Sony SS-MF750H Operating Instructions
Add to my manuals
2 Pages
Sony SS-MF550H: Experience exceptional audio with this 3-way, magnetically shielded speaker system. Immerse yourself in clear and powerful sound delivered by two 20cm cone woofers, an 8cm cone mid-range, and a 2.5cm balanced dome tweeter. Enjoy a wide frequency response from 45Hz to 50,000Hz, perfect for capturing every detail of your favorite music.
advertisement
Amplifier
Amplificateur
Amplificador
SPEAKER
–
+
4-244-889-21(1)
English
Speaker System
SS-MF750H/MF650H/MF550H
Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal
Right
Droite
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Français Español
Connections
• Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system.
• This speaker system is driven best by an amplifier or receiver rated as per the wattage indicated in the specification section.
A low-powered amplifier could result in signal clipping which could result in tweeter burn-out. Therefore, it is recommended to use an amplifier or receiver with sufficient power rating.
Note
Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the maximum input power of each speaker.
Precautions
• Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units.
There are no user-serviceable parts inside.
• Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system.
• Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any type of scouring powder, abrasive pad or solvent.
• Be sure to install the grill net in the correct direction.
Speaker Placement
Please note that room acoustics can often produce large difference in the sound for small changes in speaker placement.
• Set your speaker system on a floor which is hard, flat and where it will not catch a speaker cord.
• Place the speaker system against a hard wall with its back about
10 cm away from a wall. The proportion of bass increases as you move a speaker close to intersecting room surfaces (wall and wall, etc.).
• Place the right and left speakers in a similar acoustic environment.
• It is recommended that the speaker/listener relationship be an equilateral triangle.
Specifications
SS-MF750H
Speaker system
Loud speaker units
3-way, magnetically shielded
Woofer: 20 cm (8 in.), cone type × 2
Mid range: 8 cm (3 in.), cone type
Tweeter: 2.5 cm (1 in.), balanced dome type
Bass reflex Enclosure type
Rated impedance 8 ohms
Power handling capacity Maximum input power: 200 watts
Sensitivity level 90 dB (1 W, 1 m )
Frequency range
Dimensions (w/h/d)
Mass
Supplied accessory
35 Hz - 50,000 Hz
Approx. 240
×
1,050
×
295 mm
(9 1 /
2
× 41 3 /
8
× 11 5 /
8
in.) including front grille
Approx. 15 kg (33 lb 1 oz)
Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2)
SS-MF650H
Speaker system
Loud speaker units
Enclosure type
Rated impedance
3-way, magnetically shielded
Woofer: 16 cm (6 1 /
2
in.), cone type
×
2
Mid range: 8 cm (3 in.), cone type
Tweeter: 2.5 cm (1 in.), balanced dome type
Bass reflex
8 ohms
Power handling capacity Maximum input power: 180 watts
Sensitivity level 89 dB (1 W, 1 m )
Frequency range
Dimensions (w/h/d)
40 Hz - 50,000 Hz
Approx. 220
×
950
×
255 mm
(8 3 /
4
× 37 1 /
2
× 10 1 /
8
in.) including front grille
Mass
Supplied accessory
Approx. 12.2 kg (26 lb 14.3 oz)
Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2)
SS-MF550H
Speaker system
Loud speaker units
3-way, magnetically shielded
Woofer: 20 cm (8 in.), cone type
Mid range: 8 cm (3 in.), cone type
Tweeter: 2.5 cm (1 in.), balanced dome type
Enclosure type
Rated impedance
Frequency range
Dimensions (w/h/d)
Bass reflex
8 ohms
Power handling capacity Maximum input power: 150 watts
Sensitivity level 88 dB (1 W, 1 m )
45 Hz - 50,000 Hz
Approx. 240
×
850
×
255 mm
(9 1 /
2
×
33 1 /
2
×
10 1 /
8
in.) including front grille
Mass
Supplied accessory
Approx. 11.3 kg (24 lb 14.6 oz)
Speaker cord 2.5 m (8.2 ft.) (2)
Design and specifications are subject to change without notice.
Raccordement
• Avant de procéder au raccordement, mettez l’amplificateur hors tension de manière à éviter d’endommager le système d’enceintes.
• Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par un amplificateur ou un récepteur d’une puissance correspondant à la puissance électrique indiquée dans les spécifications. Un amplificateur de faible puissance risque de provoquer un
écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il est par conséquent conseillé d’utiliser un amplificateur ou un récepteur offrant une puissance nominale suffisante.
Remarque
Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée maximum de chaque enceinte.
Précautions
• N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter les hautparleurs. Elle n’abrite aucun composant pouvant être entretenu par l’utilisateur.
• Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit à code magnétique à l’écart de l’enceinte.
• Essuyez régulièrement le châssis à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant.
• Installez la grille de protection dans le bon sens.
Positionnement des enceintes
Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut souvent produire des différences sonores importantes pour une légère modification du positionnement des enceintes.
• Posez votre système d’enceintes sur une surface dure et plate où le cordon de l’enceinte ne risque pas de s’accrocher.
• Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm.
L’importance des graves augmente si vous rapprochez l’enceinte à l’intersection de pièces (deux pièces, etc.).
• Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement acoustique similaire.
• Le rapport de distances entre les enceintes et l’auditeur doit de préférence adopter la forme d’un triangle équilatéral.
Spécifications
SS-MF750H
Système d’enceintes
Haut-parleurs
3 voies, blindage magnétique
Woofer: 20 cm, type conique
×
2
Medium: 8 cm, type conique
Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage
Bass reflex Type d’enceinte
Impédance nominale 8 ohms
Capacité de puissance admissible
Niveau de sensibilité
Plage de fréquences
Dimensions (l/h/p)
Puissance d’entrée maximum: 200 W
90 dB (1 W, 1 m) de 35 à 50.000 Hz
Env. 240
×
1.050
×
295 mm
Poids
Accessoire fourni avec la grille avant
Env. 15 kg
Cordon d’enceinte 2,5 m (2)
SS-MF650H
Système d’enceintes
Haut-parleurs
Type d’enceinte
Impédance nominale
3 voies, blindage magnétique
Woofer: 16 cm, type conique
×
2
Medium: 8 cm, type conique
Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage
Bass reflex
8 ohms
Capacité de puissance admissible
Puissance d’entrée maximum: 180 W
Niveau de sensibilité
Plage de fréquences
Dimensions (l/h/p)
89 dB (1 W, 1 m) de 40 à 50.000 Hz
Env. 220
×
950
×
255 mm,
Poids
Accessoire fourni avec la grille avant
Env. 12,2 kg
Cordon d’enceinte 2,5 m (2)
SS-MF550H
Système d’enceintes
Haut-parleurs
3 voies, blindage magnétique
Woofer: 20 cm, type conique
Medium: 8 cm, type conique
Tweeter: 2,5 cm, type dôme d’équilibrage
Bass reflex Type d’enceinte
Impédance nominale 8 ohms
Capacité de puissance admissible
Puissance d’entrée maximum: 150 W
Niveau de sensibilité
Plage de fréquences
Dimensions (l/h/p)
88 dB (1 W, 1 m) de 45 à 50.000 Hz
Env. 240
×
850
×
255 mm,
Poids
Accessoire fourni avec la grille avant
Env. 11,3 kg
Cordon d’enceinte 2,5 m (2)
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
Conexiones
• Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para evitar daños en el sistema de altavoces.
• Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o receptor con el vataje que se indica en la sección de especificaciones. Un amplificador de poca potencia podría dar lugar a un corte de las señales, lo cual podría quemar el altavoz de agudos. Por tanto, es recomendable utilizar un amplificador o receptor con suficiente potencia nominal.
Nota
Evite exponer continuamente el sistema de altavoces con un vataje que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz.
Precauciones
• No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de altavoz.
No contienen componentes que pueda reparar el usuario.
• Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito con bandas magnéticas.
• Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No utilice polvos abrasivos, estropajos ni disolventes.
• Cerciórese de instalar la rejilla en la dirección apropiada, tal como se muestra a continuación.
Ubicación de los altavoces
Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir grandes diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en la ubicación de los altavoces.
• Coloque el sistema de altavoces en un lugar cuyo suelo sea duro y plano, y donde el cable no pueda engancharse.
• Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción de graves aumenta conforme se acerca un altavoz a superficies que se intersectan (pared y pared, etc.).
• Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico similar.
• Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente forme un triángulo equilátero.
SS-MF650H
Sistema de altavoces de 3 vías, magnéticamente apantallados
Unidades altavoces fuertes
De graves: 16 cm (tipo cono)
×
2
Tipo de caja acústica
Gama de frecuencias medias:
8 cm (tipo cono)
De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance)
Reflectora de graves
Impedancia nominal 8 ohmios
Potencia admisible
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Dimensiones
Peso
Potencia máxima de entrada: 180 W
89 dB (1 W, 1 m)
40 - 50.000 Hz
Aprox. 220
×
950
×
255 mm (an/al/prf), con la rejilla frontal
Aprox. 12,2 kg
Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)
SS-MF550H
Sistema de altavoces de 3 vías, magnéticamente apantallados
Unidades altavoces fuertes
De graves: 20 cm (tipo cono)
Gama de frecuencias medias:
Tipo de caja acústica
Impedancia nominal
Potencia admisible
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Dimensiones
8 cm (tipo cono)
De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance)
Reflectora de graves
8 ohmios
Potencia máxima de entrada: 150 W
88 dB (1 W, 1 m)
45 - 50.000 Hz
Aprox. 240
×
850
×
255 mm (an/al/prf),
Peso con la rejilla frontal
Aprox. 11,3 kg
Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Especificaciones
SS-MF750H
Sistema de altavoces de 3 vías, magnéticamente apantallados
Unidades altavoces fuertes
De graves: 20 cm (tipo cono)
×
2
Gama de frecuencias medias:
8 cm (tipo cono)
De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance)
Reflectora de graves Tipo de caja acústica
Impedancia nominal
Potencia admisible
Sensibilidad
8 ohmios
Potencia máxima de entrada: 200 W
Gama de frecuencias
Dimensiones
90 dB (1 W, 1 m)
35 - 50.000 Hz
Aprox. 240
×
1.050
×
295 mm (an/al/prf)
Peso con la rejilla frontal
Aprox. 15 kg
Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)
2003 Sony Corporation Printed in Thailand
Speaker System
SS-MF750H/MF650H/MF550H
Conexão Padrão /標準連接/ 标准连接
Coluna direita
右
右
Amplificador
放大器
放大器
SPEAKER
–
+
Português 中文(繁體)
Coluna esquerda
左
左
Conexões
• Antes de fazer a conexão, desligue o amplificador para evitar danos ao sistema de altifalantes.
• Este sistema de altifalantes é accionado melhor por um amplificador ou receptor com o regime de watts indicado na secção de especificações. Um amplificador de baixa potência poderia resultar na limitação dos sinais, o que por sua vez poderia causar a queima do altifalante de agudos. Portanto, recomendamos o uso de um amplificador ou receptor com o regime de potência suficiente.
Nota
Evite accionar o sistema de altifalantes continuamente com uma wattagem a exceder a potência de entrada máxima de cada altifalante.
Precauções
• Não tente abrir o invólucro nem retirar os próprios altifalantes.
Não há nada que o utilizador possa fazer no interior das colunas de altifalantes.
• Mantenha fitas gravadas, relógios, e cartões de crédito pessoais que empregam codificação magnética fora do alcance do sistema de altifalantes.
• Limpe periodicamente a caixa com um pano macio. Não utilize nenhum tipo de pó abrasivo, pano abrasivo ou solvente.
• Certifique-se de instalar a rede na direcção correcta mostrado abaixo.
Colocação das Colunas de Altifalantes
Repare que a acústica do ambiente pode, frequentemente, produzir grandes diferenças no som devido a pequenas mudanças na colocação dos altifalantes.
• Coloque o sistema de altifalantes num paviment estável, plano e onde o cabo da respectivo não possa ser pisado.
• Coloque cada coluna de altifalantes contra uma parede dura com seu fundo aproximadamente 10 cm afastado da parede. A proporção dos graves aumenta à medida que você move um altifalante para perto das superfícies de intersecção do ambiente
(parede e parede, etc.).
• Coloque as colunas de altifalantes direita e esquerda num ambiente acústico similar.
• Recomendamos que a relação entre altifalantes e ouvinte seja um triângulo equilátero.
Especificações
SS-MF750H
Sistema de altifalantes
Unidade de altifalantes
Tipo de caixa
Impedância nominal
Potência utilizável
Nível de sensibilidade
Gama de frequências
Dimensões
Acabamento
Peso
Acessórios fornecidos
3 vias, magneticamente blindado
Graves: 20 cm (tipo cónico) × 2
Gama média: 8 cm (tipo cónico)
Agudos: 2,5 cm (tipo domo de equilíbrio)
Reflector de graves
8 ohms
Potência de entrada máxima: 200 W
90 dB (1 W, 1 m)
35 - 50.000 Hz
Aprox. 240 × 1.050 × 295 mm (l/a/p), incluindo a tela frontal
Laminado com folha de metal preta
Aprox. 15 kg
Cabo para altifalante 2,5 m (2)
SS-MF650H
Sistema de altifalantes
Unidade de altifalantes
Tipo de caixa
Impedância nominal
Potência utilizável
Nível de sensibilidade
Gama de frequências
Dimensões
Peso
Acessórios fornecidos
3 vias, magneticamente blindado
Graves: 16 cm (tipo cónico)
×
2
Gama média: 8 cm (tipo cónico)
Agudos: 2,5 cm (tipo domo de equilíbrio)
Reflector de graves
8 ohms
Potência de entrada máxima: 180 W
89 dB (1 W, 1 m)
40 - 50.000 Hz
Aprox. 220
×
950
×
255 mm (l/a/p) incluindo a tela frontal
Aprox. 12,2 kg
Cabo para altifalante 2,5 m (2)
SS-MF550H
Sistema de altifalantes
Unidade de altifalantes
Tipo de caixa
Impedância nominal
Potência utilizável
Nível de sensibilidade
Gama de frequências
Dimensões
Acabamento
Peso
Acessórios fornecidos
3 vias, magneticamente blindado
Graves: 20 cm (tipo cónico)
Gama média: 8 cm (tipo cónico)
Agudos: 2,5 cm (tipo domo de equilíbrio)
Reflector de graves
8 ohms
Potência de entrada máxima: 150 W
88 dB (1 W, 1 m)
45 - 50.000 Hz
Aprox. 240
×
850
×
255 mm (l/a/p), incluindo a tela frontal
Laminado com folha de metal preta
Aprox. 11,3 kg
Cabo para altifalante 2,5 m (2)
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
連接
• 連接前,一定請先關掉放大器的電源以免損壞揚聲器系統。
• 本揚聲器系統最好用放大器或接收機的規格上額定的瓦特(W)數去
驅動。低功率放大器可能產生單削波損毀高音揚聲器。故最好能
使用具有足夠額定功率的放大器或接收機。
註
避免使用超過各揚聲器的最大輸入功率連續驅動揚聲器系統。
使用前須注意
• 別試圖打開揚聲器盒或卸下揚聲器單元。內部並無顧客能自己修
理的零件。
• 錄音帶,手錶,磁編碼的個人信用卡等不可靠近揚聲器系統放。
• 定期地用軟片擦拭機殼。但不可使用任何磨粉,磨墊或溶劑。
• 一定請裝對格柵網的方向。
揚聲器配置
請注意房間聲學條件常只因小小的改變一下揚聲器配置便產生
極大的聲音差異。
• 將揚聲器系統放置於平坦、堅固且不會鉤住揚聲器電線的地板上。
• 揚聲器系統背面應距離堅硬牆面大約10cm。揚聲器靠近房間中央
放置,便可增大低音的部分。
• 左,右揚聲器應放置在具相同的室內聲學條件之下。
• 揚聲器和聽者位置最好能成等邊三角形配置。
規格
SS-MF750H
揚聲器系統
大聲揚聲器單元
盒型
額定阻抗
功率使用容量
靈敏度
頻率範圍
尺寸
質量
附件
3 路,磁屏蔽
低音揚聲器︰ 20cm ,錐型× 2
中頻音揚聲器︰ 8cm ,錐型
高音揚聲器︰ 2.5cm ,平衡,圓頂型
低音反射
8 Ω
最大輸入功率:200W
90dB(1W , 1m)
35Hz ∼ 50,000Hz
大約寬 240 ×高 1,050 ×縱深 295mm ,
包括前網罩
大約 15kg
揚聲器導線 2.5m(2)
SS-MF650H
揚聲器系統
大聲揚聲器單元
盒型
額定阻抗
功率使用容量
靈敏度
頻率範圍
尺寸
質量
附件
3 路,磁屏蔽
低音揚聲器︰ 16cm ,錐型× 2
中頻音揚聲器︰ 8cm ,錐型
高音揚聲器︰ 2.5cm ,平衡,圓頂型
低音反射
8 Ω
最大輸入功率:180W
89dB(1W , 1m)
40Hz ∼ 50,000Hz
大約寬 220 ×高 950 ×縱深 255mm ,
包括前網罩
大約 12.2kg
揚聲器導線 2.5m(2)
SS-MF550H
揚聲系統
大聲揚聲器單元
盒型
額定阻抗
功率使用容量
靈敏度
頻率範圍
尺寸
質量
附件
3 路,磁屏蔽
低音揚聲器︰ 20cm ,錐型
中頻音揚聲器︰ 8cm ,錐型
高音揚聲器︰ 2.5cm ,平衡,圓頂型
低音反射
8 Ω
最大輸入功率:150W
88dB(1W , 1m)
45Hz ∼ 50,000Hz
大約寬 240 ×高 850 ×縱深 255mm ,
包括前網罩
大約 11.3kg
揚聲器導線 2.5m(2)
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
中文(简体)
连接
• 连接前,一定请先关掉放大器的电源以免损坏扬声器系统。
• 本扬声器系统最好用放大器或接收机的规格上额定的瓦特(W)数去
驱动。低功率放大器可能产生单削波损毁高音扬声器。故最好能
使用具有足够额定功率的放大器或接收机。
注
避免使用超过各扬声器的最大输入功率连续驱动扬声器系统。
SS-MF650H
扬声器系统
大声扬声器单元
盒型
额定阻抗
功率使用容量
灵敏度
频率范围
尺寸
使用前须注意
• 别试图打开扬声器盒或卸下扬声器单元。内部并无顾客能自己修
理的零件。
• 录音带,手表,磁编码的个人信用卡等不可靠近扬声器系统放。
• 定期地用软片擦拭机壳。但不可使用任何磨粉,磨垫或溶剂。
• 一定请装对格栅网的方向。
质量
附件
SS-MF550H
扬声系统
大声扬声器单元
扬声器配置
请注意房间声学条件常只因小小的改变一下扬声器配置便产生
极大的声音差异。
• 将扬声器系统放置于平坦、坚固且不会钩住扬声器电线的地板上。
• 扬声器系统背面应距离坚硬墙面大约10cm。扬声器靠近房间中央
放置,便可增大低音的部分。
• 左,右扬声器应放置在具相同的室内声学条件之下。
• 扬声器和听者位置最好能成等边三角形配置。
盒型
额定阻抗
功率使用容量
灵敏度
频率范围
尺寸
规格
质量
附件
SS-MF750H
扬声器系统
大声扬声器单元
3 路,磁屏蔽
低音扬声器∶16cm,锥型× 2
中频音扬声器∶8cm,锥型
高音扬声器∶2.5cm,平衡,圆顶型
低音反射
8
Ω
最大输入功率:180W
89dB(1W,1m)
40Hz~50,000Hz
大约宽 220 ×高 950 ×纵深 255mm,
包括前网罩
大约 12.2kg
扬声器导线 2.5m (2)
3 路,磁屏蔽
低音扬声器∶20cm,锥型
中频音扬声器∶8cm,锥型
高音扬声器∶2.5cm,平衡,圆顶型
低音反射
8
Ω
最大输入功率:150W
88dB(1W,1m)
45Hz~50,000Hz
大约宽 240 ×高 850 ×纵深 255mm,
包括前网罩
大约 11.3kg
扬声器导 2.5m (2)
设计和规格有所变更时,恕不另行奉告。
盒型
额定阻抗
功率使用容量
灵敏度
频率范围
尺寸
质量
附件
3 路,磁屏蔽
低音扬声器∶20cm,锥型× 2
中频音扬声器∶8cm,锥型
高音扬声器∶2.5cm,平衡,圆顶型
低音反射
8 Ω
最大输入功率:200W
90dB(1W,1m)
35Hz~50,000Hz
大约宽 240 ×高 1,050 ×纵深 295mm,
包括前网罩
大约 15kg
扬声器导线 2.5m (2)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project