advertisement
▼
Scroll to page 2
3-261-583-51(1) Polski Česky “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. Radio Cassette Player is a trademark of Sony Corporation. Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je toto označení zákonné, zejména na země Evropského společenství (EU). Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na používanje (zadná strana) Kullanma yönergeleri (arka tarafta) Oznaczenie CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których ma ono podstawę prawną, głównie w krajach EEA (European Economic Area) - Europejski Obszar Ekonomiczny. Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín Európskej únie (EU). CE işareti yalnzca bu işaretin kullanlmasnn zorunlu olduğu ülkelerde kullanlr, bu ülkeler çoğunlukla Avrupa Ekonomi Bölgesi ülkelerdir. WM-FX290 ©2004 Sony Corporation Příprava Vložení baterie A 1 Otevřete kryt bateriového prostoru a vložte se správnou polaritou jednu baterii typ R6 (velikosti AA). Výměnu baterie za novou je třeba provést, jakmile začne na displeji blikat symbol „ “. Přehrávání kazety 1 Vložte kazetu. B 2 Stiskněte tlačítko N PLAY. Nastavte hlasitost ovladačem VOL. Funkce Tlačítko Zastavení přehrávání x STOP Rychlé převíjení* Printed in China Poznámky • Pokud již byly nastaveny některé předvolby, budou výše uvedeným postupem nahrazeny novými. • Nelze-li stanice předvolit automaticky, nalate je ručně. M FF nebo m REW * Pokud přístroj po převinutí pásky nevypnete, dojde k rychlému vybití baterie. Nezapomeňte stisknout tlačítko x STOP. Poznámka Neotevírejte přihrádku na kazety, pokud se páska pohybuje. A Poslech rozhlasu 1 Je-li zapnuta funkce HOLD, odemkněte ovládací prvky posunutím přepínače HOLD proti směru značky G . Zkontrolujte, že se páska zcela zastavila. 2 Stisknutím tlačítka FM nebo AM vyberte požadované pásmo. 3 Ruční ladění 1 Stiskněte několikrát MENU dokud se „_“ (kursor) na displeji nedostane na volbu TUNE MODE a zatlačte SET,čimž se dostanate do funkce „MANUAL“. 2 Požadovanou stanici nalate opakovaným stisknutím tlačítek PRESET/ TUNING + nebo –. Podržíte-li tlačítko PRESET/TUNING + nebo – stisknuté několik sekund, přístroj začne vyhledávat stanice. Ladění předvolených stanic 1 Stiskněte několikrát MENU dokud se kursor na displeji nedostane na volbu TUNE MODE a zatlačte SET,čimž se dostanate do funkce „PRESET“. 2 Nalate požadovanou předvolenou stanici opakovaným stisknutím tlačítek PRESET/TUNING + nebo –. Chcete-li ladit předvolené stanice, musíte je nejprve předvolit (viz část „Předvolba rozhlasových stanic“). AA (R6) x 1 B C FM AM i HOLD VOL* x STOP ENTER M FF PRESET/TUNING +/– SET N PLAY** RADIO OFF m REW FM MENU AM * Obok pokrętła VOL, umieszczonego na panelu głównym, znajduje się wypukłość, ułatwiająca określenie kierunku zmiany głośności. ** Na przycisku znajduje się wypukłość. Specifications • Frequency range FM: 87.5 - 108 MHz AM: 530 - 1 710 kHz (North, Central and South America) 531 - 1 602 kHz (Other countries) • Output Headphone (i) jack Load impedance 8 – 300 Ω • Power requirements 1.5V DC, battery R6 (size AA) x 1 • Dimensions (w/h/d) Approx. 83.6 x 112.0 x 28.3 mm (3 3⁄8 × 4 1⁄2 × 1 1⁄8 inches) excl. projecting parts and controls • Mass Approx. 130 g (4.6 oz) (main unit only) • Supplied accessories Stereo headphones or Stereo earphones (1) Carrying case with belt clip or Carrying pouch (1) Design and specifications are subject to change without notice. Battery life* (approximate hours) Sony alkaline LR6 (SG)** Sony R6P (SR) Tape playback 35 Radio reception 40 9 14 * Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). (Using a Sony HF series cassette tape) ** When using a Sony LR6(SG) alkaline dry battery (produced in Japan). Note The battery life may be shorter depending on the operating condition, the surrounding temperature and battery type. Poznámky • Pokud nemůžete dokončit krok 3 nebo 4 během blikání indikátorů na displeji, provete postup znovu od kroku 2. • Pokud je předvolbě již přiřazena stanice, nová stanice nahradí původní nastavení. Přehrávání předvolených rozhlasových stanic Předvolba automaticky vyhledaných stanic 1 Stisknutím tlačítka FM nebo AM zapněte rádio a vyberte požadované pásmo. 2 Stiskněte a podržte tlačítko ENTER po dobu delší než 3 sekundy. Na displeji začne blikat číslo předvolby 1 a přístroj začne vyhledávat stanice od nižších frekvencí. Jakmile bude nalezena stanice, vyhledávání se na 5 sekundy přeruší. 3 Chcete-li pro nalezenou stanici nastavit předvolbu, stiskněte tlačítko ENTER, zatímco bliká číslo předvolby. Nalezená stanice je přiřazena číslu předvolby 1 a přístroj začne vyhledávat další stanice s dostatečně silným signálem. 4 Opakujte krok 3, dokud nebudou nastaveny předvolby pro všechny stanice, které lze naladit. Zastavení vyhledávání Stiskněte tlačítko RADIO OFF. Současně dojde k vypnutí rádia. Aby włożyć baterię • Nenoste baterie spolu s mincemi a jinými kovovými předměty. Při náhodném spojení kladného a záporného pólu baterie kovovým předmětem by mohlo dojít ke zkratu. • Pokud přehrávač delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterii. Zabráníte tak případnému poškození přístroje způsobenému vytečením elektrolytu nebo korozí. 1 Przesuń i otwórz pokrywę komory baterii, a następnie włóż jedną baterię R6 (AA), zachowując prawidłową polaryzację. Používání • Nenechávejte přístroj v blízkosti tepelných zdrojů nebo na místech vystavených přímému slunečnímu záření, prachu či písku, vlhkosti, dešti, mechanickým otřesům nebo v autě se zavřenými okny. • Nedoporučuje se používat kazety delší než 90 minut. Páska v těchto kazetách je velmi tenká a snadno se natáhne či poškodí. Tím by mohlo dojít k poškození přístroje nebo ke zkreslení zvuku. • Pokud je přístroj používán při vysokých teplotách (nad 40 ˚C) nebo při nízkých teplotách (pod 0 ˚C), může dojít ke zhoršení kvality obrazu na displeji nebo ke zpomalenému zobrazování na displeji. Při pokojové teplotě bude displej opět fungovat normálně. • Pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali, zapněte ho před vložením kazety na několik minut v režimu přehrávání, aby se zahřál. Sluchátka Bezpečnost silničního provozu Nepoužívejte sluchátka při řízení auta, jízdě na kole nebo při obsluze motorových vozidel. Mohlo by to vést k dopravní nehodě a v některých zemích je to dokonce v rozporu s předpisy. Nebezpečné je rovněž používání sluchátek s nastavenou vysokou hlasitostí při chůzi, obzvláště na křižovatkách. V nebezpečných situacích byste měli být mimořádně pozorní nebo byste měli poslech přerušit. Zrušení uložené stanice • Očistěte hlavu a dráhu pásky smotkem vaty navlhčeným v čisticím roztoku po každých 10 hodinách použití. • K čištění povrchu přístroje, používejte měkký hadřík, lehce navlhčený ve vodě. Nepoužívejte alkohol, benzín nebo ředidla. • Pravidelně čistěte šňůru sluchátek. 1 Provete výše uvedený postup, v kroku 3 vyberte číslo předvolby, kterou chcete zrušit, a poté stiskněte tlačítko ENTER. Na displeji budou blikat číslice frekvence. 2 Stiskněte a podržte tlačítko PRESET/TUNING + nebo –. Číslice frekvence se začnou měnit směrem nahoru a dolů. Držte tlačítko stisknuté, dokud se nezobrazí indikátor „- - - -“. 3 Zatímco bliká indikátor „- - - -“, stiskněte tlačítko ENTER. Na displeji bude blikat číslo předvolby. 4 Stisknutím tlačítka ENTER zrušte uloženou stanici. Prohlížení předvolených rozhlasových stanic — DAPS (Digital Auto Preset Scanning) Poznámky • Nejsou-li uloženy žádné stanice, funkce DAPS nefunguje. • Není-li vybrána v kroku 3 žádná stanice, funkce DAPS zapnutá v kroku 2 bude pokračovat. • Vyberete-li v kroku 2 nebo 3 pásmo, které jste nevybrali v kroku 1 stisknutím tlačítka FM či AM, bude přehráno nově vybrané pásmo. Můžete předvolit až 40 stanic. Na území Kanady a Střední a Jižní Ameriky: 30 pro pásmo FM a 10 pro pásmo AM. Další země: 35 pro pásmo FM a 5 pro pásmo AM. Baterie Ochrana před poškozením sluchu •Pásmo FM: Rozviňte kabel sluchátek (anténa). Pokud je kvalita příjmu nadále špatná, opakovaným stisknutím tlačítka MENU nastavte kurzor na displeji na položku FM MODE. Poté stisknutím tlačítka SET přepněte mezi položkou „LOCAL“ a nezadáno (DX), nebo „MONO“ (monofonně) a nezadáno (stereofonně). •Pásmo AM: Změňte polohu přijímače. Předvolba rozhlasových stanic Przygotowanie urządzenia 1 Stisknutím tlačítka FM nebo AM zapněte rádio a vyberte požadované pásmo. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka MENU nastavte kurzor na displeji na položku TUNE MODE. Poté stisknutím tlačítka SET zobrazte indikátor „PRESET“. 3 Stiskněte tlačítko PRESET/TUNING + nebo –. Zlepšení příjmu rozhlasového vysílání C Stiskněte tlačítko RADIO OFF. Vedle ovladače VOL na přístroji je umístěn vystouplý bod, který znázorňuje směr přidávání hlasitosti. ** Na tlačítku je vystouplý bod. 1 Stisknutím tlačítka FM nebo AM zapněte rádio a vyberte požadované pásmo. 2 Stiskněte tlačítko ENTER. Na displeji budou blikat číslice frekvence. 3 Zatímco blikají číslice frekvence, nalate stanici, kterou chcete uložit, pomocí tlačítek PRESET/TUNING + nebo – a stiskněte tlačítko ENTER. Na displeji bude blikat číslo předvolby. 4 Na displeji nyní bliká číslo předvolby. Vyberte číslo předvolby, kterou chcete použít, pomocí tlačítek PRESET/TUNING + nebo – a stiskněte tlačítko ENTER. 1 Stisknutím tlačítka FM nebo AM zapněte rádio a vyberte požadované pásmo. 2 Stiskněte a podržte tlačítko FM nebo AM v kroku 1 alespoň po dobu 2 sekund. Předvolené stanice vybraného pásma budou přehrávány po dobu 5 sekund každá. (Při zapnuté funkci DAPS blikají indikátory na displeji.) 3 Během přehrávání předvolby, kterou chcete zvolit, stiskněte znovu tlačítko FM nebo AM. Vypnutí rádia * Ruční předvolení stanic Bezpečnostní opatření Použití dalších funkcí Zablokování ovládacích prvků Ovládací prvky zamknete posunutím přepínače HOLD ve směru značky G. Tato funkce zablokuje (HOLD) pouze ovládací tlačítka rádia a tlačítka MENU, SET, PRESET/ TUNING + nebo – a ENTER. Zvýraznění basů Opakovaným stisknutím tlačítka MENU nastavte kurzor na položku MB (mega bass) na displeji. Potom stisknutím tlačítka SET zapněte režim MB. Každým stiskem se indikátory mění takto. MB (mega bass) : zvýraznění basů Bez indikace: vypnuto (normální zvuk) Poznámky • Je-li zvuk v režimu „MB“ zkreslený, snižte hlasitost na přístroji nebo vyberte běžný režim. •Při velké hlasitosti není efekt zvýraznění basů příliš výrazný. Ochrana sluchu — funkce AVLS (Automatic Volume Limiter System) Opakovaným stisknutím tlačítka MENU nastavte kurzor na displeji na položku AVLS. Poté stisknutím tlačítka SET zobrazte indikátor „ “. Maximální hlasitost je snížena s ohledem na váš sluch. Při poslechu pomocí sluchátek nenastavujte příliš vysokou hlasitost. Odborníci varují před opakovaným a dlouhotrvajícím hlasitým poslechem. Pokud vám začne zvonit v uších, snižte hlasitost nebo přehrávání přerušte. Ohleduplnost k ostatním Ponechte hlasitost na střední úrovni. Budete tak moci zaznamenat i vnější zvuky a nebudete rušit okolí. Údržba A Wymień baterię na nową, gdy na wyświetlaczu pojawi się pulsujący wskaźnik „ ”. Odtwarzanie kasety 1 Włóż kasetę. B 2 Naciśnij przycisk N PLAY. Ustaw głośność za pomocą regulatora głośności VOL. Aby Naciśnij przycisk Zatrzymać odtwarzanie x STOP Przewinąć szybko kasetę* M FF lub m REW * Pozostawienie urządzenia w stanie włączonym po przewinięciu taśmy do przodu lub do tyłu spowoduje szybkie wyczerpanie się baterii. Należy pamiętać o naciśnięciu przycisku x STOP. Uwaga Podczas odtwarzania kasety nie należy otwierać kieszeni z kasetą. Słuchanie audycji radiowych 1 Jeśli funkcja HOLD jest włączona, ustaw przełącznik HOLD w kierunku przeciwnym do znaku G , aby odblokować regulatory. Upewnij się, że taśma została całkowicie zatrzymana. 2 Naciśnij przycisk FM lub AM, aby wybrać odpowiednie pasmo częstotliwości. 3 Strojenie ręczne 1 Naciskaj przycisk MENU tyle razy, „_” (kursor) na wyświetlaczu ustawi się na tryb strojenia TUNE MODE, a następnie naciśnij SET w celu wyświetlenia „MANUAL”. 2 Naciskaj PRESET/TUNING + lub –, aby nastroić żądaną stację. Przytrzymaj wciśnięty PRESET/TUNING + lub – na kilka sekund, aby szybko przesłuchać stacje. Strojenie zaprogramowanych stacji 1 Naciskaj przycisk MENU tyle razy kursor na wyświetlaczu ustawi się na tryb strojenia TUNE MODE, a następnie naciśnij SET w celu wyświetlenia „PRESET”. 2 Naciskaj PRESET/TUNING + lub –, aby nastroić żądaną zaprogramowaną stację. Aby móc nastroić zaprogramowaną stację, musisz najpierw zaprogramować stacje radiowe (patrz „Programowanie stacji radiowych”). Aby wyłączyć radio Naciśnij przycisk RADIO OFF. Aby poprawić jakość odbioru C •Dla pasma FM: Rozwiń przewód słuchawek/ minisłuchawek (antenę). Jeśli jakość odbioru wciąż nie jest zadowalająca, naciśnij kilkakrotnie przycisk MENU, aby ustawić kursor na wyświetlaczu w pozycji FM MODE. Następnie naciśnij przycisk SET, aby przełączać się między opcjami: „LOCAL” i brak wskazania (DX) lub „MONO” (odbiór monofoniczny) i brak wskazania (odbiór stereofoniczny). •Dla pasma AM: Zmień ustawienie samego urządzenia. Programowanie stacji radiowych Istnieje możliwość zaprogramowania do 40 stacji radiowych. Kanada oraz kraje Ameryki Środkowej/Południowej: 30 stacji dla zakresu FM i 10 dla zakresu AM. Inne kraje: 35 stacji dla zakresu FM i 5 dla zakresu AM. Programowanie stacji wyszukanych automatycznie 1 Naciśnij przycisk FM lub AM, aby wybrać żądany zakres i włączyć radio. 2 Naciśnij przycisk ENTER i przytrzymaj go przez ponad 3 sekundy. Na wyświetlaczu zacznie pulsować numer 1 dla stacji przeznaczonej do zaprogramowania, a urządzenie rozpocznie wyszukiwanie stacji nadawczych od najniższych częstotliwości i po dostrojeniu do stacji przeszukiwanie będzie zatrzymywało się na 5 sekundy. 3 Jeśli chcesz zaprogramować aktualnie odbieraną stację, naciśnij przycisk ENTER, gdy na wyświetlaczu zacznie pulsować numer stacji do zaprogramowania. Odbierana stacja zostanie zaprogramowana pod numerem 1, a urządzenie rozpocznie wyszukiwanie następnej stacji nadawczej. 4 Powtarzaj czynności opisane w punkcie 3 tak długo, aż wszystkie odbierane stacje zostaną zaprogramowane. Aby zakończyć wyszukiwanie Naciśnij przycisk RADIO OFF. Spowoduje to jednocześnie wyłączenie radia. Uwagi • Jeśli stacje radiowe zostały już wcześniej zaprogramowane, po zakończeniu opisanej wyżej procedury stare stacje zostaną zastąpione przez nowe. • Jeśli nie można zaprogramować stacji automatycznie, należy zrobić to ręcznie. Ręczne programowanie stacji radiowych 1 Naciśnij przycisk FM lub AM, aby wybrać żądany zakres i włączyć radio. 