Sony ILCE-7M3 α7 III sa slikovnim senzorom punog kadra od 35 mm Upute za upotrebu
Add to My manuals182 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
182
4-732-950-41(1) „Priručnik” (mrežni priručnik) U „Priručniku” potražite detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata. »Vodnik za pomoč« (spletni priročnik) V priročniku »Vodnik za pomoč« so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata. http://rd1.sony.net/help/ilc/1720/h_zz/ E-mount Vodič za pomoć možda neće biti dostupan na svim jezicima. Svi dostupni priručnici mogu se naći na: Vodnik za pomoč morda ni na voljo v vseh jezikih. Vse priročnike lahko najdete na tej spletni strani: https://www.sony.co.uk/electronics/support/ e-mount-body-ilce7-series/ilce-7m3#manuals Digitalni fotoaparat s izmjenjivim objektivom / Korisničke uputeHR Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom/Navodila za uporaboSL ILCE-7M3 Hrvatski Pogledajte vodič za pomoć! “Priručnik” mrežni je priručnik koji možete čitati na računalu ili pametnom telefonu. U njemu potražite detalje o stavkama izbornika, naprednoj upotrebi i najnovijim informacijama o fotoaparatu. Skenirajte ovdje http://rd1.sony.net/help/ilc/1720/h_zz/ ILCE-7M3 Priručnik Korisničke upute In-Camera Guide Ovaj priručnik objašnjava neke osnovne funkcije. [In-Camera Guide] prikazuje objašnjenja stavki izbornika na monitoru fotoaparata. (ovaj priručnik) Vodič za brzi početak potražite u odjeljku "Vodič za početak" (str. 22). “Vodič za početak” objašnjava početne postupke od trenutka otvaranja ambalaže do otpuštanja zatvarača prilikom prvog snimanja. HR 2 Ove informacije možete brzo otvoriti tijekom snimanja. Kako biste koristili funkciju [In-Camera Guide], morate unaprijed podesiti neke postavke. Pojedinosti potražite u odjeljku “In-Camera Guide” u vodiču za pomoć. Napomene o upotrebi fotoaparata Osim tog odjeljka pročitajte i odjeljak “Mjere opreza” u Vodiču za pomoć (str. 2). Jezik zaslona Pomoću izbornika možete odabrati jezik koji će se prikazivati na zaslonu (str. 70). Napomene o rukovanju proizvodom ••Ovaj fotoaparat nije nepropustan za vodu i prašinu, premda je osmišljen s namjerom da bude otporan na prašinu i vlagu. ••Kada koristite objektiv s električnim zumiranjem, pripazite da vam objektiv ne dohvati prste ili kakve druge predmete. ••Uvijek pričvrstite prednji poklopac objektiva ili poklopac kućišta kada ne upotrebljavate fotoaparat. Kako biste spriječili prodor prašine ili nečistoća u fotoaparat, uklonite prašinu s poklopca kućišta prije no što ga pričvrstite na fotoaparat. ••Ne ostavljajte objektiv ili tražilo izložene jakom izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo. S obzirom na funkciju kondenzacije objektiva, to može izazvati dim, požar ili kvar unutar kućišta aparata ili objektiva. Ako morate ostaviti fotoaparat na izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo, pričvrstite poklopac objektiva na objektiv. ••Kada snimate s pozadinskim osvjetljenjem, sunce treba da bude dovoljno udaljeno od kuta gledanja. U suprotnom sunčevo svjetlo može dospjeti u fokus unutar fotoaparata i izazvati dim ili požar. Čak i ako se sunce nalazi malo izvan kuta gledanja, ipak može izazvati dim ili požar. ••Nemojte izravno izlagati objektiv zrakama kao što su laserske zrake. Mogu oštetiti slikovni senzor i HR dovesti do kvara fotoaparata. ••Nemojte gledati prema suncu ili jakom izvoru svjetla kroz objektiv kada je odvojen. To može izazvati nepovratno oštećenje vida ili uzrokovati kvar. ••Nemojte ostavljati fotoaparat, priloženu dodatnu opremu ili memorijske kartice na dohvatu djece. Mogla bi ih slučajno progutati. Ako se to dogodi, odmah se obratite liječniku. Napomene na zaslonu i elektroničkom tražilu ••Monitor i elektroničko tražilo proizvedeni su pomoću tehnologije visoke preciznosti te je više od 99,99 % piksela ispravno i spremno za upotrebu. Međutim, moguće je da se pojave sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene boje) koje su stalno prisutne na monitoru i elektroničkom tražilu. Ovo su nesavršenosti postupka proizvodnje i ni na koji način ne utječu na snimljene fotografije. HR 3 ••Slika može biti lagano iskrivljena u blizini kutova tražila. To nije kvar. Kada želite provjeriti svaku pojedinost cijele kompozicije, možete upotrijebiti i monitor. ••Ako okrećete fotoaparat i pri tom gledate u tražilo i pomičete oči, slika u tražilu može biti iskrivljena i boje slike mogu se mijenjati. To je karakteristika objektiva ili uređaja za prikaz i nije kvar. Preporučujemo da prilikom snimanja slike gledate u središnji dio tražila. ••Prilikom snimanja s tražilom možete osjetiti naprezanje očiju, umor, mučninu ili mučninu od kretanja. Preporučujemo da prilikom snimanja kroz tražilo radite redovite pauze za odmor. U slučaju osjećaja nelagode nemojte upotrebljavati tražilo dok se ne budete osjećali bolje i po potrebi se savjetujte s liječnikom. ••Ako su monitor ili elektroničko tražilo oštećeni, odmah prestanite upotrebljavati fotoaparat. Oštećeni dijelovi mogu povrijediti vaše ruke, lice itd. HR 4 Napomene o neprekidnom snimanju Prilikom neprekidnog snimanja monitor ili tražilo može mijenjati prikaz između zaslona snimanja i crnog zaslona. Ako dugo gledate u zaslon u tom slučaju, mogu vam se javiti neugodni simptomi kao što je osjećaj mučnine. Ako vam se jave neugodni simptomi, prestanite koristiti fotoaparat i po potrebi se obratite liječniku. Napomene o dugotrajnom snimanju ili snimanju videozapisa od 4K ••Ovisno o temperaturi fotoaparata i baterije, snimanje videozapisa možda neće biti moguće ili će se napajanje automatski isključiti, radi zaštite fotoaparata. Prikazat će se poruka na zaslonu prije nego što se isključi napajanje ili više nećete moći snimati videozapise. U tom slučaju ostavite fotoaparat isključen i pričekajte da se temperatura fotoaparata i baterije spusti. Ako uključite napajanje prije nego što se kamera i baterija dovoljno ohlade, napajanje će se možda ponovno isključiti ili neće biti moguće snimanje videozapisa. ••Kada se temperatura kamere poveća, kvaliteta slike može se pokvariti. Preporučujemo da pričekate dok temperatura kamere ne padne prije nego što nastavite sa snimanjem. ••Pri visokim temperaturama okoline temperatura kamere brzo se povećava. ••Unutrašnjost fotoaparata i baterija mogu se zagrijati prilikom upotrebe. To je normalno. ••Ako dodirujete jednim dijelom kože fotoaparat duže vrijeme dok ga koristite, možete doživjeti simptome opeklina pri niskoj temperaturi kao što je crvenilo ili pojava plikova, čak i ako ne osjećate da je fotoaparat vruć. Naročitu pažnju obratite u sljedećim slučajevima i koristite tronožac i sl. ––Kada dugotrajno koristite fotoaparat na visokoj temperaturi ––Kada fotoaparat koristi osoba sa slabom cirkulacijom ili oslabljenim osjetom na koži ––Kada se fotoaparat koristi dok je opcija [Auto Pwr OFF Temp.] postavljena na [High]. ••Osobito tijekom snimanja videozapisa od 4K, vrijeme snimanja može biti kraće u uvjetima niže temperature. Zagrijte komplet baterija ili ga zamijenite novom baterijom. Napomene o snimanju / reprodukciji ••Prije početka snimanja obavite probno snimanje kako biste bili sigurni da kamera radi ispravno. ••Snimljena slika može biti različita od slike koju ste gledali prije snimanja. ••Ne upotrebljavajte fotoaparat u područjima u kojima se emitiraju jaki radijski valovi ili zračenje. Snimanje i reprodukcija možda neće raditi ispravno. ••Ne možemo jamčiti reprodukciju slika snimljenih proizvodom na drugoj opremi ni reprodukciju slika snimljenih ili uređenih drugom opremom na proizvodu. ••Sony ne može dati jamstvo u slučaju nemogućnosti snimanja ili gubitka ili oštećenja snimljenih fotografija ili audiopodataka zbog kvara fotoaparata ili medija za snimanje itd. Preporučujemo sigurnosno kopiranje važnih podataka. ••Tijekom formatiranja memorijske kartice izbrisat će se svi na njoj snimljeni podatci i nećete ih moći vratiti. Prije formatiranja kopirajte podatke na računalo ili drugi uređaj. Napomene o nosaču za više sučelja ••Prije pričvršćivanja ili skidanja dodatne opreme poput vanjske bljeskalice na nosač za više sučelja isključite napajanje. Prilikom pričvršćivanja dodatne opreme, provjerite je li čvrsto pričvršćena za fotoaparat. ••Nosač za više sučelja nemojte upotrebljavati s komercijalno dostupnom bljeskalicom koja upotrebljava napon od 250 V ili veći ili čiji je polaritet obrnut od fotoaparata. To može uzrokovati kvar. HR Objektivi / dodatna oprema tvrtke Sony Korištenje ove jedinice s proizvodima drugih proizvođača može utjecati na njegove performanse, dovodeći do nezgoda ili oštećenja. HR 5 O specifikacijama podataka opisanih u ovom priručniku Podaci o izvedbi i specifikacijama definirani su pod slijedećim uvjetima, osim kao što je opisano u ovom priručniku: pri normalnoj temperaturi okruženja od 25 ºC i uz upotrebu kompleta baterija koji je potpuno napunjen, sve do isključenja lampice punjenja. Upozorenje na autorska prava Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti protivno zakonu o autorskim pravima. Napomene o podacima o lokaciji Ako učitate i podijelite sliku označenu lokacijom, te podatke možete nehotice otkriti trećim stranama. Kako biste spriječili otkrivanje podataka o vašoj lokaciji trećim stranama, prije fotografiranja opciju [ Loc. Info. Link Set.] postavite na [Off]. Napomene o odlaganju proizvoda na otpad ili prijenosu vlasništva nad proizvodom na druge osobe Prilikom odlaganja ili prijenosa vlasništva nad proizvodom na druge osobe obavezno učinite sljedeće kako biste zaštitili osobne podatke. ••Odaberite [Setting Reset] [Initialize]. HR 6 Napomene o slučajevima odlaganja memorijske kartice na otpad ili prijenosa vlasništva nad njom Izvršavanjem naredbe [Format] ili [Delete] na fotoaparatu ili računalu možda nećete potpuno izbrisati podatke na memorijskoj kartici. Ako vlasništvo nad memorijskom karticom prenosite na druge osobe, preporučujemo da podatke potpuno izbrišete pomoću softvera za brisanje podataka. Ako memorijsku karticu odlažete u otpad, preporučujemo da je fizički uništite. Napomene o bežičnom LAN-u Ako izgubite fotoaparat ili vam ga ukradu, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili štetu uzrokovanu ilegalnim pristupom ili upotrebom pristupne točke registrirane na fotoaparatu. Napomene o sigurnosti pri korištenju proizvoda koji koriste bežičnu LAN mrežu ••Kako biste spriječili hakiranje, upade zlonamjerne treće strane ili druge ranjive točke, provjerite koristite li zaštićenu bežičnu LAN mrežu. ••Kada koristite bežičnu LAN mrežu, važno je postaviti sigurnosne postavke. ••Ako prilikom upotrebe bežične LAN mreže nastane sigurnosni problem jer nisu postavljene sigurnosne mjere opreza ili zbog bilo kakve okolnosti koja se nije mogla izbjeći, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje. Kako privremeno isključiti funkcije bežične mreže (Wi-Fi, itd.) Kada se ukrcate na zrakoplov i sl. možete privremeno isključiti sve funkcije bežične mreže pomoću [Airplane Mode]. Kabel za napajanje Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu, Malti, Cipru i Saudijskoj Arabiji Upotrijebite kabel za napajanje (A). Iz sigurnosnih razloga kabel za napajanje (B) nije namijenjen za gore spomenute države/regije i zato se ondje ne smije upotrebljavati. Za korisnike u drugim državama/ regijama EU: Upotrijebite kabel za napajanje (B). (A) (B) Za korisnike u SAD-u: Za pitanja o proizvodu ili za najbliži korisničk servis tvrtke Sony, nazovite 1-800-222-SONY (7669). Izjava o sukladnosti Trgovački naziv: SONY Broj modela: WW541200 Odgovorna strana: S ony Electronics Inc. Adresa: 1 6535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 SAD Telefonski broj: 858-942-2230 Ovaj je uređaj u skladu s 15. dijelom Pravila FCC-a. Rad uređaja podložan je poštivanju sljedeća dva uvjeta: (1)°Ovaj uređaj ne može prouzročiti štetne smetnje i (2)°ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. HR Napomene o ovom priručniku Ovaj priručnik obuhvaća nekoliko modela koji se isporučuju s različitim objektivima. Naziv modela razlikuje se ovisno o isporučenom objektivu. Dostupni model razlikuje se ovisno o državama/regijama. Naziv modela Objektiv ILCE-7M3 Ne isporučuje se ILCE-7M3K FE28–70mmF3,5–5,6OSS Pojedinosti o funkcijama značajke Wi-Fi i funkciji upravljanja jednim dodirom NFC potražite u odjeljku “Priručnik” (str. 2). HR 7 Pripreme za snimanje Provjera fotoaparata i isporučenih artikala Najprije provjerite naziv modela svog fotoaparata (str. 7). Priložena dodatna oprema razlikuje se ovisno o modelu. Broj u zagradi označava broj komada. •• Mikro USB kabel (1) •• Traka za nošenje na ramenu (1) Isporučeno sa svim modelima •• Kamera (1) •• AC Adaptor (1) Oblik adaptera za izmjeničnu struju može se razlikovati ovisno o državi/regiji. •• Kabel za napajanje (mrežni vod) (1)* (ne isporučuje se u nekim državama/regijama) •• Poklopac kućišta (1) (pričvršćen na fotoaparat) •• Poklopac priključka (1) (pričvršćeno na fotoaparat) •• Poklopac okulara (1) (pričvršćeno na fotoaparat) * Uz fotoaparat može biti isporučeno više kabela za napajanje. Upotrijebite onaj koji odgovara za vašu državu/regiju. Pogledajte stranicu 7. •Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FZ100 (1) •• Korisničke upute (1) (ovaj priručnik) •• Referentni priručnik (1) ILCE-7M3K •• Objektiv za zumiranje FE 28 – 70 mm F3.5-5.6 OSS (1) (uključujući prednji i stražnji poklopac za leću) •• Sjenilo za objektiv (1) HR 8 Identifikacija dijelova Više pojedinosti potražite na stranicama u zagradama. Prednja strana HR Prekidač ON/OFF (napajanje) Kada je objektiv uklonjen (28)/gumb okidača (29) Prednji kotačić Možete brzo podesiti postavke za svaki način snimanja. Senzor udaljenosti Gumb za otpuštanje objektiva (27) Wi-Fi/Bluetooth antena (ugrađena) (49) Mikrofon Nemojte prekrivati taj dio tijekom snimanja videozapisa. To može uzrokovati šum ili smanjiti jačinu zvuka. AF osvjetljivač (59) / lampica samookidača Oznaka za postavljanje (26) Slikovni senzor* Nosač Leće objektiva* * Nemojte izravno dodirivati te dijelove. HR 9 Stražnja strana Poklopac okulara Postupak za uklanjanje poklopca okulara Hvatišta pri dnu poklopca okulara gurnite ulijevo i udesno pa podignite poklopac. Poklopac okulara uklonite prilikom pričvršćivanja tražila kuta (prodaje se zasebno). Usto odaberite MENU (Camera Settings 2) [FINDER/MONITOR], a zatim se prebacite na [Viewfinder (Manual)] ili [Monitor (Manual)]. Tražilo HR 10 Gumb C3 (prilagođeni gumb 3) (65)/ Gumb (zaštite) Gumb MENU (56) Monitor (za upravljanje dodirom: zaslon osjetljiv na dodir / ploča osjetljiva na dodir) (40) Možete namjestiti monitor tako da stoji pod kutom koji omogućuje jednostavno gledanje te snimati iz bilo kojeg položaja. Senzor oka Kotačić za podešavanje dioptera Podešavajte kotačić za prilagodbu dioptra svojem vidu sve dok prikaz u tražilu ne postane jasan. Ako imate poteškoća s korištenjem kotačića za prilagodbu dioptra, uklonite poklopac okulara prije korištenja kotačića. Pristupna lampica Za snimanje: gumb C4 gumb (prilagođeni gumb 4) (65) Za gledanje: Gumb (za brisanje) (30) Gumb (reprodukcija) (30) HR Gumb MOVIE (film) (30) Za snimanje: gumb Gumb AF-ON (AF On) Za gledanje: (Enlarge Image) Stražnji kotačić Možete brzo podesiti postavke za svaki način snimanja. Za snimanje: AEL tipka (Image Index) Za gledanje: Višestruki birač (18) Prekidač poklopca multimedijskog utora Za snimanje: gumb Fn (funkcija) (18, 65) Za gledanje: (Send to Smartphone) Pritiskom na taj gumb možete prikazati zaslon za opciju [Send to Smartphone]. Kontrolni kotačić (17) HR 11 Prikaz s gornje/bočne strane Oznaka položaja slikovnog senzora •• Slikovni senzor je senzor koji pretvara svjetlo u električni signal. Oznaka pokazuje lokaciju slikovnog senzora. Prilikom mjerenja točne udaljenosti između fotoaparata i objekta obratite pozornost na vodoravnu liniju. •• Ako se objekt nalazi bliže od minimalne udaljenosti za snimanje objektiva, izoštravanje se ne može potvrditi. Pazite da se objekt nalazi na dovoljnoj udaljenosti od fotoaparata. Zvučnik HR 12 Priključak (mikrofon) Kukice za traku za nošenje na ramenu Oba kraja trake pričvrstite za fotoaparat. Kada se priključi vanjski mikrofon, ugrađeni se mikrofon automatski isključuje. Ako je vanjski mikrofon vrste koja prima napajanje preko priključka, fotoaparat služi kao izvor napajanja mikrofona. Priključak (slušalice) HDMI mikropriključak USB Type-C™ terminal (14, 52) HR Lampica punjenja Multi/Micro USB Terminal* (14, 52) Terminal podržava uređaje kompatibilne s Mikro USB-om. Multi Interface Shoe* (oznaka N) (49) •• Ta oznaka označava dodirnu točku za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona koji podržava NFC. Neki dijelovi dodatne opreme možda se neće moći potpuno umetnuti i dio će viriti izvan nosača za više sučelja. Međutim, kada dodatna oprema dođe do prednjeg dijela nosača, veza je uspostavljena. Kotačić za odabir načina rada (30) Gumb C2 (prilagođeni gumb 2) (65) Gumb C1 (prilagođeni gumb 1) (65) Kotačić kompenzacije ekspozicije •• NFC (komunikacija bliskog polja) međunarodni je standard tehnologije za bežičnu komunikaciju kratkog dometa. SLOT 1 (utor za memorijsku karticu 1) (24) Podržava samo SD kartice (kompatibilne s normama UHS-I i UHS-II) HR 13 SLOT 2 (utor za memorijsku karticu 2) (25) Podržava SD kartice (kompatibilne s normom UHS-I) i Memory Stick PRO Duo media * Pojedinosti o dodatnoj opremi kompatibilnoj s nosačem za više sučelja i terminalu Multi/Micro USB potražite na web-mjestu tvrtke Sony ili se obratite najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony. Može se upotrebljavati i dodatna oprema za nosač za dodatnu opremu. Ne možemo jamčiti ispravan rad s dodatnom opremom drugih proizvođača. Napomene o USB terminalima Za napajanje, punjenje baterije ili komunikaciju putem USB-a možete upotrijebiti terminal USB Type-C ili multi/mikro USB terminal. Međutim, te radnje ne možete istovremeno provoditi putem oba terminala. •• Vrijeme punjenja baterije ne mijenja se ovisno o terminalu koji upotrebljavate. •• Možete upotrebljavati dodatnu opremu za multi/mikro USB terminal poput daljinskog upravljača (prodaje se zasebno) dok istovremeno napajate uređaj ili provodite snimanje daljinskog PC-a s pomoću terminala USB Type-C. HR 14 Dno HR Utor za umetanje baterije (22) Poklopac baterije (22) Otvor priključka tronošca Upotrebljavajte tronožac s vijkom kraćim od 5,5 mm (7/32 inča). U protivnom nećete moći pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja fotoaparata. Poluga za otpuštanje poklopca baterije HR 15 Objektiv FE 28 – 70 mm F3,5 – 5,6 OSS (isporučuje se uz ILCE-7M3K) Prsten za fokusiranje Prsten za zumiranje Skala žarišne duljine Oznaka žarišne duljine Leće objektiva Nemojte izravno dodirivati taj dio. Oznaka za postavljanje HR 16 Osnovne radnje Upotreba kotačića za upravljanje HR •• Stavke postavljanja možete odabrati tako da okrenete ili pritisnete gornju/donju/desnu/lijevu stranu kotačića za upravljanje. Vaš odabir potvrđuje se kada pritisnete na sredini kotačića za upravljanje. •• Funkcije DISP (postavka zaslona), / (Drive Mode) i ISO (ISO) dodijeljene su gornjoj/lijevoj/desnoj strani kontrolnog kotačića. Osim toga, odabrane funkcije možete dodijeliti lijevoj, desnoj i donjoj strani te središtu kontrolnog kotačića, kao i rotaciji kontrolnog kotačića. •• Tijekom reprodukcije možete prikazati sljedeću/prethodnu sliku pritiskom desne/lijeve strane kotačića za upravljanje ili njegovim okretanjem. HR 17 Upotreba višestrukog birača •• Stavite prst na sami vrh višestrukog birača radi preciznijeg upravljanja. •• Kada je opcija [Focus Area] postavljena na [Zone], [Flexible Spot] ili [Expand Flexible Spot], područje fokusa možete pomicati pritiskom na višestruki birač gore, dolje, lijevo i desno. •• Funkcija [Focus Standard] dodijeljena je središtu višestrukog birača prema zadanim postavkama. Upotreba gumba Fn (funkcija) Često korištene funkcije možete registrirati na gumb Fn (funkcija) i pozvati ih iz memorije prilikom snimanja. Na gumb Fn (funkcija) možete registrirati do 12 često korištenih funkcija. 1 Uzastopno pritišćite DISP na kontrolnom kotačiću kako biste promijenili način rada zaslona [For viewfinder], a zatim pritisnite gumb Fn (funkcija). Fn tipka 2 Odaberite željenu funkciju pritiskom gornje/donje/lijeve/ desne strane kotačića za upravljanje. HR 18 3 Odaberite željenu postavku okretanjem prednjeg kotačića, a zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića. •• Neke funkcije mogu se fino prilagoditi pomoću stražnjeg kotačića. Podešavanje postavki putem namjenskih zaslona postavke Odaberite željenu funkciju u koraku 2 i zatim pritisnite na sredini kotačića za upravljanje. Pojavit će se namjenski zaslon postavke za tu funkciju. Slijedite upute da podesite postavke. HR Vodič za rad Upotreba zaslona Quick Navi Zaslon Quick Navi funkcija je optimizirana za snimanje pomoću tražila, uz izravnu kontrolu postavki. 1 Odaberite MENU (Camera Settings 2) [DISP Button] [Monitor]. 2 Postavite oznaku na [For viewfinder] i odaberite [Enter]. 3 Pritisnite DISP na kontrolnom kotačiću kako biste način rada zaslona postavili na [For viewfinder]. HR 19 4Pritisnite gumb Fn kako biste se prebacili na zaslon Quick Navi. •• Sadržaj prikaza i njegov položaj na ilustracijama predstavljaju samo smjernice i mogu se razlikovati od stvarnih prikaza. Automatski način rada / način rada Scene Selection Način rada P/A/S/M 5 Odaberite funkciju za postavljanje pritiskom na gornju, donju, lijevu ili desnu stranu kontrolnog kotačića. 6Odaberite željenu postavku okretanjem prednjeg kotačića. •• Neke funkcije mogu se fino prilagoditi pomoću stražnjeg kotačića. HR 20 Podešavanje postavki putem namjenskih zaslona postavke Odaberite željenu funkciju u koraku 5 i zatim pritisnite na sredini kotačića za upravljanje. Pojavit će se namjenski zaslon postavke za tu funkciju. Slijedite upute da podesite postavke. Vodič za rad Note ••Stavke koje su na zaslonu Quick Navi sive nije moguće podešavati. ••Ako koristite funkcije kao što su [Creative Style] ili [Picture Profile], nekim postavkama moguće je upravljati samo putem namjenskog zaslona. HR HR 21 Vodič za početak 1. korak: Umetanje kompleta baterija u fotoaparat 1 Otvorite poklopac baterije. 2 Umetnite komplet baterija i pritišćite ručicu za zaključavanje pomoću vrha baterije dok baterija ne sjedne na svoje mjesto. Ručica za zaključavanje 3 Zatvorite poklopac. Uklanjanje kompleta baterija Provjerite da pristupna lampica (str. 11) ne svijetli i isključite fotoaparat. Zatim pomaknite ručicu za zaključavanje i izvadite komplet baterija. Pazite da vam komplet baterija ne ispadne. Ručica za zaključavanje HR 22 2. korak: Punjenje kompleta baterija dok se nalazi u fotoaparatu 1 Isključite napajanje. 2 Priključite fotoaparat s umetnutim kompletom baterija na adapter za izmjeničnu struju (isporučeno) pomoću USB kabela i uključite adapter za izmjeničnu struju u zidnu utičnicu. HR Lampica punjenja na fotoaparatu (narančasta) Uključena: Punjenje Isključeno: punjenje je završeno Treperi: pogreška punjenja ili je punjenje privremeno zaustavljeno jer temperatura fotoaparata nije unutar zadanog raspona •• Vrijeme punjenja (do kraja): približno 285 min (prilikom punjenja potpuno ispražnjenog kompleta baterija pri temperaturi od 25 °C (77 °F)) •• Ako upotrebljavate potpuno nov komplet baterija ili komplet baterija koji nije duže vrijeme upotrebljavan, žaruljica punjenja može brzo treperiti prilikom punjenja baterije. Ako se to dogodi, uklonite komplet baterija ili isključite USB kabel iz fotoaparata i ponovno ga umetnite radi ponovnog punjenja. •• Upotrebljavajte isključivo originalne komplete baterija tvrtke Sony i adaptere za izmjeničnu struju (isporučeno). •• Upotrebljavajte USB kabel (isporučen) ili kabel sukladan USB standardu. •• Vrijeme punjenja bit će jednako ako upotrebljavate USB Type-C kabel. HR 23 3. korak: Umetanje memorijske kartice Pojedinosti o memorijskim karticama koje se mogu koristiti s ovim fotoaparatom potražite na stranici 81. 1 Otvorite poklopac memorijske kartice. 2 Umetnite SD karticu u utor 1. Utor 1 (donji): podržava SD kartice (kompatibilne s normama UHS-I i UHS-II) Utor 2 (gornji): podržava SD kartice (kompatibilne s normom UHS-I) i Memory Stick PRO Duo media Slot 2 Slot 1 •• Umetnite memorijsku karticu s kosim kutom okrenutim u smjeru prikazanom na slici tako da sjedne na mjesto. •• Možete promijeniti koji se utor memorijske kartice koristi tako da odaberete (Setup) [Rec. Media Settings] [Prioritize Rec. Media]. MENU Utor 1 se koristi u zadanim postavkama. •• Utor 1 koristite kada upotrebljavate samo jednu SD karticu. •• Utor 2 koristite kada upotrebljavate Memory Stick media. U tom slučaju opciju [Prioritize Rec. Media] postavite na [Slot 2]. 3 Zatvorite poklopac. HR 24 Savjet ••Kada prvi put upotrebljavate memorijsku karticu s fotoaparatom, preporučujemo da karticu formatirate u fotoaparatu radi pouzdanijeg funkcioniranja (str. 71). Note ••Memory Stick media nemojte umetati u utor 1. To može uzrokovati kvar. Uklanjanje memorijske kartice Otvorite poklopac memorijske kartice. Provjerite da pristupna lampica (str. 11) ne svijetli, a zatim memorijsku karticu gurnite prema unutra kako biste je izvadili. HR pristupna žaruljica Snimanje na memorijske kartice u dva utora Utor 1 se koristi u zadanim postavkama. Ako ne namjeravate mijenjati postavke i želite koristiti samo jednu memorijsku karticu, koristite utor 1. Umetanje druge memorijske kartice u utor 2 omogućava istovremeno snimanje istih slika na dvije memorijske kartice ili snimanje različitih vrsta slika (fotografije/videozapisi) na svaku memorijsku karticu ([Recording Mode] u [Rec. Media Settings]) (stranica 71). HR 25 4. korak: Pričvršćivanje objektiva 1 Uklonite poklopac kućišta s fotoaparata i stražnji poklopac objektiva sa stražnje strane objektiva. •• Objektiv mijenjajte brzo u okruženju bez prašine kako prašina ili nečistoća ne bi dospjela unutar fotoaparata. •• Preporučujemo da pričvrstite prednji poklopac objektiva kad završite sa snimanjem. 2 Postavite objektiv tako da poravnate dvije bijele oznake (oznake za postavljanje) na objektivu i fotoaparatu. •• Držite fotoaparat s objektivom usmjerenim prema dolje kako biste spriječili da prašina ili nečistoća ne dospije u fotoaparat. 3 Lagano gurnite objektiv prema fotoaparatu i okrećite ga polako u smjeru strelice dok ne sjedne na svoje mjesto. HR 26 Prednji poklopac objektiva Poklopac kućišta Stražnji poklopac objektiva Note ••Držite objektiv ravno i nemojte koristiti silu prilikom postavljanja objektiva. ••Nemojte pritiskati gumb za otpuštanje objektiva prilikom postavljanja objektiva. ••Adapter za postavljanje (prodaje se zasebno) potreban je za korištenje A-mount objektiva (prodaje se zasebno). Pojedinosti potražite u priručniku za upotrebu koji je isporučen s adapterom za postavljanje. ••Ako želite snimati slike preko cijelog kadra, koristite objektiv kompatibilan s veličinom cijelog kadra. ••Pri nošenju fotoaparata na koji je pričvršćen objektiv čvrsto držite i fotoaparat i objektiv. ••Pri zumiranju i namještanju izoštravanja nemojte držati dio objektiva koji izlazi iz fotoaparata. Uklanjanje objektiva HR Pritišćite gumb za otpuštanje objektiva i okrećite objektiv u smjeru strelice dok se ne zaustavi. Tipka za otpuštanje objektiva Kompatibilni objektivi S ovim fotoaparatom kompatibilni su sljedeći objektivi: Objektiv Objektiv A-mount Objektiv kompatibilan s 35-mm formatom cijelog kadra Poseban objektiv veličine APS-C Objektiv kompatibilan s 35-mm formatom Objektiv s cijelog kadra E-navojem Poseban objektiv veličine APS-C Kompatibilnost s fotoaparatom (Potreban je opcionalni adapter za postavljanje (prodaje se zasebno) kompatibilan s formatom cijelog kadra) * (Potreban je opcionalni adapter za postavljanje (prodaje se zasebno)) * * Slike će se snimati u veličini APS-C. Kut prikaza bit će približno za 50% veći od žarišne duljine označene na objektivu. (Na primjer, kut prikaza bit će 75 mm kada je pričvršćen objektiv od 50 mm.) HR 27 5. korak: Postavljanje jezika i sata 1 Prekidač ON/OFF (napajanje) postavite na “ON” kako biste uključili fotoaparat. ON/OFF sklopka (napajanje) 2 Odaberite željeni jezik, a zatim pritisnite sredinu kotačića za upravljanje. Kotačić za upravljanje 3 Provjerite je li na zaslonu odabrana opcija [Enter], a zatim pritisnite središte. 4Odaberite željenu geografsku lokaciju, a zatim pritisnite središte. 5 Odaberite [Date/Time] gornjim/donjim dijelom kontrolnog kotačića ili njegovim okretanjem, a zatim pritisnite središte. 6Odaberite željenu stavku pritiskom na gornju/donju/lijevu/ desnu stranu kotačića za upravljanje, a zatim pritisnite sredinu. HR 28 7 Ponovite 5. i 6. korak kako biste postavili druge stavke, a zatim odaberite [Enter] i pritisnite središte. Savjet ••Za vraćanje izvorne postavke datuma i vremena upotrijebite MENU (str. 71). Note ••Ovaj fotoaparat nema funkciju umetanja datuma na slike. Datum možete umetnuti na slike, a zatim ih spremiti i ispisati pomoću softvera PlayMemories Home (samo za Windows). HR 6. korak: Snimanje slika u automatskom načinu 1 Okrenite kotačić za odabir načina da ga postavite na Način snimanja fotografija bit će postavljen na . (Intelligent Auto). 2 Pogledajte u tražilo ili na zaslon i držite fotoaparat. 3 Postavite veličinu objekta okretanjem prstena za zumiranje objektiva kada je objektiv za zumiranje postavljen. 4Pritisnite gumb zatvarača dopola da biste izoštrili. •• Kada je slika u fokusu, indikator (npr. ) će zasvijetliti. 5 Pritisnite gumb zatvarača do kraja. HR 29 Snimanje filmova Pritisnite gumb MOVIE za početak/zaustavljanje snimanja. Reprodukcija slika Pritisnite gumb (Reprodukcija) za reprodukciju slika. Možete odabrati željenu sliku pomoću kotačića za upravljanje. Brisanje prikazane slike Pritisnite gumb (Brisanje) dok je slika prikazana kako biste je izbrisali. Na zaslonu za potvrdu pomoću kontrolnog kotačića odaberite [Delete], a zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića kako biste izbrisali sliku. Snimanje slika u različitim načinima snimanja Postavite kotačić za odabir načina na željeni način ovisno o objektu ili funkcijama koje želite koristiti. HR 30 Shooting Fokusiranje Focus Mode Odabire način izoštravanja kako bi bio u skladu s kretanjem objekta. MENU postavka. (Camera Settings 1) [Focus Mode] željena (Single-shot AF): Proizvod zaključava izoštravanje kada se izoštravanje dovrši. Upotrebljavajte to kada je objekt nepomičan. HR (Automatic AF): [Single-shot AF] i [Continuous AF] izmjenjuju se ovisno o kretanju objekta. Kada je gumb zatvarača pritisnut do pola, proizvod zaključava izoštravanje kada utvrdi da je objekt nepomičan ili nastavlja izoštravati ako je objekt u pokretu. Tijekom neprekidnog snimanja proizvod automatski snima uz kontinuirani AF od druge snimke. (Continuous AF): Proizvod nastavlja izoštravati dok je gumb zatvarača pritisnut do pola. Upotrebljavajte to kada je objekt u pokretu. U načinu rada [Continuous AF] nema zvučnog signala prilikom fokusiranja. (DMF): Možete ručno vršiti fina podešavanja nakon obavljanja automatskog izoštravanja koja vam omogućavaju da brže izoštrite objekt nego da koristite ručno izoštravanje od početka. Ovo je praktično u situacijama kao što je makrosnimanje. (Manual Focus): Ručna prilagodba izoštravanja. Ako ne možete izoštriti željeni objekt pomoću automatskog izoštravanja, upotrijebite ručno izoštravanje. HR 31 Indikator izoštravanja (svijetli): Objekt je u fokusu i izoštravanje je zaključano. (treperi): Objekt nije u fokusu. (upaljeno): Objekt je u fokusu. Izoštravanje će se kontinuirano prilagođavati ovisno o pokretima objekta. (upaljeno): Izoštravanje je u tijeku. Objekti koje je teško izoštriti pomoću automatskog izoštravanja •• Tamni i udaljeni objekti •• Objekti sa slabim kontrastom •• Objekti koji se gledaju kroz staklo •• Objekti koji se brzo kreću •• Reflektirajuće svjetlo ili sjajne površine •• Svjetlo koje treperi •• Objekti s pozadinskim osvjetljenjem •• Uzorci koji se neprekidno ponavljanju, kao što su fasade zgrada. •• Objekti u području izoštravanja koji imaju različite žarišne udaljenosti Savjet ••U načinu rada [Continuous AF] možete zaključati fokus tako da pritisnete i držite tipku koja je dodijeljena funkciji [Focus Hold] (str. 65). ••Kada fokus postavite na beskonačno u načinu rada za ručno fokusiranje ili načinu rada za izravno ručno fokusiranje, provjerite je li fokus na dovoljno udaljenom objektu tako što ćete provjeriti monitor ili tražilo. Note ••Funkcija [Automatic AF] dostupna je samo kada upotrebljavate objektiv koji podržava AF otkrivanje otklona. ••Kad je postavljena opcija [Continuous AF] ili [Automatic AF] kut prikaza može se prilikom izoštravanja malo po malo mijenjati. To ne utječe na stvarno snimljene fotografije. ••Dostupne su samo funkcije [Continuous AF] i [Manual Focus] tijekom snimanja . filmova ili kada je kotačić za način rada postavljen na HR 32 Automatsko izoštravanje Focus Area Odabire područje izoštravanja. Upotrijebite ovu funkciju kada imate poteškoća s izoštravanjem u načinu automatskog izoštravanja. MENU postavka. (Camera Settings 1) [Focus Area] željena Wide: Automatski izoštrava objekt koji pokriva čitav zaslon. Kada pritisnite gumb zatvarača do pola u načinu snimanja fotografija, zeleni okvir prikazuje se oko područja koje je izoštreno. HR Zone: Odaberite zonu na monitoru koju želite izoštriti i proizvod će automatski odabrati područje izoštravanja. Center: Automatski izoštrava objekt na sredini slike. Koristite zajedno s funkcijom zaključavanja izoštravanja za kreiranje željene kompozicije. Flexible Spot: Omogućuje vam da premjestite okvir izoštravanja na željeno mjesto na zaslonu te da izoštrite iznimno maleni objekt na malom području. Expand Flexible Spot: Ako proizvod ne može izoštriti jednu odabranu točku, upotrijebit će točke izoštravanja i oko fleksibilne točke kao sekundarno područje prioriteta za izoštravanje. Lock-on AF: Kada je gumb zatvarača pritisnut dopola i zadržan u tom položaju, proizvod prati objekt unutar odabranog područja automatskog izoštravanja. Ta je postavka dostupna samo ako je opcija [Focus Mode] postavljena na [Continuous AF]. Postavite pokazivač na [Lock-on AF] na zaslonu s postavkama [Focus Area], a zatim podesite željeno područje kako biste započeli praćenje pomoću lijeve i desne strane kontrolnog kotačića. Početno područje praćenja možete pomaknuti na željenu točku i označavanjem područja kao zone, fleksibilne točke ili proširene fleksibilne točke. HR 33 Primjeri prikaza kadra za fokusiranje Kadar za fokusiranje razlikuje se kako slijedi. Prilikom fokusiranja na veće područje Prilikom fokusiranja na manje područje •• Kad je opcija [Focus Area] postavljena na [Wide] ili [Zone], kadar za fokusiranje može se mijenjati između "Prilikom fokusiranja na veće područje" i "Prilikom fokusiranja na manje područje" ovisno o objektu ili situaciji. •• Kada pomoću adaptera za postavljanje (LA-EA1 ili LA-EA3) (prodaje se zasebno) pričvrstite objektiv A-mount i opcija [ AF System] postavljena je na [Phase Detection AF], može se prikazati kadar fokusiranja za mogućnost “Prilikom fokusiranja na manje područje”. Ako se izoštravanje postiže automatski na temelju cijelog raspona monitora •• Kada koristite funkciju zumiranja različitu od optičkog zumiranja, postavka [Focus Area] onemogućena je, a kadar fokusiranja prikazan je točkastom linijom. AF funkcionira tako da je prioritet na i oko središnjeg područja. HR 34 Pomicanje područja izoštravanja •• Pomoću višestrukog birača područje fokusa možete pomicati u načinima rada [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot] i [Zone]. Ako [Focus Standard] unaprijed dodijelite središtu višestrukog birača, kadar za fokusiranje možete vratiti u središte monitora pritiskom na središte višestrukog birača. •• Kadar za fokusiranje možete brzo pomaknuti tako da ga dodirnete i povučete na monitoru. Postavku [Touch Operation] unaprijed postavite na [On] (stranica 43). Savjet •• U zadanim je postavkama opcija [Focus Area] dodijeljena gumbu C2. Note HR ••Opcija [Focus Area] zaključana je na [Wide] u sljedećim slučajevima: ––[Intelligent Auto] ––[Scene Selection] ••Područje izoštravanja se možda neće osvijetliti tijekom neprekidnog snimanja ili kada se gumb zatvarača pritisne do kraja odjednom. (Movie) ili , kao i ••Kada je kotačić za odabir načina rada postavljen na tijekom snimanja filmova, [Lock-on AF] nije moguće odabrati kao [Focus Area]. HR 35 Manual Focus Ako naiđete na poteškoće prilikom izoštravanja u načinu automatskog izoštravanja, izoštravanje možete prilagoditi ručno. 1 MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [Manual Focus]. 2 Okrenite prsten za izoštravanje da biste postigli jako izoštravanje. •• Dok okrećete prsten za fokusiranje, na zaslonu se prikazuje udaljenost fokusa. Udaljenost fokusa ne prikazuje se ako je pričvršćen adapter za postavljanje (prodaje se zasebno). 3 Pritisnite gumb okidača do kraja kako biste snimili sliku. Note ••Dok upotrebljavate tražilo, prilagodite razinu dioptera kako biste postigli odgovarajući fokus u tražilu (str. 11). HR 36 Izravno ručno fokusiranje (DMF) Možete ručno vršiti fina podešavanja nakon obavljanja automatskog izoštravanja koja vam omogućavaju da brže izoštrite objekt nego da koristite ručno izoštravanje od početka. Ovo je praktično u situacijama kao što je makrosnimanje. 1 MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [DMF]. 2 Pritisnite gumb zatvarača dopola za automatsko izoštravanje. 3 Držite gumb zatvarača pritisnut dopola, a zatim okrenite prsten za izoštravanje da biste postigli jače izoštravanje. HR •• Dok okrećete prsten za fokusiranje, na zaslonu se prikazuje udaljenost fokusa. Udaljenost fokusa ne prikazuje se ako je pričvršćen adapter za postavljanje (prodaje se zasebno). 4Pritisnite gumb okidača do kraja kako biste snimili sliku. HR 37 Neprekidno snimanje Neprekidno snima slike kada pritisnete i držite gumb zatvarača. 1 Odaberite / (Drive Mode) na kontrolnom kotačiću [Cont. Shooting]. •• Također možete postaviti način uzastopnog snimanja tako što ćete (Camera Settings 1) [Drive Mode]. odabrati MENU 2 Odaberite željeni način pomoću desne/lijeve strane kotačića za upravljanje. Continuous Shooting: Hi+: Slike se snimaju kontinuirano maksimalnom brzinom dok držite pritisnutu tipku zatvarača. Continuous Shooting: Hi / Continuous Shooting: Mid / Continuous Shooting: Lo: Objekti se lakše prate jer se prikazuju u stvarnom vremenu na zaslonu tražila tijekom snimanja. Savjet ••Za neprekidno postavljanje izoštravanja i ekspozicije tokom neprekidnog snimanja, postavite sljedeće: ––[Focus Mode]: [Continuous AF] AEL w/ shutter]: [Off] ili [Auto] ––[ HR 38 Note ••Brzinasnimanjatokomneprekidnogsnimanjasporijajekadajeopcija[ RAWFileType] postavljena na [Uncompressed]. ••Brzina snimanja tokom neprekidnog snimanja sporija je kada je opcija [e-Front Curtain Shut.] postavljena na [Off] u načinu [Continuous Shooting: Hi], [Continuous Shooting: Mid] ili [Continuous Shooting: Lo]. ••Ako je F-vrijednost veća od F11 u načinu [Continuous Shooting: Hi+], [Continuous Shooting: Hi] ili [Continuous Shooting: Mid], fokus je zaključan na postavku u prvoj snimci. ••Objekt se ne prikazuje u stvarnom vremenu na monitoru tražila prilikom snimanja u načinu [Continuous Shooting: Hi+]. ••Neprekidno snimanje nije dostupno u sljedećim situacijama: ––Način snimanja postavljen je na [Scene Selection] i odabran je prizor različit od [Snimanje sporta]. HR ––opcija [Picture Effect] postavljena je na [Rich-tone Mono.]. ––opcija [DRO/Auto HDR] postavljena je na [Auto HDR]. Prikaz indikatora preostalog vremena prilikom neprekidnog snimanja (Cont. Shoot. Length) Postavlja se mogućnost prikaza indikatora preostalog vremena za koje je neprekidno snimanje moguće pri istoj brzini snimanja. MENU (Camera Settings 2) [Cont. Shoot. Length] željena postavka. Always Display: indikator se uvijek prikazuje kada je način uzastopnog snimanja postavljen na [Cont. Shooting]. Shoot.-Only Display: indikator se prikazuje samo tijekom neprekidnog snimanja. Not Displayed: indikator se ne prikazuje. Savjet ••Kada je interna memorija fotoaparata za pohranu u međuspremnik puna, prikazuje se “SLOW” i brzina neprekidnog snimanja se smanjuje. HR 39 Upotreba dodirne funkcije Touch Operation Postavlja se mogućnost aktivacije upravljanja monitorom pomoću dodira. Upravljanje dodirom tijekom snimanja s monitorom naziva se "rad zaslona osjetljivog na dodir" a upravljanje dodirom tijekom snimanja s tražilom naziva se "rad ploče osjetljive na dodir". MENU (Setup) [Touch Operation] željena postavka. On: aktivira se upravljanje dodirom. Off: deaktivira se upravljanje dodirom. Touch Panel/Pad Odabire hoće li se aktivirati rad zaslona osjetljivog na dodir tijekom snimanja s monitorom ili rad ploče osjetljive na dodir tijekom snimanja s tražilom. MENU (Setup) [Touch Panel/Pad] željena postavka. Touch Panel+Pad: Aktivira i rad zaslona osjetljivog na dodir tijekom snimanja s monitorom i rad ploče osjetljive na dodir tijekom snimanja s tražilom. Touch Panel Only: Aktivira samo rad zaslona osjetljivog na dodir tijekom snimanja s monitorom. Touch Pad Only: Aktivira samo rad ploče osjetljive na dodir tijekom snimanja s tražilom. HR 40 Fokusiranje dodirom U načinima rada za snimanje slika i filmova možete dodirom odabrati objekt koji želite fokusirati. MENU (Setup) [Touch Operation] [On]. Određivanje željenog položaja fokusa u načinu rada za snimanje slika Dodirivanjem monitora možete postaviti fokus na željeno mjesto. Za opciju [Focus Area] odaberite postavku različitu od [Flexible Spot] i [Expand Flexible Spot]. MENU [Off]. HR (Camera Settings 1) [Center Lock-on AF] Dodirnite monitor. ••Za vrijeme snimanja s monitorom dodirnite objekt kako bi se fokusiranje provelo. ••Za vrijeme snimanja s tražilom položaj fokusa možete pomaknuti tako što ćete dodirnuti i povući na monitoru dok gledate kroz tražilo. ••Kada gumb okidača pritisnete dopola, fotoaparat postavlja fokus na kadar za fokusiranje. Gumb okidača pritisnite do kraja za snimanje slika. ili pritisnite ••Kako biste otkazali fokusiranje dodirom, dodirnite središte kontrolnog kotačića ako snimate s monitorom, ili pritisnite središte kontrolnog kotačića ako snimate s tražilom. HR 41 Određivanje željenog položaja fokusa u načinu rada za snimanje filmova (fokus u točki) Fotoaparat će fokusirati dodirnuti objekt. Fokusiranje u točki nije dostupno tijekom snimanja s tražilom. Za opciju [Focus Area] odaberite postavku različitu od [Flexible Spot] i [Expand Flexible Spot]. MENU [Off]. (Camera Settings 1) [Center Lock-on AF] Dodirnite objekt koji želite fokusirati prije ili tijekom snimanja. ••Kada dodirnete objekt, način fokusiranja privremeno se prebacuje na ručno fokusiranje pa fokus možete podesiti pomoću prstena za fokusiranje. ili pritisnite ••Kako biste otkazali fokusiranje u točki, dodirnite središte kontrolnog kotačića. Savjet ••Osim funkcije fokusiranja dodirom dostupne su i dodirne funkcije navedene u nastavku. ––Kada je opcija [Focus Area] postavljena na [Flexible Spot] ili [Expand Flexible Spot], kadar za fokusiranje može se pomicati dodirom. ––Kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Manual Focus], dvostrukim dodirom na monitor može se koristiti povećalo fokusa. Note ••Funkcija fokusiranja dodirom nije dostupna u sljedećim slučajevima: ––kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Manual Focus] ––kada upotrebljavate digitalni zum ––kada koristite LA-EA2 ili LA-EA4 ––kada koristite LA-EA1 ili LA-EA3, a način snimanja fotografija postavljen je na [Movie] HR 42 Odabir veličine/kvalitete fotografije JPEG Image Size Što je veličina slike veća, to će se više detalja reproducirati kada se slika ispiše na papiru velikog formata. Što je veličina slike manja, to će se više slika moći snimiti. MENU (Camera Settings 1) [ željena postavka. JPEG Image Size] Kada je opcija [ Aspect Ratio] postavljena na 3:2 Kada je opcija [ Aspect Ratio] postavljena na 16:9 L: 24M 6000×4000 piksela L: 20M 6000×3376 piksela M: 10M 3936×2624 piksela M: 8.7M 3936×2216 piksela S: 6.0M 3008×2000 piksela S: 5.1M 3008×1688 piksela HR Tijekom snimanja u ekvivalentu formata APS-C Kada je opcija [ Aspect Ratio] postavljena na 3:2 Kada je opcija [ Aspect Ratio] postavljena na 16:9 L: 10M 3936×2624 piksela L: 8.7M 3936×2216 piksela M: 6.0M 3008×2000 piksela M: 5.1M 3008×1688 piksela S: 2.6M 1968×1312 piksela S: 2.2M 1968×1112 piksela Note ••Kada je opcija [ File Format] postavljena na [RAW] ili [RAW & JPEG], veličina slika u formatu RAW odgovara postavci “L”. HR 43 JPEG Quality Odabire kvalitetu JPEG slike kad je opcija [ [RAW & JPEG] ili [JPEG]. File Format] postavljena na MENU postavka. JPEG Quality] željena (Camera Settings 1) [ Extra fine/Fine/Standard: S obzirom da se stopa kompresije povećava s [Extra fine] na [Fine] na [Standard], veličina datoteke smanjuje se istim redom. To omogućuje snimanje više datoteka na jednu memorijsku karticu, ali je zato kvaliteta slike lošija. File Format Postavlja format datoteke za fotografije. MENU postavka. (Camera Settings 1) [ File Format] željena RAW: Digitalna se obrada ne izvodi na ovom formatu datoteke. Odaberite ovaj format za obradu slika na računalu u profesionalne svrhe. RAW & JPEG: Slika u formatu RAW i formatu JPEG stvaraju se istovremeno. To je praktično kada trebate dvije slikovne datoteke, JPEG za pregledavanje, a RAW za uređivanje. JPEG: Slika se snima u formatu JPEG. HR 44 Snimanje videozapisa Promjena postavki za snimanje filmova File Format Odabire format datoteke videozapisa. MENU postavka. File Format (Camera Settings 2) [ File Format] željena HR Značajke XAVC S 4K Snima filmove u 4K rezoluciji (3840×2160). Filmove možete spremiti na računalo s pomoću softvera PlayMemories Home. XAVC S HD Snima filmove bolje kvalitete nego AVCHD s većom količinom podataka. Filmove možete spremiti na računalo s pomoću softvera PlayMemories Home. AVCHD Format AVCHD izuzetno je kompatibilan s uređajima za pohranu osim računala. Filmove možete spremiti na računalo ili stvoriti disk koji podržava ovaj format s pomoću softvera PlayMemories Home. Pojedinosti o memorijskim karticama koje se mogu koristiti za ove formate potražite na stranici 81. HR 45 Note ••Kada je opcija [ File Format] postavljena na [AVCHD], veličina datoteke filma ograničena je na približno 2 GB. Ako veličina datoteke videozapisa dostigne pribl. 2 GB tijekom snimanja, automatski će se stvoriti nova datoteka videozapisa. ••Slike se neće pojaviti na monitoru fotoaparata kada snimate filmove dok je fotoaparat priključen na HDMI uređaj uz funkciju [ File Format] postavljenu na [XAVC S 4K]. Record Setting Odabire brzinu stvaranja slike i brzinu prijenosa u bitovima za snimanje filma. MENU (Camera Settings 2) [ željena postavka. Record Setting] •• Što je veća brzina prijenosa, to je viša kvaliteta slike. •• Procjene maksimalnog vremena snimanja filmova sa svakom postavkom snimanja potražite na stranici 84. Kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K] Brzina prijenosa u bitovima Opis 30p 100M/25p 100M Pribl. 100 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 3840×2160 (30p/25p). 30p 60M/25p 60M Približno 60 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 3840×2160 (30p/25p). 24p 100M* Pribl. 100 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 3840×2160 (24p). 24p 60M* Približno 60 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 3840×2160 (24p). Record Setting * Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC HR 46 Kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S HD] Brzina prijenosa u bitovima Record Setting Opis 60p 50M/50p 50M pribl. 50 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 1920×1080 (60p/50p). 60p 25M/50p 25M Približno 25 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 1920×1080 (60p/50p). 30p 50M/25p 50M pribl. 50 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 1920×1080 (30p/25p). 30p 16M/25p 16M Približno 16 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 1920×1080 (30p/25p). 24p 50M* pribl. 50 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 1920×1080 (24p). 120p 100M/100p 100M Pribl. 100 Mb/s 120p 60M100p 60M/ Snima filmove velike brzine u rezoluciji 1920×1080 (120p/100p). Filmove možete snimati u 120 fps ili 100 fps. ••Možete stvoriti elegantnije usporene filmove upotrebom kompatibilnih uređaja za uređivanje. HR Približno 60 Mb/s Snima filmove velike brzine u rezoluciji 1920×1080 (120p/100p). Filmove možete snimati u 120 fps ili 100 fps. ••Možete stvoriti elegantnije usporene filmove upotrebom kompatibilnih uređaja za uređivanje. * Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC Kada je opcija [ File Format] postavljena na [AVCHD] Record Setting Brzina prijenosa u bitovima Maksimalno 60i 24M (FX)/50i 24M (FX) 24 Mb/s 60i 17M (FH)/50i 17M (FH) Približno 17 Mb/s prosječno Opis Snima filmove u rezoluciji 1920×1080 (60i/50i). Snima filmove u rezoluciji 1920×1080 (60i/50i). HR 47 Note ••Stvaranje AVCHD diska za snimanje od filmova koji su snimljeni s postavkom [60i 24M (FX)]/[50i 24M (FX)] pod opcijom [ Record Setting] dugo traje jer se kvaliteta slike filmova pretvara. Ako želite pohraniti filmove bez da ih pretvarate, upotrijebite Blu-ray Disc. ••[120p]/[100p] nije moguće odabrati za sljedeće postavke. ––[Intelligent Auto] ––[Scene Selection] ••Prilikom snimanja preko cijelog kadra kut prikaza bit će uži u sljedećim uvjetima: ––kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K], a opcija [ Record Setting] je na [30p] HR 48 Upotreba mrežnih funkcija Upotreba funkcija Wi-Fi / upravljanje jednim dodirom (komunikacije bliskog polja) /Bluetooth Pomoću funkcija Wi-Fi, upravljanja jednim dodirom u komunikaciji bliskog polja i Bluetooth ugrađenih u fotoaparat možete obavljati sljedeće radnje. •• Spremanje slika na računalo •• Prijenos slika s fotoaparata na pametni telefon •• Upotreba pametnog telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat HR •• Prikaz fotografija na TV-u •• Snimanje informacija o lokaciji s pametnog telefona na slike •• Prijenos slika na FTP poslužitelj Pojedinosti potražite u dokumentu “Priručnik” (str. 2). Instaliranje programa PlayMemories Mobile Aplikacija PlayMemories Mobile je potrebna za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona. Ako je aplikacija PlayMemories Mobile već instalirana na pametnom telefonu, obavezno je ažurirajte na najnoviju verziju. Pojedinosti o aplikaciji PlayMemories Mobile potražite na stranici za podršku (http://www.sony.net/pmm/). HR 49 Note ••Za upotrebu funkcije upravljanja jednim dodirom u komunikaciji bliskog polja na fotoaparatu potreban je pametni telefon ili tablet sa sustavom Android koji podržava komunikaciju bliskog polja. ••Ne jamčimo da će Wi-Fi funkcije opisane u ovom priručniku funkcionirati na svim pametnim telefonima i tabletima. ••Wi-Fi funkcije fotoaparata nisu dostupne tijekom povezanosti s javnim bežičnim LAN-om. ••Ovisno o budućim nadogradnjama verzije, načini rada i zaslonski prikazi podložni su promjenama bez prethodne obavijesti. Snimanje informacija o lokaciji na slike Pomoću aplikacije PlayMemories Mobile možete dohvatiti informacije o lokaciji s povezanog pametnog telefona (putem Bluetooth veze) i zabilježiti ih uz snimljene slike. Prijenos slika na FTP poslužitelj Za prijenos slika na FTP poslužitelj možete upotrijebiti Wi-Fi funkciju na fotoaparatu. Pojedinosti potražite u dokumentu “Vodič za pomoć za FTP”. http://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/ •• Potrebno je osnovno poznavanje FTP poslužitelja. HR 50 Povezivanje fotoaparata s bežičnom pristupnom točkom Povežite fotoaparat s bežičnom pristupnom točkom. Prije pokretanja postupka provjerite imate li SSID (naziv pristupne točke) i lozinku za bežičnu pristupnu točku. 1 MENU (Network) [Wi-Fi Settings] [Access Point Set.]. 2 Kontrolnim kotačićem odaberite pristupnu točku s kojom se želite povezati. Pritisnite središte kontrolnog kotačića i upišite lozinku za bežičnu pristupnu točku, a zatim odaberite [OK]. HR Note ••Ako veza nije uspostavljena, pogledajte upute za rad za bežičnu pristupnu točku ili se obratite administratoru pristupne točke. Kako biste slike spremili na računalo, na njega morate instalirati PlayMemories Home. PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/ HR 51 Upotreba računala Povezivanje fotoaparata s računalom Povezivanje s računalom 1 Umetnite dostatno napunjen komplet baterija u fotoaparat. 2 Uključite fotoaparat i računalo. 3 Opcija [USB Connection] u izborniku (Setup) mora biti postavljena na [Mass Storage]. 4Povežite kameru s računalom pomoću USB kabela. •• Prilikom povezivanja fotoaparata s računalom po prvi put, postupak prepoznavanja fotoaparata može se automatski pokrenuti na računalu. Pričekajte dok se postupak ne dovrši. •• Ako kameru povežete s računalom pomoću USB kabela dok je opcija [USB Power Supply] postavljena na [On], uređaj se napaja iz računala. (izvorna postavka: [On]) •• Upotrijebite računalo kompatibilno s tehnologijom USB 3.1 i kabel USB Type-C (prodaje se zasebno) za veću brzinu komunikacije. HR 52 u USB terminal u Multi/Mikro USB terminal USB kabel Prekid veze fotoaparata s računalom Obavite korake 1 i 2 u nastavku prije izvođenja sljedećih radnji: •• Odspajanje USB kabela. •• Vađenje memorijske kartice. •• Isključivanje proizvoda. 1 Kliknite (Sigurno ukloni hardver i izbaci medij) na programskoj traci. 2 Kliknite prikazanu poruku. Note HR ••Na računalima Mac povucite i ispustite ikonu memorijske kartice ili ikonu pogona u ikonu "Smeće". Kamera će se odspojiti s računala. ••Na računalima sa sustavom Windows 7/Windows 8 ikona za prekid veze možda se neće prikazati. U tom slučaju možete preskočiti korake iznad. ••USB kabel nemojte uklanjati iz fotoaparata dok lampica za pristup svijetli. Može doći do oštećenja podataka. HR 53 Uvod u računalni softver Nudimo vam sljedeći računalni softver za bolje uživanje u fotografijama/ videozapisima. Pristupite jednoj od sljedećih URL adresa putem internetskog preglednika i preuzmite softver prateći upute na zaslonu. Ako je neki od ovih programa već instaliran na računalu, ažurirajte ga na najnoviju verziju prije upotrebe. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Možete provjeriti preporučeno radno okruženje za softver na sljedećoj URL adresi: http://www.sony.net/pcenv/ Softver za upravljanje slikama (PlayMemories Home) PlayMemories Home omogućava uvoz slika i videozapisa na računalo za pregled i uporabu. Kako biste na računalo uvozili filmove u formatu XAVC S ili AVCHD, morate instalirati PlayMemories Home. Možete pristupiti web-mjestu za preuzimanje izravno putem sljedeće URL adrese: http://www.sony.net/pm/ •• Kada spojite fotoaparat s računalom, u programu PlayMemories Home mogu se dodati nove funkcije. Stoga preporučujemo da fotoaparat spojite s računalom čak i ako je PlayMemories Home već instaliran na računalu. HR 54 Softver za RAW obradu / kontrolu fotoaparata na daljinu •• Možete razvijati i uređivati slike u formatu RAW pomoću različitih funkcija za podešavanje, primjerice tonske krivulje ili oštrine. •• Pomoću softvera možete mijenjati postavke fotoaparata ili otpustiti okidač s računala povezanog USB kabelom. Kako biste kontrolirali fotoaparat s pomoću softvera, prvo odaberite (Setup) [USB Connection] [PC Remote], a zatim MENU povežite kameru s računalom koristeći USB kabel. HR HR 55 Stavke MENU / popis ikona Upotreba stavki izbornika MENU Možete promijeniti postavke povezane s radnjama fotoaparata, uključujući način snimanja, reprodukcije i rada. Funkcije fotoaparata možete izvršiti i putem izbornika MENU. 1 Pritisnite gumb MENU kako bi se prikazao zaslon izbornika. MENU tipka 2 Odaberite željenu postavku koju želite prilagoditi pritiskom na gornju, donju, lijevu ili desnu stranu kontrolnog kotačića ili njegovim okretanjem, a zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića. Odaberite ikonu pri vrhu zaslona pa pritisnite lijevu ili desnu stranu kontrolnog kotačića kako biste se pomaknuli na neku drugu stavku izbornika MENU. Pritisnite gumb MENU za povratak na prethodni zaslon. 3 Odaberite željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite središte da potvrdite odabir. HR 56 Popis stavki izbornika MENU Pojedinosti o svakoj stavki izbornika MENU možete pronaći na stranici s referencama u zadnjem stupcu ili u vodiču za pomoć. (Camera Settings 1) Crvena kartica Quality/Image Size File Format Postavlja format datoteke za fotografije. ([RAW] / [JPEG] itd.) RAW File Type Odabire vrstu datoteke za slike u formatu RAW. JPEG Quality Odabire JPEG kvalitetu slike za [RAW & JPEG] ili [JPEG] pod izbornikom [ File Format]. 44 JPEG Image Size Odabire veličinu fotografija. (L / M / S) 43 Aspect Ratio Odabire razmjer proporcija fotografija. Priručnik APS-C/Super 35mm 44 Priručnik HR Određuje hoćete li snimati u ekvivalentu APS-C formata za fotografije i ekvivalentu formata Super 35 mm za filmove. Priručnik Long Exposure NR Postavlja obradu smanjenja šuma za snimke pri brzini zatvarača od 1 sekunde ili većoj. Priručnik High ISO NR Postavlja obradu smanjenja šuma za snimanja visoke osjetljivosti. Priručnik Color Space Mijenja prostor boja (raspon boja koje se mogu prikazati). Priručnik Lens Comp. Odabire vrstu kompenzacije objektiva. Priručnik Shoot Mode/Drive Scene Selection Odabire memorirane postavke koje odgovaraju raznim uvjetima prizora. ([Portrait] / [Snimanje sporta] itd.) Priručnik HR 57 Drive Mode Postavlja način snimanja, primjerice za neprekidno snimanje. ([Self-timer] / [Cont. Nosač] itd.) 38, priručnik Bracket Settings Postavlja snimanje sa samookidačem u način skupa ekspozicije, redoslijed snimanja za snimanje uz skup ekspozicije i snimanje uz skup ekspozicije za balans bijele boje. Priručnik / Recall Poziva postavke prethodno registrirane uz opciju / Memory]. [ Priručnik / Memory Registrira željene načine i postavke fotoaparata. Priručnik Odabire utor za memorijsku karticu iz koje se postavke pozivaju ili u koju se registriraju za M1 do M4. Priručnik Dodjeljuje funkcije prilagođenoj tipki za pozivanje prilikom snimanja. Priručnik Select Media Reg Cust Shoot Set AF Focus Mode Odabire način fokusiranja. ([Single-shot AF] / [Continuous AF] itd.) Priority Set in AF-S Postavlja vrijeme otpuštanja zatvarača kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Single-shot AF], [DMF] ili [Automatic AF] s nepomičnim objektom. Priručnik Priority Set in AF-C Postavlja vrijeme otpuštanja zatvarača kada je [58] postavljen na [58] ili [58] s objektom u pokretu. Priručnik Focus Area Odabire područje fokusiranja. ([Wide] / [Flexible Spot] itd.) Focus Settings Omogućuje fokusiranje prednjim ili stražnjim kotačićem ili kotačićem za upravljanje. Priručnik Postavlja podešavanje opcije [Focus Area] i položaj kadra za fokusiranje na temelju položaja fotoaparata (vodoravno ili okomito). Priručnik Swt. V/H AF Area HR 58 31 33 Postavlja AF osvjetljivač kojim se osvjetljava prizor radi lakšeg izoštravanja tamnih prizora. Priručnik Center Lock-on AF Postavlja funkciju praćenja objekta i nastavlja fokusiranje kada pritisnete središte kontrolnog kotačića na zaslonu za snimanje. Priručnik Set. Face Prty in AF Postavlja fokusira li se fotoaparat na temelju otkrivenih lica. Priručnik AF Track Sens Postavlja osjetljivost AF praćenja u načinu za snimanje videozapisa. Priručnik AF System Postavlja način rada automatskog fokusa kada je pričvršćen adapter za postavljanje LA-EA1/LA-EA3 (prodaje se zasebno). Priručnik AF Illuminator HR AF w/ shutter Priručnik Određuje hoće li se provoditi automatsko izoštravanje kada se gumb zatvarača pritisne dopola. Ovo je korisno ako želite odvojeno podesiti izoštravanje i ekspoziciju. Pre-AF Postavlja želite li provođenje automatskog izoštravanja prije nego što se gumb okidača pritisne dopola. Priručnik Eye-Start AF Određuje hoće li se koristiti automatsko fokusiranje tijekom gledanja kroz tražilo kada je pričvršćen adapter za postavljanje LA-EA2/LA-EA4 (prodaje se zasebno). Priručnik AF Area Regist. Određuje treba li kadar za fokusiranje premjestiti na unaprijed zadani položaj prilikom snimanja fotografija. Priručnik Del. Reg. AF Area Briše podatke o položaju kadra za fokusiranje registrirane putem opcije [ AF Area Regist.]. Priručnik Određuje hoće li se područje izoštravanja prikazivati cijelo vrijeme ili će automatski nestati ubrzo nakon izoštravanja. Priručnik AF Area Auto Clear HR 59 Disp. cont. AF area Određuje hoće li se prikazati područje fokusiranja u načinu rada [Continuous AF]. Priručnik AF Micro Adj. Fino podešava položaj automatskog fokusiranja prilikom korištenja adaptera za postavljanje LA-EA2 ili LA-EA4 (prodaje se zasebno). Priručnik Exposure Comp. Kompenzira svjetlinu cijele slike. Priručnik Reset EV Comp. Određuje hoće li se vrijednost ekspozicije postavljena u opciji [Exposure Comp.] zadržati nakon isključivanja fotoaparata kada se birač kompenzacije ekspozicije postavi u položaj “0”. Priručnik ISO Postavlja ISO osjetljivost. ([ISO AUTO] itd.) Priručnik ISO AUTO Min. SS Postavlja najmanju brzinu okidanja pri kojoj se ISO osjetljivost mijenja u načinu rada [ISO AUTO]. Priručnik Metering Mode Odabire način mjerenja svjetline. ([Multi] / [Spot] itd.) Priručnik Face Prty in Mlti Mtr Određuje mjeri li fotoaparat svjetlinu na temelju otkrivenih lica kada je opcija [Metering Mode] postavljena na [Multi]. Priručnik Spot Metering Point Određuje hoće li se koordinirati točka mjerenja spota s područjem fokusiranja kada je opcija [Focus Area] postavljena na [Flexible Spot] ili [Expand Flexible Spot]. Priručnik Exposure step Odabire veličinu koraka povećanja vrijednosti brzine okidanja, otvora blende i kompenziranja ekspozicije. Priručnik Određuje hoće li se ekspozicija zaključati kada pritisnete tipku zatvarača dopola. Ovo je korisno ako želite odvojeno podesiti izoštravanje i ekspoziciju. Priručnik Exposure AEL w/ shutter HR 60 Podešava standard za točnu vrijednost ekspozicije za svaki način mjerenja svjetla. Priručnik Flash Mode Postavlja postavke bljeskalice. Priručnik Flash Comp. Podešava intenzitet bljeska. Priručnik Exp. comp. set Određuje hoće li se na prikazu zaslona Priručnik vidjeti postavke poput vrijednosti kompenzacije ekspozicije za kompenzaciju bljeska. Wireless Flash Određuje hoće li se snimati uz bežičnu Priručnik bljeskalicu. Red Eye Reduction Smanjuje efekt crvenih očiju pri korištenju bljeskalice. Priručnik HR White Balance Ispravlja efekt nijanse ambijentalnog svjetla za snimanje bijelih objekata u bijeloj nijansi. ([Auto] / [Daylight] itd.) Priručnik Priority Set in AWB Odabire koja će nijansa imati prioritet prilikom snimanja u uvjetima osvjetljenja kao što je svjetlo sa žarnom niti uz opciju [White Balance] postavljenu na [Auto]. Priručnik DRO/Auto HDR Analizira kontrast svjetla i sjene između objekta i pozadine podjelom slike u manja područja te stvara sliku optimalne svjetline i gradacije. Priručnik Creative Style Odabire željenu obradu slike. Osim toga, možete prilagoditi kontrast, zasićenje i oštrinu. ([Vivid] / [Portrait] itd.) Priručnik Picture Effect Snima slike posebne teksture u skladu Priručnik s odabranim efektom. ([Toy Camera] / [Rich-tone Mono.] itd.) Picture Profile Mijenja postavke pri snimanju slika, primjerice boju i nijansu. *Ova funkcija namijenjena je kvalificiranim snimateljima. Exposure Std. Adjust Flash Color/WB/Img. Processing Priručnik HR 61 Focus Assist Focus Magnifier Povećava sliku prije snimanja kako biste mogli provjeriti izoštravanje. Priručnik Focus Magnif. Time Postavlja vrijeme prikazivanja povećane slike. Priručnik Initial Focus Mag. Postavlja skalu početnog povećanja kada se koristi [Focus Magnifier]. Priručnik AF in Focus Mag. Određuje hoće li se primijeniti automatsko izoštravanje kada se prikazuje povećana slika. Možete izoštravati unutar područja manjeg od fleksibilne točke dok se prikazuje povećana slika. Priručnik MF Assist Prikazuje povećanu sliku kod ručnog izoštravanja. Priručnik Postavlja funkciju vrhunca koja poboljšava obris područja u fokusu kod ručnog fokusiranja. Priručnik Otkriva svjetlucanje/treperenje umjetnih izvora svjetla kao što su je fluorescentno osvjetljenje i tempira snimanje slika na trenutke kada će svjetlucanje imati manji utjecaj. Priručnik Face Registration Registrira ili mijenja osobu koja ima prednost prilikom izoštravanja. Priručnik Regist. Faces Priority Otkriva registrirano lice koje ima prednost s pomoću opcije [Face Registration]. Priručnik Peaking Setting Shoot Assist Anti-flicker Shoot. HR 62 (Camera Settings 2) Ljubičasta kartica Movie Priručnik Exposure Mode Postavlja način rada ekspozicije tijekom snimanja filmova. Exposure Mode Priručnik Postavlja način rada ekspozicije prilikom snimanja usporenih/ubrzanih filmova. File Format Odabire format datoteke videozapisa. ([XAVC S 4K] / [AVCHD] itd.) 45 Record Setting Odabire brzinu stvaranja slike i brzina prijenosa u bitovima za film. 46 S&Q Settings Mijenja postavke za sporo snimanje i brzo snimanje videozapisa. Priručnik HR Snima proxy datoteke niske brzine prijenosa u bitovima istovremeno tijekom snimanja XAVC S filmova. Priručnik AF drive speed Mijenja brzinu izoštravanja prilikom upotrebe automatskog izoštravanja u načinu za snimanje videozapisa. Priručnik AF Track Sens Postavlja osjetljivost AF praćenja za način za snimanje videozapisa. Priručnik Auto Slow Shut. Postavlja funkciju koja automatski prilagođava brzinu zatvarača svjetlini okoline u načinu videozapisa. Priručnik Audio Recording Određuje hoće li se snimati zvuk prilikom snimanja videozapisa. Priručnik Audio Rec Level Podešava razinu snimanja zvuka tijekom snimanja videozapisa. Priručnik Audio Level Display Određuje hoće li se prikazivati razina zvuka. Priručnik Audio Out Timing Postavlja vrijeme emitiranja zvuka tijekom snimanja videozapisa. Priručnik Wind Noise Reduct. Smanjuje šum vjetra tijekom snimanja videozapisa. Priručnik Proxy Recording HR 63 Priručnik Marker Display Određuje hoće li se prikazati oznake na monitoru tijekom snimanja videozapisa. Marker Settings Određuje koje će se oznake prikazivati Priručnik na monitoru tijekom snimanja videozapisa. Video Light Mode Određuje postavku osvjetljenja za LED svjetlo HVL-LBPC (prodaje se zasebno). Priručnik Movie w/ shutter Snimanje filmova pomoću gumba okidača. Priručnik Shutter/SteadyShot Tiho snimanje Snima slike uz bešuman rad zatvarača. Priručnik e-Front Curtain Shut. Određuje hoćete li koristi funkciju elektroničkog zatvarača prednjeg zastora. Priručnik Release w/o Lens Određuje hoće li se otpustiti zatvarač kada objektiv nije postavljen. Priručnik Release w/o Card Određuje je li moguće otpuštanje zatvarača kada memorijska kartica nije umetnuta. Priručnik SteadyShot Određuje hoće li se za snimanje aktivirati SteadyShot. Priručnik SteadyShot Settings Postavljanje postavki opcije SteadyShot. Priručnik Zoom Postavlja skalu zumiranja za funkcije zumiranja pored optičkog zumiranja. Priručnik Zoom Setting Određuje hoće li se kod zumiranja koristiti Zum za jasnu sliku i Digitalni zum. Priručnik Zoom Ring Rotate Dodjeljuje povećavanje/smanjivanje smjeru okretanja objektiva za zumiranje. Ova funkcija dostupna je samo s električnim objektivom za zumiranje kompatibilnim s tom funkcijom. Priručnik Zoom HR 64 Display/Auto Review DISP Button Odabire vrstu informacija koje će se prikazati na monitoru ili tražilu kada se pritisne tipka . Priručnik FINDER/MONITOR Postavlja način za prebacivanje između elektroničkog tražila i monitora. Priručnik Zebra Setting Postavlja prikazane pruge za podešavanje svjetline. Priručnik Grid Line Prikazuje mrežu za podešavanje kompozicije slike. Priručnik Exposure Set. Guide Postavlja vodič koji se prikazuje kada se na zaslonu snimanja promijene postavke ekspozicije. Priručnik HR Live View Display Određuje hoće li se na prikazu zaslona Priručnik vidjeti postavke poput kompenzacije ekspozicije. Cont. Shoot. Length Postavlja se mogućnost prikaza indikatora preostalog vremena za koje je neprekidno snimanje moguće pri istoj brzini snimanja. Auto Review Postavlja automatski pregled za prikazivanje snimljene slike nakon snimanja. Priručnik Custom Key Dodjeljuje funkcije različitim tipkama tako da možete brže izvoditi radnje pritiskom na tipke prilikom snimanja fotografija. Priručnik Custom Key Dodjeljuje funkcije različitim tipkama tako da možete brže izvoditi radnje pritiskom na tipke prilikom snimanja filmova. Priručnik 39 Custom Operation Custom Key Function Menu Set. Priručnik Dodjeljuje funkcije tipkama tako da možete brže izvoditi radnje pritiskom na tipke prilikom reprodukcije fotografija. Prilagođava koje se funkcije prikazuju pritiskom na gumb Fn (funkcija). Priručnik HR 65 Dial Setup Priručnik Postavlja funkcije na prednjem i stražnjem kotačiću kada je način rada ekspozicije postavljen na M. Kotačiće možete koristiti za podešavanje brzine zatvarača i vrijednosti otvora blende. Av/Tv Rotate Priručnik Postavlja smjer okretanja prednjeg i stražnjeg kotačića ili kontrolnog kotačića kako bi se podesila vrijednost otvora blende ili brzina zatvarača. Dial Ev Comp Određuje hoće li se ekspozicija kompenzirati prednjim ili stražnjim kotačićem. Priručnik MOVIE Button Omogućuje ili onemogućuje gumb MOVIE. Priručnik Lock Operation Parts Priručnik Postavljanje privremenog onemogućivanja višestrukog birača, kontrolnog kotačića te prednjeg i stražnjeg kotačića prilikom održavanja pritiska na gumbu Fn. Audio signals Odabir reprodukcije zvučnog signala fotoaparata prilikom upotrebe automatskog fokusiranja i samookidača. (Network) HR 66 Priručnik Zelena kartica Snd to Smrtphn Func Postavlja filmove za prijenos na pametni telefon, ili prenosi slike na pametni telefon. Priručnik Send to Computer Sigurnosno kopira slike prijenosom na računalo povezano s mrežom. Priručnik FTP Transfer Func. Postavljanje i provedba prijenosa slika pomoću FTP poslužitelja. *Potrebno je osnovno poznavanje FTP poslužitelja. 50 View on TV Omogućava pregled slika na TV-u koji je povezan s mrežom. Priručnik Ctrl w/ Smartphone Postavlja uvjet za povezivanje fotoaparata s pametnim telefonom. Priručnik Airplane Mode Onemogućuje bežičnu komunikaciju s uređaja putem funkcija Wi-Fi, NFC i Bluetooth. Priručnik Wi-Fi Settings Omogućuje registraciju pristupne točke i provjeru ili promjenu podataka o Wi-Fi vezi. Priručnik Bluetooth Settings Reguliranje postavki za povezivanje fotoaparata s pametnim telefonom putem Bluetooth veze. Priručnik Dohvaća informacije o lokaciji s uparenog pametnog telefona i snima ih na slike. Priručnik Edit Device Name Promjena naziva uređaja u izborniku Wi-Fi itd. Priručnik Imp Root Certificate Uvoz korijenskog certifikata u fotoaparat. Priručnik Reset Network Set. Vraća sve izvorne postavke mreže. Priručnik Loc. Info. Link Set. (Playback) HR Plava kartica Protect Štiti snimljene slike od slučajnog brisanja. Priručnik Rotate Rotira sliku. Priručnik Delete Briše slike. Priručnik Rating Dodjeljuje ocjenu snimljenim do fotografijama na skali od Priručnik . Rating Set (Cust Key) Postavlja ocjenu (broj ) koju se može odabrati s pomoću prilagođene tipke kojoj je dodijeljena opcija [Rating] s [ Custom Key]. Priručnik Specify Printing Određuje unaprijed koje će fotografije na memorijskoj kartici kasnije biti ispisane. Priručnik HR 67 HR 68 Copy Kopira slike s memorijske kartice u utoru navedenom u opciji [Select PB Media] na memorijsku karticu u drugom utoru. Priručnik Photo Capture Snima željenu scenu u videozapisu radi spremanja u obliku fotografije. Priručnik Enlarge Image Uvećava slike za reprodukciju. Priručnik Enlarge Init. Mag. Postavlja skalu početnog povećanja prilikom reprodukcije povećanih slika. Priručnik Enlarge Initial Pos. Postavlja područje početnog povećanja prilikom reprodukcije povećanih slika. Priručnik Slide Show Reproducira dijaprojekciju. Priručnik Select PB Media Odabire utor memorijske kartice za memorijsku karticu koja će se reproducirati. Priručnik View Mode Reproducira slike od određenog datuma ili iz određene mape slika i videozapisa. Priručnik Image Index Prikazuje više slika u isto vrijeme. Priručnik Disp Cont Shoot Grp Određuje hoće li se neprekidno snimljene fotografije prikazivati grupno. Priručnik Display Rotation Postavlja orijentaciju reprodukcije za slike koje su snimljene vertikalno. Priručnik Image Jump Setting Postavlja kotačić i metodu za pomicanje između slika tijekom reprodukcije. Priručnik (Setup) Žuta kartica Monitor Brightness Podešava svjetlinu zaslona. Priručnik Viewfinder Bright. Postavlja svjetlinu elektroničkog tražila. Priručnik Finder Color Temp. Postavlja temperaturu boje tražila. Priručnik Gamma Disp. Assist Podešava zaslon kako bi praćenje bilo lakše prilikom prikazivanja S-Log ili HLG filma. Priručnik Volume Settings Postavlja glasnoću za reprodukciju videozapisa. Priručnik Delete confirm. Određuje hoće li na zaslonu za potvrdu brisanja biti unaprijed odabrano [Delete] ili [Cancel]. Priručnik Display Quality Postavlja kvalitetu zaslona. *Kada je odabrana opcija [High], baterija se brže prazni. *Kada je temperatura fotoaparata visoka, [Display Quality] može se zaključati na [Standard]. Priručnik Pwr Save Start Time Postavlja vremenske intervale za automatsko prebacivanje na način rada za uštedu energije. Priručnik Auto Pwr OFF Temp. Postavlja temperaturu fotoaparata na kojoj se fotoaparat automatski isključuje prilikom snimanja. Prilikom snimanja u ruci postavlja se na [Standard]. Priručnik NTSC/PAL Selector*1 Mijenja TV format uređaj tako da možete snimati u drugom formatu videozapisa. Priručnik Cleaning Mode Pokreće način za čišćenje radi čišćenja senzora slike. Priručnik Touch Operation Određuje hoće li se aktivirati rad monitora na dodir. HR 40 HR 69 Touch Panel/Pad Odabire hoće li se aktivirati rad zaslona osjetljivog na dodir tijekom snimanja s monitorom ili rad ploče osjetljive na dodir tijekom snimanja s tražilom. Touch Pad Settings Podešava postavke povezane s radom Priručnik ploče osjetljive na dodir. Demo Mode Uključivanje/isključivanje pokazne reprodukcije videozapisa. Priručnik TC/UB Settings Postavlja vremenski kôd (TC) i korisnički bit (UB). *Ova funkcija namijenjena je kvalificiranim snimateljima. Priručnik Remote Ctrl Određuje hoće li se koristiti infracrveni Priručnik daljinski upravljač. HDMI Settings Određivanje postavki za HDMI. Priručnik *Slike se neće pojaviti na monitoru fotoaparata kada snimate filmove dok je fotoaparat priključen na HDMI uređaj uz funkciju [ File Format] postavljenu na [XAVC S 4K]. 4K Output Sel. HR Priručnik Postavljanje načina snimanja i emitiranja filmova u formatu 4Kputem HDMI priključka dok je fotoaparat povezan s vanjskim snimačem/ reproduktorom koji podržava 4K. USB Connection Postavlja način USB povezivanja. Priručnik USB LUN Setting Poboljšava kompatibilnost ograničavanjem funkcija USB veze. Postavljeno na [Multi] u normalnim uvjetima, a na [Single] samo kada uspostavljanje veze nije moguće. Priručnik USB Power Supply Određuje hoće li se fotoaparat napajati putem USB kabela kada je povezan s računalom ili USB uređajem. Priručnik PC Remote Settings Kontrolira postavke snimanja daljinskog PC-a. Priručnik Language 70 40 Odabire jezik. 28 Date/Time Setup Postavlja datum, vrijeme i ljetno vrijeme. Area Setting Postavlja mjesto upotrebe. Priručnik Copyright Info Postavlja informacije o zaštiti autorskih prava za fotografije. Priručnik Format Formatira memorijsku karticu. Priručnik File Number Postavlja način kojim se dodjeljuju brojevi datoteka. Priručnik Set File Name Mijenja prva 3 znaka naziva datoteke za fotografije. Priručnik Rec. Media Settings Određuje način snimanja slika na dva utora memorijskih kartica. Priručnik Select REC Folder Promjena odabrane mape za pohranu slika. Priručnik HR New Folder Stvaranje nove mape za pohranu slika. Priručnik Folder Name Postavlja format mape za fotografije. Priručnik Recover Image DB Oporavlja datoteku baze podataka slika i omogućuje snimanje i reprodukciju. Priručnik Display Media Info. Prikazuje preostalo vrijeme snimanja videozapisa i broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu. Priručnik Version Prikazuje verziju softvera fotoaparata. Priručnik Setting Reset Vraća postavke na izvorne. Odaberite [Initialize] za vraćanje svih postavki na zadane vrijednosti. Priručnik 28 HR 71 (My Menu) Add Item Siva kartica Dodavanje željenih stavki izbornika MENU u opciju Sort Item (My Menu). Sortiranje stavki izbornika MENU dodanih u odjeljak Delete Item (My Menu). Brisanje stavki izbornika MENU dodanih u odjeljak (My Menu). Delete Page Brisanje svih stavki izbornika MENU na jednoj stranici u odjeljku Delete All Brisanje svih stavki izbornika MENU (My Menu). dodanih u odjeljak Priručnik Priručnik Priručnik Priručnik Priručnik (My Menu). *1 Ako promijenite tu stavku, morat ćete formatirati memorijsku karticu radi kompatibilnosti sa sustavom PAL ili NTSC. Imajte na umu također kako možda neće biti moguće reproducirati videozapise snimljene za sustav NTSC na TV-u sa sustavom PAL. HR 72 Popis ikona na monitoru Sadržaj prikaza i njegov položaj na ilustracijama predstavljaju samo smjernice i mogu se razlikovati od stvarnih prikaza. Ikone na zaslonu za snimanje Način rada s monitorom Način rada s tražilom HR Način snimanja/ prepoznavanje prizora Postavke fotoaparata P P ASM Način snimanja (29) Broj za registriranje (58) NO CARD Status memorijske kartice (22, 81) 100 Preostali broj slika koje je moguće snimiti (83) Ikone prepoznavanja prizora Scene Selection Upisivanje podataka / Broj preostalih slika koje treba zapisati Omjer širine i visine fotografija (57) HR 73 24M 20M 10M 8.7M 6.0M 5.1M 2.6M 2.2M Setting Effect OFF (57) Veličina fotografija (43) RAW RAW snimanje (komprimirano/ nekomprimirano) (44) X.FINE FINE STD AF Illuminator (59) Treperenje Otkriveno je treperenje (62) JPEG Quality (44) XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD Datotečni format filmova (45) Postavka snimanja filmova (46) 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Kvaliteta zapisa filmova (46) SteadyShot isključeno/uključeno, upozorenje o trešnji fotoaparata (57) SteadyS. Focal Len./ upozorenje o trešnji fotoaparata (57) Smart Zoom / Clear Image Zoom / digitalno zumiranje (57) —Osobno računalo— Daljinski PC (57) Proxy Recording (63) 120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps Kvaliteta zapisa za usporeno/ ubrzano snimanje (63) APS-C/Super 35mm (57) Bright Monitoring Tiho snimanje (64) Infracrveni daljinski upravljač Bez snimanja zvuka u filmovima (57) Punjenje bljeskalice u tijeku Wind Noise Reduct. (57) HR 74 Uključeno zapisivanje informacija o autorskim pravima (57) Datoteka baze podataka puna / Pogreška datoteke baze podataka Gamma Disp. Assist (57) Baterija Focus Cancel (41) Preostali kapacitet baterije (22) Lock-on AF Cancel Spot Focus Izvedba funkcije [Spot Focus] (42) NFC je aktivan (49) Bluetooth veza dostupna / Bluetooth veza nije dostupna (57) Povezano s pametnim telefonom / Nije povezano s pametnim telefonom Dohvaćaju se informacije o lokaciji/Informacije o lokaciji nije moguće dohvatiit (75) Upozorenje o preostalom kapacitetu baterije HR Izvor napajanja iz USB-a (57) Postavke snimanja Drive Mode (38) Flash Mode (57) / Wireless Flash (57) / Red Eye Reduction (57) ±0,0 Flash Comp. (57) Airplane Mode (57) Focus Mode (31) Upozorenje o pregrijavanju HR 75 Postavke indikatora fokusa / ekspozicije Focus Area (33) JPEG RAW RAW+J +J File Format (44) Indikator fokusa (32) 1/250 Brzina okidanja Metering Mode (57) F 3,5 Vrijednost otvora blende AWB 7500K A5 G5 White Balance (automatski, unaprijed postavljen, automatsko podvodno snimanje, prilagođeno, temperatura boje, filtar boje) (57) D-Range Opt./Auto HDR (57) +3 +3 +3 Creative Style (57)/kontrast, zasićenost i oštrina Kompenzacije ekspozicije (57)/ručno mjerenje ISO400 ISO AUTO ISO osjetljivost (57) AE zaključavanje / FEL zaključavanje Vodiči/ostalo Lock-on AF Lock-on AF Cancel Prikaz vodiča za Lock-on AF (57) Picture Effect (57) Face Priority in AF (57) Focus Cancel Prikaz vodiča za otkazivanje fokusiranja (41) ~ Picture Profile (57) Prioritize Rec. Media (57) HR 76 Indikator skupa ekspozicije Područje mjerenja spota (57) Vodič za postavku ekspozicije (57) Indikator brzine zatvarača Indikator otvora blende Histogram HR Digitalni mjerač razine STBY REC Snimanje filma u mirovanju / snimanje filma u tijeku 1:00:12 Stvarno vrijeme snimanja filma (sati: minute: sekunde) Audio Level Display (57) REC Control (57) 00:00:00:00 Vremenski kôd (sati: minute: sekunde: kadrovi) (57) 00 00 00 00 Korisnički bit (57) HR 77 Ikone na zaslonu za reprodukciju Prikaz reprodukcije jedne slike Prikaz histograma Osnovne informacije Mediji za reprodukciju (57) Grupa kontinuiranog snimanja (57) Proxy film uključen (63) View Mode (57) Postavke fotoaparata Rating (57) Zaštita (57) Pogledajte "Ikone na zaslonu za snimanje" (stranica 73). Postavke snimanja DPOF DPOF je postavljen (57) 3/7 Broj datoteke / broj slika u načinu prikaza NFC je aktivan (49) Preostali kapacitet baterije (22) HR 78 Pogreška foto efekta Pogreška automatskog visokog dinamičkog raspona (57) 35mm Žarišna duljina objektiva HLG Snimanje automatskog visokog dinamičkog raspona (Hybrid Log-Gamma) Pogledajte "Ikone na zaslonu za snimanje" (stranica 73) kako biste naučili više o drugim ikonama koje se prikazuju u ovom području. Informacije o slici HR Podaci o zemljopisnoj širini/ dužini (67) 2018 - 1 - 1 10:37AM Datum snimanja (28) 100-0003 Broj mape broj datoteke (57) Histogram (osvjetljenje/R/G/B) HR 79 O ovom proizvodu Specifikacije Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti Snimanje (fotografije) Način prikaza Način rada s tražilom Trajanje baterije Broj slika ― Približno 710 ― Približno 610 Stvarno snimanje (videozapisi) Način prikaza Približno 125 min. ― Način rada s tražilom Približno 115 min ― Kontinuirano snimanje (videozapisi) Način prikaza Pribl. 210 min. ― Približno 200 min. ― Način rada s tražilom •• Navedene procjene za trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti vrijedi za potpuno napunjen komplet baterija. Trajanje baterije i broj slika može se smanjiti ovisno o uvjetima upotrebe. •• Trajanje baterije i broj slika koje je moguće snimiti procjene su utemeljene na snimanju sa zadanim postavkama u sljedećim uvjetima: –– komplet baterija upotrebljava se pri temperaturi okoline od 25 °C, –– tijekom upotrebe Sony SDXC memorijske kartice (U3) (prodaje se zasebno) –– kada se upotrebljava objektiv FE 28 – 70 mm F3,5 – 5,6 OSS •• Vrijednosti navedene u retku "Snimanje (fotografije)" temelje se na standardu CIPA i vrijede za snimanje u sljedećim uvjetima: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) –– Jedna slika snima se svakih 30 sekundi. –– Napajanje se uključuje i isključuje jednom nakon svakih deset snimanja. HR 80 •• Broj minuta za snimanje filmova temelji se na standardu CIPA i vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima: –– Kvaliteta slike postavljena je na XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M. –– Stvarno snimanje (videozapisi): Trajanje baterije ovisi o uzastopnom snimanju, zumiranju, stanju pripravnosti snimanja, uključivanju/ isključivanju i sl. –– Kontinuirano snimanje (videozapisi): Trajanje baterije temelji se na neprekidnom snimanju dok se ne dosegne ograničenje (29 minuta), a zatim se nastavlja ponovnim pritiskom na gumb MOVIE (Film). Ostale funkcije, primjerice zumiranje, ne koriste se. Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati Kada s ovim fotoaparatom koristite memorijske kartice microSD ili medije Memory Stick Micro™, obavezno upotrebljavajte odgovarajući adapter. HR Memorijske kartice SD Format snimanja Podržana memorijska kartica Fotografija SD/SDHC/SDXC kartica AVCHD SD/SDHC/SDXC kartica (Klasa 4 ili brža, ili U1 ili brže) XAVC S 4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ili manje* HD 60 Mb/s SDHC/SDXC kartica (Klasa 10, ili U1 ili brže) 4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s SDHC/SDXC kartica (U3) * Uz istovremeni snimanje proxy videozapisa Memory Stick media Format snimanja Podržana memorijska kartica Fotografija Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo XAVC S 4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ili manje* HD 60 Mb/s Memory Stick PRO-HG Duo 4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s — * Uz istovremeni snimanje proxy videozapisa HR 81 Note ••Za memorijsku karticu UHS-II koristite utor 1. Također odaberite MENU (Setup) [Rec. Media Settings] [Prioritize Rec. Media] [Slot 1]. ••Memory Stick PRO Duo ne može se koristiti u utoru 1. ••Kada se memorijska kartica SDHC upotrebljava za snimanje XAVC S filma tijekom duljih vremenskih razdoblja, snimljeni filmovi bit će razdijeljeni u datoteke veličine 4 GB. Razdijeljene datoteke mogu se koristiti kao jedna ako ih uvezete na računalo pomoću softvera PlayMemories Home. ••Ako na memorijske kartice u oba utora, 1 i 2, snimate film uz sljedeće postavke fotoaparata, umetnite dvije memorijske kartice s istim datotečnim sustavom. XAVC S filmovi ne mogu se snimati istovremeno ako se koristi kombinacija datotečnog sustava exFAT i datotečnog sustava FAT32. ––opcija [ File Format] postavljena je [XAVC S 4K] ili [XAVC S HD] ––opcija [Recording Mode] pod izbornikom [Rec. Media Settings] postavljena / )] je na [Simult. ( )] ili [Simult. ( Memorijska kartica Datotečni sustav Memorijska kartica SDXC exFAT Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memorijska kartica SDHC FAT32 ••Dostatno napunite komplet baterija prije pokušaja oporavka datoteka baze podataka na memorijskoj kartici. HR 82 Broj slika koje je moguće snimiti Kada umetnete memorijsku karticu i prekidač ON/OFF (napajanje) postavite u položaj “ON”, broj slika koje je moguće snimiti (ako nastavite snimati s trenutačnim postavkama) prikazuje se na zaslonu. Note ••Kada "0" (broj slika koje se mogu snimiti) zatreperi narančasto, memorijska je kartica puna. Zamijenite memorijsku karticu drugom ili izbrišite slike s trenutačne memorijske kartice . ••Kada poruka “NO CARD” treperi narančasto, to znači da memorijska kartica nije umetnuta. Umetnite memorijsku karticu. Broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu HR U tablici u nastavku prikazan je približan broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu formatiranu ovim fotoaparatom. Vrijednosti su definirane testiranjem standardnih memorijskih kartica tvrtke Sony. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i vrsti upotrijebljene memorijske kartice. JPEG Image Size]: [L: 24M] [ Aspect Ratio]: [3:2]*1 [ (Mjerne jedinice: slike) JPEG Quality/ Standard File Format 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB 1100 4600 9200 36000 Fine 790 3200 6400 25000 Extra fine 435 1750 3500 14000 RAW & JPEG (komprimirani RAW)*2 215 870 1750 7000 RAW (komprimirani RAW) 295 1200 2400 9600 RAW & JPEG (nekomprimirani RAW)*2 125 510 1000 4100 RAW (nekomprimirani RAW) 150 610 1200 4950 *1 Kada je opcija [ Aspect Ratio] postavljena na nešto drugo osim [3:2], možete snimiti više slika od broja prikazanog u tablici (osim kada je odabrana opcija [RAW]). JPEG Quality] kad je odabrana opcija [RAW & JPEG]: [Fine] *2 [ HR 83 Note ••Čak i kada je broj preostalih slika koje se mogu snimiti veći od 9.999, pojavljuje se oznaka "9999" ••Prikazani su brojevi uz korištenje memorijske kartice tvrtke Sony. Vrijeme snimanja filmova U tablici u nastavku prikazan je približan broj ukupnog vremena snimanja upotrebom memorijske kartice formatirane ovim fotoaparatom. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i vrsti upotrijebljene memorijske kartice. Vremena snimanja kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K] i [XAVC S HD] predstavljaju vremena snimanja uz opciju [ Proxy Recording] postavljenu na [Off]. (h (sat), min (minuta)) File Format XAVC S 4K XAVC S HD HR 84 Record Setting 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB 30p 100M/ 25p 100M 8 min 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 30p 60M/ 25p 60M 10 min 1 h 2 h 5 min 8 h 35 min 24p 100M* 8 min 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 24p 60M* 10 min 1 h 2 h 5 min 8 h 35 min 120p 100M/ 100p 100M 8 min 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 120p 60M/ 100p 60M 10 min 1 h 2 h 5 min 8 h 35 min 60p 50M/ 50p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 30 min 10 h 25 m 60p 25M/ 50p 25M 30 min 2 h 25 min 30p 50M/ 25p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 30 min 30p 16M/ 25p 16M 50 min 3 h 50 min 7 h 45 min 31 h 25 min 24p 50M* 15 min 1 h 15 min 2 h 30 min 5 h 20 h 10 min 10 h 25 m 10 h 25 m File Format AVCHD 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB 60i 24M (FX)/ 50i 24M (FX) Record Setting 40 min 2 h 55 min 6h 24 h 15 min 60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH) 55 min 4 h 5 min 8 h 15 min 33 h 15 min * Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC •• Kontinuirano snimanje moguće je otprilike 29 minuta (propisano ograničenje proizvoda). Vrijeme neprekidnog snimanja može se razlikovati u sljedećim slučajevima: –– Prilikom sporog/brzog snimanja videozapisa: snimanje će se automatski zaustaviti kada snimljena datoteka dostigne približno 29 minuta (reproducirani videozapis dostiže približno 29 minuta). (Snimanje će se automatski zaustaviti kada snimljena datoteka HR dosegne približno 15 minuta ako je opcija [ Record Setting] postavljena na [60p/50p], a opcija [ Frame Rate] na [30fps/25fps].) •• Vremena za sporo/brzo snimanje videozapisa označavaju vremena reprodukcije, a ne snimanja. Note ••Vrijeme snimanja filmova razlikuje se jer je fotoaparat opremljen funkcijom VBR (varijabilna brzina prijenosa) koja automatski prilagođava kvalitetu slike ovisno o sceni koja se snima. Kada snimate objekt koji se brzo kreće, slika je jasnija, ali vrijeme snimanja je kraće jer je potrebno više memorije za snimanje. Vrijeme snimanja ovisi i o uvjetima snimanja, objektu ili postavkama kvalitete/veličine slike. ••Prikazana su vremena snimanja na memorijsku karticu tvrtke Sony. Napomene o neprekidnom snimanju videozapisa •• Za snimanje filmova visoke kvalitete i neprekidno snimanje velike brzine potrebno je mnogo energije. Stoga će, ako nastavite snimati, temperatura u fotoaparatu, osobito temperatura slikovnog senzora, porasti. U takvim se slučajevima fotoaparat automatski isključuje jer se njegova površina zagrijala na visoku temperaturu ili visoka temperatura utječe na kvalitetu slika ili na interni mehanizam fotoaparata. HR 85 •• Vrijeme raspoloživo za neprekidno snimanje filmova uz zadane postavke nakon određenog vremena isključenja napajanja navedeno je u nastavku. Sljedeće vrijednosti prikazuju neprekidno vrijeme od početka do prekida snimanja na fotoaparatu. Temperatura okoline Vrijeme neprekidnog snimanja Vrijeme neprekidnog snimanja filmova (HD) filmova (4K) 20 °C Približno 29 min Približno 29 min 30 °C Približno 29 min Približno 29 min 40 °C Približno 29 min Približno 29 min [Auto Pwr OFF Temp.]: [Standard] HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, kada fotoaparat nije povezan putem mreže Wi-Fi) 4K: XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, kada fotoaparat nije povezan putem mreže Wi-Fi) •• Raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa razlikuje se ovisno o temperaturi, formatu datoteke/postavkama snimanja za videozapise, okruženju Wi-Fi mreže ili stanju fotoaparata prije početka snimanja. Ako često izvršavate rekompoziciju ili snimate slike nakon uključivanja napajanja, temperatura u fotoaparatu će porasti i raspoloživo vrijeme snimanja bit će kraće. •• Ako se prikaže ikona , temperatura fotoaparata je porasla. •• Ako fotoaparat prestane snimati film zbog visoke temperature, isključite napajanje i pustite da se fotoaparat ohladi. Počnite snimati nakon što se u potpunosti spusti temperatura fotoaparata. •• Ako se budete pridržavali sljedećih savjeta, moći ćete dulje snimati filmove. –– Držite fotoaparat dalje od izravnog sunčevog svjetla. –– Isključite fotoaparat kada se ne upotrebljava. File Format] postavljena na [AVCHD], veličina •• Kada je opcija [ datoteke filma ograničena je na približno 2 GB. Ako veličina datoteke videozapisa dostigne pribl. 2 GB tijekom snimanja, automatski će se stvoriti nova datoteka videozapisa. HR 86 Specifikacije Kamera [Sustav] Vrsta fotoaparata: Digitalni fotoaparat s izmjenjivim objektivom Objektiv: Sony objektiv E-mount [Slikovni senzor] Format slike: 35 mm preko cijelog kadra (35,6 mm × 23,8 mm), slikovni senzor CMOS Efektivni broj piksela fotoaparata: Približno 24 200 000 piksela Ukupan broj piksela fotoaparata: Približno 25 300 000 piksela [SteadyShot] Ugrađeni senzor pomaka sustava stabilizacije slike [Sustav automatskog fokusiranja] Sustav prepoznavanja: Sustav otkrivanja faza/sustav otkrivanja kontrasta Raspon osjetljivosti: –3 EV do +20 EV (pri vrijednosti ekvivalentnoj standardu ISO 100, F2.0) [Elektroničko tražilo] Vrsta: Elektroničko tražilo od 1,3 cm (0,5 inča) Ukupan broj točaka: 2 359 296 točaka Povećanje: Pribl. 0,78× s objektivom 50 mm na beskonačno, –1 m–1 Udaljenost oka od okulara: Približno 23 mm od poklopca okulara i približno 18,5 mm od okvira poklopca okulara uz –1 m–1 Prilagodba dioptra: –4,0 m–1 do +3,0 m–1 [Kontrola ekspozicije] Način mjerenja: mjerenje s procjenom u 1200 zona Raspon mjerenja: –3 EV do +20 EV (pri vrijednosti ekvivalentnoj standardu ISO 100 uz objektiv F2.0) ISO osjetljivost (preporučena razina ekspozicije): Fotografije: ISO 100 do ISO 51 200 (prošireni ISO: Minimalno ISO 50, maksimalno ISO 204 800) Filmovi: ISO 100 do ISO 51 200 ekvivalentni [Zatvarač] HR Vrsta: Elektronski kontrolirano, okomito-poprečno, žarišna ravnina Raspon brzine: Fotografije: 1/8 000 sekundi do 30 sekundi, BULB Filmovi: 1/8 000 sekundi do 1/4 sekundi Uređaji kompatibilni s formatom 1080 60i (uređaji kompatibilni s formatom 1080 50i): do 1/60 (1/50) sekundi u načinu AUTO (do 1/30 (1/25) sekundi uz automatsko sporo otvaranje blende) Brzina sinkronizacije bljeskalice: 1/250 sekundi (kada se koristi bljeskalica koju je proizvela tvrtka Sony) [Monitor] 7,5 cm (vrsta 3.0), pogon TFT, zaslon osjetljiv na dodir Ukupan broj točaka: 921 600 točaka HR 87 [Format snimanja] [Općenito] [Mediji za snimanje] [Bežični LAN] SLOT 1: Utor za SD kartice (kompatibilan s karticama UHS-I i UHS-II) SLOT 2: Višenamjenski utor za medije Memory Stick PRO Duo i SD kartice (kompatibilan s karticama UHS-I) Podržani format: IEEE 802.11 b/g/n Frekvencijski pojas: 2,4 GHz Sigurnost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Način povezivanja: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ručni Način pristupa: infrastrukturni način [Ulazni/izlazni terminali] [NFC] Format datoteke: JPEG (DCF ver. 2.0, Exif ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3) Film (format XAVC S): MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Videozapis: MPEG-4 AVC/H.264 Zvuk: LPCM (48 kHz, 16 bita) Film (format AVCHD): AVCHD format kompatibilan s ver. 2.0 Videozapis: MPEG-4 AVC/H.264 Zvuk: Dolby Digital 2 kan., opremljen s Dolby Digital Stereo Creator ••Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. USB Type-C terminal: SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1) Multi/Micro USB Terminal*: Hi-Speed USB (USB 2.0) *Podržava uređaje kompatibilne s Micro USB-om. HDMI: HDMI mikro priključak vrste D Terminal (mikrofon): Stereo mini utikač od 3,5 mm Terminal (slušalice): Stereo mini utikač od 3,5 mm Broj modela WW541200 , 3,2 W Nazivni ulaz: 7,2 V Radna temperatura: 0 do 40°C (32 do 104°F) Dopuštena temperatura za pohranu: -20 do 55°C (-4 do 131°F) Dimenzije (š/v/d) (pribl.): 126,9 × 95,6 × 73,7 mm 126,9 × 95,6 × 62,7 mm (od hvatišta do monitora) 5 × 3 7/8 × 3 inča 5 × 3 7/8 × 2 1/2 inča (od hvatišta do monitora) Težina (u skladu s CIPA) (približno): 650 g (1 lb 7.0 oz) (uključujući komplet baterija, SD karticu) Vrsta oznake: Usklađeno s NFC Forum Type 3 Tag [Komunikacija putem značajke Bluetooth] Standardna ver. Bluetooth 4,1 Frekvencijski pojas: 2,4 GHz AC Adaptor AC-UUD12/AC-UUE12 Nazivni ulaz: , 50/60 Hz, 0,2 A 100 – 240 V , 1,5 A Nazivna snaga: 5 V Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FZ100 Nazivni napon: 7,2 V HR 88 Objektiv FE 28 – 70 mm F3,5 – 5,6 OSS (isporučuje se uz ILCE-7M3K) Žarišna duljina: 28 mm – 70 mm Skupine/elementi objektiva: 8–9 Vidni kut: 75° – 34° Minimalni fokus* 0,3 m – 0,45 m (0,99 stopa – 1,48 stopa) *Minimalni fokus najkraća je udaljenost od slikovnog senzora do objekta. Maksimalno povećanje: 0,19× Minimalno f-zaustavljanje: f/22 – f/36 Promjer filtra: 55 mm Mjere (maks. promjer × visina): Pribl. 72,5 mm × 83 mm (Pribl. 2 7/8 inča × 3 3/8 inča) Masa: Pribl. 295 g (pribl. 10,5 oz.) SteadyShot: Dostupno Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti. Kompatibilnost slikovnih podataka ••Ovaj fotoaparat u skladu je s univerzalnim standardom DCF (Design rule for Camera File system) koji je uspostavila JEITA (Japanska udruga proizvođača elektroničke i informatičke tehnologije). ••Ne možemo jamčiti reprodukciju slika snimljenih fotoaparatom na drugoj opremi ni reprodukciju slika snimljenih ili uređenih drugom opremom na fotoaparatu. Zaštitni znaci ••Memory Stick i zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation. registrirani ••XAVC S i su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation. ••“AVCHD” i logotip “AVCHD” zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation. ••Macje zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim zemljama. HR ••iOS registrirani je zaštitni znak tvrtke Cisco Systems, Inc. ••iPhone i iPad zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama. ••Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ zaštitni su znakovi udruženja Blu-ray Disc Association. ••DLNA i DLNA CERTIFIED zaštitni su znakovi tvrtke Digital Living Network Alliance. ••USB Type-C™ i USB-C™ zaštitni su znakovi tvrtke USB Implementers Forum. ••Logotip USB-IF SuperSpeed USB Trident registrirani je zaštitni znak tvrtke USB Implementers Forum, Inc. ••Dolby, Dolby Audio i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories. ••Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama. HR 89 ••Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. ••Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC. ••Facebook i logotip „f“ zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Facebook, Inc. ••Android i Google Play zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Google Inc. ••YouTube i logotip YouTube zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Google Inc. ••Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Wi-Fi Protected Setup registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi udruženja Wi-Fi Alliance. ••Oznaka N zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u SAD-u i drugim zemljama. ••Riječ ®Bluetooth i logotipi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Sony Corporation sve takve oznake koristi pod licencom. ••QR code je trgovački znak tvrtke Denso Wave Inc. ••Osim toga, nazivi sustava i proizvoda upotrijebljeni u ovom priručniku općenito zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih razvojnih programera ili proizvođača. Međutim, oznake ili ne upotrebljavaju se u svim slučajevima u ovom priručniku. HR 90 O softveru na koji se primjenjuje licenca GNU GPL/LGPL Proizvod obuhvaća softver prikladan za sljedeću licencu GNU General Public License (u daljnjem tekstu “GPL”) ili licencu GNU Lesser General Public License (u daljnjem tekstu “LGPL”). To znači da imate pravo pristupa, izmjene i redistribucije izvornog koda ovih softverskih programa sukladno uvjetima koje određuju licence GPL/LGPL. Izvorni se kod nalazi na internetu. Upotrijebite sljedeću URL adresu za preuzimanje. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Ako je moguće, nemojte nas kontaktirati u vezi sa sadržajem izvornog koda. HR Licence (na engleskom) snimljene su u unutarnjoj memoriji proizvoda. Uspostavite vezu za masovnu pohranu između uređaja i računala kako biste pročitali licence u mapi “PMHOME” – “LICENSE”. Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na najčešće postavljana pitanja možete naći na našem web-mjestu za korisničku podršku. HR 91 Slovenščina Oglejte si vodnik za pomoč. »Vodnik za pomoč« je spletni priročnik, ki ga lahko preberete v računalniku ali pametnem telefonu. V njem so podrobnosti o menijskih možnostih in napredni uporabi ter najnovejše informacije o fotoaparatu. Optično preberite http://rd1.sony.net/help/ilc/1720/h_zz/ ILCE-7M3 Vodnik za pomoč SL 2 Navodila za uporabo (ta knjiga) In-Camera Guide V tem priročniku predstavljamo nekatere osnovne funkcije. [In-Camera Guide] prikaže pojasnila menijskih možnosti na monitorju fotoaparata. Če želite kratka navodila za postavitev in uporabo, glejte »Navodila za začetek« (stran 22). »Navodila za začetek« predstavljajo začetne postopke od takrat, ko odprete embalažo, do trenutka, ko prvič pritisnete sprožilec. Med fotografiranjem si lahko hitro ogledate informacije. Če želite uporabljati [In-Camera Guide], morate pred tem izbrati nekaj nastavitev. Če želite podrobnosti, v vodniku za pomoč poiščite »In-Camera Guide«. Opombe glede uporabe fotoaparata Poleg tega razdelka si oglejte tudi »Previdnostni ukrepi« v vodniku za pomoč (stran 2). Zaslonski jezik Jezik, v katerem bodo prikazane zaslonske možnosti, lahko izberete v meniju (stran 71). Opombe o ravnanju z izdelkom ••Ta fotoaparat je zasnovan tako, da je odporen na prah in vlago, vendar ni vodotesen ali odporen na prah. ••Pri uporabi objektiva s samodejnim zoomom bodite previdni, da vam objektiv ne stisne prstov ali se vanj ne zataknejo drugi predmeti. ••Kadar fotoaparata ne uporabljajte, naj bo na njem nameščen sprednji pokrov objektiva ali pokrov ohišja. Da preprečite vdor prahu in umazanije v fotoaparat, odstranite prah s pokrova ohišja, preden ga namestite na fotoaparat. ••Objektiva ali iskala ne pustite izpostavljenega močnemu viru svetlobe, kot je sončna svetloba. Ker objektiv zgosti svetlobo, lahko to povzroči dim, ogenj ali okvare znotraj ohišja fotoaparata ali objektiva. Če morate fotoaparat pustiti izpostavljenega viru svetlobe, kot je sončna svetloba, na objektiv pritrdite pokrov. ••Pri fotografiranju z osvetlitvijo do zadaj, poskrbite, da bo sonce dovolj oddaljeno od vidnega kota. Sicer lahko v goriščnico fotoaparata pride sočna svetloba in povzroči dim ali ogenj. Sonce lahko povzroči dim ali požar, tudi če je nekoliko proč od vidnega kota. ••Objektiva ne izpostavljajte žarkom, kot so laserski. S tem lahko poškodujete slikovni senzor in povzročite okvaro fotoaparata. ••Ko je objektiv odstranjen, skozi njega ne glejte v sonce ali močan SL vir svetlobe. Na ta način si lahko trajno poškodujete vid ali povzročite okvaro. ••Fotoaparata, priložene dodatne opreme ali pomnilniških kartic ne puščajte na dosegu dojenčkov. Lahko jih nenamerno pogoltnejo. Če se to zgodi, se takoj posvetujte z zdravnikom. Opombe glede monitorja in elektronskega iskala ••Monitor in elektronsko iskalo sta izdelana na podlagi visoko natančne tehnologije, zato je mogoče učinkovito uporabiti več kot 99,99 % slikovnih pik. Vendar se lahko na monitorju in elektronskem iskalu stalno pojavljajo majhne črne in/ali svetle pike (bele, rdeče, modre ali zelene barve). To so nepopolnosti zaradi postopka proizvodnje in nimajo nikakršnega učinka na posnete slike. SL 3 ••Slika bo morda ob kotih iskala rahlo popačena. Ne gre za okvaro. Če želite preveriti vse podrobnosti celotne kompozicije, lahko uporabite tudi monitor. ••Če med gledanjem v iskalo obračate fotoaparat ali spreminjate smer gledanja, je lahko slika v iskalu popačena ali pa se lahko barva spremeni. To je značilnost objektiva ali prikazne naprave in ne pomeni okvare. Priporočamo, da med fotografiranjem gledate v središče območja iskala. ••Pri fotografiranju z iskalom lahko občutite naprezanje oči, utrujenost, potovalno slabost ali slabost. Priporočamo, da med fotografiranjem z iskalom redno počivate. Če občutite nelagodje, prenehajte uporabljati iskalo, dokler se počutje ne izboljša, in se po potrebi posvetujte z zdravnikom. ••Če je monitor ali elektronsko iskalo poškodovano, takoj prenehajte z uporabo fotoaparata. Poškodovani deli lahko poškodujejo vaše roke, obraz itd. SL 4 Opombe za neprekinjeno fotografiranje Med neprekinjenem fotografiranjem bo monitor ali iskalo morda utripal med zaslonom za fotografiranje in praznim zaslonom. Če v takem primeru še naprej gledate zaslon, se lahko pojavijo neprijetni simptomi, kot je na primer občutek slabega počutja. Če se pojavijo neprijetni simptomi, prenehajo uporabljati fotoaparat in se po potrebi posvetujte z zdravnikom. Opombe glede dolgotrajnejšega snemanja ali snemanja videoposnetkov 4K ••Odvisno od temperature fotoaparata in baterije se lahko zgodi, da snemanje videoposnetkov ne bo mogoče, fotoaparat pa se bo morda samodejno izklopil, da ne pride do okvare. Preden se izklopi ali ko snemanje filmov ni več mogoče, se na zaslonu fotoaparata prikaže sporočilo. V tem primeru ne vklapljajte fotoaparata in počakajte, da se temperatura fotoaparata in baterije zniža. Če vklopite kamero, ne da bi pred tem počakali, da se kamera in baterija dovolj ohladita, se bo kamera morda znova izklopila ali snemanje filmov morda ne bo mogoče. ••Če temperatura kamere naraste, se lahko kakovost slike zmanjša. Priporočamo, da pred nadaljnjim snemanjem počakate, da se temperatura kamere zniža. ••Pri visokih temperaturah okolja se temperatura kamere hitro dvigne. ••Ohišje fotoaparata in baterija se lahko segrejeta zaradi uporabe, kar je običajno. ••Če se z istim delom kože dalj časa dotikate fotoaparata, tudi če se vam fotoaparat ne zdi vroč na dotik, se lahko pojavijo simptomi nizkotemperaturnih opeklin, kot so rdečina ali mehurji. Posebej pozorni bodite v naslednjih primerih in uporabite stojalo ali podobno opremo. ––Pri uporabi fotoaparata v okoljih z visoko temperaturo ––Ko fotoaparat uporablja nekdo s slabo cirkulacijo ali omejenim kožnim občutenjem ––Pri uporabi fotoaparata z možnostjo [Auto Pwr OFF Temp.] nastavljeno na [High]. ••Čas snemanja je lahko pri nizkih temperaturah krajši, zlasti pri filmih 4K. Segrejte baterijo ali jo zamenjajte z novo. Opombe glede snemanja/ predvajanja ••Pred začetkom snemanja preverite, ali fotoaparat pravilno deluje, tako da ustvarite preizkusni posnetek. ••Posneta fotografija se lahko razlikuje od slike, prikazane na zaslonu pred fotografiranjem. ••Fotoaparata ne uporabljajte v bližini naprav, ki ustvarjajo močne radijske valove ali povzročajo sevanje. Snemanje in predvajanje v tem primeru morda ne bosta delovala pravilno. ••Predvajanje fotografij, posnetih z izdelkom, ni zagotovljeno v drugih napravah. Predvajanje fotografij, ki so bile posnete ali urejene z drugo opremo, s tem izdelkom ni zagotovljeno. ••Sony ne daje nobenih jamstev v primeru napak pri snemanju ali izgub/poškodb posnetih fotografij ali zvočnih podatkov zaradi okvare fotoaparata ali zapisovalnih medijev ipd. Priporočamo, da pomembne podatke varnostno kopirate. ••S formatiranjem pomnilniške kartice izbrišete vse podatke na njej, njihova obnovitev pa ni mogoča. Pred formatiranjem podatke kopirajte v računalnik ali drugo napravo. Opombe glede večvmesniškega nastavka ••Kadar na priključek za dodatno opremo nameščate ali odstranjujete SL dodatno opremo, na primer zunanjo bliskavico, najprej IZKLOPITE napravo. Pri priključevanju dodatne opreme se prepričajte, da je trdno pritrjena na fotoaparat. ••Ne uporabljajte priključka za dodatno opremo skupaj z bliskavico, ki je na voljo v trgovinah in uporablja napetost 250 V ali več oziroma je njena polarnost nasprotna polarnosti fotoaparata. To lahko povzroči okvaro. Objektivi/dodatna oprema Sony Če boste s to enoto uporabljali izdelke drugih proizvajalcev, bo morda delovanje enote slabše, kar lahko pripelje do nesreč ali okvar. Glede tehničnih podatkov, opisanih v tem priročniku Podatki o delovanju in specifikacijah so določeni pod naslednjimi pogoji, razen ko je v teh navodilih drugače navedeno: standardna temperatura 25 °C ob uporabi paketa baterij, ki se je povsem napolnil (do izklopa indikatorja polnjenja). SL 5 Opozorilo o avtorskih pravicah Opombe glede brezžičnega omrežja Televizijski programi, filmi, videokasete in druge vsebine so lahko avtorsko zaščiteni. Nepooblaščeno snemanje takih vsebin je lahko v nasprotju z določili zakonov o avtorskih pravicah. Če fotoaparat izgubite ali ga ukradejo, Sony ne prevzema nobene odgovornosti za izgubo ali škodo, ki nastane zaradi nezakonitega dostopa do registrirane dostopovne točke v fotoaparatu ali njene uporabe. Opombe glede informacij o lokaciji Opombe glede varnosti pri uporabi izdelkov brezžičnega omrežja LAN Če prenesete in objavite fotografije, ki vsebujejo podatke o kraju snemanja, lahko te podatke nenamerno razkrijete tretjim osebam. Da bi preprečili tretjim osebam pridobiti podatke o svoji lokaciji, pred fotografiranjem nastavite [ Loc. Info. Link Set.] na [Off]. Preden izdelek zavržete ali ga izročite drugi osebi, ne pozabite opraviti naslednjega dejanja za zaščito osebnih podatkov. ••Izberite [Setting Reset] [Initialize]. ••Vedno se prepričajte, da uporabljate varno brezžično omrežje LAN in se tako izognite vdoru v računalniški sistem, nepooblaščenemu dostopu tretjih oseb in drugim tveganjem. ••Pri uporabi brezžičnega omrežja je pomembno, da nastavite zaščito. ••Če pride do varnostne težave, ker niste izvedli varnostnih ukrepov ali zaradi kakršnih koli neizogibnih okoliščin pri uporabi brezžičnega omrežja, ki se jim ni mogoče izogniti, Sony ne prevzema odgovornosti za izgube ali škodo. Opombe o tem, kako pomnilniške kartice odvreči ali jih predati drugim Kako začasno izklopiti brezžične omrežne funkcije (Wi-Fi itd.) S funkcijo [Format] ali [Delete] na fotoaparatu ali računalniku ni mogoče povsem izbrisati podatkov na pomnilniški kartici. Ob predaji pomnilniških kartic drugim priporočamo popoln izbris podatkov s posebno programsko opremo za brisanje podatkov. Če želite pomnilniško kartico zavreči, priporočamo, da jo fizično uničite. Na potovanju z letalom ipd. lahko začasno izklopite vse brezžične omrežne funkcije, tako da uporabite [Airplane Mode]. Opombe o tem, kako izdelek odvreči ali ga predati drugim SL 6 Napajalni kabel Za stranke v Združenem kraljestvu, na Irskem, Malti, Cipru in v Saudovi Arabiji Uporabite napajalni kabel (A). Zaradi varnostnih razlogov napajalni kabel (B) ni namenjen za uporabo v zgornjih državah/regijah in ga zato tam ni dovoljeno uporabljati. Za stranke v drugih državah/regijah EU Uporabite napajalni kabel (B). (A) (B) Za uporabnike v ZDA Za vprašanja v zvezi z izdelkom ali za informacije o najbližjem servisnem centru Sony pokličite na telefonsko številko 1-800-222-SONY (7669). Izjava o skladnosti Trgovsko ime: SONY Številka modela: WW541200 Nosilec odgovornosti: Sony Electronics Inc. Naslov: 1 6535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telefonska številka: 858-942-2230 Ta naprava je v skladu z delom št. 15 pravil FCC. Uporaba je dovoljena pod SL naslednjima pogojema: (1) Naprava ne sme povzročati motenj. (2) Naprava mora biti odporna na vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje. Opombe o tem priročniku Ta priročnik se uporablja za več modelov z različnimi objektivi. Ime modela se razlikuje glede na priložen objektiv. Razpoložljivost posameznega modela je odvisna od države/regije. Ime modela Objektiv ILCE-7M3 Ni priloženo ILCE-7M3K FE 28–70 mm F3.5–5.6 OSS Za podrobnejše informacije o delovanju funkcij Wi-Fi in NFC z enim dotikom si oglejte »Vodnik za pomoč« (stran 2). SL 7 Priprava za fotografiranje Pregled fotoaparata in elementov, ki jih dobite z njim Najprej preverite ime modela fotoaparata (stran 7). Priložena dodatna oprema se razlikuje glede na model. Številka v oklepajih označuje število priloženih elementov. •• Kabel Micro USB (1) •• Naramni pašček (1) Priloženo vsem modelom •• Kamera (1) •• Omrežni napajalnik (1) Oblika omrežnega napajalnika se lahko razlikuje glede na državo/ regijo. •• Napajalni kabel (1)* (priložen v nekaterih državah/regijah) •• Zaščitni pokrov ohišja fotoaparata (1) (pritrjen na fotoaparat) •• Pokrovček nastavka (1) (pritrjen na fotoaparat) •• Pokrovček okularja (1) (pritrjen na fotoaparat) * Fotoaparatu je lahko priloženih več napajalnih kablov. Uporabite tistega, ki ustreza uporabi v vaši državi/regiji. Glejte stran 49. •• Paket akumulatorskih baterij: NP-FZ100 (1) •• Navodila za uporabo (1) (ta priročnik) •• Referenčni priročnik (1) ILCE-7M3K •• Objektiv z zoomom FE 28–70 mm F3,5–5,6 OSS (1) (vključuje sprednji pokrov objektiva in zadnji pokrov objektiva) •• Senčilo objektiva (1) SL 8 Sestavni deli Podrobnosti so na straneh, navedenih v oklepajih. Sprednja stran SL Stikalo za vklop/izklop ON/OFF Z odstranjenim objektivom (28)/sprožilo (29) Sprednji izbirni gumb Nastavitve za posamezne načine snemanja lahko hitro prilagodite. Senzor za daljinski upravljalnik Gumb za sprostitev objektiva (27) Antena Wi-Fi/Bluetooth (vgrajena) (49) Mikrofon Med snemanjem filma tega dela ne zakrivajte. Če to storite, lahko pride do šumov ali zmanjšane glasnosti. Oznaka namestitve (26) Slikovni senzor* Nastavek za objektiv Kontakti za objektiv* * Teh delov se ne dotikajte. Osvetljevalnik AF (59)/lučka samosprožilnika SL 9 Hrbtna stran Senčnik okularja Odstranitev pokrovčka okularja Pritisnite na obeh straneh spodnjega roba školjke okularja in jo potisnite navzgor. Gumb C3 (gumb po meri 3) (65)/gumb za zaščito Gumb MENU (56) Monitor (za upravljanje na dotik: plošča na dotik/sledilna tablica) (40) Položaj monitorja lahko prilagodite, da si boste lažje ogledali posnetke in fotografirali iz poljubnega položaja. Školjko okularja odstranite ob namestitvi kotnega iskala (naprodaj ločeno). Ob tem tudi izberite MENU (Camera Settings 2) [FINDER/MONITOR] in nato preklopite na možnost [Viewfinder (Manual)] ali [Monitor (Manual)]. Iskalo SL 10 Senzor za oči Gumb za prilagajanje dioptrije Gumb za prilagajanje dioptrije nastavite glede na svoj vid, da boste skozi iskalo videli jasno sliko. Če naletite na težave z upravljanjem gumba za prilagajanje dioptrije, pred obračanjem gumba odstranite pokrovček okularja. Lučka za dostop Za fotografiranje: gumb C4 (gumb po meri 4) (65) Ogled: gumb za izbris Gumb za predvajanje (30) (30) SL Gumb MOVIE (film) (30) Za fotografiranje: gumb AF-ON (AF On) Ogled: gumb (Enlarge Image) Zadnji izbirni gumb Nastavitve za posamezne načine snemanja lahko hitro prilagodite. Za fotografiranje: gumb AEL gumb (Image Index) Ogled: Izbirnik (18) Zaklop pokrova rež za pomnilniške kartice Za fotografiranje: gumb Fn (funkcijski) (18, 65) Ogled: gumb (Send to Smartphone) S pritiskom tega gumba lahko prikažete zaslon za [Send to Smartphone]. Izbirno kolesce (17) SL 11 Zgornja stran/pogled s strani Oznaka položaja slikovnega senzorja •• Slikovni senzor je senzor, ki svetlobo pretvarja v električni prikazuje signal. Oznaka natančen položaj slikovnega senzorja. Natančno razdaljo med fotoaparatom in objektom merite glede na položaj vodoravne linije. •• Če je objekt bližje od najmanjše razdalje za fotografiranje objektiva, ostrenja ni mogoče potrditi. Poskrbite, da bo med objektom in fotoaparatom zadostna razdalja. Zvočnik SL 12 Priključek za mikrofon Zanki za naramni pas Ob priključitvi zunanjega mikrofona se notranji mikrofon samodejno ugasne. Če mora biti zunanji mikrofon za delovanje priključen na vir napajanja, je ta vir napajanja fotoaparat. Oba konca naramnega paščka pritrdite na fotoaparat. Priključek za slušalke Priključek za mikro HDMI Priključek USB Type-C™ (14, 52) Lučka za polnjenje Večnamenski priključek/ priključek mikro USB* (14, 52) Ta priključek podpira naprave, združljive s priključki mikroUSB. (oznaka N) (49) •• Ta oznaka označuje točko na dotik za vzpostavitev povezave med fotoaparatom in pametnim telefonom, ki podpira funkcijo NFC. SL Nastavek za dodatno opremo* Nekatere dodatne opreme morda ne bo mogoče do konca vstaviti in bo štrlela nazaj iz nastavka za dodatno opremo. Povezava med dodatno opremo in nastavkom je ustrezna, kadar dodatna oprema seže do sprednjega dela nastavka. Gumb za izbiro načina (30) Gumb C2 (gumb po meri 2) (65) Gumb C1 (gumb po meri 1) (65) Gumb za izravnavo osvetlitve •• NFC (Near Field Communication) je mednarodni standard za tehnologijo brezžične komunikacije kratkega dosega. SLOT 1 (reža za pomnilniško kartico 1) (24) Podpira le kartice SD (združljiva z UHS-I in UHS-II) SL 13 SLOT 2 (reža za pomnilniško kartico 2) (25) Podpira kartice SD (združljive z UHS-I) in Memory Stick PRO Duo media * Za podrobnosti o dodatni opremi, združljivi s večvmesniškim nastavkom za dodatno opremo in večnamenskim priključkom/ priključkom mikro USB, obiščite spletno mesto Sony ali se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony. Uporabite lahko tudi dodatno opremo za priključek za dodatno opremo. Delovanje z dodatno opremo drugih proizvajalcev ni zagotovljeno. Opombe glede priključkov USB Za napajanje, polnjenje baterije in komunikacije USB lahko uporabljate priključek USB Type-C ali večnamenski priključek/ priključek mikro USB. Teh postopkov pa ni mogoče opravljati prek obeh priključkov hkrati. •• Čas polnjenja baterije je enak pri obeh priključkih. •• Večnamenski priključek/priključek mikro USB lahko uporabljate za dodatno opremo, kot je daljinski upravljalnik (naprodaj ločeno), za napajanje ali daljinsko fotografiranje prek računalnika pa uporabljate priključek USB Type-C. SL 14 Dno SL Reža za vstavitev baterije (22) Pokrovček baterije (22) Vtičnica za stojalo Stojalo uporabljajte z vijakom, krajšim od 5,5 mm. Fotoaparata sicer ni mogoče varno namestiti in ga lahko poškodujete. Vzvod za zaklep pokrova baterije SL 15 Objektiv FE 28–70 mm F3.5–5.6 OSS (priložen modelu ILCE-7M3K) Obroč za ostrenje Obroč za zoom Lestvica goriščne razdalje Oznaka goriščne razdalje Kontakti za objektiv Tega dela se ne dotikajte s prsti. Oznaka namestitve SL 16 Osnovne funkcije Uporaba izbirnega kolesca •• Če zavrtite izbirno kolesce ali pritisnete njegov zgornji/spodnji/ levi/desni del, lahko izberete različne nastavitve. Izbira se potrdi, ko pritisnete v sredini izbirnega kolesca. •• Funkcije DISP (Nastavitev prikaza), / (Drive Mode) in ISO (ISO) so na zgornji/desni strani izbirnega kolesca. Poleg tega je mogoče dodeliti različne funkcije levi/desni/zgornji/spodnji strani ter sredini izbirnega kolesca ter njegovemu vrtenju. •• Če pritisnete desni/levi del izbirnega kolesca ali ga zavrtite, lahko v načinu predvajanja prikažete naslednjo/prejšnjo sliko. SL SL 17 Uporaba izbirnika •• Za natančnejše upravljanje izbirnika postavite prst neposredno nanj. •• Ko je možnost [Focus Area] nastavljena na [Zone], [Flexible Spot] ali [Expand Flexible Spot], lahko območje ostrenja premikate s pritiskanjem na zgornjo/spodnjo/levo/desno stran izbirnika. •• Možnost [Focus Standard] je v privzetih nastavitvah dodeljena gumbu v sredini izbirnika. Uporaba funkcijskega gumba Fn (funkcija) Za funkcijski gumb Fn (funkcija) lahko določite pogosto uporabljene funkcije in jih prikličete med fotografiranjem. Za funkcijski gumb Fn (funkcija) lahko registrirate do 12 pogosto uporabljanih funkcij. 1 S pritiskanjem DISP na izbirnem kolescu prikažite katerikoli zaslon, razen [For viewfinder], in nato pritisnite funkcijski gumb Fn. Gumb Fn 2 Želeno funkcijo izberite tako, da pritisnete zgornji/spodnji/ levi/desni del izbirnega kolesca. SL 18 3 Želeno nastavitev izberite z vrtenjem sprednjega izbirnega gumba in nato pritisnite na sredino izbirnega kolesca. •• Nekatere funkcije lahko podrobno prilagodite z zadnjim izbirnikom. Prilagajanje nastavitev s posebnih zaslonov z nastavitvami V 2. koraku izberite želeno funkcijo in pritisnite sredino izbirnega kolesca. Prikaže se zaslon dodeljene nastavitve za funkcijo. Upoštevajte navodila za uporabo in prilagodite nastavitve. SL Navodila za uporabo Uporaba zaslona Quick Navi Zaslon Quick Navi je funkcija, optimirana za fotografiranje z iskalom, ki omogoča neposreden nadzor nastavitev. 1 Izberite MENU (Camera Settings 2) [DISP Button] [Monitor]. 2 Postavite oznako na [For viewfinder] in nato izberite [Enter]. 3 Če želite način zaslona nastaviti na [For viewfinder], pritisnite DISP na izbirnem kolescu. SL 19 4Za preklop na zaslon Quick Navi, pritisnite gumb Fn. •• Prikazana vsebina in njeni položaji, prikazani na slikah, so samo smernice in se lahko razlikujejo od dejanskega prikaza na zaslonu. Samodejni način/način Scene Selection Načini P/A/S/M 5 Izberite funkcije, ki jih želite nastaviti s pritiskom na zgornjo/ spodnjo/levo/desno stran izbirnega kolesca. 6Želeno nastavitev izberite tako, da obrnete sprednji izbirnik. •• Nekatere funkcije lahko podrobno prilagodite z zadnjim izbirnikom. SL 20 Prilagajanje nastavitev s posebnih zaslonov z nastavitvami V 5. koraku izberite želeno funkcijo in pritisnite sredino izbirnega kolesca. Prikaže se zaslon dodeljene nastavitve za funkcijo. Upoštevajte navodila za uporabo in prilagodite nastavitve. Navodila za uporabo Opomba ••Sivih možnosti na zaslonu Quick Navi ni mogoče spreminjati. ••Ob uporabi funkcij, kot je [Creative Style] ali [Picture Profile], lahko nekatere nastavitve spreminjate samo na namenskih zaslonih. SL SL 21 Navodila za začetek 1. korak: Vstavljanje paketa baterij v fotoaparat 1 Odprite pokrov prostora za baterije. 2 Vstavite paket baterij in z robom baterije potisnite zaklepni vzvod, da se baterija zaskoči. Zaklepni vzvod 3 Zaprite pokrov. Odstranitev paketa baterij Prepričajte se, da lučka za dostop (stran 11) ne sveti, in izklopite fotoaparat. Zaklepni vzvod nato potisnite in odstranite paket baterij. Pazite, da vam paket baterij ne pade iz rok. Zaklepni vzvod SL 22 2. korak: Polnjenje paketa baterij, ko je vstavljen v fotoaparat 1 Izklopite fotoaparat. 2 Fotoaparat, v katerega je vstavljen paket baterij, priklopite na omrežni napajalnik (priložen) s kablom USB, napajalnik pa priklopite v električno vtičnico. SL Lučka za polnjenje na fotoaparatu (oranžna) Sveti: polnjenje Izklop: polnjenje končano Utripa: prišlo je do napake pri polnjenju ali je bil postopek polnjenja začasno ustavljen, ker fotoaparat ni v ustreznem temperaturnem razponu. •• Čas polnjenja (do polne napolnjenosti): približno 285 minut (ob polnjenju povsem izpraznjenega paketa baterij pri temperaturi 25 °C (77 °F)) •• Ob uporabi povsem novega paketa baterij ali paketa baterij, ki ni bil v uporabi dalj časa, lahko med polnjenjem baterije lučka za polnjenje hitro utripa. V tem primeru odstranite paket baterij iz fotoaparata ali iz njega odklopite kabel USB in nato paket znova vstavite za ponovno polnjenje. •• Uporabljajte samo originalne pakete baterij in omrežne napajalnike Sony (priložen). •• Uporabite kabel USB (priložen) ali kabel s standardom USB. •• Čas polnjenja bo ostal enak, če uporabite kabel USB Type-C. SL 23 3. korak: Vstavljanje pomnilniške kartice Podrobnosti o pomnilniških karticah, ki jih lahko uporabljate s tem fotoaparatom, so na strani 81. 1 Odprite pokrov za pomnilniško kartico. 2 Kartico SD vstavite v režo 1. Reža 1 (spodnja): Podpira kartice SD (združljiva z UHS-I in UHS-II) Reža 2 (zgornja): Podpira kartice SD (združljiva z UHS-I) in Memory Stick PRO Duo media Reža 2 Reža 1 •• Pomnilniško kartico vstavite tako, da je prirezani vogal pravilno usmerjen (kot na sliki) in se kartica zaskoči. •• Če želite spremeniti, katera reža za pomnilniško kartico naj se (Setup) [Rec. Media Settings] uporabi, izberite MENU [Prioritize Rec. Media]. Reža 1 se uporablja v privzetih nastavitvah. •• Če uporabljate samo eno pomnilniško kartico SD, jo vstavite v režo 1. •• Za pomnilniške kartice Memory Stick media uporabljajte režo 2. V tem primeru nastavite možnost [Prioritize Rec. Media] na [Slot 2]. 3 Zaprite pokrov. SL 24 Namig ••Ko pomnilniško kartico prvič uporabite v fotoaparatu, priporočamo, da jo pred uporabo v njem formatirate zaradi stabilnejšega delovanja (stran 71). Opomba ••Pomnilnika Memory Stick media ne vstavljajte v režo 1. To lahko povzroči okvaro. Odstranitev pomnilniške kartice Odprite pokrov za pomnilniško kartico. Prepričajte se, da lučka za dostop (stran 11) ne sveti, in pomnilniško kartico enkrat pritisnite, da jo odstranite. SL Lučka dostopa Snemanje na pomnilniške kartice v dveh režah Reža 1 se uporablja v privzetih nastavitvah. Če ne nameravate spremeniti nastavitev in boste uporabljali samo eno pomnilniško kartico, uporabite režo 1. Če v režo 2 vstavite drugo pomnilniško kartico, lahko iste fotografije hkrati zapisujete na dve pomnilniški kartici ali pa na vsako kartico shranite drugačno vrsto slik (fotografije/filmi) ([Recording Mode] v možnosti [Rec. Media Settings]) (stran 71). SL 25 4. korak: Nameščanje objektiva 1 Odstranite zaščitni pokrov z Sprednji pokrov objektiva ohišja fotoaparata in pokrov z zadnje strani objektiva. •• Objektiv zamenjajte hitro in v okolju, kjer ni prahu, da v notranjost fotoaparata ne prodre prah ali umazanija. •• Priporočamo, da po končanem fotografiranju namestite sprednji pokrov objektiva. Pokrov ohišja Zadnji pokrov objektiva 2 Namestite objektiv, tako da poravnate beli oznaki (za namestitev) na objektivu in fotoaparatu. •• Fotoaparat z objektivom obrnite proti tlom, da preprečite nabiranje prahu ali umazanije v notranjosti fotoaparata. 3 Objektiv rahlo potisnite proti fotoaparatu in ga zavrtite v smeri puščice, dokler se ne zaskoči v zaklenjenem položaju. SL 26 Opomba ••Objektiv držite naravnost in pri nameščanju ne uporabljajte sile. ••Pri nameščanju objektiva ne pritisnite gumba za sprostitev objektiva. ••Za namestitev objektiva A-mount (naprodaj ločeno) potrebujete prilagojevalnik za namestitev (naprodaj ločeno). Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena prilagojevalniku za namestitev. ••Če želite fotografirati v polnem formatu, uporabljajte objektive, združljive s polnim formatom. ••Ko prenašate fotoaparat z nameščenim objektivom, skrbno držite tako fotoaparat kot tudi objektiv. ••Pri prilagajanju zooma ali ostrenja objektiva ne držite za del, ki je podaljšan. Odstranjevanje objektiva Pritiskajte gumb za sprostitev objektiva in objektiv obrnite v smeri puščice, dokler se ne ustavi. SL Gumb za sprostitev objektiva Združljivi objektivi S tem fotoaparatom so združljivi naslednji objektivi: Objektiv Objektiv s sistemom A-mount Objektiv s sistemom E-mount Združljivost s fotoaparatom Objektiv je združljiv s polnim formatom 35 mm (Potreben je dodatni adapter z nastavkom (naprodaj ločeno), združljiv s polnim formatom.) Objektiv, namenjen velikosti APS-C * (Potreben je dodatni adapter z nastavkom (naprodaj ločeno).) Objektiv je združljiv s polnim formatom 35 mm Objektiv, namenjen velikosti APS-C * * Slike so zajete v velikosti APS-C. Vidni kot bo ustrezal približno 1,5-kratni goriščni razdalji, navedeni na objektivu. (Na primer, vidni kot ustreza 75 mm, ko je pritrjen 50-milimetrski objektiv.) SL 27 5. korak: Nastavitev jezika in ure 1 Vklopite fotoaparat, tako da stikalo za vklop ON/OFF premaknete v položaj »ON«. Stikalo za vklop ON/OFF 2 Izberite želeni jezik in nato pritisnite sredino izbirnega kolesca. Kolesce 3 Prepričajte se, da je na zaslonu izbrana možnost [Enter] in nato pritisnite na sredino kolesca. 4Izberite želeno zemljepisno lokacijo in pritisnite gumb v sredini. 5 S pritiskanjem zgornje/spodnje strani izbirnega kolesca ali z njegovim vrtenjem izberite [Date/Time] in nato pritisnite na sredino kolesca. 6Želeno možnost izberite s pritiskom zgornje/spodnje/leve/ desne strani izbirnega kolesca, nato pa pritisnite v sredini SL 28 7 S ponavljanjem 5. in 6. koraka nastavite še ostale možnosti, nato izberite [Enter] ter pritisnite na sredino kolesca. Namig ••Če želite ponastaviti datum in uro, uporabite možnost MENU (stran 71). Opomba ••Ta fotoaparat nima funkcije za vstavljanje datuma v slike. Datum in uro lahko vstavite v posnetke in jih nato shranite ter natisnete s programom PlayMemories Home (samo za Windows). 6. korak: Fotografiranje v samodejnem načinu SL 1 Gumb za izbiro načina obrnite na Način fotografiranja se nastavi na . (Intelligent Auto). 2 Glejte v iskalo ali zaslon ter držite fotoaparat. 3 Nastavite velikost objekta z vrtenjem obroča za zoom na objektivu, ko je nameščen objektiv z zoomom. 4Pritisnite sprožilo do polovice, da izostrite motiv. •• Ko je slika izostrena, bo zasvetil indikator (kot je ). 5 Sprožilo pritisnite do konca. SL 29 Snemanje filmov Za začetek/ustavitev snemanja pritisnite gumb MOVIE. Predvajanje posnetkov Za predvajanje posnetkov pritisnite gumb (predvajanje). Želeno fotografijo lahko izberete z izbirnim kolescem. Izbris prikazanega posnetka Če želite posnetek izbrisati, ko je prikazan, pritisnite gumb (brisanje). Z izbirnim kolescem na potrditvenem zaslonu izberite [Delete], nato pa posnetek izbrišite s pritiskom na sredino izbirnega kolesca. Fotografiranje v različnih načinih fotografiranja Izbirnik načina nastavite na želeni način glede na objekt ali funkcije, ki jih želite uporabljati. SL 30 Fotografiranje Ostrenje Focus Mode Izberete lahko način ostrenja tako, da ustreza gibanju objekta. MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] želena nastavitev. (Single-shot AF): Ko je ostrenje končano, izdelek zaklene ostrino. To uporabljajte za mirujoče objekte. SL (Automatic AF): Fotoaparat preklopi med načinoma [Single-shot AF] in [Continuous AF] glede na gibanje objekta. Ko do polovice pritisnete sprožilo, izdelek zaklene ostrino, ko ugotovi, da se objekt ne premika, če se še vedno premika, pa še naprej nastavlja ostrino. Izdelek med neprekinjenim fotografiranjem samodejno fotografira s funkcijo neprekinjenega samodejnega ostrenja od drugega posnetka naprej. (Continuous AF): Izdelek nastavlja ostrino, medtem ko držite do polovice pritisnjeno sprožilo. To uporabljajte za premikajoče se objekte. V načinu [Continuous AF] ni zvočnega signala, ko fotoaparat sliko izostri. (DMF): Ko je samodejno ostrenje končano, lahko ostrino natančno ročno nastavite in tako hitreje izostrite objekt, kot če bi že od začetka uporabljali ročno ostrenje. To je priročno zlasti v primerih, kot je makro fotografiranje. (Manual Focus): Ročno prilagodi ostrenje. Če s samodejnim ostrenjem ne morete izostriti želenega objekta, uporabite ročno ostrenje. SL 31 Indikator ostrenja (sveti): Objekt je izostren in ostrenje je zaklenjeno. (utripa): Objekt ni izostren. (sveti): Objekt je izostren. Ostrina se stalno prilagaja glede na gibanje objekta. (sveti): Ostrenje poteka. Objekti, ki jih je težko izostriti s samodejnim ostrenjem •• Temni in oddaljeni objekti •• Objekti s slabim kontrastom •• Objekti, videni skozi steklo •• Hitro se premikajoči objekti •• Odsevna svetloba ali svetleče površine •• Utripajoča svetloba •• Predmeti, osvetljeni od zadaj •• Stalno ponavljajoči se vzorci, kot so fasade zgradb •• Objekti v območju ostrenja z različnimi goriščnimi razdaljami Namig ••V načinu [Continuous AF] lahko ostrino zaklenete tako, da pritisnete in pridržite gumb, ki ste mu dodelili za funkcijo [Focus Hold] (stran 65). ••Ko izostritev nastavite na neskončno v načinu ročnega ostrenja ali načinu neposrednega ročnega ostrenja, se prek monitorja ali v iskala prepričajte, da je izostritev na dovolj oddaljenem objektu. Opomba ••[Automatic AF] je na voljo samo, če uporabljate objektiv, ki podpira samodejno ostrenje s faznim zaznavanjem. ••Ko je nastavljena možnost [Continuous AF] ali [Automatic AF], se lahko vidno polje med ostrenjem spreminja v majhnih korakih. To ne vpliva na dejansko posnete fotografije. , sta na ••Pri snemanju filmov ali ko je gumb za izbiro načina nastavljen na voljo samo možnosti [Continuous AF] in [Manual Focus]. SL 32 Samodejno ostrenje Focus Area Izbiranje območja ostrenja. Uporabite to funkcijo, ko je v načinu samodejnega ostrenja težko pravilno izostriti. MENU (Camera Settings 1) [Focus Area] želena nastavitev. Wide: Samodejno izostri objekt, ki pokriva celoten obseg zaslona. Ko v načinu fotografiranja pritisnete sprožilo do polovice, se okrog izostrenega območja prikaže zeleni okvir. SL Zone: Na monitorju izberite območje, ki ga želite izostriti, in izdelek bo samodejno izbral območje ostrenja. Center: Samodejno izostri objekt v središču slike. Uporabite skupaj s funkcijo za zaklep ostrenja, da ustvarite želeno kompozicijo. Flexible Spot: Omogoča premik okvirja za ostrenje do želene točke na zaslonu in izostritev izjemno majhnega objekta v ozkem območju. Expand Flexible Spot: Če izdelek ne more izostriti ene same izbrane točke, za izostritev uporabi točke za ostrenje okrog prilagodljivega mesta kot drugo prednostno območje. Lock-on AF: Ko držite sprožilo pritisnjeno do polovice, izdelek sledi objektu znotraj izbranega območja samodejnega ostrenja. Nastavitev je na voljo samo, ko je [Focus Mode] nastavljena na možnost [Continuous AF]. Kazalček pomaknite k [Lock-on AF] na zaslonu z nastavitvami [Focus Area] in s pritiskanjem leve/desne strani izbirnega kolesca prilagodite želeno območje za začetek sledenja motivu. Območje za začetek sledenja lahko premaknete na želeno točko tudi tako, da območje določite kot področje, prilagodljivo točko ali razširljivo prilagodljivo točko. SL 33 Primeri prikazanega okvirja za ostrenje Okvirji za ostrenje se razlikujejo na naslednji način. Pri ostrenju večjega območja Pri ostrenju manjšega območja •• Ko je možnost [Focus Area] nastavljena na [Wide] ali [Zone], se okvir za ostrenje lahko preklopi med načinom »Pri ostrenju večjega območja« in »Pri ostrenju manjšega območja« glede na objekt in situacijo. •• Če namestite objektiv serije A z nastavkom za namestitev (LA-EA1 ali LA-EA3) (naprodaj ločeno), ko je funkcija [ AF System] nastavljena na [Phase Detection AF], se lahko prikaže okvir za ostrenje ob »Pri ostrenju manjšega območja«. Samodejno doseženo ostrenje na podlagi celotnega razpona monitorja •• Ob uporabi funkcije za zoom, ki ni optični zoom, se nastavitev [Focus Area] izključi in se prikaže pikčast okvir za ostrenje. AF deluje prednostno v središčnem območju in okoli njega. SL 34 Premikanje območja ostrenja •• Območje ostrenja lahko v možnostih [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot] ali [Zone] premikate z uporabo izbirnika. Če predhodno določite [Focus Standard] na sredini izbirnika, lahko s pritiskom na sredino izbirnika okvir za ostrenje premaknete nazaj na sredino monitorja. •• Okvir za ostrenje lahko hitro premikate z dotikanjem in vlečenjem po monitorju. Pred tem nastavite [Touch Operation] na [On] (stran 40). Namig •• V privzetih nastavitvah je funkcija [Focus Area] dodeljena gumbu C2. Opomba ••Možnost [Focus Area] je v naslednjih primerih zaklenjena na [Wide]: ––[Intelligent Auto] ––[Scene Selection] SL ••Območje ostrenja morda ne bo osvetljeno med neprekinjenim fotografiranjem ali če sprožilo takoj pritisnete povsem navzdol. (Movie) ali ter med ••Ko je gumb za izbiro načina nastavljen na snemanjem filmov, možnosti [Lock-on AF] ne morete nastaviti na [Focus Area]. SL 35 Manual Focus Če v načinu samodejnega ostrenja ni mogoče doseči pravilne izostritve, lahko ročno prilagodite ostrenje. 1 MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [Manual Focus]. 2 Želeno območje izostrite z obročem za ostrenje. •• Med obračanjem ostrilnega obroča se na zaslonu prikaže razdalja ostrenja. Razdalja ostrenja se ne prikaže, če je nameščen prilagojevalnik za namestitev (naprodaj ločeno). 3 Sprožilo pritisnite do konca, da naredite posnetek. Opomba ••Ob uporabi iskala prilagodite raven dioptrije, tako da je slika v iskalu pravilno izostrena (stran 11). SL 36 Neposredno ročno ostrenje (DMF) Ko je samodejno ostrenje končano, lahko ostrino natančno ročno nastavite in tako hitreje izostrite objekt, kot če bi že od začetka uporabljali ročno ostrenje. To je priročno zlasti v primerih, kot je makro fotografiranje. 1 MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [DMF]. 2 Pritisnite sprožilo do polovice, da samodejno izostrite. 3 Sprožilo pridržite na polovici in nato zasukajte obroč za ostrenje, da dosežete natančnejšo izostritev. SL •• Med obračanjem ostrilnega obroča se na zaslonu prikaže razdalja ostrenja. Razdalja ostrenja se ne prikaže, če je nameščen prilagojevalnik za namestitev (naprodaj ločeno). 4Sprožilo pritisnite do konca, da naredite posnetek. SL 37 Neprekinjeno fotografiranje Omogoča neprekinjeno fotografiranje, če pritisnete in zadržite sprožilo. 1 Izberite / (Drive Mode) na izbirnem kolescu [Cont. Shooting]. •• Način fotografiranja lahko nastavite tudi tako, da izberete MENU (Camera Settings 1) [Drive Mode]. 2 Izberite želeni način z desnim/levim delom izbirnega kolesca. Continuous Shooting: Hi+: Če pritisnete in zadržite sprožilo, fotoaparat neprekinjeno fotografira pri največji hitrosti. Continuous Shooting: Hi/ Continuous Shooting: Mid/ Continuous Shooting: Lo: Objektom lažje sledite, ker so med fotografiranjem sproti v živo prikazani na monitorju ali v iskalu. Namig ••Če želite pri neprekinjenem fotografiranju stalno prilagajati ostrenje in osvetlitev, uporabite te nastavitve: ––[Focus Mode]: [Continuous AF] AEL w/ shutter]: [Off] ali [Auto] ––[ SL 38 Opomba ••Hitrost neprekinjenega fotografiranja je manjša, če je možnost [ RAW File Type] nastavljena na možnost [Uncompressed]. ••Hitrost neprekinjenega fotografiranja je manjša, če je možnost [e-Front Curtain Shut.] nastavljena na možnost [Off] v načinu [Continuous Shooting: Hi], [Continuous Shooting: Mid] ali [Continuous Shooting: Lo]. ••Če je vrednost zaslonke višja od F11 v načinu [Continuous Shooting: Hi+], [Continuous Shooting: Hi] ali [Continuous Shooting: Mid], se izostritev zaklene na nastavitev ob prvem posnetku. ••Pri fotografiranju v načinu [Continuous Shooting: Hi+] objekt ni v živo prikazan na monitorju ali v iskalu. ••Neprekinjeno fotografiranje ni na voljo v naslednjih primerih: ––Način fotografiranja je nastavljen na [Scene Selection] in izbran je prizor, ki ni [Sports Action]. ––Možnost [Picture Effect] je nastavljena na [Rich-tone Mono.]. ––Možnost [DRO/Auto HDR] je nastavljena na [Auto HDR]. SL Indikator preostalega časa neprekinjenega fotografiranja (Cont. Shoot. Length) Nastavitev, ali naj se na zaslonu prikaže indikator preostalega časa neprekinjenega fotografiranja z enako hitrostjo. MENU (Camera Settings 2) [Cont. Shoot. Length] želena nastavitev. Always Display: Ko je način fotografiranja nastavljen na [Cont. Shooting], je indikator vedno prikazan. Shoot.-Only Display: Indikator je prikazan le med neprekinjenim fotografiranjem. Not Displayed: Indikator ni prikazan. Namig ••Ko je notranji medpomnilnik fotoaparata poln, se prikaže »SLOW« in hitrost fotografiranja se zniža. SL 39 Uporaba funkcije za upravljanje na dotik Touch Operation Nastavitev vklopa in izklopa upravljanja fotoaparata z dotikanjem zaslona. Upravljanje na dotik pri fotografiranju z monitorjem imenujemo "upravljanje s ploščo na dotik", upravljanje na dotik pri fotografiranju z iskalom, pa imenujemo "upravljanje s sledilno tablico". MENU (Setup) [Touch Operation] želena nastavitev. On: Vklop upravljanja na dotik. Off: Izklop upravljanja na dotik. Touch Panel/Pad S to funkcijo izberete, ali naj se pri fotografiranju z monitorjem vklopi upravljanje s ploščo na dotik oziroma upravljanje s sledilno tablico pri fotografiranju z iskalom. MENU (Setup) [Touch Panel/Pad] želena nastavitev. Touch Panel+Pad: Vklopi tako upravljanje s ploščo na dotik pri fotografiranju z monitorjem kot upravljanje s sledilno tablico pri fotografiranju z iskalom. Touch Panel Only: Vklopi samo upravljanje s ploščo na dotik pri fotografiranju z monitorjem. Touch Pad Only: Vklopi samo upravljanje s sledilno tablico pri fotografiranju z iskalom. SL 40 Ostrenje na dotik Motiv, ki ga želite izostriti, je mogoče izbrati z dotikom v načinih fotografiranja in snemanja. MENU (Setup) [Touch Operation] [On]. Izbira položaja izostritve slike pri fotografiranju Želeno točko lahko izostrite tako, da se je dotaknete na monitorju. Za možnost [Focus Area] ne izberite nastavitve [Flexible Spot] ali [Expand Flexible Spot]. MENU [Off]. (Camera Settings 1) [Center Lock-on AF] SL Dotaknite se monitorja. ••Pri fotografiranju z monitorjem se dotaknite objekta, ki ga želite izostriti. ••Pri fotografiranju z iskalom lahko premaknete položaj izostritve tako, da se dotaknete monitorja in povlečete po njem, medtem ko gledate skozi iskalo. ••Ob polovičnem pritisku sprožila fotoaparat izostri sliko v okvirju za ostrenje. Ko želite posneti fotografijo, pritisnite sprožilo do konca. ali ••Za preklic ostrenja pri upravljanju na dotik se dotaknite pritisnite sredino izbirnega kolesca, če fotografirate z monitorjem, oziroma pritisnite sredino izbirnega kolesca, če fotografirate z iskalom. SL 41 Določanje točke ostrenja pri snemanju filmov (točkovno ostrenje) Fotoaparat izostri sliko motiva, ki se ga dotaknete. Točkovno ostrenje ni na voljo pri fotografiranju z iskalom. Za možnost [Focus Area] ne izberite nastavitve [Flexible Spot] ali [Expand Flexible Spot]. MENU [Off]. (Camera Settings 1) [Center Lock-on AF] Motiva, ki ga želite izostriti, se dotaknite pred ali med snemanjem. ••Ob dotiku motiva se način ostrenja začasno preklopi na ročno ostrenje, pri čemer je ostrino mogoče dodatno uravnati z obročem za ostrenje. ali pritisnite na ••Za izklop točkovnega ostrenja se dotaknite sredino izbirnega kolesca. Namig ••Poleg ostrenja na dotik so na voljo tudi naslednje operacije na dotik. ––Ko je možnost [Focus Area] nastavljena na [Flexible Spot] ali [Expand Flexible Spot], je mogoče okvir ostrenja premikati z dotikom. ––Ko je možnost [Focus Mode] nastavljena na [Manual Focus], je ob dvojnem dotiku monitorja na voljo povečava ostrenja. Opomba ••Funkcija za ostrenje na dotik v naslednjih primerih ni na voljo: ––Ko je možnost [Focus Mode] nastavljena na [Manual Focus]. ––pri uporabi digitalnega zooma, ––Ob uporabi LA-EA2 ali LA-EA4 ––Ob uporabi LA-EA1 ali LA-EA3, če je način fotografiranja nastavljen na [Movie] SL 42 Izbira velikosti/kakovosti fotografije JPEG Image Size Večja je velikost slike, več podrobnosti bo slika vsebovala, ko bo natisnjena na papir velikega formata. Manjša je velikost slike, več fotografij lahko posnamete. MENU (Camera Settings 1) [ želena nastavitev. Ko je možnost [ Aspect Ratio] nastavljena na 3:2 JPEG Image Size] Ko je možnost [ Aspect Ratio] nastavljena na 16:9 L: 24M 6000 × 4000 slikovnih pik L: 20M 6000 × 3376 slikovnih pik M: 10M 3936 × 2624 slikovnih pik M: 8.7M 3936 × 2216 slikovnih pik S: 6.0M 3008 × 2000 slikovnih pik S: 5.1M 3008 × 1688 slikovnih pik SL Pri snemanju v velikosti, enakovredni APS-C Ko je možnost [ Aspect Ratio] nastavljena na 3:2 Ko je možnost [ Aspect Ratio] nastavljena na 16:9 L: 10M 3936 × 2624 slikovnih pik L: 8.7M 3936 × 2216 slikovnih pik M: 6.0M 3008 × 2000 slikovnih pik M: 5.1M 3008 × 1688 slikovnih pik S: 2.6M 1968 × 1312 slikovnih pik S: 2.2M 1968 × 1112 slikovnih pik Opomba ••Če je možnost [ File Format] nastavljena na [RAW] ali [RAW & JPEG], so fotografije v obliki RAW velikosti »L«. SL 43 JPEG Quality S to funkcijo izberete kakovost slike JPEG, ko je možnost [ nastavljena na [RAW & JPEG] ali [JPEG]. MENU (Camera Settings 1) [ želena nastavitev. File Format] JPEG Quality] Extra fine/Fine/Standard: Ker se razmerje stiskanja veča od možnosti [Extra fine] prek možnosti [Fine] do možnosti [Standard], se v istem zaporedju zmanjša velikost datoteke. Tako je mogoče na eno pomnilniško kartico posneti več datotek, vendar je kakovost slik nižja. File Format Nastavitev oblike zapisa datotek za fotografije. MENU (Camera Settings 1) [ želena nastavitev. File Format] RAW: Digitalna obdelava se v tem formatu datoteke ne izvede. Izberite ta format, če želite obdelati slike na računalniku za poklicne namene. RAW & JPEG: Posnetek se hkrati shrani v obliki RAW in JPEG. To je priročno, ko potrebujete dve slikovni datoteki – datoteko JPEG za ogled in datoteko RAW za urejanje. JPEG: Slika se posname v obliki zapisa JPEG. SL 44 Snemanje filmov Spreminjanje nastavitev snemanja filmov File Format S to funkcijo določite obliko zapisa filmske datoteke. MENU (Camera Settings 2) [ želena nastavitev. File Format File Format] Značilnosti XAVC S 4K Snema filme v ločljivosti 4K (3840 × 2160). Filme lahko v računalnik shranite s programsko opremo PlayMemories Home. XAVC S HD Snema filme, ki so ostrejši in kakovostnejši od AVCHD, vendar zavzamejo več prostora. Filme lahko v računalnik shranite s programsko opremo PlayMemories Home. AVCHD Format AVCHD je zelo združljiv z različnimi shranjevalnimi napravami, razen računalnikov. Filme lahko shranite v računalnik ali ustvarite disk, ki podpira to obliko zapisa, s programsko opremo PlayMemories Home. SL Za podrobnosti o pomnilniških karticah, ki jih lahko uporabljate za te oblike zapisa, glejte stran 81. SL 45 Opomba ••Če je možnost [ File Format] nastavljena na [AVCHD], je velikost datotek za filme omejena na približno 2 GB. Če velikost datoteke filma med snemanjem doseže približno 2 GB, se samodejno ustvari nova filmska datoteka. ••Če je fotoaparat priključen na napravo HDMI in je možnost [ File Format] nastavljena na [XAVC S 4K], se slika na monitorju ne prikaže. Record Setting S to funkcijo izberete hitrost sličic in bitno hitrost za snemanje filma. MENU (Camera Settings 2) [ želena nastavitev. Record Setting] •• Če je bitna hitrost večja, je večja tudi kakovost slike. •• Za ocene, največ koliko časa je mogoče snemati film pri posamezni nastavitvi snemanja, glejte stran 84. Ko je možnost [ Record Setting File Format] nastavljena na [XAVC S 4K] Bitna hitrost Opis 30p 100M/25p 100M Pribl. 100 Mb/s Snema filme v ločljivosti 3840 × 2160 (30p/25p). 30p 60M/25p 60M Približno 60 Mb/s Snema filme v ločljivosti 3840 × 2160 (30p/25p). 24p 100M* Pribl. 100 Mb/s Snema filme v ločljivosti 3840 × 2160 (24p). 24p 60M* Približno 60 Mb/s Snema filme v ločljivosti 3840 × 2160 (24p). * Samo, ko je možnost [NTSC/PAL Selector] nastavljena na NTSC. SL 46 Ko je možnost [ Record Setting File Format] nastavljena na [XAVC S HD] Bitna hitrost Opis 60p 50M/50p 50M Približno 50 Mb/s Snema filme v ločljivosti 1920 × 1080 (60p/50p). 60p 25M/50p 25M Približno 25 Mb/s Snema filme v ločljivosti 1920 × 1080 (60p/50p). 30p 50M/25p 50M Približno 50 Mb/s Snema filme v ločljivosti 1920 × 1080 (30p/25p). 30p 16M/25p 16M Približno 16 Mb/s Snema filme v ločljivosti 1920 × 1080 (30p/25p). 24p 50M* Približno 50 Mb/s Snema filme v ločljivosti 1920 × 1080 (24p). 120p 100M/100p 100M Pribl. 100 Mb/s 120p 60M/100p 60M Snema filme velike hitrosti v ločljivosti 1920 × 1080 (120p/100p). Filme lahko snemate s 120 ali 100 sličicami na sekundo. ••Gladkejše počasne filme lahko ustvarite z združljivimi napravami za urejanje. SL Približno 60 Mb/s Snema filme velike hitrosti v ločljivosti 1920 × 1080 (120p/100p). Filme lahko snemate s 120 ali 100 sličicami na sekundo. ••Gladkejše počasne filme lahko ustvarite z združljivimi napravami za urejanje. * Samo, ko je možnost [NTSC/PAL Selector] nastavljena na NTSC. Ko je možnost [ Record Setting File Format] nastavljena na [AVCHD] Bitna hitrost Opis 60i 24M (FX)/ 50i 24M (FX) Največ 24 Mb/s Snema filme v ločljivosti 1920 × 1080 (60i/50i). 60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH) Povprečno približno 17 Mb/s Snema filme v ločljivosti 1920 × 1080 (60i/50i). SL 47 Opomba ••Ustvarjanje plošče z zapisom AVCHD iz filmov, posnetih z možnostjo [60i 24M (FX)]/[50i 24M (FX)] možnosti [ Record Setting], traja dolgo, ker se pretvori kakovost slik filma. Če želite filme shraniti, ne da bi jih pretvorili, uporabite Blu-ray Disc. ••Možnosti [120p]/[100p] ni mogoče izbrati za naslednje nastavitve. ––[Intelligent Auto] ––[Scene Selection] ••Pri fotografiranju v polnem formatu se zorni kot pod naslednjimi pogoji zoži: ––Če je možnost [ File Format] nastavljena na [XAVC S 4K] in možnost [ Record Setting] na [30p] SL 48 Uporaba omrežnih funkcij Uporaba funkcij Wi-Fi/NFC za povezavo z enim dotikom/Bluetooth Z uporabo funkcij Wi-Fi, NFC z enim dotikom in Bluetooth fotoaparata lahko izvajate naslednje operacije. •• Shranjevaje fotografije v računalnik •• Prenos fotografij iz fotoaparata v pametni telefon •• Uporaba pametnega telefona kot daljinskega upravljalnika za fotoaparat •• Ogled fotografij na televizorju •• Shranjevanje lokacijskih podatkov iz pametnega telefona v slike •• Prenos posnetkov v strežnik FTP SL Podrobnejše informacije so na voljo v »Vodnik za pomoč« (stran 2). Namestitev aplikacije PlayMemories Mobile Aplikacija PlayMemories Mobile je potrebna za povezavo fotoaparata in pametnega telefona. Če imate v pametnem telefonu že nameščeno aplikacijo PlayMemories Mobile, jo posodobite na zadnjo različico. Podrobnosti o aplikaciji PlayMemories Mobile so na voljo na strani za podporo (http://www.sony.net/pmm/). SL 49 Opomba ••Za uporabo funkcije fotoaparata NFC z enim dotikom je potreben pametni telefon Android z vključeno funkcijo NFC. ••Delovanje funkcij Wi-Fi, predstavljenih v teh navodilih za uporabo, na pametnih telefonih ali tablicah ni zagotovljeno. ••Funkcije Wi-Fi fotoaparata niso na voljo ob povezavi z javno dostopnim omrežjem LAN. ••Načini upravljanja in prikazni zasloni se lahko v prihodnjih nadgradnjah aplikacije spremenijo brez predhodnega obvestila. Zapisovanje lokacijskih podatkov v posnete fotografije Z uporabo aplikacije PlayMemories Mobile je mogoče iz povezanega pametnega telefona (prek povezave Bluetooth) pridobiti podatke o lokaciji in jih zapisati v datoteke posnetih fotografij. Prenos posnetkov v strežnik FTP Prek povezave Wi-Fi fotoaparata je mogoče slike iz fotoaparata prenesti v strežnik FTP. Za podrobnosti glejte »FTP Help Guide«. http://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/ •• Potrebno je osnovno poznavanje strežnikov FTP. SL 50 Povezovanje fotoaparata z brezžično dostopovno točko Fotoaparat povežite z brezžično dostopovno točko. Pred začetkom postopka poskrbite, da boste imeli ime (SSID) in geslo brezžične dostopovne točke. 1 MENU (Network) [Wi-Fi Settings] [Access Point Set.]. 2 Z upravljalnim kolescem izberite dostopovno točko, s katero se želite povezati. Pritisnite na sredo izbirnega kolesca, vnesite geslo za brezžično dostopovno točko in nato izberite [OK]. SL Opomba ••Če se povezava ne vzpostavi, glejte navodila za uporabo brezžične dostopovne točke ali se obrnite na njenega skrbnika. Za shranjevanje posnetkov na računalnik, je potrebno nanj namestiti programsko opremo PlayMemories Home. PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/ SL 51 Uporaba računalnika Povezovanje fotoaparata z računalnikom Povezava z računalnikom 1 V fotoaparat vstavite napolnjen paket baterij. 2 Vklopite fotoaparat in računalnik. 3 Preverite, ali je možnost [USB Connection] v (Setup) nastavljena na [Mass Storage]. 4Fotoaparat s kablom USB povežite na računalnik. •• Ko fotoaparat prvič priključite na računalnik, se lahko v računalniku samodejno sproži postopek prepoznavanja fotoaparata. Počakajte, da se postopek konča. •• Če fotoaparat povežete z računalnikom prek kabla USB, ko je možnost [USB Power Supply] nastavljena na [On], se fotoaparat napaja iz računalnika. (Privzeta nastavitev: [On]) •• Za hitrejše komunikacije uporabljajte računalnik, združljiv s standardom USB 3.1, in kabel USB Type-C (naprodaj ločeno). SL 52 Na priključek USB V priključek multi/ mikro-USB USB, kabel Prekinitev povezave med fotoaparatom in računalnikom Preden začnete spodnje postopke, upoštevajte navodila v korakih 1 in 2: •• Odstranite kabel USB. •• Odstranitev pomnilniške kartice •• Izklop izdelka 1 V opravilni vrstici kliknite (Safely Remove Hardware and Eject Media). 2 Kliknite prikazano sporočilo. Opomba ••Če uporabljate računalnik Mac, povlecite ikono pomnilniške kartice ali pogona na ikono koša in jo spustite. Povezava med fotoaparatom in računalnikom bo prekinjena. ••V računalnikih s sistemom Windows 7/Windows 8 se ikona za prekinitev povezave ne prikaže vedno. V tem primeru lahko preskočite zgornje korake. ••Dokler sveti lučka dostopa, ne odklopite kabla USB iz fotoaparata. V nasprotnem primeru lahko poškodujete podatke. SL 53 Uvod v programsko opremo za računalnik Ponujamo naslednjo programsko opremo za računalnike za še več zabave s fotografijami in videoposnetki. V brskalniku odprite enega od teh spletnih naslovov in nato upoštevajte navodila na zaslonu, da prenesete programsko opremo. Če je kateri od teh programov že nameščen v računalniku, ga pred uporabo posodobite na najnovejšo različico. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Priporočeno delovno okolje za programsko opremo lahko preverite na tem naslovu: http://www.sony.net/pcenv/ Programska oprema za upravljanje slik (PlayMemories Home) S programom PlayMemories Home lahko fotografije in videoposnetke prenesete v računalnik in si jih ogledate ali jih uporabite. Za uvoz videoposnetkov v obliki zapisa XAVC S ali AVCHD v računalnik je potrebno namestiti programsko opremo PlayMemories Home. Spletno mesto za prenos je na voljo neposredno na tem naslovu: http://www.sony.net/pm/ •• Ko fotoaparat povežete z računalnikom, se lahko v programsko opremo PlayMemories Home dodajo nove funkcije. Zato priporočamo, da fotoaparat priključite na računalnik, tudi če je programska oprema PlayMemories Home že nameščena v računalniku. SL 54 Obdelava slik RAW/programska oprema za oddaljeno upravljanje fotoaparata •• Fotografije v obliki RAW lahko razvijate in urejate z različnimi funkcijami za prilagajanje, kot sta tonska krivulja ali ostrina. •• S programsko opremo je mogoče spreminjati nastavitve fotoaparata ali sprožiti fotoaparat iz računalnika, povezanega prek kabla USB. Za upravljanje fotoaparata s programsko opremo najprej izberite MENU (Setup) [USB Connection] [PC Remote] in nato povežite fotoaparat z računalnikom prek kabla USB. SL 55 Možnosti v meniju MENU/seznam ikon Uporaba elementov v možnosti MENU Nastavitve, povezane z vsemi postopki s fotoaparatom, kot so fotografiranje, predvajanje in način delovanja, lahko spremenite. V MENU lahko tudi nastavljate funkcije fotoaparata. 1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaže zaslon menija. Gumb MENU 2 S pritiskanjem zgornje/spodnje/leve/desne strani izbirnega kolesca ali z njegovim vrtenjem izberite nastavitev, ki jo želite spremeniti, in nato pritisnite na sredo izbirnega kolesca. Izberite ikono na vrhu zaslona in pritisnite levi/ desni del izbirnega kolesca, da se pomaknete na drug element MENU. Pritisnite gumb MENU, da se vrnete na prejšnji zaslon. 3 Izberite želeno vrednost nastavitve in s pritiskom gumba v sredini potrdite izbor. SL 56 Seznam elementov v možnosti MENU Za podrobnosti o posameznih elementih v možnosti MENU si oglejte referenčno stran v zadnjem stolpcu ali vodniku za pomoč. (Camera Settings 1) Rdeči jeziček Quality/Image Size File Format Nastavitev oblike zapisa datotek za fotografije. ([RAW] / [JPEG] itd.) RAW File Type S to funkcijo izberete vrsto datoteke za slike formata RAW. JPEG Quality S to funkcijo izberete kakovost slike JPEG za možnost [RAW & JPEG] ali [JPEG] v možnosti [ File Format]. 44 JPEG Image Size S to funkcijo se izbere velikost fotografij. (L / M / S) 43 Aspect Ratio S to funkcijo se izbere razmerje stranic fotografij. Vodnik za pomoč S to funkcijo nastavite, ali želite snemati v velikosti, enakovredni APS-C, za fotografije, in v velikosti, enakovredni Super 35 mm, za filme. Vodnik za pomoč Long Exposure NR S to funkcijo nastavite odpravljanje šuma za posnetke s hitrostjo zaklopa 1 sekundo ali več. Vodnik za pomoč High ISO NR S to funkcijo se nastavi odpravljanje šuma za fotografiranje z visoko občutljivostjo. Vodnik za pomoč Color Space S to funkcijo spremenite barvni prostor (paleto barv, ki jih je mogoče reproducirati). Vodnik za pomoč S to funkcijo izberete vrsto izravnave objektiva. Vodnik za pomoč S to funkcijo izberete prednastavljene nastavitve, ki ustrezajo različnim prizorom. ([Portrait]/[Sports Action] itd.) Vodnik za pomoč APS-C/Super 35mm Lens Comp. 44 Vodnik za pomoč SL Shoot Mode/Drive Scene Selection SL 57 Drive Mode S to funkcijo nastavite način fotografiranja, 38, na primer za neprekinjeno fotografiranje. vodnik za ([Self-timer] / [Cont. Bracket] itd.) pomoč Bracket Settings S to funkcijo nastavite fotografiranje s samosprožilcem v načinu kadriranja, vrstni red fotografiranja za spreminjanjem osvetlitve in nastavitve beline. Vodnik za pomoč / Recall S to funkcijo prikličete nastavitve, ki so bile vnaprej registrirane v / Memory]. [ Vodnik za pomoč / Memory S to funkcijo registrirate želene načine in nastavitve fotoaparata. Vodnik za pomoč S to funkcijo izberete režo pomnilniške kartice, iz katere se prikličejo nastavitve ali v katero se registrirajo nastavitve, od M1 do M4. Vodnik za pomoč Dodelitev funkcije tipki po meri za priklic med fotografiranjem. Vodnik za pomoč Select Media Reg Cust Shoot Set AF Focus Mode S to funkcijo izberete način ostrenja. ([Single-shot AF] / [Continuous AF] itd.) 31 Priority Set in AF-S S to funkcijo nastavite čas sprostitve zaklopa, kadar je možnost [Focus Mode] nastavljena na [Single-shot AF], [DMF] ali [Automatic AF] pri mirujočem objektu. Vodnik za pomoč Priority Set in AF-C S to funkcijo nastavite čas sprostitve zaklopa, kadar je možnost [Focus Mode] nastavljen na [Continuous AF] ali [Automatic AF] pri premikajočem se objektu. Vodnik za pomoč Focus Area S to funkcijo se izbere območje izostritve. ([Wide] / [Flexible Spot] itd.) 33 Focus Settings Omogoča ostrenje s sprednjim ali zadnjim Vodnik za izbirnikom oziroma izbirnim kolescem. pomoč Swt. V/H AF Area SL 58 Funkcija za nastavitev možnosti [Focus Area] in položaja okvirja za ostrenje glede na položaj fotoaparata (vodoraven ali pokončen). Vodnik za pomoč AF Illuminator S to funkcijo nastavite osvetljevalnik AF Vodnik za za pomoč pri ostrenju pri temnih prizorih. pomoč Center Lock-on AF S to funkcijo nastavite sledenje in izostritev objekta, ki se sproži s pritiskom sredine izbirnega kolesca na zaslonu za fotografiranje. Vodnik za pomoč Set. Face Prty in AF Nastavi, ali naj fotoaparat izostri glede na zaznane obraze. Vodnik za pomoč AF Track Sens S to funkcijo nastavite občutljivost sledenja za samodejno ostrenje v načinu fotografiranja. Vodnik za pomoč AF System Nastavitev metode samodejnega ostrenja ob nameščenem prilagojevalniku za namestitev LA-EA1/LA-EA3 (naprodaj ločeno). Vodnik za pomoč AF w/ shutter S to funkcijo nastavite, ali želite, da se samodejno ostrenje začne, ko do polovice pritisnete sprožilo. Ta način je uporaben, kadar želite ostrenje in osvetlitev prilagoditi ločeno. Vodnik za pomoč Pre-AF S to funkcijo določite, ali se izvede samodejno ostrenje, preden sprožilo pritisnete do polovice. Vodnik za pomoč Eye-Start AF S to funkcijo se določi, ali se uporablja samodejno ostrenje pri gledanju skozi iskalo, kadar je pritrjen prilagojevalnik za namestitev LA-EA2/LA-EA4 (naprodaj ločeno). Vodnik za pomoč AF Area Regist. S to funkcijo se določi, ali se okvir za ostrenje ob fotografiranju premakne na vnaprej določen položaj. Vodnik za pomoč Del. Reg. AF Area Izbris podatkov o položaju okvirja za ostrenje, ki so se zabeležili med uporabo [ AF Area Regist.]. Vodnik za pomoč S to funkcijo nastavite, ali je območje ostrenja stalno prikazano ali se samodejno skrije kmalu po ostrenju. Vodnik za pomoč AF Area Auto Clear SL SL 59 Disp. cont. AF area S to funkcijo določite, ali je v načinu [Continuous AF] prikazano območje ostrenja. Vodnik za pomoč AF Micro Adj. Ta funkcija omogoča podrobno prilagajanje položaja samodejnega ostrenja, kadar je pritrjen prilagojevalnik za namestitev LA-EA2 ali LA-EA4 (naprodaj ločeno). Vodnik za pomoč Exposure Comp. S to funkcijo izravnate svetlost celotne slike. Vodnik za pomoč Reset EV Comp. S to funkcijo se določi, ali naj se ohrani vrednost osvetlitve, nastavljena s funkcijo [Exposure Comp.], ko izklopite napajanje in je gumb za izravnavo osvetlitve v položaju »0«. Vodnik za pomoč ISO S to funkcijo nastavite občutljivost ISO. ([ISO AUTO] ipd.) Vodnik za pomoč ISO AUTO Min. SS S to funkcijo nastavite najmanjšo hitrost zaklopa, pri kateri se začne spreminjati občutljivost ISO v načinu [ISO AUTO]. Vodnik za pomoč Metering Mode S to funkcijo se nastavi metodo za merjenje svetlosti. ([Multi] / [Spot] itd.) Vodnik za pomoč Face Prty in Mlti Mtr Nastavi, ali naj fotoaparat izmeri svetlost glede na zaznane obraze, ko je možnost [Metering Mode] nastavljena na [Multi]. Vodnik za pomoč Spot Metering Point S to funkcijo nastavite, ali želite točko za točkovno merjenje uskladiti z območjem ostrenja, ko je možnost [Focus Area] nastavljena na [Flexible Spot] ali [Expand Flexible Spot]. Vodnik za pomoč Exposure step S to funkcijo izberete velikost koraka povečanja vrednosti hitrosti zaklopa, zaslonke in izravnave osvetlitve. Vodnik za pomoč S to funkcijo določite, ali se ob pritisku sprožila do polovice zaklene osvetlitev. Ta način je uporaben, kadar želite ostrenje in osvetlitev prilagoditi ločeno. Vodnik za pomoč Exposure AEL w/ shutter SL 60 S to funkcijo prilagodite standard za pravilno vrednost osvetlitve za posamezne načine merjenja. Vodnik za pomoč Flash Mode S to funkcijo določite nastavitve bliskavice. Vodnik za pomoč Flash Comp. S to funkcijo se prilagodi intenzivnost bliskavice. Vodnik za pomoč Exp. comp. set S to funkcijo določite, ali se izravnava osvetlitve izrazi pri izravnavi bliskavice. Vodnik za pomoč Wireless Flash Nastavi, ali naj fotoaparat fotografira z brezžično bliskavico. Vodnik za pomoč Red Eye Reduction S to funkcijo odpravite učinek rdečih oči pri uporabi bliskavice. Vodnik za pomoč White Balance S to funkcijo popravite učinek tonov okoliške svetlobe za fotografiranje belih predmetov v belem tonu. ([Auto] / [Daylight] itd.) Vodnik za pomoč Priority Set in AWB S to funkcijo določite, kateri ton naj ima prednost pri fotografiranju v svetlobnih pogojih, kot je svetloba sijalke z žarilno nitko, ko je možnost [White Balance] nastavljena na [Auto]. Vodnik za pomoč DRO/Auto HDR Analizira kontrast svetlobe in senc med objektom in ozadjem, tako da sliko razdeli na majhna območja, ter ustvari sliko z optimalno svetlostjo in prelivanjem. Vodnik za pomoč Creative Style S to funkcijo se izbere želena slikovna obdelava. Prilagodite lahko tudi kontrast, nasičenost in ostrino. ([Vivid] / [Portrait] itd.) Vodnik za pomoč Picture Effect S to funkcijo fotografirate slike s teksturo, Vodnik za edinstveno za izbrani učinek. pomoč ([Toy Camera] / [Rich-tone Mono.] itd.) Exposure Std. Adjust Flash SL Color/WB/Img. Processing SL 61 Picture Profile S to funkcijo spreminjate nastavitve, kot sta barva in odtenek, pri fotografiranju. *Ta funkcija je za izkušene filmske ustvarjalce. Vodnik za pomoč Focus Magnifier S to funkcijo povečate sliko pred snemanjem tako, da lahko pregledate izostritev. Vodnik za pomoč Focus Magnif. Time S to funkcijo nastavite, kako dolgo bo slika prikazana v povečani obliki. Vodnik za pomoč Initial Focus Mag. S to funkcijo nastavite začetno stopnjo povečave pri uporabi orodja [Focus Magnifier]. Vodnik za pomoč AF in Focus Mag. S to funkcijo nastavite, ali naj se uporabi Vodnik za pomoč samodejno ostrenje med prikazom povečane slike. Ko je prikazana povečana slika, lahko izostrite znotraj območja, manjšega od prilagodljive točke. MF Assist S to funkcijo se prikaže povečana slika pri ročnem ostrenju. Vodnik za pomoč Nastavi funkcijo za poudarjanje robov, ki poudari robove izostrenih območij pri ročnem ostrenju. Vodnik za pomoč Zazna tresenje/utripanje iz virov umetne svetlobe, kot so neonske svetilke, in fotografiranje uskladi s trenutki, ko bo utripanje imelo manjši učinek. Vodnik za pomoč Face Registration S to funkcijo nastavite ali spremenite osebo, ki ima prednost pri ostrenju. Vodnik za pomoč Regist. Faces Priority Zazna registriran obraz z višjo prednostjo Vodnik za pomoč pri uporabi možnosti [Face Registration]. Focus Assist Peaking Setting Shoot Assist Anti-flicker Shoot. SL 62 (Camera Settings 2) Vijolični jeziček Movie Exposure Mode Nastavi način osvetlitve pri snemanju filmov. Vodnik za pomoč Exposure Mode Nastavitev načina osvetlitve ob snemanju počasnih/hitrih filmov. Vodnik za pomoč File Format S to funkcijo določite obliko zapisa filmske datoteke. ([XAVC S 4K] / [AVCHD] itd.) 45 Record Setting S to funkcijo izberete hitrost sličic in bitno hitrost za film. 46 S&Q Settings S to funkcijo spremenite nastavitve za snemanje filmov s počasnimi/hitrimi posnetki. Vodnik za pomoč Pri snemanju filmov XAVC S sočasno snema datoteke proxy nizke bitne hitrosti. Vodnik za pomoč AF drive speed S to funkcijo preklopite hitrost ostrenja, kadar v načinu filma uporabljate samodejno ostrenje. Vodnik za pomoč AF Track Sens S to funkcijo nastavite občutljivost sledenja AF za način filma. Vodnik za pomoč Auto Slow Shut. S to funkcijo se nastavi možnost, ki samodejno prilagodi hitrost zaklopa glede na svetlost okolja v načinu filma. Vodnik za pomoč Audio Recording S to funkcijo se določi, ali se pri snemanju filma posname zvok. Vodnik za pomoč Audio Rec Level S to funkcijo prilagodite raven snemanja zvoka med snemanjem filmov. Vodnik za pomoč Audio Level Display S to funkcijo določite raven zvoka. Vodnik za pomoč Audio Out Timing Vodnik za S to funkcijo se določi časovna pomoč nastavitev avdio izhoda med snemanjem filmov. Wind Noise Reduct. S to funkcijo se zmanjša šum vetra med snemanjem filma. Proxy Recording SL Vodnik za pomoč SL 63 Marker Display S to funkcijo določite, ali se na monitorju med snemanjem filmov prikazujejo označevalniki. Vodnik za pomoč Marker Settings S to funkcijo določite, kateri označevalniki so prikazani na monitorju pri snemanju filmov. Vodnik za pomoč Video Light Mode Nastavi nastavitev osvetlitve za lučko LED HVL-LBPC (naprodaj ločeno). Vodnik za pomoč Movie w/ shutter Snemanje filmov s pritiskom sprožila. Vodnik za pomoč Omogoča fotografiranje brez zvoka zaklopa. Vodnik za pomoč e-Front Curtain Shut. S to funkcijo določite, ali se uporabi funkcija elektronskega sprednjega zavesnega zaklopa. Vodnik za pomoč Release w/o Lens S to funkcijo nastavite, ali se zaklop sprosti, če ni pritrjen objektiv. Vodnik za pomoč Release w/o Card S to funkcijo nastavite, ali se zaklop sprosti, če pomnilniška kartica ni vstavljena. Vodnik za pomoč SteadyShot S to funkcijo nastavite, ali naj se pri fotografiranju vklopi funkcija SteadyShot. Vodnik za pomoč SteadyShot Settings S to funkcijo nastavite možnosti za SteadyShot. Vodnik za pomoč Zoom S to funkcijo nastavite območje zoomiranja za funkcije zooma poleg optičnega zooma. Vodnik za pomoč Zoom Setting S to funkcijo določite, ali se pri uporabi zooma uporabita Clear Image Zoom in Digital Zoom. Vodnik za pomoč Zoom Ring Rotate Ta funkcija dodeli povečanje/ pomanjšanje smeri vrtenja objektiva z zoomom. Na voljo je samo pri objektivih s samodejnim zoomom, združljivih s to funkcijo. Vodnik za pomoč Shutter/SteadyShot Silent Shooting Zoom SL 64 Display/Auto Review DISP Button S to funkcijo izberete vrsto informacij, ki se prikažejo na zaslonu ali v iskalu, ko pritisnete gumb DISP. Vodnik za pomoč FINDER/MONITOR S to funkcijo nastavite način preklapljanja med elektronskim iskalom in monitorjem. Vodnik za pomoč Zebra Setting Nastavi proge, prikazane za prilagajanje svetlosti. Vodnik za pomoč Grid Line S to funkcijo prikažete mrežne črte za prilagajanje kompozicije slike. Vodnik za pomoč Exposure Set. Guide S to funkcijo se nastavi vodnik pri spremembi nastavitev osvetlitve na zaslonu za fotografiranje. Vodnik za pomoč Live View Display S to funkcijo določite, ali se nastavitve, kot je izravnava osvetlitve, prikažejo na zaslonu. Vodnik za pomoč Cont. Shoot. Length Nastavitev, ali naj se na zaslonu prikaže indikator preostalega časa neprekinjenega fotografiranja z enako hitrostjo. 39 Auto Review S to funkcijo nastavite samodejni pregled Vodnik za pomoč posnete slike po fotografiranju. SL Custom Operation Custom Key S to funkcijo dodelite funkcije različnim tipkam, tako da lahko s pritiskom ustrezne tipke hitreje izvedete postopke med fotografiranjem. Vodnik za pomoč Custom Key S to funkcijo dodelite funkcije različnim tipkam, tako da lahko s pritiskom ustrezne tipke hitreje izvedete postopke med snemanjem filmov. Vodnik za pomoč Custom Key S to funkcijo tipkam dodelite funkcije, tako da lahko s pritiskom tipk hitreje izvedete postopke pri predvajanju slik. Vodnik za pomoč S to funkcijo prilagodite prikazane funkcije, kadar je pritisnjen funkcijski gumb Fn. Vodnik za pomoč Function Menu Set. SL 65 Dial Setup S to možnostjo nastavite funkcije sprednjega in zadnjega izbirnika, kadar je način osvetlitve nastavljen na M. Izbirnika lahko uporabljate za prilagajanje hitrosti zaklopa in zaslonke. Vodnik za pomoč Av/Tv Rotate Nastavi smer vrtenja sprednjega in zadnjega izbirnika ali izbirnega kolesca za prilagajanje vrednosti zaslonke ali hitrosti zaklopa. Vodnik za pomoč Dial Ev Comp S to funkcijo nastavite, ali želite izravnavo osvetlitve s sprednjim ali zadnjim izbirnikom. Vodnik za pomoč MOVIE Button S to funkcijo omogočite ali onemogočite gumb MOVIE. Vodnik za pomoč Lock Operation Parts Nastavitev začasnega onemogočanja izbirnika, izbirnega kolesca ali tipk na sprednji in hrbtni strani ob držanju pritisnjenega funkcijskega gumba Fn. Vodnik za pomoč Audio signals S to funkcijo izberete, ali naj fotoaparat zapiska med samodejnim ostrenjem in uporabo samosprožilnika. Vodnik za pomoč (Network) SL 66 Zeleni jeziček Snd to Smrtphn Func S to funkcijo izberete filme za prenos v pametni telefon ali v pametni telefon prenese slike. Vodnik za pomoč Send to Computer S to funkcijo se slike varnostno kopirajo v računalnik, povezan z omrežjem. Vodnik za pomoč FTP Transfer Func. Nastavi prenos slike prek FTP in ga izvrši. *Potrebno je osnovno poznavanje strežnikov FTP. 50 View on TV S to funkcijo si lahko slike ogledate na televizorju, ki se lahko poveže z omrežjem. Vodnik za pomoč Ctrl w/ Smartphone Nastavi pogoj za povezavo fotoaparata s pametnim telefonom. Vodnik za pomoč Airplane Mode S to funkcijo onemogočite brezžično komunikacijo iz naprave, kot so funkcije Wi-Fi, NFC in Bluetooth. Vodnik za pomoč Wi-Fi Settings S to funkcijo lahko registrirate dostopovno točko in preverite ali spremenite podatke za povezavo Wi-Fi. Vodnik za pomoč Bluetooth Settings S to funkcijo določite nastavitve za povezovanje fotoaparata s pametnim telefonom prek povezave Bluetooth. Vodnik za pomoč S to funkcijo pridobite lokacijske podatke iz seznanjenega pametnega telefona in jih shranite v posnetih slikah. Vodnik za pomoč Edit Device Name S to funkcijo spremenite ime naprave za Wi-Fi Direct ipd. Vodnik za pomoč Imp Root Certificate Uvoz korenskega potrdila v fotoaparat. Vodnik za pomoč Reset Network Set. S to funkcijo ponastavite vse omrežne nastavitve. Vodnik za pomoč Loc. Info. Link Set. (Playback) SL Modri jeziček Protect S to funkcijo lahko posnete slike zaščitite pred neželenim izbrisom. Vodnik za pomoč Rotate S to funkcijo se sliko obrne. Vodnik za pomoč Delete Briše slike. Vodnik za pomoč Rating Dodali oceno posnetim slikam na lestvici do . od Vodnik za pomoč Rating Set (Cust Key) Nastavi oceno (število ), ki jo je mogoče izbrati s tipko po meri, ki ji je bila dodeljena [Rating] z možnostjo [ Custom Key]. Vodnik za pomoč Specify Printing S to funkcijo na pomnilniški kartici vnaprej določite, katere slike želite pozneje natisniti. Vodnik za pomoč SL 67 SL 68 Copy Kopira slike s pomnilniške kartice, ki je v reži za pomnilniško kartico, izbrani v možnosti [Select PB Media], na pomnilniško kartico v drugi reži. Vodnik za pomoč Photo Capture S to funkcijo posnamete izbrani prizor iz filma, ki ga želite shraniti kot fotografijo. Vodnik za pomoč Enlarge Image S to funkcijo povečate predvajane slike. Vodnik za pomoč Enlarge Init. Mag. S to funkcijo nastavite začetni obseg povečave za predvajanje povečanih slik. Vodnik za pomoč Enlarge Initial Pos. S to funkcijo nastavite začetno območje povečave za predvajanje povečanih slik. Vodnik za pomoč Slide Show S to funkcijo predvajate diaprojekcijo. Vodnik za pomoč Select PB Media S to funkcijo izberete režo za pomnilniško kartico, s katere želite predvajati vsebino. Vodnik za pomoč View Mode S to funkcijo predvajate slike, posnete na določen datum, ali iz določene mape fotografij in filmov. Vodnik za pomoč Image Index S to funkcijo se prikaže več fotografij hkrati. Vodnik za pomoč Disp Cont Shoot Grp Nastavi, ali naj bodo neprekinjeno posnete slike prikazane kot skupina. Vodnik za pomoč Display Rotation S to funkcijo nastavite usmerjenost za predvajanje fotografij, posnetih navpično. Vodnik za pomoč Image Jump Setting S to funkcijo nastavite, s katerim gumbom in metodo preklapljate med slikami med predvajanjem. Vodnik za pomoč (Setup) Rumeni jeziček Monitor Brightness S to funkcijo prilagodite svetlost zaslona. Vodnik za pomoč Viewfinder Bright. S to funkcijo nastavite svetlost elektronskega iskala. Vodnik za pomoč Finder Color Temp. S to funkcijo nastavite temperaturo barve iskala. Vodnik za pomoč Gamma Disp. Assist Prilagodi zaslon za lažji nadzor pri prikazovanju filma S-Log ali HLG. Vodnik za pomoč Volume Settings S to funkcijo nastavite glasnost za predvajanje filma. Vodnik za pomoč Delete confirm. S to funkcijo določite, ali je na zaslonu za potrditev brisanja vnaprej izbrana možnost [Delete] ali [Cancel]. Vodnik za pomoč Display Quality S to funkcijo se nastavi kakovost prikaza. *Če je izbrana možnost [High], se baterija hitreje porablja. *Če je temperatura fotoaparata visoka, se možnost [Display Quality] lahko zaklene na možnost [Standard]. Vodnik za pomoč Pwr Save Start Time S to funkcijo nastavite časovni interval, po katerem izdelek samodejno preklopi v način varčevanja z energijo. Vodnik za pomoč Auto Pwr OFF Temp. S to funkcijo nastavite temperaturo fotoaparata, pri kateri se samodejno izklopi med fotografiranjem. Pri fotografiranju v ročnem načinu nastavite na [Standard]. Vodnik za pomoč NTSC/PAL Selector*1 S to funkcijo spremenite TV-format naprave, tako da lahko snemate v drugem filmskem formatu. Vodnik za pomoč Cleaning Mode S to funkcijo sprožite način čiščenja slikovnega senzorja. Vodnik za pomoč Touch Operation S to funkcijo nastavite, ali želite vklopiti upravljanje monitorja z dotikom. SL 40 SL 69 Touch Panel/Pad S to funkcijo izberete, ali naj se pri fotografiranju z monitorjem vklopi upravljanje s ploščo na dotik oziroma upravljanje s sledilno tablico pri fotografiranju z iskalom. Touch Pad Settings Prilagodi nastavitve, povezane z upravljanjem s sledilno tablico. Vodnik za pomoč Demo Mode S to funkcijo vklopite/izklopite predstavitveno predvajanje filmov. Vodnik za pomoč TC/UB Settings S to funkcijo nastavite časovno kodo (TC) in uporabniški bit (UB). *Ta funkcija je za izkušene filmske ustvarjalce. Vodnik za pomoč Remote Ctrl S to funkcijo nastavite, ali se uporablja infrardeči daljinski upravljalnik. Vodnik za pomoč HDMI Settings S to funkcijo določite nastavitve za HDMI. *Slike ne bodo prikazane na monitorju fotoaparata, če snemate filme, ko je fotoaparat povezan na napravo HDMI in je možnost [ File Format] nastavljena na [XAVC S 4K]. Vodnik za pomoč S to funkcijo nastavite način snemanja in izhoda filmov 4K prek priključka HDMI, ko je fotoaparat povezan z zunanjim snemalnikom/predvajalnikom, ki podpira 4K. Vodnik za pomoč USB Connection S to funkcijo nastavite način povezave USB. Vodnik za pomoč USB LUN Setting S to funkcijo povečate združljivost z omejitvijo funkcij povezave USB. V normalnih pogojih jo nastavite na [Multi], možnost [Single] pa izberite samo, ko povezave ni mogoče vzpostaviti. Vodnik za pomoč USB Power Supply Nastavi, ali naj se fotoaparat napaja prek povezave USB, ko je fotoaparat povezan na računalnik ali napravo USB. Vodnik za pomoč PC Remote Settings S to funkcijo določite nastavitev za oddaljeno upravljanje fotografiranja z računalnikom. Vodnik za pomoč 4K Output Sel. SL 70 40 S to funkcijo izberete jezik. 28 Date/Time Setup S to funkcijo nastavite datum in uro ter izberete zimski/poletni čas. 28 Area Setting S to funkcijo nastavite lokacijo uporabe. Vodnik za pomoč Copyright Info S to funkcijo nastavite podatke o avtorskih pravicah. Vodnik za pomoč Format S to funkcijo formatirate pomnilniško kartico. Vodnik za pomoč File Number S to funkcijo določite način, ki se uporabi za dodelitev številk datotek. Vodnik za pomoč Set File Name S to funkcijo spremenite prve 3 znake v imenih datotek za fotografije. Vodnik za pomoč Rec. Media Settings S to funkcijo nastavite način za snemanje Vodnik za slike na dve pomnilniški kartici. pomoč Select REC Folder Spremeni mapo, izbrano za shranjevanje fotografij. Vodnik za pomoč New Folder Ustvari novo mapo za shranjevanje fotografij. Vodnik za pomoč Folder Name S to funkcijo nastavite obliko zapisa mape za fotografije. Vodnik za pomoč Recover Image DB S to funkcijo se obnovi datoteka zbirke podatkov slik ter omogoči snemanje in predvajanje. Vodnik za pomoč Display Media Info. S to funkcijo se prikaže preostali čas snemanja filmov in število fotografij, ki jih je mogoče posneti, na pomnilniški kartici. Vodnik za pomoč Version S to funkcijo se prikaže različica programske opreme fotoaparata. Vodnik za pomoč Setting Reset S to funkcijo obnovite nastavitve na privzete vrednosti. Izberite [Initialize], če želite vse nastavitve vrniti na privzete vrednosti. Vodnik za pomoč Language SL SL 71 (My Menu) Add Item Sort Item Delete Item Delete Page Delete All Sivi jeziček Želene elemente MENU doda v (My Menu). Razvrsti elemente MENU, dodane v (My Menu). Izbriše elemente MENU, dodane v (My Menu). Izbriše vse elemente MENU na strani v (My Menu). Izbriše vse elemente MENU, dodane v (My Menu). Vodnik za pomoč Vodnik za pomoč Vodnik za pomoč Vodnik za pomoč Vodnik za pomoč *1 Če spremenite to možnost, boste morali pomnilniško kartico formatirati, da bo združljiva s sistemom PAL ali NTSC. Filmov, posnetih s sistemom NTSC, morda ne bo mogoče predvajati na televizorjih s sistemom PAL. SL 72 Seznam ikon na zaslonu Prikazana vsebina in njeni položaji, prikazani na slikah, so samo smernice in se lahko razlikujejo od dejanskega prikaza na zaslonu. Ikone na zaslonu za fotografiranje Način zaslona Način iskala SL Način za fotografiranje/ prepoznavanje prizorov Nastavitve fotoaparata P P ASM Način fotografiranja (29) Številka registra (58) NO CARD Stanje pomnilniške kartice (24, 81) 100 Število slik, ki jih je še mogoče posneti (83) Ikone prepoznavanja prizorov Zapisovanje podatkov/število fotografij, ki jih je še treba zapisati Scene Selection Razmerje stranic fotografij (57) SL 73 24M 20M 10M 8.7M 6.0M 5.1M 2.6M 2.2M Setting Effect OFF (65) Velikost fotografij (43) RAW Snemanje v obliki zapisa RAW (stisnjeno/nestisnjeno) (44) X.FINE FINE STD AF Illuminator (59) Flicker Zaznano je bilo migetanje (62) JPEG Quality (44) XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD Oblika zapisa filmskih datotek (45) SteadyShot izklopljen/vklopljen, opozorilo o tresenju fotoaparata (64) SteadyS. Focal Len./opozorilo o tresenju fotoaparata (64) Nastavitev snemanja filmov (46) 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Hitrost sličic filmov (46) Pametni zoom / Clear Image Zoom/ Digitalni zoom (64) —PC— Oddaljeni računalnik (70) Proxy Recording (63) 120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps Hitrost sličic za hitri/počasni posnetek (63) SL 74 Bright Monitoring Silent Shooting (64) Daljinski infrardeči upravljalnik APS-C/Super 35mm (57) Brez snemanja zvoka pri filmih (63) Poteka napajanje bliskavice Wind Noise Reduct. (63) Podatki o avtorskih pravicah (71) Datoteka zbirke podatkov je polna/V datoteki zbirke podatkov je prišlo do napake Gamma Disp. Assist (69) Focus Cancel (41) Lock-on AF Cancel Spot Focus Izvajanje funkcije [Spot Focus] (42) Baterija Preostali čas delovanja baterije (22) Opozorilo za preostali čas delovanja baterije SL NFC vklopljen (49) Napajanje prek USB (70) Povezava Bluetooth je na voljo/ povezava Bluetooth ni na voljo (67) Nastavitve fotografiranja Povezava s pametnim telefonom vzpostavljena/povezava s pametnim telefonom ni vzpostavljena Drive Mode (38) Pridobivanje lokacijskih podatkov/lokacijskih podatkov ni mogoče dobiti (67) Flash Mode (61)/ Wireless Flash (61)/ Red Eye Reduction (61) Airplane Mode (67) Flash Comp. (61) Opozorilo o prekomernem segrevanju Focus Mode (31) ±0,0 SL 75 Indikator ostrenja/nastavitve osvetlitve Focus Area (33) JPEG RAW RAW+J +J File Format (44) Indikator ostrenja (32) 1/250 Metering Mode (60) Hitrost zaklopa F3.5 AWB Vrednost zaslonke 7500K A5 G5 White Balance (samodejno, prednastavljeno, samodejno pod vodo, po meri, temperatura barv, barvni filter) (61) Izravnava osvetlitve (60)/ ročno merjenje ISO400 ISO AUTO Občutljivost ISO (60) D-Range Opt./Auto HDR (61) Zaklep AE/zaklep FEL +3 +3 +3 Creative Style (61)/kontrast, nasičenost in ostrina Picture Effect (61) Navodila/drugo Lock-on AF Lock-on AF Cancel Prikaz vodnika za funkcijo zaklepa AF (59) Focus Cancel Face Priority in AF (59) ~ Picture Profile (62) Prioritize Rec. Media (71) SL 76 Prikaz vodnika za preklic ostrenja (41) Indikator izenačenja Območje točkovnega merjenja (60) Vodnik za nastavitev osvetlitve (65) Indikator hitrosti zaklopa Indikator zaslonke Histogram Digitalna vodna tehtnica SL STBY REC Snemanje filma v pripravljenosti/ snemanje filma poteka 1:00:12 Dejanski čas snemanja videoposnetkov (ure: minute: sekunde) Audio Level Display (63) REC Control (70) 00:00:00:00 Časovna koda (ure: minute: sekunde: sličice) (70) 00 00 00 00 Uporabniški bit (70) SL 77 Ikone na zaslonu za predvajanje Prikaz predvajanja z eno sliko Prikaz histograma Osnovni podatki Nosilec predvajanja (68) View Mode (68) Rating (67) Zaščita (67) DPOF Skupina neprekinjenega fotografiranja (68) Vključen film proxy (63) Nastavitve fotoaparata Glejte razdelek »Ikone na zaslonu za fotografiranje« (stran 73). Nastavitve fotografiranja DPOF nastavljen (67) 3/7 Napaka pri učinku slike Številka datoteke/Število slik v načinu pregledovanja Napaka samodejnega HDR (61) NFC vklopljen (49) 35mm Goriščna razdalja objektiva Preostali čas delovanja baterije (22) SL 78 HLG Snemanje HDR (Hybrid Log-Gamma) Za ostale ikone, prikazane na tem območju, glejte razdelek »Ikone na zaslonu za fotografiranje« (stran 73). Podatki o sliki Podatki o zemljepisni širini/ dolžini (67) SL 2018 - 1 - 1 10:37AM Datum snemanja (28) 100-0003 Številka mape številka datoteke (71) Histogram (svetlost/R/G/B) SL 79 O tem izdelku Tehnični podatki Čas delovanja baterije in število fotografij, ki jih je mogoče posneti Čas delovanja baterije Fotografiranje (fotografije) Dejansko snemanje (filmi) Neprekinjeno snemanje (filmi) Število fotografij Način zaslona ― Približno 710 Način iskala ― Približno 610 Način zaslona Približno 125 min ― Način iskala Približno 115 min ― pribl. 210 min ― Približno 200 min ― Način zaslona Način iskala •• Zgornje ocene časa delovanja baterije in števila fotografij, ki jih je mogoče posneti, so za povsem napolnjen paket baterij. Čas delovanja baterije in število fotografij se lahko zaradi različnih pogojev uporabe zmanjšata. •• Ocena časa delovanja baterije in števila fotografij, ki jih je mogoče posneti, velja za fotografiranje s privzetimi nastavitvami pod naslednjimi pogoji: –– Uporaba paketa baterij v prostoru s temperaturo 25 °C. –– Uporaba Sony SDXC pomnilniške kartice (U3) (naprodaj ločeno) –– Uporaba objektiva FE 28–70 mm F3.5–5.6 OSS •• Števila za "Fotografiranje (fotografije)", so določena skladno s standardom CIPA in veljajo za fotografiranje v naslednjih pogojih: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) –– En posnetek vsakih 30 sekund. –– Fotoaparat na vsakih deset posnetkov izklopite in znova vklopite. SL 80 •• Število minut snemanja filma je ugotovljeno na podlagi standarda CIPA in velja za snemanje v naslednjih pogojih: –– Kakovost slike je nastavljena na XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M. –– Dejansko snemanje (filmi): čas delovanja baterije je določen glede na neprekinjeno snemanje, uporabo zooma, pripravljenost na snemanje, izklapljanje oz. vklapljanje itd. –– Neprekinjeno snemanje (filmi): čas delovanja baterije pri neprekinjenem snemanju, dokler ni dosežena meja (29 minut), nato se nadaljuje z vnovičnim pritiskom gumba MOVIE (Movie). Druge funkcije, kot je uporaba zooma, se ne uporabljajo. Podprte pomnilniške kartice Če v fotoaparatu uporabljate pomnilniške kartice microSD ali medije Memory Stick Micro, poskrbite za uporabo ustreznega prilagojevalnika. Pomnilniške kartice SD SL Format zapisovanja Podprta pomnilniška kartica Fotografija Kartica SD/SDHC/SDXC AVCHD Kartica SD/SDHC/SDXC (Class 4 ali hitrejša oz. U1 ali hitrejša) XAVC S 4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ali manj* HD 60 Mb/s Kartica SDHC/SDXC (Class 10 oz. U1 ali hitrejša) 4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s Kartica SDHC/SDXC (U3) * Tudi ko hkrati snemate proksi filme. Memory Stick media Format zapisovanja Podprta pomnilniška kartica Fotografija Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo XAVC S 4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ali manj* HD 60 Mb/s Memory Stick PRO-HG Duo 4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s — * Tudi ko hkrati snemate proksi filme. SL 81 Opomba ••Za pomnilniške kartice UHS-II uporabljajte režo 1. Ob tem tudi izberite MENU (Setup) [Rec. Media Settings] [Prioritize Rec. Media] [Slot 1]. ••Kartic Memory Stick PRO Duo ni mogoče uporabljati v reži 1. ••Če pri dolgotrajnejšem snemanju filmov XAVC S uporabljate pomnilniško kartico SDHC, bodo posneti filmi razdeljeni v datoteke velikosti 4 GB. Razdeljene datoteke lahko združite v eno datoteko, če jih v računalnik uvozite s programom PlayMemories Home. ••Za snemanje filmov z naslednjimi nastavitvami fotoaparata na obe pomnilniški kartici v režah 1 in 2 vstavite v reži dve kartici z enakim datotečnim sistemom. Filmov XAVC S ni mogoče snemati sočasno, če hkrati uporabljate datotečna sistema exFAT in FAT32. ––Možnost [ File Format] je nastavljena na [XAVC S 4K] ali [XAVC S HD] ––Možnost [Recording Mode] v možnosti [Rec. Media Settings] je nastavljena / )] na [Simult. ( )] ali [Simult. ( Pomnilniška kartica Datotečni sistem Pomnilniška kartica SDXC exFAT Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Pomnilniška kartica SDHC FAT32 ••Dovolj napolnite paket baterij, preden poskušate obnoviti datoteke zbirke podatkov na pomnilniški kartici. SL 82 Število posnetkov, ki jih je mogoče shraniti Ko pomnilniško kartico vstavite v fotoaparat in stikalo za vklop ON/OFF premaknete v položaj »ON«, je na zaslonu prikazano število fotografij, ki jih je mogoče posneti (če nadaljujete s fotografiranjem s trenutnimi nastavitvami). Opomba ••Ko »0« (število fotografij, ki jih je mogoče posneti) utripa oranžno, je pomnilniška kartica polna. Pomnilniško kartico zamenjajte z drugo ali s trenutne izbrišite nekaj posnetkov. ••Ko »NO CARD« utripa oranžno, pomeni, da pomnilniška kartica ni vstavljena. Vstavite pomnilniško kartico. Število fotografij ali filmov, ki jih je mogoče shraniti na pomnilniško kartico SL Spodnja tabela prikazuje okvirno število slik, ki jih je mogoče shraniti na pomnilniško kartico, formatirano s tem fotoaparatom. Vrednosti so bile določene v skladu z rezultati preizkušanja zmogljivosti običajnih pomnilniških kartic Sony. Vrednosti so odvisne od pogojev fotografiranja in vrste uporabljene pomnilniške kartice. JPEG Image Size]: [L: 24M] [ Aspect Ratio]: [3:2]*1 [ (Enote: fotografije) JPEG Quality/ Standard File Format 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB 1100 4600 9200 36000 Fine 790 3200 6400 25000 Extra fine 435 1750 3500 14000 RAW & JPEG (stisnjeni RAW)*2 215 870 1750 7000 RAW (stisnjeni RAW) 295 1200 2400 9600 RAW & JPEG (nestisnjeni RAW)*2 125 510 1000 4100 RAW (nestisnjeni RAW) 150 610 1200 4950 *1 Če je možnost [ Aspect Ratio] nastavljena na kaj drugega in ne na [3:2], lahko naredite več posnetkov, kot je navedeno v tabeli (razen kadar je izbrana možnost [RAW]). 2 JPEG Quality], ko je izbrana možnost [RAW & JPEG]: [Fine] * [ SL 83 Opomba ••Tudi če je število fotografij, ki jih je mogoče posneti, večje od 9999, bo prikazano »9999«. ••Prikazane vrednosti veljajo za pomnilniško kartico Sony. Čas snemanja filmov V spodnji tabeli so prikazani okvirni skupni časi snemanja filmov, ki jih je mogoče shraniti na pomnilniško kartico, formatirano s tem fotoaparatom. Vrednosti so odvisne od pogojev fotografiranja in vrste uporabljene pomnilniške kartice. Časi snemanja, ko je možnost [ File Format] nastavljena na [XAVC S 4K] in [XAVC S HD], so časi snemanja, ko je možnost [ Proxy Recording] nastavljena na [Off]. (h (ure), m (minute)) Oblike zapisa datotek XAVC S 4K XAVC S HD SL 84 Nastavitev snemanja 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB 30p 100M/ 25p 100M 8 m 35 m 1 h 15 m 5 h 15 m 30p 60M/ 25p 60M 10 m 1 h 2 h 5 m 8 h 35 m 24p 100M* 8 m 35 m 1 h 15 m 5 h 15 m 24p 60M* 10 m 1 h 2 h 5 m 8 h 35 m 120p 100M/ 100p 100M 8 m 35 m 1 h 15 m 5 h 15 m 120p 60M/ 100p 60M 10 m 1 h 2 h 5 m 8 h 35 m 60p 50M/ 50p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 30 m 10 h 25 m 60p 25M/ 50p 25M 30 m 2 h 25 m 5 h 20 h 10 m 30p 50M/ 25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 30 m 10 h 25 m 30p 16M/ 25p 16M 50 m 3 h 50 m 7 h 45 m 31 h 25 m 24p 50M* 15 m 1 h 15 m 2 h 30 m 10 h 25 m Oblike zapisa datotek AVCHD Nastavitev snemanja 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB 60i 24M (FX)/ 50i 24M (FX) 40 m 2 h 55 m 6 h 24 h 15 m 60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH) 55 m 4 h 5 m 8 h 15 m 33 h 15 m * Samo, ko je možnost [NTSC/PAL Selector] nastavljena na NTSC. •• Neprekinjeno snemanje lahko traja približno 29 minut (tehnična omejitev izdelka). Čas neprekinjenega snemanja se lahko razlikuje v naslednjih primerih: –– Pri snemanju filmov s počasnimi/hitrimi posnetki: snemanje se samodejno ustavi, ko dolžina posnete datoteke doseže približno 29 minut (dolžina predvajanja filma doseže približno 29 minut). (Snemanje se samodejno ustavi, ko posneta datoteka doseže približno 15 minut, če je možnost [ Record Setting] nastavljena na [60p/50p], možnost [ Hitrost sličic] pa na [30fps/25fps].) •• Časi za filme s počasnimi/hitrimi posnetki so časi predvajanja, ne časi snemanja. SL Opomba ••Čas snemanja filmov se razlikuje, ker fotoaparat ponuja možnost VBR (Variable Bit-Rate oziroma spremenljiva bitna hitrost), ki kakovost slike samodejno prilagodi glede na prizor snemanja. Ko snemate hitro premikajoči se motiv, je slika bolj jasna, vendar pa je čas snemanja krajši, ker se za snemanje porabi več pomnilnika. Čas snemanja je odvisen tudi od pogojev snemanja, objekta ali nastavitev kakovosti/velikosti slike. ••Prikazani časi so časi snemanja z uporabo pomnilniške kartice Sony. Opombe glede neprekinjenega snemanja filma •• Snemanje filmov v visoki kakovosti in hitro neprekinjeno fotografiranje potrebuje veliko energije. Zato se bo temperatura v fotoaparatu zvišala, kar še posebej velja za temperaturo slikovnega senzorja. V tovrstnih primerih se fotoaparat samodejno izklopi, ker se je njegova površina močno segrela ali ker temperatura vpliva na kakovost posnetkov ali notranji mehanizem fotoaparata. SL 85 •• Spodaj je naveden razpon časa, ki je na voljo za neprekinjeno snemanje filmov s privzetimi nastavitvami fotoaparata potem, ko je bil nekaj časa izklopljen. Vrednosti navajajo neprekinjen čas od začetka snemanja do prekinitve snemanja s fotoaparatom. Temperatura okolja Neprekinjen čas snemanja za filme (HD) Neprekinjen čas snemanja za filme (4K) 20 °C Približno 29 min Približno 29 min 30 °C Približno 29 min Približno 29 min 40 °C Približno 29 min Približno 29 min [Auto Pwr OFF Temp.]: [Standard] HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, kadar fotoaparat ni povezan prek povezave Wi-Fi) 4K: XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, kadar fotoaparat ni povezan prek povezave Wi-Fi) •• Čas, ki je na voljo za snemanje, se razlikuje glede na temperaturo, obliko zapisa datotek/nastavitev snemanja za filme, omrežno okolje Wi-Fi ali stanje fotoaparata pred začetkom snemanja. Če po vklopu pogosto spreminjate kompozicijo ali snemate, se temperatura v fotoaparatu zviša, razpoložljivi čas snemanja pa skrajša. •• Če se pojavi ikona , je narasla temperatura fotoaparata. •• Če se fotoaparat zaradi visoke temperature med snemanjem filmov izklopi, ga pustite nekaj časa izklopljenega. Snemanje zaženite šele, ko se temperatura v fotoaparatu popolnoma zniža. •• Ob upoštevanju spodnjih nasvetov boste lahko snemali dlje. –– Fotoaparata ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. –– Ko fotoaparata ne uporabljate, ga izklopite. •• Če je možnost [ File Format] nastavljena na [AVCHD], je velikost datotek za filme omejena na približno 2 GB. Če velikost datoteke filma med snemanjem doseže približno 2 GB, se samodejno ustvari nova filmska datoteka. SL 86 Tehnični podatki Fotoaparat [Sistem] Vrsta fotoaparata: Interchangeable Lens Digital Camera Objektiv: Objektiv s sistemom E-mount Sony [Slikovni senzor] Format slike: Polni format 35 mm (35,6 mm × 23,8 mm), slikovni senzor CMOS Dejansko število slikovnih pik fotoaparata: Približno 24.200.000 slikovnih pik Skupno število slikovnih pik fotoaparata: Približno 25.300.000 slikovnih pik [SteadyShot] vgrajen sistem stabilizacije slike s premikom senzorja [Sistem samodejnega ostrenja] Sistem za zaznavanje: sistem zaznavanja faze/kontrasta Obseg občutljivosti: –3 EV do +20 EV (pri ekvivalentu ISO 100, F2.0) [Elektronsko iskalo] Vrsta: Elektronsko iskalo 1,3 cm (0,5 palcev) Skupno število pik: 2.359.296 pik Povečava: Pribl. 0,78 × s 50-milimetrskim objektivom pri izostritvi neskončnosti, –1 m–1 Očesna točka: približno 23 mm od okularja in približno 18,5 mm od okvirja okularja na –1 m–1 Nastavitev diopterja: od –4,0 m–1 do +3,0 m–1 [Nastavitev osvetlitve] Metoda merjenja: ocenjevalno merjenje s 1200 območji Obseg merjenja: -3 EV do +20 EV (pri ekvivalentu ISO 100, z objektivom F2.0) Občutljivost ISO (indeks priporočene osvetlitve): Fotografije: ISO 100 do ISO 51.200 (razširjeni ISO: najmanj ISO 50, največ ISO 204.800) Filmi: enakovredno od ISO 100 do ISO 51.200 [Zaklop] Vrsta: elektronsko upravljan, navpični pomik, tip goriščne ravnine Obseg hitrosti: Fotografije: od 1/8000 sekunde do 30 sekund, BULB Filmi: od 1/8000 do 1/4 sekunde Naprave, združljive z obliko 1080 60i (naprave, združljive z obliko 1080 50i): do 1/60 (1/50) sekunde v načinu AUTO (do 1/30 (1/25) sekunde v samodejnem načinu počasnega zaklopa) Hitrost sinhronizacije bliskavice: 1/250 sekunde (ob uporabi bliskavice proizvajalca Sony) SL [Zaslon] 7,5 cm (tip 3.0) pogon TFT, plošča na dotik Skupno število pik: 921.600 pik SL 87 [Format zapisovanja] Oblika zapisa datoteke: JPEG (DCF razl. 2.0, Exif razl. 2.31, MPF Baseline), RAW (oblika zapisa Sony ARW 2.3) Film (oblika zapisa XAVC S): združljivo z obliko zapisa MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S razl.1.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Zvok: 2-kanalni LPCM (48 kHz, 16 bitov) Film (oblika zapisa AVCHD): združljivo z obliko zapisa AVCHD razl. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Zvok: 2 kanala Dolby Digital, opremljena z Dolby Digital Stereo Creator ••Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby Laboratories. [Zapisovalni medij] SLOT 1: Reža za kartice SD (združljiva z UHS-I in UHS-II) SLOT 2: Več rež za kartice Memory Stick PRO Duo in SD (združljive z UHS-I) [Vhodni/izhodni priključki] Priključek USB Type-C: SuperSpeed USB (USB 3.1 generacije 1) Multi/Micro USB Terminal*: Hi-Speed USB (USB 2.0) *Podpira naprave, združljive s priključkom mikro-USB. HDMI: mikro priključek HDMI vrste D Priključek za mikrofon : 3,5 mm stereo mini vtičnica Priključek za slušalkem : 3,5 mm stereo mini vtičnica [Splošno] Številka modela: WW541200 , 3,2 W Nazivna vhodna moč: 7,2 V Delovna temperatura: 0 do 40 °C (32 do 104 °F) Temperatura pri shranjevanju: -20 do 55°C (-4 do 131°F) Dimenzije (D/Š/G) (pribl.): 126,9 × 95,6 × 73,7 mm 126,9 × 95,6 × 62,7 mm (od ročaja do monitorja) 5 × 3 7/8 × 3 palci 5 × 3 7/8 × 2 1/2 palca (od ročaja do monitorja) Teža (skladno s standardom CIPA) (približno): 650 g (1 lb 7,0 oz) (vključno s paketom baterij in kartico SD) [Brezžični omrežni vmesnik] Podprta oblika zapisa: IEEE 802.11 b/g/n Frekvenčni pas: 2,4 GHz Varnost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Način povezave: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ročno Način dostopa: infrastrukturni način [NFC] Vrsta oznake: združljivo z NFC Forum Type 3 Tag [Povezava Bluetooth] standardna razl. Bluetooth 4,1 Frekvenčni pas: 2,4 GHz Omrežni napajalnik AC-UUD12/ AC-UUE12 Nazivna vhodna moč: , 50/60 Hz, 0,2 A 100–240 V , 1,5 A Nazivna moč: 5 V Paket akumulatorskih baterij NP-FZ100 Nazivna napetost: 7,2 V SL 88 Objektiv FE 28–70 mm F3.5–5.6 OSS (priložen modelu ILCE-7M3K) Goriščna razdalja: 28–70 mm Skupine – elementi objektiva: 8–9 Vidni kot: 75–34° Najmanjša razdalja izostritve*: 0,3–0,45 m (0,99–1,48 čevljev) *Najmanjša razdalja izostritve je najkrajša razdalja od slikovnega senzorja do objekta. Največja povečava: 0,19 × Najmanjša odprtost zaslonke: f/22–f/36 Premer filtra: 55 mm Dimenzije (največji premer × višina): Približno 72,5 × 83 mm (Približno 2 7/8 × 3 3/8 palcev) Teža: Približno 295 g (Približno 10,5 oz.) SteadyShot: na voljo Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila. Združljivost slikovnih podatkov ••Ta fotoaparat je skladen z univerzalnim standardom DCF (Design rule for Camera File system) združenja JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ••Predvajanje fotografij, ki so bile s fotoaparatom, posnete v drugi opremi, in predvajanje fotografij, ki so bile posnete ali urejene z drugo opremo, s tem fotoaparatom ni zagotovljeno. Blagovne znamke ••Memory Stick in sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Sony Corporation. sta zaščiteni ••XAVC S in blagovni znamki družbe Sony Corporation. ••»AVCHD« in logotip »AVCHD« sta blagovni znamki podjetja Panasonic Corporation in Sony Corporation. ••Mac je blagovna znamka podjetja Apple Inc., registrirana v Združenih državah in drugih državah. ••IOS je zaščitena blagovna znamka podjetja Cisco Systems, Inc. SL ••iPhonein iPad sta blagovni znamki družbe Apple Inc., zaščiteni v ZDA in drugih državah. ••Blu-ray Disc™ in Blu-ray™ sta zaščiteni blagovni znamki združenja Blu-ray Disc Association. ••DLNA in DLNA CERTIFIED sta zaščiteni blagovni znamki družbe Digital Living Network Alliance. ••USB Type-C™ in USB-C™ sta zaščiteni blagovni znamki družbe USB Implementers Forum. ••Logotip USB-IF SuperSpeed USB Trident je registrirana blagovna znamka organizacije USB Implementers Forum, Inc. ••Dolby, Dolby Audio in simbol dvojnega D so blagovne znamke družbe Dolby Laboratories. ••Izraza HDMI in večpredstavnostni vmesnik visoke ločljivosti HDMI ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc. v ZDA in drugih državah. SL 89 ••Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki ali blagovni znamki podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ ali drugih državah. ••Logotip SDXC je blagovna znamka družbe SD-3C, LLC. ••Facebook in logotip "f" sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Facebook, Inc. ••Android in Google Play sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Google Inc. ••YouTube in logotip YouTube sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Google Inc. ••Wi-Fi, logotip Wi-Fi in Wi-Fi Protected Setup so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance. ••Oznaka N je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah. ••Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so zaščitene blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc., družba Sony Corporation vse take znamke uporablja na podlagi licence. ••QR code je blagovna znamka podjetja Denso Wave Inc. ••Poleg teh so imena sistemov in izdelkov, uporabljena v teh navodilih, na splošno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih razvijalcev ali proizvajalcev. Kljub temu oznaka ali v tem priročniku morda ni uporabljena v vseh primerih. SL 90 Programska oprema, za katero veljajo določila licenc GNU GPL/LGPL Izdelek vključuje programsko opremo, za katero veljajo določila licence GNU General Public License (v nadaljevanju »GPL«) ali licence GNU Lesser General Public License (v nadaljevanju »LGPL«). To pomeni, da imate pravico do dostopa do izvorne kode te programske opreme, njenega spreminjanja in nadaljnje distribucije v skladu s pogoji priložene licence GPL/LGPL. Izvorna koda je na voljo v spletu. Prenesete jo lahko s spodnjega spletnega naslova. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Ne obračajte se na nas glede vsebine izvorne kode. SL Licence (v angleščini) so shranjene v notranjem pomnilniku izdelka. Če želite prebrati licence v mapi »PMHOME« – »LICENSE«, vzpostavite povezavo za količinsko shranjevanje med izdelkom in računalnikom. Dodatne informacije o tem izdelku in odgovori na pogosta vprašanja so na voljo na spletnem mestu za podporo strankam. SL 91 ©2018 Sony Corporation Printed in Czech Republic
advertisement
Key Features
- Dramatically enhanced image quality
- Take aim with high AF performance
- Up to 10fps continuous shooting
- More realistic movies with 4K HDR
- Shoot with more assured reliabilit
Related manuals
advertisement