Samsung WF1854WPC/XSE User Manual
The Samsung WF1854WPC/XSE is a washing machine with a variety of features that are designed to make laundry easier and more efficient. It boasts Eco Bubble technology for better cleaning with enhanced fabric care, a 15-minute Quick Wash for time-saving convenience, and a Woolmark certification for gentle wool care. For families with children, it offers a Baby Care program to minimize detergent residue and protect sensitive skin. Additionally, it features a Child Lock to prevent accidental operation, a Delay End function to allow for flexible scheduling, and a Digital Graphic Display for ease of use.
Advertisement
Advertisement
WF1854WP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1852WP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1854YP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1852YP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1754WP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1752WP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1754YP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1752YP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) Washing Machine user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register WF1854WP-03177A-02_EN.indd 1 2013-7-30 12:07:52 features of your new samsung washing machine Your new washing machine will change the way you feel about doing laundry. From its super-size capacity to its energy efficiency, the Samsung washing machine has all the features to turn a mundane chore into a pleasure. • Eco Bubble Wash Samsung’s effective Eco Bubble delivers improved cleanliness with advanced fabric care. Eco Bubble allows detergent to distribute evenly and penetrate fabrics faster and deeper. • Quick Wash No time to waste! Our 15 minute Quick Wash will allow you to Wash and Run. Our Quick Wash programme can help with your busy life - now you can wash your favourite clothes (up to 2Kg) in just 15 minutes! • Outdoor Care Using a Samsung washing machine with Eco Bubble allows you to wash waterproof clothing with greater comfort, in the knowledge that your washer provides excellent care for your outdoor clothes. The Foam Cushion created by Eco Bubble protects against impact and abrasion damage to the water proofing layer, minimizing damage to outdoor clothing, and also protecting other forms of delicate fabrics. • Baby Care Your Samsung washing machine includes wash programs that add protection to the clothing of children with sensitive skin. These programs reduce skin irritation in children by minimizing detergent residue. In addition, these programs classify laundry into various types and the wash is performed according to the laundry characteristics so that children’s clothes feel refreshingly clean whenever they are put on. • Wool Certified The machine has been tested and passed the required Woolmark Company specification formachine washable wool products. This mark is the upgraded certification better than the existing Woolmark, which guarantees not only washing performance but also fabric care for wool products. Fabrics should be washed according to the instructions on the garment label as specified byWoolmark and Samsung. • Hand Wash Special care can be determined by the appropriate temperature, the gentle wash action and the appropriate amount of water. 2_ features WF1854WP-03177A-02_EN.indd 2 2013-7-30 12:07:52 • Eco Drum Clean Using Eco Drum Clean helps to keep washing machine clean even without any chemical detergent or bleach. Keep your drum clean and odorless with specialized cleaning program. • Child Lock The Child Lock function ensures that curious little hands are kept out of your washing machine. This safety feature stops your children from playing with the operation of the washing machine, and alerts you when it is activated. • Delay End Delay a cycle for up to 19 hours in one-hour increments and increase the convenience of using your washing machine especially when you have to go out. • Digital Graphic Display The Digital Graphic Display control panel is clear and easy to use for minimum fuss and hassle. And while it is easy to operate, the Digital Graphic Display enables you to make quick and accurate adjustments to your wash for excellent washing results. • Wide door Extra wide door aperture for convenient viewing! Easily add and remove laundry, especially for large sized laundry items such as bedding, towels etc. • Aqua Hose & Leakage Sensor (Selected models) The smartly designed water safety system for Samsung washing machines includes an intelligent hose for stopping water leaks at the source and leakage sensor at the bottom. If the hose breaks or if water leaks are detected, an internal sponge will expand to block water from the spigot. • Ceramic Heater for Durability & Energy Saving (selected models) Our truly innovative Ceramic Heater is twice as durable as regular heaters. That saves you money on repairs. Plus, it eliminates the scale of hard water and save energy. This manual contains important information on the installation, use, and care of your new Samsung washing machine. Refer to it for descriptions of the control panel, instructions on how to use the washing machine, and tips for making the most of its state-of-the-art features and functions. The “Troubleshooting and information codes” section on page 36 tells you what to do if something goes wrong with your new washing machine. features _3 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 3 2013-7-30 12:07:52 safety information Congratulations on your new Samsung ActivFresh™ washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features. What you need to know about safety instructions Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance and retain it at a safe place near the appliance for your future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your washer. Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.samsung.com. Important safety symbols and precautions What the icons and signs in this user manual mean: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage. CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your washer, follow these basic safety precautions: Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions explicitly. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Call the service centre for help. Note These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment using electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it. 4_ safety information WF1854WP-03177A-02_EN.indd 4 2013-7-30 12:07:53 Do not let children (or pets) play on or in your washing machine. The washing machine door does not open easily from the inside, and children may be seriously injured if trapped inside. WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. This appliance should be positioned to be accessible to the power plug, the water supply tabs and the drain pipes. For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not obstructed by carpet or any other obstacles. Use the new hose-sets and old hose-sets should not be reused. safety information _5 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 5 2013-7-30 12:07:53 safety information WARNING SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. - Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The appliance is heavy, take care upon lifting it Plug the power cord into an AC 220V~240V/50Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result in electric shock or fire. - Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Failure Plug the power plug into the wall socket firmly. Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. - Unplug the power plug and clean it with a dry cloth. - Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards the floor. - If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire. Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. - If a child places a bag over its head, it may result in suffocation. When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service centre. This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. - This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product - Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national codes. Do not install this appliance near a heater, inflammable material. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops). Do not install this appliance in a location of low temperature - Frost may cause tubes to burst Do not install this appliance in a location where gas may leak. - This may result in electric shock or fire. Do not use an electric transformer. - It may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. - This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. 6_ safety information WF1854WP-03177A-02_EN.indd 6 2013-7-30 12:07:53 Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. - This may result in electric shock or fire. Do not pull the power cord, when unplugging the power plug. - Unplug the power plug by holding the plug. - Failure to do so may result in electric shock or fire. Do not lay the power cord and tubes where you may fall over them. CAUTION CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failure to do so may result in abnormal vibrations, moves, noise, or problems with the product. WARNING SEVERE WARNING SIGNS FOR USING If the appliance is flooded, cut the water supply and power immediately and contact your nearest service centre. - Do not touch the power plug with wet hands - Failure to do so may cause electric shock If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service centre. - Failure to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord. - Do not use a ventilating fan. - A spark may result in an explosion or fire. Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance, remove the washer door lever. - If trapped inside, the child may become trapped and suffocate to death. Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washer before using it. safety information _7 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 7 2013-7-30 12:07:53 safety information Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other flammable or explosive substances. - This may result in electric shock, fire or an explosion. Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/ drying/spinning). - Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery. This may result in injury. - Opening the door by force may result in damage to the product or injury. Do not insert your hand under the washer. - This may result in injury. Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Do not let children or infirm persons use this washer unsupervised. Do not let children climb in the appliance - Failure to do so may result in electric shock, burns or injury. Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating. - This may result in injury. Do not unplug the appliance by pulling at the power cord, always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. - Damage to the cord may cause short-circuit, fire and/or electric shock Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. - Do not use any fuse(such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse. - When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service centre. - Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centre. - Failure to do so may result in electric shock or fire. When the water supply hose comes loose from the faucet and floods the appliance, unplug the power plug. - Failure to do so may result in electric shock or fire. Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder/lightning storm. - Failure to do so may result in electric shock or fire. 8_ safety information WF1854WP-03177A-02_EN.indd 8 2013-7-30 12:07:53 CAUTION CAUTION SIGNS FOR USING When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth. - Failure to do so may result in discoloration, deformation, damage or rust. The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer. - When the glass is broken, it may result in injury. After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet slowly. Open the faucet slowly after a long period of non-use. - The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a part or in water leakage. If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem. - If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric shock or fire due to electric leakage. Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door. - If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used. - Ensure that the screw on the water supply hose connector is properly tightened. - Failure to do so may result in property damage or injury. Check if the rubber seal is not contaminated by foreign substances (waste, thread, etc). - If the door is not closed completely, it may result in water leakage. Open the faucet and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that there is no water leaking before using the product. - If the screws or the water supply hose connector are loose, it may result in water leakage. To reduce the risk of fire or explosion: - Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system such as your hot water heater that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If your hot water system has not been used for two weeks or more, turn on all hot water taps in your home, and let the water flow for several minutes before using your washing machine. This will release any hydrogen gas build–up. Since hydrogen gas is flammable, do not smoke or light an open flame during this time. Ventilate immediately without touching the power plug if there is a gas leak. The product you have purchased is designed for domestic use only. The use for business purposes qualifies as product misuse. In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse. safety information _9 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 9 2013-7-30 12:07:53 safety information Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. - As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems with the product. Do not place an object that generates a electromagnetic field near the washer. - This may result in injury due to a malfunction. Since the water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot, do not touch the water. - This may result in burns or injury. Do not wash, spin or dry water-proof seats, mats or clothing (*) unless your appliance has a special program for washing these items. - Do not wash thick, hard mats even if the washer mark is on the care label. - This may result in injury or damage to the washer, walls, floor or clothing due to abnormal vibrations. * Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and bicycle, motor cycle, car covers, etc. Do not operate the washer when the detergent box is removed. - This may result in electric shock or injury due to water leakage. Do not touch the inside of the tub during or just after drying as it is hot. - This may result in burns. Do not insert your hand into the detergent box after opening it. - This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer. - This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in electric shock or injury. Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage clinics. - This may result in the rubber seal becoming deformed and water leakage. Do not leave metal objects such as a safety pin or hair pin, or bleach in the tub for long periods of time. - This may cause the tub to rust. - If rust starts appearing on the surface of the tub, apply a cleansing agent (neutral) to the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush. Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. - This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the oxidation of the oil. Do not use hot water from water cooling/heating devices. - This may result in problems with the washer. 10_ safety information WF1854WP-03177A-02_EN.indd 10 2013-7-30 12:07:53 Do not use natural hand-washing soap for the washer. - If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the product, discoloration, rust or bad odors. Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net. - Place socks and brassieres into the washing net and wash them with the other laundry. - Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations. Do not use hardened detergent. - If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage. For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not obstructed by carpet or any other obstacles. Make sure that the pockets of all clothing to be washed are empty. - Hard, sharp objects, such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to the appliance. Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal. WARNING SEVERE WARNING SIGNS FOR CLEANING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use the strong acid cleaning agent. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. - This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. - Failure to do so may result in electric shock or fire. safety information _11 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 11 2013-7-30 12:07:53 contents setting up your washing machine 13 washing a load of laundry 21 13Checking the parts 14Meeting installation requirements 14 Electrical supply and grounding 14 Water Supply 15 Drain 15 Flooring 15 Surrounding temperature 15 Alcove or closet installation 15Installing your washing machine 21Washing for the first time 21Basic instructions 22Using the control panel 25 Child lock 25 Sound off 25 Delay end 26 Eco Bubble 27 Washing clothes using the cycle selector 28 Washing clothes manually 29Detergent and additives information 29 Which detergent to use 30 Detergent drawer 30 Liquid Detergent (Selected models) cleaning and maintaining your washing machine 31ECO DRUM CLEAN 32Draining the washing machine in an emergency 33Cleaning the detergent drawer and drawer recess 34Cleaning the debris filter 34Cleaning the exterior 35Cleaning the water hose mesh filter 35Repairing a frozen washing machine 35Storing your washing machine troubleshooting and information codes 36Check these points if your washing machine... 37Information codes 31 36 38 39 cycle chart appendix 38Cycle chart 39Fabric care chart 39Protecting the environment 39Declaration of conformity 40Specifications 12_ contents WF1854WP-03177A-02_EN.indd 12 2013-7-30 12:07:53 setting up your washing machine Checking the parts Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below. If your washing machine was damaged during shipping, or if you do not have all of the parts, contact Samsung Customer Service or your Samsung dealer. 01 setting up Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new washing machine works properly and so that you’re not at risk of injury when doing laundry. Work top Release lever Detergent drawer Plug Control panel Door Drain hose Debris filter Adjustable feet Tub Emergency drain tube Filter Cover Spanner * Bolt hole covers Cold Hot (Selected model) Hose guide Water supply hose Cap Fixer Liquid detergent box(Selected model) * Bolt hole covers : The number of bolt hole covers depends on the model (3~5 covers). setting up your new washing machine _13 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 13 2013-7-30 12:07:54 setting up your washing machine Meeting installation requirements Electrical supply and grounding To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest Revision and local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the appliance owner to provide adequate electrical service for this appliance. WARNING Never use an extension cord. Use only the power cord that comes with your washing machine. When preparing for installation, ensure that your power supply offers: • 220V~240V 50Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch circuit serving only your washing machine Your washing machine must be grounded. If your washing machine malfunctions or breaks down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. Your washing machine comes with a power cord having a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet. Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes. Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result electrical shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure if the washing machine is properly grounded. Do not modify the plug provided with the washing machine. If it does not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Water Supply Your washing machine will fill properly when your water pressure is 50 kPa ~ 800 kPa. Water pressure less than 50 kPa may cause water valve failure, not allowing the water valve to shut off completely. Or, it may take the washing machine longer to fill than what the controls allow, resulting in your washing machine turning off. (A fill-time limit, designed to prevent overflows/ flooding if an internal hose becomes loose, is built into the controls.) The water taps must be within 4 feet (122cm) of the back of your washing machine for the provided inlet hoses provided to reach your washing machine. Most plumbing supply stores sell inlet hoses of various lengths up to 10 feet (305cm) long. You can reduce the risk of leaks and water damage by: • Making water taps easily accessible. • Turning off taps when the washing machine is not in use. • Periodically checking for leaks at water inlet hose fittings. WARNING Before using your washing machine for the first time, check all connections at the water valve and taps for leaks. 14_ setting up your new washing machine WF1854WP-03177A-02_EN.indd 14 2013-7-30 12:07:54 Drain Samsung recommends a standpipe height of 65 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. For best performance, your washing machine must be installed on a solidly constructed floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors to vibrations and the tendency for your washing machine to move slightly during the spin cycle. Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure. 01 setting up Flooring Surrounding temperature Do not install your washing machine in areas where water may freeze, since your washing machine always retains some water in its water valve, pump, and hose areas. Frozen water in the lines can cause damage to belts, the pump, and other components. Alcove or closet installation To operate safely and properly, your new washing machine requires minimum clearances of: Sides – 25 mm Rear – 51 mm Top – 25 mm Front – 465 mm If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet must have at least 465 mm unobstructed air opening. Your washing machine alone does not require a specific air opening. Installing your washing machine STEP 1 Selecting a location Before you install the washing machine, make sure the location: • • • • • • Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation Is away from direct sunlight Has adequate ventilation Will not be freezing (below 32 ˚F or 0 ˚C) Is away from heat sources such as oil or gas Has enough space so that the washing machine doesn’t stand on its power cord setting up your new washing machine _15 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 15 2013-7-30 12:07:54 setting up your washing machine STEP 2 Removing the shipping bolts Before installing the washing machine, you must remove the five shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the supplied wrench. Option 2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide section of the hole. Repeat for each bolt. 3. Fill the holes with the supplied plastic covers. Option Option 4. Store the shipping bolts away safely in case you have to move the washing machine in the future. WARNING Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children. Insert the cap fixer, (one of the accessories in the vinyl pack), into the hole from which you removed the power cord at the back of the product. 16_ setting up your new washing machine WF1854WP-03177A-02_EN.indd 16 2013-7-30 12:07:55 STEP 3 Adjusting the levelling feet When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and the drain are easily accessible. 01 setting up 1. Slide the washing machine into position. 2. Level your washing machine by turning the leveling feet in and out as necessary by hand. 3. When your washing machine is level, tighten the nuts using the wrench supplied with your washing machine. STEP 4 Connecting the water and drain Connecting the water supply hose 1. Take the L-shaped arm fitting for the cold water supply hose and connect it to the cold water supply intake on the back of the machine. Tighten by hand. Option The water supply hose must be connected to the washing machine at one end and to the water tap at the other. Do not stretch the water supply hose. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high pressure hose. 2. Connect the other end of the cold water supply hose to your sink’s cold water tap and tighten it by hand. If necessary, you can reposition the water supply hose at the washing machine end by loosening the fitting, rotating the hose, and retightening the fitting. For selected models with an additional hot water intake: 1. Take the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose and connect it to the hot water supply intake on the back of the machine. Tighten by hand. 2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sink’s hot water tap and tighten it by hand. 3. Use a Y-piece if you only want to use cold water. setting up your new washing machine _17 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 17 2013-7-30 12:07:55 setting up your washing machine Connecting the water supply hose (selected models) 1. Remove the adaptor from the water supply hose. Adaptor Water supply hose 2. First, using a ‘+’ type screwdriver, loosen the four screws on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part (2) following the arrow until there is a 5 mm gap. 1 5 mm 2 3. Connect the adaptor to the water tap by tightening the screws firmly while lifting the adaptor upwards. Turn part (2) following the arrow and connect (1) and (2). Water tap 1 2 4. Connect the water supply hose to the adaptor. When you release part (3), the hose automatically connects to the adaptor making a ‘click’ sound. After you have connected the water supply hose to the adaptor, ensure that it is connected correctly by pulling the water supply hose downwards. 5. Connect the other end of the water supply hose to the inlet water valve at the rear of the washing machine. Screw the hose clockwise all the way in. 3 Option 18_ setting up your new washing machine WF1854WP-03177A-02_EN.indd 18 2013-7-30 12:07:56 6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks from the water valve, tap or adaptor. If there is a water leaks, repeat the previous steps. WARNING ✗ ✗ 01 setting up • Do not use your washing machine if there is a water leak. This may cause electric shock or injury. If the water tap has a screw type tap, connect the water supply hose to the tap as shown. Use the most conventional type of tap for the water supply. In case the tap is square or too big, remove the spacing ring before inserting the tap into the adaptor. Connecting the Aqua Hose (Selected models) The Aqua Hose was invented for perfect leakage protection.It is attached to the water supply hose and automatically cuts off the water flow if the hose is damaged. It also displays a warning indicator. • Connect the water supply hose to the tap as shown. setting up your new washing machine _19 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 19 2013-7-30 12:07:56 setting up your washing machine Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: 1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed at a height of between 60 and 90 cm. To keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide. Secure the guide to the wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose from moving. 60 ~ 90 cm Drain hose Hose guide 2. ln a sink drain pipe branch: The drain pipe branch must be above the sink siphon so that the end of the hose is at least 60 cm above the ground. 3. ln a drain pipe: We recommend using a 65 cm high vertical pipe; it must be no shorter than 60 cm and no longer than 90 cm. • minimum diameter 5 cm. • minimum carry-away capacity 60 liter per minute. 60 ~ 90 cm The standpipe drain requires; STEP 5 Powering your washing machine Plug the power cord into a wall sockets, an AC 220-240V / 50Hz approved electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker. (For more information on electrical and grounding requirements, see page 14.) Test run Make sure that you install your washing machine correctly by running the Rinse+Spin cycle after the installation is complete. 20_ setting up your new washing machine WF1854WP-03177A-02_EN.indd 20 2013-7-30 12:07:57 washing a load of laundry With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be deciding which load to wash first. Washing for the first time 1. Press the Power button. 2. Add a little detergent to the detergent compartment the detergent drawer. 3. Turn on the water supply to the washing machine. 4. Press the Start/Pause button. in This will remove any water that might be left over in the machine from the manufacturer’s test run. Compartment Compartment Compartment :D etergent for prewash, or starch. :D etergent for the main wash, water softener, pre-soaking agent, bleach and stain removal product. :A dditives, e.g. fabric softener or former (fill no higher than lower edge (MAX) of “A”) 02 Washing a load of laundry Before washing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. no laundry). Basic instructions 1. Load your laundry into the washing machine. WARNING Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of laundry, refer to the chart on page 29. • Make sure that laundry is not caught in the door, as this may cause a water leak. • Washing detergent may remain in the front rubber part of the washer after a wash cycle. Remove any remaining detergent, as they may cause a water leak. • Do not wash water-proofed items. 2. 3. 4. 5. Close the door until it latches. Turn the power on. Add detergent and additives to the dispenser drawer. Select the appropriate cycle and options for the load. The Wash Indicator light will illuminate and the estimated cycle time will appear in the display. 6. Press the Start/Pause button. washing a load of laundry _21 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 21 2013-7-30 12:07:57 washing a load of laundry Using the control panel 1 1 2 DIGITAL GRAPHIC DISPLAY 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12 Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error messages. Select the tumble pattern and spin speed for the cycle. For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle selector” (see page 27). 2 CYCLE SELECTOR Cotton - For averagely or lightly soiled cotton, bed linen, table linen, underwear, towels, shirts, etc. Synthetics - For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made of polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) or other similar blends. Denim - A higher water level in the main wash and extra rinse ensure that no washing powder remains that may mark your clothing. Bedding - For bed spread, bed sheet, duvet cover etc. Wash under 2kg and only 1 kind of bedding to achieve the best result. Dark Garment - Additional rinses and reduced spinning ensure that your favourite dark clothes are washed gently and rinsed thoroughly. Daily Wash - Use for everyday items such as underwear and shirts. Eco Drum Clean - Use for drum cleaning. It cleanses dirt and bacteria of drum. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No detergent or bleach needed. Super Eco Wash - Low temperature Eco Bubble ensures that you achieve perfect wash results while allowing effective energy saving. Outdoor Care - Use for outdoor wear such as mountain clothes, skiwear, and sports wear. Fabrics include functional technology finishes and fibers such as spandex, stretch, and micro-fiber. Baby Care - High temperature wash and extra rinses ensure that no washing powder remains to mark your thin clothes. Wool - Only for machine-washable wool. A load should be less than 2.0 kg. • The wool course washes the laundry using gentle cradling actions. During the wash, the gentle cradling and soaking actions are continued to protect the wool fibers from shrinkage / distortion and for a super gentle clean. This stop operation is not a problem. • Neutral detergent is recommended for wool course, for improved washing results and for improved care of the wool fibers. 22_ washing a load of laundry WF1854WP-03177A-02_EN.indd 22 2013-7-30 12:07:57 Hand Wash - A very light wash cycle as gentle as a hand wash. Spin - Performs an additional spin cycle to remove more water. Rinse + Spin - Use for a load that needs rinsing only or to add rinseadded fabric softener to a load. 3 PREWASH SELECTION BUTTON Press this button to select pre-wash. Pre-wash is only available with: Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Dark Garment, Daily Wash, Baby Care. 4 DELAY END SELECTION BUTTON Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End options (from 3 hours to 19 hours in one hour increments).The hour displayed indicates the time when the wash cycle will be finished. 5 TEMPERATURE SELECTION BUTTON Press this button repeatedly to cycle through the available water temperature options: (Cold Water , 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C and 95 ˚C). 6 RINSE SELECTION BUTTON Press this button to add additional rinse cycles. The maximum number of rinse cycles is five. 02 Washing a load of laundry The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine-washable Woolmark products provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine, M0814 for WF18***** series, M0815 for WF17***** series. (Certificate Number issued by IWS NOM INEE Co., Ltd.) Press the button repeatedly to cycle through the available speeds for the spin cycle. 7 SPIN SELECTION BUTTON WF1854/WF1754 , , 400, 800, 1200, 1400 rpm WF1852/WF1752 , , 400, 800, 1000, 1200 rpm “No spin ” - The laundry remains in the drum and no spin cycle is performed after the final drain. “Rinse Hold ” -The laundry remains soaking in the final rinse water. Before the laundry can be unloaded, either a Drain or Spin cycle must be performed. Press this button repeatedly to cycle through the wash options: Intensive Easy Iron Soak + Intensive Soak Soak + Easy Iron Intensive + Easy Iron Soak Intensive + Easy Iron off 8 WASH OPTION SELECTION BUTTON + ”: Press this button when the laundry is heavily soiled and “Intensive needs to be washed intensively. The cycle time is increased for each cycle.“Soak ”: Use this option to effectively remove stains from your laundry by soaking your laundry. • The Soak function is performed 13 minutes into the wash cycle. • The Soak function continues for 30 minutes with six cycles, where one cycle is a soak cycle that spins for 1 minute and stands still for 4 minutes. • The Soak function is only available for the following wash programs: Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Baby care, Daily wash. “Easy Iron ”: Use this option to prepare your laundry so that it can be easily ironed. washing a load of laundry _23 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 23 2013-7-30 12:07:58 washing a load of laundry ECO BUBBLE SELECTION BUTTON Eco Bubble selection is turned on as a default. Press the Eco Bubble option button once to deselect and the Bubble Generator OFF (shown on the panel), press it again to turn the function back ON. • Some wash cycles must have Eco Bubble option ON (will show on the panel, and the Generator will turn on automatically). • Other wash cycles do not need this option and automatically turn the Generator OFF. • On many cycles, you can manually adjust this option, which will visibly affect wash time on the panel to achieve results (please see page 26 for more information). 10 QUICK WASH SELECTION BUTTON For lightly soiled garments and less than 2kg laundry that you require quickly. It takes about minimum 15 minute, but can vary from the indicated values depending on water pressure, water hardness, water inlet temperature, room temperature, type and amount of washing and degree of soiling, utilized detergent unbalaced load, fluctuation in the electricity supply and extra options selected. • Press this button repeatedly to choose cycle time: 15min 20min 30min 40min 50min 60min Off Powdered/Liquid detergent should be under 20g(for 2kg load) or WARNING detergent may remain on the clothes. 11 START/PAUSE SELECTION BUTTON Press to pause and restart a cycle. POWER BUTTON Press it once to turn your washing machine on, press it again to turn your washing machine off. If the washing machine is left on for more than 10 minutes without any buttons being touched, the power automatically turns off. 9 12 24_ washing a load of laundry WF1854WP-03177A-02_EN.indd 24 2013-7-30 12:07:58 Child lock The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen can’t be changed. Activating/Deactivating When the Child Lock function is activated, only the power button works. The Child Lock function remains on even after the power is turned on and off or after the disconnecting and reconnecting the power cord. 3 SEC. Sound off The Sound Off function can be selected during all courses. When this function is selected, sound is turned off for all courses. Even if the power is turned on and off repeatedly, the setting is retained. 02 WASHinG A LOAD Of LAunDry If you want to activate or deactivate the Child Lock function, press the Temp. and Rinse buttons at the same time for 3 seconds. “Child Lock ” will be lit when this feature is activated. Activating/Deactivating If you want to activate or deactivate the Sound Off function, press the spin and Option button at the same time for 3 seconds. The “Sound Off ”will be lit when this feature is activated. 3 SEC. Delay end You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 3 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at which the wash will be finished. 1. Manually or automatically set your washing machine according to the type of laundry you are washing. 2. Press the delay end button repeatedly until the delay time is set. 3. Press the start/pause button. The “Delay End ” indicator will be lit, and the clock will begin counting down until it reaches the set time. 4. To cancel a Delay End function, press the power button and then turn the washing machine on again. washing a load of laundry _25 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 25 2013-7-30 12:07:59 washing a load of laundry Eco Bubble Eco Bubble allows detergent to distribute evenly and penetrate fabrics faster and deeper. The bubble function is available in all courses except for Eco Drum Clean course and the function availability is as follows. Course Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Dark Garment, Daily Wash Super Eco Wash, Outdoor Care, Baby Care, Wool, Hand Wash Eco Drum Clean Bubble function Canceling the bubble function Available Available Not available Not available - • 1. 2. 3. 4. A different bubble function may be applied depending the course. Eco Bubble selection is default. Press it once to deselect bubble option, press it again to select bubble option. Open the door, place the laundry inside the wash tub and close the door. Press the Power button. Select a function. Place the appropriate amount of detergent and fabric softener into the corresponding compartments depending on the amount of laundry and close the detergent drawer. • Add the appropriate amount of detergent into the detergent compartment , and add the fabric softener just under the fiber softener to softener compartment base line (MAX) of “A”) • When the Prewash course is selected, add detergent into the prewash compartment as well. • To use liquid detergent, leave the liquid detergent box in the drawer(refer to “Liquid Detergent” section on page 30). Do not add powdered detergent into the liquid detergent box. 5. Press the Start/Pause button. • Press the Start/Pause button to start the wash. • The amount of the laundry is automatically detected and the laundry is washed. • Once a washing machine operation begins, you cannot add or select the bubble function. • • • • Enough bubbles are generated with the specified amount of detergent. Please clean the Debris filter frequently. Periodic cleaning helps generate sufficient bubbles. Depending on the detergent and the laundry, the bubbles may be absorbed and seem like a small quantity. Although bubbles are generated once the wash begins, it may take several minutes for users to see them. 26_ washing a load of laundry WF1854WP-03177A-02_EN.indd 26 2013-7-30 12:07:59 Washing clothes using the cycle selector Pre-wash is only available when selecting the Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Dark Garment, Daily Wash and Baby Care cycles. It is only necessary if your clothing is heavily soiled. 7. Use the Cycle Selector to select the appropriate cycle according to the type of material: Cotton, Synthetics, Denim, Bedding, Dark Garment, Daily Wash, Eco Drum Clean, Super Eco Wash, Outdoor Care, Baby Care, Wool, Hand Wash. The relevant indicators will illuminate on the control panel. 8. At this time, you can control the wash temperature, the amount of rinses, the spinning speed, and the delay time by pressing the appropriate option button. 9. Press the Start/Pause button and the wash will begin. The process indicator will light up and the remaining time for the cycle will appear in the display. 02 Washing a load of laundry Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Turn on your sink’s water tap. 2. Press the Power button. 3. Open the door. 4. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling it. 5. Close the door. 6. Add detergent, softener, and pre-wash detergent (if necessary) into the appropriate compartments. Pause Option Within 5 minutes of starting a wash, it is possible to add/remove laundry items. 1. Press the Start/Pause button to unlock the door. The door cannot be opened when the water is too HOT or the water level is too HIGH. 2. After closing the door, press the Start/Pause button to restart the wash. When the cycle is finished: After the total cycle has finished, the power will turn off automatically. 1. Open the door. 2. Remove laundry. washing a load of laundry _27 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 27 2013-7-30 12:07:59 washing a load of laundry Washing clothes manually You can wash clothes manually without using the Cycle Selector. 1. Turn the water supply on. 2. Press the Power button on the washing machine. 3. Open the door. 4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without overfilling it. 5. Close the door. 6. Add detergent and, if necessary, softener or prewash detergent, into the appropriate compartments. 7. Press the Temp. button to select the temperature. (Cold water, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C) 8. Press the Rinse button to select the required number of rinse cycles. The maximum number of rinse cycles is five. The wash duration is increased accordingly. 9. Press the Spin button to select the spin speed. The rinse hold function allows you to remove items that are still wet from the washing machine. ( : Rinse Hold) : No Spin, 10. Press the Delay End button repeatedly to cycle through the available Delay End options (from 3 hour to 19 hours in one hour increments). The hour displayed indicates the time at which the wash will be finished. 11. Press the Start/Pause button and the machine will begin the cycle. LAUNDRY GUIDELINES Follow these simple guidelines for the cleanest laundry and the most efficient wash. Always check the Care label on clothing before washing. Sort and wash your laundry according to the following criteria: • Care Label: Sort laundry into cotton, mixed fibres, synthetics, silks, wool and rayons. • Colour: Divide whites and colours. Wash new colour items separately. • Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the wash action. • Sensitivity: Wash delicate items separately, using the Delicate wash cycle for pure, new woollen items, curtains and silk articles. Check the labels on the items you are washing or refer to the fabric care chart in the appendix. Emptying pockets Before each wash, empty all the pockets of your laundry. Small, irregularly shaped hard objects, such as coins, knives, pins, and paperclips could damage your washing machine. Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects. Metal on clothing may damage your clothing as well as the tub. Turn clothing with buttons and embroidered clothes inside out before washing them. If zips of pants and jackets are open while washing, the spin basket may be damaged. Zips should be closed and fixed with a string before washing. Clothing with long strings may become entangled with other clothes damaging them. Be sure to fix the strings before starting the wash. Prewashing cotton Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results, thus saving energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty, prewash with a protein-based detergent. 28_ washing a load of laundry WF1854WP-03177A-02_EN.indd 28 2013-7-30 12:07:59 Determining the load capacity Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing. Fabric Type Load Capacity WF1854 / WF1852 WF1754 / WF1752 Cotton - average/lightly soiled - heavily soiled 8.5 kg 7.5 kg Synthetics 3.0 kg 3.0 kg Denim 3.0 kg 3.0 kg Bedding 2.0 kg 2.0 kg Outdoor Care 2.0 kg 2.0 kg Wool 2.0 kg 2.0 kg 02 Washing a load of laundry Model • When the laundry is unbalanced (“UE” lights up on the display), redistribute the load. If the laundry is unbalanced, the spin efficiency may be degraded. • When washing Bedding or Duvets, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may be degraded. • For Bedding or Duvets, the recommended load capacity is 2.0(kg) or less. Make sure to insert brassieres (water washable) into a laundry net (to be purchased additionally). • The metal parts of the brassieres may break through the material and damage the laundry. Therefore make sure to place them inside a fine laundry net. • Small, light clothing such as socks, gloves, stockings and handkerchiefs may become caught around the door. Place them inside a fine laundry net. CAUTION Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal vibrations that could move the washing machine and cause an accident resulting in injury. Detergent and additives information Which detergent to use The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetics, items, Hand Wash For Wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds” laundry detergent, which is designed for automatic washing machines. Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the degree of soiling, and the hardness of the water in your area. If you do not know how hard your water is, enquire at your local water authority. Do not use detergent that has hardended or solidified as the detergent may remain in the rinse cycle. It may cause your washing machine to not rinse properly or result in the overflow becoming blocked. Please note the following when using the Wool course. • Use a neutral liquid detergent for wool only. • When using a powder detergent, it may remain on the laundry and cause damage to the material (wool). washing a load of laundry _29 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 29 2013-7-30 12:07:59 washing a load of laundry Detergent drawer Your washing machine has separate compartments for dispensing detergent and fabric softener. Add all laundry additives to the correct compartment before starting your washing machine. Do NOT open the detergent drawer when your washing machine is running. 1. Pull out the detergent drawer on the left side of the control panel. 2. Add the recommended amount of laundry detergent before starting directly into the detergent compartment your washing machine. 3. Add the recommended amount of fabric softener into the softener compartment if required. CAUTION Do NOT add any powder/liquid detergent to the softener compartment ( ). 4. When using the Prewash option, add the recommended amount of laundry detergent into the prewash compartment . When washing large items do NOT use the following detergent types. • Tablet and capsule type detergents • Detergents using a ball and net MAX Concentrated or thick fabric softener and conditioner must be diluted with a little water before being poured into the dispenser (prevents the overflow from becoming blocked.) Be careful that the fabric softener does not overflow, when you close the detergent drawer after adding fabric softener into the rinse detergent compartment. Liquid Detergent (Selected models) To use liquid detergent, place the liquid detergent box into the main wash section of the detergent drawer and pour liquid detergent into the liquid detergent box. • DO NOT fill above the MAX line. Liquid • When using powdered detergent, remove the liquid detergent box detergent box from the detergent drawer. Powdered detergent will not dispense with liquid detergent box. • After a wash, some liquid may remain in the detergent drawer. 30_ washing a load of laundry WF1854WP-03177A-02_EN.indd 30 2013-7-30 12:08:00 cleaning and maintaining your washing machine Keeping your washing machine clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. This course is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Turn the Cycle Selector to the ECO Drum Clean course. • You can only use the Delay End function. • The water temperature during the ECO Drum Clean is set to 70 ˚C. You cannot change the temperature. • It will auto set cotton 30 ˚C middle water level program when cloth is put in. 03 cleaning and maintaining ECO DRUM CLEAN 3. Place the appropriate amount of cleansing agent into the and close the detergent drawer detergent compartment (when cleaning the drum using a cleansing agent). • Be sure to use the recommended cleansing agent for cleaning the drum. • There are powder-type and liquid-type drum cleansing agents. The liquid-type cleaning agent is only available with liquid detergent box (option). 4. Press the Start/Pause button. • If you press the Start/Pause button, the ECO Drum Clean course begins. CAUTION • • • • • • • Using the ECO Drum Clean course, you can clean the drum without using a cleansing agent. Never use the ECO Drum Clean course when laundry is in the washing machine. This may result in damage to the texture or a problem with the washing machine. In the ECO Drum Clean course, never use normal detergent. Use only 1/10 of the amount of the drum cleansing agent recommended by the cleansing agent manufacturer. Since using a chlorine bleaching agent may discolour the product, be sure to use only oxygen bleaching agents. Powder-type cleansing agent: Use a [powder-type bleaching agent] or a [cleansing agent for drum cleaning only]. Liquid-type cleansing agent: Use a [liquid-type oxygen bleaching agent] or a [cleansing agent for drum cleaning only]. The ECO Drum Clean Auto Alarm Function • • If the “ECO Drum Clean” indicator on the display is lit after a wash, it indicates that tub (drum) cleaning is required. In this case, remove the laundry from the washing machine, turn the power on, and clean the drum by performing the ECO Drum Clean course. If you do not perform the ECO Drum Clean course, the “ECO Drum Clean” indicator on the display is turned off. However, the “ECO Drum Clean” indicator on the display and the lamp on the Cycle Selector are turned on again after two washes are performed. However, this will not result in a problem with the washing machine. cleaning and maintaining your washing machine _31 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 31 2013-7-30 12:08:00 cleaning and maintaining your washing machine • • Although generally, the ECO Drum Clean Auto Alarm appears once a month or so, the frequency may differ depending on the number of times the washing machine is used. In case of the alarm, please also clean the debris filter (refer to “Cleaning the debris filter” section on page 34). Otherwise the performance of the bubble function may lower down. DrAininG tHE WASHinG mACHinE in An EmErGEnCy 1. Unplug the washing machine from the power supply. 2. Open the filter cover using a coin or a key. filter cover 3. Open the emergency drain cap by pulling it. Emergency drain cap 4. Hold the cap on the end of the emergency drain tube and slowly pull it out about 15 cm. 5. Allow all the water to flow into a bowl. Emergency drain tube Remain water maybe more than you expected. Prepare larger bowl. 6. Reinsert the emergency drain cap and the drain tube. 7. Replace the filter-cover. 32_ cleaning and maintaining your washing machine WF1854WP-03177A-02_EN.indd 32 2013-7-30 12:08:01 Cleaning the detergent drawer and drawer recess Release lever Liquid detergent box(Option) 03 cleaning and maintaining 1. Press the release lever on the inside of the detergent drawer and pull the drawer out. 2. Remove the rinse divider and the liquid detergent box(option) from the detergent drawer. Liquid detergent divider 3. Wash all parts under running water. 4. Clean the drawer recess with an old toothbrush. 5. Replace the rinse divider and the liquid detergent box (option) by pushing it firmly into the drawer. 6. Push the drawer back into place. 7. To remove any remaining detergent, perform a rinse cycle without any laundry in the drum. cleaning and maintaining your washing machine _33 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 33 2013-7-30 12:08:01 cleaning and maintaining your washing machine Cleaning the debris filter We recommend cleaning the debris filter 5 or 6 times a year, or when the error message of “5E” is displayed. (Refer to “Draining the washing machine in an emergency” in the previous page.) Before cleaning the debris filter, make sure to unplug the power cord. CAUTION 1. Remove the remaining water first (refer to “Draining the washing machine in an emergency” on page 32.) If you separate the filter without draining the remaining water, the remaining water may trickle out. 2. Open the filter cover by using a key or coin. 3. Unscrew the emergency drain cap by turning it to the left and drain off all the water. 4. Unscrew the debris filter cap. Debris filter cap 5. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make sure the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked. 6. Replace the debris filter cap. 7. Replace the filter cover. CAUTION Do not open the debris filter cap while the machine is running or hot water may flow out. • Make sure to replace the filter cap after the filter cleaning. If the filter is out of the machine, your washing machine may malfunction or leak water. • The filter should be fully assembled after the filter cleaning. Cleaning the exterior 1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth using a nonabrasive household detergent. 2. Use a soft cloth to dry the surfaces. 3. Do not pour water onto the washing machine. 34_ cleaning and maintaining your washing machine WF1854WP-03177A-02_EN.indd 34 2013-7-30 12:08:01 Cleaning the water hose mesh filter You should clean the water hose mesh filter at least once a year, or when the error message of “4E” is displayed: 03 cleaning and maintaining 1. Turn off the water supply to the washing machine. 2. Unscrew the hose from the back of the washing machine. To prevent water from gushing out due to the air pressure in the hose, cover the hose with a cloth. 3. Gently pull out the mesh filter from the end of the hose using a pair of pliers and rinse it under water until clean. Also clean inside and outside the threaded connector. 4. Push the filter back into place. 5. Screw the hose back onto the washing machine. 6. Make sure the connections are watertight and turn on the tap. Repairing a frozen washing machine If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen: 1. 2. 3. 4. 5. Unplug the washing machine. Pour warm water over the tap to loosen the water supply hose. Remove the water supply hose and soak it in warm water. Pour warm water into the washing machine drum and let it sit for 10 minutes. Reconnect the water supply hose to the water tap and check if the water supply and drain are operating normal. Storing your washing machine If you need to store your washing machine for an extended time, it’s better to drain and disconnect it. Washing machines can be damaged if water is left in the hoses and internal components before storage. 1. Select the Quick Wash cycle and add bleach to the bleach compartment. Run your washing machine through the cycle without a load. 2. Turn the water taps off and disconnect the inlet hoses. 3. Unplug your washing machine from the electrical outlet, and leave your washing machine door open to allow air to circulate inside the tumbler. If your washing machine has been stored in below-freezing temperatures, allow time for any leftover water in your washing machine to thaw out before using it. cleaning and maintaining your washing machine _35 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 35 2013-7-30 12:08:02 troubleshooting and information codes Check these points if your washing machine... PROBLEM SOLUTION Will not start • • • • Make sure your washing machine is plugged in. Make sure the door is firmly closed. Make sure the water source tap(s) are turned on. Make sure to press the Start/Pause button. Has no water or not enough water • • • • Turn the water tap on fully. Make sure the water source hose is not frozen. Straighten the water intake hoses. Clean the filter on the water intake hose. Has detergent remains in the detergent drawer after the wash cycle is complete • Make sure your washing machine is running with sufficient water pressure. Make sure the detergent is added to the center of the detergent drawer. Vibrates or is too noisy • • • • • Make sure your washing machine is on a level surface. If the surface is not level, adjust the washing machine feet to level the appliance. Make sure that the shipping bolts are removed. Make sure your washing machine is not touching any other object. Make sure the laundry load is balanced. The washing machine does not drain and/or spin • • Straighten the drain hose. Eliminate kinked hoses. Make sure the debris filter is not clogged. Door is locked shut or will not open. • • Make sure all the water in your drum is drained out. Make sure the door lock light is off. Door lock light will off after drained. The drain pump generates a strange noise. • Check if the drain pump is blocked by flocks or dirt . Clean the debris filter to abate noise. If the problem persists, contact your local Samsung Customer Service. 36_ troubleshooting and information codes WF1854WP-03177A-02_EN.indd 36 2013-7-30 12:08:02 Information codes CODE SYMBOL 04 troubleshooting When your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If that happens, check this table and try the suggested solution before calling Customer Service. SOLUTION dE • • Make sure the door is firmly closed. Make sure that laundry is not caught in the door. 4E • • Make sure the source water tap is turned on. Check the water pressure. 5E • • Clean the debris filter. Make sure the drainage hose is installed correctly. • The laundry load is unbalanced. Redistribute the load. If only one item of clothing needs washing, such as a bathrobe or pair of denim, the final spin result might be unsatisfactory and an “UE” error message will be shown in the display window. • Call the after-sales service. • This occurs when too much foaming is detected. It is also displayed while foaming is removed. When the removal is finished, the normal cycle proceeds.(This is one of the normal operations. It is an error for preventing non-sensing faults.) • If the voltage of the supplied power is instable, the washing machine will be paused to protect its electric devices. If the correct voltage is supplied, the cycle will resume automatically. UE cE/3E Sud Uc • For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung Service Centre or local Samsung dealer. troubleshooting and information codes _37 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 37 2013-7-30 12:08:02 cycle chart Cycle chart ( user option) Max load(kg) PROGRAM WF1854 WF1852 Detergent WF1754 WF1752 Pre-wash wash Spin Speed(MAX) rpm Max Temp (˚C) Softener WF1854 WF1754 WF1852 WF1752 Cotton 8.5 7.5 yes 95 1400 1200 Synthetics 3.0 3.0 yes 60 1200 1200 Denim 3.0 3.0 yes 60 800 800 Bedding 2.0 2.0 yes 40 800 800 Dark Garment 4.0 3.0 yes 40 1200 1200 Daily Wash 4.0 3.0 yes 60 1400 1200 Eco Drum Clean - - - yes - 70 400 400 Super Eco Wash 4.0 3.0 - yes 40 1200 1200 Outdoor Care 2.0 2.0 - yes 40 1200 1200 Baby Care 4.0 3.0 yes 95 1400 1200 Wool 2.0 2.0 - yes 40 800 800 Hand Wash 2.0 2.0 - yes 40 400 400 PROGRAM Eco Bubble Delay End Quick Wash Easy Iron Intensive Soak Cycle time (min) Cotton 130 Synthetics - 91 Denim - 80 99 Bedding - Dark Garment - - 79 Daily Wash - - 55 Eco Drum Clean - - - - - 86 Super Eco Wash - - 112 Outdoor Care - - - - 78 Baby Care - 133 Wool - - - - 37 Hand Wash - - - - 31 1. A cycle with a prewash takes approx. 15 minutes longer. 2. The cycle duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC 60456 / EN 60456. 3. Cotton 60˚C+Intensive+Eco Bubble are programs according to EN60456. 4. Course time in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the pressure and temperature of the water supply, the load and the type of laundry. 5. When the Intensive Wash function is selected, the cycle time is increased for each cycle. 38_ cycle chart WF1854WP-03177A-02_EN.indd 38 2013-7-30 12:08:02 appendix Fabric care chart Resistant material Can be ironed at 100 ˚C max Delicate fabric Do not iron Item may be washed at 95 ˚C Can be dry cleaned using any solvent Item may be washed at 60 ˚C Dry clean with perchloride, lighter fuel, pure alcohol or R113 only Item may be washed at 40 ˚C Dry clean with aviation fuel, pure alcohol or R113 only Item may be washed at 30 ˚C Do not dry clean Item may be hand washed Dry flat Dry clean only Can be hung to dry Can be bleached in cold water Dry on clothes hanger Do not bleach Tumble dry, normal heat Can be ironed at 200 ˚C max Tumble dry, reduced heat Can be ironed at 150 ˚C max Do not tumble dry 06 Appendix The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing, and dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems. Protecting the environment • • • • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manu-facturers’ instructions. Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary. Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program used). Declaration of conformity This appliance complies with European safety standards, EC directive 93/68 and EN Standard 60335. appendix _39 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 39 2013-7-30 12:08:03 appendix Specifications TYPE FRONT LOADING WASHER WF1854 / WF1852 DIMENSIONS W598mm X D670mm X H850mm WATER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa WATER VOLUME 60 ℓ WF1854 / WF1852 NET WEIGHT 70 kg WASH AND SPIN CAPACITY 8.5 kg MODEL 220 V 150 W 240 V 150 W 220 V 2000 W 240 V 2400 W MODEL WF1854 WF1852 230V 600 W 550 W WASHING POWER CONSUMPTION WASH AND HEATING SPIN WF1854 / WF1852 PUMPING SPIN REVOLUTIONS 34 W MODEL WF1854 WF1852 rpm 1400 1200 The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for purposes of product enhancement. 40_ appendix WF1854WP-03177A-02_EN.indd 40 2013-7-30 12:08:04 Specifications TYPE FRONT LOADING WASHER WF1754 / WF1752 W598mm X D670mm X H850mm WATER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa WATER VOLUME 53 ℓ WF1754 / WF1752 NET WEIGHT 65 kg WASH AND SPIN CAPACITY 7.5 kg MODEL 150 W 240 V 150 W 220 V 2000 W 240 V 2400 W MODEL WF1754 WF1752 230V 600 W 550 W WASH AND HEATING SPIN WF1754 / WF1752 220 V WASHING POWER CONSUMPTION PUMPING SPIN REVOLUTIONS 06 Appendix DIMENSIONS 34 W MODEL WF1754 WF1752 rpm 1400 1200 The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for purposes of product enhancement. appendix _41 WF1854WP-03177A-02_EN.indd 41 2013-7-30 12:08:04 memo WF1854WP-03177A-02_EN.indd 42 2013-7-30 12:08:04 memo WF1854WP-03177A-02_EN.indd 43 2013-7-30 12:08:04 QUESTIONS OR COMMENTS? Country INDIA INDONESIA CALL 1800 3000 8282 1800 266 8282 0800-112-8888 021-5699-7777 OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/in www.samsung.com/id MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe 02-5805777 www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 02-689-3232 www.samsung.com/th VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com Code No. DC68-03177A-03_EN WF1854WP-03177A-02_EN.indd 44 2013-7-30 12:08:04 WF1854WP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1852WP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1854YP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1852YP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1754WP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1752WP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1754YP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) WF1752YP(C/N/Q/S/U/V/W/Y) Mesin Cuci petunjuk penggunaan Buku petunjuk ini dibuat dengan 100% kertas daur ulang. bayangkan kemungkinannya Terima kasih Anda telah membeli produk Samsung ini. Untuk menerima layanan lengkap, harap mendaftarkan produk Anda di www.samsung.com/register WF1854WP-03177A-02_ID.indd 1 2013-7-30 12:10:10 fitur-fitur mesin cuci samsung baru Anda Mesin cuci baru ini akan mengubah perasaan Anda mengenai mencuci pakaian. Dari kapasitas super besar hingga efisiensi energi, mesin cuci Samsung dilengkapi semua fitur untuk mengubah tugas yang rutin menjadi menyenangkan. • Eco Bubble Wash(Cuci Gelembung Eko) Sistem Eco Bubble Samsung yang efektif mencuci lebih bersih dengan perawatan serat mutakhir. Dengan Eco Bubble deterjen menyebar lebih merata dan menembus serat lebih cepat dan lebih dalam. • Quick Wash (Cuci Cepat) Waktunya mendesak! Quick Wash (Cuci Cepat) 15 menit kami memungkinkan Anda Bergegas Mencuci. Program Quick Wash (Cuci Cepat) kami dapat meringankan kesibukan Anda - sekarang Anda dapat mencuci pakaian favorit (hingga 2Kg) dalam 15 menit! • Outdoor Care (Perawatan Luar Ruang) Menggunakan mesin cuci Samsung dengan Eco Bubble memungkinkan Anda mencuci pakaian kedap air dengan lebih nyaman, mengetahui bahwa mesin cuci Anda memberikan perawatan terbaik untuk pakaian luar ruang. Lapisan Busa yang dihasilkan oleh Eco Bubble melindungi dari benturan dan kerusakan abrasi pada lapisan kedap air, meminimalkan kerusakan pakaian luar ruang, serta melindungi jenis serat lembut lainnya. • Baby Care (Perawatan Bayi) Mesin cuci Samsung Anda dilengkapi program pencucian yang memberi perlindungan tambahan untuk pakaian anak-anak dengan kulit sensitif. Program-program ini mengurangi iritasi kulit pada anak-anak dengan meminimalkan sisa deterjen. Selain itu, program-program ini membagi cucian ke dalam berbagai tipe dan pencucian dilakukan sesuai dengan karakteristik cucian sehingga pakaian anak-anak terasa bersih dan segar setiap kali dipakai. • Bersertifikat Wool Mesin cuci ini telah diuji dan lulus persyaratan spesifikasi Woolmark Company untuk produk wool yang dapat dicuci mesin. Tanda ini adalah sertifikasi yang lebih tinggi dari Woolmark saat ini, yang menjamin tidak hanya kinerja pencucian tetapi juga perawatan serat untuk produk wool. Serat harus dicuci sesuai dengan petunjuk pada label pakaian seperti yang ditetapkan oleh Woolmark dan Samsung. • Hand Wash (Cuci Tangan) Perawatan khusus dapat ditentukan dengan suhu yang tepat, pencucian yang lembut dan jumlah air yang sesuai. 2_ fitur-fitur mesin cuci samsung baru Anda WF1854WP-03177A-02_ID.indd 2 2013-7-30 12:10:10 • Eco Drum Clean(Bersihkan Tabung Eko) Program Eco Drum Clean (Bersihkan Tabung Eko) membantu menjaga kebersihan mesin cuci Anda tanpa deterjen kimia atau pemutih. Jaga kebersihan dan hilangkan bau tabung dengan program pembersihan khusus ini. • Child Lock (Kunci Pengaman dari Anak Kecil) Fungsi Child Lock memastikan tangan-tangan kecil mereka dijauhkan dari mesin cuci Anda. Fitur pengaman ini menghentikan anak-anak Anda agar tidak bermain dengan mengoperasikan mesin cuci, dan mengingatkan Anda bila diaktifkan. • Delay End (Tunda Selesai) Menunda siklus hingga 19 jam dalam kenaikan per satu jam dan menambah kenyamanan menggunakan mesin cuci Anda terutama jika Anda harus pergi. • Tampilan Grafis Digital Panel kontrol Tampilan Grafis Digital jelas dan mudah digunakan tanpa kerumitan dan kerepotan. Dan meskipun mudah digunakan, dengan Tampilan Grafis Digital Anda dapat menyesuaikan pencucian dengan cepat dan akurat untuk hasil pencucian yang sempurna. • Pintu lebar Bukaan pintu ekstra lebar untuk memudahkan pengawasan! Mudah untuk menambahkan dan mengeluarkan cucian, terutama yang berukuran besar seperti seprei, handuk, dll. Sensor Selang & Kebocoran Air (Model tertentu) Sistem pengaman yang dirancang khusus untuk mesin cuci Samsung termasuk selang cerdas yang menghentikan kebocoran air di sumbernya dan sensor kebocoran di bawah. Jika selang putus atau kebocoran air terdeteksi, spons internal akan mengembang untuk memblokir air dari keran. • Pemanas Keramik untuk Ketahanan & Penghematan Energi (Model tertentu) Pemanas Keramik kami yang sangat inovatif dua kali lebih awet dari pemanas biasa. Ini berarti menghemat dana perbaikan Anda. Selain itu, menghilangkan kerak mineral yang terkandung dalam air dan menghemat energi. Buku petunjuk ini berisi informasi penting tentang pemasangan, penggunaan, dan pemeliharaan mesin cuci Samsung baru Anda. Bacalah buku petunjuk ini untuk keterangan panel kontrol, petunjuk cara menggunakan mesin cuci, dan tips untuk memanfaatkan fitur dan fungsinya yang mutakhir. Bagian “Pemecahan masalah dan kode informasi” di halaman 36 memberitahu apa yang perlu dilakukan jika ada masalah dengan mesin cuci baru Anda. fitur-fitur mesin cuci samsung baru Anda _3 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 3 2013-7-30 12:10:10 informasi keselamatan Selamat atas mesin cuci Samsung ActivFresh™ Anda yang baru. Buku petunjuk ini berisi informasi penting tentang pemasangan, penggunaan, dan perawatan peralatan Anda. Luangkan waktu membaca buku petunjuk ini untuk memanfaatkan sepenuhnya berbagai keunggulan dan fitur mesin cuci. Yang perlu Anda ketahda ketahui tentatang petunjuk keselamatak keselamatak keselamatan Bacalah buku petunjuk ini dengan cermat untuk memastikan Anda mengetahui cara mengoperasikan berbagai fitur dan fungsi peralatan baru ini secara aman dan efisien, dan simpan di tempat yang aman di dekat peralatan untuk referensi mendatang. Gunakan peralatan ini hanya untuk tujuan yang diuraikan dalam petunjuk penggunaan ini. Peringatan dan Petunjuk Keselamatan Penting dalam buku petunjuk ini tidak mencakup semua kondisi dan situasi yang mungkin terjadi. Anda bertanggung jawab menggunakan akal sehat, perhatian, dan kehatihatian saat memasang, merawat, dan mengoperasikan mesin cuci. Karena petunjuk pengoperasian berikut mencakup berbagai model, karakteristik mesin cuci Anda mungkin sedikit berbeda dari yang diuraikan di sini dan mungkin tidak semua tanda peringatan berlaku. Jika ada pertanyaan atau kekhawatiran, hubungi pusat servis yang terdekat atau dapatkan bantuan dan informasi online di www.samsung.com. Simbol dan peringatan keselamatan penting Ikon dan tanda berikut dalam buku petunjuk ini berarti: PERINGATAN Bahaya atau praktik tidak aman yang dapat mengakibatkan cedera parah, kematian, dan/atau kerusakan properti. PERHATIAN Bahaya atau praktik tidak aman yang dapat mengakibatkan cedera ringan dan/atau kerusakan properti. PERHATIAN Untuk mengurangi risiko kebakaran, ledakan, sengatan listrik, atau cedera saat menggunakan mesin cuci, ikuti petunjuk keselamatan dasar berikut: JANGAN lakukan. JANGAN bongkar. JANGAN sentuh. Ikuti petunjuk dengan saksama. Cabut steker listrik dari stopkontak di dinding. Pastikan mesin ditanahkan untuk mencegah sengatan listrik. Hubungi pusat servis untuk meminta bantuan. Catatan Tanda peringatan ini diberikan untuk mencegah Anda dan orang lain cedera. Ikuti peringatan dengan saksama. Setelah membaca bagian ini, simpan di tempat yang aman untuk referensi mendatang. Bacalah semua petunjuk sebelum menggunakan peralatan ini. 4_ informasi keselamatan WF1854WP-03177A-02_ID.indd 4 2013-7-30 12:10:10 PERINGATAN Seperti halnya semua peralatan yang menggunakan listrik dan bagian bergerak, ada risiko membahayakan. Untuk mengoperasikan peralatan ini dengan aman, biasakan dengan pengoperasiannya dan gunakan dengan hatihati. Jangan sampai anak-anak (atau hewan peliharaan) bermain dengan atau di dalam mesin cuci. Pintu mesin cuci tidak mudah dibuka dari dalam, dan anak-anak dapat terluka parah jika terjebak di dalamnya. Peralatan ini dapat digunakan oleh anak-anak yang berusia 8 tahun ke atas dan orang yang menderita gangguan fisik, indera, atau mental, atau tidak memiliki pengalaman dan pengetahuan jika mereka di bawah pengawasan atau telah diberi petunjuk mengenai cara menggunakan peralatan ini secara aman dan memahami bahaya yang terkait. Anak-anak tidak boleh bermain dengan peralatan ini. Pembersihan dan perawatan pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan ini. Jika steker (kabel listrik) rusak, harus diganti oleh pabrik pembuat atau agen servisnya atau tenaga lain yang memenuhi syarat untuk menghindari bahaya. Peralatan ini harus ditempatkan di dekat stopkontak listrik, keran penyedia air dan pipa pembuangan. Untuk mesin cuci dengan celah ventilasi di bagian alasnya, pastikan bahwa celah tersebut tidak terhalang oleh karpet atau benda lain. Gunakan selang baru dan jangan gunakan kembali selang yang lama. informasi keselamatan _5 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 5 2013-7-30 12:10:11 informasi keselamatan PERINGATAN TANDA PERINGATAN KERAS UNTUK PEMASANGAN Peralatan ini harus dipasang oleh teknisi atau perusahaan servis yang memenuhi persyaratan. - Jika tidak dilakukan dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran, ledakan, masalah dengan produk, atau cedera. Peralatan ini berat, berhati-hatilah saat mengangkatnya. Hubungkan kabel listrik ke soket dinding berdaya AC220-240V/50Hz/15A atau lebih dan gunakan soket hanya untuk mesin cuci ini saja. Selain itu, jangan gunakan kabel perpanjangan. - Berbagi stopkontak dinding dengan peralatan lain menggunakan strip daya atau perpanjangan kabel listrik dapat menimbulkan sengatan listrik atau kebakaran. - Pastikan bahwa tegangan daya, frekuensi, dan arus sama dengan yang tercantum pada spesifikasi produk. Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Masukkan steker listrik dengan kuat ke dalam stopkontak dinding. Bersihkan semua benda asing seperti debu atau air dari steker listrik dan colokannya secara rutin menggunakan kain kering. - Cabut steker listrik dan bersihkan dengan kain kering. - Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Tancapkan steker listrik ke stopkontak dinding ke arah yang benar sehingga kabel menjulur ke lantai. - Jika Anda menancapkan steker listrik ke stopkontak ke arah yang berlawanan, kawat listrik di dalam kabel dapat rusak dan mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jauhkan semua bahan kemasan dari jangkauan anak-anak, karena bahan kemasan dapat membahayakan anak-anak. - Jika anak kecil memasukkan kantung ke kepalanya, dapat menyebabkan kehabisan napas. Apabila peralatan atau steker listrik atau kabel listrik rusak, hubungi pusat servis terdekat Anda. Peralatan ini harus ditanahkan dengan baik. Jangan tanahkan peralatan ke pipa gas, pipa air plastik, atau kabel telepon. - Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, ledakan, atau masalah dengan produk. - Jangan tancapkan kabel listrik ke stopkontak yang tidak ditanahkan dengan baik dan pastikan telah memenuhi standar lokal dan nasional. Jangan pasang peralatan ini di dekat pemanas, bahan yang mudah terbakar. Jangan pasang peralatan ini di tempat yang lembab, berminyak, atau berdebu, di tempat yang terpapar sinar matahari langsung dan air (tetesan hujan). Jangan pasang peralatan ini di tempat yang bersuhu rendah. - Pembekuan dapat menyebabkan tabung meledak. Jangan pasang peralatan ini di tempat di mana gas mungkin bocor. - Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan gunakan trafo listrik. - Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. 6_ informasi keselamatan WF1854WP-03177A-02_ID.indd 6 2013-7-30 12:10:11 Jangan gunakan steker listrik, kabel listrik yang rusak, atau stopkontak dinding yang kendor. - Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan tarik atau tekuk kabel listrik secara berlebihan. Jangan pilin atau ikat kabel listrik. Jangan gantungkan kabel listrik pada benda logam, letakkan benda berat di atas kabel listrik, masukkan kabel listrik di celah antara dua benda, atau dorong kabel listrik ke ruang di belakang peralatan. - Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Ketika mencabut steker listrik, jangan tarik kabelnya. - Lepaskan steker listrik dengan memegang steker. - Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan letakkan kabel listrik dan pipa di tempat yang mungkin Anda jatuh menimpanya. PERHATIAN TANDA PERHATIAN UNTUK PEMASANGAN Peralatan ini harus ditempatkan sedemikian hingga steker listrik mudah dijangkau. - Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran karena kebocoran listrik. Pasang peralatan di atas lantai yang rata dan kokoh yang mampu menopang beratnya. - Jika tidak dapat mengakibatkan getaran abnormal, gerakan, bising, atau masalah dengan produk. PERINGATAN TANDA PERINGATAN KERAS UNTUK PENGGUNAAN Jika peralatan terendam air, segera Putuskan sumber air & stopkontak listrik dan hubungi pusat servis terdekat Anda. - Jangan Sentuh steker listrik dengan tangan basah. - Jika tidak dapat menyebabkan sengatan listrik. Jika peralatan mengeluarkan bunyi aneh, bau terbakar atau asap, segera cabut steker listrik dan hubungi pusat servis terdekat Anda. - Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jika terjadi kebocoran gas (misalnya gas propana, LPG, dll.), segera alirkan udara tanpa menyentuh steker listrik. Jangan sentuh peralatan atau kabel listrik. - Jangan gunakan kipas ventilasi. - Percikan api dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran. Jangan sampai anak-anak bermain di dalam atau dengan mesin cuci. Selain itu, ketika membuang peralatan ini, lepaskan tangkai pintu mesin cuci. - Jika terjebak di dalamnya, anak kecil dapat terjebak hingga mati lemas. Pastikan untuk melepas kemasan (spons, styrofoam) yang terpasang pada alas mesin cuci sebelum digunakan. informasi keselamatan _7 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 7 2013-7-30 12:10:11 informasi keselamatan Jangan cuci bahan yang tercemar dengan bensin, minyak tanah, benzena, pengencer cat, alkohol, atau bahan yang mudah terbakar atau meledak lainnya. - Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, atau ledakan. Jangan membuka paksa pintu mesin cuci ketika bekerja (mencuci pada suhu tinggi/ mengeringkan/memeras). - Air yang mengalir keluar dari mesin cuci dapat mengakibatkan luka bakar atau menyebabkan lantai licin. Hal ini dapat mengakibatkan cedera. - Membuka paksa pintu dapat menyebabkan kerusakan pada produk atau cedera. Jangan masukkan tangan Anda di bawah mesin cuci. - Hal ini dapat mengakibatkan cedera. Jangan sentuh steker listrik dengan tangan basah. - Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik. Jangan matikan peralatan dengan mencabut steker listrik ketika operasi sedang dilakukan. - Menancapkan kembali steker listrik ke stopkontak dinding dapat menimbulkan percikan api dan mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Jangan biarkan anak kecil atau orang yang tidak mampu menggunakan mesin cuci ini tanpa pengawasan. Jangan biarkan anak-anak memanjat peralatan. - Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik, luka bakar, atau cedera. Jangan masukkan tangan Anda atau benda logam di bawah mesin cuci ketika mesin bekerja. - Hal ini dapat mengakibatkan cedera. Jangan putuskan daya peralatan dengan menarik kabel listrik, selalu pegang steker dengan kuat dan tarik lurus dari stopkontak. - Kerusakan kabel dapat menyebabkan hubung singkat, kebakaran, dan/atau sengatan listrik. Jangan coba perbaiki, bongkar, atau modifikasi sendiri peralatan ini. - Jangan gunakan sekering apa pun (seperti tembaga, kawat baja, dll.) selain sekering standar. - Apabila peralatan perlu diperbaiki atau dipasang kembali, hubungi pusat servis terdekat Anda. - Jika tidak dilakukan dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran, masalah dengan produk, atau cedera. Jika benda asing apa pun seperti air, masuk ke dalam mesin, cabutlah stekernya dan hubungi pusat layanan terdekat. - Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Apabila selang penyedia air terlepas dari Keran air dan membanjiri peralatan, cabut steker listrik. - Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. Cabut steker listrik bila peralatan tidak akan digunakan dalam waktu lama atau selama badai guntur/petir. - Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. 8_ informasi keselamatan WF1854WP-03177A-02_ID.indd 8 2013-7-30 12:10:11 PERHATIAN TANDA PERHATIAN UNTUK PENGGUNAAN Apabila mesin cuci tercemar oleh benda asing seperti deterjen, kotoran, sisa makanan, dll., cabut steker listrik dan bersihkan mesin cuci menggunakan kain lembut yang dibasahi. - Jika tidak dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan bentuk, kerusakan, atau karat. Kaca depan dapat pecah karena benturan keras. Berhati-hatilah saat menggunakan mesin cuci. - Apabila kaca pecah, dapat mengakibatkan cedera. Setelah aliran air terputus atau menyambungkan kembali selang penyedia air, buka Keran Air perlahan. Buka Keran Air perlahan setelah lama tidak digunakan. - Tekanan udara dalam selang penyedia air atau pipa air dapat menyebabkan kerusakan komponen atau kebocoran air. Jika terjadi kesalahan pengurasan selama operasi, periksa apakah ada masalah pengurasan. - Jika mesin cuci digunakan ketika terendam air karena masalah pengurasan, dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran karena kebocoran listrik. Masukkan cucian ke dalam mesin cuci sepenuhnya sehingga cucian tidak terjepit di pintu. - Jika cucian terjepit di pintu, dapat merusak cucian atau mesin cuci, atau menyebabkan kebocoran air. Pastikan bahwa Keran Air dimatikan ketika mesin cuci tidak digunakan. - Pastikan bahwa sekrup pada konektor selang penyedia air dikencangkan dengan benar. - Jika tidak dapat mengakibatkan kerusakan properti atau cedera. Periksa apakah segel karet tidak tercemar oleh benda asing (kotoran, benang, dll.). - Jika pintu tidak tertutup sepenuhnya, dapat mengakibatkan kebocoran air. Buka Keran Air dan periksa apakah konektor selang penyedia air dikencangkan dengan kuat dan air tidak bocor sebelum menggunakan produk. - Jika sekrup atau konektor selang penyedia air kendor, dapat menyebabkan kebocoran air. Untuk mengurangi risiko kebakaran atau ledakan: Dalam keadaan tertentu, sistem pemanas air dapat menghasilkan gas hidrogen, seperti halnya pemanas air yang tidak dipakai selama dua minggu lebih. GAS HiDROGEN BERSIFAT EKSPLOSIF. Jika sistem pemanas air tidak dipakai selama dua minggu atau lebih, matikan semua keran air panas di rumah, dan biarkan air mengalir selama beberapa menit sebelum Anda menggunakan mesin cuci. Dengan demikian gas hidrogen yang menumpuk akan terlepas keluar. Oleh karena gas hidrogen bersifat mudah terbakar, jangan merokok atau menyalakan api pada saat ini. Segera alirkan udara tanpa menyentuh steker jika terjadi kebocoran gas. Produk yang telah Anda beli ini didesain hanya untuk digunakan di rumah tangga. Penggunaan untuk tujuan usaha bisa menjadikan produk ini salah pakai. Dalam hal ini, produk tidak akan dilindungi oleh garansi standar yang diberikan oleh Samsung dan Samsung tidak bertanggungjawab terhadap tidak berfungsinya atau kerusakan produk yang disebabkan oleh salah pakai. informasi keselamatan _9 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 9 2013-7-30 12:10:11 informasi keselamatan Jangan berdiri di atas peralatan atau meletakkan benda (misalnya cucian, lilin menyala, rokok menyala, makanan, bahan kimia, benda logam, dll.) di atas peralatan. - Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, masalah dengan produk, atau cedera. Jangan semprotkan bahan yang mudah menguap seperti insektisida ke permukaan peralatan. - Selain berbahaya bagi manusia, juga dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran, atau masalah pada produk. Jangan letakkan benda yang menghasilkan medan elektromagnetik di dekat mesin cuci. - Hal ini dapat mengakibatkan cedera karena kegagalan fungsi. Karena air yang dikuras selama siklus pencucian suhu tinggi atau pengeringan panas, jangan sentuh airnya. - Hal ini dapat mengakibatkan luka bakar atau cedera. Jangan cuci, peras, atau keringkan alas kursi, keset, atau pakaian kedap air (*) kecuali peralatan dilengkapi program khusus untuk mencucinya. - Jangan cuci keset yang tebal dan keras, meskipun tanda mesin cuci ada di label perawatannya. - Hal ini dapat menyebabkan cedera atau kerusakan pada mesin cuci, dinding, lantai, atau pakaian karena getaran abnormal. * Seprei wool, jas hujan, pakaian memancing, celana ski, kantung tidur, pelapis popok, baju penghasil keringat, dan penutup sepeda motor, mobil, dll. Jangan operasikan mesin cuci ketika kotak deterjen dilepaskan. - Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau cedera karena kebocoran air. Jangan sentuh bagian dalam tabung selama atau segera setelah mengeringkan karena panas. - Hal ini dapat mengakibatkan luka bakar. Jangan masukkan tangan Anda ke kotak deterjen setelah membukanya. - Hal ini dapat menyebabkan cedera karena tangan Anda terjepit oleh perangkat masukan deterjen. Jangan masukkan benda apa pun (seperti sepatu, sisa makanan, hewan) selain cucian ke dalam mesin cuci. - Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada mesin cuci, atau cedera dan kematian pada hewan karena getaran abnormal. Jangan tekan tombol menggunakan benda tajam seperti jarum, pisau, kuku, dll. - Hal ini dapat mengakibatkan sengatan listrik atau cedera. Jangan cuci pakaian yang terkena minyak, krim atau lotion yang umum digunakan di klinik perawatan kulit atau panti pijat. - Hal ini dapat mengakibatkan segel karet berubah bentuk dan kebocoran air. Jangan tinggalkan benda logam seperti peniti atau kepit rambut, atau pemutih di dalam tabung dalam waktu lama. - Hal ini dapat menyebabkan tabung berkarat. - Jika karat mulai terlihat pada permukaan tabung, oleskan bahan pembersih (netral) pada permukaan tabung lalu gunakan spons untuk membersihkannya. Jangan gunakan sikat logam. Jangan gunakan langsung deterjen dry cleaning dan jangan cuci, bilas, atau peras pakaian yang terkena deterjen dry cleaning. - Hal ini dapat mengakibatkan ledakan atau pengapian stopntan karena panas dari oksidasi minyak. 10_ informasi keselamatan WF1854WP-03177A-02_ID.indd 10 2013-7-30 12:10:11 Jangan gunakan air panas dari alat pendingin/pemanas air. - Hal ini dapat menyebabkan masalah pada mesin cuci. Jangan gunakan sabun cuci tangan alami untuk mesin cuci. - Jika mengeras dan menumpuk di dalam mesin cuci, dapat menyebabkan masalah pada produk, perubahan warna, karat, atau bau tidak enak. Jangan cuci bahan berukuran besar seperti seprei dalam jaring cucian. - Masukkan kaus kaki dan bra ke dalam jaring cucian dan cucilah bersama pakaian lain. - Jika tidak dapat menyebabkan cedera karena getaran abnormal. Jangan gunakan deterjen keras. - Jika menumpuk di dalam mesin cuci, dapat menyebabkan kebocoran air. Untuk mesin cuci dengan celah ventilasi di bagian alasnya, pastikan bahwa celah tersebut tidak terhalang oleh karpet atau benda lain. Pastikan semua kantung pakaian yang akan dicuci sudah kosong. - Benda yang keras, tajam, seperti uang logam, peniti, paku, sekrup, atau batu dapat menyebabkan kerusakan yang parah pada peralatan. Jangan cuci pakaian dengan gesper, kancing besar, atau benda logam berat lainnya. PERINGATAN TANDA PERINGATAN KERAS UNTUK PEMBERSIHAN Jangan bersihkan dengan menyemprotkan air langsung ke peralatan. Jangan gunakan bahan pembersih yang mengandung asam keras. Jangan gunakan benzena, pengencer, atau alkohol untuk membersihkan peralatan. - Hal ini dapat mengakibatkan perubahan warna, perubahan bentuk, kerusakan, sengatan listrik, atau kebakaran. Sebelum membersihkan atau melakukan perawatan, cabut peralatan dari stopkontak dinding. - Jika tidak dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran. informasi keselamatan _11 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 11 2013-7-30 12:10:11 daftar isi memasang mesin cuci Anda 13 mencuci pakaian 21 13Memeriksa komponen 14Memenuhi persyaratan pemasangan 14 Sumber listrik dan pentanahan 14 Penyediaan Air 15 Pembuangan 15 Lantai 15 Suhu di sekitar 15 Pemasangan di celah dinding atau kloset 15Memasang mesin cuci Anda 21Mencuci untuk pertama kalinyaya 21Petunjuk dasar 22Menggunakan panel kontrol 25 Kunci pengaman dari anak kecil 25 Tanpa Suara 25 Delay end (Tunda selesai) 26 Eco Bubble 27 Mencuci pakaian menggunakan pemilih siklus 28 Mencuci pakaian secara manual 29Informasi deterjen dan bahan tambaha tambahan 29 Deterjen yang dapat digunakan 30 Kotak deterjen 30 Deterjen Cair (Model tertentu) membersihkan dan merawat mesin cuci Anda 31Eco Drum Clean (Bersihkan Tabung Eko) 32Menguras mesin cuci dalam keadaan daruratrat 33Membersihkan kotak dan lubang kotak deterjen 34Membersihkan saringan kotoran 34Membersihkan bagian luar 35Membersihkan saringan kasa selang air 35Memperbaiki mesin cuci ya yang membeku 35Menyimpan mesin cuci Anda pemecahan masalah dan kode informasi 36Periksa hal-hal berikut jika mesin cuci Anda... 37Kode informasi 31 36 38 39 bagan siklus lampiran 38Bagan siklus 39bagan perawatan serat 39Melestarelestarikan lingkungan 39Penyataayataayataayataan kesesuaian 40Spesifikasi 12_ daftar isi WF1854WP-03177A-02_ID.indd 12 2013-7-30 12:10:11 memasang mesin cuci Anda Pastikan pemasangan dilakukan dengan mengikuti petunjuk secara seksama sehingga mesin cuci baru Anda bekerja dengan baik tanpa risiko cedera saat mencuci. Buka kemasan mesin cuci dengan hati-hati, dan pastikan Anda menerima semua komponen di bawah ini. Jika mesin cuci rusak selama pengiriman, atau ada komponen yang hilang, hubungi Layanan Pelanggan Samsung atau penyalur Samsung Anda. Permukaan atas Tuas pembuka 01 Pemasangan Memeriksa komponen Kotak deterjen Steker Panel kontrol Pintu Selang pembuangan Kaki yang dapat diatur Saringan kotoran Tabung Tabung kuras darurat Tutup Saringan Kunci pas * Penutup lubang sekrup Dingin Panas (Model tertentu) Selang penyedia air Klem selang Kap penutup Kotak deterjen cair (Model tertentu) * Penutup lubang sekrup : Jumlah penutup lubang sekrup tergantung pada model (3~5 penutup). memasang mesin cuci Anda _13 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 13 2013-7-30 12:10:12 memasang mesin cuci Anda Memenuhi persyaratan pemasangan Sumber listrik dan pentanahan Untuk menghindari risiko kebakaran, sengatan listrik, atau cedera, semua pengkabelan dan pentanahan harus dilakukan sesuai dengan standar National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Revisi Terakhir serta standar dan peraturan setempat. Pemilik peralatan bertanggung jawab atas pemasangan listrik yang memadai untuk peralatan ini. PERINGATAN Jangan gunakan kabel perpanjangan. Gunakan hanya kabel listrik yang disertakan dengan mesin cuci Anda. Ketika mempersiapkan pemasangan, pastikan sumber listrik Anda: • 220V ~ 240V 50Hz dengan sekring atau pemutus arus 15 AMP • Stopkontak listrik terpisah khusus untuk mesin cuci Anda Mesin cuci Anda harus ditanahkan. Jika mesin cuci Anda tidak berfungsi dengan benar atau rusak, pentanahan akan mengurangi risiko sengatan listrik dengan menyediakan jalur rendah hambatan untuk arus listrik. Mesin cuci Anda dilengkapi kabel listrik dengan steker tiga colokan dengan arde untuk digunakan di stopkontak yang dipasang dan ditanahkan dengan baik. Jangan sambungkan kabel pentanahan ke pipa air plastik, pipa gas, atau pipa air panas. Penyambungan konduktor pentanahan peralatan yang tidak memadai dapat mengakibatkan sengatan listrik. Tanyakan pada ahli listrik atau teknisi servis yang memenuhi syarat jika Anda ragu-ragu apakah mesin cuci Anda ditanahkan dengan baik. Jangan lakukan modifikasi pada steker yang disertakan dengan mesin cuci. Jika stopkontak tidak cocok, minta teknisi listrik yang memenuhi syarat untuk menggantinya. Penyediaan Air Mesin cuci Anda akan bekerja dengan baik pada tekanan air 50 kPa ~ 800 kPa. Tekanan air di bawah 50 kPa dapat menyebabkan kegagalan klep air, sehingga klep air tidak dapat menutup sepenuhnya. Atau, mungkin dibutuhkan waktu lebih lama dari batas waktu kontrol untuk mengisikan air, sehingga mesin cuci Anda dimatikan. (Kontrol dilengkapi batas waktu pengisian, yang dirancang untuk mencegah air melimpah/banjir jika ada selang kendor di dalam mesin.) Keran air harus berada dalam jarak 4 kaki (122 cm) dari bagian belakang mesin cuci Anda agar selang masuk yang tersedia dapat mencapai mesin cuci Anda. Banyak toko peralatan yang menjual selang masuk dengan berbagai ukuran hingga panjang 10 kaki (305 cm). Anda dapat mengurangi risiko kebocoran dan kerusakan karena air dengan: • Menyediakan keran air yang mudah dijangkau. • Mematikan keran apabila mesin cuci tidak digunakan. • Secara rutin memeriksa apakah ada kebocoran pada sambungan selang masuk. PERINGATAN Sebelum menggunakan mesin cuci untuk pertama kali, periksa apakah ada kebocoran pada semua sambungan antara klep air dan keran air. 14_ memasang mesin cuci Anda WF1854WP-03177A-02_ID.indd 14 2013-7-30 12:10:12 Pembuangan Samsung menyarankan pipa pembuangan setinggi 65 cm.Selang air harus dilewatkan melalui penjepit selang pembuangan ke pipa ini. Pipa pembuangan harus cukup besar untuk menerima diameter luar selang pembuangan. Selang pembuangan dipasang di pabrik. Untuk kinerja terbaik, mesin cuci Anda harus dipasang di lantai dengan konstruksi yang kokoh. Lantai kayu mungkin perlu diperkuat untuk meminimalkan getaran dan/atau beban yang tidak seimbang. Permukaan karpet dan pelapis lantai yang lunak dapat turut menyebabkan getaran dan mesin cuci Anda cenderung bergeser sedikit selama siklus pemerasan. Jangan pasang mesin cuci Anda di atas penyangga atau struktur yang tidak kokoh. 01 Pemasangan Lantai Suhu di sekitar Jangan pasang mesin cuci Anda di tempat di mana air dapat membeku, karena selalu terdapat air di bagian klep air, pompa, dan selang mesin cuci Anda. Air yang membeku dalam saluran tersebut dapat menyebabkan kerusakan pada sabuk, pompa, dan komponen lainnya. Pemasangan di celah dinding atau kloset Agar berfungsi dengan aman dan benar, mesin cuci baru Anda memerlukan jarak ruang kosong minimal: Samping – 25 mm Atas – 25 mm Belakang – 51 mm Depan – 465 mm Jika mesin cuci dipasang bersama mesin pengering, bagian depan celah dinding atau kloset harus memiliki celah udara yang tidak terhalang setidaknya 465 cm. Mesin cuci Anda sendiri tidak memerlukan celah udara khusus. Memasang mesin cuci Anda LANGKAH 1 Memilih lokasi Sebelum memasang mesin cuci, pastikan lokasinya: • Memiliki permukaan yang keras, rata tanpa karpet atau pelapis yang dapat menghalangi ventilasi • Jauh dari sinar matahari langsung • Dengan ventilasi yang memadai • Tidak akan membeku (di bawah 32 ˚F atau 0 ˚C) • Jauh dari sumber panas seperti minyak atau gas • Ruangan cukup luas sehingga mesin cuci tidak menindih kabel listrik memasang mesin cuci Anda _15 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 15 2013-7-30 12:10:12 memasang mesin cuci Anda LANGKAH 2 Melepaskan baut pengiriman Sebelum memasang mesin cuci, Anda harus melepaskan kelima baut pengiriman dari bagian belakang unit. 1. Kendorkan semua baut dengan kunci pas yang disertakan. Opsional 2. Tahan baut dengan kunci pas lalu tarik keluar melalui bagian lubang yang lebih besar. Ulangi untuk setiap baut. 3. Isi lubang dengan penutup plastik yang tersedia. Opsional Opsional 4. Simpan baut pengiriman di tempat yang aman seandainya nanti Anda perlu memindahkan mesin cuci. PERINGATAN Bahan kemasan dapat membahayakan anak-anak; simpan semua bahan kemasan (kantong plastik, polystyrene, dll.) jauh dari jangkauan anak-anak. Masukkan kap penutup (salah satu aksesori dalam kemasan vinyl), ke dalam lubang tempat Anda mengeluarkan kabel listrik di bagian belakang produk. 16_ memasang mesin cuci Anda WF1854WP-03177A-02_ID.indd 16 2013-7-30 12:10:12 LANGKAH 3 Mengatur Ketinggian kaki Ketika memasang mesin cuci, pastikan bahwa steker listrik, keran penyedia air dan pipa pembuangan mudah dijangkau. 01 Pemasangan 1. Geser mesin cuci ke posisinya. 2. Ratakan mesin cuci Anda dengan memutar ketinggian kaki masuk atau keluar dengan tangan. 3. Setelah mesin cuci Anda rata, kencangkan mur dengan kunci pas yang disertakan dengan mesin cui Anda. LANGKAH 4 Menyambungkan air dan pembuangan Menyambungkan selang penyedia air 1. Ambil lengan sambungan berbentuk-L untuk selang penyedia air dingin lalu sambungkan ke lubang masuk air dingin di bagian belakang mesin. Kencangkan dengan tangan. Opsional Salah satu ujung selang penyedia air harus disambungkan ke mesin cuci dan ujung yang lain ke keran air. Jangan meregangkan selang penyedia air. Jika selang terlalu pendek, ganti dengan selang tekanan tinggi yang lebih panjang. 2. Sambungkan ujung selang penyedia air dingin lainnya ke keran air dingin Anda lalu kencangkan dengan tangan. Bila perlu, Anda dapat mengubah posisi selang penyedia air pada mesin cuci dengan mengendorkan sambungan, memutar selangnya, dan mengencangkan kembali sambungannya. Untuk model tertentu dengan masukan tambahan air panas: 1. Ambil lengan sambungan berbentuk-L untuk selang penyedia air panas dan sambungkan ke lubang masuk air panas di bagian belakang mesin. Kencangkan dengan tangan. 2. Sambungkan ujung selang penyedia air panas lainnya ke keran air panas Anda lalu kencangkan dengan tangan. 3. Gunakan sambungan-Y hanya jika Anda ingin menggunakan air dingin. memasang mesin cuci Anda _17 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 17 2013-7-30 12:10:13 memasang mesin cuci Anda Menyambungkan selang penyedia air (Model tertentu) 1. Lepaskan adaptor dari selang penyedia air. Adaptor Selang penyedia air 2. Pertama-tama, menggunakan obeng ‘+’, kendorkan keempat sekrup pada adaptor. Kemudian, pegang adaptor dan putar bagian (2) sesuai arah anak panah sampai ada celah 5 mm. 3. Sambungkan adaptor ke keran air dengan mengencangkan sekrupnya kuat-kuat sambil memegang adaptor tegak ke atas. Putar bagian (2) sesuai arah anak panah lalu sambungkan (1) dan (2). 1 5 mm 2 Keran air 1 2 4. Sambungkan selang penyedia air ke adaptor. Bila Anda melepaskan bagian (3), selang otomatis tersambung ke adaptor dan berbunyi ‘klik’. Setelah Anda menyambungkan selang penyedia air ke adaptor, pastikan sambungannya sudah benar dengan menarik selang penyedia air ke bawah. 5. Sambungkan ujung selang penyedia air lainnya ke klep air masuk di bagian belakang mesin cuci. Kencangkan sekrup searah jarum jam sampai terkunci. 3 Opsional 18_ memasang mesin cuci Anda WF1854WP-03177A-02_ID.indd 18 2013-7-30 12:10:13 6. Hidupkan penyedia air dan pastikan tidak ada air yang bocor dari klep air, keran, atau adaptor. Jika air bocor, ulangi langkah-langkah sebelumnya. PERINGATAN ✗ ✗ 01 Pemasangan • Jangan gunakan mesin cuci jika ada air yang bocor. Hal ini dapat menyebabkan sengatan listrik atau cedera. Jika mulut keran air berulir, sambungkan keran penyedia air ke mulut keran seperti ditunjukkan. Gunakan jenis keran yang paling umum untuk penyedia air. Jika mulut keran berbentuk kotak atau terlalu besar, lepaskan cincin bantalan sebelum memasukkan mulut keran ke adaptor. Menghubungkan Selang Air (Model tertentu) Selang Air diciptakan sebagai perlindungan sempurna dari kebocoran.Selang ini dipasang ke selang penyedia air dan memutuskan aliran air secara otomatis jika selang rusak. Sensor ini juga menampilkan indikator peringatan. • Sambungkan selang penyedia air ke keran air seperti ditunjukkan. memasang mesin cuci Anda _19 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 19 2013-7-30 12:10:13 memasang mesin cuci Anda Menyambung selang pembuangan Ujung selang pembuangan dapat dipasang dengan tiga cara: 1. Di tepi bak cuci: Tinggi selang pembuangan harus di antara 60 dan 90 cm. Untuk mencegah selang menyempit, gunakan klem selang dari plastik yang tersedia. Tahan klem ke dinding dengan kait atau ke keran dengan seutas tali untuk mencegah selang pembuangan bergeser. 60 ~ 90 cm Selang pembuangan Klem selang 2. Di cabang pipa bak cuci: Cabang pipa pembuangan harus di atas lubang kuras bak cuci sehingga ujung selang setidaknya 60 cm di atas tanah. 3. Di pipa pembuangan: Kami menyarankan untuk menggunakan pipa tegak 65 cm; tidak lebih rendah dari 60 cm dan tidak lebih tinggi dari 90 cm. • diameter minimum 5 cm. • kapasitas pembuangan minimum 60 liter per menit. 60 ~ 90 cm Persyaratan pipa tegak pembuangan: LANGKAH 5 Menghidupkan daya mesin cuci Anda Tancapkan steker listrik ke stopkontak di dinding, AC 220-240V / 50Hz yang memenuhi syarat dan dilindungi sekring atau pemutus arus. (Untuk informasi lebih lanjut tentang persyaratan listrik dan pentanahan, lihat halaman 14.) Uji coba Pastikan mesin cuci telah dipasang dengan benar dengan menjalankan siklus Bilas (Rinse) +Peras (Spin) setelah pemasangan selesai. 20_ memasang mesin cuci Anda WF1854WP-03177A-02_ID.indd 20 2013-7-30 12:10:14 mencuci pakaian Dengan mesin cuci Samsung baru Anda, yang tersulit adalah memilih mana yang akan dicuci lebih dahulu. Mencuci untuk pertama kalinyaya 1. Tekan tombol Power (Daya). 2. Tambahkan sedikit deterjen ke dalam wadah deterjen dalam kotak deterjen. 3. Hidupkan penyedia air ke mesin cuci. 4. Tekan tombol Start/Pause (Mulai/Jeda). di Ini akan mengeluarkan semua air dari pengujian pabrik yang mungkin tersisa di dalam mesin. Wadah Wadah Wadah 02 Mencuci pakaian Sebelum mencuci pakaian untuk pertama kali, Anda harus menjalankan mesin satu siklus penuh kosong (tanpa cucian). :D eterjen untuk pencucian atau pengkanjian. :D eterjen untuk pencucian utama, pelembut air, bahan prarendam, pemutih, dan penghilang noda. :B ahan tambahan, mis. pelembut atau pembentuk serat (isikan tidak lebih tinggi dari tepi bawah (MAX) pada “A”) Petunjuk dasar 1. Masukkan cucian ke dalam mesin cuci. PERINGATAN Jangan melebihi kapasitas mesin cuci. Untuk menentukan kapasitas beban setiap jenis cucian, lihat bagan di halaman 29. • Pastikan cucian tidak terjepit di pintu, karena dapat menyebabkan kebocoran air. • Deterjen pencucian mungkin tersisa di bagian karet depan mesin cuci setelah siklus pencucian. Buang semua deterjen yang tersisa, karena dapat menyebabkan kebocoran air. • Jangan cuci bahan yang kedap air. 2. 3. 4. 5. Tutup pintu sampai terkunci. Hidupkan daya. Tambahkan deterjen dan bahan tambahan ke kotak dispenser. Pilih siklus dan pilihan yang sesuai untuk cucian. Lampu Indikator Pencucian akan menyala dan perkiraan waktu siklus akan ditampilkan. 6. Tekan tombol Start/Pause (Mulai/Jeda). mencuci pakaian _21 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 21 2013-7-30 12:10:14 mencuci pakaian Menggunakan panel kontrol 1 1 2 TAMPILAN GRAFIS DIGITAL 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12 Menampilkan waktu siklus pencucian yang tersisa, semua informasi siklus, dan pesan kesalahan. Pilih pola gerakan tabung dan kecepatan peras untuk siklus tersebut. Untuk informasi lebih lanjut, lihat “Mencuci pakaian menggunakan pemilih siklus”. (lihat hal. 27) 2 PEMILIH SIKLUS Cotton (Katun) - Untuk bahan katun biasa atau sedikit kotor, seprei linen, taplak linen, pakaian dalam, handuk, kaus, dll. Synthetics (Sintetis) - Untuk blus, baju, dll. biasa atau sedikit kotor, yang terbuat dari polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) atau campuran serupa. Denim (Jeans) - Level air yang lebih tinggi pada pencucian utama dan pembilasan ekstra memastikan tidak ada sisa bubuk cuci yang dapat membekas pada pakaian. Bedding (Seprei) - Untuk bed spread, seprei, selimut tebal, dll. Cuci kurang dari 2kg dan hanya 1 macam seprei untuk hasil terbaik. Dark Garment (Pakaian Gelap) - Pembilasan tambahan dan putaran lebih rendah memastikan pakaian gelap favorit Anda dicuci dengan lembut dan dibilas sampai tuntas. Daily Wash (Cucian Sehari-hari) - Gunakan untuk cucian sehari-hari seperti pakaian dalam dan kaus. Eco Drum Clean (Bersihkan Tabung Eko) - Gunakan untuk membersihkan tabung. Program ini membersihkan tabung dari kotoran dan bakteri. Penggunaan rutin (setelah mencuci 40 kali) disarankan. Tidak memerlukan deterjen atau pemutih. Super Eco Wash (Cuci Eko Super) - Eco Bubble pada suhu rendah memastikan Anda mencapai hasil pencucian terhabik dengan menghemat energi secara efektif. Outdoor Care (Perawatan Luar Ruang) - Gunakan untuk pakaian luar ruang seperti mantel gunung, pakaian ski, dan pakaian olahraga. Termasuk di sini serat dengan teknologi dan serat mutakhir seperti spandex, stretch, dan micro-fiber. Baby Care (Perawatan Bayi) - Pencucian pada suhu tinggi dan pembilasan ekstra memastikan tidak ada sisa bubuk cuci yang akan menodai pakaian tipis Anda. Wool - Hanya untuk bahan wool yang dapat dicuci dengan mesin. Berat cucian harus kurang dari 2,0 kg. 22_ mencuci pakaian WF1854WP-03177A-02_ID.indd 22 2013-7-30 12:10:14 Siklus pencucian wool mesin ini telah diakui oleh Woolmark untuk produk Woolmark yang dapat dicuci dengan mesin apabila produk tersebut dicuci sesuai dengan petunjuk pada label pakaian dan petunjuk yang dikeluarkan oleh pabrikan mesin ini, M0814untuk seri WF18*****, M0815 untuk seri WF17*****. (Nomor Sertifikat diterbitkan oleh IWS NOM INEE Co., Ltd.) Hand Wash (Cuci Tangan) - Siklus pencucian sangat ringan yang selembut mencuci dengan tangan. Spin (Peras) - Menjalankan siklus peras tambahan untuk membuang lebih banyak air. Rinse + Spin (Bilas + Peras) - Gunakan untuk cucian yang hanya memerlukan pembilasan atau untuk menambahkan bilasan dengan pelembut serat pada cucian. 3 TOMBOL PEMILIHAN PRACUCI Tekan tombol ini untuk memilih pracuci. Pracuci hanya tersedia untuk: Cotton (Katun), Synthetics (Sintetis), Denim (Jeans), Bedding (Seprei), Dark Garment (Pakaian Gelap), Daily Wash (Cucian Sehari-hari), Baby Care (Perawatan Bayi). 4 TOMBOL PEMILIHAN TUNDA SELESAI Tekan tombol ini berulang kali untuk bergulir di antara pilihan Delay End (Tunda selesai) yang tersedia (dari 3 jam hingga 19 jam dengan kenaikan per satu jam).Jam yang ditampilkan menunjukkan waktu siklus pencucian akan selesai. 5 TOMBOL PEMILIHAN SUHU Tekan tombol ini berulang kali untuk bergulir di antara opsi suhu air yang tersedia. (Air Dingin , 30 °C, 40 °C , 60 °C dan 95 °C). 6 TOMBOL PEMILIHAN BILAS Tekan tombol ini untuk menambahkan siklus bilas tambahan. Jumlah maksimal siklus bilas adalah lima. 02 Mencuci pakaian • Proses wool mencuci pakaian dengan gerakan mengayun lembut. Selama mencuci, gerakan mengayun dan merendam dilanjutkan untuk melindungi serat wool agar tidak mengerut / kusut dan untuk pembersihan super lembut. Jika mesin sesekali berhenti itu bukan masalah. • Deterjen netral disarankan untuk program wool, untuk meningkatkan hasil pencucian dan merawat serat wool dengan lebih baik. Tekan tombol ini berulang kali untuk bergulir di antara pilihan kecepatan siklus peras yang tersedia. 7 TOMBOL PEMILIHAN PERAS WF1854/WF1754 , , 400, 800, 1200, 1400 rpm WF1852/WF1752 , , 400, 800, 1000, 1200 rpm “Tanpa peras ” - Cucian tetap di dalam tabung dan siklus peras tidak dilakukan setelah pengurasan terakhir. “Tahan bilas ” -Cucian tetap direndam di dalam air bilasan terakhir. Sebelum cucian dapat dikeluarkan, siklus Drain (Kuras) atau Spin (Peras) harus dijalankan. mencuci pakaian _23 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 23 2013-7-30 12:10:15 mencuci pakaian Tekan tombol ini berulang kali untuk memilih opsi pencucian: Intensif Setrika Mudah Rendam + Rendam Rendam + Setrika Mudah Intensif + Setrika Intensif Mudah Rendam + Intensif + Setrika Mudah nonaktif 8 9 10 11 12 TOMBOL PEMILIHAN OPSI CUCI ”: Tekan tombol ini apabila cucian sangat kotor dan “Intensif perlu dicuci dengan intensif. Waktu siklus ditambah untuk setiap ”: Gunakan opsi ini untuk menghilangkan noda siklus.“Rendam cucian secara efektif dengan merendamnya. • Fungsi Soak dilakukan selama 13 menit dalam siklus cuci. • Fungsi Soak dilanjutkan selama 30 menit dengan enam siklus, salah satunya siklus rendam yang berputar selama 1 menit dan diam selama 4 menit. • Fungsi Soak hanya tersedia untuk program cuci berikut: Cotton (Katun), Synthetics (Sintetis), Denim (Jeans), Bedding (Seprei), Baby Care (Perawatan Bayi), Daily Wash (Cucian Sehari-hari). “Setrika Mudah ”: Gunakan opsi ini untuk menyiapkan cucian agar mudah disetrika. Eco Bubble SELECTION BUTTON (TOMBOL PEMILIHAN Eco Bubble) Pilihan Eco Bubble diaktifkan secara default. Tekan tombol opsi Eco Bubble sekali untuk membatalkan dan Bubble Generator NONAKTIF (ditampilkan pada panel), tekan sekali lagi untuk mengatur fungsi ini ke AKTIF. • Beberapa siklus cuci harus dengan opsi Eco Bubble AKTIF (ditampilkan pada panel, dan Generator akan dihidupkan secara otomatis). • Siklus cuci lainnya tidak memerlukan opsi ini dan Generator diatur ke NONAKTIF secara otomatis. • Pada banyak siklus, Anda dapat mengatur opsi ini secara manual, yang akan mempengaruhi waktu cuci pada panel untuk mendapatkan hasilnya (lihat halaman 26 untuk informasi lebih lanjut). QUICK WASH SELECTION BUTTON (TOMBOL PEMILIHAN CUCI CEPAT) Untuk pakaian yang sedikit kotor dan cucian kurang dari 2kg yang segera diperlukan. Diperlukan waktu sekitar 15 menit, tetapi dapat berbeda dari nilai yang ditunjukkan tergantung pada tekanan air, kekerasan air, suhu air masuk, suhu ruangan, jenis dan jumlah cucian dan tingkat kekotoran, deterjen yang digunakan, beban yang tidak seimbang, fluktuasi sumber listrik dan opsi tambahan yang dipilih. • Tekan tombol ini berulang kali untuk memilih waktu siklus: 15min 20min 30min 40min 50min 60min Nonaktif Deterjen bubuk/cair harus kurang dari 20g(untuk cucian 2kg) atau PERINGATAN deterjen dapat menempel pada pakaian. TOMBOL PEMILIHAN MULAI/JEDA Tekan untuk berhenti sejenak dan memulai ulang siklus. TOMBOL DAYA Tekan sekali untuk menghidupkan mesin cuci, tekan kembali untuk mematikan mesin cuci. Jika mesin cuci dibiarkan hidup lebih dari 10 menit tanpa ada tombol yang ditekan, mesin cuci akan dimatikan secara otomatis. 24_ mencuci pakaian WF1854WP-03177A-02_ID.indd 24 2013-7-30 12:10:15 Kunci pengaman dari anak kecil Dengan fungsi Child Lock (Kunci Pengaman dari Anak Kecil) Anda dapat mengunci tombol agar siklus pencucian yang dipilih tidak dapat diubah. Mengaktifkan/Menonaktifkan 02 MEnCuCi PAKAiAn Jika Anda ingin mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi Child Lock (Kunci Pengaman dari Anak Kecil), tekan tombol Temp. (suhu) dan Rinse (Bilas) bersamaan selama 3 detik. “Child Lock (Kunci Pengaman dari Anak Kecil) ” akan menyala bila fitur ini diaktifkan. Apabila fungsi Child Lock (Kunci Pengaman dari Anak Kecil) diaktifkan, hanya tombol Power (Daya) yang berfungsi. Fungsi Child Lock (Kunci Pengaman dari Anak Kecil) tetap aktif meskipun daya dihidupkan dan dimatikan setelah melepaskan dan menancapkan kembali kabel listrik. 3 DTK. Tanpa Suara Fungsi Sound off (Tanpa Suara) dapat dipilih dalam semua proses. Apabila fungsi ini dipilih, suara akan dinonaktifkan untuk semua proses. Meskipun daya dihidupkan dan dimatikan berulang kali, pengaturan ini tidak berubah. Mengaktifkan/Menonaktifkan Jika Anda ingin mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi Sound Off (Tanpa Suara), tekan tombol spin (Peras)dan option (opsi) bersamaan selama 3 detik. Lampu indikator “Sound Off (Tanpa Suara) ” akan menyala bila fitur ini diaktifkan. 3 DTK. Delay end (Tunda selesai) Anda dapat mengatur mesin cuci untuk menunda menyelesaikan pencucian secara otomatis, dengan memilih waktu tunda dari 3 hingga 19 jam (dengan kenaikan per 1 jam). Jam yang ditampilkan menunjukkan waktu pencucian akan selesai. 1. Atur mesin cuci Anda secara manual atau otomatis sesuai dengan jenis pakaian yang Anda cuci. 2. Tekan tombol delay End (Tunda selesai) berulang kali sampai waktu tunda yang diinginkan diatur. 3. Tekan tombol start/Pause (mulai/Jeda). Lampu indikator “Delay End (Tunda selesai) ” akan menyala, dan jam akan menghitung mundur sampai waktu yang telah diatur. 4. Untuk membatalkan fungsi Delay End (Tunda Selesai), tekan tombol Power (daya) kemudian hidupkan kembali mesin cuci. mencuci pakaian _25 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 25 2013-7-30 12:10:16 mencuci pakaian Eco Bubble Dengan Eco Bubble deterjen menyebar lebih merata dan menembus serat lebih cepat dan lebih dalam. Fungsi gelembung tersedia tersedia dalam semua proses kecuali Eco Drum Clean (Bersihkan Tabung Eko) dan tersedia sebagai berikut. Fungsi Membatalkan fungsi Proses gelembung gelembung Cotton (Katun), Synthetics (Sintetis), Denim (Jeans), Bedding (Seprei), Dark Garment Tersedia (Pakaian Gelap), Daily Wash (Cucian Sehari-hari) Tersedia Super Eco Wash (Cuci Eko Super), Outdoor Care (Perawatan Luar Ruang), Baby Care Tidak tersedia (Perawatan Bayi), Wool (Wool), Hand Wash (Cuci Tangan) Eco Drum Clean (Bersihkan Tabung Eko) Tidak tersedia • 1. 2. 3. 4. Fungsi gelembung yang berbeda dapat diterapkan tergantung pada prosesnya. Eco Bubble adalah pilihan default. Tekan sekali untuk membatalkan opsi gelembung, tekan lagi untuk memilih opsi gelembung. Buka pintu mesin, masukkan cucian ke dalam tabung lalu tutup pintunya. Tekan tombol Power (Daya). Pilih salah satu fungsi. Masukkan deterjen dan pelembut serat secukupnya ke wadah yang sesuai tergantung pada jumlah cucian, lalu tutup kotak deterjen. • Tambahkan deterjen secukupnya ke dalam wadah deterjen , lalu tambahkan pelembut serat ke dalam wadah pelembut tepat di bawah garis batas pelembut serat (MAX) “A”) • Apabila proses Prewash (Pracuci) dipilih, tambahkan juga deterjen ke dalam wadah pracuci . • Untuk mengggunakan deterjen cair, masukkan deterjen cair ke dalam kotak deterjen dalam wadahnya (lihat bagian “Deterjen Cair” di halaman 30). Jangan tambahkan deterjen bubuk ke dalam kotak deterjen cair. 5. Tekan tombol Start/Pause (Mulai/Jeda). • Tekan tombol Start/Pause (Mulai/Jeda) untuk mulai mencuci. • Jumlah cucian akan dideteksi secara otomatis dan pencucian akan dimulai. • Setelah mesin cuci mulai beroperasi, Anda tidak dapat menambahkan atau memilih fungsi gelembung. • • • • Gelembung yang dihasilkan dengan jumlah deterjen yang ditetapkan cukup banyak. Bersihkan Saringan kotoran secara rutin. Pembersihan secara berkala membantu menghasilkan cukup gelembung. Tergantung pada deterjen dan cucian, gelembung mungkin terserap dan tampak sedikit. Meskipun gelembung dihasilkan saat pencucian dimulai, pengguna mungkin baru melihatnya beberapa menit kemudian. 26_ mencuci pakaian WF1854WP-03177A-02_ID.indd 26 2013-7-30 12:10:16 Mencuci pakaian menggunakan pemilih siklus Pre-wash (pracuci) hanya tersedia untuk siklus Cotton (Katun), Synthetics (Sintetis), Denim (Jeans), Bedding (Seprei), Dark Garment (Pakaian Gelap),Daily Wash (Cucian Sehari-hari), Baby Care (Perawatan Bayi). Pracuci hanya diperlukan jika pakaian Anda sangat kotor. 7. Gunakan Cycle Selector (Pemilih Siklus) untuk memilih siklus yang sesuai dengan jenis bahan: Cotton (Katun), Synthetics (Sintetis), Denim (Jeans), Bedding (Seprei),Dark Garment (Pakaian Gelap), Daily Wash (Cucian Sehari-hari), Eco Drum Clean(Bersihkan Tabung Eko), Super Eco Wash (Cuci Eko Super), Outdoor Care (Perawatan Luar Ruang), Baby Care (Perawatan Bayi), Wool (Wool), Hand Wash (Cuci Tangan).Indikator yang relevan akan menyala pada panel kontrol. 8. Pada saat ini, Anda dapat mengontrol suhu pencucian, jumlah pembilasan, kecepatan peras, dan waktu tunda dengan menekan tombol pilihan yang sesuai. 9. Tekan tombol Start/Pause (Mulai/Jeda) dan pencucian akan dimulai. Lampu indikator proses akan menyala dan waktu siklus yang tersisa akan ditampilkan pada layar tampilan. 02 Mencuci pakaian Mesin cuci baru Anda memudahkan mencuci pakaian, menggunakan sistem kontrol otomatis “Fuzzy Control” Samsung. Apabila Anda memilih salah satu program cuci, mesin akan mengatur sendiri suhu, waktu dan kecepatan pencucian yang yang tepat. 1. Hidupkan keran air bak cuci Anda. 2. Tekan tombol Power (Daya). 3. Buka pintu mesin. 4. Masukkan cucian dengan longgar satu demi satu ke dalam tabung, jangan terlalu penuh. 5. Tutup mesin cuci. 6. Tambahkan deterjen, pelembut, dan deterjen pracuci (bila perlu) ke wadah yang sesuai. Pilihan Pause Dalam 5 menit setelah mulai mencuci, Anda masih dapat menambah/mengeluarkan cucian. 1. Tekan tombol Start/Pause (Mulai/Jeda) untuk membuka kunci pintu. Pintu tidak dapat dibuka apabila air terlalu PANAS atau level air terlalu TINGGI. 2. Setelah menutup pintu, tekan tombol Start/Pause (Mulai/Jeda) untuk memulai kembali pencucian. Setelah siklus selesai: Setelah siklus penuh selesai, daya akan otomatis dimatikan. 1. Buka pintu mesin. 2. Keluarkan cucian. mencuci pakaian _27 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 27 2013-7-30 12:10:16 mencuci pakaian Mencuci pakaian secara manual Anda dapat mencuci pakaian secara manual tanpa menggunakan Cycle Selector. 1. Hidupkan penyedia air. 2. Tekan tombol Power (Daya). 3. Buka pintu mesin. 4. Masukkan cucian satu demi satu dengan longgar ke dalam tabung, jangan terlalu penuh. 5. Tutup mesin cuci. 6. Tambahkan deterjen dan, bila perlu, pelembut atau deterjen pracuci, ke dalam wadah yang sesuai. 7. Tekan tombol Temp. (Suhu) untuk memilih suhunya. (Air dingin, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 95 °C) 8. Tekan tombol Rinse (Bilas) untuk memilih jumlah siklus bilas yang diperlukan. Jumlah maksimal siklus bilas adalah lima. Lama pencucian akan ditambah untuk menyesuaikan. 9. Tekan tombol Spin (Peras) untuk memilih kecepatan peras. Dengan fungsi Tahan Bilas Anda dapat mengeluarkan cucian yang masih basah dari mesin cuci. ( : Rinse Hold (Tahan Bilas)) : No Spin (Tanpa Peras), 10. Tekan tombol Delay End (Tunda Selesai) berulang kali untuk bergulir di antara pilihan Delay End yang tersedia (dari 3 jam hingga 19 jam dengan kenaikan per satu jam). Jam yang ditampilkan menunjukkan waktu pencucian akan selesai. 11. Tekan tombol Start/Pause (Mulai/Jeda) dan mesin akan memulai siklus tersebut. PEDOMAN CUCIAN Ikuti pedoman sederhana berikut ini untuk cucian yang terbersih dan paling efisien. Selalu periksa label Perawatan pada pakaian sebelum mencuci. Pisahkan dan cuci pakaian Anda menurut kriteria berikut ini: • Label Perawatan: Pisahkan cucian katun, serat campuran, sintetis, sutra, wool, dan rayon. • Warna: Pisahkan cucian putih dan berwarna. Cucilah pakaian berwarna baru secara terpisah. • Ukuran: Mengumpulkan cucian berbagai ukuran dalam tumpukan yang sama akan meningkatkan proses pencucian. • Kepekaan: Cuci pakaian yang halus secara terpisah, menggunakan siklus cuci Delicates (Bahan Halus) untuk wool murni baru, tirai dan bahan sutra. Periksa label pada cucian Anda atau lihat bagan perawatan serat pada lampiran. Mengosongkan saku Setiap kali akan mencuci, kosongkan saku cucian Anda. Benda kecil yang keras, tajam, seperti koin, pisau, peniti, dan penjepit kertas dapat merusak mesin cuci Anda. Jangan cuci pakaian dengan gesper, kancing yang besar, atau benda besar logam lainnya. Logam pada pakaian dapat merusak pakaian dan tabung. Baik pakaian dengan kancing dan sulaman dengan bagian dalam di luar sebelum dicuci. Jika ritsleting celana dan jaket terbuka saat dicuci, dapat merusak keranjang peras. Ritsleting harus ditutup dan dikunci dengan benang sebelum mencuci. Pakaian dengan tali panjang dapat terlilit dengan pakaian lainnya dan mungkin rusak. Pastikan untuk mengikat tali tersebut sebelum mencuci. Pracuci katun Mesin cuci baru Anda, dipadukan dengan deterjen modern, akan memberikan hasil cucian yang sempurna, menghemat energi, waktu, air dan deterjen. Meskipun demikian, jika katun Anda sangat kotor, gunakan pre-wash (pra-cuci) dengan deterjen berbasis-protein. 28_ mencuci pakaian WF1854WP-03177A-02_ID.indd 28 2013-7-30 12:10:16 Menentukan kapasitas beban Jangan melebihi kapasitas mesin cuci atau cucian Anda tidak akan tercuci dengan baik. Gunakan bagan di bawah ini untuk menentukan kapasitas beban untuk jenis cucian Anda. Jenis Serat WF1854 / WF1852 WF1754 / WF1752 Cotton (Katun) - biasa/sedikit kotor - sangat kotor 8,5 kg 7,5 kg Synthetics (Sintetis) 3,0 kg 3,0 kg Denim (Jeans) 3,0 kg 3,0 kg Bedding (Seprei) 2,0 kg 2,0 kg Outdoor Care (Perawatan Luar Ruang) 2,0 kg 2,0 kg Wool 2,0 kg 2,0 kg 02 Mencuci pakaian Model Kapasitas Beban • Apabila cucian tidak seimbang (“UE” menyala pada tampilan), ratakan beban cucian. Jika cucian tidak seimbang akan mengurangi efisiensi pemutaran. • Apabila mencuci Bedding (Seprei) atau Duvet (Selimut Tebal), waktu pencucian dapat ditambah atau efisiensi pemutaran mungkin berkurang. • Untuk Bedding (Seprei) atau Duvet (Selimut Tebal), kapasitas beban yang disarankan adalah 2,0 kg atau kurang. Pastikan untuk memasukkan bra (yang dapat dicuci dengan air) ke dalam jaring cucian (dapat dibeli terpisah). • Bagian logam dari bra dapat menembus bahan pakaian dan merusak cucian. Oleh karena itu pastikan untuk memasukkannya ke dalam jaring cucian halus. • Pakaian kecil dan ringan seperti kaus kaki, sarung tangan, stoking, dan sapu tangan dapat terjepit di sekitar pintu. Masukkan ke dalam jaring cucian halus. PERHATIAN Jangan cuci jaring cucian tanpa pakaian lainnya. Hal ini dapat menyebabkan getaran abnormal yang dapat menggeser mesin cuci dan menyebabkan kecelakaan dan cedera. Informasi deterjen dan bahan tambaha tambahan Deterjen yang dapat digunakan Jenis deterjen yang Anda gunakan harus sesuai dengan jenis seratnya (cotton (katun), synthetic (sintetis), delicates (bahan halus), wool), warna, suhu pencucian, dan tingkat perendaman. Selalu gunakan deterjen cuci “sedikit busa”, yang dirancang untuk mesin cuci otomatis. Ikuti anjuran penggunaan pabrik pembuat deterjen berdasarkan berat cucian, tingkat kekotoran, dan ketajaman air di daerah Anda. Jika Anda tidak tahu kekerasan air di daerah Anda, tanyakan pada badan pengelola air setempat. Jangan gunakan deterjen yang telah mengeras atau padat karena mungkin tertinggal dalam siklus bilas. Hal ini dapat menyebabkan mesin cuci tidak dapat membilas dengan benar atau menyumbat aliran air keluar. Perlu diingat bila menggunakan modus cuci wol. • Gunakan deterjen cair netral khusus untuk bahan wol. • Bila memakai deterjen bubuk, deterjen akan tertinggal pada cucian dan menyebabkan kerusakan bahan (wol). mencuci pakaian _29 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 29 2013-7-30 12:10:16 mencuci pakaian Kotak deterjen Mesin cuci Anda dilengkapi wadah yang berbeda untuk mengeluarkan deterjen dan pelembut serat. Masukkan semua bahan tambahan cucian ke wadah yang benar sebelum menjalankan mesin cuci Anda. JANGAN buka kotak deterjen setelah mesin cuci Anda dijalankan. 1. Tari keluar kotak deterjen di sebelah kiri panel kontrol. 2. Tambahkan deterjen cuci dalam jumlah yang disarankan sebelum menjalankan mesin langsung ke wadah deterje cuci Anda. 3. Bila perlu, tambahkan pelembut serat dalam jumlah yang disarankan ke dalam wadah pelembut . PERHATIAN JANGAN tambahkan deterjen bubuk/cair apa pun ke dalam wadah pelembut ( ) 4. Apabila menggunakan pilihan Prewash (Pracuci), tambahkan deterjen cuci dalam jumlah yang disarankan ke dalam wadah pracuci . MAX Apabila mencuci bahan berukuran besar JANGAN gunakan jenis deterjen berikut ini. • Deterjen jenis tablet dan kapsul • Deterjen yang menggunakan bola dan jaring Pelembut dan pembentuk serat berbentuk konsentrat atau kental harus dilarutkan dengan sedikit air sebelum dituangkan ke dalam dispenser (mencegah aliran tersumbat). Berhati-hatilah agar pelembut serat tidak melimpah, ketika Anda menutup kotak deterjen setelah menambahkan pelembut serat ke dalam wadah deterjen pembilasan. Deterjen Cair (Model tertentu) Untuk menggunakan deterjen cair, masukkan kotak deterjen cair ke dalam bagian pencucian utama wadah deterjen dan tuangkan ke dalam kotak deterjen cair. • Jangan isi di atas garis MAX (MAKS). Kotak deterjen • Apabila menggunakan deterjen bubuk, keluarkan kotak cair deterjen cair dari wadah deterjen. Deterjen bubuk tidak akan dilarutkan dengan kotak deterjen cair. • Setelah mencuci, mungkin tersisa cairan dalam wadah deterjen. 30_ mencuci pakaian WF1854WP-03177A-02_ID.indd 30 2013-7-30 12:10:17 membersihkan dan merawat mesin cuci Anda Menjaga kebersihan mesin cuci meningkatkan kinerjanya, mengurangi perbaikan, dan memperpanjang masa pakainya. Ini adalah program pembersihan sendiri untuk menghilangkan jamur yang mungkin tumbuh di dalam mesin cuci. 1. Tekan tombol Power (Daya). 2. Putar Cycle Selector (Pemilih Siklus) ke program ECO Drum Clean. • Anda hanya dapat menggunakan fungsi Delay End (Tunda selesai). • Suhu air selama ECO Drum Clean diatur ke 70 °C. Anda tidak dapat mengubah suhunya. • Maka dapat menyetel otomatis Cotton (Katun) bersuhu 30 ˚C dengan tinggi air sedang saat kain dimasukkan. 03 Pembersihan dan perawatan Eco Drum Clean (Bersihkan Tabung Eko) 3. Masukkan bahan pembersih secukupnya ke dalam wadah deterjen lalu tutup kotak deterjen (apabila membersihkan tabung menggunakan bahan pembersih). • Pastikan menggunakan bahan pembersih yang disarankan untuk membersihkan tabung. • Ada bahan pembersih tabung yang berbentuk bubuk dan cair. Bahan pembersih jenis cair hanya tersedia dengan kotak deterjen cair (opsional). 4. Tekan tombol Start/Pause (Mulai/Jeda). • Jika Anda menekan tombol Start/Pause (Mulai/Jeda), program ECO Drum Clean dimulai. • Dengan menggunakan program ECO Drum Clean, Anda dapat membersihkan tabung tanpa bahan pembersih. PERHATIAN • Jangan gunakan program ECO Drum Clean bila ada cucian di dalam mesin cuci. Hal ini dapat merusak tekstur kain atau menyebabkan masalah pada mesin cuci. • Dalam proses ECO Drum Clean, jangan gunakan deterjen biasa. • Gunakan hanya 1/10 jumlah bahan pembersih yang disarankan oleh pabrikan bahan pembersih. • Kerena penggunaan bahan pemutih klorin dapat mengubah warna produk, pastikan hanya menggunakan bahan pemutih oksigen. • Bahan pembersih tipe bubuk: Gunakan [bahan pemutih tipe bubuk] atau [bahan pembersih khusus untuk membersihkan tabung]. • Bahan pembersih tipe cair: Gunakan [bahan pemutih oksigen tipe cair] atau [bahan pembersih khusus untuk membersihkan tabung]. membersihkan dan merawat mesin cuci Anda _31 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 31 2013-7-30 12:10:17 membersihkan dan merawat mesin cuci Anda fungsi Alarm Otomatis ECO Drum Clean • • • • Jika indikator “ECO Drum Clean(Bersihkan Tabung Eko)” pada layar menyala setelah mencuci, hal itu menunjukkan dibutuhkannya pembersihan tub (drum). Dalam hal ini, keluarkan cucian dari mesin cuci, hidupkan daya, dan bersihkan tabung dengan menjalankan program ECO Drum Clean. Jika tidak melakukan pekerjaan ECO Drum Clean(Bersihkan Tabung Eko), indikator “ECO Drum Clean(Bersihkan Tabung Eko)” pada layar akan mati. Namun, indikator “ECO Drum Clean” pada tampilan dan lampu di Cycle Selector akan menyala lagi setelah dua kali mencuci. Namun, hal ini tidak akan menimbulkan masalah pada mesin cuci. Meskipun secara umum, Alarm Otomatis ECO Drum Clean hanya muncul sekitar sebulan sekali, frekuensinya mungkin berbeda tergantung seberapa sering mesin cuci digunakan. Jika alarm berbunyi, bersihkan juga saringan kotoran (lihat bagian “membersihkan saringan kotoran” di halaman 34). Jika tidak kinerja fungsi gelembung mungkin berkurang. MEnGuRAS MESin CuCi DALAM KEADAAn DARuRATRAT 1. Cabut steker listrik mesin cuci dari stopkontak. 2. Buka tutup saringan menggunakan uang logam atau kunci. Tutup saringan 3. Buka tutup kuras darurat dengan menariknya. Kap kuras darurat 4. Pegang kap di ujung tabung kuras darurat lalu tarik keluar perlahan kurang lebih 15 cm. 5. Biarkan semua air mengalir ke ember. Air yang tersisa mungkin lebih dari perkiraan Anda. Siapkan baskom besar. Tabung kuras darurat 6. Pasang kembali tutup kuras darurat dan tabung kuras, 7. Pasang kembali tutup-saringan. 32_ membersihkan dan merawat mesin cuci Anda WF1854WP-03177A-02_ID.indd 32 2013-7-30 12:10:18 Membersihkan kotak dan lubang kotak deterjen Tuas pembuka Kotak deterjen cair (Opsional) 03 Pembersihan dan perawatan 1. Tekan tuas pembuka di dalam kotak deterjen lalu tarik kotak keluar. 2. Keluarkan pemisah kotak deterjen bilas dan cair (opsional) dari wadah deterjen. Pemisah deterjen cair 3. Cuci semua bagian di bawah air yang mengalir. 4. Bersihkan lubang kotak dengan sikat gigi lama. 5. Pasang kembali pemisah kotak deterjen bilas dan cair (opsional) dengan mendorongnya dengan kuat ke dalam wadah. 6. Dorong kotak ke tempatnya semula. 7. Untuk membuang deterjen yang tersisa, jalankan siklus bilas tanpa ada cucian di dalam tabung. membersihkan dan merawat mesin cuci Anda _33 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 33 2013-7-30 12:10:18 membersihkan dan merawat mesin cuci Anda Membersihkan saringan kotoran Kami menyarankan untuk membersihkan saringan kotoran 5 atau 6 kali setahun, atau bila pesan kesalahan “5E” ditampilkan. (Lihat “Menguras mesin cuci dalam keadaan darurat” di bagian sebelumnya.) Sebelum membersihkan saringan kotoran, pastikan untuk melepaskan kabel listrik. PERHATIAN 1. Keluarkan terlebih dahulu air yang tersisa (lihat “Menguras mesin cuci dalam keadaan darurat” di halaman 32.) Jika Anda melepaskan saringan tanpa menguras air yang tersisa, air mungkin menetes keluar. 2. Buka tutup saringan menggunakan kunci atau uang logam. 3. Lepaskan kap kuras darurat dengan memutarnya ke kiri dan kuras semua airnya. 4. Lepaskan kap saringan kotoran. Kap saringan kotoran 5. Cuci kotoran atau benda lain di dalam saringan kotoran. Pastikan bahwa baling-baling pompa kuras di belakang saringan kotoran tidak terhalang. 6. Pasang kembali kap saringan kotoran. 7. Pasang kembali tutup saringan. PERHATIAN Jangan buka tutup saringan kotoran saat mesin cuci bekerja atau panas air mungkin mengalir keluar. • Pastikan memasang kembali tutup saringan setelah membersihkan saringan. Jika saringan terlepas keluar dari mesin cuci, mesin cuci Anda dapat rusak atau air bocor. • Saringan harus dipasang dengan baik setelah dibersihkan. Membersihkan bagian luar 1. Lap permukaan mesin cuci, termasuk panel kontrol, dengan kain lembut dan deterjen rumah tangga non-abrasif (tidak keras). 2. Gunakan kain lembut untuk mengeringkan permukaan. 3. Jangan tuangkan air ke atas mesin cuci. 34_ membersihkan dan merawat mesin cuci Anda WF1854WP-03177A-02_ID.indd 34 2013-7-30 12:10:19 Membersihkan saringan kasa selang air Anda harus membersihkan saringan kasa selang air setidaknya sekali setahun, atau bila pesan kesalahan “4E” ditampilkan: 03 Pembersihan dan perawatan 1. Matikan penyedia air ke mesin cuci. 2. Buka sekrup selang di bagian belakang mesin cuci. Untuk mencegah air menyemprot karena tekanan udara di dalam selang, tutup selang dengan kain. 3. Tarik perlahan saringan kasa dari ujung selang dengan menggunakan tang lalu bilas di bawah air mengalir sampai bersih. Bersihkan juga bagian dalam dan bagian luar konektor berulir. 4. Masukkan kembali saringan ke tempatnya. 5. Kencangkan kembali sekrup selang ke mesin cuci. 6. Pastikan sambungannya kedap air lalu hidupkan keran. Memperbaiki mesin cuci ya yang membeku Jika suhu turun di bawah titik beku dan mesin cuci Anda membeku: 1. 2. 3. 4. 5. Cabut steker listrik mesin cuci. Tuangkan air hangat pada keran untuk melonggarkan selang penyedia air. Lepaskan selang penyedia air dan rendam dalam air hangat. Tuangkan air hangat ke dalam drum mesin cuci dan biarkan selama 10 menit. Sambungkan kembali selang penyedia air ke keran air dan periksa apakah penyediaan dan pembuangan air sudah normal. Menyimpan mesin cuci Anda Jika Anda perlu menyimpan mesin cuci untuk waktu yang lama, sebaiknya Anda menguras dan melepaskannya. Mesin cuci dapat rusak jika air masih tertinggal dalam selang dan komponen internal sebelum disimpan. 1. Pilih siklus Quick Wash(Cuci Cepat) dan tambahkan pemutih ke wadah pemutih. Jalankan mesin cuci Anda satu siklus penuh tanpa cucian. 2. Matikan keran dan lepaskan selang masuk. 3. Cabut steker mesin cuci dari stopkontak listrik, dan biarkan pintu mesin cuci terbuka agar udara dapat mengalir di dalam tabung. Jika mesin cuci Anda telah disimpan dalam suhu di bawah titik beku, tunggu sampai semua sisa air yang membeku dalam mesin cuci mencair sebelum digunakan. membersihkan dan merawat mesin cuci Anda _35 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 35 2013-7-30 12:10:19 pemecahan masalah dan kode informasi Periksa hal-hal berikut jika mesin cuci Anda... MASALAH SOLUSI Tidak bekerja • • • • Pastikan steker listrik mesin cuci ditancapkan ke stopkontak. Pastikan bahwa pintu mesin cuci tertutup rapat. Pastikan keran sumber air dihidupkan. Pastikan untuk menekan tombol Start/Pause (Mulai/Jeda). Air tidak ada atau tidak cukup • • • • Buka keran air sepenuhnya. Pastikan selang penyedia air tidak membeku. Luruskan selang air masuk. Bersihkan saringan pada selang air masuk. Deterjen masih tersisa dalam • kotak deterjen setelah siklus • pencucian selesai Pastikan mesin cuci bekerja dengan tekanan air yang memadai. Pastikan untuk menambahkan deterjen tepat di tengah kotak deterjen. • • • • Pastikan mesin cuci dipasang pada permukaan yang rata. Jika permukaan tidak rata, atur kaki mesin cuci untuk meratakan peralatan. Pastikan baut pengiriman telah dilepaskan. Pastikan bahwa mesin cuci tidak menyentuh benda lain di sekitarnya. Pastikan bahwa beban cucian sudah seimbang. Mesin cuci tidak dapat dikuras dan/atau memeras • • Luruskan selang pembuangan. Perbaiki selang yang kusut. Pastikan saringan kotoran tidak tersumbat. Pintu terkunci atau tidak dapat dibuka. • • Pastikan semua air yang ada di dalam tabung Anda sudah dikuras. Pastikan lampu kunci pintu mati. Lampu kunci pintu akan mati setelah dikuras. Pompa kuras dapat mengeluarkan bunyi yang tidak semestinya. • Periksa untuk mengetahui pompa kurasnya terhalang oleh kain wol sisa atau kotoran. Bersihkan filter puing-puing untuk mengurangi bunyi yang ada. Bergetar atau terlalu bising Jika masih bermasalah, hubungi Layanan Pelanggan Samsung terdekat. 36_ pemecahan masalah dan kode informasi WF1854WP-03177A-02_ID.indd 36 2013-7-30 12:10:19 Kode informasi SIMBOL KODE 04 Pemecahan masalah Jika mesin cuci bermasalah, Anda mungkin melihat kode informasi pada tampilan. Jika hal ini terjadi, periksa tabel ini dan coba solusi yang disarankan sebelum menghubungi Layanan Pelanggan. SOLUSI dE • • Pastikan bahwa pintu mesin cuci tertutup rapat. Pastikan bahwa cucian tidan tersangkut pada pintu. 4E • • Pastikan keran penyedia air dihidupkan. Periksa tekanan air. 5E • • Bersihkan saringan kotoran. Pastikan selang pembuangan terpasang dengan benar. • Beban cucian tidak seimbang. Ratakan beban cucian. Jika hanya satu potong pakaian yang perlu dicuci, seperti baju mandi atau jeans, hasil pemerasan akhir mungkin tidak memuaskan dan pesan kesalahan “UE” akan ditampilkan pada jendela tampilan. • Hubungi layanan purna-jual. • Hal ini terjadi jika terlihat terlalu banyak busa. Hal ini juga akan muncul sementara busa dibersihkan. Jika pembersihan sudah selesai, siklus normal akan berlanjut. (Ini merupakan salah satu pengoperasian normal. Hal ini merupakan kesalahan yang mencegah kegagalan karena sensor mesin tidak berfungsi.) • Jika tegangan pasokan listrik tidak stabil, mesin cuci akan berhenti untuk melindungi peranti elektriknya. Jika tegangan pasokan listrik sesuai, pemutaran akan mulai kembali secara otomatis. UE cE/3E Sud Uc • Untuk kode yang tidak terdaftar di atas, atau solusi yang disarankan tidak memecahkan masalah, hubungi Pusat Servis Samsung atau penyalur Samsung terdekat. pemecahan masalah dan kode informasi _37 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 37 2013-7-30 12:10:19 bagan siklus Bagan siklus ( pilihan pengguna) PROGRAM Cotton (Katun) Beban maks(kg) Deterjen WF1854 WF1754 Pre-wash WF1852 WF1752 (Pra-cuci) Wash (Cuci) 8,5 7,5 Suhu Kec. Peras (MAKS) rpm Softener Maks. WF1854 WF1852 (Pelembut) (˚C) WF1754 WF1752 ya 95 1400 1200 Synthetics (Sintetis) 3,0 3,0 ya 60 1200 1200 Denim (Jeans) 3,0 3,0 ya 60 800 800 Bedding (Seprei) 2,0 2,0 ya 40 800 800 Dark Garment (Pakaian Gelap) 4,0 3,0 ya 40 1200 1200 Daily Wash (Cucian Sehari-hari) 4,0 3,0 ya 60 1400 1200 Eco Drum Clean (Bersihkan Tabung Eko) - - - ya - 70 400 400 Super Eco Wash (Cuci Eko Super) 4,0 3,0 - ya 40 1200 1200 Outdoor Care (Perawatan Luar Ruang) 2,0 2,0 - ya 40 1200 1200 Baby Care (Perawatan Bayi) 4,0 3,0 ya 95 1400 1200 Wool 2,0 2,0 - ya 40 800 800 Hand Wash (Cuci Tangan) 2,0 2,0 - ya 40 400 400 PROGRAM Eco Bubble Delay End Quick Wash Setrika (Tunda (Cuci Cepat) Mudah Selesai) Intensive (Cuci Intensif) Rendam Waktu siklus (men) Cotton (Katun) 130 Synthetics (Sintetis) - 91 Denim (Jeans) - 80 Bedding (Seprei) - 99 Dark Garment (Pakaian Gelap) - - 79 Daily Wash (Cucian Sehari-hari) - - 55 Eco Drum Clean (Bersihkan Tabung Eko) - - - - - 86 Super Eco Wash (Cuci Eko Super) - - 112 Outdoor Care (Perawatan Luar Ruang) - - - - 78 Baby Care (Perawatan Bayi) - 133 Wool - - - - 37 Hand Wash (Cuci Tangan) - - - - 31 1. 2. 3. 4. Suatu siklus dengan pracuci membutuhkan waktu sekitar 15 menit lebih lama. Data lama siklus diukur berdasarkan kondisi yang ditetapkan dalam Standar IEC 60456 / EN 60456. Cotton (Katun) 60°C + Intensive (Cuci Intensif) + Eco bubble adalah program berdasarkan EN60456. Waktu proses di setiap rumah dapat berbeda dari nilai yang tercantum pada tabel karena variasi dalam tekanan dan suhu penyediaan air, beban dan jenis cuciannya. 5. Apabila fungsi Intensive Wash (Cuci Intensif) dipilih, waktu siklus bertambah untuk setiap siklus. 38_ bagan siklus WF1854WP-03177A-02_ID.indd 38 2013-7-30 12:10:19 lampiran bagan perawatan serat Bahan resisten (kuat) Dapat disetrika maks. 100 °C Serat lembut Jangan disetrika Bahan dapat dicuci pada 95 °C Dapat dicuci kering menggunakan larutan apa saja Bahan dapat dicuci pada 60 °C Dry clean (cuci kering) hanya dengan perchloride, minyak korek, alkohol murni atau R113 Bahan dapat dicuci pada 40 °C Cuci kering hanya dengan perchloride, minyak korek, alkohol murni atau R113 Bahan dapat dicuci pada 30 °C Jangan dicuci kering Bahan dapat dicuci dengan tangan Keringkan dengan rata Hanya cuci kering Dapat digantung sampai kering Dapat diputihkan dalam air dingin Keringkan dengan gantungan Jangan memakai pemutih Keringkan dg mesin, panas normal Dapat disetrika maks. 200 °C Keringkan dg mesin, panas rendah Dapat disetrika maks. 150 °C Jangan dikeringkan dg mesin 06 Lampiran Simbol-simbol berikut ini memberikan petunjuk perawatan pakaian. Label perawatan berisi empat simbol dengan urutan: pencucian, pemutihan, pengeringan dan penyetrikaan (dan dry cleaning bila perlu). Penggunaan simbol-simbol ini memastikan konsistensi antar pabrik pakaian baik domestik maupun impor. Ikuti petunjuk label perawatan untuk memaksimalkan umur pakaian dan mengurangi masalah pencucian. Melestarelestarikan lingkungan • • • • Peralatan ini dibuat dari bahan yang dapat didaur ulang. Jika Anda ingin membuang peralatan ini, perhatikan peraturan pembuangan sampah di daerah Anda. Potong kabel listriknya sehingga peralatan tidak dapat ditancapkan ke sumber listrik. Lepaskan pintunya sehingga hewan dan anak kecil tidak akan terjebak di dalam peralatan. Jangan melebihi jumlah deterjen yang dianjurkan pada petunjuk dari pabrik pembuat deterjen. Gunakan produk penghilang noda dan pemutih sebelum siklus pencucian hanya jika benar-benar perlu. Hemat air dan listrik dengan hanya mencuci dengan beban penuh (jumlah tepatnya tergantung pada program yang digunakan). Penyataayataayataayataan kesesuaian Peralatan ini memenuhi syarat keselamatan Eropa, , EC directive 93/68 dan EN Standard 60335. lampiran _39 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 39 2013-7-30 12:10:21 lampiran Spesifikasi JENIS MESIN CUCI PINTU DEPAN WF1854 / WF1852 DIMENSI L598mm X D670mm X T850mm TEKANAN AIR 50 kPa ~ 800 kPa VOLUME AIR 56 ℓ WF1854 / WF1852 BERAT BERSIH 70 kg KAPASITAS CUCI DAN PERAS 8,5 kg MODEL 220 V 150 W 240 V 150 W MENCUCI DAN MEMANASKAN 220 V 2000 W 240 V 2400 W MODEL WF1854 WF1852 230V 600 W 550 W MENCUCI KONSUMSI DAYA WF1854 / WF1852 PERAS MEMOMPA KECEPATAN PUTARAN 34 W MODEL WF1854 WF1852 rpm 1400 1200 Penampilan dan spesifikasi produk dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya untuk penyempurnaan produk. 40_ lampiran WF1854WP-03177A-02_ID.indd 40 2013-7-30 12:10:21 Spesifikasi JENIS MESIN CUCI PINTU DEPAN WF1754 / WF1752 DIMENSI TEKANAN AIR 50 kPa ~ 800 kPa VOLUME AIR 49 ℓ WF1754 / WF1752 BERAT BERSIH 65 kg KAPASITAS CUCI DAN PERAS 7,5 kg MODEL WF1754 / WF1752 220 V 150 W 240 V 150 W MENCUCI DAN MEMANASKAN 220 V 2000 W 240 V 2400 W MODEL WF1754 WF1752 230V 600 W 550 W MENCUCI KONSUMSI DAYA PERAS MEMOMPA KECEPATAN PUTARAN 06 Lampiran L598mm X D670mm X T850mm 34 W MODEL WF1754 WF1752 rpm 1400 1200 Penampilan dan spesifikasi produk dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya untuk penyempurnaan produk. lampiran _41 WF1854WP-03177A-02_ID.indd 41 2013-7-30 12:10:21 memo WF1854WP-03177A-02_ID.indd 42 2013-7-30 12:10:21 memo WF1854WP-03177A-02_ID.indd 43 2013-7-30 12:10:21 PERTANYAAN ATAU KOMENTAR? Negara HUBUNGI ATAU KUNJUNGI KAMI SECARA ONLINE DI INDIA 1800 3000 8282 1800 266 8282 www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 www.samsung.com/id MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe 02-5805777 www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 02-689-3232 www.samsung.com/th VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com Code No. DC68-03177A-03_ID WF1854WP-03177A-02_ID.indd 44 2013-7-30 12:10:21 ">
Download
Advertisement
Key features
Eco Bubble technology for improved cleaning in cold water
Quick Wash cycle for washing small loads in 15 minutes
Outdoor Care cycle for washing waterproof clothing
Baby Care cycle for gentle cleaning of baby clothes
Wool Certified cycle for safe and effective washing of woolens
Hand Wash cycle for delicate fabrics
Eco Drum Clean cycle for keeping the washing machine clean and odorless
Child Lock function to prevent children from starting the washing machine
Frequently asked questions
The Samsung WF1854WPC/XSE washing machine has a capacity of 18 kg.
Eco Bubble technology is a unique Samsung innovation that creates a foam cushion of detergent and water that penetrates fabrics more quickly and effectively, even in cold water.
The Quick Wash cycle is a 15-minute cycle that is perfect for washing small loads of lightly soiled laundry.
The Outdoor Care cycle is a specialized cycle that is designed to wash waterproof clothing, such as hiking gear and skiwear.
The Baby Care cycle is a gentle cycle that is designed to wash baby clothes, and it minimizes detergent residue to reduce skin irritation.
The Wool Certified cycle is a cycle that is certified by the Woolmark Company to safely and effectively wash woolens.
The Hand Wash cycle is a gentle cycle that is designed to wash delicate fabrics, such as silk and lace.