Sony SS-MF750H Operating Instructions


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony SS-MF750H  Operating Instructions | Manualzz

Amplifier

Amplificateur

Amplificador

SPEAKER

+

4-244-889-21(1)

English

Speaker System

SS-MF750H/MF650H/MF550H

Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal

Right

Droite

Derecho

Left

Gauche

Izquierdo

Français Español

Connections

• Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system.

• This speaker system is driven best by an amplifier or receiver rated as per the wattage indicated in the specification section.

A low-powered amplifier could result in signal clipping which could result in tweeter burn-out. Therefore, it is recommended to use an amplifier or receiver with sufficient power rating.

Note

Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the maximum input power of each speaker.

Precautions

• Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units.

There are no user-serviceable parts inside.

• Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system.

• Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any type of scouring powder, abrasive pad or solvent.

• Be sure to install the grill net in the correct direction.

Speaker Placement

Please note that room acoustics can often produce large difference in the sound for small changes in speaker placement.

• Set your speaker system on a floor which is hard, flat and where it will not catch a speaker cord.

• Place the speaker system against a hard wall with its back about

10 cm away from a wall. The proportion of bass increases as you move a speaker close to intersecting room surfaces (wall and wall, etc.).

• Place the right and left speakers in a similar acoustic environment.

• It is recommended that the speaker/listener relationship be an equilateral triangle.

Specifications

SS-MF750H

Speaker system

Loud speaker units

3-way, magnetically shielded

Woofer: 20 cm (8 in.), cone type × 2

Mid range: 8 cm (3 in.), cone type

Tweeter: 2.5 cm (1 in.), balanced dome type

Bass reflex Enclosure type

Rated impedance 8 ohms

Power handling capacity Maximum input power: 200 watts

Sensitivity level 90 dB (1 W, 1 m )

Frequency range

Dimensions (w/h/d)

Mass

Supplied accessory

35 Hz - 50,000 Hz

Approx. 240

×

1,050

×

295 mm

(9 1 /

2

× 41 3 /

8

× 11 5 /

8

in.) including front grille

Approx. 15 kg (33 lb 1 oz)

Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2)

SS-MF650H

Speaker system

Loud speaker units

Enclosure type

Rated impedance

3-way, magnetically shielded

Woofer: 16 cm (6 1 /

2

in.), cone type

×

2

Mid range: 8 cm (3 in.), cone type

Tweeter: 2.5 cm (1 in.), balanced dome type

Bass reflex

8 ohms

Power handling capacity Maximum input power: 180 watts

Sensitivity level 89 dB (1 W, 1 m )

Frequency range

Dimensions (w/h/d)

40 Hz - 50,000 Hz

Approx. 220

×

950

×

255 mm

(8 3 /

4

× 37 1 /

2

× 10 1 /

8

in.) including front grille

Mass

Supplied accessory

Approx. 12.2 kg (26 lb 14.3 oz)

Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2)

SS-MF550H

Speaker system

Loud speaker units

3-way, magnetically shielded

Woofer: 20 cm (8 in.), cone type

Mid range: 8 cm (3 in.), cone type

Tweeter: 2.5 cm (1 in.), balanced dome type

Enclosure type

Rated impedance

Frequency range

Dimensions (w/h/d)

Bass reflex

8 ohms

Power handling capacity Maximum input power: 150 watts

Sensitivity level 88 dB (1 W, 1 m )

45 Hz - 50,000 Hz

Approx. 240

×

850

×

255 mm

(9 1 /

2

×

33 1 /

2

×

10 1 /

8

in.) including front grille

Mass

Supplied accessory

Approx. 11.3 kg (24 lb 14.6 oz)

Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2)

Design and specifications are subject to change without notice.

Raccordement

• Avant de procéder au raccordement, mettez l’amplificateur hors tension de manière à éviter d’endommager le système d’enceintes.

• Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par un amplificateur ou un récepteur d’une puissance correspondant à la puissance électrique indiquée dans les spécifications. Un amplificateur de faible puissance risque de provoquer un

écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il est par conséquent conseillé d’utiliser un amplificateur ou un récepteur offrant une puissance nominale suffisante.

Remarque

Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée maximum de chaque enceinte.

Précautions

• N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter les hautparleurs. Elle n’abrite aucun composant pouvant être entretenu par l’utilisateur.

• Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit à code magnétique à l’écart de l’enceinte.

• Essuyez régulièrement le châssis à l’aide d’un chiffon doux.

N’utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant.

• Installez la grille de protection dans le bon sens.

Positionnement des enceintes

Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut souvent produire des différences sonores importantes pour une légère modification du positionnement des enceintes.

• Posez votre système d’enceintes sur une surface dure et plate où le cordon de l’enceinte ne risque pas de s’accrocher.

• Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm.

L’importance des graves augmente si vous rapprochez l’enceinte à l’intersection de pièces (deux pièces, etc.).

• Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement acoustique similaire.

• Le rapport de distances entre les enceintes et l’auditeur doit de préférence adopter la forme d’un triangle équilatéral.

Spécifications

SS-MF750H

Système d’enceintes

Haut-parleurs

3 voies, blindage magnétique

Woofer: 20 cm, type conique

×

2

Medium: 8 cm, type conique

Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage

Bass reflex Type d’enceinte

Impédance nominale 8 ohms

Capacité de puissance admissible

Niveau de sensibilité

Plage de fréquences

Dimensions (l/h/p)

Puissance d’entrée maximum: 200 W

90 dB (1 W, 1 m) de 35 à 50.000 Hz

Env. 240

×

1.050

×

295 mm

Poids

Accessoire fourni avec la grille avant

Env. 15 kg

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

SS-MF650H

Système d’enceintes

Haut-parleurs

Type d’enceinte

Impédance nominale

3 voies, blindage magnétique

Woofer: 16 cm, type conique

×

2

Medium: 8 cm, type conique

Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage

Bass reflex

8 ohms

Capacité de puissance admissible

Puissance d’entrée maximum: 180 W

Niveau de sensibilité

Plage de fréquences

Dimensions (l/h/p)

89 dB (1 W, 1 m) de 40 à 50.000 Hz

Env. 220

×

950

×

255 mm,

Poids

Accessoire fourni avec la grille avant

Env. 12,2 kg

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

SS-MF550H

Système d’enceintes

Haut-parleurs

3 voies, blindage magnétique

Woofer: 20 cm, type conique

Medium: 8 cm, type conique

Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage

Bass reflex Type d’enceinte

Impédance nominale 8 ohms

Capacité de puissance admissible

Puissance d’entrée maximum: 150 W

Niveau de sensibilité

Plage de fréquences

Dimensions (l/h/p)

88 dB (1 W, 1 m) de 45 à 50.000 Hz

Env. 240

×

850

×

255 mm,

Poids

Accessoire fourni avec la grille avant

Env. 11,3 kg

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

Conexiones

• Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para evitar daños en el sistema de altavoces.

• Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o receptor con el vataje que se indica en la sección de especificaciones. Un amplificador de poca potencia podría dar lugar a un corte de las señales, lo cual podría quemar el altavoz de agudos. Por tanto, es recomendable utilizar un amplificador o receptor con suficiente potencia nominal.

Nota

Evite exponer continuamente el sistema de altavoces con un vataje que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz.

Precauciones

• No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de altavoz.

No contienen componentes que pueda reparar el usuario.

• Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito con bandas magnéticas.

• Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No utilice polvos abrasivos, estropajos ni disolventes.

• Cerciórese de instalar la rejilla en la dirección apropiada, tal como se muestra a continuación.

Ubicación de los altavoces

Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir grandes diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en la ubicación de los altavoces.

• Coloque el sistema de altavoces en un lugar cuyo suelo sea duro y plano, y donde el cable no pueda engancharse.

• Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción de graves aumenta conforme se acerca un altavoz a superficies que se intersectan (pared y pared, etc.).

• Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico similar.

• Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente forme un triángulo equilátero.

SS-MF650H

Sistema de altavoces de 3 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces fuertes

De graves: 16 cm (tipo cono)

×

2

Tipo de caja acústica

Gama de frecuencias medias:

8 cm (tipo cono)

De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance)

Reflectora de graves

Impedancia nominal 8 ohmios

Potencia admisible

Sensibilidad

Gama de frecuencias

Dimensiones

Peso

Potencia máxima de entrada: 180 W

89 dB (1 W, 1 m)

40 - 50.000 Hz

Aprox. 220

×

950

×

255 mm (an/al/prf), con la rejilla frontal

Aprox. 12,2 kg

Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

SS-MF550H

Sistema de altavoces de 3 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces fuertes

De graves: 20 cm (tipo cono)

Gama de frecuencias medias:

Tipo de caja acústica

Impedancia nominal

Potencia admisible

Sensibilidad

Gama de frecuencias

Dimensiones

8 cm (tipo cono)

De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance)

Reflectora de graves

8 ohmios

Potencia máxima de entrada: 150 W

88 dB (1 W, 1 m)

45 - 50.000 Hz

Aprox. 240

×

850

×

255 mm (an/al/prf),

Peso con la rejilla frontal

Aprox. 11,3 kg

Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Especificaciones

SS-MF750H

Sistema de altavoces de 3 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces fuertes

De graves: 20 cm (tipo cono)

×

2

Gama de frecuencias medias:

8 cm (tipo cono)

De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance)

Reflectora de graves Tipo de caja acústica

Impedancia nominal

Potencia admisible

Sensibilidad

8 ohmios

Potencia máxima de entrada: 200 W

Gama de frecuencias

Dimensiones

90 dB (1 W, 1 m)

35 - 50.000 Hz

Aprox. 240

×

1.050

×

295 mm (an/al/prf)

Peso con la rejilla frontal

Aprox. 15 kg

Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

2003 Sony Corporation Printed in Thailand

Speaker System

SS-MF750H/MF650H/MF550H

Conexão Padrão /標準連接/ 标准连接

Coluna direita

Amplificador

放大器

放大器

SPEAKER

+

Português 中文(繁體)

Coluna esquerda

Conexões

• Antes de fazer a conexão, desligue o amplificador para evitar danos ao sistema de altifalantes.

• Este sistema de altifalantes é accionado melhor por um amplificador ou receptor com o regime de watts indicado na secção de especificações. Um amplificador de baixa potência poderia resultar na limitação dos sinais, o que por sua vez poderia causar a queima do altifalante de agudos. Portanto, recomendamos o uso de um amplificador ou receptor com o regime de potência suficiente.

Nota

Evite accionar o sistema de altifalantes continuamente com uma wattagem a exceder a potência de entrada máxima de cada altifalante.

Precauções

• Não tente abrir o invólucro nem retirar os próprios altifalantes.

Não há nada que o utilizador possa fazer no interior das colunas de altifalantes.

• Mantenha fitas gravadas, relógios, e cartões de crédito pessoais que empregam codificação magnética fora do alcance do sistema de altifalantes.

• Limpe periodicamente a caixa com um pano macio. Não utilize nenhum tipo de pó abrasivo, pano abrasivo ou solvente.

• Certifique-se de instalar a rede na direcção correcta mostrado abaixo.

Colocação das Colunas de Altifalantes

Repare que a acústica do ambiente pode, frequentemente, produzir grandes diferenças no som devido a pequenas mudanças na colocação dos altifalantes.

• Coloque o sistema de altifalantes num paviment estável, plano e onde o cabo da respectivo não possa ser pisado.

• Coloque cada coluna de altifalantes contra uma parede dura com seu fundo aproximadamente 10 cm afastado da parede. A proporção dos graves aumenta à medida que você move um altifalante para perto das superfícies de intersecção do ambiente

(parede e parede, etc.).

• Coloque as colunas de altifalantes direita e esquerda num ambiente acústico similar.

• Recomendamos que a relação entre altifalantes e ouvinte seja um triângulo equilátero.

Especificações

SS-MF750H

Sistema de altifalantes

Unidade de altifalantes

Tipo de caixa

Impedância nominal

Potência utilizável

Nível de sensibilidade

Gama de frequências

Dimensões

Acabamento

Peso

Acessórios fornecidos

3 vias, magneticamente blindado

Graves: 20 cm (tipo cónico) × 2

Gama média: 8 cm (tipo cónico)

Agudos: 2,5 cm (tipo domo de equilíbrio)

Reflector de graves

8 ohms

Potência de entrada máxima: 200 W

90 dB (1 W, 1 m)

35 - 50.000 Hz

Aprox. 240 × 1.050 × 295 mm (l/a/p), incluindo a tela frontal

Laminado com folha de metal preta

Aprox. 15 kg

Cabo para altifalante 2,5 m (2)

SS-MF650H

Sistema de altifalantes

Unidade de altifalantes

Tipo de caixa

Impedância nominal

Potência utilizável

Nível de sensibilidade

Gama de frequências

Dimensões

Peso

Acessórios fornecidos

3 vias, magneticamente blindado

Graves: 16 cm (tipo cónico)

×

2

Gama média: 8 cm (tipo cónico)

Agudos: 2,5 cm (tipo domo de equilíbrio)

Reflector de graves

8 ohms

Potência de entrada máxima: 180 W

89 dB (1 W, 1 m)

40 - 50.000 Hz

Aprox. 220

×

950

×

255 mm (l/a/p) incluindo a tela frontal

Aprox. 12,2 kg

Cabo para altifalante 2,5 m (2)

SS-MF550H

Sistema de altifalantes

Unidade de altifalantes

Tipo de caixa

Impedância nominal

Potência utilizável

Nível de sensibilidade

Gama de frequências

Dimensões

Acabamento

Peso

Acessórios fornecidos

3 vias, magneticamente blindado

Graves: 20 cm (tipo cónico)

Gama média: 8 cm (tipo cónico)

Agudos: 2,5 cm (tipo domo de equilíbrio)

Reflector de graves

8 ohms

Potência de entrada máxima: 150 W

88 dB (1 W, 1 m)

45 - 50.000 Hz

Aprox. 240

×

850

×

255 mm (l/a/p), incluindo a tela frontal

Laminado com folha de metal preta

Aprox. 11,3 kg

Cabo para altifalante 2,5 m (2)

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

連接

• 連接前,一定請先關掉放大器的電源以免損壞揚聲器系統。

• 本揚聲器系統最好用放大器或接收機的規格上額定的瓦特(W)數去

驅動。低功率放大器可能產生單削波損毀高音揚聲器。故最好能

使用具有足夠額定功率的放大器或接收機。

避免使用超過各揚聲器的最大輸入功率連續驅動揚聲器系統。

使用前須注意

• 別試圖打開揚聲器盒或卸下揚聲器單元。內部並無顧客能自己修

理的零件。

• 錄音帶,手錶,磁編碼的個人信用卡等不可靠近揚聲器系統放。

• 定期地用軟片擦拭機殼。但不可使用任何磨粉,磨墊或溶劑。

• 一定請裝對格柵網的方向。

揚聲器配置

請注意房間聲學條件常只因小小的改變一下揚聲器配置便產生

極大的聲音差異。

• 將揚聲器系統放置於平坦、堅固且不會鉤住揚聲器電線的地板上。

• 揚聲器系統背面應距離堅硬牆面大約10cm。揚聲器靠近房間中央

放置,便可增大低音的部分。

• 左,右揚聲器應放置在具相同的室內聲學條件之下。

• 揚聲器和聽者位置最好能成等邊三角形配置。

規格

SS-MF750H

揚聲器系統

大聲揚聲器單元

盒型

額定阻抗

功率使用容量

靈敏度

頻率範圍

尺寸

質量

附件

3 路,磁屏蔽

低音揚聲器︰ 20cm ,錐型× 2

中頻音揚聲器︰ 8cm ,錐型

高音揚聲器︰ 2.5cm ,平衡,圓頂型

低音反射

8 Ω

最大輸入功率:200W

90dB(1W , 1m)

35Hz ∼ 50,000Hz

大約寬 240 ×高 1,050 ×縱深 295mm ,

包括前網罩

大約 15kg

揚聲器導線 2.5m(2)

SS-MF650H

揚聲器系統

大聲揚聲器單元

盒型

額定阻抗

功率使用容量

靈敏度

頻率範圍

尺寸

質量

附件

3 路,磁屏蔽

低音揚聲器︰ 16cm ,錐型× 2

中頻音揚聲器︰ 8cm ,錐型

高音揚聲器︰ 2.5cm ,平衡,圓頂型

低音反射

8 Ω

最大輸入功率:180W

89dB(1W , 1m)

40Hz ∼ 50,000Hz

大約寬 220 ×高 950 ×縱深 255mm ,

包括前網罩

大約 12.2kg

揚聲器導線 2.5m(2)

SS-MF550H

揚聲系統

大聲揚聲器單元

盒型

額定阻抗

功率使用容量

靈敏度

頻率範圍

尺寸

質量

附件

3 路,磁屏蔽

低音揚聲器︰ 20cm ,錐型

中頻音揚聲器︰ 8cm ,錐型

高音揚聲器︰ 2.5cm ,平衡,圓頂型

低音反射

8 Ω

最大輸入功率:150W

88dB(1W , 1m)

45Hz ∼ 50,000Hz

大約寬 240 ×高 850 ×縱深 255mm ,

包括前網罩

大約 11.3kg

揚聲器導線 2.5m(2)

設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。

中文(简体)

连接

• 连接前,一定请先关掉放大器的电源以免损坏扬声器系统。

• 本扬声器系统最好用放大器或接收机的规格上额定的瓦特(W)数去

驱动。低功率放大器可能产生单削波损毁高音扬声器。故最好能

使用具有足够额定功率的放大器或接收机。

避免使用超过各扬声器的最大输入功率连续驱动扬声器系统。

SS-MF650H

扬声器系统

大声扬声器单元

盒型

额定阻抗

功率使用容量

灵敏度

频率范围

尺寸

使用前须注意

• 别试图打开扬声器盒或卸下扬声器单元。内部并无顾客能自己修

理的零件。

• 录音带,手表,磁编码的个人信用卡等不可靠近扬声器系统放。

• 定期地用软片擦拭机壳。但不可使用任何磨粉,磨垫或溶剂。

• 一定请装对格栅网的方向。

质量

附件

SS-MF550H

扬声系统

大声扬声器单元

扬声器配置

请注意房间声学条件常只因小小的改变一下扬声器配置便产生

极大的声音差异。

• 将扬声器系统放置于平坦、坚固且不会钩住扬声器电线的地板上。

• 扬声器系统背面应距离坚硬墙面大约10cm。扬声器靠近房间中央

放置,便可增大低音的部分。

• 左,右扬声器应放置在具相同的室内声学条件之下。

• 扬声器和听者位置最好能成等边三角形配置。

盒型

额定阻抗

功率使用容量

灵敏度

频率范围

尺寸

规格

质量

附件

SS-MF750H

扬声器系统

大声扬声器单元

3 路,磁屏蔽

低音扬声器∶16cm,锥型× 2

中频音扬声器∶8cm,锥型

高音扬声器∶2.5cm,平衡,圆顶型

低音反射

8

最大输入功率:180W

89dB(1W,1m)

40Hz~50,000Hz

大约宽 220 ×高 950 ×纵深 255mm,

包括前网罩

大约 12.2kg

扬声器导线 2.5m (2)

3 路,磁屏蔽

低音扬声器∶20cm,锥型

中频音扬声器∶8cm,锥型

高音扬声器∶2.5cm,平衡,圆顶型

低音反射

8

最大输入功率:150W

88dB(1W,1m)

45Hz~50,000Hz

大约宽 240 ×高 850 ×纵深 255mm,

包括前网罩

大约 11.3kg

扬声器导 2.5m (2)

设计和规格有所变更时,恕不另行奉告。

盒型

额定阻抗

功率使用容量

灵敏度

频率范围

尺寸

质量

附件

3 路,磁屏蔽

低音扬声器∶20cm,锥型× 2

中频音扬声器∶8cm,锥型

高音扬声器∶2.5cm,平衡,圆顶型

低音反射

8 Ω

最大输入功率:200W

90dB(1W,1m)

35Hz~50,000Hz

大约宽 240 ×高 1,050 ×纵深 295mm,

包括前网罩

大约 15kg

扬声器导线 2.5m (2)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement