Sony DPF-X85 X85 Цифровая фоторамка Инструкция по эксплуатации


Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Sony DPF-X85 X85 Цифровая фоторамка Инструкция по эксплуатации | Manualzz
4-185-902-83 (1)
P/N:7525000086C
Для вашей безопасности
Цифровая
фоторамка
Подготовка цифровой
фоторамки
Просмотр изображений
DPF-X85/X95
Использование различных
функций
Поиск и устранение
неисправностей
Дополнительная информация
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Перед началом работы прочтите это руководство и
сохраните его для использования в дальнейшем.
Заводские настройки продукта зависят от страны и
региона.
© 2010 Sony Corporation
BHИMAHИE
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию
интенсивного солнечного света,
огня или какого-либо источника
излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных
повреждений. Утилизацию
отработанных батареек проводите
согласно инструкциям.
DPF-X85/X95
Покyпaтeлям в Eвpопe
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным
в Директиве EMC в отношении
соединительных кабелей, длина которых не
превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот
могут влиять на изображение и звук данного
аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
2 RU
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa
ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что
дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт
пepepaботки
элeктpичecкого и
элeктpонного
обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин,
гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Утилизация использованных
элементов питания (применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе
питания или упаковке означает,
что элемент питания,
поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах
питания данный символ может
комбинироваться с символом химического
элемента. Символы ртути (Hg) или свинца
(Pb) указываются, если содержание данных
металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004%
(для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении элементов
питания, способствует сохранению природных
ресурсов. При работе устройств, для которых
в целях безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в памяти
устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного элемента
питания, замену такого элемента питания
следует производить только в
специализированных сервисных центрах. Для
правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий пункт
по сбору электронного и электрического
оборудования. Об использовании прочих
элементов питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции по
извлечению элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания. Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы
ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Инфоpмaция для
пользовaтeлeй
Пpогpaммa: © 2010 Sony Corporation
Докyмeнтaция: © 2010 Sony Corporation
Bce пpaвa зaщищeны. Зaпpeщaeтcя
воcпpоизводить, пepeводить и
пpeобpaзовывaть в кaкой-либо
мaшиночитaeмый вид вce или отдeльныe чacти
нacтоящeго pyководcтвa и опиcaнного в нeм
пpогpaммного обecпeчeния бeз
пpeдвapитeльного пиcьмeнного paзpeшeния
коpпоpaции Sony.
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ
КOPПOPAЦИЯ SONY HE HECET
HИКAКOЙ OTBETCTBEHHOCTИ ЗA
КAКИE БЫ TO HИ БЫЛO ПOБOЧHЫE,
КOCBEHHЫE ИЛИ PEAЛЬHЫE УБЫTКИ
КAК ПO ГPAЖДAHCКOMУ
ЗAКOHOДATEЛЬCTBУ, КOHTPAКTУ,
TAК И ПPИ ЛЮБЫХ ДPУГИХ
OБCTOЯTEЛЬCTBAХ, BOЗHИКШИХ
BCЛEДCTBИE ИЛИ B CBЯЗИ C
ИCПOЛЬЗOBAHИEM ДAHHOГO
PУКOBOДCTBA, ПPOГPAMMHOГO
OБECПEЧEHИЯ ИЛИ ДPУГOЙ
ИHФOPMAЦИИ, COДEPЖAЩEЙCЯ B
HИХ ИЛИ ПOЛУЧEHHOЙ B
PEЗУЛЬTATE ИХ ИCПOЛЬЗOBAHИЯ.
Коpпоpaция Sony cоxpaняeт зa cобой пpaво в
любоe вpeмя бeз yвeдомлeния вноcить любыe
измeнeния в дaнноe pyководcтво или
cодepжaщyюcя в нeм инфоpмaцию.
Иcпользовaниe пpогpaммного обecпeчeния,
опиcaнного в дaнном pyководcтвe, тaкжe
можeт быть опpeдeлeно положeниями
отдeльного лицeнзионного cоглaшeния
пользовaтeля.
Любыe иcxодныe дaнныe, нaпpимep обpaзцы
изобpaжeний, поcтaвляeмыe c дaнным
пpогpaммным обecпeчeниeм, нe подлeжaт
измeнeнию или копиpовaнию в любыx цeляx,
зa иcключeниeм личного иcпользовaния.
Heзaконноe копиpовaниe пpогpaммного
обecпeчeния являeтcя нapyшeниeм зaконa о
зaщитe aвтоpcкиx пpaв.
Oбpaтитe внимaниe, что нeзaконноe
копиpовaниe или измeнeниe изобpaжeний или
мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом,
являeтcя нapyшeниeм пpaв влaдeльцa.
Продолжение следует
3 RU
Иллюстрации и скриншоты,
используемые в данном
руководстве
Если не указано иное, иллюстрации и
скриншоты, используемые в данном
руководстве, относятся к модели DPF-X85.
Иллюстрации и скриншоты в данном
руководстве могут не совпадать с
фактически используемыми или
отображаемыми.
Перед
использованием
прочтите
нижеизложенное
Примечания касательно
воспроизведения
Подключите адаптер питания переменного
тока к легкодоступной сетевой розетке. Если
вы заметили что-либо необычное в работе
адаптера питания переменного тока,
немедленно отключите его от сетевой
розетки.
Примечания касательно авторских
прав
Копирование, редактирование, вывод на
печать содержимого компакт-дисков,
телевизионных программ, материалов,
защищенных законом об авторском праве,
таких как изображения или публикации, и
любых других материалов, исключая
собственноручно записанные или созданные,
ограничено рамками личного или домашнего
использования. Если вы не являетесь
владельцем авторских прав и не имеете
разрешения на копирование от владельцев
авторских прав, то использование таких
материалов за указанными рамками может
рассматриваться как нарушение положений
закона об авторском праве и служить
основанием для предъявления требования о
возмещении ущерба со стороны владельцев
авторских прав.
При использовании фотоизображений вместе
с данной цифровой фоторамкой будьте
особенно внимательны во избежание
нарушения положений закона об авторском
праве. Несанкционированное использование
4 RU
или редактирование портретов других лиц
может также нарушить их права.
На некоторых демонстрациях, представлениях
и выставках фотосъемка может быть
запрещена.
Гарантия не распространяется на
содержимое записи
Sony не несет никакой ответственности за
любые случайные или последующие
повреждения и потери содержимого записи,
которые могут произойти вследствие
использования или неисправности цифровой
фоторамки или карты памяти.
Рекомендации по созданию
резервных копий
Во избежание возможной потери данных в
результате случайных действий или неполадок
в работе цифровой фоторамки рекомендуется
сохранять резервные копии своих данных.
Пpимeчaния по экpaнy ЖКД
• He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Экpaн можeт
быть обecцвeчeн, и это можeт пpивecти к
нeиcпpaвноcти.
• Продолжительное воздействие прямого
солнечного света на экран ЖКД может
привести к неполадкам.
• Экpaн ЖКД и иcкaтeль ЖКД изготовлeны c
иcпользовaниeм оcобо выcокоточной
тexнологии, что позволяeт пpи экcплyaтaции
эффeктивно иcпользовaть cвышe 99,99%
пикceлов. Oднaко, нa экpaнe ЖКД и
иcкaтeлe ЖКД могyт поcтоянно появлятьcя
мeлкиe чepныe и/или яpкиe точки (бeлого,
кpacного, cинeго или зeлeного цвeтa).
Появлeниe этиx точeк в процессе
производства вполнe ноpмaльно и никоим
обpaзом нe влияeт нa просмотр.
• Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД
можeт оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe.
Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.
Cодepжaниe
Перед использованием прочтите нижеизложенное ..................... 4
Для вашей безопасности
Проверка комплектности ................................................................. 7
Элементы фоторамки ...................................................................... 8
Цифровая фоторамка ................................................................. 8
Пульт дистанционного управления ............................................ 9
Подготовка цифровой фоторамки
Пульт дистанционного управления ............................................... 10
Ножка ............................................................................................... 10
Крепление фоторамки на стене ............................................... 11
Включение цифровой фоторамки ................................................. 12
Действия в начальном состоянии ................................................. 13
Настройка текущего времени ........................................................ 14
Просмотр изображений
Установка карты памяти ............................................................... 15
Изменение параметров отображения .......................................... 16
Об информации, отображающейся на ЖК-экране ................. 17
Использование различных функций
Различные функции ....................................................................... 18
Сортировка изображений (фильтрация) ...................................... 19
Выбор устройства для воспроизведения ..................................... 20
Регулировка размера и ориентации изображения
(Увеличение/Уменьшение/Повернуть) .......................................... 20
Изменение настроек функции автоматического включения/
выключения питания ...................................................................... 21
Изменение настроек ....................................................................... 23
Режим обновления ......................................................................... 24
Подключение к компьютеру .......................................................... 25
Продолжение следует
5 RU
Поиск и устранение неисправностей
Если появилось диагностическое сообщение ....................26
В случае возникновения неисправности ............................27
Дополнительная информация
Меры предосторожности ......................................................29
Установка ................................................................................... 29
Чистка ......................................................................................... 29
Ограничения копирования ........................................................ 30
Утилизация фоторамки ............................................................. 30
Технические характеристики ........................................................ 30
О товарных знаках и авторских правах .................................. 32
6 RU
Для вашей безопасности
Проверка комплектности
Убедитесь, что в комплект поставки входят следующие предметы.
Цифровая фоторамка (1)
Для вашей безопасности
Ножка (1)
Крепление к резьбовому
отверстию (.стр. 10)
,
Извлечение защитной полоски
(. стр. 10)
Пульт дистанционного
управления (1)
,
Адаптер переменного тока (1)
Подключение к сети переменного
тока (.стр. 12)
,
Инcтpyкция по экcплyaтaции
(настоящее руководство) (1)
CD-ROM (Руководство по
эксплуатации цифровой
фоторамки) (1)
Гарантия (1)
(В некоторых регионах гарантия не
прилагается.)
На прилагаемом CD-ROM находится
Руководство по цифровой фоторамке, в
котором подробно объясняются операции и
настройки цифровой фоторамки. Чтобы
открыть руководство, вставьте CD-ROM в
компьютер и дважды щелкните на значке
руководства. (Для отображения руководства
требуется Adobe Acrobat Reader.)
7 RU
Элементы фоторамки
x Цифровая фоторамка
Спереди
ЖК-экран
Датчик дистанционного управления
Логотип Sony (.стр. 10)
Задняя панель
Кнопка VIEW MODE (.стр. 16)
Индикатор ожидания
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Кнопка MENU
Кнопки направления (B/b/v/V), Кнопка ENTER (
)
Кнопка BACK
Кнопка сброса
Лампочка доступа
Слот для карты памяти (.стр. 15)
Отверстия для крепления на стене
Место для хранения ножки
8 RU
Разъем
USB B (.стр. 25)
Для вашей безопасности
Ножка (.стр. 10)
Разъем DC IN 5V (.стр. 12)
x Пульт дистанционного управления
Кнопки VIEW MODE
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Кнопка SLIDE-SHOW (
)
Кнопка CLOCK (
)
Кнопка SINGLE
Кнопка INDEX (
)
Кнопка MENU
Кнопка увеличения ( )
Кнопка BACK
Кнопки направления (B/b/
v/V)
Кнопка ENTER ( )
Кнопка уменьшения ( )
Кнопка MARKING (
)
Кнопка IMPORT (
Кнопка SORT
Кнопка DELETE (
Кнопка SELECT DEVICE
Кнопка ROTATE (
)
)
)
Описания, содержащиеся в данном руководстве
Приведенные в данном руководстве описания относятся к операциям,
выполняемым на пульте дистанционного управления.
Если какая-либо операция выполняется по-разному, например, с помощью пульта
дистанционного управления и кнопок цифровой фоторамки, об этом будет
сказано в советах.
9 RU
Подготовка цифровой фоторамки
P Примечания
• Если перестал работать
пульт дистанционного
управления:
Замените батарейку
(литиевая батарейка CR2025)
на новую.
• Переход в разряженное
состояние литиевой
батарейки может привести к
сокращению дальности
действия пульта
дистанционного управления
или неполадкам в его работе.
В этом случае замените
старую батарейку на новую
литиевую батарейку Sony
CR2025. Использование
батареек другого типа
связано с риском
воспламенения или взрыва.
Процедура замены:
.CD-ROM (Руководство),
стр. 9
P ВНИМАНИЕ
При неправильном обращении
батарейка может взорваться.
Не перезаряжайте батарейку,
не разбирайте ее и не бросайте
в огонь.
Пульт дистанционного
управления
Перед использованием извлеките защитный лист, как
показано на рисунке.
Защитный лист
Работа с пультом дистанционного управления
Направьте верхний торец пульта дистанционного
управления на расположенный на цифровой фоторамке
датчик дистанционного управления.
Ножка
Плотно закрутите ножку в резьбовое отверстие, пока
она не перестанет проворачиваться.
z Советы
x Когда фоторамка стоит в
портретном положении
Если поставить фоторамку
кнопками управления вверх,
изображение автоматически
повернется в портретную
ориентацию.
x Логотип Sony
При портретном положении
фоторамки или выключенном
питании логотип Sony не
светится.
10 RU
Вы можете установить цифровую фоторамку в
портретную или пейзажную ориентацию путем поворота
фоторамки, не двигая ножку.
Крепление фоторамки на стене
1
Подготовьте шурупы (в комплект не входят),
соответствующие отверстиям для шурупов на
задней панели.
4 мм
Более 25 мм
8,6 мм
Отверстия для крепления
фоторамки на стене
2
Вкрутите шурупы (в комплект не входят) в стену.
Убедитесь, что шурупы (не прилагаются) выступают
на 2,5 – 3 мм над поверхностью стены.
От
2,5 мм – 3 мм
3
Повесьте фоторамку на стену, надев ее
отверстием в задней панели на шуруп,
вкрученный в стену.
• Используйте шурупы,
соответствующие материалу,
из которого состоит стена.
Шурупы могут повредиться
из-за материала, из которого
сделана стена. Вкручивайте
шурупы в дюбеля или гильзы
в стене.
• При возникновении
необходимости переставить
карту памяти, снимите
цифровую фоторамку со
стены, затем извлеките и
снова вставьте карту памяти,
поместив цифровую
фоторамку на устойчивую
поверхность.
• Храните ножку в отведенном
месте, когда цифровая
фоторамка повешена на
стену.
• Подключите кабель
постоянного тока адаптера
переменного тока к цифровой
фоторамке и повесьте
фоторамку на стену. Затем
подключите адаптер
переменного тока к сетевой
розетке.
• Наша компания не несет
ответственности за какиелибо несчастные случаи или
повреждения, вызванные
неправильным креплением,
некорректным
использованием или
стихийными бедствиями и т.п.
11 RU
Подготовка цифровой фоторамки
4,2 мм
PПримечания
PПримечания
• Сетевая розетка с удобным
доступом к ней должна
находиться как можно ближе к
фоторамке.
• Не устанавливайте цифровую
фоторамку на неустойчивую
или наклонную поверхность.
• Подключите адаптер
переменного тока к ближайшей
легкодоступной розетке. В
случае неполадок при
использовании адаптера
переменного тока немедленно
отключите питание, отсоединив
вилку от сетевой розетки.
• Не замыкайте между собой
контакты вилки адаптера
переменного тока
металлическим предметом.
Это может привести к
неисправности.
• При использовании адаптера
переменного тока не
размещайте его в каком-либо
тесном пространстве, например
между мебелью и стеной.
• Плотно вставьте штекер
адаптера переменного тока,
иначе, если контакт будет
слабым, при перемещении
цифровой фоторамки она
может выключиться.
• После использования
отключите адаптер
переменного тока от разъема
DC IN 5V на цифровой
фоторамке и отключите
адаптер переменного тока от
розетки.
• Не выключайте цифровую
фоторамку или не отключайте
адаптер переменного тока от
цифровой фоторамки прежде,
чем индикатор ожидания
станет красным. Это может
повредить цифровую
фоторамку.
• Чтобы вынуть штепсель
переменного тока из сетевого
блока, нажмите на язычок
“PUSH”. Вместе с тем, при
использовании адаптера
переменного тока нет
необходимости вынимать
штепсель переменного тока.
Убедитесь, что вы пользуетесь
адаптером переменного тока с
плотно установленным
штепселем переменного тока.
Если штепсель переменного
тока снят, вставьте его в
12 RU
Включение цифровой
фоторамки
1
2
Вставьте штепсель сетевого адаптера
переменного тока в гнездо DC IN 5V с задней
стороны фоторамки.
Подключите адаптер переменного тока к сетевой
розетке.
Цифровая фоторамка включится автоматически.
В гнездо
DC IN 5V
Штепсель пост. тока
Кабель
постоянного тока
Сетевой блок адаптера
переменного тока
К сетевой
розетке
Штепсель
переменного тока
Если штепсель переменного тока снят
Подсоединение штепселя переменного тока
Подсоедините штепсель переменного тока к блоку
питания адаптера переменного тока следующим
образом:
Когда штепсель
переменного тока плотно
вставляется на место,
слышится щелчок
язычка PUSH.
Извлечение штепселя переменного тока из сетевой
розетки
Если штепсель переменного тока остался в сетевой
розетке, извлеките его следующим образом, не используя
инструменты:
Действия в начальном
состоянии
zСоветы
x Если фоторамка не
работает
При включении фоторамки отображается начальный
дисплей.
Если цифровая фоторамка не
используется в течение 10
секунд, она переходит в
демонстрационный режим.
x Выход из
демонстрационного режима
При нажатии на любую кнопку,
отличную от кнопки питания,
экран фоторамки возвращается
к начальному экрану.
13 RU
Подготовка цифровой фоторамки
Металлические контакты с обратной стороны штепселя
переменного тока.
сетевой блок адаптера
переменного тока, как
показано на рисунке.
• Форма штепселя переменного
тока может отличаться в
зависимости от региона, в
котором была приобретена
цифровая фоторамка.
• При небрежном обращении
штепсель переменного тока
может отделиться от основного
блока адаптера переменного
тока и остаться в розетке. В
этом случае возьмите штепсель
переменного тока сухими
руками, как показано на
рисунке, и извлеките его из
розетки. Не пользуйтесь
никаким инструментом.
Следите за тем, чтобы не
коснуться металлических
контактов на задней стороне
штепселя переменного тока.
• Убедитесь, что основной блок
адаптера переменного тока и
штепсель переменного тока
не повреждены, затем
вставьте штепсель в основной
блок адаптера до щелчка.
• Если основной блок адаптера
переменного тока или
штепсель переменного тока
повреждены, обратитесь в
сервисную службу компании
Sony для ремонта.
Настройка текущего времени
P Совет
Кнопки B/b активизируются,
если только не выбран режим
отображения часов и календаря
(стр. 16).
1
Нажатиями MENU и B/b выберите вкладку
(Настройка).
v/V [Настр. даты/времени] ,
2
3
(ENTER)
Нажатием v/V выберите [Время] ,
(ENTER).
Выберите значения при помощи v/V. , B/b (часы,
минуты и секунды) Установка завершена. ,
(ENTER)
Нажмите MENU.
В этом же окне, используя такую же процедуру, как
при установке времени, можно установить следующее:
Устанавливаемые параметры
•Дата
•Порядок дат (Г-М-Д/М-Д-Г/Д-М-Г)
•1й день недели (Воскресенье/Понедельник)
•12/24 час формат (12 часов/24 часа)
14 RU
Просмотр изображений
Установка карты памяти
Плотно вставьте карту памяти в соответствующий
слот так, чтобы сторона с этикеткой была обращена к
вам (когда вы находитесь лицом к задней части
цифровой фоторамки).
xD-Picture Card
(Слот A)
PПримечание
При использовании карт
памяти следующих типов не
забывайте вставлять их в
соответствующий адаптер.
Если вставить карту памяти без
адаптера, вы, возможно, не
сможете извлечь ее. Не
забудьте вставлять карты
памяти следующих типов в
подходящие адаптеры, как
показано на крайней правой
иллюстрации ниже.
1miniSD miniSDHC
Адаптер
miniSD/
miniSDHC
2microSD/microSDHC
“Memory Stick”
(Слот A)
2
“Memory Stick Duo”
(Слот B)
Адаптер
microSD/
microSDHC
3“Memory Stick Micro”
Адаптер “M2”
(стандартный размер)
Лампочка доступа
Когда вы вставляете карту памяти
Автоматически отображаются изображения, хранящиеся
на карте памяти.
3
Адаптер “M2”
(размер Duo)
Если выключить питание, пока
отображаются изображения
При включении питания продолжится отображение тех же
изображений.
Если лампочка доступа не мигает
PПримечание
Вставьте карту памяти заново, убедившись, что ее сторона
с этикеткой расположена правильно.
Если карта памяти вставлена в
режиме отображения часов и
календаря, лампочка доступа не
будет мигать.
О слотах A и B
Если вставить карты памяти одновременно в слоты A и B,
фоторамка не будет работать надлежащим образом.
15 RU
Просмотр изображений
1
Карта памяти SD
(Слот A)
Изменение параметров
отображения
1
Нажмите кнопку, соответствующую режиму
отображения, который хотите выбрать.
Кнопки VIEW MODE
PПримечание
Если фоторамка не
использовалась в течение
длительного времени,
автоматически выбирается
стиль, указанный курсором.
Дисплей переключается в выбранный режим
отображения.
2
Нажатием B/b/v/V выберите нужный стиль, а
затем нажмите
(ENTER).
Отображается экран режима просмотра.
z Совет
Описания стилей:
.CD-ROM (Руководство),
стр. 16–19
О календарях:
Лунный календарь, Арабский
календарь и Персидский
календарь отображаются, если
только с помощью настройки
языка был выбран
соответствующий язык.
Режимы
отображения
Слайд-шоу
Стили
одно фото, несколько фото, часы
и фото, календарь, Машина
времени, произвольно
Часы 1 – Часы 11
Календарь 1 – Календарь 3,
Часы и календарь Лунный календарь, Арабский
календарь, Персидский календарь
Полное изобр., В размер экрана,
Полн.изоб.(Exif), В разм.эк.(Exif)
пред.просмотр 1 – пред.просмотр 3
Указатель
16 RU
Об информации,
отображающейся на ЖК-экране
4 Информация о настройках
Значки Значение
Индикация защиты
Индикация сопутствующего
файла (отображается при
наличии сопутствующего
файла, например, файла
видео или миниатюрного
файла изображения
электронной почты.)
Отображается после
добавления метки.
Значки Значение
Внутренней памяти
Ввод с “Memory Stick”
5 Номер изображения (номер папки-
файла)
Отображается, если изображение
совместимо с DCF.
Если изображение не совместимо с DCF,
то отображается его имя файла.
Если имя файла было присвоено или
изменено на компьютере и включает
символы, отличные от буквенноцифровых, такое имя, возможно, не
будет правильно отображаться на
цифровой фоторамке. Также, если файл
создан на компьютере или другом
устройстве, то может отображаться
максимум 10 начальных символов имени
файла.
Ввод с карты памяти SD
Примечание
Ввод с xD-Picture Card
3 Данные об изображении
– Формат файла (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), RAW)
– Количество пикселей (ширина ×
высота)
– Производитель устройства, с которого
воспроизводится изображение
– Модель устройства, с которого
воспроизводится изображение
– Выдержка (например: 1/8)
– Диафрагма (например: F2.8)
– Экспозиционное число (например,
+0.0EV)
– Информация о повороте
Возможно отображение только
буквенно-цифровых символов.
6 Время/дата съемки
17 RU
Просмотр изображений
Отображается следующая информация.
1 Тип отображения (в режиме одно фото)
– Полное изобр.
– В размер экрана
– Полн.изоб.(Exif)
– В разм.эк.(Exif)
2 Порядковый номер воспроизводимого
изображения/Общее количество
изображений
Индикация носителя, с которого
воспроизводятся изображения, имеет
следующий вид.
Использование различных функций
z Советы
x Импорт
Количество изображений,
которые может вместить
внутренняя память:
• Измененный размер: прибл.
4000 изображений
• Исходный: количество
изображений может
варьироваться в зависимости
от размера файла исходного
изображения.
x Экспорт
Карты памяти, не
распознаваемые данным
устройством, отображаются
серым цветом и недоступны для
выбора.
PПримечания
x Во время экспорта/
удаления
Избегайте следующих
действий. В противном случае
возможно повреждение самого
устройства, карты памяти или
данных:
• Отключение питания;
• Извлечение карты памяти;
• Установка другой карты.
x При удалении
Если процесс удаления начат,
восстановить удаленное
изображение невозможно, даже
прервав процесс удаления.
Различные функции
• Импорт изображения (карта памяти b
внутренняя память)
• Экспорт изображения (внутренняя память b
карта памяти)
• Удаление изображения
• Отметить изображение
1
2
3
При отображении нужного изображения нажмите
MENU, а затем при помощи B/b выберите вкладку
(Редактирование).
Выберите нужный пункт меню (Импорт/Экспорт/
Удалить/Метки) и нажмите
(ENTER).
Нажатием v/V выберите [... этого изображения]/
[... нескольких изображений]/[... всех изображений]
и нажмите
(ENTER).
(“...” означает соответствующую команду: “Импорт”,
“Экспорт”, “Удалить” или “Отметить”.)
[... этого изображения]:
Нажатием v/V выберите место назначения и нажмите
(ENTER).
[... нескольких изображений]:
Нажатием B/b/v/V выберите нужное изображение в
списке изображений, а затем нажмите
(ENTER),
чтобы добавить “✔”.
Повторите эту операцию для выбора нескольких
изображений.
x Отмечая изображения
• Сохраняются только отметки,
прикрепленные к
изображениям во внутренней
памяти.
• Отметки, прикрепленные к
изображениям на карте
памяти, будут удалены в
случае выключения питания
или смены устройств
воспроизведения.
18 RU
Для отмены выбора: Выберите изображение и
нажмите
(ENTER). “✔” снимается с изображения.
После завершения процесса выбора изображений
нажмите MENU, а затем выберите место назначения.
[... всех изображений]:
Все изображения будут отмечены флажком “✔.”
Нажмите MENU, а затем выберите место назначения.
4
Нажатием v/V выберите [Да] и нажмите
(ENTER).
Сортировка изображений
(фильтрация)
1
2
Нажмите SORT, пока отображается нужное
изображение.
При помощи v/V выберите критерий сортировки и
нажмите
(ENTER).
zСовет
При использовании кнопок
фоторамки нажмите MENU,
выберите вкладку
(Редактирование) при помощи
B/b, выберите [Сортировка]
при помощи v/V и нажмите
.
P Примечание
В режиме отображения часов и
календаря вкладка
(Редактирование) недоступна.
• [по дате]: Фильтрация осуществляется по дате
съемки.
• [по папке]: Фильтрация осуществляется по папке.
• [верт/гориз фото]:
Фильтрация осуществляется по ориентации
изображения.
• [по метке]: Фильтрация осуществляется по отметке.
3
Выберите необходимый элемент нажатием B/b/v/
V, а затем нажмите
(ENTER).
Избегайте следующих
действий. В противном случае
возможно повреждение самого
устройства, карты памяти или
данных:
• Отключение питания
• Извлечение карты памяти
• Установка другой карты
x Сортировка
автоматически
отменяется
• Когда сменяется устройство
для воспроизведения.
• Если отсортированные
изображения находятся на
карте памяти и эта карта
памяти извлекается.
Отмена сортировки
При отображении отсортированных изображений
нажмите MENU, выберите [не сортировать] и нажмите
(ENTER).
Изменение критерия сортировки
Нажмите BACK при отображении отсортированных
изображений.
19 RU
Использование различных функций
PПримечания
x Во время сортировки
z Что такое “устройство
для воспроизведения”?
Карта памяти или внутренняя
память.
Выбор устройства для
воспроизведения
P Примечание
Нажмите SELECT DEVICE.
В режиме отображения часов и
календаря вкладка
(Выб.устр.) недоступна.
Нажатием v/V выберите устройство для
воспроизведения, а затем нажмите
(ENTER).
P Примечания
Регулировка размера и
ориентации изображения
• В зависимости от размера
изображения операция
увеличения может ухудшить
его качество.
• Увеличение изображения при
помощи кнопок на цифровой
фоторамке невозможно.
(Увеличение/Уменьшение/Повернуть)
Увеличение/Уменьшение
Нажмите
(увеличение) или
(уменьшение).
Сохранение увеличенного или уменьшенного
изображения (Обрезать и сохранить)
• Если перемещать увеличенное изображения при помощи
B/b/v/V и нажать MENU, изображение сохранится в
обрезанном размере.
• Нажимая v/V, можно выбрать метод сохранения.
Методы сохранения: [Сохранить как новое],
[Перезаписать]*
* Только изображения JPG и JPEG
Поворот
P Примечание
Увеличенное изображение не
может поворачиваться.
20 RU
Нажмите
(ROTATE).
Или:
1
2
zСовет
Нажатиями MENU, B/b выберите вкладку
(Редактирование), v/V выберите [Повернуть], а
затем нажмите
(ENTER).
Нажатием v/V выберите направление поворота, а
затем нажмите
(ENTER).
При отображении изображений
из внутренней памяти
информация, используемая для
поворота изображения,
сохраняется даже после
выключения питания.
•
: поворачивает изображение на 90 градусов по
часовой стрелке.
•
: поворачивает изображение на 90 градусов
против часовой стрелки.
3
Нажатием v/V выберите [OK], а затем нажмите
(ENTER).
1
2
3
Нажатиями MENU, B/b выберите вкладку
(Настройка).
Нажатием v/V выберите [Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан.] и
нажмите
(ENTER).
z Советы
x Во время работы
Питание автоматически
выключается в установленное
для [Таймер ВЫКЛ] время.
x В режиме ожидания
Питание автоматически
включается в установленное
для [Таймер ВКЛ] время.
Нажатием v/V выберите [Метод установки] и
нажмите
(ENTER). Нажатием v/V выберите
[Просто] или [Подробно], а затем нажмите
.
[Просто]
1 Нажатием V выберите [Настр. времени] ,
(ENTER).
2 Нажатием v/V выберите [Таймер ВКЛ] или [Таймер
ВЫКЛ] ,
(ENTER).
3 Нажатием v/V выберите [Включить] ,
(ENTER).
Продолжение следует
21 RU
Использование различных функций
Изменение настроек функции
автоматического включения/
выключения питания
4 Настройка [Время авто ВКЛ.]/ [Время авто ВЫКЛ.]
v/V: Установите время.
Если в настройках отображения времени
установлено [12 часов], на экране отображается AM
или PM.
5 Настройка [День авто ВКЛ.]/ [День авто ВЫКЛ.]
v/V: Поставив флажок, выберите день для
активизирования таймера.
Переведите курсор на [OK] и нажмите
(ENTER).
[Подробно]
1 Нажатием V выберите [Настр. времени] ,
(ENTER).
2 Нажимайте B/b/v/V для смещения дня недели или
временной зоны*, которые хотите установить, или
отмены настройки функции автоматического
включения/выключения питания.
Нажмите
(ENTER) для изменения цвета
временной зоны:
* Временные зоны можно устанавливать по
одночасовым единицам.
Синяя временная зона: питание во включенном
состоянии
Серая временная зона: питание в выключенном
состоянии
3 Нажмите B/b/v/V для выбора [OK].
22 RU
Изменение настроек
Нажимая MENU, затем B/b выберите вкладку
(Настройка).
Нажимая v/V, выберите параметр и настройку, а
затем нажмите
(ENTER).
PПримечания
• Возможность изменения
определенных настроек
некоторых параметров
зависит от состояния
фоторамки. Параметры,
которые нельзя выбрать и
изменить, отображены серым
цветом.
• В режиме отображения часов
и календаря доступны
настройки только под
вкладкой
(Настройка).
Использование различных функций
Настраиваемые параметры
•Настройка слайд-шоу
•Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан.
•Настр. даты/времени
•Общие настройки (Настройка экрана, ВК/ВЫ лог.Sony
и т.д.)
•Настройка языка
•Сбросить все настр.
23 RU
Режим обновления
P Примечания
• Не выключайте цифровую
фоторамку во время
обновления внутренней
памяти. Это может привести к
неисправности.
• Обновление внутренней
памяти занимает примерно 5
минут.
24 RU
Цифровая фоторамка автоматически обновляет
внутреннюю память, чтобы избежать возможных ошибок
в данных.
Когда требуется обновление, автоматически отображается
экран подтверждения обновления внутренней памяти.
Обновление запускается при выборе [Да]. Обновление
также запускается автоматически, если в течение 30 секунд
не предпринимается никаких действий. Если вы выберете
[Нет], в следующий раз появится экран подтверждения
обновления внутренней памяти.
Подключение к компьютеру
1
2
3
4
P Примечания
Подключите адаптер переменного тока к
фоторамке и к сети переменного тока.
Подключите цифровую фоторамку к компьютеру
при помощи любого имеющегося в продаже
кабеля USB.
Включите цифровую фоторамку.
Управляя компьютером, осуществляйте обмен
изображениями с внутренней памятью
фоторамки.
Компьютер
К разъему USB
x Windows
Рекомендуемая ОС: Microsoft Windows 7/Windows Vista SP2 /
Windows XP SP3
Порт: USB
x Macintosh
Рекомендуемая ОС: Mac OS X (v10.4 или более поздняя
версия)
Порт: USB
25 RU
Использование различных функций
К разъему USB B
• Используйте кабель USB
B-типа.*
* Применяя имеющиеся в
продаже кабели USB,
используйте кабели USB с
разъемом B-типа (для
разъема USB B данного
устройства, тип разъема со
стороны фоторамки)
короче 3 метров.
• Вы можете столкнуться с
проблемами, если к
компьютеру подключено
несколько USB-устройств или
если используется
концентратор. В таких
случаях уменьшите
количество подключений.
• Вы не сможете использовать
цифровую фоторамку,
подключенную к другому
одновременно используемому
устройству USB.
• Не отключайте кабель USB
во время передачи данных.
• Работа со всеми
компьютерами, которые
отвечают рекомендуемым
требованиям к системе, не
гарантируется.
• Цифровая фоторамка
продемонстрировала свою
работоспособность при
подключении к ПК или к
цифровому фотопринтеру
Sony. Другие подключенные к
цифровой фоторамке
устройства могут не
распознавать внутреннюю
память цифровой фоторамки.
Поиск и устранение неисправностей
Если появилось диагностическое сообщение
Диагностическое сообщение Значение/Решения
Не удается перезаписать
защищенный файл.
• Для удаления защищенного файла снимите защиту
при помощи цифрового фотоаппарата или
компьютера.
Защищено. Снимите защиту и
повторите попытку.
• Карта памяти защищена от записи. Сдвиньте
переключатель защиты от записи в положение,
разрешающее запись. (.Руководство по
эксплуатации цифровой фоторамки, стр. 49)
Ошибка чтения Memory Stick. / • Для карты памяти:
Ошибка чтения карты памяти
Произошла ошибка. Убедитесь, что карта памяти
SD. / Ошибка чтения карты
вставлена корректно. Если это сообщение об
пам. xD-Picture Card. / Ошибка
ошибке повторяется часто, проверьте исправность
чтения внутренней памяти.
карты памяти с помощью какого-либо устройства,
Ошибка записи на Memory
кроме цифровой фоторамки.
Stick. / Ошибка записи на
• Для внутренней памяти:
карту памяти SD. / Ошибка
отформатируйте внутреннюю память.
записи на карте xD-Picture
Примечание
Card. / Ошибка записи во
Учтите, что при инициализации внутренней памяти
внутреннюю память.
удаляются все файлы изображений, импортированные во
внутреннюю память.
Не поддерживаемый формат
карты памяти.
• Для карты памяти: отформатируйте карту памяти
при помощи цифрового фотоаппарата или другого
устройства.
Примечание
Если инициализировать карту памяти, будут удалены все
файлы на карте памяти.
26 RU
В случае возникновения неисправности
Признак
Проверочный вопрос
неисправности
Причина/Решения
Некоторые
• Воспроизводятся ли
c Если изображение воспроизводится
изображения не
изображения на
на индексном экране, но не
воспроизводятся.
индексном экране?
отображается как одиночное
• Присутствует ли на
изображение, файл изображения
индексном экране значок,
может быть поврежден, хотя данные
изображенный ниже?
его миниатюры в порядке.
c Возможно, цифровая рамка не
сможет воспроизвести файл, не
совместимый с DCF, несмотря на то,
что он отображается на компьютере.
c Если отображается показанный
значок, невозможно открыть данные
миниатюры или само изображение.
• Выполнялось ли
c Если имя файла было присвоено или
переименование файла
изменено на компьютере, и оно
при помощи компьютера
включает символы, отличные от
или другого устройства?
буквенно-цифровых, изображение
может не отображаться на
цифровой фоторамке.
• Имеется ли на карте
c Цифровая фоторамка не может
памяти папка, в структуре
воспроизводить изображения из
которой содержится
папок, находящихся в структуре
более 8 уровней?
папок глубже 8-го уровня.
Невозможно
сохранить
изображение.
• Вы сохранили
c Если вы не создадите папку, вы
изображения с
сможете сохранить только до 512
компьютера во
изображений. Помимо этого, число
встроенную память
изображений может сократиться в
рамки, не создавая папки
зависимости от длины имени файла
во встроенной памяти?
или типа символов. При сохранении
изображений с компьютера во
внутренней памяти фоторамки
убедитесь, что вы создали папку во
внутренней памяти и сохраняете
изображения в этой папке.
Продолжение следует
27 RU
Поиск и устранение неисправностей
• Превышает ли
c Цифровая фоторамка может
количество изображений
воспроизводить, сохранять, удалять
на карте памяти или
или иным образом обрабатывать до
внешнем устройстве
9999 файлов изображений.
9999?
Некоторые изображения не
воспроизводятся.
Признак
Проверочный вопрос
неисправности
Невозможно
удалить
изображение.
Ничего не
происходит,
даже если
выполняются
действия на
цифровой
фоторамке.
Причина/Решения
• Является ли карта
памяти защищенной от
записи? Или
переключатель защиты
от записи установлен в
положение,
запрещающее запись?
c Воспользуйтесь соответствующим
устройством, чтобы отменить защиту,
и повторите попытку удаления.
c Сдвиньте переключатель защиты от
записи в положение, разрешающее
запись.
• Данное изображение
защищено?
c Проверьте информацию об
изображении в режиме одиночного
просмотра. (.стр. 17)
c Изображение со значком
имеет
установку “только для чтения”. Его
невозможно удалить на фоторамке.
—
c Нажмите кнопку сброса на задней
панели цифровой фоторамки при
помощи какого-либо длинного
тонкого предмета, например,
булавки и т.п. (.стр. 8)
c Отключите, а затем снова включите
питание. (.стр. 12)
При нажатии на • Проверьте правильность c Замените батарею.
кнопки пульта
установки батареи в
(.Руководство по эксплуатации
дистанционного
пульт дистанционного
цифровой фоторамки, стр. 9)
управления
управления.
c Вставьте батарею правильной
никаких
стороной. (.Руководство по
действий не
эксплуатации цифровой фоторамки,
происходит.
стр. 9)
—
• Установлен ли
защитный лист?
28 RU
c Направьте верхний торец пульта
дистанционного управления на
расположенный на цифровой
фоторамке датчик дистанционного
управления.
c Уберите все препятствия между
пультом дистанционного управления
и датчиком.
c Извлеките защитный лист.
(.стр. 10)
Дополнительная информация
Меры
предосторожности
Установка
• Не устанавливайте цифровую
фоторамку в местах, где она будет
подвергаться следующим негативным
воздействиям:
– вибрация
– влажность
– значительная запыленность
– прямые солнечные лучи
– исключительно высокие или низкие
температуры
• Не используйте электрооборудование
рядом с цифровой фоторамкой. В
электромагнитных полях цифровая
фоторамка может работать со сбоями.
• Не устанавливайте на цифровую
фоторамку тяжелые предметы.
Адаптер переменного тока
Конденсация влаги
Если цифровая фоторамка переносится из
холодного места в теплое, или
устанавливается в помещении с высокой
температурой или влажностью, внутри
устройства может сконденсироваться влага.
В таких случаях цифровая фоторамка,
возможно, не будет работать надлежащим
образом, и ее эксплуатация даже может
привести к неисправности. В случае
образования конденсата отсоедините
сетевой адаптер переменного тока
цифровой фоторамки и не используйте ее,
как минимум, в течение часа.
Транспортировка
При транспортировке цифровой
фоторамки извлеките карту памяти,
отключите внешние устройства, адаптер
переменного тока и подсоединенные
кабели и поместите цифровую фоторамку
и ее принадлежности в заводскую коробку
с защитной упаковкой.
Если у вас нет заводской коробки и
упаковочного материала, используйте
подобный материал, который предохранил
бы цифровую фоторамку от повреждений
во время транспортировки.
Чистка
Если фоторамка очень грязная:
• Очистка ЖК-экрана.
Не пользуйтесь водой или моющими
средствами любого типа. Аккуратно
протрите ЖК-экран мягкой сухой тканью.
• Очистка внешних поверхностей, кроме
ЖК-экрана.
Аккуратно протрите внешнюю
поверхность мягкой тканью, немного
смоченной холодной или теплой водой, и
затем протрите сухой мягкой тканью. Не
пользуйтесь никакими растворителями,
например спиртом или бензином, так как
они могут повредить корпус.
Продолжение следует
29 RU
Дополнительная информация
• Даже если цифровая фоторамка
выключена, питание (от электросети)
все равно подается к ней, пока она
подключена к розетке через адаптер
переменного тока.
• Убедитесь, что используется адаптер
переменного тока из комплекта
цифровой фоторамки. Не используйте
другие адаптеры переменного тока, так
как это может привести к
неисправности.
• Не используйте прилагаемый адаптер
переменного тока с другими
устройствами.
• Не используйте электрические
трансформаторы (дорожные
преобразователи), так как это может
привести к перегреву или неполадкам.
• Не пользуйтесь адаптером переменного
тока, если поврежден его шнур,
поскольку это может быть опасно.
Ограничения копирования
Телевизионные программы, кинофильмы,
записи на видеокассетах, портреты других
людей или иные материалы могут быть
защищены авторским правом.
Несанкционированное использование
таких материалов может нарушать
положения об авторских правах.
Утилизация фоторамки
Полное уничтожение данных во
внутренней памяти не гарантируется даже
после выполнения операции
[Формат.внутр. память]. При утилизации
фоторамки рекомендуется физически ее
разрушить.
30 RU
Технические
характеристики
x Цифровая фоторамка
ЖК-экран
ЖК панель:
DPF-X85: 20 см/8,0-дюймовый,
активная TFT матрица
DPF-X95: 23 см/9,0-дюймовый,
активная TFT матрица
Общее количество точек:
DPF-X85/X95: 1152000
(800 × 3(RGB) × 480) точек
Эффективная площадь экрана
Формат экрана:
16:10
Размер ЖК-экрана:
DPF-X85: 18,7 см/7,3-дюймовый
DPF-X95: 21 см/8,3-дюймовый
Общее количество точек:
DPF-X85: 1012464
(712 × 3(RGB) × 474) точек
DPF-X95: 1025304
(718 × 3(RGB) × 476) точек
Срок службы подсветки ЖК-экрана
20000 часов
(прежде чем яркость подсветки
ослабнет наполовину)
Входные/выходные разъемы
Разъем USB (Тип B, Hi-Speed USB)
Слоты
“Memory Stick PRO” (Standard/
Duo)/карты памяти SD/MMC/Слот
xD-Picture Card
Поддерживаемые форматы файлов
изображений
JPEG: Совместимые с DCF 2.0,
совместимые с Exif 2.21, JFIF*1
RAW (только просмотр*2): SRF, SR2,
ARW (2.0 или более ранняя версия)
(Некоторые форматы файлов
изображений не поддерживаются.)
Максимальное количество
отображаемых пикселей
8000 (Г) × 6000 (В) точек *3
Файловая система
FAT12/16/32
Имя файла изображения
Формат DCF, 256 символов иерархия
до 8-го уровня
Максимальное количество
обрабатываемых файлов
9999 файлов для карты памяти/
внешнего устройства
Емкость внутренней памяти*4
2 ГБ
(Можно сохранить Прибл. 4000
изображений*5.)
Требования к питанию
Разъем DC IN, 5В пост
Потребляемая мощность
Модель
в рабочем
режиме
DPF-X85/X95 При максимальной нагрузке
нормальный
режим*
включая
адаптер
переменного
тока
8,6 Вт
6,85 Вт
* Согласно определению, нормальный
режим - это режим, позволяющий
осуществлять показ слайд-шоу из
изображений, находящихся во внутренней
памяти, с заводскими настройками, не
вставляя карту памяти или не подсоединяя
внешнее устройство.
Продолжение следует
31 RU
Дополнительная информация
Диапазон рабочих температур
От 5 °C до 35 °C
Размеры
DPF-X85:
[С прикрепленной ножкой]
Прибл. 234,1 × 163,8 × 127 мм
(ширина/высота/глубина)
[Когда фоторамка висит на стене]:
Прибл. 234,1 × 163,8 × 41,2 мм
(ширина/высота/глубина)
DPF-X95:
[С прикрепленной ножкой]
Прибл. 263,2 × 181 × 142 мм
(ширина/высота/глубина)
[Когда фоторамка висит на стене]:
Прибл. 263,2 × 181 × 41,2 мм
(ширина/высота/глубина)
Вес
DPF-X85: Прибл. 740 г
DPF-X95: Прибл. 845 г
(без адаптера переменного тока)
Принадлежности в комплекте
См. “Проверка комплектности” на
стр. 7.
x Адаптера переменного тока
Требования к питанию
- 100 В – 240 В, 50/60 Гц
0,3 A
Номинальное напряжение на выходе
5В 2 А
Размеры
Прибл. 45 × 72 × 50 мм
(ширина/высота/глубина)
(без выступающих элементов)
Вес
Прибл. 110 г
Подробные характеристики - см. табличку
на адаптере переменного тока.
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены без
уведомления.
: Baseline JPEG с форматом 4:4:4, 4:2:2 или 4:2:0
: Файлы RAW воспроизводятся в виде
миниатюр.
*3
: Требуется 17 бит или более как по вертикали,
так и по горизонтали. Возможно, изображение
с отношением сторон 20:1 или более не будет
отображаться должным образом. Даже если
отношение сторон меньше 20:1, могут
возникать проблемы при отображении
миниатюр, слайд-шоу или в других случаях.
*4
: При вычислении емкости 1 МБ
приравнивается к 1000000 байтов.
Фактическая емкость уменьшается из-за
наличия управляющих файлов и приложений.
Фактически для работы доступно около
1,9 ГБ.
*5
: Указано приблизительное количество
сохраненных снимков, сделанных на камере,
эквивалентной 2000000-пиксельной. Величина
может варьироваться в зависимости от
условий съемки.
*1
О товарных знаках и авторских
правах
•
•
•
*2
Домашняя страница поддержки
клиентов
Самая последняя информация по поддержке
находится на домашней странице по
следующему адресу:
http://www.sony.net/
32 RU
, Cyber-shot,
, “Memory
, “Memory Stick Duo”,
, “MagicGate Memory
Stick”, “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick PRO
Duo”,
, “Memory Stick
PRO-HG Duo”,
,
“Memory Stick Micro”,
,
, “Memory Stick-ROM”,
, “MagicGate” и
являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками Sony Corporation.
Microsoft, Windows и Windows Vista
являются зарегистрированными
товарными знаками Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
Macintosh и Mac OS являются
зарегистрированными товарными
знаками Apple Inc. в США и/или других
странах.
или xD-Picture Card™ являeтcя
товapным знaком коpпоpaции FUJIFILM
Corporation.
Логотип SD является товарным знаком.
Stick”,
•
•
• Логотип SDHC является товарным
знаком.
• Содержатся iTypeTM и шрифты от
Monotype Imaging Inc.
iTypeTM является товарным знаком
Monotype Imaging Inc.
• Данное программное обеспечение
частично основано на работах
Independent JPEG Group.
• Libtiff
Copyright © 1988 - 1997 Sam Leffler
Copyright © 1991 - 1997 Silicon Graphics,
Inc.
• Bce дpyгиe yпоминaющиecя здecь
нaзвaния компaний и пpодyктов могyт
быть товapными знaкaми или
оxpaняeмыми товapными знaкaми
cоотвeтcтвyющиx компaний. B
дaльнeйшeм “™” и “®” в кaждом
отдeльном cлyчae нe yпоминaютcя в
дaнном pyководcтвe.
Дополнительная информация
33 RU
memo
34 RU
memo
35 RU
Hапечатано с использованием печатной краски
на основе растительного масла без примесей ЛОC
(летучих органических соединений).
Sony Corporation
Printed in China

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement