advertisement
▼
Scroll to page 2
of 84
Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. English imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register DJ68-00534E(0.0).indb 1 2010.6.17 1:9:52 PM safety information SAFETY INFORMATION WARNING WARNING • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. CAUTION/WARNING SYMBOLS USED WARNING caution Indicates that a danger of death or serious injury exists. Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. OTHER SYMBOLS USED Represents something you must NOT do. Represents something you must follow. Indicates that you must disconnect the power plug from the socket. 02_ safety information DJ68-00534E(0.0).indb 2 2010.6.17 1:9:52 PM safety information Important safeguards • • • • • • • • • • • • • • Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. WARNING : D o not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions. Do not use the vacuum cleaner without a dust bag. Change the dust bag before it is full in order to maintain the best efficiency. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not block the suction or the exhaust port. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance. The use of an extension cord is not recommended. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum cleaner set. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging. safety information _03 DJ68-00534E(0.0).indb 3 2010.6.17 1:9:52 PM contents assembling the cleaner 05 operating the cleaner 06 maintain tools and filter 09 05 Assembling the cleaner 06 Power cord 06 On/off switch 07 Power control 09 Using accessory 11 Maintain floor tools 13 Check filter indicator 13 Changing the dust bag 14 Cleaning inlet filter 14 Cleaning outlet filter 14 Change the battery (Optional) troubleshooting 15 04_ contents DJ68-00534E(0.0).indb 4 2010.6.17 1:9:52 PM assembling the cleaner Assembling the cleaner 01assembling the cleaner OPTION • Features may vary according to model. Refer to 5,6 page. • For storage, park the floor nozzle. assembling the cleaner _05 DJ68-00534E(0.0).indb 5 2010.6.17 1:9:55 PM operating the cleaner Power cord caution • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. On/off switch 06_ operating the cleaner DJ68-00534E(0.0).indb 6 2010.6.17 1:9:56 PM Power control Body-control type (Optional) 02operating the cleaner - hose To reduce suction for leaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open. - bOdY (VOlUme TYpe ONlY) To control power level, just slide the power control bottom right and left. MIN = For delicate fabrics, e.g.net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled carpets. - UsING The blOWeR Located on the left rear side of the cleaner. 1) Disconnect the hose from the body of the cleaner. 2) Connect the hose clamper to the blow hole. operating the cleaner _07 DJ68-00534E(0.0).indb 7 2010.6.17 1:10:0 PM operating the cleaner Remote-control type (Optional) - hose 1. Vacuum cleaner ON/OFF Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner. sender 2. Vacuum cleaner MIN/MID Press the MIN/MID button to operate the vacuum at a low level (for curtain cleaning, etc.). Press again to operate the vacuum in a MID mode. 3. Using at MAX Press the MAX button to operate the vacuum at maximum intake. Handle Control The cleaner is controlled by using infrared signals. - BODY Press the power ON/OFF button repeatedly to start and to stop the vacuum cleaner. (OFF→ON→OFF) If the remote handle control is not working, the cleaner can be operated using the ON/OFF button on the body of the machine. The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it. The INFRARED light indicates the part that receives the infra-red signal from the handle control. 08_ operating the cleaner DJ68-00534E(0.0).indb 8 2010.6.17 1:10:1 PM maintain tools and filter Using accessory Accessory (Optional) Upholstery 03 maintain tools and filter • Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions. • Dusting brush for furniture. shelves, books, etc. Dusting Crevice • Upholstery brush - for cushions and drapery. • Crevice tool for radiators, crevices, corner, between cushions. Mini Turbo Brush Dusting Crevice • Dusting brush for furniture, shelves, books, etc. • Use rotating brush action for small areas such as stairs and upholstery. ress gently when using rotating brush to gain maximum P cleaning. Too much pressure could cause the brush to stop rotating. maintain tools and filter _09 DJ68-00534E(0.0).indb 9 2010.6.17 1:10:3 PM maintain tools and filter Pipe • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube. Cleaning the cyclone filter (Optional) 1 2 3 4 5 6 • It is necessary to use Cyclone Filter while cleaning. 10_ maintain tools and filter DJ68-00534E(0.0).indb 10 2010.6.17 1:10:6 PM Maintain floor tools 2-Step Brush (Optional) carpet cleaning 03 maintain tools and filter • Adjust the inlet lever according to the floor surface. Floor cleaning • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. maintain tools and filter _11 DJ68-00534E(0.0).indb 11 2010.6.17 1:10:7 PM maintain tools and filter Mini turbo brush (Optional) - TO RePLACe BRUSHROLL 1. If a clog is present or debris is visible, unscrew the two screws on the back of the Mini turbo brush to remove the faceplate and clear any obstructions. 2. Inspect condition of brushroll. Replace brushroll if brushes are worn down. To remove brushroll, pull up and out of end slots in nozzle housing. Insert ends of brushroll into same slots to replace. Inspect belt to ensure that it is in good condition. If belt is broken or cracked, replace belt according to To Replace Belt instructions. 3. Using at MAX. Press the MAX button to operate the vacuum at maximum intake. - TO RePLACe BeLT 1. Remove bottom plate. See figure in To Replace Brushroll instructions. 2. Loop one end of new belt around shaft of pulley. 3. Loop other end of belt around designated area for it on brushroll. Insert brushroll into slots in nozzle housing. See figure in To Replace Brushroll instructions. 4. Fit Mini turbo brush back together as described in To Replace Brushroll instructions. 12_ maintain tools and filter DJ68-00534E(0.0).indb 12 2010.6.17 1:10:9 PM Check filter indicator • If the “Filter Check” indicator turns to red color while you are cleaning, the dust bag requires replacement. 03 maintain tools and filter If the “Filter Check” indicator continues to display red color even after having changed bag into new one, turn the cleaner off and check if there is any clogging in the hose,tube,floor nozzle,or on the inlet/outlet filter. Changing the dust bag 1 2 3 4 - OpTIONAl • For Cloth Bag After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it again. You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum cleaner. Paper bag can be used as you prefer. (Paper-bag : VP-90) maintain tools and filter _13 DJ68-00534E(0.0).indb 13 2010.6.17 1:10:11 PM maintain tools and filter Cleaning inlet filter 1 2 3 4 Don’t throw away the filter. Cleaning outlet filter 1 2 3 Replacement filters are available at your local Samsung distributor. Change the battery (Optional) 1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AA. caution • • • • Never disassemble or recharge the batteries. Never heat up the batteries or throw them into fire. Do not reverse (+), (-) poles. Dispose of the batteries property. BATTERY TYPE : AA Size 14_ maintain tools and filter DJ68-00534E(0.0).indb 14 2010.6.17 1:10:14 PM troubleshooting PROBLEM SOLUTION Motor dows not start. • Check cable, pulg and socket. • Leave to cool. • Check for blockage and remove. Cord does not rewind fully. • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button. Vacuum cleaner dows not pick up dirt. • Check hose and replace if required. Low or decreasing suction • Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions. 04troubleshooting Suction force is gradually decreasing. This Vacuum cleaner is approved the following. Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC Low Voltage Directive : 2006/95/EC troubleshooting _15 DJ68-00534E(0.0).indb 15 2010.6.17 1:10:15 PM DJ68-00534E(0.0).indb 16 2010.6.17 1:10:15 PM Прахосмукачка ръководство за потребителя ✻ Преди работа с уреда моля прочетете внимателно инструкциите. ✻ Да се използва само на закрито. Bulgarian imagine the possibilities Благодарим ви, че закупихте продукт на Samsung. DJ68-00534E(0.0).indb 1 2010.6.17 1:10:16 PM информация за безопасност информация за безопасност • Преди работа с уреда моля прочетете внимателно цялото ръководство и го запазете за справка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • И нструкциите за работа се отнасят за различни модели, затова характеристиките на вашата прахосмукачка може леко да се различават от описаните в това ръководство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИЗПОЛЗВАНИ СИМВОЛИ ЗА ВНИМАНИЕ /ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимание Означава, че съществува опасност от смърт или сериозно нараняване. Означава, че съществува риск от нараняване или материални щети. ДРУГИ ИЗПО ЛЗВАНИ СИМ ВОЛИ Означава нещо, което НЕ трябва да правите. Означава нещо, което трябва да спазвате. Означава, че трябва да изключите щепсела на кабела от контакта. 02_ информация за безопасност DJ68-00534E(0.0).indb 2 2010.6.17 1:10:16 PM информация за безопасност ВаЖни преДпазни мерКи • • • • • • • • • • • • • • Прочетете внимателно всички инструкции. Преди включване проверете дали напрежението в мрежата отговаря на посоченото върху табелката отдолу на уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Н е използвайте прахосмукачката върху мокър килим или под. Не я използвайте за засмукване на вода. Повишено внимание е необходимо при използване на уреда от или в близост до деца. Не разрешавайте прахосмукачката да се използва като играчка. Не забравяйте прахосмукачката включена без надзор. Използвайте прахосмукачката само по предназначението й, както е описано в това ръководство. Не използвайте прахосмукачката без торбичка за прах. Сменяйте торбичката за прах, преди да се напълни, за да поддържате най-добра ефективност. Не използвайте прахосмукачката за събиране на кибритени клечки, тлеещи въглени или угарки. Съхранявайте прахосмукачката далече от печки и други източници на топлина. Топлината може да деформира и промени цвета на пластмасовите части на уреда. Избягвайте да засмуквате твърди и остри предмети с прахосмукачката, защото те могат да повредят частите й. Не стъпвайте върху маркуча. Не поставяйте тежести върху гъвкавата тръба. Пазете от задръстване смукателния и изходния отвор. Преди изключване от контакта изключете прахосмукачката от бутона върху корпуса. Преди смяна торбичката или колектора за прах изключете от контакта. За избягване на повреда издърпвайте кабела от контакта, като хващате щепсела, а не самия кабел. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен опит и познания, освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Трябва да се наблюдават децата, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда. Преди почистване или поправка на уреда изключете кабела от контакта. Не се препоръчва използване на удължител. Ако прахосмукачката ви не работи добре, изключете кабела от контакта и се консултирайте със сервизен техник. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от производителя, от негов сервизен техник или от квалифицирано лице, за да се избегне всякакъв риск. Не хващайте прахосмукачката за гъвкавата тръба, когато я местите. Използвайте дръжката на прахосмукачката. Изключете уреда от контакта, когато не го използвате. Преди изключване от контакта изключете от бутона върху уреда. информация за безопасност _03 DJ68-00534E(0.0).indb 3 2010.6.17 1:10:17 PM Съдържание сглобяване на 05 Сглобяване на прахосмукачката прахосмукачката 05 работа с 06 Захранващ кабел прахосмукачката 06 Бутон on/of (вкл./изкл.) 06 07 Ре гулатор на мощноста поддръжка на 09 Използване на принадлежност принадлежностите и 11 Поддръжка на приставките за под филтъра 13 Проверка на индикатора на филтъра 09 13 Смяна торбичката за прах 14 Почистване на входния филтър 14 Почистване на изходния филтър 14 Смяна на батерията (опция) отстраняване на проблеми 15 04_ Съдържание DJ68-00534E(0.0).indb 4 2010.6.17 1:10:17 PM сглобяване на прахосмукачката сглобяване на прахосмукачката 01 сглобяване на прахосмукачката ОПЦИЯ • Х арактеристиките могат да се различават в зависимост от модела. Вж. стр. 5, 6. • За съхранение подпрете накрайника за под. сглобяване на прахосмукачката _05 DJ68-00534E(0.0).indb 5 2010.6.17 1:10:20 PM работа с прахосмукачката захранВаЩ Кабел Внимание • При изваждане на кабела от контакта хващайте щепсела, а не самия кабел. бУтон ON/OF (ВКл./изКл.) 06_ работа с прахосмукачката DJ68-00534E(0.0).indb 6 2010.6.17 1:10:21 PM РЕ ГУЛАТОР НА МОЩНОСТА Тип с управление върху корпуса (опция) 02 работа с прахосмукачката - гЪВКаВа трЪба За да намалите засмукването при почистване на завеси, малки килимчета и други леки тъкани, издърпайте капачето, за да се открие отворът за въздух. - КорпУс За да контролирате нивото на мощността, просто движете копчето за мощност наляво и надясно. MIN = За деликатни материи, напр. завеси. MAX = За твърди подове и силно замърсени килими. - ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДУХАЛОТО Разположено отзад вляво на прахосмукачката. 1) Извадете маркуча от корпуса на прахосмукачката. 2) Свържете фиксатора на маркуча с отвора за издухване. работа с прахосмукачката _07 DJ68-00534E(0.0).indb 7 2010.6.17 1:10:25 PM работа с прахосмукачката ТИП С ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ (опция) - гЪВКаВа трЪба 1.Включване/изключване на уреда За да включите уреда, натиснете бутона ОN/OFF. За да изключите уреда,натиснете бутона ON/OFF отново. 2.Режим MIN/MID (минимална/средна мощност) Натиснете бутона за провключване на прахосмукачката в режим на мощност (за почистване на пердета и др.). За превключване в режим на средна мощност натиснете бутона отново. 3.Режим MAX (максимална мощност) Натиснете бутона MAX за работа на максимална мощност. датчик Регулатор върху дръжката Прахосмукачката се управлява с използване на инфрачервени сигнали. - КОРПУС Натиснете бутон ON/OFF (вкл./изкл.) за включване и изключване на прахосмукачката. (OFF → ON → OFF) Ако дистанционният регулатор върху дръжката не работи, прахосмукачката може да се управлява с използване на бутон ON/OFF върху корпуса на уреда. Бутонът ON/OFF включва или изключва прахосмукачката. Индикаторът IR показва частта, която получава инфрачервен сигнал от регулатора върху дръжката. 08_ работа с прахосмукачката DJ68-00534E(0.0).indb 8 2010.6.17 1:10:26 PM поддръжка на принадлежностите и филтъра използВане на принаДлеЖност Принадлежност (опция) 03 поддръжка на принадлежностите и филтъра • Инструмент за процепи за радиатори, процепи, ъгли, между възглавници. • Четка за прах за мебели, рафтове, книги и т.н. Тапицерия Прах Процепи • Четка за тапицерия – за възглавници и драперия. • Инструмент за процепи за радиатори, процепи, ъгли, между възглавници. Мини турбо четка Прах Процепи • Четка за прах за мебели, рафтове, книги и т.н. • Използвайте въртящата се четка за малки площи като стълби и тапицерия. Натискайте внимателно, когато използвате въртящата се четка, за максимално добро почистване. Твърде големият натиск може да спре въртенето на четката. поддръжка на принадлежностите и филтъра _09 DJ68-00534E(0.0).indb 9 2010.6.17 1:10:28 PM поддръжка на принадлежностите и филтъра Тръба • Регулирайте дължината на телескопичната тръба с плъзване напред-назад на бутона за регулиране на дължината, разположен в средата на телескопичната тръба. • За да проверите за задръствания, отделете телескопичната тръба и я регулирайте към скъсяване. Това позволява по-лесно изваждане на задръстващи частици от тръбата. Почистване на “циклонния” филтър (Опция) 1 2 3 4 5 6 • Необходимо е да се използва “циклонен” филтър при почистване. 10_ поддръжка на принадлежностите и филтъра DJ68-00534E(0.0).indb 10 2010.6.17 1:10:31 PM поДДрЪЖКа на пристаВКите за поД 2-Step Brush (Опция) почистване на килим 03 поддръжка на принадлежностите и филтъра • Регулирайте лоста на входния отвор според подовата повърхност. почистване на под • Отстранете напълно отпадъците, ако входният отвор е задръстен. поддръжка на принадлежностите и филтъра _11 DJ68-00534E(0.0).indb 11 2010.6.17 1:10:32 PM поддръжка на принадлежностите и филтъра Мини турбо четка (Опция) - ЗА СМЯНА НА РОЛКОВАТА ЧЕТКА 1.Ако има запушване или видими остатъци, развийте двата винта отзад на мини турбо четката, за да извадите планшайбата и да изчистите запушването. 2.Разгледайте състоянието на ролковата четка. Сменете ролковата четка, ако влакната са износени. За да свалите ролковата четка, издърпайте нагоре и навън от крайните слотове на корпуса на накрайника. Поставете краищата на ролковата четка в същите слотове, за да я поставите обратно. Разгледайте ремъка, за да се уверите, че е в добро състояние. Ако той е скъсан или напукан, сменете ремъка според инструкциите за смяна на ремък. 3.Използване при настройка MAX. Натиснете бутона MAX, за да работите с прахосмукачката при максимална смукателна сила. - ЗА СМЯНА НА РЕМЪКА 1.Извадете долната плоскост. Вж. фигурата в инструкциите за смяна на ролковата четка. 2.Увийте единия край на новия ремък около оста на макарата. 3.Увийте другия край на новия ремък около определената за това част на ролковата четка. Поставете ролковата четка в слотовете на корпуса на накрайника. Вж. фигурата в инструкциите за смяна на ролковата четка. 4.Поставете обратно мини турбо четката, както е описано в инструкциите за смяна на ролковата четка. 12_ поддръжка на принадлежностите и филтъра DJ68-00534E(0.0).indb 12 2010.6.17 1:10:34 PM проВерКа на инДиКатора на фиЛтЪра • Ако по време на чистене на индикатора “Проверка на филтъра” се покаже червения цват, торбичката за прах трябва да се смени незабавно. 03 поддръжка на принадлежностите и филтъра Ако индикатора “Проверка на филтъра” продължава да показва червен цвят дори след като сте подменили праховата торбичка с нова, изключете прахосмукачката и проверете дали няма някаквто запушване в маркуча, тръбата, подовата или на входа/изхода на филтъра. смяна торбичКата за прах 1 2 3 4 - опция • За платнената торбичка След използване, ако платнената торбичка е пълна с прах, почистете я и я използвайте отново. Можете да закупите торбички за прах от магазина, от който сте купили прахосмукачката. Ако предпочитате, можете да използвате микроторбички или хартиени торбички. (Хартиени торбички : VP-90) поддръжка на принадлежностите и филтъра _13 DJ68-00534E(0.0).indb 13 2010.6.17 1:10:36 PM поддръжка на принадлежностите и филтъра почистВане на ВхоДния филтЪр 1 2 3 4 Не изхвърляйте филтъра. почистВане на изхоДния филтЪр 1 2 3 Нови филтри можете да купите в магазините, които продават техника Samsung. смяна на батерията (опция) 1. Сменете батериите, когато прахосмукачката не работи. Ако проблемът не се отстрани, моля свържете се с наш официален дилър. 2. Използвайте 2 батерии, размер AA. Внимание • • • • Не разглобявайте и не презареждайте батериите. Не нагрявайте батериите и не ги хвърляйте в огън. Не разменяйте полюсите (+) и (-). Изхвърляйте правилно батериите. тип на батериите: размер AA 14_ поддръжка на принадлежностите и филтъра DJ68-00534E(0.0).indb 14 2010.6.17 1:10:39 PM отстраняване на проблеми отстраняВане Mоторът не се включва. • Проверете кабела, щепсела и контакта. • Оставете да се охлади. Mощността на засмукване постепенно отслабва. • Проверете за задръстване и го отстранете. Kабелът не се прибира правилно. • Издърпайте 2-3 м от кабела и натиснете бутона за прибирането му. прахосмукачката не засмуква. • Проверете гъвкавата тръба и я сменете, ако се налага. Cлабо или отслабващо засмукване • Моля проверете филтъра и ако се налага, го почистете, както е посочено в инструкциите. 04 Отстраняване на проблеми проблем í‡ÁË Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡  Ò̇·‰Â̇ Ò˙Ò ÒΉÌÓÚÓ EMC ‰ËÂÍÚË‚‡ : 2004/108/EEC ÑËÂÍÚË‚‡ ÌËÒÍÓ Ì‡ÔÂÊÂÌË : 2006/95/EC Отстраняване на проблеми _15 DJ68-00534E(0.0).indb 15 2010.6.17 1:10:40 PM DJ68-00534E(0.0).indb 16 2010.6.17 1:10:40 PM Правосмукалка упатство за употреба ✻ В нимателно прочитајте го упатството пред да почнете да аботите со апаратот. ✻ Се користи само во затворени простории. МАКЕДОНСКИ imagine the possibilities Ви благодариме што купивте производ на Samsung. DJ68-00534E(0.0).indb 1 2010.6.17 1:10:41 PM безбедносни информации безбеДносни информации • Пред да ракувате со апаратот, прочитајте го упатството внимателно и чувајте го за во иднина. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Бидејќи следните упатства за ракување покриваат разни модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се различни од опишаните. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ СИМБОЛИ КОИ СЕ КОРИСТАТ ВО УПАТСТВОТО ЗА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Внимание Укажува на постоење на опасност од смрт или тешки повреди. Укажува дека постои ризик за повреда или материјална штета. ДРУГИ СИМБОЛИ ШТО СЕ КОРИСТАТ Покажува нешто што НЕ СМЕЕТЕ да го правите. Покажува нешто што мора да го почитувате. Укажува дека мора да го откачите кабелот од штекер. 02_ безбедносни информации DJ68-00534E(0.0).indb 2 2010.6.17 1:10:41 PM безбедносни информации ВаЖни безбеДносни мерКи • • • • • • • • • • • • • • Внимателно прочитајте го целото упатство. Пред вклучувањето, проверете дали напонот на Вашата електрична мрежа е ист како оној назначен на плочката од долната страна на правосмукалката. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Не користете ја правосмукалката кога тепихот или подот се мокри. Не користете ја за смукање вода. Бидете многу внимателни при користењето на кој било апарат покрај или близу деца. Не дозволувајте правосмукалката да се користи како играчка. Не дозволувајте правосмукалката да остане вклучена, а без надзор. Користете ја правосмукалката само за нејзината намена, како што е опишано во упатството. Не користете ја правосмукалката без вреќа за прав. Сменете ја вреќата за прав пред целосно да се наполни за да обезбедите најголема ефикасност. Не користете ја правосмукалката за собирање чкорчиња, топол пепел или отпушоци. Чувајте ја правосмукалката далеку од шпорети и други извори на топлина. Топлината може да ги изобличи и обезбои пластичните делови на апаратот. Одбегнувајте собирање тврди и остри предмети со правосмукалката, тие може да ги оштетат деловите на апаратот. Не газете го составот со цревото. Не ставајте тежина врз цревото. Не блокирајте го влезниот или излезниот отвор. Исклучете ја правосмукалката од куќиштето на апаратот пред да го извадите приклучникот од штекерот. Извадете го приклучникот од штекерот пред да ја менувате вреќичката за прав. За да избегнете оштетувања, вадете го приклучникот фаќајќи го него, а не влечејќи го кабелот. Уредот не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајЌи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности, недоволно искусни или обучени лица, освен доколку истите не се надгледуваат или не им се дадени инструкции од страна на лицето одговорно за нивната безбедност. Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот. Приклучникот мора да биде изваден од штекерот пред да го чистите или одржувате апаратот. Не се препорачува користење на продолжен кабел. Ако правосмукалката не работи правилно, исклучете го напојувањето и посоветувајте се со овластен сервисер. Ако кабелот е оштетен, мора да се замени од страна на производителот, негов сервисер или слично квалификувано лице за да се избегнат опасности. Не носете ја правосмукалката држејќи го цревото. Користете ја рачката на куќиштето. Откачете ја правосмукалката од струја кога не се користи. Исклучете ја со прекинувачот пред да ја откачите. безбедносни информации _03 DJ68-00534E(0.0).indb 3 2010.6.17 1:10:42 PM Содржина составување на 05 Составување на правосмукалката правосмукалката 05 ракување со 06 Кабел за струја правосмукалката 06 Копче за вклучување и исклучување 06 07 Контрола на смукањето Одржување на приборот и 09 Користење на додатоците филтерот 11 Одржување на приклучоците за 09 чистење подови 13 Проверете го индикаторот за филтер 13 Менување на вреќичката за прав 14 Чистење на влезниот филтер 14 Чистење на излезниот филтер 14 Менување на батериите (опција) решавање на проблемите 15 04_ Содржина DJ68-00534E(0.0).indb 4 2010.6.17 1:10:42 PM составување на правосмукалката составување на правосмукалката 01 составување на правосмукалката ОПЦИЈА • Опременоста може да е различна, зависно од моделот. Погледнете на страница 5, 6. • За чување, закачете го подниот чистач. составување на правосмукалката _05 DJ68-00534E(0.0).indb 5 2010.6.17 1:10:45 PM ракување со правосмукалката Кабел за стрУЈа Внимание • Кога го вадите приклучникот од штекер, фатете го приклучникот, не кабелот. Копче за ВКлУчУВаЊе и исКлУчУВаЊе 06_ ракување со правосмукалката DJ68-00534E(0.0).indb 6 2010.6.17 1:10:46 PM Контрола на смУКаЊето Tип со копче на куќиштето (Опција) 02 ракување со правосмукалката - ЦРЕВО За да се намали смукањето при чистењето драперии, тепихчиња и други лесни ткаенини, повлечете го капакот за воздух додека не се отвори дупката. - ТеЛо За да го контролирате нивото на моќ на смукањето, само лизгајте го копчето за контрола налево и надесно. MIN = за деликатни ткаенини, на пр. мрежести завеси. MAX = за тврди подови или силно извалкани теписи. - КОРИСТЕЊЕ НА ИЗДУВОТ Сместен на долната лева страна на правосмукалката. 1) Откачете го цревото од куќиштето на правосмукалката. 2) Поврзете го стегачот на цревото со издувниот отвор. ракување со правосмукалката _07 DJ68-00534E(0.0).indb 7 2010.6.17 1:10:50 PM ракување со правосмукалката Содалечинско управување (Опција) - цреВо 1.Вклучување/Исклучување на правосмукалката. Притиснете го копчето ON/OFF за вклучување на правосмукалката. Притиснете го повторно за исклучување. 2.Режим на всмукување MIN/MID (минимално/ средно) Притиснете го копчето MIN/MID за работа на правосмукалката на ниско ниво (за завеси и сл.). Притиснете повторно за враќање MID режим. 3.Користење на MAX Притиснете го копчето MAX за работа на правосмуката со максимална сила на всмукување. емитери Копче на рачката Правосмукалката се контролира со инфрацрвени сигнали. - КУЌИШТЕ Притискајте го копчето повеќепати за вклучување и исклучување на правосмукалката. (ИСКЛ→ВКЛ→ИСКЛ) Ако копчето на рачката не работи, со правосмукалката може да се управува со копчето на куќиштето на апаратот. Копчето за вклучување и исклучување ја вклучува и исклучува правосмукалката. Инфрацрвената сијаличка укажува на површината што го прима инфрацрвениот сигнал од рачката. 08_ ракување со правосмукалката DJ68-00534E(0.0).indb 8 2010.6.17 1:10:51 PM Одржување на приборот и филтерот КористеЊе на ДоДатоците Додатоци (Опција) 03 Одржување на приборот и филтерот • Додаток за процепи кој се користи за радијатори, процепи, агли, простор меѓу перници. • Четка за прав која се користи за мебел, полици, книги итн. Тапацир Бришење прав Процепи • Четка за тапацир – за перници и драперија. • Додаток за процепи кој се користи за радијатори, процепи, агли, простор меѓу перници. Мини турбо четка Бришење прав Процепи • Четка за прав која се користи за мебел, полици, книги итн. • Користете кружни движења со четката за чистење мали области како што се скали и тапацир. При користење на ротирачката четка, нежно притиснете за да добиете максимално чистење. Преголем притисок може да предизвика четката да престане да ротира. Одржување на приборот и филтерот _09 DJ68-00534E(0.0).indb 9 2010.6.17 1:10:53 PM Одржување на приборот и филтерот Цевка • Регулирајте ја должината на телескопската цевка лизгајќи го копчето за управување со должината на средината на цевката напред-назад. • За да проверите да не е затната, откачете ја телескопската цевка од апаратот и ставете ја на најкратко. Така полесно се вади нечистотијата што ја затнува цевката. Чистење на cyclone филтерот (Опција) 1 2 3 4 5 6 • Додека чистите потребно е да го користите Cyclone филтерот. 10_ Одржување на приборот и филтерот DJ68-00534E(0.0).indb 10 2010.6.17 1:10:56 PM оДрЖУВаЊе на приКлУчоците за чистеЊе поДоВи 2-Step Brush (Опција) чистење теписи 03 Одржување на приборот и филтерот • Наместете го лостот на отворот соодветно на подната површина. чистење подови • Целосно отстранете ги нечистотиите ако отворот е блокиран. Одржување на приборот и филтерот _11 DJ68-00534E(0.0).indb 11 2010.6.17 1:10:57 PM Одржување на приборот и филтерот Мини турбо четка (Опција) - ЗАМЕНА НА ТРКАЛОТО СО ЧЕТКИ 1.Доколку има нешто заглавено или се видливи некакви остатоци, одвртете ги двете завртки на задниот дел на мини турбо четката за да ја извадите предната маска и да ги отстраните пречките. 2.Проверете ја состојбата на тркалото со четки. Заменете го тркалото со четки доколку четките се истрошени. За да го отстраните тркалото со четки, повлечете нагоре и нанадвор од отворите на краевите од куќиштето на чистачот. Вметнете ги краевите на тркалото со четки во истите отвори за да го замените. Проверете го ременот за да бидете сигурни дека е во добра состојба. Доколку ременот е прекршен или напукнат, заменете го според инструкциите за замена на ременот. 3.Користење на правосмукалката на MAX (МАКСИМУМ). Притснете го копчето MAX (МАКСИМУМ) за правосмукалката да работи со максимална сила на всмукување. - ЗАМЕНА НА РЕМЕНОТ 1.Отстранете ја долната маска. Погледнете ја сликата од инструкциите за замена на тркалото со четки. 2.Наместете го едниот крај од новиот ремен околу отворот на ременицата. 3.Наместете го другиот крај од ременот околу означената област на тркалото со четки. Вметнете го тркалото со четки во отворите од куќиштето на чистачот. Погледнете ја сликата од инструкциите за замена на тркалото со четки. 4.Вратете ја назад мини турбо четката како што е опишано во инструкциите за замена на тркалото со четки. 12_ Одржување на приборот и филтерот DJ68-00534E(0.0).indb 12 2010.6.17 1:11:0 PM ПроВереТе Го индиКаТороТ за фиЛТер • Ако индикаторот за “Проверка на филтерот” покаже црвена боја додека чистите, потребно е да ја смените вреќичката за прав. 03 Одржување на приборот и филтерот Aко индикаторот за „Проверка на филтер“ и понатаму покажува црвена боја и покрај тоа што вреќичката е заменета со нова, исклучете ја правосмукалката и проверете дали нешто ја запушило цевката, цревото, подниот потпирач или филтерот за влезен или излезен воздух. менУВаЊе на ВреЌичКата за праВ 1 2 3 4 - опционално • За платнената вреќичка По употребата, ако платнената вреќичка е полна со прав, исчистете ја и користете ја повторно. Може да купите вреќички за прав во продавниците каде што сте ја купиле правосмукалката. Може да се користат и микро-вреќички и хартиени вреќички по желба. (платнената вреќичка : VP-90) Одржување на приборот и филтерот _13 DJ68-00534E(0.0).indb 13 2010.6.17 1:11:1 PM Одржување на приборот и филтерот чистеЊе на Влезниот филтер 1 2 3 4 Не фрлајте го филтерот. чистеЊе на излезниот филтер 1 2 3 Замена за филтри и вреќички може да се најде кај Samsung продавач. менУВаЊе на батериите (Опција) 1. Кога правосмукалката не работи, заменете ги батериите. Ако проблемот опстои, контактирајте со овластен продавач. 2. Користете 2 батерии со големина АА. Внимание • • • • Не расклопувајте ги и не полнете ги батериите. Не загревајте ги батериите и не фрлајте ги во оган. Не превртувајте ги половите (+) и (-). Фрлајте ги батериите правилно. ВИД БАТЕРИИ : големина AA 14_ Одржување на приборот и филтерот DJ68-00534E(0.0).indb 14 2010.6.17 1:11:4 PM решавање на проблемите проблем реШение Mоторот не се пали. • Проверете ги кабелот, приклучникот и штекерот. • Оставете ги да се излади. • Проверете да нема затнување и исчистете. Кабелот не се намотува докрај. • Извлечете го кабелот 2 до 3 метри и притиснете го копчето за намотување на кабелот. правосмукалката не ги собира нечистотиите. • Проверете го цревото и заменете го ако е потребно. Cлабо смукање или смукањето се намалува. • Проверете го филтерот и, ако е потребно, исчистете го како што е опишано во упатството. 04 решавање на проблемите Cилата на смукање постепено се намалува. 臂ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ  ӉӷÂ̇ ÒÓ : EMC ÑËÂÍÚË‚‡Ú‡ : 2004/108/EEC çËÒÍÓ Ì‡ÔÓÌÒ͇ڇ ÑËÂÍÚË‚‡ : 2006/95/EC решавање на проблемите _15 DJ68-00534E(0.0).indb 15 2010.6.17 1:11:5 PM DJ68-00534E(0.0).indb 16 2010.6.17 1:11:5 PM Uputstvo za korišćenje Usisivač ✻ Pre korišćenja ovog uređaja pažljivo pročitajte uputstvo. ✻ Samo za korišćenje unutra. SERBIAN imagine the possibilities Hvala što ste se odlučili za kupovinu Samsungovog proizvoda. DJ68-00534E(0.0).indb 1 2010.6.17 1:11:6 PM sigurnosne mere SIGURNOSNE MERE UPOZORENJE • Pre korišćenja uređaja, molimo vas da u potpunosti pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate da možete po potrebi ponovo da pogledate neke reference. UPOZORENJE • Kako ovo uputstvo pokriva različite modele, funkcije vašeg usisivača se mogu pomalo razlikovati od usisivača koji je ovde opisan. KORIŠĆENI SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA UPOZORENJE OPREZA Ukazuje na to da postoji opasnost od ozbiljnih povreda ili ugrožavanja života. Ukazuje na rizik izlaganja povredama ili mogućnosti materijalne štete. KORIŠĆENI SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA Predstavlja nešto što NE SMETE da radite. Predstavlja nešto što treba da pratite. Ukazuje na to da morate da isključite utikač iz utičnice. 02_ sigurnosne mere DJ68-00534E(0.0).indb 2 2010.6.17 1:11:6 PM sigurnosne mere SIGURNOSNE MERE • • • • • • • • • • • • • • Pažljivo pročitajte sve instrukcije. Pre uključivanja, proverite da li je napon vašeg napajanja isti kao onaj koji se navodi na pločici sa donje strane usisivača. UPOZORENJE : N emojte koristiti usisivač kada je tepih ili pod vlažan. Nemojte da usisavate vodu. Neophodan je stalan nadzor kada se usisivač koristi blizu dece. Ne dozvolite da se usisivač koristi kao igračka. Pazite da se usisivač ne koristi bez nadzora. Usisivač koristite samo onako kako je predviđen i kako je opisano u ovom uputstvu. Nemojte da koristite usisivač bez kese za prašinu. Kesu menjajte i pre nego što se napuni da bi čišćenje bilo što efikasnije. Nemojte koristiti usisivač za skupljanje šibica, vrućeg pepela ili pikavaca. Držite usisivač dalje od peći i drugih izvora toplote. Toplota može deformisati i promeniti boju plastičnim delovima aparata. Izbegavajte skupljanje teških, oštrih predmeta jer oni mogu oštetiti neke delove usisivača. Nemojte da gazite po crevu usisivača. Nemojte da stavljate nešto teško na crevo. Nemojte da blokirate usisne i izduvne delove usisivača. Isključujte usisivač na dugme pre nego što ga isključite iz zida. Isključujte usisivač iz zidne utičnice pre nego što treba da zamenite kesu ili rezervoar za prašinu. Da biste izbegli oštećenje, utikač vadite iz utičnice tako što ćete baš njega uhvatiti, a ne kabli. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom osobe koja odgovara za njihovu bezbednost i daje im uputstva za upotrebu uređaja. Decu bi trebalo nadgledati da se ne bi igrala sa uređajem. Utikač mora da se izvadi iz utičnice pre čišćenja ili održavanja usisivača. Korišćenje produžnog kabla se ne preporučuje. Ako vaš usisivač ne radi kako treba, isključite ga i obratite se nekom ovlašćenom serviseru. Ako je kabli oštećen, njega mora da zameni proizvođač, serviser ili slična kvalifikovana osoba da bi se izbegla bilo kakva opasnost. Nemojte da nosite usisivač držeći ga za crevo. Prilikom nošenja koristite dršku usisivača. Isključite usisivač iz utičnice kada ga ne koristite. Pre izvlačenja utikača, prvo isključite usisivač na dugme. sigurnosne mere _03 DJ68-00534E(0.0).indb 3 2010.6.17 1:11:7 PM sadržaj montiranje usisivača 05 05 Montiranje usisivača rukovanje usisivačem 06 Kabli 06 Glavni prekidač za uključivanje/isključivanje (on/off) 07 Kontrola usisne snage dodatni pribor i filter 09 Korišćenje dodatnog pribora 11 Čišćenje podnih papuča 13 Indikator pune kese za prašinu 13 Zamena kese za prašinu 14 Čišćenje ulaznog filtera 14 Čišćenje izlaznog filtera 14 Zamena baterije (opciono) 06 09 rešavanje problema 15 04_ sadržaj DJ68-00534E(0.0).indb 4 2010.6.17 1:11:7 PM montiranje usisivačar montiranje usisivača 01 montiranje usisivača OPCIJE • Karakteristike mogu da se razlikuju zavisno od modela. Pogledajte stranice 5 i 6. • Prilikom odlaganja usisivača, parkirajte papuču. montiranje usisivača _05 DJ68-00534E(0.0).indb 5 2010.6.17 1:11:10 PM rukovanje usisivačem KABLI • Kada vadite utikač iz utičnice, hvatajte utikač, a ne kabli. OPREZA GLAVNI PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (ON/OFF) 06_ rukovanje usisivačem DJ68-00534E(0.0).indb 6 2010.6.17 1:11:11 PM KONTROLA USISNE SNAGE Usisivača sa kontrolom sa tela usisivača (Opciono) 02 rukovanje usisivačem - CREVO Da biste smanjili usisnu snagu prilikom čišćenja draperija, manjih tepiha i drugih laganih materijala, pomerajte klizač za ventilaciju vazduha sve dok se ne pojavi otvor. - TELO USISIVAČA Da biste kontrolisali jačinu usisne snage, samo pomerajte dugme desno ili levo. MIN = Za delikatnije površine, kao što su napr. mrežaste zavese. MAX = Za tvrde podne obloge i jako zaprljane tepihe. - KORIŠĆENJE DUVAČA Nalazi se na levoj strani na poleđini usisivača. 1) Isključite crevo iz kućišta usisivača. 2) Povežite priključak creva na otvor duvača. rukovanje usisivačem _07 DJ68-00534E(0.0).indb 7 2010.6.17 1:11:15 PM rukovanje usisivačem Tip usisivača sa daljinskim upravljanjem (Opciono) - CREVO 1. Uključenje/isključenje usisivača (ON/OFF) Pritisnite dugme ON/OFF da biste pustili usisivač da radi. Ako želite da zaustavite usisivač, pritisnite ponovo to dugme. odašiljač 2. Usisivač MIN/MID Pritisnite dugme MIN/MID da bi usisivač radio sa niskom usisnom snagom (prilikom čišćenja zavesa, itd.) Pritisnite ponovo da bi usisivač radio u MID modu. 3. Korišćenje do maksimuma (MAX) Pritisnite dugme MAX da bi usisivač radio sa najvećom usisnom snagom. UPRAVLJAČ Usisivač se kontroliše pomoću infracrvenih signala. - TELO USISIVAČA Pritiskajte glavno dugme ON/OFF da biste uključili ili isključili usisivač. (OFF→ON→OFF) Ako daljinska kontrola sa drške ne radi, usisivač se može koristiti preko dugmeta ON/OFF na telu usisivača. Dugme ON/OFF radi tako što uključuje ili isključuje usisivač. INFRACRVENO svetlo ukazuje na to da se prima infracrveni signal sa upravljača sa drške. 08_ rukovanje usisivačem DJ68-00534E(0.0).indb 8 2010.6.17 1:11:16 PM dodatni pribor i filter KORIŠĆENJE DODATNOG PRIBORA Pribor (Opciono) 03 dodatni pribor i filter • Alatka za nepristupačne delove omogućava čišćenje radijatora, udubljenja, uglova i između jastuka. • Četka za čišćenje osetljivih površina omogućava čišćenje, nameštaja, polica, knjiga itd. Presvlake Četka za čišćenje osetljivih površina Alatka za nepristupačne delove • Četka za presvlake – za jastuke i zavese. • Alatka za nepristupačne delove omogućava čišćenje radijatora, udubljenja, uglova i između jastuka. Mini Turbo Brush (Mala turbo četka) Četka za čišćenje osetljivih površina Alatka za nepristupačne delove • Četka za čišćenje osetljivih površina omogućava čišćenje, nameštaja, polica, knjiga itd. • Rotacione pokrete četke koristite za male površine, kao što su stepenice i presvlake. Blago pritisnite prilikom korišćenja rotacione četke kako biste postigli najbolje rezultate. Prekomeran pritisak može da izazove zaustavljanje rotacije četke. dodatni pribor i filter _09 DJ68-00534E(0.0).indb 9 2010.6.17 1:11:19 PM dodatni pribor i filter Cev • Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem napred nazad dugmeta za kontrolu dužine koje se nalazi na sredini cevi. • Da biste proverili da nema neke blokade, skinite teleskopsku cev i namestite je da bude najmanje dužine. Time lakše možete da pronađete i izvadite ono što je zapušilo cev. Čišćenje dodatka cyclone filter (ciklonski filter) (Opciono) 1 2 3 4 5 6 • Neophodno je koristiti dodatak Cyclone Filter (Ciklonski filter) tokom čišćenja. 10_ dodatni pribor i filter DJ68-00534E(0.0).indb 10 2010.6.17 1:11:22 PM ČIŠĆENJE PODNIH PAPUČA 2-Step Brush (Opciono) Čišćenje tepiha 03 dodatni pribor i filter • Podesite ulazni nivo zavisno od vrste površine koja se čisti. Čišćenje tvrdih podnih obloga • Uklonite ono što je zapušilo otvor ako je ulaz blokiran. dodatni pribor i filter _11 DJ68-00534E(0.0).indb 11 2010.6.17 1:11:23 PM dodatni pribor i filter Mini turbo brush (Mala turbo četka) (Opciono) - DA BISTE ZAMENILI VALJAK SA ČETKAMA 1. Ako je došlo do zapušavanja ili postoje vidljivi ostaci, otpustite dva zavrtnja na poleđini dodatka Mini turbo brush (Mini turbo četka) da biste uklonili prednju ploču i zapušenje. 2. Proverite stanje valjka sa četkama. Zamenite valjak sa četkama ako su četke istrošene. Da biste izvadili valjak sa četkama, povucite ga nagore i izvucite ga iz otvora u kućištu mlaznice. Prilikom vraćanja valjka sa četkama na mesto umetnite ga u iste otvore. Proverite kaiš da biste se uverili da je u dobrom stanju. Ako je kaiš prekinut ili je napukao, zamenite ga u skladu sa uputstvima iz odeljka „Da biste zamenili kaiš“. 3. Korišćenje postavke MAX (MAKS.). Pritisnite dugme MAX (MAKS.) da bi usisivač koristio najveću snagu usisavanja. - DA BISTE ZAMENILI KAIŠ 1. Skinite donju ploču. Pogledajte sliku iz odeljka „Da biste zamenili valjak sa četkama“. 2. Postavite jedan kraj novog kaiša oko osovine kaišnika. 3. Drugi kraj kaiša postavite na odgovarajuće mesto na valjku sa četkama. Postavite valjak sa četkama u otvore u kućištu mlaznice. Pogledajte sliku iz odeljka „Da biste zamenili valjak sa četkama“. 4. Vratite dodatak Mini turbo brush (Mala turbo četka) na mesto prema uputstvima iz odeljka „Da biste zamenili valjak sa četkama“. 12_ dodatni pribor i filter DJ68-00534E(0.0).indb 12 2010.6.17 1:11:26 PM INDIKATOR PUNE KESE ZA PRAŠINU • Ako indikator kontrole filtera ‘’Filter Check’’ pređe u crvenu boju prilikom čišćenja, onda je potrebno da se kesa za prašinu zameni 03 dodatni pribor i filter Ako je indikator ‘’Filter Check’’ i dalje crvene boje čak i posle zamene kese novom kesom za prašinu, isključite usisivač i proverite da li ima nekih zapušenja u crevu, cevi, podnoj papuči, ili na ulaznom i izlaznom filteru. ZAMENA KESE ZA PRAŠINU 1 2 3 4 - Opciono • Za platnene kese Nakon korišćenja, ako je kesa puna prašine, operite je i ponovo je koristite. Kese za prašinu možete kupiti u prodavnicama gde se prodaju usisivači. Micro kesa i papirnata kesa se mogu koristiti prema vašem izboru ( platnene kese : VP-90) dodatni pribor i filter _13 DJ68-00534E(0.0).indb 13 2010.6.17 1:11:36 PM dodatni pribor i filter ČIŠĆENJE ULAZNOG FILTERA 1 2 3 4 Nemojte da bacate ovaj filter. ČIŠĆENJE IZLAZNOG FILTERA 1 2 3 Filtere možete naći kod vašeg lokalnog Samsung distributera. ZAMENA BATERIJE (OPCIONO) 1. Ako usisivač ne radi, zamenite baterije. Ako i dalje imate problem, kontaktirajte našeg ovlašćenog zastupnika. 2. Koristite 2 baterije veličine AA. OPREZA • • • • Nemojte da rasturate ili punite baterije. Nemojte da zagrevate baterije ili da ih bacate u vatru. Nemojte da zamenite (+) i (–) polove. Pravilno odložite iskorišćene baterije. TIP BATERIJE: Veličina AA 14_ dodatni pribor i filter DJ68-00534E(0.0).indb 14 2010.6.17 1:11:40 PM rešavanje problema PROBLEM REŠENJE Motor ne radi. • Proverite kabli, utikač i utičnicu. • Ostavite ga da se ohladi. • Proverite da nema nečega što se zapušilo, pa otklonite to. Kabli se ne mota do kraja. • Izvucite kabli 2-3m i pritisnite ponovo dugme za namotavanje kabla. Usisivač ne skuplja prašinu. • Proverite crevo i zamenite ga ako treba. Slabo usisavanje. • Proverite filter i, ako je potrebno, očistite ga kao što je objašnjeno. 04 rešavanje problema Usisna snaga se postepeno smanjuje. Ovaj usisivač je atestiran za sledeće direktive. Electromagnetic Compatibility Directive: 2004/108/EEC Low Voltage Directive: 2006/ /EC rešavanje problema _15 DJ68-00534E(0.0).indb 15 2010.6.17 1:11:40 PM DJ68-00534E(0.0).indb 16 2010.6.17 1:11:40 PM Aspirator manual de utilizare ✻ Înainte de a utiliza acest aparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile. ✻ A se utiliza numai în interior. ROMANIAN imagine the possibilities Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un produs Samsung. DJ68-00534E(0.0).indb 1 2010.6.17 1:11:42 PM informaţii pentru siguranţă informaţii pentru siguranţă atenţie • Înainte de a folosi aparatul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a-l putea consulta ulterior. atenţie • Deoarece aceste instrucţiuni de utilizare acoperă diverse modele, caracteristicile aspiratorului dvs, pot diferi puţin faţă de cele descrise în acest manual. SIMBOLURI DE PRECAUŢIE/ATENŢIONARE UTILIZATE atenţie preCauţii Indică existenţa unui pericol de moarte sau de rănire gravă. Indică existenţa unui risc de vătămare corporală sau de pagube materiale. ALTE SIMBOLURI UTILIZATE Reprezintă ceva ce NU trebuie să faceţi. Reprezintă ceva ce trebuie să faceţi. Indică faptul că trebuie să scoateţi aparatul din priză. 02_ informaţii pentru siguranţă DJ68-00534E(0.0).indb 2 2010.6.17 1:11:42 PM informaţii pentru siguranţă MĂSURI IMPORTANTE DE PRECAUŢIE • • • • • • • • • • • • • • Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare este aceeaşi cu cea indicată pe plăcuţa cu date tehnice aflată în partea de jos a aspiratorului. ATENŢIE : N u folosiţi aspiratorul dacă covorul sau podeaua este udă. Nu folosiţi acest produs pentru aspirarea apei. Este necesară supravegherea atentă în cazul în care aparatul este folosit de către copii sau în apropierea acestora. Nu lăsaţi aspiratorul să fie folosit ca o jucărie. Nu lăsaţi niciodată aspiratorul să funcţioneze fără supraveghere. Folosiţi aspiratorul numai în scopurile desemnate, descrise în aceste instrucţiuni. Nu folosiţi aspiratorul fără un sac pentru praf. Schimbaţi sacul pentru praf înainte să fie plin, pentru rezultate optime. Nu folosiţi aspiratorul pentru a aspira chibrituri, tăciuni aprinşi sau chiştoace de ţigări. Ţineţi aspiratorul departe de aragaz sau de alte surse de căldură. Căldura poate deforma şi decolora părţile din material plastic ale aparatului. Evitaţi să aspiraţi cu aspiratorul obiecte grele, ascuţite, deoarece acestea îi pot deteriora piesele. Nu staţi cu picioarele pe furtun. Nu puneţi greutăţi pe furtun. Nu obstrucţionaţi orificiile de aspirare sau de evacuare. Opriţi aspiratorul de la butonul aflat pe carcasă, înainte de a-l scoate din priză. Scoateţi aparatul din priză înainte de a schimba sacul sau recipientul pentru praf. Pentru a evita defecţiunile, scoateţi aparatul din priză ţinând de ştecăr, nu trăgând de cablu. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse (inclusiv copiii), ori lipsite de experienţă sau cunoștinţe, decât dacă sunt supravegheate sau instruite corespunzător în utilizarea aparatului de către persoana responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul. Ştecărul trebuie scos din priză înainte de operaţiunile de curăţare sau de întreţinere a aparatului. Nu se recomandă folosirea unui prelungitor. Dacă aspiratorul nu funcţionează corect, opriţi alimentarea cu curent şi consultaţi un agent de service autorizat. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător sau de agentul său de service, ori de către o persoană similară calificată, pentru a evita orice riscuri. Nu transportaţi aspiratorul ţinându-l de furtun. Folosiţi mânerul cu care este prevăzut aspiratorul. Scoateţi aspiratorul din priză când nu este în uz. Opriţi aspiratorul înainte de a-l scoate din priză. informaţii pentru siguranţă _03 DJ68-00534E(0.0).indb 3 2010.6.17 1:11:43 PM cuprins montarea aspiratorului 05 Montarea aspiratorului utilizarea aspiratorului 06 Cablu de alimentare 06 Comutator pornit / oprit (on /of ) 07 Control putere 05 06 instrumentele de întreţinere şi filtrul 09 09 Utilizarea accesorilor 11 Instrumentele de întreţinere a podelei 13 Cindicator de verificare a filtrului 13 Schimbarea sacului pentru praf 14 Curăţarea filtrului de admisie 14 Curăţarea filtrului de evacuare 14 Schim barea bateriei (opţional) depanare 15 04_ cuprins DJ68-00534E(0.0).indb 4 2010.6.17 1:11:43 PM montarea aspiratorului montarea aspiratorului 01 montarea aspiratorului OPŢIONAL • În funcţie de model, caracteristicile pot diferi. Consultaţi paginile 5, 6. • Pentru depozitare, folosiţi accesoriul pentru podea drept sprijin. montarea aspiratorului _05 DJ68-00534E(0.0).indb 5 2010.6.17 1:11:51 PM utilizarea aspiratorului CaBLu De aLimentare • Când scoateţi ştecărul din priză, ţineţi de ştecăr, nu de cablu. preCauţii Comutator pornit / oprit (on /of ) 06_ utilizarea aspiratorului DJ68-00534E(0.0).indb 6 2010.6.17 1:11:54 PM CONTROL PUTERE Variator putere pe corpul aspiratorului (Opţional) 02 utilizarea aspiratorului - furtun Pentru curatarea draperiilor, carpetelor mici si a altor textile usoare, reduceti puterea de absorbtie, deschideti complet orificiul. - CORP Pentru a controla nivelul de putere, glisaţi reglajul de putere din partea de jos la dreapta şi la stânga. MIN = Pentru ţesături delicate, de exemplu perdele. MAX = Pentru podele dure şi ţesături foarte murdare. - UTILIZAREA SUFLANTEI Aceasta se află pe partea stângă a aspiratorului. 1) Deconectaţi furtunul de la corpul aspiratorului. 2) Conectaţi racordul furtunului la orificiul de suflare. utilizarea aspiratorului _07 DJ68-00534E(0.0).indb 7 2010.6.17 1:11:58 PM utilizarea aspiratorului Tip cu telecomandă (Opţional) - furtun 1. Pornire /oprire aspirator Apasati butonul ON/OFF pentru a porni aspiratorul. Apasati din nou pentru a opri aspiratorul. transmi ţător 2. Putere minima/ medie Apasati butonul MIN/MID pentru a folosi aspiratorul la nivel minim de putere (pentru curatare perdele, etc.). Apasati din nou pentru folosire nivel mediu de putere. 3. Putere maxima Apasati butonul MAX pentru a folosi aspiratorul la nivelul de putere maxim. Comandă pe mâner Aspiratorul este comandat prin semnale în infraroşu. - CORPUL ASPIRATORULUI Apăsaţi repetat butonul ON/OFF pentru a porni şi a opri aspiratorul. (OFF→ON→OFF) În cazul în care comenzile de la distanţă aflate pe mâner nu funcţionează, aspiratorul poate fi utilizat şi cu ajutorul butonului ON/OFF aflat pe corpul aparatului. Butonul ON/OFF se foloseşte pentru a porni sau a opri aspiratorul. Becul INFRAROŞU indică partea care recepţionează semnal în infraroşu de la comanda aflată pe mâner. 08_ utilizarea aspiratorului DJ68-00534E(0.0).indb 8 2010.6.17 1:11:59 PM instrumentele de întreţinere şi filtrul utiLiZarea aCCesoriLor Accesorii (Opţional) 03 instrumentele de întreţinere şi filtrul • Accesoriu pentru spaţii înguste pentru calorifere, locuri înguste, colţuri, spaţiul dintre perne. • Perie pentru praf pentru mobilă, rafturi, cărţi etc. Peria pentru tapiserie Accesoriu pentru praf Accesoriu pentru spaţii înguste • Peria pentru tapiserie – pentru perne şi tapiserie. • Accesoriu pentru spaţii înguste pentru calorifere, locuri înguste, colţuri, spaţiul dintre perne. Peria miniturbo Accesoriu pentru praf Accesoriu pentru spaţii înguste • Perie pentru praf pentru mobilă, rafturi, cărţi etc. • Utilizaţi acţiunea periei rotative pentru curăţarea zonelor mici, precum scările şi tapiseria. Apăsaţi uşor atunci când utilizaţi peria rotativă pentru o curăţare optimă. O presiune prea mare poate produce oprirea rotirii periei. instrumentele de întreţinere şi filtrul _09 DJ68-00534E(0.0).indb 9 2010.6.17 1:12:2 PM instrumentele de întreţinere şi filtrul Ţeavă • Reglaţi lungimea tubului telescopic glisând înainte şi înapoi butonul de control al lungimii, care se află în centrul tubului telescopic. • Pentru a verifica eventuala existenţă a unei obstrucţionări, detaşaţi tubul telescopic şi scurtaţi-l. În acest fel, veţi putea scoate mai uşor resturile care blochează tubul. Curăţarea filtrului ciclonic (Opţional) 1 2 3 4 5 6 • Filtrul ciclonic trebuie utilizat în timpul curăţării. 10_ instrumentele de întreţinere şi filtrul DJ68-00534E(0.0).indb 10 2010.6.17 1:12:5 PM instrumenteLe De Întreţinere a poDeLei 2-Step Brush (Opţional) Curăţarea covoarelor 03 instrumentele de întreţinere şi filtrul • Reglaţi pârghia de admisie în funcţie de suprafaţa podelei. Curăţarea podelei • În cazul blocării orificiului de admisie, îndepărtaţi complet resturile. instrumentele de întreţinere şi filtrul _11 DJ68-00534E(0.0).indb 11 2010.6.17 1:12:7 PM instrumentele de întreţinere şi filtrul Peria miniturbo (Opţională) - PENTRU A ÎNLOCUI ROLA PERIEI 1. Dacă peria este înfundată sau sunt vizibile rămăşiţe, desfaceţi cele două şuruburi din partea din spate a periei miniturbo pentru a scoate placa frontală şi a elimina blocajul. 2. Verificaţi starea rolei periei. Înlocuiţi rola periei dacă este uzată. Pentru a scoate rola periei, trageţi-o în sus şi scoateţi-o din sloturile din capetele carcasei duzei. Introduceţi capetele rolei periei în aceleaşi sloturi la înlocuire. Inspectaţi cureaua pentru a vă asigura că este în stare bună. În cazul în care cureaua este ruptă sau crăpată, înlocuiţi-o conform instrucţiunilor din secţiunea Pentru a înlocui cureaua. 3. Utilizarea setării MAX. Apăsaţi butonul MAX pentru a utiliza aspiratorul la o putere de aspiraţie maximă. - PENTRU A ÎNLOCUI CUREAUA 1. Scoateţi placa inferioară. Consultaţi ilustraţia din secţiunea Pentru a înlocui rola periei. 2. Înfăşuraţi un capăt al curelei noi în jurul arborelui roţii. 3. Înfăşuraţi celălalt capăt al curelei în jurul zonei pentru curea de pe rola periei. Introduceţi rola periei în sloturile din carcasa duzei. Consultaţi ilustraţia din secţiunea Pentru a înlocui rola periei. 4. Reataşaţi peria miniturbo conform descrierilor din secţiunea Pentru a înlocui rola periei. 12_ instrumentele de întreţinere şi filtrul DJ68-00534E(0.0).indb 12 2010.6.17 1:12:10 PM CIndicator de verificare a filtrului • Dacă culoarea indicatorului de “Verificare a Filtrului ” devine roşie în timp ce dumneavoastră aspiraţi, punga pentru praf necesită a fi înlocuită. 03 instrumentele de întreţinere şi filtrul Dacă şi după ce aţi înlocuit punga pentru praf indicatorul de Verificare a Filtrului” afişează culoarea roşie, deconectaţi aspiratorul şi verificaţi dacă există impurităţi/blocaje în furtun, tub, peria pentru podea sau în filtrul de intrare/evacuare. sCHimBarea saCuLui pentru praf 1 2 3 4 - OPŢIONAL • Pentru sacul din material textil După utilizare, dacă sacul din material textil este plin cu praf, curăţaţi-l şi reutilizaţi-l. Puteţi achiziţiona saci pentru praf din magazinul de unde aţi cumpărat acest aspirator. Puteţi utiliza, după preferinţă, atât microsacul, cât şi sacul din hârtie (Sac hartie : VP-90) instrumentele de întreţinere şi filtrul _13 DJ68-00534E(0.0).indb 13 2010.6.17 1:12:12 PM instrumentele de întreţinere şi filtrul Curăţarea fiLtruLui De aDmisie 1 2 3 4 Nu aruncaţi filtrul. Curăţarea fiLtruLui De eVaCuare 1 2 3 Filtrele de schimb sunt disponibile la distribuitorul local Samsung. sCHim Barea Bateriei (opţionaL) 1. Dacă aspiratorul nu funcţionează, înlocuiţi bateriile. Dacă problema persistă, contactaţi dealer-ul autorizat. 2. Folosiţi 2 baterii de tip AA. preCauţii • • • • Nu demontaţi şi nu încărcaţi bateriile. Nu încălziţi bateriile şi nu le aruncaţi în foc. Nu inversaţi polii bateriilor (+), (-). Aruncaţi bateriile în mod corespunzător. TIPUL BATERIEI : Dimensiune AA 14_ instrumentele de întreţinere şi filtrul DJ68-00534E(0.0).indb 14 2010.6.17 1:12:15 PM depanare proBLema soLuţia Motorul nu porneşte. • Verificaţi cablul, ştecărul şi priza. • Lăsaţi-l să se răcească. • Verificaţi existenţa unui blocaj şi îndepărtaţi-l. Cablul nu se înfăşoară complet. • Trageţi cablul afară 2-3 m şi apăsaţi butonul de înfăşurare a cablului. Aspiratorul nu trage praful. • Verificaţi furtunul şi înlocuiţi-l dacă este cazul. Puterea de aspirare este redusă sau scade. • Verificaţi filtrul şi, dacă este necesar, curăţaţi-l conform ilustraţiilor prezentate la instrucţiuni. 04 depanare Forţa de aspirare scade treptat. Acest aspirator indeplineste cerintele directivelor, Directiva EMC : 2004/108/EEC Directiva voltaj redus : 2006/95/EC depanare _15 DJ68-00534E(0.0).indb 15 2010.6.17 1:12:15 PM MEMO DJ68-00534E(0.0).indb 16 2010.6.17 1:12:15 PM MEMO DJ68-00534E(0.0).indb 17 2010.6.17 1:12:15 PM MEMO DJ68-00534E(0.0).indb 18 2010.6.17 1:12:15 PM MEMO DJ68-00534E(0.0).indb 19 2010.6.17 1:12:16 PM Code No. DJ68-00534E REV(0.0) DJ68-00534E(0.0).indb 20 2010.6.17 1:12:16 PM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Cylinder vacuum 4 L 2100 W Black
- Variable power
- Dry Dust bag
- HEPA Filtering 82 dB
- Cordless Cord storage Carrying handle(s)