Samsung Refrigerador con Twin Cooling, 721 LAW1-Transform FDR Manual de Usuario (Installation Guide included)
Add to my manuals
80 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 80
Features of your new Refrigerator KEY FEATURES OF YOUR NEW REFRIGERATOR Your Samsung French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy-efficient features. Twin Cooling S ystem The Refrigerator and Freezer have separate evaporators. Due to this independent cooling system, the Freezer and Refrigerator cool more efficiently. Additionally, this separate air flow system prevents food odor of one compartment from seeping into other compartments. Cool S elect Pantry The Cool Select Pantry TM TM is a full-width drawer with adjustable temperature control. Bigger & Wider S pace The wide shelf area and pantry provide enough space for larger items such as a pizza box, etc. The wide freezer drawer also provides enough space for 2~3 turkeys. S ecure Auto Close The Secure Auto Close feature will automatically close a door that is slightly open. Digital Display and Temperature Control Water Filtration System Door Alarm A helpful beeper alerts you if the door is ajar. Tilting Pocket The Tilting pocket can be used to store up to a 16” pizza. Auto Pull Out Drawer The upper drawer in the freezer comes out automatically as you just open the freezer door. Easy Handle Fr ort. Energy Star Energy star labeled this product could save your energy costs. For easy future reference, write the model and serial number down. You will find your model number and serial number on the left side of the refrigerator. 2_ Features Model # Serial # Safety Information SAFETY INFORMATION Before using your new Samsung French Door Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the features and functions that your new appliance offers. Because the following instruction covers various models, the characteristics of your Refrigerator may differ slightly from the Refrigerator described in this manual. If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or find help and information online at www.samsung.com. What the icons and signs in this user manual mean : WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death . CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in damage. CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your refrigerator, follow these basic safety precautions: minor personal injury or property Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions explicitly. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Call the service center for help. These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly Keep this manual in a safe place for future reference. SEVERE WARNING SINGS Do not plug several appliances into the same power receptacle. t Large appliances draw a lot of power. Powering more than one appliance or machine from a single power source could cause overheating and cause a fire. Make sure that the power plug is not kinked or damaged by the back of the Refrigerator. t Do not spray water directly into or on the outside of the Refrigerator/Freezer drawer. tWater could get into the interior machine parts and cause electric shock. Do not use aerosols near the Refrigerator. Safety Information _3 Safety Information Do not put undue stress on the power cord or place heavy articles on it. t Placing heavy articles on the power cord create the risk of explosion or fire. Do not insert the power plug with wet hands. t It may cause electric shock. Do not put a container filled with water on the Refrigerator. t If it spills, it may cause fire or electric shock. Do not install the Refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water. t Wet and/or deteriorated insulation of the internal electrical parts may cause electric shock or fire. Do not store volatile, flammable or high evaporating substances in the refrigerator. t Storing benzene, thinner, alcohol, ether, LP gas, dryice, and other such products may cause explosions. Do not disassemble or repair the Refrigerator by yourself. t You run the risk of fire, appliance malfunctions and/or personal injury. Call your nearest service center for help from a qualified service technician. Unplug the Refrigerator before changing the interior light. t Changing the light while the Refrigerator is plugged in may cause electric shock. If you wish to dispose of the Refrigerator, remove the doors and seals before throwing it away. t The doors(and their seals) can entrap a child if they climb into the Refrigerator. Make sure that the doors are off, and ensure that no one is suffocated by being locked inside. The Refrigerator must be safely grounded t Always make sure that you have grounded the Refrigerator before attempting to investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock. Never use gas pipes, telephone lines or other potential lightning attractors as an electrical ground. t Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is necessary to use an extension cord to power the Refrigerator, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade ground plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extention cord should be AC 115V~120V, 10A, or more. Additionally, if a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is also fully grounded. 4_ Safety Information CAUTION SIGNS Use good judgment when filling the Refrigerator with food and drinks. t In an overfull Refrigerator, heavy, fragile, bulky or breakable items may fall out and cause personal injury and/or damage to surrounding objects. Do not put bottles or glass containers in the Freezer drawer. t When the contents freeze and then expand, the glass may break and cause personal injury or leave dangerous glass shards in the Freezer. If the electrical wall socket is loose, do not insert the power plug. t There is a risk of electric shock or fire. Have the plug looked at by a licensed electrician. Never unplug your Refrigerator by pulling on the power cord. t Always grip the power cord firmly and pull straight out from the outlet. Yanking or pulling on the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. t A damaged power cord must be replaced by the manufacturer, a certified service agent or qualified service personnel. Do not store articles on the top of the appliance. t When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and /or damage to surrounding objects. Do not store pharmaceutical products, scientific materials and temperature-sensitive products in the refrigerator. t Products that require exact temperature controls should not be stored in the Refrigerator. CAUTION Do not allow children to climb, stand or hang on shelves and handles of the Refrigerator. They could damage the Refrigerator and seriously injure themselves. If you notice chemical or burning plastic smells or see smoke, unplug the Refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics Service Center. After your Refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the Freezer compartment. Particularly when hands are damp or wet, skin may adhere to these extremely cold surfaces. t Skin may stick to the surface and you may get frostbite. Do not put your hands under the appliance. t Any sharp edges may cause personal injury. Never put fingers or other objects into the water dispenser hole or ice chute. t It may cause personal injury and/or material damage. Safety Information _5 Safety Information If the Refrigerator will not be used for a long period of time (for example, over several months), unplug the power from the wall. Over time, deterioration in the power cord insulation may cause fire. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. Remove any dust or foreign matter from the power plug pins. A Dirty power plug can increase the risk of fire. If the Refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before plugging it back in. Do not place the equipment directly in sunlight. The appliance must be positioned so that the power cord is accessible after installation. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a certified service agent or qualified service personnel. Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open to keep odor and mold from developing. S ervice Warranty and Modification Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance is not covered under Samsung warranty service, nor can Samsung be responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. CAUTION Children can get trapped inside Refrigerators. Before you throw away your old Refrigerator or Freezer, make sure that you; Leave all shelves in places so that children may not easily climb inside and shut the door while they are inside. CAUTION Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Be careful when you open the doors when children are in the area. Do not block air holes If the air holes are blocked, especially with plastic bag, refrigerator can be over cooled. If this cooling period lasts long, water filter will be broken and cause water leakage. 6_ Safety Information Contents SETTING UP YOUR FRENCH DOOR REFRIGERATOR 08 OPERATING YOUR SAMSUNG FRENCH DOOR REFRIGERATOR 20 TROUBLESHOOTING 08 09 09 09 10 12 14 15 16 17 18 Getting ready to install the refrigerator Setting up the refrigerator Components for handle assembly How to assemble the handle Removing the refrigerator doors Reattaching the refrigerator doors Adjusting the doors Making minor adjustments between doors Adjusting the freezer drawer Checking the water dispenser line Installing the water line 20 21 22 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 31 Using the control panel Using the digital display Controlling the temperature Using the cold water dispenser Parts and Features Storing food Using the Cool Select Pantry™ Removing the refrigerator accessories Using the doors Removing the freezer drawer accessories Cleaning the refrigerator Changing the interior lights Normal Operate Sound. Changing the water filter 36 Troubleshooting 36 WARRANTY 37 Warranty 37 WIR ING DIAG R AM 39 Wiring diagram 39 Contents _7 Setting up your French Door Refrigerator GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATOR Congratulations on your purchase of the Samsung French Door Refrigerator. We hope you enjoy the state-of-art Selecting the best location for the Refrigerator 2 inch location with easy access to the water supply. location without direct exposure to sunlight. location with level (or nearly level) flooring. location with enough space for the Refrigerator doors to open easily. 2 inch rculation of the internal cooling system. If the Refrigerator does not have enough space, the internal cooling system may not work properly. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When you install the refrigerator next to a fixed wall, minimum clearance is 3 ¾” (95mm) between the refrigerator and wall to allow the door to swing open. First thing! Make sure that you can easily move your Refrigerator to its final location by measuring doorways (both width and height), thresholds, ceilings, stairways, etc. The following chart details the exact height and depth of Samsung French Door Refrigerator. B A Model Depth “A” Width “B” Height “C” Overall Height “D” Depth “E” RF266 RF263 29- /8 ” (83.6cm) 35-¾” (90.8cm) 69 ” (175.2cm) 69-¾” (177.4cm) 35- /8 ” (90.5cm) 1 5 C E D reduce power consumption and keep your energy bills lower. Do not install the Refrigerator where the temperature will go below 50 ºF (10 ºC). Condensation may occur on the french door areas when you use Refrigerator for the first time. The E.Saver function is automatically set to on when power is supplied to the Refrigerator. When moving your refrigerator To prevent floor damage be sure the front levelling legs are in the up position (above the floor). Refer to ‘Levelling the refrigerator’ in the manual. To protect the finish of the flooring, place the protection sheet such as packing carton under the refrigerator. CAUTION When installing, servicing or cleaning behind the refrigerator, be sure to pull the unit straight out and push back in straight after finishing. 8_ Setting Up Control Lever S crewdriver SETTING UP THE REFRIGERATOR Check the accessory list below. COMPONENTS FOR HANDLE ASSEMBLY Wrench : 3/32 inch [ 3-DOOR TYPE ] Label Handle Instruction Fridge Freezer HOW TO ASSEMBLE THE HANDLE Fridge door handle assembly OK the screw and then put the handle (Optional) To best conceal the connection points : Assemble the handles with the mounting screws facing each other. By using L-wrench, Fix the screw with the Longer part of it and then fully tighten up with the Shorter part. Setting Up _9 01 SETTING UP Now that you have your new Refrigerator installed and in place, you are ready to set up and enjoy the features and functions of the appliance. By completing the following steps, your Refrigerator should be fully operational. 1. Place the Refrigerator in an appropriate location with reasonable clearance between the wall and the Refrigerator. Refer to installation instructions in this manual. 2. Once the Refrigerator is plugged in, make sure the interior light comes on when you open the doors. Hex wrench Compression Compression 3. Set the Temperature control to the coldest (DA80-00002C) nut fitting temperature and wait for an hour. The Freezer will (DA62-00305A) (DA74-00070B) get slightly chilled and the motor will run smoothly. 4. After powering the Refrigerator, it will take a few Water filter (DA29-00003B) hours to reach the appropriate temperature. You Fastener Washer can store food and drinks in the Refrigerator once (DA60-00143B) (DA80-00002C) the temperature is sufficiently cool. Setting up your French Door Refrigerator HOW TO ASSEMBLE THE HANDLES (CONT’D) OK Put the handle on the fixer By using L-wrench, Fix the screw with the Longer part of it and then fully tighten up with the Shorter part. Freezer / Flex zone door handle assembly To best conceal the connection points : Assemble the handles with the mounting screws facing down. * Tilt up the Handle bar and turn the wrench. CAUTION Please do not remove the Freezer / Flex Zone drawer. Handle can be attached without removing the door. REMOVING THE REFRIGERATOR Tools you will need If your entrance won’t allow the Refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors. Philips screwdriver 10mm Socket Wrench Flat-blade screwdriver Allen wrench(3/16”) Pliers Disassemble the Refrigerator doors 1. With the door closed, remove the top table( 1 ) using a Philips screwdriver, and then disconnect the wires( 2 ). Remove hinge screws( 3 ) and ground screw( 4 ) 1 3 4 2 2. Lift the door straight up to remove. 3. With a Philips head screwdriver, remove the two screws( 10 ) attached to the lower left and right door hinges. With an Allen Wrench(3/16”), remove the two hex head bolts( 11 ) attached to the lower left and right door hinges. Remove the lower left and right door hinges( 12 ). 10_Setting Up 12 10 11 Disassemble the Freezer drawer 1. Push the upper drawer until it reaches to the cabinet rear wall. 01 SETTING UP 2. Remove the tilting pocket( 1 ) by pulling strongly on both brackets( 2 ) upward at the same time. 1 2 3. Take out the lower basket( 3 ) by lifting the basket up from rail system. 3 4. Remove four 10mm hex-head bolts from both sides. 5. Lift the freezer door up from the rails. Setting Up_11 Setting up your French Door Refrigerator REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS Assemble the Refrigerator doors 1. Reattach two flat head screws( 1 ) and two hex head screws( 2 ) to the hinge completely. 12 10 11 2. Place the hole in the bottom of the door( 3 )over the lower hinge ( 4 ) Be aware not to miss the hinge cap because it can . 3. Insert the upper hinge shaft( 5 ) into the hole on the corner of the Refrigerator door( 6 ). Make sure the hinge is level between the upper hinge hole( 7 ) and the hole of the cabinet( 8 ) and reattach the hinge screws( 9 ) and ground screw( 10 ) by turning in a clockwise direction. Reconnect the wires. 12 9 10 7 5 8 6 4. Place the front edge of the top table( 11 ) on the front of the upper hinge( 12 ) and reattach with three screws. 11 When reattaching the top table, make sure that the wires are not pressed or damaged by the top table. 12 12_Setting Up ASSEMBLE THE FREEZER DRAWER 1. Pull out the rails to the full length on each side of the cabinet evenly. SlotSlot Make sure the door is well assembled on the rail CAUTION 3. Tighten four 10mm hex-head screws completely. 4. With the drawer pulled out fully, insert the lower basket ( 6 ) into the rail system. CAUTION If the drawer is not properly assembled on the rail, the door will not close and it will cause frost. 6 5. Hook the ends of the tilting pocket ( 7 ) into both brackets ( 8 ), and push down until they lock into place. 7 8 Setting Up_13 01 SETTING UP 2. Hang the freezer door front onto open slots on the sides. Setting up your French Door Refrigerator ADJUSTING THE DOORS Now that the doors are back on the Refrigerator, you want to make sure the Refrigerator is level so you can make final adjustments. If the Refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even. When the Left door is lower than the Right door. Insert a flat-blade screwdriver into a notch on the left control lever, turn it clockwise or counter-clockwise to level the left door. Control Lever Screwdriver When the Left door is higher than the Right door. Insert a flat-blade screwdriver into a notch on the right control lever, turn it clockwise or counter-clockwise to level the right door. Control Lever S crewdriver We do not recommend making small adjustments with the control lever. Instead, refer to the next page for the best way to make minor adjustments to the doors. 14_Setting Up MAKING MINOR ADJUSTMENTS BETWEEN DOORS Remember a level Refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the Refrigerator. 01 SETTING UP When the left door is lower than the right door. When the left door is higher than the right door. Adjustment part Adjustment part 1. If you open the drawer ( 1 ), you can see the lower hinge ( 2 ). 2. Insert the supplied Allen Wrench(3/16”) ( 3 ) into the shaft ( 4 ) of the lower hinge. ) or 3. Please adjust the height by turning the Allen Wrench(5mm) ( 3 ) clockwise( counter-clockwise( ). 2 3 3 4 1 when you turn the Allen Wrench(5mm) counter-clockwise( ), the door will move up. 1. After adjusting the doors, please insert the supplied fastener-ring ( 5 ) using a pair of pliers ( 6 ) in the gap between the hinge-grommet ( 7 ) and the lower hinge( 8 ). The number of fastener-rings you’ll need to insert depends on the gap. Two fastener-rings are enclosed with the refrigerator. Thickness of each fastener-ring is 0.04 inch. Setting Up_15 Setting up your French Door Refrigerator ADJUSTING THE FREEZER DRAWER LEVEL Adjustment part Freezer Drawer 1. Locate the height-adjuster ( 1 ) in the freezer drawer. Unscrew the four Phillips screws ( 2 ) slightly to loosen the door. 1 2 2. Loosen the controller screw( 3 ) with a Phillips screwdriver. 3 3. Find the best level to align the door slope. Example) The slope is about 2mm (0.08inch) as shown below. Slope Reference plane - Rotate the Height Adjuster to +2.0 to reduce the door slope. After adjustment, first tighten screw ( 3 ) and then screw ( 2 ). 16_Setting Up 01 SETTING UP Setting Up_17 Setting up your French Door Refrigerator INSTALLING THE WATER LINE Connecting the water line to the Refrigerator. There are several items that you need to purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store. 1/4” compression nut plastic tubing copper tubing ferrule Assembled) Assembled) 1. Tighten the compression nut Ⓑ onto the 1/4” compression fitting. - If you are using copper tubing, slip the compression nut Ⓑ (not included) and ferrule (not included) on copper tubing (not included) as shown. - If you are using plastic tubing Ⓑ, insert the molded end(Bulb) of the plastic tubing Ⓑ into the compression fitting. Do not use without the molded end(Bulb) of the plastic tubing Ⓑ. CAUTION 2. Tighten the compression nut Ⓑ on to the compression fitting. Do not over-tighten the compression nut Ⓑ. 3. Turn water on and check for any leakage. Only connect the water line to a drinkable water source. If you have to r 1/4“ of the plastic tubing to make sure you get a snug, leak-free connection. Installing the water filter. 1. Remove the water filter cover( 1 ) 2. Remove the fixed cap by turning it counter clockwise. Keep the cap in a safe place for later use if you don’t use the filter. 3. Remove the water filter from the box and put a replacement indicator sticker on the filter as shown. Place a sticker on the filter that dates six months in the future. For example, if you install the water filter in March, put the “SEP” sticker on the filter to remind you to replace in September. That way you’ll know when it is time to replace the filter. Normally, a filter life is about 6 months. 1 2 3 Sticker (month indicator) 18_Setting Up 01 SETTING UP Setting Up_19 Operating your SAMSUNG French Door Refrigerator USING THE CONTROL PANEL 1 (1 Button ( 2 ) Power Freeze Button 2 Press the I 3 button if you want to tur 4 5 . Speeds up the time needed to freeze products in the Freezer. It can be helpful if you need to quickly freeze easily spoiled items or if the temperature in the Freezer has warmed dramatically (for example, if the door was left open). ( 3 ) Freezer Button Press the Freezer button to set the Freezer to your desired temperature. You can set the temperature between 8°F and -14°F. ( 4 ) Fridge Button Press the Fridge button to set the fridge to your desired temperature. You can set temperature between 34°F and 46°F. ( 5 ) Power Cool Button Speeds up the time needed to cool products in the Refrigerator. It can be helpful if you need to quickly cool easily spoiled items or if the temperature in the fridge has warmed dramatically (For example, if the door was left open). ( 6 ) E. Saver Button For better energy efficiency, press E. S aver button. However, if condensation occurs on the door, turn . 20_Operating 6 USING THE DIGITAL DISPLAY 02 OPERATING Power Freeze This icon will light up when you activate the “Power Freeze” feature. “Power Freeze” is great when you need a lot of ice. When you have enough ice, just press the button again to cancel the “Power Freeze” mode. If you select “Power Freeze”, the inside temperature of the Freezer will decrease for about two and a half hours. I If you don’t need ice, press the “I ” button to save on water and energy consumption. Power Cool This icon will light up when you activate the “Power Cool” button. For a quick fridge cool down, use “Power Cool” . If you select “Power Cool”, the inside temperature of the Fridge will decrease for about two and a half hours. Filter Indicator When the filter indicator light is on, it is time to change the filter. Typically this happens about every 6 months. The filter Indicator will be Blue when you initially insert the water filter. The filter Indicator will be Light Pink when you have used your water filter for 5 months. The filter Indicator will be Red when you have used your water filter for 6 months. After removing the old water filter and installing a new one (see page 30 for instructions on how to do this), reset the indicator by pressing the “Fridge” and “Power Cool” button simultaneously for about 3 seconds. Cooling O Mode (“ OF & OF” code on the display) C AUTION This function is for store display refrigerators. It is not for customer use. Mode, the refrigerator works but doesn’t make cool air. To cancel this mode, press the Power Freeze and Freezer buttons at the same time for 3 seconds until a “Ding-dong” sound is heard and the unit will now cool. Operating_21 Operating your SAMSUNG French Door Refrigerator CONTOLLING THE TEMPERATURE Controlling the Freezer temperature The Freezer temperature can be set between 8°F and -14°F to suit your particular needs. Press the Freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. Keep in mind that foods like ice cream may melt at 4°F. The temperature display will move sequentially from -14°F to 8°F. When the display reaches 8°F, it will begin again at -14°F. Controlling the Refrigerator temperature The Refrigerator temperature can be set between 46°F and 34°F to suit your particular needs. Press the Fridge button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature control process for the Fridge works just like the Freezer process. Press the Fridge button to set your desired temperature. After a few seconds, the Fridge will begin adjusting towards the newly set temperature. This will be reflected in the digital display. The temperature of the Freezer or the Refrigerator may rise from opening the doors too frequently, or if a large amount of warm or hot food is placed in either side. This may cause the digital display to blink. Once the Freezer and Refrigerator temperature return to their normal set temperatures, the blinking will stop. If the blinking continues, you may need to “reset” the Refrigerator. Try unplugging the appliance, wait for around 10 minutes and then plug the power cord back in. USING THE COLD WATER DISPENSER Using the Water dispenser (RF266) Place a glass underneath the water outlet and push gently against the water dispenser lever with your glass. Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the water from splashing out. r h Pure Wate One Touc C AUTION When you do not use the water dispenser for 2~3 days (especially during the summer), the dispensed water may have a funny smell or taste. If this occurs, we recommend that you discard the first 1~2 glasses for better tasting water. PUSH If you have just installed the Refrigerator or just installed a new water filter, pour out the first six glassfuls of water to flush out impurities in the water supply system. Make sure water flows cleanly before drinking. C AUTION If you have a long vacation or business trip, close the water the water supply to the Refrigerator. This will help prevent accidental leakages. Water clouding phenomenon All water provided to refrigerators flows through the core filter which is an alkaline water filter. In this process, the pressure in the water that has flowed out of the filter gets increased, and oxygen and nitrogen become saturated. When this water flows out in the air, the pressure plummets and the oxygen and nitrogen get supersaturated so that they turn into gas bubbles. The water could look misty due to these oxygen bubbles. The water may look temporarily cloudy due to these oxygen bubbles. After a few seconds, the water will look clear. Please wait 1 second before removing the cup after dispensing water to prevent spills. 22_Operating Operating your SAMSUNG French Door Refrigerator wherever it appears PARTS AND FEATURES Digital Sensor Control Auto Door Closer LED Light Dairy Compartment 1 Water Filter 3 Spill Proof Glass Shelf Vertical Hinged Section Door Bins 2 Internal Water Dispenser (RF266AB) 4 Vegetable & Fruit Drawers Cool Select Pantry TM 5 LED Light LED Light Ice maker Ice Bin Auto Pull Out Drawer 6 7 Tilting Pocket Freezer Drawer Bin 8 Front Leg Cover Operating_23 02 OPERATING Use this page to become more familiar with the parts and features of the Refrigerator. Operating your SAMSUNG French Door Refrigerator STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR ( 1 ) DAIRY COMPARTMENT Can be used to store small dairy items like butter or margarine, yogurt or cream cheese bricks ( 2 ) DOOR BINS Designed to handle large, bulky items such as gallons of milk or other large bottles and containers. ( 3 ) TEMPERED GLASS SHELVES Designed to be crack-resistant, the shelves can be used to store all types of food and drinks. Circular marks on the glass surface are a normal phenomenon and can usually be wiped clean with a damp cloth. ( 4 ) VEGETABLE & FRUIT DRAWERS Used to preserve the freshness of your stored vegetables and fruits. This drawer has been specifically designed to control the level of humidity within the compartment. Keep vegetables and fruits separate if possible. ( 5 ) COOL SELECT PANTRY™ Can be used for large party trays, deli items, pizza, beverages or miscellaneous items. Do not place any large articles of food under the lamp in the Refrigerator. An air sensor is located near the lamp and if the sensor is blocked, your Refrigerator may become too cold. Please place Vegetable and Fruits in the Vegetable and Fruits drawers to avoid freezing them, if the foods in your Refrigerator become frozen, please set the temperature higher. STORING FOOD IN THE FREEZER DRAWER ( 6 ) AUTO PULL OUT DRAWER Best use to store meats or dry foods. Stored food should be placed in a container or wrapped securely using foil or other suitable wrapping materials. ( 7 ) TILTING POCKET Can be used for small packages of frozen food. You can store a 16” pizza. ( 8 ) FREEZER DRAWER BIN Can be used to store meat and dry foods. Stored food should be placed in a container or wrapped securely using foil or other suitable wrapping materials. Bottles should be stored tightly together so that they do not tip and fall out when the Refrigerator door is opened. If you plan to go away for a long time, empty the Refrigerator and tur . Wipe the excess moisture from the inside of the appliance and leave the doors open. This helps keep odor and mold from developing. 24_Operating USING THE COOL SELCET PANTRY™ The Cool Select Pantry™ is a full-width drawer with adjustable temperature control. This pantry can be used for large party trays, deli items, pizza, beverages or miscellaneous items. There is a temperature control which can adjust the amount of cold air allowed into the pantry. 02 OPERATING The control is located on the right side of the pantry. S election Button 1. When “Deli” is selected, the temperature of the pantry can be kept around 41°F(5°C). This feature helps keep food fresh for a long time. Pantry temperature can be maintained under recommended temperature setting(Freezer:-2°F, Fridge:38°F) 2. When “Fresh” is selected, the temperature of the pantry can be kept around 38°F(3°C). This feature helps keep food fresh for a longer time. Pantry temperature can be maintained under recommended temperature setting (Freezer : -2°F, Fridge : 38°F) 3. When “Chilled” is selected, the temperature of the pantry can be kept around 34°F(1°C). This feature also helps keep meat or fish fresh for a longer time. Pantry temperature can be maintained under recommended temperature setting (Freezer : -2°F, Fridge : 38°F) Deli · pineapple · lemon · avocado · potato Chilled Fresh · steaks · cucumbers · hard cheeses · apples · cold cuts · oranges · bacon · grapes · hot dogs · zucchinis · corn Fruits and vegetables may be damaged when the “chilled” mode is set. Do not store lettuce or other leafy produce in this pantry. C AUTION Do not store glass bottles in this pantry. If they are frozen, they can break and cause personal injury. USING THE TILTING POCKET The Tilting Pocket can be used to store up to a 16” pizza if you place it shown in the illustration. Operating_25 Operating your SAMSUNG French Door Refrigerator REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES 1. Door Bins & Dairy Compartment To remove - Simply lift the bin up and pull straight out. To replace - Slide it in above the desired location and push down until it stops. C AUTION Injury may occur if the door bins are not firmly assembled. Do not allow children to play with bins. Sharp corners of the bins may cause injury. Do not adjust a bin that is loaded with food 2. Tempered Spill Proof G lass S helves To remove - Tilt up the front of the shelf in the direction shown ( 1 ) and lift it up vertically ( 2 ). Pull the shelf out. 1 2 To replace - Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. Then lower the front of the shelf so that the hooks drop into the slots. C AUTION Glass shelves are heavy. Use special care when removing them. 3. Vegetable & Fruit Drawers To remove - Pull the drawer out to full extension. Tilt up the front of drawer and pull straight out. To replace - Insert the drawer into the frame rails and push back into place. C AUTION The glass shelf over the drawer is not firmly secured. Be careful when lifting. Do not open the drawer while the pantry is open. It may cause scratch or breakage to it’s cover. 26_Operating 4. Cool S elect Pantry™ 02 OPERATING To remove the pantry - Pull the pantry out to full extension. Tilt up the front side of pantry and pull straight out. To replace the pantry - Push the rails to the back of the Refrigerator. Place the drawer onto the rails and slide the pantry back until it is in place. To remove the divider - Pull the pantry completely out to full extension and raise the front side of the divider to unhook it from the rear wall of the pantry, then lift the divider out. To replace the divider - Hook the back of the divider over the rear wall of the pantry and push the divider down. Divider USING THE DOORS The Refrigerator doors are equipped with a door opening and closing feature that ensures that the doors close all the way and are securely sealed. When the Refrigerator door is only partially open, it will automatically close. The door will stay open when opened more than around 3 Inches. Operating_27 REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES 1. Tilting Pocket To remove - Pull the brackets ( 1 ) upward until you hear a clicking sound and remove the pocket To replace - Hook the ends of the pocket into both brackets ( 1 ) and push down until it locks into place. 1 2. Auto Pull out Drawer To remove - Pull the drawer out to full extension. Tilt up rear of drawer and lift straight out. To relocate - Place the drawer onto the rails by tilting it up. Lower the drawer into place until it is horizontal and slide the drawer in. 1 2 To remove the drawer - Pull the drawer out fully. Tilt up the rear of the bin and lift it out to remove. To relocate the drawer - Place the bin into the rail assembly. To remove the divider - Pull the divider straight up. 2 To relocate the divider - Hook the top corners of divider( over the hole of the bin( 2 ). 28_Operating ) CAUTION Do not allow baby or children go inside the drawer bin. They could damage the Refrigerator and seriously injure themselves. Do not sit on the Freezer door. The door may break. Do not allow children to climb into the Freezer basket. WARNING If you remove the divider to clean the basket bin, you must reinstall the divider using 1 screw after cleaning to prevent children from getting trapped inside the basket. CLEANING THE REFRIGERATOR Caring for your Samsung French Door Refrigerator prolongs the life of your appliance and helps keep it odor and germ-free. 02 OPERATING Cleaning the Interior Clean the inside walls and accessories with a mild detergent and then wipe dry with a soft cloth. You can remove the drawers and shelves for a more thorough cleaning. Just make sure to dry drawers and shelves before putting them back into place. Cleaning the Exterior Wipe the digital panel and display panel with a clean, soft cloth. Spray water onto the cleaning cloth instead of spraying directly on the surface of the Refrigerator. It helps ensure an even distribution of moisture to the surface. The doors, handles and cabinet surfaces should be cleaned with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth. To keep your appliance looking its best, the exterior should be polished once or twice a year. C AUTION Do not use Benzene, Thinner or Clorox for cleaning. They may damage the surface of the appliance and may cause fire. h Pure One Touc Water Cleaning the water dispenser(RF266) Use a damp cloth to clean the ice and water dispenser. Then wipe dry with a clean, soft cloth. Cleaning the Rubber door seals If the rubber door seals are dirty, the doors may not close properly, and the Refrigerator will not operate efficiently. Keep the door seals free of grit or grime by cleaning the doors with a mild detergent and damp cloth. Wipe dry with a clean, soft cloth. C AUTION Do not spray the Refrigerator with water while it is plugged in, as it may cause an electric shock. Do not clean the Refrigerator with benzene, thinner or car detergent due to risk of fire. Cleaning behind the Refrigerator To keep cords and exposed parts free of dust and dirt accumulation, vacuum behind the appliance once or twice a year. Do not remove the back cover. Doing so may cause an electric shock. C AUTION Operating_29 Operating your SAMSUNG French Door Refrigerator 30_Operating 02 OPERATING Operating_31 Operating your SAMSUNG French Door Refrigerator WATER FILTER CHART Performance Data Sheet For Samsung Model DA97-06317A Using Replacement Cartridge DA29-00003G This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specifi ed in NSF/ANSI 42 and 53. System tested and certifi ed by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I, and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Cysts, Turbidity, Lead, Asbestos, Benzene, Carbofuran, p-Dichlorobenzene and Mercury. To a capacity of 300 gallons (1,136 liters). Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Average Influent Concentration NS F Specified Influent Challenge Concentration Units apply to each row Average % Reduction Average Product Water Concentration Max. Permissible Product Water Concentration NS F Reduction Requirements NS F Test 2.1 mg/L 2.0 mg/L ± 10% 97.6 0.05 mg/L NA > 50% J-00029741 10,566,666 pt/mL At least 10,000 particles/mL 98.4 171,833 pts/mL NA > 85% J-00029739 127,500 cysts/L Minimum 50,000 cysts/L 99.99 <1 cyst/L NA > 99.95% J-00031000 10.5 11±1 NTU 98.6 0.15 NTU 0.5 NTU > 0.5 NTU J-00033223 Lead @ pH 6.5 153 ug/L 0.15±10% 99.3 <1ug/L 0.010 mg/L 10 ug/L J-00039590 Lead @ pH 8.5 155 ug/L 0.15±10% >99.4 <1ug/L 0.010 mg/L 10 ug/L J-00039591 5.97 ug/L 0.006±10% 96.6 <0.2 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039589 6.29 ug/L 0.006±10% 88.9 0.7 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039586 Asbestos 140 MFL 107 to 108 fibers > um in length > 99 <0.17 MFL NA 99% J-00029743 Benzene 13.88 ug/L 0.015±10% 96.4 <0.5 ug/L 0.005 mg/L < 5 ug/L J-0029751 Carbofuran 79.6 ug/L 0.190 mg/L 98.7 1 ug/L 0.001 mg/L < 40 ug/L J-00029750 p-Dichlorobenzene 237.5 ug/L 0.225±10% 99.8 0.525 ug/L 0.075 mg/L < 75 ug/L J-00029749 Contaminant Reduction Chlorine taste and odor Particulate Class I Particle size : < 0.5 to < 1 um Cysts* Turbidity Mercury @ pH 6.5 Mercury @ pH 8.5 * Based on the use of Cryptosporidium 32_Operating parvum oocysts WATER FILTER CERTIFICATION 02 OPERATING Operating_33 Operating your SAMSUNG French Door Refrigerator FOOD STORAGE TIPS Foods Refrigerator Freezer Storage Tips DAIRY PRODUCTS Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly. Milk 1-2 Weeks Not recommended Check date code. Most milk and similar products are sold in date-coded cartons that indicate a products’s peak freshness. Re-seal with cap or wrap tightly. Do not return unused protions to oroginal container. 2-4 Weeks Not recommended 3-4 Months 6 Months Hard Cheese (opened) 2 Months Not recommended Cottage Cheese 10-15 Days Not recommended Cream 7-10 Days 2 Months Sour Cream 2 Weeks Not recommended Cream Dips (opened) 1 Week Not recommended Yogurt 10-14 Days Not recommended Frozen Yogurt na 2 Months Eggs (uncooked) 3-4 Weeks Not recommended Check date code. Store eggs in coldest part of refrigerator and in their original container. Eggs (cooked) 1 weeks Not recommended Store in covered container Leftover egg dishes 3-4 Days Not recommended Store in covered container Apples 1 Month Not recommended Bananas 2-4 Days Not recommended Peaches, Melons, Pears, Avocados 3-5 Days Not recommended Berries and Cherries 2-3 Days 12 Months Apricots 3-5 Days Not recommended Grapes 2-5 Days na Pineapple (un-cut) 2-3 Days Not recommended Pineapple (cut) 5-7 Days 6-12 Months Citrus 1-2 Weeks Not recommended Store uncovered. Juice 6 Days Not recommended Check date code and re-seal in original container. Do not return unused portions to original container. Frozen Juice Thawing only 12 Months Check date code. Do not re-freeze. Cream Cheese, cheese food, and cheese spread Hard Cheese (unopened) Check date code. Keep all cheese tightly packed in moisture proof wrap Check date code. Most yogurt, creams, and similar products are sold in date-coded cartons that indicate a product’s peak freshness. Re-seal or cover tightly. Do not return unused portions to original container. Check date code. Keep covered. EGGS FRESH FRUITS 34_Operating If storing in refrigerator, do not wash fruit before storing. Store in moisture resistant bags or containers. Wrap cut fruits. Some fruits darken when refrigerated. Foods Refrigerator Freezer Storage Tips 02 OPERATING FISH AND SHELLFISH Fish Fatty Fish (mackerel, trout, salmon) Lean Fish (cod, flounder, etc) 1-2 Days 2-3 Months 1-2 Days 6 Months na 3 Months Shrimp (uncooked) 1-2 Days 12 Months Crab 3-5 Days 10 Months Cooked Fish or Shellfish 2-3 Days 3 Months Chops 2-4 Days 6-12 Months Ground 1 Day 3-4 Months Roast 2-4 Days 6-12 Months Bacon 1-2 Weeks 1-2 Months Sausage 1-2 Days 1-2 Months Steak 2-4 Days 6-9 Months Poultry 1 Day 12 Months Lunch meat 3-5 Days 1 Month Meat 2-3 Days 2-3 Months Poultry 2-3 Days 4-5 Months Ham 1-2 weeks 1-2 Months Frozen or Breaded Keep in original wrapper and store in coldest part of refrigerator. Package in vapor-proof and moisture proof wrap for freezer. Freeze at 0ºF. Thaw in refrigerator or Check date code. Freeze in original packaging. Shellfish To freeze package in vapor-proof and moisture-proof container. MEAT Fresh, Uncooked Check date code for use. Store in coldest part of refrigerator in original packaging. Add more packaging in moisture-proof and vapor-proof container for freezing. Recommended refrigerator temperature 33ºF to 36ºF and freezer temperature 0ºF to 2ºF Cooked Check date code for use. Store in coldest part of regrigerator in original packaging. Package in moisture-proof and vapor-proof container for freezing. Sources: American Meat Institute Foundation. 1994. Yellow pages: answers to predictable questions consumers ask about meat and poultry. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. and G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Pr s, NJ. Hillers, V.N. 1993. Stor ing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. - Operating_35 Troubleshooting PROBLEM SOLUTION The Refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently. t$IFDLUIBUUIFQPXFSQMVHJTQrPQFSMZDPOOFDUFE t *TUIFUFNQFSBUVrFDPOUrPMPOUIFEJTQMBZQBOFMTFUUPUIFDPSrFDUUFNQFSBUVre? TSZTFUUJOHJUUPBMPXFSUFNQFSBUVrF t*TUIF3FGSJHFSBUPSJOEJrFDUTVOMJHIUPSMPDBUFEOFBSBIFBUTPVrDF t *TUIFCBDLPGUIF3FGSJHFSBUPSUPPDMPTFUPUIFXBMMBOEUIFrFGPrFLFFQJOHBJSGrom DJrDVMBUJPO The food in the Refrigerator is frozen. t *TUIFUFNQFSBUVrFDPOUrPMPOUIFEJTQMBZTFUUPUIFDPSrFDUUFNQFSBUVre? TSZTFUUJOHJUUPBXBSNFSUFNQFSBUVrF t*TUIFUFNQFSBUVre in the rPPNUPPMPX t %JEZPVTUPrFUIFGPPEXJUIIJHIXBUFSDPOUFOUJOUIFDPMEFTUQBSUPGUIF3FGSJHFSBUPS TSZNPWJOHUIPTFJUFNTJOUPUIFCPEZPGUIF3FGSJHFSBUPSJOTUFBEPGLFFQJOHUIFNJOUIF $PPM4FMFDU1BOUSZ You hear unusual noise or sounds. t$IFDLUIBUUIF3FGSJHFSBUPSJTMFWFMBOETUBCMF t *TUIFCBDLPGUIF3FGSJHFSBUPSUPPDMPTFUIFXBMMBOEUIFrFGPrFLFFQJOHBJSGrom DJrDVMBUJOH tWBTBOZUIJOHErPQQFECFIJOEPSVOEFSUIF3FGSJHFSBUPS t "iUJDLJOHwTPVOEJTIFBrEGrPNJOTJEFUIF3FGSJHFSBUPr*UJTOPSNBMBOEPDDVSTCFDBVTF WBSJPVTBDDFTTPSJFTBrFDPOUSBDUJOHPSFYQBOEJOHJOrFMBUJPOUPUIFUFNQFSBUVrFPGUIF 3FGSJHFSBUPSJOUFSJPr The front corners and vertical hinged section of the appliance are hot and condensation is occurring. t 4PNFIFBUJTOPSNBMBTBOUJDPOEFOTBUPSTBrFJOTUBMMFEJOUIFWFSUJDBMIJOHFETFDUJPOPG UIF3FGSJHFSBUPSUPQrFWFOUDPOEFOTBUJPO t *TUIF3FGSJHFSBUPSEPPSBKBS $POEFOTBUJPODBOPDDVSXIFOZPVMFBWFUIFEPPSPQFOGPS BMPOHUJNF Ice is not harvesting. t %JEZPVXBJUGPSIPVSTBGUFSJOTUBMMBUJPOPGUIFXBUFSTVQQMZMJOFCFGPrFNBLJOHJDF t*TUIFXBUFSMJOFDPOOFDUFEBOEUIFTIVUPffWBMWFPQFO t%JEZPVNBOVBMMZTUPQUIFJDFNBLJOHGVODUJPO t*TUIF'rFF[FSUFNQFSBUVrFUPPXBSN TSZTFUUJOHUIF'rFF[FSUFNQFSBUVrFMPXFr You can hear water bubbling in the Refrigerator. t 5IJTJTOPSNBM5IFCVCCMJOHDPNFTGrPNUIF3FGSJHFSBUPSDPPMBOUMJRVJEDJrDVMBUJOH thrPVHIUIF3FGSJHFSBUPr There is a bad smell in the Refrigerator. t $IFDLGPSTQPJMFEGPPE t t$MFBOPVUZPVS'rFF[FSQFSJPEJDBMMZBOEUIrPXBXBZBOZTQPJMFEPSTVTQFDUGPPE Frost forms on the walls of the Freezer. t *TUIFBJSWFOUCMPDLFE 3FNPWFBOZPCTUSVDUJPOTTPBJSDBODJrDVMBUFGreelZ t*TUIF'rFF[FSESBXFSDMPTFEQrPQFSMZ Water dispenser is not functioning. 36_Troubleshooting t*TUIFXBUFSMJOFDPOOFDUFEBOEUIFTIVUPffWBMWFPQFO t)BTUIFXBUFSTVQQMZMJOFUVCJOHCFFODSVTIFEPSLJOLFE .BLFTVrFUIFUVCJOHJTGrFFBOEDMFBSPGBOZPCTUSVDUJPO t*TUIFXBUFSUBOLGrP[FOCFDBVTFUIF3FGSJHFSBUPSUFNQFSBUVrFJTUPPMPX TSZTFMFDUJOHBXBSNFSTFUUJOHPOUIFNBJOEJTQMBZQBOFM Warranty SAMSUNG REFRIGERATOR (26 CUBIC FEET AND LARGER CAPACITY) LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by Samsung against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) Year Parts and Labor on Refrigerator Five (5) Years Parts and Labor on Sealed Refrigeration System Only* (*Evaporator, condenser, drier, connecting tubing) Ten (10) Years for Compressor** (**inverter Compressor) This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact Samsung for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a Samsung authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to Samsung or Samsung authorized service center. Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of Samsung and must be returned to Samsung. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible from floor level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a Samsung authorized service center. Otherwise, transportation to and from the Samsung authorized service center is the responsibility of the purchaser. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers, fuses or connectors not supplied and authorized by Samsung, or which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; loss of food due to spoilage; consumable items including filters and light bulbs. warranty_37 THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. To obtain warranty service, please contact Samsung at: SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER Samsung Electronics America, Inc. 400 Valley Road Suite 201 Mt. Arlington, NJ 07956 1-800- SA MSUNG (1-800-726-7864) and www.samsung.com 38_warranty wiring diagram RF266 & RF263 05 WIRING DIAGRAM Wiring Diagram_39 Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone. RF266 RF263 Refrigerador Manual de usuario Spanish imagine las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register Características de su nuevo refrigerador CARACTERISTICAS PRINCIPALES DE SU NUEVO REFRIGERADOR Su refrigerador Samsung de tres puertas está equipado con Multiples caracteristicas innovadoras de almacenamiento y eficiencia energética. t S istema de doble enfriamiento El refrigerador y la nevera disponen de evaporadores independientes. Gracias a este sistema de enfriamiento, la nevera y el refrigerador refrigeran de forma más eficiente. Además, este sistema de flujo de aire independiente evita que los olores de los alimentos situados en uno de los compartimentos penetren en el resto. t Cool Select Pantry™ (RF267) El Cool Select Pantry™ es una gaveta de ancho completo que dispone de control de temperatura ajustable. t Espacio más grande y ancho Las zonas de parilla ancha y despensa proporcionan suficiente espacio para artículos más grandes, como cajas de pizza, etc. La charola desplazable de la nevera proporciona espacio suficiente para 2 o 3 pavos. t Cierre automático de seguridad El cierre automático de seguridad cerrará de forma automática una puerta entreabierta. t Pantalla de visualización y control de temperatura digital de agua t Sistema de t Alarma de puerta Una alarma avisará cuando la puerta quede entreabierta. t Compartimento inclinable El compartimento inclinable puede usarse para almacenar una pizza de 40,6 cm (16”). t Gaveta de extracción automática La gaveta superior de la nevera se despliega y sale automáticamente al abrir la puerta del compartimento. t Tirador simple La puerta de la nevera puede abrirse con menos esfuerzo. t Energy S tar La etiqueta Energy star de este producto puede hacer que ahorre en su factura de electricidad. Para facilitar futuras consultas, escriba el modelo y el número de serie a continuación, que podrá encontrar en el lateral izquierdo del refrigerador. 2_ Características Nº de modelo Nº de serie Información de seguridad INFORM AC IÓN DE S E GU R IDAD Antes de usar su nuevo refrigerador Samsung de tres puertas, lea este manual para asegurarse de que sabe cómo usar de forma segura y eficaz, las características y funciones que ofrece su nuevo electrodoméstico. Como las siguientes instrucciones de funcionamiento están destinadas a varios modelos, las características de su refrigerador pueden diferir ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e información online en www.samsung.com. Significado de los iconos y señales usadas en este manual de usuario: Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar peligro de muerte . lesiones físicas graves o ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar materiales . lesiones físicas leves o daños PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, choque eléctrico o lesiones físicas, cumpla estas precauciones básicas de seguridad al usar su refrigerador: NO intentar. NO desmontar. NO tocar. Cumplir expresamente las instrucciones. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de pared. Asegurarse de que la máquina está conectada a tierra para evitar choques eléctricos. Ponerse en contacto con el servicio técnico para obtener ayuda. Estas señales de advertencia existen para prevenir lesiones personales o a terceros. Cúmplalas explícitamente Guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas. SEÑALES DE ADVERTENCIA GRAVE No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma de pared. Los grandes electrodomésticos consumen mucha energía. Suministrar energía a más de un electrodoméstico o máquina a través de una única toma de energía podría ocasionar recalentamiento y provocar un incendio. Asegúrese de que el tomacorriente no quede doblado o dañado por la parte posterior del refrigerador. Un cable de alimentación dañado puede recalentarse y provocar un incendio. No vaporice agua directamente en el interior o exterior de la gaveta del refrigerador/ nevera. quina, ocasionando choques eléctricos. Información de seguridad _3 Información de seguridad No use aerosoles cerca del refrigerador. t&MVTPEFBFrPTPMFTFOMBTQrPYJNJEBEFTEFMrFGSJHFSBEPSQVFEFQrPWPDBSVOBFYQMPTJØOPVOJODFOEJP No someta a esfuerzos indebidos el cable de alimentación ni coloque artículos pesados sobre él. t $PMPDBSBSUÓDVMPTQFTBEPTTPCrFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOHFOFSBVOSJFTHPEFFYQMPTJØOFJODFOEJP No enchufe el cable de alimentación con las manos húmedas. t 1PESÓBTFSDBVTBEFDIPRVFFMÏDUSJDP No introduzca un recipiente lleno de agua en el refrigerador. t 4JTFEFSSBNBTFQPESÓBOPDBTJPOBSTFJODFOEJPTPDIPRVFTFMÏDUSJDPT No instale el refrigerador en lugares húmedos o cerca de la presencia de agua. t -BIVNFEBEPVOBJTMBNJFOUPEFUFSJPSBEPEFMBTQBSUFTFMÏDUSJDBTJOUFrOBTQVFEFPDBTJPOBSDIPRVFT FMÏDUSJDPTPJODFOEJPT No almacene sustancias volátiles ni en el refrigerador. t &MBMNBDFOBKFEFCFODFOPEJTPMWFOUFBMDPIPMÏUFrHBTMJDVBEPZPUrPTQrPEVDUPTTJNJMBrFTQVFEF QrPWPDBSFYQMPTJPOFT No desmonte o repare el refrigerador usted mismo. t CorrFFMSJFTHPEFQrPWPDBSVOJODFOEJPBWFSÓBTFOFMFMFDUrPEPNÏTUJDPPMFTJPOFTGÓTJDBT1ØOHBTFFO DPOUBDUPDPOTVDFOUrPEFBTJTUFODJBNÈTDFrDBOPQBSBPCUFOFSBZVEBEFVOUÏDOJDPEFTFSWJDJPDBMJmDBEP Desenchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco interior. t 3FFNQMB[BSFMGPDPNJFOUSBTFMrFGSJHFSBEPSFTUÈFODIVGBEPQVFEFPDBTJPOBSVODIPRVFFMÏDUSJDP S i desea desechar el refrigerador, retire las puertas y los sellos antes de tirarlo. t -BTQVFSUBTZTVTTFMMPT QVFEFOBUSBQBSBVOOJ×PRVFTFJOUrPEV[DBFOFMrefrigerador AsegúrFTFEFRVFMBTQVFSUBTFTUÏOBOVMBEBTZEFRVFOBEJFIBRVFEBEPBUSBQBEPEFOUrP El refrigerador debe ser conectado a tierra por seguridad. t AsegúrFTFTJFNQrFEFIBCFSDPOFDUBEPBUJFSSBFMrFGSJHFSBEPSBOUFTEFJOUFOUBSFYBNJOBSPrFQBSBS DVBMRVJFSQJF[BEFMFMFDUrPEPNÏTUJDP-BTGVHBTEFDPSSJFOUFQVFEFOPDBTJPOBSDIPRVFTFMÏDUSJDPTHSBWFT No use nunca conductos de gas, líneas de teléfono u otros captadores potenciales de rayos como puesta a tierra. t Un uso incorrFDUPEFMDPOFDUPSEFQVFTUBBUJFSSBQVFEFPDBTJPOBSSJFTHPEFDIPRVFFMÏDUSJDP4JGVFTF OFDFTBSJPVTBSVOBBMBSHBEFSBQBSBFMTVNJOJTUrPFMÏDUSJDPEFMrefrigeradorVTFÞOJDBNFOUFVOBFYUFOTJØO EFDBCMFTRVFEJTQPOHBEFVODPOFDUPSEFDMBWJKBTDPOUPNBEFUJFSSBZVOBUPNBFMÏDUSJDBEF SBOVSBTRVFBDFQUFFMDPOFDUPSEFMFMFDUrPEPNÏTUJDP&MSÏHJNFOJOEJDBEPEFMBFYUFOTJØOEFCFTFSEF 7_7EF$""PTVQFSJPr"EJDJPOBMNFOUFTJTFVTBVOBEBQUBEPSEFQVFTUBBUJFSSBBTFHÞrese de RVFMBDBKBEFMBUPNBFMÏDUSJDBUBNCJÏOEJTQPOHBEFDPOFYJØODPNQMFUBBUJFSSB 4_ Información de seguridad SEÑALES DE PRECAUCIÓN Use el sentido común al llenar el refrigerador de alimentos y bebidas. t En un refrigerador lleno en exceso, los artículos pesados, frágiles, voluminosos o delicados podrían caer ocasionando lesiones físicas o daños a los objetos adyacentes. No introduzca botellas o envases de cristal en la gaveta de la nevera. t Al congelarse el contenido y expandirse, el cristal podría romperse, provocando lesiones físicas o llenando la nevera de peligrosos fragmentos rotos de cristal. 4JMBUPNBEFQBSFEFTUVWJFSBTVFMUBOPDPOFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØO t Existe riesgo de choque eléctrico o incendio. Solicite que un electricista autorizado revise el tomacorriente. /PEFTFODIVGFTVSFGSJHFSBEPSUJSBOEPEFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØO t Sujete siempre el tomacorriente firmemente y tire de él para extraerlo de la pared. Forzar o tirar del cable de alimentación puede ocasionar un cortocircuito, incendio o choque eléctrico. t Un cable de alimentación dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de servicio certificado o por personal de servicio calificado. /PBMNBDFOFBSUÓDVMPTTPCSFMBQBSUFTVQFSJPSEFMFMFDUSPEPNÏTUJDP t Al abrir o cerrar la puerta, dichos artículos pueden caer, ocasionando lesiones físicas o dañando los objetos adyacentes. /PBMNBDFOFFOFMSFGSJHFSBEPSQSPEVDUPTGBSNBDÏVUJDPTNBUFSJBMDJFOUÓmDPP productos sensibles a la temperatura. t Los productos que precisan controles de temperatura estrictos no deben almacenarse en el refrigerador. No permita a los niños subir, sentarse o colgarse de las charolas o jaladeras del SFGSJHFSBEPS&TUBTBDDJPOFTQPESÓBOEB×BSFMSFGSJHFSBEPSZIFSJSHSBWFNFOUFBMPT OJ×PT/PTFBQPZFFOMBQVFSUBEFMBOFWFSB-BQVFSUBQPESÓBSPNQFSTF/PQFSNJUB que los niños se suban dentro de la gaveta de la nevera. PRECAUCIÓN 4JQFSDJCFPMPSBRVÓNJDPTPBQMÈTUJDPRVFNBEPPWFIVNPEFTFODIVGF JONFEJBUBNFOUFFMSFGSJHFSBEPSZQØOHBTFFODPOUBDUPDPOTVDFOUSPEFBTJTUFODJB Samsung Electronics. 6OBWF[RVFTVSFGSJHFSBEPSFTUÏFOGVODJPOBNJFOUPOPUPRVFMBTTVQFSmDJFTGSÓBTEFM DPNQBSUJNFOUPEFMBOFWFSB-BQJFMQPESÓBBEIFSJSTFBFTUBTTVQFSmDJFTNVZGSÓBT especialmente con las manos húmedas o mojadas. t La piel podría adherirse a la superficie y congelársele. No introduzca las manos bajo el electrodoméstico. t Los bordes afilados podrían ocasionar lesiones físicas. No introduzca nunca los dedos u otros objetos en la abertura del dispensador de agua Información de seguridad _5 Información de seguridad ni en el conducto de hielo. Hacerlo puede ocasionar lesiones físicas o daños materiales. Si el refrigerador no va a ser usado durante un período de tiempo prolongado (por ejemplo, durante varios meses), desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared. Con el tiempo, el deterioro del aislamiento del cable de alimentación puede ocasionar un incendio. No use paños mojados o húmedos para limpiar el tomacorriente. Elimine cualquier resto de polvo o materiales extraños de las clavijas del tomacorriente. Un tomacorriente sucio puede incrementar el riesgo de incendio. Si desconectase el refrigerador del suministro eléctrico, deberá esperar al menos cinco minutos para volver a enchufarlo. No sitúe el equipo en lugares expuestos a la luz directa del sol. El electrodoméstico debe colocarse de forma que permita un acceso fácil a la fuente de alimentación. Si el cable de alimentación estuviera dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de servicio certificado o por personal de servicio calificado. Si planea unas largas vacaciones, vacíe el refrigerador y desconéctelo. Limpie el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas para impedir la proliferación de olores y moho. Garantía de servicio y Cualquier cambio o modificación realizada por terceros sobre este electrodoméstico acabado, no está cubierta por el servicio de garantía de Samsung ni serán responsabilidad de Samsung las cuestiones relativas a la seguridad resultantes de dichas modificaciones realizadas por terceros. PRECAUCIÓN Los niños pueden quedar atrapados en el interior de los refrigeradores. Antes de desechar su viejo refrigerador o nevera, asegúrese de los siguiente: Desmonte las puertas. Deje todas las baldas colocadas en su lugar para que los niños no puedan acceder al interior y cerrar la puerta mientras permanecen dentro. CAUTION Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el refrigerador. Manténgalos lejos de las áreas de riesgo, los espacios entre las puertas y el gabinete son muy pequeños. Tenga cuidado al abrir las puertas mientras los niños esten cerca. No bloquee las aberturas de ventilación Si las aberturas de ventilación fuesen bloqueadas, especialmente con bolsas de plástico, el refrig erador puede sobre-enfriarse. Si este período de enfriamiento fuera largo, el filtro de agua se romperá provocando fugas. 6_ Información de seguridad Índice INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR DE TRES PUERTAS 08 FUNCIONAMIENTO DE SU REFRIGERADOR SAMSUNG DE TRES PUERTAS 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 08 09 09 09 10 12 14 15 16 17 18 Preparativos para instalar el refrigerador Ajuste del refrigerador Componentes para la instalación de las manijas instalación de las manijas Desmontaje de las puertas del refrigerador Montaje de las puertas del refrigerador Ajuste de las puertas Realización de ajustes menores entre puertas Desmontaje de la gaveta de la nevera Chequeo de la toma del dispensador de agua Instalación de la toma de agua 20 21 22 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 31 36 Uso del panel de control Uso de la pantalla de visualización digital Control de temperatura Uso del dispensador de agua fría Piezas y funciones Almacenaje de alimentos Uso del Cool Select Pantry™ Desmontaje de los accesorios del refrigerador Uso de puertas Desmontaje de los accesorios de la gaveta de la nevera Limpieza del refrigerador Reemplazo de los focos interiores Ruidos normales de operación Reemplazo del filtro de agua Solución de problemas 36 GARANTÍA 37 Garantía 37 DIAGRAMA DE CONEXIÓN 39 Diagrama de conexión 39 Índice _7 Instalación de su refrigerador de tres puertas PREPARATIVOS PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR Felicidades por la adquisición de su refrigerador Samsung de tres puertas. Esperamos que disfrute de las características y rendimiento de alta tecnología que este nuevo electrodoméstico tiene que ofrecer. Selección del mejor emplazamiento para el refrigerador Un emplazamiento de fácil acceso para el suministro de agua. 2 inch recta a la luz solar. Un emplazamiento que tenga el piso nivelado (o casi nivelado). refrigerador puedan abrirse con facilidad. 2 inch interno. Si el refrigerador no dispone de suficiente espacio, el sistema de refrigeración interna puede no funcionar correctamente. Si su refrigerador dispone de una máquina de hielo, deje más espacio libre en la parte posterior refrigerador junto a una pared fija, debe dejarse un espacio libre mínimo de 3 ¾” (95 mm) entre el refrigerador y la pared, para permitir la apertura de la puerta. rese de poder mover fácilmente su refrigerador hasta su posición final, midiendo puertas de entrada (ancho y alto), umbrales, techos, escaleras, etc. El siguiente cuadr refrigerador Samsung de tres puertas. A E MODELO Profundidad “A” Ancho “B” Altura “C” Altura total “D” Profundidad “E” RF266 RF263 29- /8 ” (83.6cm) 35-¾” (90.8cm) 69 ” (175.2cm) 69-¾” (177.4cm) 35- /8 ” (90.5cm) C 1 D B 5 Mantenga despejado el lado derecho, izquierdo, posterior y superior durante la instalación. Esto ayudará a reducir el consumo de energía y mantener una factura de electricidad más baja. No instale el refrigerador en un emplazamiento donde la temperatura pueda ser inferior a 10º C (50º F). Se puede producir condensación en la zona de la puerta de la doble puerta al usar su refrigerador por primera vez. ro de energía) se activa automáticamente al conectar el refrigerador. Si se pr Al desplazar el refrigerador rese de que los pies de nivelación frontales están en su posición más elevada refrigerador” del manual. Para proteger el acabado del piso, coloque una lámina de protección, como cartón de embalaje, bajo el refrigerador. PRECAUCIÓN roceder a labores de instalación, servicio o limpieza en la parte trasera del refrigerador rese de tirar de la unidad en línea recta hacia fuera y empujarla hacia atrás igualmente en línea recta, al finalizar. 8_ Instalación Pie de nivelación destornillador AJUSTE DEL REFRIGERADOR Verifique la siguiente lista de accesorios. COMPONENTES PARA LA INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS Llave de 3/32 pulg. [ Refrigerador de 3 puertas] Instructivo Refrigerador Congelador INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS OK Instalación de las manijas del Refrigerador Usando un destornillador Philips, manijas sobre el sujetador.(Opcional) Para ocultar los pernos de de la llave y luego apriete el tornillo con la parte más corta. a frente. Instalación _9 01 INSTAL AC IÓN Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su sitio, está preparado para ajustarlo y disfrutar de todas las características y funciones de las que dispone el electrodoméstico. Completando los siguientes pasos, su refrigerador deberá estar totalmente operativo. 1. Coloque el refrigerador en una situación apropiada, con una distancia libre razonable entre la pared y el electrodoméstico. Examine las instrucciones de instalación de este manual. 2. Una vez enchufado el refrigerador, asegúrese de que el Llave Allen Racor de Tuerca de foco interior se ilumina al abrir las puertas. compresión compresión (DA80-00002C) 3. Ajuste el control en la temperatura más fría y espere una (DA62-00305A) (DA74-00070B) hora. La nevera deberá enfriarse ligeramente y el motor funcionar suavemente. Filtro de agua Dispositivo de 4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, harán falta (DA29-00003B) sujeción Arandela varias horas para alcanzar la temperatura asignada. (DA60-00143B) (DA80-00002C) Puede introducir alimentos y bebidas en el refrigerador una vez que la temperatura sea suficientemente fría. INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS (CONT.) OK Coloque las manijas sobre el perno. llave y luego apriete el tornillo con la parte más corta. Para ocultar los pernos de Instalación de manija de la puerta del congelador. la cara hacia abajo. * Levante la barra de la manija y al mismo tiempo gire la llave. PRECAUCION No es necesario abrir la puerta del congelador, la jaladera puede ser ensamblada sin abrir la puerta. DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador es demasiado grande para que pase fácilmente por la entrada, puede desmontar las puertas del refrigerador. Herramientas necesarias Destornillador Philips Llave tubular de 10 mm Destornillador de cabeza plana Llave Allen (5mm) Alicates Desmontaje de las puertas del refrigerador 1. Con la puerta cerrada, extraiga el cuadro superior ( 1 ) mediante un destornillador Philips y, a continuación, desconecte el cableado ( 2 ). Extraiga los pernos de la bisagra ( 3 ) y el perno de puesta a tierra ( 4 ) 1 3 4 2 2. Levante la puerta hacia arriba para extraerla. 3. Con un destornillador de cabeza Philips, extraiga los 2 pernos ( 10 ) fijados a las bisagras inferiores de la puerta izquierda y derecha. Con ayuda de una llave Allen (5mm), extraiga los dos pernos de cabeza hexagonal ( 11 ) fijados en la parte inferior de las bisagras de la puerta izquierda y derecha. Retire las bisagras inferiores de la puerta izquierda y derecha ( 12 ). 10_Setting Up 12 10 11 Instalación de su refrigerador de tres puertas Montar la gaveta de la nevera 1. Empuje la gaveta superior hasta que alcance la pared posterior de la carcasa. 01 INSTAL AC IÓN 2. Extraiga el compartimento inclinable ( 1 ) tirando fuerte hacia arriba de los soportes ( 2 ) al mismo tiempo. 1 2 3. Saque la cesta inferior ( 3 ) levantándola del sistema de rieles. 3 4. Retire cuatro pernos de cabeza hexagonal de 10 mm de ambos lados. 5. Levante la puerta de la nevera de los rieles. Instalación_11 MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Montaje de las puertas del refrigerador 1. Vuelva a fijar completamente los dos pernos de cabeza plana ( 1 ) y los dos pernos de cabeza hexagonal ( 2 ) a la bisagra. 12 10 11 2. Haga coincidir el orificio de la base de la puerta ( 3 ) sobre la bisagra inferior ( 4 ). Asegúrese de no perder la tapa de la bisagra que es muy fácil de quitar. 3. Introduzca el eje de la bisagra superior ( 5 ) en el orificio situado en la esquina de la puerta del refrigerador ( 6 ). Asegúrese de que la bisagra esté nivelada entre el orificio de la bisagra superior ( 7 ) y el orificio de la carcasa ( 8 ) y vuelva a instalar los pernos de la bisagra ( 9 ) y el perno de puesta a tierra ( 10 ) girando en sentido del reloj. Vuelva a conectar el cableado. 12 9 10 7 5 8 4. Coloque el borde frontal del cuadro superior ( 11 ) sobre la parte frontal de la bisagra superior ( 12 ) y vuelva a montarlo con los tres pernos. 6 11 Al volver a montar el cuadro superior, asegúrese de que esta no comprima o dañe los cables. 12 12_Instalación Instalación de su refrigerador de tres puertas MONTAR LA GAVETA DE LA NEVERA 1. Extraiga de forma uniforme los rieles de cada lado de la carcasa por completo. Slot Orificio Slot Asegúrese de que la puerta quede bien montada sobre el riel PRECAUCIÓN 3. Apriete por completo los cuatro pernos de cabeza hexagonal. 4. Con la gaveta extraída por completo, introduzca la cesta inferior ( 6 ) en el sistema de rieles. PRECAUCIÓN Si la gaveta no es montada correctamente sobre el riel, la puerta no cerrará y se generará escarcha. 6 5. Enganche los extremos del compartimento inclinable ( 7 ) dentro de los soportes ( 8 ) y empuje hacia abajo hasta situarlo en su lugar. 7 8 Instalación_13 01 INSTAL AC IÓN 2. Sujete el frontal de la puerta de la nevera sobre los orificios abiertos de los lados. Instalación de su refrigerador de tres puertas AJUSTE DE LAS PUERTAS Ahora que las puertas están aseguradas en el refrigerador, necesitará verificar que esté nivelado, para lo que puede realizar ajustes finales. Si el refrigerador no está nivelado, será imposible conseguir que las puertas se igualen de forma uniforme. Cuando la puerta izquierda esté más baja que la derecha. Introduzca un destornillador plano dentro de una ranura del pie de nivelación izquierdo y gírelo en sentido horario u antihorario para nivelar la puerta izquierda. Pie de nivelación Destornillador Cuando la puerta izquierda esté más alta que la derecha. Introduzca un destornillador plano dentro de una ranura del pie de nivelación derecho y gírelo en sentido Del reloj ó manecillas del reloj para nivelar la puerta derecha. Pie de nivelación Destornillador Recomendamos no realizar pequeños ajustes en los pies de nivelación. En lugar de eso, examine la siguiente página para descubrir la mejor forma de realizar ajustes menores en las puertas. 14_Instalación REALIZACION DE AJUSTES MENORES ENTRE LAS PUERTAS Recuerde que es necesario que el refrigerador esté nivelado para lograr que las puertas estén igualadas de forma uniforme. Si necesita ayuda, revise las secciones anteriores relativas a la nivelación del refrigerador. 01 INSTAL AC IÓN Cuando la puerta izquierda esté más baja que la derecha. Cuando la puerta izquierda esté más alta que la derecha. Pieza de ajuste Pieza de ajuste 1. Si abre la gaveta ( 1 ), podrá ver la bisagra inferior ( 2 ). 2. Introduzca la llave Allen incluida ( 3 ) dentro del eje ( 4 ) de la bisagra inferior. 3. Ajuste la altura girando la llave Allen ( 3 ) en sentido de las manecillas del reloj ó en contra del sentido de las manecillas del reloj. 2 3 3 4 1 Al girar la llave Allen en sentido antihorario ( ), la puerta se desplazará hacia arriba. 1. Tras ajustar las puertas, introduzca el anillo de sujeción incluido ( 5 ) usando un alicate ( 6 ) en el hueco entre el anillo de la bisagra ( 7 ) y la bisagra inferior ( 8 ). El número de anillos de sujeción a insertar dependerá del hueco. Con el refrigerador se incluyen dos anillos de sujeción. El grosor de cada anillo de sujeción es de 1 mm (0,04 pulgadas). Instalación_15 Instalación de su refrigerador de tres puertas AJUSTE DEL NIVEL DE LA GAVETA DE LA NEVERA Pieza de ajuste Gaveta de la nevera 1. Localice el regulador de altura ( 1 ) en la gaveta de la nevera. Desatornille parcialmente los cuatro pernos Phillips ( 2 ) para aflojar la puerta. 1 2 2. Afloje el perno de control ( 3 ) con un destornillador Phillips. 3 3. Busque el mejor nivel de ajuste para la inclinación de la puerta. Ejemplo) La inclinación es de es de 2 mm(0,08 pulgadas) aproximadamente, como se indica a continuación. Inclinación Plano de referencia - Gire el ajuste de altura a +2,0 para reducir la inclinación de la puerta. Después del ajuste, en primer lugar apretar el tornillo ( 16_Instalación 3 ) y, a continuación, el tornillo ( 2 ). 01 INSTAL AC IÓN Instalación_17 INSTALACIÓN DE LA TOMA DE AGUA DEL DISPENSADOR Conexión de la toma de agua al refrigerador Deberá adquirir varios elementos para realizar esta conexión. Podrá encontrar estos elementos a la venta en forma de kit, en su ferretería habitual. Tuerca de compresión de ¼” tubo de plástico tubo de cobre empaque Refrigerador Tuerca de compresión (1/4”) (Incluida) Manguera (Incluida) Adaptador de compresión (Incluida) Bulbo Empaque (No incluida) Tuerca de compresión (1/4”) (No incluida) Tubo de cobre o Tubo de plástico (No inlcluido) (No incluido) Toma de agua principal 1. Apriete la tuerca de compresión (B) sobre el racor de compresión de 1/4”. - Si está usando tubo de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no incluida) y la férula (no incluida) por el tubo de cobre (no incluido) como se indica. - Si está usando conductos de plástico (B), introduzca el extremo moldeado (bulbo) del tubo (B) dentro del racor de compresión. PRECAUCIÓN No usar sin el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (B). 2. Apriete la tuerca de compresión (B) sobre el racor de compresión. No force la tuerca de compresión (B). 3. Abra el suministro de agua y realice un chequeo en busca de fugas. Conecte la toma de agua sólo a una fuente de agua potable. Si debe reparar o desmontar la toma de agua, corte 6,35 mm (1/4“) del tubo de plástico para garantizar una conexión ajustada y sin fugas. Instalación del de agua. 1. Retire la tapa del filtro de agua ( 1 ) 2. Retire la tapa fija girándola en sentido manecillas del reloj. Guarde la tapa en un lugar seguro para usarla en caso de no usar filtro. 3. Retire el filtro de agua de la caja y coloque una etiqueta adhesiva indicadora de reemplazo sobre el filtro como se indica. Coloque una etiqueta adhesiva sobre el filtro de recordatorio, para seis meses después. Por ejemplo, si instala el filtro de agua en marzo, coloque la etiqueta “SEP” sobre el filtro para recordarle que debe reemplazar en septiembre. De esta forma, sabrá cuándo debe reemplazar el filtro. Normalmente, un filtro dispone de una vida útil de unos 6 meses. 18_Instalación 1 2 3 Etiqueta adhesiva (indicador de mes) de las manecillas 01 INSTAL AC IÓN Botón de prueba En caso de que el hielo no salga, retire la cubeta y puls el botón situado en el lado derecho de la fábrica de hielo. Instalación_19 Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de tres puertas USO DEL PANEL DE CONTROL 1 2 3 4 5 ( 1 ) Botón Ice Off (Hielo desac.) Pulse el botón Ice off (Hielo desac.) si desea desactivar la máquina de hielo. ( 2 ) Botón Power Freeze (Congelación rápida) Acelera el tiempo necesario para congelar productos en la nevera. Puede ser útil si necesita congelar rápidamente artículos que se estropeen de prisa o si la temperatura de la nevera fuese muy alta (por ejemplo, si la puerta se ha dejado abierta). ( 3 ) Botón Freezer (Nevera) Pulse el botón Freezer (Nevera) para ajustar la nevera a la temperatura deseada. Puede ajustar la temperatura entre -13º C y -26º C (8° F y -14° F). ( 4 ) Botón Fridge (Refrigerador) Pulse el botón Fridge (Refrigerador) para ajustar el refrigerador a la temperatura deseada. Puede ajustar la temperatura entre 1º C y 8º C (34° F y 46° F). ( 5 ) Botón Power Cool (Enfriamiento rápido) Acelera el tiempo necesario para enfriar productos en el refrigerador. Puede ser útil si necesita enfriar rápidamente artículos que se estropeen de prisa o si la temperatura del refrigerador fuese muy alta (por ejemplo, si la puerta se ha dejado abierta). ( 6 ) Botón E. Saver (Ahorro de energía) Para mejorar el rendimiento energético, pulse el botón E.Saver (Ahorro de energía). No obstante, si se produjese condensación en la puerta, desactive la función E.Saver (Ahorro de energía). 20_Funcionamiento 6 USO DE LA PANTALLA DIGITAL La pantalla de visualización se apagará cuando no se use. Esto es normal. Este icono se iluminará al activar la función “Power Freeze” (Congelación rápida). “Power Freeze” (Congelación rápida) es fantástico para esos momentos en los que necesita disponer de una gran cantidad de hielo. Cuando tenga suficiente, simplemente pulse de nuevo el botón para cancelar el modo “Power Freeze” (Congelación rápida). Si escoge “Power Freeze” (Congelación rápida), la temperatura interior del refrigerador descenderá en dos horas y media aproximadamente. Hielo desactivado ” para ahorrar consumo de agua y energía. Enfriamiento rápido Este icono se iluminará al activar la función mediante el botón “Power Cool” (Enfriamiento rápido). Use “Power Cool” (Enfriamiento rápido) para enfriar rápidamente el refrigerador. Si escoge “Power Cool” (Enfriamiento rápido), la temperatura interior del refrigerador descenderá en dos horas y media aproximadamente. Indicador del filtro Cuando la luz del indicador del filtro se ilumine, es el momento de cambiar el filtro. Normalmente esto sucede cada 6 meses aproximadamente. Cuando introduzca el filtro de agua, el indicador del filtro se ilumina en azul al principio. El indicador del filtro pasará a iluminarse en púrpura tras 5 meses de uso. El indicador del filtro pasará a iluminarse en rojo cuando lo lleve usando 6 meses. Tras extraer el viejo filtro de agua e instalar el nuevo (examine la página 33 para obtener las instrucciones), reinicie el indicador manteniendo pulsado el botón “Ice/Water” (Hielo/Agua) durante 3 segundos. Modo de enfriamiento desactivado (código “OF & OF” en la pantalla de visualización) PRECAUCIÓN Esta función se usa para refrigeradores de muestra en tiendas. No para uso doméstico. Con la función Modo de enfriamiento desactivado, el refrigerador funciona pero no enfría el aire. Para cancelar este modo, pulse al mismo tiempo los botones Power Freeze y Freeze (Congelación rápida y Nevera) durante 3 segundos hasta oír un “Ding-dong” y la unidad ya enfriará. Funcionamiento_21 02 FUNC IONA MIE NTO Congelación rápida Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de tres puertas CONTROL DE LA TEMPERATURA Control de la temperatura de la nevera La temperatura de la nevera debe estar ajustada entre -13º C y -26º C (8º F y -14º F) para adaptarse a sus necesidades particulares. Pulse el botón Freezer (Nevera) varias veces hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de visualización. Tenga en cuenta que alimentos como el helado pueden derretirse a -16º C (4º F). La pantalla de visualización de temperatura se moverá secuencialmente de -26º C a -13º C (-14° F a 8° F). Cuando la pantalla de visualización alcance los -13º C (8° F), lo hará de nuevo a los -26º C (-14º F). Control de la temperatura del refrigerador La temperatura del refrigerador debe estar ajustada entre 8º C y 1º C (46° F y 34° F) para adaptarse a sus necesidades particulares. Pulse el botón Fridge (Refrigerador) varias veces hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de visualización. El proceso de control de temperatura para el refrigerador funciona de la misma forma que el de la nevera. Pulse el botón Fridge (Refrigerador) para ajustar la temperatura deseada. Pasados unos segundos, el refrigerador se encaminará hacia la temperatura recientemente ajustada. Lo que se reflejará en la pantalla de visualización digital. La temperatura de la nevera o el refrigerador puede aumentar debido a una apertura frecuente de las puertas o a la introducción, en cualquiera de ellos, de una gran cantidad de alimentos calientes. Esto puede provocar que la pantalla de visualización parpadee. Una vez que la nevera y el refrigerador vuelven a sus temperaturas normales de ajuste, el parpadeo cesará. Si continua parpadeando, puede ser necesario “reiniciar” el refrigerador. Pruebe desenchufando el electrodoméstico, esperando unos 10 minutos y volviéndolo a enchufar. USO DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍA Uso del dispensador de agua (RF266) Coloque un vaso bajo la salida de agua y pulse, con él, la palanca del dispensador cuidadosamente. Asegúrese de que el vaso se encuentra en línea con el dispensador para evitar que el agua salpique. PRECAUCIÓN Cuando no use el dispensador de agua durante 2 ó 3 días (especialmente durante el verano), el agua dispensada podría presentar olores o sabores extraños. Si esto ocurre, recomendamos que deseche los primeros 1 ó 2 vasos de agua para mejorar su sabor. Si acaba de instalar el refrigerador o un nuevo filtro de agua, deseche los seis primeros vasos de agua para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua. Asegúrese de que el flujo de agua es transparente antes de comenzar a consumirla. PRECAUCIÓN r h Pure Wate One Touc EMPUJAR Si va a tomarse unas vacaciones o realizar un viaje de negocios de larga duración, cierre la válvula de agua y corte el suministro del refrigerador. Esto ayudará a evitar fugas accidentales. Fenómeno de enturbamiento del agua Toda el agua suministrada a los refrigeradores pasa a través del filtro principal, que es un filtro de agua alcalino. En este proceso, la presión del agua que ha pasado por el filtro aumenta y el agua se satura de oxígeno y nitrógeno. Cuando el agua fluye de nuevo al aire, la presión se reduce y el oxígeno y el nitrógeno quedan supersaturados, por lo que se transforman en burbujas de gas. El agua podría adquirir un aspecto turbio debido a estas burbujas de oxígeno. El agua podría adquirir, temporalmente, un aspecto turbio debido a estas burbujas de oxígeno. Pasados unos segundos, el agua volverá a ser transparente. Tras servir agua, espere 1 segundo antes de retirar el vaso para evitar derrames. 22_Funcionamiento Funcionamiento de su refrigerador SAMSUNG bajo cualquier circunstancia PARTES Y FUNCIONES Use esta página para familiarizarse con las partes y funciones del refrigerador. Compartimento para lácteos 1 Filtro de agua 3 Bandeja de cristal resistente a las manchas Sección con bisagras vertical Compartimentos de puerta 2 Dispensador de agua interno (RF266AB) 4 Gaveta para fruta y verdura Cool Select Pantry TM 5 Luz LED Luz LED Máquina de hielo Depósito de hielo Gaveta de extracción automática 6 7 Compartimento inclinable Compartimento de la gaveta de la nevera 8 Tapa del pie de soporte frontal Funcionamiento_23 02 FUNC IONA MIE NTO Control del sensor digital Cierre automático de puerta Luz LED Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de tres puertas ALMACENAJE DE ALIMENTOS EN EL REFRIGERADOR ( 1 ) COMPARTIMENTO PARA LÁCTEOS Puede usarse para almacenar pequeños artículos lácteos como mantequilla o margarina, yoghurt o dados de crema de queso. ( 2 ) COMPARTIMENTOS DE PUERTA Diseñados para soportar artículos grandes y voluminosos como botellas de leche u otras botellas o recipientes de grandes dimensiones. ( 3 ) PARILLA DE CRISTAL TEMPLADO Con diseño anti-rotura, las parilla pueden usarse para almacenar todo tipo de alimentos y bebidas. Las marcas circulares en la superficie de cristal representan un fenómeno normal que puede limpiarse a menudo con un paño húmedo. ( 4 ) GAVETAS PARA FRUTA Y VERDURA Usado para mantener frescas sus frutas y verduras almacenadas. Esta gaveta ha sido específicamente diseñada para controlar el nivel de humedad dentro del compartimento. Si es posible, mantenga separadas verduras y frutas. ( 5 ) COOL SELECT PANTRY™ Puede usarse como bandeja grande para fiestas, delicatessen, pizza, bebidas o artículos diversos. No coloque artículos de grandes dimensiones bajo el foco del refrigerador. Hay un sensor ubicado en las proximidades del foco y, si dicho sensor fuese bloqueado, su refrigerador podría enfriarse demasiado. Coloque verduras y frutas en la gaveta que tienen asignado para evitar que se congelen. Si los alimentos se congelasen en su refrigerador, ajústelo a una temperatura más alta. ALMACENAJE DE ALIMENTOS EN LA GAVETA DE LA NEVERA ( 6 ) GAVETA DE EXTRACCIÓN AUTOMÁTICA La mejor elección para almacenar carnes o alimentos secos. Los alimentos almacenados deberán envolverse adecuadamente usando papel de aluminio u otros materiales o envases aptos como envoltorio. ( 7 ) COMPARTIMENTO INCLINABLE Pueden usarse para paquetes pequeños o alimentos congelados. También puede introducir una pizza de 16” . ( 8 ) COMPARTIMENTO DE LA GAVETA DE LA NEVERA Puede usarse para almacenar carne y alimentos secos. Los alimentos almacenados deberán envolverse adecuadamente usando papel de aluminio u otros materiales o envases aptos como envoltorio. Las botellas deberán almacenarse unas junto a otras para que no se golpeen y caigan al abrir la puerta del refrigerador. Si tiene planeado ausentarse durante un período de tiempo prolongado, vacíe el refrigerador y apáguelo. Limpie el exceso de humedad del interior del electrodoméstico y deje las puertas abiertas. Esto ayuda a evitar la proliferación de olores y moho. 24_Funcionamiento USO COOL SELECT PANTRY™ 02 FUNC IONA MIE NTO El Cool Select Pantry™ es una gaveta de ancho completo que dispone de control de temperatura ajustable. Este compartimento puede usarse como bandeja grande para fiestas, delicatessen, pizza, bebidas o artículos diversos. Dispone de un control de temperatura que puede ajustar la cantidad de aire frío que entra en el compartimento. El control se encuentra situado en la cara derecha del compartimento. Botón de selección 1. Al escoger “Deli”, la temperatura del compartimento se mantiene entorno a 5º C (41º F). Esta función ayuda a mantener los alimentos frescos durante un período de tiempo más prolongado. La temperatura del compartimento puede mantenerse por debajo del ajuste de temperatura recomendado (Nevera: -19º C (- 2° F), refrigerador: 3º C (38° F)) 2. Al escoger “Fresh”, la temperatura del compartimento se mantiene entorno a 3º C (38º F). Esta función ayuda a mantener los alimentos frescos durante un período de tiempo más prolongado. La temperatura del compartimento puede mantenerse por debajo del ajuste de temperatura recomendado (Nevera: -19º C (- 2º F), refrigerador: 3º C (38° F)). 3. Al escoger “Chilled”, la temperatura del compartimento se mantiene entorno a 1º C (34º F). Esta función también ayuda a mantener carnes y pescados frescos durante un período de tiempo más prolongado. La temperatura del compartimento puede mantenerse por debajo del ajuste de temperatura recomendado (Nevera: -19º C (- 2º F), refrigerador: 3º C (38° F)). Deli · piña · limón · aguacate · patata PRECAUCIÓN Chilled (Helado) Fresh (Fresco) · bistec · pepinos · quesos curados · manzanas · embutidos · naranjas · Tocino · uvas · Hot-dog · calabacines · maíz Las frutas y verduras pueden dañarse al escoger el modo “chilled” (helado). No guarde lechuga u otros productos similares en este compartimento. No almacene botellas de cristal en este compartimento. Si se congelasen, podrían romperse y provocar lesiones físicas. USO DEL COMPARTIMIENTO INCLINABLE El compartimento inclinado puede usarse para almacenar pizzas de hasta 16” (406 mm) si la guarda como se indica en la ilustración. Funcionamiento_25 Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de tres puertas DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR 1. Compartimento de puerta y para lácteos Para desmontarlo - Simplemente levántelo y extráigalo directamente. Para volver a montarlo - Deslícelo sobre el emplazamiento deseado y presione hasta encajarlo en posición. PRECAUCIÓN Si los compartimentos de la puerta no están montados de forma firme, pueden producirse lesiones.No permita a los niños jugar con los compartimentos. Las esquinas afiladas de los compartimentos pueden provocar lesiones. No monte un compartimento lleno de alimentos. 2. Parilla de cristal templado Para desmontarlas - Incline hacia arriba la parte frontal de la parilla, en sentido ( 1 ) y levántela en sentido ( 2 ). Extraiga la parilla. Para volver a montarlas - Incline hacia arriba la parte frontal de la parilla y guíe sus ganchos sobre las ranuras, a la altura deseada. A continuación, haga descender la parte frontal de la parilla de tal forma que los ganchos puedan entrar en las ranuras correspondientes. PRECAUCIÓN Las parilla de cristal templado son pesadas. Ponga especial atención al desmontarlas. 3. G aveta para fruta y verdura Para extraerla - Retire la gaveta todo lo posible. Incline hacia arriba la parte frontal de la gaveta y extráigalo directamente hacia fuera. Para volver a colocarla - Introduzca la gaveta en los rieles del marco y empújela hacia atrás hasta su posición. PRECAUCIÓN 26_Funcionamiento La parilla de cristal sobre la gaveta no está firmemente asegurada. Tenga cuidado al levantar. No abra la gaveta mientras el compartimento Cool Select Pantry™ está abierto. Hacerlo puede provocar que se arañe o se rompa su cubierta. 1 2 4. Cool S elect Pantry™ Para retirar la división - Tire por completo del compartimento en toda su extensión y levante la cara frontal de la división para desengancharla de la parte posterior de la pared del compartimento y, a continuación, levántelo. Para volver a colocar la división - Enganche la parte de atrás de la división sobre la parte posterior de la pared del compartimento y, a continuación, empuje hacia abajo la división. División Divider USO DE LAS PUERTAS Las puertas del refrigerador garantizan el cierre y sellado completo del mismo. Cuando la puerta del refrigerador está sólo parcialmente abierta, se cerrará automáticamente. La puerta permanecera como está si se deja abierta más de 7,6 cm (3 pulgadas). Funcionamiento_27 02 FUNC IONA MIE NTO Para extraer el compartimento - Extraiga toda la extensión de la gaveta. Incline hacia arriba la cara frontal del compartimento y extráigalo directamente hacia fuera. Para volver a colocar el compartimento - Empuje los rieles hacia la parte posterior del refrigerador. Coloque la gaveta dentro de los rieles y deslice el compartimento hasta su lugar. DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DE LA NEVERA 1. Compartimento inclinable Para desmontarlo - Tire hacia arriba de los soportes ( 1 ) hasta que oiga el “clic” y retire el compartimento. Para volver a montarlo- Enganche los extremos del compartimento en ambos soportes ( 1 ) y empuje hacia abajo hasta que encaje en su lugar. 1 Para extraerla - Retire la gaveta todo lo posible. Incline hacia la parte posterior de la gaveta y elévela directamente. Para volver a colocarla - Sitúe la gaveta dentro de los rieles inclinándola hacia arriba. Haga descender la gaveta hasta que se encuentre en posición horizontal y deslícela hacia dentro. 1 2 Para extraerlo- Retire la gaveta todo lo posible. Incline la parte posterior del compartimento y levántelo para extraerlo. Para volver a colocarlo- Introduzca el compartimento dentro de los rieles de montaje. Para quitar la división- Tire de la división hacia arriba. Para volver a colocar la división - Enganche las esquinas superiores de la división en el hueco del compartimento. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN 2 Si quiere remover el divisor para limpiar la gaveta inferior, solamente reinstale el divisor usando un tornillo después de limpiar para prevenir que los niños ingresen a esta gaveta. No permita que los bebes o niños ingresen en la gaveta inferior. Ellos podrán dañarse gravemente así mismos o dañar el r efrigerador. No use como asiento la puerta del congelado, la puerta puede romperse. No permita que los niños se trepen e ingresen al compartimiento del congelador 28_Funcionamiento Divisor LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR Los cuidados de su refrigerador Samsung de tres puertas prolongarán su vida útil y ayudarán a mantenerlo libre de olores y gérmenes. 02 FUNC IONA MIE NTO Limpieza del interior Limpie las paredes interiores y los accesorios con un detergente suave y, a continuación, enjuague y seque con un paño suave. Puede extraer las gavetas y las parilla para llevar a cabo una limpieza minuciosa. Simplemente asegúrese de secar gavetas y parilla antes de volverlos a colocar en su sitio. Limpieza del exterior Limpie el panel digital y el panel de la pantalla de visualización con un paño limpio y seco. Pulverice agua sobre el paño de limpieza en lugar de hacerlo directamente sobre la superficie del refrigerador. Esto ayuda a asegurar una distribución uniforme de la humedad sobre la superficie. La superficie de las puertas, tiradores y carcasa deberán limpiarse con un detergente suave y secarse, a continuación, con un paño seco. Para mantener su electrodoméstico como el primer día, el exterior deberá abrillantarse una o dos veces al año. PRECAUCIÓN No use benceno, disolvente o Clorox™ para realizar la limpieza. Pueden dañar la superficie del electrodoméstico y provocar un incendio. h Pure One Touc Water Limpieza del dispensador de agua (RF266) Use un paño húmedo para limpiar el dispensador de hielo y agua Séquelo con un paño limpio y suave. Limpieza de los sellos de goma de la puerta Si los sellos de goma están sucios, las puertas pueden no cerrar adecuadamente y el refrigerador no funcionar de forma eficiente. Mantenga las puertas libres de polvo y suciedad limpiándolas con detergente suave y un paño húmedo. Séquela con un paño limpio y suave. PRECAUCIÓN No pulverice el refrigerador con agua mientras esté enchufado ya que podría ocasionar un choque eléctrico. Por riesgo de incendio, no limpie el refrigerador con benceno, disolvente o detergente para vehículos. Limpieza detrás del refrigerador Para mantener cables y partes expuestas libres de polvo y acumulación de suciedad, aspire la parte tracera del electrodoméstico una o dos veces al año. No desmonte la cubierta de atrás. Hacerlo podría ocasionar un choque eléctrico. PRECAUCIÓN Funcionamiento_29 Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de tres puertas REEMPLAZO DE LAMPARA LED No desarme ni reemplace la luz tipo LED. Para cambiar la luz tipo LED, comuníquese con el Centro de servicio de Samsung o con su distribuidor PRECAUCIÓN Samsung autorizado. PRECAUCIÓN Si los usuarios cambian aleatoriamente ellos mismos la lámpara de LED, se puede producir una descarga eléctrica o lesiones personales. Si el LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con los agentes de servicio técnico. CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 400 Valley Road Suite 201 Mt. Arlington, NJ 07956 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com SONIDOS NORMALES DE OPERACION HMMMM... WHOOSH.... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera. Puede escuchar un sonido de soplido cuando las puertas se cierran. Esto se debe a que la presión se está estabilizando dentro del refrigerador. CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJIDO Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez. Esto pasa a medida que el refrigerador se enfría hasta la temperatura correcta. El control del congelador produce un chasquido cuando el compresor inicia o para. Expansión y contracción de las bobinas durante o después del ciclo de descongelación puede causar sonidos como de crujido o estallidos. En modelos con máquina de hielos, después de completar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos. En modelos con un dispensador, durante la distribución de agua, puede escuchar el movimiento de las líneas de agua a la distribución inicial y después la liberación del botón del dispensador. 30_Funcionamiento ¡WHIR! Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se conecta por primera vez, cuando las puertas se abren frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en el refrigerador o en los compartimientos del congelador. Los ventiladores están ayudando a mantener las temperaturas correctas. Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar enfriamiento óptimo y ahorrar energía. SONIDOS DE AGUA El fluido del refrigerante a través de las bobinas puede producir un sonido de borboteo como de agua hirviendo. El agua que cae en el calentador de descongelación puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido durante el ciclo de descongelación. Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante el ciclo de descongelación a medida que el hielo se derrite del evaporador y fluye hacia la bandeja de drenaje. El cierre de las puertas puede producir un sonido de gorgoteo debido a la estabilización de la presión. ATENCION Funcionamiento_31 02 FUNC IONA MIE NTO USE EXCLUSIVAMENTE LA MARCA SAMSUNG EN FILTROS DE AGUA. SAMSUNG no se hace responsable por daños en su refrigerador causados por utilizar marcas genéricas en el uso Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de tres puertas CUADRO DEL FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento para el modelo DA97-06317A de Samsung Uso del cartucho de repuesto DA29-00003G Este sistema ha sido probado según los estándares 42 y 53 de la NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que se enumeran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en la entrada de agua del sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite permitido para la salida de agua del sistema, tal y como especifican en los estándares 42 y 53 de la NSF/ANSI. El sistema probado y certificado por la NSF Internacional relativo al estándar 42 de la NSF/ ANSI para la reducción del sabor y olor a cloro, partículas de clase I y relativo al estándar 53 de la NSF/ANSI para la reducción de quistes, turbiedad, plomo, amianto, benceno, Carbofuran, p-diclorobenceno y mercurio. Para una capacidad de 300 galones (1 136 litros). Tenga en cuenta que como la prueba se realizó bajo las condiciones estándar del laboratorio, el rendimiento real podría variar. Reducción de contaminantes Reducción media (%) Concentración media del producto en agua Máx. concentración permitida del producto en agua Exigencias de reducción de la NS F Prueba de la NS F 2.0 mg/L ± 10% 97.6 0.05 mg/L No aplicable > 50% J-00029741 10,566,666 pt/mL Al menos 10,000 partículas/mL 98.4 171,833 pts/mL No aplicable > 85% J-00029739 127,500 quistes/L Mínimo 50,000 quistes/L 99.99 <1 quiste/L No aplicable > 99.95% J-00031000 Concentración media de entrada NS F Specified Influent Challenge Concentration Units apply to each row 2.1 mg/L Sabor y olor a cloro Partículas de clase I,tamaño de las partícu las: < 0,5 a < 1um Quistes* 10.5 11±1 NTU 98.6 0.15 NTU 0.5 NTU > 0.5 NTU J-00033223 Plomo: pH 6,5 Turbiedad 153 ug/L 0.15±10% 99.3 <1ug/L 0.010 mg/L 10 ug/L J-00039590 Plomo: pH 8,5 155 ug/L 0.15±10% >99.4 <1ug/L 0.010 mg/L 10 ug/L J-00039591 Mercurio: pH 6,5 5.97 ug/L 0.006±10% 96.6 <0.2 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039589 Mercurio: pH 8,5 6.29 ug/L 0.006±10% 88.9 0.7 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039586 Amianto 140 MFL 107 a 108 fibras > um de longitud > 99 <0.17 MFL No aplicable 99% J-00029743 Benceno 13.88 ug/L 0.015±10% 96.4 <0.5 ug/L 0.005 mg/L < 5 ug/L J-0029751 Carbofuran 79.6 ug/L 0.190 mg/L 98.7 1 ug/L 0.001 mg/L < 40 ug/L J-00029750 p-diclorobenceno 237.5 ug/L 0.225±10% 99.8 0.525 ug/L 0.075 mg/L < 75 ug/L J-00029749 * Basados en el uso de ooquistes de Cryptosporidium 32_Funcionamiento parvum CERTIFICACION DEL FILTRO DE AGUA 02 FUNC IONA MIE NTO Estado de California Departamento de Salud Pública Unidad de Tratamiento de Aguas Número de certificado 04 - 1660 Fecha de emisiónn: julio 7, 2004 Fecha de revisión: junio 2, 2008 Designación de Marca comercial/Modelo Samsung DA61-00159A-B Elementos de reemplazo DA29-00003 Samsung DA97-06317A DA29-00003G Fabricante: Cuno Incorporated Los dispositivos de tratamiento de agua enumerados en este certificado, reúnen los requisitos de prueba conforme a la Sección 116830 del Código de Salud y Seguridad para los siguientes contaminantes relacionados con la salud: Contaminantes microbiológicos y turbiedad Quistes Turbiedad Contaminantes inorgánicos/radiológicos Amianto Plomo Mercurio Contaminantes orgánicos Benceno Carbofuran p-diclorobenceno Capacidad de servicio nominal: 300 galones Flujo de servicio nominal: 0,5 g/m Condiciones de la certificación: No usar en lugares donde el agua presente un riesgo microbiológico o en aguas cuya calidad sea desconocida, excepto cuando se empleen sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes susceptibles de ser filtrados. Funcionamiento_33 Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de tres puertas CONSEJOS ÚTILES PARA EL ALMACENAJE DE ALIMENTOS Alimentos Refrigerador Heladera Consejos útiles de almacenaje PRODUCTOS LÁCTEOS Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envuélvala o tápela herméticamente. Cheque la fecha. La mayoría de la leche y productos similares se venden en cajas de cartón fechadas que indican el período de máxima frescura de un producto. Vuelva a cerrar herméticamente mediante tapa o envoltorio. No devuelva el producto no consumido al recipiente original. Leche 1-2 semanas No recomendado Queso en crema, derivados del queso y queso para untar 2-4 semanas No recomendado Queso curado (sin abrir) 3-4 meses 6 meses Queso curado (abierto) 2 meses No recomendado Queso fresco 10-15 días No recomendado Nata 7-10 días 2 meses Crema agria 2 semanas No recomendado Salsa Dip (abierta) 1 semanas No recomendado Yogurth 10-14 días No recomendado Yogurth congelado na 2 meses Huevos (frescos) 3-4 semanas No recomendado Cheque la fecha. Guarde los huevos en la parte más fría del refrigerador y dentro de su envase original. Huevos (cocinados) 1 semanas No recomendado Guarde en envase con tapa. Sobras de platos con huevo 3-4 días No recomendado Guarde en envase con tapa. Manzanas 1 meses No recomendado Plátanos 2-4 días No recomendado Melocotones, melones, peras, aguacates 3-5 días No recomendado Bayas y cerezas 2-3 días 12 meses Albaricoques 3-5 días No recomendado Uvas 2-5 días n/a Piña (sin cortar) 2-3 días No recomendado Piña (cortada) 5-7 días 6-12 meses Cítricos 1-2 semanas No recomendado Guárdelos sin cubrir. Cheque la fecha. Mantenga todos los quesos guardados herméticamente en un envoltorio con protección contra la humedad. La mayoría de los yogurth, cremas y productos similares son vendidos en envases herméticos que indican la fecha de caducidad. Una vez abiertos los los productos, no vuelva a almacenar las porciones sobrantes en el envase original. Cheque la fecha de caducidad y guárdela. HUEVOS FRUTA FRESCA No lave la fruta antes de introducirla en el refrigerador. Guárdela en bolsas o recipientes resistentes a la humedad. Envuelva la fruta cortada. Algunas frutas se ponen negras al introducirlas en el refrigerador. Zumo 6 días No recomendado Cheque la fecha y vuelva a cerrar su recipiente original. No devuelva el producto no consumido al recipiente original. Zumo congelado Sólo para descongelar 12 meses Cheque la fecha. No vuelva a congelarlo. 34_ Alimentos Refrigerador Heladera Consejos útiles de almacenaje Pescado Pescado azul (caballa, trucha, salmón) Pescado blanco (bacalao, lenguado, etc.) 1-2 días 2-3 meses 1-2 días 6 meses n/a 3 meses Gambas (crudas) 1-2 días 12 meses Cangrejo 3-5 días 10 meses Pescado o marisco congelado 2-3 días 3 meses Chuletas 2-4 días 6-12 meses Picada 1 día 3-4 meses Costillas 2-4 días 6-12 meses Bacón 1-2 semanas 1-2 meses Salchicha 1-2 días 1-2 meses Bistec 2-4 días 6-9 meses Aves 1 día 12 meses Charcutería 3-5 días 1 meses Carne 2-3 días 2-3 meses Aves 2-3 días 4-5 meses Jamón 1-2 semanas 1-2 meses Congelado o empanado Manténgalo en su envoltorio original e introdúzcalo en la parte más fría del refrigerador. Introdúzcalo en plástico para congelados con protección contra el vapor y la humedad. Congélelo a 0º F (-18º C). Descongélelo en el refrigerador o bajo chorro de agua. Marisco Para congelarlos, introdúzcalos en un recipiente con protección contra el vapor y la humedad. CARNE Fresca, cruda Cheque la fecha para usarla. Guárdela en la parte más fría del refrigerador, en su envase original. Introdúzcala en un recipiente extra que disponga de protección contra la humedad y el vapor para congelarla. Temperatura recomendada para el refrigerador: de 33ºF a 36ºF (0ºC a 2ºC), y para la heladera: de 0ºC a 2ºF (-18ºC a -17ºC) Cocinada Cheque la fecha para usarla. Guárdela en la parte más fría del refrigerador, en su envase original. Introdúzcala en un recipiente que disponga de protección contra la humedad y el vapor para congelarla. Fuentes: American Meat Institute Foundation. 1994. Páginas amarillas: respuestas a las preguntas más frecuentes acerca de carnes y aves. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. F reeland-Graves, J.H. y G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6ª ed. Pr s, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. Funcionamiento_35 02 FUNC IONA MIE NTO PESCADO Y MARISCO Solución de problemas PROBLEMA El refrigerador no funciona o no enfría lo Los alimentos del refrigerador están congelados. SO L UC IÓN ¿Está ajustado en la temperatura correcta el control de temperatura del panel de visualización? Intente ajustarlo a una temperatura inferior. refrigerador bajo la luz directa del sol o junto a una fuente de calor? ¿Está la parte posterior del refrigerador demasiado pegada a la pared y, por tanto, impidiendo la circulación del aire? ¿Está ajustado en la temperatura correcta el control de temperatura del panel de visualización? Intente ajustarlo a una temperatura más alta. ¿Ha introducido alimentos con un alto contenido de agua en la parte más fría del refrigerador? Intente mover estos artículos dentro del cuerpo del refrigerador en lugar de guardarlos en la gaveta Cool Select Pantry™. Se oyen ruidos o sonidos inusuales. ¿Está la parte posterior del refrigerador demasiado pegada a la pared y, por tanto, impidiendo la circulación del aire? refrigerador? Se oyen sonidos repetitivos procedentes del interior del refrigerador. Es normal y ocurre debido a que varios accesorios se contraen y expanden en base a la temperatura del interior del refrigerador. Las esquinas frontales y la sección con bisagras vertical del electrodoméstico están calientes, produciéndose condensación. Es normal que se produzca algo de calor ya que los sistemas anticondensación están instalados en la sección con bisagras vertical del refrigerador para evitar dicho fenómeno. ¿Está entreabierta la puerta del refrigerador? Puede producirse condensación cuando la puerta permanece abierta durante un período de tiempo prolongado. La máquina de hielo no está elaborando cubitos. ¿Ha esperado las 12 horas posteriores a la instalación de la toma de abastecimiento de agua antes de elaborar hielo? ¿Está conectada la toma de agua y la válvula de corte abierta? ¿Detuvo manualmente el funcionamiento de la máquina de hielo? ¿Es demasiado alta la temperatura de la nevera? Intente ajustar la temperatura de la nevera a un nivel inferior. Puede oír borboteo de agua procedente del refrigerador. Esto se considera normal. El borboteo procede de la circulación del líquido de refrigeración a través del refrigerador. Se perciben malos olores procedentes del refrigerador. Se forma escarcha en las paredes de la nevera. Los alimentos con un olor fuerte (por ejemplo, pescados) deben cubrirse herméticamente. Limpie periódicamente su nevera chequeando y desechando alimentos en mal estado o sospechosos de estarlo. ¿Está bloqueado el conducto de ventilación? Elimine cualquier obstrucción para conseguir que el aire circule libremente. de aire más eficiente. rectamente la puerta de la nevera? No funciona el dispensador de agua. 36_Solución de problemas ? ¿Está siendo aplastado o doblado el conducto de la toma de suministro de agua? Asegúrese de que el conducto esté libre y limpio de cualquier obstrucción. ¿Está congelado el depósito de agua debido a que la temperatura del refrigerador es demasiado baja? Intente escoger un ajuste de temperatura mayor en el panel de visualización principal. Garantía REFRIGERADOR SAMSUNG (736 LITROS (26 PIES CÚBICOS) DE CAPACIDAD Y MAYOR) GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) y entregado nuevo, en su caja de cartón original al comprador original, está garantizado por Samsung ante defectos de fabricación en materiales y mano de obra durante un período de garantía limitado a: Un (1) año para piezas y mano de obra del refrigerador Cinco (5) años para piezas y mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración. (*Evaporador, condensador, deshumidificador, tuberías de conexión) Diez (10) años para Compressor** (**Compressor inverter) Esta garantía limitada comienza en la fecha original de compra y sólo es válido para productos adquiridos y usados en los Estados Unidos. Para recibir servicios bajo garantía, el comprador debe ponerse en contacto con Samsung para proceder a la resolución del problema y al procedimiento de reparación. El servicio de garantía sólo puede realizarse a través de un servicio técnico autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del servicio técnico autorizado Samsung, como prueba de compra. Samsung reparará o reemplazará cualquier pieza considerada defectuosa a nuestra entera discreción y sin cargo, como queda estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el período de garantía limitada anteriormente especificado. Todas las piezas y productos reemplazados pasan a ser propiedad de Samsung, debiendo ser devueltos a Samsung. Las piezas y productos de repuesto quedarán aún bajo el período restante de garantía original, o noventa (90) días, el que sea más extenso. La prestación de servicios en sitio será proporcionada durante el período de garantía de mano de obra, sujeta a disponibilidad dentro de los estados contiguos de los EE.UU. La prestación de servicios en sitio no está disponible en todas las zonas. Para recibir prestación de servicios en sitio, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del piso por parte del personal de servicio. Si durante la prestación de servicios en sitio, no pudiera completarse la reparación, podría ser necesario el traslado, reparación y devolución posterior del producto. Si la prestación de servicios en sitio no está disponible, Samsung podría escoger, a nuestra entera discreción, proporcionar transporte a nuestra elección hasta y desde un servicio técnico autorizado Samsung. De lo contrario, el transporte hasta y desde el servicio técnico autorizado Samsung corre por cuenta del comprador. Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: daños ocasionados durante el transporte; entrega e instalación; utilizaciones y usos para los que el producto no fue diseñado; producto o números de serie alterados; daños externos o de acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberías externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados y autorizados por Samsung o que dañen este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión del suministro eléctrico; adaptaciones y fallas, por parte del cliente, en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y de entorno que se incluyen y establecen en el manual de instrucciones; pérdida de alimentos por descomposición; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminación. Garantía_37 NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS MÁS QUE LAS RECOGIDAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO QUE PUDIERAN RESULTAR PERTINENTES TRAS LOS PERÍODOS EXPLÍCITOS DE GARANTÍA INDICADOS CON ANTERIORIDAD. TAMPOCO SERÁN LEGALMENTE VINCULANTES PARA SAMSUNG OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS U OFRECIDAS POR PERSONAS, FIRMAS O EMPRESAS EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO. SAMSUNG NO SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA NO MATERIALIZACIÓN DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O DE CUALQUIER DAÑO RESULTANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA QUE SE BASA LA RECLAMACIÓN, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. IGUALMENTE, CUALQUIER TIPO RECUPERACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HA OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO. SIN LIMITAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN PERSONAL Y A SU PROPIEDAD, ASÍ COMO A TERCEROS Y SUS PROPIEDADES, OCASIONADAS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y NO PROVOCADAS DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA PERSONAS DISTINTAS AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTIPULA SU SOLUCIÓN EXCLUSIVA. Ciertos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos, de tal forma que las mencionadas limitaciones o excepciones pueden no ser pertinentes. Esta garantía le otorga unos derechos legales específicos, e incluso puede conferirle otros derechos, distintos dependiendo del estado en que se encuentre. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con Samsung en: CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 400 Valley Road Suite 201 Mt. Arlington, NJ 07956 1-800- SA MSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com 38_Garantía diagrama de conexión RF266 & RF263 diagrama de conexión_39 Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestro servicio de ayuda como Videos de “cómo hacerlo” y Shows en vivo. PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAIS CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Escanee este código con el lector de su smartphone. O VISITE NUESTRO SITIO * Requiere instalar el lector en su smartphone. O ESCRIBANOS DA68-01812U REV(0.4)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement