Samsung 24'' Zakrivljeni Gejming monitor sa Quantum dot display tehnologijom C24FG70FQU Korisnički priručnik

Add to My manuals
44 Pages

advertisement

Samsung 24'' Zakrivljeni Gejming monitor sa Quantum dot display tehnologijom C24FG70FQU Korisnički priručnik | Manualzz

KORISNIČKI PRIRUČNIK

Monitor za igranje igrica

CFG7*

Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti.

Radi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave.

© Samsung Electronics

Samsung Electronics ima autorska prava za ovaj priručnik.

Zabranjeno je korištenje i umnažanje ovog priručnika ili nekih njegovih dijelova bez odobrenja tvrtke Samsung Electronics.

Ostali žigovi, osim žiga Samsung Electronics, vlasništvo su njihovih vlasnika.

• Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju

‒ (a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, a ustanovi se da je proizvod ispravan.

(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).

‒ (b) donošenja uređaja u servisni centar, a ustanovi se da je proizvod ispravan.

(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).

• S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati bilo poduzimanja bilo kakvih radova ili kućnog posjeta.

Sadržaj

Prije upotrebe proizvoda

Osiguravanje prostora za instalaciju

Mjere opreza za skladištenje

Sigurnosne mjere opreza

Simboli

Čišćenje

Električna energija i sigurnost

Instaliranje

Rukovanje

Pripremne radnje

Dijelovi 10

Upravljaèka ploèa

Vodič za funkcijske tipke

Mijenjanje postavki

B

rightness,

C

ontrast i

S

harpness

Mijenjanje postavke

V

olume

Stražnja strana

10

11

13

13

14

Podešavanje nagiba i visine proizvoda

Rotiranje monitora

Zaključavanje za zaštitu od krađe

Mjere opreza prilikom pomicanja monitora

14

15

16

16

Instaliranje 17

Sastavljanje osnovnog postolja

Skidanje postolja (Za pričvršćivanje ZIDNOG

NOSAČA)

17

18

Pričvršćivanje ZIDNOG NOSAČA

Pričvršćivanje postolja

19

20

5

5

6

4

4

7

4

4

Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala

Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke 21

Povezivanje i korištenje računala

Povezivanje pomoću HDMI kabela

Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabela

Povezivanje pomoću DP kabela

Priključivanje slušalica

Priključivanje napajanja (samo za modele

C24FG70FQ*)

Priključivanje napajanja (samo za modele

C27FG70FQ*)

Uredno postavljanje priključenih kabela

21

21

21

22

22

22

23

23

Pravilan položaj tijela prilikom korištenja uređaja 24

Instaliranje upravljačkog programa 24

Postavljanje optimalne razlučivosti 24

G

ame

Picture Mode 25

Refresh Rate 26

B lack Equalizer 26

Response Time 26

FreeSync 27

Low Input Lag 28

Screen Size 28

Save Settings 29

Postavljanje zaslona

Picture Mode 30

Brightness 31

Contrast 31

Sharpness 31

Color 31

HDMI B lack Level 32

Eye Saver Mode 32

Screen Adjustment 32

Namještanje postavki OSD

(Prikaz na zaslonu)

Language 33

Display Time 33

2

Sadržaj

Postavljanje i vraćanje na izvorno

Arena Lighting 34

Volume 35

Eco Saving Plus 35

Off Timer 35

PC/AV Mode 35

DisplayPort Ver. 35

Source Detection 36

Key Repeat Time 36

Power LED On 36

Reset All 36

Information 36

Instaliranje softvera

Easy Setting Box

Ograničenja i problemi s instalacijom

Sistemski preduvjeti

37

37

37

Vodič za rješavanje problema

Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicima

Testiranje proizvoda

Provjera rezolucije i frekvencije

Provjerite sljedeće.

38

38

38

38

Pitanja i odgovori 40

Specifikacije

Općenito

Tablica standardnih ulaznih signala

Dodatak

Troškovi servisa (snosi ih korisnik)

Ako se na uređaju ne ustanovi kvar

Ako je kvar uređaja prouzročio kupac

Ostali slučajevi

41

42

44

44

44

44

3

Poglavlje 01

Prije upotrebe proizvoda

Osiguravanje prostora za instalaciju

Oko proizvoda mora postojati slobodan prostor kako bi se omogućilo prozračivanje. Porast interne temperature može uzrokovati požar i oštećivanje proizvoda. Prilikom postavljanja proizvoda oko njega svakako ostavite prostor jednak ili veći od onog koji je prikazan u nastavku.

― Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Sigurnosne mjere opreza

Oprez

RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTE

Oprez : DA BISTE SMANJILI RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE

UKLANJATI POKLOPAC. (ILI STRAŽNJI DIO)

UNUTRA NEMA DIJELOVA KOJE MOŽETE POPRAVITI.

SVE POPRAVKE ZATRAŽITE OD KVALIFICIRANOG OSOBLJA.

Taj simbol znači da je u unutrašnjosti prisutan visoki napon.

Svaki je kontakt s bilo kojim unutarnjim dijelom ovog proizvoda opasan.

Taj simbol znači da su s proizvodom isporučeni važni materijali o rukovanju i održavanju.

Mjere opreza za skladištenje

Na površini modela visokog sjaja mogu se pojaviti bijele mrlje ako se u blizini koristi ultrazvučni ovlaživač zraka.

― Ako želite očistiti unutrašnjost proizvoda, obratite se najbližem Samsungovu servisnom centru (usluga se naplaćuje).

Simboli

Upozorenje

Oprez

Ako se ne poštuju upute, može doći do teških ili smrtonosnih ozljeda.

Ako se ne poštuju upute, može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja imovine.

4

Čišćenje

― Prilikom čišćenja pridržavajte se sljedećih uputa.

1

Isključite proizvod i računalo.

2

Isključite kabel za napajanje iz proizvoda.

― Držite kabel za napajanje za priključak i ne dodirujte ga mokrim rukama. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.

3

Monitor brišite čistom, mekom i suhom tkaninom.

‒ Nemojte na monitor nanositi sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, otapala ili površinski aktivne tvari.

‒ Vodu ni sredstva za pranje nemojte prskati izravno po proizvodu.

4

Umočite meku i suhu krpu u vodu, a potom je čvrsto iscijedite da biste očistili vanjske dijelove proizvoda.

5

Kada završite s čišćenjem, povežite kabel za napajanje s proizvodom.

6

Uključite proizvod i računalo.

Električna energija i sigurnost

Upozorenje

• Nemojte koristiti oštećeni kabel ili utikač za napajanje, kao ni olabavljenu utičnicu.

• U jednu utičnicu nemojte priključivati više proizvoda.

• Utikač nemojte dirati mokrim rukama.

• Priključak gurnite do kraja da biste ga čvrsto utaknuli.

• Utikač priključite u uzemljenu utičnicu za napajanje (samo izolirani uređaji vrste 1).

• Nemojte nasilu savijati ili povlačiti kabel za napajanje. Pazite da na kabel za napajanje ne stavljate teške predmete.

• Kabel za napajanje ni monitor nemojte stavljati u blizinu izvora topline.

• Suhom krpom očistite prljavštinu oko kontakata utikača ili utičnice.

Oprez

• Nemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj.

• Koristite samo kabel za napajanje koji ste dobili s proizvodom tvrtke Samsung. Kabel nemojte koristiti s drugim proizvodima.

• Do utičnice u koju priključujete kabel za napajanje morate imati neometan pristup.

‒ Da bi se prekinulo napajanje proizvoda kada dođe do problema, mora se isključiti kabel za napajanje.

• Prilikom isključivanja iz utičnice kabel za napajanje držite za utikač.

5

Instaliranje

Upozorenje

• Na uređaj nemojte stavljati svijeće, aparate protiv insekata ni cigarete. Uređaj nemojte postavljati u blizinu izvora topline.

• Proizvod nemojte postavljati na nedovoljno prozračena mjesta kao što su police za knjige ili ormari.

• Da bi se omogućilo prozračivanje, proizvod postavite najmanje 10 cm od zida.

• Plastičnu ambalažu držite izvan dohvata djece.

‒ Djeca bi se mogla ugušiti.

• Proizvod nemojte postavljati na nestabilne ili klimave površine (npr. na slabo pričvršćenu policu ili kosu površinu).

‒ Uređaj bi mogao pasti i oštetiti se i/ili prouzročiti ozljedu.

‒ Korištenje uređaja u prostorima u kojima su prisutne snažne vibracije može dovesti do oštećenja uređaja ili do požara.

• Uređaj nemojte postavljati u vozila ili na mjesta izložena prašini, vlazi (kapljicama vode itd.), masnoći ili dimu.

• Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti, vrućini ili vrućim predmetima, kao što je peć.

‒ Mogao bi se smanjiti radni vijek proizvoda ili bi moglo doći do požara.

• Proizvod nemojte postaviti u dosegu male djece.

‒ Uređaj bi mogao pasti i ozlijediti djecu.

• Jestivo ulje, kao što je sojino ulje, može oštetiti ili izobličiti proizvod. Proizvod nemojte montirati u kuhinju ili pokraj kuhinjske radne površine.

Oprez

• Prilikom premještanja nemojte ispustiti proizvod.

• Proizvod nemojte postavljati na prednju stranu.

• Ako proizvod postavljate na stolić ili policu, provjerite da donji prednji rub proizvoda ne izviruje preko ruba podloge.

‒ Uređaj bi mogao pasti i oštetiti se i/ili prouzročiti ozljedu.

‒ Postavite proizvod samo na stoliće ili police odgovarajuće veličine.

• Pažljivo položite proizvod.

‒ Moglo bi doći do kvara proizvoda ili tjelesnih ozljeda.

• Postavljanje uređaja na neko neuobičajeno mjesto (na mjesto na kojem je izložen mnoštvu sitnih čestica prašine, kemijskim tvarima, ekstremnim temperaturama ili visokoj vlazi, ili na mjesto na kojem uređaj mora raditi dulje vremena bez prekida) moglo bi znatno utjecati na njegov rad.

‒ Ako uređaj želite postaviti na takvo mjesto, obavezno se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

6

Rukovanje

Upozorenje

• Unutrašnjost proizvoda pod visokim je naponom. Nikada samostalno ne rastavljajte, ne popravljajte niti vršite preinake na proizvodu.

‒ Radi popravka obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

• Da biste premjestili proizvod, najprije iskopčajte sve kabele, uključujući i kabel za napajanje.

• Ako iz uređaja dopiru neobični zvukovi, miris paljevine ili dim, odmah isključite kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

• Nemojte dopuštati djeci da se penju na proizvod ili se vješaju o njega.

‒ Djeca bi se mogla teško ozlijediti.

• Ako proizvod padne ili se ošteti vanjsko kućište, isključite prekidač i iskopčajte kabel za napajanje.

Zatim se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

‒ Daljnja upotreba može uzrokovati požar ili električni udar.

• Na proizvodu nemojte ostavljati teške predmete ili stvari koje vole djeca (igračke, slatkiše itd.).

‒ Dok djeca pokušavaju dosegnuti igračku ili slatkiše, mogao bi pasti sam proizvod ili kakav teški predmet, što bi moglo dovesti do teških ozljeda.

• Tijekom grmljavinskog nevremena isključite proizvod i kabel za napajanje.

• Nemojte ispuštati predmete na proizvod niti ga udarati.

• Nemojte pomicati uređaj povlačenjem kabela napajanja ni bilo kojeg drugog kabela.

• Ako otkrijete propuštanje plina, nemojte dirati proizvod ni utikač. Odmah prozračite prostor.

• Nemojte podizati ni pomicati uređaj povlačenjem kabela za napajanje ni bilo kojeg drugog kabela.

• U blizini proizvoda nemojte držati ni koristiti zapaljive raspršivače ni bilo kakve zapaljive tvari.

• Provjerite nisu li otvori za prozračivanje zapriječeni stolnjakom ili zavjesom.

‒ Povišena interna temperatura može uzrokovati požar.

• U proizvod (npr. kroz otvore za prozračivanje ili ulazno-izlazne priključke) nemojte gurati metalne predmete (npr. štapiće za jelo, kovanice ili ukosnice) ili predmete koji se mogu lako zapaliti (npr. papir ili šibice).

‒ Obavezno isključite proizvod i kabel za napajanje ako u proizvod uđe voda ili bilo kakva strana tvar.

Zatim se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

• Na proizvod nemojte stavljati predmete koji sadrže tekućinu (vaze, lonce, boce itd.) ni metalne predmete.

‒ Obavezno isključite proizvod i kabel za napajanje ako u proizvod uđe voda ili bilo kakva strana tvar.

Zatim se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

7

Oprez

• Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, može se pojaviti zaostala slika ili oštećeni pikseli.

‒ Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, aktivirajte način rada za uštedu energije ili animirani čuvar zaslona.

• Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme (npr. tijekom godišnjeg odmora), kabel za napajanje isključite iz utičnice.

‒ Nakupljena prašina u kombinaciji s toplinom može uzrokovati požar, električni udar ili proboj napona.

• Proizvod koristite uz preporučenu razlučivost i frekvenciju.

‒ Vid vam se može pogoršati.

• Ne postavljajte prilagodnike izmjenične/istosmjerne struje blizu jedan drugoga.

• Uklonite plastičnu vrećicu s prilagodnika izmjenične/istosmjerne struje prije nego što ga započnete upotrebljavati.

• Pripazite da voda ne uđe u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje i da se ne smoči.

‒ To može dovesti do električnog udara ili požara.

‒ Izbjegavajte korištenje uređaja na otvorenom, gdje može biti izložen kiši ili snijegu.

‒ Pripazite da se prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje ne smoči prilikom pranja poda.

• Ne postavljajte prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u blizini grijaćih tijela.

‒ U suprotnom bi moglo doći do požara.

• Postavite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u dobro prozračenu prostoriju.

• Ako postavite prilagodnik napona izmjenične/istosmjerne struje tako da visi pri čemu je priključnica za kabel okrenuta prema gore, voda ili druge strane tvari mogu ući u prilagodnik i prouzrokovati njegov neispravan rad.

Pripazite da prilagodnik napona izmjenične/istosmjerne struje stoji stabilno na stolu ili podu.

• Gurajte utikač u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje dok ne začujete klik.

• Ne postavljajte utikač samo u utičnicu.

• Upotrebljavajte samo isporučeni prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje.

‒ Moglo bi doći do strujnog udara ili požara.

• Ne postavljajte prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u utičnicu koja se nalazi na stropu.

‒ Moglo bi doći do strujnog udara ili požara.

• Zaokrenite utikač, ali ne prekoračujte raspon zaokreta od 0 do 90° na prilagodniku izmjenične/ istosmjerne struje.

‒ Moglo bi doći do strujnog udara ili požara.

• Nikada ne rastavljajte utikač nakon što ga sastavite. (Ne može se rastaviti nakon sastavljanja.)

• Nikada ne upotrebljavajte isporučeni utikač za druge uređaje.

• Kada izvlačite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje iz utičnice, uhvatite prilagodnik izmjenične/ istosmjerne struje i povucite ga.

‒ Moglo bi doći do strujnog udara ili požara.

• Ne ispuštajte nikakve predmete i ne izlažite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje udarcima.

‒ Moglo bi doći do strujnog udara ili požara.

• Upotrebljavajte prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje kada uklonite plastični pokriv.

‒ U suprotnom može doći do požara.

8

• Proizvod nemojte držati naopačke niti ga premještati držeći ga za postolje.

‒ Proizvod bi mogao pasti i oštetiti se ili prouzročiti ozljedu.

• Dulje gledanje zaslona s premale udaljenosti može oštetiti vid.

• U blizini proizvoda nemojte koristiti ovlaživače zraka ni štednjake.

• Nakon svakog sata korištenja uređaja odmarajte oči najmanje pet minuta.

• Ne dodirujte zaslon kada je uređaj dulje vrijeme uključen jer se zagrijava.

• Male komade dodatne opreme držite podalje od djece.

• Prilikom podešavanja kuta i visine proizvoda budite oprezni.

‒ Mogli biste zaglaviti i ozlijediti ruku ili prst.

‒ Uslijed pretjeranog naginjanja proizvod bi mogao pasti i uzrokovati ozljede.

• Na proizvod nemojte stavljati teške predmete.

‒ Moglo bi doći do kvara proizvoda ili tjelesnih ozljeda.

• Kada koristite slušalice, nemojte pretjerano poglašnjavati zvuk.

‒ Preglasan zvuk vam može oštetiti sluh.

9

Poglavlje 02

Pripremne radnje

Dijelovi

Upravljaèka ploèa

― Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

Gumb JOG

GORE

LIJEVO

DESNO

PRITISAK(UNOS)

DOLJE

Vodič za funkcijske tipke

Dijelovi

Gumb JOG

LED žaruljica napajanja

Vodič za funkcijske tipke

Gumb za namještanje načina igranja

Opis

Višesmjerni gumb koji olakšava navigaciju.

― Gumb JOG nalazi se na stražnjoj lijevoj strani proizvoda. Gumb se može koristiti za pomicanje prema gore, dolje, lijevo ili desno te za potvrdu unosa.

LED žaruljica je indikator statusa napajanja koji funkcionira kao

• Napajanje uključeno (Gumb Power (Napajanje)): Isključeno

• Način rada za uštedu energije: Treptanje

• Napajanje isključeno (Gumb Power (Napajanje)): Uključeno

― Funkcioniranje indikatora napajanja moguće je promijeniti na izborniku.

( System → Power LED On ) Stvarni modeli zbog razlika u funkcijama možda nemaju tu funkciju.

Pritisnite gumb JOG kada je zaslon uključen. Pojavit će se vodič za funkcijske tipke. Da biste pristupili zaslonskom izborniku kada je vodič prikazan, ponovno pritisnite odgovarajući gumb za smjer.

― Vodič za funkcijske tipke može se razlikovati ovisno o funkciji ili modelu proizvoda. Pogledajte koje su funkcije dostupne na stvarnom proizvodu.

Upotrijebite gumbe prečaca kako biste pristupili prethodno spremljenim prilagođenim načinima igranja.

• Game Setting 1 / Game Setting 2 / Game Setting 3

― Gumbi za namještanje načina igranja nalaze se na prednjoj strani monitora u donjem desnom kutu. Kako biste uredili i spremili prilagođeni način igranja, idite na Game → Save Settings .

LED žaruljica napajanja

Gumb za namještanje načina igranja

R eturn

10

Vodič za funkcijske tipke

― Da biste pristupili glavnom izborniku ili da biste koristili druge stavke, pritisnite gumb JOG radi prikaza vodiča za funkcijske tipke. Da biste ga zatvorili, ponovno pritisnite gumb JOG.

GORE/DOLJE/LIJEVO/DESNO: pomaknite se do željene stavke.

Opis svake stavke pojavit će se kada se fokus promijeni.

PRITISAK(UNOS): primijenit će se odabrana stavka.

R

eturn

Oznake

Menu

Opis

Odabire pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke.

Pojavljuje se OSD (On Screen Display) značajke monitora.

Source

Eye Saver Mode

Odaberite da biste promijenili ulazni signal pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke. U gornjem lijevom kutu zaslona pojavit će se poruka ako se ulazni signal promijeni.

Odabire pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke.

Pritisnite kako biste omogućili ili onemogućili Eye Saver Mode .

Stavke u nastavku nisu dostupne ako je dostupna funkcija Eye Saver

Mode .

• Game → Picture Mode , Black Equalizer

• Picture → Picture Mode , Brightness , Color

• System → Eco Saving Plus

Power Off

Odabire za isključivanje monitora pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke.

― Mogućnosti vodiča za funkcijske tipke razlikovat će se na stvarnim modelima zbog razlika u funkcijama.

11

Ako monitor ništa ne prikazuje (tj. nalazi se u načinu rada za štednju energije ili načinu rada bez signala), možete koristiti 2 izravne tipke za upravljanje izvorom i napajanjem, kao što je dolje navedeno.

Gumb JOG

GORE

Dolje

PRITISAK(UNOS) tijekom 2 sekunde

Način rada za štednju energije/bez signala

Promjena izvora

Napajanje je isključeno

Kada je na zaslonu prikazan glavni izbornik, gumb JOG možete koristiti kao što je dolje navedeno.

Gumb JOG

GORE/DOLJE

LIJEVO

DESNO

PRITISAK(UNOS)

Radnja

Premjesti opciju

Izađi iz glavnog izbornika.

Zatvori Potpopis bez pohranjivanja vrijednosti.

Vrijednost se smanjuje na klizaču.

Prijeđi na sljedeću dubinu.

Vrijednost se povećava na klizaču.

Prijeđi na sljedeću dubinu.

Sačuvaj vrijednost i zatvori Potpopis.

12

Mijenjanje postavki Brightness , Contrast i Sharpness

Ako nije prikazan OSD izbornik, postavke Brightness , Contrast ili Sharpness možete prilagoditi pomicanjem gumba JOG prema gore ili dolje.

Sharpness

Brightness

Contrast

100

― Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.

Brightness

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eco Saving Plus .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

Mijenjanje postavke Volume

Ako nije prikazan OSD izbornik, postavku Volume možete prilagoditi pomicanjem gumba JOG ulijevo ili udesno.

Volume

50

Mute

― Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.

― Ako je kvaliteta zvuka povezanog ulaznog uređaja slaba, funkcija Auto Mute na proizvodu može isključiti zvuk ili uzrokovati isprekidan zvuk ako koristite slušalice s mikrofonom ili zvučnike. Ulaznu glasnoću za ulazni uređaj postavite na barem 20% te upravljajte glasnoćom pomoću kontrole glasnoće (LIJEVO/DESNO gumba

JOG) na proizvodu.

― Što je Auto Mute?

Funkcija isključuje zvuk radi poboljšanja kvalitete zvuka ako je prisutna statika ili ako je ulazni signal slab, obično uslijed problema s glasnoćom ulaznog uređaja.

― Kako biste uključili funkciju

Mute , pristupite zaslonu za upravljanje Volume i zatim pomoću gumba JOG premjestite fokus dolje.

Kako biste isključili funkciju Mute , pristupite zaslonu za upravljanje Volume i zatim povećajte ili smanjite

Volume .

13

Stražnja strana

― Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

Podešavanje nagiba i visine proizvoda

― Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

-2° (±2°) - 92° (±2°)

15° lijevo – 15° desno (ukupno 30°, ±2°)

DC 19V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE

-2° (±2°) - 17° (±2°)

Priključak

DC 19V

Opis

Priključuje se u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje.

HDMI IN 1 HDMI IN 2

DP IN

SERVICE

Služi za priključivanje uređaja koji je izvor signala pomoću HDMI kabela ili HDMI-DVI kabela.

Povezuje se s računalom pomoću DP kabela.

Za servisne tehničare.

Omogućuje povezivanje s uređajem za reprodukciju zvuka, kao što su slušalice.

140 mm (0, +10 mm)

• Nagib i visina monitora mogu se podesiti.

• Prilikom namještanja nagiba ili visine, držite obje strane kako biste spriječili oštećenje proizvoda uslijed velike sile.

• Postoje određena dopuštena odstupanja koja se odnose na zakretanje i prilagođavanje visine.

Pridržavajte se dopuštenih odstupanja tijekom zakretanja proizvoda ili prilagođavanja visine.

14

Rotiranje monitora

― Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

Monitor se može rotirati na ispod prikazani način.

1 2 3

Oprez

• Povucite desnu i lijevu stranu monitora te namjestite njegov nagib.

90˚

4 5 6

― Prilagodite zaslon u smjeru strelice.

― Zakrećite zaslon u smjeru kretanja kazaljki na satu dok ne bude potpuno okomit u odnosu na površinu stola.

― Okretanjem zaslona u smjeru kazaljke na satu možete oštetiti proizvod. Okretanjem zaslona dok je proizvod uspravan ili dok nije na maksimalnoj visini također možete oštetiti proizvod.

― Prilikom zakretanja monitora postavite značajku

Arena Lighting na Off . Izravna izloženost oka jarkom svjetlu

(

A

) na donjem prednjem dijelu monitora može uzrokovati oštećenje vida.

• Držite okvir za obje strane i zaokrenite monitor. (Pripazite da ne držite izravno zaslon LCD.)

• Zaslon se može zaokrenuti za najviše 90° u smjeru kazaljki na satu kada se nalazite ispred zaslona.

15

Zaključavanje za zaštitu od krađe

― Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvoda čak i na javnim mjestima.

― Oblik uređaja za zaključavanje i način zaključavanja ovise o proizvođaču. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od krađe.

Zaključavanje uređaja za zaštitu od krađe:

Mjere opreza prilikom pomicanja monitora

• Uhvatite donji dio monitora kada ga pomičete.

• Prilikom pomicanja monitora držite gornji i donji dio monitora i okrenite ga okomito.

1

Pričvrstite kabel uređaja za zaštitu od krađe za teški predmet poput stola.

2

Jedan kraj kabela provucite kroz petlju na drugom kraju kabela.

3

Umetnite uređaj za zaključavanje u utor za zaštitu od krađe na stražnjoj strani proizvoda.

4

Zaključajte uređaj za zaključavanje.

‒ Uređaj za zaštitu od krađe može se kupiti zasebno.

‒ Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od krađe.

‒ Uređaji za zaštitu od krađe mogu se kupiti u trgovinama električnom opremom ili putem Interneta.

• Proizvod nemojte držati u preokrenutom položaju, držeći ga samo za postolje.

• Budite pažljivi kako ne biste uhvatili prste.

16

Instaliranje

Sastavljanje osnovnog postolja

1 2 3

Otvorite kutiju u koju je proizvod zapakiran.

Budite oprezni prilikom otvaranja kutije oštrim predmetom. Proizvod se može oštetiti.

Stavite ruke u utore na objema stranama gornjeg pokriva od stiropora koji prekriva proizvod i izvadite ga.

Jednom rukom pritisnite pokriv od stiropora prema dolje, a drugom rukom podignite vrat postolja.

Zaokrenite vrat postolja za 90° u smjeru suprotnome od kazaljki na satu i postavite dio s priključcima na krajnji dio kutije.

4 5 6

Spojite bazu postolja na vrat kako je prikazano na slici. Provjerite ima li razmaka između vrata postolja i baze.

Spojite bazu postolja i uski dio, a zatim zavidajte dva vijka na bazu kako biste je čvrsto pričvrstili.

Postolje nije u potpunosti sastavljeno.

17

Skidanje postolja (Za pričvršćivanje ZIDNOG NOSAČA)

― Prije odvajanja postolja od monitora postavite monitor s okrenutim zaslonom prema dolje na ravnu i stabilnu površinu.

: Proizvod je zaobljen. Pritiskanjem proizvoda na ravnoj površini mogli biste prouzročiti oštećenja. Ne pritišćite proizvod dok je na tlu, okrenut prema gore ili dolje.

1 2 3 4

Na pod postavite zaštitni jastuk od stiro-pjene koji se nalazi u pakiranju i zatim postavite proizvod na pjenu okrenut licem prema dolje, kao što je prikazano na slici.

― Upotrebljavajte obavezno stiropor (jastuk) koji se isporučuje s monitorom.

Umetnite rastavni klin u jezičke

A

i

B

, a zatim upotrijebite klin kako biste podignuli STRAŽNJI

DONJI POKLOPAC.

5 6

Skinite STRAŽNJI DONJI POKLOPAC u smjeru strelice.

7

Na stražnjem dijelu monitora prstima podignite

STRAŽNJI GORNJI POKLOPAC u smjeru strelica kako je prikazano na slici.

Skinite STRAŽNJI GORNJI POKLOPAC u smjeru strelice.

Odvijte vijke na postolju kako je prikazano na slici.

― Vijci se upotrebljavaju i za pričvršćivanje ZIDNOG

NOSAČA. Pazite da ne izgubite vijke.

Podignite i odvojite postolje.

Oprez

Ne gurajte monitor. Postoji rizik od oštećivanja monitora.

18

Pričvršćivanje ZIDNOG NOSAČA

― Isključite proizvod i iskopčajte kabel za napajanje iz naponske utičnice.

1

3

2

4

A

Ovdje pričvrstite ZIDNI NOSAČ

B ZIDNI NOSAČ

Poravnajte

B

s A na monitoru, a zatim čvrsto pričvrstite vijcima koje ste skinuli s postolja (

P.18

).

• Napomene

‒ Korištenje vijaka duljih od standardne veličine može dovesti do oštećivanja unutarnjih komponenti proizvoda.

‒ Duljina vijaka potrebnih za zidni nosač koji nije u skladu s VESA standardima može biti različita, ovisno o specifikacijama.

‒ Nemojte koristiti vijke koji nisu u skladu s VESA standardima. Komplet za postavljanje na zid ili stolno postolje nemojte pričvršćivati primjenom prevelike sile. Proizvod bi se mogao oštetiti ili pasti i uzrokovati tjelesne povrede. Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakve

štete ili ozljede uzrokovane korištenjem neodgovarajućih vijaka ili pričvršćivanjem kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja uz primjenu prevelike sile.

‒ Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakva oštećenja proizvoda ili tjelesne ozljede uzrokovane korištenjem nespecificiranog kompleta za postavljanje na zid ili pokušavanjem montiranja komplete za postavljanje na zid bez stručne pomoći.

‒ Za montiranje monitora na zid trebate kupiti komplet za postavljanje na zid koji se može montirati

10 ili više centimetara od zida.

‒ Svakako koristite komplet za postavljanje na zid usklađen sa standardima.

‒ Da biste monitor montirali pomoću zidnog stalka, od monitora odvojite bazu postolja.

Jedinica: mm

Naziv modela Specifikacije za VESA otvor vijka u milimetrima

Standardni vijak Količina

C24FG70FQ*

75 x 75

4 mm Φ; 0,7 vršni dio * 10 mm duljine

4 kom.

C27FG70FQ*

― Ne pričvršćujte ZIDNI NOSAČ kada je monitor uključen. Može doći do strujnog udara i ozljeđivanja.

19

Pričvršćivanje postolja

― Prije sastavljanja uređaja smjestite na ravnu i stabilnu površinu, sa zaslonom okrenutim prema dolje.

: Proizvod je zaobljen. Pritiskanjem proizvoda na ravnoj površini mogli biste prouzročiti oštećenja. Ne pritišćite proizvod dok je na tlu, okrenut prema gore ili dolje.

1 2 3 4

Na pod postavite zaštitni jastuk od stiro-pjene koji se nalazi u pakiranju i zatim postavite proizvod na pjenu okrenut licem prema dolje, kao što je prikazano na slici.

― Upotrebljavajte obavezno stiropor (jastuk) koji se isporučuje s monitorom.

Pričvrstite postolje na stražnji dio monitora u smjeru strelice.

5 6

Upotrijebite vijke kako biste čvrsto pričvrstili postolje.

Na stražnjem dijelu monitora poravnajte i gurnite u utor STRAŽNJI GORNJI POKLOPAC u smjeru strelice.

7

Gurnite STRAŽNJI GORNJI POKLOPAC u smjeru strelica.

Na stražnjem dijelu monitora poravnajte i gurnite u utor STRAŽNJI DONJI POKLOPAC u smjeru strelice.

Nakon što pričvrstite postolje, postavite proizvod u uspravan položaj.

Oprez

Ne gurajte monitor. Postoji rizik od oštećivanja monitora.

20

Poglavlje 03

Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala

Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke

― Prije priključivanja uređaja koji je izvor signala pročitajte korisnički priručnik isporučen uz uređaj.

Broj i lokacije priključaka na uređajima koji su izvor signala mogu se razlikovati od uređaja do uređaja.

― Kabel za napajanje priključite tek nakon što ste priključili sve ostale kabele.

Prije priključivanja kabela za napajanje provjerite jeste li priključili izvorišni uređaj.

Priključivanje kabela napajanja tijekom povezivanja može dovesti do oštećivanja proizvoda.

― Provjerite vrste priključaka na stražnjem dijelu proizvoda koji želite priključiti.

Povezivanje i korištenje računala

Odaberite način povezivanja koji odgovara vašem računalu.

― Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda.

― Navedene se priključnice mogu razlikovati ovisno o proizvodu.

Povezivanje pomoću HDMI kabela

HDMI IN 1, HDMI IN 2

Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabela

HDMI IN 1, HDMI IN 2

― Audio funkcija nije podržana ako je uređaj koji je izvor signala povezan putem kabela HDMI-DVI.

― Značajka

Interactive u Arena Lighting nije podržana. Ova značajka radi samo zajedno s ulazom za zvuk.

21

Povezivanje pomoću DP kabela

DP IN

Priključivanje napajanja (samo za modele C24FG70FQ*)

1 2

DC 19V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE

― Preporučuje se DP kabel kraći od 1,5 m. Upotreba kabela duljeg od 1,5 m može utjecati na kvalitetu slike.

Priključivanje slušalica

― Upotrijebite slušalice kada se zvuk prenosi kabelom HDMI-HDMI ili DP.

― Značajka je

Interactive u Arena Lighting podržana. Ova značajka radi samo zajedno s ulazom za zvuk.

3

4

1

Umetnite utikač u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje.

2

Umetnite kabel prilagodnika izmjenične/istosmjerne struje u priključak DC 19 V na stražnjoj strani monitora.

3

Umetnite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u utičnicu.

4

Pritisnite gumb JOG na stražnjoj strani monitora da biste ga uključili.

― Ulazni se napon automatski prebacuje.

22

Priključivanje napajanja (samo za modele C27FG70FQ*)

DC 19V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE

Uredno postavljanje priključenih kabela

Spojite kablove u odgovarajuće priključke.

1

DC 19V

HDMI IN

1

HDMI IN 2

DP IN

SERVICE

1

2

3

1

Priključite kabel za napajanje u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje. Zatim priključite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u priključak DC 19V na stražnjoj strani proizvoda.

2

Priključite kabel za napajanje u ulazni priključak.

3

Pritisnite gumb JOG na stražnjoj strani monitora da biste ga uključili.

― Ulazni se napon automatski prebacuje.

2

3

Provucite kablove najprije kroz donji dio držača u smjeru strelice kako je prikazano na slici.

Povucite kabel kako biste namjestili dužinu.

Primijenite isti postupak kako biste namjestili druge kabele.

14

Oprez

Prilikom okretanja kabela pričvršćenog za držač, kabel se može odvojiti ili oštetiti. Prvo skinite kabel s držača.

23

Pravilan položaj tijela prilikom korištenja uređaja

Instaliranje upravljačkog programa

― Instaliranjem odgovarajućih upravljačkih programa možete postaviti optimalnu rezoluciju i frekvenciju za ovaj proizvod.

― Kako biste instalirali najnoviju inačicu upravljačkog programa proizvoda, preuzmite ga s mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics na adresi http://www.samsung.com.

Uređaj koristite uz pravilan položaj tijela:

• Izravnajte leđa.

• Prilagodite nagib tako da se od zaslona ne odbija svjetlost.

• Držite podlaktice okomito u odnosu na nadlaktice i u ravnini s nadlanicom.

• Držite laktove pod pravim kutom.

• Prilagodite visinu uređaja tako da vam koljena budu savijena pod kutom od 90 stupnjeva ili većim, da vam pete dodiruju pod i da vam se šake nalaze niže u odnosu na srce.

Postavljanje optimalne razlučivosti

Kada prvi put uključite monitor, pojavit će se poruka s informacijama o postavljanju optimalne razlučivosti.

Na proizvodu odaberite jezik i na računalu promijenite razlučivost na optimalnu postavku.

― Ako nije odabrana optimalna razlučivost, poruka će se prikazati u navedenom vremenu najviše triput čak i ako monitor isključite i ponovno uključite.

― Optimalna se razlučivost može odabrati i na upravljačkoj ploči na računalu.

― Kako biste promijenili učestalost osvježavanja, a da pritom zadržite trenutačnu razlučivost, odaberite

Game →

Refresh Rate u zaslonskom izborniku.

24

Poglavlje 04

G ame

Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju.

Picture Mode

Taj izbornik omogućuje optimalnu kvalitetu slike, prikladnu za okruženje u kojem će se proizvod koristiti.

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

12

Black Equalizer Response Time

120

Hz

Refresh Rate

Game

Picture

OnScreen Display

System

Information

Off On

Picture Mode

Refresh Rate

Black Equalizer

Response Time

FreeSync

Low Input Lag

Screen Size

Save Settings

FreeSync Low Input Lag

Custom

120 Hz

12

Standard

Off

On

Wide

Game Setting 1

Picture Mode: Custom

Set to an optimum picture quality suitable for the working environment.

― Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.

U načinu rada

PC

• Custom : Prilagodite postavke zaslona.

• High-Brightness : Maksimizirajte svjetlinu zaslona.

• FPS : Povećajte svjetlinu tamnijih dijelova zaslona za igre FPS. Ovaj način rada povećava vidljivost vaših neprijatelja u igrama FPS.

• RTS : Povećajte temperaturu boje i omjer kontrasta kako biste poboljšali vidljivost zaslona RTS i male karte.

• RPG : Ovaj je način rada optimiziran za grafičke kartice 3D i razmjenu izravnih poruka na zaslonu igre

RPG.

• AOS : Povećajte omjer kontrasta kako biste postigli kvalitetu slike koja je optimizirana za zaslon igre

AOS.

• sRGB : Podesite sustav boja na način rada sRGB . To je standardni način rada ovog monitora.

• Cinema : svjetlina i oštrina slike kao na televizoru – za gledanje videosadržaja i DVD sadržaja.

U načinu rada

AV

Kada je vanjski ulaz je povezan putem HDMI/DP veze, a opcija PC/AV Mode postavljena na AV , Picture

Mode ima četiri automatske postavke slike ( Dynamic , Standard , Movie i Custom ) koje su tvornički postavljene. Možete aktivirati Dynamic , Standard , Movie ili Custom . Možete odabrati Custom koji automatski vraća vaše osobne postavke slike.

• Dynamic : Ovaj način rada odaberite za oštriju sliku u Standard načinu rada.

• Standard : Ovaj način rada odaberite kad je okolina jako osvijetljena. On također pruža oštriju sliku.

• Movie : Ovaj način rada odaberite kad je okolina slabo osvijetljena. Tako ćete uštedjeti energiju i smanjiti umor očiju.

• Custom : Ovaj način rada odaberite kad želite podesiti sliku prema svojim preferencama.

25

Refresh Rate

Promijenite učestalost osvježavanja zaslona. Viša učestalost osvježavanja omogućava vam da duže gledate sliku.

• DisplayPort : 60 Hz / 100 Hz / 120 Hz / 144 Hz

• HDMI1 , HDMI2 : 60 Hz / 100 Hz / 120 Hz

― Taj izbornik nije dostupan kada je značajka

FreeSync postavljena na način rada On . Postavite FreeSync na Off i promijenite Refresh Rate .

― Ovisno o grafičkoj kartici računala zaslon može treperiti prilikom mijenjanja

Refresh Rate .

― Ova je funkcija dostupna samo na računalu opremljenom grafičkom karticom koja može mijenjati učestalost osvježavanja.

Ona nije dostupna na uređajima (npr. uređajima AV) koji imaju nepromjenjivu učestalost osvježavanja. Ako se funkcija izvodi, zaslon može neispravno raditi.

Response Time

Povećajte brzinu odzivnosti videozapisa ili zaslona igre.

Načini rada Faster i Fastest prikazuju jasne pokretne slike koje prikazuju brže pokrete tako što analiziraju kretanje tekućih kristala u ploči i upravljaju ponašanjem LED-a.

― U načinima rada

Faster i Fastest svjetlina se smanjuje prema ponašanju ploče LED. Time se sprječava zamućivanje pokreta.

― Upotrebljavajte način

Standard kada ne gledate videozapis ili uživate u igranju igre.

― Kada je funkcija

FreeSync postavljena na On , ne možete istodobno upotrebljavati načine Faster i Fastest .

― U načinu

Faster i Fastest , značajka Bez treperenja nije dostupna neovisno o upravljanju LED-om.

B lack Equalizer

Namjestite svjetlinu tamnih područja.

Što je vrijednost bliža 0, tamnija područja zaslona postaju svjetlija kako bi neprijatelji bili uočljiviji tijekom igranja. Kako biste lakše pronalazili neprijatelje tijekom igre, upotrebljavajte nižu vrijednost.

Što je vrijednost bliža 20, tamnija područja zaslona postaju tamnija i kontrast se povećava.

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

26

FreeSync

Tehnologija FreeSync predstavlja rješenje koje uklanja cijepanje zaslona, a da pritom ne dolazi do uobičajenog vremenskog pomaka i kašnjenja.

Ova značajka uklanja cijepanje zaslona i vremenski pomak tijekom igranja. Poboljšajte svoje iskustvo igranja.

Stavke izbornika FreeSync koje se prikazuju na monitoru mogu se razlikovati ovisno o modelu monitora i kompatibilnosti s grafičkom karticom AMD.

1. stavka izbornika

• Off : Isključivanje značajke FreeSync .

• On : Uključite funkciju FreeSync grafičkih kartica AMD. Možete zamijetiti isprekidano treptanje prilikom igranja nekih igara.

Primjenjujte optimalnu razlučivost kada upotrebljavate značajku FreeSync .

Pogledajte odjeljak Pitanja i odgovori i pročitajte odgovor na pitanje → Kako mogu promijeniti frekvenciju?

kako biste saznali način postavljanja stope osvježavanja.

Funkcija FreeSync omogućena je samo u načinu HDMI1 , HDMI2 ili DisplayPort .

Upotrijebite kabel HDMI/DisplayPort, koji je isporučio proizvođač, kada se koristite značajkom FreeSync .

Ako upotrebljavate funkciju FreeSync tijekom igranja igre, sljedeći simptomi mogu se pojaviti:

• Zaslon može treperiti ovisno o vrsti grafičke kartice, postavkama mogućnosti igre ili videozapisa koji se reproducira. Pokušajte sljedeće radnje: smanjite vrijednosti postavke igre, promijenite trenutačni način FreeSync na On ili posjetite AMD-ovo mrežno mjesto kako biste provjerili verziju upravljačkog programa grafičke kartice i ažurirajte ga na najnoviju verziju.

• Tijekom korištenja funkcije FreeSync zaslon može treperiti zbog promjene izlazne frekvencije s grafičke kartice.

• Mijenjanja stope odaziva tijekom igranja igre ovisno o razlučivosti. Viša razlučivost obično smanjuje stupanj odaziva.

• Pogoršanja kvalitete zvuka na monitoru.

― Ako imate poteškoća s uporabom funkcije, obratite se Samsungovom servisnom centru.

― Ako promijenite razlučivost zaslona kada je funkcija

On , zaslon može povremeno postati prazan zbog grafičke kartice. Postavite FreeSync na Off i promijenite razlučivost.

― Funkcija je nedostupna na uređajima (npr. uređajima AV) koji nisu opremljeni AMD-ovom grafičkom karticom.

Ako se funkcija izvodi, zaslon može neispravno raditi.

Kako ćete omogućiti značajku FreeSync?

1

Postavite značajku FreeSync na On u zaslonskom izborniku na monitoru.

2

Omogućite značajku FreeSync u AMD Radeon Settings :

Kliknite desnom tipkom miša na → AMD Radeon Settings → Display

Značajka „ AMD FreeSync ” mora se postaviti na „Uključeno”. Odaberite „Uključeno” ako nije omogućena značajka.

2. stavka izbornika

• Off : Isključivanje značajke FreeSync .

• Standard Engine : Omogućite osnovne funkcije FreeSync grafičke kartice AMD.

• Ultimate Engine : Omogućite značajku FreeSync s većim brojem prikaza slika na zaslonu. Prekidanje je zaslona (nepravilna usklađenost između zaslona i sadržaja) smanjeno u ovom načinu rada.

Napominjemo da tijekom igranja igre može doći do treperenja zaslona.

Primjenjujte optimalnu razlučivost kada upotrebljavate značajku FreeSync .

Pogledajte odjeljak Pitanja i odgovori i pročitajte odgovor na pitanje → Kako mogu promijeniti frekvenciju?

kako biste saznali način postavljanja stope osvježavanja.

Funkcija FreeSync omogućena je samo u načinu HDMI1 , HDMI2 ili DisplayPort .

Upotrijebite kabel HDMI/DisplayPort, koji je isporučio proizvođač, kada se koristite značajkom FreeSync .

Ako upotrebljavate funkciju FreeSync tijekom igranja igre, sljedeći simptomi mogu se pojaviti:

• Zaslon može treperiti ovisno o vrsti grafičke kartice, postavkama mogućnosti igre ili videozapisa koji se reproducira. Pokušajte sljedeće radnje: smanjite vrijednosti postavke igre, promijenite trenutačni način FreeSync na Standard Engine ili posjetite AMD-ovo mrežno mjesto kako biste provjerili verziju upravljačkog programa grafičke kartice i ažurirajte ga na najnoviju verziju.

• Tijekom korištenja funkcije FreeSync zaslon može treperiti zbog promjene izlazne frekvencije s grafičke kartice.

• Mijenjanja stope odaziva tijekom igranja igre ovisno o razlučivosti. Viša razlučivost obično smanjuje stupanj odaziva.

• Pogoršanja kvalitete zvuka na monitoru.

― Ako imate poteškoća s uporabom funkcije, obratite se Samsungovom servisnom centru.

― Ako se razlučivost promijeni dok se prebaci postavka

FreeSync na Standard Engine ili Ultimate Engine , povremeno se treperenje zaslona može dogoditi. Postavite FreeSync na Off i promijenite razlučivost.

― Funkcija je nedostupna na uređajima (npr. uređajima AV) koji nisu opremljeni AMD-ovom grafičkom karticom.

Ako se funkcija izvodi, zaslon može neispravno raditi.

Kako ćete omogućiti značajku FreeSync?

1

Postavite značajku FreeSync na Standard Engine ili Ultimate Engine u izborniku OSD.

2

Omogućite značajku FreeSync u AMD Radeon Settings :

Kliknite desnom tipkom miša na → AMD Radeon Settings → Display

Značajka „ AMD FreeSync ” mora se postaviti na „Uključeno”. Odaberite „Uključeno” ako nije omogućena značajka.

27

Low Input Lag

Skratite vrijeme obrade videozapisa kako biste minimizirali ulaznu odgodu za brze reakcije.

― Preporučuje se da postavite učestalost osvježavanja grafičke kartice na vrijednost od 100 Hz, 120 Hz i 144 Hz.

Odabirom vrijednosti od 60 Hz, ova funkcija nije dostupna.

― Ova značajka nije dostupna ako se brzina skeniranja na računalu razlikuje od one u postavkama izbornika

Refresh Rate .

Modeli na popisu grafičkih kartica podržavaju značajku

FreeSync

Značajka FreeSync može se upotrebljavati s modelima opremljenima određenim grafičkim karticama

AMD. Pogledajte popis podržanih grafičkih kartica:

Pripazite da instalirate najnoviju inačicu službenog upravljačkog programa AMD-a koji podržava značajku

FreeSync .

― Kako biste saznali koji još modeli grafičkih kartica AMD podržavaju značajku

FreeSync , posjetite službene mrežne stranice tvrtke AMD.

― Odaberite

FreeSync Off ako upotrebljavate grafičku karticu drugog proizvođača.

• AMD Radeon R9 300 Series

• AMD Radeon R9 Fury X

• AMD Radeon R7 360

• AMD Radeon R9 295X2

• AMD Radeon R9 290X

• AMD Radeon R9 290

• AMD Radeon R9 285

• AMD Radeon R7 260X

• AMD Radeon R7 260

• AMD Radeon RX480

Screen Size

Odaberite najbolju veličinu i omjer zaslona.

U načinu rada

PC

• Auto : prikaz slike u skladu s proporcijama slike iz izvora ulaznog signala.

• Wide : prikaz slike preko cijelog zaslona neovisno o proporcijama slike iz izvora ulaznog signala.

• 17" (4:3) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 4:3 na zaslonu veličine 17 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

• 19" (4:3) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 4:3 na zaslonu veličine 19 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

• 19" Wide (16:10) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 16:10 na zaslonu veličine 19 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

• 21.5" Wide (16:9) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 16:9 na zaslonu veličine 21,5 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

• 22" Wide (16:10) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 16:10 na zaslonu veličine 22 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

• 23" Wide (16:9) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 16:9 na zaslonu veličine 23 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

28

U načinu rada

AV

• 4:3 : prikaz slike proporcija 4:3. Ta je mogućnost prikladna za videozapise i standardni televizijski program.

• 16:9 : prikaz slike proporcija 16:9.

• Screen Fit : prikaz slike s izvornim proporcijama bez rezanja.

• 17" (4:3) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 4:3 na zaslonu veličine 17 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

• 19" (4:3) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 4:3 na zaslonu veličine 19 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

• 19" Wide (16:10) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 16:10 na zaslonu veličine 19 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

• 21.5" Wide (16:9) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 16:9 na zaslonu veličine 21,5 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

• 22" Wide (16:10) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 16:10 na zaslonu veličine 22 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

• 23" Wide (16:9) : Upotrebljavajte razmjer proporcija 16:9 na zaslonu veličine 23 inča. Slike s drugačijim razmjerom proporcija neće se prikazivati.

― Funkcija možda neće biti podržana ovisno o priključnicama na proizvodu.

― Po ispunjenju sljedećih uvjeta moguće je promijeniti veličinu zaslona.

― Digitalni izlazni uređaj povezan je pomoću HDMI/DP kabela.

― Ulazni signal je 480p, 576p, 720p ili 1080p, a monitor može prikazivati na uobičajeni način (samo neki modeli podržavaju sve te signale).

― Može se postaviti samo kada vanjski ulazni signal povežete pomoću HDMI, DP kabela i

PC/AV Mode postavite na AV .

( DisplayPort / HDMI1 / HDMI2 : Ova je mogućnost dostupna samo kada je FreeSync onemogućen)

Save Settings

Spremite do tri prilagođena načina igranja koji odgovaraju vašim osobnim postavkama. Pritisnite gumb prečaca načina igranja na donjem dijelu monitora kako biste izravno pristupili omiljenom prilagođenom načinu igranja.

― Ako uredite i spremite prilagođeni način igranja, prethodne će postavke biti izbrisane. Budite oprezni prilikom uređivanja načina.

• Game Setting 1 / Game Setting 2 / Game Setting 3

Gumb za namještanje načina igranja

Postavku možete brzo pregledati pritiskom gumba prečaca na dnu bez upotrebe zaslonskog izbornika.

Postavke za sva tri drugačija načina možete vidjeti izravno.

29

Poglavlje 05

Postavljanje zaslona

Konfigurirajte postavke zaslona, primjerice svjetlinu.

Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju.

Picture Mode

Taj izbornik omogućuje optimalnu kvalitetu slike, prikladnu za okruženje u kojem će se proizvod koristiti.

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

12

Black Equalizer Response Time

120

Hz

Refresh Rate

Off

FreeSync

Game

Picture

OnScreen Display

System

Information

Picture Mode

Brightness

Contrast

Sharpness

Color

HDMI Black Level

Eye Saver Mode

Screen Adjustment

On

Low Input Lag

Custom

100

75

60

Picture Mode: Custom

Set to an optimum picture quality suitable for the working environment.

Low

Off

― Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.

U načinu rada

PC

• Custom : Prilagodite postavke zaslona.

• High-Brightness : Maksimizirajte svjetlinu zaslona.

• FPS : Povećajte svjetlinu tamnijih dijelova zaslona za igre FPS. Ovaj način rada povećava vidljivost vaših neprijatelja u igrama FPS.

• RTS : Povećajte temperaturu boje i omjer kontrasta kako biste poboljšali vidljivost zaslona RTS i male karte.

• RPG : Ovaj je način rada optimiziran za grafičke kartice 3D i razmjenu izravnih poruka na zaslonu igre

RPG.

• AOS : Povećajte omjer kontrasta kako biste postigli kvalitetu slike koja je optimizirana za zaslon igre

AOS.

• sRGB : Podesite sustav boja na način rada sRGB . To je standardni način rada ovog monitora.

• Cinema : svjetlina i oštrina slike kao na televizoru – za gledanje videosadržaja i DVD sadržaja.

U načinu rada

AV

Kada je vanjski ulaz je povezan putem HDMI/DP veze, a opcija PC/AV Mode postavljena na AV , Picture

Mode ima četiri automatske postavke slike ( Dynamic , Standard , Movie i Custom ) koje su tvornički postavljene. Možete aktivirati Dynamic , Standard , Movie ili Custom . Možete odabrati Custom koji automatski vraća vaše osobne postavke slike.

• Dynamic : Ovaj način rada odaberite za oštriju sliku u Standard načinu rada.

• Standard : Ovaj način rada odaberite kad je okolina jako osvijetljena. On također pruža oštriju sliku.

• Movie : Ovaj način rada odaberite kad je okolina slabo osvijetljena. Tako ćete uštedjeti energiju i smanjiti umor očiju.

• Custom : Ovaj način rada odaberite kad želite podesiti sliku prema svojim preferencama.

30

Brightness

Prilagođavanje općenite svjetline na slici. (Raspon: 0~100)

Odabirom viših vrijednosti slika će izgledati svjetlije.

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eco Saving Plus .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

Contrast

Podesite kontrast između predmeta i pozadine. (Raspon: 0~100)

Viša vrijednost povećat će kontrast kako bi predmeti bili jasnije prikazani.

Sharpness

Izmijenite konture predmeta tako da budu jasnije ili mutnije. (Raspon: 0~100)

Odabirom viših vrijednosti konture predmeta izgledat će svjetlije.

Color

Nijansu zaslona možete prilagoditi.

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

• Red : Podesite razinu zasićenosti crvenom bojom. Vrijednosti bliže broju 100 označavaju veći intenzitet boje.

• Green : Podesite razinu zasićenosti zelenom bojom. Vrijednosti bliže broju 100 označavaju veći intenzitet boje.

• Blue : Podesite razinu zasićenosti plavom bojom. Vrijednosti bliže broju 100 označavaju veći intenzitet boje.

• Color Tone : Odaberite nijansu boje koja najbolje odgovara vašim potrebama prilikom gledanja sadržaja.

‒ Cool 2 : Postavite temperaturu boje tako da bude hladnija od načina Cool 1 .

‒ Cool 1 : Postavite temperaturu boje tako da bude hladnija od načina Normal .

‒ Normal : prikaz standardne nijanse boje.

‒ Warm 1 : postavljanje temperature boje na topliju od one uz mogućnost Normal .

‒ Warm 2 : Postavljanje temperature boje toplije od one u načinu prikaza Warm 1 .

‒ Custom : prilagodba nijanse boje.

― Ako je vanjski izvor signala priključen pomoću HDMI/DP kabela, a

PC/AV Mode je postavljen na AV , Color

Tone ima četiri postavke temperature boje ( Cool , Normal , Warm i Custom ).

• Gamma : Podesite srednju razinu osvijetljenosti.

‒ Mode1 / Mode2 / Mode3

31

HDMI B lack Level

Ako je DVD uređaj ili set-top box uređaj povezan s proizvodom putem HDMI kabela, može doći do smanjivanja kvalitete slike (degradacija kontrasta/boje, razine crne boje itd), ovisno o priključenom uređaju koji služi kao izvor signala. U takvom slučaju možete pomoću opcije HDMI Black Level podesiti kvalitetu slike.

U tom slučaju popravite smanjenu kvalitetu slike pomoću izbornika HDMI Black Level .

― Ta funkcija dostupna je samo u načinu rada

HDMI1 , HDMI2 .

• Normal : Odaberite ovaj način rada kada ne dolazi do slabljenja omjera kontrasta.

• Low : Odaberite ovaj način rada kako biste u slučaju slabljenja omjera kontrasta smanjili razinu crne boje i povećali razinu bijele boje.

― Funkcija

HDMI Black Level možda neće biti kompatibilna s nekim izvorima slike i zvuka.

― Funkcija

HDMI Black Level aktivira se samo pri određenim vrijednostima AV razlučivosti, primjerice 720P i

1080P.

Eye Saver Mode

Podesite optimalnu kvalitetu slike koja je pogodna za opuštanje očiju.

Kada je Eye Saver Mode ' On ', plavo svjetlo valne duljine od približno 400 nm će se smanjiti i prilagoditi sliku na optimalnu kvalitetu koja je potrebna za opuštanje očiju. Razina plavog svijetla manja je od zadane vrijednosti.

Screen Adjustment

― Ta je mogućnost dostupna kada je mogućnost

PC/AV Mode postavljena na AV .

― Taj je izbornik dostupan samo kada je značajka

Screen Size postavljena na Screen Fit u načinu rada AV .

Kada je ulazni signal 480P, 576P, 720P ili 1080P u načinu rada AV , a monitor može prikazivati na uobičajeni način, odaberite Screen Fit da biste prilagodili vodoravni položaj na razinama od 0 do 6.

Konfiguriranje značajki

H

-

Position i V

-

Position

H-Position : Zaslon možete pomaknuti ulijevo ili udesno.

V-Position : Zaslon možete pomaknuti prema gore ili prema dolje.

32

Poglavlje 06

Namještanje postavki OSD (Prikaz na zaslonu)

Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju.

Language

Postavite jezik izbornika.

― Promjena postavke jezika primijenit će se samo na prikazu zaslonskog izbornika.

― Neće se primijeniti na drugim funkcijama na računalu.

12

Black Equalizer Response Time

120

Hz

Refresh Rate

Off

FreeSync

Game

Picture

OnScreen Display

System

Information

Language

Display Time

On

Low Input Lag

English

20 sec

Picture Mode: Custom

Set the menu language.

Display Time

Zaslonski izbornik (Onscreen Display, OSD) možete postaviti da automatski nestaje ako se ne koristi u navedenom razdoblju.

Mogućnost Display Time omogućuje navođenje vremena nakon kojeg će zaslonski izbornik nestajati.

― Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.

33

Poglavlje 07

Postavljanje i vraćanje na izvorno

Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju.

Arena Lighting

Konfigurirajte način rada svjetla LED koje se nalazi ispod zaslona.

12

Black Equalizer Response Time

120

Hz

Refresh Rate

Off

FreeSync

Game

Picture

OnScreen Display

System

Information

Arena Lighting

Volume

Eco Saving Plus

Off Timer

PC/AV Mode

DisplayPort Ver.

Source Detection

Key Repeat Time

On

Low Input Lag

Off

50

Off

Picture Mode: Custom

Configure how the LED lighting placed under the screen works.

1.2

Auto

Acceleration

― Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.

• Off : Deaktiviranje funkcije Arena Lighting .

• Blinking : Svjetlo LED prema nepromijenjenom intervalu.

• Interactive : Automatski mijenja svjetlinu LED-a prema zvuku s računala.

― Ovaj način mijenja razinu osvijetljenosti očitavanjem intenziteta zvučnog signala koji prima monitor.

Niža razina glasnoće zvuka na računalu smanjuje razinu osvijetljenosti. Povećajte razinu zvuka kako biste poboljšali učinak osvjetljenja značajke Arena Lighting za bolje iskustvo igranja.

34

Volume

Prilagodite Volume pomoću funkcije LIJEVO/DESNO gumba JOG.

Eco Saving Plus

Funkcija Eco Saving Plus smanjuje potrošnju energije kontroliranjem električne struje koju koristi zaslon monitora.

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

• Off : Deaktiviranje funkcije Eco Saving Plus .

• Auto : Potrošnja energije automatski će se smanjiti za približno 10 % u odnosu na postojeću postavku.

(Koliko će se potrošnja energije smanjiti ovisi o svjetlini zaslona.)

• Low : Potrošnja energije smanjit će se za 25% u odnosu na zadanu postavku.

• High : Potrošnja energije smanjit će se za 50% u odnosu na zadanu postavku.

PC/AV Mode

Postavite PC/AV Mode na AV . Veličina slike će se povećati.

Ova je opcija korisna prilikom gledanja filmova.

• Kada je povezan s računalom, postavite na " PC ".

• Kada je povezan s AV uređajem, postavite na " AV ".

― Isporučuje se samo sa širokokutnim modelima kao što su modeli s omjerom stranica 16:9 ili 16:10.

― Ako je monitor u načinu rada

HDMI1 , HDMI2 , DisplayPort , a na zaslonu se prikazuje Check Signal Cable ili se aktivira način rada za štednju energije, pritisnite gumb JOG da biste prikazali zaslon s funkcijskim tipkama, a zatim odaberite ikonu . Možete odabrati PC ili AV .

DisplayPort Ver.

Odaberite priključak za zaslon. Priključak za zaslon 1.1 podržava brzinu 1, dok 1.2 podržava brzinu 2.

― Nepravilne postavke mogu izazvati zatamnjenje zaslona. Ako se to dogodi, provjerite specifikacije uređaja.

― Ako je monitor (kada je postavljen na

HDMI1 , HDMI2 ili DisplayPort ) u načinu štednje energije ili prikazuje poruku Check Signal Cable ili se uključi način štednje energije, pritisnite gumb JOG kako bi se prikazao zaslon s funkcijskim gumbom i zatim odaberite gumb kako bi se prikazao zaslonski prikaz (OSD). Možete odabrati

1.1

ili 1.2

.

Off Timer

Off Timer : Uključite način Off Timer .

Turn Off After : Automatsko isključivanje nakon određenog vremena može se postaviti u rasponu od 1 do

23 sata. Monitor će se automatski isključiti nakon navedenog broja sati.

― Ta je mogućnost dostupna kada je mogućnost

Off Timer postavljena na On .

― Na proizvodima na tržištima u nekim regijama mogućnost

Off Timer postavljena je tako da se automatski aktivira 4 sata nakon uključivanja. To je u skladu s propisima u vezi s napajanjem. Ako ne želite da se mjerač vremena aktivira, idite na → System i postavite Off Timer na Off .

35

Source Detection

Odaberite Auto ili Manual kao način prepoznavanja ulaznog signala.

Key Repeat Time

Možete odabrati Acceleration , 1 sec ili 2 sec . Ako odaberete No Repeat , naredba reagira samo jedanput kada pritisnete gumb.

Power LED On

Konfigurirajte postavke da biste omogućili ili onemogućili LED žaruljicu napajanja koja se nalazi na donjem dijelu proizvoda.

• Working : LED žaruljica napajanja uključena je kada je proizvod uključen.

• Stand-by : LED žaruljica napajanja uključena je kada je proizvod isključen.

Information

Možete prikazati podatke o trenutačnoj izvoru ulaznog signala, frekvenciji i razlučivosti.

12

Black Equalizer Response Time

120

Hz

Refresh Rate

Off

FreeSync

On

Low Input Lag

Information

Game

Picture

OnScreen Display

System

Information

Exit

HDMI1

****x****

** kHz ** Hz

Picture Mode: Custom

― Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.

Reset All

Sve postavke monitora možete vratiti na zadane tvorničke vrijednosti.

― Postavke

Game Setting 1 , Game Setting 2 i Game Setting 3 , koje su spremljene pod Save Settings , neće se promijeniti.

36

Poglavlje 08

Instaliranje softvera

Easy Setting Box

Easy Setting Box korisnicima omogućava dijeljenje zaslona na više dijelova.

Kako biste instalirali najnoviju inačicu Easy Setting Box , preuzmite ga s mrežne stranice tvrtke Samsung

Electronics na adresi http://www.samsung.com.

― Softver možda neće raditi kako treba ako ne pokrenete računalo ponovno nakon instalacije.

― Ikona

Easy Setting Box možda se neće prikazati ovisno o računalnom sustavu i specifikacijama uređaja.

― Ako se ikona prečaca ne prikaže, pritisnite tipku F5.

Ograničenja i problemi s instalacijom

Na instalaciju funkcije Easy Setting Box možda će utjecati grafička kartica, matična ploča i mrežno okruženje.

Sistemski preduvjeti

Operativni sustav

• Windows 7 32Bit/64Bit

• Windows 8 32Bit/64Bit

• Windows 8.1 32Bit/64Bit

• Windows 10 32Bit/64Bit

Hardver

• Najmanje 32 MB memorije

• Najmanje 60 MB slobodnog prostora na tvrdom disku

37

Poglavlje 09

Vodič za rješavanje problema

Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicima

― Prije obraćanja centru tvrtke Samsung za korisničku podršku testirajte svoj proizvod na sljedeći način. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se centru tvrtke Samsung za korisničku podršku.

Testiranje proizvoda

Primjenom funkcije za testiranje proizvoda provjerite radi li proizvod pravilno.

Ako je zaslon isključen, a indikator napajanja trepće premda je monitor pravilno povezan s računalom, izvedite samodijagnostički test.

1

Isključite računalo i proizvod.

2

Izvucite kabel iz monitora.

3

Uključivanje proizvoda.

4

Ako se pojavi poruka Check Signal Cable , monitor funkcionira normalno.

― Ako je zaslon i dalje prazan, provjerite računalni sustav, video kontroler i kabel.

Provjera rezolucije i frekvencije

Za ulazni signal razlučivosti veće od podržane (pogledajte

Tablica standardnih ulaznih signala

) nakratko će se pojaviti poruka Not Optimum Mode .

― Prikazana razlučivost se može razlikovati ovisno o postavkama sustava računala i kablovima.

Provjerite sljedeće.

Problem u instalaciji (način rada s računalom)

Zaslon se neprestano uključuje i isključuje.

Provjerite jesu li monitor i računalo pravilno povezani kabelom i jesu li priključci čvrsto utaknuti.

Kada s proizvodom i računalom povežete HDMI ili HDMI-DVI kabel, na sve četiri strane zaslona nalaze se prazni prostori.

Pojavljivanje praznog prostora na zaslonu nije povezano s proizvodom.

Pojavljivanje praznih prostora na zaslonu uzrokuje računalo ili grafička kartica. Kako biste otklonili taj problem, u postavkama za HDMI ili DVI podesite veličinu slike u skladu s grafičkom karticom.

Ako na izborniku postavki grafičke kartice ne postoji opcija za podešavanje veličine zaslona, ažurirajte upravljački program grafičke kartice na najnoviju verziju.

(Dodatne pojedinosti o podešavanju postavki zaslona zatražite od proizvođača grafičke kartice ili računala.)

Problem sa zaslonom

LED indikator napajanja je isključen. Zaslon se ne može uključiti.

Provjerite je li kabel za napajanje ispravno povezan.

Pojavljuje se poruka Ch eck Signal Ca ble .

Provjerite je li kabel pravilno priključen na monitor.

Provjerite je li uređaj povezan s proizvodom uključen.

38

N ot Optimum Mode je prikazan.

Ta se poruka pojavljuje kad su razlučivost ili frekvencija signala iz grafičke kartice veći od maksimalnih vrijednosti za proizvod.

Promijenite maksimalnu razlučivost i frekvenciju u skladu s mogućnostima monitora prema tablici standardnih ulaznih signala (

str.42

).

Slika na zaslonu izgleda iskrivljeno.

Provjerite kabelsku vezu s proizvodom.

Slika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna.

Iskopčajte svu dodatnu opremu (produžni kabel za video itd.) i pokušajte ponovo.

Postavite rezoluciju i frekvenciju na preporučenu razinu.

Slika na zaslonu izgleda nestabilno i podrhtava. Na zaslonu se pojavljuju sjene ili dvostruke slike.

Provjerite nalaze li se rezolucija i frekvencija računala unutar raspona rezolucije i frekvencije kompatibilnih s proizvodom. Nakon toga prema potrebi promijenite postavke, pri čemu kao pomoć možete koristiti tablicu standardnih načina rada signala (

str.42

) u ovom priručniku i izbornik

Information na proizvodu.

Slika na zaslonu je presvijetla. Slika na zaslonu je pretamna.

Prilagodite Brightness i Contrast .

Boje na zaslonu nisu ujednačene.

Promijenite postavke mogućnosti Color

Boje na zaslonu imaju sjene i iskrivljene su.

Promijenite postavke mogućnosti Color

Bijela boja ne zapravo ne izgleda bijelo.

Promijenite postavke mogućnosti Color

Na zaslonu nema slike, a LED indikator treperi svakih 0,5 do 1 sekunde.

Proizvod je u načinu rada za uštedu energije.

Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici ili pomaknite miš za povratak na prethodni zaslon.

Tekst je nejasan.

Ako koristite operativni sustav Windows (npr. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ili Windows 10):

Kliknite Upravljačka ploča → Fontovi → Prilagodba ClearType teksta i promijenite Uključi ClearType .

Reprodukcija videozapisa je isprekidana.

Reprodukcija velikih videodatoteka visoke rezolucije može biti isprekidana. Razlog može biti to što reproduktor videozapisa nije optimiziran za reprodukciju s računala.

Pokušajte reproducirati datoteku na nekom drugom reproduktoru videozapisa.

Problem sa zvukom

Nema zvuka.

Provjerite je li dobro priključen audiokabel ili prilagodite glasnoću.

Provjerite jačinu zvuka.

Jačina zvuka je premala.

Podešavanje jačine zvuka.

Ako je jačina zvuka premala i nakon što ste je postavili na najvišu razinu, podesite jačinu zvuka na zvučnoj kartici računala ili u softveru.

Videozapis se prikazuje, ali nema zvuka.

Zvuk se ne čuje ako se za povezivanje ulaznog uređaja koristi HDMI-DVI kabel.

Povežite uređaj HDMI kabelom ili DP kabelom.

Problem s uređajem koji je izvor zvuka

Prilikom uključivanja računala čuje se piskutavi zvuk.

Ako se prilikom uključivanja računala čuje se piskutavi zvuk, otpremite računalo na servis.

39

Pitanja i odgovori

― Detaljne upute o prilagodbi potražite u korisničkom priručniku za računalo ili grafičku karticu.

Kako mogu promijeniti frekvenciju?

Postavite frekvenciju na grafičkoj kartici.

• Windows 7: Idite na Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Prikaz → Razlučivost zaslona → Napredne postavke → Monitor pa prilagodite Učestalost osvježavanja unutar postavki Postavke monitora .

• Windows 8(Windows 8.1): Idite na Postavke → Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Prikaz → Razlučivost zaslona → Napredne postavke → Monitor pa prilagodite Učestalost osvježavanja unutar postavki

Postavke monitora .

• Windows 10: Idite na Postavke → Sustav → Prikaz → Dodatne postavke prikaza → Svojstva grafičkog prilagodnika → Monitor i namjestite Učestalost osvježavanja zaslona pod Postavke prikaza .

Kako mogu promijeniti rezoluciju?

• Windows 7: Prijeđite u Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Prikaz → Prilagodba razlučivosti i podesite rezoluciju.

• Windows 8(Windows 8.1): Prijeđite u Postavke → Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Prikaz → Prilagodba razlučivosti i podesite rezoluciju.

• Windows 10: Idite na Postavke → Sustav → Prikaz → Dodatne postavke prikaza i namjestite razlučivost.

Kako mogu postaviti način rada za uštedu energije?

• Windows 7: Namjestite rad s uštedom energije pod Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Personalizacija → Postavke čuvara zaslona → Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu.

• Windows 8(Windows 8.1): Namjestite rad s uštedom energije pod Postavke → Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Personalizacija → Postavke čuvara zaslona → Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu.

• Windows 10: Namjestite rad s uštedom energije pod Postavke → Personalizacija → Zaključani zaslon → Postavke isteka vremena za zaslon → Stanje & mirovanje ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu.

40

Poglavlje 10

Specifikacije

Općenito

Naziv modela

Veličina

Područje prikaza

Visina piksela

Maksimalna frekvencija vremenskog razdjelnika piksela

Napajanje

Priključci signala

Atmosferski uvjeti

C24FG70FQ* C27FG70FQ*

Klasa 24 (23,5 inča / 59,8 cm) Klasa 27 (27,0 inča / 68,6 cm)

521,3952 mm (V) x 293,2848 mm (O) 597,888 mm (V) x 336,312 mm (O)

0,27156 mm (V) x 0,27156 mm (O) 0,3114 mm (V) x 0,3114 mm (O)

HDMI: 297 MHz

Display Port: 346,5 MHz

AC 100 - 240 V – (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz

Provjerite naljepnicu na stražnjoj strani proizvoda jer se standardni napon može razlikovati u različitim državama.

HDMI, DisplayPort

Rad

Temperatura : 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)

Vlaga: od 10 % – 80 %, bez kondenzacije

Skladištenje

Temperatura : -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)

Vlaga: od 5 % – 95 %, bez kondenzacije

― Plug-and-Play

Ovaj monitor može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijom Plug-and-Play te s može koristiti s njim. Dvosmjerna izmjena podataka između monitora i računalnog sustava optimizira postavke monitora.

Instalacija monitora odvija se automatski. Međutim, ako želite, možete prilagoditi postavke instalacije.

― Točke na zaslonu (pikseli)

Zbog načina proizvodnje ovog proizvoda, približno 1 piksel na milijun (1 ppm) na LCD zaslonu može biti svjetliji ili tamniji od ostalih. To ne utječe na radne značajke proizvoda.

― Iznad navedene specifikacije podložne su promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

― Ovo je digitalni uređaj klase B.

― Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics.

41

Tablica standardnih ulaznih signala

Sinkronizacija

Razlučivost

Vodoravna frekvencija

Okomita frekvencija

Optimalna razlučivost

Maksimalna razlučivost

30 – 168 kHz

48 – 144 Hz

1920 x 1080 @ 120 Hz (HDMI)

1920 x 1080 @ 144 Hz (Display Port)

1920 x 1080 @ 120 Hz (HDMI)

1920 x 1080 @ 144 Hz (Display Port)

Ako se s računala prenosi signal razlučivosti navedene u tablici standardnih ulaznih signala, zaslon će se automatski prilagoditi. Ako signal koji se prenosi s računala ne pripada standardnim načinima rada signala, zaslon možda neće ništa prikazivati iako je LED indikator uključen. U takvom slučaju promijenite postavke prema sljedećoj tablici prateći korisnički priručnik za grafičku karticu.

Razlučivost Vodoravna frekvencija (kHz) Okomita frekvencija (Hz) Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz)

Polaritet (V / O)

IBM, 720 x 400

MAC, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1280 x 720

VESA, 1280 x 800

31,469

35,000

31,469

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

45,000

49,702

70,087

66,667

59,940

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

60,000

59,810

28,322

30,240

25,175

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

78,750

74,250

83,500

-/+

-/-

+/+

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

+/+

-/-

-/-

+/+

+/+

-/+

42

Razlučivost Vodoravna frekvencija (kHz) Okomita frekvencija (Hz) Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz)

Polaritet (V / O)

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 900 RB

VESA, 1680 x 1050

VESA, 1920 x 1080

79,976

55,935

60,000

65,290

67,500

75,025

59,887

60,000

59,954

60,000

135,000

106,500

108,000

146,250

148,500

+/+

-/+

+/+

-/+

+/+

CEA, 1920 x 1080

CEA, 1920 x 1080

112,500

135,000

100,000

120,000

297,000

297,000

+/+

+/+

CVT, 1920 x 1080 RB 166,587 143,981 346,500 +/-

― Vodoravna frekvencija

Vrijeme potrebno za skeniranje jedne linije od lijeve do desne strane zaslona naziva se vodoravni ciklus. Broj koji odgovara vodoravnom ciklusu naziva se vodoravna frekvencija. Vodoravna frekvencija mjeri se u kHz.

― Okomita frekvencija

Vjeran prikaz omogućuje se uzastopnim prikazivanjem iste slike desetke puta u sekundi. Ta se učestalost ponovnog prikazivanja zove "okomita frekvencija" ili "brzina osvježavanja", a mjeri se u hercima (Hz).

― Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti samo na jednu rezoluciju za svaku veličinu zaslona kako bi se postigla optimalna kvaliteta slike. Postavljanje rezolucije koja nije navedena u uputama može dovesti do smanjenja kvalitete slike. Da biste to izbjegli, preporučujemo da odaberete navedenu optimalnu razlučivost za svoj proizvod.

43

Poglavlje 11

Dodatak

Troškovi servisa (snosi ih korisnik)

― Unatoč jamstvu zatraženi servis možemo naplatiti u sljedećim slučajevima.

Ako se na uređaju ne ustanovi kvar

Čišćenje uređaja, prilagodba, davanje uputa, ponovna montaža itd.

• ako serviser daje upute o načinu korištenja proizvoda ili samo namješta funkcije, bez rastavljanja uređaja

• ako su uzrok kvara vanjski faktori (internet, antena, ožičeni signal itd.)

• ako je uređaj ponovno montiran ili su priključeni dodatni uređaji nakon prve montaže kupljenog uređaja

• ako je uređaj ponovno montiran zbog premještanja na drugo mjesto ili u drugu kuću

• ako kupac zatraži upute o upotrebi uređaja nekog drugog proizvođača

• ako kupac zatraži upute o upotrebi mreže ili programa neke druge tvrtke

• ako kupac zatraži instalaciju softvera i postavljanje uređaja

• ako serviser ustanovi da se nakupila prašina ili strani predmeti unutar uređaja te ih ukloni/očisti

• ako kupac zatraži naknadnu montažu nakon kupnje uređaja putem kataloga ili interneta

Ako je kvar uređaja prouzročio kupac

Oštećenja prouzročena kupčevim nepravilnim rukovanjem ili pokušajem popravka.

Ako je uzrok oštećenja proizvoda:

• vanjski utjecaj ili pad uređaja

• upotreba opreme ili nekog zasebnog proizvoda koje nije preporučio Samsung

• ako je proizvod popravljala neka druga osoba, a ne ovlašteni serviser ili partner tvrtke Samsung

Electronics Co., Ltd.

• ako je uređaj prepravljao ili popravljao korisnik

• ako je uređaj korišten na neodobrenoj voltaži ili s neatestiranim električnim kabelima

• ako se kupac nije držao upozorenja navedenih u korisničkom priručniku

Ostali slučajevi

• ako je uzrok oštećenja uređaja neka elementarna nepogoda. (udar groma, požar, potres, poplava itd.)

• ako su se potrošne komponente istrošile. (baterija, toner, fluorescentne žaruljice, glava, vibrator, lampica, filtar, vrpca itd.)

― Usluga servisa korisniku se može naplatiti ako zatraži servis za ispravan proizvod. Molimo vas da stoga najprije pažljivo pročitate korisnički priručnik.

44

advertisement

Key Features

  • 68.6 cm (27") LED VA
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 144 Hz 1 ms 350 cd/m² 3000:1
  • AMD FreeSync
  • 38 W

Related manuals

advertisement