Sony MEX-1HD Operating Instructions
Add to my manuals
2 Pages
Sony MEX-1HD: a versatile audio device that enhances your in-car entertainment experience. With its ability to play a variety of audio formats, including CDs, MP3s, and even music streamed from your phone via Bluetooth, the MEX-1HD offers a diverse range of listening options.
advertisement
▼
Scroll to page 2
3-248-747-21 (1) Mobile Library Manager Ver.1.0 for MEX-1HD Gracenote Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDBR Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information visit www.gracenote.com. Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music-related data from Gracenote CDDBR Music Recognition ServiceSM© 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client SoftwareSM© 2000, 2001, 2002 Gracenote. U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. Devices manufactured under license for the following Open Globe, Inc. United States Patent: #6,304,523. CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. Warning With Mobile Library Manager software you will be able to access Gracenote CDDBR via the Internet until February of 2004. It is not yet determined whether the service with the software will be available after that. Achtung Mit der Mobile Library Manager-Software können Sie bis Februar 2004 über das Internet auf Gracenote CDDBR zugreifen. Es ist noch nicht entschieden, ob der Dienst mit dieser Software auch danach noch zur Verfügung stehen wird. Avertissement Grâce au logiciel Mobile Library Manager, vous pourrez accéder à la Gracenote CDDBR via Internet jusqu’en février 2004. Il n’a pas encore été décidé si le service associé au logiciel sera encore disponible après cette date. Attenzione Con il software Mobile Library Manager (software di gestione della libreria mobile), sarà possibile accedere a Gracenote CDDBR mediante Internet fino a febbràio del 2004. Non è al momento ancora possibile determinare se il servizio offerto dal software sarà disponibile dopo la suddetta data. Operating Instructions Waarschuwing Bedienungsanleitung Met de software van Mobile Library Manager hebt u tot februari 2004 toegang tot Gracenote CDDBR via het Internet. Het is nog niet bepaald of de service daarna nog beschikbaar is met deze software. Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing This disc is only for use with MEX-1HD and Windows. Diese CD kann nur mit MEX-1HD und Windows verwendet werden. Ce disque n’est destiné à être utilisé qu’avec le MEX-1HD et Windows. Utilizzare il presente disco esclusivamente con il modello MEX-1HD e Windows. Deze disc kan alleen worden gebruikt met de MEX-1HD en Windows. Sony Corporation © 2002 Printed in Japan What you can do with the supplied CD-ROM Funktionen auf der mitgelieferten CD-ROM Fonctions offertes par le CD-ROM fourni Operazioni possibili con il CD-ROM in dotazione Wat u kunt doen met de bijgeleverde CD-ROM • You can reinstall Gracenote CDDBR on the hard disk drive (HDD) of MEX-1HD in case you have deleted it. • Mobile Library Manager software enables you to manage your library information on your computer with a Memory Stick. And you can get CD titles which you do not have in the HDD of MEX-1HD from Gracenote CDDBR via the Internet with a Memory Stick, and register them in MEX-1HD. • Sie können die Gracenote CDDBR-Software auf der Festplatte des MEX-1HD erneut installieren, falls Sie sie gelöscht haben. • Mit der Mobile Library Manager-Software können Sie die Bibliotheksdaten auf Ihrem Computer mit einem Memory Stick verwalten. Außerdem können Sie CD-Titel, die nicht auf der Festplatte des MEX-1HD vorhanden sind, von Gracenote CDDBR über das Internet auf einem Memory Stick speichern und in Ihrem MEX-1HD registrieren. Tip • Se è stato eliminato, è possibile reinstallare Gracenote CDDBR sul disco fisso (HDD) dell’MEX-1HD. • Il software Mobile Library Manager consente di gestire sul computer le informazioni relative alla libreria utilizzando una Memory Stick. Con quest’ultima, è possibile ottenere titoli di CD non presenti nell’HDD dell’MEX1HD utilizzando il software Gracenote CDDBR mediante Internet, nonché registrarli nell’MEX-1HD. • Als u dit hebt verwijderd, kunt u Gracenote CDDBR opnieuw installeren op de harde schijf (HDD) van de MEX-1HD. • Met de software van Mobile Library Manager kunt u de bibliotheekgegevens op uw computer beheren met een Memory Stick. Bovendien kunt u met een Memory Stick CDtitels die niet op de harde schijf van de MEX1HD staan, ophalen van Gracenote CDDBR via het Internet en deze registreren op de MEX-1HD. Tipp • Si vous avez supprimé Gracenote CDDBR du disque dur du MEX-1HD, vous pouvez le réinstaller. • Le logiciel Mobile Library Manager vous permet de gérer les informations de votre phonothèque sur votre ordinateur à l’aide d’un Memory Stick. Vous pouvez également obtenir les titres des CD dont vous ne disposez pas sur le disque dur du MEX-1HD depuis la Gracenote CDDBR via Internet à l’aide d’un Memory Stick et les enregistrer sur votre MEX1HD. Conseil Suggerimento Tip Vous pouvez supprimer la Gracenote CDDBR du disque dur de MEX-1HD, puis, si nécessaire, vous pouvez la réinstaller sur le disque dur de MEX1HD à l’aide du CD-ROM fourni. Reportez-vous à la section “Installation et désinstallation de la CDDB” du mode d’emploi MEX-1HD fourni. È possibile eliminare il software Gracenote CDDBR dall’HDD dell’MEX-1HD, quindi, se necessario, installarlo di nuovo sullo stesso apparecchio utilizzando il CD-ROM in dotazione. Consultare la sezione relativa all’installazione/disinstallazione di CDDB contenuta nelle istruzioni per l’uso in dotazione con l’MEX-1HD. U kunt Gracenote CDDBR verwijderen van de harde schijf van de MEX-1HD. Met de bijgeleverde CD-ROM kunt u dit desgewenst opnieuw installeren op de harde schijf van de MEX-1H. Raadpleeg “CDDB installeren/ verwijderen” in de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor de MEX-1HD. You can delete Gracenote CDDBR from the HDD of MEX-1HD, then if necessary, you can reinstall it on the HDD of MEX-1HD with the supplied CD-ROM. See “Installing/Uninstalling CDDB” of the supplied MEX-1HD operating instructions. Mobile Library Manager and Memory Stick are registered trademarks of Sony Corporation. System requirements for Mobile Library Manager • IBM PC/AT or compatible machine • CPU: MMX Pentium 233MHz or more (266MHz or more is recommended) • Hard disk drive space: 50MB or more • RAM: 64MB or more • CD-ROM drive • PC having the slot for Memory Stick, an adaptor available for Memory Stick read and write, a Memory Stick Walkman, or an adaptor for memory card • OS: Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP • Display: High Color 16bit or more, or screen resolution 800 × 480 dot or more • Internet access to get CD titles • Memory Stick Accessory (optional) • Memory Stick – MSA-16A – MSA-32A – MSA-64A – MSA-128A • MagicGate (MG) Memory Stick – MSG-32A – MSG-64A – MSG-128A • Memory Stick Reader/Writer – MSAC-US1A – MSAC-US5 • Memory Stick adaptor – MSAC-PC2N – MSAC-FD2MA Note We cannot guarantee trouble-free operation for all computers satisfying the system requirements. Sie können Gracenote CDDBR von der Festplatte des MEX-1HD löschen und bei Bedarf mit der mitgelieferten CD-ROM erneut auf der Festplatte des MEX-1HD installieren. Schlagen Sie dazu unter „Installieren/Deinstallieren der CD-Datenbank“ in der mit dem MEX-1HD gelieferten Bedienungsanleitung nach. Mobile Library Manager und Memory Stick sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation. Systemvoraussetzungen für Mobile Library Manager • IBM PC/AT oder kompatibler Computer • CPU: MMX Pentium mit mindestens 233 MHz (mindestens 266 MHz empfohlen) • Festplattenplatz: mindestens 50 MB • RAM: mindestens 64 MB • CD-ROM-Laufwerk • PC mit Memory Stick-Einschub, ein Adapter zum Lesen und Schreiben von dem bzw. auf den Memory Stick, ein Memory StickWalkman oder ein Speicherkartenadapter • Betriebssystem: Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP • Anzeige: mindestens High Color 16 Bit oder eine Bildschirmauflösung von mindestens 800 × 480 Punkten • Internet-Zugriff zum Herunterladen von CDTiteln • Memory Stick Bedienungszubehör (gesondert erhältlich) • Memory Stick – MSA-16A – MSA-32A – MSA-64A – MSA-128A • MagicGate (MG) Memory Stick – MSG-32A – MSG-64A – MSG-128A • Lese-/Schreibgerät für Memory Stick – MSAC-US1A – MSAC-US5 • Memory Stick-Adapter – MSAC-PC2N – MSAC-FD2MA Hinweis Der störungsfreie Betrieb kann auch bei Computern, die die Systemvoraussetzungen erfüllen, nicht in jedem Fall gewährleistet werden. Mobile Library Manager et Memory Stick sont des marques déposées de Sony Corporation. Configuration système requise pour Mobile Library Manager •PC/AT IBM ou compatible •Unité centrale : MMX Pentium 233 MHz ou plus (266 MHz ou plus sont recommandés) •Espace mémoire du disque dur : 50 Mo ou plus •Mémoire vive RAM : 64 Mo ou plus •Lecteur CD-ROM •PC équipé d’une fente pour Memory Stick, d’un adaptateur disponible pour la lecture et l’écriture sur un Memory Stick, d’un Walkman Memory Stick ou d’un adaptateur pour carte mémoire •Système d’exploitation : Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP •Affichage : Couleur High Color (16 bits) ou plus et résolution d’écran 800 × 480 points ou plus •Accès à Internet pour obtenir les titres de CD • Memory Stick Accessoire (en option) • Memory Stick – MSA-16A – MSA-32A – MSA-64A – MSA-128A • MagicGate (MG) Memory Stick – MSG-32A – MSG-64A – MSG-128A • Lecteur/Enregistreur pour Memory Stick – MSAC-US1A – MSAC-US5 • Adaptateur de Memory Stick – MSAC-PC2N – MSAC-FD2MA Remarque Nous ne pouvons pas garantir un fonctionnement sans problème sur tous les ordinateurs répondant à ces exigences. Mobile Library Manager e Memory Stick sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. Requisiti di sistema per il software Mobile Library Manager • IBM PC/AT o computer compatibile • CPU: MMX Pentium da 233 MHz o superiore (266 MHz o superiore consigliato) • Spazio libero su disco fisso: 50 MB o superiore • RAM: 64 MB o superiore • Unità CD-ROM • PC dotato di slot per Memory Stick, adattatore per lettura e scrittura di Memory Stick, Walkman Memory Stick o adattatore per scheda di memoria • SO: Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP • Display: High Color 16 bit o superiore oppure risoluzione dello schermo pari a 800 × 480 punti o superiore • Accesso a Internet per la ricerca di titoli di CD • Memory Stick Accessori (opzionale) • Memory Stick – MSA-16A – MSA-32A – MSA-64A – MSA-128A • MagicGate (MG) Memory Stick – MSG-32A – MSG-64A – MSG-128A • Dispositivo di lettura/scrittura di Memory Stick – MSAC-US1A – MSAC-US5 • Adattatore per Memory Stick – MSAC-PC2N – MSAC-FD2MA Nota Non è garantito il corretto funzionamento con i computer che soddisfano i suddetti requisiti. Mobile Library Manager en Memory Stick zijn geregistreerde handelsmerken van Sony Corporation. Systeemvereisten voor Mobile Library Manager • IBM PC/AT of compatibele computer • CPU: MMX Pentium 233MHz (266MHz of hoger wordt aanbevolen) • Harde-schijfruimte: 50 MB of meer. • RAM: 64 MB of meer • CD-ROM station • PC met een Memory Stick sleuf, een beschikbare Memory Stick adapter voor lezen en schrijven, een Memory Stick Walkman of een adapter voor geheugenkaarten • Besturingssysteem: Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP • Weergave: 16-bits hoge kleuren of meer of schermresolutie 800 × 480 punten of meer • Toegang tot het Internet om CD-titels op te halen • Memory Stick Accessoire (los verkrijgbaar) • Memory Stick – MSA-16A – MSA-32A – MSA-64A – MSA-128A • MagicGate (MG) Memory Stick – MSG-32A – MSG-64A – MSG-128A • Memory Stick Reader/Writer – MSAC-US1A – MSAC-US5 • Memory Stick adapter – MSAC-PC2N – MSAC-FD2MA Opmerking We kunnen geen foutloze werking garanderen op alle computers die voldoen aan de systeemvereisten. A 1 Open Library File 2 Save Library File 3 Copy 4 Cut 5 Paste 6 Undo 7 Internet Connection Settings 8 Search Gracenote CDDBR Online 9 Help Installing the Mobile Library Manager software Ver. 1.0 to your computer 1 2 3 Turn on your computer and start windows. Close all applications before you start installing the Mobile Library Manager software. If you use Windows 2000/Windows XP, you must log on as an administrator. Insert the supplied CD-ROM into the CDROM drive of your computer. The setup program automatically starts. If the program does not start, double-click [Setup.exe]. Installieren der Mobile Library ManagerSoftware, Version 1.0, auf dem Computer Installation du logiciel Mobile Library Manager Version 1.0 sur votre ordinateur 1 Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows. Schließen Sie alle Anwendungen, bevor Sie die Installation der Mobile Library Manager-Software starten. Wenn Sie Windows 2000/Windows XP verwenden, müssen Sie sich als Administrator anmelden. 1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet. Wenn das Programm nicht gestartet wird, doppelklicken Sie auf [Setup.exe]. 2 2 Follow the instructions in the Installer windows to complete the installation. When the installation is finished, click [Finish] and restart your computer. 3 Using Mobile Library Manager Before starting up Mobile Library Manager, export the library information of MEX-1HD to a Memory Stick. See “Editing the library” of the supplied MEX1HD operating instructions. Starting up Mobile Library Manager 1 2 3 Turn on your computer and start up Mobile Library Manager. Insert the Memory Stick into the slot* of your computer. * If your computer does not have a slot for Memory Stick, use a Memory Stick Reader/Writer, a Memory Stick adaptor, etc. Double-click on the icon of Mobile Library Manager or from the start menu, click [programs] - [Mobile Library Manager] The Mobile Library Manager window appears. See fig. (A). Editing the Library of MEX-1HD 1 Click the icon (1 Open Library File) and select Memory Stick Drive. 2 The library information appears on the monitor. 3 4 5 Verwenden von Mobile Library Manager Bevor Sie Mobile Library Manager aufrufen, exportieren Sie die Bibliotheksdaten des MEX-1HD auf einen Memory Stick. Schlagen Sie dazu unter „Bearbeiten der Bibliothek“ in der mit dem MEX-1HD gelieferten Bedienungsanleitung nach. Aufrufen von Mobile Library Manager 1 Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Mobile Library Manager. 2 Setzen Sie den Memory Stick in den Einschub* am Computer ein. * Wenn der Computer nicht über einen Memory Stick-Einschub verfügt, verwenden Sie ein Lese-/Schreibgerät für Memory Stick, einen Memory StickAdapter usw. 3 After editing the library information, click the icon (2 Save Library File) to save the information. 1 Import the edited library information to MEX-1HD with Memory Stick. See “Editing the library” of the supplied MEX-1HD operating instructions. 2 Die Bibliotheksdaten erscheinen auf dem Monitor. 3 Sie können die Bibliotheksdaten nun bearbeiten. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe des Mobile Library Manager. 4 5 Klicken Sie auf das Symbol (1 Open Library File) und wählen Sie das Memory Stick-Laufwerk. Nach dem Bearbeiten der Bibliotheksdaten klicken Sie auf das Symbol (2 Save Library File), um die Daten zu speichern. Importieren Sie die bearbeiteten Bibliotheksdaten mit dem Memory Stick auf das MEX-1HD. Schlagen Sie dazu unter „Bearbeiten der Bibliothek“ in der mit dem MEX-1HD gelieferten Bedienungsanleitung nach. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le programme d’installation démarre automatiquement. Si le programme ne démarre pas, double-cliquez sur [Setup.exe]. Avant de lancer le Mobile Library Manager, exportez les informations sur la phonothèque de MEX-1HD sur un Memory Stick. Reportez-vous à la section “Modification de la phonothèque” sur le mode d’emploi MEX-1HD fourni. Lancement du Mobile Library Manager 1 Allumez votre ordinateur et lancez Mobile Library Manager. 2 Insérez le Memory Stick dans la fente* de votre ordinateur. * Si votre ordinateur n’est pas équipé d’une fente pour Memory Stick, utilisez un lecteur/enregistreur de Memory Stick, un adaptateur de Memory Stick, etc. 3 Mobile Library Manager versie 1.0 op de computer installeren 1 Attivare il computer e avviare Windows. Prima di procedere all’installazione del software Mobile Library Manager, chiudere le eventuali applicazioni aperte. Se viene utilizzato Windows 2000/ Windows XP, è necessario accedere con diritti di amministratore. 1 Zet de computer aan en start Windows. Sluit alle toepassingen voordat u de software van Mobile Library Manager installeert. Als u Windows 2000/Windows XP gebruikt, moet u zich aanmelden als beheerder. 2 Inserire il CD-ROM in dotazione nell’apposita unità del computer. Il programma di installazione viene avviato automaticamente. Se il programma non viene avviato, fare doppio clic su [Setup.exe]. 2 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het CD-ROM station van de computer. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart. Als het programma niet wordt gestart, moet u dubbelklikken op [Setup.exe]. 3 Per completare l’installazione, seguire le istruzioni a schermo. Una volta completata l’installazione, fare clic su [Finish] (Fine), quindi riavviare il computer. 3 Volg de instructies in de vensters van het installatieprogramma om de installatie te voltooien. Als de installatie is voltooid, klikt u op [Finish] en start u de computer opnieuw op. Pour terminer l’installation, suivez les directives affichées à l’écran. Une fois l’installation terminée, cliquez sur [Finish] et redémarrez votre ordinateur. Utilisation de Mobile Library Manager Doppelklicken Sie auf das Symbol für Mobile Library Manager oder klicken Sie im Startmenü auf [Programs] - [Mobile Library Manager]. Das Fenster Mobile Library Manager erscheint. Siehe dazu Abb. (A). Bearbeiten der Bibliothek des MEX-1HD Start editing the library information. For details, refer to the online help of Mobile Library Manager. 3 Gehen Sie nach den Anweisungen im Installationsfenster vor, um die Installation fortzusetzen. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Finish] und starten den Computer neu. Allumez votre ordinateur et lancez Windows. Fermez toutes les applications avant de lancer l’installation du logiciel Mobile Library Manager. Pour Windows 2000 ou Windows XP, vous devez ouvrir une session de travail en tant qu’administrateur. Installazione del software Mobile Library Manager Ver. 1.0 sul computer Uso del software Mobile Library Manager Prima di avviare il software Mobile Library Manager, esportare su una Memory Stick le informazioni relative alla libreria dell’MEX-1HD. Consultare la sezione relativa alla “modifica della biblioteca” contenuta nelle istruzioni per l’uso in dotazione con l’MEX-1HD. 1 Zet de computer aan en start Mobile Library Manager. 2 Inserire la Memory Stick nell’apposito* del computer. * Se il computer è privo di slot per Memory Stick, utilizzare un dispositivo di lettura/scrittura di Memory Stick, un adattatore per Memory Stick o simili. 2 3 Fare doppio clic sull’icona del software Mobile Library Manager oppure, dal menu Start, fare clic su [Programs] (Programmi) - [Mobile Library Manager] Viene visualizzata la finestra di Mobile Library Manager. Vedere figura (A). Plaats de Memory Stick in de sleuf* van de computer. * Als de computer geen Memory Stick sleuf heeft, moet u een Memory Stick Reader/Writer, een Memory Stick adapter of een vergelijkbaar onderdeel gebruiken. 3 Dubbelklik op het pictogram voor Mobile Library Manager of klik vanuit het menu Start op [Programs] (Programma’s) - [Mobile Library Manager] Het venster Mobile Library Manager wordt weergegeven. Zie afbeelding (A). Modifica della libreria dell’MEX-1HD 1 Fare clic sull’icona (1 Open Library File), quindi selezionare l’unità relativa alla Memory Stick. 2 Vengono visualizzate le informazioni relative alla libreria. 2 Les informations sur la phonothèque s’affichent sur le moniteur. 3 3 Commencez à modifier les informations sur la phonothèque. Pour plus de détails, reportez-vous à la fonction d’aide de Mobile Library Manager. Modificare le informazioni relative alla libreria. Per ulteriori informazioni, consultare la guida in linea del software Mobile Library Manager. 5 Importez les informations modifiées concernant la phonothèque sur le MEX1HD à l’aide d’un Memory Stick. Reportez-vous à la section “Modification de la phonothèque” sur le mode d’emploi MEX-1HD fourni. Mobile Library Manager starten Attivare il computer ed avviare il software Mobile Library Manager. Cliquez sur l’icône (1 Open Library File) et sélectionnez le lecteur Memory Stick. Après avoir modifié les informations sur la phonothèque, cliquez sur l’icône (2 Save Library File) pour enregistrer les informations. Raadpleeg “De bibliotheek bewerken” in de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de MEX1HD. 1 1 4 Voordat u Mobile Library Manager opent, moet u de bibliotheekgegevens van de MEX-1HD exporteren naar een Memory Stick. Avvio del software Mobile Library Manager Double-cliquez sur l’icône du Mobile Library Manager ou, depuis le menu Démarrer, cliquez sur [Programs] (programmes) - [Mobile Library Manager] La fenêtre Mobile Library Manager s’affiche. Voir fig. (A). Modification de la phonothèque de MEX-1HD Mobile Library Manager gebruiken De bibliotheek van de MEX-1HD bewerken 1 Klik op het pictogram (1 Open Library File) en selecteer Memory Stick Drive. 2 De bibliotheekgegevens worden op het scherm weergegeven. 3 Bewerk de bibliotheekgegevens. Raadpleeg de online Help van Mobile Library Manager voor meer informatie. 4 Una volta modificate le informazioni relative alla libreria, fare clic sull’icona (2 Save Library File) per salvare le informazioni. 4 Als u de bibliotheekgegevens hebt bewerkt, klikt u op het pictogram (2 Save Library File) om de gegevens op te slaan. 5 Utilizzando la Memory Stick, importare nell’MEX-1HD le informazioni modificate relative alla libreria. Consultare la sezione relativa alla “modifica della biblioteca” contenuta nelle istruzioni per l’uso in dotazione con l’MEX-1HD. 5 Importeer de bewerkte bibliotheekgegevens in de MEX-1HD via een Memory Stick. Raadpleeg “De bibliotheek bewerken” in de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de MEX-1HD.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement