Surround
i 5 sekunder når Soundbar er på. “
OFF-TV REMOTE
” vises på Soundbardisplayet, og funksjonen slås av.)
Hvis du vil justere volumet bare med fjernkontrollen til Samsung-TV-en, trykker du på og holder inne knappen
Surround
i mer enn 5 sekunder til “
SAMSUNG-TV REMOTE
” vises på Soundbardisplayet.
– Hver gang
Surround
-knappen holdes inne i 5 sekunder, veksler modusen i følgende rekkefølge:“
SAMSUNG-TV REMOTE
” (Standardmodus) → “
OFF-TV REMOTE
” → “
ALL-TV REMOTE
”.
• Hvis du vil justere Soundbar-volumet med fjernkontrollen for en TV fra en tredjepartsprodusent, slår du på Soundbar, trykker på og holder inne knappen
Surround
i 5 sekunder (“
OFF-TV REMOTE
” vises på Soundbar-displayet), slipper knappen
Surround
, og deretter trykker du på og holder inne knappen
Surround
igjen i mer enn 5 sekunder. (“
ALL-TV REMOTE
” vises på Soundbar-displayet.)
– Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig, avhengig av fjernkontrollen.
– Produsenter som støtter denne funksjonen:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
NOR - 22
Bruke de skjulte knappene
Knapp på fjernkontrollen
Surround
(Kilde)
p
(Avspilling/Pause)
VOL
Venstre
(Lydkontroll)
SOUND MODE
Bluetooth POWER
Skjult knapp
Funksjon
Fjernkontrollen til TV På/Av
BT-paring
Auto Power Down På/Av (AUX-modus)
Initialiser (Standby)
ID SET (Standby)
Auto Power Link ON/OFF
7-bånds EQ
DRC ON/OFF (Standby)
Volumbegrensning På/Av
Side
Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodusene
Utgang
Effekt Inngang
Eksklusive trådløst bakhøyttalersett
Inklusive trådløst bakhøyttalersett
Surround
Bluetooth
ON
2.0 kanaler 2.1 kanaler 4.1 kanaler
Surround
5.1 kanaler 2.1 kanaler 4.1 kanaler
Surround
SOUND
MODE
VOL
SOUND MODE
VOL
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
WOOFER
MUSIC
SPORTS
MOVIE
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
• Samsung trådløst bakhøyttalersett kan kjøpes separat. Hvis du vil kjøpe et sett, kan du kontakte forhandleren du kjøpte Soundbar av.
NOR - 23
09 INSTALLERE VEGGFESTET
Forholdsregler ved installasjon
• Installer bare på en loddrett vegg.
• Ikke installer på et sted med høy temperatur eller fuktighet.
• Kontroller at veggen er sterk nok til å bære vekten på produktet. Hvis ikke må veggen forsterkes, eller du må velge et annet sted for installasjonen.
• Kjøp og bruk egnede monteringsskruer eller -bolter for den typen vegg du har (gipsplate, stålplate, tre osv.). Fast om mulig monteringsskruene i veggstolper.
• Kjøp veggmonteringsskruer som passer til veggtypen og tykkelsen på veggen du vil montere
Soundbar på.
– Diameter: M5
– Lengde: 35 mm eller lengre anbefales.
• Koble kablene fra enheten til eksterne enheter før du monterer Soundbar på veggen.
• Kontroller at enheten er slått av og frakoblet før du monterer den. Ellers kan den forårsake elektrisk støt.
Veggmonteringskomponenter
Veggfestestyring
Festeskrue (2 stk) Skrue (2 stk) Veggfeste V Veggfeste H
NOR - 24
1.
Plasser
Veggfestestyring
mot veggoverflaten.
•
Veggfestestyring
må ligge vannrett.
• Hvis TV-en er montert på veggen, må
Soundbar installeres minst 5 cm under
TV-en.
3.
Skyv en pennespiss eller spiss blyant gjennom midten av
B-TYPE
-bildene på hver side av styringen for å markere hullene for støtteskruene, og fjern deretter
Veggfestestyring
.
5 cm eller mer
2.
Plasser papirmalens
Midtlinje
slik at den er på linje med midten av TV-en (hvis du monterer Soundbar under TV-apparatet), og fest deretter
Veggfestestyring
på veggen med teip.
• Hvis enheten ikke skal monteres under en
TV, plasserer du
Midtlinje
midt på monteringsområdet.
4.
Bor et hull i veggen ved hvert merke ved hjelp av en drill.
• Hvis merkene ikke samsvarer med posisjonen til boltene, må du sørge for at du monterer egnede ankerskruer eller
Molly-plugger i hullene før du setter inn støtteskruene. Hvis du bruker ankerskruer eller Molly-plugger, må du sørge for at hullene du borer, er store nok for ankerskruene eller Molly-pluggene du skal bruke.
5.
Skyv en skrue (følger ikke med) gjennom hver
Festeskrue
, og skru deretter til hver skrue i hullet.
Midtlinje
NOR - 25
6.
Bruk to av
Skruer
(M4 x L12) til å feste både
Veggfeste V
og
H
til undersiden av
Soundbar.
For optimal montering må du sørge for å justere sporene på Soundbar i forhold til hullene på festene.
• Venstre og høyre feste har ulik form. Sørg for at du plasserer dem på riktig sted.
Veggfeste H Veggfeste V
7.
Monter Soundbar med den påmonterte
Veggfestene
på
Festeskruene
på veggen.
• Under monteringen må du kontrollere at opphengsdelen av
Veggfestene
er plassert på baksiden av Soundbar.
Baksiden av Soundbar
• Vipp Soundbar ørlite for å sette inn begge
Festeskrue
-hodene i
Veggfeste
-hullene.
Skyv Soundbar mot pilen slik at begge sider blir forskriftsmessig festet.
Høyre side av Soundbar
NOR - 26
Ta ned Soundbar fra veggen
1.
Hvis du vil løsne Soundbar fra veggmonteringen, skyver du enheten mot pilen, og deretter trekker du den bort fra veggen, som vist på bildet.
10 PROGRAMVARE-
OPPDATERING
Samsung kan komme til å tilby oppdateringer av fastvaren for Soundbar i fremtiden.
USB-port
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
USB (5V 0.5A)
• Ikke heng i den monterte enheten, og unngå å slå på eller miste enheten.
• Sikre enheten på veggen, slik at den ikke faller ned. Hvis den faller ned, kan den forårsake skade på personer eller produktet.
• Når enheten er montert på en vegg, må du passe på at barn ikke drar i noen av tilkoblingskablene. Dette kan få enheten til å falle ned.
• For optimal ytelse hos en veggmontert installasjon bør høyttalersystemet monteres minst 5 cm under TV-en om TV-en er montert på veggen.
• Hvis du ikke monterer enheten på veggen, bør du for din egen sikkerhet installere den på et sikker og jevnt underlag der den lite trolig faller ned.
Micro USB-til-USBadapterkabel
(følger ikke med)
Hvis en oppdatering tilbys, kan du oppdatere fastvaren ved å koble en USB-enhet der fastvareoppdateringen er lagret, til USB-porten på Soundbar.
Mer informasjon om hvordan du laster ned oppdateringsfiler, finnes på nettstedet til
Samsung Electronics (www.samsung.com
Support). Angi og velg deretter din Soundbarmodell, velg Programvare og apper og deretter
Nedlastinger. Navnet på alternativet kan variere.
NOR - 27
Oppdateringsprosedyre
1.
Koble en Micro USB-til-USB-adapterkabel med en USB 2.0 Micro USB-hannplugg
(Type B) på den ene enden og en standard
2.0 USB-hunnkontakt (Type A) på den andre enden til USB-kontakten på Soundbar.
• Micro USB-til-USB-adapterkabelen selges separat. Kontakt Samsung Service
Center eller Samsungs kundestøtte hvis du vil kjøpe.
2.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å laste ned produktprogramvaren: Gå til Samsungs nettsted på (samsung.com)
søk etter modellnavn - velg kundestøttealternativet
(navnet på alternativet kan bli endret)
3.
Lagre den nedlastede programvaren på en
USB-minnepinne og velg “Pakk ut her” for å pakke ut mappen.
4.
Slå av Soundbar og koble til USBminnepinnen som inneholder programvareoppdateringen, til hunnporten på en Micro USB-adapterkabel. Koble kabelen til USB-porten på Soundbar.
5.
Slå på Soundbar. I løpet av 3 minutter vises
“
UPDATE
” og oppdateringen starter.
6.
Når oppdateringen er ferdig, slås Soundbar av. Trykk på
p
-knappen på fjernkontrollen og hold den inne i 5 sekunder. “
INIT
” vises på displayet, og deretter slås Soundbar av.
Oppdateringen er ferdig.
• Dette produktet har en funksjon kalt
DUAL BOOT. Hvis fastvaren ikke blir oppdatert, kan du oppdatere den på nytt.
Hvis UPDATE ikke vises
1.
Slå av Soundbar, koble fra og koble deretter
USB-lagringsenheten som inneholder oppdateringsfilene, til USB-porten på
Soundbar på nytt.
2.
Trekk ut strømledningen til Soundbar, sett den i støpslet igjen, og slå deretter på
Soundbar.
• Oppdateringen av fastvaren fungerer kanskje ikke riktig hvis lydfiler som støttes av Soundbar, blir lagret på
USB-lagringsenheten.
• Ikke slå av strømmen eller fjern USBenheten mens oppdateringen pågår.
Hovedenheten slås av automatisk etter at fastvareoppdateringen er ferdig.
• Etter at oppdateringen er ferdig, startes brukeroppsettet i Soundbar. Det anbefales å skrive ned innstillingene slik at du enkelt kan tilbakestille dem etter oppdateringen. Vær oppmerksom på at oppdatering av fastvaren også tilbakestiller koblingen til basshøyttaleren. Hvis koblingen til basshøyttaleren ikke gjenopprettes automatisk etter oppdateringen, kan du
Hvis programvareoppdateringen mislykkes, kontrollerer du om det kan være en feil med USB-minnepinnen.
• Mac OS-brukere må bruke MS-DOS (FAT) som USB-format.
• Oppdatering via USB er kanskje ikke tilgjengelig, avhengig av produsenten av
USB-lagringsenheten.
NOR - 28
11 FEILSØKING
Før du tar rekvirerer service, må du kontrollere følgende.
Det er ikke mulig å slå på enheten.
Er strømledningen koblet til en stikkontakt?
;
Sett støpselet inn i en stikkontakt.
En funksjon fungerer ikke når du trykker på knappen.
Er det statisk elektrisitet i luften?
;
Trekk ut støpselet, og sett det inn igjen.
Lyden faller ut i BT-modus.
;
Se avsnittene om Bluetooth-tilkobling på sidene 10 og
.
Det kommer ikke lyd.
Er funksjonen Demp på?
;
Trykk på knappen
VOL
for å slå av funksjonen.
Er volumet stilt inn på minimumsnivå?
;
Justerer volumet.
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Er batteriene tomme?
;
Sett inn nye batterier.
Er det for lang avstand mellom fjernkontrollen og Soundbar-hovedenheten?
;
Flytt fjernkontrollen nærmere Soundbar-hovedenheten.
Den røde indikatorlampen på basshøyttaleren blinker, og det kommer ikke lyd fra basshøyttaleren.
Dette problemet kan oppstå hvis basshøyttaleren ikke er koblet til Soundbar-hovedenheten.
;
Prøv å koble til basshøyttaleren igjen. (Se side 6.)
Basshøyttaleren brummer og vibrerer merkbart.
Prøv å justere vibrasjonen for basshøyttaleren.
;
Trykk oppover eller nedover på knappen
WOOFER
på fjernkontrollen for å justere volumet på basshøyttaleren. (mellom -12, -6 og +6).
NOR - 29
12 LISENS
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 LISENSMERKNADER
OM ÅPEN
KILDEKODE
Hvis du har spørsmål eller kommentarer rundt
åpen kildekode kan du ta kontakt med Samsung på e-post ([email protected]).
14 VIKTIG MERKNAD
OM SERVICE
• Figurer og illustrasjonen i denne brukerhåndboken er kun for referanse, og kan avvike fra hvordan de er på produktet.
• Du kan bli belastet med et administrasjonsgebyr hvis
(a) En reparatør blir sendt ut til deg på din forespørsel og det ikke er noe galt med produktet (dvs. du har ikke lest denne brukerhåndboken).
(b) Du tar med deg enheten til et serviceverksted, og det ikke er noe galt med produktet (dvs. du har ikke lest denne brukerhåndboken).
• Vi vil opplyse deg om hvor stort dette administrasjonsgebyret er før vi besøker deg eller starter å jobbe med spilleren.
NOR - 30
15 SPESIFIKASJONER OG VEILEDNING
Spesifikasjoner
GENERELT
USB
Vekt
Soundbar-hovedenhet
5V/0,5A
1,5 kg
Basshøyttaler (PS-WM20)
4,6 kg
Dimensjoner
(B x H x D)
Soundbar-hovedenhet
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Basshøyttaler (PS-WM20)
179,0 x 353,0 x 299,5 mm
Driftstemperaturområde
Fuktighetsområde drift
+5°C til +35°C
10 % til 75 %
FORSTERKER
Nominell utgangseffekt
Soundbar-hovedenhet
35W x 2, 6 OHM
Basshøyttaler (PS-WM20)
130W, 3 OHM
Avspillingsformater som støttes
(DTS 2.0-lyd spilles av i DTS-format.)
Utgangseffekt, trådløs enhet
BT maks. sendereffekt
SRD maks. sendereffekt
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(Støtter Dolby® Digital), DTS
100 mW ved 2,4–2,4835 GHz
25 mW ved 5,725–5,825 GHz
MERKNADER
• Samsung Electronics Co., Ltd reserverer seg retten til å endre spesifikasjonene uten varsel.
• Vekt og dimensjoner er omtrentlige.
• Se i tabellen som er plassert på produktet for informasjon om strømforsyningen og strømforbruk.
(Etikett : Bunnen av Soundbar-hovedenheten)
Totalt strømforbruk i hvilemodus (W)
Bluetooth
Metode for deaktivering av port
4,1W
Trykk på knappen “
Bluetooth POWER
” på fjernkontrollen i “
BT
”-modus.
• Samsung Electronics erklærer herved at dette utstyret oppfyller kravene i direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i deklarasjonen om oppfyllelse av EUs krav er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.samsung.com > gå til Support > Søk etter produktstøtte og angi modellnavnet.
Dette utstyret kan brukes i alle EU-land.
NOR - 31
[Korrekt avhending av batterier i dette produktet]
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EUdirektiv 2006/66.
Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressursene og for å fremme gjenbruk av materialer ber vi deg holde batterier adskilt fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale mottaksstasjon.
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Mer informasjon om Samsungs miljøtiltak og produktspesifikke og lovmessige forpliktelser, for eksempel
REACH, WEEE, batterier, finnes på: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
NOR - 32
SÄKERHETSINFORMATION
VARNING
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR SKALL DU INTE TA BORT HÖLJET (ELLER
BAKSIDAN).
DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN
REPARERA. ÖVERLÄMNA SERVICEÅTAGANDEN
TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
VAR FÖRSIKTIG
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT,
ÖPPNA INTE
Den här symbolen visar att det är hög spänning på insidan. Det är farligt att komma i kontakt med produktens insida.
Den här symbolen indikerar att det finns viktig dokumentation som medföljer produkten angående dess funktion och underhåll.
Klass II-produkt: Den här symbolen indikerar att produkten inte kräver en säkerhetsanslutning till jord.
Växelström: Den här symbolen indikerar att den angivna spänningen som är markerad med symbolen är växelström.
Likström: Den här symbolen indikerar att den angivna spänningen som är markerad med symbolen är likström.
Var försiktig och läs anvisningarna för användning: Den här symbolen instruerar användare att läsa bruksanvisningen för att få ytterligare säkerhetsrelaterad information.
VARNING
• Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det kan orsaka eldsvåda eller elstötar.
VAR FÖRSIKTIG
• FÖR IN DET BREDA STIFTET SÅ LÅNGT DET
GÅR I DEN BREDA SKÅRAN SÅ UNDVIKER
DU ELSTÖTAR.
• Den här enheten ska alltid anslutas till ett växelströmsuttag med en jordad kontakt.
• Eftersom kontakten ska dras ur uttaget när enheten ska kopplas bort från huvudström, ska strömkontakten vara lättåtkomlig.
• Utsätt inte den här apparaten för droppar eller skvätt. Ställ inga föremål fyllda med vätskor, exempelvis vaser, på apparaten.
• Om du vill slå av apparaten helt måste du dra ur strömkontakten ur vägguttaget.
Följaktligen måste strömkontakten alltid vara lätt att komma åt.
SWE - ii
SÄKERHETSANVISNINGAR
1.
Kontrollera att strömuttaget i ditt hem
överensstämmer med märketiketten som finns på baksidan av din produkt. Installera produkten horisontellt på ett lämpligt underlag (möbel) med tillräckligt ventilationsutrymme runt om 7-10 cm.
Kontrollera att ventilationsöppningarna inte
är täckta. Placera inte enheten på högtalare eller annan utrustning där den kan bli varm.
Enheten är utformad för kontinuerlig användning. För att helt stänga av enheten ska du koppla från den från vägguttaget.
Koppla ur enheten om du har tänkt lämna den oanvänd under en längre tid.
2.
Vid åskväder ska enheten omedelbart kopplas ur vägguttaget. Blixtnedslag kan skada enheten.
3.
Utsätt inte enheten för direkt sol eller andra värmekällor. Detta kan leda till överhettning och felfunktion för enheten.
4.
Skydda enheten från fukt (exempelvis vaser med vatten) och överdriven hetta
(exempelvis öppen spis), eller utrustning som alstrar starka magnetiska eller elektriska fält. Koppla ur strömkabeln från strömkällan om enheten inte fungerar korrekt. Produkten
är inte avsedd för industriell användning.
Den här produkten är endast avsedd för hemmabruk.
Det kan uppstå kondens om produkten eller skivan har förvarats i låga temperaturer.
Om produkten transporteras under vintern ska du vänta cirka 2 timmar innan du använder enheten, för att den ska uppnå rumstemperatur.
5.
Batterierna som används med den här produkten innehåller kemikalier som är skadliga för miljön.
Släng inte batterierna i hushållssoporna.
Kasta inte batterierna i eld. Batterierna får inte kortslutas, tas isär eller överhettas. Risk för explosion om batteriet byts på fel sätt.
Byt bara mot samma eller liknande typ.
OM DEN HÄR
HANDBOKEN
Användarhandboken har två delar: den här enkla
ANVÄNDARHANDBOK på papper, och en detaljerad FULLSTÄNDIG HANDBOK som du kan hämta.
ANVÄNDARHANDBOK
Se den här handboken för säkerhetsanvisningar, produktinstallation, komponenter, anslutningar och produktspecifikationer.
FULLSTÄNDIG HANDBOK
Du kan komma åt kundsupportcentret genom att skanna QR-koden. Om du vill se handboken på en dator eller mobilenhet hämtar du manualen i dokumentformat från webbplatsen.
(http://www.samsung.com/support)
Konstruktion och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
SWE - iii
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
01 Kontrollera komponenterna 2
Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AA-batterier × 2) ------------------------- 2
02 Produktöversikt 3
Frontpanel/höger sidopanel på Soundbar
03 Ansluta Soundbar
5
Ansluta Soundbar till subwoofern
– Automatisk anslutning mellan subwoofern och Soundbar
– Ansluta subwoofern manuellt om automatisk anslutning misslyckas
04 Anslutning till tv:n 9
05 Ansluta en extern enhet
Ansluta med en optisk eller analog ljudkabel (AUX)
06 Ansluta en usb-enhet
12
13
SWE - iv
07 Ansluta en mobilenhet
Använda Samsung Audio Remote-appen
– Installera Samsung Audio Remote-appen
– Starta Samsung Audio Remote-appen
08 Använda fjärrkontrollen
Justera Soundbar-volymen med fjärrkontrollen till en tv
Uteffektspecifikationer för de olika ljudeffektslägena
09 Installera väggfästet
Försiktighetsåtgärder vid installation
Montera ned Soundbar från väggen
10 Program-uppdatering
11 Felsökning
12 Licens
13 Licensmeddelande för open source
14 Viktig information om service
15 Specifikationer och guide
SWE - v
15
19
24
27
29
30
30
30
31
01 KONTROLLERA KOMPONENTERNA
Surround
Bluetooth
POWER
VOL WOOFER
SOUNDBAR
Fjärrkontroll/Batterier
1
Soundbar-huvudenhet
3
Subwoofer
2
Strömsladd (Subwoofer) AC/DC-adapter (Huvudenhet) Optisk kabel
Anslut stickkontakten till nätadaptern, och tryck tills du hör ett klickljud så att de sitter fast ordentligt.
Stickkontakt
(Beroende på land och modell)
Ta inte loss stickkontakten från adaptern (den ska inte tas loss när den har anslutits).
• Stegen för strömanslutning är märkta (
1
,
2
,
3
). Mer information om strömanslutningar finns på
•
För väggmonteringskomponenter för Soundbar, se sidan 24.
• Mikro-USB-till-USB-adapterkabeln säljs separat. Kontakta Samsung Service Center eller Samsungs kundsupport om du vill köpa.
• Beroende på region kan stickkontakten variera i utseende, och den kan även levereras integrerad med AC/DC-adaptern.
• Utseendet hos tillbehören kan variera något från illustrationerna ovan.
Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AA-batterier × 2)
Skjut batteriluckan i pilens riktning tills den har avlägsnats helt. Sätt i 2 AA-batterier (1,5 V) vända så att polariteten är korrekt. Skjut fast batteriluckan igen.
SWE - 2
02 PRODUKTÖVERSIKT
Frontpanel/höger sidopanel på Soundbar
Placera produkten så att SAMSUNGlogotypen är vänd uppåt.
Högersida av Soundbar
Skärm
Visar produktens status och aktuella läge.
Knappen +/- (Volym)
Justerar volymen.
• När volymnivån justeras visas den på framsidesdisplayen på Soundbar.
Knappen (Ström)
Slår på och av strömmen.
Knappen (Källa)
Väljer ingångsläge för källa.
Ingångsläge
Optisk digital ingång
AUX-ingång
BLUETOOTH-läge
USB-läge
Skärm
D.IN
AUX
BT
USB
• Om du vill aktivera läget ”
BT PAIRING
”, ändrar du källan till ”
BT
” och håller sedan knappen
(Källa)
intryckt längre än 5 sekunder.
• När du kopplar in nätsladden fungerar strömbrytaren i 4 till 6 sekunder.
• När du slår på strömmen till enheten tar det 4 till 5 sekunder innan den kan reproducera ljud.
• Om du endast vill lyssna på ljudet från Soundbar måste du stänga av TV-högtalarna i menyn
Ljudkonfiguration på din TV. Se den bruksanvisning som medföljer din TV.
SWE - 3
Bottenpanelen på Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Anslut till den digitala (optiska) utgången på en extern enhet.
USB (5V 0.5A)
Anslut en USB-enhet här för att spela upp musikfiler på USB-enheten genom Soundbar.
AUX IN
Anslut till den analoga utgången på en extern enhet.
DC 19V (Strömförsörjning in)
Anslut AC/DC-strömadaptern.
• När du drar ur strömkabeln till AC/DC-nätadaptern från ett vägguttag ska du dra i kontaktdelen.
Dra inte i kabeln.
• Anslut inte den här enheten eller andra komponenter till ett växelströmsuttag förrän alla anslutningar mellan komponenterna är klara.
SWE - 4
03 ANSLUTA SOUNDBAR
Ansluta ström
Använd strömkomponenterna (
1
,
2
,
3
) för att ansluta enheterna till eluttag i följande ordning:
1.) Subwoofer
2.) Soundbar-huvudenhet
. Se bilderna nedan.
• Mer information om den strömförsörjning som krävs och om strömförbrukning finns på etiketten på produkten. (Etikett: Soundbar-huvudenhetens undersida)
2
Stickkontakt
3
AC/DC-adapter
1
Strömsladd
DC 19V
DC 19V
(Strömuttag)
ID SET
POWER
Baksida av subwoofer
POWER
Ansluta ström
DC 19V
Soundbar-huvudenhetens undersida
SWE - 5
Ansluta Soundbar till subwoofern
När subwoofern är ansluten kan du få ett djupt basljud.
Automatisk anslutning mellan subwoofern och Soundbar
När du slår på strömmen efter att du anslutit strömkablarna till Soundbar och subwoofern, ansluts subwoofern automatiskt till Soundbar.
• När den automatiska hopparningen har slutförts tänds de blå indikatorlamporna på ovansidan av subwoofern.
LED-indikator på ovansidan av subwoofern
LED Status
På
Beskrivning
Lyckad anslutning
(normal drift)
Blå
Röd
Röd och blå
Blinkar
På
Återställer anslutningen
Standby (när Soundbarhuvudenheten är avstängd)
Anslutningen misslyckades
Blinkar Felfunktion
Lösning
-
Kontrollera att strömkabeln till Soundbarhuvudenheten är korrekt ansluten eller vänta ett tag. (Om blinkandet fortsätter försöker du ansluta subwoofern manuellt.
Kontrollera att strömkabeln till Soundbarhuvudenheten är korrekt ansluten.
Anslut igen. Se anvisningarna för manuell
Se kontaktinformationen till Samsung
Service Center i handboken.
SWE - 6
Ansluta subwoofern manuellt om automatisk anslutning misslyckas
Kontrollera innan du ansluter manuellt
• Kontrollera att strömkablarna för Soundbar och subwoofern är korrekt anslutna.
• Se till att Soundbar är på.
1.
Håll
ID SET
på baksidan av subwoofern intryckt i minst 5 sekunder. Den röda indikatorlampan på ovansidan av subwoofern släcks och den blå indikatorlampan börjar blinka.
5 Sec
ID SET
ID SET
POWER
Baksida av subwoofer Ovansidan av subwoofern
2.
Stäng av Soundbar.
3.
Håll knappen
VOL
på fjärrkontrollen intryckt i minst 5 sekunder med Soundbar avstängd (OFF).
4.
Meddelandet
ID SET
visas på Soundbars display i 1.3 sekunder och försvinner sedan .
Sur rou nd
Blue toot
POW h
5 Sec
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
ID SET
5.
När den blå indikatorlampan på subwoofern blinkar, slår du på strömmen till Soundbar genom att trycka på knappen
(Ström)
till höger om huvudenheten eller på fjärrkontrollen.
6.
När anslutningen har upprättats slutar den blå indikatorn på ovansidan av subwoofern att blinka och lyser istället stadigt.
• Om anslutningsprocessen misslyckas blinkar den blå indikatorn oavbrutet. Gå till steg 1 och börja om.
OBS!
• Anslut inte den här produktens strömkabel eller din tv till ett vägguttag förrän alla anslutningar mellan komponenterna är klara.
• Innan du flyttar eller installerar den här produkten ska du se till att stänga av den och dra ur strömkabeln.
SWE - 7
• Om huvudenheten är avstängd går den trådlösa subwoofern in i standbyläge och lysdioden
STANDBY på ovansidan växlar till rött efter att ha blinkat blått flera gånger.
• Om du använder en enhet som använder samma frekvens (5,8 GHz) som Soundbar i närheten av
Soundbar, kan störningar orsaka vissa ljudavbrott.
• Det maximala överföringsavståndet för den trådlösa signalen hos huvudenheten är ca 10 m, men kan variera beroende på användningsmiljö. Om det finns en vägg i armerad betong eller metall mellan huvudenheten och den trådlösa subwoofern, kan det hända att systemet inte fungerar alls eftersom den trådlösa signalen inte kan gå genom metall.
SÄKERHETSÅTGÄRDER
• De trådlösa mottagarantennerna är inbyggda i den trådlösa subwoofern. Skydda enheterna mot vatten och fukt.
• För bästa möjliga lyssningsprestanda bör du se till att området runt den trådlösa subwoofern och den trådlösa mottagarmodulen (säljs separat) är fritt från hinder.
Utöka till helt trådlöst ljud genom att ansluta trådlösa bakre högtalare (SWA-8500S) från
Samsung till din Soundbar (säljs separat). Mer information finns i handboken till Samsung
Wireless Rear Speaker Kit.
SWE - 8
04 ANSLUTNING TILL TV:N
Hör tv-ljudet från din Soundbar via kabelanslutning eller trådlös anslutning.
• När Soundbar är ansluten till en vald Samsung-tv kan Soundbar styras med tv:ns fjärrkontroll.
– När optisk kabel används kan funktionen stödjas av 2017 års Samsung Smart TV-modeller som stöder Bluetooth.
– Med den funktionen kan du också använda tv-menyn för att justera ljudfältet och olika inställningar samt volym och tyst.
Metod 1. Ansluta via kabel
Ansluta med en optisk kabel
Undersidan av Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisk kabel
OPTICAL OUT
USB (5V 0.5A)
AUX IN
D.IN
Högersida av Soundbar
1.
Anslut
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
-uttaget på Soundbar till OPTICAL OUT-uttaget på tv:n med en digital optisk kabel.
2.
Tryck på knappen
(Källa)
på högra sidopanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan läget
”
D.IN
”.
• När Soundbar är ansluten till en Samsung Smart TV från 2017 eller senare, slås Bluetooth
POWER-funktionen automatiskt på så att Soundbar kan styras med tv:ns fjärrkontroll. (Mer
information om Bluetooth POWER finns på sidan 21.)
SWE - 9
Auto Power Link
Auto Power Link slår automatiskt på Soundbar när tv:n slås på.
1.
Anslut Soundbar och en tv med en digital optisk kabel.
2.
Tryck på knappen
(Källa)
på högra sidopanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan läget
”
D.IN
”.
3.
Tryck på knappen
Vänster
på fjärrkontrollen i 5 sekunder för att aktivera eller inaktivera Auto Power Link.
• Auto Power Link är som standard inställd på ON.
(Stäng av funktionen genom att stänga av Auto Power med Soundbar.)
• Beroende på den anslutna enheten kanske inte Auto Power Link fungerar.
• Den här funktionen är bara tillgänglig i läget ”
D.IN
”.
Metod 2. Ansluta trådlöst
Ansluta en tv via Bluetooth
När en tv är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar.
• Det går bara att ansluta en tv åt gången.
Den inledande anslutningen
1.
Tryck på knappen
(Källa)
på högra sidopanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan läget
”
BT
”.
2.
Ändra ”
BT
” till ”
BT PAIRING
”.
• Om ”
BT READY
” visas håller du knappen
(Källa)
på högra sidopanelen på Soundbar eller på fjärrkontrollen intryckt längre än 5 sekunder för att visa ”
BT PAIRING
”.
3.
Välj Bluetooth-läge på tv:n. (Se tv:ns handbok för mer information.)
4.
Välj ”
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” från listan på tv-skärmen.
En tillgänglig Soundbar visas med ”
Need Pairing
” eller ”
Paired
” i tv:ns lista över Bluetoothenheter. Anslut till Soundbar genom att välja meddelandet och upprätta en anslutning.
• När tv:n är ansluten visas [
Tv:ns namn
] → ”
BT
” på framsidesdisplayen på Soundbar.
5.
Nu kan du höra tv-ljudet från Soundbar.
SWE - 10
Om enheten inte går att ansluta
• Om den tidigare anslutna Soundbar-listningen (t.ex. ”
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
”) visas i listan tar du bort den.
• I ”
BT
”-läge håller du knappen
(Källa)
på högra sidopanelen på Soundbar eller på fjärrkontrollen intryckt längre än 5 sekunder för att växla till ”
BT PAIRING
”-läge.
Välj sedan ”
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” från söklistan på tv:n.
Vad är statusarna BT READY och BT PAIRING?
•
BT READY
: I det här läget kan du söka efter tidigare anslutna tv-apparater eller ansluta till
Soundbar från en tidigare ansluten mobilenhet.
•
BT PAIRING
: I det här läget kan du ansluta till en ny enhet. (När du är i ”
BT
” håller du knappen
(Källa)
på höger sida av Soundbar eller på fjärrkontrollen intryckt längre än 5 sekunder.)
OBS!
• Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>.
• I Bluetooth-anslutningsläge går Bluetooth-anslutningen förlorad om avståndet mellan Soundbar och Bluetooth-enheten överstiger 10 m.
• Soundbar stängs av automatiskt efter 5 minuter i Redo-läget.
• Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökningen eller -anslutningen korrekt under följande omständigheter:
– Om det finns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar.
– Om flera Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt.
– Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller inte fungerar.
• Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar. Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten. t.ex. mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter etc.
Koppla bort Soundbar från tv:n
Tryck på knappen
(Källa)
på högra sidopanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan något annat läge än ”
BT
”.
• Det tar tid att koppla bort eftersom tv:n måste ta emot ett svar från Soundbar. (Den tid som krävs kan variera beroende på tv-modell.)
• Om du vill avbryta den automatiska Bluetooth-anslutningen mellan Soundbar och tv:n trycker du på
p
(Uppspelning/Paus)
-knappen på fjärrkontrollen i 5 sekunder i ”
BT READY
”-status. (Växla mellan På → Av)
SWE - 11
05 ANSLUTA EN EXTERN ENHET
Anslut till en extern enhet genom ett fast eller trådlöst nätverk för att spela upp ljud från den externa enheten via Soundbar.
Ansluta med en optisk eller analog ljudkabel (AUX)
BD-/DVD-spelare/ kabelbox/spelkonsol
Högersida av Soundbar
OPTICAL OUT
Optisk kabel
R
- AUDIO -
L
Ljud (AUX)-kabel
(medföljer inte)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Undersidan av Soundbar
1 Optisk kabel
X Anslut
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
på huvudenheten till OPTICAL OUT-uttaget på källenheten med en digital optisk kabel.
Y Välj ”
D.IN
”-läge genom att trycka på knappen
(Källa)
på höger sidopanel eller på fjärrkontrollen.
2 Ljud (AUX)-kabel
X
Anslut
AUX IN
(Ljud) på huvudenheten till AUDIO OUT-uttaget på källenhet med en ljudkabel.
Y Välj ”
AUX
”-läge genom att trycka på knappen
(Källa)
på höger sidopanel eller på fjärrkontrollen.
SWE - 12
06 ANSLUTA EN USB-ENHET
Du kan spela upp musikfiler från USB-lagringsenheter via Soundbar.
USB-port
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Mikro-USB-till-
USB-adapterkabel
(medföljer inte)
Skärm
USB
1.
Anslut en mikro-USB-till-USB-adapterkabel med ett USB 2.0 mikro-USB-uttag med hankontakt
(Typ B) i ena änden och ett 2.0 USB-uttag med standardhonkontakt (Typ A) i den andra änden till mikro-USB-uttaget på din Soundbar.
• Mikro-USB-till-USB-adapterkabeln säljs separat. Kontakta Samsung Service Center eller
Samsungs kundsupport om du vill köpa.
2.
Anslut USB-enheten till honkontakten på adapterkabeln.
3.
Tryck på knappen
(Källa)
på högra sidopanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan ”
USB
”.
4.
”
USB
” visas på displayen.
5.
Spela upp musik från USB-lagringsenheten via Soundbar.
• Soundbar stängs av automatiskt (Auto Power Off) om ingen USB-enhet har anslutits under mer
än 5 minuter.
SWE - 13
Kompatibilitetslista
Förlängning
*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav
*.ogg
*.flac
Codec
MPEG 1 Layer2
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5 Layer3
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
AAC
AAC-LC
HE-AAC
-
OGG 1.1.0
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Samplingsfrekvens
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 48KHz
16KHz ~ 96KHz
Bithastighet
80–320kbps
80–320kbps
80–320kbps
80–320kbps
56–128kbps
56–128kbps
48–320kbps
128–192kbps
5.1-kanal 320kbps
48–64kbps
5.1-kanal 160kbps upp till 3000kbps
50–500kbps upp till 3000kbps
• Om det finns för många mappar och filer på USB-enheten kan det ta lite tid för Soundbar att öppna och spela upp filerna.
SWE - 14
07 ANSLUTA EN MOBILENHET
Ansluta via Bluetooth
När en mobilenhet är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar.
• Du kan inte ansluta fler än en Bluetooth-enhet åt gången.
Bluetooth-enhet
Den inledande anslutningen
1.
Tryck på knappen
(Källa)
på högra sidopanelen eller på fjärrkontrollen och välj sedan läget
”
BT
”.
2.
Ändra ”
BT
” till ”
BT PAIRING
”.
• Om ”
BT READY
” visas håller du knappen
(Källa)
på högra sidopanelen på Soundbar eller på fjärrkontrollen intryckt längre än 5 sekunder för att visa ”
BT PAIRING
”.
3.
Välj ”
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” från listan.
• När en Soundbar är ansluten till Bluetooth-enheten visas [
Bluetooth-enhetens namn
] → ”
BT
” på framsidesdisplayen.
4.
Spela upp musikfiler från enheten som är ansluten via Bluetooth genom Soundbar.
Om enheten inte går att ansluta
• Om den tidigare anslutna Soundbar-listningen (t.ex.”
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
”) visas i listan tar du bort den.
• I ”
BT
”-läge håller du knappen
(Källa)
på högra sidopanelen på Soundbar eller på fjärrkontrollen intryckt längre än 5 sekunder för att växla till ”
BT PAIRING
”-läge.
Välj sedan ”
[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series
” från söklistan på Bluetooth-enheten.
SWE - 15
Vad är statusarna BT READY och BT PAIRING?
•
BT READY
: I det här läget kan du söka efter tidigare anslutna tv-apparater eller ansluta till
Soundbar från en tidigare ansluten mobilenhet.
•
BT PAIRING
: I det här läget kan du ansluta till en ny enhet. (När du är i ”
BT
” håller du knappen
(Källa)
på höger sida av Soundbar eller på fjärrkontrollen intryckt längre än 5 sekunder.)
OBS!
• Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>.
• I Bluetooth-anslutningsläge går Bluetooth-anslutningen förlorad om avståndet mellan Soundbar och Bluetooth-enheten överstiger 10 m.
• Soundbar stängs av automatiskt efter 5 minuter i Redo-läget.
• Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökningen eller -anslutningen korrekt under följande omständigheter:
– Om det finns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar.
– Om flera Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt.
– Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller inte fungerar.
• Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar. Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten. t.ex. mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter etc.
• Soundbar stöder SBC-data (44,1kHz, 48kHz).
• Anslut endast till en Bluetooth-enhet som stöder A2DP-funktionen (AV).
• Du kan inte ansluta Soundbar till en Bluetooth-enhet som endast stöder handsfreefunktionen (HF).
• När du har parat ihop Soundbar med en Bluetooth-enhet är det bara att välja ”
[AV] Samsung
Soundbar Mxxx M-Series
” i listan över anslutna enheter, så övergår Soundbar automatiskt till
”
BT
”-läge.
– Tillgängligt endast om Soundbar är listat under Bluetooth-enhetens parade enheter.
(Bluetooth-enheten och Soundbar måste paras korrekt åtminstone en gång.)
• Soundbar kommer endast att visas i Bluetooth-enhetens lista med sökta enheter när Soundbar visar ”
BT READY
”.
• Soundbar kan inte paras ihop med en annan Bluetooth-enhet medan Bluetooth-funktionen används.
Bluetooth POWER (Bluetooth POWER) på
Om en tidigare parkopplad Bluetooth-enhet försöker parkoppla med Soundbar när funktionen
Bluetooth POWER på är aktiverad och Soundbar är avstängd, slås Soundbar på automatiskt.
1.
Tryck på knappen
Bluetooth POWER
på fjärrkontrollen medan Soundbar är påslagen.
2.
”
ON-BLUETOOTH POWER
” visas på Soundbars skärm.
SWE - 16
Koppla bort Bluetooth-enheten från en Soundbar
Så här kopplar du från Bluetooth-enheten från Soundbar. För instruktioner, se Bluetooth-enhetens bruksanvisning.
• Soundbar kopplas från.
• När Soundbar är frånkopplad från Bluetooth-enheten visar Soundbar ”
BT DISCONNECTED
” på framsidesdisplayen.
Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten
Tryck på knappen
(Källa)
på högra sidopanelen eller på fjärrkontrollen och växla sedan till något annat läge än ”
BT
”.
• Det tar tid att koppla bort eftersom Bluetooth-enheten måste ta emot ett svar från Soundbar.
(Bortkopplingstiden kan variera beroende på Bluetooth-enheten.)
• När Soundbar är frånkopplad från Bluetooth-enheten visar Soundbar ”
BT DISCONNECTED
” på framsidesdisplayen.
OBS!
• I Bluetooth-anslutningsläge kan Bluetooth-anslutningen stängas av om avståndet mellan
Soundbar och Bluetooth-enheten överskrider 10 m.
• Soundbar slås automatisk av efter 5 minuter i statusen Redo.
Mer om Bluetooth
Bluetooth är en ny teknik som gör att Bluetooth-kompatibla enheter enkelt kan ansluta till varandra med en kort trådlös anslutning.
• En Bluetooth-enhet kan orsaka ljud eller tekniskt fel, beroende på användning, i följande fall:
– När en del av kroppen är i kontakt med mottagnings- / överföringssystemet för Bluetoothenheten eller Soundbar.
– Elektrisk variation på grund av hinder i form av vägg, hörn eller företagspartition.
– Vid exponering för elektrisk störning från enheter inom samma frekvensband, som exempelvis medicinsk utrustning, mikrovågsugnar och trådlöst nätverk.
• Para ihop Soundbar med Bluetoot-enheten och håll ett kort avstånd.
• Ju längre avstånd mellan Soundbar och Bluetooth-enheten, desto sämre kvalitet.
Om avståndet överskrider Bluetooth-enhetens användarintervall förloras anslutningen.
• I områden med dåliga mottagningsförhållanden kanske inte Bluetooth-anslutningen fungerar som den ska.
• Bluetooth-anslutningen fungerar bara när den är nära enheten. Anslutningen bryts automatiskt om avståndet ligger utanför det här intervallet. Även inom det här intervallet kan ljudkvaliteten försämras av hinder, såsom väggar eller dörrar.
• Den trådlösa enheten kan orsaka elektriska störningar när den är påslagen.
SWE - 17
Använda Samsung Audio Remote-appen
Installera Samsung Audio Remote-appen
För att styra Soundbar med en smart enhet och Samsung Audio Remote-appen, hämtar du först
Samsung Audio Remote-appen i Google Play-butiken.
Marknadssökning : Samsung Audio Remote
Starta Samsung Audio Remote-appen
Starta Samsung Audio Remote-appen genom att trycka på Audio Remote-ikonen på smartenheten och följ sedan instruktionerna på skärmen.
Audio Remote
• Samsung Audio Remote-appen är bara kompatibel med Android-baserade mobiltelefoner och mobila enheter med Android OS 3.0 eller senare.
SWE - 18
08 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN
Använda fjärrkontrollen
Slår på och av Soundbar.
Ström
Surround
VOL
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
WOOFER
SOUNDBAR
Ljudkontroll
Surround
Surround
Du kan välja
TREBLE
,
BASS
eller
AUDIO SYNC
.
• Justera volymen för diskanten eller basen genom att välja
TREBLE
eller
BASS
i ljudinställningarna och justera sedan volymen mellan -6 och +6 med hjälp av knapparna
Upp/Ned
.
• Tryck och håll ner knappen
(Ljudkontroll)
i cirka 5 sekunder för att justera ljudet för varje frekvensband.
150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz,
5 KHz, och 10 KHz kan väljas (
Vänster/
Höger
) och justeras till en inställning mellan -6 och +6 (
Upp/Ned
).
• Om video och ljud inte synkroniseras mellan din tv och Soundbar väljer du
SOUND
MODE
MODE
AUDIO SYNC
i ljudinställningarna och anger sedan ljudfördröjningen till
0~300 millisekunder med knapparna
Upp/Ned
. (Utom ”
USB
”-läget)
• Audio Sync stöds bara i en del funktioner.
Surround
Surround
Funktionen för surroundljud ger ljudet större djup och en känsla av rymd.
Varje gång du trycker på den här knappen växlar du mellan ON och OFF.
• ON : Spela upp ljudet via alla högtalare.
SOUND
MODE
• OFF : Du kan höra ljudet från den ursprungliga källkanalen från flera högtalare.
VOL WOOFER
VOL WOOFER
SWE - 19
Surround
Bluetooth
POWER
Surround
SOUND
MODE
Du kan välja den önskade ljudeffekten genom att välja
STANDARD
,
MUSIC
,
CLEAR VOICE
,
SPORTS
eller
MOVIE
.
Välj läget ”
STANDARD
” om du vill lyssna på originalljudet.
SOUND MODE
VOL
•
DRC (Dynamic Range Control)
Gör att du kan använda dynamisk omfångskontroll för Dolby Digital-ljudspår. Om du håller knappen
SOUND MODE
intryckt i standbyläge slås DRC (Dynamic Range
Control, dynamisk omfångskontroll) på eller av. När DRC är aktiverat reduceras starkt ljud. (Ljudet kan förvrängas.)
WOOFER
Tryck för att välja en källa som är ansluten till Soundbar.
Källa
Bluetooth
POWER
•
BT PAIRING-läge
Aktivera läget ”
BT PAIRING
” i ”
BT
”-läge Bluetooth-funktionen genom att hålla ned knappen
(Källa)
i mer än 5 sekunder. Mer information finns på sidan 15.
•
Auto Power Down-funktionen
Enheten stängs av automatiskt i följande situationer.
–
D.IN
-/
BT
-/
USB
-läget: Om det inte förekommer någon ljudsignal inom 5 minuter.
–
AUX
-läget
:
– Om ljudkabeln (AUX) är urdragen i 5 minuter.
– Om ingen knapp trycks in under 8 timmar när ljudkabeln (AUX) ansluts.
(Auto Power Down-funktionen kan endast stängas av i det fallet.)
– Om du vill stänga av Auto Power Down-funktionen i ”
AUX
”-läget håller du ned
p
-knappen i 5 sekunder. ”
ON-AUTO POWER DOWN
” / ”
OFF-AUTO POWER
DOWN
” visas på displayen.
Tryck på
p
-knappen om du vill pausa musiken tillfälligt.
Om du trycker på knappen igen spelas musikfilen upp.
SOUND
MODE
Uppspelning/
Paus
Surround
Bluetooth
POWER
VOL
SOUND
WOOFER
VOL WOOFER
SWE - 20
Tryck på de angivna områdena för att välja Upp/Ned/Vänster/
Höger.
Upp/Ned/
POWER
Vänster/
VOL WOOFER
Surround
Bluetooth
POWER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL WOOFER
Tryck på knappen Upp/Ned/Vänster/Höger för att välja eller ange funktioner.
•
Upprepa
Om du vill använda Upprepa-funktionen i ”
USB
”-läge trycker du på knappen
Upp
.
•
Hoppa över musik
Tryck på knappen
Höger
för att välja nästa musikfil. Tryck på knappen
Vänster
för att välja föregående musikfil.
•
Auto Power Link
Du kan slå på eller av Auto Power Link.
Auto Power Link styrs med knapparna
Höger
och
Vänster
.
– Auto Power Link : Om Soundbar är ansluten till din tv med en digital optisk kabel kan den slås på automatiskt när du slår på din tv. Håll knappen
Vänster
intryckt i
5 sekunder för att växla mellan ON och OFF för Auto Power Link.
– Auto Power Link är som standard inställd på ON.
Tryck när du vill slå på och av funktionerna Bluetooth POWER eller volymbegränsning.
•
Bluetooth POWER-funktion
: Om Soundbar är i standby-läge och Bluetooth
POWER-funktionen är på, slås Soundbar automatiskt på och ansluter till via
Bluetooth till enheten när du slår på en tidigare ansluten Bluetooth-enhet.
– När Bluetooth POWER-funktionen är på visas ”
ON-BLUETOOTH POWER
” på
Soundbar-skärmen. Du stänger av Bluetooth POWER-funktionen genom att trycka en gång på
Bluetooth POWER
-knappen. Då visas ”
OFF-BLUETOOTH
POWER
” på Soundbars skärm.
– Om läget ”
D.IN
” är på och Soundbar är ansluten till en Samsung Smart TV från
2017 eller senare, kan Soundbar styras med tv:ns fjärrkontroll. I det läget kan du inte stänga av Bluetooth POWER.
•
Volymbegränsningsfunktion
: Eftersom hög volym kan skada hörseln justeras volymen till 20 när den är inställd på högre än 20.
– Standardvärdet för volymbegränsning är Av. Den inställda volymen bibehålls
även om enheten stängs av.
– Ändra inställningen genom att trycka på
Bluetooth POWER
-knappen på fjärrkontrollen i 5 sekunder. När volymbegränsningen är avslagen visas ”
V FREE
” på Soundbars skärm. När den är påslagen visas ”
V LOCK
”.
SWE - 21
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
VOL
Sur rou nd
SOU
WOOFER
SOUND
MODE
R
VOL
SOUNDB
AR
Bluetooth
POWER Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
Sur rou nd
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera volymen för subwoofern till -12 eller -6 till +6. Om du trycker på knappen återställs subwooferns volym till 0.
WOOFER
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Sur rou nd
Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera volymen.
•
Tyst
Tryck på knappen
VOL
för att stänga av ljudet. Tryck på den igen för att slå på ljudet.
Blue toot
POW h
ER
SOU
ND
MO
DE
VOL
WOOFE
R
SOUNDB
AR
Justera Soundbar-volymen med fjärrkontrollen till en tv
Ställ in tv-högtalaren på en Samsung-tv till externa högtalare i tv-menyn.
(Se tv:ns användarhandbok för mer information.)
• Efter att du installerat Soundbar kan du ändra volymen för Soundbar med IR-fjärrkontrollen som levererades med en Samsung-tv. (Om du inte vill använda funktionen håller du knappen
Surround
intryckt i 5 sekunder när Soundbar är på. ”
OFF-TV REMOTE
” visas på Soundbar-displayen och funktionen stängs av.)
Om du vill ändra volymen bara med fjärrkontrollen till Samsung-tv:n håller du knappen
Surround
intryckt i mer än 5 sekunder tills ”
SAMSUNG-TV REMOTE
” visas på Soundbar-displayen.
– Varje gång
Surround
-knappen hålls in i 5 sekunder växlas läget i följande ordning:
”
SAMSUNG-TV REMOTE
” (Standardläget) → ”
OFF-TV REMOTE
” → ”
ALL-TV REMOTE
”.
• Om du vill ändra Soundbar-volymen med en fjärrkontroll för en tv från en tredjepartstillverkare, slår du på Soundbar, håller knappen
Surround
intryckt i 5 sekunder (”
OFF-TV REMOTE
” visas på
Soundbar-displayen), släpper knappen
Surround
och håller sedan knappen
Surround
intryckt igen längre än 5 sekunder. (”
ALL-TV REMOTE
” visas på Soundbar-displayen.)
– Den här funktionen kanske inte är tillgänglig beroende på fjärrkontrollen.
– Tillverkare som stöder denna funktion:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
SWE - 22
Använda de dolda knapparna
Knapp på fjärrkontrollen
Surround
(Källa)
p
(Uppspelning/Paus)
VOL
Vänster
(Ljudkontroll)
SOUND MODE
Bluetooth POWER
Dold knapp
Funktion
TV: ns fjärrkontroll På/Av
BT-parkoppling
Auto Power Down På/Av (AUX-läge)
Initiera (standby)
ID SET (standby)
Auto Power Link ON/OFF
7 bands EQ
DRC ON/OFF (standby)
Volymbegränsning På/Av
Sida
Uteffektspecifikationer för de olika ljudeffektslägena
Effekt Ineffekt
Uteffekt
Exklusive trådlösa bakre högtalare
Inklusive trådlösa bakre högtalare
Surround
Bluetooth
ON
2.0 kanaler 2.1 kanaler 4.1 kanaler
Surround
5.1 kanaler 2.1 kanaler 4.1 kanaler
Surround
SOUND
MODE
VOL
SOUND MODE
VOL
SOUND
MODE
STANDARD
Bluetooth
POWER
WOOFER
MUSIC
SPORTS
MOVIE
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.0 kanaler
5.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
2.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
4.1 kanaler
• Samsungs trådlösa bakre högtalare kan köpas separat. Om du vill köpa högtalare kontaktar du
återförsäljaren du köpte Soundbar från.
SWE - 23
09 INSTALLERA VÄGGFÄSTET
Försiktighetsåtgärder vid installation
• Installera bara på en lodrät vägg.
• Installera inte på en plats med hög temperatur eller fuktighet.
• Kontrollera att väggen är tillräckligt stark för att bära produktens tyngd. Förstärk annars väggen eller välj en annan plats för installation.
• Köp och använd lämpliga monteringsskruvar eller -bultar för den typ av vägg du har (gipsplatta, stålplatta, trä o.s.v.). Fäst om möjligt monteringsskruvarna i väggreglar.
• Köp väggmonteringsskruvar enligt typ och tjocklek för den vägg där du vill montera Soundbar.
– Diameter: M5
– Längd: 35 mm eller längre rekommenderas.
• Anslut kablarna från enheten till externa enheter innan du monterar Soundbar på väggen.
• Kontrollera att enheten är avstängd och frånkopplad innan du monterar den. Annars kan den orsaka elstötar.
Väggmonteringskomponenter
Väggfästguide
Fästskruv (2 st.) Skruv (2 st.) Väggfäste V Väggfäste H
SWE - 24
1.
Placera
Väggfästguide
på väggytan.
•
Väggfästguide
måste ligga plant vågrätt.
• Om din tv är monterad på väggen, ska du montera Soundbar minst 5 cm under tv:n.
3.
Tryck en vass pennspets genom
B-TYPE
bildernas mitt i guidens båda ändar för att märka ut hål för skruvarna, och ta sedan bort
Väggfästguide
.
5 cm eller mer
2.
Placera pappersmallens
Mittlinjen
i höjd med tv:ns mitt (om du monterar Soundbar under tv:n) och fäst sedan
Väggfästguide
på väggen med tejp.
• Om enheten inte ska monteras under en tv sätter du
Mittlinjen
i installationsområdets mitt.
4.
Använd en borr i passande storlek och borra hål i väggen vid varje markering.
• Om markeringarna inte motsvarar reglarnas placering sätter du i lämpliga bultar eller mollyskruvar i hålen innan du sätter fast skruvarna. Om du använder bultar eller mollyskruvar måste du se till att borra tillräckligt stora hål för dem.
5.
Kör in en skruv (medföljer inte) genom varje
Fästskruv
och skruva sedan fast skruvarna i skruvhålen.
Mittlinjen
SWE - 25
6.
Använd två av
Skruv
(M4 × L12) för att fästa både
Väggfäste V
och
H
längst ned på
Soundbar.
Se till att skruvhålen på Soundbar är justerade mot hålen på fästena.
• Vänster och höger fäste har olika former.
Se till att placera dem rätt.
Väggmontering H Väggmontering V
7.
Installera Soundbar med de fastsatta
Väggfästen
genom att hänga
Väggfästena
på
Fästskruvar
på väggen.
• Kontrollera vid monteringen att upphängningsdelen av
Väggfästkonsoler
är placerad en bit bakom baksidan av
Soundbar.
Baksidan av Soundbar
• Luta Soundbar lätt för att sätta fast de båda
Fästskruv
-huvudena i
Väggfäste
-hålen.
Skjut Soundbar i pilens riktning så att båda sidorna sätts fast ordentligt.
Höger kortsida på Soundbar
SWE - 26
Montera ned Soundbar från väggen
1.
Du tar loss Soundbar från väggmonteringen genom att skjuta den i pilens riktning, luta den något uppåt och sedan dra bort den från väggen som på bilden.
10 PROGRAM-
UPPDATERING
Samsung kan komma att erbjuda uppdateringar av den inbyggda systemprogramvaran för
Soundbar i framtiden.
USB-port
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
USB (5V 0.5A)
• Häng inte på den monterade enheten och undvik att slå på eller tappa enheten.
• Säkra enheten på väggen så att den inte faller ned. Om den faller ned kan den orsaka skador på personer eller produkten.
• När enheten är monterad på en vägg måste du se till att barn inte drar i några av anslutningskablarna. I så fall kan enheten falla ned.
• För optimala prestanda hos en väggmonterad installation bör högtalarsystemet monteras minst 5 cm nedanför tv:n om tv:n är väggmonterad.
• Om du inte monterar enheten på väggen bör du för din säkerhet installera den på en säker, plan yta där den inte faller ned.
Mikro-USB-till-
USB-adapterkabel
(medföljer inte)
Om en uppdatering erbjuds kan du uppdatera den inbyggda programvaran genom att ansluta en
USB-enhet där programuppdateringen finns lagrad till USB-porten på Soundbar.
Mer information om hur du hämtar uppdateringsfiler finns på Samsung Electronics webbplats på (www.samsung.com
Support).
Ange och välj sedan din Soundbar-modell, välj
Programvara och appar och sedan Nedladdningar.
Alternativets namn kan variera.
SWE - 27
Uppdateringsprocedur
1.
Anslut en mikro-USB-till-USB-adapterkabel med ett USB 2.0 mikro-USB-uttag med hankontakt (Typ B) i ena änden och ett 2.0
USB-uttag med standardhonkontakt (Typ A) i den andra änden till mikro-USB-uttaget på din Soundbar.
• Mikro-USB-till-USB-adapterkabeln säljs separat. Kontakta Samsung Service
Center eller Samsungs kundsupport om du vill köpa.
2.
Ladda ned produktprogramvaran genom att följa stegen nedan: Gå till Samsungs webbplats (samsung.com) → sök efter modellnamnet - välj alternativet kundsupport (namnet på alternativet kan komma att ändras)
3.
Spara den nedladdade programvaran på en
USB-sticka och välj ”Packa upp här” för att packa upp mappen.
4.
Stäng av Soundbar och anslut USB-stickan med programvaruuppdateringen till honuttaget på en mikro-USB-adapterkabel.
Anslut kabeln till USB-porten på Soundbar.
5.
Slå på Soundbar. Inom 3 minuter visas
”
UPDATE
” och uppdateringen startar.
6.
När uppdateringen är klar slås Soundbar av.
Håll knappen
p
på fjärrkontrollen intryckt i
5 sekunder. ”
INIT
” visas på displayen och sedan slås Soundbar av. Uppdateringen är klar.
• Den här produkten har en DUAL BOOTfunktion Om den fasta programvaran inte uppdateras kan du uppdatera den fasta programvaran igen.
Om UPDATE inte visas
1.
Stäng av Soundbar, ta ut lagringsenheten som innehåller de uppdaterade filerna ur
USB-porten på Soundbar och sätt sedan i den igen.
2.
Dra ur strömkabeln till Soundbar, sätt i den igen och slå sedan på Soundbar.
• Uppdateringen av fast programvara kanske inte fungerar som den ska om ljudfiler som stöds av Soundbar finns lagrade i lagringsenheten.
• Stäng inte av strömmen eller ta bort
USB-enheten medan uppdatering pågår.
Huvudenheten stängs av automatiskt när uppdateringen av den fasta programvaran är klar.
• När uppdateringen är klar initieras användarinställningarna i Soundbar. Vi rekommenderar att du antecknar dina inställningar så att du enkelt kan
återställa dem efter uppdateringen.
Observera att även subwooferanslutningen återställs när den fasta programvaran uppdateras. Om anslutningen till subwoofern inte
återupprättas automatiskt efter
programvaran inte kan uppdateras ska du kontrollera om det är något fel på USBstickan.
• Mac OS-användare ska använda MS-DOS
(FAT) som USB-format.
• Uppdatering via USB kanske inte är tillgängligt beroende på lagringsenhetens tillverkare.
SWE - 28
11 FELSÖKNING
Kontrollera följande innan du begär hjälp.
Enheten slås inte på.
Är strömsladden ansluten till uttaget?
;
Anslut strömkontakten till uttaget.
En funktion fungerar inte när du trycker på knappen.
Finns det statisk elektricitet i luften?
;
Koppla bort strömkontakten och anslut den igen.
Ljudet faller bort i BT-läge.
;
Se avsnitten om Bluetooth-anslutning på sidorna 10 och 15.
Det hörs inget ljud.
Är funktionen Tyst på?
;
Tryck på knappen
VOL
för att stänga av funktionen.
Är volymen inställd på miniminivå?
;
Justera volymen.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Är batterierna tomma?
;
Ersätt med nya batterier.
Är avståndet mellan fjärrkontrollen och Soundbar-huvudenheten för långt?
;
Flytta fjärrkontrollen närmare Soundbar-huvudenheten.
Den röda indikatorlampan på subwoofern blinkar och det kommer inget ljud från subwoofern.
Det här problemet kan uppstå om subwoofern inte är ansluten till Soundbar-huvudenheten.
;
Försök ansluta subwoofern igen. (Se sidan 6.)
Subwoofern brummar och vibrerar märkbart.
Prova att justera vibrationen för subwoofern.
;
Tryck uppåt eller nedåt på knappen
WOOFER
på fjärrkontrollen för att justera subwooferns volym. (mellan -12, -6 – +6).
SWE - 29
12 LICENS
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 LICENSMEDDELANDE
FÖR OPEN SOURCE
För at skicka förfrågningar och begäran angående
öppna källor ska du kontakta Samsung via e-post
14 VIKTIG
INFORMATION
OM SERVICE
• Bilder och illustrationer i den här bruksanvisningen erbjuds endast för referens och kan variera från faktiskt produktutseende.
• En administrationsavgift kan debiteras om antingen
(a) en tekniker tillkallas och det inte finns något produktfel (dvs. du har underlåtit att läsa den här bruksanvisningen).
(b) du tar med enheten till ett reparationscenter och det inte finns något produktfel (dvs. du har underlåtit att läsa den här bruksanvisningen).
• Beloppet på en sådan administrationsavgift meddelas innan något arbete eller hembesök genomförs.
SWE - 30
15 SPECIFIKATIONER OCH GUIDE
Specifikationer
ALLMÄNT
USB
Vikt
5V/0,5A
Soundbar-Huvudenhet
1,5 kg
Subwoofer (PS-WM20)
4,6 kg
Mått
(B x H x D)
Soundbar-Huvudenhet
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WM20)
Driftstemperaturintervall
179,0 x 353,0 x 299,5 mm
+5°C till +35°C
Intervall för luftfuktighet
10 % till 75 %
FÖRSTÄRKARE Utgångseffekt
Soundbar-Huvudenhet
35W x 2, 6 ohm
Subwoofer (PS-WM20)
130W, 3 ohm
Uppspelningsformat som stöds
(DTS 2.0-ljud spelas upp i DTS-format.)
Uteffekt för trådlös enhet
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(Stödjer Dolby® Digital), DTS
Max sändareffekt för BT
100 mW vid 2,4 GHz–2,4835 GHz
Max sändareffekt för SRD
25 mW vid 5,725 GHz–5,825 GHz
OBS!
• Samsung Electronics Co., Ltd förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande.
• Vikt och mått är ungefärliga.
• För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten.
(Etikett: Soundbar-huvudenhetens undersida)
Total strömförbrukning vid standbyläge (W)
4,1W
Bluetooth
Metod för avaktivering av port
Tryck på knappen ”
Bluetooth POWER
” på fjärrkontrollen i ”
BT
” -läge.
• Härmed försäkrar Samsung Electronics att denna utrustning följer direktivet
2014/53/EU. Den fullständiga texten i denna EU-försäkran om
överensstämmelse är tillgänglig på följande internetadress: http://www.samsung.com. Gå till Support > Sök support och ange modellnamnet. Utrustningen får användas i alla EU-länder.
SWE - 31
[Korrekt avfallshantering av batterierna i produkten]
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör kastas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66/EG.
Om batterierna inte kastas på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda miljön och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika regelverksförpliktelser, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SWE - 32
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre.
Country
`
Europe
UK
Contact Centre
0330 SAMSUNG (7267864)
Web Site
IRELAND (EIRE) 0818 717100
GERMANY
FRANCE
ITALIA
SPAIN
PORTUGAL
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
HUNGARY
AUSTRIA
06196 77 555 77
01 48 63 00 00
800-SAMSUNG (800.7267864)
0034902172678
808 207 267
LUXEMBURG 261 03 710
NETHERLANDS 088 90 90 100
BELGIUM
POLAND
02-201-24-18
815 56480
707 019 70
030-6227 515
0771 726 786
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/uk/ support www.samsung.com/ie/ support www.samsung.com/de/ support www.samsung.com/fr/ support www.samsung.com/it/ support www.samsung.com/es/ support www.samsung.com/pt/ support www.samsung.com/be_ fr/support www.samsung.com/nl/ support www.samsung.com/be/ support (Dutch) www.samsung.com/ be_fr/support (French) www.samsung.com/no/ support www.samsung.com/dk/ support www.samsung.com/fi/ support www.samsung.com/se/ support http://www.samsung.com/ pl/support/ www.samsung.com/hu/ support www.samsung.com/at/ support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA 055 233 999
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA
SERBIA
ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
045 620 202
8-800-77777
8000-7267
800-7267 www.samsung.com/ch/ support (German) www.samsung.com/ ch_fr/support (French) www.samsung.com/cz/ support www.samsung.com/sk/ support www.samsung.com/hr/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/si/ support www.samsung.com/rs/ support www.samsung.com/al/ support
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/bg/ support www.samsung.com/ro/ support www.samsung.com/gr/ support www.samsung.com/lt/ support www.samsung.com/lv/ support www.samsung.com/ee/ support
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Great sound quality for an immersive TV viewing experience
- Wireless subwoofer for deep bass without the hassle of wires
- Bluetooth support for streaming music from mobile devices or connecting other devices
- Optical and aux input for connecting various audio sources
- Remote control and Samsung Audio Remote App for easy control
- Wall mountable design for a clean and space-saving installation
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Does the Samsung HW-M369 support Dolby Atmos?
Can I control the soundbar with my TV remote?
How do I connect the soundbar to my TV?
Can I use the soundbar without the subwoofer?
What is the warranty period for the Samsung HW-M369?
advertisement
Table of contents
- 6 Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
- 7 Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar
- 8 Bottom Panel of the Soundbar
- 9 Connecting Electrical Power
- 10 Connecting the Soundbar to the Subwoofer
- 10 Automatic connection between the subwoofer and the Soundbar
- 11 Manually connecting the subwoofer if automatic connection fails
- 13 Method 1. Connecting with a Cable
- 13 Connecting using an Optical Cable
- 14 Method 2. Connecting Wirelessly
- 14 Connecting a TV via Bluetooth
- 16 Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
- 19 Connecting via Bluetooth
- 22 Using the Samsung Audio Remote App
- 22 Installing the Samsung Audio Remote App
- 22 Launching the Samsung Audio Remote App
- 23 How to Use the Remote Control
- 26 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
- 27 Using the Hidden Buttons
- 27 Output specifications for the different sound effect modes
- 28 Installation Precautions
- 28 Wallmount Components
- 31 Detaching the Soundbar from the Wall
- 32 Updating Procedure
- 32 If UPDATE is not displayed
- 35 Specifications
- 41 Isættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AA-batterier)
- 42 Soundbarens frontpanel/højre sidepanel
- 43 Soundbarens nederste panel
- 44 Tilslutning af strøm
- 45 Tilslutning af Soundbaren til subwooferen
- 45 Automatisk tilslutning mellem subwooferen og Soundbaren
- 46 Manuel tilslutning af subwooferen, hvis automatisk tilslutning mislykkes
- 48 Metode 1. Tilslutning via et kabel
- 48 Tilslutning ved hjælp af et optisk kabel
- 49 Metode 2. Trådløs tilslutning
- 49 Tilslutning af TV via Bluetooth
- 51 Tilslutning ved at bruge et optisk eller analogt audio (AUX)-kabel
- 54 Forbindelse via Bluetooth
- 57 Sådan anvendes Samsung Audio Remote-app
- 57 Sådan installeres Samsung Audio Remote-app
- 57 Sådan åbnes Samsung Audio Remote-app
- 58 Sådan bruger du fjernbetjeningen
- 61 Justering af lydstyrken på Soundbaren med en TV-fjernbetjening
- 62 Sådan bruges de skjulte knapper
- 62 Outputspecifikationer for de forskellige tilstande for lydeffekter
- 63 Forholdsregler ved installation
- 63 Vægmonteringskomponenter
- 66 Sådan nedtages Soundbaren fra væggen
- 67 Opdateringsprocedure
- 67 Hvis UPDATE ikke vises
- 70 Specifikationer
- 76 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (AA-paristo X 2)
- 77 Soundbar-laitteen etupaneeli / oikea sivupaneeli
- 78 Soundbar-laitteen alapaneeli
- 79 Virran liittäminen
- 80 Soundbar-laitteen yhdistäminen bassokaiuttimeen
- 80 Bassokaiuttimen ja Soundbar-laitteen automaattinen yhdistäminen
- 81 Bassokaiuttimen yhdistäminen manuaalisesti, jos automaattinen yhdistäminen epäonnistuu
- 83 Vaihtoehto 1. Kytkeminen kaapelilla
- 83 Kytkeminen optisella kaapelilla
- 84 Vaihtoehto 2. Yhdistäminen langattomasti
- 84 TV:n yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä
- 86 Yhdistäminen optisen kaapelin tai analogisen äänikaapelin (AUX) avulla
- 89 Yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä
- 92 Samsung Audio Remote -sovelluksen käyttäminen
- 92 Samsung Audio Remote -sovelluksen asentaminen
- 92 Samsung Audio Remote -sovelluksen käynnistäminen
- 93 Kaukolaukaisimen käyttö
- 96 Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen TV:n kaukosäätimellä
- 97 Piilotettujen painikkeiden käyttäminen
- 97 Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot
- 98 Varotoimia asennukseen
- 98 Seinäkiinnitysosat
- 101 Soundbar-laitteen irrottaminen seinästä
- 102 Päivitysprosessi
- 102 Jos UPDATE -tekstiä ei tule näyttöön
- 105 Tiedot
- 111 Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AA-batterier x 2)
- 112 Frontpanel / panel på høyre side i Soundbar
- 113 Nedre panel i Soundbar
- 114 Koble til strøm
- 115 Koble Soundbar til basshøyttaleren
- 115 Automatisk tilkobling mellom basshøyttaleren og Soundbar
- 116 Koble til basshøyttaleren manuelt hvis automatisk tilkobling mislykkes
- 118 Metode 1. Koble til via kabel
- 118 Koble til med en optisk kabel
- 119 Metode 2. Koble til trådløst
- 119 Koble til en TV via Bluetooth
- 121 Koble til med en optisk eller analog lydkabel (AUX)
- 124 Koble til via Bluetooth
- 127 Bruke Samsung Audio Remote-appen
- 127 Installere Samsung Audio Remote-appen
- 127 Starte Samsung Audio Remote-appen
- 128 Slik bruker du fjernkontrollen
- 131 Justere Soundbar-volumet med fjernkontrollen til en TV
- 132 Bruke de skjulte knappene
- 132 Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodusene
- 133 Forholdsregler ved installasjon
- 133 Veggmonteringskomponenter
- 136 Ta ned Soundbar fra veggen
- 137 Oppdateringsprosedyre
- 137 Hvis UPDATE ikke vises
- 140 Spesifikasjoner
- 146 Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AA-batterier × 2)
- 147 Frontpanel/höger sidopanel på Soundbar
- 148 Bottenpanelen på Soundbar
- 149 Ansluta ström
- 150 Ansluta Soundbar till subwoofern
- 150 Automatisk anslutning mellan subwoofern och Soundbar
- 151 Ansluta subwoofern manuellt om automatisk anslutning misslyckas
- 153 Metod 1. Ansluta via kabel
- 153 Ansluta med en optisk kabel
- 154 Metod 2. Ansluta trådlöst
- 154 Ansluta en tv via Bluetooth
- 156 Ansluta med en optisk eller analog ljudkabel (AUX)
- 159 Ansluta via Bluetooth
- 162 Använda Samsung Audio Remote-appen
- 162 Installera Samsung Audio Remote-appen
- 162 Starta Samsung Audio Remote-appen
- 163 Använda fjärrkontrollen
- 166 Justera Soundbar-volymen med fjärrkontrollen till en tv
- 167 Använda de dolda knapparna
- 167 Uteffektspecifikationer för de olika ljudeffektslägena
- 168 Försiktighetsåtgärder vid installation
- 168 Väggmonteringskomponenter
- 171 Montera ned Soundbar från väggen
- 172 Uppdateringsprocedur
- 172 Om UPDATE inte visas
- 175 Specifikationer