advertisement
▼
Scroll to page 2
of 102
MD RECORDER MDS-B5 MODE D’EMPLOI [French] 1st Edition (Revised 1) Serial No. 800001 and Higher (UC) Serial No. 600001 and Higher (CED) AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT. ATTENTION Le rayon laser utilisé dans la platine MD étant nuisible pour les yeux, ne pas ouvrir le coffret du lecteur de disque compact. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié. En cas d’expédition de l’enregistreur Avant d’expédier l’enregistreur, assurez-vous que les conditions suivantes ont été respectées: • L’appareil est en mode d’expédition. • L’appareil est emballé dans son carton d’origine. Si vous ne respectez pas ces conditions, tout dommage causé à l’appareil lors du transport ne sera pas couvert par la garantie. L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de la platine. Cet appareil est classé parmi les produits de CLASS 1 LASER. La marque CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sur le côté de l’appareil. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Table des matières Chapitre 1 Présentation 1-1 Caractéristiques .............................................................................. 1-1 1-1-1 Caractéristiques du MDS-B5 et des minidisques .................. 1-1 1-1-2 Fonctions opérationnelles ...................................................... 1-1 Chapitre 2 Nomenclature 2-1 Panneau avant ................................................................................ 2-1 2-2 Panneau arrière .............................................................................. 2-3 2-3 Télécommande ................................................................................ 2-5 Chapitre 3 Préparatifs 3-1 Précautions ...................................................................................... 3-1 3-1-1 Précautions d’installation ....................................................... 3-1 3-1-2 Précautions de manipulation .................................................. 3-1 3-1-3 Précautions d’expédition ........................................................ 3-1 3-2 Connexions ...................................................................................... 3-2 3-2-1 Précautions ............................................................................. 3-2 3-2-2 Exemples de connexion de base............................................. 3-2 3-2-3 Connexion pour la copie directe de données ATRAC ........... 3-3 3-2-4 Raccordement et réglage du clavier ....................................... 3-4 3-3 Manipulation des minidisques ....................................................... 3-5 3-4 Réglage des niveaux de référence des entrée et sortie analogiques ........................................................................... 3-6 Chapitre 4 Enregistrement 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 Chapitre 5 Lecture 5-1 Aperçu des procédures de lecture ................................................. 5-1 5-2 Procédures de lecture ..................................................................... 5-2 5-2-1 Lecture à partir de la première plage sur un MD ................... 5-2 5-2-2 Localisation d’un point donné (recherche) ............................ 5-2 5-2-3 Lecture d’une seule plage ...................................................... 5-3 5-2-4 Lecture répétée ....................................................................... 5-3 5-3 Localisation d’une plage ............................................................... 5-4 5-3-1 Localisation d’une plage donnée............................................ 5-4 5-3-2 Localisation du début d’une plage (AMS) ............................. 5-4 5-3-3 Préparation de la plage suivante pendant la lecture ............... 5-5 5-4 Affichage d’informations pendant la lecture ............................... 5-6 5-5 Lecture répétée de plages............................................................... 5-7 5-6 Lecture programmée ...................................................................... 5-8 5-7 Lecture de plages en ordre aléatoire (lecture aléatoire) ........... 5-10 5-8 Démarrage instantané de la lecture (fonction accès multiple) .............................................................. 5-11 5-9 Variation de la vitesse de lecture (lecture à vitesse variable) ... 5-13 (à suivre) Sélection du signal d’entrée ........................................................... 4-1 Procédure d’enregistrement .......................................................... 4-2 Affichage d’informations pendant l’enregistrement ................... 4-4 Addition de titres de disque et de plage ........................................ 4-5 Procédure pour la copie directe de données ATRAC ................. 4-6 Restrictions sur la copie numérique ............................................. 4-7 Table des matières 1 Table des matières Chapitre 6 Fonctions d’édition 6-1 Aperçu des fonctions d’édition ...................................................... 6-1 6-1-1 Types de fonctions d’édition .................................................. 6-1 6-1-2 Edition RAM et édition de disque.......................................... 6-1 6-1-3 Numéros de plage après des opérations d’édition .................. 6-2 6-1-4 Opérations d’édition pendant la lecture répétée ..................... 6-2 6-1-5 Fonction d’annulation (Undo) ................................................ 6-2 6-2 Effacement de plages (fonction Erase) ......................................... 6-3 6-3 Division d’une plage enregistrée (fonction Divide) ..................... 6-4 6-4 Combinaison de plages enregistrées (fonction Combine) ........... 6-6 6-5 Déplacement de plages enregistrées (fonction Move) ................. 6-7 6-6 Edition de titres .............................................................................. 6-8 6-7 Marquage d’un point de repérage .............................................. 6-10 6-8 Ajustement précis ......................................................................... 6-12 6-8-1 Ajustement précis du début .................................................. 6-12 6-8-2 Ajustement précis de fin ...................................................... 6-14 Chapitre 7 Menu d’implantation 7-1 Aperçu du menu d’implantation ................................................... 7-1 7-2 Réglage LevelSync Setting (fonction marquage de plage) .......... 7-2 7-3 Implantation pour la fonction activation par temporisateur ........................................................................... 7-3 7-4 Réglage du mode reprise de la lecture .......................................... 7-4 7-5 Réglage de l’interface RS-232C..................................................... 7-5 7-6 Réglage de la fonction repérage automatique (fonction Auto Cue) ........................................................................ 7-6 7-7 Réglage de la fonction lecture répétée .......................................... 7-7 7-8 Réglage de la fonction EOM .......................................................... 7-8 7-9 Lecture du compteur horaire ........................................................ 7-9 7-10 Invalidation des touches pendant la commande à distance .... 7-10 Chapitre 8 Maintenance 8-1 Nettoyage et commutateur de remise à zéro ................................. 8-1 8-2 Affichage de messages ..................................................................... 8-2 Appendices Liste des poste de menu ........................................................................ A-1 Affectation des broches pour le connecteur REMOTE (25P) .......... A-3 Protocole RS-232C ................................................................................ A-5 Protocole RS-232C .......................................................................... A-5 Spécifications .................................................................................. A-5 Méthode d’exploitation ................................................................... A-5 Liste des instructions ..................................................................... A-10 Description des instructions ............................................................... A-11 Spécifications ....................................................................................... A-26 Index ........................................................................................................ I-1 2 Table des matières 1-1 Caractéristiques 1-1-1 Caractéristiques du MDSB5 et des minidisques Technologie de compression de données ATRAC (Adaptative Transform Acoustic Coding) Grâce à l’élimination de données sonores inaudibles pour obtenir un rapport de compression de 1:5, la technologie de compression de données ATRAC permet l’enregistrement d’informations sonores qualitativement et quantitativement pratiquement égales à celles d’un CD, mais sur un disque plus petit. 74 minutes de lecture ou d’enregistrement Un minidisque peut être utilisé pour lire ou enregistrer jusqu’à 74 minutes d’informations sonores. En mode monaural, il est possible d’enregistrer et lire qu’à 148 minutes. Accès direct aux plages La télécommande fournie ou un clavier IBM (non fourni) peuvent être utilisés pour accéder à n’importe laquelle des 255 plages du MD sans temps de recherche interminable sur la bande. Diverses fonctions de lecture Les différentes fonctions de lecture du MDS-B5 incluent la lecture répétée, la lecture programmée et la lecture aléatoire. Il est également possible de lire à une vitesse de ±12,5% la vitesse normale. Fonctions d’édition multiples Les fonctions d’édition du MDS-B5 vous permettent de diviser, combiner et déplacer des plages sur le minidisque. La fonction de répétition est disponible pour positionner précisément les seuils de montage sur une plage pendant le contrôle du son. Contrairement aux cassettes analogiques ou DAT, une plage d’un minidisque ou tout le minidisque peuvent être effacés instantanément. Entrée de texte Vous pouvez utiliser la télécommande câblée fournie ou un clavier IBM pour attribuer des titres aux disques ou pistes enregistrés. Les donnés de temps, qui peuvent totaliser 1.792 caractères par disque, apparaissent sur l’afficheur pendant la lecture. Durabilité Les minidisques fonctionnant sans contact comme les disques compacts, ils offrent une durabilité supérieure à celle des cassettes. 1-1-2 Fonctions opérationnelles Fonction de copie de données ATRAC directe Jusqu’à dix platines MDS-B5 peuvent être raccordées en guirlande via les connecteurs DIRECT DUPLICATION LINK, permettant la copie de données comprimées ATRAC environ quatre fois plus vite que le temps de copie normal. Cette fonction permet également la copie des informations sous forme de caractères sur le disque. Fonction de lecture instantanée Le MDS-B5 peut mémoriser jusqu’à 10 plages sélectionnées pour commencer instantanément la lecture. Chapitre 1 Présentation 1-1 1 Présentation ChapitreChapitre 1 Présentation Le MDS-B5 est une platine MD à usage professionnel utilisable pour tous les types de diffusion, d’annonce et de production de programme.. 1-1 Caractéristiques Chapitre 1 Présentation Deux modes de repérage Fonction de répétition La touche A.MODE permet de choisir entre les deux modes de repérage suivants. Il est possible de lire une plage de manière répétée pour déterminer de manière précise les points pour le repérage ou la division de plages. Vous pouvez également spécifier la longueur de la partie à répéter et l’intervalle entre les répétition au menu d’implantation. Mode AUTO PAUSE Le mode AUTO PAUSE fait passer la platine MD en mode de pause au début d’une plage, puis démarre la lecture à la pression de la touche PLAY/PAUSE. Vous pourrez utiliser cette fonction pour effectuer un repérage préalable des plages pendant une émission en direct avec plusieurs lecteurs MD. Mode AUTO CUE Le mode AUTO CUE fait passer la platine MD en mode de pause quand elle détecte une hausse du signal audio avant le début d’une plage. Ce mode est pratique pour produire des effets spéciaux sonores pendant une pièce de théâtre, etc. Fonction NEXT TRACK SELECT Quand une seule platine est utilisée, il est possible, pendant la lecture d’une plage, de spécifier la plage suivante. Fonction d’édition RAM Cette fonction permet d’effectuer une édition provisoire, telle que division, combinaison et déplacement de plages sur le MD, sans recouvrir les informations TOC. Les résultats de cette édition provisoire seront perdus à l’éjection du minidisque. La fonction de montage RAM est utilisable sur les minidisques préenregistrés. Enregistrement des informations de lecture programmée Il est possible d’enregistrer l’ordre de lecture d’un maximum de 25 plages dans le TOC des disque enregistrables pour la lecture programmée, même si l’indication PROGRAM ne s’affiche pas. Lecture de plage unique Fonction UNDO Quel que soit le mode de repérage sélectionné, il est toujours possible de lire des plages individuelles. Après la lecture d’une plage, la platine s’arrête au lieu de passer en pause, évitant ainsi la lecture par erreur d’une autre plage. Affichages de lecture variés Le MDS-B5 affiche des informations sur les plages (temps de lecture, titre de plage, etc.) concernant la plage présente et les suivantes sélectionnées pour la lecture. La pression de la touche DISPLAY vous permet d’afficher les informations suivantes sur les plages: • Temps de lecture restant et titre de la plage présente • Temps de lecture écoulé et titre de la plage présente • Temps de lecture restant de la plage présente et liste des plages programmées pendant la lecture programmée ou la lecture instantanée • Temps de lecture et titre de la plage suivante 1-2 Chapitre 1 Présentation Vous pouvez défaire la dernière opération d’édition (par exemple si vous avez effacé une plage par erreur). Fonction LevelSync La fonction LevelSync ajoute un numéro de plage chaque fois que le signal sonore dépasse un niveau seuil pendant l’enregistrement (sauf pendant l’enregistrement numérique depuis un CD ou MD). Le menu d’implantation peut servir à définir la longueur d’une partie inaudible et le niveau seuil. Il est également possible de spécifier une marge entre le point seuil et l’inscription du numéro de plage. Télécommande Cette fonction provoque l’affichage d’un signal d’avertissement provenant du connecteur REMOTE(25P) avant la fin de chaque plage ou du disque. Vous pouvez spécifier au menu d’implantation combien de temps avant la fin le signal d’avertissement doit être affiché. La télécommande fournie vous permet d’entrer facilement des titres et d’autres informations textuelles. Chapitre 1 Présentation Fonction message de fin (EOM) Opérations au clavier La réglette de clavier fournie peut être utilisée sur tout clavier IBM pour opérer le MDS-B5. Fonction point de repérage Cette fonction provoque l’émission d’un signal d’avertissement par le connecteur REMOTE(25P) chaque fois qu’un point de recherche est détecté pendant la lecture. Il est possible de marquer jusqu’à 255 points de repérage par disque. Fonction d’ajustement précis de plage Il est possible de modifier temporairement les points de début et de fin d’une plage. L’édition par ajustement précis de la tête vous permet de spécifier le point de début en fonction du point de hausse sonore. Fonction de télécommande Le MDS-B5 peut être contrôlé par des signaux de contrôle extérieurs entrés au connecteur REMOTE(25P) du panneau arrière. Il est possible de choisir entre quatre affectations de broches pour le connecteur REMOTE(25P), selon l’application nécessaire. Quand la platine est contrôlée par des signaux de contrôle extérieurs, la fonction interruption du contrôle à l’appareil (Kill Local) pour invalider les touches d’exploitation et les commandes du panneau avant. Interface RS-232C Compteur numérique Le compteur numérique affiche le temps d’enregistrement accumulé de la diode laser et le temps de fonctionnement du moteur à broche. Le MDS-B5 peut être contrôlé depuis un ordinateur personnel ou tout autre appareil raccordé à la platine via l’interface RS-232C. Compatibilité de montage en rack Opérations de menu simples Les opérations d’édition et de réglage sur le MDS-B5 se font par deux types de menu: le menu d’édition et le menu d’implantation. Les opérations de menu se font facilement à la commande AMS, en la tournant pour sélectionner le poste et en appuyant dessus pour choisir le réglage. Deux platines MDS-B5 peuvent être installées côte à côte dans un rack normalisé EIA 19 pouces. Chapitre 1 Présentation 1-3 1-1 Caractéristiques Fonction de sauvegarde des données TOC Chapitre 1 Présentation Si la MDS-B5 est brusquement mise hors tension pendant l’enregistrement ou le montage, les données TOC éditées dans la RAM de l’appareil seront sauvegardées et maintenues par une alimentation de secours interne pendant un maximum de trois jours. Remarques • Les données TOC peuvent être perdues si l’alimentation est coupée au début ou à la fin de l’enregistrement ou d’une opération de montage. • Les points de repérage et les points d’ajustement précis ne sont pas sauvegardés à cause de la capacité limitée de la RAM. Fonction de contrôle d’erreur La MDS-B5 peut lire un disque à quatre fois la vitesse normale, vous permettant de vérifier rapidement l’intégrité des plages avant la diffusion. 1-4 Chapitre 1 Présentation 2-1 Panneau avant 1 Prise PHONES et commande de volume 5 Touche A.MODE 3 Logement de disque 2 Afficheur 6 Touche EJECT 7 Touche DISPLAY 8 Touche REHEARSAL 9 Touche ENTER/YES = 0 p (P + 0 Touche EDIT/NO ) r !¡ Commande AMS !™ Touches de recherche !£ Touche REC !¶ Connecteur KEY BOARD !¢ Touche CUE/STDBY !∞ Touche PLAY/PAUSE !§ Touche STOP 1 Prise d’écouteurs (PHONES) et commande de volume Raccordez-y des écouteurs. Utilisez la commande de volume pour ajuster le volume sonore à la prise PHONES. 2 Afficheur Indique l’état de fonctionnement présent de la platine MD. Quand la platine est à l’arrêt, le titre du disque, le nombre total de plages, et le temps total d’enregistrement sont affichés. Pendant la lecture, le titre de la plage et les informations de temps de la plage présente ou de la plage suivante sont affichés. Si un menu est utilisé, le numéro et le nom du poste du menu sont affichés. 3 Logement de disque Charge automatiquement le disque inséré. 5 Touche de mode A (A.MODE) Sélectionne le mode de repérage. Les éléments suivants sont sélectionnés cycliquement à la pression de cette touche. OFF: La fonction de repérage est invalidée. La lecture commence à la pression de la touche PLAY/PAUSE ou à la sélection d’une piste avec la commande AMS. A.PAUSE: A la pression de la touche PLAY/PAUSE ou la sélection d’une plage avec la commande AMS, la platine MD localise le début de la plage et passe en pause. La lecture démarre à la pression de la touche PLAY/PAUSE. A.CUE: A la pression de la touche PLAY/PAUSE ou la sélection d’une plage avec la commande AMS, la platine MD passe en pause chaque fois qu’un signal sonore dépasse le seuil spécifié. La lecture reprend à la pression de la touche PLAY/PAUSE. 4 Touche plage unique (SINGLE) Appuyez pour lire une seule plage. “1” apparaît dans l’afficheur. Chapitre 2 Nomenclature 2-1 Chapitre 2 Nomenclature Chapitre 2 Nomenclature 4 Touche SINGLE 2-1 Panneau avant 6 Touche d’éjection (EJECT) Appuyez pour éjecter le disque du logement de disque. Chapitre 2 Nomenclature 7 Touche d’affichage (DISPLAY) Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour sélectionner les affichage suivants • Temps de lecture restant et titre de la plage présente • Temps écoulé et titre de la plage présente • Temps de lecture restant de la plage présente et liste des lectures programmées pendant la lecture programmée ou la lecture instantanée • Temps de lecture et titre de la plage suivante 8 Touche de répétition (REHEARSAL) Appuyez pour lire une partie d’une plage de manière répétée. Si cette touche est pressée pendant la lecture, la partie commençant à ce point sera répétée. En cas de pression quand la platine est à l’arrêt, le début de la première plage du disque ou de la plage sélectionnée sera lue de manière répétée. Pendant la lecture répétée, il est possible de décaler la partie répétée en avant ou en arrière en tournant la commande AMS. La pression de la touche 0 ou ) fera passer l’appareil en état ajustement du début de la lecture répétée. Après confirmation du point de repérage ou du point d’édition avec la fonction de répétition, appuyez sur la touche CUE STDBY pour mettre la platine en pause à l’emplacement où la répétition a commencé ou appuyez sur la touche EDIT/NO pour exécuter la fonction de répétition. 9 Touche d’entrée/oui (ENTER/YES) Pressez pour exécuter la fonction d’édition. La fonction d’édition peut également être exécutée en appuyant sur la commande AMS. 0 Touche d’édition/non (EDIT/NO) Pressez pour afficher le menu d’édition ou annuler la fonction d’édition. !™ Touches de recherche 0: Maintenez cette touche enfoncée pendant la lecture pour explorer en arrière tout en contrôlant le son. ): Maintenez cette touche enfoncée pendant la lecture pour explorer en avant tout en contrôlant le son. !£ Touche d’enregistrement (REC) Pressez pour la mise en attente d’enregistrement (pause d’enregistrement). Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer l’enregistrement. La touche REC s’allume pendant la pause d’enregistrement ou l’enregistrement. !¢ Touche de repérage/attente (CUE/STDBY) Pressez pour revenir à la position où la touche PLAY/ PAUSE a été pressée pour la dernière fois. Après la découverte de cette position, la platine MD passe en pause de lecture. Utilisez cette touche pour vérifier ou retourner à un emplacement de repérage. !∞ Touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) Pressez pour démarrer la lecture ou l’enregistrement. Appuyez pendant la lecture pour mettre la platine MD temporairement en pause; une seconde pression annulera la pause. La touche PLAY/PAUSE s’allume pendant la lecture ou l’enregistrement. Elle clignote quand la platine MD est en pause de lecture ou en pause d’enregistrement. !§ Touche d’arrêt (STOP) Pressez pour arrêter la lecture ou l’enregistrement. !¶ Connecteur KEYBOARD Se raccorde à un clavier IBM pour contrôler la platine MD en utilisant la réglette de clavier fournie. Ce connecteur est doté d’un capuchon de protection. Retirez-le seulement quand un clavier est connecté. Remarque !¡ Commande AMS Tournez-la pour localiser le début d’une plage. Quand vous utilisez le menu d’édition ou d’implantation, tournez cette commande pour sélectionner le poste de menu et appuyez dessus pour sélectionner le réglage. 2-2 Chapitre 2 Nomenclature Pendant l’utilisation d’un clavier, la mise hors tension de la platine MD, puis sa remise sous tension rapide peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du clavier. Dans ce cas, débranchez le cordon du clavier, puis rebranchez-le. 2-2 Panneau arrière 1 Connecteur DIRECT DUPLICATION LINK 2 Connecteur REMOTE(25P) 3 Connecteurs ANALOG IN/OUT 4 Connecteurs AES/EBU IN/OUT Chapitre 2 Nomenclature 5 Interrupteur POWER 6 Connecteur de mise à la masse 7 Connecteur AC IN 8 Connecteurs IEC(958) IN/OUT 9 Commandes de réglage de niveau PLAYBACK/RECORD et commutateur MODE 0 Connecteur RS-232C !¡ Connecteur REMOTE 1 Connecteur de liaison de copie directe (DIRECT DUPLICATION LINK) Utilisé pour le raccordement en guirlande de platines MDS-B5 multiples pour la copie de données comprimées ATRAC à un maximum d’environ quatre fois la vitesse d’enregistrement ordinaire. Les mêmes données peuvent être copiées simultanément sur un maximum de dix platines MDS-B5. 2 Connecteur de télécommande (REMOTE) (25P) Raccordez-le à un appareil extérieur pour la télécommande. 13 1 25 14 Vous pouvez choisir entre quatre affectations de broches, selon l’objectif recherché. Voir “Affectation des broches pour le connecteur REMOTE (25P)” à la page A-3. 3 Connecteurs d’entrée/sortie analogique (ANALOG IN/OUT) (type XLR, 3 broches) Permettent l’entrée et sortie de signaux audio analogiques à deux canaux. Affectation des broches N° de broche Signal 1 GND 2 HOT 3 COLD IN 2 3 OUT 1 1 3 2 4 Connecteurs d’entrée/sortie (AES/EBU IN/ OUT) (type XLR) Permettent l’entrée et sortie de signaux audio analogiques à deux canaux en format AES/EBU. 5Interrupteur d’alimentation (POWER) Pressez pour mettre la platine MD sous tension. Une seconde pression la mettra hors tension. Chapitre 2 Nomenclature 2-3 2-1 Panneau arrière 2-2 avant 6 Connecteur de mise à la masse Connectez-le directement à la masse. 7 Connecteur d’entrée d’alimentation secteur (AC IN) Raccordez-le à une prise secteur avec le cordon d’alimentation secteur fourni. Chapitre 2 Nomenclature 8 Connecteurs d’entrée/sortie IEC(958) IN/OUT (type RCA, phono) Entre des signaux audio numériques à usage professionnel (IEC958-TYPE1) ou matériel grand public (IEC958-TYPE2). Fournit des signaux audio numériques pour matériel grand public (IEC958-TYPE2). 9 Commandes de réglage de niveau de lecture/ enregistrement (PLAYBACK/RECORD) et commutateur de mode (MODE) Ajustent le niveau de référence d’entrée et de sortie analogique pendant l’enregistrement ou la lecture. Ajuste le niveau de chaque canal (CH-1(L)/CH-2(R)) en tournant la commande avec un tournevis à lame. Commutateur MODE Sélectionne le mode monaural ou stéréo pour le signal d’entrée/sortie analogique. Quand MONO est sélectionné pendant la lecture, les signaux des canaux 1 et 2 sont mélangés et abaissés au-dessous de -6 dB, puis fournis par les connecteurs ANALOG OUT CH-1(L) et CH-2(R). Quand MONO est sélectionné pendant l’enregistrement, les signaux des connecteurs ANALOG IN CH-1(L) et ANALOG IN CH-2(R) sont mélangés et abaissés au-dessous de -6 dB, puis enregistrés à partir des deux canaux. Le commutateur MODE mélange simplement les signaux d’entrée et de sortie, il n’a aucune relation avec le mode d’enregistrement monaural basé sur le format MiniDisc. Pour le mode d’enregistrement monaural, voir “Pour enregistrer en mode monaural” à la page 4-2. Remarque Si un signal est enregistré depuis un seul connecteur ANALOG IN en mode monaural, le niveau d’enregistrement sera inférieur de -6 dB au niveau d’enregistrement en mode stéréo. Dans ce cas, ramenez le niveau d’enregistrement à celui du mode stéréo en utilisant la commande de réglage de niveau PLAYBACK/RECORD. 2-4 Chapitre 2 Nomenclature 0 Connecteur RS-232C 1 5 6 9 Vous pouvez utiliser un ordinateur personnel raccordé au connecteur RS-232C du MDS-B5 pour contrôler le MDS-B5, y compris les opérations suivantes: • Opérations aux touches PLAY/PAUSE, STOP, REC, EJECT, PREVIOUS, NEXT, CUE STDBY • Accès direct aux plages • Sélection des fonctions de menu Sélection du minutage de la sortie du signal d’avertissement de fin de message (EOM), réglage des fonctions AUTO PAUSE et AUTO CUE, réglage de la fonction LevelSync et sélection du signal d’entrée • Affichage des données de temps et de caractères, et des messages sur un ordinateur extérieur Voir “Protocole RS-232C” à la page A-5 pour les détails. !¡ Connecteur de télécommande (REMOTE) Y raccorder la télécommande fournie. 2-3 Télécommande 1 Touches de contrôle MD Chapitre 2 Nomenclature 2 Touches des opérations d’éditions 3 Touches d’affichage 4 Touches d’entrée de titres 1 Touche de contrôle MD A.MODE (mode de repérage) SINGLE (lecture de plage unique) REHEARSAL (lecture de répétition) ^ (lecture/pause) e (repérage/attente) p (arrêt) = (précédent) + (suivant) 0 (rebobinage) ) (avance rapide) r (enregistrement) T.REC (enregistrement avec minuterie) 2 Touches des opérations d’éditions ERASE (effacement de plages) DIVIDE (division de plages) COMBINE (combinaison de plages) MOVE (déplacement de plages) UNDO (annulation de la dernière opération) ENTER (touche ENTER/YES) CANCEL (touche EDIT/NO) 3 Touches d’affichage SCROLL (visionnage du reste du titre pendant la lecture) DISPLAY (modification du mode d’affichage) 4 Touches d’entrée de titres NAME (entrée du mode d’entrée de titres) CAPS (majuscules, chiffres, symboles)* SML (minuscules, chiffres, symboles)* π (touche sans marque; touche d’espace) caractère/touches de numériques (60 touches) * Les touches CAPS et SML s’allument quand elles sont activées. Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (format AA), en vérifiant que les piles sont installées avec les marques + et – respectant les polarités. Insérez l’extrémité } d’abord. } ] Moment du remplacement des piles La durée de service des piles est d’environ 6 mois. Remplacez-les quand elles sont affaiblies et que la télécommande ne peut plus contrôler la platine MD. Chapitre 2 Nomenclature 2-5 3-1 Précautions Installez la platine MD sur une surface plate dans une pièce à conditionnement d’air. Evitez d’utiliser ou de ranger la platine MD dans un endroit: • extrêmement chaud ou froid. • humide. • exposé à des vibrations importantes. • exposé à des champs magnétiques puissants. • exposé longtemps au soleil ou près d’un appareil de chauffage. • Vérifiez la tension de fonctionnement de la platine MD avant de la brancher. Elle doit être identique à celle du secteur local. • Si un liquide ou un solide métallique tombe dans la platine MD, arrêtez immédiatement de l’utiliser, débranchez le cordon d’alimentation de la prise et contactez un technicien de service Sony. • Si la platine MD doit rester inutilisée pendant longtemps, prenez soin de débrancher le cordon d’alimentation de la prise. Pour cela, tirez sur la fiche, pas sur le cordon lui-même. • Ne démontez pas la platine MD. Le faisceau laser utilisé dans la platine MD peut être dangereux pour les yeux. Pour toute inspection, contactez un technicien de service Sony. Si vous détectez une odeur ou un bruit anormaux ou de la fumée, mettez immédiatement la platine MD hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise, et contactez un technicien de service Sony. Cordon d’alimentation secteur N’utilisez aucun cordon d’alimentation autre que celui fourni avec la platine MD. 3-1-3 Précautions d’expédition Lors de l’expédition de la platine MD, vérifiez que l’appareil est emballé dans son carton d’origine. Sinon, aucun dommage causé à l’appareil lors du transport ne sera couvert par la garantie. Attention L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit peut renforcer le danger pour les yeux. Condensation Si vous déplacez la platine MD d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si vous allumez le chauffage de la pièce, de l’humidité risque de se condenser sur la lentille à l’intérieur de la platine MD, ce qui se traduira par un fonctionnement anormal. Dans ce cas, laissez l’appareil sous tension. L’humidité devrait s’évaporer en moins d’une heure et la platine MD refonctionner normalement. Si elle ne fonctionne pas normalement au bout de quelques heures, contactez un technicien de service Sony. Chapitre 3 Préparatifs 3-1 Chapitre 3 Préparatifs 3-1-2 Précautions de manipulation En cas de problème Chapitre 3 Préparatifs 3-1-1 Précautions d’installation 3-2 Connexions 3-2 Connexions 3-2-1 Précautions • Mettez tous les appareils hors tension avant de connecter ou déconnecter un câble. • Insérez toutes les fiches électriques à fond car une connexion incomplète peut être cause de parasites. • Utilisez un cordon un peu plus long que nécessaire pour éviter qu’il soit retiré quand il est ébranlé ou secoué. Chapitre 3 Préparatifs 3-2-2 Exemples de connexion de base A une console de mixage analogique ou un amplificateur Signaux audio analogiques Signaux numériques AES/EBU A une télécommande extérieure Vers un appareil audio/ vidéo à usage professionnel Signal de télécommande MDS-B5 A la masse Secteur 120 V (Etats-Units et Canada) Secteur 220 à 230 Cordon V (pays d’alimentation eutopéens) secteur A la télécommande fournie Signal de télécommande A un ordinateur personnel Signal de télécommande Signaux audio numériques Signaux audio numériques Signaux audio analogiques 3-2 Chapitre 3 Préparatifs A une platine MD ou un autre appareil d’enregistrement numérique A un lecteur CD, DAT ou un enregistreur MD A une console de mixage analogique ou un magnétocassette 3-2-3 Connexion pour la copie directe de données ATRAC Platine principale OUT Platine secondaire IN OUT Dernière platine IN = 0 p 1 + ) r 2,3,4 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation apparaît sur l’afficheur. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à ce que le poste de menu F05 (“Dup Main”, “Dup Sub”, “Dup End”, ou “Dup Off”) s’affiche. F05 Dup Main 3 Appuyez sur la commande AMS. Le poste clignote et le réglage peut être modifié. 4 Tournez la commande AMS jusqu’au poste à régler, puis appuyez dessus pour le sélectionner. Avec la fonction de copie directe des données ATRAC, chaque MDS-B5 de la connexion en guirlande doit être spécifié en tant qu’une des unités suivantes: “Dup Main”: platine principale “Dup Sub”: platine secondaire “Dup End”: dernière platine “Dup Off”: copie invalidée par le connecteur DIRECT DUPLICATION LINK 5 Appuyez sur la touche EDIT/NO pour quitter le menu d’implantation. Spécification d’une platine MDS-B5 comme platine principale, secondaire ou dernière platine Procédez comme suit au menu d’implantation pour spécifier une MDS-B5 comme platine principale, secondaire ou dernière platine, quand vous utilisez la fonction de copie directe de données ATRAC. (P Chapitre 3 Préparatifs 3-3 Chapitre 3 Préparatifs Vous pouvez raccorder en guirlande plusieurs platines MDS-B5 via les connecteurs DIRECT DUPLICATION LINK pour copier des données comprimées ATRAC à environ quatre fois la vitesse d’enregistrement normale, et cela simultanément sur jusqu’à dix platines MDS-B5. Pour utiliser la fonction de copie directe de données ATRAC entre la platine principale (celle qui lit le MD original) et la platine secondaire (qui enregistre les données), raccordez le connecteur DIRECT DUPLICATION LINE OUT de la platine principale au connecteur DIRECT DUPLICATION LINE IN de la platine secondaire avec le câble spécifié. Pour prendre plus de deux copies d’un MD avec la fonction de copie directe des données ATRAC, raccordez les platines secondaires en guirlande à l’aide des connecteurs DIRECT DUPLICATION LINE OUT et DIRECT DUPLICATION LINE IN de chaque platine avec les câbles spécifiés. La dernière platine secondaire devra être spécifiée “dernière” platine au menu d’implantation. 5 3-2 Connexions Indication platine principale/secondaire Quand vous spécifiez une platine MDS-B5 comme platine principale, secondaire ou dernière platine, l’état de la platine s’affiche. “MAIN” signifie platine principale et “SUB” platine secondaire ou dernière platine. F05 Dup Main 3-2-4 Raccordement et réglage du clavier Vous pouvez utiliser n’importe quel clavier IBM pour contrôler la platine MD. La réglette de clavier fournie porte les mêmes indications de touche que le panneau avant de la platine. N’oubliez pas de retirer le cache du connecteur KEY BOARD au raccordement d’un clavier. Chapitre 3 Préparatifs Indication platine principale/secondaire = 0 Invalidation des touches d’exploitation sur une platine secondaire ou la dernière platine Vous pouvez invalider les touches d’exploitation sur une platine secondaire ou la dernière platine pour éviter toute opération erronée pendant la copie à grande vitesse. Voir “7-10 Invalidation des touches pendant la commande à distance” à la page 7-10 pour les détails. p (P + ) r Connecteur KEY BOARD Spécification du type de clavier Spécifiez le type de clavier au menu d’implantation. 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation s’affiche. 2 Tournez la commande AMS pour afficher le poste de menu F12 (“KB ENG 101” ou “KB JPN 106”). F12 KB ENG 101 3-4 Chapitre 3 Préparatifs 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignote et le réglage peut être modifié. 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner “KB ENG 101” ou “KB JPN 106.” Appuyez dessus pour sélectionner le poste. 5 Appuyez sur la touche EDIT/NO pour quitter le menu d’implantation. 3-3 Manipulation des minidisques Contrairement à un CD (Compact Disc), le “MiniDisc” est protégé par une cartouche en plastique rigide, qui vous permet de le manipuler sans crainte de la poussière ou des traces de doigts. Toutefois, un minidisque sale ou gondolé pourra provoquer un mauvais fonctionnement de la platine MD. Prenez les précautions suivantes quand vous manipulez un minidisque pour éviter de perdre son contenu et pour toujours profiter d’un son clair. Chapitre 3 Préparatifs N’exposez pas le disque en ouvrant le volet Les données enregistrées sur le disque pourraient être endommagées. Volet Cartouche Rangez les minidisques à un endroit approprié Ne placez pas la cartouche à un endroit directement exposé au soleil, à des températures extrêmes, à la humidité ou à la poussière. Nettoyage des minidisques Essuyez doucement la cartouche avec un chiffon sec et doux pour éliminer la poussière. Chapitre 3 Préparatifs 3-5 3-4 Réglage des niveaux de référence des entrée 3-2 etConnexions sortie analogiques Vous pouvez régler les niveaux de référence des entrée et sortie analogiques pendant l’enregistrement ou la lecture sur une plage de +8 dB à –12 dB en tournant les commandes de réglage de niveau PLAYBACK et RECORD à l’arrière de la platine MD. Le niveau de référence des entrée et sortie analogiques est réglé à l’usine à +4 dB (à –20 dB du bit complet). Réglage des niveaux de référence des entrée et de sortie analogiques Chapitre 3 Préparatifs 1 2 1 Lisez un disque enregistré à –20 dB du bit complet. Ajustez le niveau de sortie des connecteurs ANALOG OUT avec les commandes de réglage de niveau PLAYBACK (CH-1/CH-2). 2 Entrez un signal audio aux connecteurs ANALOG IN, et pendant l’enregistrement ou la pause d’enregistrement, ajustez le niveau de sortie pour les connecteurs ANALOG OUT avec les commandes de réglage de niveau RECORD (CH1/CH-2). Remarque Ajustez les commandes de réglage de niveau PLAYBACK et RECORD avec un tournevis á lame. Ne forcez pas trop en tournant le tournevis et évitez tout contact du tournevis avec un organe autre que les commandes de réglage de niveau PLAYBACK et RECORD. 3-6 Chapitre 3 Préparatifs 4-1 Sélection du signal d’entrée 4 Tournez la commande AMS sur l’un des postes suivants. Puis, appuyez dessus pour sélectionner ce poste. “Analog In”: Sélectionne l’entrée analogique des connecteurs ANALOG IN “DIN AES/EBU”: Sélectionne l’entrée numérique des connecteurs AES/EBU “DIN Coaxial”: Sélectionne l’entrée numérique des connecteurs SPDIF IN 5 Appuyez sur la touche EDIT/NO pour quitter le menu d’implantation. 5 = 0 p (P 1 2,3,4 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation s’affiche. F26 Kill Almost 2 Tournez la commande AMS pour afficher l’indication de menu F01: Analog In. F01 Analog In 3 Enregistrement automatique des numéros de plage Pendant l’entrée d’un signal analogique ou AES/EBU Utilisez la fonction LevelSync pour enregistrer automatiquement un numéro de plage chaque fois que la platine détecte une partie inaudible. Pour régler la fonction LevelSync, voir “7-2 Réglage LevelSync (fonction marquage de plage)” à la page 7-2. Pour régler le niveau de référence d’entrée, voir “3-4 Réglage des niveaux de référence des entrée et sortie analogiques” à la page 3-6. Pendant l’entrée numérique des connecteurs IEC(958) Lors de l’enregistrement à partir d’une platine MD* grand public, un lecteur CD*, MDS-B6P ou MDS-B5, la platine MDS-B5 enregistre automatiquement les numéros de plage en fonction du niveau et des bits d’utilisateur du signal d’entrée numérique, indépendamment du réglage LevelSync. Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignote et le réglage peut être modifié. .......................................................................................................................................................................................................... * Une platine MD ou un lecteur CD capable de fournir des signaux numériques avec un code Q ajouté comme bit d’utilisateur. Chapitre 4 Enregistrement 4-1 Chapitre 4 Enregistrement 1 + ) r Chapitre 4 Enregistrement Procédez comme suit au menu d’implantation pour sélectionner le signal d’entrée à enregistrer. 4-1 Sélection du signald’enregistrement d’entrée 4-2 Procédure Si le disque inséré contient des matériaux enregistrés, la platine MD enregistrera automatiquement les nouveaux matériaux à la fin des précédents avec un nouveau numéro de plage. Pour éjecter le disque Appuyez sur la touche STOP pour arrêter le MD, puis sur la touche EJECT. Prévention de tout effacement accidentel Faites glisser le segment de protection contre l’enregistrement pour ouvrir la fente. Glissez-le en sens inverse pour permettre à nouveau l’enregistrement. = 0 p (P + Segment de protection contre l’enregistrement ) r Arrière du disque Chapitre 4 Enregistrement 3 2 1 Sélectionnez le signal d’entrée au menu d’implantation (voir la page 4-1). 2 Appuyez sur la touche REC. La platine MD passe en pause d’enregistrement. (La touche REC s’allume et la touche PLAY/ PAUSE clignote.) 3 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. L’enregistrement démarre. (Les touches REC et PLAY/PAUSE s’allument.) Glissez le segment dans le sens de la flèche. Pour enregistrer en mode monaural Le mode d’enregistrement monaural permet d’enregistrer environ deux fois plus de matériaux sur la même portion de bande qu’en mode d’enregistrement stéréo. Sélectionnez le mode d’enregistrement monaural au menu d’implantation. 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation s’affiche. 2 Tournez la commande AMS pour sélectionner “F04:Stereo Rec.” Quand “VariSpeed On” est sélectionné au poste de menu F07, il faudra environ 10 secondes à la platine MD pour être prête pour l’enregistrement. 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignote et l’affichage pour le réglage du mode d’enregistrement apparaît. Enregistrement manuel d’un numéro de plage pendant l’enregistrement Appuyez sur la touche REC à l’emplacement où vous souhaitez ajouter un numéro de plage. 4 Tournez la commande AMS dans le sens horaire pour afficher “F04:Monoral Rec,” puis appuyez dessus. L’indication “MONO” s’allume. 5 Appuyez sur la touche EDIT/NO pour quitter le menu d’implantation. 4 Déclenchez la source sonore à enregistrer. Le numéro de la plage en cours d’enregistrement et le temps d’enregistrement écoulé s’affichent. Remarque Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur la touche STOP. Pour arrêter temporairement l’enregistrement Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. Pour reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE. 4-2 Chapitre 4 Enregistrement A propos du convertisseur de fréquence d’échantillonnage Le convertisseur de fréquence d’échantillonnage incorporé convertit automatiquement la fréquence d’échantillonnage des différentes sources numériques à la fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz de la platine MD. Cela vous permet d’enregistrer des sources telles que DAT ou émissions par satellite de 32 et 48 kHz fournies par les connecteurs d’entrée numérique. Enregistrement avec minuterie Chapitre 4 Enregistrement Commande AMS = 0 p (P + ) r Touche T.REC Pour activer l’enregistrement avec minuterie, appuyez sur la commande AMS du panneau avant ou sur la touche T.REC de la télécommande quand la platine est en pause d’enregistrement. L’enregistrement démarre par les 6 (maximum) premières secondes des données audio qui ont été sauvegardées à l’avance dans la mémoire tampon. Chapitre 4 Enregistrement 4-3 4-3 Affichage d’informations 4-1 Sélection du signal d’entrée Modification des informations affichées pendant l’enregistrement Chaque pression de la touche DISPLAY pendant l’enregistrement modifie l’information affichée comme suit: Temps d’enregistrement restant sur le disque 001 00 25 21 MiniDisc! * Chapitre 4 Enregistrement v Temps enregistré sur la plage présente 001 00 09 45 MiniDisc! * pendant l’enregistrement Limitations liées aux MD Le système d’enregistrement de votre platine MD est radicalement différent de celui utilisé par les magnétocassettes et les platines DAT, et se caractérise par les limitations ci-dessous. “Disc Full” s’allume avant que le disque ait atteint le temps d’enregistrement maximum (60 ou 74 minutes) Quand 255 plages ont été enregistrées sur le disque, “Disc Full” s’allume indépendamment du temps d’enregistrement total. Plus de 255 plages ne peuvent pas être enregistrées sur le disque. “Disc Full” s’allume avant que le nombre maximum de plages ne soit atteint Les fluctuations d’emphase dans les plages sont parfois interprétées comme des intervalles de plages, ce qui incrémente le compte des plages. Le temps total enregistré et le temps restant sur le disque ne donnent pas toujours le temps d’enregistrement maximum (60 ou 74 minutes) L’enregistrement est réalisé par unités minimales de 2 secondes, même si les données sont plus courtes. Le contenu enregistré peut ainsi être inférieur à la capacité d’enregistrement maximum. L’espace du disque peut encore être réduit par des rayures. L’indication “TOC Reading” apparaît pendant longtemps Si le disque inséré est neuf, l’indication “TOC Reading” s’affiche plus longtemps que pour les disques déjà utilisés. La lecture d’une plage de moins de 4 secondes peut être accompagnée d’une perte de son (dropout) au début de la plage suivante ou d’un mauvais fonctionnement de la platine MD. 4-4 Chapitre 4 Enregistrement 4-4 Addition de titres de disque et de plage Utilisez la fonction de titrage pour ajouter un titre à vos disques ou plages au clavier alphanumérique de la télécommande. Le nombre maximum de caractères de tous les titres d’un disque est 1.792. 4 Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que tout le titre s’affiche. Pour faire une correction Pressez 0 ou ) vers le caractère à corriger. Il se mettra à clignoter. Appuyez sur la touche CANCEL, puis répétez les étapes 2 et 3. Addition d’un titre de disque ou de plage 5 Appuyez sur la touche NAME pour enregistrer le titre du disque sur le disque. Pour annuler le procédure de titrage Appuyez sur la touche p. 3 1,5 2 1 Appuyez sur la touche NAME. L’affichage passe au mode entrée de titre. Pour ajouter un titre de disque Entrez un titre de disque alors que la platine MD est à l’arrêt. Pour ajouter un titre de plage Il est possible d’ajouter un titre de plage quand (1) la platine MD est en train de lire ou d’enregistrer une plage; (2) quand la platine MD est en pause de lecture, ou (3) quand la platine MD est arrêtée à la plage à laquelle le titre doit être attribué. 2 Appuyez sur CAPS (majuscules) or SML (minuscules) pour sélectionner le type de caractères à entrer. 3 Tapez le titre du disque ou de la plage aux touches alphanumériques de la télécommande. Si “Protected” s’affiche La fente de protection contre l’enregistrement est ouverte et aucun titre ne peut être inscrit sur le disque. Ejectez le disque et fermez la fente pour pouvoir ajouter des titres sur le disque. Effacement d’un titre de disque ou de plage Procédez comme suit pour effacer un titre de disque ou de plage avec la télécommande. 1 Appuyez sur la touche NAME quand la platine est en cours de lecture ou de pause sur la plage dont le titre doit être effacé. Appuyez sur la touche alors que la platine est à l’arrêt pour effacer le titre du disque. 2 3 Maintenez la touche CANCEL enfoncée. Appuyez sur la touche ENTER après la disparition du dernier caractère du titre, le curseur étant maintenu. Chapitre 4 Enregistrement 4-5 Chapitre 4 Enregistrement Remarque 4-1 Wahl des Eingangssignals 4-5 Procédure pour la copie directe de données ATRAC Vous pouvez raccorder en guirlande jusqu’à dix platines MDS-B5 et copier des données comprimées ATRAC par l’intermédiaire des connecteurs DIRECT DUPLICATION LINK pour copier à environ quatre fois la vitesse de copie normale maximum. Exécutez la procédure sur la copie directe de données ATRAC sur la platine principale. Pour les détails sur les réglages pour la copie directe de données ATRAC et la spécification des platines MDS-B5 comme platine principale, secondaire ou dernière platine, voir “3-2-3 Connexion pour la copie directe de données ATRAC” à la page 3-3. 7 Appuyez sur la commande AMS ou la touche PLAY/PAUSE. “Duplicate” clignote et la copie directe de données ATRAC démarre. Si vous avez sélectionné “ErrCheckOn”, la platine secondaire et la dernière platine démarrent automatiquement le contrôle d’erreur après la copie directe de données ATRAC. “DupComplete!” apparaît à la fin du contrôle d’erreur. 8 Appuyez sur la commande AMS ou sur la touche ENTER/YES. La platine secondaire et la dernière platine inscrivent l’information TOC sur le disque, puis quittent le menu d’édition. Pour la copie directe de données ATRAC 3 Touche ENTER/YES Chapitre 4 Enregistrement = 0 p (P + ) r 2-8 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS pour sélectionner “015:Duplicate ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage pour la sélection de la plage à copier en utilisant la fonction de copie directe de données ATRAC apparaît. 001 00 34 65 Dup Tr1- 4 Tournez la commande AMS pour afficher le numéro de la plage à copier. 5 Appuyez sur la commande AMS. “ErrCheckOff” apparaît. Si vous souhaitez faire un contrôle d’erreur automatiquement après la fin de la copie, tournez la commande AMS pour sélectionner “ErrCheckOn.” 6 Appuyez sur la commande AMS. “Start: Yes” et “Cancel: No” s’affichent alternativement. La platine secondaire et la dernière platine passent automatiquement en pause d’enregistrement, la touche REC s’allume, et la touche PLAY/PAUSE clignote. 4-6 Chapitre 4 Enregistrement Remarques • En copie directe de données ATRAC, les données de caractères en relation avec le TOC, telles que les titres et numéros de plage, sont copiées. Il est toutefois à noter que les autres données TOC, telles que points de repérage, spécifications d’ajustement précis, listes de programmes et listes d’accès multiple, sont incluses uniquement lors de la copie de toutes les plages sur un disque vierge dans une platine secondaire ou finale. • N’appuyez sur aucune commande ni touche avant la fin de la copie directe des données ATRAC et l’apparition de “DupComplete!” dans l’affichage. “-Duplicate-” peut continuer à clignoter pendant quelques minutes pendant l’inscription de l’information TOC (Table des matières), même après la fin de l’information de temps. Pour exécuter uniquement un contrôle d’erreur 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO. Le menu d’édition s’affiche. 2 Tournez la commande AMS pour sélectionner “014:Err Check ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage pour sélection la plage pour commencer le contrôler d’erreur apparaît. 001 00 34 65 Check Tr1- 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner le numéro de la plage. 5 Appuyez sur la commande AMS. Le contrôle d’erreur démarre. Le contrôle d’erreur terminé, les résultats s’affichent. 6 En cas de détection d’erreur, appuyez à nouveau sur la commande AMS. 7 Tournez la commande AMS pour afficher jusqu’à dix emplacements où des erreurs sont survenues. 4-6 Restrictions sur la copie numérique Données de mode plage enregistrées sur un disque pendant l’enregistrement Les données de mode plage, qui comprennent huit bits d’information enregistrées dans la zone TOC (Table des matières) utilisateur du disque, indiquent des conditions liées au disque telles que l’état des droits d’auteur, les restrictions sur la copie numérique, l’utilisation du disque et les données d’emphase. Les deux bits de mode plage, d2 et d3, indiquant l’état des droits d’auteur et les restrictions sur la copie numérique, sont expliqués ci-dessous. Mode plage d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d2: Etat des droits d’auteur 0: Soumis à des droits d’auteur 1: Non soumis à des droits d’auteur d3: Génération de la copie numérique 0: Original 1: Copie de première génération ou plus A l’enregistrement d’un signal d’entrée à partir du connecteur ANALOG IN ou AES/EBU ou d’un signal d’entrée numérique IEC958TYPE1 (à usage professionnel) Le disque sera entièrement validé pour la copie par le système de gestion de copie série (Serial Copy Management System). Cet état est indiqué par les valeurs de bit de mode plage de d2=1 et d3=1. A l’enregistrement d’un signal d’entrée numérique IEC958-TYPE2 (grand public) Trois types de disque peuvent être produits, selon l’information de sous-code incluse dans le signal d’entrée. Voir “7-2 Réglage LevelSync (fonction marquage de plage)” à la page 7-2. Les conditions pour la copie numérique, comme déterminées par les bits de mode plage d2 and d3, sont indiquées ci-dessous. Avec deux MDS-B5 MDS-B5 ç MDS-B5 IEC958 TYPE2 X11XXXXX n X11XXXXX X00XXXXX n X01XXXXX X01XXXXX n X01XXXXX Copie validée Copie validée Copie validée Quand un enregistreur MD grand public est utilisé pour faire une copie d’un disque enregistré sur une platine MDS-B5 MDS-503 ç MDS-503 IEC958 TYPE2 X11XXXXX n X11XXXXX X00XXXXX n X01XXXXX Copie validée Copie de première génération seulement X01XXXXX n Copie invalidée Signal d’entrée Bit de mode plage Pendant la copie Code de catégorie Bit 2 d’état de canal Codes de catégorie autres que ceux cidessous General ACTUAL A/D numérique entre deux platines MD grand public d2 d3 1 (non soumis à des droits de auteur) 1 1 Copie validée 0 (soumis à des droits de auteur) 0 1 Copie invalidée – 0 0 Copie de première génération seulement Chapitre 4 Enregistrement 4-7 Chapitre 4 Enregistrement d1 Un MD contenant des signaux analogiques enregistrés sur un enregistreur MD grand public peut être utilisé pour faire une copie numérique de première génération. Aucune restriction n’est exécutés sur la copie numérique d’enregistrements MD faits sur des enregistreurs MD professionnels, tant que les enregistrements sont effectués sur une platine MDSB5. A la copie de signaux analogiques, vous pouvez utiliser la fonction LevelSync (marquage de plage) pour enregistrer automatiquement des numéros de plage. 5-1 Aperçu des procédures de lecture Pour démarrer instantanément la lecture Vous pouvez mémoriser le début des plages sélectionnées dans la mémoire intégrée à la platine MD afin de commencer la lecture dès la pression de la touche PLAY/PAUSE. Repérage avant la lecture (mode AUTO) Voir “5-8 Démarrage instantané de la lecture (Fonction accès multiple)” à la page 5-11. A chaque pression de la touche A.MODE du panneau avant, vous pouvez choisir l’un des réglages de mode AUTO suivants: AUTO PAUSE, AUTO CUE ou désactivé. Pour lire une seule plage Pour éviter toute lecture non intentionnelle de la plage suivante, vous pouvez spécifier la lecture d’une seule plage à la pression de la touche PLAY/PAUSE. Chapitre 5 Lecture La platine MDS-B5 offre beaucoup de fonctions de lecture qui peuvent être utilisées dans des buts divers. Cette section donne un aperçu de ces fonctions et de leurs applications. Voir “5-2-3 Lecture d’une seule plage” à la page 5-3. Indication de mode AUTO Touche A.MODE Contrôle du point de démarrage de la lecture (CUE STDBY) = 0 (P + ) r Fonction AUTO PAUSE Si vous pressez la touche PLAY/PAUSE alors que AUTO PAUSE est activé, la platine MD localisera le début de la plage sélectionnée, puis passera en pause. Pour démarrer la lecture, appuyez une seconde fois sur la touche PLAY/PAUSE. Cette fonction est utile pour implanter des plages successives pour la lecture quand plusieurs platines MD sont utilisées pendant une émission. Fonction AUTO CUE Si vous pressez la touche PLAY/PAUSE alors que AUTO CUE est activé, la platine MD passera en pause après la partie inaudible avant le début de la plage sélectionnée au point où le niveau du signal augmente réellement. Pour démarrer la lecture, appuyez une seconde fois sur la touche PLAY/PAUSE. Cette fonction est utile pour reproduire des effets sonores dans un théâtre. Utilisez le menu d’implantation pour régler le niveau de seuil pour la détection de la hausse du niveau du signal. Voir “7-6 Réglage de la fonction de repérage automatique” à la page 7-6. Quand ni la fonction AUTO PAUSE ni la fonction AUTO CUE ne sont sélectionnées La pression de la touche PLAY/PAUSE démarre la lecture du MD immédiatement sans repérage. = 0 p (P + ) r Touche CUE STDBY Réglage d’un point de repérage en utilisant la fonction de répétition A la pression de la touche REHEARSAL pendant la lecture, la platine MD démarre la lecture de la section plages à partir de ce point pendant la durée spécifiée au menu d’implantation. Pendant le contrôle sonore, appuyez sur la touche CUE STDBY au point où vous souhaitez placer le point de repérage. La platine MD passe en pause à ce point. Voir “5-2-4 Lecture répétée” à la page 5-3 et “7-7 Réglage de la fonction lecture répétée” à la page 7-7. Remarque Pendant la lecture aléatoire, la fonction de lecture répétée fonctionne seulement sur la plage présentement lue, et ne peut pas être utilisée pour retourner à l’emplacement où la touche PLAY/PAUSE a été pressée pour la dernière fois. Chapitre 5 Lecture 5-1 Chapitre 5 Lecture p La pression de la touche PLAY/PAUSE pendant la lecture d’une plage pose ce point en tant que point de repérage. Appuyez une seconde fois sur la touche PLAY/PAUSE pour contrôler la lecture. A la pression de la touche CUE STDBY, la platine MD rebobine jusqu’au seuil de repérage et passe en pause. 5-8 Démarrage instantané la lecture (fonction accès multiple) 5-2 Procédures dedelecture 5-2-1 Lecture à partir de la première plage sur un MD 5-2-2 Localisation d’un point donné (recherche) Pour trouver un point spécifique sur le MD, utilisez les touches 0 et ) pendant la lecture pour explorer le disque en avant ou en arrière. 1 = 0 p (P + ) Pour explorer le disque en avant Maintenez la touche ) enfoncée pendant la lecture. La lecture recommencera à partir du point où vous relâcherez la touche. r 2 Chapitre 5 Lecture 1 Insérez le MD dans la platine MD. Insérez le disque avec la flèche dirigée vers la platine MD. La platine saisit et charge automatiquement le disque. Le titre du disque, le nombre total de plages et le temps total de lecture sur le disque s’affichent. 2 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. Quand les deux fonctions AUTO PAUSE et AUTO CUE sont désactivées: La platine MD commence à lire le MD. Si l’une des fonctions AUTO PAUSE ou AUTO CUE est activée: La platine MD passe en pause de lecture après le repérage jusqu’au début de la première plage. Pour démarrer la lecture, appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE. Le titre, le numéro de plage et l’information de temps de la plage présente s’afficheront. Pour explorer le disque en arrière Maintenez la touche 0 enfoncée pendant la lecture. La lecture recommencera à partir du point où vous relâcherez la touche. = 0 Pour arrêter la lecture Appuyez sur la touche STOP. Pour arrêter temporairement la lecture Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE. Pour éjecter le disque Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture, puis sur la touche EJECT. 5-2 Chapitre 5 Lecture p (P + ) r Touches 0/) Remarque Des pertes sonores (dropout) peuvent survenir pendant l’exploration des plages créées avec les fonctions d’édition. 5-2-3 Lecture d’une seule plage 5-2-4 Lecture répétée En mode lecture d’une seule plage, la platine MD lit seulement la plage que vous avez sélectionnée. Cela évite la lecture non intentionnelle de la plage suivante. En mode lecture d’une seule plage, la platine MD s’arrête à la fin de la lecture de la plage, même si AUTO PAUSE ou AUTO CUE a été sélectionné. Appuyez sur la touche REHEARSAL pour lire une partie d’une plage de manière répétée. La lecture répétée vous permet de positionner précisément un point de repérage ou un point d’édition. La pression sur la touche CUE STDBY ou EDIT/NO pose le point de repérage ou d’édition. Pour sélectionner le mode lecture d’une seule plage Appuyez sur la touche SINGLE. “1” s’affiche. Pour mettre le mode lecture d’une seule plage hors service, appuyez à nouveau sur la touche SINGLE. Si vous appuyez sur la touche REHEARSAL pendant la lecture La platine MD lit la plage commençant au point où vous avez appuyé sur la touche REHEARSAL. Touche SINGLE (P + ) r Indication “1” (lecture d’une seule plage) Pour modifier la partie lue pendant la lecture répétée Tournez la commande AMS. Vous pouvez changer l’unité de temps pour ajuster le début de la lecture répétée en appuyant sur les touches 0/). A la pression de la touche 0 ou ), l’unité de temps clignote. Chaque pression sur la touche 0 sélectionne l’unité de temps suivante: “F (cadre)”, “S (seconde)”, “M (minute)”. Et chaque pression sur la touche ) sélectionne l’unité en sens inverse. Pour mettre la lecture répétée hors service Appuyez à nouveau sur la touche REHEARSAL. Information de temps Touche REHEARSAL = 0 p (P + ) r Réglez la durée de lecture répétée et l’intervalle entre les répétitions au menu d’implantation. Voir “7-7 Réglage de la fonction lecture répétée” à la page 7-7. Chapitre 5 Lecture 5-3 Chapitre 5 Lecture = 0 p Si vous appuyez sur la touche REHEARSAL alors que la platine MD est arrêtée La platine MD localise la première plage sur le MD ou le début de la plage que vous avez sélectionnée. 5-8 Démarrage instantanéd’une de la lecture (fonction accès multiple) 5-3 Localisation plage 5-3-1 Localisation d’une plage donnée Vous pouvez accéder instantanément à une plage donnée en entrant le numéro de plage aux touches numériques de la télécommande ou au clavier. Si les fonctions AUTO PAUSE et AUTO CUE sont désactivées, la platine MD démarre la lecture immédiatement après la localisation de la plage donnée. Si la fonction AUTO PAUSE ou AUTO CUE est sélectionnée, la platine MD passe en pause de lecture après le repérage jusqu’au début de la plage donnée. Pour spécifier un numéro de plage supérieur à 10 Appuyez sur la touche >, puis sur les touches numériques correspondantes. Exemple: Pour localiser la 15e plage, appuyez une fois sur la touche >, puis sur 1 et 5. Pour localiser la 115e plage, appuyez deux fois sur la touche >, puis sur 1, 1 et 5. 5-3-2 Localisation du début d’une plage (AMS) Pendant la lecture ou la pause de lecture, tournez la commande AMS (Automatic Music Sensor) pour sauter rapidement à une plage quelconque avant ou après la plage présente. Tournez la commande AMS dans le sens horaire pour passer à un numéro de plage plus élevé, ou dans le sens anti-horaire pour passer à un numéro de plage plus bas. Si les fonctions AUTO PAUSE et AUTO CUE sont désactivées, la platine MD localise le début de la plage spécifiée et démarre la lecture. Si la fonction AUTO PAUSE ou AUTO CUE est activée, la platine MD localise le début de la plage spécifiée et passe en pause de lecture. Chapitre 5 Lecture Touches numériques = 0 p (P + ) r Commande AMS Touche > Localisation d’une plage donnée avec la télécommande Localisation d’une plage donnée au panneau avant Pour localiser une plage donnée, tournez la commande AMS pour afficher le numéro de plage alors que la platine MD est à l’arrêt. Pour démarrer la lecture ou localiser le début d’une plage donnée, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. = 0 p (P Touche PLAY/PAUSE 5-4 Chapitre 5 Lecture + ) r Commande AMS Vous pouvez utiliser la télécommande ou le clavier pour localiser le début d’une plage. Pour cela, appuyez sur la touche = ou + pendant la lecture ou la pause de lecture. Chaque pression sur la touche + (ou =) augmente (diminue) le numéro de plage d’une unité; son maintien enfoncé augmente (diminue) le numéro de plage plus rapidement. Touches =/+ 4 En mode lecture suivante sur une seule platine MD, vous pouvez localiser la plage suivante même pendant la lecture de la plage présente. Après la spécification du mode lecture suivante au menu d’implantation, les opérations de sélection de plage passent de celles pour la plage présente à celles pour la plage suivante. Tournez la commande AMS dans le sens horaire pour passer à l’affichage “NextPlayOn,” puis appuyez dessus. Tournez la commande AMS dans le sens antihoraire pour passer à l’affichage “NextPlayOff.” 5 Appuyez sur la touche EDIT/NO pour quitter le menu d’implantation. Spécification du mode lecture suivante Pendant la sélection de la plage suivante en mode lecture suivante Le titre et l’information de temps de la plage présente passent temporairement à celles de la plage suivante. 5-3-3 Préparation de la plage suivante pendant la lecture 5 (P Chapitre 5 Lecture = 0 p Pour maintenir les informations sur la plage suivante affichées Appuyez sur la touche DISPLAY de sorte que “NEXT TRACK” apparaisse. + ) r 1 2,3,4 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à ce que “F08:NextPlayOff” apparaisse. F08 NextPlayOff 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignote pour indiquer que vous pouvez changer le réglage. Chapitre 5 Lecture 5-5 5-8 Démarrage instantané de la lecture (fonction accès multiple) 5-4 Affichage d’informations pendant la lecture Modification des informations affichées pendant la lecture Informations affichées pendant la lecture programmée et la lecture instantanée La pression de la touche DISPLAY pendant la lecture modifie l’information affichée comme suit: Pendant la lecture programmée et la lecture instantanée, la platine MD affiche la liste des plages programmées avant l’affichage de l’information de la plage suivante. Temps de lecture restant et titre de la plage présente 001 00 25 21 MiniDisc! * v Temps de lecture écoulé et titre de la plage présente Chapitre 5 Lecture 001 00 09 45 MiniDisc! * v Temps de lecture et titre de la plage suivante 002 00 00 05 MiniDisc! * 5-6 Chapitre 5 Lecture Temps de lecture restant de la plage présente et liste des plages programmées 002 00 34 65 /3-1-2-4-5-1 5-5 Lecture répétée de plages Il est possible de sélectionner le mode lecture répétée au menu d’implantation. Le mode lecture répétée peut être combiné avec tous les autres modes de lecture. 4 Quand AUTO PAUSE ou AUTO CUE est activé pendant la lecture répétée La platine MD passe en pause de lecture au début de la plage (ou quand le signal audio augmente). Tournez la commande AMS dans le sens horaire pour afficher “Repeat On”, puis appuyez dessus. L’indication “REPEAT” s’allume. Tournez la commande AMS dans le sens antihoraire pour remettre le réglage à “Repeat Off.” F03 Repeat On Pour sélectionner le mode lecture répétée Indication “REPEAT” 5 = 0 (P Appuyez sur la touche EDIT/NO pour quitter le menu d’implantation. La pression de la touche PLAY/PAUSE démarre la lecture répétée des plages. + ) Chapitre 5 Lecture p 5 r Pour répéter seulement une plage 1 1 2 2,3,4 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation s’affiche. Appuyez sur la touche SINGLE en mode lecture répétée. L’indication “REPEAT1” s’allume. F03 Repeat On Tournez la commande AMS pour afficher le poste de menu F03 (“Repeat Off” ou “Repeat On”). Indication “REPEAT1” F03 Repeat Off 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignote pour indiquer que vous pouvez modifier le réglage. Chapitre 5 Lecture 5-7 5-8 Démarrage instantané de la lecture (fonction accès multiple) 5-6 Lecture programmée Utilisez la fonction lecture programmée pour spécifier l’ordre de lecture de plages multiples. • Activez la fonction de lecture programmée au menu d’implantation. • Programmez les plages au menu d’édition. Vous pouvez spécifier l’ordre de lecture d’un maximum de 25 plages. Les données programmées peuvent aussi être enregistrées dans le TOC du disque. 4 Quand la fonction AUTO PAUSE ou AUTO CUE est activée pendant la lecture programmée La platine MD passe en pause de lecture au début de chaque plage du programme (ou quand le signal sonore augmente). F02 Program Pour sélectionner le mode lecture programmée Indication “PROGRAM” 5 Chapitre 5 Lecture 5 = 0 p (P 1 + ) r 2,3,4 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation s’affiche. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à ce que le poste de menu F02 (“Continue”, “Shuffle”, “Program” ou “Multi Access”) apparaisse. F02 Continue 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignote pour indiquer que vous pouvez modifier le réglage. 5-8 Chapitre 5 Lecture Tournez la commande AMS dans le sens horaire pour afficher “Program,” puis appuyez sur la commande AMS. “PROGRAM” s’allume sur l’afficheur. La rotation de la commande AMS dans le sens horaire affiche séquentiellement “Continue”, “Shuffle”, “Program” et “Multi Access”. Sa rotation dans le sens anti-horaire inverse l’affichage de ces mêmes postes. Appuyez sur la touche EDIT/NO pour quitter le menu d’implantation. Après la programmation, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture du programme. Pour la lecture répétée de tout un programme Sélectionnez “F02:Program” et “F03:Repeat On” au menu d’implantation. Les sélections programmées seront lues de manière répétée. 4 Pour créer un programme 1 5 = 0 p (P Tournez la commande AMS pour sélectionner une plage, puis appuyez dessus. L’emplacement pour la seconde plage se met à clignoter. Répétez cette étape pour programmer jusqu’à 25 plages. 002 00 34 65 /3-0/ + ) r 2,3,4 Appuyez sur la touche EDIT/NO. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “011:Program ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage pour la programmation des plages disparaît. 001 /0/ 00 00 00 Pour supprimer des plages dans un programme Appuyez sur la touche 0 ou ) jusqu’à ce que la plage à supprimer clignote, puis sur la touche EDIT/ NO. 5 Appuyez sur la touche ENTER/YES pour achever le programme. Pour spécifier des numéros de plage aux touches numériques A l’étape 4, utilisez les touches numériques de la télécommande ou du clavier pour entrer les numéros de plage. Après l’entrée d’un numéro de plage, l’emplacement pour la plage suivante se met immédiatement à clignoter. Pour modifier une partie du programme A l’étape 3, appuyez sur la touche 0 ou ) jusqu’à ce que la plage à modifier clignote. Pressez une ou des touches numériques sur la télécommande ou du clavier pour modifier le numéro de plage, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez à nouveau sur la touche 0 ou ) pour modifier un autre numéro de plage. Pour modifier un numéro de plage programmée Appuyez sur la touche 0 ou ) jusqu’à ce que le numéro de plage à modifier clignote, tournez la commande AMS pour modifier le numéro de plage, puis appuyez sur la touche ENTER/YES. Appuyez à nouveau sur la touche 0 ou ) pour modifier un autre numéro de plage. Pour supprimer tout un programme Appuyez sur la touche EDIT/NO jusqu’à ce que toutes les plages du programme soient supprimées. Chapitre 5 Lecture 5-9 Chapitre 5 Lecture 1 5-7 Lecture de plages en ordre aléatoire 5-8 Démarrage instantané de la lecture (fonction accès multiple) (lecture aléatoire) Vous pouvez lire toutes les plages d’un MD en ordre aléatoire. Sélectionnez le mode lecture aléatoire au menu d’implantation. 4 Si la fonction AUTO PAUSE ou AUTO CUE est activée pendant la lecture aléatoire La platine MD passe en pause de lecture au début de chaque plage (ou quand le signal audio augmente). Pour sélectionner le mode lecture aléatoire Tournez la commande AMS dans le sens horaire pour afficher “Shuffle,” puis appuyez dessus. “SHUFFLE” s’allume sur l’afficheur. La rotation de la commande AMS dans le sens horaire affiche séquentiellement “Continue”, “Shuffle”, “Program” et “Multi Access”. Sa rotation dans le sens contraire inverse la séquence d’affichage de ces mêmes postes. F02 Shuffle 5 Indication “SHUFFLE” 5 Chapitre 5 Lecture = 0 p (P + ) r Appuyez sur la touche EDIT/NO pour quitter le menu d’implantation. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture aléatoire. Pour répéter la lecture aléatoire 1 2,3,4 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation s’affiche. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à ce que le poste de menu F02 (“Continue”, “Shuffle”, “Program” ou “Multi Access”) apparaisse. F02 Continue 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignote pour indiquer que vous pouvez modifier le réglage. 5-10 Chapitre 5 Lecture Sélectionnez “F02:Shuffle” et “F03:Repeat On” au menu d’implantation pour lire toutes les plages du MD en ordre aléatoire. Après la lecture aléatoire de toutes les plages du MD, la platine les lit toutes à nouveau en ordre aléatoire. 5-8 Démarrage instantané de la lecture (fonction accès multiple) Vous pouvez mémoriser le début d’une plage dans la mémoire intégrée de la platine MD pour démarrer la lecture dès la pression sur la touche PLAY/PAUSE. • Activez la fonction accès multiple au menu d’implantation. • Spécifiez les plages pour la lecture instantanée au menu d’édition. Vous pouvez mémoriser le début d’un maximum de 10 plages. Le résultat de cette procédure peut également être enregistré dans le TOC du disque. 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignote pour indiquer que vous pouvez modifier le réglage. 4 Tournez la commande AMS dans le sens horaire pour afficher “Multi Access,” puis appuyez sur la commande AMS. “MULTI-ACCESS” et “1” (single track play) s’allument sur l’afficheur. La rotation de la commande AMS dans le sens horaire affiche séquentiellement “Continue”, “Shuffle”, “Program” et “Multi Access”. Sa rotation dans le sens contraire inverse la séquence d’affichage de ces mêmes postes. Si la fonction AUTO PAUSE ou AUTO CUE est activée pendant la lecture à accès multiple Les fonctions AUTO PAUSE et AUTO CUE ne sont pas opérantes quand la fonction accès multiple est utilisée. Cela parce que les plages entrées numériquement sont lues instantanément de la mémoire intégrée, et que la touche A.MODE est donc invalidée. Indication “MULTI-ACCESS” Pour spécifier la fonction accès multiple Indication “1” 5 5 = 0 p (P Appuyez sur la touche EDIT/NO. Après l’illumination de “Memorizing”, la platine MD quitte le menu d’implantation. + ) r Pour démarrer la lecture à accès multiple 1 2,3,4 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation s’affiche. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition du poste de menu F02 (“Continue”, “Shuffle”, “Program” ou “Multi Access”). Entrez le numéro de la plage à lire aux touches numériques de la télécommande ou du clavier. F02 Continue Chapitre 5 Lecture 5-11 Chapitre 5 Lecture F02 Multi Access 5-8 Démarrage instantané de la lecture (fonction accès multiple) Pour spécifier des plages pour la lecture à accès multiple 1 5 = 0 p (P Chapitre 5 Lecture 2 3 + Tournez la commande AMS pour afficher “012:MAccess?” . Appuyez sur la commande AMS. L’affichage pour la spécification des plages apparaît. 00 00 00 Pour supprimer des plages de la liste des plages pour la lecture à accès multiple Appuyez sur la touche 0 ou ) jusqu’à ce que la plage à supprimer clignote, puis sur la touche EDIT/ NO. Pour modifier un numéro de plage Appuyez sur la touche 0 ou ) jusqu’à ce que le numéro de plage à modifier clignote, tournez la commande AMS pour modifier le numéro de plage, puis appuyez sur la touche ENTER/YES. Appuyez à nouveau sur la touche 0 ou ) pour modifier un autre numéro de plage. Pour supprimer toutes les plages Maintenez la touche EDIT/NO enfoncée jusqu’à ce que toutes les plages soient supprimées. 5-12 Chapitre 5 Lecture 002 00 34 65 /3-0/ ) Appuyez sur la touche EDIT/NO. Le menu d’édition apparaît. 001 /0/ Tournez la commande AMS pour sélectionner une plage, puis appuyez dessus. L’emplacement pour la seconde plage se met à clignoter. Répétez cette étape pour spécifier un maximum de 10 plages. r 2,3,4 1 4 5 Appuyez sur la touche ENTER/YES pour procédure de spécification des plages. Pour spécifier des numéros de plage aux touches numériques A l’étape 4, utilisez les touches numériques de la télécommande ou du clavier pour entrer des numéros de plage. Après l’entrée d’un numéro de plage, l’emplacement pour la plage suivante se mettra immédiatement à clignoter. Pour modifier partiellement une liste de plages A l’étape 3, appuyez sur la touche 0 ou ) jusqu’à ce que la plage à modifier se mette à clignoter. Modifiez le numéro de plage aux touches numériques de la télécommande ou du clavier, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez à nouveau sur la touche 0 ou ) pour modifier un autre numéro de plage. Mémorisation du début d’une plage Le début d’une plage sera sauvegardé dans la mémoire intégrée quand: • vous changez de disque alors que la fonction accès multiple est sélectionnée. • vous spécifiez une plage pour la lecture à accès multiple en utilisant le menu d’édition alors que la fonction accès multiple est sélectionnée. • vous sélectionnez la fonction accès multiple au menu d’édition après spécification de plages pour la lecture à accès multiple. 5-9 Variation de la vitesse de lecture (lecture à vitesse variable) Vous pouvez faire varier la vitesse de lecture entre +12,5% et –12,5% de la vitesse normale. • Sélectionnez la lecture à vitesse variable au menu d’implantation. • Spécifiez la vitesse de lecture au menu d’édition. Pour sélectionner la vitesse de lecture 1 Pour sélectionner le mode de lecture à vitesse variable = 0 p (P + ) r 5 2–5 = 0 p (P + ) Appuyez sur la touche EDIT/NO. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “013:Speed?”. 1 3 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage pour la spécification de la vitesse de lecture apparaît. 2,3,4 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à ce que le poste de menu F07 (“VariSpeedOff”) apparaisse. 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignotante signifie que vous pouvez modifier le réglage. 4 Tournez la commande AMS dans le sens horaire pour mettre l’affichage à “VariSpeedOn,” puis appuyez sur la commande AMS. “SPEED” s’allumera sur l’afficheur. La rotation de la commande AMS dans le sens anti-horaire ramène l’affichage à “VariSpeedOff.” 014 45 50 51 Speed 0.0% 4 Tournez la commande AMS pour poser la vitesse de lecture souhaitée. La pression de la touche EDIT/NO ramène au réglage “0.0%.” 5 Appuyez sur la commande AMS pour quitter le menu d’édition. F07 VariSpeedOn Indication “SPEED” 5 Appuyez sur la touche EDIT/NO pour quitter le menu d’implantation. Après la sélection de la vitesse de lecture, appuyez sur la touche PLAY/ PAUSE pour démarrer la lecture. Chapitre 5 Lecture 5-13 Chapitre 5 Lecture 1 r 6-1 Aperçu des fonctions d’édition Utilisez le menu d’édition pour sélectionner les fonctions d’édition. Appuyez sur la touche EDIT/NO, puis tournez la commande AMS pour afficher chaque fonction d’édition et son numéro, un à un. Il y a 10 fonctions d’édition. • (001) Name ? — Enregistrement du titre de plages et disque • (002) Erase ? — Effacement de plages • (003) Move ? — Déplacement de plages • (004) Combine ? — Combinaison de plages • (005) Divide ? — Division de plages • (006) All Erase ? — Effacement de toutes les plages d’un disque • (007) Undo ? — Annulation de la dernière opération d’édition • (008) Cue Point ? — Pose des points de repérage • (009) Head Trim ? — Ajustement du début d’une plage • (010) End Trim ? — Ajustement de la fin d’une plage Il y a deux modes d’édition. Mode édition de disque: En ce mode, les résultats des opérations d’édition sont enregistrées dans le TOC du disque. Mode édition RAM: En ce mode, l’édition est faite temporairement. Ce mode peut être utilisé pour éditer des données sur des disques protégés contre l’enregistrement ou préenregistrés. Pour sélectionner un mode d’édition = 0 p 1 (P + ) r 2–5 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition du poste de menu F09 (“Disc Edit” ou “Ram Edit”). F09 Disc Edit 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignotante signifie que vous pouvez modifier le réglage. 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner le mode d’édition. Tournez la commande dans le sens horaire pour sélectionner “Disc Edit,” ou dans le sens contraire pour sélectionner “Ram Edit.” 5 Appuyez sur la commande AMS pour quitter le menu d’implantation. Fonction de la touche ENTER/YES pendant les opérations d’édition En mode édition de disque, quand vous finissez une opération d’édition et appuyez sur la touche ENTER/ YES avec la platine MD à l’arrêt, la platine MD écrit la modification dans le TOC du disque. Si vous n’appuyez pas sur la touche ENTER/YES après l’opération d’édition, les données TOC seront écrites sur le disque à la pression de la touche EJECT ou à la pression de la touche ENTER/YES après une autre opération d’édition. En mode édition RAM, quand vous appuyez sur la touche ENTER/YES avec la platine MD à l’arrêt, “TOC Write?” apparaît. La pression de la touche ENTER/YES provoque l’écriture des changements dans le TOC du disque. La pression de la touche EDIT/NO à ce moment-là auule l’inscription des modifications dans le TOC du disque. Si vous n’appuyez pas sur la touche ENTER/YES après l’opération d’édition, “TOC Write?” apparaît à la pression de la touche EJECT. Une seconde pression de la touche EJECT ou la pression de la touche EDIT/NO provoque l’ejection du disque par la platine MD sans inscription des modifications dana le TOC du disque. Chapitre 6 Fonctions d’édition 6-1 Chapitre 6 Fonctions d’édition 6-1-2 Edition RAM et édition de disque 1 Chapitre 6 Fonctions d’édition 6-1-1 Types de fonctions d’édition 6-1 Aperçu des fonctions d’édition 6-1-3 Numéros de plage après des opérations d’édition Si une opération d’édition se traduit par la suppression ou l’addition d’une ou plusieurs plages, la platine MD renumérotera automatiquement les plages concernées pour répercuter ce changement. Par exemple, si vous effacez la plage n° 2, toutes les plages subséquentes seront renumérotées, en commençant par la plage n° 3 (qui devient la plage n° 2). Si vous effectuez des effacements ou relocalisations successives, il est recommandé de contrôler les résultats de chaque opération en consultant les titres et numéros de plage sur l’afficheur et par lecture répétée afin d’éviter toute erreur d’édition. 6-1-5 Fonction d’annulation (Undo) Si vous avez commis une erreur en effaçant ou en déplaçant une plage, la fonction Undo vous permet d’annuler le résultat de la dernière opération. Remarque Vous ne pouvez pas annuler la dernière opération une fois que la platine MD a écrit les données TOC sur le disque. Pour annuler la dernière opération d’édition 1 6-1-4 Opérations d’édition pendant la lecture répétée = Chapitre 6 Fonctions d’édition La pression de la touche REHEARSAL pendant la lecture démarre la lecture répétée à partir de ce point. Après la localisation de la partie à éditer, appuyez sur la touche EDIT/NO pour sélectionner la fonction d’édition. Les fonctions d’édition suivantes sont utilisables pendant la lecture répétée. • (005) Divide ? — Division de plages • (008-01) CP In ? — Enregistrement de points de repérage • (009-01) HT In ? — Ajustement du début d’une plage • (010-01) ET In ? — Ajustement de la fin d’une plage 0 p 0 p (P 1 2 6-2 Chapitre 6 3 Appuyez sur la commande AMS. Un message demandant si vous souhaitez annuler ou non la dernière opération apparaîtra. Par exemple, “Erase Undo ?” apparaît si la dernière opération a été l’effacement d’une plage. 4 Appuyez sur la commande AMS. Après l’apparition de “Complete!!” (à savoir l’annulation de la dernière opération), la platine MD quitte le menu d’édition. ) r Fonctions d’édition Appuyez sur la touche EDIT/NO. Le menu d’édition apparaît. Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “007:Undo ?”. Cette indication n’apparaît pas si la dernière opération n’était pas une opération d’édition. 007 Undo ? + Touche EDIT/NO + ) r 2,3,4 Touche REHEARSAL = (P 6-2 Effacement de plages (fonction Erase) Utilisez la fonction d’effacement pour effacer une seule plage ou toutes les plages d’un disque enregistré. Pour effacer une seule plage avec la télécommande Pour effacer une seule plage Vous pouvez utiliser la télécommande ou le clavier pour effacer une seule plage pendant la lecture ou la pause de lecture. 1 = 0 p (P + ) r 2–5 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO alors que la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “002:Erase ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage pour l’effacement des plages apparaît et la lecture répétée de la plage affichée démarre. Appuyez sur la touche ERASE. La lecture répétée de la plage affichée démarre. 2 Entrez le numéro de la plage à effacer aux touches numériques. 3 Appuyez sur la touche ENTER. “Complete!!” apparaît et la plage spécifiée est effacée. Pour effacer toutes les plages sur un MD Vous pouvez effacer toutes les plages d’un MD avec les touches numériques du panneau avant. 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO alors que la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “006:All Erase ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS. “All Erase ??” apparaît pour demander si vous souhaitez annuler la procédure ou non. Pour annuler l’effacement de toutes les plages d’un MD, appuyez sur la touche EDIT/NO ou sur la touche STOP. 4 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et toutes les plages du MD sont effacées. La platine MD quitte alors le menu d’édition. 001 00 10 85 Erase Tr1 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner la plage à effacer. 5 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et la plage spécifiée est effacée. Chapitre 6 Fonctions d’édition 6-3 Chapitre 6 Fonctions d’édition 2 1 6-3 Division d’une plage enregistrée (fonction Divide) Afin d’accéder de manière aléatoire à certains passages d’une plage, la fonction de division vous permet de créer des plages séparées pour chaque passage. Vous pouvez également utiliser la fonction de division pour effacer des passages sélectionnés d’une plage, en spécifiant le passage comme plage séparée, puis en effaçant cette plage. 6 Tournez la commande AMS pour ajuster le point de division. La plage sera divisée au point de début de la lecture répétée. La pression sur la touche 0/) vous permet de changer d’unité de décalage du point de début de la lecture répétée. Vous pouvez choisir l’unité parmi “F” (cadre), “S” (seconde) ou “M” (minute). Pour diviser une plage enregistrée Lecture répétée 1 Point de division = 0 p (P + 7 ) r Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et la platine démarre la lecture de la plage divisée pour confirmation. 2–7 Chapitre 6 Fonctions d’édition 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO alors que la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. Pour diviser une plage enregistrée avec la télécommande Alors que la platine lit la plage à diviser ou est en pause de lecture, vous pouvez utiliser la télécommande ou le clavier pour une opération de division. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “005:Divide ?”. 1 3 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage change pour la division de plage et la lecture répétée de la plage présentement affichée démarre. Appuyez sur la touche DIVIDE. La lecture répétée démarre à partir du point où vous avez appuyé sur la touche. 2 Ajustez le point de division avec la touche = ou +. La pression sur la touche 0/) vous permet de changer d’unité de décalage du point de début de la lecture répétée. Vous pouvez choisir l’unité parmi “F” (cadre), “S” (seconde) ou “M” (minute). 3 Appuyez sur la touche ENTER. “Complete!!” apparaît et la platine commence à lire la plage divisée pour confirmation. 001 00 10 85 Divide Tr1 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner la plage à diviser. 5 Appuyez sur la commande AMS. La lecture répétée démarre pour localiser le point de division. 6-4 Chapitre 6 Fonctions d’édition Pour diviser une plage enregistrée pendant la lecture répétée La localisation du point de division par lecture répétée avant l’utilisation de la fonction de division vous permet de sauter les procédures de sélection de plage à diviser et de localisation du point de division. 2 = 0 p (P + ) r 3,4 1 Localiser le point de division par lecture répétée. Chapitre 6 Fonctions d’édition Voir “5-2-4 Lecture répétée” à la page 5-3 pour les détails. 2 3 Appuyez sur la touche EDIT/NO. 4 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et la platine commence à lire la plage divisée pour confirmation. Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “005:Divide ?”. Remarques • Si l’indication “Impossible” apparaît, la plage spécifiée ne peut pas être divisée. La répétition de la division de plages peut produire une plage impossible à diviser. Ceci constitue une restriction du système de minidisque, il ne s’agit pas d’un signe de défaillance. • Le titre original de la plage divisée va avec la première partie de la plage. Un nouveau titre pourra être attribué à la seconde partie de la plage. Chapitre 6 Fonctions d’édition 6-5 6-4 Combinaison de plages enregistrées (fonction Combine) Utilisez la fonction de combinaison pour combiner des plages sur un disque enregistré. Les deux plages à combiner ne doivent pas nécessairement être consécutives. Et la seconde plage à combiner peut être la plage placée en premier dans l’ordre des numéros de plage. 5 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage passe à la sélection de la seconde plage à combiner et la lecture répétée de la plage présentement affichée démarre. 001 00 01 85 1+2-1 Pour combiner des plages 1 = 0 p (P + ) Chapitre 6 Fonctions d’édition 2 3 Appuyez sur la touche EDIT/NO alors que la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “004:Combine ?”. Appuyez sur la commande AMS. L’affichage passe à la sélection de la première plage à combiner et la lecture répétée de la plage présentement affichée démarre. 001 00 10 85 CombineTr1 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner la première plage à combiner. 6-6 Chapitre 6 Tournez la commande AMS pour sélectionner la seconde plage. 7 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et la platine démarre la lecture de cette plage combinée pour confirmation. r 2–7 1 6 Fonctions d’édition Pour combiner des plages avec la télécommande Lors de la lecture de la première plage à combiner, vous pouvez utiliser la télécommande ou le clavier pour combiner des plages. 1 2 Appuyez sur la touche COMBINE. 3 Appuyez sur la touche ENTER. “Complete!!” apparaît et la platine démarre la lecture de cette plage combinée pour confirmation. Spécifiez la seconde plage aux touches numériques. Remarques • Si l’indication “Impossible” apparaît, la combinaison des deux plages spécifiées est impossible. Il s’agit d’une restriction du système MiniDisque, et non une défaillance de l’appareil. • Le titre de la plage après combinaison sera celui de la première plage combinée. • Une plage de moins de 8 secondes peut ne pas être combinée. 6-5 Déplacement de plages enregistrées (fonction Move) Utilisez la fonction de déplacement pour modifier l’ordre de plages données. 5 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage passe à la sélection du numéro de plage auquel la plage doit être déplacée. Pour déplacer des plages 002 00 14 85 2---3 1 = 0 p (P 8 1 3 Appuyez sur la touche EDIT/NO alors que la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “003:Move ?”. Appuyez sur la commande AMS. L’affichage passe à la sélection de la plage à déplacer et la lecture répétée de la plage présentement affichée démarre. 002 Move 4 2–7 00 07 44 Tr2 6 Tournez la commande AMS pour sélectionner le numéro de plage auquel la plage doit être déplacée. La plage passe au numéro de plage sélectionné. 7 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et la platine commence à lire la plage déplacée pour confirmation. 8 Après confirmation, appuyez sur la touche STOP. Pour déplacer des plages avec la télécommande Quand la plage que vous souhaitez déplacer est en cours de lecture, vous pouvez utiliser la télécommande ou le clavier pour déplacer des plages. 1 2 Appuyez sur la touche MOVE. 3 Appuyez sur la touche ENTER. “Complete!!” apparaît et la platine commence à lire la plage déplacée pour confirmation. 4 Après confirmation, appuyez sur la touche STOP. Spécifiez le numéro de plage auquel vous voulez déplacer la plage aux touches numériques. Tournez la commande AMS pour sélectionner la plage à déplacer. Chapitre 6 Fonctions d’édition 6-7 Chapitre 6 Fonctions d’édition 2 + ) r 6-6 Edition de titres Utilisez le menu d’édition pour entrer ou éditer un disque ou des titres de plage. Un disque peut stocker jusqu’à 1.792 caractères de données de titrage. Vous pouvez entrer un titre, effacer un titre, effacer tous les titres d’un disque ou copier un titre. Des caractères peuvent être entrés et des titres effacés directement avec la télécommande fournie. Vous pouvez également effacer un titre depuis la télécommande. 5 Pour les détails sur les opérations avec la télécommande, voir “4-4 Addition de titres de disque et de plage” à la page 4-5. Tournez la commande AMS pour sélectionner “Disc” pour entrer un nom de disque ou le numéro de plage pour entrer un titre de plage, puis appuyez sur la commande AMS. L’affichage pour l’entrée d’un titre apparaît. Quand un numéro de plage est sélectionné, la lecture répétée de la plage démarre. 005 00 43 18 _ Pour entrer le titre d’un disque ou d’une plage Touche DISPLAY 1 Touche ENTER/YES = 0 p (P Chapitre 6 Fonctions d’édition Appuyez sur la touche EDIT/NO quand la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. Tournez la commande AMS jusqu’à ce que l’indication “001:Name ?” apparaisse. 3 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage pour la sélection du mode d’édition de titre apparaît. Il y a quatre modes d’édition de titre. “Nm In ?”: Entrée de titres “Nm Erase ?”: Effacement de titres “Nm All Ers?”: Effacement de tous les titres d’un disque “Nm Copy ?”: Copie de titres 4 Pour modifier un caractère entré Appuyez sur la touche 0 ou ) jusqu’à ce que le caractère à modifier clignote, puis tournez la commande AMS pour sélectionner un nouveau caractère. 2–7 2 Tournez la commande AMS pour sélectionner “Nm In ?”, puis appuyez sur la commande AMS. L’affichage pour la sélection de la plage à pourvoir d’un titre apparaît. 6-8 Chapitre 6 Fonctions d’édition Tournez la commande AMS jusqu’à ce que le premier caractère du titre apparaisse, puis appuyez dessus pour entrer le caractère. Appuyez sur la commande AMS pour déplacer; le curseur se porte à la position de caractère suivante. Pour changer de type de caractère Appuyez sur la touche DISPLAY pour choisir les majuscules, les minuscules ou les chiffres. + ) r Touches 0/) 1 6 Pour effacer un caractère Appuyez sur la touche 0 ou ) jusqu’au clignotement du caractère à effacer, puis appuyez sur la touche EDIT/NO. Appuyez dessus de manière répétée pour effacer des caractères successifs. Pour entrer un espace Appuyez sur la touche 0 ou ) jusqu’au clignotement du caractère devant lequel vous voulez entrer un espace, puis sur la commande AMS. 7 Répétez l’étape 6 jusqu’à l’entrée du titre complet, puis appuyez sur la touche ENTER/YES. Le titre entré est enregistré sur le disque. “Complete!!” apparaît, puis le titre défile. Pour effacer un titre Pour copier un titre 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO quand la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO quand la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “001:Name ?”, puis appuyez dessus. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “001:Name ?”, puis appuyez dessus. 3 Tournez la commande AMS pour sélectionner “Nm Erase ?”, puis appuyez dessus. L’affichage pour la sélection du titre à effacer apparaît. Si vous sélectionnez un numéro de plage, la lecture répétée de cette plage démarrera. 3 Tournez la commande AMS pour sélectionner “Nm Copy ?”, puis appuyez dessus. L’affichage pour la sélection du titre à copier apparaît. 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner “Disc” pour effacer un titre de disque ou un numéro de plage pour effacer un titre de plage, puis appuyez sur la commande AMS. Le titre sélectionné est effacé. “Complete!!” apparaît, suivi de “No Name.” 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO quand la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “001:Name ?”, puis appuyez sur la commande AMS. 3 Tournez la commande AMS pour sélectionner “Nm All Ers?”, puis appuyez dessus. “Nm ALL Ers??” apparaît pour vous demander si vous souhaitez effacer tous les titres du disque. 4 Appuyez à nouveau sur la commande AMS. Tous les titres du disque seront effacés. “Complete!!” apparaît, suivi de “No Name.” 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner “Disc” pour copier le titre du disque, ou la plage dont vous souhaitez copier le titre, puis appuyez dessus. L’affichage pour la désignation de l’emplacement pour la copie apparaît. 005 60 12 02 Disc---1 Si vous sélectionnez une plage sans nom, l’indication “No Name” apparaîtra. 5 Tournez la commande AMS pour sélectionner “Disque” pour le titre du disque ou pour spécifier le numéro de plage à copier sur une plage, puis appuyez dessus. Le titre sélectionné est copié, et “Complete!!” apparaît. Chapitre 6 Fonctions d’édition 6-9 Chapitre 6 Fonctions d’édition Pour effacer tous les titres d’un disque 005 00 02 85 Nm Cpy Tr1 6-7 Marquage d’un point de repérage Vous pouvez marquer un point de repérage n’importe où sur une plage pour fournir un signal de comptage à partir du connecteur REMOTE (D-sub, 25 broches) pendant la lecture. La lecture répétée démarre pour localiser l’emplacement de marquage. 6 Tournez la commande AMS pour localiser le point de repérage à marquer. La lecture répétée démarrera au point de repérage à marquer. La pression de la touche 0/) vous permet de modifier l’unité pour le décalage du début de la lecture répétée. Vous pouvez choisir entre “F” (cadre), “S” (seconde) ou “M” (minute). 7 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et la platine démarre la lecture de confirmation du point de repérage. “CUE” apparaît dans l’affichage pendant la sortie du signal de comptage par la platine MD. Il est possible de marquer jusqu’à 255 points de repérage par disque. Pour marquer un point de repérage 1 Pour marquer un point de repérage pendant la lecture répétée = 0 p (P + ) r 2–7 Chapitre 6 Fonctions d’édition 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO quand la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “008:Cue Point ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS pour afficher “CP In ?.” 4 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage passe à la sélection de la plage à marquer d’un point de repérage et la lecture répétée de la plage présentement affichée démarre. 001 00 04 85 CP In Tr1 5 Tournez la commande AMS pour sélectionner la plage à marquer d’un point de repérage, puis appuyez dessus. 6-10 Chapitre 6 Fonctions d’édition La localisation préalable de l’emplacement de marquage pour le point de repérage en lecture répétée vous permet de sauter la procédure de localisation de l’emplacement de marquage. 2 = 0 p (P + ) r 3,4 1 Localisez l’emplacement de marquage en lecture répétée. Voir “5-2-4 Lecture répétée” à la page 5-3 pour les détails. 2 3 Appuyez sur la touche EDIT/NO. 4 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et la platine démarre la lecture de confirmation du point de repérage. Tournez la commande AMS pour afficher “00801:CP In ?.” Pour effacer un point de repérage Pour effacer tous les points de repérage 1 1 = = 0 + 0 (P + ) ) p p (P r r 6 5 2–5 2,3,4 Appuyez sur la touche EDIT/NO quand la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO quand la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “008:Cue Point ?”. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “008:Cue Point ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS et tournez-la jusqu’à l’apparition de “CP Erase ?”. L’affichage passe à la sélection de la plage dont vous souhaitez effacer le point de repérage, et la lecture répétée de la plage présentement affichée démarre. 3 Appuyez sur la commande AMS et tournez-la jusqu’à l’apparition de “CP All Ers ?”. Puis appuyez sur la commande AMS. “CP ALL Ers??” apparaît pour vous demander si vous souhaitez effacer tous les points de repérage ou non. 4 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît. 5 Après la confirmation, appuyez sur la touche STOP. 001 00 01 85 Cp Ers Tr1 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner la plage dont vous souhaitez effacer le point de repérage, puis appuyez dessus. Le numéro du point de repérage de la plage que vous avez sélectionné apparaît et la lecture répétée démarre à partir de ce point de repérage. 5 Tournez la commande AMS pour sélectionner le numéro de point de repérage, puis appuyez dessus. “Complete!!” apparaît et la platine démarre la lecture de confirmation. 6 Après la confirmation, appuyez sur la touche STOP. Chapitre 6 Fonctions d’édition 6-11 Chapitre 6 Fonctions d’édition 1 6-8 Ajustement précis 6-8-1 Ajustement précis du début La fonction d’ajustement précis de début vous permet de modifier temporairement le début d’une plage sans effacer les données présentement sur le disque. Vous pouvez spécifier l’ajustement précis du début d’une plage en détectant une hausse dans le signal audio, par rapport au niveau seuil posé avec la fonction Autocue au menu d’implantation. L’emploi de cette fonction en combinaison avec la fonction d’accès multiple vous permet de positionner plus précisément le début de la lecture. 5 Appuyez sur la commande AMS. La lecture répétée démarre à partir de la hausse dans le signal sonore détectée par rapport au niveau seuil Autocue posé au menu d’implantation. 6 Tournez la commande AMS pour spécifier le point d’ajustement. La lecture répétée commence au point d’ajustement. La pression de la touche 0/) vous permet de sélectionner “F” (cadre), “S” (seconde), or “M” (minute) comme unité pour le réglage du début de la lecture répétée. Pour ajuster précisément le début d’une plage Lecture répétée 1 Le point ajusté sera le début de la plage. 7 = 0 p (P + ) r Chapitre 6 Fonctions d’édition 2–7 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “009:Head Trim ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS pour afficher “HT In ?”, puis appuyez à nouveau dessus. L’affichage pour la sélection de la plage à ajuster apparaît. Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et la lecture de confirmation des résultats de l’opération démarre. Pour ajuster une plage pendant la lecture répétée La localisation de l’emplacement d’ajustement pendant la lecture répétée élimine la nécessité d’utiliser le menu d’édition pour faire la même chose. 2 = 0 p (P + ) r 001 00 01 85 HT In Tr1 3,4 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner la plage à ajuster. Si vous souhaitez ajuster toutes les plages du MD, sélectionnez l’indication “HT In All” au lieu d’un numéro de plage. 6-12 Chapitre 6 Fonctions d’édition 1 Localisez l’emplacement d’ajustement par lecture répétée. Pour les détails, voir “5-2-4 Lecture répétée” à la page 5-3. 2 3 Appuyez sur la touche EDIT/NO. 4 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et la lecture de confirmation des résultats de l’opération démarre. Pour effacer toutes les spécifications d’ajustement de début sur un disque Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “009-01:HT In ?”. 1 Pour effacer la spécification d’ajustement au début d’une plage = 0 p (P 1 = 0 p (P 2–5 Appuyez sur la touche EDIT/NO quand la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “009:Head Trim”. 3 Appuyez sur la commande AMS, puis tournez-la pour afficher “HT All Ers ?.” 4 Appuyez sur la commande AMS. “HT ALL Ers??” apparaît pour vous demander si vous souhaitez effacer toutes les spécifications d’ajustement de début ou non. 5 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît. + ) Appuyez sur la touche EDIT/NO quand la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “009:Head Trim ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS, puis tournez-la pour afficher “HT Erase ?”. 4 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage pour la sélection de la plage dont la spécification doit être effacée apparaît. La lecture répétée de la plage spécifiée démarre. 5 Tournez la commande AMS pour sélectionner la plage, puis appuyez dessus. “Complete!!” apparaît et la lecture de confirmation des résultats de l’opération démarre. Chapitre 6 Fonctions d’édition 6-13 Chapitre 6 Fonctions d’édition 2 1 r 2–5 1 + ) r 6-8 Ajustement précis 6-8-2 Ajustement précis de fin 6 L’entrée d’une spécification d’ajustement à la fin d’une plage vous permet d’éliminer l’emplacement de fin sans réellement effacer les données sonores sur le disque. “END” apparaît dans l’affichage quand vous choisissez une plage avec la spécification ajustement précis de fin. Lecture répétée Pour ajuster précisément la fin d’une plage 1 = 0 p (P Le point d’ajustement sera posé à la fin de la lecture répétée. 7 + ) r Chapitre 6 Fonctions d’édition 2–7 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “010:End Trim ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS pour afficher “ET In ?”, puis appuyez à nouveau dessus. L’affichage pour la sélection de la plage à ajuster apparaît. Tournez la commande AMS pour spécifier la longueur à ajuster. La pression sur la touche 0/) vous permet de sélectionner “F” (cadre), “S” (seconde)” ou “M” (minute) comme unité pour le réglage de la fin de la lecture répétée. Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et la lecture de confirmation des résultats de l’opération démarre. Pour ajuster la fin d’une plage pendant la lecture répétée La localisation de l’emplacement à ajuster pendant la lecture répétée élimine la nécessité d’utiliser le menu d’édition pour faire la même chose. 2 = 0 p (P + ) r 3,4 001 00 01 85 ET In Tr1 1 Localisez l’emplacement d’ajustement par lecture répétée. Pour les détails, voir “5-2-4 Lecture répétée” à la page 5-3. 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner la plage à ajuster. 5 Appuyez sur la commande AMS. La lecture répétée démarre pour vous permettre de spécifier le point d’ajustement. 6-14 Chapitre 6 Fonctions d’édition 2 3 Appuyez sur la touche EDIT/NO. 4 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît et la lecture de confirmation des résultats de l’opération démarre. Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “010-01:ET In ?”. Pour effacer une spécification d’ajustement à la fin d’une plage Pour effacer toutes les spécifications d’ajustement de fin sur un disque 1 = 0 p (P 1 + = ) 0 r p (P + ) r 2–5 2–5 Appuyez sur la touche EDIT/NO quand la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO quand la platine MD est à l’arrêt, en cours de lecture ou en pause de lecture. Le menu d’édition apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “010:End Trim ?”. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition de “010:End Trim ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS, puis tournez-la pour afficher “ET Erase ?”. 3 Appuyez sur la commande AMS, puis tournez-la pour afficher “ET All Ers ?”. 4 Appuyez sur la commande AMS. L’affichage pour la sélection de la plages dont la spécification d’ajustement doit être effacée apparaît. La lecture répétée de la plage spécifiée démarre. 4 Appuyez sur la commande AMS. “ET ALL Ers ??” apparaît pour vous demander si vous souhaitez effacer tous les réglages des emplacements d’ajustement de fin ou non. 5 Appuyez sur la commande AMS. “Complete!!” apparaît. 001 00 01 85 ET Ers Tr1 5 Tournez la commande AMS pour sélectionner la plage, puis appuyez dessus. “Complete!!” apparaît et la lecture de confirmation des résultats de l’opération démarre. Chapitre 6 Fonctions d’édition 6-15 Chapitre 6 Fonctions d’édition 1 7-1 Aperçu du menu d’implantation Le menu d’implantation de la MDS-B5 inclut le réglage des postes ci-dessous. Chaque poste de menu est pourvu d’un numéro de poste pour faciliter le réglage. Numéro Poste de menu de poste Description Valeurs de réglage Page F01 Input source Sélection du signal d’entrée Analog In, DIN AES/EBU, DIN Coaxial 4-1 F02 Play mode Sélection du mode de lecture Continue, Shuffle, Program, Multi Access 5-8 F03 Repeat Réglage de la lecture répétée Repeat Off, Repeat On 5-7 F04 Rec mode Réglage du mode d’enregistrement Stereo Rec, Monoral Rec 4-2 F05 Dup mode Réglage de la platine MD pour la copie directe de données ATRAC Dup Off, Dup Main, Dup Sub, Dup End 3-3 F06 Levelsync F07 Varispeed F08 NextPlay Réglage de la fonction LevelSync LevelSyncOff, LevelSyncOn Réglage de lecture à vitesse variable VariSpeedOff, VariSpeedOn NextPlayOff, NextPlayOn Réglage de la fonction de sélection de la plage suivante F09 Edit mode Sélection du mode d’édition F10 Timer mode Réglage du mode temporisateur Disc Edit, Ram Edit Timer off, Timer Play, Timer Rec F11 Resume mode Réglage du mode de reprise Resume off, Resume On, Resume Next 7-4 F12 Keyboard type Réglage du type de clavier KB JPN 106, KB ENG 101 3-4 F13 Baud rate Réglage du débit (RS-232C) 9600 baud, 4800 baud, 2400 baud, 1200 baud 7-5 F14 Parity bit Réglage du bit de parité (RS-232C) Parity Even, Parity Odd, Parity Off 7-5 F15 Stop Bit Réglage de longueur du bit d’arrêt (RS-232C) Stop Bit 1, Stop Bit 2 7-5 F16 Levelsync threshold Niveau seuil pour LevelSync LS (T) –50 dB (plage de réglage de –72 dB to 0 dB) 7-2 F17 Levelsync width Détection du temps pour LevelSync LS (W) 1.5s (plage de réglage de 0.0s à 9.5s, 1 incrément = 0.5s) 7-2 F18 Levelsync offset Réglage de marge pour LevelSync LS (O) 0s00f (plage de réglage de –9s85f à +9s85f, 1 incrément = 1f) 7-2 F19 Autocue threshold Détection du niveau seuil pour la fonction de repérage automatique AC (T) –50 dB (plage de réglage de –72 dB à 0 dB) 7-6 F20 Autocue offset Réglage de marge pour la fonction de repérage automatique AC (O) 0s00f (plage de réglage de –9s85f à +9s85f, 1 incrément = 1f) 7-6 F21 Rehearsal length Réglage du temps de lecture répétée RH (L) 2s00f (plage de réglage de 0s00f à 9s85f, 1 étape = 1f) 7-7 F22 Rehearsal interval Intervalle pour la lecture répétée RH (I) 1.0s(plage de réglage de 0.0s à 8.0s, 1 incrément = 0.5s) 7-7 F23 Disc EOM Fonction de message de fin de disque D.EOM 5sec (plage de réglage de 1 sec à 35 sec, 1 incrément = 1 sec) 7-8 F24 Track EOM Fonction de mesure de fin de plage T.EOM 5sec (plage de réglage de 1 sec à 35 sec, 1 incrément = 1 sec) 7-8 F25 Hours meter Compteur horaire numérique S0000 L0000 7-9 F26 Kill Local Invalidation des touches de la platine Kill Almost, Kill All pendant la télécommande 7-2 5-13 5-5 6-1 7-3 * La valeur la plus à gauche de chaque poste est le réglage usine. La pression de la touche EDIT/NO pendant l’emploi du menu d’implantation ramène la valeur au réglage usine. Menu d’implantation 7-1 Chapitre 7 Menu d’implantation 7-10 Chapitre 7 Chapitre 7 Menu d’implantation Réglages des postes du menu d’implantation 7-2 Réglage LevelSync (fonction marquage de plage) La fonction LevelSync ajoute automatiquement des numéros de plage aux points spécifiés quand une est détectée hausse dans le signal audio pendant l’enregistrement. Vous pouvez régler les postes suivants, ainsi que la mise en/hors service de la fonction LevelSync selon vos besoins au menu d’implantation. Partie silencieuse Activation/désactivation de la fonction LevelSync (F06: Levelsync) Le réglage usine est désactivé (off). Niveau seuil pour la fonction LevelSync (F16: Levelsync threshold) Vous pouvez ajuster le niveau seuil pour la détection en tant que partie silencieuse du signal audio. -50 dB (réglage usine) est le niveau seuil utilisé pour détecter une hausse dans le signal audio à partir d’une partie silencieuse.Vous pouvez ajuster ce niveau en fonction du signal d’entrée de -72 dB à 0 dB. Chapitre 7 Menu d’implantation Longueur minimale de la partie silencieuse à détecter (F17: Levelsync width) La longueur minimale de la partie silencieuse à détecter est réglable. Si la partie dure plus d’1,5 seconde, elle est considérée comme une plage, et un numéro de plage sera marqué à la hausse suivante dans le signal audio. Vous pouvez ajuster cette longueur minimale pour la détection entre 0,0 et 9,5 secondes en référence aux signaux d’entrée. Fonction décalage LevelSync (F18: Levelsync offset) La fonction décalage LevelSync vous permet d’ajuster la marge entre le point où le numéro de plage est marqué et la hausse dans le niveau audio. Vous pouvez accorder précisément le point de début de la lecture avec cette fonction. Vous pouvez décaler de 9 secondes 85 cadres avant ou après la hausse dans le signal audio, considéré comme 0 seconde 0 cadre (réglage usine). Mais vous ne pouvez pas marquer de numéro de plage avant le début de la partie silencieuse. 7-2 Chapitre 7 Menu d’implantation Marge entre l’emplacement du numéro de plage et la hausse dans le signal audio Longueur minimale de la partie silencieuse à détecter Le numéro de plage est marqué ici. Pour régler des postes pour la fonction LevelSync = 0 p (P + ) r 1 2–5 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’affichage du poste que vous souhaitez régler. F06: Levelsync F16: Levelsync threshold F17: Levelsync width F18: Levelsync offset 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignotant indique que le réglage est modifiable. 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner les valeurs de réglage. 5 Appuyez sur la commande AMS pour poser la sélection et quitter le menu d’implantation. 7-3 Implantation pour la fonction activation par temporisateur Utilisez le menu d’implantation pour employer la fonction d’enregistrement ou lecture activée par temporisateur en raccordant la MDS-B5 à un temporisateur. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition du poste de menu F10 (“Timer off”, “Timer Play” ou “Timer Rec”). F10 Timer off Temporisateur = 0 A une prise secteur p (P + ) r MDS-B5 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignotante signifie que le réglage est modifiable. 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner le mode activation par temporisateur comme cidessous. Raccordement à un temporisateur Pour régler la fonction activation par temporisateur Timer off: Fonction activation par temporisateur invalidée. Timer Play: Lecture activée par temporisateur. Timer Rec: Enregistrement activé par temporisateur. 5 1 1 (P + ) r 2–5 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation apparaît. Remarques • Après l’ajustement précis de début ou de fin, n’oubliez pas de mettre le TOC à jour avant d’effectuer une lecture activée par temporisateur. • Dans le cas de disques préenregistrés, l’ajustement précis de début et de fin ne se fera pas pendant la lecture activée par temporisateur. Il sera donc souhaitable de diviser les plages pour spécifier le début et la fin de la lecture. Chapitre 7 Menu d’implantation 7-3 Chapitre 7 Menu d’implantation = 0 p Appuyez sur la commande AMS pour poser la sélection et quitter le menu d’implantation. 7-4 Réglage du mode reprise de la lecture Vous pouvez régler la manière dont la lecture doit être reprise en pressant la touche PLAY/PAUSE après l’arrêt de la platine en appuyant sur la touche STOP. 4 Resume off: Le mode reprise de la lecture est mis désactivé. Resume Play: La pression de la touche PLAY/ PAUSE démarre la lecture au point où elle a été arrêtée ou temporairement interrompue. Resume Next: La pression de la touche PLAY/ PAUSE démarre la lecture au début de la plage suivant celle à laquelle la lecture a été arrêtée. Remarque Quand vous utilisez la lecture aléatoire ou la fonction accès multiple, le réglage du mode reprise de la lecture sera ignoré. Pour régler le mode reprise de la lecture 5 = 0 p (P + ) r 1 2–5 Chapitre 7 Menu d’implantation 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition du poste de menu F11 (“Resume off”, “Resume Play” ou “Resume Next”). F11 Resume off 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignotante signifie que le réglage est modifiable. 7-4 Chapitre 7 Menu d’implantation Tournez la commande AMS pour sélectionner le more reprise de la lecture comme suit. Appuyez sur la commande AMS pour poser la sélection et quitter le menu d’implantation. 7-5 Réglage de l’interface RS-232C Un appareil extérieur raccordé au connecteur RS-232C à l’arrière de la MDS-B5 peut être utilisé pour contrôler la MDS-B5. Réglez le débit, la parité et la longueur du bit d’arrêt de l’interface RS-232C avant de l’utiliser. Les valeurs pour le réglage des postes sont comme suit. Pour implanter l’interface RS-232C Réglage du débit (F13: Baud rate) 9600 baud: débit 9600 4800 baud: débit 4800 2400 baud: débit 2400 1200 baud: débit 1200 Réglage du bit de parité (F14: Parity bit) Parity Off: Pas de parité Parity Even: Parité paire Parity Odd: Parité impaire Réglage de la longueur du bit d’arrêt (F15: Stop Bit) Stop Bit 1: Sélectionne une longueur 1 de bit d’arrêt Stop Bit 2: Sélectionne une longueur 2 de bit d’arrêt = 0 p (P + ) r 1 2–5 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation s’affiche. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition du poste que vous souhaitez implanter. F13: Baud rate F14: Parity bit F15: Stop bit Remarque L’interface RS-232C est active seulement quand “Dup Off” est sélectionné au menu F05. Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignotante signifie que le réglage est modifiable. 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner la valeur. 5 Appuyez sur la commande AMS pour poser la sélection et quitter le menu d’implantation. Chapitre 7 Menu d’implantation 7-5 Chapitre 7 Menu d’implantation 3 7-6 Réglage de la fonction repérage automatique (fonction Auto Cue) La mise en service de la fonction AUTO CUE en appuyant sur la touche A.MODE permet à la MDS-B5 de localiser le début d’une plage en détectant la hausse dans le signal audio. Vous pouvez ajuster le niveau de détection de la hausse du signal audio pour localiser plus précisément le début de la plage en fonction du signal d’entrée. Vous pouvez aussi décaler le début d’une plage par rapport à la hausse dans le signal audio. Implantation de la fonction AUTO CUE = 0 p Niveau seuil pour la fonction AUTO CUE (F19: Autocue threshold) Vous pouvez ajuster le niveau seuil en le détectant en tant que partie silencieuse du signal audio. -50 dB (réglage usine) est le niveau seuil utilisé pour détecter la hausse dans le signal audio à partir d’une partie silencieuse. Vous pouvez ajuster ce niveau selon le signal d’entrée de -72 dB à 0 dB. Fonction décalage AUTO CUE (F20: Autocue offset) La fonction décalage AUTO CUE vous permet d’ajuster la marge entre le point où le numéro de plage est marqué et la hausse dans le signal audio. Vous pouvez accorder précisément le point de début de la lecture avec cette fonction. Vous pouvez décaler d’un maximum de 9 secondes 85 cadres avant ou après le hausse dans le signal audio considéré comme 0 seconde 0 cadre (réglage usine). Chapitre 7 Menu d’implantation Partie silencieuse Plage de réglage Plage de réglage Point où est marqué le numéro de plage 7-6 Chapitre 7 Point de hausse dans le signal audio Menu d’implantation (P 1 + ) r 2–5 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation s’affiche. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition du poste de menu que vous souhaitez régler. F19: Autocue threshold F20: Autocue offset 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignotante signifie que le réglage est modifiable. 4 5 Tournez la commande AMS pour la sélection. Appuyez sur la commande AMS pour poser la sélection et quitter le menu d’implantation. 7-7 Réglage de la fonction lecture répétée En appuyant sur la touche REHEARSAL, la platine MD démarre la lecture répétée à partir du point où la touche REHEARSAL a été pressée pour la durée spécifiée. La durée et l’intervalle de lecture répétée peuvent être réglés au menu d’implantation. Réglage de la fonction lecture répétée Voir “5-2-4 Lecture répétée” à la page 5-3 pour les détails. = 0 Réglage de durée de la lecture répétée (F21: Rehearsal length) La durée de la lecture répétée peut être réglée entre 0 seconde 00 cadres et 9 secondes 85 cadres. Le réglage usine est 2 secondes 00 cadre. Réglage de l’intervalle de lecture répétée (F22: Rehearsal interval) Vous pouvez régler l’intervalle de lecture répétée par incréments de 0,5 seconde entre 0.0 et 8.0 secondes. Le réglage usine est 1.0 seconde. p (P + ) r 1 2–5 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition du poste de menu que vous souhaitez régler. Lecture répétée F21: “RH (L) 2s00f” (réglage de durée de la lecture répétée) F20: “RH (I) 1.0s” (intervalle de la lecture répétée) RH(L) RH(I) Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignotante signifie que le réglage est modifiable. 4 5 Tournez la commande AMS pour régler la valeur. Lecture répétée RH(L) Appuyez sur la commande AMS pour poser le réglage et quitter le menu d’implantation. Chapitre 7 Menu d’implantation 7-7 Chapitre 7 Menu d’implantation 3 7-8 Réglage de la fonction EOM La fonction EOM permet à la platine MD d’émettre un signal de comptage indiquant que la plage présente ou le disque arrive à sa fin. Réglez le moment avant la fin de la plage présente ou du disque où le signal de comptage doit être émis au menu d’implantation. Vous pouvez régler le décalage avant la fin par incréments de 1 seconde de 1 à 35 secondes pour la fonction EOM disque et de 1 à 35 secondes pour la fonction EOM plage. Pour régler la fonction EOM = 0 p (P + ) r 1 2–5 Chapitre 7 Menu d’implantation 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. La menu d’implantation apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition du poste de menu à implanter. F23: “D.EOM 5sec” (réglage de la fonction EOM disque) F24: “T.EOM 5sec” (réglage de la fonction EOM plage) 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignotante indique que le réglage est modifiable. 4 5 Tournez la commande AMS pour régler. Appuyez sur la commande AMS pour poser le réglage et quitter le menu d’implantation. 7-8 Chapitre 7 Menu d’implantation 7-9 Lecture du compteur horaire Cette fonction vous permet d’afficher le temps de fonctionnement accumulé de la diode laser (pendant les opérations d’enregistrement) et du moteur à broche. Utilisez cette information comme base pour le remplacement du bloc BU. Remarque Au remplacement du bloc BU, un nouveau EEP-ROM est installé et le compteur horaire est remis à zéro. Comme les autres fonctions sont aussi remises à zéro, les réglages applicables doivent être refaits. Pour afficher le compteur horaire numérique 3 = 0 p (P + ) r 1 2 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’au poste de menu F25. Chapitre 7 Menu d’implantation 1 F25 S0001 L0000 S: Temps de fonctionnement accumulé du moteur à broche L: Temps de fonctionnement accumulé de la diode laser 3 Après contrôle du compteur, appuyez sur la touche EDIT/NO pour quitter le menu d’implantation. Chapitre 7 Menu d’implantation 7-9 7-10 Invalidation des touches pendant la commande à distance Quand vous contrôlez la MDS-B5 avec la télécommande ou au clavier, ou utilisez la platine comme platine secondaire ou dernière platine pendant la copie directe de données ATRAC, les touches du panneau de la MDS-B5 peuvent être invalidées pour éviter tout contact non intentionnel des touches de fonctionnement (fonction Kill Local). Vous avez le choix entre deux modes de réglage (“Kill Almost” et “Kill All”). Pour la connexion pour l’utilisation de la fonction copie directe de données ATRAC, voir “3-2-3 Connexion pour la copie directe de données ATRAC” à la page 3-3. Invalidation des touches du panneau avant = 0 p (P + ) r 1 2–5 Chapitre 7 Menu d’implantation 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation apparaît. 2 Tournez la commande AMS jusqu’à l’apparition du poste de menu F26 (“Kill Almost” ou “Kill All”). F26 Kill Almost 3 Appuyez sur la commande AMS. L’indication clignotante indique que le réglage est modifiable. 7-10 Chapitre 7 Menu d’implantation 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner le mode comme indiqué ci-dessous. Kill Almost: Seules les touches STOP, EJECT et DISPLAY sont opérantes. Kill All: Toutes les touches du panneau avant sont invalidées. 5 Appuyez sur la commande AMS pour poser le réglage et quitter le menu d’implantation. 8-1 Nettoyage et commutateur de remise à zéro Chapitre 8 Maintenance Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné de solution détergente douce pour nettoyer la surface du coffret et du panneau. N’employez aucun solvant, susceptible d’abîmer la finition, tels que diluant pour peinture, benzine ou alcool. A propos du commutateur de remise à zéro Le retrait des vis des deux côtés de la platine MD (deux vis sur chaque côté) et du panneau arrière (une vis) avec un tournevis Phillips vous permet d’ouvrir le panneau supérieur de la platine MD. Le commutateur de remise à zéro est placé sur la carte interne. Sa pression vous permet de remettre à zéro le microordinateur. Commutateur de remise à zéro Remarque Chapitre 8 Maintenance N’appuyez pas sur le commutateur de remise à zéro en fonctionnement normal. Utilisez-le seulement quand le micro-ordinateur a une tendance à provoquer un mauvais fonctionnement de la platine, quand les opérations aux touches ne sont pas acceptées, ou dans pareils cas. Chapitre 8 Maintenance 8-1 8-1 8-2 Affichage de messages Les tableaux suivants expliquent les différents messages apparaissant sur l’afficheur. Messages pendant la spécification de plages pour la lecture programmée et la fonction accès multiple Message Signification Program Full! Pendant la spécification de plages pour la lecture programmée, vous avez essayé de spécifier plus de 25 plages. Pendant la spécification de plages pour la fonction accès multiple, vous avez essayé de spécifier plus de 10 plages. Messages pendant l’enregistrement Messages pendant l’édition d’un MD Message Signification Cannot Edit Votre tentative a été faite sous les conditions* où l’édition du MD est impossible Cannot Undo La dernière opération ne peut pas être annulée CP Full !! Vous avez essayé de spécifier plus de 255 points de repérage Impossible L’opération d’édition est invalide à cause d’une limitation du système Name Full !! Vous avez essayé d’entrer plus de caractères que prévu par la limitation No Cue Point Aucun point de repérage n’a été spécifié pour la plage sélectionnée No Head Trim Aucun réglage d’ajustement précis de début n’a été spécifié pour la plage sélectionnée Message Signification No End Trim Cannot Copy Vous avez essayé d’enregistrer d’une source protégée contre la copie par SCMS (Serial Copy Management System). Aucun réglage d’ajustement précis de fin n’a été spécifié pour la plage sélectionnée Premastered En mode édition de disque, vous avez essayé d’éditer un disque prévu uniquement pour la lecture Protected Le MD inséré est protégé contre l’enregistrement DIN Unlock Les connexions sur les connecteurs d’entrée numérique sont inappropriés. Disc Full!! Le MD est plein. Premastered Vous avez essayé d’enregistrer sur un disque prévu uniquement pour la lecture. Protected Le MD inséré est protégé contre l’enregistrement. * Les conditions sous lesquelles vous ne pouvez pas éditer un MD sont comme suit: • En lecture programmée, lecture aléatoire, ou avec la fonction accès multiple • Pendant l’effacement, la division, la combinaison, ou le déplacement de plages avec la télécommande alors que la platine est à l’arrêt. Chapitre 8 Maintenance Autres messages 8-2 Chapitre 8 Maintenance Message Signification No Name Aucun titre n’est spécifié pour la plage ou le disque No Disc Il n’y a pas de disque dans la platine MD No Track Le MD inséré a un titre de disque mais pas de plages Disc Error Le MD est rayé ou sans TOC Blank Disc Un nouveau MD (vierge) ou un MD effacé a été inséré Liste des postes de menu Appuyez sur la touche EDIT/NO en maintenant la touche STOP enfoncée pour passer au menu d’implantation. Numéro Poste de menu Réglage Page F01 Input source Sélection d’un signal d’entrée 4-1 F02 Play mode Sélection du mode de lecture 5-8 F03 Repeat Réglage de la lecture répétée 5-7 F04 Rec mode Sélection du mode d’enregistrement 4-2 F05 Dup mode Réglage la fonction de copie directe de données ATRAC 3-3 F06 Levelsync Réglage la fonction LevelSync 7-2 F07 Varispeed Activation/désactivation de la lecture à vitesse variable 5-13 F08 NextPlay Réglage la fonction Next Play 5-5 F09 Edit mode Sélection du mode d’édition 6-1 F10 Timer mode Réglage du mode temporisateur 7-3 F11 Resume mode Réglage du mode de reprise 7-4 F12 Keyboard type Réglage du type de clavier 3-4 F13 Baud rate Réglage du débit 7-5 F14 Parity bit Réglage du bit de parité 7-5 F15 Stop Bit Réglage de la longueur du bit d’arrêt 7-5 F16 Levelsync threshold Réglage du niveau seuil pour la fonction LevelSync 7-2 F17 Levelsync width Réglage de la longueur de la partie silencieuse à détecter avec la fonction LevelSync 7-2 F18 Levelsync offset Réglage du décalage pour la fonction LevelSync 7-2 F19 Autocue threshold Réglage du niveau seuil pour la fonction AUTO CUE 7-6 F20 Autocue offset Réglage du décalage pour la fonction AUTO CUE 7-6 F21 Rehearsal length Réglage de la longueur pour la lecture répétée 7-7 F22 Rehearsal interval Réglage de l’intervalle pour la lecture répétée 7-7 F23 Disc EOM Réglage de la fonction EOM disque 7-8 F24 Track EOM Réglage de la fonction EOM plage 7-8 F25 Hours meter Compteur horaire numérique 7-9 F26 Kill Local Réglage pour l’invalidation des touches de la platine pendant la télécommande 7-10 Appendices Menu d’implantation Appendices Appendices A-1 Liste des postes de menu Menu d’édition Appuyez sur la touche EDIT/NO pour passer au menu d’édition. Numéro Poste de menu Réglage Page 001 Name ? Nm In ? Nm Erase ? Nm All Ers? Nm Copy ? Édition d’un titre Entrée d’un titre Effacement d’un titre Effacement de tous les titres du disque Copie d’un titre 6-8 002 Erase ? Effacement d’une plage 6-3 003 Move ? Déplacement d’une plage 6-7 004 Combine ? Combinaison de plages 6-6 005 Divide ? Division d’une plage 6-4 006 All Erase ? Effacement de toutes les plages du disque 6-3 007 Undo ? Annulation de la dernière opération 6-2 008 Cue Point ? CP In ? CP Erase ? CP All Ers ? Edition des points de repérage Spécification d’un point de repérage Effacement d’un point de repérage Effacement de tous les points de repérage sur le disque 6-10 009 Head Trim ? HT In ? Ajustement précis du début de la plage Spécification de l’emplacement d’ajustement pour la fonction ajustement de début Effacement d’un emplacement d’ajustement de début Effacement de tous les emplacements d’ajustement précis de début sur le disque 6-12 HT Erase ? HT All Ers ? 010 End Trim ? ET In ? ET Erase ? ET All Ers ? Ajustement précis de la fin d’une plage 6-14 Spécification de l’emplacement d’ajustement pour la fonction ajustement précis de fin Effacement d’un emplacement d’ajustement de fin Effacement de tous les emplacements d’ajustement de fin sur le disque 011 Program ? Spécification de plages pour la fonction lecture programmée 5-8 012 M-Access ? Spécification de plages pour la fonction lecture à accès multiple 5-11 013 Speed ? Réglage de la vitesse pendant la lecture à vitesse variable 5-13 014 Err Check ? Contrôle d’une erreur pour les données enregistrées 4-6 015 Duplicate ? Actionnement de la fonction de copie directe de données ATRAC 4-6 Appendices A-2 Appendices Affectation des broches pour le connecteur REMOTE (25P) Vous pouvez choisir parmi quatre types d’affectation de broches suivants quand vous contrôlez votre platine MD en entrant un signal de télécommande parallèle extérieur au connecteur REMOTE (25P) sur le panneau arrière. Pour les touches du panneau avant Numéro de broche E/S Fonction Numéro de broche 1 I PLAY/STOP (lecture pendant l’exécution) 2 I PAUSE 3 O PLAY STATUS 4 O CUE TALLY 5 O STOP STATUS 1 I REC 2 I CUE/STDBY 3 I FF 4 I DISPLAY 5 O STOP STATUS 6 I NEXT (JOG+1) 7 I STOP 8 O DISC IN 9 I Hi 10 I Hi 11 I 12 — JOG PUSH — 13 O 5V 14 O REC STATUS 15 O CUE/STANDBY STATUS 16 O REW 17 O PLAY/PAUSE STATUS 18 O EOM 19 I PREVIOUS (JOG–1) 20 I PLAY/PAUSE 21 O ERROR STATUS 22 I Hi 23 I 24 — 25 O Pour la sortie automatique d’un signal KILL LOCAL — GND E/S Fonction 6 I NEXT (JOG+1) 7 I STOP 8 O DISC IN 9 I Low 10 I Hi 11 — — 12 — — 13 O 5V 14 I PLAY 15 O PAUSE STATUS 16 O LEVEL MONITOR 17 O DISC EOM 18 O EOM 19 I PREVIOUS (JOG–1) 20 I PLAY/PAUSE 21 O ERROR STATUS 22 I Hi I 24 — — KILL LOCAL 25 O GND Appendices 23 Appendices A-3 Liste des postes Affectation des broches de menu pour le connecteur REMOTE (25P) Pour la lecture instantanée (Fonction accès multiple) Numéro de broche E/S Fonction Pour les opérations d’édition Numéro de broche E/S Fonction 1 I EDIT 1 I No.1 PLAY 2 I CUE/STANDBY 2 I No.3 PLAY 3 I FF 3 I No.5 PLAY 4 I DISPLAY 4 I No.7 PLAY 5 O STOP STATUS 5 I No.9 PLAY 6 I NEXT (JOG+1) 6 I SELECT 7 I STOP 7 I STOP 8 O DISC IN 8 O DISC IN 9 I Low 9 I Hi 10 I Hi 10 I Hi 11 I 11 I LOAD 12 — — 12 — — 13 O 5V 13 O 5V 14 I ENTER 14 I No.2 PLAY 15 O CUE/STANDBY STATUS 15 I No.4 PLAY 16 I REW 16 I No.6 PLAY 17 O PLAY/PAUSE STATUS 17 I No.8 PLAY 18 I REHEARSAL 18 I No.10 PLAY 19 I PREVIOUS (JOG–1) 19 O PLAY STATUS 20 I PLAY/PAUSE 20 I PAUSE 21 O ERROR STATUS 21 O ERROR STATUS 22 I Low 22 I Low 23 I 23 I KILL LOCAL 24 — — 24 — — 25 O GND 25 O GND Appendices A-4 Appendices JOG PUSH KILL LOCAL Protocole RS-232C Protocole RS-232C La connexion de la MDS-B5 à un ordinateur personnel extérieur permet son contrôle à partir d’un appareil extérieur, ordinateur personnel y compris. Cette section décrit la méthode d’exploitation de la MDS-B5 d’un point de vue des spécifications électriques et logicielles. Méthode d’exploitation Mode synchrone entre la MDS-B5 et l’ordinateur personnel Ajuste le débit, la longueur de bit, la parité et la longueur du bit d’arrêt. Voici une méthode de réglage. Teneur de l’écran de réglage du menu Spécifications Format Série Caractéristiques électriques Compatible RS-232C (non compatible avec un appareil de télécommande 9 broches (RS422A) tel que magnétoscope Sony à usage professionnel) Connecteur D-sub, 9 broches, mâle, vis en pouces Affectation des broches et signaux d’E/S Signal Description 1 — N. C. Non utilisé. 2 I RxDATA Entrée de données reçues. 3 O TxDATA Sortie de données à transmettre. 4 O DTR Informe que l’appareil est prêt pour la communication. 5 — GND Masse. 6 I DSR Informe que l’ordinateur personnel est prêt pour la communication. 7 O RTS Informe que l’appareil demande la transmission de données. 8 I CTS Informe que l’ordinateur personnel demande la transmission de données. 9 — N. C. Non utilisé. Teneur Débit 1200, 2400, 4800, 9600 (bauds) Parité OFF, ODD ou EVEN Longueur du bit d’arrêt Bit d’arrêt 1 ou bit d’arrêt 2 1 Appuyez sur la touche EDIT/NO de la platine en maintenant la touche STOP enfoncée. Le menu d’implantation apparaît sur l’afficheur. 2 Tournez la commande AMS pour afficher le poste de menu que vous souhaitez régler (F13: débit, F14: bit de parité, or F15: bit d’arrêt). 3 Appuyez sur la commande AMS. 4 Tournez la commande AMS pour sélectionner la valeur de réglage. 5 Appuyez à nouveau sur la commande AMS pour poser la sélection. Les réglages sont sauvegardés même après la mise hors tension, puis à nouveau sous tension de l’appareil. Communication avec le terminal à interface RS-232C de l’ordinateur personnel A la connexion du terminal à interface RS-232C de la MDS-B5 à celui de l’ordinateur personnel, procédez comme suit: Raccordez le DSR de la MDS-B5 au DTR de l’ordinateur personnel, et le DTR de l’appareil au DSR de l’ordinateur personnel. Ces signaux informent que la MDS-B5 et l’ordinateur personnel sont tous deux prêts pour la communication. Egalement raccorder le CTS de la MDS-B5 au RTS de l’ordinateur personnel. La MDS-B5 ne transmet ces données qu’après réception du CTS (à savoir, l’ordinateur personnel est prêt). De même, raccordez le CTS de l’ordinateur personnel au RTS de la MDS-B5 de manière à permettre une communication conforme à la capacité de traitement de la MDS-B5. Appendices A-5 Appendices Broche E/S No. Postes Liste des postes Protocole RS-232C de menu Raccordement des connecteurs Coté platine MD Côté ordinateur personnel Broche n° Signal Signal Description 2 RxDATA N TxDATA Transmission de données 3 TxDATA n RxDATA Réception de données 4 DTR n DSR Poste de données prêt 5 GND — GND Masse 6 DSR N DTR Terminal en ligne 7 RTS n CTS Prêt à transmettre 8 CTS N RTS Demande d’émettre Diagramme de synchronisation Pour la transmission de données CTS TxRDY WRITE TxDATA Quand le CTS est validé, le signal TxRDY (TxREADY) de la platine augmente et la platine renvoie 1 octet de données. Pour la réception de données RxDATA RxRDY RTS READ Appendices Après la réception de data, le signal RxRDY (RxREADY) de la MDS-B5 augmente et l’appareil invalide le RTS pour lire ces données, puis le valide à nouveau. A-6 Appendices Débit La platine peut utiliser un débit d’un maximum de 9.600 bauds. Pour les chiffres pratiques à 29,97 Hz SMPTE: 9600 (bits/sec)/11 (bits)/29,97 (1/sec)=29,12 (octets) 1 (sec)/9600 (sec)*11 (bit)=1,145 (msec) Autrement dit, le nombre maximum d’octets d’un cadre est 29 et l’intervalle entre les octets de 1,145 msec. Après réception d’une instruction en un cycle, l’appareil utilise le RTS/CTS de prise de contact matérielle pour désexciter cette ligne RTS (0) de sorte qu’elle ne reçoive pas les blocs d’instructions suivantes pour les 30 msec subséquentes. Cela signifie que si les blocs d’instructions sont transmis de manière aléatoire, le contenu de la transmission s’accumule ou il sera détruit. De plus, comme les données sont reçues par traitement d’interruption du CPU, la communication ignorant la prise de contact, l’horloge de transmission ou le débit permet à l’appareil de recevoir des données prioritairement, ce qui provoque la non-exécution d’autres traitements et se traduit par un arrêt de fonctionnement. (La platine sera rétablie à l’annulation de la réception de données.) Les points cidessus doivent donc être mis en compte lors de l’établissement d’un logiciel en utilisant cette interface. Format de transmission des instructions Le format de transmission des instructions de l’appareil est indiqué ci-dessous. Tous les codes sont conformes au format ASCII. (Utilisez des majuscules pour A à F.) Ajoutez le chargement de ligne (L. F.) et le retour du curseur (C. R.) respectivement au début et à la fin de l’instruction. Le nombre de données “N” est donné dans le code ASCII. L. F. N cmd-1 cmd-2 data-1 data-2 C. R. 2 Les données suivantes accompagnent cette instruction. DATA1 (10, 1) (*000-255, nombre décimal) DATA2 (**, 100) Ceci spécifie le numéro de plage à lire (jusqu’à 255 plages peuvent être posées sur un disque). “10”: Second chiffre de la plage à spécifier “1”: Premier chiffre de la plage à spécifier “**”: Quatrième chiffre de la plage à spécifier (toujours réglé à zéro) “100”: Troisième chiffre de la plage à spécifier Ainsi, les instructions pour spécifier le numéro de plage 123 sont “023H” et “la teneur de DATA” est indiquée ci-dessous. N N=6 parce que le nombre de données est Remarque La MDS-B5 n’assiste pas d’instruction informant d’une erreur de réception de données. Line Chargement N=6 de ligne Feed Exemples d’instructions Exemple 1: Si l’instruction PLAY est envoyée La lecture commence automatiquement quand l’instruction PLAY est envoyée en état STOP ou PAUSE. Le code de cette instruction est “011H”, comme indiqué dans la liste des instructions commençant de la page A-11. “0” est ajouté au début de chaque instruction, ce qui signifie que si une instruction contenant des caractères alphabétiques tels que “0FFH” est utilisée, “F” indique “F” hexadécimal, mais n’est pas un caractère alphabétique “F” des codes ASCII. Pour cette raison, “0” peut être ignoré dans la conversion de codes réelle. Ce “011H” est envoyé dans le format de transmission d’instructions spécifié, comme indiqué ci-dessous. Contenu de DATA = plage numéro 123 “023H” v v 2 v 3 v 2 v 3 v 0 v 1 v Carridge Retour du curseur Return v 00AH 036H 032H 033H 032H 033H 030H 031H 00DH Troisième chiffre Quatrième chiffre Premier chiffre Second chiffre Converti en code ASCII 3 Le code de “TRACK No. LOCATE” est “01BH” conformément à la “Liste des instructions” (voir la page A-10). “01BH” est émis dans le format de transmission d’instructions spécifié, comme indiqué ci-dessous. N=2 parce que le nombre de données est 2 “01BH” v v 1 v B v 00AH 032H 031H 042H Retour du Carridge curseur Return v 00DH Converti en code ASCII “011H” Line Chargement N=2 deFeed ligne v v 1 v 00AH 032H 031H 1 v 031H 4 Carridge Retour du curseur Return v 00DH Converti en code ASCII. Exemple 2: Si vous spécifiez le numéro de plage 123 Pour cela, deux instructions “TRACK No. LOCATE POINT PRESET” et “TRACK No. LOCATE” doivent être émises. 1 Le code de “TRACK No. LOCATE POINT PRESET” est “023H” conformément à la “Liste des instructions” (voir la page A-10). Dans ces conditions, si la fonction AUTO PAUSE est désactivée, la MDS-B5 localise et lit immédiatement le numéro de plage 123. Quand la fonction AUTO PAUSE est activée, la MDS-B5 localise la plage et passe en pause à son début. Appendices A-7 Appendices Chargement Line N=2 de ligne Feed N=2 parce que le nombre total de données est 2 Liste des postes Protocole RS-232C de menu Fonctions primaires contrôlables par RS-232C assistées par la MDS-B5 1 Fonctions assistées Postes Descriptions Instructions de référence Opérations de base RECORD STANDBY (attente de pause pour l’enregistrement) 013H RECORD (enregistrement) 013H TRACK RECORD (assigne un numéro de plage à tout point pendant l’enregistrement) 013H STOP 010H PLAY(lecture) 011H PAUSE ON/OFF (passe en pause/annule la pause) 010H CUE STANDBY (retourne au point où la lecture a démarré et passe en pause) 010H CUE (explore en avant ou en arrière en lecture rapide) 016H NEXT/PREVIOUS (localise les plages avant ou après le point présent) 01AH TRACK LOCATE (lit la plage spécifiée) 01BH Règle l’ordre des plages pour la lecture programmée (modifie temporairement l’ordre des plages à lire) et détecte la teneur du réglage. 024H Règle ou efface les données de lecture programmée (zone programmée). 02CH EJECT (éjecte un disque) 010H Commute entre entrée analogique/numérique. 038H Active/désactive LevelSync pour l’enregistrement (marque des numéros de plage en fonction de la variation de niveau du signal d’entrée). 033H TIMER PLAY (démarre automatiquement la lecture à la mise sous tension) 034H AUTO PAUSE (passe en pause après la lecture de chaque plage)/AUTO CUE (localise le point de hausse du son au début des plages) 030H Règle la durée pour la fonction EOM (fournit l’état à la fin de la plage/du disque). 032H Active/désactive AUTO DISPLAY (affiche alternativement le titre de plage et l’information de temps). 031H Mode évitant toute erreur de fonctionnement (invalide la plupart des touches et commandes de la MDS-B5). 04CH Détecte le nom de modèle et la version du logiciel. 08FH Détecte la mise sous tension. 074H Détecte l’insertion ou non d’un disque, le type de disque (préenregistré ou enregistrable), et l’ouverture/fermeture de la fente de protection contre l’enregistrement. 0D6H Détecte le nombre total de plages et le temps total de lecture du disque. 0DDH Détecte l’état d’exploitation (enregistrement, lecture, arrêt, pause, repérage, ou disque éjecté). 0D0H Détecte le numéro de programme présent. 0D5H Détecte l’emplacement de la plage suivante pendant la lecture. 076H Détecte le réglage de la fonction EOM. 076H Détecte la sortie d’un message d’erreur. 070H Détecte la sortie d’un avertissement. 071H Détecte la sortie d’un message illégal. 072H Réglages de mode Détection d’état Appendices A-8 Appendices Instructions de référence Postes Descriptions Information de temps Détecte le temps de fonctionnement total du moteur à broche et du lecteur optique pendant la lecture.. 05EH Détecte le temps écoulé de la plage présente. 0D8H Détecte le temps restant de la plage en cours de lecture ou pause. 0DCH Détecte le temps d’enregistrement total restant sur le disque. 0DBH Informations en caractères Détecte le titre du disque. 0D7H Détecte le titre de la plage présente. 0D9H Fonctions d’édition TRACK ERASE (Efface la plage présente ou spécifiée.) 013H ALL ERASE (Efface le contenu du disque en une fois.) 013H DIVIDE (Divise une plage.) 017H COMBINE (Combine des plages.) 018H MOVE (Déplace des plages.) 019H 2 Fonctions non assistées • Insertion d’un disque (L’insertion d’un disque se fait uniquement par opération manuelle.) • Détection du temps total écoulé et du temps total restant sur le disque. • Affichage de tous les titres du disque (Les titres sont affichés seulement un à la fois.) Appendices Appendices A-9 Appendices indique que les données sont rattachées à l’instruction. 0 1 2 3 Appendices 0 STOP, PAUSE, CUE, STANDBY, EJECT AUTO PAUSE, AUTO CUE SELECT 1 PLAY 2 4 5 MECHA STATUS SENSE A B CAUTION SENSE REQUEST AUTO DISPLAY RETURN END OF MESSAGE TIME PRESET ILLEGAL SENSE REQUEST END OF MESSAGE TIME RETURN PGM TRACK NO. PRESET TIMER PLAY SELECT 5 MULTI ACCESS PRESET TRACK No. STATUS SENSE NEXT AMS SET DISC STATUS SENSE 6 CUE 7 DIVIDE 8 COMBINE 9 MOVE A TRACK LOCATE PLAY MODE SELECT B TRACK No. LOCATE REPEAT MODE SELECT POWER ON STATUS DISC NAME SENSE MODE CHANGE STATUS CURRENT TRACK NAME TRACK NAME IN SENSE PGM MODE SET REC MODE SELECT D MULTI ACCESS SET KILL LOCAL MODE SELECT CURRENT TOTAL REMAIN TIME SENSE SWITCH ENABLE SELECT TRACK No. LOCATE POINT RETURN LEVEL SYNC RECORD RETURN PGM TRACK NO. RETURN TIMER PLAY RETURN C D E F MECHA STATUS RETURN MULTI ACCESS PRESET RETURN TRACK No. STATUS RETURN NEXT AMS RETURN DISC STATUS RETURN DISC NAME IN CURRENT TRACK TIME SENSE AUDIO INPUT SELECT C INFORMATION REQUEST 9 AUTO DISPLAY SELECT 4 F 8 AUTO PAUSE, AUTO CUE RETURN LEVEL SYNC RECORD SELECT E 7 ERROR SENSE REQUEST TRACK No. LOCATE POINT PRESET RECORD, ERASE 3 6 DISC NAME RETURN AUDIO INPUT SELECT RETURN ERROR SENSE CAUTION SENSE ERROR DATA CLEAR PLAY MODE RETURN CAUTION DATA CLEAR REPEAT MODE RETURN CURRENT TRACK REMAIN TIME SENSE PGM MODE RETURN TOTAL TRACK No., TOTAL TIME SENSE ERROR STATUS RETURN HOUR METER SENSE CUE POINT STATUS RETURN REC MODE RETURN MULTI KILL LOCAL ACCESS SLOT MODE RETURN RETURN CURRENT TRACK TIME RETURN ERROR SENSE RETURN CURRENT TRACK NAME RETURN CAUTION SENSE RETURN CURRENT TOTAL REMAIN TIME RETURN SWITCH ENABLE RETURN CURRENT TRACK REMAIN TIME RETURN TOTAL TRACK No, TOTAL TIME RETURN HOUR METER RETURN INFORMATION RETURN Protocole RS-232C Chiffre inférieur Liste des instructions A-10 Chiffre supérieur Description des instructions INFORMATION REQUEST Instruction: 00FH Fonction: Demande une information telle que nom de modèle et version de la MDS-B5. Data: Néant Instruction RETURN: 08FH STOP, PAUSE, CUE, STANDBY, EJECT PLAY Instruction: 011H Fonction: Démarre la lecture. Remarque Même quand la platine est en pause, elle démarre la lecture chaque fois qu’une instruction PLAY est envoyée sans être accompagnée d’une instruction PAUSE OFF. Donnée: Néant Instruction RETURN: Néant RECORD, ERASE Instruction: 013H Fonction: Démarre l’enregistrement ou l’effacement. Quand “002H: TRACK RECORD” est sorti pendant l’enregistrement, un nouveau numéro de plage est marqué sans interruption de l’enregistrement. Quand “003H: TRACK ERASE” ou “004H: ALL ERASE” décrit ci-dessous est sorti, la plage présente or tout le contenu du disque est effacé en un instant. Remarque Avant l’enregistrement ou l’effacement, vérifiez que le disque est enregistrable, que la fente de protection contre l’enregistrement est fermée pour permettre l’enregistrement ou l’effacement, et qu’il y a suffisamment de temps restant sur le disque pour l’enregistrement. Donnée: 1 (3) DATA1 000H: RECORD 001H: RECORD STANDBY (pause d’enregistrement) (Voir “Remarques sur l’état RECORD STANDBY” ci-dessous.) 002H: TRACK RECORD (marque un numéro de plage pendant l’enregistrement.) Appendices A-11 Appendices Instruction: 010H Fonction: Active la fonction STOP, PAUSE, CUE, STANDBY ou EJECT. • Fonction STOP Arrête le moteur et la rotation du disque. Le mécanisme devient complètement stationnaire. • Fonction PAUSE La MDS-B5 stocke les signaux audio dans la mémoire tampon pendant le mode PAUSE; pour cette raison, les signaux audio sont immédiatement lus sans délai quand la platine passe en mode PLAY. Et pendant la pause au début d’une plage, la partie silencieuse au début de la plage est sautée si la fonction AUTO CUE est activée. Cela valide la lecture démarrant exactement au point de hausse du son. Il est à remarquer que la fonction AUTO PAUSE est automatiquement activée quand la fonction AUTO PAUSE est activée. Pour les détails, voir “Instruction AUTO PAUSE, AUTO CUE SELECT”: 030H. • Fonction CUE STANDBY Quand cette instruction est sortie, la platine localise l’emplacement où la dernière lecture a démarré et passe en pause à ce point. Cette fonction est utile pour relocaliser un certain point sur une plage après confirmation du point par écoute. • Fonction EJECT La platine éjecte le disque. Cette instruction est active seulement quand la platine est arrêtée. Il n’y a pas d’instruction pour l’insertion d’un disque parce que cette opération est possible uniquement manuellement. Aussi, vous ne pouvez pas insérer un disque une fois éjecté par une instruction en utilisant la télécommande externe. Donnée: 1 DATA1 000H: STOP 001H: CUE STANDBY 002H: PAUSE ON 003H: PAUSE OFF 004H: EJECT (éjection de disque seulement, active seulement quand la platine est à l’arrêt) Instruction RETURN: Néant Description des instructions Appendices 003H: TRACK ERASE (Efface une plage spécifiée.) (Voir “Remarque sur l’instruction TRACK ERASE” ci-dessous.) 004H: ALL ERASE (Efface toutes les plages sur le disque.) Instruction RETURN: Néant Remarques sur l’état RECORD STANDBY • Avant de sortir l’instruction REC PLAY, utilisez l’instruction MECHA STATUS SENSE pour vérifier que la platine est en état RECORD STANDBY. • Cela peut prendre un peu de temps jusqu’à ce que la platine passe en pause après la réception de l’instruction RECORD STANDBY. • La platine démarre immédiatement l’enregistrement à la réception de l’instruction PLAY quand elle est en état RECORD STANDBY. Si la platine reçoit l’instruction RECORD quand elle est en mode STOP, l’entrée audio des premières quelques secondes peut être coupée. • Pour faire une pause d’enregistrement, envoyez l’instruction PAUSE ON (donnée 002H de l’instruction 010H). La platine n’accepte pas l’instruction RECORD STANDBY (donnée 001H de l’instruction 013H) pendant l’enregistrement. • Pour reprendre l’enregistrement quand la platine est en état RECORD STANDBY, envoyez l’instruction PLAY (donnée 003H de l’instruction 011H) ou l’instruction PAUSE OFF (donnée 003H de l’instruction 010H). La platine n’accepte pas l’instruction RECORD (donnée 000H de l’instruction 013H) pendant la pause d’enregistrement. Remarque sur l’instruction TRACK ERASE Sortez cette instruction seulement quand la platine est à l’arrêt ou en pause. Si elle est sortie pendant la lecture, il peut y avoir confusion à cause de l’annulation d’une ou plusieurs plages. La platine n’accepte pas l’instruction TRACK ERASE (donnée 003H de l’instruction 013H) pendant l’enregistrement. • Lors de l’effacement d’une plage spécifiée pendant l’arrêt de la platine, envoyez les données suivantes après l’envoi de DATA1 (003H): DATA2 (10, 1) (*000—255 (en chiffres décimaux)), DATA3 (**, 100). A-12 Appendices • Lors de l’effacement d’une plage spécifique alors que la platine est en pause, envoyez DATA1 (003H). CUE Instruction: 016H Fonction: Démarre le repérage du son à une vitesse plus rapide que la vitesse de la lecture normale. Remarques • Le repérage est possible seulement quand la platine est en cours de lecture. • La hauteur du son lu ne change pas. Mais le son lu est coupé et il est possible que vous ne puissiez pas reconnaître le détail de la plage. • Vous ne pouvez pas modifier la vitesse de repérage. • Sur la MDS-B5, le repérage se fait en maintenant la touche 0 ou ) enfoncée pendant la lecture. Donnée: 1 DATA1 002H: exploration rapide en avant 00AH: exploration rapide en arrière Instruction RETURN: Néant DIVIDE Instruction: 017H Fonction: Divise une plage. Cette instruction est acceptée en mode PLAY ou PAUSE. DATA: 1 DATA1 000H: Divise une plage à l’emplacement où la platine est présentement en lecture ou pause. 001H: Démarre la répétition pour la division d’une plage à l’emplacement où la platine est présentement en lecture ou en pause. 002H: Déplace le point de démarrage de la répétition en direction avant. 003H: Déplace le point de démarrage de la répétition en direction arrière. 004H: Divise une plage au point de démarrage de la répétition présent. 005H: Change d’unité pour le déplacement du point de démarrage de la répétition dans l’ordre suivant: cadre n Sec n Min. Remarque L’envoi de cette instruction en mode PLAY peut modifier les numéros de plage, donnant lieu à une confusion. Instruction RETURN: Néant COMBINE Instruction: 018H Fonction: Combine des plages successives. Cette instruction est acceptée en mode STOP, PLAY ou PAUSE. DATA: 1 (3) DATA1 000H: S’il n’y a pas de DATA2 et DATA3: La plage présentement lue ou en pause et la plage précédente sont combinées. S’il y a des DATA2 et DATA3: En mode STOP, la plage spécifiée par DATA2 et DATA3 et la plage précédente sont combinées. 001H: Démarre la lecture répétée pour la combinaison des plages à l’emplacement où les deux plages seront jointes. S’il y a DATA2 et DATA3, la plage lue par lecture répétée et la plage précédente seront jointes à l’emplacement spécifié par DATA2 et DATA3. 002H: Les plages sont combinées à la position lue de manière répétée. DATA2 (10, 1) DATA3 (**, 100) Spécifiez le n° de plage à combiner en mode STOP. Remarque L’envoi de cette instruction en mode PLAY pourrait modifier les numéros de plage et donner lieu à la confusion. L’opération doit donc être effectuée en état PAUSE. Instruction RETURN: Néant Instruction: 019H Fonction: Déplace une plage spécifiée à l’emplacement souhaité pour changer l’ordre de lecture. Sortez cette instruction en mode STOP, PLAY ou PAUSE. DATA: 2 (4) DATA1 (10, 1) DATA2 (**, 100) destination (001-255, nombre décimal) DATA3 (10, 1) DATA4 (**, 100) la plage à déplacer (001-255, nombre décimal) TRACK LOCATE Instruction: 01AH Fonction: Saute les plages en marche avant ou en arrière. DATA: 1 DATA1 000H: NEXT 001H: PREVIOUS Instruction RETURN: Néant TRACK No. LOCATE Instruction: 01BH Fonction: Localise une plage spécifique. Cette instruction est utilisée avec l’instruction “TRACK No. LOCATE POINT PRESET” (023H) décrite ci-dessous pour localiser une plage préréglée par l’instruction 023H. Remarque Bien que la platine ne fournisse pas cette fonction, les appareils utilisés pour l’enregistrement ou la lecture assistent cette fonction par opération aux touches numériques de la télécommande. DATA: Néant Instruction RETURN: Néant TRACK No. LOCATE POINT PRESET Instruction: 023H Fonction: Spécifie la plage à localiser. Cette instruction est utilisée avec l’instruction “TRACK No. LOCATE” (01BH) ci-dessus. Appendices A-13 Appendices MOVE Remarques • Si l’instruction MOVE est exécutée en mode PLAY ou PAUSE mode, DATA: 2 est requis. L’envoi de cette instruction en mode PLAY pourrait modifier les numéros de plage et donner lieu à la confusion. • Si l’instruction MOVE est exécutée en mode STOP, DATA: 4 est requis. • Cette instruction n’est pas acceptée en mode RECORD. Instruction RETURN: Néant Description des instructions DATA: 2 (1) DATA1 (10, 1) (*001 à 255, nombre décimal) DATA2 (**, 100) DATA1=0FFH: TRACK No. LOCATE POINT SENSE Toutefois, quand DATA1 est 0FFH, TRACK No. LOCATE POINT SENSE devient actif pour demander l’instruction RETURN 0A3H. Instruction RETURN: 0A3H PGM TRACK No. PRESET Instruction: 024H Fonction: Sélectionne les plages pour la lecture programmée. Les plages peuvent être réglées pour chaque zone de programme. (zone de programme 1-25). Dans ce cas, réglez l’ordre des plages et la zone de programme. DATA: 4 (2) DATA1 (10, 1) DATA2 (**, 100) Plage No. (001 à 255) (DATA1: 0FFH) (DATA2: ** pour PGM SENSE) DATA3 (10, 1) ordre des plages (STEP) (01 à 25) DATA4 (10, 1) zone de programme (00 à 39) Remarque Si DATA3 et DATA4 sont omis (DATA: 2), la zone de programme est 00, et les plages sont assignées en séquence à la zone où aucun numéro de plage n’a été assigné. Instruction RETURN: 0A4H MULTI ACCESS PRESET Appendices Instruction: 025H Fonction: Consigne les plages pour la fonction accès multiple dans le logement. DATA: 3 DATA1 (10, 1) DATA2 (**, 100): (numéro de plage 001 à 255) DATA3 (10, 1): Logement No. 1 à 10 DATA1: 00FFH pour la détection Instruction RETURN: A5H Remarques • Réglé à partir du logement No.1. Si vous réglez à partir d’un logement autre que No.1, Tr 1 est assigné au logement sans plage assignée. A-14 Appendices • Si vous avez posé un logement ayant déjà une plage assignée, elle sera recouverte et le réglage précédent sera perdu. • Cette instruction recouvre seulement le logement spécifié, les réglages des autres logements restent tels quels. Si vous souhaitez poser moins de logements que dans la fois précédente, effacez les logements avec l’instruction 2DH avant le réglage (voir l’exemple ci-dessous). Exemple: Réglage précédent: /1-2-3-4-5/ Si vous souhaitez assigner Tr 9, 8 et 7 respectivement aux logements No. 1, 2 et 3 sans effacer les logements avec l’instruction 2DH, les logements No.1, 2, et 3 seront recouverts et les logements No.4 et 5 maintenus, ce qui se traduira par le réglage “/9-8-7-4-5/”. Si vous effacez les logements avec l’instruction 2DH avant le réglage, le réglage sera “/9-8-7/.” NEXT AMS SET Instruction: 026H Fonction: Règle la fonction Next AMS. DATA: 3 DATA1: (10, 1) DATA2: (**, 100) : Tr No. 001-255 : Tr No. 001-255 (quand le mode de lecture est la lecture continue) : logements No. 1-10 (quand le mode de lecture est la lecture à accès multiple) : étapes No. 1-25 (quand le mode de lecture est la lecture programmée) DATA3: 000H: next AMS désactivé : 001H: next AMS activé DATA1: 0FFH pour la détection Instruction RETURN: A6H Remarques • Pour régler la fonction Next AMS, réglez DATA1 ou DATA2 à “Tr No. DATA3 = 01H.” • Pour modifier le réglage Tr No., réglez le Tr No. DATA3 à 01H que vous souhaitez modifier à DATA1 ou DATA2. • Pour désactiver Next AMS, réglez DATA3 = 00H. PGM MODE SET Instruction: 02CH Fonction: Règle les données d’une zone de programme spécifique pour la lecture programmée. DATA: 2 (1) DATA1 000H: PROGRAM SET 001H: PROGRAM SET PAUSE 002H: PROGRAM SET PLAY (actif seulement quand les fonctions AUTO PAUSE et AUTO CUE sont désactivées) 0CCH: PROGRAM CLEAR (zone de programme = 00, s’il n’y a pas de DATA2) 0EEH: PROGRAM MODE RESET (Il n’y a pas de DATA2) (Cette instruction est acceptée seulement en mode STOP) 0FFH: PROGRAM MODE SENSE (Il n’y a pas de DATA2) DATA2 (10, 1) Zone de programme (00 à 39) (Dans le cas de l’instruction PROGRAM CLEAR, zone de programme = 0AA signifie que toutes les zones de programme sont effacées.) Remarque En mode PROGRAM SET, PAUSE, PLAY ou PROGRAM CLEAR, la zone de programme est 00 s’il n’y a pas de DATA2. Instruction RETURN: 0ACH MULTI ACCESS SET AUTO PAUSE, AUTO CUE SELECT Instruction: 030H Fonction: • Fonction AUTO PAUSE: L’état PAUSE est automatiquement posé au début de la plage suivante à la fin de la lecture d’une certaine plage. Utilisez cette fonction quand vous ne souhaitez pas la lecture continue ou quand vous voulez localiser une plage spécifique mais ne pas la lire immédiatement. Cette fonction est également active en lecture répétée ou en lecture programmée. De plus, l’emploi de l’instruction TRACK No. LOCATE provoque la pose de l’état PAUSE à la localisation de la plage spécifiée. • Fonction AUTO CUE: A la localisation d’une plage, s’il y a une partie silencieuse au début, cette fonction saute cette partie jusqu’à la hausse du son et met la platine en pause. Cette fonction s’utilise en état PAUSE au début d’une plage pour ajuster précisément la transmission d’une instruction PLAY synchronisée à la hausse du son. DATA: 1 DATA1 000H: AUTO PAUSE OFF 001H: AUTO PAUSE ON 002H: AUTO CUE ON 0FFH: détection Instruction RETURN: 0B0H Appendices A-15 Appendices Instruction: 02DH Fonction: Lit, mémorise et efface les données de plage spécifiées pour la fonction accès multiple. DATA: 1 DATA1: (10, 1): Lecture instantanée des logements No.1-10 DATA1: (10, 1): 0AAH: Chargement des données de plage en mémoire. DATA1: (10, 1): 0CCH: Effacement du réglage DATA1: (10, 1): 0FFH: Utilisé pour la détection pour indiquer le numéro de logement présentement lu. Instruction RETURN: ADH Remarques • Le préréglage simple avec l’instruction 25H ne posera pas les données de plage en mémoire. DATA1: 0AAH de cette instruction doit être exécuté pour poser les données de plage en mémoire avant la lecture instantanée. • L’effacement des données de plage mémorisés avec OCCH doit être exécutée quand la platine MD est à l’arrêt. • La détection doit être faite en état de lecture ou de pause. Description des instructions AUTO DISPLAY SELECT Instruction: 031H Fonction: Commute l’affichage sur la platine entre affichage de titre et affichage de temps. Comme le titre et le temps sont affichés simultanément à tout moment, la platine ne répond pas à cette instruction. DATA: 1 DATA1 0FFH: (retourne toujours 001H = AUTO DISPLAY ON) Instruction RETURN: 0B1H END OF MESSAGE TIME PRESET Appendices Instruction: 032H Fonction: Cette fonction sort l’état du connecteur RS232C quand il ne reste plus que quelques secondes avant la fin de la plage (portée réglable: 1 à 35 sec. pour EOM Plage et 1 à 10 sec. pour EOM Disque) pendant la lecture d’une certaine plage. L’emploi de cette fonction permet le contrôle d’un autre appareil extérieur, en attente de la fin de la plage. Remarque Pour désactiver cette fonction, réglez EOM à 000H. DATA: 1 DATA1 000H: EOM MODE OFF Si EOM Plage est posé: (10, 1) {*000 à 035, nombre décimal} Si EOM Disque est posé: (E, X) X=0: une seconde avant la fin du disque X=1: deux secondes avant la fin du disque : : X=9: dix secondes avant la fin du disque 0FFH: EOM SENSE Instruction RETURN: 0B2H A-16 Appendices LEVEL SYNC RECORD SELECT Instruction: 033H Fonction: Cette fonction marque automatiquement le numéro de plage à la partie silencieuse du signal d’entrée pendant l’enregistrement. Le numéro de plage est marqué au point de hausse du signal audio, si le niveau d’entrée reste au-dessous de –50 dB (réglage par défaut) pendant plus de 1,5 seconde. Par exemple, la plage est marquée par l’utilisation par une partie sans son entre les plages. DATA: 1 DATA1 000H: LEVEL SYNC OFF 001H: LEVEL SYNC ON 0FFH: LEVEL SYNC SENSE Instruction RETURN: 0B3H TIMER PLAY SELECT Instruction: 034H Fonction: Démarre automatiquement la lecture à la mise sous tension. Cette fonction attend un contrôle simple par un dispositif de synchronisation extérieur qui mettra en/hors service l’alimentation électrique. DATA: 1 DATA1 000H: TIMER PLAY OFF 001H: TIMER PLAY ON 002H: TIMER PLAY RESUME PLAY 003H: TIMER PLAY RESUME NEXT 004H: TIMER REC 0FFH: détection Instruction RETURN: 0B4H AUDIO INPUT SELECT Instruction: 038H Fonction: Sélectionne l’entrée audio. L’entrée analogique et l’entrée numérique sont sélectionnables. DATA: 1 DATA1 000H: ANALOG INPUT 001H: DIGITAL INPUT (AES/EBU) 002H: DIGITAL INPUT (coaxial) 0FFH: AUDIO INPUT SENSE Toutefois, quand DATA1 est 0FFH, l’instruction AUDIO INPUT SENSE est sélectionnée pour demander l’instruction RETURN 0B8H. Instruction RETURN: 0B8H PLAY MODE SELECT Instruction: 03AH Fonction: Sélectionne le mode de lecture. DATA: 1 DATA1 000H: CONTINUE 001H: SHUFFLE 002H: PROGRAM 003H: MULTI ACCESS 0FFH: détection Remarque Utilisez cette instruction quand la platine MD est à l’arrêt. Instruction RETURN: 0BAH REPEAT MODE SELECT Instruction: 03BH Fonction: Sélectionne le mode de répétition. DATA: 1 DATA1 000H: REPEAT OFF 001H: REPEAT ON 0FFH: détection Remarque Utilisez cette instruction quand la platine MD est à l’arrêt. Instruction RETURN: 0BBH Instruction: 03CH Fonction: Sélectionne le mode d’enregistrement. DATA: 1 DATA1 000H: STEREO REC 001H: MONORAL REC 0FFH: détection Remarque Utilisez cette instruction quand la platine MD est à l’arrêt. Instruction RETURN: 0BCH Instruction: 03DH Fonction: Sélectionne le mode de fonction Kill Local. DATA: 1 DATA1 000H: KILL ALMOST 001H: KILL ALL 0FFH: détection Remarque Utilisez cette instruction quand la platine MD est à l’arrêt. Instruction RETURN: 0BDH SWITCH ENABLE SELECT (fonction KILL LOCAL) Instruction: 04CH Fonction: Valide/invalide les touches d’exploitation du panneau avant de la platine. Sélectionnez DISABLE (fonction KILL LOCAL) quand vous souhaitez éviter toute opération erronée. La platine fournit aussi la fonction KILL LOCAL en mode de télécommande parallèle, qui est active si le contrôle RS-232C ou le contrôle parallèle est activé. DATA: 1 DATA1 000H: DISABLE 001H: ENABLE 0FFH: SWITCH ENABLE SENSE Instruction RETURN: 0CCH MECHA STATUS SENSE Instruction: 050H Fonction: Demande la sortie de l’information d’état du mécanisme. Pour la description des états, voir “MECHA STATUS RETURN”: 0D0H. DATA: Néant Instruction RETURN: 0D0H TRACK No. STATUS SENSE Instruction: 055H Fonction: Demande la sortie du numéro de plage présent. DATA: Néant Instruction RETURN: 0D5H Appendices A-17 Appendices REC MODE SELECT KILL LOCAL MODE SELECT Description des instructions DISC STATUS SENSE Instruction: 056H Fonction: Demande la sortie d’une information comprenant l’insertion d’un disque ou non, si le disque est préenregistré ou enregistrable, et si la fente de protection contre l’enregistrement est ouverte ou non. DATA: Néant Instruction RETURN: 0D6H DISC NAME SENSE Instruction: 057H Fonction: Demande la sortie du titre du disque (information en caractères). DATA: 11, ou néant (dans ce cas, DATA=000H) DATA1 000H: 1 à 8 caractères depuis le début 001H: 9 à 16 caractères depuis le début 002H: 17 à 24 caractères depuis le début : : : : 009H: 73 à 80 caractères depuis le début 00AH: 81 à 88 caractères depuis le début 00BH: 89 à 96 caractères depuis le début 00CH: 97 à 100 caractères depuis le début Instruction RETURN: 0D7H CURRENT TRACK TIME SENSE Appendices Instruction: 058H Fonction: Demande la sortie du temps écoulé d’une plage en mode PLAY ou PAUSE. “minute/ seconde” et “minute/seconde/sub-seconde” sont sélectionnables. Remarque Le format MD de la platine ne contient pas de temps codé. Pour cette raison, l’appareil n’assiste pas le fonctionnement asservi par cycle extérieur ou modulation de phase. DATA: 1 DATA1 000H: Sortie de minute/seconde 001H: Sortie de minute/seconde/sous-seconde Instruction RETURN: 0D8H A-18 Appendices CURRENT TRACK NAME SENSE Instruction: 059H Fonction: Demande la sortie du titre (information en caractères) de la plage présente en mode PLAY ou PAUSE. DATA: 1, ou néant (dans ce cas, DATA1=000H) DATA1 000H: 1 à 8 caractères depuis le début 001H: 9 à 16 caractères depuis le début 002H: 17 à 24 caractères depuis le début : : : : 009H: 73 à 80 caractères depuis le début 00AH: 81 à 88 caractères depuis le début 00BH: 89 à 96 caractères depuis le début 00CH: 97 à 100 caractères depuis le début Instruction RETURN: 0D9H CURRENT TOTAL REMAIN TIME SENSE Instruction: 05BH Fonction: Demande la sortie du temps d’enregistrement restant en mode RECORD ou RECORD STANDBY. Remarque Cette fonction sort le temps seulement en minute/seconde, le temps en sous-seconde n’est pas sorti. DATA: Néant Instruction RETURN: 0DBH CURRENT TRACK REMAIN TIME SENSE Instruction: 05CH Fonction: Demande la sortie du temps restant à partir du point présent en mode PLAY ou PAUSE jusqu’à la fin de la plage. Remarque Cette fonction sort le temps seulement en minute/seconde, le temps en sous-seconde n’est pas sorti. DATA: Néant Instruction RETURN: 0DCH TOTAL TRACK No., TOTAL TIME SENSE Instruction: 05DH Fonction: Demande la sortie du nombre total de plages et du temps total du disque. Remarque Cette instruction n’est pas acceptée pendant l’enregistrement. DATA: Néant Instruction RETURN: 0DDH HOUR METER SENSE Instruction: 05EH Fonction: Demande la sortie de nombre total d’heures de fonctionnement du moteur à broche et du lecteur optique (pendant l’enregistrement). Remarque Sur la platine, le temps est affiché en mode MENU. DATA: 1 DATA1 000H: Temps de fonctionnement du moteur à broche 001H: Temps de fonctionnement du lecteur optique (pendant l’enregistrement) Instruction RETURN: 0DEH DISC NAME IN Chargement Line de ligne Feed N=7 “067H” “00H” A B C Retour du Carridge curseur Return 00AH 037H 036H 037H 030H 030H 041H 042H 043H 00DH • DATA1=0CCH efface le titre du disque et ne sera pas accepté pendant l’enregistrement. TRACK NAME IN Instruction: 069H Fonction: Entre le titre de la plage. DATA: 2 à 9 DATA1 000H: 1 à 8 caractères depuis le début 001H: 9 à 16 caractères depuis le début 002H: 17 à 24 caractères depuis le début : : : : 009H: 73 à 80 caractères depuis le début 00AH: 81 à 88 caractères depuis le début 00BH: 89 à 96 caractères depuis le début 00CH: 7 à 100 caractères depuis le début 0CCH: Efface un titre de plage. 0AAH: Efface tous les titres (à la fois des plages et du disque) du disque. DATA2: Le premier caractère posé en DATA1 DATA3: Le second caractère posé en DATA1 DATA4: Le troisième caractère posé en DATA1 DATA5: Le quatrième caractère posé en DATA1 Appendices A-19 Appendices Instruction: 067H Fonction: Entre le titre du disque. DATA: 2 à 9 DATA1 000H: 1 à 8 caractères depuis le début 001H: 9 à 16 caractères depuis le début 002H: 17 à 24 caractères depuis le début : : : : 009H: 73 à 80 caractères depuis le début 00AH: 81 à 88 caractères depuis le début 00BH: 89 à 96 caractères depuis le début 00CH: 97 à 100 caractères depuis le début 0CCH: Efface le titre du disque. DATA2: Le premier caractère posé en DATA1 DATA3: Le second caractère posé en DATA1 DATA4: Le troisième caractère posé en DATA1 DATA5: Le quatrième caractère posé en DATA1 DATA6: Le cinquième caractère posé en DATA1 DATA7: Le sixième caractère posé en DATA1 DATA8: Le septième caractère posé en DATA1 DATA9: Le huitième caractère posé en DATA1 Remarques • Quand vous souhaitez entrer un titre de disque de moins de 8 caractères, diminuez le numéro de DATA comme requis. Par exemple, si vous souhaitez entrer “ABC”, posez le numéro de DATA à quatre et posez chaque DATA comme suit: DATA1: 000H DATA2: A DATA3: B DATA4: C Comme la partie de caractère est une donnée ASCII, la donnée réelle envoyée est comme suit: Description des instructions DATA6: Le cinquième caractère posé en DATA1 DATA7: Le sixième caractère posé en DATA1 DATA8: Le septième caractère posé en DATA1 DATA9: Le huitième caractère posé en DATA1 Remarques • Quand vous voulez entrer un titre de plage de moins de 8 caractères, diminuez le nombre de DATA comme requis. Par exemple, si vous souhaitez entrer “ABC”, posez le nombre de DATA à quatre et réglez chaque DATA comme suit: DATA1: 000H DATA2: A DATA3: B DATA4: C Comme la partie de caractère est une donnée ASCII, la donnée réelle envoyée sera comme suit: Chargement Line de ligne Feed N=7 “069H” “00H” A B C Retour du Carridge curseur Return 00AH 037H 036H 039H 030H 030H 041H 042H 043H 00DH • Pendant la lecture, la pause, l’enregistrement, ou en état AMS, un nom de plage sera entré pour la plage présentement lue ou sélectionnée. • Quand la platine MD est à l’arrêt, un nom de plage sera entré pour la plage spécifiée avec l’instruction 023H (Track No. LOCATE POINT PRESET). L’instruction 023H doit être émise avant l’entrée d’un titre de plage. • DATA1=0CCH efface un titre de plage et ne sera pas accepté pendant l’enregistrement. • DATA1=0AAH efface tous les titres de plage et de disque sur le disque et ne sera pas accepté pendant l’enregistrement. Appendices ERROR SENSE REQUEST Instruction: 070H Fonction: La platine sort cette information pour indiquer qu’une erreur (défaillance ou problème) est survenue sur la platine. Si cette information est sortie, le contrôleur doit émettre une instruction “ERROR SENSE”: 078H pour détecter sa teneur. DATA: Néant Instruction RETURN: 078H A-20 Appendices CAUTION SENSE REQUEST Instruction: 071H Fonction: La platine sort cette information pour indiquer qu’elle est en état de précaution (elle ne peut plus opérer par suite d’une cause extérieure telle qu’entrée numérique interrompue pendant l’enregistrement). Si cette information est sortie, le contrôleur doit émettre une instruction “CAUTION SENSE”: 079H pour détecter sa teneur. DATA: Néant Instruction RETURN: 079H ILLEGAL SENSE REQUEST Instruction: 072H Fonction: La platine sort cette information pour indiquer qu’elle est en état illegal (une instruction illegale est reçue). DATA: Néant Instruction RETURN: Néant POWER ON STATUS Instruction: 074H Fonction: La platine informe de sa mise sous tension. Si cette information est sortie, le contrôleur doit émettre diverses instructions SENSE telles que 00FH, 050H, 055H, 078H et 079H pour détecter la version de la platine et du logiciel, et d’autres informations non vérifiées périodiquement. DATA: Néant Instruction RETURN: *** MODE CHANGE STATUS Instruction: 076H Fonction: La platine informe que le mode a changé comme indiqué avec DATA1. DATA: 1 DATA1 000H: MECHA STATUS CHANGE A cette demande de la platine, le contrôleur doit émettre “MECHA STATUS SENSE”: 050H. 003H: TRACK/EOM STATUS CHANGE La platine informe que le numéro de plage a changé et que EOM a été sorti. Emettez “END OF MESSAGE TIME PRESET”: 032H. A cette demande de l’appareil, le contrôleur doit émettre “TRACK No. STATUS SENSE”: 055H. Remarque Quand la fonction EOM a été réglée, l’état est fourni deux fois au début de la plage et au point EOM sur une plage. Instruction RETURN: *** ERROR SENSE Instruction: 078H Fonction: Détecte le type d’erreur pour “ERROR SENSE REQUEST”: 070H. DATA: Néant Instruction RETURN: 0F8H CUE POINT STATUS RETURN Instruction: 07EH Fonction: Emet pour la détection du point de repérage. DATA: Néant Instruction REQUEST: Néant INFORMATION RETURN Instruction: 08FH Fonction: Retourne l’information pour “INFORMATION REQUEST”: 00FH. DATA: 2 DATA1: DEVICE TYPE 022H: Platine pour l’enregistrement/lecture (MDS-B5) 023H: Platine pour la lecture seulement (MDS-B6P) DATA2: SOFTWARE VERSION (2 DIGIT BCD) Instruction REQUEST: 00FH CAUTION SENSE Instruction: 079H Fonction: Détecte le type de précaution pour “CAUTION SENSE REQUEST”: 071H. DATA: Néant Instruction RETURN: 0F9H ERROR DATA CLEAR Instruction: 07AH Fonction: Efface les données d’erreur. DATA: Néant Instruction RETURN: Néant TRACK No. LOCATE POINT RETURN Instruction: 0A3H Fonction: Retourne l’information pour “TRACK No. LOCATE POINT PRESET”: 023H. Cette information est retournée même en mode PLAY ou PAUSE. DATA: 2 DATA1 (10, 1) {*001 à 255, nombre décimal} DATA2 (**, 100) Instruction REQUEST: 023H Instruction: 07BH Fonction: Efface les données de précaution. DATA: Néant Instruction RETURN: Néant ERROR STATUS RETURN Instruction: 07DH Fonction: Emet pour la détection de l’état d’erreur. DATA: Néant Instruction REQUEST: Néant Instruction: 0A4H Fonction: Retourne l’information pour “PGM TRACK No. PRESET”: 024H. DATA: 4 DATA1 (10, 1) DATA2 (**, 100) plage No. (001 à 255) DATA3 (10, 1) ordre des plages (STEP) (01 à 25) DATA4 (10, 1) zone de programme (00 à 39) Instruction REQUEST: 024H Appendices A-21 Appendices PGM TRACK No. RETURN CAUTION DATA CLEAR Description des instructions MULTI ACCESS PRESET RETURN Instruction: 0A5H Fonction: Retourne l’information pour “MULTI ACCESS PRESET”: 025H. DATA: 3 DATA1 (10, 1) DATA2 (**, 100) plage No. (001 à 255) DATA3 ((10, 1) logement No. (1-10) Instruction REQUEST: 025H NEXT AMS RETURN Instruction: 0A6H Fonction: Retourne l’information pour “NEXT AMS SET”: 026H. DATA: 3 DATA1 (10, 1) DATA2 (**, 100) Plage No. (001 à 255) DATA3: 000H: NEXT AMS OFF 001H: NEXT AMS ON Instruction REQUEST: 026H Remarque DATA1 et DATA2 sont indéfinis quand NEXT AMS est désactivé. PGM MODE RETURN Appendices Instruction: 0ACH Fonction: Retourne l’information pour “PGM MODE SET”: 02CH. DATA: 2 000H: PGM MODE OFF 001H: PGM MODE ON Instruction REQUEST: 02CH MULTI ACCESS SLOT RETURN Instruction: 0ADH Fonction: Retourne l’information pour “MULTI ACCESS SET”: 02DH. DATA: 1 DATA1: (10, 1): le logement présentement lu Instruction REQUEST: 02DH A-22 Appendices AUTO PAUSE, AUTO CUE RETURN Instruction: 0B0H Fonction: Retourne l’information d’activation/ désactivation de la fonction AUTO PAUSE ou AUTO CUE. DATA: 1 DATA1 000H: AUTO PAUSE OFF 001H: AUTO PAUSE ON 002H: AUTO CUE ON 003H: AUTO SPACE ON Instruction REQUEST: 030H AUTO DISPLAY RETURN Instruction: 0B1H Fonction: Retourne l’information d’activation/ désactivation de la fonction AUTO DISPLAY. DATA: 1 DATA1 001H: AUTO DISPLAY ON La platine retourne toujours AUTO DISPLAY ON (0001H). Instruction REQUEST: 031H END OF MESSAGE TIME RETURN Instruction: 0B2H Fonction: Retourne l’information pour le réglage de la fonction END OF MESSAGE. Remarque Réglez à 000H pour désactiver la fonction EOM. 000H: EOM MODE OFF 001H: EOM RETURN Réglé à la fin de la plage: (10, 1) {*000 à 035, nombre décimal} When it is set at the end of disc: (E, X) X=0: une seconde avant la fin de la plage X=1: deux secondes avant la fin de la plage : : X=9: dix secondes avant la fin de la plage Instruction REQUEST: 032H LEVEL SYNC RECORD RETURN Instruction: 0B3H Fonction: Retourne l’information pour le réglage de la fonction LEVEL SYNC RECORD. DATA: 1 DATA1 000H: LEVEL SYNC RECORD OFF 001H: LEVEL SYNC RECORD ON Instruction REQUEST: 033H TIMER PLAY RETURN Instruction: 0B4H Fonction: Retourne l’information pour le réglage de la fonction TIMER PLAY. DATA: 1 DATA1 000H: TIMER PLAY OFF 001H: TIMER PLAY ON 002H: TIMER PLAY RESUME PLAY 003H: TIMER PLAY RESUME NEXT 004H: TIMER REC Instruction REQUEST: 034H AUDIO INPUT SELECT RETURN Instruction: 0B8H Fonction: Retourne l’information pour la sélection de l’entrée audio. DATA: 1 DATA1 000H: ANALOG INPUT DATA1: 001H: DIGITAL INPUT (AES/EBU) DATA1: 002H: DIGITAL INPUT (coaxial) Instruction REQUEST: 038H Instruction: 0BAH Fonction: Retourne l’information pour “PLAY MODE SELECT”: 03AH. DATA: 1 DATA1 000H: CONTINUE 001H: SHUFFLE 002H: PROGRAM 003H: MULTI ACCESS Instruction REQUEST: 03AH Instruction: 0BBH Fonction: Retourne l’information pour “REPEAT MODE SELECT”: 03BH. DATA: 1 DATA1 000H: REPEAT OFF 001H: REPEAT ON Instruction REQUEST: 03BH REC MODE RETURN Instruction: 0BCH Fonction: Retourne l’information pour “REC MODE SELECT”: 03CH. DATA: 1 DATA1 000H: STEREO REC 001H: MONORAL REC Instruction REQUEST: 03CH KILL LOCAL MODE RETURN Instruction: 0BDH Fonction: Retourne l’information pour “KILL LOCAL MODE SELECT”: DATA: 1 DATA1 000H: KILL ALMOST 001H: KILL ALL Instruction REQUEST: 03DH SWITCH ENABLE RETURN (KILL LOCAL Fonction) Instruction: 0CCH Fonction: Retourne l’information pour “SWITCH ENABLE SELECT (fonction KILL LOCAL)”: 04CH. DATA: 1 DATA1 000H: DISABLE 001H: ENABLE Instruction REQUEST: 04CH Appendices A-23 Appendices PLAY MODE RETURN REPEAT MODE RETURN Description des instructions MECHA STATUS RETURN Instruction: 0D0H Fonction: Retourne l’information pour “MECHA STATUS SENSE”: 050H. DATA: 1 DATA1 bit7: bit REC (en mode RECORD) bit6: TOC WRITING (écriture du TOC sur le disque) bit5: bit CUE (pendant l’exploration rapide en avant) bit4: bit STOP (en mode STOP) bit3: bit REVERSE (pendant l’exploration rapide en arrière) 001H: PLAY 010H: PAUSE ON 012H: STOP 013H: EJECT 014H: DISC OUT (disque éjecté) 023H: CUE (pendant l’exploration rapide en avant) 02BH: CUE (pendant l’exploration rapide en arrière) 052H: TOC WRITING 080H: REC STANDBY, REC PAUSE Remarque Chaque “bitX” énuméré ci-dessus exprime la définition DATA indiquée sous “bitX” en notation binaire. C’est pourquoi les instructions réellement retournées sont seulement DATA comme “001H” et “023H”. Instruction REQUEST: 050H TRACK No. STATUS RETURN Appendices Instruction: 0D5H Fonction: Retourne l’information pour “TRACK No. STATUS SENSE”: 055H. DATA: 3 DATA1 bit0: EOM STATUS DATA2 (10, 1) {*001 à 255, nombre décimal} DATA3 (**, 100) Instruction REQUEST: 055H A-24 Appendices DISC STATUS RETURN Instruction: 0D6H Fonction: Retourne l’information pour “DISC STATUS SENSE”: 056H. DATA: 1 bit4: REC PROTECT (état de protection contre l’enregistrement) bit3: PRE RECORDED DISC (disque préenregistré chargé) bit0: DISC PRESENT (disque chargé) Instruction REQUEST: 056H DISC NAME RETURN Instruction: 0D7H Fonction: Retourne l’information pour “DISC NAME SENSE”: 057H. DATA: 9 DATA1 000H: 1 à 8 caractères depuis le début 002H: 9 à 16 caractères depuis le début : : : : 00BH: 89 à 96 caractères depuis le début 00CH: 97 à 100 caractères depuis le début DATA2 Premier caractère posé par DATA1 DATA3 Second caractère posé par DATA1 DATA4 Troisième caractère posé par DATA1 DATA5 Quatrième caractère posé par DATA1 DATA6 Cinquième caractère posé par DATA1 DATA7 Sixième caractère posé par DATA1 DATA8 Septième caractère posé par DATA1 DATA9 Huitième caractère posé par DATA1 Instruction REQUEST: 057H CURRENT TRACK TIME RETURN Instruction: 0D8H Fonction: Retourne l’information pour “CURRENT TRACK TIME SENSE”: 058H. Le temps écoulé sur la plage en mode PLAY ou PAUSE. DATA: 3 (4) DATA1 000H: Sort en minute/seconde 002H: Sort en minute/seconde/sous-seconde DATA2 (Minute) 0 à 74 DATA3 (Seconde) 0 à 59 DATA4 (Sous-seconde) 0 à 85 Instruction REQUEST: 058H CURRENT TRACK NAME RETURN Instruction: 0DBH Fonction: Retourne l’information pour “CURRENT TOTAL REMAIN TIME SENSE”: 05BH. DATA: 3 DATA1 (minute) DATA2 (seconde) Instruction REQUEST: 05BH CURRENT TRACK REMAIN TIME RETURN Instruction: 0DCH Fonction: Retourne l’information pour “CURRENT TRACK REMAIN TIME SENSE”: 05CH. DATA: 2 DATA1 (minute) DATA2 (seconde) Instruction REQUEST: 05CH TOTAL TRACK No., TOTAL TIME RETURN Instruction: 0DDH Fonction: Retourne l’information pour “TOTAL TRACK No., TOTAL TIME SENSE”: 05DH. DATA: 4 DATA1 (10, 1) TOTAL TRACK No. DATA2 (**, 100) TOTAL TRACK No. DATA3 (minute) TOTAL TIME DATA4 (seconde) TOTAL TIME Instruction REQUEST: 05DH HOUR METER RETURN Instruction: 0DEH Fonction: Retourne l’information pour “HOUR METER SENSE”: 05EH. DATA: 4 DATA1 000H: Temps total de fonctionnement du moteur à broche 002H: Temps total de fonctionnement du lecteur optique (en mode RECORD) DATA2 (10, 1) DATA3 (1000, 100) DATA4 (**, 10000) Instruction REQUEST: 05EH Appendices A-25 Appendices Instruction: 0D9H Fonction: Retourne l’information pour “CURRENT TRACK NAME SENSE”: DATA: 9 DATA1 000H: 1 à 8 caractères depuis le début 002H: 9 à 16 caractères depuis le début : : : : 00BH: 89 à 96 caractères depuis le début 00CH: 97 à 100 caractères depuis le début DATA2 Premier caractère posé par DATA1 DATA3 Second caractère posé par DATA1 DATA4 Troisième caractère posé par DATA1 DATA5 Quatrième caractère posé par DATA1 DATA6 Cinquième caractère posé par DATA1 DATA7 Sixième caractère posé par DATA1 DATA8 Septième caractère posé par DATA1 DATA9 Huitième caractère posé par DATA1 Instruction REQUEST: 059H CURRENT TOTAL REMAIN TIME RETURN Description des instructions ERROR SENSE RETURN Instruction: 0F8H Fonction: Retourne l’information pour “ERROR SENSE” : 078H. DATA: 2 DATA1 (**, ***) DATA2 ( , *) Remarque Lire le cas ci-dessus comme *-**,*** (Exemple: 1-05, 2-50). Dans le cas sans erreur: DATA1 (0, 0) DATA2 ( , 0) Instruction REQUEST: 078H Code ERROR: 1-04: Une erreur est survenue dans RAM (Random Access Memory: mémoire écriture/ lecture). CAUTION SENSE RETURN Appendices Instruction: 0F9H Fonction: Retourne l’information pour “CAUTION SENSE”: 079H. DATA: 2 DATA1 (**, ***) DATA2 ( , *) Remarque Lire la cas ci-dessus comme *-** ***. Dans le cas sans précaution: DATA1 (0, 0) DATA2 ( , 0) Instruction REQUEST: 079H Code ERROR: 1-05: Backup Data Clear 1-11: Digital IN Unlock 1-13: Protected (disque protégé contre l’enregistrement) 1-14: Disc Full (pas de zone disponible pour l’enregistrement) 1-16: Retry (nouvelle tentative d’enregistrement à cause de vibrations et de vice du disque) 1-17: disc Error (beaucoup de vices ou pas de TOC sur le disque) 1-18: Cannot Edit (édition impossible) 1-19: Impossible or Sorry (édition impossible) A-26 Appendices Spécifications Généralités Connecteurs d’entrée Alimentation électrique Secteur de 120 V, 60 Hz (pour les Etats Unis et le Canada) Secteur de 220 à 230 V, 50/60 Hz (pour les pays européens) Consommation 30 W Température de fonctionnement 5 °C à 35°C (41 °F à 95 °F) Température de rangement –20°C à +55°C (–4°F à 131°F), sans condensation d’humidité Dimensions (l/h/p) Environ 212 × 139 × 375 mm (8 3/8 × 5 1/2 × 14 7/8 pouces) Poids Environ 5 kg (11 lb) Entrée analogique Connecteur XLR-3, FEMALE Impédance d’entrée Environ 10 kilohms, symétrique Niveau de référence +4 dBs (réglage usine) (+4 dBs à –12dBs) Caractéristiques du laser Laser: Sortie du laser: Semi-conducteur laser (λ = 780 ηm) Durée de l’émission: continue Max 44.6 µW* * Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de l’objectif sur le capteur optique avec une ouverture de 7 mm. Format du signal numérique audio Système Entrée numérique (AES/EBU) Connecteur XLR-3, FEMALE Impédance d’entrée 110 ohms, symétrique Connecteurs de sortie Sortie analogique (LINE) Connecteur XLR-3, FEMALE Impédance de sortie Environ 150 ohms, symétrique Niveau de référence +4 dBs (réglage usine) (+4 dBs à –12dBs) Niveau maximum +24 dBs Impédance de charge Plus de 10 kilohms Sortie numérique (COAXIAL) Connecteur RCA PHONO Impédance de sortie 75 ohms Niveau de référence 0,5 Vc-c Impédance de charge 75 ohms Appendices Système audio numérique MiniDisque Disque MiniDisque Format de modulation EFM (Modulation huit à quatorze) Canal audio numérique 2 canaux, 1 canal Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz Correction d’erreur Code ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code) Mode de rotation CLV (environ 400 à 900 tr/min) Entrée numérique (COAXIAL) Connecteur RCA PHONO Impédance d’entrée 75 ohms Niveau de référence 0,5 Vc-c Sortie numérique (AES/EBU) Connecteur XLR-3, MALE Impédance d’entrée 20 ohms, symétrique Impédance de charge 110 ohms Appendices A-27 Spécifications Connecteurs de télécommande Accessoires fournis REMOTE (25P) Connecteur D-SUB 25 broches (femelle) Format Parallèle Niveau d’entrée L: court-circuit de masse (moins de 100 ohms) H: collecteur ouvert (haute impédance) Niveau de sortie L: moins de 0,8 V (Imax: 50 mA) H: excitation 10 k (5 V) Sortie +5 V Imax. 200 mA* Télécommande câblée (1) Câble de liaison (1) Réglette de clavier (1) Cordon d’alimentation secteur (1) Mode d’emploi (1) * A la connexion du clavier, la valeur totale de la sortie +5 V et de la consommation du clavier doit être inférieure à Imax. 200 mA. RS-232C Débit Max 9600 (1200 bauds/2400 bauds/ 4800 bauds/9600 bauds, modifiable aux touches) Longueur de mot Longueur 8 bits Bit d’arrêt Bit d’arrêt 1/Bit d’arrêt 2, modifiable aux touches Parité Impaire/paire/hors service, modifiable aux touches Caractéristiques audio Appendices Réponse de fréquence 20 Hz à 20 kHz, ±0,5 dB Rapport signal/bruit Plus de 88 dB (avec filtre pondéré en A, pendant la lecture d’un disque enregistrable) Plus de 95 dB (avec filtre pondéré en A, pendant la lecture d’un disque préparé) Distorsion harmonique totale Moins de 0,05% (au niveau de référence*, 1 kHz, pendant la lecture d’un disque enregistrable) Moins de 0,05% (au niveau de référence*, 1 kHz, pendant la lecture d’un disque préparé) Pleurage et scintillement Inférieur au seuil mesurable (±0,001%, W.Peak) * Le niveau de référence est le niveau à –20 dB à partir du bit complet sur l’indicateur de crête. A-28 Appendices Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une license d’exploitation de ses brevets d’invention américains et étrangers. Conception et spécifications sont sujettes á modification sans préavis. Index Addition d’un titre 4-5 Addition d’un titre de disque 4-5 Addition d’un titre de plage 4-5 Effacement d’un titre de disque 4-5 Effacement d’un titre de plage 4-5 Ajustement de début 6-12 Ajustement de fin 6-14 C, D Commande AMS 2-1 Commande de réglage de niveau PLAYBACK/RECORD 2-3, 3-6 Commutateur MODE 2-3 Compteur horaire numérique 7-9 Connecteur AES/EBU 2-3 Connecteur ANALOG IN/OUT 2-3 Connecteur DIRECT DUPLICATION LINK 2-3 Connecteur IEC (958) 2-3 Connecteur REMOTE 2-3 Connecteur RS-232C 2-3 Connexion 3-2 Connexion d’autres équipements 3-2 Connexion du clavier 3-4 Connexion pour la copie directe de données ATRAC 3-3 Convertisseur de fréquence d’échantillonnage 4-3 Copie directe de données ATRAC 4-6 E F, G, H M Fonction activation par temporisateur 7-3 Fonction ajustement précis 6-12 Fonction AMS 5-4 Fonction AUTO CUE 5-1, 7-6 Fonction AUTO PAUSE 5-1 Fonction COMBINE 6-6 Fonction de lecture répétée 7-7 Fonction DIVIDE 6-4 Fonction EOM 7-8 Fonction Erase 6-3 Fonction marquage de page 7-2 Fonction MOVE 6-7 Menu Liste des postes de menu A-1 Menu d’édition 6-1 Menu d’implantation 7-1 Message affiché 8-2 MiniDisque Caractéristiques 1-1 Manipulation 3-5 Protection contre l’enregistrement 4-2 Mode AUTO 5-1 Fonction AUTO CUE 5-1 Fonction AUTO PAUSE 5-1 Mode reprise de lecture 7-4 I, J, K Informations affichées Affichage de la fin de la plage lue 7-8 Affichage de la fin du disque présent 7-8 Informations affichées pendant la lecture 5-6 Informations affichées pendant l’enregistrement 4-4 L Lecture 5-1 Fonction accès multiple 5-11 Informations affichées pendant la lecture 5-6 Lecture aléatoire 5-10 Lecture à partir de la première plage 5-2 Lecture à vitesse variable 5-13 Lecture en mode reprise 7-4 Lecture instantanée 5-11 Lecture programmée 5-8 Lecture répétée 5-3 Mode lecture d’une seule plage 5-3 Mode lecture répétée 5-7 Procédures de lecture 5-2 LevelSync 7-2 Limitation de la copie numérique 4-7 Localisation 5-4 Fonction Auto Cue 7-6 Hausse dans le signal audio 7-6 Localisation de plages après la présente 5-4 Localisation de plages avant la présente 5-4 Localisation d’une plage donnée 5-4 Préparation de la plage suivante pour la lecture 5-5 Vérification du point de début de la lecture 5-1 N, O Niveau de référence d’entrée et sortie analogique 3-6 P, Q Protocole RS-232C A-5 R Recherche 5-2 Réglage du niveau de référence pour les signaux d’entrée et de sortie analogique 3-6 S Sélection du signal d’entrée 4-1 Entrée AES/EBU 4-1 Entrée analogique 4-1 Entrée IEC (958) 4-1 T, U, V, W, X, Y, Z Télécommande 2-5 Télécommande Affectation des broches pour le connecteur REMOTE A-3 Fonction Kill Local 7-10 Invalidation des touches 7-10 Protocole RS-232C A-5 Touche A.MODE 5-1 Touche CANCEL 2-5 Touche CAPS 2-5 Touche CUE/STDBY 2-1 Touche DISPLAY 2-1, 2-5 Touche EDIT/NO 2-1 Touche EJECT 2-1 Touche ENTER 2-5 Touche ENTER/YES 2-1 Touche NAME 2-5 Touche PLAY/PAUSE 2-1 Touche REC 2-1 Touche REHEARSAL 2-1 Index Index Edition 6-1 Annulation 6-2 Annuler 6-2 Combinaison 6-6 Déplacement 6-7 Division 6-4 Effacement 6-3 Mode édition de disque 6-1 Mode édition RAM 6-1 Point de repérage 6-10 Titre 6-8 Edition de RAM 6-1 Enregistrement 4-1 Addition d’un titre de disque 4-5 Addition d’un titre de plage 4-5 Enregistrement automatique du numéro de plage 4-1 Enregistrement avec minuterie 4-3 Enregistrement en mode monaural 4-2 Information affichée pendant l’enregistrement 4-4 Procédures d’enregistrement 4-2 Exploration en arrière du disque 5-2 Exploration en avant du disque 5-2 Index A, B I-1 The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any portion of this manual or the use thereof for any purpose other than the operation or maintenance of the equipment described in this manual without the express written permission of Sony Corporation. Le matériel contenu dans ce manuel consiste en informations qui sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées exclusivement à l’usage des acquéreurs de l’équipement décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l’équipement à moins d’une permission écrite de Sony Corporation. Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind, und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind. Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derselben für irgendeinen anderen Zweck als die Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis der Sony Corporation. Sony Corporation MDS-B5 (UC, CED, 3-859-106-11(1) ) Printed in Malaysia Home AV Company Published by Home AV Company 1996
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement