Sony NWZ-A865 NWZ-A865 WALKMAN® Video mp3 uređaj od 16 GB Upute za upotrebu
Add to my manuals20 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
Kratke upute za uporabu Kako instalirati priloženi softver Kako koristiti "WALKMAN" NWZ-A864/A865/A866/A867 O uputama za uporabu Uz ove Kratke upute za uporabu, ovaj model isporučuje se i s Uputama za uporabu (HTML dokument) koje možete gledati koristeći WALKMAN Guide. Za detalje pogledajte "Kako instalirati priloženi softver (uključujući "User Guide")". ©2011 Sony Corporation Isporučeni pribor Provjerite jeste li u paketu dobili sljedeći pribor. VV "WALKMAN" (1) VV Slušalice (1) VV Čepovi za slušalice (veličina S, L) (1) VV USB kabel (1) VV Držač (1) Koristite ga kad spajate "WALKMAN" na cradle (dodatno nabavljiv) itd. VV Kratke upute za uporabu (ovaj priručnik) VV Softver Softver je pohranjen na ugrađenu flash memoriju "WALKMAN" uređaja i sadržava sljedeće: −− Media Go −− WALKMAN Guide −− Upute za uporabu, itd. Za detalje o instalaciji pogledajte "Kako instalirati priloženi softver (uključujući "User Guide")". O operativnom sustavu Windows i Windows Media Playeru Provjerite je li vaš operativni sustav Windows XP (Service Pack 3 ili noviji), Windows Vista*1 (Service Pack 1 ili noviji) ili Windows 7*1 *1 [Compatibility mode] za Windows XP nije podržan. 2 Prebacivanje glazbe S CD-a i sl. pomoću softvera Media Go Media Go podržava prijenos podataka s iTunes 10 na "WALKMAN". Postupkom povlačenja i puštanja u Windows Exploreru Napomena 88 Media Go ne podržava sadržaje koji koriste tehnologiju zaštite autorskih prava ("WM-DRM") za Windows Media. Prenosite li "WM-DRM" sadržaje, koristite Windows Media Player. Pogledajte "Tehnički podaci" - "Tehnički podaci" - "Podržani format datoteka" u uputama za uporabu (HTML dokument) i provjerite podržava li vaš "WALKMAN" "WM-DRM" sadržaje. Detaljnije informacije o prijenosu glazbe, videozapisa, fotografija ili podcastova potražite u uputama za uporabu ("User Guide"). Upute za uporabu možete pogledati u WALKMAN Guide. 3 Kako instalirati priloženi softver (uključujući "User Guide") 1 Spojite uređaj na računalo. USB kabel (isporučen) 2 Odaberite na računalu opcije sljedećim redoslijedom. Odaberite [start] - [My Computer] ili [Computer] - [WALKMAN] [Storage Media]. 3 Dvaput kliknite na [Setup.exe]. Prikazuje se instalacijski izbornik. 66 Kad aktivirate [Setup.exe], datoteka [Setup.exe] pohranjena u mapu [Storage Media] na "WALKMAN" uređaju se kopiraju na računalo kao rezerva, a na računalo se instaliraju WALKMAN Guide i Media Go. 4 Slijedite upute na zaslonu. Nakon aktivacije datoteke [Setup.exe] će se na radnoj površini računala prikazati ikonica prečaca za WALKMAN Guide. 5 Dvaput kliknite na (WALKMAN Guide) na radnoj površini kako biste pokrenuli WALKMAN Guide. Detaljnije informacije o prijenosu glazbe i sl. potražite u uputama za uporabu ("User Guide") u WALKMAN Guide. 4 Savjeti 99 WALKMAN Guide i Media Go možete pokrenuti iz [start] izbornika (koji se prikaže kad kliknete na [start]). 99 Izbrišete li datoteku [Setup.exe] na "WALKMAN" uređaju formatiranjem ugrađene flash memorije uređaja, kopirajte datoteku [Setup.exe] i mapu [Install] iz mape [Backup] s računala na "WALKMAN". Spojite "WALKMAN" na računalo na koje instalirate i slijedite gore opisani postupak od koraka 1. Nakon instalacije obrišite datoteku [Setup.exe] i mapu [Install] s "WALKMAN" uređaja. Prema standardnim instalacijskim postavkama, pričuvne kopije podataka čuvaju se na sljedećoj lokaciji na [C] disku vašeg računala. C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-A860\Backup *1 Ovisno o operativnom sustavu računala, može se prikazati [Program Files(x86)]. Što sve možete koristeći WALKMAN Guide? WALKMAN Guide sadržava sljedeće: VV Upute za uporabu (User Guide) Sljedeći sadržaji mogu se vidjeti u vašem internetskom pregledniku. −− Upute za uporabu (User Guide) −− Sljedeći sadržaji mogu se vidjeti u vašem internetskom pregledniku. −− Detalji o uporabi "WALKMAN" uređaja VV Link za registraciju korisnika VV Link za podršku korisnicima VV Drugi korisni linkovi Sadržava linkove, npr. za stranicu s koje se izvodi preuzimanje softvera. Priloženi softver razlikuje se ovisno o zemlji/regiji prodaje uređaja. Savjet 99 Nakon aktivacije [Setup.exe] možete učinkovitije koristiti slobodan prostor u mapi [Storage Media] tako da formatirate ugrađenu flash memoriju "WALKMAN" uređaja. Za formatiranje ugrađene flash memorije "WALKMAN" uređaja pogledajte "Formatiranje 'WALKMAN' uređaja" na kraju uputa. 5 Kako koristiti uređaj Tipka HOME Punjenje baterije Baterija uređaja se puni kad je on spojen na uključeno računalo. Punjenje Oko 3 sata Punjenje... Sasvim napunjena Uključivanje i isključivanje uređaja Za uključenje Pritisnite bilo koju tipku. Za isključenje Pritisnite i zadržite tipku HOME. 6 Kako koristiti izbornik Home Izbornik Home se prikazuje kad pritisnete tipku HOME. Izbornik Home je polazište za reprodukciju audiozapisa, traženje pjesama, mijenjanje podešenja i sl. Iz izbornika Home možete na dodirnom zaslonu odabrati željenu opciju. Dodirnite ikonu, stavku, kontrolnu tipku itd. na zaslonu za upravljanje "WALKMAN" uređajem. Također, povlačenjem prsta možete pretraživati liste i umanjene slike. Odabir dodirom Listanje povlačenjem prsta Brzo listanje pomicanjem prsta 7 Izbornik Home SensMe™ kanali Snimanje govora FM radio Fotografije Videozapisi Glazba Playliste Podcastovi Podešenja Prijelaz na zaslon s reprodukcijom glazbe 8 Bluetooth Dijelovi i kontrole 9 ADodirni zaslon Dodirnite ikonu, stavku, kontrolnu tipku itd. na zaslonu za upravljanje "WALKMAN" uređajem. BMikrofon Za snimanje glasovnih snimki. CTipka HOME Pritisnite za prikaz izbornika Home. Pritisnite i zadržite za isključenje "WALKMAN" uređaja u pripravno stanje. DPriključnica za slušalice EPriključnica WM-PORT Spojite USB kabel (isporučen) ili pomoćne uređaje (dodatno nabavljivi). FTipke / GIndikator Bluetooth HTipka VOL +*1/– IPreklopka HOLD JTipka *1 KRupica za vrpcu za nošenje LTipka RESET Upotrijebite pribadaču i sl. *1 Tipke imaju ispupčenja. Koristite ih kao orijentaciju pri rukovanju. 10 U slučaju problema Ako uređaj ne radi na očekivani način, pokušajte sljedeće kako biste riješili problem. 1 Potražite simptome problema u "Troubleshooting" u "User Guide" (HTML dokument) te iskušajte mjere njihovog rješavanja. Za detalje o spajanju na računalo pogledajte sljedeću tablicu. 2 Spojite uređaj s računalom kako biste napunili bateriju. Neke probleme moguće je riješiti punjenjem baterije. 3 Pritisnite tipku RESET pribadačom i sl.. Tipka RESET Ako pritisnete tipku RESET za vrijeme rada uređaja, pohranjeni podaci i postavke mogu se izbrisati. 4 Provjerite informacije o problemu u Helpu za svaki softver. 5 Pogledajte informacije o problemima na stranicama za podršku korisnicima. Stranice za podršku korisnicima potražite u "Najnovije informacije". 6 Ako navedena rješenja ne uklone problem, obratite se najbližem Sony prodavatelju. 11 Pojava "WALKMAN" ne može napuniti bateriju. [Connected USB. The player cannot be operated.] ili [Connected USB (MTP). The player cannot be operated.] se ne prikazuje kad spojite uređaj na računalo pomoću USB kabela (isporučen) (Računalo ne prepoznaje "WALKMAN"). 12 Uzrok/Rješenje 88 USB kabel nije pravilno spojen na USB priključnicu računala. FFOdspojite USB kabel i zatim ga ponovno spojite. FFUpotrijebite priloženi USB kabel. 88 Baterija se puni uz temperaturu okoline izvan raspona od 5 °C do 35 °C. FFNe možete puniti bateriju kad je prikazana ikona . Punite bateriju uz okolnu temperaturu između 5 °C – 35 °C. 88 Računalo nije uključeno. FFUključite računalo. 88 Računalo je prešlo u sleep ili hibernate stanje. FFUključite računalo iz sleep ili hibernate stanja. 88 Koristi se USB hub. FFVeza možda neće funkcionirati spojite li "WALKMAN" na računalo preko USB huba. Spojite "WALKMAN" na računalo pomoću USB kabela (isporučen). 88 "WALKMAN" ne podržava operativni sustav koji je instaliran na računalo. FFZa punjenje "WALKMAN" uređaja, spojite ga na računalo s operativnim sustavom koji "WALKMAN" podržava. 88 Niste koristili "WALKMAN" dulje od godinu dana. FFOvisno o uvjetima uporabe "WALKMAN" uređaja, baterija je možda istrošena. Obratite se najbližem Sony prodavatelju. 88 USB kabel nije pravilno spojen na USB priključnicu računala. FFOdspojite USB kabel i zatim ga ponovno spojite. FFUpotrijebite priloženi USB kabel. 88 Koristi se USB hub. FFVeza možda neće funkcionirati spojite li uređaj na računalo preko USB huba. Spojite uređaj izravno na računalo pomoću USB kabela (isporučen). 88 Možda problem uzrokuje USB priključnica na računalu. FFSpojite uređaj na drugu USB priključnicu na računalu. Pojava [Connected USB. The player cannot be operated.] ili [Connected USB (MTP). The player cannot be operated.] se ne prikazuje kad spojite uređaj na računalo pomoću USB kabela (isporučen) (Računalo ne prepoznaje "WALKMAN"). (Nastavlja se) Uzrok/Rješenje 88 Kad po prvi put koristite "WALKMAN" ili kad je baterija slaba, možda će trebati približno 30 sekundi da uređaj prikaže poruku nakon spajanja na računalo. Pojava nije kvar. 88 Možda je u tijeku autorizacija softvera i taj postupak može potrajati dulje vrijeme. Pričekajte neko vrijeme. 88 Instalacija softvera nije uspjela. FFPonovno instalirajte softver koristeći instalacijski program. Postupak neće utjecati na importirane podatke. 88 Na računalu je aktivan drugi softver osim onog koji se koristi za prijenos podataka. FFOdspojite USB kabel, pričekajte nekoliko minuta i zatim ga ponovno spojite. Ne uspijete li riješiti problem na taj način, odspojite USB kabel, restartajte računalo i zatim ponovno spojite USB kabel. Uređaj postane nesta88 Koristi se USB hub ili USB produžni kabel. FFVeza možda neće funkcionirati spojite li "WALKbilan dok je spojen s MAN" na računalo preko USB huba ili produžnog računalom. kabela. Spojite "WALKMAN" izravno na računalo pomoću USB kabela (isporučen). Kad dvaput kliknete na 88 Instalirajte isporučeni softver nakon instalacije [Setup.exe] radi instalacije Windows Media Playera 11 ili novijeg. Pojedinosti o Windows Media Playeru potražite na sljedećoj priloženog softvera, internetskoj stranici: [Setup.exe] se neće http://support.microsoft.com/ aktivirati te će se otvoriti prozor Properties. 13 Formatiranje "WALKMAN" uređaja Možete formatirati ugrađenu flash memoriju "WALKMAN" uređaja. Formatiranjem memorije izbrisat će se sve datoteke uključujući "Upute za uporabu" (HTML dokument) i sva podešenja će se vratiti na standardne postavke. Prije formatiranja provjerite datoteke pohranjene u memoriju i zatim kopirajte sve nepotrebne datoteke na tvrdi disk računala ili drugi medij. 1 Pritisnite tipku HOME za prikaz izbornika Home. 2 Odaberite redom [Settings] – [Common Settings] – [Reset/Format] – [Format] – [Yes] – [Yes]. Po dovršetku formatiranja prikazuje se [Memory formatted.]. Napomena 88 Ugrađenu flash memoriju uređaja nemojte formatirati koristeći Windows Explorer. Formatirate li ugrađenu flash memoriju, učinite to na "WALKMAN" uređaju. 14 Mjere opreza O slušalicama 99 Izbjegavajte korištenje slušalica pri velikoj glasnoći duže vrijeme jer to može naštetiti vašem sluhu. 99 Pri visokoj glasnoći se možda neće čuti vanjski zvukovi. Nemojte koristiti uređaj u situacijama pri kojima slušanje treba biti neometano, primjerice pri upravljanju automobilom ili biciklom. Napomene o licencama i zaštitnim znakovima Pogledajte "Upute za uporabu" (HTML dokument). Prekomjerna glasnoća u slušalicama može prouzročiti gubitak sluha. Nemojte izlagati baterije prekomjernoj toplini, primjerice suncu, vatri ili slično kroz duže vrijeme. Nominalna potrošnja struje iznosi 500 mA. Dugotrajno slušanje osobnog audio uređaja uz visoku glasnoću može oštetiti sluh korisnika. Bilješka za korisnika Oznaka modela i serijski broj nalaze se na stražnjoj strani uređaja. Zabilježite ih na donju crtu. Ove brojeve upotrijebite kad kontaktirate Sony predstavnika po pitanju ovog uređaja. Broj modela __________________________ Serijski broj __________________________ Ovime Sony Corp. izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim važećim propisima Direktive 1999/5/EC. Za detaljne informacije posjetite: http://support.sony-europe.com/DNA 15 Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj IZJAVA O SUKLADNOSTI Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan. Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft., Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni. Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici www.sukladnost-sony.com.hr Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomažete u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Najnovije informacije Imate li bilo kakvih pitanja ili problema u vezi s ovim uređajem ili biste željeli saznati više o kompatibilnom dodatnom priboru, posjetite navedenu internetsku stranicu. Za korisnike u Europi: http://support.sony-europe.com/DNA 17 http://www.sony.net
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project