Sony DSC-H5 Инструкция по эксплуатации

Добавить в Мои инструкции
2 Страниц

Реклама

Sony DSC-H5  Инструкция по эксплуатации | Manualzz
1
1
Подготовьте батарейки
Вставьте батарейки.
Совместите 3/
# и вставьте.
3
Зарядное устройство
2
1
3
Включите фотоаппарат/
установите часы
Выберите
2
.
Вставьте карту памяти “Memory
Stick Duo” (не прилагается)
Сторона с контактом
Сторона с этикеткой
Нажмите кнопку POWER.
К
электророзетке
Светится
Откройте крышку карты
Вставьте карту памяти “Memory Закройте крышку.
памяти “Memory Stick Duo”. Stick Duo” полностью до щелчка.
Шнур питания
Когда не вставлена карта памяти “Memory Stick Duo”
Индикатор CHARGE
2
Горит: зарядка
Не горит: выполнено (извлеките
батареи).
Digital Still Camera
Для ознакомления в первую
очередь
3
Подсоедините шнур
питания.
1 Выберите формат отображения даты с
помощью кнопок v/V, затем нажмите кнопку z.
• Подсоедините зарядное устройство к легко доступной расположенной поблизости сетевой
розетке.
• Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от
источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой розетке.
Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо проблемы, немедленно
отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
• После завершения зарядки отсоедините шнур питания от сетевой розетки и извлеките никельметаллогидридные батареи из зарядного устройства.
• Время, требующееся для зарядки полностью разряженных никель-металл-гидридных батарей
(входит в комплект) при температуре 25°C, - приблизительно 6 часов. Зарядка может занять
больше времени при определенных обстоятельствах или условиях.
• Индикатор режима зарядки CHARGE может продолжать гореть по истечении шести часов,
однако это не является неисправностью.
Установка часов
Г/М/Д
М/Д/Г
Д/М/Г
2006 / 1 /
4
1
12 : 00
ДА
AM
Отмена
4
1
2 Выбирайте каждый параметр с помощью
Выберите размер изображения
для использования
Выберите режим.
Фотоснимок:
кнопок b/B и установите численное значение с
помощью кнопок v/V, затем нажмите кнопку z.
Выберите
Установка часов
2
Нажмите кнопку
(Размер изображения).
3
Выберите размер с
помощью кнопок v / V.
.
Печать до формата 10x15см/4x6"
31изоб
Прибл. объем изобр.
Г/М/Д
М/Д/Г
Д/М/Г
2006 / 1 /
DSC-H2/H5
Фотоаппарат записывает/воспроизводит изображения с помощью внутренней
памяти (30 МБ). t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей”
(стр. 28)
Установите часы с помощью
кнопки управления.
1
Видеосъемка:
12 : 00
ДА
AM
Отмена
Вставьте заряженные батарейки.
Размер изобр
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем
На нижней стороне
Выберите
нажмите кнопку z.
.
Установка часов
Г/М/Д
М/Д/Г
Д/М/Г
Инструкция по эксплуатации
2006 / 1 /
Перед использованием аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное
руководство и “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (отдельное
руководство) и сохраните их для дальнейших справок.
1
10 : 30
• Выше показан экран для фотоснимков.
• Для фильмов выберите [640(Высококач)]
(только “Memory Stick PRO Duo”),
[640(Стандарт)] или [160].
4
ДА
AM
Отмена
Нажимая OPEN,
откройте крышку.
Совместите 3/# и вставьте.
Закройте крышку.
Нажмите
(Размер
изображения) для
выполнения настройки.
• Для отмены выберите пункт [Отмена] и нажмите
кнопку z.
Кнопка
2-673-174-62 (1)
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Hапечатано на бумаге, изготовленной
на 100% из бумажных отходов, с
использованием печатной краски на
основе растительного масла без
примесей ЛОC (летучиx органическиx
соединений).
Входящие в комплект принадлежности
• Зарядное устройство для
никельметаллогидридных
аккумуляторов BC-CS2A/
CS2B (1)/Шнур питания
(1)
• Никельметаллогидридные
батареи HR6 (размер AA)
(2)/Футляр для батарей (1)
• Кабель USB (1)
• Кабель аудио/видео (1)
• Плечевой ремень (1)
• Светозащитная бленда
объектива (1)/Адаптерное
кольцо (1)
• Крышка объектива (1)/
Ремешок крышки
объектива (1)
• CD-ROM (С программным
обеспечением Cyber-shot)
(1)
Карта памяти “Memory
Stick Duo” не входит в
комплект.
У фотоаппарата имеется
собственная внутренняя
память (30 МБ), однако
рекомендуется
приобрести карту памяти
“Memory Stick Duo” для
съемки большего
количества изображений.
“Memory Stick Duo”: можно
использовать карту памяти
“Memory Stick Duo” в
фотоаппарате.
Для изменения даты и времени
О размерах фотоснимков
Можно использовать никель-металлогидридные батареи HR 15/51:HR6 (размер
AA)/щелочные батареи LR6 (размер AA)/Oxy Nickel Primary Battery ZR6 (размер
AA). t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 123)
Выберите параметр [Устан часов] на экране
(Установка) и выполните
следующие действия в пункте 3, как показано выше. t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 60 и 75)
Подробные сведения о размере изображения см. в разделе t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 14)
Использование сетевого адаптера переменного тока
Можно подсоединить фотоаппарат к сетевой розетке с помощью сетевого адаптера
переменного тока AC-LS5K (не прилагается). t “Руководство пользователя/
Устранение неисправностей” (стр. 17). Подробную информацию см. в инструкции
для адаптера переменного тока.
Индикация часов
• Полночь обозначается как 12:00 AM, а полдень - как 12:00 PM.
• При выборе [Д/М/Г] в пункте 3-1 установите время в 24-часовом формате.
7M (Только
DSC-H5)
Печать до форм. A3/11×17"
Для проверки оставшегося уровня заряда батареи
При включении питания
6M (Только
DSC-H2)
Печать до форм. A4/8×10"
Нажмите кнопку POWER для включения фотоаппарата и проверьте уровень на
экране.
• Пока не установлены часы, экран установки часов будет отображаться при каждом
включении фотоаппарата.
• Не прикасайтесь к объективу, когда выдвигается объектив. Также не оставляйте
фотоаппарат с выдвинутым объективом и выключенным питанием в течение длительного
периода времени, так как это может привести к неисправности.
• Такой экран появится при втором и последующем включении фотоаппарата.
3:21)
Соответствует формату 3:2
5M (Только
DSC-H5)
Печать до форм. A4/8×10"
3M
Печать до форм. 13×18см/5×7"
Индикатор
заряда
батарей
Указания по
заряду
батарей
Остается
достаточно
заряда
Батареи
разряжены
наполовину
Уровень
заряда
слишком
низок. Вскоре
воспроизведен
ие/запись
прекратится.
Замените батареи на
полностью заряженные
или зарядите батареи,
установленные в
настоящий момент.
(Мигает
предупреждающий
индикатор.)
Другие карты памяти не
могут быть использованы.
• Инструкция по
эксплуатации:
“Руководство
пользователя/Устранение
неисправностей” (1)
• Подробные сведения о
карте памяти “Memory Stick
Duo” t “Руководство
пользователя/Устранение
неисправностей” (стр. 121)
• Перед использованием фотоаппарата в первый раз зарядите прилагаемые никельметаллогидридные батареи.
• Экран ЖКД изготовлен с помощью чрезвычайно высокоточной технологии, так что
свыше 99,99% пикселей предназначено для эффективного использования. Однако на
экране ЖКД могут постоянно появляться мелкие черные и/или яркие точки (белого,
красного, синего или зеленого цвета). Появление этих точек вполне нормально для
процесса изготовления и никаким образом не влияет на записываемое изображение.
• Фотоаппарат является прецизионным устройством. Избегайте ударов по объективу или
экрану ЖКД и обращайтесь с ними осторожно. Прикрепите плечевой ремень, чтобы
предотвратить повреждение фотоаппарата в случае падения и т.п. t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 18).
• В данном руководстве использованы иллюстрации для фотоаппарата DSC-H2, если нет
других примечаний.
Дополнительную информацию по данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы см. на веб-узле поддержки покупателей.
Указания
.
Кол.
изображений
2M
Печать до форм. 10×15/4×6"
VGA
Для электронной почты
16:92)
Отображение на ТВЧ 16:93)
Меньше
Больше
Печать
высококачественная
Черновая
1)
Для выключения питания
Изображения записываются с таким же форматом изображения 3:2, как у печатной
фотобумаги, открыток и т.п.
2)Оба края изображения могут быть обрезаны при печати t “Руководство пользователя/
Устранение неисправностей” (стр. 114)
3)
Используя слот карты памяти Memory Stick или соединение USB, вы получите изображение
более высокого качества.
Нажмите кнопку POWER еще раз.
Количество записываемых фотоснимков и время видеосъемки
• При использовании щелочных батарей LR6 (размер AA) /Oxy Nickel Primary Battery
оставшийся заряд батарей может отображаться неточно.
• Если фотоаппарат работает от батареи и его не использовали приблизительно три минуты,
фотоаппарат автоматически выключится, чтобы предотвратить разрядку батарей (функция
автоматического выключения питания).
• При использовании сетевого адаптера переменного тока (не прилагается) индикатор заряда
батарей не отображается.
Изменение установки языка
Количество записываемых фотоснимков и время видеосъемки зависит от
выбранного размера изображения.
Подробные сведения о количестве записываемых изображений или времени записи
см. в разделе t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 27)
• Отображаемое оставшееся время может быть неправильным при определенных
обстоятельствах.
• Инструкция по
эксплуатации: “Для
ознакомления в первую
очередь” (данное
руководство) (1)
Настройки по умолчанию отмечены с помощью
Размер
изображения
“Memory Stick”: нельзя
использовать карту памяти
“Memory Stick” в Вашем
фотоаппарате.
Примечания
http://www.sony.net/
Использование батарей, отличных от входящих в комплект
Извлечение батарей
Держите камеру батарейной крышкой вверх, затем откройте батарейную крышку
и извлеките батареи. Будьте осторожны, чтобы не уронить батареи.
Использование фотоаппарата за границей - Источники питания
Можно использовать фотоаппарат и входящее в комплект зарядное устройство или
сетевой адаптер переменного тока AC-LS5K (не прилагается) в любой стране или
регионе, где используется напряжение переменного тока от 100 В до 240 В, 50/60 Гц.
В случае необходимости используйте имеющийся в продаже штепсельный
переходник переменного тока [a], в зависимости от типа сетевой розетки [b].
• Не используйте электронный трансформатор
(дорожный преобразователь), так как это
может привести к неправильной работе.
Можно изменить индикацию дисплея таким образом, чтобы он показывал
сообщения на выбранном языке. Чтобы изменить установку языка, нажмите
кнопку MENU для отображения экрана меню. Выберите параметр
(Установка)
с помощью кнопки управления, затем выберите параметр [ A Язык] в меню
1
(Установка 1) и выберите нужный язык. t “Руководство пользователя/
Устранение неисправностей” (стр. 72)
Фотоснимки
Фильмы
Максимальное
Максимальное
количество
время записи
доступных для
записи
изображений
• Количество записываемых изображений и время записи зависят от условий съемки.
Для извлечения карты памяти “Memory Stick Duo”
Крышка карты памяти “Memory
Stick Duo”
Индикатор обращения
к карте памяти
Откройте крышку карты памяти “Memory Stick
Duo”, затем один раз нажмите карту памяти
“Memory Stick Duo”.
Когда горит индикатор обращения к карте памяти
Никогда не открывайте крышку батарей, не
извлекайте карту памяти “Memory Stick Duo” и не
выключайте питание. Данные могут быть
испорчены.
продолжение на обороте
5
Простая съемка изображений (Режим автоматической регулировки)
Фотосъемка (Выбор сцены)
1
Удерживание фотоаппарата
1
2
Выберите режим.
Фотоснимок:
Фотоснимок (режим
автонастройки):
Выберите
Съемка с помощью кнопки спуска затвора.
Нажмите кнопку
Индикатор блокировки AЭ/
затвора наполовину
AФ
вниз и удерживайте ее Мерцающий oбъект t
для выполнения
загорается/раздается
фокусировки на объект.звуковой сигнал
.
Выберите нужный режим
выбора съемочного плана (
,
,
, ,
,
).
Затем нажмите кнопку
затвора до конца.
Раздастся звук
спускаемого затвора.
,
6
1
Просмотр/удаление
изображений
VGA
, когда камера
отключена, камера
включится в режиме
воспроизведения.
Высокая чувствит.
Съемка без вспышки с
четкими очертаниями
при низком освещении
101-0003
Функциональный
Кнопка
• Сведения о режимах приведены ниже.
2
.
Видеосъемка:
Кнопка
(STEADY SHOT) (устойчивая съемка)
Кнопка увеличения
Кнопка
управления
Использование кнопки
управления
Съемка крупным
планом
(макросъемка)
Перед выполнением действий пункта 2
нажмите b ( ) на кнопке управления.
Отрегулируйте яркость подсветки,
поворачивая шаговый регулятор.
+ (Ярче) / – (Темнее).
Сторона W: прибл. от 0,3 до 9,0 м
Сторона T: прибл. от 0,9 до 6,8 м
• Фотовспышка срабатывает дважды. В
первый раз для настройки светового
объема.
Съемка крупным планом
(макросъемка)
Перед выполнением действий пункта 2
нажмите B ( ) на кнопке управления.
Для отмены снова нажмите B.
В направлении –
В направлении +
• Величина компенсации может быть
установлена с интервалом в 1/3EV (от
+2,0EV до –2,0EV).
• 0EV считается величиной, наиболее
подходящей для фотоаппарата.
• Для экспозиции устанавливается значение
0EV, когда изменяется положение
переключателя режимов или отключается
питание (если переключатель режимов
установлен в положение
).
• Подробнее об экспозиции t
“Руководство пользователя/Устранение
неисправностей” (стр. 11)
• Подробнее о шаговом регуляторе t
“Руководство пользователя/Устранение
неисправностей” (стр. 32)
Выбор режима вспышки для
фотоснимков
Перед выполнением действий пункта
2 последовательно нажимайте v ( )
на кнопке управления, пока не будет
выбран требуемый режим.
Без
Вспышка авто
индикации Срабатывает при
недостаточном освещении
или задней подсветке
(настройка по умолчанию)
Вспышка всегда включена
Медленная синхронизация
(вспышка всегда включена)
Скорость спуска затвора
замедляется в темном месте
для четкой съемки фона, не
освещаемого вспышкой.
Вспышка всегда выключена
• Вспышка автоматически выдвигается и
срабатывает. Закройте вспышку вручную
после использования.
• Диапазон действия вспышки (если для
[ISO] установлено значение [Авто]).
STD
640
Кнопка
• Рекомендуется установка увеличения в
крайнее положение по направлению к
стороне W.
• Диапазон фокусировки сужен, и не весь
объект может попасть в фокус.
• Скорость автоматической фокусировки
уменьшается.
Самое короткое расстояние от
объектива до объекта съемки
Установка в крайнее положение по
направлению к стороне W: прибл. 2 см
Установка в крайнее положение по
направлению к стороне T. прибл. 90 см
Использование таймера
самозапуска
Перед выполнением действий пункта
2 последовательно нажимайте V ( )
на кнопке управления, пока не будет
выбран требуемый режим.
Без индикации Не используется
таймер самозапуска
Установлена 10-сек.
задержка для таймера
самозапуска
Установлена 2-секундная
задержка для таймера
самозапуска
Нажмите кнопку спуска затвора;
индикатор таймера самозапуска
начнет мигать и будет слышен
звуковой сигнал до момента
срабатывания затвора.
Для отмены нажимайте кнопку V, пока
индикатор не перестанет мигать.
Индикатор таймера
самозапуска
Кнопка управления
101_0010
Возврат в режим съемки
Кнопка увеличения
Слегка нажмите кнопку для медленного увеличения и полностью нажмите кнопку
для быстрого увеличения.
2006 1 1 10:30PM
B
Полоса
воспроизведения
Перемотка вперед/назад: b/B
(Возврат к обычному
воспроизведению: z)
Громкость: v/V
Остановка воспроизведения: z
• Нажмите кнопку
Для остановки записи снова нажмите кнопку спуска затвора до конца.
(Воспроизведение) еще раз.
В функциональном справочнике
• Нажмите и удерживайте кнопку
Инструкции автоматически отображаются в окне функционального справочника и
исчезают через несколько секунд.
• Измените положение диска
Чтобы убрать инструкции функционального справочника, нажмите кнопку затвора
наполовину вниз.
Удаление изображений
Можно отключить инструкции функционального справочника на экране
(Установка). t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей”
(стр. 64)
1 Отобразите изображение, которое необходимо удалить, и нажмите
(Удалить).
2 Выберите [Удалить] с помощью кнопки v, а затем нажмите z.
затвора наполовину нажатой вниз.
• Видеосъемка с размером изображения [160]
будет отображаться меньшего размера.
переключения режимов.
Отмена съемочного плана
Для отмены удаления
Выберите [Выход], а затем нажмите
кнопку z.
Поверните переключатель режимов в какое-либо из положений, кроме выбора
сцены.
При фотосъемке объекта, на котором трудно сфокусироваться
Режимы съемочного плана
Для просмотра увеличенного изображения (увеличение при воспроизведении)
• Самое короткое расстояние до объекта съемки 50 см (W)/90 см (T). При съемке объекта,
находящегося ближе, чем на минимальном расстоянии, следует использовать режим съемки
крупным планом (Макро) (влево).
• Когда фотоаппарат не может автоматически сфокусироваться на объекте, индикатор
фиксации АЭ/АФ начинает медленно мигать, а звуковой сигнал не раздается (кроме
непрерывной АФ, t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 62)).
Иначе расположите объекты съемки и попробуйте сфокусировать объектив снова.
Перечисленные далее режимы созданы с учетом особенностей съемочного плана.
Нажмите
Высокая чувствит.
Съемка без вспышки с
четкими очертаниями при
низком освещении
– затемненные, расположенные на
большом расстоянии от фотокамеры
– с низким контрастом между объектом и
фоном.
– видимые через стекло
Портрет
Сумерки*
Эта камера имеет функцию устойчивой съемки.
Съемка сцены с низк.
освещен. без вспышки
Для отмены функции устойчивой съемки установите переключатель режимов в
положение, отличное от
, а затем нажмите кнопку
(STEADY SHOT), чтобы
отобразился индикатор
. Для включения функции устойчивой съемки нажмите
кнопку
(STEADY SHOT) еще раз.
Портрет. съемка при
низк.освещ.без вспыш
• Когда переключатель режимов установлен в положение
, невозможно отключить
функцию устойчивой съемки.
• Можно изменить режим устойчивой съемки t “Руководство пользователя/Устранение
неисправностей” (стр. 67).
Чтобы сделать изображение ярче (DSC-H2: только в видоискателе)
При просмотре изображений в ярко освещенном месте, например на улице,
увеличьте яркость подсветки. Однако в этом случае батарейки разряжаются
быстрее.
При более продолжительном нажатии кнопки
(Выключатель экранной
индикации) (выше) яркость увеличивается. При повторном нажатии яркость
уменьшается.
Идентификация элементов на экране
t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 20)
Съемка с использованием видоискателя
С помощью кнопки FINDER/LCD можно выбрать режим съемки с использованием
видоискателя или экрана ЖКД. При использовании видоискателя изображение не
появляется на экране ЖКД. Настройте диск регулировки видоискателя в
соответствии со своим зрением, чтобы изображение в видоискателе было четким, а
затем выполните съемку.
Диск регулировки искателя
Съемка движ.объектов с
останов. движения
Съемка ландш. при
фокус.на отд. объект
– быстро перемещающиеся
– отражающие свет или имеющие
блестящую поверхность
– мерцающие
– освещенные сзади
Функция устойчивой съемки
Высокоскор.затвор
Ландшафт
Объекты, на которых трудно сфокусироваться:
Кнопка FINDER/LCD
• Если использовать таймер самозапуска с 2секундной задержкой, это может вызвать
размытость снимка.
10/10
00:00:03
/
Кнопка
• Если масштаб увеличения превышает 12×, фотоаппарат использует функцию цифрового
увеличения.
Подробные сведения о параметрах [Цифров увелич] и качестве снимков см. в разделе
t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 63)
• Если при съемке фильма полностью нажать кнопку, увеличение будет выполнятся медленно.
Использование
таймер-автоспуска
Изменение яркости изображения
(EV) (Регулировка экспозиции)
Затем нажмите кнопку
затвора до конца.
Использование увеличения
Использование вспышки для
фотоснимков
Изменение яркости
изображения (EV)
(Регулировка
экспозиции)
Для воспроизведения видеофрагмента
нажмите z.
Кнопка
(переключатель
экранной
индикации)
Видоискатель
2006 1 1 10:30PM
• Поворачивая шаговый регулятор, Вы можете
также легко просмотреть следующее/
предыдущее изображение.
Съемка с помощью кнопки
спуска затвора.
Видеосъемка:
Шаговый регулятор
3/9
Фотоснимок: отображается размер
изображения
Видеосъемка: отображается
Рамка искателя диапазона AФ
Расположите объект съемки в центре
фокусной рамки.
Выберите изображение с
помощью кнопок b/B.
• Если нажать кнопку
Видеосъемка:
Выберите
2
Нажмите
(Воспроизве
дение).
Съемка портр. с рез. фокус.
на фоне
для увеличения просматриваемого фотоснимка.
Для отмены увеличения нажмите кнопку
.
Изменение участка: v/V/b/B
Отмена увеличения при воспроизведении: z
Сохранение увеличенных изображений: [Подгонка] t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 59)
Просмотр индексного экрана
Нажмите кнопку
B.
(Индекс) и выберите изображение с помощью кнопок v/V/b/
Для возврата к экрану с одним изображением нажмите кнопку z. Для отображения
следующего (предыдущего) индексного экрана нажмите кнопку b/B.
VGA
Портрет в сумерках*
Пляж
Съемка у воды с богатой
голубизной
* Скорость затвора уменьшается, поэтому рекомендуется использовать штатив.
101-0003
2005 1 1 10:30PM
2006
Для удаления изображений в индексном режиме
1 Когда отображается индексный экран, нажмите кнопку
(Удалить) и
выберите [Выбор] с помощью кнопок v/V на кнопке управления, затем нажмите
кнопку z.
2 Выберите изображение, которое требуется удалить, с помощью кнопок v/V/b/B,
затем нажмите кнопку z, чтобы на выбранном изображении отобразился
индикатор
(Удалить).
Зеленая рамка выбора
Использование функций, устанавливаемых кнопкой управления при выборе
съемочного плана
Перед съемкой в пункте 2 выберите настройки с помощью кнопки управления.
Некоторые функции недоступны, это зависит от режима выбора съемочного
плана. При нажатии кнопки для выбора функций, не сочетающихся с режимом
выбора съемочного плана, раздается звуковой сигнал. t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 34)
3/9
Для отмены выбора
Выберите изображение, которое было выбрано для
удаления, затем нажмите кнопку z, чтобы удалить
индикатор
с изображения.
3 Нажмите кнопку
(Удалить).
4 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
• Чтобы удалить все изображения папки, выберите [Все в папке] с помощью кнопок v/V в
пункте 1 вместо [Выбор], затем нажмите кнопку z.

Реклама

Ключевые особенности

  • Bridge camera 6 MP CCD Black, Silver
  • Image sensor size: 1/2.5"
  • Optical zoom: 12x Digital zoom: 24x
  • ± 2EV (1/3EV step)
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • PictBridge
  • Nickel-Metal Hydride (NiMH)

Похожие инструкции

Скачать PDF

Реклама