Sony HT-ST5000 7.1.2 Dolby Atmos Soundbar s tehnologijom Wi-Fi/Bluetooth® Upute za upotrebu


Add to my manuals
90 Pages

advertisement

Sony HT-ST5000 7.1.2 Dolby Atmos Soundbar s tehnologijom Wi-Fi/Bluetooth® Upute za upotrebu | Manualzz
Soundbar zvučnik
Upute za rad
HT-ST5000
Za korisnike u Europi
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u skučeni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer upaljenim svijećama).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
Jedinica nije isključena iz električne
mreže ako je ukopčana u strujnu
utičnicu, čak i ako je sama jedinica
isključena.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za
isključivanje jedinice iz struje, ukopčajte ga
u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako
primijetite neuobičajeno funkcioniranje
jedinice, odmah iskopčajte glavni utikač iz
strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini kao što su
sunčeva svjetlost i vatra.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s glavnim računalima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni i
uzemljeni kabeli i priključnice.
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje u
državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan. Upiti koji se odnose na
usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja o
servisu ili jamstvu, obratite se na adrese
navedene u zasebnim dokumentima o
servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da
je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama direktive 1999/5/EZ.
Pojedinosti potražite na sljedećoj
URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u
sljedećim državama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pojas 5150 – 5350 MHz ograničen je
isključivo na upotrebu: upotrebu u
zatvorenom prostoru.
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu
je s ograničenjima navedenima u
regulativi o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
2HR
Odlaganje stare
električne i
elektroničke
opreme
(primjenjivo u
Europskoj uniji i
drugim
europskim
državama s
odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovu pakiranju
označava da se proizvod ne smije odlagati
kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se
odložiti na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje električne i elektroničke
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pridonosite sprječavanju
mogućih negativnih posljedica za okoliš i
ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa. Dodatne
informacije o recikliranju ovog proizvoda
zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za odlaganje otpada ili
u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Ispravnim odlaganjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili
integriteta podataka mora biti ugrađena
u proizvod, bateriju smije mijenjati
samo kvalificirani serviser.
Da biste osigurali da se s baterijom
ispravno postupa, proizvod nakon
isteka trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i
elektroničke opreme.
Informacije o svim ostalim baterijama
potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju
baterije iz proizvoda. Bateriju odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod.
Odlaganje rabljenih
baterija (primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim
europskim državama sa
sustavima za odvojeno
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili
na pakiranju označava da se baterija
priložena s proizvodom ne smije
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg)
ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova.
3HR
Sadržaj
Sadržaj paketa .............................. 6
Što možete učiniti sa sustavom ... 8
Vodič za dijelove
i tipke/kontrole ......................10
O početnom izborniku ................. 15
Postavljanje
Namještanje
osnovnih
postavki
7
Vodič za
početak
 (zasebni
dokument)
Povezivanje s 4K TV-om i 4K
uređajima ............................... 17
Povezivanje TV-a ili prijenosnog
audio uređaja putem
priključka ANALOG IN ............ 19
Povezivanje sa žičanom
mrežom ................................. 20
Spajanje s bežičnom mrežom ..... 21
Montaža glavne komponente
na zid ......................................23
Pričvršćivanje rešetkastog
okvira .....................................25
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka TV-a .................... 26
Slušanje povezanog AV
uređaja .................................. 26
Slušanje glazbe s USB uređaja ....27
Odabir zvučnog efekta
Postavljanje zvučnog efekta koji je
prilagođen različitim izvorima
zvuka (SOUND FIELD) ............ 29
Noćno uživanje u jasnom zvuku
niske jačine (NIGHT) .............. 30
Postizanje jasnijeg zvuka
dijaloga (VOICE) .................... 30
Prilagodba jačine zvuka
subwoofera ............................ 31
4HR
Prilagodba vremenskog razmaka
između slike i zvuka ............... 31
Slušanje glazbe/zvuka
pomoću BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja ...................................33
Slušanje zvuka s povezanog TV-a ili
uređaja putem slušalica ....... 36
Slušanje glazbe/zvuka
upotrebom mrežne funkcije
Slušanje glazbe na osobnom
računalu putem kućne
mreže .................................... 39
Slušanje glazbe na mobilnom
uređaju putem aplikacije
Sony | Music Center ............. 40
Upotreba tehnologije Chromecast
built-in ....................................41
Upotreba tehnologije Spotify ..... 42
Upotreba gumba
MUSIC SERVICE ...................... 43
Povezivanje uređaja kompatibilnih
s funkcijom Wireless
Multi Room ........................... 44
Upotreba raznih funkcija/
postavki
Prilagođavanje postavki zvučnika za
surround zvuk ....................... 45
Uspostavljanje bežične veze sa
subwooferom
(SECURE LINK) ....................... 46
Reprodukcija komprimiranih audio
datoteka povećanjem do
kvalitete zvuka visoke
rezolucije (DSEE HX) .............. 48
Uživanje u višekanalnom zvuku
(AUDIO) ................................. 48
Deaktivacija gumba na glavnoj
komponenti ...........................49
Promjena svjetline zaslona prednje
ploče i BLUETOOTH indikatora
(DIMMER) ...............................49
Štednja energije u stanju
pripravnosti ...........................50
Slanje signala daljinskog upravljača
na TV putem glavne
komponente ..........................50
Upotreba funkcije Kontrola
za HDMI ................................. 51
Upotreba funkcije
„BRAVIA” Sync ....................... 53
Upotreba zaslona za
postavljanje ...........................54
Popis izbornika s opcijama ......... 61
Rješavanje problema
Rješavanje problema ...................62
Ponovno postavljanje sustava .... 70
Dodatne informacije
Specifikacije ..................................71
Potrošnja energije po vrijednosti
postavke za svako stanje
pripravnosti ........................... 73
Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati .......................... 74
Podržani ulazni audio formati ..... 75
Podržani HDMI video formati ...... 76
O BLUETOOTH komunikaciji ........ 78
UGOVOR ZA KRAJNJEG
KORISNIKA LICENCE ............... 79
Mjere opreza ................................83
Kazalo .......................................... 87
5HR
• Optički digitalni kabel (1)
Sadržaj paketa
• Tanki zvučnik (1)
• PREDLOŽAK ZA MONTAŽU NA ZID (1)
• Rešetkasti okvir (1)
• Subwoofer (1)
• Vodič za početak
• Daljinski upravljač (1)
• Upute za rad
• Baterija R03 (veličine AAA) (2)
6HR
7HR
Što možete učiniti sa sustavom
„Slušanje TV-a” (str. 26)
„Slušanje povezanog AV uređaja” (str. 26)
Blu-ray Disc™ uređaj za
reprodukciju, kabelski ili
satelitski prijamnik itd.
Povezivanje TV-a i drugih uređaja
(pogledajte „Vodič za početak” (zasebni
dokument) ili pogledajte „Povezivanje TVa ili prijenosnog audio uređaja putem
priključka ANALOG IN” (str. 19).)
„Upotreba funkcije Kontrola za HDMI” (str. 51)
„Upotreba funkcije „BRAVIA” Sync” (str. 53)
*„Upotreba tehnologije Spotify” (str. 42)
„Upotreba gumba MUSIC SERVICE”
(str. 43)
* Ta usluga možda neće biti dostupna u
nekim državama i/ili regijama.
* Za reprodukciju na sustavu potreban vam je
račun Spotify Premium.
„Uspostavljanje bežične veze sa
subwooferom (SECURE LINK)”
(str. 46)
8HR
„Slušanje glazbe s USB
uređaja” (str. 27)
„Povezivanje sa žičanom
mrežom” (str. 20)
Modem
Usmjerivač
Internet
„Spajanje s bežičnom mrežom”
(str. 21)
Usmjerivač za bežični LAN
„Slušanje glazbe na osobnom računalu
putem kućne mreže” (str. 39)
„Slušanje glazbe s mobilnog uređaja”
(str. 33)
„Slušanje glazbe na mobilnom uređaju
putem aplikacije Sony | Music Center”
(str. 40)
„Slušanje zvuka s povezanog TV-a ili
uređaja putem slušalica” (str. 36)
„Slušanje iste glazbe u različitim
prostorijama (Wireless Multi Room)” (str. 44)
9HR
Vodič za dijelove i tipke/kontrole
Na crtežima nisu prikazane pojedinosti.
Tanki zvučnik (glavna komponenta)
Prednja strana
 Gumb  (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
 Gumb
(za odabir ulaza)
(str. 15, 26)
 Gumb BLUETOOTH PAIRING
(str. 33)

Gumb (MUSIC SERVICE)
(str. 43)
 Gumbi +/– (jačina zvuka)
 Ulaz
(USB) (str. 27)
 Oznaka N (str. 35)
Kada upotrebljavate funkciju NFC,
dodirnite oznaku uređajem
kompatibilnim s funkcijom NFC.
10HR
 Senzor daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača za
rukovanje sustavom.
 Zaslon prednje ploče
 Indikator BLUETOOTH
– Brzo treperi u plavoj boji: tijekom
stanja pripravnosti za uparivanje
– Treperi u plavoj boji: u tijeku je
pokušaj uspostavljanja
BLUETOOTH veze
– Svijetli u plavoj boji: BLUETOOTH
veza je uspostavljena
Stražnja strana
 Priključak ANALOG IN
 Priključak TV IN (OPT)
 Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Specifikacije i napomene o
povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
 Priključak HDMI IN 3
Specifikacije i napomene o
povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
 Ulaz LAN(100)
 Priključak HDMI IN 1
Specifikacije i napomene o
povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
 Priključak HDMI IN 2
Specifikacije i napomene o
povezivanju potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
11HR
Subwoofer
 Indikator uključeno / stanja u
pripravnosti
– Svijetli u crvenoj boji: subwoofer
nije povezan sa sustavom
– Svijetli u zelenoj boji: subwoofer je
povezan sa sustavom
– Svijetli narančasto: subwoofer je
povezan sa sustavom s pomoću
funkcije Secure Link
– Treperi u zelenoj boji: subwoofer
se pokušava povezati sa sustavom
– Treperi u narančastoj boji:
subwoofer pokušava povezati
sustav putem funkcije Secure Link
– Isključi se: subwoofer je u stanju
pripravnosti.
 Gumb / (uključeno/
pripravnost)
Uključuje subwoofer ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
 Gumb SECURE LINK (str. 46)
 Ventilacijski otvori
Iz sigurnosnih razloga nemojte
blokirati ventilacijske otvore.
12HR
Daljinski upravljač
 INPUT +/– (str. 15, 26)
 (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
 DISPLAY
Prikazuje informacije o
reprodukciji na TV zaslonu.
Informacije o reprodukciji ne
prikazuju se za TV ulaz.
 CLEAR AUDIO+ (str. 29)
SOUND FIELD (str. 29)
VOICE (str. 30)
NIGHT (str. 30)
 DIMMER (str. 49)
 Gumbi u boji
Tipke prečaca za odabir stavki na
nekim izbornicima.

MUSIC SERVICE (str. 43)
BLUETOOTH PAIRING (str. 33)
 OPTIONS (str. 31, 61)
BACK (str. 15)
/// (str. 15)
(unos) (str. 15)
HOME (str. 15)
  (isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
 (jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
SW  (jačina zvuka
subwoofera) +/–
Prilagođava jačinu zvuka
subwoofera.
13HR
 Gumbi za upravljanje
reprodukcijom
/ (premotavanje
unatrag/unaprijed)
Pretražuje unaprijed ili unatrag.
/ (prethodno/sljedeće)
Služi za odabir prethodnog/
sljedećeg poglavlja, pjesme ili
datoteke.
 (reprodukcija)*
Započinje ili nastavlja
reprodukciju (nastavak
reprodukcije).
 (pauza)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
 (zaustavljanje)
zaustavlja reprodukciju.
 BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
prijamnik/odašiljač) (str. 37)
 AUDIO* (str. 48)
* Gumbi AUDIO,  i  + imaju ispupčenu
točku. Upotrijebite je kao orijentir tijekom
rada.
14HR
O početnom izborniku
Možete prikazati početni izbornik na TV zaslonu povezivanjem sustava i TV-a
pomoću HDMI kabela (nije priložen). U početnom izborniku možete postaviti razne
postavke ako odaberete
[Setup] ili ako s popisa ulaza odaberete ulaz ili uslugu
koju želite gledati. Početni izbornik prikazuje se na jeziku odabranom u odjeljku [Easy
Setup]. (Sljedeći je zaslon primjer u slučaju odabira engleskog jezika.)
[Setup]
Popis ulaza
Upotreba početnog izbornika
///,
(unos)
HOME
BACK
1
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2
Pritisnite /// da biste odabrali
zatim pritisnite .
[Setup] ili stavku na popisu ulaza, a
Na TV-u se prikazuje odabrani zaslon ulaza ili postavljanja.
Za povratak na prethodni zaslon pritisnite BACK.
15HR
Popis ulaza
Naziv ulaza
Objašnjenje
[TV]
Emitira zvuk TV-a. (str. 26)
[HDMI1]
Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 1.
(str. 26)
[HDMI2]
Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 2.
(str. 26)
[HDMI3]
Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 3.
(str. 26)
[Bluetooth zvuk]
Emitira zvuk uređaja koji je povezan pomoću funkcije BLUETOOTH.
(str. 33)
[Analogni]
Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom ANALOG IN.
(str. 26)
[USB]
Emitira glazbene datoteke pohranjene na povezanom USB
uređaju. (str. 27)
[Kućna mreža]
Emitira glazbene datoteke na uređaju povezanom putem mreže.
(str. 39)
[Music Service List]
Prikazuje način rada za glazbene usluge. (str. 43)
[Setup]
Pogledajte odjeljak „Upotreba zaslona za postavljanje” (str. 54).
Savjet
Ulaz možete odabrati i tako da više puta zaredom pritisnete INPUT +/–.
O opisu koraka
U ovim uputama za upotrebu radnje su opisane kao koraci koji se provode u
početnom izborniku TV zaslona pomoću daljinskog upravljača dok su sustav i TV
povezani HDMI kabelom (nije isporučen).
Radi jednostavnosti radni koraci kojima se na TV zaslonu odabiru stavke pomoću
gumba /// i
prikazani su na način opisan u nastavku.
Primjer: Odaberite
[Setup] u početnom izborniku.
Radnja odabira stavke pritiskom na gumbe /// i
izražena je kao „odaberite”.
Primjer: odaberite [Network Settings] - [Internet Settings] - [Wired Setup
(postavljanje žične mreže)] u početnom izborniku.
Pri ponavljanju radnje odabira stavke pritiskom na gumbe /// i
odabrane
stavke povezane su znakom „-”.
Savjeti
• Možete upotrebljavati gumbe na glavnoj komponenti ako imaju iste ili slične nazive kao
gumbi na daljinskom upravljaču.
• Na TV zaslonu prikazivat će se znakovi u zagradama [ ]. Na zaslonu prednje ploče
prikazivat će se znakovi u navodnicima „ ”.
16HR
Ako je priključak HDMI
kompatibilan s formatom
HDCP2.2 ima oznaku „ARC”
Postavljanje osnovnih
postavki
Pogledajte Vodič za početak (zasebni
dokument).
Povezivanje s 4K TV-om i
4K uređajima
Svi priključci HDMI na sustavu podržavaju
video formate 4K i HDCP2.2 (sustav
širokopojasne zaštite digitalnog sadržaja
High-bandwidth Digital Content
Protection System Revision 2.2).
Da biste gledali videosadržaj formata
4K, povežite TV i 4K uređaje sa
sustavom putem priključka HDMI
kompatibilnog s formatom HDCP2.2 na
svakom uređaju.
Videosadržaj formata 4K možete
prikazivati samo putem veze
uspostavljene putem priključka HDMI
kompatibilnog s formatom HDCP2.2.
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom
HDCP2.2
Priključak HDMI
kompatibilan s
formatom HDCP2.2
TV
Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju, kabelski
uređaj ili satelitski
tuner itd.
 HDMI kabel (nije priložen)
 HDMI kabel (nije priložen)
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava
video format 4K koji želite gledati.
Pojedinosti potražite na „Podržani HDMI
video formati” (str. 76).
17HR
Postavljanje
Postavljanje
1
2
3
Provjerite je li priključak HDMI IN
na vašem TV-u kompatibilan s
formatom HDCP2.2.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu TV-a.
Povežite priključak HDMI IN
na TV-u kompatibilan s formatom
HDCP2.2 i priključak HDMI OUT na
glavnoj komponenti s HDMI
kabelom (nije priložen).
Povezivanje je TV-a dovršeno.
Povežite priključak HDMI OUT 4K
uređaja kompatibilan s formatom
HDCP2.2 i priključak HDMI IN
glavne komponente s HDMI
kabelom (nije priložen).
Pogledajte upute za upotrebu 4K
uređaja da biste provjerili je li
priključak HDMI OUT 4K uređaja
kompatibilan s formatom HDCP2.2.
Povezivanje 4K uređaja je dovršeno.
Priključak HDMI
kompatibilan s
formatom HDCP2.2
Ako priključak HDMI
kompatibilan s formatom
HDCP2.2 nema oznaku
„ARC”
TV
Ako priključak HDMI IN na TV-u
kompatibilan s formatom HDCP2.2 nije
kompatibilan s formatom ARC (Funkcija
Kanal za povrat zvuka), sustav neće
emitirati zvuk.
U tom slučaju povežite priključak
optičkog izlaza na TV-u i priključak TV IN
(OPT) na glavnoj komponenti optičkim
digitalnim kabelom (priložen).
Priključak HDMI
kompatibilan s
formatom HDCP2.2
Blu-ray Disc uređaj za
reprodukciju, kabelski
uređaj ili satelitski tuner
itd.
 HDMI kabel (nije priložen)
 HDMI kabel (nije priložen)
Upotrijebite HDMI kabel koji podržava
video format 4K koji želite gledati.
Pojedinosti potražite na „Podržani HDMI
video formati” (str. 76).
 Optički digitalni kabel (priložen)
18HR
Da biste gledali videosadržaj formata
4K, odaberite odgovarajuću postavku za
povezani 4K TV i 4K uređaj.
1
2
3
4
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite
[Setup]
u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Povezivanje TV-a ili
prijenosnog audio
uređaja putem priključka
ANALOG IN
Da biste sljedeće uređaje povezali sa
sustavom, povežite ih putem priključka
ANALOG IN na sustavu.
– TV bez priključka HDMI i optičkog
digitalnog izlaznog priključka
– Prijenosni audio uređaji kao što su
pametni telefon, WALKMAN®
Odaberite [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Format HDMI
Signal].
Odaberite željenu postavku.
• [Standard format] (zadana
postavka): Odaberite ako
povezani TV i uređaji podržavaju
video formate standardne širine
pojasa.
• [Enhanced format]: Odaberite ako
povezani TV i uređaji podržavaju
video formate velike širine pojasa
kao što su 4K 60p 4:4:4 itd.
Analogni audio
kabel (nije priložen)
Analogni
audio
izlaz
Informacije o mogućnostima
postavljanja funkcije [Format HDMI
Signal], podržanim signalima video
formata i HDMI kabelima koji treba
upotrebljavati potražite u odjeljku
„Podržani HDMI video formati”
(str. 76).
Napomene
• Ovisno o TV-u, možda će trebati postavka
TV-a za HDMI izlaz. Pojedinosti potražite
u uputama za upotrebu TV-a.
• Ako se slika ne prikazuje nakon
postavljanja [Format HDMI Signal] na
[Enhanced format], funkciju postavite na
[Standard format].
TV
Pametni telefon,
WALKMAN®, drugi
audio uređaji itd.
Napomena
Ako priključnica za slušalice na TV-u
također služi kao izlazni audio priključak,
provjerite postavke audio izlaza TV-a.
Detalje potražite u uputama za rad za TV.
19HR
Postavljanje
Postavljanje HDMI formata
signala za gledanje
videosadržaja formata 4K
Povezivanje sa žičanom
mrežom
Pripremite mrežu povezivanjem sustava
i osobnog računala s kućnom mrežom
pomoću LAN kabela.
Spajanje s osobnim
računalom ili usmjerivačem
pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer
spajanja sustava i osobnog računala na
kućnu mrežu.
Spajanje automatskim
dobivanjem informacija o
mreži
1
2
3
4
5
Modem
Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup
(postavljanje žične mreže)].
Odaberite [Auto].
Odaberite [Save & Connect].
Sustav započinje povezivanje s
mrežom. Pojedinosti pročitajte u
porukama koje se prikazuju na TV
zaslonu.
Spajanje pomoću fiksne IP
adrese
Usmjerivač
Poslužitelj
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu
na koju je spojen sustav.
Savjet
Preporučujemo upotrebu zaštićenog i
ravnog kabela (nije priložen).
20HR
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Sustav pokreće mrežne postavke i
prikazuje se status mrežne
postavke.
Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
Internet
LAN kabel
(nije priloženo)
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
1
2
3
4
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup
(postavljanje žične mreže)].
Odaberite [Manual].
5
Odaberite [Save & Connect].
Sustav započinje povezivanje s
mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju
na TV zaslonu.
Spajanje s bežičnom
mrežom
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sustav i osobno računalo na bežični LAN
usmjerivač.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu
na koju je spojen sustav.
Spajanje pomoću gumba
WPS
Ako je usmjerivač (pristupna točka) za
bežični LAN kompatibilan s funkcijom
Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete
jednostavno namjestiti mrežne
postavke pomoću gumba WPS.
1
2
3
4
5
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Odaberite [Network Settings] [Internet Settings] - [Wireless
Setup] - [Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)].
Odaberite [Start].
Pritisnite gumb WPS na pristupnoj
točki.
Sustav započinje povezivanje s
mrežom.
21HR
Postavljanje
6
Namjestite postavke prema
uputama na zaslonu.
Sustav pokreće mrežne postavke
i prikazuje se status mrežne
postavke.
Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
Spajanje odabirom naziva
mreže (SSID)
Ako vaš usmjerivač za bežični LAN
(pristupna točka) nije kompatibilan sa
značajkom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
unaprijed provjerite informacije u
nastavku.
– Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosni ključ (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
**Ova bi se informacija trebala nalaziti na
oznaci vašeg usmjerivača za bežični LAN/
pristupnu točku, u uputama za rad ili
biste je trebali dobiti od osobe koja je
postavila vašu bežičnu mrežu ili u
informacijama koje dobivate od davatelja
internetskih usluga.
1
2
3
4
5
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Odaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless
Setup].
Na TV zaslonu prikazuje se popis
naziva mreže.
Odaberite željeni naziv mreže
(SSID).
Unesite sigurnosni ključ (ili
lozinku) pomoću softverske
tipkovnice, a zatim odaberite
[Unos].
Sustav započinje povezivanje
s mrežom.
22HR
Spajanje pomoću fiksne
IP adrese
Odaberite [New connection
registration] -[Manual registration]
u 4. koraku odjeljka „Spajanje odabirom
naziva mreže (SSID)”i slijedite upute na
zaslonu.
Spajanje pomoću PIN koda
Odaberite [New connection
registration] u 4. koraku odjeljka
„Spajanje odabirom naziva mreže
(SSID)” i odaberite [(WPS) PIN Method].
Spajanje pomoću aplikacije
Sony | Music Center
Aplikacija Sony | Music Center može
spojiti sustav na istu bežičnu mrežu na
koju je spojen mobilni uređaj. Za
pojedinosti slijedite upute za aplikaciju
ili pogledajte URL adresu u nastavku.
http://www.sony.net/smcqa/
Glavnu komponentu možete montirati
na zid.
Mjesto postavljanja glavne
komponente
Glavna komponenta emitira surround
zvuk prema stropu.
Kako bi se osiguralo da TV ne stvara
smetnje u izlaznom zvuku glavne
komponente, odaberite mjesto
postavljanja glavna komponente
uzimajući u obzir sljedeće procijenjene
vrijednosti.
(A)
Napomene
• Pripremite vijke (nije priloženo) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu
gredu. Postavite zvučnike vodoravno,
pričvršćene vijcima u zaglavicama na
većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču
proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim
izvođačima te tijekom postavljanja
posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za
nezgode ili oštećenja uzrokovana
neispravnim postavljanjem, nedostatnom
čvrstoćom zida, nepravilnim
pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim
nepogodama itd.
TV
(B)
Glavna
komponenta
Dubina montiranog
TV-a
(A)
Udaljenost glavne
komponente
od TV-a
(B)
Manje od 66 mm
50 mm ili više
66 mm do manje od
100 mm
100 mm ili više
100 mm ili više
200 mm ili više
23HR
Postavljanje
Montaža glavne
komponente na zid
Montaža glavne
komponente na zid
1
3
Pripremite vijke (nisu isporučeni)
koji odgovaraju utorima za
montažu na zid na stražnjem
dijelu glavne komponente.
Na LINIJI ZA POSTAVLJANJE
VIJAKA () na PREDLOŠKU ZA
MONTAŽU NA ZID označite
položaje vijaka kako je opisano u
nastavku.
Metrom izmjerite udaljenost kako je
opisano u nastavku, a zatim je
označite olovkom ili sl.
422 mm
422 mm
4 mm
Više od 30 mm
Položaj vijaka
4,6 mm
4
Pričvrstite vijke na označenom
mjestu.
10 mm
Utor na stražnjem dijelu glavne
2
Na zid zalijepite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID (priložen).
11 mm do
12 mm
Središnji dio TV-a
5
6
Ljepljiva
traka i sl.
PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID
1
Poravnajte SREDIŠNJU LINIJU TV-a
() na PREDLOŠKU ZA MONTAŽU
NA ZID sa središnjom linijom
svojeg TV-a.
2
Pogledajte „Mjesto postavljanja
glavne komponente” (str. 23) kako
biste odredili visinu na koju ćete
postaviti PREDLOŽAK ZA MONTAŽU
NA ZID i zatim ga zalijepite na zid
komercijalno dostupnom ljepljivom
vrpcom itd.
24HR
Uklonite PREDLOŽAK ZA
MONTAŽU NA ZID.
Objesite glavnu komponentu na
vijke.
Poravnajte utore sa stražnje strane
glavne komponente s vijcima, a
zatim objesite glavnu komponentu
na dva vijka.
Možete zaštititi zvučnike pričvršćivanjem
priloženog rešetkastog okvira.
Preporučujemo da upotrebljavate
glavnu komponentu bez pričvršćivanja
rešetkastog okvira ako ćete slušati zvuk
visoke rezolucije.
Napomena
Pričvrstite rešetkasti okvir zajedno
s prednjom pločom.
Pri lijepljenju PREDLOŠKA ZA MONTAŽU NA
ZID dobro ga zagladite.
Umetnite izbočine rešetkastog okvira u
utor na glavnoj komponenti.
Savjet
Rešetkasti se okvir fiksira magnetom.
25HR
Postavljanje
Pričvršćivanje
rešetkastog okvira
Slušanje zvuka
Slušanje TV-a
1
2
3
4
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Slušanje povezanog AV
uređaja
1
2
Odaberite [TV] u početnom
izborniku.
Odaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Odabrani TV program prikazuje se
na TV zaslonu, a sustav emitira zvuk
s TV-a.
Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW  +/– na daljinskom
upravljaču (str. 31).
Napomena
Namjestite postavku zvučnika na TV-u
(BRAVIA) na audio sustav. Informacije o
postavljanju TV-a potražite u uputama za
upotrebu priloženima uz TV.
Savjet
Možete odabrati [TV] pritiskom na
INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
3
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
U početnom izborniku odaberite
ulaz s kojim je povezan željeni
uređaj.
Slika odabranog uređaja pojavljuje
se na TV zaslonu, a sustav emitira
zvuk.
Ako odaberete [Analog], na TV
zaslonu prikazuje se zaslon
[Analog].
Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW  +/– na daljinskom
upravljaču (str. 31).
Savjet
Možete odabrati ulaz pritiskom na INPUT
+/– na daljinskom upravljaču.
Promjena naziva ulaza koji
se prikazuje na početnom
izborniku
Možete promijeniti naziv ulaza [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] koji se prikazuje na
početnom izborniku.
1
26HR
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2
5
Odaberite [Input Label Setting].
Odaberite naziv ulaza.
Možete odabrati naziv ulaza među
sljedećim nazivima.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
Pritisnite
Slušanje glazbe s USB
uređaja
Možete reproducirati glazbene
datoteke pohranjene na povezanom
USB uređaju.
Informacije o tome koje se datoteke
mogu reproducirati potražite u odjeljku
„Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati” (str. 74).
1
Priključite USB uređaj na ulaz
(USB).
za dovršetak.
Savjet
Kada promijenite naziv ulaza, prikazana
ikona također se automatski mijenja.
2
3
4
5
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite [USB (Connected)]
u početnom izborniku.
Odaberite mapu u kojoj su pjesme
pohranjene – pjesmu.
Odabrana pjesma se reproducira, a
zvuk se emitira iz sustava.
Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW  +/– na daljinskom
upravljaču (str. 31).
27HR
Slušanje zvuka
3
4
\x09
Postavite pokazivač na [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] na početnom
izborniku, a zatim pritisnite
OPTIONS.
Izbornik s opcijama prikazuje se na
TV zaslonu.
Napomena
Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada.
Da biste izbjegli oštećenje podataka na
USB uređaju, isključite sustav prije
povezivanja ili uklanjanja USB uređaja.
Savjet
U izborniku s opcijama možete obaviti
razne radnje (str. 61).
28HR
\x09
Odabir zvučnog efekta
Možete jednostavno uživati u unaprijed
programiranim zvučnim efektima koji su
prilagođeni različitim izvorima zvuka.
Objašnjenje
[Film]
Potpuno ćete uroniti
u zvuk koji putuje
oko vas i obavija
cijelo vaše tijelo.
Ovaj je način rada
prikladan za
gledanje filmova.
[Music]
U svakoj nijansi
zvuka osjeća se
živost i jasnoća. Ovaj
je način rada
prikladan za uživanje
u glazbi na način koji
će vas dirnuti u srce.
[Game
Studio]
Možete se potpuno
udubiti u svoju igru
zahvaljujući iluziji
kretanja i udaljenosti
od predmeta, kao i
čistoj reprodukciji
dijaloga.
[Sports]
Možete osjetiti
atmosferu sa
stadiona kao da ste u
tom trenutku tamo.
No, i dalje možete
jasno čuti
komentatore.
[Standard]
Jasno se čuje zvuk TV
programa. Ovaj je
način rada prikladan
za gledanje vijesti
zbog čistog zvuka
glasova.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
1
2
Pritisnite SOUND FIELD.
Na TV zaslonu prikazuje se izbornik
zvučnog polja.
Pritisnite gumb više puta zaredom
za odabir zvučnog polja.
Zvučno polje
Objašnjenje
[ClearAudio+]
Odgovarajuća
postavka zvuka
automatski se
odabire za izvor
zvuka.
[3D Surround] Uživajte u filmovima,
glazbi i drugim
sadržajima dok vas
potpuno okružuje
zvuk koji struji
cijelom sobom.
Napomene
• Pri upotrebi funkcije Wireless Multi Room
ili Chromecast built-in ili postavljanja
[Bluetooth Mode] na [Transmitter]
(str. 56), funkcija zvučnog polja nije
dostupna.
• Izbornik zvučnog polja ne prikazuje se na
TV zaslonu za TV ulaz.
• Kada [Sound Effect] postavite na [Off],
onemogućuje se funkcija zvučnog polja.
Savjeti
• Možete odabrati [ClearAudio+] pritiskom
na CLEAR AUDIO+ na daljinskom
upravljaču.
• Možete odabrati zvučno polje u izborniku
s opcijama (str. 61).
29HR
Odabir zvučnog efekta
Postavljanje zvučnog
efekta koji je prilagođen
različitim izvorima zvuka
(SOUND FIELD)
Zvučno polje
Noćno uživanje u jasnom
zvuku niske jačine
(NIGHT)
Postizanje jasnijeg zvuka
dijaloga (VOICE)
Jačina zvuka je niska uz minimalan
gubitak kvalitete i jasnoće dijaloga.
VOICE
NIGHT
1
1
2
Pritisnite NIGHT.
Na TV zaslonu prikazuje se funkcija
Night Mode.
Pritisnite gumb više puta zaredom
za odabir funkcije Night Mode.
Način rada
Objašnjenje
[On]
Uključuje funkciju
Night Mode.
[Off]
Isključuje funkciju
Night Mode.
Napomena
Kada isključite sustav, ta se postavka
automatski postavlja na način [Off].
Savjet
Možete odabrati [Night] u izborniku s
opcijama (str. 61).
30HR
2
Pritisnite VOICE.
Na TV zaslonu prikazuje se glasovni
način rada.
Pritisnite gumb više puta zaredom
za odabir glasovnog načina rada.
Način rada
Objašnjenje
[Up Off]
Standardno
[Up 1]
Dijalog se jednostavno
čuje povećanjem
raspona dijaloga.
[Up 2]
Raspon dijaloga je
poboljšan pa starije
osobe mogu s
lakoćom čuti zvuk
dijaloga.
Savjet
Možete odabrati [Voice] u izborniku s
opcijama (str. 61).
\x09
Prilagodba jačine zvuka
subwoofera
Subwoofer je namijenjen za
reprodukciju zvuka basa ili zvuka niskih
frekvencija.
Prilagodba vremenskog
razmaka između slike i
zvuka
SW  +/–
///,
OPTIONS
Pritisnite SW (jačina zvuka
subwoofera)  +/– za povećanje
jačine zvuka subwoofera.
Napomena
Ako ulazni izvor sadržava malo zvuka basa,
kao što je slučaj s TV programima, zvuk
basa iz subwoofera možda će se teško čuti.
Ako gledate TV
1
2
3
4
Pritisnite OPTIONS.
Na zaslonu prednje ploče pojavljuje
se poruka „SYNC”.
Pritisnite  ili .
Na zaslonu prednje ploče prikazuje
se vrijeme prilagodbe.
Prilagodite vremenski razmak
pomoću gumba /, a zatim
pritisnite .
Možete prilagoditi od 0 msec do
300 msec u intervalima od 25 msec.
Pritisnite OPTIONS.
Isključuje se izbornik s opcijama na
zaslonu prednje ploče.
31HR
Odabir zvučnog efekta
Ako zvuk ne odgovara slici na TV
zaslonu, možete prilagoditi razmak
između pojave slike i zvuka.
Način postavljanja razlikuje se ovisno
o ulazu.
Ako gledate drugi uređaj
1
2
3
Pritisnite OPTIONS.
Izbornik s opcijama prikazuje se na
TV zaslonu.
Odaberite [A/V SYNC].
Prilagodite vremenski razmak
pomoću gumba /, a zatim
pritisnite .
Možete prilagoditi od 0 msec do
300 msec u intervalima od 25 msec.
32HR
\x09
Slušanje glazbe/zvuka pomoću
BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe uparivanjem
s mobilnim uređajem
1
Slušanje glazbe s
mobilnog uređaja
Pritisnite BLUETOOTH PAIRING.
Sustav ulazi u način uparivanja, na
zaslonu prednje ploče pojavljuje se
poruka „BT”, a BLUETOOTH
indikator brzo treperi.
2
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
3
SW  +/–
HOME
4
 +/–
Gumbi za
upravljanje
BLUETOOTH
RX/TX
5
Uključite BLUETOOTH funkciju i
odaberite „HT-ST5000” nakon što
ga pronađete na mobilnom
uređaju.
Ako se traži unos ulazne šifre,
unesite „0000”.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na glavnoj komponenti
u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između
sustava i mobilnog uređaja.
Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Glavna komponenta emitira zvuk.
Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW  +/– na daljinskom
upravljaču (str. 31).
33HR
Slušanje glazbe/zvuka pomoću BLUETOOTH funkcije
Možete slušati glazbu pohranjenu na
mobilnom uređaju, na primjer
pametnom telefonu ili tabletu, putem
bežične veze ako povežete sustav s
mobilnim uređajem pomoću
BLUETOOTH funkcije.
Ako mobilni uređaj povezujete pomoću
BLUETOOTH funkcije, možete
jednostavno upravljati uređajem putem
priloženog daljinskog upravljača, bez
uključivanja TV-a.
• Sadržaj možete reproducirati ili
pauzirati pomoću gumba za
upravljanje reprodukcijom na
daljinskom upravljaču.
Za provjeru statusa veze
BLUETOOTH funkcije
Status
Indikator BLUETOOTH
Tijekom stanja
pripravnosti za
uparivanje
Brzo treperi u plavoj boji
U tijeku je
pokušaj
uspostavljanja
veze
Treperi u plavoj boji
Veza je
uspostavljena
Svijetli u plavoj boji
Uređaj nije
povezan
Off
Savjeti
• Kada uspostavite BLUETOOTH vezu,
prikazuje se preporuka koju aplikaciju
treba instalirati, ovisno o povezanom
uređaju.
Slijedeći prikazane upute možete
instalirati aplikaciju Sony | Music Center
koja će vam omogućiti upravljanje ovim
sustavom.
Pojedinosti o aplikaciji Sony | Music
Center možete dobiti pročitate li odjeljak
„Slušanje glazbe na mobilnom uređaju
putem aplikacije Sony | Music Center”
(str. 40).
• Provedite uparivanje za drugi i iduće
mobilne uređaje.
Slušanje glazbe s uparenog
mobilnog uređaja
1
Uključite BLUETOOTH funkciju na
mobilnom uređaju.
34HR
2
3
4
5
Više puta zaredom pritisnite
INPUT +/– kako biste prikazali
„BT” na zaslonu prednje ploče.
Sustav se automatski ponovno
povezuje s posljednjim povezanim
mobilnim uređajem.
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između
sustava i mobilnog uređaja.
Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Glavna komponenta emitira zvuk.
Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na SW 
+/– na daljinskom upravljaču
(str. 31).
• Sadržaj možete reproducirati ili
pauzirati pomoću gumba za
upravljanje reprodukcijom na
daljinskom upravljaču.
Prekidanje veze s mobilnim
uređajem
Učinite nešto od sljedećeg.
• Onemogućite BLUETOOTH funkciju na
mobilnom uređaju.
• Pritisnite BLUETOOTH PAIRING na
daljinskom upravljaču.
• Isključite sustav ili mobilni uređaj.
Napomena
Ako se na zaslonu prednje ploče ne
prikazuje „BT” kada pritisnete INPUT +/–
u 2. koraku odjeljka „Slušanje glazbe s
uparenog mobilnog uređaja”, jednom
pritisnite BLUETOOTH RX/TX na daljinskom
upravljaču.
\x09
Savjet
Ako veza nije uspostavljena, odaberite
„HT-ST5000” na mobilnom uređaju.
Povezivanje s mobilnim
uređajem putem funkcije
upravljanja jednim dodirom
(NFC)
Kompatibilni uređaji
Pametni telefoni, tableti i uređaji za
reprodukciju glazbe s ugrađenom
funkcijom NFC (OS: Android™ 2.3.3 ili
noviji, izuzimajući Android 3.x)
1
2
Uključite funkciju NFC na
mobilnom uređaju.
Mobilnim uređajem ponovno
dodirnite oznaku N-Mark na
glavnoj komponenti.
Nastavite dodirivati dok mobilni
uređaj ne zavibrira i dok se na
njemu ne prikaže poruka.
Slijedite upute na zaslonu za
dovršetak uparivanja glavne
komponente i mobilnog uređaja.
Indikator BLUETOOTH
3
4
Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator u plavoj boji.
Uspostavljena je veza između
sustava i mobilnog uređaja.
Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću glazbene aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Sustav emitira zvuk.
35HR
Slušanje glazbe/zvuka pomoću BLUETOOTH funkcije
Ako držite mobilni uređaj kompatibilan s
funkcijom NFC, na primjer pametni
telefon ili tablet, blizu oznake N na
glavnoj komponenti, sustav će se
automatski uključiti, a zatim će se
provesti uparivanje i uspostavljanje
BLUETOOTH veze.
5
Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW  +/– na daljinskom
upravljaču (str. 31).
• Sadržaj možete reproducirati ili
pauzirati pomoću gumba za
upravljanje reprodukcijom na
daljinskom upravljaču.
Postupak za prekid reprodukcije
putem funkcije jednog dodira
Mobilnim uređajem ponovno dodirnite
oznaku N Mark na glavnoj komponenti.
Slušanje zvuka s
povezanog TV-a ili
uređaja putem slušalica
Možete slušati zvuk s povezanog TV-a ili
uređaja putem slušalica kompatibilnih s
BLUETOOTH tehnologijom ako ih
povežete pomoću BLUETOOTH funkcije.
Slušanje zvuka uparivanjem
sa slušalicama
1
Napomene
• Ovisno o vašem uređaju, možda ćete
unaprijed morati izvršiti sljedeće
postupke na mobilnom uređaju.
– Uključite funkciju NFC.
– Instalirajte aplikaciju „NFC Easy Connect” iz
trgovine Google Play™ i pokrenite je.
(Aplikacija nije dostupna u svim
državama/regijama.) Za pojedinosti
pogledajte upute za rad uređaja.
• Ova značajka ne radi sa slušalicama koje
su kompatibilne s BLUETOOTH
tehnologijom. Za slušanje zvuka putem
slušalica kompatibilnih s BLUETOOTH
tehnologijom pogledajte odjeljak
„Slušanje zvuka s povezanog TV-a ili
uređaja putem slušalica” (str. 36).
• Funkcija [Bluetooth Mode] automatski se
mijenja na [Receiver] pri uspostavi
BLUETOOTH veze putem funkcije jednog
dodira. Čak i ako se funkcija jednog
dodira otkaže, postavka [Bluetooth
Mode] i dalje je [Receiver]. Pojedinosti o
funkciji [Bluetooth Mode] potražite u
odjeljku [Bluetooth postavke] (str. 56).
• Ako je vaš mobilni uređaj takve vrste da
prelazi u stanje pripravnosti uslijed
djelovanja magnetne sile, možda se neće
moći povezati putem značajka NFC. Kada
funkcija povezivanja jednim dodirom ne
radi, uređaj povežite putem BLUETOOTH
funkcije (str. 33).
36HR
2
3
4
5
Postavite slušalice kompatibilne s
BLUETOOTH tehnologijom u način
uparivanja.
Pojedinosti o načinu uparivanja
potražite u uputama za upotrebu
slušalica.
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Odaberite [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Sustav ulazi u BLUETOOTH način
prijenosa.
Odaberite naziv slušalica u popisu
[Device List] pod stavkom
[Bluetooth Settings].
Kada se BLUETOOTH veza
uspostavi, prikazuje se poruka
[Bluetooth device is connected.].
(Prikazuje se i naziv priključenog
uređaja.)
Ako ne možete pronaći naziv svojih
slušalica u popisu [Device List],
odaberite [Scan].
6
Podesite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
slušalica. Jačinom zvuka slušalica
moguće je upravljati pomoću
gumba +/– na glavnoj komponenti i
 +/– na daljinskom upravljaču.
Slušanje zvuka s uparenim
slušalicama
1
2
3
4
Uklanjanje registriranog uređaja
s popisa uređaja
1
Slijedite 1. do 5. korak odjeljka
„Slušanje zvuka uparivanjem sa
slušalicama”.
2
Odaberite naziv slušalica, a zatim
pritisnite OPTIONS.
3
4
Odaberite [Remove].
Slijedite upute na zaslonu da biste
izbrisali željene slušalice s popisa
uređaja.
5
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite željeni ulaz.
Za odabir ulaza pogledajte odjeljak
„Upotreba početnog izbornika”
(str. 15).
Postavite BLUETOOTH funkciju
slušalica na uključeno.
Pritisnite BLUETOOTH RX/TX na
daljinskom upravljaču.
Funkcija [Bluetooth Mode]
postavljena je na [Transmitter], a na
zaslonu prednje ploče prikazuje se
„BT TX”.
Sustav se automatski ponovno
povezuje sa slušalicama s kojima je
bio povezan posljednji put, a zatim
se iz slušalica emitira zvuk.
Zvuk se ne emitira iz sustava.
Podesite jačinu zvuka.
Prilagodite razinu jačine zvuka
slušalica. Jačinu zvuka slušalica
možete prilagoditi i pomoću gumba
 +/– na daljinskom upravljaču.
Prekidanje veze sa slušalicama
Učinite nešto od sljedećeg.
– Onemogućite BLUETOOTH funkciju na
slušalicama.
– Pritisnite BLUETOOTH RX/TX.
– Isključite sustav ili slušalice.
– Odaberite naziv uređaja za povezane
slušalice u funkciji
[Setup] [Bluetooth Settings] - [Device List].
37HR
Slušanje glazbe/zvuka pomoću BLUETOOTH funkcije
7
\x09
Vratite se na početni izbornik i
odaberite željeni ulaz.
Na TV zaslonu prikazuje se slika
odabranog ulaza, na zaslonu
prednje ploče prikazuje se „BT TX”, a
iz slušalica se emitira zvuk.
Zvuk se ne emitira iz sustava.
Za odabir ulaza pogledajte odjeljak
„Upotreba početnog izbornika”
(str. 15).
O vezi slušalica
• Ovisno o slušalicama kompatibilnima
s BLUETOOTH tehnologijom, možda
nećete moći prilagoditi jačinu zvuka.
• Funkcija [Bluetooth Audio]
onemogućena je kada je funkcija
[Bluetooth Mode] postavljena na [Off]
ili [Transmitter].
• Kada je odabran ulaz [Bluetooth
Audio], ne možete postaviti [Bluetooth
Mode] na [Transmitter]. Tu postavku
ne možete promijeniti ni gumbom
BLUETOOTH RX/TX na daljinskom
upravljaču.
• Možete registrirati do 9 BLUETOOTH
uređaja. Ako registrirate deseti
BLUETOOTH uređaj, posljednji
povezani BLUETOOTH uređaj izbrisat
će se i zamijeniti novim.
• Sustav može prikazati do 15 otkrivenih
BLUETOOTH uređaja na popisu
[Device List].
• Ne možete mijenjati zvučni efekt ni
postavke u izborniku s opcijama pri
prijenosu zvuka na slušalice
kompatibilne s BLUETOOTH
tehnologijom.
• Neki sadržaji ne mogu se reproducirati
jer su zaštićeni.
• Reprodukcija zvuka/glazbe na
BLUETOOTH uređaju kasni u odnosu
na reprodukciju na glavnoj
komponenti zbog karakteristika
bežične BLUETOOTH tehnologije.
• Prijam AAC ili LDAC zvuka možete
omogućiti ili onemogućiti na
BLUETOOTH uređaju (str. 56).
38HR
\x09
Slušanje glazbe na računalu
\x09
Slušanje glazbe/zvuka
upotrebom mrežne funkcije
PC
Slušanje glazbe na
osobnom računalu
putem kućne mreže
Priprema funkcije Home
Network
1
2
3
Spojite sustav na mrežu.
Pogledajte „Povezivanje sa žičanom
mrežom” (str. 20) i „Spajanje s
bežičnom mrežom” (str. 21).
Spojite osobno računalo na
mrežu.
Više pojedinosti potražite u
uputama za upotrebu osobnog
računala.
Postavite osobno računalo.
Za upotrebu osobnog računala na
kućnoj mreži trebate postaviti
osobno računalo kao poslužitelj.
Više pojedinosti potražite u
uputama za upotrebu osobnog
računala.
Usmjerivač za bežični LAN
1
2
3
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite [Home Network] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se naziv
uređaja na vašoj kućnoj mreži.
Odaberite željeni uređaj – mapu
u kojoj su pjesme pohranjene –
pjesmu.
Odabrana pjesma se reproducira, a
zvuk se emitira iz sustava.
4
Podesite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW  +/– na daljinskom
upravljaču (str. 31).
Savjet
U izborniku s opcijama možete obaviti
razne radnje (str. 61).
Savjet
Pogledajte
[Setup] - [Network
Settings] - [Network Connection Status] pri
provjeri statusa mrežne veze.
39HR
Slušanje glazbe/zvuka upotrebom mrežne funkcije
Putem kućne mreže možete
reproducirati glazbene datoteke
pohranjene na osobnom računalu.
Glazbene datoteke mogu se
reproducirati upravljanjem izbornikom
koji se prikazuje na TV zaslonu ili putem
aplikacije Sony | Music Center na
mobilnom uređaju kao što je pametni
telefon ili tablet.
Slušanje glazbe na osobnom
računalu putem aplikacije
Sony | Music Center
PC
Slušanje glazbe na
mobilnom uređaju
putem aplikacije
Sony | Music Center
Što možete učiniti s
aplikacijom Sony | Music
Center
Bežini LAN usmjerivač
Pametni telefon
ili tablet
Putem aplikacije Sony | Music Center
instalirane na mobilni uređaj kao što je
pametni telefon ili tablet možete
reproducirati glazbene datoteke
pohranjene na osobnom računalu.
Pojedinosti o aplikaciji Sony | Music Center
potražite u odjeljku „Što možete učiniti s
aplikacijom Sony | Music Center” (str. 40) ili
na sljedećoj URL adresi.
http://www.sony.net/smcqa/
Sony | Music Center aplikacija je za
upravljanje kompatibilnim audio
uređajima marke Sony pomoću
mobilnih uređaja kao što su pametni
telefon ili tablet.
Pojedinosti o aplikaciji Sony | Music
Center potražite na sljedećoj URL adresi.
http://www.sony.net/smcqa/
Instaliranje aplikacije Sony | Music
Center na mobilni uređaj omogućuje
vam sljedeće.
Postavljanje zvuka na jedinici
Zvuk možete jednostavno prilagoditi ili
upotrijebiti postavku [ClearAudio+] koju
preporučuje tvrtka Sony.
Glazbena usluga
Možete konfigurirati početne postavke
za upotrebu glazbenih usluga*.
* Glazbene usluge i razdoblje dostupnosti
mogu se razlikovati ovisno o državi ili regiji.
Može biti potrebno i ažuriranje uređaja.
Ako u glazbenoj usluzi upotrebljavate
tehnologiju Chromecast built-in pročitajte
odjeljak „Upotreba tehnologije Chromecast
built-in” (str. 41).
Uživanje u glazbi na kućnoj mreži
Putem svoje mreže možete
reproducirati glazbu pohranjenu na
osobnom računalu ili na poslužitelju u
kućnoj mreži.
40HR
\x09
Uživanje u glazbi s USB uređaja
Možete reproducirati glazbu s uređaja
priključenog u ulaz (USB) na glavnoj
komponenti.
Upotreba tehnologije
Chromecast built-in
Napomena
Usluga Chromecast built-in omogućuje
vam da odaberete glazbeni sadržaj iz
aplikacije s omogućenom opcijom
Chromecast i reproducirate ga na
sustavu ili u grupi u koju je sustav
uključen.
Ono čime možete upravljati putem
aplikacije Sony | Music Center ovisi o
povezanom uređaju. Specifikacija i dizajn
aplikacije mogu se promijeniti bez
prethodne obavijesti.
Upotreba tehnologije Sony |
Music Center
2
3
4
Instalirajte besplatnu aplikaciju
Sony | Music Center na mobilni
uređaj.
Potražite aplikaciju Sony | Music
Center u trgovini Google Play ili App
Store i instalirajte je na svoj mobilni
uređaj.
Povežite sustav i mobilni uređaj
putem BLUETOOTH funkcije
(str. 33) ili mrežne funkcije
(str. 20).
Pokrenite aplikaciju Sony | Music
Center.
Upravljajte prema uputama na
zaslonu aplikacije Sony | Music
Center.
Napomene
• Prije upotrebe aplikacije Sony | Music
Center obavezno postavite [Bluetooth
Mode] na [Receiver] (str. 56).
• Upotrebljavajte najnoviju verziju
aplikacije Sony | Music Center.
2
3
4
5
6
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite [Music Service List] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se popis
glazbenih usluga.
Odaberite [Chromecast built-in].
Postavke za upotrebu opcije
Chromecast built-in namjestite
prema uputama na zaslonu.
Spojite mobilni uređaj na istu
Wi-Fi mrežu na koju je spojen
sustav.
Instalirajte aplikaciju s
omogućenom opcijom
Chromecast na mobilni uređaj.
Pokrenite aplikaciju s
omogućenom opcijom
Chromecast, dodirnite gumb cast,
a zatim odaberite sustav ili grupu
u koju je sustav uključen.
Savjeti
• Sustav možete povezati s mobilnim
uređajem putem funkcije NFC (str. 35).
• Pri povezivanju putem mrežne funkcije
spojite mobilni uređaj na istu mrežu na
koju je spojen sustav.
41HR
Slušanje glazbe/zvuka upotrebom mrežne funkcije
1
1
\x09
7
Odaberite i reproducirajte glazbu
u aplikaciji s omogućenom
opcijom Chromecast.
Glazba se reproducira na sustavu.
Napomena
Ovisno o državi i regiji, usluga Chromecast
built-in i aplikacija s omogućenom opcijom
Chromecast možda neće biti dostupni.
Upotreba tehnologije
Spotify
Glazbu možete odabrati u aplikaciji
Spotify i reproducirati je na sustavu.
Za reprodukciju na sustavu potreban
vam je račun Spotify Premium.
Omogućavanje funkcije
„Spotify Connect”
1
2
3
4
5
42HR
Spojite mobilni uređaj na istu
Wi-Fi mrežu na koju je spojen
sustav.
Instalirajte aplikaciju Spotify na
mobilni uređaj.
Pokrenite aplikaciju Spotify i
prijavite se na račun Spotify
Premium.
Odaberite glazbu i započnite
njezinu reprodukciju u aplikaciji
Spotify.
Odaberite ikonu Connect u
aplikaciji Spotify i odaberite
sustav kao izlazni audio uređaj.
Glazba se reproducira na sustavu.
\x09
Nastavak reprodukcije
glazbe koja se reproducirala
na mobilnom uređaju
1
Pritisnite MUSIC SERVICE.
Kada na sustavu reproducirate
glazbu iz aplikacije Spotify,
nastavlja se reprodukcija glazbe
koja se reproducirala u aplikaciji
Spotify. Pojedinosti potražite na
„Upotreba gumba MUSIC SERVICE”
(str. 43).
Upotreba gumba MUSIC
SERVICE
\x09
Da biste uživali u glazbenim uslugama,
sustav mora biti povezan s internetom.
MUSIC SERVICE
Napomena
Pritisnite MUSIC SERVICE.
Na TV zaslonu prikazuje se popis
glazbenih usluga.
Kada na sustavu reproducirate glazbu iz
aplikacije Spotify, nastavlja se reprodukcija
glazbe koja se reproducirala u aplikaciji
Spotify. Pogledajte „Upotreba tehnologije
Spotify” (str. 42) .
Napomene
• Glazbene usluge možda neće biti
dostupne u nekim državama/regijama.
• Ako nastavak reprodukcije nije dostupan,
na sustavu se reproducira posljednji
popis pjesama.
• Za reprodukciju na sustavu potreban vam
je račun Spotify Premium.
Savjeti
• Popis glazbenih usluga možete ažurirati
pritiskom na OPTIONS i odabirom [Update
Services] na popisu glazbenih usluga.
• Popis glazbenih usluga možete prikazati
tako odaberete [Music Service List] u
početnom izborniku ili pritiskom na
MUSIC SERVICE na glavnoj komponenti.
43HR
Slušanje glazbe/zvuka upotrebom mrežne funkcije
Aplikacija Spotify možda nije dostupna u
svim državama/regijama.
Povezivanje uređaja
kompatibilnih s
funkcijom Wireless
Multi Room
U glazbi možete uživati u bilo kojoj
prostoriji zahvaljujući sustavu s bežičnim
zvučnikom koji je kompatibilan s funkcijom
Wireless Multi Room.
Slušanje iste glazbe u
različitim prostorijama
(Wireless Multi Room)
Možete upravljati aplikacijom Sony |
Music Center instaliranom na mobilnom
uređaju. Kako biste mogli upotrebljavati
više uređaja, priključite ih na isti bežični
LAN.
Postavljanje u aplikaciji Sony |
Music Center
Provedite postavljanje slijedeći upute u
pomoći za aplikaciju Sony | Music
Center.
Napomena
Ova funkcija nije dostupna za glazbu na
BLUETOOTH uređaju povezanom sa
sustavom.
Savjet
Pojedinosti o funkciji Sony | Music Center
potražite u odjeljku „Što možete učiniti s
aplikacijom Sony | Music Center” (str. 40).
Upotrebom kućne bežične mreže
možete u različitim prostorijama uživati
u sljedećoj glazbi ili zvukovima uz visoku
kvalitetu zvuka.
• Glazba u okviru glazbene usluge
• Glazba pohranjena na osobnom
računalu ili pametnom telefonu
• Zvuk [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ili
[Analog] ulaza sustava*
* Možete uživati u zvuku uređaja koji je
povezan sa sustavom. U slučaju
prethodno navedenih ulaza zvuk nije
usklađen sa slikom. Ako vam smeta
vremenska razlika između zvuka i slike,
poništite funkciju Wireless Multi Room.
44HR
\x09
[Level]
Upotreba raznih funkcija/postavki
Prilagođavanje postavki
zvučnika za surround
zvuk
Da biste postigli dobar surround zvuk,
postavite udaljenost zvučnika od
položaja slušanja i razine izlaza itd.
Zadane su postavke podcrtane.
1
3
4
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Odaberite [Audio Settings] –
[Speaker Settings].
Zaslon [Speaker Settings] prikazat
će se na TV zaslonu.
Namjestite postavke zvučnika.
Odaberite postavku u sljedećim
postavkama pritiskom na / i , a
zatim postavite vrijednost u skladu s
okolinom pritiskom na / i .
\x09
[Test Tone]
Testni ton emitira se iz zvučnika radi
provjere dostupnih zvučnika.
[Off]: testni se ton ne emitira iz
zvučnika.
[On]: testni se ton emitira redom iz
svakog zvučnika.
[Ceiling Height]
Postavite visinu stropa prostorije u kojoj
je sustav postavljen.
Možete postaviti vrijednost od 1 metra
do 5 metara (u koracima od 0,1 m)
(3,25 ft do 16,5 ft (u koracima od 1/4 ft)).
Savjet
Mjerne jedinice (stope ili metre) možete
promijeniti pritiskom na gumb u boji (RED).
[Distance]
Odredite udaljenost od položaja
slušanja do zvučnika.
Možete postaviti vrijednost od 0 metara
do 10 metara (u koracima od 0,1 m)
(0 ft do 33 ft (u koracima od 1/4 ft)).
[Front]: postavlja udaljenost prednjeg
zvučnika.
[Subwoofer]: postavlja udaljenost
subwoofera.
Savjet
Mjerne jedinice (stope ili metre) možete
promijeniti pritiskom na gumb u boji (RED).
45HR
Upotreba raznih funkcija/postavki
2
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Prilagodite razinu zvuka zvučnika.
Za [Front], [Height] i [Subwoofer]
možete postaviti vrijednost od -6,0 dB
do 6,0 dB (u koracima od 0,5 dB).
[Front]: postavlja razinu prednjeg
zvučnika.
[Height]: postavlja razinu visokotonskog
zvučnika.
[Subwoofer]: postavlja razinu
subwoofera.
Uspostavljanje bežične
veze sa subwooferom
(SECURE LINK)
Putem funkcije Secure Link možete
odrediti koja će bežična veza biti
upotrijebljena za povezivanje sustava i
subwoofera. Ta vam funkcija može
pomoći pri sprječavanju smetnji ako
upotrebljavate više bežičnih proizvoda
ili ako ih upotrebljava netko u vašoj
blizini.
SECURE LINK
3
4
5
6
7
Indikator
uključeno/
pripravnost
Odaberite [System Settings] –
[Wireless Subwoofer Connection] –
[Secure Link].
Zaslon [Secure Link] prikazat će se
na TV zaslonu.
Odaberite [On].
Pritisnite SECURE LINK na stražnjoj
strani subwoofera.
Indikator uključeno / stanja u
pripravnosti na subwooferu
treperi u narančastoj boji.
Prijeđite na sljedeći korak u roku od
1 minute.
Odaberite [Start].
Postavljanje veze započinje.
Za povratak na prethodni zaslon
odaberite [Cancel].
Dovršite postavljanje veze
slijedeći poruku na zaslonu.
Indikator uključeno / stanja u
pripravnosti na subwooferu svijetli
u narančastoj boji.
Napomene
• Ako se prikaže poruka [Cannot set Secure
Link.], slijedite upute na zaslonu.
• Kada je funkcija [Bluetooth Mode]
postavljena na [Transmitter], a
BLUETOOTH uređaj povezan sa sustavom,
nije moguće uspostaviti bežičnu vezu sa
subwooferom.
1
2
Odabir frekvencijskog
pojasa
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
46HR
Možete odabrati frekvencijski pojas za
bolju vezu.
1
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2
3
4
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Odaberite [System Settings] –
[Wireless Subwoofer Connection] –
[RF Band].
Odaberite željenu postavku.
• [Auto] (zadana postavka): U
uobičajenim okolnostima
odaberite ovo. Sustav automatski
odabire najsnažniji frekvencijski
pojas za prijenos.
• [5,2GHz], [5,8GHz]: Prenosi zvuk
prema odabranom frekvencijskom
pojasu.
\x09
Odaberite željenu postavku.
• [Auto] (zadana postavka): U
uobičajenim okolnostima
odaberite ovo. Sustav automatski
odabire najbolji kanal za prijenos.
• [1], [2], [3]: Sustav prenosi zvuk
popravljanjem kanala za prijenos.
Odaberite kanal s boljim
prijenosom.
Napomene
• Prijenos je moguće poboljšati promjenom
kanala prijenosa (frekvencije) drugog/ih
bežičnog/ih sustava. Pojedinosti
potražite u priručniku za upotrebu
drugog/ih bežičnog/ih sustava.
• Ne možete odabrati ovu funkciju kada je
opcija [RF Band] postavljena na [Auto]
(str. 46).
Preporučujemo da [RF Band] postavite na
[Auto].
Ako je bežični prijenos
nestabilan
Ako upotrebljavate više bežičnih
sustava, kao što je bežični LAN, bežični
signali mogu biti nestabilni. U tom
slučaju moguće je poboljšati prijenos
promjenom sljedeće postavke [RF
Channel].
1
2
3
\x09
Upotreba raznih funkcija/postavki
Savjet
4
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Odaberite [System Settings] –
[Wireless Subwoofer Connection] –
[RF Channel].
47HR
Reprodukcija
komprimiranih audio
datoteka povećanjem do
kvalitete zvuka visoke
rezolucije (DSEE HX)
DSEE HX poboljšava rezoluciju
postojećih izvora zvuka gotovo do
kvalitete zvuka visoke rezolucije, čime
vam daje osjećaj kao da se nalazite u
glazbenom studiju ili na koncertu.
Ova funkcija dostupna je samo kada je
[Music] odabrano kao zvučno polje
(str. 29).
1
2
3
4
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Uživanje u višekanalnom
zvuku (AUDIO)
Možete uživati u višekanalnom zvuku
kada sustav prima Dolby Digital
višekanalne signale.
AUDIO
1
Pritisnite AUDIO.
Na zaslonu prednje ploče prikazuje se
audio signal.
2
Pritisnite gumb više puta zaredom
za odabir željenog audio signala.
Audio signal
Objašnjenje
„MAIN”
Odaberite [Audio Settings] –
[DSEE HX].
Reproducirat će se
zvuk glavnog jezika.
"SUB"
Reproducirat će se
zvuk drugog jezika.
Odaberite [On].
"MN/SB"
Reproducirat će se
miješani zvuk glavnog
i drugog jezika.
Napomene
• Ta je funkcija kompatibilna s
2-kanalnim digitalnim ulaznim signalima
frekvencije uzorkovanja od 44,1 kHz ili
48 kHz.
• Frekvencija uzorkovanja/dubina bita
nakon povećanja iznosi do 96 kHz/
24 bita.
• Ta funkcija nije kompatibilna s DSD
signalima.
• Ta funkcija ne radi kada se koristi ulaz
HDMI, TV i analogni ulaz.
• Ta funkcija ne radi kada se koristi
Chromecast built-in.
48HR
Napomene
• Za primanje signala Dolby Digital trebate
priključiti TV ili druge uređaje na TV IN
(OPT) priključak pomoću optičkog
digitalnog kabela (priložen).
• Ako je priključak HDMI IN vašeg TV-a
kompatibilan s funkcijom Kanal za povrat
zvuka (str. 52), možete primati signal
Dolby Digital putem HDMI kabela.
\x09
Deaktivacija gumba na
glavnoj komponenti
Gumbe na glavnoj komponenti možete
deaktivirati kako biste spriječili
neprikladnu upotrebu, primjerice kada
djeca diraju uređaj (funkcija
zaključavanja za zaštitu djece).
Promjena svjetline
zaslona prednje ploče i
BLUETOOTH indikatora
(DIMMER)
\x09
Možete promijeniti svjetlinu zaslona
prednje ploče i BLUETOOTH indikatora.
DIMMER
Otkazivanje funkcije
zaključavanja za zaštitu
djece
Pritisnite –, + i – po redu, istodobno
pritišćući i držeći
na glavnoj
komponenti.
Na zaslonu prednje ploče prikazuje se
„UNLCK”, a funkcija zaključavanja za
zaštitu djece otkazuje se.
Napomena
Gumb  (napajanje) se ne zaključava
funkcijom zaključavanja za zaštitu djece.
1
2
Pritisnite DIMMER.
Na zaslonu prednje ploče prikazuje
se način prikaza.
Pritisnite gumb više puta zaredom
za odabir željenog načina prikaza.
Način rada
Objašnjenje
„Bright”
Zaslon prednje ploče i
BLUETOOTH indikator
jasno svijetle.
"Dark"
Zaslon prednje ploče i
BLUETOOTH indikator
prigušeno svijetle.
"Off"
Zaslon prednje ploče
je isključen.
Napomena
Zaslon prednje ploče isključuje se kada
odaberete „Off”. Automatski se uključuje
kada pritisnete bilo koji gumb, a zatim se
ponovno isključuje ako ne upotrebljavate
sustav približno 10 sekundi. Međutim, u
nekim slučajevima zaslon prednje ploče
možda se neće isključiti. Ako se to dogodi,
svjetlina zaslona prednje ploče ista je kao u
slučaju „Dark”.
49HR
Upotreba raznih funkcija/postavki
Pritisnite –, + i – po redu, istodobno
pritišćući i držeći
na glavnoj
komponenti.
Na zaslonu prednje ploče prikazuje se
poruka „LOCK”, a gumbi na glavnoj
komponenti ne rade.
Sustavom možete upravljati samo
pomoću gumba na daljinskom
upravljaču.
Štednja energije u stanju
pripravnosti
Provjerite jeste li odredili sljedeće
postavke:
– Opcija [Bluetooth Standby]
postavljena je na [Off] (str. 56).
– Opcija [Standby Through] postavljena
je na [Off] (str. 57).
– Opcija [Quick Start/Network Standby]
postavljena je na [Off] (str. 58).
Slanje signala daljinskog
upravljača na TV putem
glavne komponente
Ako glavna komponenta ometa senzor
daljinskog upravljača TV-a, možda
nećete moći daljinskim upravljačem
upravljati TV-om. U tom slučaju
omogućite funkciju IR repetitora
sustava.
Možete upravljati TV-om pomoću
daljinskog upravljača TV-a slanjem
signala daljinskog upravljača sa stražnje
strane glavne komponente.
1
2
3
4
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Odaberite [System Settings] –
[IR-Repeater].
Zaslon [IR-Repeater] prikazat će se
na TV zaslonu.
Odaberite [On].
Napomene
• Provjerite da nije moguće upravljati TVom putem daljinskog upravljača, a zatim
postavite [IR-Repeater] na [On]. Ako se ta
stavka postavi na [On] dok je TV-om
moguće upravljati daljinskim
upravljačem, izvođenje odgovarajuće
radnje možda neće biti moguće zbog
sukoba između izravne naredbe izdane
putem daljinskog upravljača i one putem
glavne komponente.
• Ova funkcija možda neće ispravno raditi
na nekim TV uređajima. U tom slučaju
postavite glavnu komponentu malo dalje
od TV-a.
50HR
\x09
Upotreba funkcije
Control for HDMI
Spajanje uređaja poput TV-a ili Blu-ray
Disc uređaja za reprodukciju
kompatibilnog s funkcijom Control for
HDMI* pomoću HDMI kabela
omogućuje jednostavno upravljanje
uređajem putem daljinskog upravljača.
S funkcijom Control for HDMI možete
upotrebljavati sljedeće funkcije.
Napomena
Te funkcije možda će raditi s uređajima
koje nije proizvela tvrtka Sony, ali to nije
zajamčeno.
* Control for HDMI standardna je funkcija
koju upotrebljava CEC (Consumer
Electronics Control) za omogućavanje
međusobne kontrole HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) uređaja.
\x09
Kada isključite TV, sustav će se
automatski isključiti.
Postavite [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Standby Linked to TV] na
sustavu na [On] ili [Auto] (str. 57).
Zadana postavka je [Auto].
Napomena
Ovisno o statusu uređaja, spojeni se uređaj
možda neće isključiti.
Funkcija upravljanja zvukom
sustava
Ako uključite sustav dok gledate TV,
zvuk TV-a emitirat će se kroz zvučnike
sustava. Jačina zvuka sustava može se
prilagoditi pomoću daljinskog
upravljača TV-a.
Ako se za posljednjeg gledanja TV-a
zvuk emitirao iz zvučnika sustava,
sustav će se automatski uključiti kada
ponovno uključite TV.
Radnje možete obaviti i pomoću
izbornika TV-a. Za pojedinosti
pogledajte upute za rad televizora.
Napomene
Priprema za upotrebu
funkcije Control for HDMI
Postavite [System Settings] - [HDMI
Settings] - [Control for HDMI] na sustavu na
[On] (str. 57). Zadana postavka je [On].
Omogućite postavke funkcije Control
for HDMI za TV i drugi uređaj povezan na
sustav.
Savjet
Ako omogućite funkciju Control for HDMI
(„BRAVIA” sync) kada upotrebljavate TV
proizvođača Sony, automatski je u sustavu
omogućena i funkcija Control for HDMI. Po
dovršenju postavki na zaslonu prednje
ploče prikazuje se poruka „DONE”.
• Ako pri upotrebi funkcije Twin Picture na
TV-u odaberete ulaz koji nije [TV],
[HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3], zvuk se
emitira samo iz TV-a. Ako onemogućite
funkciju Twin Picture, zvuk će se emitirati
iz sustava.
• Broj za vrijednost jačine zvuka sustava
prikazuje se na TV zaslonu, ovisno o TV-u.
Broj za vrijednost jačine zvuka prikazan
na TV-u može se razlikovati od broja
prikazanog na zaslonu prednje ploče
sustava.
• Ovisno o postavkama TV-a, funkcija
upravljanja zvukom sustava možda neće
biti dostupna. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
51HR
Upotreba raznih funkcija/postavki
• Funkcija isključivanja sustava
• Funkcija upravljanja zvukom sustava
• za povrat zvuka
• Funkcija reprodukcije jednim dodirom
• Upravljanje izbornikom putem
daljinskog upravljača
• HDMI stanje pripravnosti putem
postavke štednje energije
Funkcija isključivanja
sustava
Funkcija Kanal za povrat
zvuka
Ako je sustav priključen na priključak HDMI
IN TV-a koji je kompatibilan s funkcijom
Kanal za povrat zvuka (ARC), zvuk TV-a
možete slušati putem zvučnika sustava
bez priključivanja optičkog digitalnog
kabela.
Na sustavu postavite [System Settings] –
[HDMI Settings] – [TV Audio Input Mode]
na [Auto] (str. 57). Zadana postavka jest
[Auto].
Napomena
Ako sustav nije kompatibilan s funkcijom
Kanal za povrat zvuka, potrebno je
priključiti optički digitalni kabel (isporučen)
(pogledajte isporučeni Vodič za početak).
Funkcija reprodukcije
jednim dodirom
Kada reproducirate sadržaj na uređaju
(Blu-ray Disc™ uređaj za reprodukciju,
„PlayStation®4” itd.) povezanom sa
sustavom, sustav i TV automatski će se
uključiti, ulaz sustava prebacit će se na
ulaz za uređaj koji reproducira sadržaj, a
zvuk će se emitirati iz zvučnika sustava.
Upravljanje izbornikom
putem daljinskog upravljača
Možete odabrati sustav pomoću gumba
SYNC MENU na daljinskom upravljaču za
TV i upravljati njime.
Ta funkcija može se upotrebljavati ako
TV podržava izbornik veze. Za
pojedinosti pogledajte upute za rad
televizora.
Napomene
• Na izborniku veza TV-a TV prepoznaje
sustav kao „Player”.
• Neke radnje možda neće biti dostupne s
nekim TV-ovima.
HDMI Stanje pripravnosti
putem postavke štednje
energije
HDMI Stanje pripravnosti putem
postavke štednje energije (str. 57)
funkcija je koja vam omogućuje uživanje
u zvuku i slici s povezanog uređaja bez
uključivanja prijamnika.
Postavite [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Standby Through] na [Auto]
(str. 57). Zadana postavka je [Auto].
Napomena
Napomene
• Ako je funkcija [System Settings] - [HDMI
Settings] - [Standby Through] u sustavu
postavljena na [On] ili [Auto], a zvuk TV-a
pri zadnjem gledanju emitirao se iz
zvučnika TV-a, sustav se neće uključiti, a
zvuk i slika emitirat će se s TV-a čak i ako
reproducirate sadržaj na uređaju (str. 57).
• Ovisno o TV-u, početni dio
reproduciranog sadržaja možda se neće
ispravno reproducirati.
52HR
Ako slika uređaja povezanog sa sustavom
nije prikazana na TV-u, postavite [Standby
Through] na [On]. Odabir ove postavke
preporučujemo u slučaju povezivanja TV
uređaja koji nije proizvela tvrtka Sony.
\x09
Upotreba funkcije
„BRAVIA” Sync
Uz funkciju Control for HDMI možete
upotrebljavati i sljedeće funkcije na
uređajima kompatibilnima s funkcijom
„BRAVIA” sync.
• Funkcija odabira prizora
• Upravljanje kućnim kinom (Home
Theatre Control)
• Funkcija poništavanja jeke
• Funkcija praćenja jezika
Napomena
Te su funkcije patentirane funkcije tvrtke
Sony. Ova funkcija ne radi s proizvodima
koje nije proizvela tvrtka Sony.
Zvučno polje sustava automatski se
prebacuju u skladu s postavkama
funkcije Scene Select na TV-u. Za
pojedinosti pogledajte upute za rad
televizora.
Postavite zvučno polje na [ClearAudio+]
(str. 29).
Jeka se smanjuje ako upotrebljavate
funkciju društvenog gledanja, na
primjer Skype, dok gledate TV
programe. Ta funkcija može se
upotrebljavati ako TV podržava funkciju
društvenog gledanja. Za pojedinosti
pogledajte upute za rad televizora.
\x09
Napomene
• Ako je pri upotrebi funkcije Social Viewing
ulaz sustava [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3],
ulaz se automatski mijenja u [TV]. Zvuk
funkcije Social Viewing i TV programa
emitira se iz zvučnika sustava.
• Zvuk se emitira samo iz zvučnika TV-a ako
je pri upotrebi funkcije Social Viewing
odabran ulaz na TV-u koji nije [TV],
[HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3].
• Ta se funkcija ne može upotrebljavati
kada se zvuk emitira iz TV-a.
Funkcija praćenja jezika
Kada promijenite jezik prikaza na
zaslonu TV-a, jezik prikaza na zaslonu
sustava također će se promijeniti.
Funkcija upravljanja kućnim
kinom
Kada upotrebljavate TV koji je
kompatibilan s funkcijom upravljanja
kućnim kinom, postavljanje sustava,
postavljanje stavki zvučnog polja,
mijenjanje ulaza itd., može se provesti
bez mijenjanja ulaza na TV-u.
Ta se funkcija može upotrebljavati kada
je TV povezan s internetom. Za
pojedinosti pogledajte upute za rad
televizora.
53HR
Upotreba raznih funkcija/postavki
Funkcija odabira prizora
Funkcija poništavanja jeke
Upotreba zaslona za postavljanje
Stavke kao što su slika i zvuk možete prilagođavati na razne načine.
Zadane su postavke podcrtane.
1
2
3
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
Odaberite
[Setup] u početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za postavljanje.
Odaberite postavku.
Postavka
54HR
Objašnjenje
[Software Update]
Ažurira softver sustava. (str. 55)
[Screen Settings]
Određuje postavke zaslona ovisno o vrsti TV-a.
(str. 55)
[Audio Settings]
Određuje audio postavke ovisno o vrsti priključaka
za povezivanje. (str. 55)
[Bluetooth Settings]
Određuje detaljne postavke za BLUETOOTH
funkciju. (str. 56)
[System Settings]
Omogućuje postavke vezane za mrežu. (str. 57)
[Network Settings]
Omogućuje detaljne postavke za internet i kućnu
mrežu. (str. 59)
[Input Skip Setting]
Namješta postavku preskakanja ulaza za svaki
ulaz. (str. 59)
[Easy Setup]
Ponovo pokreće Easy Setup za provođenje
osnovnih postavki. (str. 59)
[Resetting]
Vraća sustav na tvornički zadane postavke. (str. 59)
[Software Update]
Ažuriranjem softvera na najnoviju
verziju možete iskoristiti prednost
najnovijih funkcija.
Informacije o funkcijama ažuriranja
potražite na sljedećem web-mjestu:
www.sony.eu/support
Napomene
[Update via USB Memory]
Ažurira softver pomoću USB memorije.
Provjerite je li mapa za ažuriranje
softvera ispravno nazvana „UPDATE”.
[Screen Settings]
[Output Video Resolution]
[Auto]: Reproducira video signal prema
rezoluciji TV-a ili spojenog uređaja.
[480p/576p]*: Emitira video signal na
rezoluciji od 480p/576p.
\x09
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Automatski otkriva vrstu
vanjskog uređaja, a zatim prebacuje na
odgovarajuću postavku boje.
[RGB]: Odaberite ovo pri spajanju na
uređaj s DVI priključkom koji je
kompatibilan s HDCP formatom.
[Video Direct]
Možete onemogućiti prikaz na zaslonu
(OSD) sustava ako je odabran ulaz
[HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3].
Funkcija je korisna kod igranja igrica,
možete u potpunosti uživati u zaslonu
igre.
[On]: Onemogućuje OSD. Informacije se
neće prikazivati na TV zaslonu, a gumbi
OPTIONS i DISPLAY neće raditi.
[Off]: Prikazuje informacije na TV
zaslonu samo kada promijenite
postavke, kao što je slučaj pri odabiru
zvučnog polja.
[Audio Settings]
[Update via Internet]
Ažurira softver sustava putem dostupne
mreže. Slijedite upute na zaslonu.
Provjerite je li mreža povezana s
internetom.
\x09
[Speaker Settings]
Možete namjestiti postavke zvučnika da
biste dobili najbolji mogući surround
zvuk. Pojedinosti potražite na
„Prilagođavanje postavki zvučnika za
surround zvuk” (str. 45).
[DSEE HX]
Ova funkcija dostupna je samo kada je
funkcija [Music] odabrana kao zvučno
polje.
[On]: Mijenja audio podataka u audio
datoteku visoke rezolucije te
reproducira jasan zvuk visokog raspona
koji je često izgubljen (str. 48).
[Off]: Off
55HR
Upotreba raznih funkcija/postavki
• Za dovršavanje ažuriranja potrebno je
približno 1 sat.
• Za ažuriranje putem interneta potrebno je
internetsko okruženje.
• Tijekom ažuriranja softvera na zaslonu
prednje ploče prikazuje se „UPDT”. Nakon
što se ažuriranje završi, sustav se
automatski ponovno pokreće. Dok je
ažuriranje u tijeku, nemojte uključivati ni
isključivati sustav ili upravljati sustavom ili
TV-om. Pričekajte da se završi ažuriranje
softvera.
• Postavite [Auto Update] na [On] kada
želite automatski izvršiti ažuriranja
softvera (str. 58). Ažuriranje softvera
moguće je izvršiti čak i ako odaberete
[Off] u odjeljku [Auto Update], ovisno o
pojedinostima ažuriranja.
* Ako je sustav boja sadržaja koji se
reproducira NTSC, rezolucija video
signala može se pretvoriti samo u [480p].
[Audio DRC]
Možete komprimirati dinamički raspon
zvučnog zapisa.
[Auto]: automatska kompresija zvuka
kodiranog tehnologijom Dolby TrueHD.
[On]: Sustav proizvodi dolby glazbenu
pozadinu s dinamičkim rasponom
prema želji snimatelja.
[Off]: Nema kompresije dinamičkog
raspona.
[Audio Output]
Možete odabrati način izlaza koji se
upotrebljava za izlaz audio signala.
[Zvučnik]: Emitira višekanalni zvuk samo
iz zvučnika sustava.
[Speaker + HDMI]: zvuk se emitira sa
zvučnika TV-a i zvučnika sustava. Kvaliteta
zvuka uređaja za reprodukciju ovisi o
kvaliteti zvuka TV-a (broju kanala,
frekvenciji uzorkovanja itd.). Ako TV ima
stereo zvučnike, izlaz zvuka sa zvučnika
sustava također je stereo kao na TV-u, čak
i kada reproducirate višekanalni izvor.
Napomena
Ako je [Audio Output] postavljen na
[Speaker + HDMI] kada se odabere ulaz
[HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3], ne prikazuje
se prikaz na zaslonu (OSD) sustava i ne
rade gumbi OPTIONS i DISPLAY.
[Sound Effect]
Možete uključiti/isključiti zvučni efekt
kao što je zvučno polje.
[Sound Field On]: omogućuje sve
zvučne efekte.
[Off]: onemogućuje zvučne efekte.
Odaberite kada ne želite postaviti
gornju granicu frekvencije uzorkovanja.
[Receiver]: Ovaj je sustav u načinu rada
prijamnika, što mu omogućuje da prima
i emitira zvuk iz BLUETOOTH uređaja.
[Transmitter]: Ovaj je sustav u načinu
rada odašiljača, što mu omogućuje da
šalje zvuk na slušalice kompatibilne s
BLUETOOTH tehnologijom. Ako
promijenite ulaz sustava, na zaslonu
prednje ploče prikazat će se „BT TX”.
[Off]: Funkcija BLUETOOTH isključena je i
ne možete odabrati ulaz [Bluetooth
Audio].
Napomena
Možete se spojiti na BLUETOOTH uređaj*
pomoću funkcije upravljanja jednim
dodirom čak i ako ste postavili [Bluetooth
Mode] na [Off].
* Samo mobilni uređaji kao što su pametni
telefon, tablet, WALKMAN®
[Device List]
Prikazuje popis uparenih i otkrivenih
BLUETOOTH uređaja (SNK uređaj) ako je
funkcija [Bluetooth Mode] postavljena
na [Transmitter].
[Bluetooth Standby]
Možete postaviti [Bluetooth Standby]
tako da se sustav može uključiti
BLUETOOTH uređajem čak i ako je
sustav u stanju pripravnosti. Ta je
funkcija dostupna samo ako postavite
[Bluetooth Mode] na [Receiver] ili
[Transmitter].
[On]: Sustav se automatski uključuje
kada zatražite BLUETOOTH vezu s
uparenog BLUETOOTH uređaja.
[Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Možete uživati u sadržaju s BLUETOOTH
uređaja putem ovog sustava ili slušati zvuk
iz sustava pomoću slušalica kompatibilnih
s BLUETOOTH tehnologijom.
56HR
Ta je funkcija dostupna samo ako
postavite [Bluetooth Mode] na
[Receiver] ili [Transmitter].
[On]: Omogućite AAC kodek.
[Off]: Onemogućite AAC kodek.
\x09
Napomene
• Možete uživati u zvuku visoke kvalitete
ako je omogućen AAC i ako vaš uređaj
podržava AAC.
• Ta se postavka ne može promijeniti pri
spajanju na slušalice kompatibilne s
BLUETOOTH uređajem.
[System Settings]
\x09
[OSD Language]
Možete odabrati jezik koji želite za
prikaz na zaslonu.
[Wireless Subwoofer Connection]
[Bluetooth Codec – LDAC]
Ta je funkcija dostupna samo ako
postavite [Bluetooth Mode] na
[Receiver] ili [Transmitter].
[On]: Omogućite LDAC kodek.
[Off]: Onemogućite LDAC kodek.
Napomene
[Wireless Playback Quality]
Možete postaviti brzinu prijenosa
podataka za LDAC reprodukciju. Ova
funkcija dostupna je samo kada postavite
[Bluetooth Mode] na [Transmitter] i
[Bluetooth Codec – LDAC] na [On].
[Auto]: Brzina prijenosa podataka
automatski se mijenja ovisno o okolini.
Reprodukcija zvuka nije stabilna u ovom
načinu rada, upotrijebite jedan od
ostala tri načina.
[Sound Quality]: Koristi se najveća
brzina prijenosa u bitovima. Šalje se
zvuk veće kvalitete; međutim,
reprodukcija zvuka katkada može
postati nestabilna ako kvaliteta veze
nije dovoljno dobra.
[Standard]: Koristi se srednja brzina
prijenosa u bitovima. Uravnotežuje
kvalitetu zvuka i stabilnost reprodukcije.
[Connection]: stabilnost ima prioritet.
Kvaliteta zvuka može biti razumna i veza
će vjerojatno biti stabilna. Ako veza
bude nestabilna, preporučuje se
upotreba ove postavke.
[IR-Repeater]
[On]: Udaljeni signali za TV šalju se na
stražnju stranu glavne komponente
(str. 50).
[Off]: isključuje funkciju.
Pojedinosti potražite na „Slanje signala
daljinskog upravljača na TV putem
glavne komponente” (str. 50).
[HDMI Settings]
• [Control for HDMI] (str. 51)
[On]: Funkcija Control for HDMI je
omogućena. Uređaji koji su spojeni
HDMI kabelom mogu upravljati jedni
drugima.
[Off]: Isključeno
• [Standby Linked to TV] (str. 51)
Ta je funkcija dostupna ako postavite
[Control for HDMI] na [On].
[Auto]: Ako je ulaz sustava [TV], [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3], sustav se automatski
isključuje kada isključite TV.
[On]: Sustav se automatski isključuje
kada isključite TV, bez obzira na ulaz.
[Off]: Sustav se ne isključuje kada
isključite TV.
57HR
Upotreba raznih funkcija/postavki
• Možete uživati u zvuku bolje kvalitete ako
je omogućen LDAC i ako vaš uređaj
podržava LDAC.
• Ta se postavka ne može promijeniti pri
spajanju na slušalice kompatibilne s
BLUETOOTH uređajem.
Možete ponovno provesti postupak
bežične veze subwoofera. Pojedinosti
potražite na „Uspostavljanje bežične veze
sa subwooferom (SECURE LINK)” (str. 46).
• [Standby Through] (str. 52)
Ta je funkcija dostupna ako postavite
[Control for HDMI] na [On].
[Auto]: priključak sustava HDMI OUT
(ARC) emitira signale kada je TV
uključen, a sustav nije uključen.
Potrošnju energije kada je sustav u
stanju pripravnosti moguće je smanjiti
u većoj mjeri nego kada je sustav
postavljen na [On].
[On]: priključak sustava HDMI OUT
(ARC) uvijek emitira signale kada
sustav nije uključen. Odabir ove
postavke preporučujemo u slučaju
povezivanja TV uređaja koji nije
proizvela tvrtka Sony.
[Off]: priključak sustava HDMI OUT
(ARC) ne emitira signale kada sustav nije
uključen. Uključite sustav ako želite
uživati u sadržaju uređaja spojenog na
sustav. Potrošnju energije kada je sustav
u stanju pripravnosti moguće je smanjiti
u većoj mjeri nego kada je sustav
postavljen na [On].
• [TV Audio Input Mode] (str. 52)
Postavite tu funkciju kada je sustav
povezan s priključkom HDMI IN TV-a
koji je kompatibilan s funkcijom za
povrat zvuka. Funkcija za povrat zvuka
dostupna je ako postavite [Control for
HDMI] na [On].
[Auto]: Možete slušati zvuk TV-a iz
zvučnika sustava.
[Optical]: Upotrijebite tu postavku kada
je priključen optički digitalni kabel.
• [HDMI Signal Format]
Možete odabrati format HDMI signala
za ulazni signal. Pojedinosti potražite
na „Postavljanje HDMI formata signala
za gledanje videosadržaja formata 4K”
(str. 19).
[Quick Start/Network Standby]
[On]: Skraćuje vrijeme pokretanja iz
stanja pripravnosti. Možete uključiti
sustav pomoću uređaja povezanog
putem mreže ako je sustav u stanju
pripravnosti.
[Off]: Isključeno
58HR
[Auto Standby]
[On]: Uključuje funkciju [Auto Standby].
Ako ne upotrebljavate sustav otprilike
20 minuta, sustav automatski prelazi u
stanje pripravnosti.
[Off]: Isključeno
[Software Update Notification]
[On]: Postavlja sustav tako da vas
obavještava o najnovijoj verziji softvera
(str. 55).
[Off]: Isključeno
[Auto Update Settings]
• [Auto Update]
[On]: Ažuriranje softvera automatski
se izvršava između 2:00 i 5:00 sati po
lokalnom vremenu u odabranoj zoni
[Time Zone] dok se ovaj sustav ne
upotrebljava. Ako odaberete [Off] pod
[Quick Start/Network Standby],
ažuriranje softvera izvršava se nakon
isključivanja sustava.
[Off]: Isključeno
• [Time Zone]
Odaberite državu/regiju.
Napomene
• Ažuriranje softvera moguće je izvršiti čak
i ako odaberete [Off] u odjeljku [Auto
Update], ovisno o pojedinostima
ažuriranja.
• Ažuriranje softvera izvršava se
automatski u roku od 11 dana od
izdavanja novog softvera.
[Device Name]
Možete promijeniti naziv sustava prema
svojim željama tako da bude
prepoznatljiviji kada upotrebljavate
funkciju [Bluetooth Audio]. Taj naziv
upotrebljava se i na drugim mrežama,
kao što je kućna mreža. Slijedite upute
na zaslonu i upotrijebite softversku
tipkovnicu za unos naziva.
[System Information]
Možete prikazati informacije o verziji
softvera sustava i MAC adresu.
\x09
[Software License Information]
[Home Network Access Control]
Možete prikazati informacije o
softverskoj licenci.
Prikazuje popis proizvoda kompatibilnih
s kontrolerom kućne mreže i određuje
hoće li se prihvatiti naredbe s kontrolera
na popisu.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Najprije spojite sustav na mrežu.
[Wired Setup (postavljanje žične
mreže)]: Odaberite ovo pri povezivanju
na širokopojasni usmjerivač pomoću
LAN kabela. Kada odaberete ovu
postavku, funkcija bežičnog LAN-a
sustava automatski se onemogućuje.
[Wireless Setup]: Odaberite ovo kada
upotrebljavate ugrađenu Wi-Fi funkciju
sustava za spajanje na bežičnu mrežu.
Pojedinosti potražite na sljedećem webmjestu i u najčešćim pitanjima:
www.sony.eu/support
[External Control]
[On]: Omogućuje kontroleru
automatizacije kuće da upravlja
sustavom.
[Off]: Isključeno
[Input Skip Setting]
Postavka preskakanja praktična je
značajka koja vam omogućuje da
preskočite neupotrijebljene ulaze pri
odabiru funkcije pritiskom gumba
INPUT +/–.
[Do not skip]: Sustav ne preskače
odabrani ulaz.
[Skip]: Sustav preskače odabrani ulaz.
[Network Connection Status]
Napomena
Prikazuje status trenutačne mrežne
veze.
Kada pritisnete INPUT +/– dok se prikazuje
početni izbornik, ikona ulaza prikazuje se
zatamnjeno kao da je ulaz postavljen na
[Skip].
[Network Connection Diagnostics]
Možete pokrenuti dijagnostiku mreže
kako biste provjerili je li mrežna veza
ispravna.
Savjet
Možete namjestiti [Input Skip Setting] iz
izbornika s opcijama (str. 61).
[Connection Server Settings]
Određuje hoće li se prikazati povezani
poslužitelj kućne mreže.
[Auto Home Network Access
Permission]
[On]: Dopušta automatski pristup s
novootkrivenog kontrolera kućne
mreže.
[Off]: Isključeno
[Easy Setup]
Pokrenite [Easy Setup] da biste odredili
osnovne početne postavke i osnovne
mrežne postavke sustava. Slijedite
upute na zaslonu.
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Postavke sustava možete vratiti na
tvornički zadane postavke odabirom
grupnih postavki. Sve postavke u grupi
vratit će se na početno stanje.
59HR
Upotreba raznih funkcija/postavki
Savjet
\x09
[Initialise Personal Information]
Možete izbrisati osobne podatke
pohranjene u sustavu.
Napomena
Ako odložite, prenesete ili prodate ovaj
sustav, obrišite sve osobne informacije iz
sigurnosnih razloga. Poduzmite
odgovarajuće mjere kao što je odjavljivanje
nakon upotrebe mrežne usluge.
60HR
\x09
Popis izbornika s opcijama
\x09
Dostupne su razne postavke i radnje reprodukcije ako pritisnete OPTIONS. Dostupne
stavke razlikuju se ovisno o situaciji.
Objašnjenje
[A/V SYNC]
Usklađuje vremensku razliku između pojave slike i zvuka. Moguća je
odgoda izlaza zvuka (str. 31).
[Sound Field]
Mijenja postavku zvučnog polja (str. 29).
[Night]
Odabire funkciju noćnog načina rada (str. 30).
[Voice]
Odabire funkciju glasovnog načina rada (str. 30).
[Input Skip Setting]
Preskače neupotrijebljene izlaze pri odabiru funkcije pritiskom na
INPUT +/– (str. 59).
[Input Label Setting]
Mijenja naziv ulaza [HDMI1]. [HDMI2] ili [HDMI3] koji se prikazuje
u početnom izborniku (str. 26).
[Repeat Setting]
Postavlja ponavljanje reprodukcije.
[Shuffle Setting]
Postavlja nasumičnu reprodukciju.
[Play/Stop]
Pokreće ili zaustavlja reprodukciju.
[Play from start]
Reproducira stavku od početka.
Upotreba raznih funkcija/postavki
Stavka
61HR
Sustav se isključuje kada se
isključi TV.
Rješavanje problema
Rješavanje problema
Ako imate sljedećih poteškoća tijekom
upotrebe sustava, pokušajte riješiti
problem pomoću ovog priručnika za
rješavanje problema prije nego što
zatražite popravak. Ako je problem i
dalje prisutan, obratite se najbližem
dobavljaču tvrtke Sony.
Kada zatražite popravak, svakako ponesite
glavnu komponentu i subwoofer, čak i ako
izgleda da je problem prisutan na samo
jednom od njih.
Napajanje
Napajanje sustava se ne uključuje.
 Provjerite je li kabel za napajanje
(mrežni vod) čvrsto ukopčan.
 Isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice pa ga ponovno priključite za
nekoliko minuta.
Sustav se ne uključuje čak ni kada je
TV uključen.
 Postavite [System Settings] – [HDMI
Settings] – [Control for HDMI] na [On]
(str. 57). TV mora podržavati funkciju
Control for HDMI (str. 51). Za
pojedinosti pogledajte upute za rad
televizora.
 Provjerite postavke zvučnika TV-a.
Sustav se sinkronizira s postavkama
zvučnika TV-a. Za pojedinosti
pogledajte upute za rad televizora.
 Ako je prethodni put zvuk emitiran iz
zvučnika TV-a, sustav se ne uključuje
čak ni kada je TV uključen.
62HR
 Provjerite postavku za [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Standby
Linked to TV] (str. 57). Kada je opcija
[Standby Linked to TV] postavljena na
[On], sustav se automatski isključuje
kada isključite TV, bez obzira na ulaz.
Sustav se ne isključuje čak ni kada
je TV isključen.
 Provjerite postavku za [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Standby
Linked to TV] (str. 57). Da biste bez
obzira na ulaz automatski isključili
sustav kada isključite TV, [Standby
Linked to TV] postavite na [On]. TV
mora podržavati funkciju Control for
HDMI (str. 51). Za pojedinosti
pogledajte upute za rad televizora.
Slika
Nema slike ili zvuka ili slika nije
ispravno prikazana.
 Odaberite odgovarajući ulaz (str. 15).
 Ako nema slike dok je odabran TV
ulaz, odaberite željeni TV kanal
pomoću daljinskog upravljača TV-a.
 Ako nema slike dok je odabran HDMI
IN 1/2/3 ulaz, pritisnite gumb za
reprodukciju povezanog uređaja.
 Odspojite pa zatim ponovno
priključite HDMI kabel. Provjerite je li
kabel čvrsto priključen.
 Dok pritišćete i držite
, pritisnite +,
–, + na glavnoj komponenti kako biste
postavku rezolucije video izlaza
postavili na najnižu razinu.
 Ako povezani uređaj ne prikazuje
sliku ili ako se slika na povezanom
uređaju ne prikazuje ispravno,
postavite [System Settings] – [HDMI
Settings] – [HDMI Signal Format] na
[Standard Format] (str. 19).
 Ako spajate uređaj koji podržava
HDCP 2.2, spojite ga na priključak
HDMI IN a TV na priključak HDMI OUT
na sustavu.
 Sustav je povezan s ulaznim
uređajem koji ne podržava HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection – Zaštita širokopojasnog
digitalnog sadržaja). U tom slučaju
provjerite specifikacije povezanog
uređaja.
3D sadržaj s priključka HDMI IN 1/2/3
ne prikazuje se na TV zaslonu.
 Ovisno o TV-u ili video uređaju, 3D
sadržaj možda se neće pojaviti.
Provjerite podržani HDMI video
format (str. 76).
4K videosadržaj s priključka HDMI IN
1/2/3 ne prikazuje se na TV zaslonu.
Slika se ne prikazuje preko cijelog
TV zaslona.
 Omjer je širine i visine medija fiksan.
Slike su s priključka HDMI
izobličene.
 Video s uređaja spojenog na
priključak HDMI može biti izobličen. U
tom slučaju, postavite [Video Direct]
na [On] (str. 55).
 Na sustavu postavite [System
Settings] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] na [On], a zatim postavite
[Standby Through] na [Auto] ili [On]
(str. 57).
 Uključite sustav i promijenite ulaz na
ulaz za uređaj koji se reproducira.
 U slučaju povezivanja s uređajima
koje nije proizvela tvrtka Sony, a koji
ne podržavaju funkciju Control for
HDMI, postavite [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Standby Through]
na [On] (str. 57).
\x09
\x09
HDR sadržaj se ne može prikazati u
visokom dinamičkom rasponu.
 Provjerite postavke TV-a i povezanog
uređaja. Pojedinosti potražite u
uputama za upotrebu TV-a i
povezanog uređaja.
 Neki uređaji mogu pretvoriti HDR
sadržaje u SDR ako širina raspona nije
dovoljna. U tom slučaju postavite
[System Settings] – [HDMI Settings] –
[HDMI Signal Format] na [Enhanced
format] ako TV i povezani uređaj
podržavaju širinu pojasa do 18 Gbps
(str. 19). Kada odaberete [Enhanced
format], svakako upotrebljavajte
Premium HDMI kabel velike brzine s
Ethernetom koji podržava širinu
raspona do 18 Gbps (str. 76).
Zvuk
Iz sustava se ne čuje zvuk
televizora.
 Provjerite vrstu i vezu priključka
HDMI, digitalnog optičkog kabela ili
analognog audio kabela koji je
povezan na sustav i TV (pogledajte
priloženi vodič za početak).
63HR
Rješavanje problema
 Ovisno o TV-u ili video uređaju, 4K
videosadržaj možda se neće pojaviti.
Provjerite mogućnost prikazivanja
videa i postavke TV-a i video uređaja.
 Slika se možda neće ispravno
prikazati ako je postavka [HDMI Signal
Format] promijenjena. U tom slučaju
postavku promijenite na [Standard
Format] (str. 19).
 Upotrijebite Premium HDMI kabel
velike brzine s Ethernetom koji
podržava širinu pojasa do 18 Gbps ili
HDMI kabel velike brzine s
Ethernetom (str. 76).
Slika se ne prikazuje i zvuk se ne
emitira na TV-u kada sustav nije
uključen.
 Ako su sustav i TV povezani HDMI
kabelom, provjerite sljedeće.
– Priključak HDMI povezanog TV-a
ima oznaku „ARC.”
– Funkcija Control for HDMI TV-a
postavljena je na uključeno.
– Na sustavu, funkcija [Control for
HDMI] postavljena je na [On], a
funkcija [TV Audio Input Mode] na
[Auto] (str. 57).
 Ako TV nije kompatibilan s tehnologijom
Funkcija Kanal za povrat zvuka,
priključite optički digitalni kabel
(priložen) (pogledajte priloženi Vodič za
početak). Ako TV nije kompatibilan s
tehnologijom Funkcija Kanal za povrat
zvuka, sustav neće emitirati zvuk TV-a
čak i ako je povezan s priključkom HDMI
IN na TV-u.
 Promijenite ulaz sustava u [TV]. Kada
povežete sustav i TV pomoću
analognog audio kabela (nije
priložen), promijenite ulaz sustava u
[Analog] (str. 15).
 Povećajte jačinu zvuka na sustavu ili
poništite isključivanje zvuka.
 Ako se zvuk kabelskog uređaja /
satelitskog tunera spojenog na TV ne
emitira, spojite uređaj na priključak
HDMI IN sustava i promijenite ulaz
sustava na ulaz za spojeni uređaj
(HDMI IN 1/2/3) (pogledajte priloženi
Vodič za početak).
 Ovisno o redoslijedu kojim ste spojili
TV i sustav, na sustavu može biti
isključen zvuk, a na zaslonu prednje
ploče sustava prikazivat će se
„Isključivanje zvuka”. U tom slučaju
prvo uključite TV, a zatim sustav.
 Namjestite postavku zvučnika na TVu (BRAVIA) na audio sustav.
Informacije o postavljanju TV-a
potražite u uputama za upotrebu
priloženima uz TV.
64HR
Slika se ne prikazuje i zvuk se ne
emitira na TV-u kada sustav nije
uključen.
 Na sustavu postavite [System
Settings] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] na [On], a zatim postavite
[Standby Through] na [Auto] ili [On]
(str. 57).
 Uključite sustav i promijenite ulaz na
ulaz za uređaj koji se reproducira.
 U slučaju povezivanja s uređajima
koje nije proizvela tvrtka Sony, a koji
ne podržavaju funkciju Control for
HDMI, postavite [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Standby Through]
na [On] (str. 57).
Zvuk se istodobno čuje iz sustava i
iz televizora.
 Isključite zvuk sustava ili TV-a.
Zvuk TV-a iz ovog sustava kasni za
slikom.
 Postavite [A/V SYNC] na 0 msec ako je
funkcija postavljena na raspon
između 25 msec i 300 msec (str. 31).
Ne čuje se zvuk uređaja povezanog
na sustav ili je vrlo tih.
 Pritisnite  + na daljinskom
upravljaču i provjerite jačinu zvuka
(str. 13).
 Pritisnite  ili  + na daljinskom
upravljaču da biste poništili funkciju
isključenja zvuka (str. 13).
 Osigurajte da ulazni izvor bude
pravilno odabran. Trebali biste
isprobati druge ulazne izvore
nekoliko puta pritišćući INPUT +/– na
daljinskom upravljaču (str. 13).
 Provjerite jesu li svi kabeli i žice sustava i
povezanih uređaja čvrsto umetnuti.
 Kada reproducirate sadržaj
kompatibilan s tehnologijom za
zaštitu autorskih prava (HDCP), on se
možda neće emitirati iz subwoofera.
 Postavite [System Settings] – [HDMI
Settings] – [HDMI Signal Format] na
[Standard Format] (str. 19).
Postizanje surround efekta nije
moguće.
 Ovisno o ulaznom signalu i postavci
zvučnog polja, obrada surround
zvuka možda neće raditi. Ovisno o
programu ili disku, surround efekt će
možda biti prigušen.
 Za reproduciranje višekanalnog
zvuka provjerite postavku digitalnog
audio izlaza na uređaju povezanom
sa sustavom. Pojedinosti potražite u
uputama za upotrebu povezanog
uređaja.
 Kada je [Audio Output] postavljen na
[Speaker + HDMI], izlaz zvuka sa
zvučnika sustava također je stereo
kao na TV-u, čak i kada reproducirate
višekanalni izvor. U tom ga slučaju
postavite na [Speaker] (str. 56).
Zvuk kasni za slikom.
Subwoofer
Nema zvuka ili se čuje samo vrlo tihi
zvuk iz subwoofera.
 Pritisnite SW  + na daljinskom
upravljaču kako biste povećali jačinu
zvuka subwoofera (str. 31).
 Provjerite svijetli li indikator uključeno
/ stanja u pripravnosti na subwooferu
u zelenoj boji.
 Ako indikator uključeno / stanja u
pripravnosti na subwooferu ne
svijetli, pokušajte sljedeće.
– Provjerite je li ispravno priključen
kabel za napajanje subwoofera.
– Pritisnite gumb / (uključeno/
pripravnost) na subwooferu da
biste uključili napajanje.
Zvuk preskače ili se čuje šum.
 Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetske valove,
kao što je bežični LAN ili mikrovalna
pećnica u upotrebi, premjestite
sustav podalje od njih.
 Ako postoji prepreka između glavne
komponente i subwoofera,
odmaknite je ili uklonite.
 Smjestite glavnu komponentu i
subwoofer što je bliže moguće.
65HR
\x09
\x09
Rješavanje problema
 Kada se zvuk [TV], [HDMI1], [HDMI2],
[HDMI3] ili [Analog] ulaza reproducira
u okviru funkcije Wireless Multi
Room, zvuk kasni za slikom. Ako vam
smeta vremenska razlika između
zvuka i slike, poništite funkciju
Wireless Multi Room.
 Ako indikator uključeno / stanja u
pripravnosti na subwooferu polako
treperi u zelenoj ili narančastoj boji ili
svijetli u crvenoj boji, pokušajte
sljedeće.
– Premjestite subwoofer u blizinu
glavne komponente tako da
indikator uključeno / stanja u
pripravnosti na subwooferu svijetli
u zelenoj ili narančastoj boji.
– Slijedite korake iz odjeljka
„Uspostavljanje bežične veze sa
subwooferom (SECURE LINK)”
(str. 46).
 Indikator uključeno/pripravnost na
subwooferu treperi brzo u zelenoj
boji.
– Savjetujte se s najbližim
prodavačem proizvoda tvrtke Sony.
 Ako indikator uključeno / stanja u
pripravnosti na subwooferu treperi u
crvenoj boji, pritisnite /
(uključeno/pripravnost) na
subwooferu da biste isključili
napajanje i provjerite jesu li
ventilacijski otvori subwoofera
blokirani ili ne.
 Subwoofer služi za reprodukciju
zvuka basa. Ako ulazni izvori sadrže
malo sastavnih dijelova sa zvukom
basa (odnosno ako se radi o
televizijskom emitiranju), zvuk iz
subwoofera može se slabo čuti.
 Postavite funkciju Night Mode na
[Off]. Pojedinosti potražite na „Noćno
uživanje u jasnom zvuku niske jačine
(NIGHT)” (str. 30).
 Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN
ili osobnog računala koji se nalaze u
blizini na raspon od 5 GHz.
 Prebacite mrežnu vezu TV-a ili Blu-ray
disk uređaja za reprodukciju s bežične
na žičanu.
Povezivanje USB uređaja
USB uređaj nije prepoznat.
 Pokušajte sljedeće:
 Isključite sustav.
 Uklonite i ponovno priključite USB
uređaj.
 Uključite sustav.
 Provjerite je li USB uređaj čvrsto
priključen na ulaz (USB) (str. 27).
 Provjerite jesu li USB uređaj ili kabel
oštećeni.
 Provjerite je li USB uređaj uključen.
 Ako je USB uređaj povezan putem
USB koncentratora, isključite ga i
ponovno povežite USB uređaj izravno
sa sustavom.
Povezivanje mobilnog
uređaja
Nije moguće dovršiti uspostavljanje
BLUETOOTH veze.
 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na glavnoj komponenti
(str. 34).
 Provjerite je li BLUETOOTH uređaj koji
treba povezati uključen i je li
omogućena BLUETOOTH funkcija.
 Približite ovaj sustav i BLUETOOTH
uređaj.
66HR
 Ponovno uparite ovaj sustav i
BLUETOOTH uređaj. Možda ćete
prethodno morati poništiti uparivanje
sustava pomoću BLUETOOTH
uređaja.
 Informacije o uparivanju mogu se
izbrisati. Ponovite postupak
uparivanja (str. 33).
Nije moguće provesti uparivanje.
 Približite ovaj sustav i BLUETOOTH
uređaj.
 Provjerite ima li na sustavu smetnji iz
bežičnog LAN uređaja, drugih
bežičnih uređaja frekvencije 2,4 GHz
ili mikrovalne pećnice. Ako se u blizini
nalazi uređaj koji stvara
elektromagnetsko zračenje, udaljite
takav uređaj od sustava.
Ne možete upotrebljavati funkciju
NFC.
 Funkcija NFC ne radi sa slušalicama
koje su kompatibilne s BLUETOOTH
tehnologijom. Za slušanje zvuka
putem slušalica kompatibilnih s
BLUETOOTH tehnologijom pogledajte
odjeljak „Slušanje zvuka s povezanog
TV-a ili uređaja putem slušalica”
(str. 36).
Sustav ne reproducira zvuk s
povezanog BLUETOOTH mobilnog
uređaja.
 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na glavnoj komponenti
(str. 34).
 Približite ovaj sustav i BLUETOOTH
uređaj.
 Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetsko zračenje,
primjerice bežični LAN uređaj, drugi
BLUETOOTH uređaji ili mikrovalna
pećnica, odmaknite takve uređaje od
sustava.
 Uklonite sve prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja ili
odmaknite sustav od prepreke.
 Premjestite povezani BLUETOOTH
uređaj.
 Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN
ili osobnog računala koji se nalaze u
blizini na raspon od 5 GHz.
 Pojačajte jačinu zvuka na povezanom
BLUETOOTH uređaju.
Veza slušalice putem
BLUETOOTH tehnologije
Nije moguće dovršiti uspostavljanje
BLUETOOTH veze.
Nije moguće provesti uparivanje.
 Približite ovaj sustav i BLUETOOTH
uređaj.
 Provjerite da na sustavu nema
smetnji iz bežičnog LAN uređaja,
drugih bežičnih uređaja frekvencije
2,4 GHz ili mikrovalne pećnice. Ako se
u blizini nalazi uređaj koji stvara
elektromagnetsko zračenje, udaljite
takav uređaj od sustava.
Ne možete upotrebljavati funkciju
NFC.
 Funkcija NFC ne radi sa slušalicama
koje su kompatibilne s BLUETOOTH
tehnologijom. Za slušanje zvuka
putem slušalica kompatibilnih s
\x09
\x09
Ne čuje se zvuk iz povezanih
BLUETOOTH slušalica.
 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na glavnoj komponenti
(str. 10).
 Približite ovaj sustav i BLUETOOTH
uređaj.
 Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generira elektromagnetsko zračenje,
primjerice bežični LAN uređaj, drugi
BLUETOOTH uređaji ili mikrovalna
pećnica, odmaknite takve uređaje od
sustava.
 Uklonite sve prepreke između
sustava i BLUETOOTH uređaja ili
odmaknite sustav od prepreke.
 Premjestite povezani BLUETOOTH
uređaj.
 Prebacite frekvenciju bežičnog LAN-a
bilo kojeg usmjerivača za bežični LAN
ili osobnog računala koji se nalaze u
blizini na raspon od 5 GHz.
 Pojačajte jačinu zvuka na povezanom
BLUETOOTH uređaju.
 Postavite [Wireless Playback Quality]
na [Connection] (str. 57).
Žičana LAN veza
Sustav se ne može povezati s
mrežom.
 Provjerite mrežnu vezu (str. 20) i
mrežne postavke (str. 59).
Bežična LAN veza
Ne možete spojiti osobno računalo
na internet nakon izvođenja
postupka [Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)].
 Bežične postavke usmjerivača mogu
se promijeniti automatski ako
67HR
Rješavanje problema
 Provjerite svijetli li BLUETOOTH
indikator na glavnoj komponenti
(str. 10).
 Provjerite je li BLUETOOTH uređaj koji
treba povezati uključen i je li
omogućena BLUETOOTH funkcija.
 Približite ovaj sustav i BLUETOOTH
uređaj.
 Ponovno uparite ovaj sustav i
BLUETOOTH uređaj. Možda ćete
prethodno morati poništiti uparivanje
sustava pomoću BLUETOOTH
uređaja.
 Informacije o uparivanju mogu se
izbrisati. Ponovite postupak
uparivanja (str. 36).
BLUETOOTH tehnologijom pogledajte
odjeljak „Slušanje zvuka s povezanog
TV-a ili uređaja putem slušalica”
(str. 36).
upotrijebite funkciju Wi-Fi Protected
Setup prije prilagođavanja postavki
usmjerivača. U tom slučaju ispravite
postavku za bežične funkcije na
računalu.
Sustav se ne može povezati na
mrežu ili je mrežna veza nestabilna.
 Provjerite je li usmjerivač za bežični
LAN uključen.
 Provjerite mrežnu vezu (str. 21) i
mrežne postavke (str. 59).
 Ovisno o okruženju u kojem se uređaj
upotrebljava (uključujući materijal zida),
uvjetima prijma valova ili preprekama
između sustava i usmjerivača za bežični
LAN, može doći do smanjivanja
komunikacijske udaljenosti. Pomaknite
sustav i bežični LAN usmjerivač bliže
jedno drugom.
 Uređaji koji upotrebljavaju
frekvencijski pojas od 2,4 GHz, kao
što su mikrovalna pećnica,
BLUETOOTH ili digitalni bežični
uređaj, mogu ometati komunikaciju.
Udaljite glavnu komponentu od
takvih uređaja ili ih isključite.
 Bežična LAN veza može biti
nestabilna ovisno o okolini u kojoj se
upotrebljava, a posebno tijekom
upotrebe BLUETOOTH funkcije
sustava. U tom slučaju prilagodite
okolinu uporabe.
Usmjerivač za bežični LAN koji želite
ne nalazi se na popisu bežičnih
mreža.
 Pritisnite BACK za povratak na
prethodni zaslon i ponovno pokušajte
provesti postupak [Wireless Setup]
(str. 21). Ako željeni usmjerivač za
bežični LAN i dalje nije otkriven,
odaberite [New connection
registration] s popisa mreža, a zatim
odaberite [Manual registration] za
ručni unos mrežnog naziva (SSID).
68HR
Internetska veza
Sustav ne možete povezati s
internetom.
 Provjerite žičanu ili bežičnu LAN vezu.
 Ponovno pokrenite usmjerivač ili
usmjerivač za bežični LAN.
Wireless Multi Room
Zvuk kasni za slikom.
 Kada se zvuk [TV], [HDMI1], [HDMI2],
[HDMI3] ili [Analog] ulaza reproducira
u okviru funkcije Wireless Multi
Room, zvuk kasni za slikom. Ova je
funkcija namijenjena za uživanje u
zvuku uređaja koji je povezan sa
sustavom u različitim prostorijama.
Ako vam smeta vremenska razlika
između zvuka i slike, poništite
funkciju Wireless Multi Room.
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač ovog sustava ne
funkcionira.
 Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na
glavnoj komponenti (str. 10).
 Uklonite sve prepreke između
daljinskog upravljača i sustava.
 Zamijenite obje baterije u daljinskom
upravljaču novima ako su slabe.
 Provjerite jeste li pritisnuli ispravan
gumb na daljinskom upravljaču.
Daljinski upravljač TV-a ne radi.
 Ovaj problem možete riješiti
omogućivanjem funkcije IR repetitora
(str. 57).
Ostalo
Funkcija Control for HDMI ne radi
ispravno.
„PRTCT”, „PUSH” i „POWER” trepere
naizmjence na zaslonu prednje
ploče.
 Pritisnite  (napajanje) da biste
isključili sustav. Kada indikator
nestane, isključite kabel za napajanje,
a zatim provjerite da ništa ne blokira
ventilacijske otvore sustava.
 Pritisnite BLUETOOTH RX/TX na
daljinskom upravljaču da biste
prebacili [Bluetooth Mode] na
[Receiver]. Prikazuje se „[BT TX]” ako
je [Bluetooth Mode] postavljen na
[Transmitter] (str. 56). Kada pritisnete
BLUETOOTH RX/TX na daljinskom
upravljaču, [Bluetooth Mode] mijenja
se u [Receiver], a na zaslonu prednje
ploče prikazuje se odabrani ulaz.
\x09
\x09
Senzori TV-a ne rade ispravno.
 Glavna komponenta može blokirati
neke senzore (primjerice senzor
svjetline), prijamnik daljinskog
upravljača TV-a, odašiljač za 3D
naočale (infracrveni prijenos) 3D TV-a
koji podržava infracrveni sustav 3D
stakla ili bežičnu komunikaciju.
Premjestite glavnu komponentu dalje
od TV-a, na udaljenost koja
omogućuje ispravan rad tih dijelova.
Položaj senzora i prijamnika
daljinskog upravljača potražite u
uputama za upotrebu koje su
isporučene s TV-om.
Bežične su funkcije (bežični LAN,
BLUETOOTH ili subwoofer)
nestabilne.
 Oko sustava ne postavljajte nikakve
druge metalne predmete osim TV-a.
Dolazi do nagle reprodukcije
nepoznate glazbe.
 Možda je došlo do reprodukcije
unaprijed instalirane glazbe. Pritisnite
na glavnoj komponenti da biste
zaustavili reprodukciju.
Sustav ne radi ispravno.
 Sustav je možda u pokaznom
načinu rada. Da biste prekinuli
pokazni način rada, resetirajte sustav.
Pritisnite i držite  (napajanje)
i – na glavnoj komponenti dulje
od 5 sekundi (str. 70).
69HR
Rješavanje problema
 Provjerite vezu sa sustavom
(pogledajte priloženi Vodič za
početak).
 Omogućite funkciju Control for HDMI
na TV-u. Za pojedinosti pogledajte
upute za rad televizora.
 Pričekajte trenutak pa pokušajte
ponovno. Ako isključite sustav, morat
ćete pričekati neko vrijeme prije
provođenja radnji. Pričekajte 15
sekundi ili dulje, a zatim pokušajte
ponovno.
 Provjerite podržavaju li uređaji
priključeni na sustav funkciju Control
for HDMI.
 Omogućite funkciju Control for HDMI
na uređajima priključenima na sustav.
Za pojedinosti pogledajte upute za
rad uređaja.
 Vrsta i broj uređaja kojima se može
upravljati putem funkcije Control for
HDMI ograničeni su standardom
HDMI CEC na sljedeći način:
– uređaji za snimanje (Blu-ray Disc
snimač, DVD snimač itd.): do 3
uređaja
– uređaji za reprodukciju (Blu-ray
Disc™ uređaj za reprodukciju, DVD
uređaj za reprodukciju itd.): do 3
uređaja (ovaj sustav upotrebljava
jedan od njih)
– uređaji za tuner: do 4 uređaja
– audio sustav (prijamnik/slušalice):
do 1 uređaja (koji upotrebljava ovaj
sustav)
Na zaslonu prednje ploče pojavljuje
se poruka „BT TX”.
Ponovno postavljanje
sustava
Ako sustav i dalje ne radi ispravno,
resetirajte ga na sljedeći način.
1
2
3
4
5
Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
Odaberite
[Setup] u
početnom izborniku.
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
postavljanje.
Odaberite [Resetting] – [Reset to
Factory Default Settings].
Odaberite željenu stavku
izbornika koju želite vratiti na
zadane postavke.
Odaberite [Start].
Poništavanje vraćanja na
zadane postavke
U 5. koraku odaberite [Cancel].
Ako ne možete provesti
postupak resetiranja
pomoću početnog izbornika
Pritisnite i držite  (napajanje)
i – na glavnoj komponenti dulje
od 5 sekundi.
Postavke se vraćaju u početno stanje.
Napomena
Vraćanjem na zadane postavke veza sa
subwooferom može se prekinuti. U tom
slučaju provedite „Uspostavljanje bežične
veze sa subwooferom (SECURE LINK)”
(str. 46).
70HR
\x09
Odjeljak za bežični LAN
Dodatne informacije
Specifikacije
Tanki zvučnik (SA-ST5000)
Odjeljak za pojačalo
IZLAZNA SNAGA (nazivna)
Prednje lijevo + prednje desno:
30 W + 30 W (pri 6 oma, 1 kHz, 1 % THD)
IZLAZNA SNAGA (referentna)
Blokovi prednjeg lijevog / prednjeg
desnog zvučnika: 50 W (po kanalu pri
6 oma, 1 kHz)
Blokovi prednjeg lijevog visokotonca /
prednjeg desnog visokotonca: 50 W
(po kanalu pri 6 oma, 10 kHz)
Blok središnjeg zvučnika: 50 W
(po kanalu pri 6 oma, 1 kHz)
Blok središnjeg visokotonca: 50 W
(po kanalu pri 6 oma, 10 kHz))
Blok gornjeg zvučnika: 50 W
(po kanalu pri 6 oma, 1 kHz)
* Priključci HDMI IN 1/2/3 i HDMI OUT (TV
(ARC)) podržavaju protokol HDCP 2.2.
HDCP 2.2 je poboljšana tehnologija za
zaštitu autorskih prava koja se
upotrebljava za zaštitu sadržaja kao što
su 4K filmovi.
HDMI odjeljak
Priključnica
Vrsta A (19-pinska)
Odjeljak za USB
Ulaz
(USB):
Vrsta A (za priključivanje USB
memorije)
\x09
BLUETOOTH odjeljak
\x09
Komunikacijski sustav
BLUETOOTH specifikacije za verziju 4.1
Izlaz
BLUETOOTH specifikacije za klasu
snage 1
Maksimalni komunikacijski raspon
Linija vidljivosti od pribl. 30 m1)
Maksimalan broj uređaja koji se mogu
registrirati
9 uređaja
Frekvencijski raspon
Raspon od 2,4 GHz (2,4 GHz –
2,4835 GHz)
Način modulacije
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
(prošireni spektar s frekvencijskim
skakanjem)
Kompatibilni BLUETOOTH profili2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Podržani kodeci3)
SBC4), AAC5), LDAC
Raspon prijenosa (A2DP)
20 Hz - 40 000 Hz (frekvencija
uzorkovanja LDAC od 96 kHz s
brzinom prijenosa od 990 kb/s)
20 Hz - 20 000 Hz (frekvencija
uzorkovanja od 44,1 kHz)
1)
Stvarni raspon ovisit će o čimbenicima kao
što su prepreke između uređaja,
magnetska polja oko mikrovalne pećnice,
statički elektricitet, upotreba bežičnog
telefona, osjetljivost prijma, operacijski
sustav, softverska aplikacija itd.
2)
Standardni BLUETOOTH profili upućuju
na namjenu BLUETOOTH komunikacije
između uređaja.
3)
Kodek: Format kompresije i konverzije
audiosignala
4)
Kratica za podpojasni kodek
5)
Kratica za napredno audio kodiranje
LAN odjeljak
Terminal LAN(100)
Terminal 100BASE-TX
71HR
Dodatne informacije
Ulazi
HDMI IN 1/2/3*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Izlazi
HDMI OUT (TV (ARC))*
Komunikacijski sustav
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frekvencijski pojas
2,4 GHz, 5 GHz
Odjeljak prednjeg lijevog / prednjeg
desnog zvučnika
Sustav zvučnika
2-smjerni koaksijalni sustav zvučnika,
akustička suspenzija
Zvučnik
Niskotonac: 65 mm, stožasti zvučnik s
ferofluidom
Visokotonac: 14 mm, kupolasti
Odjeljak bloka središnjeg zvučnika
Sustav zvučnika
Središnji: 2-smjerni koaksijalni sustav
zvučnika, akustička suspenzija
Satelitski: sustav zvučnika punog
raspona s akustičnom suspenzijom
Zvučnik (5 zvučnika)
Središnji niskotonac: 65 mm, stožasti
zvučnik s ferofluidom
Visokotonac: 14 mm, kupolasti
Satelitski: 65 mm, stožasti zvučnik s
ferofluidom
Odjeljak bloka gornjeg zvučnika
Sustav zvučnika
Sustav zvučnika punog raspona,
akustička suspenzija
Zvučnik
65 mm, stožasti zvučnik s ferofluidom
Općenito
Napajanje
220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja energije
Uključeno: 90 W
Pojedinosti o potrošnji energije u
stanju pripravnosti potražite u
odjeljku „Potrošnja energije po
vrijednosti postavke za svako stanje
pripravnosti” (str. 73).
Dimenzije* (pribl.) (š/v/d)
1180 mm × 80 mm × 142 mm (bez
rešetkastog okvira)
1180 mm × 80 mm × 145 mm (s
rešetkastim okvirom)
*Ne uključujući izbočeni dio
Masa (pribl.)
8,3 kg (bez rešetkastog okvira)
8,8 kg (s rešetkastim okvirom)
Kompatibilni modeli uređaja
iPod/iPhone
Kompatibilni su modeli iPod/iPhone
sljedeći. Ažurirajte svoj uređaj iPod/iPhone
najnovijim softverom prije upotrebe
sustava.
72HR
Tehnologija BLUETOOTH radi s uređajima:
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/iPhone
6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s
iPod touch (6. generacija) /iPod touch
(5. generacija)
Subwoofer (SA-WST5000)
IZLAZNA SNAGA (referentna)
200 W (pri 2 oma, 100 Hz)
Sustav zvučnika
Sustav zvučnika sa subwooferom,
vrsta s pasivnim hladnjakom
Zvučnik
180 mm, stožasti
200 mm × 300 mm, stožasti s
pasivnim hladnjakom
Napajanje
220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja energije
Uključeno: 30 W
Stanje pripravnosti: 0,5 W ili manje
Dimenzije (pribl.) (š/v/d)
248 mm × 403 mm × 426 mm (ne
uključujući izbočeni dio)
Masa (pribl.)
14,5 kg
Odjeljak Bežični prijenos/
prijamnik
Komunikacijski sustav
Specifikacije bežičnog zvuka za
verziju 3.0
Frekvencijski pojas
5,2 GHz (5,180 GHz – 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz – 5,814 GHz)
Način modulacije
DSSS
Dizajn i specifikacije podložne su
promjenama bez prethodne obavijesti.
\x09
Potrošnja energije po vrijednosti postavke za svako
stanje pripravnosti
\x09
\x09
Stanje pripravnosti
Zadana
postavka
[Bluetooth Standby]
(str. 56)
[On]
[Off]
[On]
[Quick Start/Network
Standby] (str. 58)
[Off]
[Off]
[On]
Potrošnja energije
manje od 2 W
Vrijednost postavke
manje od 0,5 W manje od 7 W
Napomene
• Wi-Fi ulaz i Ethernet ulaz sustava imaju funkciju usmjerivača koja može proslijediti audio
podatke drugom audio uređaju tvrtke Sony.
• Kada je funkcija [Quick Start/Network Standby] postavljena na [Off], funkcija bežičnog
LAN-a onemogućena je u stanju pripravnosti.
• Kada je funkcija [Bluetooth Mode] postavljena na [Off], BLUETOOTH funkcija je
onemogućena.
Dodatne informacije
73HR
Vrste datoteka koje se
mogu reproducirati
Music
Kodek
Nastavak
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1)
.mp3
AAC/HE-AAC1),2)
.m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 Standard2)
.wma
WMA10 Pro4)
.wma
LPCM1)
.wav
FLAC2)
.flac, .fla
Dolby Digital1),3)
.ac3
DSF2)
.dsf
DSDIFF2),5)
.dff
AIFF2)
.aiff, .aif
ALAC2)
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
1)
2)
3)
4)
5)
Sustav može reproducirati „.mka”
datoteke. Ove datoteke ne mogu se
reproducirati na poslužitelju kućne
mreže.
Sustav možda neće reproducirati ovaj
format datoteke na poslužitelju kućne
mreže.
Sustav neće reproducirati ovaj format
datoteke na poslužitelju kućne mreže.
Sustav ne reproducira datoteke
kodirane u formatu Lossless.
Sustav ne može reproducirati datoteke
kodirane tehnologijom DST.
Napomene
• Neke datoteke neće se reproducirati
ovisno o formatu datoteke, kodiranju
datoteke, stanju snimke ili stanju
poslužitelja kućne mreže.
• Neke datoteke uređene na računalu
možda se neće reproducirati.
• Brzo premotavanje unaprijed ili unatrag
možda nije dostupno za neke datoteke.
• Sustav ne reproducira kodirane datoteke
kao što je DRM.
74HR
• Sustav može prepoznati sljedeće
datoteke ili mape na USB uređajima:
– do mapa u 9. sloju (uključujući
korijensku mapu)
– do 500 datoteka/mapa u jednom sloju
• Sustav može prepoznati sljedeće
datoteke ili mape pohranjene na
poslužitelju kućne mreže:
– do mapa u 19. sloju
– do 999 datoteka/mapa u jednom sloju
• Neki USB uređaji ne rade s ovim
sustavom.
• Sustav može prepoznati uređaje MSC
(Klasa masovne pohrane) (kao što je flash
memorija ili HDD) i tipkovnicu sa 101
tipkom.
\x09
Podržani ulazni audio formati
\x09
Sustav podržava sljedeće audio formate.
Format
\x09
Funkcija
“HDMI1”
“HDMI2”
“HDMI3”
“TV”
(ARC)
“TV”
(OPT)
LPCM 2ch



LPCM 5.1ch

–
–
LPCM 7.1ch

–
–
Dolby Digital



Dolby TrueHD

–
–
Dolby Digital Plus


–
Dolby Atmos - Dolby TrueHD

–
–
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus


–
: podržani format.
–: nepodržani format.
Napomene
• Priključci HDMI IN 1/2/3 ne podržavaju audio format koji uključuje zaštitu od kopiranja,
kao što je Super Audio CD ili DVD-Audio.
• Sustav ne podržava DTS i DSD.
Dodatne informacije
75HR
Podržani HDMI video formati
Sustav podržava sljedeće video formate.
Rezolucija
Brzina prijenosa:
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i
1280 × 720p
23,98/24/25/29,97/30 Hz
3D
Prostor boja
Dubina boja
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bita
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bita
–
YCbCr 4:2:0
10/12 bita
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
10/12 bita
–
YCbCr 4:2:0
8 bita
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bita
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bita
Postavka [HDMI
Signal Format]
[Enhanced format]1)
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
[Standard format]2)
50/59,94/60 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
720 × 480p
59,94/60 Hz
720 × 576p
50 Hz
–
640 × 480p
59,94/60 Hz
–
8/10/12 bita
–
RGB 4:4:4
: kompatibilno s 3D signalom u formatu „slika uz sliku” (polovica) i „slika nad slikom”
(gore i dolje)
: kompatibilno s 3D signalom u formatu „jedan video kadar”, „slika uz sliku” (polovica) i
„slika nad slikom” (gore i dolje)
1)
2)
Upotrijebite Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom koji podržava širinu pojasa
do 18 Gbps.
Upotrijebite Premium HDMI kabel velike brzine s Ethernetom ili Sony HDMI kabel velike
brzine s Ethernetom i s logotipom koji označava vrstu kabela.
Napomene o HDMI priključku i HDMI vezama
• Upotrijebite kabel odobren za HDMI upotrebu.
• Ne preporučujemo upotrebu HDMI-DVI kabela za konverziju.
• Povezani uređaj može prigušiti audio signale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu bita
itd.) koji se emitiraju iz priključka HDMI.
• Zvuk se može prekinuti pri promjeni frekvencije uzorkovanja ili broja kanala izlaznih
audio signala iz uređaja za reprodukciju.
76HR
• Ako je kao ulaz odabran [TV], video signali koji izlaze putem jednog od priključaka
HDMI IN 1/2/3 koji je odabran pri posljednjoj upotrebi emitiraju se iz priključka HDMI
OUT (ARC).
• Ovaj sustav podržava „TRILUMINOS”.
• Svi priključci HDMI IN i HDMI OUT podržavaju širinu pojasa do 18 Gbps, HDCP 2.21),
BT.2020 široke prostore boja2) i protok HDR (visok dinamički raspon)3) (3) sadržaja.
\x09
\x09
\x09
1)
HDCP 2.2 je poboljšana tehnologija za zaštitu autorskih prava koja se upotrebljava za
zaštitu sadržaja kao što su 4K filmovi.
2) BT.2020 prostor boja novi je i prošireni standard za boje koji je definiran za televizijske
sustave iznimno visoke rezolucije.
3)
HDR je novi video format koji može prikazati širi raspon razina svjetline.
Dodatne informacije
77HR
O BLUETOOTH
komunikaciji
• BLUETOOTH uređaji moraju se
upotrebljavati na međusobnoj
udaljenosti od približno 10 metara
(33 stope) (bez prepreka). Učinkoviti
komunikacijski raspon može se skratiti u
sljedećim uvjetima:
– ako se između uređaja s BLUETOOTH
vezom nalazi osoba, metalni predmet,
zid ili druga prepreka
– Na lokacijama gdje je instaliran bežični
LAN.
– U blizini mikrovalnih pećnica koje su u
upotrebi.
– Lokacije na kojima se pojavljuju drugi
elektromagnetski valovi
• BLUETOOTH uređaji i uređaji s bežičnim
LAN-om (IEEE 802.11b/g) upotrebljavaju
isti frekvencijski pojas (2,4 GHz). Pri
upotrebi BLUETOOTH uređaja u blizini
uređaja s mogućnošću bežičnog LAN-a
može doći do elektromagnetskih smetnji.
To može izazvati smanjenje brzina
prijenosa podataka, šum ili nemogućnost
povezivanja. Ako se to dogodi, pokušajte
nešto od sljedećeg:
– Sustav upotrebljavajte na udaljenosti
od najmanje 10 metara (33 stope) od
uređaja s bežičnim LAN-om.
– Isključite napajanje uređaja s bežičnim
LAN-om pri upotrebi BLUETOOTH
uređaja unutar 10 metara (33 stope).
– Postavite sustav i BLUETOOTH uređaj
što je moguće bliže jedno drugom.
• Radiovalovi koje emitira ovaj sustav
mogu ometati rad nekih medicinskih
uređaja. Budući da te smetnje mogu
rezultirati kvarom, uvijek isključite
napajanje sustava i BLUETOOTH uređaja
na sljedećim mjestima:
– u bolnicama, vlakovima, zrakoplovima,
na benzinskim postajama i na svim
mjestima gdje može biti zapaljivih
plinova
– U blizini automatskih vrata ili požarnih
alarma.
78HR
• Sustav podržava sigurnosne funkcije u
skladu s BLUETOOTH specifikacijama
kako bi se omogućilo sigurno povezivanje
tijekom komunikacije pomoću
BLUETOOTH tehnologije. Međutim, ta
sigurnost može biti nedostatna, ovisno o
postavkama i ostalim čimbenicima pa pri
upotrebi BLUETOOTH tehnologije uvijek
budite pažljivi.
• Sony se neće ni na koji način smatrati
odgovornim za štete ili drugi gubitak
nastao zbog curenja informacija tijekom
komunikacije pomoću BLUETOOTH
tehnologije.
• BLUETOOTH komunikacija ne može se
sigurno jamčiti sa svim BLUETOOTH
uređajima koji imaju isti profil kao ovaj
sustav.
• BLUETOOTH uređaji povezani s ovim
sustavom moraju biti u skladu s
BLUETOOTH specifikacijom koju određuje
Bluetooth SIG, Inc. i moraju imati certifikat
o usklađenosti. No čak i kad je uređaj u
skladu s BLUETOOTH specifikacijom,
mogu postojati slučajevi kada
karakteristike ili specifikacije BLUETOOTH
uređaja onemogućavaju povezivanje ili
mogu rezultirati različitim načinima
kontrole, prikaza ili rada.
• Može se pojaviti šum ili se može isključiti
audio, ovisno o BLUETOOTH uređaju
povezanom s ovim sustavom,
komunikacijskom okruženju ili uvjetima u
okolini.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa
sustavom, obratite se najbližem prodavaču
proizvoda tvrtke Sony.
\x09
AUTORSKO PRAVO
UGOVOR ZA KRAJNJEG
KORISNIKA LICENCE
VAŽNO:
LICENCA SOFTVERA
SOFTVER se licencira, a ne prodaje.
SOFTVER je zaštićen zakonima o
autorskim pravima i drugim
međunarodnim zakonima i ugovorima o
intelektualnom vlasništvu.
\x09
\x09
ODOBRENJE LICENCE
SONY vam odobrava ograničenu licencu
prema kojoj smijete upotrebljavati
SOFTVER isključivo sa svojim
kompatibilnim uređajem („UREĐAJ”) i
samo u osobne, nekomercijalne svrhe.
SONY i DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA
izričito zadržavaju sva prava, vlasništvo i
vlasnički udio (uključujući, ali ne
ograničavajući se na sva prava
intelektualnog vlasništva) u SOFTVERU
koja ovaj ugovor EULA ne dodjeljuje
posebno vama.
ZAHTJEVI I OGRANIČENJA
Ne smijete kopirati, objavljivati,
prilagođavati, redistribuirati, pokušavati
rekonstruirati izvorni kod, mijenjati,
vršiti obrnuti inženjering, dekompilirati
ili rastavljati nijedan SOFTVER, bilo u
cjelini ili u dijelovima, ili stvarati bilo
kakva izvedena djela iz SOFTVERA ili na
njemu samom, izuzev ako su takva
izvedena djela namjerno omogućena
SOFTVEROM. Ne smijete mijenjati ni
preinačavati nijednu od funkcija za
upravljanje digitalnim pravima
SOFTVERA. Ne smijete zaobilaziti,
mijenjati, dekonstruirati ni opstruirati
nijednu funkciju ili zaštitnu značajku
SOFTVERA ili bilo koji mehanizam
operativno povezan sa SOFTVEROM. Ne
smijete odvajati nijednu pojedinačnu
komponentu SOFTVERA radi upotrebe
na više UREĐAJA, osim ako za to imate
izričito dopuštenje tvrtke SONY. Ne
smijete uklanjati, mijenjati, pokrivati ili
uništavati nikakve zaštitne znakove ili
obavijesti o SOFTVERU. Ne smijete
79HR
Dodatne informacije
PRIJE UPOTREBE SOFTVERA PAŽLJIVO
PROČITAJTE OVAJ UGOVOR ZA KRAJNJEG
KORISNIKA LICENCE („EULA”). UPOTREBOM
SOFTVERA PRIHVAĆATE UVJETE OVOG
UGOVORA EULA. AKO NE PRIHVAĆATE
UVJETE OVOG UGOVORA EULA, NE SMIJETE
UPOTREBLJAVATI SOFTVER.
EULA je pravni sporazum između vas i
tvrtke Sony Corporation („SONY”). Ovaj
ugovor EULA regulira vaša prava i
obveze u vezi sa softverom SONY tvrtke
SONY i/ili njenih davatelja licenci trećih
strana (uključujući podružnice tvrtke
SONY) i njihovih podružnica (zajedno
„DOBAVLJAČI TREĆE STRANE”),
uključujući sva ažuriranja/nadogradnje
koje osigurava SONY, svu tiskanu,
internetsku ili drugu elektronsku
dokumentaciju za takav softver te sve
podatkovne datoteke stvorene radom
takvog softvera (zajedno „SOFTVER”).
Bez obzira na gore navedeno, svaki
softver u okviru SOFTVERA koji ima
zaseban ugovor za krajnjeg korisnika
licence (uključujući, ali ne
ograničavajući se na GNU-ovu Opću
javnu licencu i Nižu/Opću javnu licencu
za knjižnice) bit će obuhvaćen
odgovarajućim zasebnim ugovorom za
krajnjeg korisnika licence umjesto
odredbama ovog ugovora EULA do
mjere do koje to zahtijeva zaseban
ugovor za krajnjeg korisnika licence
(„IZUZETI SOFTVER”).
Sva prava i vlasnička prava na SOFTVER
(uključujući, ali ne ograničavajući se na
slike, fotografije, animacije, video,
audio, glazbene i tekstne sadržaje te
„aplete” obuhvaćene SOFTVEROM)
pripadaju tvrtki SONY ili jednom ili više
njenih DOBAVLJAČA TREĆIH STRANA.
dijeliti, distribuirati, iznajmljivati, davati
u zakup, podlicencirati, dodjeljivati,
prenositi ili prodavati SOFTVER. Softver,
mrežne usluge i drugi proizvodi koji nisu
SOFTVER, a o kojima ovisi rad
SOFTVERA, mogu biti prekinuti ili
obustavljeni prema diskrecijskom pravu
dobavljača (dobavljača softvera,
dobavljača usluga ili tvrtke SONY). SONY
i takvi dobavljači ne jamče da će
SOFTVER, mrežne usluge, sadržaji ili
drugi proizvodi i dalje biti dostupni ili da
će raditi bez prekida ili izmjena.
UPOTREBA USLUGE I TAKVOG
SADRŽAJA PODLIJEŽE UVJETIMA
PRUŽANJA USLUGE TAKVE USLUGE
SADRŽAJA. AKO ODBIJETE PRIHVATITI TE
UVJETE, VAŠA UPOTREBA SOFTVERA BIT
ĆE OGRANIČENA. Prihvaćate i slažete se
da određene sadržaje i usluge koji su
dostupni putem SOFTVERA mogu
pružati treće strane nad kojima tvrtka
SONY nema nadzor. UPOTREBA USLUGE
SADRŽAJA ZAHTIJEVA INTERNETSKU
VEZU. USLUGA SADRŽAJA MOŽE BITI
PREKINUTA U BILO KOJEM TRENUTKU.
UPOTREBA SOFTVERA S
MATERIJALOM ZAŠTIĆENIM
AUTORSKIM PRAVIMA
MOGUĆNOST INTERNETSKE
VEZE I USLUGE TREĆE STRANE
Ovaj SOFTVER možete upotrebljavati za
pregledavanje, pohranjivanje, obradu i/
ili upotrebu sadržaja koji ste stvorili vi i/
ili treće strane. Takav sadržaj može biti
zaštićen zakonima o autorskim pravima,
drugim zakonima o intelektualnom
vlasništvu i/ili sporazumima. Slažete se
da ćete se služiti SOFTVEROM samo u
skladu sa svim takvim zakonima i
sporazumima koji se odnose na
spomenuti sadržaj. Prihvaćate i slažete
se da SONY može poduzeti
odgovarajuće mjere radi zaštite
autorskih prava nad sadržajem koji
pohranjuje, obrađuje ili upotrebljava
SOFTVER. Takve mjere uključuju, ali ne
ograničavaju se na prebrojavanje
učestalosti vaših postupaka
sigurnosnog kopiranja i vraćanja
podataka putem određenih značajki
SOFTVERA, odbijanje prihvaćanja vašeg
zahtjeva za omogućivanje vraćanja
podataka te poništenje ovog ugovora
EULA u slučaju vaše nelegitimne
upotrebe SOFTVERA.
USLUGA SADRŽAJA
ISTO TAKO, IMAJTE NA UMU DA
SOFTVER MOŽE BITI NAMIJENJEN ZA
UPOTREBU SA SADRŽAJEM DOSTUPNIM
PUTEM JEDNE ILI VIŠE USLUGA
SADRŽAJA („USLUGA SADRŽAJA”).
80HR
Prihvaćate i slažete se da pristup
određenim značajkama SOFTVERA
može zahtijevati internetsku vezu za
koju ste isključivo vi odgovorni. Nadalje,
vi ste isključivo odgovorni za plaćanje
bilo kakvih naknada koje zahtijevaju
treće strane povezane s vašom
internetskom vezom, uključujući ali ne
ograničavajući se na naknade pružatelja
internetskih usluga ili naknade za
emitiranje. Rad SOFTVERA može biti
ograničen ovisno o mogućnostima,
širini pojasa ili tehničkim ograničenjima
vaše internetske veze i usluge.
Omogućavanje, kvaliteta i sigurnost
takve internetske veze isključiva su
odgovornost treće strane koja pruža
takvu uslugu.
IZVOZNI I DRUGI PROPISI
Slažete se da ćete se pridržavati svih
važećih ograničenja i propisa u vezi s
izvozom i ponovnim izvozom koja su na
snazi u području ili državi u kojoj živite te
da nećete prenositi ili davati ovlaštenje
za prijenos SOFTVERA u državu u koju je
izvoz zabranjen ili onu koja na drugi
način krši ograničenja ili propise.
AKTIVNOSTI VISOKOG RIZIKA
SOFTVER nije otporan na pogreške i nije
dizajniran, proizveden ili namijenjen za
korištenje ili preprodaju kao mrežna
kontrolna oprema u opasnim okolišima
koji zahtijevaju izvedbu bez kvarova,
primjerice u nuklearnim postrojenjima,
sustavima za upravljanje zrakoplovima
ili komunikacijskim sustavima,
sustavima za kontrolu leta, uređajima za
održavanje na životu ili sustavima oružja
u kojima bi kvar SOFTVERA mogao
dovesti do smrti, ozljeda ili teških
tjelesnih oštećenja („AKTIVNOSTI
VISOKOG RIZIKA”). SONY, svi
DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA i sve
njihove podružnice posebno se odriču
bilo kakvog izričitog ili
podrazumijevanog jamstva, obveze ili
uvjeta prikladnosti za AKTIVNOSTI
VISOKOG RIZIKA.
IZUZEĆE IZ JAMSTVA ZA
SOFTVER
Prihvaćate i slažete se da ćete SOFTVER
upotrebljavati isključivo na vlastiti rizik i
da ste vi odgovorni za upotrebu
SOFTVERA. SOFTVER se isporučuje
„KAKAV JEST”, bez jamstva, obveze ili
uvjeta bilo koje vrste.
\x09
\x09
\x09
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
SONY I SVI DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA
(za potrebe ovog odjeljka SONY i svi
DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA zajednički
se nazivaju „SONY”) NEĆE SNOSITI
ODGOVORNOST ZA SLUČAJNU ILI
POSLJEDIČNU ŠTETU NASTALU ZBOG
KRŠENJA UVJETA BILO KOJEG
PODRAZUMIJEVANOG ILI IZRIČITOG
JAMSTVA, KRŠENJA UGOVORA, NEMARA
TE NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST
PREMA PROPISIMA O STROGOJ
ODGOVORNOSTI ILI DRUGIM
ZAKONIMA, UKLJUČUJUĆI ALI NE
OGRANIČAVAJUĆI SE NA BILO KAKVU
ŠTETU NASTALU USLIJED GUBITKA
PROFITA, GUBITKA PRIHODA, GUBITKA
PODATAKA, GUBITKA MOGUĆNOSTI
UPOTREBE SOFTVERA ILI BILO KOJEG
POVEZANOG HARDVERA, PREKIDA U
RADU I GUBITKA KORISNIKOVOG
VREMENA, ČAK I AKO JE ITKO OD NJIH
BIO OBAVIJEŠTEN O MOGUĆNOSTI
NASTANKA TAKVIH ŠTETA. U SVAKOM
SLUČAJU, NJIHOVA UKUPNA
ODGOVORNOST PREMA BILO KOJOJ
81HR
Dodatne informacije
SONY i SVI DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA
(za potrebe ovog odjeljka SONY i svi
DOBAVLJAČI TREĆIH STRANA zajednički
se nazivaju „SONY”) IZRIČITO SE ODRIČU
SVIH JAMSTAVA, OBVEZA ILI UVJETA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH,
UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI
SE NA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI, NEPOVREDIVOSTI ZAKONA
I PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU.
SONY NE JAMČI I NE TVRDI DA ĆE (A)
FUNKCIJE SADRŽANE U BILO KOJEM
SOFTVERU ZADOVOLJAVATI VAŠE
ZAHTJEVE ILI DA ĆE BITI AŽURIRANE, (B)
DA ĆE RAD BILO KOJEG SOFTVERA BITI
ISPRAVAN ILI BEZ GREŠKE ILI DA ĆE BILO
KOJI NEDOSTACI BITI ISPRAVLJENI, (C)
DA SOFTVER NEĆE OŠTETITI BILO KOJI
DRUGI SOFTVER, HARDVER ILI PODATKE,
(D) DA ĆE BILO KOJI SOFTVER, MREŽNE
USLUGE (UKLJUČUJUĆI INTERNET) ILI
PROIZVODI (IZUZEV SOFTVERA) O
KOJIMA OVISI RAD SOFTVERA BITI I
DALJE DOSTUPNI, NEPREKINUTI I
NEIZMIJENJENI I (E) NE IZNOSI TVRDNJE U
VEZI S UPOTREBOM ILI REZULTATIMA
UPOTREBE SOFTVERA U SMISLU
NJEGOVE ISPRAVNOSTI, TOČNOSTI,
POUZDANOSTI ILI DRUGOGA.
NITI JEDNA USMENA ILI PISANA
INFORMACIJA ILI SAVJET DOBIVEN OD
TVRTKE SONY ILI OVLAŠTENOG
PREDSTAVNIKA TVRTKE SONY NEĆE
SLUŽITI KAO JAMSTVO, OBVEZA ILI
UVJET NITI ĆE NA BILO KOJI DRUGI NAČIN
POVEĆATI OPSEG OVOG JAMSTVA.
POKAŽE LI SE DA JE SOFTVER MANJKAV,
VI PREUZIMATE SVE TROŠKOVE SVIH
POTREBNIH SERVISIRANJA, POPRAVAKA
ILI ISPRAVLJANJA. NEKE DRŽAVE NE
DOPUŠTAJU IZUZEĆE
PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA PA SE
NAVEDENA IZUZEĆA MOŽDA NEĆE
ODNOSITI NA VAS.
ODREDBI OVOG UGOVORA EULA BIT ĆE
OGRANIČENA NA IZNOS KOJI JE
STVARNO PLAĆEN ZA PROIZVOD. NEKE
DRŽAVE NE DOPUŠTAJU IZUZEĆE ILI
OGRANIČENJE SLUČAJNIH ILI
POSLJEDIČNIH ŠTETA PA SE GORE
NAVEDENI IZUZETAK MOŽDA NEĆE
ODNOSITI NA VAS.
ZNAČAJKA AUTOMATSKOG
AŽURIRANJA
S vremena na vrijeme, SONY ili
DOBAVLJAČI TREĆE STRANE mogu
automatski ažurirati ili na neki drugi
način izmijeniti SOFTVER, uključujući ali
ne ograničavajući se na svrhe
unaprjeđenja sigurnosnih funkcija,
ispravljanja pogrešaka i poboljšanja
funkcija u trenucima dok stupate u
interakciju s poslužiteljima tvrtke SONY
ili trećih strana, ili na druge načine.
Takva ažuriranja ili izmjene mogu
izbrisati ili promijeniti prirodu značajki ili
druge aspekte SOFTVERA, uključujući ali
ne ograničavajući se na funkcije na koje
se možda oslanjate. Prihvaćate i slažete
se da se takve aktivnosti mogu odvijati
prema isključivom diskrecijskom pravu
tvrtke SONY i da tvrtka SONY može
uvjetovati nastavak upotrebe SOFTVERA
time da u potpunosti instalirate ili
prihvatite takvo ažuriranje ili izmjene. Za
potrebe ovog ugovora EULA sva
ažuriranja/izmjene trebaju se smatrati
dijelom SOFTVERA i bit će njegov dio.
Prihvaćanjem ovog ugovora EULA
pristajete na takvo ažuriranje/izmjenu.
POTPUNI UGOVOR, ODRICANJE,
SALVATORNA KLAUZULA
Ovaj ugovor EULA i pravila o zaštiti
privatnosti tvrtke SONY, oboje u skladu s
povremenim dopunama i izmjenama,
zajedno predstavljaju potpuni ugovor
između vas i tvrtke SONY u vezi sa
SOFTVEROM. Propust tvrtke SONY da
ostvari ili provede bilo koje pravo ili
odredbu iz ovog ugovora EULA ne
predstavlja odricanje od takvog prava ili
82HR
odredbe. Ako se utvrdi da je neki dio
ovog ugovora EULA nevaljan, nezakonit
ili neprovediv, ta će se odredba
provoditi u najvećoj mogućoj mjeri koja
omogućuje zadržavanje svrhe ovog
ugovora EULA, dok će ostali dijelovi
ostati potpuno na snazi.
NADLEŽNI ZAKON I
JURISDIKCIJA
Na ovaj ugovor EULA ne primjenjuje se
Konvencija Ujedinjenih naroda o
ugovorima o međunarodnoj prodaji
robe. Ovaj ugovor EULA bit će reguliran
u skladu s japanskim zakonima, bez
obzira na moguće sukobe u zakonskim
odredbama. Svi sukobi u vezi ovog
ugovora EULA rješavaju se isključivo u
nadležnosti japanskog Okružnog suda u
Tokiju u Japanu, a strane ovime pristaju
na mjesto i nadležnost tih sudova.
PRAVNI LIJEKOVI
Bez obzira na bilo koji dio ovog ugovora
EULA koji bi se mogao protumačiti
drugačije, prihvaćate i slažete se da će
bilo kakvo kršenje ili nepoštivanje ovog
ugovora EULA s vaše strane prouzročiti
nenadoknadivu štetu tvrtki SONY za
koju će novčana odšteta biti nedovoljna
te pristajete da tvrtka SONY ishodi
sudsku kaznu ili pravičnu naknadu koju
tvrtka SONY smatra odgovarajućom u
takvim slučajevima. Osim toga, SONY
može poduzeti sve zakonske ili tehničke
mjere kako bi spriječio kršenje ovog
ugovora EULA i/ili nametnuo njegovu
provedbu, uključujući ali ne
ograničavajući se na trenutačnu
obustavu upotrebe SOFTVERA ako
tvrtka SONY odluči, po vlastitom
diskrecijskom pravu, da kršite ili imate
namjeru prekršiti ovaj ugovor EULA. Ti
pravni lijekovi dodatak su svim drugim
pravnim lijekovima na koje SONY može
imati pravo po zakonu, običajnom pravu
ili prema ugovoru.
\x09
PONIŠTAVANJE
Ne dovodeći u pitanje bilo koje svoje
drugo pravo, tvrtka SONY može poništiti
ovaj ugovor EULA u slučaju da se ne
pridržavate bilo koje njegove odredbe.
U slučaju takvog poništavanja morate
prestati upotrebljavati SOFTVER te
morate uništiti sve kopije SOFTVERA.
IZMJENE I DOPUNE
\x09
Sigurnost
• Ako u sustav dospije neki predmet ili
tekućina, isključite sustav i odnesite ga na
provjeru u ovlašteni servis prije nego što
ga nastavite upotrebljavati.
• Ne penjite se na glavnu komponentu i
subwoofer jer možete pasti i ozlijediti se
ili oštetiti sustav.
Izvori napajanja
• Prije nego što uključite sustav, provjerite
odgovara li radni napon sustava naponu
lokalne električne mreže. Radni napon
naveden je na nazivnoj pločici na stražnjoj
strani glavne komponente.
• Ako sustav ne planirate upotrebljavati
dulje vrijeme, isključite ga iz zidne
utičnice. Pri odspajanju strujnog kabela
za napajanje primite utikač, a nemojte
povlačiti kabel.
• Iz sigurnosnih razloga jedan je kontakt
utikača malo širi od drugog pa treba paziti
na položaj pri priključivanju u zidnu
utičnicu. U slučaju da utikač ne možete u
potpunosti gurnuti u utičnicu, obratite se
dobavljaču.
• Strujni kabel za napajanje moguće je
promijeniti samo u ovlaštenom servisu.
KORISNICI TREĆE STRANE
Stvaranje topline
Svaki DOBAVLJAČ TREĆE STRANE izričiti
je korisnik treće strane i imat će sva
prava na provedbu svake odredbe ovog
ugovora EULA u vezi sa SOFTVEROM
takve strane.
Iako se sustav grije za vrijeme rada, to ne
znači da je došlo do kvara. Ako sustav
neprekidno upotrebljavate pri visokoj
glasnoći, temperatura sustava na stražnjoj
i donjoj strani značajno raste. Ne dirajte
sustav kako se ne biste opekli.
U slučaju da imate bilo kakva pitanja u
vezi s ovim ugovorom EULA, možete se
obratiti tvrtki SONY pišući nam na
odgovarajuću adresu za kontakt u
pojedinom području ili državi.
Postavljanje
Copyright © 2014 Sony Corporation.
\x09
• Ne stavljajte sustav u blizinu izvora
topline ili na mjesta izložena izravnom
sunčevu svjetlu, prekomjernoj prašini ili
mehaničkim udarima.
• Na stražnji dio glavne komponente i
subwoofera ne stavljajte ništa što bi
moglo blokirati otvore za ventilaciju i na
taj način prouzročiti kvar.
83HR
Dodatne informacije
TVRTKA SONY ZADRŽAVA PRAVO DA PO
VLASTITOJ DISKRECIJSKOJ ODLUCI
IZMIJENI I DOPUNI BILO KOJU ODREDBU
OVOG UGOVORA EULA POSTAVLJANJEM
OBAVIJESTI NA ODGOVARAJUĆE WEBMJESTO TVRTKE SONY, SLANJEM
OBAVIJESTI U PORUCI e-POŠTE NA
ADRESU KOJU STE SAMI DALI,
OBAVJEŠTAVANJEM U OKVIRU
POSTUPKA U KOJEMU VAM SE
ISPORUČUJU NADOGRADNJE/
AŽURIRANJA ILI BILO KOJIM DRUGIM
ZAKONSKI PRIZNATIM NAČINOM
OBAVJEŠTAVANJA. Ako ne pristajete na
izmjene i dopune, trebate se odmah
obratiti tvrtki SONY radi dobivanja
uputa. Nastavak upotrebe SOFTVERA
nakon datuma stupanja na snagu takve
obavijesti smatrat će se vašim
pristankom da budete obvezani
navedenim dopunama i izmjenama.
Mjere opreza
• Oko sustava ne postavljajte nikakve
druge metalne predmete osim TV-a. U
protivnom može doći do nestabilnosti
bežičnih funkcija.
• Ako se sustav upotrebljava u kombinaciji
s TV-om, VCR-om ili kasetofonom, mogu
nastati šumovi i kvaliteta slike može se
pogoršati. U takvom slučaju, sustav
udaljite od TV-a, VCR-a ili kasetofona.
• Budite oprezni pri postavljanju sustava na
posebno tretiranu površinu (ulaštenu,
nauljenu, poliranu itd.) jer mogu nastati
mrlje ili oštećenja boje na površini.
• Pazite da se ne ozlijedite o kutove glavne
komponente i subwoofera.
• Ostavite razmak od 3 cm ili više ispod
glavne komponente kada je vješate na
zid.
• Zvučnici ovog sustava nisu zaštićeni
magnetom. Ne postavljajte magnetske
kartice na sustav ili pored njega.
Napomena o rukovanju
subwooferom
Ne stavljajte ruke u prorez na subwooferu
kada ga podižete. Može se oštetiti
upravljački mehanizam zvučnika.
Subwoofer pri podizanju držite za
podnožje.
Rad uređaja
Prije nego što priključite ostale uređaje,
provjerite jeste li isključili sustav.
Nepravilnosti u prikazu boja na
obližnjem TV zaslonu
Na određenim vrstama TV-a može doći do
nepravilnosti u prikazu boja.
Ako uočite da se boje ne
prikazuju pravilno...
Isključite TV pa ga ponovno uključite nakon
15 do 30 minuta.
Ako i dalje uočavate nepravilnosti
u prikazu boja...
Postavite sustav dalje od televizora.
84HR
Čišćenje
Sustav čistite suhom mekom krpom za
brisanje. Ne upotrebljavajte nikakvu
abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili
otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
Ako imate pitanja ili problema u vezi sa
sustavom, obratite se najbližem
dobavljaču za Sony.
Izjava o odricanju od
odgovornosti za usluge koje
pruža treća strana
Mrežne usluge, sadržaj i softver (s
pripadajućim operacijskim sustavom) ovog
proizvoda mogu biti podložni zasebnim
uvjetima i odredbama te u bilo kojem
trenutku promijenjeni, prekinuti ili
obustavljeni i za njih mogu biti potrebne
naknade, registracija i podaci o kreditnoj
kartici.
Napomene o ažuriranju
Sustav omogućuje automatsko ažuriranje
softvera kada je spojen na internet putem
žičane ili bežične mreže.
Možete dodavati nove značajke i koristiti
sustav s više praktičnosti i sigurnosti ako ga
ažurirate.
Ako ne želite ažurirati automatski, možete
onemogućiti funkciju pomoću aplikacije
Sony | Music Center instalirane na
pametnom telefonu ili tabletu. Međutim,
sustav može automatski ažurirati softver
radi sigurnosti, čak i ako je ova funkcija
onemogućena. Softver možete ažurirati i
putem izbornika postavki kada je ova
funkcija onemogućena. Pojedinosti
potražite u odjeljku „Upotreba zaslona za
postavljanje” (str. 54).
Ne možete upotrebljavati sustav dok se
softver ažurira.
Autorska prava i zaštićeni
znakovi
Ovaj sustav podržava tehnologije Dolby*
Digital.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby
Surround i simbol dvostrukog D zaštitni
su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
Zaštitna riječ i logotipi BLUETOOTH®
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje takvih
oznaka od strane tvrtke Sony Corporation u
skladu je s licencom. Ostali zaštitni znakovi
i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih
vlasnika.
Ovaj sustav sadržava tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI izrazi HDMI multimedijsko sučelje
visoke rezolucije te logotip HDMI zaštitni su
znaci ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Licensing, LLC u Sjedinjenim Državama i
drugim zemljama.
Android, Google Play i Chromecast zaštitni
su znakovi tvrtke Google Inc.
Apple, logotip Apple, iPhone, iPod, iPod
touch i Retina zaštitni su znakovi tvrtke
Apple Inc. registrirani u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
App Store servisna je oznaka tvrtke
Apple Inc.
„Made for iPod” i „Made for iPhone” znače
da je dodatna elektronička oprema
namijenjena povezivanju s uređajima iPod
ili iPhone te da je razvojni inženjer potvrdio
da je u skladu sa standardima izvedbe
tvrtke Apple. Apple ne odgovara za rad
ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa
sigurnosnim i regulatornim standardima.
Napominjemo da upotreba ove dodatne
Logotip „BRAVIA" zaštitni je znakovi tvrtke
Sony Corporation.
\x09
\x09
\x09
„ClearAudio+” zaštitni je znak tvrtke
Sony Corporation.
WALKMAN® i logotip WALKMAN®
registrirani su zaštitni znakovi tvrtke
Sony Corporation.
„PlayStation” registrirani je zaštitni znak
tvrtke Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja
zvuka i patenti imaju licencu tvrtke
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media registrirani je zaštitni znak
ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili
drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan
proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće
licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili
ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
Opera® uređaji SDK tvrtke Opera Software
ASA. Autorska prava 1995. – 2016. Opera
Software ASA. Sva prava pridržana.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi
Alliance® registrirani su zaštitni znakovi
tvrtke Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi
Protected Setup™ zaštitni su znakovi tvrtke
Wi-Fi Alliance.
Logotip LDAC™ i LDAC zaštitni su znakovi
tvrtke Sony Corporation.
85HR
Dodatne informacije
N Mark zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u
Sjedinjenim Američkim Državama i drugim
državama.
opreme s uređajima iPod ili iPhone može
utjecati na bežičnu izvedbu.
LDAC je tehnologija kodiranja zvuka koju je
razvila tvrtka Sony, koja omogućuje
prijenos zvučnog sadržaja visoke rezolucije
(Hi-Res) čak i preko Bluetooth veze. Za
razliku od drugih tehnologija kodiranja
kompatibilnih s Bluetooth tehnologijom,
kao što je SBC, LDAC funkcionira bez
konverzije zvučnog sadržaja* visoke
rezolucije na nižu rezoluciju i pomoću
učinkovitog kodiranja i optimiziranog
slanja paketa omogućuje približno tri puta
više podataka** nego ostale tehnologije
koje se prenose bežičnom Bluetooth
mrežom s izvrsnom kvalitetom zvuka.
„TRILUMINOS” i logotip „TRILUMINOS”
registrirani su zaštitni znak tvrtke Sony
Corporation.
U ovaj je proizvod uključen softver Spotify
koji podliježe licencama treće strane koje
možete pronaći ovdje*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify i logotipi Spotify zaštitni su znakovi
grupacije Spotify.*
* Ovisno o državi i regiji, ta funkcija možda
neće biti dostupna.
* osim sadržaja u DSD formatu
**u usporedbi s tehnologijom SBC
(podpojasni kodek), kada je odabrana
brzina prijenosa od 990 kb/s (96/48 kHz)
ili 909 kb/s (88,2/44,1 kHz).
Ovaj proizvod sadržava softver koji
podliježe GNU-ovoj Općoj javnoj licenci
(„GPL”) ili Nižoj općoj javnoj licenci
(„LGPL”). To znači da korisnici imaju pravo
na dobivanje, izmjenu i redistribuciju
izvornog koda ovog softvera u skladu s
odredbama GPL-a ili LGPL-a.
Za pojedinosti o GPL-u , LGPL-u i drugim
softverskim licencama pogledajte [Software
License Information] pod [System Settings] u
izborniku [Setup] proizvoda.
Izvorni kod softvera upotrijebljenog u
ovom proizvodu podliježe GPL-u i LGPL-u i
dostupan je na mreži. Za preuzimanje
pristupite sljedećem:
URL-u:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Zapamtite da tvrtka Sony ne može
odgovoriti ili reagirati ni na kakve upite
vezane uz sadržaj koda ovog izvora.
“DSEE HX” je zaštitni znak tvrtke Sony
Corporation.
DLNA™, DLNA logotip i DLNA CERTIFIED™
zaštitni su znakovi, servisni znakovi ili
oznake certifikata asocijacije Digital Living
Network Alliance.
86HR
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su
svojih vlasnika.
Kazalo
A
I
Audio DRC 56
Audio Output 56
Audio Settings 55
Auto Home Network Access
Permission 59
Automatsko ažuriranje 58
Automatsko stanje pripravnosti 58
Ažuriranje 55
Initialise Personal Information 60
Input Skip Setting 59
Internet Settings 59
IR-Repeater 57
B
N
Bluetooth Codec - AAC 56
Bluetooth Codec – LDAC 57
Bluetooth Mode 56
Bluetooth postavke 56
Bluetooth Standby 50, 56
BT.2020 77
Network (Mreža) 20
Network Connection Diagnostics 59
Network Connection Status 59
Network Settings 59
NFC 35
C
Obavijest o ažuriranju softvera 58
OSD Language 57
Output Video Resolution 55
Connection Server Settings 59
D
K
Kanal za povrat zvuka (ARC) 52, 58
Kontrola za HDMI 51, 57
O
P
Daljinski upravljač 13, 50
Device List 56
Device Name 58
DSEE HX 55
Postavke automatskog ažuriranja 58
Postavke zaslona 55
PRTCT 69
E
Q
Easy Setup 59
External Control 59
Quick Start/Network Standby 50, 58
F
Reset to Factory Default Settings 59,
70
Resetiranje 59, 70
Format HDMI signala 19, 58, 76
Funkcija zaključavanja za zaštitu
djece 49
H
HDCP 2.2 77
HDMI Settings 57
HDR 77
Home Network Access Control 59
R
S
Software License Information 59
Software Update 55
Sony | Music Center 40
Sound Effect 56
Speaker Settings 55
Standby Through 50, 52, 58
Subwoofer 31, 46, 65
System Information 58
System Settings 57
87HR
T
TV Audio Input Mode 58
V
Video Direct 55
Višekanalni zvuk 48
Vremenska zona 58
W
Wireless Playback Quality 57
Wireless Subwoofer Connection 57
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 55
88HR
89HR
Softver ovog sustava mogao bi se ažurirati u budućnosti. Pojedinosti o dostupnim
ažuriranjima možete saznati na sljedećem URL-u.
www.sony.eu/support
©2017. Sony Corporation
Tiskano u Maleziji
4-687-838-31(1)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 7.1.2 channels Dolby Atmos, Dolby Digital, Dolby Dual Mono
  • Soundbar speaker RMS power: 90 W
  • Wireless Subwoofer RMS power: 30 W
  • Black
  • Wired & Wireless Bluetooth Wi-Fi

Related manuals

advertisement