2 Naciśnij przycisk ENTER. Na wyświetlaczu zaczną pulsować cyfry oznaczające częstotliwość. 3 Gdy wskaźnik częstotliwości zacznie pulsować na wyświetlaczu, korzystając z przycisków PRESET/TUNING + lub – ustaw stację, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na wyświetlaczu będzie pulsować numer zaprogramowanej stacji. 4 Gdy na wyświetlaczu zacznie pulsować numer zaprogramowanej stacji, korzystając z przycisków PRESET/TUNING + lub – wybierz numer, pod którym chcesz zaprogramować stację, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Uwagi • Jeśli podczas pulsowania wskaźników nie można wykonać czynności 3 lub 4, należy powtórzyć procedurę od czynności 2. • Jeśli stacja jest już zapisana, parametry nowej stacji zastąpią parametry starej. Słuchanie zaprogramowanych stacji radiowych 1 Naciśnij przycisk FM lub AM, aby wybrać żądany zakres i włączyć radio. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MENU, aby ustawić kursor na wyświetlaczu w pozycji TUNE MODE. Następnie naciśnij przycisk SET, aby wyświetlić wskaźnik „PRESET”. 3 Naciśnij przycisk PRESET/TUNING + lub –. Aby skasować zaprogramowaną stację 1 Postępuj zgodnie z opisaną powyżej procedurą, ale w punkcie 3 wybierz numer zaprogramowanej stacji, którą chcesz skasować, i naciśnij przycisk ENTER. Na wyświetlaczu zaczną migać cyfry oznaczające częstotliwość. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET/TUNING + lub –. Cyfry oznaczające częstotliwość zaczną się zmieniać w górę lub w dół. Przytrzymaj przycisk naciśnięty, dopóki nie zostanie wyświetlony wskaźnik „- - - -”. 3 Gdy wskaźnik „- - - -” miga, naciśnij przycisk ENTER. Na wyświetlaczu zacznie migać numer zaprogramowanej stacji. 4 Naciśnij przycisk ENTER, aby skasować zaprogramowaną stację. Przeszukiwanie zaprogramowanych stacji radiowych — funkcja DAPS (Digital Auto Preset Scanning) 1 Naciśnij przycisk FM lub AM, aby wybrać żądany zakres i włączyć radio. 2 Naciśnij przycisk FM lub AM naciśnięty w punkcie 1 i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. Wszystkie zaprogramowane stacje z wybranego zakresu będą kolejno nadawane przez 5 sekund każda. (Gdy funkcja DAPS jest włączona, wskaźniki na wyświetlaczu pulsują). 3 Naciśnij ponownie przycisk FM lub AM, aby wybrać aktualnie nadawaną zaprogramowaną stację. Uwagi • Jeśli nie została zaprogramowana żadna stacja, funkcja DAPS nie będzie działała. • Funkcja DAPS włączona w punkcie 2 będzie działała nieprzerwanie, dopóki w punkcie 3 nie zostanie wybrana jedna ze stacji. • Jeśli w punkcie 2 lub 3 za pomocą przycisku FM lub AM zostanie wybrany inny zakres niż w punkcie 1, nowo wybrany zakres będzie nadawany w zwykłym trybie. Korzystanie z innych funkcji Blokowanie regulatorów Przesuń przełącznik HOLD w kierunku symbolu G, aby zablokować regulatory. Funkcja HOLD regulatorów umożliwia jedynie zablokowanie przycisków obsługi radioodbiornika oraz przycisków MENU, SET, PRESET/TUNING + lub – i ENTER. Uwydatnianie basów Naciśnij kilkakrotnie przycisk MENU, aby ustawić kursor na wyświetlaczu w pozycji MB (mega bass). Następnie naciśnij przycisk SET, aby włączyć funkcję MB. Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zmianę wskaźników w następujący sposób: MB (mega bass) : uwydatnianie basów Brak wskazania: wyłączone (tryb normalny) Uwagi • Jeśli w trybie „MB” dźwięk jest zniekształcony, należy zmniejszyć głośność głównego urządzenia lub wybrać tryb normalny. • Włączenie funkcji uwydatniania basów może nie dawać zadowalających rezultatów, jeśli poziom głośności jest zbyt wysoki. Ochrona słuchu — funkcja AVLS (system automatycznego ograniczania głośności) Naciśnij kilkakrotnie przycisk MENU, aby ustawić kursor na wyświetlaczu w pozycji AVLS. Następnie naciśnij przycisk SET, aby wyświetlić wskaźnik „ ”. Układ powoduje zmniejszenie maksymalnej siły głosu nawet wówczas, gdy uźytkownik rozmyślnie chce ją zwiększyć - ma to na celu ochronę słuchu uźytkownika. Środki ostrożności Baterie • Nie należy narażać baterii na bezpośredni kontakt z monetami lub innymi metalowymi przedmiotami. Jeśli biegun dodatni i ujemny baterii przypadkowo zetkną się z metalowymi przedmiotami, może to spowodować wydzielanie się ciepła. • Jeśli wiadomo, że walkman nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyciekiem bądź korozją. Przechowywanie walkmana • Nie należy pozostawiać walkmana w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośredni wpływ promieni słonecznych, nadmiar kurzu czy piasku, wilgoć, deszcz, uszkodzenia mechaniczne, ani w samochodzie z zamkniętymi oknami. • Nie zaleca się używania taśm dłuższych niż 90-minutowe. Taśmy te są bardzo cienkie i łatwo się rozciągają. Może to spowodować awarię urządzenia lub zniekształcenia dźwięku. • Wskazania wyświetlacza ciekłokrystalicznego mogą być słabo widoczne lub ukazywać się wolniej, jeśli urządzenie pracuje w temperaturze wysokiej (ponad 40˚C/104˚F) lub w niskiej (poniżej 0˚C/32˚F). W temperaturze pokojowej wyświetlacz powróci do normalnego działania. • Jeśli walkman nie był używany przez dłuższy czas, przed włożeniem kasety należy włączyć na kilka minut odtwarzanie, aby urządzenie się nagrzało. Słuchawki/minisłuchawki Bezpieczeństwo na drodze Nie należy używać słuchawek/minisłuchawek podczas prowadzenia samochodu, jazdy na rowerze lub prowadzenia jakiegokolwiek pojazdu mechanicznego. Słuchanie muzyki w trakcie prowadzenia pojazdu mechanicznego może stwarzać niebezpieczeństwo, a w niektórych regionach jest niedozwolone. Słuchanie muzyki przez słuchawki/minisłuchawki przy dużej głośności może być również niebezpieczne w ruchu pieszym, szczególnie podczas przechodzenia przez ulicę. W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach należy zachować szczególną ostrożność lub zaprzestać słuchania. Zapobieganie uszkodzeniom słuchu Nie należy słuchać muzyki przez słuchawki/minisłuchawki przy dużej głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają ciągłe, głośne i długotrwałe słuchanie muzyki. W przypadku odczucia dzwonienia w uszach należy zmniejszyć poziom głośności lub zaprzestać słuchania. Dbałość o innych Pozwala to słyszeć dźwięki dobiegające z otoczenia i stanowi wyraz liczenia się z innymi ludźmi. Konserwacja • Głowicę magnetofonu oraz ścieżkę przesuwu taśmy należy oczyścić za pomocą bawełnianego wacika i dostępnego w sprzedaży środka czyszczącego po każdych 10 godzinach użytkowania. • Aby wyczyścić części zewnętrzne, należy używać miękkiej ściereczki zwilżonej wodą. Nie należy używać alkoholu, benzyny ani rozcieńczalników. • Co pewien czas należy czyścić wtyki słuchawek/ minisłuchawek. A i HOLD * Veda ovládača hlasitosti VOL na hlavnom zariadení je dotykový bod, ktorý označuje smer zvyšovania hlasitosti. ** Tlačidlo má dotykový bod. AA (R6) x 1 VOL* B C FM AM x STOP ENTER * M FF PRESET/TUNING +/– SET N PLAY** VOL düğmesinin yannda, dokunarak sesi ksp açabileceğiniz bir nokta vardr. ** Düğmede dokunarak çalşan bir nokta vardr. RADIO OFF m REW FM MENU AM Slovensky Türkçe Nastavenie automaticky vyhadaných staníc Príprava Vloženie batérie A 1 Vysunutím otvorte kryt priestoru pre batériu a vložte jednu batériu typu R6 (vekosti AA), pričom dbajte na správnu polaritu. Ak na displeji bliká indikátor „ za novú. “ , vymeňte batériu Prehrávanie pásky 1 Vložte pásku. B 2 Stlačte tlačidlo N PLAY. Nastavte hlasitos pomocou ovládacieho prvku VOL. Ak chcete Stlačte tlačidlo Zastavi prehrávanie x STOP Rýchlo previnú* M FF alebo m REW * Ak po previnutí pásky necháte zariadenie naalej zapnuté, batéria sa bude rýchlo vybíja. Nezabudnite stlači tlačidlo x STOP. Poznámka Ak je páska v pohybe, neotvárajte kryt kazetového priestoru. 1 Stlačením tlačidla FM alebo AM vyberte požadované pásmo a zapnite rádio. 2 Na viac ako 3 sekundy stlačte a podržte tlačidlo ENTER. Na displeji začne blika číslo predvoby 1 a kazetový prehrávač začne vyhadáva stanice od nižších frekvencií. Pri každej vyhadanej stanici sa zastaví asi na 5 sekundy. 3 Ak chcete vyhadanú stanicu nastavi, počas blikania čísla predvoby stlačte tlačidlo ENTER. Vyhadaná stanica sa nastaví na číslo predvoby 1 a prehrávač začne vyhadáva nasledujúcu dostupnú stanicu. 4 Opakujte krok 3 až dovtedy, kým sa nenastavia všetky dostupné stanice. Zastavenie vyhadávania Stlačte tlačidlo RADIO OFF. Zároveň sa vypne aj rádio. Poznámky • Ak už boli v prehrávači stanice uložené, po dokončení uvedeného postupu sa pôvodné stanice v pamäti prehrávača nahradia novými stanicami. • Ak sa stanice nedajú nastavi automaticky, nastavte ich ručne. Počúvanie rádia Ručné nastavenie staníc 1 Ak je funkcia HOLD zapnutá, nastavením prepínača HOLD proti smeru značky G uvonite ovládacie prvky. Ubezpečte sa, že prevíjanie pásky sa úplne zastavilo. 2 Stlačením tlačidla FM alebo AM vyberte požadované pásmo. 3 Ručné ladenie 1 Opakovaným stláčaním tlačidla MENU nastavte „_“ (kurzor) na displeji na položku TUNE MODE. Potom stlačte tlačidlo SET a zobrazí sa indikátor „MANUAL“. 2 Opakovaným stlačením tlačidla PRESET/ TUNING + alebo – nalate želanú stanicu. Podržte stlačené tlačidlo PRESET/ TUNING + alebo – a vyhadajte stanice. Pre nastavovanie predvolieb 1 Opakovaným stláčaním tlačidla MENU nastavte kurzor na displeji na položku TUNE MODE. Potom stlačte tlačidlo SET a zobrazí sa indikátor „PRESET“. 2 Opakovaným stlačením tlačidla PRESET/ TUNING + alebo – obnovte želanú predvolenú stanicu. Ak chcete ladi použitím predvolieb, najprv nastavte stanice (pozri čas „Nastavenie rozhlasových staníc“). 1 Stlačením tlačidla FM alebo AM vyberte požadované pásmo a zapnite rádio. 2 Stlačte tlačidlo ENTER. Na displeji bude blika hodnota frekvencie. 3 Pokia bliká hodnota frekvencie, použitím tlačidla PRESET/TUNING + alebo – nalate stanicu, ktorú chcete uloži, a stlačte tlačidlo ENTER. Nastavené číslo bude blika na displeji. 4 Pokia bliká číslo predvoby, použitím tlačidla PRESET/TUNING + alebo – vyberte požadované číslo predvoby a stlačte tlačidlo ENTER. Poznámky • Ak nemôžete počas blikania indikátorov ukonči krok 3 alebo 4, zopakujte postup od kroku 2. • Ak je už nová stanica uložená, nahradí predtým uloženú stanicu. Počúvanie nastavených rozhlasových staníc 1 Stlačením tlačidla FM alebo AM vyberte požadované pásmo a zapnite rádio. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla MENU nastavte kurzor na displeji na položku TUNE MODE. Potom stlačte tlačidlo SET a zobrazí sa indikátor „PRESET“. 3 Stlačte tlačidlo PRESET/TUNING + alebo –. Vypnutie rádia Stlačte tlačidlo RADIO OFF. Zlepšenie príjmu rozhlasového signálu C •V pásme FM: Natiahnite kábel slúchadiel (anténa). Ak príjem stále nie je kvalitný, stláčajte opakovane tlačidlo MENU, až kým sa kurzor na displeji nenastaví na položku FM MODE. Potom stlačte tlačidlo SET a vyberte režim „LOCAL“ a žiaden (DX) alebo „MONO“ (monofónny) a žiaden (stereofónny). •V pásme AM: Pootočte zariadenie. Nastavenie rozhlasových staníc Môže sa nastavi až 40 staníc. Pre Kanadu, Strednú a Južnú Ameriku: 30 staníc pre pásmo FM a 10 staníc pre pásmo AM. Pre ostatné krajiny: 35 staníc pre pásmo FM a 5 staníc pre pásmo AM. Zrušenie uloženej stanice 1 Postupujte poda pokynov uvedených vyššie a v kroku 3 vyberte číslo predvoby, ktorú chcete zruši, a potom stlačte tlačidlo ENTER. Na displeji bude blika hodnota frekvencie. 2 Stlačte a podržte tlačidlo PRESET/TUNING + alebo –. Hodnota frekvencie sa začne meni smerom nahor alebo nadol. Tlačidlo podržte stlačené, až kým sa na displeji nezobrazí indikátor „- - - -“. 3 Pokia bliká indikátor „- - - -“, stlačte tlačidlo ENTER. Na displeji bude blika číslo predvoby. 4 Stlačte tlačidlo ENTER, čím zrušíte uloženú stanicu. Vyhadávanie nastavených rozhlasových staníc — funkcia DAPS Slúchadlá (Digital Auto Preset Scanning) Pri riadení auta, bicykla alebo iného dopravného prostriedku nepoužívajte slúchadlá. Môže to ohrozi bezpečnos cestnej premávky. V niektorých oblastiach je používanie slúchadiel v premávke proti predpisom. Nebezpečné môže by i používanie slúchadiel pri nastavenej vysokej hlasitosti, napríklad počas prechádzania cez prechod na rušných uliciach. V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali používanie slúchadiel obmedzi, prípadne dodržiava maximálnu obozretnos. 1 Stlačením tlačidla FM alebo AM vyberte požadované pásmo a zapnite rádio. 2 Aspoň na dve sekundy stlačte a podržte tlačidlo FM alebo AM, ktoré ste stlačili v kroku 1. Každá z nastavených staníc vo vybratom pásme sa bude prehráva približne pä sekúnd. (Počas používania funkcie DAPS na displeji blikajú indikátory.) 3 Ak chcete vybra stanicu pri počúvaní požadovanej predvolenej stanice, opä stlačte tlačidlo FM alebo AM. Poznámky • Ak nie sú uložené žiadne stanice, funkcia DAPS nebude fungova. • Pokia sa v kroku 3 nevyberie stanica, funkcia DAPS zapnutá v kroku 2 bude pokračova vo vyhadávaní. • Ak v kroku 2 alebo 3 stlačením tlačidla FM alebo AM vyberiete iné pásmo, ako ste vybrali v kroku 1, nové vybraté pásmo sa bude prehráva normálnym spôsobom. Bezpečnos premávky Prevencia poškodenia sluchu Slúchadlá nepoužívajte pri vysokej hlasitosti. Ušní lekári varujú pred nepretržitým, hlasným a dlhotrvajúcim prehrávaním. Ak počujete zvonenie v ušiach, znížte hlasitos alebo prerušte používanie. Ohad na ostatných Hlasitos udržiavajte na primeranej úrovni. Umožní vám to vníma okolité zvuky a by ohaduplní k ostatným uom. Údržba • Po každých 10 hodinách používania vyčistite hlavu a dráhu pásky vatovým tampónom a bežne dostupným rozpúšadlom. • Na čistenie vonkajšieho obalu používajte mäkkú látku jemne navlhčenú vodou. Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo. • Pravidelne čistite slúchadlá a zástrčky diakového ovládača. Hazrlklar Pil Takma A 1 Pil kutusu kapağn yavaşça açn ve ayn R6 (boyuttaki AA) pillerini doğru kutuplarda yerleştirin. Ekranda “ ” yanp söndüğünde yeni bir pil takn. Teyp Çalma 1 Kaseti koyun. B 2 N PLAY tuşuna basn. VOL düğmesinden sesi ayarlayn. İşlem Tuş Aramay durdurma Çalmay durdurma x STOP Hzl sarma* M FF veya m REW RADIO OFF düğmesine basn. Radyo ayn anda kapanr. * Teybi geri veya ileri sardktan sonra düğmeyi basl brakrsanz, pil tüketimi daha hzl olacaktr. x STOP düğmesine bastğnzdan emin olun. Not Teyp çalşrken kaset kutusunu açmayn. Používanie alších funkcií Zamknutie ovládacích prvkov Posuňte prepínač HOLD v smere značky G, čím sa zamknú ovládacie prvky. Pomocou tejto funkcie HOLD sa zamknú len ovládacie prvky rádia a tlačidlá MENU, SET, PRESET/TUNING + alebo – a ENTER. Zvýraznenie basov Opakovane stláčajte tlačidlo MENU, pokia sa kurzor na displeji nenastaví na položku MB (mega bass). Potom stlačte tlačidlo SET, čím zapnete funkciu MB. Pri každom stlačení sa indikátory zmenia nasledovne. MB (mega bass) : zvýrazní basy Žiadna správa: vypnuté (normálne) Poznámky • Ak je zvuk v režime „MB“ skreslený, znížte hlasitos na hlavnom zariadení alebo vyberte normálny režim. • Pri príliš vysokej hlasitosti nemusí ma zvýraznenie basov požadovaný účinok. Prevencia poškodenia sluchu — AVLS (Systém automatického obmedzovania hlasitosti) Opakovane stláčajte tlačidlo MENU, pokia sa kurzor na displeji nenastaví na položku AVLS. Stlačením tlačidla SET sa zobrazí indikátor „ “. V záujme ochrany vášho sluchu bude maximálna hlasitos obmedzená, a to aj v prípade, ak zvýšite hlasitos. Radyo dinleme 1 HOLD fonksiyonu açksa, kontrol kilitlerini açmak için G işaretinin ters tarafndaki HOLD düğmesini kullann. Teybin tamamen durduğundan emin olun. 2 İstediğiniz band seçmek ve radyoyu açmak için FM veya AM düğmelerine basn. 3 Elle kumandalı ayarlama için: 1 Ekrandaki “_” (imleci) TUNE MODE’a geçirmek için MENU’ya tekrar tekrar basın ve “MANUAL”i seçmek için SET’e basın. 2 İstenen istasyona geçmek için PRESET/ TUNING + veya – a basın. İstasyonları aramak için PRESET/ TUNING + veya – düğmesini basılı tutun. Önceden ayarlanmış istasyonlar için: 1 Ekrandaki imleci TUNE MODE’a geçirmek için MENU’ya tekrar tekrar basın ve “PRESET”i seçmek için SET’e basın. 2 İstenen önceden ayarlanmış istasyon için PRESET/TUNING + veya – düğmesine basın. Önceden ayarlanmış özelliğini kullanmak için once kanalları ayarlamak gerek. (Bkz. “Radyo İstasyonlarn Önceden Ayarlama”) Radyoyu kapama Batérie PRADIO OFF düğmesine basn. • Batérie neprenášajte spolu s mincami alebo inými kovovými predmetmi. Ak kladné a záporné póly batérií prídu náhodne do styku s kovovými predmetmi, môže dôjs k vytváraniu tepla. • Ak kazetový prehrávač nebudete používa dlhšiu dobu, odporúča sa batérie vybra, aby nedošlo k jeho poškodeniu vyliatím batérií alebo ich koróziou. Yayn ayarn geliştirmek için C • Nenechávajte zariadenie na miestach blízko zdrojov tepla alebo tam, kde by mohlo by vystavené priamemu slnečnému žiareniu, prachu, piesku, vlhkosti, dažu a mechanickému poškodeniu alebo v aute so zatvorenými oknami. • Neodporúčame používa pásky dlhšie ako 90 minút. Sú vemi tenké a ahko sa roztiahnu. Môže to spôsobi poruchu zariadenia alebo zhoršenie kvality zvuku. • Ak používate zariadenie pri vysokých (nad 40˚C/104˚F) alebo nízkych (pod 0˚C/32˚F) teplotách, zobrazenie na displeji LCD môže by nejasné alebo spomalené. Pri izbovej teplote sa zobrazenie upraví do normálneho stavu. • Ak sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužívalo, pred vložením pásky ho na niekoko minút nastavte do režimu prehrávania, aby sa zohrialo. Notlar • İstasyonlar kaydedildikten sonra yukardaki işlem tamamlandğnda yeni önayarl istasyonlar eskilerinin yerini alr. • İstasyonlar otomatik olarak önceden ayarlanamyorsa, el ile ayarlayn. İstasyonlar El ile Önceden Ayarlama Odporúčania Obsluha 2 ENTER düğmesine basp en az 3 saniye tutun. Ekranda 1 numaral önayar yanp söndüğünde Walkman düşük frekanstan başlayarak istasyonu arar ve bulduktan yaklaşk 5 saniye sonra durur. 3 Bulduğunuz istasyonu önayarl yapmak isterseniz, önayar numaras yanp sönerken ENTER düğmesine basn. Bulunan istasyon önayar numaras 1 olarak ayarlanr ve sonraki istasyon aranmaya başlanr. 4 Tüm bulunabilir istasyonlar önceden ayarlanana kadar adm 1 ile 3 arasn tekrarlayn. 1 İstediğiniz band seçmek ve radyoyu açmak için FM veya AM düğmesine basn. 2 ENTER düğmesine basn. Frekans numaras ekranda yanp sönecektir. 3 Frekans numaras yanp sönerken, PRESET/TUNING + veya – düğmelerini kullanarak kaydetmek istediğiniz istasyona ince ayar yapn ve ENTER düğmesine basn. Ayarlanan numara ekranda yanıp sönecektir. 4 Önayar numaras yanp sönerken PRESET/ TUNING + veya – düğmeleri ile kullanmak istediğiniz önayar numarasn seçin ve ENTER düğmesine basn. Notlar • Göstergeler yanp sönerken 3. veya 4. adm tamamlayamazsanz, 2. admdan yeniden başlayn. • Daha önce zaten bir istasyon kaydedilmişse, yeni istasyon eskisinin yerini alr. Önceden Ayarlanmş İstasyonlar Çalma 1 İstediğiniz band seçmek ve radyoyu açmak için FM veya AM düğmesine basn. 2 Ekrandaki imleci TUNE MODE’a geçirmek için MENU’ya tekrar tekrar basın. Daha sonra “PRESET”i seçmek için SET’e basın. 3 PRESET/TUNING + veya – düğmelerine basn. Kaydedilen Bir İstasyonu İptal Etme •FM için: Kulaklk kordonunu (anten)uzatn. Ayar hala iyi değilse, MENU tuşuna tekrar tekrar basarak ekranda imlecin FM MODE öğesine gelmesini sağlayn. Daha sonra iyi bir ayar sağlamak için “LOCAL” ve (DX) veya “MONO” ve (stereo) arasnda geçiş yapn. •AM için: Her birim için kendi seçeneklerinde geçiş yapn. Radyo İstasyonlarn Önceden Ayarlama En fazla 40 istasyonu önceden ayarlayabilirsiniz. Kanada ve Orta/Güney Amerika için: 30 adet FM ve 10 adet AM. Diğer ülkeler için: 35 adet FM ve 5 adet AM. Otomatik Bulunan İstasyonlar Önceden Ayarlama 1 İstediğiniz band seçmek ve radyoyu açmak için FM veya AM düğmesine basn. 1 Yukarda verilen yöntemi uygulayn ve 3. adm’da, iptal etmek istediğiniz programlanmş sayy seçin ve ENTER düğmesine basn. Frekans numaras ekranda yanp sönecektir. 2 PRESET/TUNING + veya – düğmesine basn. Frekans numaras azalmaya veya çoğalmaya başlar. “- - - -” görüntüleninceye kadar düğmeyi basl tutun. 3 “- - - -” yanp sönmeye başladğnda ENTER düğmesine basn. Ayarlanan numara ekranda yanıp sönecektir. 4 Kaydedilen istasyonu iptal etmek için ENTER düğmesine basn. 3 İstediğiniz önayarl istasyon çalmaya başladğnda istasyonu seçmek için FM veya AM düğmesine yeniden basn. Notlar • Kaydedilmiş bir istasyon yoksa, DAPS fonksiyonu çalşmaz. • 3. admda istasyon seçilene kadar 2. admda etkinleştirilen DAPS fonksiyonu geçerli olacaktr. • 2. ve 3. admda, 1. admda FM veya AM düğmesine basarak ilerlediğiniz band seçmezseniz, normal olarak yeni seçilen bant çalacaktr. Diğer Fonksiyonlar Kullanma Kontrolleri Kilitleme Kontrolleri kilitlemek için G işaretinin srasndaki HOLD düğmesini ayarlayn. HOLD fonksiyonu yalnzca radyo işletim düğmelerini, MENU düğmesini, SET düğmesini, PRESET/TUNING + veya – düğmesini ve ENTER düğmesini kilitler. Bas sesini artrma Ekranda MB (mega bas) görünene kadar MENU düğmesine basn. Daha sonra MB’yi etkinleştirmek için SET düğmesine basn. Her basşnzda gösterge aşağdaki gibi değişir. MB (mega bas) : bas sesini baskn hale getirir Mesaj yok: kapal (normal) Notlar • “MB” modunda ses bozuk geliyorsa, sesi ksn veya normal modu seçin. • Ses çok fazla açksa, basn baskn olmas iyi bir efekt yaratmayabilir. İşitme duyunuzu koruma—AVLS (Otomatik Ses Snrlayc Sistem) Ekranda AVLS görünene kadar MENU düğmesine basn. Daha sonra “ ” öğesinin görünmesi için SET düğmesine basn. Ses, kulaklarnz rahatsz etmemesi için maksimum değerin altnda tutulacaktr. Koşullar Piller • Kuru pilleri bozuk para veya metal nesnelerle taşmayn. Metal nesne, yanlşlkla pilin pozitif ve negatif kutuplar arasnda bağlant sağlayp s çkmasna neden olabilir. • Walkman’inizi uzun zaman kullanmayacaksanz, pil akmas veya erimesi gibi olaslklara karş korumak için pili çkarn. Kullanm • Cihaz s kaynaklarnn yaknnda, doğrudan güneş şğ alan, çok tozlu veya kumlu yerlerde ya da nem, yağmur, mekanik şoka maruz kalacak şekilde veya pencereleri kapalyken arabann içinde brakmayn. • Kasetlerin 90 dakikadan uzun sure çalnmasn önermeyiz. Çok ince olduklar için gerilip uzayabilirler. Bu da cihazn arzalanmasna ya da sesin bozulmasna neden olabilir. • Cihaz yüksek scaklkta (40°C/104°F üstü) veya düşük scaklkta (0°C/32°F alt) kullanyorsanz, LCD ekran zor okunabilir. Oda scaklğnda ise ekran normal işletim koşullarna geri dönecektir. • Cihaz uzun süre kullanlmadysa, yeniden kullanmaya başlamadan önce snmas için önce birkaç dakikalğna kayttan çalma moduna getirin. Kulaklklar Yol Güvenliği Araba, bisiklet veya herhangi bir motorlu taşt kullanrken kulaklk takmayn. Kulaklk kullanm trafik kazasna neden olabileceği gibi, baz bölgelerde yasal değildir. Ayrca yürürken, özellikle karşdan karşya geçerken kulaklk takmak tehlike yaratabilir. Tehlike uyarlarn incelemeniz veya tehlikeli durumlarda kullanmaktan kaçnmanz gerekmektedir. İşitme duyularna zarar vermesini önleme Kulaklk kullanrken yüksek sesle dinlemeyin. İşitme duyusu uzmanlar, sürekli yüksek sesle ve uzun süre kulaklk kullanlmasna karş olduklarn belirtmekteler. Kulaklarnzda bir çnlama hissederseniz, sesi ksn veya dinlemeyi kesin. Önceden ayarlanmş radyo istasyonlarn tarama — DAPS (Digital Auto Preset Scanning) Çevrenizdekileri düşünme 1 İstediğiniz band seçmek ve radyoyu açmak için FM veya AM düğmesine basn. 2 1. ve 2. admda FM veya AM düğmelerine basn ve en az 2 saniye basl tutun. Seçili bandn önceden ayarlanmş istasyonlar, yaklaşk 5’er saniye çalacaktr. (DAPS srasnda ekrandaki göstergeler yanp sönecektir). Bakm Ses düzeyini düşük düzeyde tutun. Bu sizin dşardan gelen sesleri de duymanz ve çevrenizdeki kişilere karş daha duyarl olabilmenizi sağlayacaktr. • Her 10 saatlik kullanmdan sonra, pamuklu bir kumaş parças veya satn alabileceğiniz bir temizlik malzemesi ile teyp kafasn ve teyp yolunu temizleyin. • Dşn temizlemek için ise suyla hafif nemlendirilmiş bir bez kullann. Alkol, benzin veya tiner kullanmayn. • Kulaklklarnz belirli aralklarla temizleyin.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement