Sony HT-XT100 Sound base per TV a 2.1 canali con tecnologia Bluetooth® Istruzioni per l'uso
Add to My manuals78 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
78
Home Theatre System ©2015 Sony Corporation Printed in China 4-559-030-41(1) HT-XT100 Bedienungsanleitung DE Instrukcja obsługi PL Istruzioni per l’uso IT WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer. Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Empfohlene Kabel Für den Anschluss an Hostcomputer und/oder Peripheriegeräte müssen angemessen geschirmte und geerdete Kabel und Anschlüsse verwendet werden. 2DE Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht bei Verwendung eines Anschlusskabels von weniger als 3 Metern Länge den Grenzwerten in der EMC-Richtlinie. Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienstoder Garantiedokumenten genannten Adressen. Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/ Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. 3DE DE Urheberrechte und Markenzeichen Dieses System umfasst Dolby* Digital Surround System. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories. Der BLUETOOTH®-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Diese Anlage ist mit HDMI™Technologie (High-Definition Multimedia Interface) ausgerüstet. Die Begriffe HDMI und HDMI HighDefinition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC in den USA und/oder anderen Ländern. Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern. Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. „ClearAudio+“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. 4DE Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung • Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beschreiben die Bedienelemente der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienelemente am Hauptgerät verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen. • Einige Abbildungen sind nur Konzeptzeichnungen und können sich vom tatsächlichen Produkt unterscheiden. Inhaltsverzeichnis Anschlüsse Einführungsanleitung (separates Dokument) Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung .......... 4 Hören Wiedergeben des Tons eines Fernsehgeräts, einer Kabel-/ Satellitenbox usw. ............... 6 Wiedergabe der Musik auf einem USB-Gerät ............................ 6 Wiedergeben von Musik auf einem BLUETOOTH-Gerät ....7 Zusätzliche Informationen Vorsichtsmaßnahmen .............. 15 Störungsbehebung .................. 16 Hinweise zu Teilen und Bedienelementen ............... 21 Abspielbare Dateiarten ........... 24 Unterstützte Audioformate ..... 24 Technische Daten .....................25 Info zur Datenübertragung per BLUETOOTH ....................... 26 Regelung des Klangs Wiedergeben von Soundeffekten (Sportmodus usw.) ...............7 BLUETOOTH-Funktionen Wiedergeben von Musik auf einem BLUETOOTH-Gerät ... 8 Einstellungen und Anpassungen Verwenden der Konfigurationsanzeige .....11 Andere Funktionen Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI ............ 13 Stromsparen im StandbyModus ................................. 14 5DE Wiedergabe der Musik auf einem USB-Gerät Hören Wiedergeben des Tons eines Fernsehgeräts, einer Kabel-/ Satellitenbox usw. Drücken Sie mehrmals INPUT. Wenn Sie einmal INPUT drücken, wird das aktuelle Gerät im Display an der Vorderseite angezeigt. Bei jeder Betätigung von INPUT wechselt das Gerät wie folgt. Sie können Musikdateien auf einem verbundenen USB-Gerät wiedergeben. Eine Übersicht der abspielbaren Dateiarten finden Sie unter „Abspielbare Dateiarten“ (Seite 24). 1 Verbinden Sie das USB-Gerät mit der Buchse (USB). [OPT] [ANALG] [BT] [USB] [HDMI] [OPT] Fernsehgerät an der OPTICAL IN-Buchse 2 [ANALG] Analoges Gerät an der ANALOG IN-Buchse 3 [BT] BLUETOOTH-Gerät, das A2DP unterstützt (Seite 8) Drücken Sie (Wiedergabe/ Pause). 4 Drücken Sie , um einen wiederzugebenden Ordner auszuwählen. [USB] USB-Gerät an der Buchse (USB) (Seite 6) [HDMI] Fernsehgerät, das mit der Funktion Audiorückkanal kompatibel und mit der HDMI OUT ARC-Buchse verbunden ist Tipp • Wenn die BLUETOOTH-Funktionen deaktiviert sind, wird [BTOFF] anstelle von [BT] angezeigt. 6DE Drücken Sie mehrmals INPUT, um [USB] auszuwählen. Hinweis • Schalten Sie das System aus, bevor Sie das USB-Gerät trennen, um eine Beschädigung der Daten oder Schäden am USB-Gerät zu vermeiden. Wiedergeben von Musik auf einem BLUETOOTHGerät Wiedergeben von Soundeffekten (Sportmodus usw.) Sie können ganz einfach vorprogrammierte Klangfelder genießen, die auf unterschiedliche Klangquellen zugeschnitten sind. Auswählen des Schallfeldes Drücken Sie mehrmals SOUND FIELD, bis das gewünschte Schallfeld im Display an der Vorderseite angezeigt wird. [CLEARAUDIO+] Die geeignete Klangeinstellung wird automatisch für die Klangquelle ausgewählt. [STANDARD] Passt zu jeder Quelle. [MOVIE] Der Ton wird mit Surroundeffekten wiedergegeben und ist realistisch und kräftig und somit gut für Kinofilme geeignet. [SPORTS] Kommentare sind deutlich hörbar, Jubeln ist als Surroundsound zu hören und der Ton ist realistisch. [GAME] Der Ton ist kräftig und realistisch und gut für Spiele geeignet. [MUSIC] Der wiedergegebene Ton passt zu einem Musikprogramm, zu Musik-Blu-ray Disc™ oder zu DVD. [PAUDIO (tragbares Audiogerät)] Der wiedergegebene Ton passt zu einem tragbaren Musikplayer. 7DE Hören/Regelung des Klangs Siehe „BLUETOOTH-Funktionen“ (Seite 8). Regelung des Klangs Einstellen des Nachtmodus Der Ton wird mit Soundeffekten verstärkt und mit klaren Dialogen wiedergegeben. Drücken Sie NIGHT, um [N ON] anzuzeigen. Um den Nachtmodus zu deaktivieren, drücken Sie NIGHT, um [N OFF] anzuzeigen. BLUETOOTH-Funktionen Wiedergeben von Musik auf einem BLUETOOTHGerät Einstellen des Voice-Modus Der Voice-Modus macht Dialoge deutlicher. Drücken Sie VOICE, um [V ON] anzuzeigen. Um den Voice-Modus zu deaktivieren, drücken Sie VOICE, um [V OFF] anzuzeigen. Koppeln dieses Systems mit einem BLUETOOTH-Gerät Koppeln ist der Prozess, der erforderlich ist, um eine Verbindung zwischen BLUETOOTH-Geräten für eine drahtlose Verbindung zu schaffen. Sie müssen ein Gerät mit dem System koppeln, bevor Sie das System nutzen können. Wenn BLUETOOTH-Geräte gekoppelt wurden, müssen sie danach nicht erneut gekoppelt werden. 1 2 3 8DE Drücken Sie PAIRING am System. Die Anzeige BLUETOOTH (blau) blinkt während der BLUETOOTHKopplung schnell. Aktivieren Sie die BLUETOOTHFunktion beim BLUETOOTH-Gerät, suchen Sie nach Geräten und wählen Sie „HT-XT100“. Wenn ein Passcode erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige BLUETOOTH (blau) leuchtet. Hinweis • Sie können eine Kopplung von bis zu 8 BLUETOOTH-Geräten vornehmen. Wird eine Kopplung eines 9. BLUETOOTH-Geräts vorgenommen, wird das älteste verbundene Gerät durch das neue Gerät ersetzt. Hinweis Wiedergabe der Musik auf einem registrierten Gerät 2 3 4 Drücken Sie mehrmals INPUT, um [BT] auszuwählen. Halten Sie das Gerät in die Nähe der N-Markierung am System, bis das Gerät vibriert. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige BLUETOOTH (blau) leuchtet. Starten Sie die Wiedergabe beim BLUETOOTH-Gerät. Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät mit Onetouch functions (NFC) Indem Sie ein NFC-kompatibles Gerät an die N-Markierung am System halten, führen das System und das Gerät eine vollständige Kopplung durch und stellen automatisch eine BLUETOOTHVerbindung her. Kompatible Geräte Smartphones, Tablets und Musikplayer mit integrierter NFC-Funktion (Betriebssystem: Android™ 2.3.3 oder höher, mit Ausnahme von Android 3.x) 1 2 Wählen Sie beim BLUETOOTHGerät die Option „HT-XT100“. Laden Sie sich die Anwendung „NFC-Schnellverbindung“ herunter, installieren und starten Sie sie. 3 Stellen Sie sicher, dass die Anzeige BLUETOOTH (blau) leuchtet. Die Verbindung wurde eingerichtet. Hinweise • Sie können immer nur eine Verbindung mit einem Gerät herstellen. • Abhängig vom Smartphone müssen Sie möglicherweise im Vorfeld die NFCFunktion aktivieren. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Smartphones nach. Tipp • Wenn die Kopplung und die BLUETOOTHVerbindung fehlschlagen, führen Sie folgende Schritte aus. – Starten Sie „NFC-Schnellverbindung“ neu und bewegen Sie das Gerät langsam über die N-Markierung. 9DE Regelung des Klangs/BLUETOOTH-Funktionen 1 • In manchen Ländern oder Regionen steht diese Anwendung möglicherweise nicht für den Download zur Verfügung. – Entfernen Sie die Schutzhülle von dem Gerät, wenn Sie eine handelsübliche Gerät-Schutzhülle verwenden. 10DE Einstellungen und Anpassungen Verwenden der Konfigurationsanzeige Sie können die folgenden Elemente über das Menü einrichten. Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Netzkabel trennen. 1 2 Drücken Sie mehrmals BACK/ (Auswahl)/ENTER, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um die Einstellung auszuwählen. Drücken Sie MENU, um das Menü auszublenden. Menüliste Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. Menüelemente Funktion [LEVEL] (Pegel) [DRC] (DynamikbereichSteuerung) Diese Option ist praktisch, um Filme bei niedriger Lautstärke zu genießen. DRC gilt für Dolby Digital-Quellen. • [ON]: Der Ton wird entsprechend den im Inhalt enthaltenen Informationen komprimiert. • [OFF]: Der Ton wird nicht komprimiert. [TONE] (Klang) [BASS] (Bass) Einstellen des Basspegels. • Die Parameter reichen von [–6] bis [+6] in Einerschritten. [TRE] (Treble) Einstellen des Höhenpegels. • Die Parameter reichen von [–6] bis [+6] in Einerschritten. [DUAL] (Dual-Mono) Sie können Multiplex-Klang genießen, wenn das System ein Dolby Digital-Multiplex-Signal empfängt. • [M/S]: Der Hauptton wird über den linken Lautsprecher ausgegeben und der Subwoofersound über den rechten Lautsprecher. • [MAIN]: Nur der Hauptkanal wird ausgegeben. • [SUB]: Nur der Nebenkanal wird ausgegeben. [TV AU] (TV-Audio) • [HDMI]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das System über ein HDMI-Kabel mit der HDMI-Buchse (ARC) eines Fernsehgeräts verbunden ist. • [OPT]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das System über ein optisches Digitalkabel mit einem Fernsehgerät verbunden ist. • [ANALG]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das System über ein Audiokabel mit einem Fernsehgerät verbunden ist. [AUDIO] (Audio) 11DE Einstellungen und Anpassungen 3 Drücken Sie MENU, um das Menü im Display an der Vorderseite zu aktivieren. Menüelemente Funktion [AUDIO] (Audio) [EFCT] (Klangeffekt) • [ON]: Der Ton des ausgewählten Schallfeldes wird wiedergegeben. Die Verwendung dieser Einstellung wird empfohlen. • [OFF]: Die Eingangsquelle wird für 2 Kanäle heruntergemischt. [STRM] (Stream) Zeigt die aktuellen Audiostream-Informationen an. • [LPCM]: L PCM • [DOLBY D]: Dolby Digital • [NO INFO]: Keine Audioformat-Informationen [CTRL] (Steuerung für HDMI) • [ON]: Aktiviert die Funktion Steuerung für HDMI. • [OFF]: Deaktiviert die Funktion. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Gerät anschließen möchten, das nicht mit der Funktion Steuerung für HDMI kompatibel ist. [HDMI] [BT PW] [SETBT] (BLUETOOTH- (BLUETOOTHEinstellung) Power) Aktiviert oder deaktiviert die BLUETOOTH-Funktion des Systems. • [ON]: Aktiviert die BLUETOOTH-Funktion. • [OFF]: Deaktiviert die BLUETOOTH-Funktion. Hinweis • Wenn Sie die Einstellung in [OFF] ändern, wird die BLUETOOTH-Funktion deaktiviert. [BTSTB] (BLUETOOTHStandby) Wenn das System über Kopplungsinformationen verfügt, befindet sich das System im BLUETOOTH-Standby-Modus, auch wenn es ausgeschaltet ist. • [ON]: Der BLUETOOTH-Standby-Modus ist aktiviert. • [OFF]: Der BLUETOOTH-Standby-Modus ist deaktiviert. Hinweis • Während des BLUETOOTH-Standby-Modus steigt die Leistungsaufnahme im Standbybetrieb. [USB] • [SINGL]: Gibt alle Titel in einem Ordner wieder. [MODE] (Wiedergabemodus) • [REP 1]: Wiederholt einen Titel. • [REPFL]: Wiederholt alle Titel in einem Ordner. • [RANDM]: Gibt die Titel in einem Ordner in zufällige Reihenfolge wieder. [SYSTM] (System) [ASTBY] (Auto-Standby) Sie können die Leistungsaufnahme reduzieren. Das System wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn Sie das System länger als 20 Minuten lang nicht bedienen und das System kein Eingangssignal empfängt. • [ON]: Aktiviert die Auto-Standby-Funktion. • [OFF]: Deaktiviert die Funktion. [VER] (Version) Die aktuellen Firmware-Versionsinformationen werden im Display an der Vorderseite angezeigt. 12DE Audiorückkanal (ARC) Andere Funktionen Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI Systemausschaltung Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, werden das System und das angeschlossene Gerät automatisch ausgeschaltet. Steuerung für HDMI ist ein Standard für den Austausch von Steuerfunktionsbefehlen nach der Spezifikation der HDMI CEC (Consumer Electronics Control) für HDMI (HighDefinition Multimedia Interface). Hinweise • Die oben aufgeführten Funktionen können bei bestimmten Geräten möglicherweise nicht genutzt werden. • In Abhängigkeit von den Einstellungen des angeschlossenen Geräts funktioniert die Funktion Steuerung für HDMI u. U. nicht ordnungsgemäß. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Geräts nach. Systemaudiosteuerung Wenn Sie das System einschalten, während Sie fernsehen, wird der Ton des Fernsehgeräts automatisch über die Lautsprecher des Systems ausgegeben. Die Lautstärke des Systems wird angepasst, wenn Sie die Lautstärke über die Fernbedienung des Fernsehgeräts anpassen. Wenn der Ton des Fernsehgeräts beim letzten Mal, als Sie ferngesehen haben, über die Lautsprecher des Systems ausgegeben wurde, wird das System automatisch eingeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät wieder einschalten. 13DE Andere Funktionen Durch die Funktion Steuerung für HDMI und durch den Anschluss eines Geräts über ein HDMI-Kabel, das mit der Funktion Steuerung für HDMI kompatibel ist, wird die Bedienung durch die unten beschriebenen Funktionen vereinfacht. Die Funktion Steuerung für HDMI wird aktiviert, indem Sie [CTRL (Steuerung für HDMI)] auf [ON] setzen (Seite 12). Die Standardeinstellung ist [ON]. Wenn das Fernsehgerät mit der Audiorückkanal-Technologie (ARC) kompatibel ist, können Sie über eine HDMI-Kabelverbindung den Ton des Fernsehgeräts über die Lautsprecher des Systems wiedergeben. Stromsparen im Standby-Modus Stellen Sie sicher, dass die folgenden Einstellungen vorgenommen wurden: – [CTRL (Steuerung für HDMI)] unter [HDMI] ist auf [OFF] eingestellt (Seite 12). – [ASTBY] unter [SYSTM] ist auf [ON] eingestellt (Seite 12). – [BTSTB] unter [SETBT] ist auf [OFF] eingestellt (Seite 12). 14DE Vorsichtsmaßnahmen Wenn Sie das System andauernd bei hoher Lautstärke verwenden, steigt die Systemtemperatur an der Rück- und Unterseite stark an. Um Verbrennungen vorzubeugen, vermeiden Sie ein Berühren des Systems. Info zur Sicherheit Info zur Aufstellung Zusätzliche Informationen Info zu Stromquellen • Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Systems darauf, dass die Betriebsspannung der lokalen Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung ist auf dem Schild an der Rückseite des Systems angegeben. • Sollte das System über längere Zeit nicht benutzt werden, trennen Sie es unbedingt von der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen des Netzkabels immer am Stecker, niemals am Kabel selbst. • Ein Kontakt des Steckers ist aus Sicherheitsgründen breiter als der andere und passt nur in einer Richtung in die Netzsteckdose. Wenn Sie den Stecker nicht vollständig in die Steckdose stecken können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. • Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden. Info zur Wärmeentwicklung Das System erwärmt sich während des Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. • Lassen Sie die Vorderseite des Systems offen. • Stellen Sie das System nicht auf ein anderes Gerät, das Hitze abstrahlt. • Stellen Sie das System an einem ausreichend belüfteten Ort auf, um einen Wärmestau zu vermeiden und die Lebensdauer des Systems zu verlängern. • Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Erschütterungen ausgesetzt ist. • Stellen Sie keine Gegenstände hinter das System, welche die Lüftungsöffnungen blockieren und Funktionsstörungen verursachen könnten. • Wenn das System in Verbindung mit einem Fernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck verwendet wird, könnten Störgeräusche verursacht und die Bildqualität beeinträchtigt werden. Stellen Sie in solch einem Fall das System weiter entfernt von dem Fernsehgerät, dem Videorecorder oder Kassettendeck auf. • Stellen Sie das System möglichst nicht auf Oberflächen, die speziell (mit Wachs, Öl, Politur usw.) behandelt wurden, da dies Fleckenbildung oder Verfärbung zur Folge haben könnte. • Seien Sie vorsichtig, damit Sie mögliche Verletzungen durch die Ecken des Systems vermeiden. • Stellen Sie das System so auf, dass der Lautsprecher an der Unterseite des Systems nicht beschädigt wird. • Die Lautsprecher dieses Systems sind nicht magnetisch abgeschirmt. Legen Sie keine Magnetkarten auf oder in die Nähe des Systems ab und stellen Sie kein Röhrenfernsehgerät in der Nähe oder auf dem System auf. 15DE Zusätzliche Informationen • Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das System gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das System von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden. • Klettern Sie nicht auf das System, da Sie herunterfallen und sich verletzten könnten bzw. da es zu Schäden am System kommen könnte. • Stellen Sie keine anderen Gegenstände außer einem Fernsehgerät auf das System. • Stellen Sie nichts auf das System, das mehr als 30 kg wiegt. Solche Gegenstände können das System beschädigen. Info zum Betrieb Bevor Sie andere Geräte anschließen, sollten Sie das System unbedingt ausschalten und vom Stromnetz trennen. Info zur Reinigung Reinigen Sie das System mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an Ihrem System Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Störungsbehebung Falls bei der Benutzung des Systems eines der folgenden Probleme auftritt, versuchen Sie, das Problem mithilfe dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, bevor Sie sich um eine Reparatur kümmern. Sollte ein Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Allgemeines Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel fest angeschlossen ist. Das System funktioniert nicht ordnungsgemäß. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und schließen Sie es nach ein paar Minuten wieder an. Das System wird automatisch ausgeschaltet. Die Funktion „Auto-Standby“ ist aktiv. Stellen Sie [ASTBY] unter [SYSTM] auf [OFF] ein (Seite 12). Ton Es wird kein Ton über das System ausgegeben. Drücken Sie mehrmals die Taste INPUT auf der Fernbedienung, um [HDMI] (wenn das Fernsehgerät mit der HDMI OUT-Buchse verbunden ist) oder [OPT] (wenn das Fernsehgerät mit der OPTICAL INBuchse verbunden ist) im Display anzuzeigen. Überprüfen Sie die Verbindung des HDMI-Kabels, des optischen Digitalkabels bzw. des Audiokabels, das mit dem System und dem Fernsehgerät verbunden ist (beachten Sie die mitgelieferte Einführungsanleitung). 16DE Der Ton wird sowohl über das System als auch über das Fernsehgerät ausgegeben. Schalten Sie den Ton des Fernsehgeräts aus. Der Ton des Fernsehgeräts, der über das System ausgegeben wird, ist gegenüber dem Bild verzögert. Wenn Sie sich Filme ansehen, hören Sie den Ton möglicherweise mit einer geringen Verzögerung gegenüber dem Bild. Von dem an das System angeschlossenen Gerät ist kein Ton oder nur sehr leiser Ton über das System zu hören. Drücken Sie die Taste (Lautstärke) + auf der Fernbedienung und überprüfen Sie den Lautstärkepegel (Seite 23). Drücken Sie die Taste (Stummschaltung) oder (Lautstärke) + auf der Fernbedienung, um die Stummschaltfunktion aufzuheben (Seite 23). Stellen Sie sicher, dass die Eingangsquelle korrekt ausgewählt wurde. Testen Sie andere Eingangsquellen, indem Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung mehrmals drücken (Seite 6). Überprüfen Sie, ob alle Kabel des Systems und der angeschlossenen Geräte fest angeschlossen sind. Der Basston ist nicht zu hören oder ist nur sehr leise. Drücken Sie die Taste SW (Subwooferlautstärke) + auf der Fernbedienung, um die Subwoofer-Lautstärke zu erhöhen (Seite 23). 17DE Zusätzliche Informationen Überprüfen Sie die Tonausgabe des Fernsehgeräts. Informationen zu den Einstellungen des Fernsehgeräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. Erhöhen Sie die Lautstärke des Fernsehgeräts oder heben Sie die Stummschaltung auf. Wenn ein Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist, das mit der AudiorückkanalTechnologie (ARC) kompatibel ist, stellen Sie sicher, dass das Kabel mit dem HDMI-Eingang (ARC) des Fernsehgeräts verbunden ist (schlagen Sie in der mitgelieferten Einführungsanleitung nach). Wenn das Fernsehgerät nicht mit der Funktion Audiorückkanal (ARC) kompatibel ist, schließen Sie das optische Digitalkabel an. Der Ton des Fernsehgeräts wird nicht über eine HDMI-Verbindung ausgegeben (schlagen Sie in der mitgelieferten Einführungsanleitung nach). Wenn über den optischen Digitalausgang kein Ton ausgegeben wird oder wenn das Fernsehgerät über keinen optischen Digitalausgang verfügt, schließen Sie die Kabel- oder Satellitenbox direkt an die OPTICAL IN-Buchse des Systems an. Es lässt sich kein Surroundeffekt erzielen. Abhängig vom Eingangssignal und der Schallfeldeinstellung funktioniert die Schallfeldverarbeitung möglicherweise nicht effektiv. Der Surroundeffekt ist abhängig von der Sendung oder der Disc möglicherweise kaum wahrnehmbar. Um Mehrkanal-Digitalton wiederzugeben, prüfen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs an den angeschlossenen Geräten. Einzelheiten dazu schlagen Sie in der mit dem angeschlossenen Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach. USB-Gerät Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Überprüfen Sie die folgenden Punkte: Schalten Sie das System aus. Trennen Sie das USB-Gerät und schließen Sie es wieder an. Schalten Sie das System ein. Stellen Sie sicher, dass das USBGerät fest mit dem Buchse (USB) verbunden ist. Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät oder das Kabel beschädigt sind. Prüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet ist. Wenn das USB-Gerät über ein USBHub angeschlossen ist, trennen Sie es und schließen Sie das USB-Gerät direkt an das System an. BLUETOOTH-Gerät Die BLUETOOTH-Verbindung kann nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige BLUETOOTH (blau) leuchtet (Seite 21). Systemstatus BLUETOOTHAnzeige (blau) Während der BLUETOOTH-Kopplung Blinkt schnell Das System versucht, eine Verbindung mit einem BLUETOOTHGerät herzustellen Blinkt Das System hat eine Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät hergestellt Leuchtet Das System befindet sich Leuchtet nicht im BLUETOOTH-StandbyModus (wenn das System ausgeschaltet ist) Stellen Sie sicher, dass das zu verbindende BLUETOOTH-Gerät eingeschaltet und die BLUETOOTHFunktion aktiviert ist. Bringen Sie das System und das BLUETOOTH-Gerät näher zueinander. Koppeln Sie das System und das BLUETOOTH-Gerät erneut. Sie müssen die Kopplung mit dem System möglicherweise zuerst über das BLUETOOTH-Gerät aufheben. Wenn [BT PW] beim System auf [OFF] eingestellt ist, stellen Sie [ON] ein (Seite 12). Die Kopplung kann nicht durchgeführt werden. Bringen Sie das System und das BLUETOOTH-Gerät näher zueinander. 18DE Stellen Sie sicher, dass das System keine Störungen von einem WLANGerät, einem anderen drahtlosen 2,4-GHz-Gerät oder einem Mikrowellengerät empfängt. Wenn sich in der Nähe ein Gerät befindet, das elektromagnetische Strahlung erzeugt, stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom System auf. Der Ton ist nicht synchron mit dem Bild. Wenn Sie sich Filme ansehen, hören Sie den Ton möglicherweise mit einer geringen Verzögerung gegenüber dem Bild. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Richten Sie die Fernbedienung auf die Mitte der Vorderseite (Fernbedienungssensor) des Systems (Seite 21). Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem System. Ersetzen Sie die beiden Batterien in der Fernbedienung durch neue, wenn sie zu schwach sind. Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Taste auf der Fernbedienung drücken (Seite 23). Sonstiges Die Funktion Steuerung für HDMI funktioniert nicht richtig. Überprüfen Sie die HDMIVerbindung (schlagen Sie in der mitgelieferten Einführungsanleitung nach). Richten Sie die Funktion Steuerung für HDMI beim Fernsehgerät ein. Einzelheiten zu den Einstellungen des Fernsehgeräts finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät. Wenn Sie das Netzkabel anschließen/trennen, warten Sie länger als 15 Sekunden, bevor Sie das System bedienen. Wenn Sie den Audioausgang des Videogeräts über ein anderes Kabel als ein HDMI-Kabel mit dem System verbinden, wird aufgrund der Funktion Steuerung für HDMI möglicherweise kein Ton ausgegeben. Setzen Sie in solch einem Fall [CTRL (Steuerung für HDMI)] unter [HDMI] auf [OFF] (Seite 12) oder schließen Sie das Kabel vom Audioausgang des 19DE Zusätzliche Informationen Es wird kein Ton von dem verbundenen BLUETOOTH-Gerät ausgegeben. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige BLUETOOTH (blau) leuchtet (Seite 21). Bringen Sie das System und das BLUETOOTH-Gerät näher zueinander. Wenn sich in der Nähe ein Gerät befindet, das elektromagnetische Strahlung erzeugt, wie ein WLANGerät, ein anderes BLUETOOTHGerät oder ein Mikrowellengerät, stellen Sie es weiter entfernt von diesem System auf. Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen diesem System und dem BLUETOOTH-Gerät oder stellen Sie das System weiter entfernt von dem Hindernis auf. Positionieren Sie das verbundene BLUETOOTH-Gerät neu. Versuchen Sie, die Drahtlosfrequenz des Wi-FiRouters, des Computers usw. zum 5-GHz-Band umzuschalten. Erhöhen Sie die Lautstärke am verbundenen BLUETOOTH-Gerät. Fernbedienung Videogeräts direkt an das Fernsehgerät an. Wenn [PRTCT] im Display an der Vorderseite des Systems angezeigt wird Drücken Sie die Taste / (Ein/ Bereitschaft) am System, um das System auszuschalten. Wenn das Display erlischt, trennen Sie das Netzkabel und überprüfen Sie, dass nichts die Lüftungsöffnungen des Systems verdeckt. Zurücksetzen Wenn das System immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie das System wie folgt zurück: 1 2 Halten Sie die Taste / (Ein/ Bereitschaft) am System gedrückt und halten Sie die Tasten INPUT und VOL (Lautstärke) – gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt. [RESET] wird im Display angezeigt und die Einstellungen des Menüs und der Schallfelder usw. werden auf die ursprünglichen Einstellungen zurückgesetzt. Trennen Sie das Netzkabel. 20DE Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Hauptgerät Vorderseite und Seiten Zusätzliche Informationen Buchse (USB) (Seite 6) Anzeige BLUETOOTH (blau) BLUETOOTH-Status – Während der BLUETOOTHKopplung: Blinkt schnell – Es wird versucht, die BLUETOOTHVerbindung herzustellen: Blinkt – Die BLUETOOTH-Verbindung wurde eingerichtet: Leuchtet – BLUETOOTH-Standby-Modus (wenn das System ausgeschaltet ist): Leuchtet nicht N-Markierung Positionieren Sie das NFCkompatible Gerät in der Nähe dieser Markierung, um die NFC-Funktion zu aktivieren. Taste / (Ein/Bereitschaft) Schaltet das System ein oder wechselt in den Standby-Modus. Taste INPUT (Seite 6) Taste PAIRING (Seite 8) Tasten VOL (Lautstärke) +/– Display an der Vorderseite Fernbedienungssensor 21DE Rückseite HDMI OUT ARC-Buchse OPTICAL IN-Buchse 22DE ANALOG IN-Buchse Netzkabel Fernbedienung * Die Tasten und + sind mit einem fühlbaren Punkt ausgestattet. Verwenden Sie ihn während der Bedienung als Orientierung. 23DE Zusätzliche Informationen Taste INPUT Taste / (Ein/Bereitschaft) Taste DIMMER Sie können die Displayhelligkeit umschalten. Hell Dunkel Aus • Wenn die Displayhelligkeit auf „Aus“ gesetzt ist, wird das Display ausgeschaltet, nachdem mehrere Sekunden lang der Betriebsstatus angezeigt wurde. Tasten MENU/ (Auswahl)/ENTER/BACK Drücken Sie oder , um die Menüelemente auszuwählen. Drücken Sie dann ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, drücken Sie BACK. Tasten (Lautstärke) +*/– Regelt die Lautstärke. Tasten SW (Subwooferlautstärke) +/– Passt die Lautstärke des Basstons an. Taste (Stummschalten) Schaltet den Ton vorübergehend aus. Taste CLEARAUDIO+ Es wird automatisch eine passende Toneinstellung für die Klangquelle ausgewählt. Taste SOUND FIELD (Seite 7) Wählt einen Tonmodus aus. Taste VOICE (Seite 8) Taste * (Wiedergabe/ Pause) Hält die Wiedergabe an oder setzt sie fort. Taste NIGHT (Seite 8) Tasten / (zurück/ weiter) Wechselt zum Anfang der vorherigen oder nächsten Datei. Abspielbare Dateiarten Codec Erweiterung MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 AAC .m4a WMA9-Standard .wma Hinweise • Einige Dateien, die auf einem Computer bearbeitet wurden, werden möglicherweise nicht abgespielt. • Das System spielt keine codierten Dateien, wie DRM und Lossless, ab. • Das System kann die folgenden Dateien oder Ordner auf USB-Geräten erkennen: – maximal 199 Ordner – maximal 150 Dateien/Ordner auf einer Ebene • Einige USB-Geräte funktionieren möglicherweise nicht mit diesem System. • Das System kann Geräte der Massenspeicherklasse (MSC) erkennen. 24DE Unterstützte Audioformate Die folgenden Audioformate werden von diesem System unterstützt. • Dolby Digital • Linear PCM 2-Kanal 48 kHz oder weniger 1) Technische Daten Verstärker-Abschnitt AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) Front-L + Front-R: 10 W + 10 W (bei 4 Ohm, 1 kHz, THD 1%) AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) Lautsprecher Front-L/Front-R: 20 Watt (4 Ohm pro Kanal, 1 kHz) Subwoofer: 40 Watt (bei 4 Ohm, 100 Hz) Eingänge ANALOG IN DIGITAL IN Ausgang HDMI OUT ARC Der tatsächliche Bereich hängt z. B. von folgenden Faktoren ab: Hindernisse zwischen den Geräten, Magnetfelder um einen Mikrowellenherd, statische Elektrizität, schnurlose Telefone, Empfangsempfindlichkeit, Betriebssystem, Software-Anwendung usw. 2) BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen Geräten an. 3) Codec: Audiosignal-Komprimierung und Konvertierungsformat 4) Teilband-Codec Lautsprecher Lautsprecher-Abschnitt Front-L/ Front-R BLUETOOTH-Abschnitt Subwoofer-Abschnitt Anschluss Typ A (19-polig) USB-Abschnitt Kommunikationssystem BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.0 Ausgang BLUETOOTH-Spezifikation Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich Ausbreitung bei Sichtverbindung ca. 10 m1) Maximale Anzahl registrierbarer Geräte 8 Geräte Frequenzband 2,4-GHz-Band (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Modulationsverfahren FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatible BLUETOOTH-Profile2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Unterstützte Codecs3) SBC4) Übertragungsbereich (A2DP) 20 Hz – 20.000 Hz (Abtastfrequenz 44,1 kHz) Lautsprechersystem Subwoofersystem Bassreflex Lautsprecher 100 mm, Konus Allgemeines Stromversorgung 220 V - 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme Betrieb: 25 W Standby-Modus (Steuerung für HDMI ist aktiviert): maximal 6 W Standby-Modus (Steuerung für HDMI ist deaktiviert): maximal 0,5 W BLUETOOTH-Standby-Modus: maximal 6 W Abmessungen (ca.) (B/H/T) 702 mm × 79 mm × 311 mm Gewicht (ca.) 6,5 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. 25DE Zusätzliche Informationen Buchse (USB) Typ A Lautsprechersystem 2-Wege-Lautsprechersystem, akustische Aufhängung Lautsprecher Hochtöner: 14 mm - 25 mm, ausbalanciert, Kalotte Tieftöner: 43 mm × 120 mm, Konus HDMI-Abschnitt Info zur Datenübertragung per BLUETOOTH • BLUETOOTH-Geräte sollten (bei Hindernisfreiheit) in einem Abstand von ca. 10 Metern zueinander verwendet werden. Der effektive Kommunikationsbereich kann unter folgenden Bedingungen kürzer werden: – Wenn sich eine Person, ein Metallgegenstand, eine Wand oder ein anderes Hindernis zwischen den Geräten mit BLUETOOTHVerbindung befindet – Orte, an denen ein WLAN installiert ist – In der Nähe von in Betrieb befindlichen Mikrowellenherden – Orte, an denen andere elektromagnetische Wellen vorkommen • BLUETOOTH-Geräte und WLAN (IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe Frequenzband (2,4 GHz). Bei Verwendung Ihres BLUETOOTHGeräts in der Nähe eines Geräts mit WLAN-Funktion können elektromagnetische Störsignale auftreten. Dies kann zu niedrigeren Datenübertragungsraten, Störsignalen oder Verbindungsfehlern führen. Falls dies passiert, versuchen Sie folgende Abhilfemaßnahmen: – Verwenden Sie dieses System mindestens 10 Meter vom WLANGerät entfernt. – Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, wenn Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät innerhalb von 10 Metern verwenden. – Stellen Sie dieses System und das BLUETOOTH-Gerät so nah wie möglich beieinander auf. 26DE • Die von diesem System ausgestrahlten Funkwellen können den Betrieb einiger medizinischer Geräte beeinträchtigen. Da diese Störsignale zu Fehlfunktionen führen können, schalten Sie dieses System und das BLUETOOTH-Gerät an den folgenden Orten aus: – In Krankenhäusern, Zügen, Flugzeugen, an Tankstellen sowie an allen Orten, wo brennbare Gase vorhanden sein können – In der Nähe von Automatiktüren oder Brandmeldern • Dieses System unterstützt Sicherheitsfunktionen, die die BLUETOOTH-Spezifikation erfüllen, um eine sichere Verbindung beim Datenaustausch per BLUETOOTHTechnologie zu gewährleisten. Diese Sicherheit reicht jedoch abhängig von den vorgenommenen Einstellungen sowie anderen Faktoren u. U. nicht aus. Seien Sie also immer vorsichtig, wenn Sie Daten per BLUETOOTHTechnologie austauschen. • Sony kann in keiner Weise für Schäden oder andere Verluste haftbar gemacht werden, die durch Informationslecks während des Datenaustauschs per BLUETOOTH-Technologie entstehen. • Ein BLUETOOTH-Datenaustausch wird nicht notwendigerweise mit allen BLUETOOTH-Geräten garantiert, die dasselbe Profil wie dieses System haben. • An dieses System angeschlossene BLUETOOTH-Geräte müssen die BLUETOOTH-Spezifikation von Bluetooth SIG, Inc. erfüllen und über ein entsprechendes Zertifikat verfügen. Selbst wenn jedoch ein Gerät die BLUETOOTH-Spezifikation erfüllt, kann es Fälle geben, in denen die Eigenschaften oder technischen Daten des BLUETOOTH-Geräts eine Verbindungsherstellung unmöglich machen oder zu abweichenden Steuerungsverfahren, Anzeigen oder Betriebsweisen führen. • Es können Störsignale auftreten oder der Ton kann abgeschnitten werden. Dies hängt von dem mit diesem System verbundenen BLUETOOTHGerät, dem Kommunikationsumfeld oder den Umgebungsbedingungen ab. Sollten an Ihrem System Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Zusätzliche Informationen 27DE Kable zalecane do użycia OSTRZEŻENIE Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka. Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki). Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony. Urządzenie pozostaje podłączone do gniazda ściennego, dopóki nie zostanie odłączony przewód zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest wyłączone. Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła zasilania, należy podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli urządzenie nie pracuje poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka. Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ognia. Tylko do użytku wewnątrz budynków. 2PL Do połączenia z komputerami i/lub urządzeniami peryferyjnymi należy stosować prawidłowo ekranowane i uziemione kable oraz złącza. W wyniku testów opisywanego sprzętu stwierdzono, że jest on zgodny z ograniczeniami określonymi w przepisach EMC, gdy używany kabel połączeniowy nie przekracza 3 metrów. Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy Unii Europejskiej. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom. Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/ Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat 3PL PL zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Prawa autorskie i znaki towarowe Zestaw wyposażono w Dolby* Digital Surround System. * Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Nazwa i logo BLUETOOTH® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich wykorzystanie przez firmę Sony Corporation podlega licencji. Zestaw wyposażono w technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logotyp HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Znak N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Android jest znakiem handlowym firmy Google Inc. „ClearAudio+” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Pozostałe znaki towarowe i nazwy towarowe stanowią własność odpowiednich firm. 4PL Informacje o niniejszej instrukcji obsługi • Instrukcje zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi dotyczą przycisków na pilocie zdalnego sterowania. Można też używać przycisków na urządzeniu głównym, jeśli mają takie same lub podobne nazwy, jak te na pilocie zdalnego sterowania. • Niektóre ilustracje zostały przedstawione jako rysunki koncepcyjne i mogą się różnić od rzeczywistych produktów. Spis treści Podłączanie Przewodnik uruchamiania (oddzielny dokument) Informacje o niniejszej instrukcji obsługi ................................. 4 Słuchanie Słuchanie dźwięku z telewizora, tunera telewizji kablowej/ satelitarnej itp. ..................... 6 Słuchanie muzyki z urządzenia USB ....................................... 6 Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH ..........................7 Informacje dodatkowe Środki ostrożności ....................14 Rozwiązywanie problemów ..... 15 Części i elementy sterowania .......................... 19 Odtwarzane typy plików ..........22 Obsługiwane formaty audio ....22 Dane techniczne .......................23 Komunikacja BLUETOOTH ........25 Regulacja dźwięku Korzystanie z efektów dźwiękowych (tryb sportowy itp.) ........................................7 Funkcje BLUETOOTH Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH ......................... 8 Ustawienia i regulacje Korzystanie z ekranu konfiguracji ...................... 10 Pozostałe funkcje Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI ......................... 12 Oszczędzanie energii w trybie czuwania ............................. 13 5PL Słuchanie Słuchanie dźwięku z telewizora, tunera telewizji kablowej/ satelitarnej itp. Słuchanie muzyki z urządzenia USB Można odtwarzać pliki muzyczne na podłączonym urządzeniu USB. Odtwarzane typy plików zawiera punkt „Odtwarzane typy plików” (strona 22). 1 Naciskaj wielokrotnie INPUT. Jedno naciśnięcie INPUT spowoduje wyświetlenie bieżącego urządzenia na przednim wyświetlaczu, a każde kolejne naciśnięcie INPUT zmieni urządzenie w następującej kolejności. [OPT] [ANALG] [BT] [USB] [HDMI] [OPT] Telewizor podłączony do gniazda OPTICAL IN [ANALG] Urządzenie analogowe podłączone do gniazda ANALOG IN [BT] Urządzenie BLUETOOTH z obsługą A2DP (strona 8) [USB] Urządzenie USB podłączone do portu (USB) (strona 6) [HDMI] Telewizor z obsługą funkcji kanału zwrotnego audio, podłączony do gniazda HDMI OUT ARC Wskazówka • Jeśli funkcje BLUETOOTH zostaną wyłączone, zamiast [BT] pojawi się [BTOFF]. 6PL 2 Podłącz urządzenie USB do portu (USB). Naciskaj wielokrotnie INPUT, aby wyświetlić [USB]. 3 Naciśnij (odtwarzanie/ pauza). 4 Naciśnij , aby wybrać folder, który ma być odtwarzany. Uwaga • Wyłącz zestaw przed odłączeniem urządzenia USB, aby zapobiec uszkodzeniu danych lub urządzenia USB. Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH Patrz „Funkcje BLUETOOTH” (strona 8). Regulacja dźwięku Można z łatwością korzystać z wstępnie zaprogramowanych pól akustycznych, przystosowanych do różnych rodzajów źródeł dźwięku. Wybór pola akustycznego Naciskaj wielokrotnie SOUND FIELD, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się żądane pole akustyczne. [CLEARAUDIO+] Automatycznie wybierane jest najbardziej odpowiednie ustawienie dźwięku dla źródła dźwięku. [STANDARD] Ustawienie uśrednione dla każdego źródła. [MOVIE] Dźwięki są odtwarzane z efektami przestrzennymi, są nacechowane realizmem i większą mocą, doskonale nadając się do filmów. [SPORTS] Wypowiedzi komentatorów są lepiej słyszalne, odgłosy kibicowania mają charakter dźwięku przestrzennego, a dźwięki są realistyczne. [GAME] Dźwięki są realistyczne i nacechowane mocą, odpowiednio do świata gier. [MUSIC] Odtwarzane dźwięki są dostosowane do programu muzycznego, muzyki z płyt Blu-ray Disc™ lub DVD. [PAUDIO (Przenośne audio)] Odtwarzane dźwięki są dostosowane do przenośnego odtwarzacza muzyki. 7PL Słuchanie/Regulacja dźwięku Korzystanie z efektów dźwiękowych (tryb sportowy itp.) Ustawianie trybu nocnego Dźwięki są odtwarzane ze wzmocnieniem efektów specjalnych i wyrazistości dialogów. Naciśnij NIGHT, aby wyświetlić [N ON]. Aby wyłączyć tryb nocny, naciśnij NIGHT, aby wyświetlić [N OFF]. Funkcje BLUETOOTH Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH Ustawianie trybu Voice Tryb Voice pomaga zwiększyć wyrazistość dialogów. Naciśnij VOICE, aby wyświetlić [V ON]. Aby wyłączyć tryb Voice, naciśnij VOICE, aby wyświetlić [V OFF]. Parowanie zestawu z urządzeniem BLUETOOTH Parowanie to proces wymagany do utworzenia połączenia między urządzeniami BLUETOOTH, aby umożliwić połączenie bezprzewodowe. Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu należy sparować go z innym urządzeniem. Po sparowaniu urządzeń BLUETOOTH, nie trzeba parować ich ponownie. 1 2 3 8PL Naciśnij PAIRING na zestawie. Wskaźnik BLUETOOTH (niebieski) będzie szybko migać podczas parowania BLUETOOTH. Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu BLUETOOTH, wyszukaj urządzenia i wybierz „HT-XT100”. Jeśli jest wymagany klucz dostępu, wpisz „0000”. Upewnij się, że świeci wskaźnik BLUETOOTH (niebieski). Uwaga • Można sparowania maksymalnie 8 urządzeń BLUETOOTH. Jeśli zostanie sparowane 9. urządzenie BLUETOOTH, zastąpi ono urządzenie, które zostało połączone jako ostatnie. Uwaga 1 2 3 4 • W pewnych krajach lub regionach ta aplikacja może być niedostępna do pobrania. 2 Naciskaj wielokrotnie INPUT, aby wyświetlić [BT]. Przytrzymaj urządzenie w pobliżu znaku N na zestawie, aż urządzenie zawibruje. Na urządzeniu BLUETOOTH wybierz „HT-XT100”. Upewnij się, że świeci wskaźnik BLUETOOTH (niebieski). Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu BLUETOOTH. Łączenie z urządzeniem BLUETOOTH za pomocą funkcji z jednym dotknięciem (NFC) Przytrzymując urządzenie z obsługą NFC w pobliżu znaku N na zestawie, zestaw i urządzenie automatycznie przeprowadzą parowanie i nawiążą połączenie BLUETOOTH. 3 Upewnij się, że świeci wskaźnik BLUETOOTH (niebieski). Połączenie zostało nawiązane. Uwagi • Można połączyć tylko jedno urządzenie w danym momencie. • W zależności od smartfona, może być konieczne wcześniejsze skonfigurowanie funkcji NFC. Patrz instrukcja obsługi smartfona. Wskazówka Kompatybilne urządzenia Smartfony, tablety i odtwarzacze muzyki z wbudowaną funkcją NFC (System operacyjny: Android™ 2.3.3 lub nowszy, oprócz Android 3.x) 1 Pobierz, zainstaluj i uruchom aplikację „Łatwa komunikacja NFC”. • Jeśli parowanie i nawiązanie połączenia BLUETOOTH nie powiedzie się, wykonaj następujące czynności. – Uruchom ponownie aplikację „Łatwa komunikacja NFC” i powoli przesuń urządzenie nad znakiem N. – Jeśli używasz dodatkowej obudowy, zdejmij ją z urządzenia. 9PL Regulacja dźwięku/Funkcje BLUETOOTH Słuchanie muzyki z zarejestrowanego urządzenia Ustawienia i regulacje Korzystanie z ekranu konfiguracji Menu umożliwia ustawienie następujących pozycji. Ustawienia użytkownika zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu zasilania. 1 2 3 Naciśnij MENU, aby wyświetlić menu na wyświetlaczu na przednim panelu. Naciskaj wielokrotnie przycisk BACK/ (wybór)/ENTER, aby wybrać żądaną opcję, po czym naciśnij ENTER, aby wybrać ustawienie. Naciśnij MENU, aby zamknąć menu. Lista menu Ustawienia domyślne są podkreślone. Pozycje menu Funkcja [LEVEL] (Poziom) [DRC] (Dynamiczna kontrola zakresu) Pozwala oglądać filmy przy niskim poziomie głośności dźwięku. DRC dotyczy źródeł Dolby Digital. • [ON]: Kompresja dźwięku zgodnie z informacją zawartą w materiale. • [OFF]: Brak kompresji dźwięku. [TONE] (Ton) [BASS] (Tony niskie) Regulacja poziomu niskich tonów. • Parametry można zmieniać w zakresie od [–6] do [+6] w krokach co 1. [TRE] (Tony wysokie) Regulacja poziomu wysokich tonów. • Parametry można zmieniać w zakresie od [–6] do [+6] w krokach co 1. [DUAL] (Dual mono) Kiedy zestaw odbiera sygnał multipleksowy w formacie Dolby Digital, możliwe jest odtwarzanie dźwięku multipleksowego. • [M/S]: Dźwięk główny jest odtwarzany przez lewy głośnik, a dźwięk podrzędny jest odtwarzany przez prawy głośnik. • [MAIN]: Odtwarzany jest tylko kanał główny. • [SUB]: Odtwarzany jest tylko kanał podrzędny. [TV AU] (TV audio) • [HDMI]: Wybierz to ustawienie, kiedy zestaw jest podłączony do gniazda HDMI (ARC) telewizora kablem HDMI. • [OPT]: Wybierz to ustawienie, kiedy zestaw jest podłączony do telewizora cyfrowym przewodem optycznym. • [ANALG]: Wybierz to ustawienie, kiedy zestaw jest podłączony do telewizora przewodem audio. [AUDIO] (Audio) 10PL Pozycje menu [AUDIO] (Audio) [HDMI] Funkcja [EFCT] • [ON]: Odtwarzany jest dźwięk dla wybranego pola (Efekty dźwiękowe) akustycznego. Zaleca się wybranie tego ustawienia. • [OFF]: Źródło sygnału wejściowego jest konwertowane dla 2 kanałów. [STRM] (Strumień) Informuje o bieżącym strumieniu audio. • [LPCM]: L PCM • [DOLBY D]: Dolby Digital • [NO INFO]: Brak informacji o formacie audio [CTRL] (Sterowanie przez HDMI) • [ON]: Pozwala włączyć funkcję Sterowanie przez HDMI. • [OFF]: Pozwala wyłączyć funkcję. Wybierz to ustawienie, kiedy chcesz podłączyć urządzenie niekompatybilne z funkcją Sterowanie przez HDMI. Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję BLUETOOTH zestawu. • [ON]: Pozwala włączyć funkcję BLUETOOTH. • [OFF]: Pozwala wyłączyć funkcję BLUETOOTH. Uwaga • Po zmianie ustawienia na [OFF], funkcja BLUETOOTH będzie nieaktywna. [BTSTB] (Tryb czuwania BLUETOOTH) Jeśli w zestawie są zapisane informacje o parowaniu, zestaw jest w trybie czuwania BLUETOOTH nawet, gdy jest wyłączony. • [ON]: Tryb czuwania BLUETOOTH jest aktywny. • [OFF]: Tryb czuwania BLUETOOTH jest nieaktywny. Uwaga • W trybie czuwania BLUETOOTH, zużycie energii w trybie czuwania rośnie. • [SINGL]: Odtwarzanie wszystkich utworów w folderze. • [REP 1]: Wielokrotne odtwarzanie jednego utworu. • [REPFL]: Wielokrotne odtwarzanie wszystkich utworów w folderze. • [RANDM]: Odtwarzanie utworów w folderze w kolejności losowej. [USB] [MODE] (Tryb odtwarzania) [SYSTM] (System) [ASTBY] Pozwala ograniczyć zużycie energii. Zestaw automatycznie (Automatyczny tryb przechodzi w tryb czuwania po około 20 minutach braku czuwania) aktywności użytkownika i jeśli zestaw nie odbiera sygnałów wejściowych. • [ON]: Pozwala włączyć funkcję automatycznego trybu czuwania. • [OFF]: Pozwala wyłączyć funkcję. [VER] (Wersja) Pozwala wyświetlić bieżącą wersję oprogramowania układowego na wyświetlaczu na przednim panelu. 11PL Ustawienia i regulacje [SETBT] [BT PW] (Ustaw (Zasilanie BLUETOOTH) BLUETOOTH) Pozostałe funkcje Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI Funkcja Sterowanie przez HDMI to standard funkcji wzajemnej kontroli wykorzystywany przez HDMI CEC (Consumer Electronics Control) dla HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Uwagi Włączenie funkcji Sterowanie przez HDMI i podłączenie urządzenia obsługującego funkcję Sterowanie przez HDMI za pomocą kabla HDMI powoduje, że obsługa jest łatwiejsza dzięki dostępności poniższych funkcji. Funkcja Sterowanie przez HDMI jest włączona, gdy dla ustawienia [CTRL (Sterowanie przez HDMI)] wybrano wartość [ON] (strona 11). Ustawienie domyślne to [ON]. Wyłączanie zestawu Po wyłączeniu telewizora następuje automatyczne wyłączenie zestawu i podłączonych urządzeń. Sterowanie opcjami audio zestawu Włączenie zestawu podczas oglądania telewizji powoduje automatyczne odtwarzanie z głośników dźwięku oglądanego programu. Głośność zestawu jest ustawiana zgodnie z regulacją poziomu głośności za pomocą telewizyjnego pilota zdalnego sterowania. Jeśli w momencie, gdy wyłączono telewizor ostatnim razem, odtwarzany dźwięk pochodził z głośników, w przypadku ponownego włączenia telewizora, zestaw zostanie włączony automatycznie. Kanał zwrotny audio (ARC) Jeśli telewizor obsługuje technologię kanału zwrotnego audio (ARC), podłączenie za pomocą kabla HDMI umożliwi słuchanie dźwięku telewizora przez głośniki zestawu. 12PL • Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać powyższych funkcji. • W zależności od ustawień podłączonego urządzenia, funkcja Sterowanie przez HDMI może nie działać prawidłowo. Patrz instrukcja obsługi danego urządzenia. Oszczędzanie energii w trybie czuwania Sprawdź, czy zostały wykonane następujące ustawienia: – Ustawienie [CTRL (Sterowanie przez HDMI)] w [HDMI] ma wartość [OFF] (strona 11). – Ustawienie [ASTBY] w [SYSTM] ma wartość [ON] (strona 11). – Ustawienie [BTSTB] w [SETBT] ma wartość [OFF] (strona 11). Pozostałe funkcje 13PL Nagrzewanie się urządzenia Informacje dodatkowe Środki ostrożności Bezpieczeństwo • Jeśli do wnętrza zestawu przypadkowo dostanie się ciało obce lub płynna substancja, należy odłączyć przewód zasilania i przed ponownym uruchomieniem zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej osobie. • Nie wolno wspinać się na zestaw, ponieważ grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub uszkodzeniem zestawu. • Na zestawie nie należy stawiać niczego poza telewizorem. Źródła zasilania • Przed uruchomieniem zestawu należy sprawdzić, czy napięcie robocze odpowiada napięciu w sieci lokalnej. Wielkość napięcia roboczego jest określona na tabliczce znamionowej znajdującej się z tyłu zestawu. • Jeśli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas, należy pamiętać o odłączeniu go od gniazda ściennego. Aby odłączyć przewód zasilania od gniazda sieciowego, należy chwycić za sam wtyk. Nigdy nie należy ciągnąć za przewód. • Ze względów bezpieczeństwa, jeden bolec wtyczki jest szerszy od drugiego. Wtyczka może więc zostać podłączona do gniazda ściennego tylko w jeden sposób. Jeśli nie można do końca wprowadzić wtyczki do gniazda ściennego, należy skontaktować się z dystrybutorem. • Przewody zasilania należy wymieniać wyłącznie w specjalistycznych punktach serwisowych. 14PL Nagrzewanie się zestawu podczas pracy nie oznacza usterki. Jeśli zestaw jest używany przez dłuższy czas przy dużej głośności, temperatura tylnej i dolnej części zestawu zauważalnie wzrasta. Aby uniknąć oparzeń, nie należy dotykać zestawu. Lokalizacja urządzenia • Nie należy zasłaniać ani zastawiać zestawu z przodu. • Nie wolno ustawiać zestawu na urządzeniach, które wydzielają ciepło. • Zestaw należy ustawić w miejscu o odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec przegrzewaniu i zwiększyć jego trwałość. • Nie należy ustawiać zestawu w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmierny kurz lub wstrząsy mechaniczne. • Z tyłu zestawu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów, które mogłyby blokować otwory wentylacyjne i powodować nieprawidłowe działanie. • Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z telewizorem, magnetowidem lub magnetofonem, mogą wystąpić zakłócenia, a jakość obrazu może ulec pogorszeniu. W takim przypadku należy odsunąć zestaw od telewizora, magnetowidu lub magnetofonu. • Zachować ostrożność, stawiając zestaw na powierzchniach o specjalnym wykończeniu (woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu lub odbarwieniu. • Zachować ostrożność, aby nie zranić się o narożniki zestawu. • Zestaw należy zainstalować w taki sposób, aby nie uszkodzić głośnika w dolnej części zestawu. • Głośniki zestawu nie są magnetycznie ekranowane. Nie umieszczać na zestawie ani w jego pobliżu kart magnetycznych ani odbiorników telewizyjnych z kineskopem. • Nie umieszczać na zestawie przedmiotów ważących powyżej 30 kg. Taki przedmiot może uszkodzić zestaw. Obsługa Przed podłączeniem innych urządzeń należy wyłączyć zestaw i odłączyć przewód zasilania. Rozwiązywanie problemów Czyszczenie Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią dowolne z opisanych poniżej problemów, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Zestaw należy czyścić miękką, suchą ściereczką. Nie używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna. W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Ogólne Zestaw nie działa prawidłowo. Odłącz przewód zasilania od gniazda ściennego i podłącz go ponownie po upływie kilku minut. Zestaw wyłącza się automatycznie. Działa funkcja automatycznego trybu czuwania. Dla ustawienia [ASTBY] w [SYSTM] wybierz wartość [OFF] (strona 11). Dźwięk Zestaw nie odtwarza dźwięku z telewizora. Naciskaj wielokrotnie przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić [HDMI] na ekranie (kiedy telewizor jest podłączony do gniazda HDMI OUT) lub [OPT] (kiedy telewizor jest podłączony do gniazda OPTICAL IN). Sprawdź podłączenie kabla HDMI, cyfrowego przewodu optycznego lub przewodu audio, który jest podłączony do zestawu i telewizora (patrz dostarczony Przewodnik uruchamiania). 15PL Informacje dodatkowe Zestaw nie włącza się. Sprawdź, czy przewód zasilania jest starannie podłączony. Sprawdź wyjście audio telewizora. Informacje na temat ustawień telewizora zawiera instrukcja obsługi telewizora. Zwiększ głośność w telewizorze lub anuluj wyciszenie. Jeśli telewizor zgodny z technologią kanału zwrotnego audio (ARC) jest podłączony do zestawu za pomocą kabla HDMI, upewnij się, że kabel jest podłączony do wejścia HDMI (ARC) w telewizorze (patrz dostarczony Przewodnik uruchamiania). Jeśli telewizor nie obsługuje technologii kanału zwrotnego audio (ARC), podłącz cyfrowy przewód optyczny. Dźwięk z telewizora nie jest odtwarzany przez złącze HDMI (patrz dostarczony Przewodnik uruchamiania). Jeśli dźwięk nie jest wyprowadzany z cyfrowego wyjścia optycznego lub telewizor nie ma cyfrowego wyjścia optycznego, podłącz tuner telewizji kablowej lub satelitarnej bezpośrednio do gniazda OPTICAL IN zestawu. Dźwięk jest odtwarzany zarówno przez zestaw, jak i przez telewizor. Wyłącz dźwięk w telewizorze. Dźwięk z telewizora odtwarzany przez zestaw nie jest zsynchronizowany z obrazem. Podczas oglądania filmów dźwięk może być nieznacznie opóźniony w stosunku do obrazu. Z urządzenia podłączonego do zestawu nie słychać żadnego dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy dźwięk. Naciśnij przycisk (głośność) + na pilocie zdalnego sterowania i sprawdź poziom głośności (strona 21). 16PL Naciśnij przycisk (wyciszenie) lub (głośność) + na pilocie zdalnego sterowania, aby anulować wyciszenie (strona 21). Upewnij się, że źródło wejściowe zostało poprawnie wybrane. Wypróbuj inne źródła wejściowe, naciskając kilkakrotnie przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania (strona 6). Sprawdź, czy wszystkie kable i przewody zestawu i podłączonych urządzeń są starannie umieszczone w gniazdach. Nie słychać dźwięków niskotonowych lub są zbyt ciche. Naciśnij przycisk SW (głośność subwoofera) + na pilocie zdalnego sterowania, aby zwiększyć poziom głośności subwoofera (strona 21). Nie można uzyskać efektu przestrzennego. W zależności od sygnału wejściowego i ustawień pola akustycznego, przetwarzanie dźwięku przestrzennego może nie działać efektywnie. Wrażenie efektu przestrzennego zależy od programu lub płyty. Aby odtwarzać dźwięk wielokanałowy, sprawdź ustawienie wyjścia dźwięku cyfrowego w urządzeniu podłączonym do zestawu. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi dostarczona z podłączonym urządzeniem. Urządzenie USB Urządzenie BLUETOOTH Nie można nawiązać połączenia BLUETOOTH. Upewnij się, że świeci wskaźnik BLUETOOTH (niebieski) (strona 19). Stan zestawu Wskaźnik BLUETOOTH (niebieski) Podczas parowania BLUETOOTH Szybko miga Zestaw próbuje połączyć Miga się z urządzeniem BLUETOOTH Zestaw połączył się z urządzeniem BLUETOOTH Świeci Zestaw jest w trybie czuwania BLUETOOTH (kiedy zestaw jest wyłączony) Nie świeci Nie można przeprowadzić parowania. Umieść zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie. Upewnij się, że zestaw nie jest zakłócany przez urządzenia bezprzewodowej sieci LAN, inne urządzenia bezprzewodowe pasma 2,4 GHz lub kuchenkę mikrofalową. Jeśli w pobliżu znajduje się urządzenie generujące promieniowanie elektromagnetyczne, odsuń je od zestawu. Brak dźwięku z podłączonego urządzenia BLUETOOTH. Upewnij się, że świeci wskaźnik BLUETOOTH (niebieski) (strona 19). Umieść zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie. Jeśli w pobliżu są używane urządzenia wytwarzające promieniowanie elektromagnetyczne, np. urządzenia bezprzewodowej sieci LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, odsuń je od zestawu. Usuń wszelkie przeszkody znajdujące się między zestawem a innym urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń zestaw od przeszkody. 17PL Informacje dodatkowe Urządzenie USB nie jest rozpoznawane. Wypróbuj poniższe rozwiązania: Wyłącz zestaw. Odłącz i ponownie podłącz urządzenie USB. Włącz zestaw. Upewnij się, że urządzenie USB jest starannie podłączone do portu (USB). Sprawdź, czy urządzenie lub przewód USB nie są uszkodzone. Sprawdź, czy urządzenie USB jest włączone. Jeśli urządzenie USB jest podłączone przez koncentrator USB, odłącz je i podłącz bezpośrednio do zestawu. Upewnij się, że urządzenie BLUETOOTH, które ma zostać podłączone oraz funkcja BLUETOOTH są włączone. Umieść zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie. Ponownie sparuj zestaw z urządzeniem BLUETOOTH. W pierwszej kolejności może być koniecznie anulowanie parowania z zestawem przy użyciu urządzenia BLUETOOTH. Jeśli ustawienie [BT PW] zestawu ma wartość [OFF], zmień ją na [ON] (strona 11). Zmień położenie połączonego urządzenia BLUETOOTH. Spróbuj zmienić częstotliwość bezprzewodową routera Wi-Fi, komputera itp., na pasmo 5 GHz. Zwiększ głośność w podłączonym urządzeniu BLUETOOTH. Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem. Podczas oglądania filmów dźwięk może być nieznacznie opóźniony w stosunku do obrazu. Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania nie działa. Skieruj pilot zdalnego sterowania na środek przedniego panelu (czujnik zdalnego sterowania) zestawu (strona 19). Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się między pilotem zdalnego sterowania a zestawem. Wymień obie baterie w pilocie zdalnego sterowania na nowe, jeśli są bliskie wyczerpania. Upewnij się, że naciskasz prawidłowy przycisk na pilocie zdalnego sterowania (strona 21). Jeśli wyjście audio urządzenia wideo zostanie podłączone do zestawu przy użyciu innego kabla niż kabel HDMI, dźwięk może nie być odtwarzany ze względu na funkcję Sterowanie przez HDMI. W takim przypadku dla ustawienia [CTRL (Sterowanie przez HDMI)] w [HDMI] wybierz wartość [OFF] (strona 11) lub podłącz kabel z wyjścia audio urządzenia wideo bezpośrednio do telewizora. Jeśli na wyświetlaczu na przednim panelu zestawu pojawi się komunikat [PRTCT] Naciśnij przycisk / (włączony/ tryb czuwania) na zestawie, aby go wyłączyć. Gdy komunikat zniknie, odłącz przewód zasilania i sprawdź, czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych zestawu. Reset Jeśli zestaw nadal nie działa prawidłowo, zresetuj go w następujący sposób: 1 Inne Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa prawidłowo. Sprawdź połączenie HDMI (patrz dostarczony Przewodnik uruchamiania). Skonfiguruj funkcję Sterowanie przez HDMI w telewizorze. Informacje na temat ustawień telewizora zawiera dostarczona z nim instrukcja obsługi. Po podłączeniu/odłączeniu przewodu zasilania odczekaj ponad 15 sekund przed rozpoczęciem używania zestawu. 18PL 2 Trzymając wciśnięty przycisk / (włączony/tryb czuwania) na zestawie, naciskaj jednocześnie przyciski INPUT i VOL (głośność) – przez 5 sekund. Na wyświetlaczu pojawi się informacja [RESET], a ustawienia menu, pól akustycznych itp., zostaną przywrócone do wartości pierwotnych. Odłącz przewód zasilania. Części i elementy sterowania Więcej informacji można znaleźć na stronach podanych w nawiasach. Urządzenie główne Panele przedni i boczne Informacje dodatkowe Port (USB) (strona 6) Wskaźnik BLUETOOTH (niebieski) Stan BLUETOOTH – Podczas parowania BLUETOOTH: Szybko miga – Próba nawiązania połączenia BLUETOOTH: Miga – Nawiązano połączenie BLUETOOTH: Świeci – Tryb czuwania BLUETOOTH (kiedy zestaw jest wyłączony): Nie świeci Znak N Aby skorzystać z funkcji NFC, przyłóż urządzenie z obsługą NFC do tego znaku. Przycisk / (włączony/tryb czuwania) Włącza zestaw lub przełącza go w tryb czuwania. Przycisk INPUT (strona 6) Przycisk PAIRING (strona 8) Przyciski VOL (głośność) +/– Wyświetlacz na przednim panelu Czujnik zdalnego sterowania 19PL Panel tylny Gniazdo HDMI OUT ARC Gniazdo OPTICAL IN 20PL Gniazdo ANALOG IN Przewód zasilania Pilot zdalnego sterowania Przycisk INPUT Przycisk / (włączony/tryb czuwania) Przycisk DIMMER Jasność wyświetlacza można zmienić. Jasny Ciemny Wyłączony * Przyciski i + mają wyczuwalne wypustki. Które ułatwiają obsługę urządzenia. 21PL Informacje dodatkowe • Jeśli jako ustawienie jasności wyświetlacza wybrano wartość „Wyłączony”, przez kilka sekund będzie wyświetlana informacja o stanie urządzenia i wyświetlacz wyłączy się. Przyciski MENU/ (wybór)/ENTER/BACK Naciskaj lub , aby wybierać pozycje menu. Następnie naciśnij ENTER, aby zatwierdzić wybór. Aby powrócić do poprzedniego okna wyświetlacza, naciśnij BACK. Przyciski (głośność) +*/– Służą do regulacji głośności. Przyciski SW (głośność subwoofera) +/– Służą do regulacji głośności dźwięków niskotonowych. Przycisk (wyciszenie) Służy do tymczasowego wyłączania dźwięku. Przycisk CLEARAUDIO+ Automatycznie wybiera odpowiednie ustawienie dźwięku dla źródła dźwięku. Przycisk SOUND FIELD (strona 7) Służy do wyboru trybu dźwiękowego. Przycisk VOICE (strona 8) Przycisk * (odtwarzanie/ pauza) Wstrzymuje lub wznawia odtwarzanie. Przycisk NIGHT (strona 8) Przyciski / (poprzedni/ następny) Służą do przechodzenia do początku poprzedniego lub następnego pliku. Odtwarzane typy plików Kodek Rozszerzenie MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 AAC .m4a WMA9 Standard .wma Uwagi • Niektóre pliki edytowane na komputerze mogą nie być odtwarzane. • Zestaw nie odtwarza plików kodowanych, takich jak DMR czy Lossless. • Zestaw rozpoznaje następujące pliki lub foldery w urządzeniach USB: – do 199 folderów – do 150 plików/folderów na jednym poziomie • Niektóre urządzenia USB mogą nie współpracować z tym zestawem. • Zestaw rozpoznaje urządzenia pamięci masowej (MSC). 22PL Obsługiwane formaty audio Zestaw obsługuje następujące formaty audio. • Dolby Digital • Linear PCM 2ch 48 kHz lub mniej Dane techniczne Zasięg transmisji (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (częstotliwość próbkowania 44,1 kHz) 1) Sekcja wzmacniacza MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni lewy + przedni prawy: 10 W + 10 W (przy 4 omach, 1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 1%) MOC WYJŚCIOWA (odniesienia) Przedni lewy/przedni prawy głośnik: 20 W (na kanał przy 4 omach, 1 kHz) Subwoofer: 40 W (przy 4 omach, 100 Hz) Wejścia ANALOG IN DIGITAL IN Wyjście HDMI OUT ARC Złącze Typ A (19-wtykowe) Sekcja USB Port (USB) Typ A Sekcja BLUETOOTH System komunikacji Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 4.0 Wyjście Specyfikacja BLUETOOTH, klasa zasilania 2 Maksymalny zakres komunikacji W zasięgu wzroku około 10 m1) Maksymalna liczba urządzeń do zarejestrowania 8 urządzeń Pasmo częstotliwości Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Metoda modulacji FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatybilne profile BLUETOOTH2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Obsługiwane kodeki3) SBC4) Głośniki Sekcja przedniego lewego/ przedniego prawego głośnika System głośnikowy 2-drożny system głośnikowy, zawieszenie akustyczne Głośnik Głośnik wysokotonowy: 14 mm - 25 mm, typ kopułkowy zbalansowany Głośnik niskotonowy: 43 mm × 120 mm, typ stożkowy Informacje dodatkowe Sekcja HDMI Rzeczywisty zasięg zależy od takich czynników, jak przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, telefon bezprzewodowy, czułość odbioru, system operacyjny, oprogramowanie itp. 2) Profile standardu BLUETOOTH wskazują cel komunikacji BLUETOOTH między urządzeniami. 3) Kodek: Format kompresji i konwersji sygnału audio 4) Kodek podpasma Sekcja subwoofera System głośnikowy System subwooferów Bass reflex Głośnik 100 mm, typ stożkowy Ogólne Wymagania dotyczące zasilania 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Zużycie energii Włączony: 25 W Tryb czuwania (funkcja Sterowanie przez HDMI jest włączona): 6 W lub mniej Tryb czuwania (funkcja Sterowanie przez HDMI jest wyłączona): 0,5 W lub mniej Tryb czuwania BLUETOOTH: 6 W lub mniej Wymiary (ok.) (szer./wys./gł.) 702 mm × 79 mm × 311 mm Ciężar (ok.) 6,5 kg 23PL Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 24PL Komunikacja BLUETOOTH 25PL Informacje dodatkowe • Urządzenia BLUETOOTH powinny być używane w odległości około 10 metrów od siebie (bez przeszkód). Skuteczny zasięg komunikacji może być krótszy w następujących warunkach: – Kiedy między urządzeniami z połączeniem BLUETOOTH znajduje się osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inna przeszkoda – Miejsca, w których jest zainstalowana bezprzewodowa sieć LAN – W pobliżu wykorzystywanych kuchenek mikrofalowych – Miejsca, gdzie występują inne fale elektromagnetyczne • Urządzenia BLUETOOTH i bezprzewodowa sieć LAN (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). Używając urządzenia BLUETOOTH w pobliżu urządzenia z obsługą bezprzewodowej sieci LAN, mogą występować zakłócenia elektromagnetyczne. Mogłoby to spowodować spadek prędkości przesyłania danych, szum lub uniemożliwić połączenie. W takim przypadku podejmij następujące środki zaradcze: – Używaj zestawu w odległości co najmniej 10 metrów od urządzenia bezprzewodowej sieci LAN. – Wyłączaj zasilanie urządzenia bezprzewodowej sieci LAN, kiedy używasz urządzenia BLUETOOTH w promieniu 10 metrów. – Umieść ten zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie. • Transmisja fal radiowych przez zestaw może zakłócać działanie niektórych urządzeń medycznych. Ponieważ zakłócenia te mogą prowadzić do nieprawidłowego działania, zawsze wyłączaj zasilanie zestawu i urządzenia BLUETOOTH w następujących miejscach: – szpitale, pociągi, samoloty, stacje paliw i wszystkie miejsca, w których mogą występować łatwopalne gazy – w pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów przeciwpożarowych • Zestaw obsługuje funkcje zabezpieczeń zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas komunikacji z wykorzystaniem technologii BLUETOOTH. Ten rodzaj zabezpieczeń może jednak okazać się niewystarczający i zależy od ustawień oraz innych czynników, dlatego zawsze należy zachowywać ostrożność podczas nawiązywania komunikacji z użyciem technologii BLUETOOTH. • Firma Sony nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody lub innego rodzaju straty w wyniku wycieku informacji podczas komunikacji za pomocą technologii BLUETOOTH. • Nie można zagwarantować komunikacji BLUETOOTH ze wszystkimi urządzeniami BLUETOOTH, które mają ten sam profil, co opisywany zestaw. • Urządzenia BLUETOOTH połączone z zestawem muszą spełniać specyfikację BLUETOOTH określoną przez firmę Bluetooth SIG, Inc. oraz posiadać certyfikat zgodności. Nawet jednak, kiedy urządzenie spełnia specyfikację BLUETOOTH, mogą wystąpić przypadki, gdzie właściwości lub specyfikacje urządzenia BLUETOOTH uniemożliwią połączenie lub mogą oferować inne metody sterowania, wyświetlania lub obsługi. • W zależności od urządzenia BLUETOOTH połączonego z zestawem, warunków komunikacji lub otoczenia, może występować szum lub dźwięk może zanikać. W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. 26PL Informacje dodatkowe 27PL Cavi consigliati ATTENZIONE Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una libreria o un armadio. Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi. L’unità non è scollegata dall’alimentazione fino a quando è collegata alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata spenta. Dato che la spina di alimentazione viene utilizzata per scollegare l’unità dalla presa a muro, collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse riscontrare un’anomalia nell’unità, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa CA. Per i collegamenti a computer host e/o periferiche è necessario utilizzare cavi schermati e con messa a terra in maniera corretta. Il presente apparecchio è stato testato e giudicato conforme ai limiti imposti dalla normativa EMC utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri. Avviso per i clienti: le informazioni seguenti sono applicabili solo agli apparecchi in vendita nei paesi che applicano le direttive UE. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. Non esporre le batterie o l’apparecchio con all’interno le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco. Solo per ambienti interni. 2IT Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/ Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. 3IT IT Copyright e marchi Il presente sistema incorpora un Dolby* Digital Surround System. * Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Il marchio figurativo e i logo BLUETOOTH® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è sotto licenza. Il presente sistema incorpora la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e il logo HDMI, sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altre nazioni. N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni. Android è un marchio di Google Inc. “ClearAudio+” è un marchio di Sony Corporation. Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. 4IT Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso • Le istruzioni contenute nelle presenti Istruzioni per l’uso descrivono i controlli presenti sul telecomando. È anche possibile utilizzare i controlli sull’unità principale, qualora abbiano nomi identici o simili a quelli sul telecomando. • Alcune illustrazioni vengono presentate sotto forma di disegni concettuali, e potrebbero risultare diverse dai prodotti effettivi. Sommario Connessione Guida di avvio (documento separato) Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ............... 4 Ascolto Ascolto dell’audio di un televisore, un decoder digitale terrestre/satellitare, e così via. ............................. 6 Ascolto di musica da un dispositivo USB .................... 6 Ascolto di musica da un dispositivo BLUETOOTH .......7 Informazioni aggiuntive Precauzioni ............................... 14 Risoluzione dei problemi ......... 15 Guida alle parti e ai controlli .... 19 Tipi di file riproducibili ..............22 Formati audio supportati .........22 Caratteristiche tecniche ...........23 Informazioni sulle comunicazioni BLUETOOTH ....................... 24 Regolazione audio Utilizzo degli effetti audio (modalità Sports, e così via) ........................................7 BLUETOOTH Funzioni Ascolto di musica da un dispositivo BLUETOOTH ...... 8 Impostazioni e regolazioni Uso della visualizzazione di configurazione ................. 10 Altre funzioni Uso della funzione Controllo per HDMI ................................... 12 Risparmio di energia in modalità standby ............................... 13 5IT Ascolto di musica da un dispositivo USB Ascolto Ascolto dell’audio di un televisore, un decoder digitale terrestre/ satellitare, e così via. È possibile riprodurre file musicali su un dispositivo USB collegato. Per i tipi di file riproducibili, vedere “Tipi di file riproducibili” (pagina 22). 1 Premere ripetutamente INPUT. Quando si preme una volta INPUT, l’apparecchio corrente viene visualizzato sul display anteriore; quindi, a ogni pressione di INPUT, l’apparecchio cambia ciclicamente nell’ordine seguente. [OPT] [ANALG] [BT] [USB] [HDMI] [OPT] Televisore collegato alla presa OPTICAL IN [ANALG] Apparecchio analogico collegato alla presa ANALOG IN [BT] Dispositivo BLUETOOTH che supporta lo standard A2DP (pagina 8) [USB] Dispositivo USB collegato alla porta (pagina 6) (USB) [HDMI] Televisore compatibile con la funzione Canale audio di ritorno (ARC) collegato alla presa HDMI OUT ARC Suggerimento • Qualora le funzioni BLUETOOTH siano disattivate, l’indicazione [BTOFF] viene visualizzata al posto di [BT]. 6IT 2 Collegare il dispositivo USB alla porta (USB). Premere ripetutamente INPUT per visualizzare [USB]. 3 Premere (riproduzione/ pausa). 4 Premere per selezionare una cartella da riprodurre. Nota • Spegnere il sistema prima di rimuovere il dispositivo USB, per evitare la corruzione dei dati o il danneggiamento del dispositivo USB. Ascolto di musica da un dispositivo BLUETOOTH Fare riferimento alla sezione “BLUETOOTH Funzioni” (pagina 8). Regolazione audio È possibile utilizzare facilmente effetti audio preprogrammati particolarmente adatti a diversi tipi di sorgenti audio. Selezione del campo sonoro Premere ripetutamente SOUND FIELD fino a far visualizzare il campo sonoro desiderato sul display anteriore. [CLEARAUDIO+] L’impostazione audio appropriata viene selezionata automaticamente per la sorgente sonora. [STANDARD] Adatta a qualsiasi tipo di sorgente. [MOVIE] I suoni vengono riprodotti con effetti surround e risultano realistici e potenti, particolarmente appropriati per i film. [SPORTS] I commenti si sentono con chiarezza, l’esultanza della folla viene riprodotta come audio surround e i suoni sono realistici. [GAME] I suoni risultano potenti e realistici, particolarmente appropriati per i videogiochi. [MUSIC] I suoni vengono riprodotti per adattarli a un programma musicale, a Blu-ray Disc™ o DVD musicali. [PAUDIO (audio portatile)] I suoni vengono riprodotti per adattarli a un lettore musicale portatile. 7IT Ascolto/Regolazione audio Utilizzo degli effetti audio (modalità Sports, e così via) Impostazione della modalità notturna (Night) I suoni vengono riprodotti potenziandoli con effetti audio e nitidezza dei dialoghi. BLUETOOTH Funzioni Ascolto di musica da un dispositivo BLUETOOTH Premere NIGHT per visualizzare [N ON]. Per disattivare la modalità notturna, premere NIGHT per visualizzare [N OFF]. Impostazione della modalità Voce (Voice) La modalità Voce aiuta a rendere più chiari i dialoghi. Premere VOICE per visualizzare [V ON]. Per disattivare la modalità Voce, premere VOICE per visualizzare [V OFF]. Associazione del presente sistema con un dispositivo BLUETOOTH L’associazione è una procedura richiesta per creare un collegamento tra dispositivi BLUETOOTH, per consentire la connessione senza fili. L’associazione di un dispositivo al sistema deve essere effettuata prima di iniziare a utilizzare quest’ultimo. Una volta che i dispositivi BLUETOOTH sono stati associati, non è necessario associarli di nuovo. 1 2 3 8IT Premere PAIRING sul sistema. L’indicatore BLUETOOTH (blu) lampeggia rapidamente durante l’associazione BLUETOOTH. Attivare la funzione BLUETOOTH sul dispositivo BLUETOOTH, cercare i dispositivi e selezionare “HT-XT100”. Qualora venga richiesta una passkey, immettere “0000”. Accertarsi che l’indicatore BLUETOOTH (blu) si illumini. Nota • È possibile associare un massimo di 8 dispositivi BLUETOOTH. Qualora venga associato un nono dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo collegato meno di recente verrà sostituito da quello nuovo. Nota 1 2 3 4 Premere ripetutamente INPUT per visualizzare [BT]. 2 Sul dispositivo BLUETOOTH, selezionare “HT-XT100”. Mantenere il dispositivo in prossimità del simbolo N-Mark sul sistema, fino a far vibrare il dispositivo. Accertarsi che l’indicatore BLUETOOTH (blu) si illumini. Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH. Collegamento a un dispositivo BLUETOOTH mediante le funzioni One touch (NFC) Mantenendo un dispositivo compatibile NFC in prossimità del simbolo N-Mark sul sistema, quest’ultimo e il dispositivo procedono a completare l’associazione e la connessione BLUETOOTH automaticamente. Apparecchi compatibili Smartphone, tablet e lettori musicali dotati di funzione NFC incorporata (SO: Android™ 2.3.3 o versione successiva, escluso Android 3.x) 1 • Questa applicazione potrebbe non essere disponibile per lo scaricamento in alcune nazioni o aree geografiche. Scaricare, installare e avviare l’applicazione “Connessione facile NFC”. 3 Accertarsi che l’indicatore BLUETOOTH (blu) si illumini. La connessione è stata stabilita. Note • È possibile connettere un solo dispositivo alla volta. • A seconda dello smartphone, potrebbe essere necessario attivare la funzione NFC anticipatamente. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso dello smartphone. Suggerimento • Qualora non si riesca a effettuare l’associazione e la connessione BLUETOOTH, procedere nel modo seguente. – Riavviare “Connessione facile NFC” e muovere lentamente il dispositivo al di sopra del simbolo N-Mark. – Qualora si utilizzi una custodia disponibile in commercio per il dispositivo, rimuovere la custodia dal dispositivo. 9IT Regolazione audio/BLUETOOTH Funzioni Ascolto della musica del dispositivo registrato Impostazioni e regolazioni Uso della visualizzazione di configurazione È possibile impostare le voci seguenti con il menu. Le impostazioni vengono conservate anche quando si scollega il cavo di alimentazione CA. 1 2 3 Premere MENU per attivare il menu sul display anteriore. Premere ripetutamente BACK/ (selezione)/ENTER per selezionare la voce, quindi premere ENTER per stabilire l’impostazione. Premere MENU per disattivare il menu. Elenco dei menu Le impostazioni predefinite sono sottolineate. Voci di menu Funzione [LEVEL] (Livello) [DRC] (Controllo gamma dinamica) Utile per la visione a basso volume dei film. La funzione DRC si applica alle sorgenti Dolby Digital. • [ON]: Comprime l’audio in base alle informazioni presenti nei contenuti. • [OFF]: L’audio non viene compresso. [TONE] (Tono) [BASS] (Bassi) Regola il livello dei bassi. • I parametri variano da [–6] a [+6] a passi di 1 unità. [TRE] (Alti) Regola il livello degli alti. • I parametri variano da [–6] a [+6] a passi di 1 unità. [DUAL] (Dual mono) È possibile ascoltare l’audio di trasmissioni con più canali audio (multiplex) quando il sistema riceve un segnale di una trasmissione Dolby Digital con audio in multiplex. • [M/S]: l’audio principale viene riprodotto in uscita dal diffusore sinistro e l’audio secondario viene riprodotto dal diffusore destro. • [MAIN]: Riproduce in uscita solo il canale principale. • [SUB]: Riproduce in uscita solo il canale secondario. [TV AU] (Audio del televisore) • [HDMI]: Selezionare questa impostazione quando il sistema è collegato a una presa HDMI (ARC) di un televisore mediante un cavo HDMI. • [OPT]: Selezionare questa impostazione quando il sistema è collegato a un televisore mediante il cavo digitale ottico. • [ANALG]: Selezionare questa impostazione quando il sistema è collegato a un televisore mediante un cavo audio. [EFCT] (Effetto audio) • [ON]: Viene riprodotto il tipo di suono del campo sonoro selezionato. Si consiglia di utilizzare questa impostazione. • [OFF]: La sorgente in ingresso viene ridotta a 2 canali. [AUDIO] (Audio) 10IT Voci di menu Funzione [AUDIO] (Audio) [STRM] (Flusso) Mostra le informazioni sul flusso audio corrente. • [LPCM]: L PCM • [DOLBY D]: Dolby Digital • [NO INFO]: Nessuna informazione sul formato audio [HDMI] [CTRL] (Controllo per HDMI) • [ON]: Attiva la funzione Controllo per HDMI. • [OFF]: Disattiva la funzione. Selezionare questa impostazione quando si desidera collegare un apparecchio non compatibile con la funzione Controllo per HDMI. [SETBT] [BT PW] (Imposta (Accensione/ BLUETOOTH) spegnimento BLUETOOTH) Accende o spegne la funzione BLUETOOTH del presente sistema. • [ON]: Attiva la funzione BLUETOOTH. • [OFF]: Disattiva la funzione BLUETOOTH. [BTSTB] (Standby BLUETOOTH) Quando il sistema dispone di informazioni di associazione, il sistema resta in modalità standby BLUETOOTH anche quando viene spento. • [ON]: Viene attivata la modalità standby BLUETOOTH. • [OFF]: La modalità standby BLUETOOTH viene disattivata. Nota • Durante la modalità standby BLUETOOTH, il consumo di corrente in standby aumenta. [USB] [MODE] (Modalità di riproduzione) • [SINGL]: Riproduce tutti i brani in una cartella. • [REP 1]: Ripete un singolo brano. • [REPFL]: Ripete tutti i brani in una cartella. • [RANDM]: Riproduce in ordine casuale i brani in una cartella. [SYSTM] (Sistema) [ASTBY] (Standby automatico) È possibile ridurre il consumo di corrente. Il sistema si dispone automaticamente in modalità standby quando non lo si utilizza per circa 20 minuti e il sistema non riceve alcun segnale in ingresso. • [ON]: Attiva la funzione di standby automatico. • [OFF]: Disattiva la funzione. [VER] (Versione) Vengono visualizzate sul display anteriore le informazioni sulla versione corrente del firmware. 11IT Impostazioni e regolazioni Nota • Se si cambia l’impostazione su [OFF], la funzione BLUETOOTH viene disattivata. Canale audio di ritorno (ARC) Altre funzioni Uso della funzione Controllo per HDMI Utilizzando la funzione Controllo per HDMI, e collegando un apparecchio che sia compatibile con la funzione Controllo per HDMI attraverso un cavo HDMI, il funzionamento viene semplificato con le funzioni indicate sotto. La funzione Controllo per HDMI viene attivata impostando [CTRL (Controllo per HDMI)] su [ON] (pagina 11). L’impostazione predefinita è [ON]. Spegnimento del sistema Quando si spegne il televisore, il sistema e l’apparecchio collegato si spengono automaticamente. Controllo audio del sistema Se si accende il sistema mentre si sta guardando la televisione, l’audio del televisore viene riprodotto automaticamente dai diffusori del sistema. Il volume del sistema viene regolato quando si regola il volume utilizzando il telecomando del televisore. Se l’audio del televisore veniva riprodotto dai diffusori del sistema l’ultima volta che si è guardata la televisione, il sistema si accende automaticamente quando si accende di nuovo il televisore. 12IT Se il televisore utilizzato è compatibile con la tecnologia del Canale audio di ritorno (ARC), un collegamento mediante un cavo HDMI consente di ascoltare l’audio del televisore dai diffusori del sistema. La funzione Controllo per HDMI è uno standard per la funzione di controllo reciproco utilizzato da HDMI CEC (Consumer Electronics Control) per HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Note • Le funzioni indicate sopra potrebbero non operare con alcuni apparecchi. • A seconda delle impostazioni dell’apparecchio collegato, la funzione Controllo per HDMI potrebbe non funzionare correttamente. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso dell’apparecchio in questione. Risparmio di energia in modalità standby Verificare di aver effettuato le impostazioni seguenti: – Che [CTRL (Controllo per HDMI)] in [HDMI] sia impostato su [OFF] (pagina 11). – Che [ASTBY] in [SYSTM] sia impostato su [ON] (pagina 11). – Che [BTSTB] in [SETBT] sia impostato su [OFF] (pagina 11). Altre funzioni 13IT Informazioni sull’accumulo di calore Informazioni aggiuntive Precauzioni Sicurezza • Qualora oggetti solidi o sostanze liquide cadano all’interno del sistema, scollegare il sistema e farlo controllare da personale qualificato, prima di utilizzarlo di nuovo. • Non salire in piedi sul sistema, in quanto si potrebbe cadere e causare lesioni personali, o si potrebbe causare un danneggiamento del sistema. • Non collocare alcun oggetto che non sia un televisore sul sistema. Informazioni sulle fonti di alimentazione • Prima di utilizzare il sistema, accertarsi che la tensione di funzionamento sia identica a quella della rete elettrica locale. La tensione di funzionamento è riportata sulla targhetta posta nella parte posteriore del sistema. • Se si prevede di non utilizzare il sistema per un periodo di tempo prolungato, accertarsi di scollegarlo dalla presa elettrica a muro. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina e mai il cavo stesso. • Uno dei poli della spina è più grande dell’altro per motivi di sicurezza, e si inserisce nella presa a muro solo in un senso. Se non si riesce a inserire la spina completamente nella presa elettrica, rivolgersi al proprio rivenditore. • Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito esclusivamente presso un centro di assistenza qualificato. 14IT Sebbene durante l’uso il sistema si scaldi, questo non denota un malfunzionamento. Qualora si utilizzi il sistema in modo continuo a livelli di volume elevati, la temperatura del sistema nella parte posteriore e in quella inferiore aumenta considerevolmente. Per evitare ustioni, non toccare il sistema. Informazioni sulla collocazione • Lasciare spazio aperto sul lato anteriore del sistema. • Non collocare il sistema al di sopra di un apparecchio che irradi calore. • Collocare il sistema in un’ubicazione adeguatamente ventilata, onde evitare l’accumulo di calore e prolungare la vita utile del sistema. • Non collocare il sistema in prossimità di fonti di calore o in ubicazioni soggette a luce solare diretta, polvere eccessiva o forti sollecitazioni meccaniche. • Non collocare sul lato posteriore del sistema alcun oggetto che possa ostruire le feritoie di ventilazione e causare malfunzionamenti. • Se il sistema viene utilizzato in combinazione con un televisore, un videoregistratore o una piastra a cassette, si potrebbero verificare dei disturbi e la qualità delle immagini potrebbe risentirne. In tal caso, allontanare il sistema dal televisore, dal videoregistratore o dalla piastra a cassette. • Fare attenzione nel collocare il sistema su superfici che siano state trattate con sostanze speciali (quali cera, olio, lucido, e così via), in quanto tali superfici potrebbero macchiarsi o scolorirsi. • Fare attenzione a evitare eventuali lesioni personali causate dagli angoli del sistema. • Installare il sistema in modo da non danneggiare il diffusore situato sul lato inferiore del sistema stesso. • I diffusori del presente sistema non sono del tipo schermato magneticamente. Non appoggiare schede magnetiche o un televisore a tubo catodico sulla superficie superiore o in prossimità del sistema. • Non appoggiare alcun oggetto di peso superiore ai 30 kg sopra il presente sistema. Oggetti del genere possono danneggiare il sistema. Informazioni sul funzionamento Prima di collegare altri apparecchi, accertarsi di spegnere e scollegare il sistema. Informazioni sulla pulizia Pulire il sistema con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcun tipo di spugnette o polveri abrasive, né solventi quali alcool o benzina. Qualora si verifichi una delle seguenti difficoltà durante l’utilizzo del sistema, utilizzare la presente guida alla risoluzione dei problemi come aiuto per risolvere il problema, prima di richiedere riparazioni. Qualora il problema persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Generali L’apparecchio non si accende. Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato in modo saldo. Il sistema non funziona in modo normale. Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa elettrica a muro, quindi ricollegarlo dopo qualche minuto. Il sistema si spegne automaticamente. È attivata la funzione di standby automatico. Impostare [ASTBY] in [SYSTM] su [OFF] (pagina 11). Audio Dal sistema non riprodotto l’audio del televisore. Premere ripetutamente il tasto INPUT sul telecomando per visualizzare sul display [HDMI] (quando il televisore è collegato alla presa HDMI OUT) o [OPT] (quando il televisore è collegato alla presa OPTICAL IN). Controllare il collegamento del cavo HDMI, del cavo digitale ottico o del cavo audio che è collegato al sistema e al televisore (fare riferimento alla Guida di avvio in dotazione). 15IT Informazioni aggiuntive In caso di domande o problemi relativi al sistema, consultare il rivenditore Sony più vicino. Risoluzione dei problemi Controllare l’uscita audio del televisore. Per le impostazioni del televisore, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. Aumentare il volume sul televisore o annullare il silenziamento. Quando si collega un televisore compatibile con la tecnologia del canale audio di ritorno (ARC) mediante un cavo HDMI, accertarsi che il cavo sia collegato al terminale di ingresso HDMI (ARC) del televisore (fare riferimento alla Guida di avvio in dotazione). Se il televisore non è compatibile con la funzione del canale audio di ritorno (ARC), collegare il cavo digitale ottico. L’audio del televisore non viene riprodotto in uscita attraverso un collegamento HDMI (fare riferimento alla Guida di avvio in dotazione). Qualora da una presa di uscita digitale ottica non venga riprodotto in uscita alcun segnale audio, o il televisore non disponga di una presa di uscita digitale ottica, collegare il decoder digitale terrestre o satellitare direttamente alla presa OPTICAL IN del sistema. L’audio viene riprodotto in uscita sia dal sistema che dal televisore. Disattivare l’audio del televisore. L’audio del televisore riprodotto dal presente sistema presenta un ritardo rispetto alle immagini. Quando si guardano i film, si potrebbe sentire l’audio con un leggero ritardo rispetto alle immagini. 16IT Dal presente sistema non viene riprodotto l’audio o si sente solo l’audio a livello molto basso dell’apparecchio collegato. Premere il tasto (volume) + sul telecomando e controllare il livello del volume (pagina 21). Premere il tasto (silenziamento) o (volume) + sul telecomando per annullare la funzione di silenziamento (pagina 21). Accertarsi che la sorgente in ingresso sia selezionata correttamente. Provare altre sorgenti in ingresso premendo più volte il tasto INPUT sul telecomando (pagina 6). Verificare che tutti i cavi del sistema e dell’apparecchio collegato siano inseriti saldamente. I bassi non si sentono o il loro volume è basso. Premere il tasto SW (volume subwoofer) + sul telecomando per aumentare il volume del subwoofer (pagina 21). Non si riesce a ottenere l’effetto surround. A seconda del segnale in ingresso e dell’impostazione del campo sonoro, l’elaborazione dell’audio surround potrebbe non funzionare in modo efficace. L’effetto surround potrebbe risultare tenue, a seconda del programma o del disco. Per riprodurre audio multicanale, controllare l’impostazione dell’uscita audio digitale sull’apparecchio collegato al sistema. Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con l’apparecchio collegato. Dispositivo USB Dispositivo BLUETOOTH Non si riesce a completare la connessione BLUETOOTH. Accertarsi che l’indicatore BLUETOOTH (blu) sia illuminato (pagina 19). Stato del sistema Indicatore BLUETOOTH (blu) Durante l’associazione BLUETOOTH Lampeggia rapidamente Il sistema sta tentando di Lampeggia connettersi con un dispositivo BLUETOOTH Il sistema ha stabilito una Illuminato connessione con un dispositivo BLUETOOTH Il sistema è in modalità standby BLUETOOTH (quando il sistema è spento) Spento Non si riesce a ottenere l’associazione. Avvicinare tra di loro il sistema e il dispositivo BLUETOOTH. Accertarsi che il presente sistema non stia ricevendo interferenze da un apparecchio LAN wireless, da altri dispositivi wireless che utilizzino la frequenza da 2,4 GHz o da un forno a microonde. Qualora nelle vicinanze sia presente un dispositivo che generi radiazioni elettromagnetiche, allontanare il dispositivo dal presente sistema. Dal dispositivo BLUETOOTH connesso non viene inviato in uscita alcun suono. Accertarsi che l’indicatore BLUETOOTH (blu) sia illuminato (pagina 19). Avvicinare tra di loro il sistema e il dispositivo BLUETOOTH. Qualora nelle vicinanze sia presente un apparecchio che generi radiazioni elettromagnetiche, ad esempio un dispositivo LAN wireless, altri dispositivi BLUETOOTH o un forno a microonde, allontanare tale apparecchio dal sistema. Rimuovere eventuali ostacoli tra il presente sistema e il dispositivo BLUETOOTH o allontanare il presente sistema dall’ostacolo. 17IT Informazioni aggiuntive Il dispositivo USB non viene riconosciuto. Provare quanto segue: Spegnere il sistema. Rimuovere e ricollegare il dispositivo USB. Accendere il sistema. Accertarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente alla porta (USB). Controllare se il dispositivo USB o un cavo siano danneggiati. Controllare se il dispositivo USB sia acceso. Qualora il dispositivo USB sia collegato attraverso un hub USB, scollegarlo e collegare il dispositivo USB direttamente al sistema. Accertarsi che il dispositivo BLUETOOTH da connettere sia acceso e che la funzione BLUETOOTH sia attivata. Avvicinare tra di loro il sistema e il dispositivo BLUETOOTH. Associare di nuovo il presente sistema al dispositivo BLUETOOTH. Potrebbe essere necessario annullare prima l’associazione con il presente sistema utilizzando il dispositivo BLUETOOTH. Se la funzione [BT PW] del sistema è impostata su [OFF], impostarla su [ON] (pagina 11). Riposizionare il dispositivo BLUETOOTH connesso. Provare a modificare la frequenza wireless del router Wi-Fi, del computer, e così via, sulla banda da 5 GHz. Aumentare il volume sul dispositivo BLUETOOTH connesso. L’audio non è sincronizzato con le immagini. Quando si guardano i film, si potrebbe sentire l’audio con un leggero ritardo rispetto alle immagini. Telecomando Il telecomando non funziona. Puntare il telecomando verso la parte centrale del pannello anteriore (sensore del telecomando) del sistema (pagina 19). Rimuovere eventuali ostacoli presenti sul percorso tra il telecomando e il sistema. Sostituire entrambe le batterie nel telecomando con altre nuove, qualora siano scariche. Accertarsi di premere il tasto corretto sul telecomando (pagina 21). Altro Il Controllo per HDMI non funziona correttamente. Controllare il collegamento HDMI (fare riferimento alla Guida di avvio in dotazione). Configurare la funzione Controllo per HDMI sul televisore. Per informazioni sull’impostazione del televisore, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore. 18IT Se si collega o si scollega il cavo di alimentazione CA, attendere almeno 15 secondi prima di far funzionare il sistema. Se si collega al sistema l’uscita audio di un apparecchio video utilizzando un cavo diverso da un cavo HDMI, potrebbe non venire riprodotto alcun suono, a causa della funzione Controllo per HDMI. In tal caso, impostare [CTRL (Controllo per HDMI)] in [HDMI] su [OFF] (pagina 11), oppure collegare il cavo dalla presa di uscita audio dell’apparecchio video direttamente al televisore. Qualora sul display anteriore del sistema venga visualizzata l’indicazione [PRTCT] Premere il tasto / (accensione/ standby) sul sistema per spegnere quest’ultimo. Dopo lo spegnimento del display, scollegare il cavo di alimentazione CA, quindi verificare che le feritoie di ventilazione del sistema non siano ostruite da alcun oggetto. Ripristino Qualora il sistema continui a non funzionare correttamente, ripristinarlo nel modo seguente: 1 2 Mentre si tiene premuto il tasto / (accensione/standby) sul sistema, tenere premuti contemporaneamente i tasti INPUT e VOL (volume) – per 5 secondi. L’indicazione [RESET] viene visualizzata sul display, e le impostazioni relative al menu e ai campi sonori, e così via, ritornano allo stato iniziale. Scollegare il cavo di alimentazione CA. Guida alle parti e ai controlli Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi. Unità principale Pannello anteriore e pannelli laterali Informazioni aggiuntive Porta (USB) (pagina 6) Indicatore BLUETOOTH (blu) Stato BLUETOOTH – Durante l’associazione BLUETOOTH: Lampeggia rapidamente – Tentativo di connessione BLUETOOTH in corso: Lampeggia – La connessione BLUETOOTH è stata stabilita: Illuminato – Modalità standby BLUETOOTH (quando il sistema è spento): Spento N-Mark Posizionare il dispositivo compatibile NFC in prossimità di questa indicazione per attivare la funzione NFC. Tasto / (accensione/standby) Accende il sistema o lo imposta in modalità standby. Tasto INPUT (pagina 6) Tasto PAIRING (pagina 8) Tasti VOL (volume) +/– Display anteriore Sensore del telecomando 19IT Pannello posteriore Presa HDMI OUT ARC Presa OPTICAL IN 20IT Presa ANALOG IN Cavo di alimentazione CA Telecomando * I tasti e + presentano un puntino in rilievo. Utilizzarlo come guida durante l’uso. 21IT Informazioni aggiuntive Tasto INPUT Tasto / (accensione/standby) Tasto DIMMER È possibile commutare la luminosità del display. Luminoso Scuro Spento • Quando la luminosità del display è impostata su “Spento”, il display viene spento dopo aver mostrato lo stato operativo per svariati secondi. Tasti MENU/ (selezione)/ ENTER/BACK Premere o per selezionare le voci di menu. Quindi, premere ENTER per immettere la selezione. Per tornare alla visualizzazione precedente, premere BACK. Tasti (volume) +*/– Regolano il volume. Tasti SW (volume subwoofer) +/– Regolano il volume dei bassi. Tasto (silenziamento) Disattiva temporaneamente l’audio. Tasto CLEARAUDIO+ Seleziona automaticamente l’impostazione audio per la sorgente audio. Tasto SOUND FIELD (pagina 7) Seleziona una modalità audio. Tasto VOICE (pagina 8) Tasto * (riproduzione/ pausa) Mette in pausa o riprende la riproduzione. Tasto NIGHT (pagina 8) Tasti / (precedente/ successivo) Per passare all’inizio del file precedente o successivo. Tipi di file riproducibili Codec Estensione MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 AAC .m4a Standard WMA9 .wma Note • Alcuni file modificati su PC potrebbero non venire riprodotti. • Il sistema non riproduce file codificati, ad esempio DRM e Lossless. • Il sistema è in grado di riconoscere i file o le cartelle seguenti nei dispositivi USB: – fino a 199 cartelle – fino a 150 file/cartelle in un singolo livello • Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare con il presente sistema. • Il sistema è in grado di riconoscere i dispositivi MSC (Mass Storage Class, classe di archiviazione di massa). 22IT Formati audio supportati I formati audio supportati dal presente sistema sono i seguenti. • Dolby Digital • PCM lineare a 2 canali a 48 kHz o frequenza inferiore 1) Caratteristiche tecniche Sezione amplificatore POTENZA IN USCITA (nominale) Anteriore sinistro + Anteriore destro: 10 W + 10 W (su 4 ohm, a 1 kHz, con 1% di THD) POTENZA IN USCITA (riferimento) Diffusore anteriore sinistro/anteriore destro: 20 Watt (a canale su 4 ohm, a 1 kHz) Subwoofer: 40 Watt (su 4 ohm, a 100 Hz) Ingressi ANALOG IN DIGITAL IN Uscita HDMI OUT ARC La gamma effettiva varia in base a fattori quali: ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici intorno a un forno a microonde, elettricità statica, telefono cordless, sensibilità di ricezione, sistema operativo, applicazione software, e così via. 2) I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra i dispositivi. 3) Codec: formato di compressione e conversione del segnale audio 4) Subband Codec Diffusori Sezione dei diffusori anteriore sinistro/anteriore destro Sezione USB Sezione del subwoofer Porta (USB) Tipo A Sistema di diffusori Sistema del subwoofer Bass reflex Altoparlante A cono da 100 mm Sezione HDMI Sezione BLUETOOTH Sistema di comunicazione Specifica BLUETOOTH versione 4.0 Potenza di trasmissione Specifica BLUETOOTH di Classe di potenza 2 Distanza di comunicazione massima Senza ostacoli, circa 10 m1) Numero massimo di dispositivi registrabili 8 dispositivi Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz) Metodo di modulazione FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profili BLUETOOTH compatibili2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Codec supportati3) SBC4) Gamma di frequenza di trasmissione (A2DP) Da 20 Hz a 20.000 Hz (frequenza di campionamento 44,1 kHz) Generali Requisiti di alimentazione 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo energetico Acceso: 25 W In modalità standby (con controllo per HDMI attivato): 6 W o inferiore In modalità standby (con controllo per HDMI disattivato): 0,5 W o inferiore In modalità standby BLUETOOTH: 6 W o inferiore Dimensioni (approssimative) (l/a/p) 702 mm × 79 mm × 311 mm Peso (approssimativo) 6,5 kg Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. 23IT Informazioni aggiuntive Connettore Tipo A (a 19 piedini) Sistema di diffusori Sistema di diffusori a 2 vie a sospensione acustica Altoparlanti Tweeter: A cupola bilanciata da 14 mm - 25 mm Woofer: A cono da 43 mm × 120 mm Informazioni sulle comunicazioni BLUETOOTH • I dispositivi BLUETOOTH vanno utilizzati entro una distanza reciproca di circa 10 metri (distanza senza ostacoli). La distanza di comunicazione effettiva può risultare inferiore nelle seguenti condizioni. – Quando una persona, un oggetto metallico, una parete o altro ostacolo si trova tra i dispositivi connessi mediante BLUETOOTH – Ubicazioni in cui è installata una LAN wireless – In prossimità di forni a microonde in uso – Ubicazioni in cui siano presenti altre onde elettromagnetiche • I dispositivi BLUETOOTH e LAN wireless (IEEE 802.11b/g) utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4 GHz). Quando si utilizza il proprio dispositivo BLUETOOTH accanto a un dispositivo dotato di funzionalità LAN wireless, può verificarsi un’interferenza elettromagnetica. Questo può risultare in velocità di trasferimento dati ridotte, disturbi o impossibilità di connessione. Qualora si verifichi questa eventualità, provare le seguenti soluzioni: – Utilizzare il presente sistema ad almeno 10 metri dal dispositivo LAN wireless. – Spegnere l’apparecchio LAN wireless quando si utilizza il proprio dispositivo BLUETOOTH entro una distanza di 10 metri. – Installare il presente sistema e il dispositivo BLUETOOTH il più vicino possibile tra di loro. • Le onde radio diffuse dal presente sistema potrebbero interferire con il funzionamento di alcuni dispositivi 24IT medici. Poiché questa interferenza potrebbe risultare in un malfunzionamento, spegnere sempre il presente sistema e il dispositivo BLUETOOTH nelle ubicazioni seguenti: – Ospedali, treni, aerei, stazioni di servizio e qualsiasi luogo in cui possano essere presenti gas infiammabili – In prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio • Il presente sistema supporta funzioni di sicurezza conformi alle specifiche BLUETOOTH, per garantire una connessione protetta durante le comunicazioni che utilizzano la tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, questa sicurezza potrebbe risultare insufficiente, a seconda delle impostazioni applicate e di altri fattori, pertanto fare sempre attenzione quando si effettuano comunicazioni mediante la tecnologia BLUETOOTH. • Sony non può essere ritenuta in alcun modo responsabile per danni o altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante le comunicazioni che utilizzano la tecnologia BLUETOOTH. • Le comunicazioni BLUETOOTH non sono necessariamente garantite con tutti i dispositivi BLUETOOTH che hanno lo stesso profilo del presente sistema. • I dispositivi BLUETOOTH connessi al presente sistema devono essere conformi alle specifiche BLUETOOTH stabilite da Bluetooth SIG, Inc., e la loro conformità deve essere certificata. Tuttavia, anche quando un dispositivo è conforme alle specifiche BLUETOOTH, potrebbero sussistere dei casi in cui le caratteristiche o le specifiche del dispositivo BLUETOOTH in questione potrebbero rendere impossibile la connessione o risultare in metodi di controllo, visualizzazione o funzionamento diversi. • È possibile che si verifichino disturbi o interruzioni nell’audio, a seconda del dispositivo BLUETOOTH connesso al sistema, dell’ambiente di comunicazione o delle condizioni circostanti. Per eventuali domande o problemi relativi al sistema, consultare il rivenditore Sony più vicino. Informazioni aggiuntive 25IT 26IT
advertisement