Samsung HT-D445K User Manual


Add to my manuals
123 Pages

advertisement

Samsung HT-D445K User Manual | Manualzz
HT-D445K
Digital Home
Entertainment System
user manual
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
Safety Information
Safety Warnings
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER(OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol indicates “dangerous voltage”
inside the product that presents a risk of
electric shock or personal injury.
CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC
SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
WARNING
~ To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
~ Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
and no objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
~ The Mains plug is used as a disconnect device and shall
stay readily operable at any time.
~ This apparatus shall always be connected to an AC outlet
with a protective grounding connection.
~ To disconnect the apparatus from the mains, the plug
must be pulled out from the mains socket, therefore the
mains plug shall be readily operable.
English
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1 PRODUCTO
This symbol indicates important
instructions accompanying the
product.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
This Compact Disc player is classified as a CLASS
1 LASER product.
Use of controls, adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
CAUTION
~ INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCKS DEFEATED, AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Precautions
~ Ensure that the AC power supply in your house complies with the identification sticker located on the back of your
product.
~ Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (7.5~10cm).
~ Do not place the product on amplifiers or other equipment which may become hot.
Make sure the ventilation slots are not covered.
~ Do not stack anything on top of the product.
~ Before moving the product, ensure the Disc Insert Hole is empty.
~ In order to disconnect the product completely from the power supply, remove the AC plug from the wall outlet, especially
when left unused for a long period of time.
~ During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the
product.
~ Do not expose the product to direct sunlight or other heat sources. This could lead to overheating and malfunction of the
product.
~ Protect the product from moisture, and excess heat or equipment creating strong magnetic or electric fields (i.e.
speakers.).
~ Disconnect the power cable from the AC supply if the product malfunctions.
~ Your product is not intended for industrial use. Use of this product is for personal use only.
~ Condensation may occur if your product or disc has been stored in cold temperatures. If transporting the product during
the winter, wait approximately 2 hours until the product has reached room temperature before using.
~ The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment.
Do not dispose of batteries in the general household trash.
Accessories
Check for the supplied accessories below.
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
RECEIVER
DVD
TV
1
2
4
5
7
8
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
SLEEP
RECEIVER
ECHO
DVD
SLEEP
TV
ECHO
3
1
2
6
4
5
9
7
8
3
6
9
DSP /EQ
DSP /EQ
0
VOL
DISC MENU
0
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
MENU
TOOLS
RETURN
A
DISC MENU
INFO
TOOLS
EXIT
B
C
VOL
MIC VOLTITLE MENU
D
DIMMER
GIGA
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
MIC VOLTITLE MENU
MENU
INFO
RETURN
A
EXIT
B
C
Video Cable
FM Antenna
User's Manual
D
DIMMER
GIGA
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
P.BASS
P.BASS
Remote Control/
Batteries (AAA size)
English
Safety Information
Cautions on Handling and Storing Discs
Small scratches on the disc may reduce sound and
picture quality or cause skipping.
Be especially careful not to scratch discs when
handling them.
Holding discs
~ Do not touch the playback side of the disc.
~ Hold the disc by the edges so that
fingerprints will not get on the
surface.
~ Do not stick paper or tape on the disc.
Disc Storage
~ Do not keep in direct sunlight
~ Keep in a cool ventilated area
~ Keep in a clean Protection jacket.
Store vertically.
✎ NOTE
`
`
Do not allow the discs to become contaminated with dirt.
Do not load cracked or scratched discs.
Handling and Storing Discs
If you get fingerprints or dirt on the disc, clean it
with a mild detergent diluted in water and wipe with
a soft cloth.
~ When cleaning, wipe gently from the inside to the
outside of the disc
✎ NOTE
`
Condensation may form if warm air comes into contact
with cold parts inside the product. When condensation
forms inside the product, it may not operate correctly.
If this occurs, remove the disc and let the product
stand for 1 or 2 hours with the power on.
English
License
~ ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format
created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified®
device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and
software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be
registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies.
To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete
your registration.
DivX Certified® to play DivX® video, including premium content
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc.
and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
~ Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are
registered trademarks of Dolby Laboratories.
~ Manufactured under license under U.S. Patent #'s:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents
issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks
& DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS,
Inc. Product includes software.©DTS, Inc. All Rights Reserved.
Copyright
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights
reserved.
Copy Protection
~ M
any DVD discs are encoded with copy protection.
Because of this, you should only connect your product
directly to your TV, not to a VCR. Connecting to a VCR
results in a distorted picture from copy-protected DVD
discs.
Contents
Safety Information
Safety Warnings
Precautions
Accessories
Cautions on Handling and Storing Discs
License
Copyright
Copy Protection
Getting Started
7
7
11
11
12
13
Icons that will be used in manual
Disc Types and Characteristics
Description
Front Panel
Rear Panel
Remote control
CONNECTIONS
15
18
20
20
21
Connecting the Speakers
Connecting the Video Out to your TV
Connecting the FM Antenna
Connecting Microphone
Connecting Audio from External Components
Setup
22
22
23
23
23
23
23
23
24
24
25
25
26
26
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
27
Before Starting (Initial Setting)
Setting the Setup menu
Display
TV Aspect
BD Wise
Resolution
HDMI Format
Video Out Signal
Audio
Speaker Setting
DRC (Dynamic Range Compression)
AUDIO SYNC
HDMI Audio
User EQ
Audio Return Ch.
Karaoke Scoring
System
Initial Settings
DivX(R) Registration
DivX(R) Deactivation
Language
Security
Parental Rating
Change Password
Support
Product Information
2
7
15
22
ENGLISH
2
3
3
4
4
4
4
English
Contents
Basic Functions
28
28
29
29
33
35
Disc Playback
Audio CD(CD-DA)/MP3/WMA Playback
JPEG File Playback
Using the Playback Function
Sound Mode
Listening to Radio
Advanced Functions
36
36
USB Function
USB Recording
Other Information
37
38
39
Troubleshooting
Language code list
Specifications
28
36
37
•
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product
appearance.
English
Make sure to check the following terms before
reading the user manual.
Icon
Term
Definition
DVD
This involves a function
available with DVD-Video or
DVD±R/±RW discs that
have been recorded and
Finalized in Video Mode.
B
CD
This involves a function
available with a data CD
(CD DA, CD-R/-RW).
A
MP3
This involves a function
available with CD-R/-RW
discs.
G
JPEG
This involves a function
available with CD-R/-RW
discs.
D
DivX
This involves a function
available with MPEG4 discs.
(DVD±R/±RW, CD-R/-RW)
!
CAUTION
✎
NOTE
This involves tips or instructions
on the page that help each
function operate.
Shortcut
Key
This function provides direct and
easy access pressing the button
on the remote control.
This involves a case where a
function does not operate or
settings may be canceled.
Disc Types and Characteristics
Region Code
The product and the discs are coded by region. These
regional codes must match in order for the disc to play. If the
codes do not match, the disc will not play.
Disc Type
DVD-VIDEO
Region
Code
Area
1
The U.S., U.S. territories and
Canada
2
Europe, Japan, the Middle East,
Egypt, South Africa, Greenland
3
Taiwan, Korea, the Philippines,
Indonesia, Hong Kong
4
Mexico, South America, Central
America, Australia, New Zealand,
Pacific Islands, Caribbean
5
Russia, Eastern Europe, India,
most of Africa, North Korea,
Mongolia
6
China
English
Getting Started
Icons that will be used in manual
01
Getting Started
Getting Started
Disc types that can be played
Disc Types &
Mark (Logo)
Recorded
Signals
Disc
Size
12 cm
AUDIO
+
DVD-VIDEO
VIDEO
8 cm
AUDIO
AUDIO-CD
AUDIO
DivX
+
VIDEO
Max. Playing Time
Approx. 240 min.
(single-sided)
Approx. 480 min.
(double-sided)
Approx. 80 min.
(single-sided)
Approx. 160 min.
(double-sided)
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
12 cm
-
8 cm
-
Do not use the following type of discs!
~ L D, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM and
DVD-RAM discs cannot be played on this product.
If such discs are played, a <WRONG DISC
FORMAT> message appears on the TV screen.
~ DVD discs purchased abroad may not play on this
product.
If such discs are played, a <Wrong Region. Please
check Disc.> message appears on the TV screen.
Disc Types And Disc Format
This product does not support Secure (DRM) Media files.
CD-R Discs
~ Some CD-R discs may not be playable depending on
the disc recording device (CD-Recorder or PC) and the
condition of the disc.
~ Use a 650MB/74 minute CD-R disc.
Do not use CD-R discs over 700MB/80 minutes as
they may not be played back.
~ Some CD-RW (Rewritable) media, may not be playable.
~ Only CD-Rs that are properly "closed" can be fully
played. If the session is closed but the disc is left open,
you may not be able to fully play the disc.
English
CD-R MP3 Discs
~ Only CD-R discs with MP3 files in ISO 9660 or
Joliet format can be played.
~ MP3 file names should contain no blank spaces
or special characters (. / = +).
~ Use discs recorded with a compression/
decompression data rate greater than 128Kbps.
~ Only files with the ".mp3" and ".MP3" extensions
can be played.
~ Only a consecutively written multisession disc can
be played. If there is a blank segment in the
Multisession disc, the disc can be played only up
to the blank segment.
~ If the disc is not closed, it will take longer to begin
playback and not all of the recorded files may be played.
~ For files encoded in Variable Bitrate (VBR) format,
i.e. files encoded in both low Bitrate and high
Bitrate (e.g., 32Kbps ~ 320Kbps), the sound may
skip during playback.
~ A maximum of 500 tracks can be played per CD.
~ A maximum of 300 folders can be played per CD.
CD-R JPEG Discs
~ Only files with the "jpg" extensions can be played.
~ If the disc is not closed, it will take longer to start
playing and not all of the recorded files may be
played.
~ Only CD-R discs with JPEG files in ISO 9660 or Joliet
format can be played.
~ JPEG file names should be 8 characters or less in
length and contain no blank spaces or special
characters (. / = +).
~ Only a consecutively written multisession disc can be
played. If there is a blank segment in the multisession
disc, the disc can be played only up to the blank
segment.
~ A maximum of 999 images can be stored on a folder.
~ When playing a Kodak/Fuji Picture CD, only the JPEG
files in the picture folder can be played.
~ Picture discs other than Kodak/Fuji Picture CDs may
take longer to start playing or may not play at all.
01
~ Software updates for incompatible formats are not
supported.
(Example : QPEL, GMC, resolutions higher than
800 x 600 pixels, etc.)
~ If a DVD-R/-RW disc has not been recorded
properly in DVD Video format, it will not be
playable.
DivX (Digital internet video express)
DivX® is a video file format developed by DivX, Inc and is
based on MPEG4 compression technology to provide
audio and video data over the Internet in real-time.
~ DivX files, including audio and video files, created in
the DTS format can only support up to 6Mbps.
~ Aspect Ratio : Although the default DivX resolution is
640x480 pixels, this product supports up to
720x480 pixels. TV screen resolutions higher than
800 will not be supported.
~ When you play a disc whose sampling frequency is
higher than 48khz or 320kbps, you may experience
shaking on the screen during playback.
~ Sections with a high frame rate might not be played
while playing a DivX file.
~ Since this product only provides encoding formats
authorized by DivX Networks, Inc., a DivX file
created by the user might not play.
MPEG4 is used for video encoding and MP3 for audio
encoding, enabling to watch a movie at near
DVD-quality video and audio.
Supported Formats (DivX)
This product only supports the following media formats.
If both video and audio formats are not supported, the
user may experience problems such as broken images
or no sound.
Supported Video Formats
Format
AVI
WMV
Supported Versions
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Supported Audio Formats
Format
Bitrate
Sampling
Frequency
MP3
80~320kbps
WMA
56~128kbps
AC3
128~384kbps
44.1/48khz
DTS
1.5Mbps
44.1khz
44.1khz
English
Getting Started
DVD±R/±RW, CD-R/RW Discs
Getting Started
Notes on USB connection
Supported devices: USB storage media, MP3
player, digital camera
1) If a folder or file name is longer than 10
characters, it may not properly display or
operate.
2) A subtitle file bigger than 300KB may not be
properly displayed.
3) A certain USB/digital camera device, USB card
reader is not supported.
4) FAT16 and FAT32 file systems are supported.
5) Photo (JPEG), music (MP3, WMA) and video file
should have their names in Korean or English.
Otherwise, the file may not played.
6) Connect directly to the product's USB port.
Connecting through another cable may raise
problems with USB compatibility.
7) Inserting more than one memory device to a
multi-card reader may not operate properly.
8) PTP protocol for digital camera is not supported.
9) Do not disconnect USB device during a
"Reading" process.
10) Bigger the image resolution, the longer the delay
to displaying.
11) DRM applied MP3/WMA or video files
downloaded from a commercial site are not
played back.
12) External HDD device is not supported.
13) The maximum current supported by the USB
port for an external device is 500 mA (at 5V DC).
10
English
14) Supported file formats
Format
Still
Picture
File name
JPG
MP3
WMA
WMV
DivX
File
extension
JPG
.JPEG
.MP3
.WMA
.WMV
.AVI
Bitrate
–
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps
4Mbps
Version
–
–
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1,
XviD
Pixel
640x480
–
–
720x480
Sampling
Frequency
–
44.1kHz
44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
Music
Movie
01
Getting Started
Description
Front Panel
1
2
3
4 5 6
MIC 1
7
MIC 1
MIC 2
8
9 10
MIC 2
11
1
DISC TRAY
Insert disc here.
2
DISPLAY
Displays the playing status, time, etc.
3
REMOTE CONTROL SENSOR
Detects signals from the remote control.
4
OPEN/CLOSE BUTTON (
Opens and closes the disc tray.
5
FUNCTION BUTTON (
6
STOP BUTTON (
7
PLAY/ PAUSE BUTTON (
8
VOLUME CONTROL BUTTON (
9
POWER BUTTON (
)
The mode switches as follows :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
)
Stops disc playback.
)
)
Plays a disc or pauses playback.
)
,
)
Volume adjustment.
Turns the product on and off.
10
USB PORT
Connect here and play files from external USB storage devices such as
MP3 players, USB flash memory, etc.
11
MIC JACKS
Connects to the microphone.
English
11
Getting Started
Rear Panel
1
2
3
4 5
6
7
VIDEO
OUT
SPEAKERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
SURROUND
SUBWOOFER
8 9
SURROUND
AUX IN
COMPONENT
OUT
1
COOLING FAN
The fan always revolves when the power is on. Ensure a minimum of 10cm of clear
space on all sides of the fan when installing the product.
2
SPEAKERS OUTPUT CONNECTORS
Connect the front, Center, surround speakers and subwoofer.
3
EXTERNAL DIGITAL OPTICAL IN JACK
4
HDMI OUT JACK
Using an HDMI cable, connect this HDMI output jack to the HDMI input jack
on your TV for the best quality picture.
5
AUX IN JACK
Connect to the 2CH Analog output of an external device (such as a VCR).
6
VIDEO OUT JACK
Connect your TV's Video Input jack (VIDEO IN) to the VIDEO OUT jack.
7
COMPONENT VIDEO OUTPUT JACKS
Connect a TV with Component video inputs to these jacks.
8
FA NET (Only for Service)
Used for the service repair.
9
FM Antenna JACK
Connect the FM antenna.
12
(DIGITAL AUDIO IN)
English
Use this to connect external equipment capable of digital output.
01
Getting Started
Remote control
Tour of the Remote Control
Turn the product on and off.
If you want to change to TV mode,
press the TV button.
If you want to change to Home
Cinema, press the DVD button.
Press numeric buttons to operate options.
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
RECEIVER
DVD
SLEEP
TV
ECHO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
This is mode selection button.
POWER
or
Press to select TV's video mode.
FUNCTION
TV SOURCE
To open and close the disc tray.
RECEIVER
SLEEP
DVD
Set a Sleep time to
shut offTVthe
product.
or
Adjust the echo level1of the 2
microphone.
4
5
7
8
ECHO
3
6
9
DSP /EQ
Select the desired DSP/EQ audio
0
mode.
0
Select the desired Dolby Pro Logic II audio
mode.
Press to search backwards or
forwards.
Press to skip backwards or forwards.
Press to pause a disc.
Press to stop/play a disc.
Cut off the sound temporarily.
MUTE
VOL
TUNING
/CH
REPEAT
DISC MENU
MIC VOLTITLE MENU
MENU
Press to check the disc menu.
Used to change the audio/subtitle
language, angle etc.
Allow access to common functions
of the product such as the Photo List.
Adjust the brightness of Display.
Used to turn on/off GIGA Sound function.
Used to adjust the level of the
subwoofer.
Press to preset FM stations.
MIC VOL+
Search for active FM stations and
change channels.
or
VOL
REPEAT
Adjust the microphone's volume.
Allows you to repeat a title,
chapter, track or disc.
DISC MENU
TUNING
/CH
MIC VOLTITLE MENU
MENU
Use this to enter the Title menu.
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
Select on-screen menu items and
change menu value.
Return to the previous menu.
MUTE
MIC VOL+
Adjust the volume.
Press this to move to the home menu.
DSP /EQ
TOOLS
INFO
Display current disc(file) status.
Press this to exit the menu.
C
D
DIMMER
A
GIGA
B
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
P.BASS
RETURN
EXIT
A
B
Select the desired P.BASS
or
MP3 Enhancement
setting.GIGA
DIMMER
C
D
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
Regulate and stabilize the volume level
TUNER
against a drastic volume
change.
S/W LEVEL MEMORY
MO/ST
Used to start USB recording.
Select MONO or STEREO for radio
broadcasting.
English
13
P.BASS
USB REC
Getting Started
Installing batteries in the Remote
Control
* Battery size: AAA
TV Brand Code List
Brand
Code
Brand
56, 57, 58
MTC
18
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Nikei
03
Onking
03
57, 58, 81
Onwa
Brocsonic
59, 60
Panasonic
Penney
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
✎ NOTE
`
`
`
`
Place batteries in the remote control so they match
the polarity : (+) to (+) and (–) to (–).
Always replace both batteries at the same time.
Do not expose the batteries to heat or flame.
The remote control can be used up to approximately
7 meters in a straight line.
Setting the Remote Control
You can control certain functions of your TV with this
remote control.
When operating a TV with the remote control
1. Press the TV button to set the remote control to
TV mode.
2. Press the POWER button to turn on the TV.
3. While holding down the POWER button, enter
the code corresponding to your brand of TV.
~ If there is more than one code listed for your
TV in the table, enter one at a time to
determine which code works.
~ Example : For a Samsung TV
While holding down the POWER button, use the
number buttons to enter 00, 15, 16, 17 and 40.
4. If the TV turns off, the setting is complete.
~ You can use the TV POWER, VOLUME,
CHANNEL, and Numeric buttons (0~9).
✎ NOTE
`
`
The remote control may not work or some operations
may not be possible with some brands of TVs.
The remote control will work on a Samsung TV by
default.
14
English
Code
03
Candle
18
Cetronic
03
Philco
Citizen
03, 18, 25
Philips
Cinema
97
Pioneer
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
63, 66, 80, 91
Classic
03
Portland
15, 18, 59
Concerto
18
Proton
40
Contec
46
Quasar
06, 66, 67
Coronado
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
Radio Shack
RCA/
17, 48, 56, 60, 61, 75
Craig
Croslex
62
Proscan
Realistic
Crown
03
Sampo
Curtis Mates
59, 61, 63
Samsung
CXC
Sanyo
Scott
03, 40, 60, 61
Daytron
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
40
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
19, 61, 65
Sears
15, 18, 19
Dynasty
03
15, 57, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Fisher
19, 65
Sharp
Signature
2000
(M.Wards)
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Funai
03
Soundesign
03, 40
Futuretech
General
Electric (GE)
03
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
Spectricon
01
Hall Mark
40
Sylvania
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Symphonic
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
61, 95, 96
Inkel
45
Tatung
06
JC Penny
56, 59, 67, 86
Techwood
18
JVC
70
Teknika
03, 15, 18, 25
Daewoo
SSS
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
03, 19
57, 58
18
KTV
59, 61, 87, 88
TMK
18, 40
KEC
03, 15, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
KMC
15
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Vidtech
18
Videch
59, 60, 69
18
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
Yamaha
18
York
40
LG (Goldstar)
Luxman
Marantz
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
40, 54
Yupiteru
03
Matsui
54
Zenith
58, 79
LXI (Sears)
Magnavox
MGA
Mitsubishi/
MGA
18, 40
Zonda
01
18, 40, 59, 60, 75
Dongyang
03, 54
02
Connections
Connections
This section involves various methods of connecting the product to other external components.
Before moving or installing the product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
Connecting the Speakers
Position of the product
SW
Place it on a stand or cabinet shelf, or under the
TV stand.
Selecting the Listening Position
The listening position should be located about 2.5
to 3 times the distance of the TV's screen size
away from the TV.
Example : For 32" TV's 2~2.4m
For 55" TV's 3.5~4m
Front Speakers ei
Center Speaker
f
hj
Surround Speakers
Subwoofer
!
`
`
`
`
g
Place these speakers in front of your listening position, facing inwards (about 45°)
toward you. Place the speakers so that their tweeters will be at the same height
as your ear. Align the front face of the front speakers with the front face of the
Center speaker or place them slightly in front of the Center speakers.
It is best to install it at the same height as the front speakers. You can also install it
directly over or under the TV.
Place these speakers to the side of your listening position. If there isn't enough
room, place these speakers so they face each other. Place them about 60 to
90cm above your ear, facing slightly downward.
Unlike the front and Center speakers, the surround speakers are used to
* handle
mainly sound effects and sound will not come from them all the time.
The position of the subwoofer is not so critical. Place it anywhere you like.
CAUTION
Do not let children play with or near the speakers. They could get hurt if the speaker falls.
When connecting the speaker wires to the speakers, make sure that the polarity (+/­–) is correct.
Keep the subwoofer out of the reach of children so as to prevent them from inserting their hands or alien
substances into the duct (hole) of the subwoofer.
Do not hang the subwoofer on the wall through the duct (hole).
✎ NOTE
`
If you place a speaker near your TV set, screen Color may be distorted because of the magnetic field
generated by the speaker. If this occurs, place the speaker away from your TV set.
English
15
Connections
Speaker Components
Assembled Speakers
SPEAKERCABLE
(L)
(R)
SCREW (5×15): 4EA
SCREW (4×20): 16EA
FRONT
(L)
STAND
(R)

Center SPEAKER
CENTER
SUBWOOFER
FRONT/SURROUND SPEAKER
SURROUND
STANDBASE
SUBWOOFER
Installing the Speakers on the Tallboy Stand
1. Turn the Stand Base upside-down and connect it to
the Stand.
2. Insert small screws (4*20, For connecting Stand & Stand
Base) clockwise into the four holes marked using a
screwdriver as shown in the illustration.
! CAUTION : When you use a torque screwdriver, be
careful not to put excessive force. Otherwise, it runs
idle or can be damaged. (torque screwdriver- below 15
kg.f.cm)
1
Stand
Base
Stand
3
3. Connect the upper Speaker to the assembled Stand.
4. Insert another large screw (5*15, For connecting Speaker
& Stand) clockwise into the hole on the rear of the
speaker using a screwdriver.
5. This is the appearance after the speaker is installed.
Follow this steps to install other speaker.
1
English
2
Speaker
Stand
5
4
02
Connections
Connecting The Speakers
1. Press down the terminal tab on the back of the speaker.
2. Insert the black wire into the black terminal (–) and the red wire into the red
terminal (+), and then release the tab.
3. Connect the connecting plugs to the back of the product by matching the
Colors of the speaker plugs to the speaker jacks.
Black
Red
HT-D445K
Front Speaker (R)
Center Speaker
Front Speaker (L)
Surround Speaker (L)
Surround Speaker (R)
Subwoofer
English
1
Connections
Connecting the video Out to your Tv
Choose one of the three methods for connecting to a TV.
METHOD 3 (supplied)
BWOOFER
Green
Blue
VIDEO
OUT
KERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
AUX IN
SURROUND
Red
COMPONENT
OUT
METHOD 2
METHOD 1
METHOD 1 : HDMI
Connect an HDMI cable (not supplied) from the HDMI OUT jack on the back of the product to the HDMI IN jack on your TV.
METHOD 2 : Component Video
If your television is equipped with Component Video inputs, connect a Component video cable (not supplied) from the
COMPONENT OUT (Y, PB and PR) jacks on the back of the product to the Component Video Input jacks on your TV.
METHOD 3 : Composite Video
Connect the supplied Video cable from the VIDEO OUT jack on the back of the product to the VIDEO IN jack on your TV.
✎ NOTE
`
`
`
!
`
Resolutions available for the HDMI output are 480p(576p), 720p,1080i/1080p. See page 24 for the resolution
setting.
This product operates in Interlace scan mode 480i(576i) for component/composite output.
After making the video connection, set the Video input source on your TV to match the corresponding Video
output mode on your product.
Turn this product on first before you set the video input source on your TV. See your TV owner's manual for
more information on how to select the TV's Video Input source.
CAUTION
Do not connect the unit through a VCR. Video signals fed through VCRs may be affected by copyright
protection systems and the picture will be distorted on the television.
1
English
02
HDMI Auto Detection Function
If your TV is Samsung TV and it supports CEC function.The product's video output will automatically change to HDMI
mode when connecting an HDMI cable while power is on.
~ HDMI (High Definition Multimedia Interface)
~ HDMI is an interface that enables the digital transmission of video and audio data with just a single
connector. Using HDMI, the product transmits a digital video and audio signal and displays a vivid picture
on a TV having an HDMI input jack.
~ HDMI connection description
- HDMI outputs only a pure digital signal to the TV.
- If your TV does not support HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), random noise appears
on the screen.
~ What is the HDCP?
~ HDCP (High-band width Digital Content Protection) is a system for protecting DVD content outputted via
HDMI from being copied. It provides a secure digital link between a video source (PC, DVD. etc) and a
display device (TV, projector. etc). Content is encrypted at the source device to prevent unauthorized
copies from being made.
Using Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ is a function that enables you to control other Samsung Devices with your Samsung TV's remote
control. Anynet + can be used by connecting this product to a SAMSUNG TV using a HDMI Cable. This is
only available with SAMSUNG TV's that support Anynet+.
1. Connect the product to a Samsung TV with an HDMI cable. (See page 18)
2. Set the Anynet+ function on your TV. (See the TV instruction manual for more information.)
✎ NOTE
`
`
`
The Anynet+ function supports some buttons of the remote control.
`
Please check the
This function is not available if an HDMI cable does not support CEC.
Depending on your TV, certain HDMI output resolutions may not work.
Please refer to the user’s manual of your TV.
logo (If your TV has an
logo, then it supports Anynet+ function.)
English
19
Connections
HDMI FUNCTION
Connections
Connecting the fm Antenna
FM Antenna (supplied)
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
AUX IN
COMPONENT
OUT
1. Connect the FM antenna supplied to the FM Antenna jack.
2. Slowly move the antenna wire around until you find a location where reception is good, then fasten it to a
wall or other rigid surface.
✎ NOTE
`
MIC 1
MIC 2
MIC 1
MIC 2
This product does not receive AM broadcasts.
Connecting microphone
You can enjoy the feeling of a karaoke bar in the comfort of your home.
Watch the video and sing along the lyrics displayed on the TV screen
against the accompaniment.
1. Connect the microphone to the MIC jack on the front of the product.
2. Press the MIC VOL button to adjust the volume of the microphone.
3. Press the ECHO button to adjust the echo level of the microphone.
✎ NOTE
`
If you hear strange noises (squealing or howling) while using the Karaoke feature, move the microphone away
from the speakers. Turning down the microphone's volume or the speaker volume is also effective.
`
The microphone does not operate in the AUX and TUNER mode.
0
English
02
Connections
Connecting Audio from External Components
VIDEO
OUT
SPEAKERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
White
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
SURROUND
SUBWOOFER
AUX IN
SURROUND
Optical Cable
(not supplied)
COMPONENT
OUT
Red
Audio Cable (not supplied)
If the external Analog component
has only one Audio Out, connect
either left or right.
Set-Top Box
OPTICAL
VCR
AUX
AUX : Connecting an External Analog Component
Analog signal components such as a VCR.
1. Connect AUX IN (Audio) on the back of the product to the Audio Out of the external Analog component.
~ Be sure to match the Colors of the connecting jacks.
2. Press the FUNCTION button to select AUX input.
~ The mode switches as follows :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
✎ NOTE
`
You can connect the Video Output jack of your VCR to the TV, and connect the Audio Output jacks of the
VCR to this product.
OPTICAL : Connecting an External Digital Component
Digital signal components such as a Cable Box/Satellite receiver (Set-Top Box).
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the back of the product to the Digital Output of the
external digital component.
2. Press the FUNCTION button to select D.IN.
~ The mode switches as follows :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
English
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DSP /EQ
0
Setup
Setting the Setup menu
Before Starting (Initial Setting)
1. Press the POWER button when it is plugged in
TV for the first time.
Initial Setting screen will be displayed.
1
Initial settings > On-Screen Language
MUTE
MIC VOL+
MENU
MIC VOLTITLE MENU
The access step may differ depending on the selected
menu. The GUI (Graphical UserTUNING
Interface) in this
VOL
/CH the firmware version.
REPEAT
manual may differ, depending
on
DISC MENU
Select a language for the on-screen displays
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
English
한국어
Nederlands
3
Français
Deutsch
2
Italiano
>Move
A
" Select
DIMMER
B
GIGA
C
D
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
4
P.BASS
TUNER
2. Press the ▲▼ buttons to select the desired
language, then press the ENTER button.
3. Press the ENTER button to select Start button.
4. Press the ▲▼ buttons to select desired TV Aspect,
then press the ENTER button.
~ If the HDMI cable is connected to the
product, TV Zspect does not appear.
1
S/W LEVEL MEMORY
MO/STtheUSB
REC
MENU BUTTON
: Display
home
menu.
2
RETURN BUTTON : Return to the previous
setup menu.
3
ENTER / DIRECTION BUTTON
Move the cursor and select an item.
Select the currently selected item.
Confirm the setting.
✎ NOTE
4
EXIT BUTTON : Exit the setup menu.
`
`
`
`
`
If you have not selected a preferred language in
the initial settings, you will see a language
selection window next time you turn on the
product.
Your language selection will apply to all menus:
On-Screen Menu, Disc Menu, Audio, Subtitle.
If you want to move to the previous screen, press
the RETURN button.
Once you select a menu language, you can
change it by pressing the STOP (@) button on the
remote control for more than 5 seconds with no
disc inserted.
When the Initial Setting screen does not appear,
refer to the Initial Setting. (see page 26)
Settings
Function
DVD/CD
1. Press the POWER button.
2. Press the _+ buttons to select Settings, then
press the ENTER button.
3. Press the $% buttons to select the desired
menu, then press the ENTER button.
4. Press the $% buttons to select the desired
sub-menu, then press the ENTER button.
5. Press the $% buttons to select the desired
item, then press the ENTER button.
6. Press the EXIT button to exit the setup menu.
English
03
You can configure various display options such as
the TV Aspect, Resolution, etc.
✎ NOTE
`
TV Aspect
`
Depending on the type of television you have, you
may want to adjust the screen setting.
`
~ 4:3 Pan-Scan
Select when you want to see the 16:9
video supplied by the DVD without the
black bars on top and bottom, even
though you have a TV with a 4:3 ratio
screen(extreme left and right portion of
the movie picture will be cut off).
~ 4:3 Letter Box
Select when you want to see the total
16:9 ratio screen DVD supplies, even
though you have a TV with a 4:3 ratio
screen. Black bars will appear at the
top and bottom of the screen.
~ 16:9 Wide
You can view the full 16:9 picture on
your widescreen TV.
Resolution
Sets the output resolution of the HDMI video signal. The
number in 480p(576p), 720p, 1080i and 1080p indicates
the number of lines of video.
The i and p indicate interlace and progressive scan,
respectively.
~ 480p(576p) : Outputs 480 lines of progressive video.
~ 720p : Outputs 720 lines of progressive video.
~ 1080i : Outputs 1080 lines of interlaced video.
~ 1080p : Outputs 1080 lines of progressive video.
~ BD Wise : Automatically sets the optimal resolution when
connected via HDMI to a TV with the BD Wise feature. (The
BD Wise menu item appears only if BD Wise is set to On.)
✎ NOTE
`
`
`
`
If Component or Composite is connected, the
resolution supports only 480i(576i).
1080P may not appear depending on TV.
HDMI Format
✎ NOTE
`
This will optimize the picture quality according
to the content (In the DVD disc, etc) that you
want to play and the product or your BD Wisecompliant Samsung TV.
If you want to change the resolution in BD Wise
mode, you must set BD mode to Off in advance.
BD Wise will be disabled if the product is
connected to a device that does not support
BD Wise.
When using HDMI, the screen is automatically converted to the
16:9 Wide mode and TV Aspect is deactivated.
If a DVD is in the 4:3 ratio, you cannot view it in the wide screen.
Since DVD discs are recorded in various image formats, they will
look different depending on the software, the type of TV, and the
TV aspect ratio setting.
You can optimize the Color setting from the HDMI
output. Select a connected device Type.
~ Monitor : Select if connected to a Monitor via
HDMI.
~ TV : Select if connected to a TV via HDMI.
Video Out Signal
BD Wise
(Samsung products only)
BD Wise is Samsung's latest inter-connectivity
feature. When you connect Samsung products with
BD-Wise to each other via HDMI, the optimum
resolution will be set automatically.
Different countries apply different TV standard.
You can select from NTSC or PAL.
~ NTSC : You can select the NTSC video format.
~ PAL : You can select the PAL video format.
~ On : The original resolution of the DVD disc will
be output to the TV direct.
~ Off : The output resolution will be fixed
according to the Resolution previously set,
regardless of the resolution of the disc.
English
23
Setup
Display
Setup
Adjusting Front/Surround Bal.
` You can select between 0 and -6.
` The volume decreases as you move closer to –6.
Audio
Speaker Setting
Speaker Size
You can set the Speaker Size of the Center and
Surround Speakers, as well as Test Tone in this mode.
Delay Time
Settings
Speaker Setting
Speaker Size
▶
Sound Edit
Delay Time
Test Tone
mMove
Adjusting Center/Surround/Subwoofer Level
` The volume level can be adjusted in steps from
+6dB to –6dB.
` The sound gets louder as you move closer to +6dB
and quieter as you get closer to -6dB.
: Off
" Select ' Return
" Select ' Return
~ For the Front, the mode is set to Small.
~ For the Subwoofer, the mode is set to Present.
~ For the Center and Surround, you can switch the
mode to Small or None.
- Small : Select this when using the speakers.
- None : Select this when no speaker is
connected.
If the speakers cannot be placed at equal distances from
the listening position, you can adjust the delay time of the
audio signals from the Center and Surround speakers.
You can also set the Test Tone in this mode.
Setting up the Speaker Delay Time
When 5.1CH Surround Sound is played, you can
enjoy the best sound if the distance between you
and each speaker is the same.
Since the sounds arrive at the listening position at
different times depending on the placement of
speakers, you can adjust this difference by adding a
delay effect to the Center and Surround Speakers.
Settings
Delay Time
Front
✎ NOTE
`
The speaker mode may vary depending on the
Dolby Pro Logic and Stereo settings.
Center : 00mSEC
Surround : 10mSEC
Subwoofer
Test Tone
Sound Edit
: Off
<Change " Select ' Return
mMove " Select ' Return
You can adjust the balance and level for each speaker.
Settings
✎ NOTE
Sound Edit
Front Bal.
dB L
R
dB
Surround Bal.
dB L
R
dB
Center Level
dB
Surround Level
dB
SW Level
dB
<Change " Select ' Return
mMove " Select ' Return
Press the $% buttons to select and adjust the
desired speaker.
Press the _+ buttons to adjust the settings.
24
English
`
The Delay Time menu will be activated only when the
5.1 channel source is played.
`
You can not set Center and Surround in this mode
when their Speaker Size is set to None.
03
Setup
Ideal Center
Speaker placement
Test Tone
Settings
Speaker Setting
Speaker Size
Sound Edit
Delay Time
Test Tone
Ideal Surround
Speaker placement
Place all speakers within this circle.
Df: The distance from Front Speaker
Dc: The distance from Center Speaker
Ds: The distance from Surround Speaker
Setting the Center Speaker
If the distance of Dc is equal to or longer than the
distance of Df in the figure, set the mode as 0ms.
Otherwise, change the setting according to the table.
Distance
between 0.00m 0.34m 0.68m 1.06m 1.40m 1.76m
Df and Dc
Delay
Time
00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms
▶
" Select ' Return
" Select ' Return
Use the Test Tone feature to check the speaker
connections.
~ Press the _+ buttons to select On.
~ The test tone will be sent to Front Left ➞ Center
➞ Front Right ➞ Surround Right ➞ Surround
Left ➞ Subwoofer in order.
To stop the test tone, press the ENTER button.
DRC (Dynamic Range Compression)
This feature balances the range between the loudest
and quietest sounds. You can use this function to
enjoy Dolby Digital sound when watching movies at
low volume at night.
~ You can select either Full, 6/8, 4/8, 2/8, off.
Setting the Surround Speaker
If the distance of Dc is equal to or longer than the
distance of Ds in the figure, set the mode as 0ms.
Otherwise, change the setting according to the table.
Distance
between 0.00m 1.06m 2.11m 3.16m 3.62m 5.29m
Ds and Dc
Delay
Time
mMove
: On
AUDIO SYNC
Video and audio sync may not match with digital TV.
If this occurs, adjust the audio delay time to
match the video
~ You can set the audio delay time between 0 mSec
and 300 mSec. Set it to the optimal status.
00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms
✎ NOTE
`
`
`
With
PL II (Dolby Pro Logic II), the delay time
may be different for each mode.
With AC-3 and DTS, the delay time can be set
between 00 and 15mSEC.
The Center channel is only adjustable on 5.1
channel discs.
English
25
Setup
✎ NOTE
HDMI Audio
The audio signals transmitted over the HDMI Cable
can be toggled On/Off.
~ Off : Video is transmitted over the HDMI
connection cable only, and audio is output
through the product speakers only.
~ On : Both video and audio signals are transmitted
over the HDMI connection cable, and audio
is output through your TV speakers only.
NOTE
` The default setting of this function is HDMI Audio Off.
` HDMI Audio is automatically down-mixed to 2ch for
TV speakers.
` When HDMI Audio is set to On, PL II /DSP EQ
/P.BASS doesn't work.
` With HDMI AUDIO set to 'On', the volume can be
adjusted only using the TV remote control.
✎
User EQ
You can configure the equalizer settings manually to
your preference.
`
When Anynet+ (HDMI-CEC) is Off, the Audio
Return Channel function is not available.
`
Using an ARC (Audio Return Channel)uncertified HDMI cable may cause a problem in
compatibility.
`
ARC function is only available if an ARCcompliant TV is connected.
Karaoke Scoring
Karaoke score display can be toggled On or Off.
~ Off : Turns off the karaoke score display.
~ On : After the singing, the score is displayed on the
screen.
✎ NOTE
`
This function is available only for the CD-DA/
DVD.
`
Karaoke score may be affected but ambient noise.
System
Settings
Initial Settings
User EQ
dB
6
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
-6
By using the Initial Setting, you can set the language and
TV aspect.
✎ NOTE
250Hz
600Hz
1kHz
3kHz
6kHz
10kHz 15kHz
`
a Reset > Adjust < Move ' Return
mMove " Select ' Return
✎ NOTE
`
This can be also done using the DSP/EQ button.
(see page 34)
Audio Return Ch.
You can enjoy TV sound from the Home Cinema
speakers by using just one HDMI cable.
~ Off : Turn the Audio Return Channel function off.
~ Auto : Listen to TV sound from the Home Cinema
speakers if your TV is compatible with the Audio
Return Channel function.
If the HDMI cable is connected to the product,
TV aspect does not appear and it is set to 16:9
Wide automatically.
DivX(R) Registration
View DivX(R) VOD Registration Code to purchase
and play DivX(R) VOD content.
✎ NOTE
`
`
This option is not activated if you select OK.To
activate this option, please activate the DivX(R)
Deactivation.
Even after you reset the system, the settings of
DivX Registration will not be reset.
DivX(R) Deactivation
Select this to get a new registration code.
English
03
You can select the language you prefer for on-screen
menu, disc menu, etc.
OSD
Language
Disc Menu
Audio
Select the language for the on-screen
displays.
Select the language for the disc
menu displays.
Select the language for disc audio.
Setup
Language
Change Password
Select Change and enter the 4-digit password to set
the parental lock using the number buttons on the
remote control.
Settings
Display
Parental Rating : Off
Audio
Password : Change ▶
System
Language
Security
Support
Subtitle
Select the language for disc subtitles.
mMove
a T
o select a language that does not appear in the
menu, select OTHERS in the Disc Menu, Audio and
Subtitle, and enter the language code of your
country (see page 38).
a You cannot select OTHERS in the OSD Language
menu.
✎ NOTE
`
The selected language will only appear if it is
supported on the disc.
Security
The Parental Lock function works in conjunction with
DVDs that have been assigned a rating, which helps you
control the types of DVDs that your family watches.
There are up to 8 rating levels on a disc.
Parental Rating
" Select
' Return
If you forgot your password
1. Remove the disc.
2. Press and hold the STOP (@) button on the
remote control for 5 seconds or more. All
settings will revert to the factory settings.
Support
Product Information
Provide the product information such as Model
code, Softrware Version, etc.
Select the rating level you want to set.
A larger number indicates that the program is intended
for adult use only. For example, if you select up to Level
6, discs that contain Level 7, 8 will not play.
Enter the password and then press the ENTER button.
- The password is set to "0000" by default.
- Once the setup is complete, you will be taken to the
previous screen.
English
27
Basic Functions
Disc Playback
Audio CD(CD-DA)/MP3/WMA Playback
1. Press the OPEN/CLOSE (^) button.
BA
2. Place a disc gently into the tray with the disc's
label facing up.
3. Press the OPEN/CLOSE (^) button to close
the disc tray.
Track01
1/17
✎ NOTE
`
Resume function: When you stop disc play, the
product remembers where you stopped, so when
you press PLAY button again, it will pick up
where you left off. (This function works only with
DVDs.)
Press the STOP button twice during playback to
disable the Resume function.
`
If no buttons are pressed on the product or
remote control for more than 3 minutes when the
product is in Pause mode, it will change to STOP
mode.
`
The initial screen may appear different, depending
on the content of the disc.
`
Pirated discs will not play in this product because
they violate the CSS(Content Scrambling System:
a copy protection system) recommendations.
a will appear when an invalid button is pressed.
TV Screen Saver/Power Saving Function
~ If no button input is made for more than 5 minutes
in Stop or Play mode, the screen saver will get
activated.
~ If the product is left in the screen saver mode for
more than 20 minutes, the power will
automatically turn off. (Except when playing music)
28
English
0:15 / 3:59
Function DVD/CD
Repeat Play Mode
1. Insert an Audio CD(CD-DA) or an MP3 Disc into the
disc tray.
~ For an Audio CD, the first track will be played
automatically.
- Press the [] buttons to move to the
previous/next track.
~ For the MP3/WMA disc, press the _+
buttons to select Music, then press the
ENTER button.
- Press the $%_+ buttons to select a
desired file and press the ENTER button.
- Press the () buttons to move to the
previous/next pages.
2. Press the STOP (@) button to stop playback.
✎ NOTE
`
`
`
Some MP3/WMA-CDs may not play, depending on
the recording mode.
Table of contents of a MP3-CD varies depending on
the MP3/WMA track format recorded on the disc.
WMA-DRM files cannot be played.
04
Using the Playback Function
Images captured with a digital camera or camcorder, or
JPEG files on a PC can be stored on a CD and then
played back with this product.
Forward/Reverse Search
BAD
1. Insert a JPEG disc on the disc tray.
2. Press the _+ buttons to select Photo, and
then press the ENTER button.
Press the () buttons for Search Function.
3. Press the $% buttons to select the folder you
want to play, and then press the ENTER button.
4. Press the ▲▼ buttons to select the photo you
want to play, and then press the ENTER button.
~ The selected file will play and slide show will
start.
~ To stop slide show, press the PAUSE (#) button.
~ You can view the previous/next file by pressing
the ◀,▶ buttons during the slideshow mode.
( 1 ➞ ( 2 ➞ ( 3 ➞ ( 4
) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4
✎ NOTE
`
`
No sound is played in search mode.
`
This function is available only for the CD-DA.
The playback search produces sound only when
searching at )1 and )2 speed.
ROOT
JPEG 1
Skipping Scenes/Songs
JPEG 2
JPEG 3
642 X 352
BAD
Press the [] buttons.
~ Each time the button is pressed during playback,
the previous or next chapter, track or directory
(file) will be played.
~ You cannot skip chapters consecutively.
2011/01/01
Function DVD/CD
Pages
Return
Rotate Function
G
Slow Motion Play
Press the GREEN(B) or YELLOW(C) button during the
PAUSE mode.
~ GREEN(B) Button: Rotate 90° counterclockwise.
~ YELLOW(C) Button: Rotate 90° clockwise.
D
Press the PAUSE (#) button and then ) button for
Slow Motion play.
✎ NOTE
`
The maximum resolutions supported by this
product are 5120 x 3480 (or 19.0 MPixel) for
standard JPEG files and 2048 x 1536 (or 3.0
MPixel) for progressive image files.
*1 ➞*2 ➞*3
D
*1 ➞*2 ➞*3
✎ NOTE
`
`
No sound is heard during slow playback.
Reverse slow playback does not work.
English
29
Basic Functions
JPEG File Playback
7
8
9
DSP /EQ
0
Basic Functions
Step Motion Play
Using the Title Menu
D
DISCthe
MENUTITLE
MENU
1. During playback, press
MENU button on the remote control.
✎ NOTE
POWER
FUNCTION
TV SOURCE
✎ NOTE
D
`
During playback, press the _,+ button.
~ Playback skips 5 minutes forward whenever 1
you
press the + button.
~ Playback skips 5 minutes backward whenever
4
you press the _ button.
`
INFO
POWER
TV SOURCE
DVD RECEIVER/TV
✎ NOTE
TITLE MENU
2. Press the $%_+ buttons to make
TOOLS
the desired selection, then
press the
ENTER
FUNCTIONbutton.
No sound is heard during step motion playback.
5 Minute Skip function
TUNING
/CH
VOL
REPEAT
For DVDs containing multiple titles, you
can view the
title of each movie.
Press the PAUSE button repeatedly.
~ The picture moves forward one frame each time
the button is pressed during playback.
`
MUTE
Depending
on the disc,RETURN
menuDVD
setup
items may
SLEEP
EXIT
RECEIVER/TV
vary and this menu may not be available.
2Repeat
3 Playback A
DIMMER
7
5
6
8
9
MO/ST
B
C
1
S . VOL
CD RIPPING
2D
3
AUDIO UPSCALE
BAD
4
5
P .BASS
7
DSP /EQ
DVD/DivX
Repeat
This function is available only for the DivX that
contains time information.
TUNER MEMORY
SLEEP
6
8
9
0
DSP /EQ
You can repeat the title, chapter or the section(A-B
0
Repeat) of the DVD/DivX.
Using the Disc Menu
Repeat
OFF
MUTE
MUTE
VOL
You can view the menus for the audio language,
subtitle language, profile, etc.
1. During playback, press the DISC
MENU button on the remote control.
2. Press the $%_+ buttons to make
the desired selection, then press the
ENTER button.
✎ NOTE
`
TUNING
/CH
REPEAT
VOL
1. During
DVD/DivX playback, press the
MENU
TITLE MENU
REPEAT button on the remote control.
2. Press the $% buttons to selectDISCa MENU
desired
INFO repeat mode, then press the
ENTER button.
DISC MENU
TOOLS
MENU
TITLE MENU
3. Press the ▲▼ buttons to selectTOOLS
OFF to return
to normal play, then press the ENTER button.
RETURN
Depending on the disc, menu setup items may
vary and this menu may not be available.
A
DIMMER
TUNER MEMORY
B
Z
C
D
S . VOL
MO/ST
INFO
EXIT
Title ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off
CD RIPPING
D ➞ Folder ➞ All ➞ OffRETURN
Title
EXIT
AUDIO UPSCALE
P .BASS
A
DIMMER
0
TUNING
/CH
REPEAT
TUNER MEMORY
MO/ST
CD RIPPING
B
C
D
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
English
1. During the CD/ MP3 playback,DVDpress
the
RECEIVER/TV
REPEAT button repeatedly to select the repeat
mode you want.
B
;
;
;1
2
POWER
SLEEP
DVD RECEIVER/TV
3
Basic Functions
Displaying Disc Information
CD/MP3 Repeat
;
04
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
FUNCTION
TV SOURCE
SLEEP
1/1
2/20
(Repeat Off ; Repeat Disc ; Repeat All ;
4
Random ; Repeat Section A-B)
5
6
0:05:21
1/1 EN AC3 5.1
1
2
3
4
5
6
7
8
1/1 EN
A
; 7
;
;
;
(Repeat Off ; Repeat Disc ;
Repeat Dir (Directory) ; Repeat All ; Random)
8
9
1/1
Change
Select
DSP /EQ
0
9
DSP /EQ
0
A-B Repeat Playback
D
B
MUTE
1/6
You can repeatedly play back a designated section
of a DVD or CD.
1/1
VOL
1. During the DVD disc or CD playback,
press the REPEAT button on the
remote control.
DISC MENU
REPEAT
MENU
2. For DVD, press the $% buttons to
select A-.
For CD press the REPEAT button
repeatedly
TOOLS
until
appears.
3. Press the ENTER button at the point where you
want repeat play to start (A).
4. Press the ENTER button at the point where you
RETURN
want repeat play to stop (B).
MUTE
1/1 EN
TUNING
/CH
Change
Select
VOL
REPEAT
TUNING
/CH
TITLE MENU
DISC MENU
MENU
TITLE MENU
INFO
1. During playback, press the TOOLS
button on the remote control.
TOOLS
INFO
2. Press the $% buttons to select the
desired item.
3.EXIT Press the _+ buttons to make the desired
RETURN
EXIT
setup change and then press the ENTER
5. To return to normal playback,
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
button.
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
For DVD, press the $% buttons to Aselect toB OFF. C
D - You may use the number buttons of theA
B
C
D
For CD, press the REPEAT buttonDIMMER
to select to
remote control to control some items. DIMMER
S . VOL
AUDIO UPSCALE
S . VOL . AUDIO UPSCALE
✎ NOTE
`
The A-B Repeat function does not operate with
DivX, MP3 or JPEG discs.
P .BASS
4. To make Disc information disappear, press the
TOOLS button again.
✎ NOTE
`
`
`
If you are playing contents from the tools menu, some
functions may not be enabled depending on the disc.
You can also select DTS, Dolby Digital or Pro Logic,
depending on the disc.
Some tools menus may differ depending on discs and
files.
English
1
P .BASS
Basic Functions
TOOLS menu
) : To access the desired title
when there is more than one in the disc.
For example, if there is more than one
movie on a DVD, each movie will be
identified as a Title.
Chapter(
) : Most DVD discs are
recorded in chapters so that you can
quickly find a specific chapter.
Playing time( ) : Allows playback of
the film from a desired time. You must
enter the starting time as a reference.
The time search function does not
operate on some discs.
Audio(
): Refers to the film's
soundtrack language. A DVD Disc can
contain up to 8 audio languages.
Subtitle(
): Refers to the subtitle
languages available in the disc. You will
be able to choose the subtitle languages
or, if you prefer, turn them off from the
screen. A DVD Disc can contain up to
32 subtitle languages.
Angle(
): When a DVD contains
multiple angles of a particular scene, you
can use the Angle function.
` Title(
`
`
`
`
`
Selecting the Audio Language
D
3. Press the _+ buttons to select the desired
subtitle language.
~ Depending on the languages on a DVD disc,
a different subtitle language is selected each
time the button is pressed.
✎ NOTE
`
Depending on the disc, the Subtitle and Audio
Language functions may not be available.
Caption Function
D
~ You must have some experience with video
extraction and editing in order to use this feature
properly.
~ To use the caption function, save the caption file
(*.smi) in the same file name as that of the DivX
media file (*.avi) within the same folder.
Example. RootSamsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
~ Up to 100 alphanumeric characters or 50 East
Asian characters (2 byte characters such as
Korean and Chinese) for the file name.
~ The subtitle of DivX files are *.smi, *.sub, *.srt over
148 kbyte is not supported.
Angle Function
1. Press the TOOLS button.
2. Press the $% buttons to select AUDIO (
display.
)
This function allows you to view the same scene in
different angles.
3. Press the _+ buttons to select the desired
audio language.
~ Depending on the of languages on a DVD
disc, a different audio language is selected
each time the button is pressed.
1. Press the TOOLS button.
2. Press the $% buttons to select ANGLE (
display.
3. Press the _+ buttons to select the desired
angle.
Selecting the Subtitle Language
D
1. Press the TOOLS button.
2. Press the $% buttons to select SUBTITLE (
display.
32
English
)
✎ NOTE
`
The Angle function works only with discs on
which multiple angles have been recorded.
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
GIGA
You can set the time that the Home Cinema will shut
itself off.
The GIGA Sound Function amplifies bass and improves bass
twice as much for you to appreciate powerful real sound.
The GIGA Sound feature will be applied only to the MUTE
subwoofer.
Press the SLEEP button.
~ Each time the button is pressed, the
selection changes as follows
SLP 10 ; SLP 20 ; SLP 30 ; SLP 60 ;
SLP 90 ; SLP 120 ; SLP 150 ; OFF.
DIMMER
You can adjust the brightness of the display on the
main unit.
Press the DIMMER button.
Press the GIGA button.
VOL
✎ NOTE
REPEAT
`
If GIGA Sound is set to 'ON', other
sound field
DISC MENU
MENU
effects will not be applied.
`
If DOLBY PLII is set to 'ON', the GIGA Sound
TOOLS
effect will not be applied.
`
The GIGA Sound works when in 2-channel LPCM
mode only.
RETURN
S.vol (smart volume)
Sound Mode
P.BASS
The P.BASS function provides a bass boost to
reinforce the low frequencies.
The MP3 ENHANCE function provides better sound
quality by upscaling the sampling frequency.
Press the P.BASS button.
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF
MP3 file
MP3 ENHANCE ON ➞
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF
`
`
TITLE MENU
INFO
This will regulate and stabilize the volume
level
TUNER
MEMORY MO/ST CD RIPPING
A changing
B
C
D
against a drastic volume change when
channels or during a scene transition.
DIMMER
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
Press the S.VOL button.
~ Each time the button is pressed, the
selection changes as follows :
SMART VOLUME ON ; SMART VOLUME OFF
You can also press the S/W LEVEL button on the
remote control and use the _ or + buttons to adjust
the level of subwoofer.
Press the S/W LEVEL button.
✎ NOTE
`
TUNING
/CH
EXIT
S/W LEVEL
2 Channel
LPCM source
Basic Functions
SLEEP
04
DSP /EQ
The P.BASS function is only available with 2 channel
LPCM sources such as MP3, DivX, CD and WMA.
The P.BASS function does not work with GIGA
SOUND or Dolby Pro Logic ll modes.
If you press P.BASS in the DSP/EQ mode, the DSP/
EQ mode is automatically shut off and the
P. BASS function will be turned on.
The MP3 Enhancement function is only available
MP3 file.
English
33
POWER
FUNCTION
TV SOURCE
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
Basic Functions
DVD RECEIVER/TV
1
2
3
4
5
6
SLEEP
DSP (Digital Signal Processor)/EQ
1 : DSP2modes have
3
~ DSP (Digital Signal Processor)
been designed to simulate different acoustic
environments.
4
5
6
~ EQ : You can select POPS, JAZZ , ROCK, or USER
etc. to optimize the sound for the genre of music you
7
8
9
are playing.
Dolby Pro Logic II Mode
You can select the desired Dolby Pro Logic II audio
7
mode.
8
9
DSP /EQ
0
Press the
PL II button.
DSP /EQ
Press the DSP/EQ button.
POPS,
JAZZ,
ROCK
USER
0
Select POP, JAZZ, or ROCK,
depending on the genre of music
you're listening to.
MUTE
You can enjoy music as you set in
“EQ:USER ”.
TUNING
If you press VOL
ENTER in the “EQ:USER”
/CH
REPEAT
menu, you will see a window
where
you can change the EQ settings to
your preference.
DISC MENU
MENU
TITLE MENU
STUDIO
Provides a sense of presence as if in a
studio.
CLUB
Simulates TOOLS
the sound of a danceINFO
club
with a throbbing bass beat.
HALL
Provides a clear vocal as if listening in
a concert hall.
MOVIE
Provides the
feeling of a movie
RETURN
cinema.
CHURCH
CUMBIA,
HABANERA,
BOOMBA,
DIMMER
S . VOL
P .BASS
Select RANCHERA, SAMBA,
CUMBIA, HABANERA, BOOMBA or
REGGAE, depending on the genre of
music you're listening to.
Select this for normal listening.
✎ NOTE
`
`
`
The menu may vary depending on the region.
The DSP/EQ function is only available in Stereo
mode.
The DSP/EQ function is not available while playing
AC3 signal in 2.1 channel mode.
34
MOVIE
Adds realism to the movie soundtrack.
PROLOG
English
MUTE
VOL
TUNING
/CH
REPEAT
You can listen to a 2CH sound source
in 5.1CH surround sound with all
speakers active.
DISC MENU
MENU
TITLE MENU
- A specific speaker(s) may not be
output depending on the input signal.
TOOLS
INFO
MATRIX
You will hear multi-channel surround
sound.
STEREO
Select this to listen to sound from the
front left and right speakers and theRETURN
subwoofer only.
✎ NOTE
`
AUDIO UPSCALE
REGGAE
OFF
When listening to music, you can
experience sound effects as if you are
listening to the actual performance.
Provides the feeling
of being
in RIPPING
a
MO/ST CD
TUNER MEMORY
grand church.
A
B
C
D
RANCHERA,
SAMBA,
EXIT
MUSIC
`
`
TUNER MEMORY
MO/ST
CD RIPPING
B
C
D
A
DIMMER
EXIT
When selecting Pro Logic II mode, connect
your external device to the AUDIO INPUT jacks
(L and R) on the product. If you connect to only
one of the inputs (L or R), you cannot listen to
surround sound.
The Pro Logic II function is only available in
Stereo mode.
The Pro Logic II function is not available while
playing AC3 signal in 2.1 channel mode.
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
04
Using buttons on the Remote Control
1. Press the FUNCTION button to select FM.
2. Tune in to the desired station.
~ Preset Tuning 1 : You must first add a
desired frequency as a preset. Press the
STOP (@) button to select PRESET and
then press the TUNING/CH (
) button to
select the preset station.
~ Manual Tuning : Press the STOP (@) button
to select MANUAL and then press the
TUNING/CH (
) button to tune in to a lower or higher
frequency.
~ Automatic Tuning : Press the STOP (@)
button to select MANUAL and then press
and hold the TUNING/CH (
) button to
automatically search the band.
5. Press the TUNER MEMORY button again.
~ Press the TUNER MEMORY button before
number disappears from the display.
~ Number disappears from the display and the
station is stored in memory.
6. To preset another station, repeat steps 2 to 5.
~ To tune in to a preset station, press the
TUNING/CH (
) buttons on the remote
control to select a channel.
Setting Mono/Stereo
Press the MO/ST button.
~ Each time the button is pressed, the
sound switches between STEREO and
MONO.
~ In a poor reception area, select MONO for a clear,
interference-free broadcast.
Presetting Stations
Example : Presetting FM 89.10 in the memory
1. Press the FUNCTION button to select FM.
2. Press the TUNING/CH (
) button to select
<89.10>.
3. Press the TUNER MEMORY button.
~ Number flashes on the display.
4. Press the
buttons to select
preset number.
~ You can select between 1 and 15 presets.
English
35
Basic Functions
Listening to Radio
Advanced Functions
USB Recording
USB function
Playing Media Files using the
USB Host Feature
While playing CD-DA (Compact Disc Digital Audio)
using the USB Recording function or listening to the FM
radio or receiving audio source from an external device,
you can record the audio source in the USB memory.
You can enjoy media files such as pictures, movies
and music saved on an MP3 player, USB memory
stick or digital camera in high quality video with 5.1
channel sound by connecting the storage device to
the USB port of the product.
1. Connect the USB device to your product.
MIC 1
MIC 2
1. Connect the USB device to the USB port on the
front panel of the product.
2. Press the FUNCTION button to select USB.
~ USB appears on the display screen and then
disappears.
3. Press the _+ buttons to select Videos, Photos
or Music.
- Select a file to play.
Safe USB Removal
To prevent damage to the memory stored in the
USB device, perform safe removal before
disconnecting the USB cable.
~ Press the YELLOW(C) button.
- REMOVE will appear on the display.
~ Remove the USB cable.
✎ NOTE
`
To listen to your music files with 5.1 channel
sound, you must set the Dolby Pro Logic II
mode to Matrix. (See page 34)
`
Remove the USB cable from the USB port
slowly. Otherwise, it may cause damage to the
USB port.
English
Ex) USB recording of CD-DA audio contents
2. Insert the CD-DA disc into the CD tray.
3. Press the USB REC button on the remote control.
~ To start ripping the current track, press
the USB REC button on the remote control while the
system is playing a track or stopped temporarily.
~ To record the entire CD, press and hold the USB
REC button on the remote control.
- "FULL CD RIPPING" appears on the display and
recording starts.
4. Press the STOP (@) button to stop recording.
~ When USB recording of a CD is completed, you
will find a new folder named “RECORDING” in the
USB drive. The contents will be saved in the folder
in the MP3 format.
~ When USB recording of FM radio or AUX source is
completed, you will find a new folder named
“TUNER RECORDING or AUX RECORDING” in the
USB drive. The contents will be saved in the folder
in the MP3 format.
NOTE
` Do not disconnect the USB connection or the power cable
during the USB Recording. Otherwise, it may cause damage
to the data.
To stop USB Recording, press the STOP button and
disconnect the USB device after the system stops playing
the CD completely.
` If you disconnect the USB connection during the USB
Recording, the system will turn off and you will not be able
to delete the recorded file.
` If you connect the USB device to the system while it is playing
a CD, the system stops temporarily and will play again.
` DTS-CDs cannot be recorded.
` If the recording duration is less than 5 seconds, a recording
file may not be created.
` USB Recording works only if the USB device is formatted in
the FAT file system. (The NTFS file system is not supported.)
` The audio signal will not be output during USB recording of
the CD.
` When HDMI AUDIO is set to On, the USB Recording
function is not supported.
` Do not insert the MIC while CD Ripping.
✎
06
Refer to the chart below when this product does not function properly. If the problem you are experiencing is
not listed below or if the instruction below does not help, turn off the product, disconnect the power cord,
and contact the nearest authorized dealer or Samsung Electronics Service Center.
Symptom
Check/Remedy
I cannot eject the disc.
• Is the power cord plugged securely into the outlet?
• Turn off the power and then turn it back on.
Playback does not start.
• Check the region number of the DVD.
DVD discs purchased from abroad may not be playable.
• CD-ROMs and DVD-ROMs cannot be played on this product.
• Make sure that the rating level is correct.
Playback does not start
immediately when the
Play/Pause button is pressed.
• Are you using a deformed disc or a disc with scratches on the surface?
• Wipe the disc clean.
Sound is not produced.
• No sound is heard during fast playback, slow playback, and step motion playback.
• A re the speakers connected properly? Is the speaker setup correctly customized?
• Is the disc severely damaged?
Sound can be heard only from a
few speakers and not all 6.
• On certain DVD discs, sound is output from the front speakers only.
• Check if the speakers are connected properly.
• Adjust the volume.
• When listening to a CD, radio or TV, sound is output to the front speakers only.
Select "PROLOG" by pressing
PL II (Dolby Pro Logic II) on the remote control to
use all six speakers.
Dolby Digital 5.1 CH Surround
Sound is not produced.
• Is there "Dolby Digital 5.1 CH" mark on the disc? Dolby Digital 5.1 CH Surround Sound is
produced only if the disc is recorded with 5.1 channel sound.
• Is the audio language correctly set to Dolby Digital 5.1-CH in the information display?
The remote control does not work.
• Is the remote control being operated within its operation range of angle and distance?
• Are the batteries drained?
• Have you selected the correct mode (RECEIVER DVD/TV)?
• Disc is rotating but no
picture is produced.
• Picture quality is poor and
picture is shaking.
• Is the TV power on?
• Are the video cables connected properly?
• Is the disc dirty or damaged?
• A poorly manufactured disc may not be playable.
Audio language and subtitles do not work.
• A udio language and subtitles will not work if the disc does not contain them.
The Disc/Title menu screen does not
appear even when the Disc/Title
function is selected.
• Are you using a disc that does not contain menus?
Aspect ratio cannot be changed.
• You can play 16:9 DVDs in 16:9 WIDE mode, 4:3 LETTER BOX mode, or 4:3 PAN
SCAN mode, but 4:3 DVDs can be seen in 4:3 ratio only. Refer to the DVD disc
jacket and then select the appropriate function.
English
37
Other Information
Troubleshooting
Other Information
Symptom
Check/Remedy
• The product is not working.
(Example: The power goes out or
the front panel key doesn't work
or a strange noise is heard.)
• The product is not working
normally.
The rating level password has been
forgotten.
Can't receive radio broadcast.
• Press and hold the STOP (@) button on the remote control for longer than
5 seconds with no disc (reset function).
Using the RESET function will erase all stored settings.
Do not use this unless necessary.
• While “NO DISC” message appears on the display of the product, press and hold the
remote control's STOP (@) button for longer than 5 seconds. “INIT” appears on the
display and all settings will return to the default values.
And then press the POWER button.
Using the RESET function will erase all stored settings.
Do not use this unless necessary.
• Is the antenna connected properly?
• If the antenna's input signal is weak, install an external FM antenna in an area with good
reception.
Language code list
Enter the appropriate code number for OTHERS in the Disc Menu, Audio and Subtitle. (See page 27).
Code
Language
Code
Language
Code
Language
Code
Language
Code
Language
Code
Language
1027
Afar
1142
Greek
1239
Interlingue
1345
Malagasy
1482
Kirundi
1527
1028
Abkhazian
1144
English
1245
Inupiak
1347
Maori
1483
Romanian
1528
Thai
1032
Afrikaans
1145
Esperanto
1248
Indonesian
1349
Macedonian
1489
Russian
1529
Tigrinya
1039
Amharic
1149
Spanish
1253
Icelandic
1350
Malayalam
1491
Kinyarwanda
1531
Turkmen
1044
Arabic
1150
Estonian
1254
Italian
1352
Mongolian
1495
Sanskrit
1532
Tagalog
1045
Assamese
1151
Basque
1257
Hebrew
1353
Moldavian
1498
Sindhi
1534
Setswana
1051
Aymara
1157
Persian
1261
Japanese
1356
Marathi
1501
Sangro
1535
Tonga
1052
Azerbaijani
1165
Finnish
1269
Yiddish
1357
Malay
1502
Serbo-Croatian
1538
Turkish
1053
Bashkir
1166
Fiji
1283
Javanese
1358
Maltese
1503
Singhalese
1539
Tsonga
1057
Byelorussian
1171
Faeroese
1287
Georgian
1363
Burmese
1505
Slovak
1540
Tatar
1059
Bulgarian
1174
French
1297
Kazakh
1365
Nauru
1506
Slovenian
1543
Twi
1060
Bihari
1181
Frisian
1298
Greenlandic
1369
Nepali
1507
Samoan
1557
Ukrainian
1069
Bislama
1183
Irish
1299
Cambodian
1376
Dutch
1508
Shona
1564
Urdu
1066
Bengali;
Bangla
1186
Scots Gaelic
1300
Canada
1379
Norwegian
1509
Somali
1572
Uzbek
1067
Tibetan
1194
Galician
1301
Korean
1393
Occitan
1511
Albanian
1581
Vietnamese
1070
Breton
1196
Guarani
1305
Kashmiri
1403
(Afan) Oromo
1512
Serbian
1587
Volapuk
1079
Catalan
1203
Gujarati
1307
Kurdish
1408
Oriya
1513
Siswati
1613
Wolof
1093
Corsican
1209
Hausa
1311
Kirghiz
1417
Punjabi
1514
Sesotho
1632
Xhosa
1097
Czech
1217
Hindi
1313
Latin
1428
Polish
1515
Sundanese
1665
Yoruba
1103
Welsh
1226
Croatian
1326
Lingala
1435
Pashto, Pushto
1516
Swedish
1684
Chinese
1105
Danish
1229
Hungarian
1327
Laothian
1436
Portuguese
1517
Swahili
1697
Zulu
1109
German
1233
Armenian
1332
Lithuanian
1463
Quechua
1521
Tamil
1130
Bhutani
1235
Interlingua
1334
Latvian,
Lettish
1481
RhaetoRomance
1525
Tegulu
38
English
Tajik
06
Other Information
Specifications
General
FM Tuner
Weight
Dimensions
Operating Temperature Range
Operating Humidity Range
Signal/noise ratio
Usable sensitivity
Total harmonic distortion
DVD (Digital Versatile Disc)
Disc
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
CD : 8cm (COMPACT DISC)
Composite Video
Video Output
Component Video
Video/Audio
Amplifier
HDMI
Front speaker output
Center speaker output
Surround speaker output
Subwoofer output
Frequency range
S/N Ratio
Channel separation
Input sensitivity
Speaker system
Speaker
2.76 Kg
430 (W) x 59 (H) x 249 (D) mm
+5°C~+35°C
10 % to 75 %
70 dB
10 dB
0.5 %
Reading Speed : 3.49 ~ 4.06 m/sec.
Approx. Play Time (Single Sided, Single Layer Disc) : 135 min.
Reading Speed : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Maximum Play Time : 74 min.
Reading Speed : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Maximum Play Time : 20 min.
480i(576i)
1 channel : 1.0 Vp-p (75 Ω load)
480i(576i)
Y : 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω load)
Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω load)
1080p, 1080i, 720p, 480p(576p)
51W x 2(3Ω)
51W(3Ω)
51W x 2(3Ω)
75W(3Ω)
20Hz~20KHz
65dB
60dB
(AUX)800mV
Front/ Surround
5.1ch speaker system
Center
Subwoofer
Impedance
3Ω
3Ω
3Ω
Frequency range
140Hz~20KHz
140Hz~20KHz
40Hz~160Hz
Output sound pressure level
86dB/W/M
86dB/W/M
88dB/W/M
Rated input
51W
51W
75W
Maximum input
150W
102W
102W
Front/ Surround : 90 x 1100 x 119 mm (stand base : 250 x 250)
Center : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Subwoofer : 155 x 350 x 285 mm
Dimensions (W x H x D)
Weights
Front/ Surround: 3.43 Kg, Center : 0.96 Kg
Subwoofer : 3.2 Kg
*: Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- Design and specifications are subject to change without prior notice.
- For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
English
39
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Area
` North America
Contact Center 
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 0 8010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Center 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.k
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
‫‪HT-D445K‬‬
‫نظام السينما المنزلية الرقمي‬
‫دليل المستخدم‬
‫تخيل اإلمكانات‬
‫شكرا لك على شرائك منتج ‪ Samsung‬هذا‪.‬‬
‫ً‬
‫لتلقي خدمة على الوجه األكمل‪ ،‬يرجى تسجيل المنتج على‬
‫‪www.samsung.com/register‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫تحذيرات السالمة‬
‫لتقليل مخاطر التعرض لصدمة كهربية‪ ،‬ال تقم بإزالة الغطاء (أو الغطاء الخلفي)‪.‬‬
‫فال توجد أجزاء يمكن للمستخدم صيانتها بالداخل‪ .‬وإنما يُرجى ترك عملية الصيانة لموظفي الصيانة المؤهلين‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫خطر التعرض لصدمة كهربية‬
‫ممنوع الفتح‬
‫يشير هذا الرمز إلى وجود "جهد كهربي خطير" داخل‬
‫المنتج يمثل خطر التعرض لصدمة كهربية أو إصابة‬
‫جسدية‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬للحيلولة دون وقوع الصدمات الكهربية‪ ،‬قم‬
‫بمطابقة الشفرة العريضة للقابس مع الفتحة‬
‫العريضة ثم أحكم إدخالها‪.‬‬
‫تحذير‬
‫ •للحد من خطر نشوب الحريق أو التعرض لصدمة كهربية‪ ،‬ال‬
‫تعرض هذا الجهاز لألمطار أو الرطوبة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•ينبغي عدم تعريض الجهاز لقطرات السوائل أو تناثرها وعدم وضع األشياء‬
‫المليئة بالسوائل‪ ،‬كآنية الزهور على الجهاز‪.‬‬
‫•يستخدم قابس التيار الكهربي الرئيسي كأداة لفصل التيار عن الجهاز وينبغي أن‬
‫يظل ً‬
‫جاهزا للتشغيل في أي وقت‪.‬‬
‫ً‬
‫متصال دومًا بمنفذ التيار المتردد مع وجود وصلة‬
‫•ينبغي أن يكون هذا الجهاز‬
‫أرض واقية‪.‬‬
‫ٍ‬
‫•لفصل الجهاز عن التيار الكهربي الرئيسي‪ ،‬يجب سحب القابس من مقبس التيار‬
‫الكهربي الرئيسي ولذا ينبغي أن يكون قابس التيار الكهربي الرئيسي ً‬
‫جاهزا‬
‫للتشغيل‪.‬‬
‫يشير هذا الرمز إلى وجود إرشادات هامة مرفقة مع‬
‫المنتج‪.‬‬
‫‪LASER PRODUCT‬‬
‫‪LASER PRODUKT‬‬
‫‪LASER LAITE‬‬
‫‪LASER APPARAT‬‬
‫‪LÁSER CLASE 1‬‬
‫‪CLASS 1‬‬
‫‪KLASSE 1‬‬
‫‪LUOKAN 1‬‬
‫ ‪KLASS 1‬‬
‫‪PRODUCTO‬‬
‫منتج ليزر من الفئة ‪1‬‬
‫تم تصنيف مشغل األقراص صغير الحجم هذا كمنتج ليزر من الفئة ‪.1‬‬
‫قد يؤدي استخدام أدوات التحكم والتعديالت أو القيام بإجراءات غير تلك‬
‫المحددة في هذا الدليل إلى التعرض لإلشعاعات الخطرة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫ •تنبعث إشعاعات ليزر غير مرئية عند الفتح وإلغاء األقفال الداخلية‪ ،‬تجنب‬
‫التعرض للشعاع‪.‬‬
‫ال تعرض هذا الجهاز للقطر والرشاش وال تضع أي شيء ممتلئ بالسوائل‪ ،‬مثل الزهرية‪ ،‬على هذا الجهاز‪.‬‬
‫يستخدم قابس الطاقة الكهربائية كجهاز الفصل ويجب أن يكون في حالة مستعدة للتشغيل في أي وقت‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫االحتياطات‬
‫ •تأكد من توافق مصدر التيار المتردد بالمنزل مع ملصق التعريف الموجود بالجزء الخلفي من المنتج‪.‬‬
‫ •قم بتثبيت المنتج أفقيًا‪ ،‬على قاعدة مناسبة (قطعة أثات) مع ترك مساحة كافية حوله للتهوية (من ‪ 7.5‬إلى ‪ 10‬سم)‪.‬‬
‫ •ال تضع المنتج على المكبرات أو األجهزة األخرى التي قد تصبح ساخنة‪.‬‬
‫تأكد من عدم تغطية فتحات التهوية‪.‬‬
‫ •ال تضع أشياء متراكمة فوق المنتج‪.‬‬
‫ •قبل نقل المنتج‪ ،‬تأكد من خلو فتحة إدخال األقراص‪.‬‬
‫وخصوصا في حالة تركه بدون استخدام لفترة زمنية طويلة‪.‬‬
‫ •لفصل المنتج تمامًا عن مصدر التيار الكهربي‪ ،‬قم بإزالة قابس التيار المتردد من منفذ الحائط‪،‬‬
‫ً‬
‫ •أثناء العواصف الرعدية‪ ،‬افصل قابس التيار المتردد عن منفذ الحائط‪ .‬فقد تتسبب حاالت الجهد الكهربي بالغ الشدة الناجم عن البرق في تلف المنتج‪.‬‬
‫ •ال تعرض المنتج ألشعة الشمس المباشرة أو مصادر الحرارة األخرى‪ .‬فقد يؤدي ذلك إلى زيادة سخونة المنتج وتعطله‪.‬‬
‫ • قم بحماية المنتج من الرطوبة والحرارة المفرطة أو األجهزة التي تصدر مجاالت مغناطيسية أو كهربية قوية (مثل السماعات)‪.‬‬
‫ •افصل كابل التيار الكهربي من مصدر التيار المتردد في حالة تعطل المنتج‪.‬‬
‫ •المنتج غير مخصص لالستخدام في األغراض الصناعية‪ .‬يقتصر استخدام هذا المنتج على االستخدام الشخصي فقط‪.‬‬
‫ •قد يحدث التكاثف إذا ما تم تخزين المنتج أو القرص في درجات حرارة منخفضة‪ .‬في حالة نقل المنتج أثناء الشتاء‪ ،‬انتظر لمدة ساعتين تقريبًا حتى تصل درجة‬
‫حرارة المنتج إلى درجة حرارة الغرفة قبل االستخدام‪.‬‬
‫ •تحتوي البطاريات المستخدمة مع هذا المنتج على مواد كيميائية ضارة بالبيئة‪ .‬ال تتخلص من البطاريات في النفايات المنزلية العامة‪.‬‬
‫الملحقات‬
‫تحقق من وجود الملحقات المرفقة الواردة أدناه‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪TV‬‬
‫‪ECHO‬‬
‫‪3‬‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪RECEIVER‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪ECHO‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪6‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪9‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪RECEIVER‬‬
‫‪TV‬‬
‫‪MIC VOL+‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫كابل الفيديو‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪MIC VOL+‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪MIC VOL‬‬‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪A‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪UPSCALE‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪USB REC‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪TUNER‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪S/W LEVEL‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪UPSCALE‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪USB REC‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪TUNER‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪S/W LEVEL‬‬
‫‪P.BASS‬‬
‫‪P.BASS‬‬
‫هوائي ‪FM‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪0‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪MIC VOL‬‬‫‪TITLE MENU‬‬
‫دليل المستخدم‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫‪D‬‬
‫‪DVD‬‬
‫وحدة التحكم عن بُعد‪/‬البطاريات‬
‫(بحجم ‪)AAA‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫تنبيهات حول التعامل مع األقراص وتخزينها‬
‫قد يقلل وجود خدوش صغيرة على القرص من جودة الصوت والصورة‬
‫أو يتسبب في التخطي‪.‬‬
‫توخ الحرص الشديد حتى ال يتم خدش األقراص عند التعامل معها‪.‬‬
‫حمل األقراص‬
‫ •ال تلمس جانب التشغيل بالقرص‪.‬‬
‫ •أمسك القرص من الحواف حتى ال تصل بصمات‬
‫األصابع إلى السطح‪.‬‬
‫ •ال تقم بلصق الورق أو األشرطة على‬
‫القرص‪.‬‬
‫تخزين األقراص‬
‫ •ال تحفظها تحت أشعة الشمس المباشرة‬
‫ •احفظها في منطقة باردة جيدة التهوية‬
‫ •احفظها في غالف حماية نظيف‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`ال تسمح بتلوث األقراص باألتربة‪.‬‬
‫`ال تقم بتحميل األقراص المشققة أو المخدوشة‪.‬‬
‫‪Licence‬‬
‫ •‪ ®DivX‬هو تنسيق فيديو رقمي تم إنشاؤه من قبل شركة‬
‫‪ .DivX,Inc‬وهذا الجهاز معتمد رسميًا من‪DivX Certified‬‬
‫لتشغيل فيديو ‪ .DivX‬تفضل بزيارة ‪ www.divx.com‬للحصول على مزيد من‬
‫المعلومات وأدوات البرامج لتحويل الملفات إلى فيديو ‪.DivX‬‬
‫حول فيديو ‪ً DIVX‬‬
‫وفقا للطلب‪ :‬يجب تسجيل جهاز ‪ ®DivX Certified‬هذا‬
‫لتشغيل محتوى فيديو ‪ً DivX‬‬
‫وفقا الطلب (‪ .)VOD‬إلصدار كود التسجيل‪ ،‬حدد‬
‫موقع قسم ‪ DivX VOD‬بقائمة إعداد الجهاز‪ .‬انتقل إلى ‪vod.divx.com‬‬
‫للحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية إكمال التسجيل‪.‬‬
‫تعد ‪ ®DivX Certified‬لتشغيل فيديو ‪ ،®DivX‬بما في ذلك المحتوى المميز‬
‫‪ ®DivX‬و‪ ®DivX Certified‬والشعارات المصاحبة لها عالمات تجارية لشركة‬
‫‪ .DivX, Inc‬ويتم استخدامها بموجب ترخيص‪.‬‬
‫وتخضع لواحد أو أكثر من براءات االختراع األمريكية التالية ‪;7,295,673 :‬‬
‫‪7,519,274 ;7,515,710 ;7,460,668‬‬
‫ •‪ Dolby‬و‪ Pro Logic‬ورمز ‪ D‬المزدوج هي عالمات‬
‫تجارية مسجلة لـ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ • ُصنع بترخيص بموجب براءة االختراع األمريكية‬
‫‪;5,974,380 ;5,956,674 ;5,451,942 :#‬‬
‫‪ 6,487,535 ;5,978,762‬وبراءات االختراع األمريكية‬
‫والعالمية األخرى الصادرة والمعلقة‪ .‬تعد ‪ DTS‬والرمز عالمات تجارية‬
‫مسجلة وتعد ‪ DTS Digital Surround‬وشعارات ‪ DTS‬عالمات‬
‫تجارية لشركة ‪ .DTS, Inc‬يشتمل المنتج على البرنامج‪ .‬حقوق الطبع ©‬
‫محفوظة لشركة ‪ .DTS, Inc‬جميع الحقوق محفوظة‪.‬‬
‫التعامل مع األقراص وتخزينها‬
‫في حالة وجود بصمات أصابع أو أتربة على القرص‪ ،‬قم بتنظيفه باستخدام سائل‬
‫تنظيف مخفف بالماء وقم بالمسح مستخدمًا قطعة قماش ناعمة‪.‬‬
‫ •عند التنظيف‪ ،‬امسح برفق من داخل القرص إلى الخارج‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫‪4‬‬
‫مالحظة‬
‫`قد يتكون التكاثف في حالة وصول الهواء الدافئ إلى األجزاء الباردة داخل‬
‫المنتج‪ .‬عندما يتكون التكاثف داخل المنتج‪ ،‬قد ال يعمل بشكل صحيح‪ .‬إذا‬
‫حدث ذلك‪ ،‬فقم بإخراج القرص واترك المنتج ً‬
‫متوقفا لمدة ساعة أو ساعتين مع‬
‫تشغيله‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫قوق النشر‬
‫حقوق النشر © ‪ 2011‬لشركة ‪Samsung Electronics Co.,‬‬
‫‪ .Ltd‬المحدودة كافة الحقوق محفوظة‪.‬‬
‫الحماية ضد النسخ‬
‫ونظرا لذلك‪،‬‬
‫ •تم تشفير العديد من أقراص ‪ DVD‬بحمايتها ضد النسخ‪ً .‬‬
‫ينبغي توصيل المنتج مباشر ًة بالتلفزيون فقط‪ ،‬وليس بجهاز ‪ .VCR‬ينتج‬
‫عن التوصيل بجهاز ‪ VCR‬صورة مشوهة من أقراص ‪ DVD‬المحمية‬
‫ضد النسخ‪.‬‬
‫المحتويات‬
‫بدء التشغيل‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫تحذيرات السالمة‬
‫االحتياطات‬
‫الملحقات‬
‫تنبيهات حول التعامل مع األقراص وتخزينها‬
‫الترخيص‬
‫قوق النشر‬
‫الحماية ضد النسخ‬
‫بدء التشغيل‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪11‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫الرموز التي سيتم استخدامها في الدليل‬
‫أنواع األقراص وخصائصها‬
‫الوصف‬
‫اللوحة األمامية‬
‫اللوحة الخلفية‬
‫وحدة التحكم عن بُعد‬
‫‪2‬‬
‫‪7‬‬
‫اإلعداد‬
‫قبل بدء التشغيل (اإلعداد األولي)‬
‫ضبط قائمة اإلعداد‬
‫الشاشة‬
‫نسب التليفزيون‬
‫‪BD Wise‬‬
‫الدقة‬
‫تنسيق ‪HDMI‬‬
‫إشارة مخرجات الفيديو‬
‫الصوت‬
‫إعداد السماعة‬
‫‪( DRC‬ضغط النطاق الديناميكي)‬
‫مزامنة الصوت‬
‫صوت ‪HDMI‬‬
‫‪ EQ‬المستخدم‬
‫قناة رجوع الصوت‬
‫تسجيل نقاط كاريوكي‬
‫نظام‬
‫اللغة‬
‫تسجيل (‪DivX(R‬‏‬
‫إلغاء تنشيط (‪DivX(R‬‬
‫اللغة‬
‫األمان‬
‫تصنيف أبوي‬
‫تغيير كلمة المرور‬
‫الدعم‬
‫معلومات المنتج‬
‫‪15‬‬
‫‪22‬‬
‫‪2 2‬‬
‫‪22‬‬
‫‪23‬‬
‫‪23‬‬
‫‪23‬‬
‫‪23‬‬
‫‪23‬‬
‫‪23‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬
‫‪27‬‬
‫‪27‬‬
‫‪27‬‬
‫‪27‬‬
‫‪27‬‬
‫‪27‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫التوصيالت‬
‫توصيل السماعات‬
‫‪15‬‬
‫‪18‬توصيل خرج الفيديو بالتلفزيون‬
‫توصيل هوائي ‪FM‬‬
‫‪20‬‬
‫توصيل الميكروفون‬
‫‪20‬‬
‫توصيل الصوت من المكونات الخارجية‬
‫‪21‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪5‬‬
‫المحتويات‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‪28‬‬
‫‪2 8‬‬
‫‪29‬‬
‫‪29‬‬
‫‪33‬‬
‫‪35‬‬
‫تشغيل األقراص‬
‫تشغيل أقراص الصوت المضغوطة‏‪WMA/‎(CD-DA)/MP3‬‬
‫تشغيل ملف ‪JPEG‬‬
‫استخدام وظيفة التشغيل‬
‫وضع الصوت‬
‫االستماع إلى الراديو‬
‫وظائف متقدمة‬
‫‪3 6‬‬
‫‪36‬‬
‫وظيفة ‪USB‬‬
‫تسجيل ‪USB‬‬
‫معلومات أخرى‬
‫‪3 7‬‬
‫‪38‬‬
‫‪39‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫قائمة رمز اللغة‬
‫المواصفات‬
‫‪28‬‬
‫‪36‬‬
‫‪37‬‬
‫ •تم توفير األشكال والرسوم التوضيحية الواردة بدليل المستخدم هذا الستخدامها كمرجع فقط وقد تختلف عن المظهر الفعلي للمنتج‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪01‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫احرص على مراجعة المصطلحات التالية قبل قراءة دليل المستخدم‪.‬‬
‫الرمز‬
‫المصطلح‬
‫التعريف‬
‫‪d‬‬
‫‪DVD‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع ملفات‬
‫الفيديو الموجودة على قرص ‪ DVD‬أو‬
‫أقراص ‪ DVD±R/±RW‬التي تم‬
‫تسجيلها وإنهاؤها في وضع الفيديو‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪CD‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع قرص‬
‫بيانات مضغوط (‪CD DA،‬‬
‫‪.)CD-R/-RW‬‬
‫‪A‬‬
‫‪MP3‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع أقراص‬
‫‪.CD-R/-RW‬‬
‫‪G‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع أقراص‬
‫‪.CD-R/-RW‬‬
‫‪D‬‬
‫‪DivX‬‬
‫!‬
‫تنبيه‬
‫✎‬
‫مالحظة‬
‫يتضمن ذلك تلميحات أو إرشادات حول‬
‫الصفحة التي تساعد على تشغيل كل‬
‫وظيفة‪.‬‬
‫مفتاح‬
‫االختصار‬
‫وصوال ً‬
‫ً‬
‫ومباشرا‬
‫سهال‬
‫توفر هذه الوظيفة‬
‫ً‬
‫بالضغط على الزر الموجود بوحدة‬
‫التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع أقراص‬
‫‪.MPEG4‬‬
‫(‪)DVD±R/±RW، CD-R/-RW‬‬
‫يتضمن ذلك الحالة التي ال تعمل فيها‬
‫إحدى الوظائف أو التي قد تلغى فيها‬
‫اإلعدادات‪.‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫الرموز التي سيتم استخدامها في الدليل‬
‫أنواع األقراص وخصائصها‬
‫كود اإلقليم‬
‫يتم تشفير المنتج واألقراص حسب اإلقليم‪ .‬يجب أن تتطابق هذه األكواد اإلقليمية‬
‫بالترتيب لتشغيل القرص‪ .‬في حالة عدم مطابقة األكواد‪ ،‬لن يتم تشغيل القرص‪.‬‬
‫نوع القرص‬
‫كود اإلقليم‬
‫المنطقة‬
‫‪1‬‬
‫الواليات المتحدة ومقاطعات الواليات المتحدة‬
‫وكندا‬
‫‪2‬‬
‫أوروبا‪ ،‬اليابان‪ ،‬الشرق األوسط‪ ،‬مصر‪،‬‬
‫جنوب إفريقيا‪ ،‬جرين الند‬
‫‪3‬‬
‫‪DVD-VIDEO‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫تايوان‪ ،‬كوريا‪ ،‬الفلبين‪ ،‬إندونيسيا‪ ،‬هونج‬
‫كونج‬
‫المكسيك‪ ،‬أمريكا الجنوبية‪ ،‬أمريكا الوسطى‪،‬‬
‫أستراليا‪ ،‬نيوزيلندا‪ ،‬جزر المحيط الهادي‪،‬‬
‫الكاريبي‬
‫روسيا‪ ،‬أوروبا الشرقية‪ ،‬الهند‪ ،‬معظم دول‬
‫إفريقيا‪ ،‬كوريا الشمالية‪ ،‬منغوليا‬
‫الصين‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪7‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫أنواع األقراص التي يمكن تشغيلها‬
‫أنواع األقراص‬
‫والعالمة (الشعار)‬
‫اإلشارات‬
‫المسجلة‬
‫حجم‬
‫القرص‬
‫‪ 12‬سم‬
‫الصوت‬
‫‪+‬‬
‫‪DVD-VIDEO‬‬
‫الفيديو‬
‫الصوت‬
‫‪AUDIO-CD‬‬
‫الصوت‬
‫‪DivX‬‬
‫‪+‬‬
‫الفيديو‬
‫‪ 8‬سم‬
‫أقراص ‪CD-R MP3‬‬
‫الحد األقصى لوقت‬
‫التشغيل‬
‫‪ 240‬دقيقة تقريبًا‬
‫(وجه واحد)‬
‫‪ 480‬دقيقة تقريبًا‬
‫(وجهين)‬
‫‪ 80‬دقيقة تقريبًا (وجه‬
‫واحد)‬
‫‪ 160‬دقيقة تقريبًا‬
‫(وجهين)‬
‫‪ 12‬سم‬
‫‪ 74‬دقيقة‬
‫‪ 8‬سم‬
‫‪ 20‬دقيقة‬
‫‪ 12‬سم‬
‫‪-‬‬
‫‪ 8‬سم‬
‫‪-‬‬
‫ال تستخدم األنواع التالية من األقراص!‬
‫ •ال يمكن تشغيل األقراص ‪ LD‬و‪ CD-G‬و‪ CD-I‬و‪ CD-ROM‬و‬
‫‪ DVD-ROM‬و‪ DVD-RAM‬بهذا المنتج‪.‬‬
‫إذا تم تشغيل هذه األقراص‪ ،‬فستظهر الرسالة <‪WRONG DISC‬‬
‫‪( FORMAT‬تنسيق القرص غير صحيح)> على شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫ •قد ال تعمل أقراص ‪ DVD‬التي تم شراؤها من الخارج بهذا المنتج‪.‬‬
‫في حالة تشغيل مثل هذه األقراص‪ ،‬ستظهر الرسالة "منطقة خاطئة‪ .‬تحقق‬
‫من القرص‪ ".‬على شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫أنواع األقراص وتنسيق القرص‬
‫ال يدعم هذا المنتج ملفات وسائط (‪ )DRM‬اآلمنة‪.‬‬
‫أقراص ‪CD-R‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪8‬‬
‫• قد ال تكون بعض أقراص ‪ CD-R‬قابلة للتشغيل بنا ًء على جهاز تسجيل‬
‫األقراص (مسجل األقراص المضغوطة أو الكمبيوتر) وحالة القرص‪.‬‬
‫•استخدم قرص ‪ CD-R‬بسعة ‪ 650‬ميجابايت‪ 74/‬دقيقة‪.‬‬
‫ال تستخدم أقراص ‪ CD-R‬بسعة تتجاوز ‪ 700‬ميجابايت‪ 80/‬دقيقة فقد ال يتم‬
‫تشغيلها‪.‬‬
‫• قد ال تكون بعض وسائط ‪( CD-RW‬القابلة إلعادة الكتابة) قابلة للتشغيل‪.‬‬
‫• يمكن فقط تشغيل أقراص ‪ CD-R‬التي تم "إغالقها" بالشكل الصحيح بالكامل‪.‬‬
‫مفتوحا‪ ،‬فقد ال يمكنك تشغيل القرص‬
‫إذا تم إغالق الجلسة مع ترك القرص ً‬
‫بالكامل‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫ • يمكن فقط تشغيل أقراص ‪ CD-R‬التي تشتمل على ملفات ‪ MP3‬في‬
‫تنسيق ‪ Joliet‬أو ‪.ISO 9660‬‬
‫ • يجب أال تحتوي أسماء ملفات ‪ MP3‬على مسافات فارغة أو رموز‬
‫خاصة ( ‪.)+ = /‬‬
‫ • استخدم األقراص التي تم تسجيلها بمعدل بيانات ضغط‪/‬إلغاء ضغط‬
‫أعلى من ‪ 128‬كيلوبايت‪/‬ثانية‪.‬‬
‫ • يمكن تشغيل الملفات ذات االمتدادين "‪ "mp3.‬و"‪ "MP3.‬فقط‪.‬‬
‫ • يمكن فقط تشغيل القرص متعدد جلسات العمل الذي تمت كتابته بشكل‬
‫متتابع‪ .‬في حالة وجود جزء فارغ في القرص متعدد جلسات العمل‪،‬‬
‫يمكن تشغيل القرص حتى الجزء الفارغ فقط‪.‬‬
‫ •إذا لم يتم إغالق القرص‪ ،‬فسيستغرق ً‬
‫وقتا أطول لبدء‬
‫التشغيل وقد ال يتم تشغيل كافة الملفات المسجلة‪.‬‬
‫ •بالنسبة للملفات التي تم تشفيرها بتنسيق معدل بت متغير (‪،)VBR‬‬
‫مثل الملفات التي تم تشفيرها بكل من معدل بت منخفض ومعدل بت‬
‫مرتفع (على سبيل المثال‪ ،‬من ‪ 32‬كيلوبايت‪/‬ثانية إلى ‪320‬‬
‫كيلوبايت‪/‬ثانية)‪ ،‬قد يتم تخطي الصوت أثناء التشغيل‪.‬‬
‫مسار بحد أقصى لكل قرص مضغوط‪.‬‬
‫ • يمكن تشغيل ‪ٍ 500‬‬
‫ • يمكن تشغيل ‪ 300‬مجل ٍد بحد أقصى لكل قرص مضغوط‪.‬‬
‫أقراص ‪CD-R JPEG‬‬
‫ • يمكن تشغيل الملفات ذات امتدادات "‪ "jpg‬فقط‪.‬‬
‫ •إذا لم يتم إغالق القرص‪ ،‬فسيستغرق ً‬
‫وقتا أطول لبدء التشغيل وقد ال يتم‬
‫تشغيل كافة الملفات المسجلة‪.‬‬
‫ •يمكن فقط تشغيل أقراص ‪ CD-R‬التي تشتمل على ملفات ‪ JPEG‬في‬
‫تنسيق ‪ Joliet‬أو ‪.ISO 9660‬‬
‫ •يجب أن يبلغ طول أسماء ملفات ‪ JPEG 8‬أحرف أو أقل وأال تحتوي على‬
‫مسافات فارغة أو رموز خاصة (‪.)+ = / .‬‬
‫ •يمكن فقط تشغيل القرص متعدد جلسات العمل الذي تمت كتابته بشكل‬
‫متتابع‪ .‬في حالة وجود جزء فارغ في القرص متعدد جلسات العمل‪ ،‬يمكن‬
‫تشغيل القرص حتى الجزء الفارغ فقط‪.‬‬
‫ • يمكن تخزين ‪ 999‬صورة بحد أقصى في مجلد واحد‪.‬‬
‫ •عند تشغيل قرص مضغوط لصور ‪ ،Kodak/Fuji‬يمكن تشغيل ملفات‬
‫‪ JPEG‬الموجودة في مجلد الصور فقط‪.‬‬
‫ •قد تستغرق أقراص الصور بخالف األقراص المضغوطة لصور ‪Kodak/‬‬
‫‪ً Fuji‬‬
‫وقتا أطول لبدء التشغيل أو قد ال تعمل على اإلطالق‪.‬‬
‫‪01‬‬
‫‪( DivX‬تنسيق فيديو اإلنترنت الرقمي السريع)‬
‫‪ ®DivX‬هو تنسيق ملفات فيديو تم تطويره بواسطة شركة ‪ DivX, Inc‬ويعتمد‬
‫على تقنية ضغط ‪ MPEG4‬لتوفير بيانات الصوت والفيديو عبر اإلنترنت في‬
‫الوقت الحقيقي‪.‬‬
‫يستخدم ‪ MPEG4‬لتشفير الفيديو و‪ MP3‬لتشفير الصوت بحيث يمكن‬
‫للمستخدمين مشاهدة الفيلم بجودة فيديو وصوت تضاهي جودة ‪( DVD‬قرص‬
‫الفيديو الرقمي)‪.‬‬
‫التنسيقات المدعومة (‪)DivX‬‬
‫يدعم هذا المنتج تنسيقات الوسائط التالية فقط‪.‬‬
‫في حالة عدم دعم ٍّ‬
‫كل من تنسيقي الفيديو والصوت‪ ،‬قد يواجه المستخدم‬
‫مشكالت كتلف الصور أو عدم وجود صوت‪.‬‬
‫تنسيقات الفيديو المدعومة‬
‫التنسيق‬
‫‪AVI‬‬
‫‪WMV‬‬
‫اإلصدارات المدعومة‬
‫‪DivX3.11~DivX5.1, XviD‬‬
‫‪V1/V2/V3/V7‬‬
‫تنسيقات الصوت المدعومة‬
‫التنسيق‬
‫معدل البت‬
‫تردد أخذ العينات‬
‫‪WMA‬‬
‫من ‪ 80‬إلى ‪320‬‬
‫كيلوبايت‪/‬ثانية‬
‫من ‪ 56‬إلى ‪128‬‬
‫كيلوبايت‪/‬ثانية‬
‫من ‪ 128‬إلى ‪384‬‬
‫كيلوبايت‪/‬ثانية‬
‫‪ 48/44.1‬كيلو‬
‫هرتز‬
‫‪DTS‬‬
‫‪ 1.5‬ميجابايت‪/‬ثانية‬
‫‪ 44.1‬كيلو هرتز‬
‫‪MP3‬‬
‫‪AC3‬‬
‫‪ 44.1‬كيلو هرتز‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪9‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫أقراص ‪DVD±R/±RW، CD-R/RW‬‬
‫ • ال يتم دعم تحديثات البرامج للتنسيقات غير المتوافقة‪.‬‬
‫(مثال‪ QPEL :‬و‪ GMC‬والدقة األعلى من ‪ 600 × 800‬بكسل‬
‫وما إلى ذلك)‬
‫ •إذا لم يتم تسجيل قرص ‪ DVD-R/-RW‬بالشكل الصحيح في تنسيق‬
‫فيديو ‪ ،DVD‬فلن يكون ً‬
‫قابال للتشغيل‪.‬‬
‫ •يمكن أن تدعم ملفات ‪ ،DivX‬بما في ذلك ملفات الصوت والفيديو‪ ،‬التي‬
‫تم إنشاؤها بتنسيق ‪ DTS‬ما يصل إلى ‪ 6‬ميجابايت‪/‬ثانية فقط‪.‬‬
‫ •نسبة العرض إلى االرتفاع‪ :‬على الرغم من أن دقة ‪ DivX‬االفتراضية‬
‫تبلغ ‪ 480×640‬بكسل‪ ،‬إال أن هذا المنتج يدعم ما يصل إلى ‪480×720‬‬
‫بكسل‪ .‬لن يتم دعم مستويات دقة شاشة التلفزيون األعلى من ‪.800‬‬
‫ •عند تشغيل قرص يزيد تردد أخذ العينة الخاص به عن ‪ 48‬كيلو هرتز أو‬
‫ً‬
‫اهتزازا على الشاشة أثناء التشغيل‪.‬‬
‫‪ 320‬كيلوبايت‪/‬ثانية‪ ،‬قد تواجه‬
‫ •قد ال يتم تشغيل األجزاء ذات معدل اإلطارات المرتفع أثناء تشغيل ملف‬
‫‪.DivX‬‬
‫نظرا ألن هذا المنتج يوفر تنسيقات التشفير المعتمدة من قبل شركة‬
‫• ً‬
‫‪ .DivX Networks, Inc‬فقط‪ ،‬قد ال يتم تشغيل ملف ‪ DivX‬الذي‬
‫تم إنشاؤه من قبل المستخدم‪.‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫مالحظات حول توصيل ‪USB‬‬
‫األجهزة المدعومة‪ :‬وسائط تخزين ‪ ،USB‬مشغل ‪ ،MP3‬الكاميرا‬
‫الرقمية‬
‫‪1 )1‬إذا كان اسم المجلد أو الملف أطول من ‪ 10‬أحرف فقد ال يعمل أو‬
‫يتم عرضه جي ًدا‪.‬‬
‫‪2 )2‬قد ال يتم تشغيل ملف ترجمة أكبر من ‪ 300‬كيلو بايت بشكل جيد‪.‬‬
‫‪3 )3‬جهاز ‪/USB‬كاميرا رقمية معينة‪ ،‬قارئ بطاقات ‪ USB‬غير‬
‫مدعوم‪.‬‬
‫‪4 )4‬أنظمة الملفات ‪ FAT16‬و‪ FAT32‬مدعومة‪.‬‬
‫‪5 )5‬يجب أن تكون أسماء ملفات الصور (‪ ،)JPEG‬والموسيقى‬
‫(‪ ،)WMAMP3 ،‬والفيديو باللغة الكورية أو اإلنجليزية‪ .‬وإال لن‬
‫يتم عرض الملف‪.‬‬
‫‪6 )6‬قم بالتوصيل مباشر ًة بمنفذ ‪ USB‬الخاص بالمنتج‪ .‬التوصيل من‬
‫خالل كابل آخر قد ينتج عنه مشاكل في توافق ‪.USB‬‬
‫‪7 )7‬إدخال أكثر من جهاز ذاكرة واحد إلى قارئ بطاقات متعددة قد ال‬
‫يعمل جي ًدا‪.‬‬
‫‪8 )8‬بروتوكول ‪ PTP‬للكاميرات الرقمية غير مدعوم‪.‬‬
‫‪9 )9‬ال تقم بفصل جهاز ‪ USB‬أثناء عملية "القراءة"‪.‬‬
‫‪1010‬كلما كانت الصورة أكبر‪ ،‬كلما تأخر العرض‪.‬‬
‫‪1111‬ال يتم تشغيل ملفات ‪ MP3/WMA‬أو الفيديو المطبق عليها‬
‫‪ DRM‬والتي يتم تنزيلها من موقع تجاري‪.‬‬
‫‪1212‬جهاز محرك األقراص الصلبة الخارجي غير مدعوم‪.‬‬
‫‪1313‬الحد األقصى للتيار الذي يدعمه منفذ ‪ USB‬لجهاز خارجي هو‬
‫‪ 500‬ميللي أمبير (عند ‪ 5‬فولت تيار ثابت)‪.‬‬
‫‪1414‬تنسيقات الملفات المدعومة‬
‫التنسيق‬
‫الصورة‬
‫الثابتة‬
‫اسم الملف‬
‫‪JPG‬‬
‫‪MP3‬‬
‫امتداد الملف‬
‫‪JPG‬‬
‫‪.JPEG‬‬
‫‪MP3.‬‬
‫معدل البت‬
‫–‬
‫الموسيقى‬
‫‪WMA‬‬
‫‪WMA.‬‬
‫‪128~56 320~80‬‬
‫‪kbps‬‬
‫‪kbps‬‬
‫‪4Mbps‬‬
‫‪4Mbps‬‬
‫‪,V1,V2‬‬
‫‪V3,V7‬‬
‫‪~DivX3.11‬‬
‫‪DivX5.1,‬‬
‫‪XviD‬‬
‫اإلصدار‬
‫–‬
‫–‬
‫وحدات‬
‫البكسل‬
‫‪640x480‬‬
‫–‬
‫–‬
‫تردد أخذ‬
‫العينات‬
‫–‬
‫‪10‬‬
‫‪WMV‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪WMV.‬‬
‫‪V8‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫الفيلم‬
‫‪AVI.‬‬
‫‪720x480‬‬
‫‪44.1KHz~ 48KHz 44.1kHz 44.1kHz‬‬
‫‪01‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫الوصف‬
‫اللوحة األمامية‬
‫‪9 10‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪MIC 2‬‬
‫‪MIC 2‬‬
‫‪MIC 1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4 5 6‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪MIC 1‬‬
‫‪11‬‬
‫‪1‬‬
‫درج األقراص‬
‫أدخل القرص هنا‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫شاشة العرض‬
‫لعرض حالة التشغيل والوقت وما إلى ذلك‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫مستشعر وحدة التحكم عن بُعد‬
‫الكتشاف اإلشارات الواردة من وحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫زر ‪( OPEN/CLOSE‬فتح‪/‬إغالق ) (‬
‫)‬
‫لفتح درج األقراص وإغالقه‪.‬‬
‫يتم تبديل الوضع على النحو التالي‪:‬‬
‫‪DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM‬‬
‫‪5‬‬
‫زر وظيفة (‬
‫‪6‬‬
‫زر إيقاف (‬
‫‪7‬‬
‫زر تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت (‬
‫‪8‬‬
‫زر التحكم في مستوى الصوت (‬
‫)‬
‫إليقاف تشغيل القرص‪.‬‬
‫)‬
‫لتشغيل قرص أو إيقاف التشغيل ً‬
‫مؤقتا‪.‬‬
‫)‬
‫‪,‬‬
‫)‬
‫لضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫زر تشغيل (‬
‫‪10‬‬
‫منفذ ‪USB‬‬
‫قم بالتوصيل هنا وتشغيل الملفات من أجهزة تخزين ‪ USB‬الخارجية‬
‫كمشغالت ‪ MP3‬وذاكرة ‪ flash USB‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫مقابس الميكروفون (‪)MIC‬‬
‫تتصل بالميكروفون‪.‬‬
‫)‬
‫لتشغيل المنتج أو إيقاف تشغيله‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪11‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫اللوحة الخلفية‬
‫‪8 9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4 5‬‬
‫‪3‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫‪HDMI OUT‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫‪DIGITAL‬‬
‫‪AUDIO IN‬‬
‫‪OPTICAL‬‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪SUBWOOFER‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪1‬‬
‫مروحة التبريد‬
‫تدور المروحة دائمًا عندما يكون الجهاز قيد التشغيل‪.‬‬
‫اترك مساحة خالية بحد أدنى ‪ 10‬سم على جميع جوانب المروحة عند تركيب المنتج‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫موصالت خرج السماعة‬
‫لتوصيل السماعات األمامية والمركزية والمجسمة ومُضخم الصوت‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫مقبس الدخل الضوئي الرقمي الخارجي (دخل‬
‫الصوت الرقمي)‬
‫استخدم هذا المقبس لتوصيل األجهزة الخارجية القادرة على الخرج الرقمي‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫مقبس خرج ‪HDMI‬‬
‫‪5‬‬
‫مقبس دخل مساعد‬
‫‪6‬‬
‫مقبس خرج الفيديو‬
‫قم بتوصيل مقبس دخل الفيديو الخاص بالتلفزيون (دخل الفيديو) بمقبس خرج الفيديو‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫مقابس خرج فيديو المكون‬
‫قم بتوصيل تلفاز باستخدام إدخاالت فيديو المكون بهذه المقابس‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪( FA NET‬للخدمة فقط)‬
‫يُستخدم إلصالح الخدمة فقط‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫مقبس هوائي ‪FM‬‬
‫قم بتوصيل هوائي ‪.FM‬‬
‫‪12‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫استخدم كابل ‪ HDMI‬وقم بتوصيل طرف خرج ‪ HDMI‬هذا بطرف دخل ‪HDMI‬‬
‫الموجود بالتلفزيون للحصول على صورة بأفضل جودة‪.‬‬
‫قم بالتوصيل بالخرج التناظري ثنائي القنوات للجهاز الخارجي (مثل ‪" VCR‬مسجل‬
‫شرائط الفيديو")‪.‬‬
‫‪01‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫وحدة التحكم عن بُعد‬
‫جولة مع أزرار وحدة التحكم عن بُعد‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫هذا هو زر تحديد الوضع‪.‬‬
‫‪POWER‬‬
‫أو‬
‫اضغط لتحديد وضع الفيديو الخاص بالتلفزيون‪.‬‬
‫لفتح درج األقراص وإغالقه‪.‬‬
‫‪RECEIVER‬‬
‫اضبط وقت‪DVD‬‬
‫‪TV‬‬
‫سكون إليقاف تشغيل المنتج‪.‬‬
‫أو‬
‫اضبط مستوى الصدى للميكروفون‪.‬‬
‫‪ECHO‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪6‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪9‬‬
‫‪9‬‬
‫لتحديد وضع صوت معالج اإلشارة الرقمية‪/‬‬
‫‪0‬‬
‫‪ EQ‬المطلوب‪.‬‬
‫‪RECEIVER‬‬
‫‪ECHO‬‬
‫‪1‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪TV‬‬
‫‪DVD‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪MIC VOL+‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪0‬‬
‫اضغط للتخطي للخلف أو األمام‪.‬‬
‫‪MIC VOL‬‬‫‪TITLE MENU‬‬
‫اضغط لتشغيل‪/‬إيقاف القرص‪.‬‬
‫لقطع الصوت ً‬
‫مؤقتا‪.‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪MIC VOL+‬‬
‫يتيح لك تكرار عنوان أو فصل أو مسار أو‬
‫قرص‪.‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪MENU‬‬
‫لضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪MIC VOL‬‬‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪D‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪UPSCALE‬‬
‫‪P.BASS‬‬
‫‪USB REC‬‬
‫‪( P.BASS‬تحسين الصوت) أو إعداد‬
‫‪A‬‬
‫‪ C‬حدد‪B‬‬
‫‪( Enhancement MP3‬تحسين ‪.)MP3‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫قم بتنظيم مستوى الصوت وتثبيته ضد التغير الشديد في‬
‫‪TUNER‬‬
‫مستوى الصوت‪.‬‬
‫‪S/W LEVEL MEMORY‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫يستخدم لبدء تسجيل ‪.USB‬‬
‫لتحديد أحادي أو استريو لبث الراديو‪.‬‬
‫يستخدم لتغيير الصوت‪/‬لغة الترجمة والزاوية وما إلى‬
‫ذلك‬
‫لتحديد عناصر القائمة المعروضة على الشاشة وتغيير‬
‫قيمة القائمة‪.‬‬
‫اضغط على هذا الزر للخروج من القائمة‪.‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫استخدم هذا الزر لالنتقال إلى القائمة الرئيسية‪.‬‬
‫اضغط لفحص قائمة األقراص‪.‬‬
‫استخدم هذا الزر للدخول إلى قائمة العناوين‪.‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫حالة القرص (الملف) الحالي‪.‬‬
‫لعرض‬
‫اضغط على زر الرقم لتشغيل الخيارات‪.‬‬
‫لتحديد وضع صوت ‪ Dolby Pro Logic II‬المطلوب‪.‬‬
‫اضغط إليقاف تشغيل القرص ً‬
‫مؤقتا‪.‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫لالنتقال إلى وضع التلفزيون‪ ،‬اضغط على زر‬
‫التلفزيون‪.‬‬
‫لالنتقال إلى السينما المنزلية‪ ،‬اضغط على زر‬
‫‪.DVD‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫اضغط للبحث للخلف‬
‫للبحث عن محطات ‪ FM‬نشطة وتغيير‬
‫القنوات‪.‬‬
‫أو‬
‫‪VOL‬‬
‫لضبط مستوى صوت الميكروفون‪.‬‬
‫لتشغيل المنتج وإيقاف تشغيله‪.‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪UPSCALE‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪USB REC‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪TUNER‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪S/W LEVEL‬‬
‫‪P.BASS‬‬
‫للرجوع إلى القائمة السابقة‪.‬‬
‫اسمح بالوصول إلى الوظائف الشائعة للمنتج مثل‬
‫‪( Photo List‬قائمة الصور)‪.‬‬
‫لضبط درجة سطوع الشاشة‪.‬‬
‫يُستخدم لتشغيل‪/‬إيقاف تشغيل وظيفة ‪.GIGA Sound‬‬
‫يستخدم لتعديل مستوى مُضخم الصوت‪.‬‬
‫اضغط لضبط محطات ‪ً FM‬‬
‫مسبقا‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪13‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫تركيب البطاريات في وحدة التحكم عن بُعد‬
‫* حجم البطارية‪AAA :‬‬
‫قائمة أكواد العالمة التجارية للتلفزيون‬
‫العالمة التجارية‬
‫الكود‬
‫العالمة التجارية‬
‫الكود‬
‫‪Admiral‬‬
‫‪)(M.Wards‬‬
‫‪58 ,57 ,56‬‬
‫‪MTC‬‬
‫‪18‬‬
‫‪A Mark‬‬
‫‪15 ,01‬‬
‫‪NEC‬‬
‫‪,40 ,20 ,19 ,18‬‬
‫‪60 ,59‬‬
‫‪,05 ,04 ,03 ,02 ,01‬‬
‫‪,10 ,09 ,08 ,07 ,06‬‬
‫‪14 ,13 ,12 ,11‬‬
‫‪48 ,40 ,18 ,01‬‬
‫‪Nikei‬‬
‫‪03‬‬
‫‪Onking‬‬
‫‪03‬‬
‫‪81 ,58 ,57‬‬
‫‪Onwa‬‬
‫‪03‬‬
‫‪60 ,59‬‬
‫‪Panasonic‬‬
‫‪Candle‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Penney‬‬
‫‪Cetronic‬‬
‫‪03‬‬
‫‪Philco‬‬
‫‪Anam‬‬
‫‪AOC‬‬
‫‪Bell & Howell‬‬
‫‪)(M.Wards‬‬
‫‪Brocsonic‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`ضع البطاريات في وحدة التحكم عن بُعد بحيث تطابق القطبية‪ )+( :‬بـ (‪)+‬‬
‫و(–) بـ (–)‪.‬‬
‫`احرص دائمًا على استبدل كلتا البطاريتين في نفس الوقت‪.‬‬
‫`ال تعرض البطاريات للحرارة أو اللهب‪.‬‬
‫`يمكن استخدام وحدة التحكم عن بُعد لمسافة تصل إلى ‪ 7‬أمتار تقريبًا في‬
‫خط مستقيم‪.‬‬
‫إعداد وحدة التحكم عن بُعد‬
‫يمكنك التحكم في وظائف معينة للتلفزيون باستخدام وحدة التحكم عن بُعد‬
‫هذه‪.‬‬
‫عند تشغيل تلفزيون باستخدام وحدة التحكم عن بُعد‬
‫‪١.١‬اضغط على الزر ‪( TV‬جهاز استقبال ‪/DVD‬التلفزيون) لضبط‬
‫وحدة التحكم عن بُعد على وضع التلفزيون‪.‬‬
‫‪٢.٢‬اضغط على الزر ‪( POWER‬تشغيل) لتشغيل التلفزيون‪.‬‬
‫‪٣.٣‬أثناء االستمرار في الضغط على الزر ‪( POWER‬تشغيل) ‪ ،‬أدخل‬
‫الكود المناظر للعالمة التجارية للتلفزيون‪.‬‬
‫ •في حالة وجود أكثر من كود واحد للتلفزيون في الجدول‪ ،‬أدخل‬
‫واح ًدا في المرة لتحديد الكود الذي يعمل‪.‬‬
‫ •مثال ‪ :‬بالنسبة لتلفزيون ‪Samsung‬‬
‫أثناء االستمرار في الضغط على زر ‪( POWER‬تشغيل)‪ ،‬استخدم‬
‫أزرار األرقام إلدخال ‪ 00‬و‪ 15‬و‪ 16‬و‪ 17‬و‪.40‬‬
‫‪٤.٤‬حالة إيقاف تشغيل التلفزيون‪ ،‬يكتمل اإلعداد‪.‬‬
‫ •يمكنك استخدام أزرار ‪( TV POWER‬تشغيل التلفزيون) و‬
‫‪( VOLUME‬مستوى الصوت) و‪( CHANNEL‬القناة)‬
‫وأزرار األرقام (من ‪ 0‬إلى ‪.)9‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`قد ال تعمل وحدة التحكم عن بعد أو قد ال تكون بعض العمليات ممكنة مع‬
‫بعض ماركات التلفزيون‪.‬‬
‫`قد ال تعمل وحدة التحكم عن بعد أو قد ال تكون بعض العمليات ممكنة مع‬
‫بعض ماركات التلفزيون‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪,54 ,09 ,08 ,07 ,06‬‬
‫‪74 ,73 ,67 ,66‬‬
‫‪18‬‬
‫‪,48 ,18 ,17 ,15 ,03‬‬
‫‪90 ,69 ,62 ,59 ,54‬‬
‫‪,48 ,40 ,18 ,17 ,15‬‬
‫‪72 ,62 ,54‬‬
‫‪91 ,80 ,66 ,63‬‬
‫‪Citizen‬‬
‫‪25 ,18 ,03‬‬
‫‪Philips‬‬
‫‪Cinema‬‬
‫‪97‬‬
‫‪Pioneer‬‬
‫‪Classic‬‬
‫‪03‬‬
‫‪Portland‬‬
‫‪59 ,18 ,15‬‬
‫‪Concerto‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Proton‬‬
‫‪40‬‬
‫‪Contec‬‬
‫‪46‬‬
‫‪Quasar‬‬
‫‪Coronado‬‬
‫‪15‬‬
‫‪Radio Shack‬‬
‫‪,82 ,61 ,05 ,03‬‬
‫‪RCA/‬‬
‫‪84 ,83‬‬
‫‪62‬‬
‫‪Proscan‬‬
‫‪Realistic‬‬
‫‪Craig‬‬
‫‪Croslex‬‬
‫‪67 ,66 ,06‬‬
‫‪,60 ,56 ,48 ,17‬‬
‫‪75 ,61‬‬
‫‪,78 ,77 ,76 ,67 ,59 ,18‬‬
‫‪94 ,93 ,92‬‬
‫‪19 ,03‬‬
‫‪Crown‬‬
‫‪03‬‬
‫‪Sampo‬‬
‫‪Curtis Mates‬‬
‫‪63 ,61 ,59‬‬
‫‪Samsung‬‬
‫‪CXC‬‬
‫‪Sanyo‬‬
‫‪40‬‬
‫‪,43 ,40 ,17 ,16 ,15 ,00‬‬
‫‪,49 ,48 ,47 ,46‬‬
‫‪65 ,61 ,19‬‬
‫‪Scott‬‬
‫‪61 ,60 ,40 ,03‬‬
‫‪03‬‬
‫‪,17 ,16 ,15 ,04 ,03 ,02‬‬
‫‪,23 ,22 ,21 ,20 ,19 ,18‬‬
‫‪,28 ,27 ,26 ,25 ,24‬‬
‫‪,36 ,35 ,34 ,32 ,30 ,29‬‬
‫‪90 ,59 ,48‬‬
‫‪40‬‬
‫‪Sears‬‬
‫‪19 ,18 ,15‬‬
‫‪Emerson‬‬
‫‪03‬‬
‫‪,59 ,46 ,40 ,15 ,03‬‬
‫‪,83 ,82 ,64 ,61‬‬
‫‪85 ,84‬‬
‫‪65 ,19‬‬
‫‪Sharp‬‬
‫‪Signature‬‬
‫‪2000‬‬
‫(‪)M.Wards‬‬
‫‪Sony‬‬
‫‪64 ,57 ,15‬‬
‫‪55 ,53 ,52 ,51 ,50‬‬
‫‪Funai‬‬
‫‪03‬‬
‫‪Soundesign‬‬
‫‪40 ,03‬‬
‫‪Futuretech‬‬
‫‪General‬‬
‫‪)Electric (GE‬‬
‫‪03‬‬
‫‪,66 ,59 ,56 ,40 ,06‬‬
‫‪68 ,67‬‬
‫‪Spectricon‬‬
‫‪01‬‬
‫‪SSS‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Hall Mark‬‬
‫‪40‬‬
‫‪Sylvania‬‬
‫‪Hitachi‬‬
‫‪69 ,59 ,50 ,18 ,15‬‬
‫‪Symphonic‬‬
‫‪,59 ,54 ,48 ,40 ,18‬‬
‫‪62 ,60‬‬
‫‪96 ,95 ,61‬‬
‫‪Inkel‬‬
‫‪45‬‬
‫‪Tatung‬‬
‫‪06‬‬
‫‪JC Penny‬‬
‫‪86 ,67 ,59 ,56‬‬
‫‪Techwood‬‬
‫‪18‬‬
‫‪JVC‬‬
‫‪70‬‬
‫‪Teknika‬‬
‫‪25 ,18 ,15 ,03‬‬
‫‪KTV‬‬
‫‪88 ,87 ,61 ,59‬‬
‫‪TMK‬‬
‫‪40 ,18‬‬
‫‪KEC‬‬
‫‪40 ,15 ,03‬‬
‫‪Toshiba‬‬
‫‪71 ,63 ,57 ,19‬‬
‫‪KMC‬‬
‫‪15‬‬
‫‪,37 ,17 ,16 ,15 ,01‬‬
‫‪,42 ,41 ,40 ,39 ,38‬‬
‫‪44 ,43‬‬
‫‪Vidtech‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Videch‬‬
‫‪69 ,60 ,59‬‬
‫‪Daewoo‬‬
‫‪Daytron‬‬
‫‪Dynasty‬‬
‫‪Fisher‬‬
‫‪LG‬‬
‫‪)(Goldstar‬‬
‫‪Luxman‬‬
‫‪)LXI (Sears‬‬
‫‪Magnavox‬‬
‫‪Marantz‬‬
‫‪18‬‬
‫‪,60 ,59 ,56 ,54 ,19‬‬
‫‪71 ,65 ,63 ,62‬‬
‫‪,54 ,48 ,18 ,17 ,15‬‬
‫‪89 ,72 ,62 ,60 ,59‬‬
‫‪54 ,40‬‬
‫‪58 ,57‬‬
‫‪Wards‬‬
‫‪,48 ,40 ,18 ,17 ,15‬‬
‫‪64 ,60 ,54‬‬
‫‪Yamaha‬‬
‫‪18‬‬
‫‪York‬‬
‫‪40‬‬
‫‪Yupiteru‬‬
‫‪03‬‬
‫‪Matsui‬‬
‫‪54‬‬
‫‪Zenith‬‬
‫‪79 ,58‬‬
‫‪MGA‬‬
‫‪Mitsubishi/‬‬
‫‪MGA‬‬
‫‪40 ,18‬‬
‫‪Zonda‬‬
‫‪01‬‬
‫‪75 ,60 ,59 ,40 ,18‬‬
‫‪Dongyang‬‬
‫‪54 ,03‬‬
‫التوصيالت‬
‫‪02‬‬
‫يتضمن هذا القسم ً‬
‫طرقا متنوعة لتوصيل المنتج بالمكونات الخارجية األخرى‪ .‬قبل نقل المنتج أو تركيبه‪ ،‬تأكد من إيقاف تشغيله وفصل سلك التيار‬
‫الكهربي‪.‬‬
‫التوصيالت‬
‫توصيل السماعات‬
‫وضع المنتج‬
‫ضعه على حامل أو رف الخزانة أو تحت حامل التلفزيون‪.‬‬
‫‪SW‬‬
‫تحديد موضع االستماع‬
‫يجب أن يكون موضع االستماع على مسافة تبعد عن التلفزيون بمقدار يتراوح من ‪ 2.5‬إلى ‪ 3‬أضعاف حجم شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫مثال‪:‬بالنسبة للتلفزيون حجم ‪ 32‬بوصة تتراوح المسافة من ‪ 2‬إلى ‪ 2.4‬متر‬
‫‪.‬نويزفلتلا ةشاش مجح نم تارم ‪ 3‬ىلإ ‪2.5‬‬
‫بالنسبة للتلفزيون حجم ‪ 55‬بوصة تتراوح المسافة من ‪ 3.5‬إلى ‪ 4‬أمتار‬
‫السماعات األمامية ‪ei‬‬
‫ضع هذه السماعات أمام موضع االستماع‪ ،‬مواجهة للداخل (‪ 45‬درجة تقريبًا) في اتجاهك‪ .‬ضع السماعات بحيث‬
‫تكون مكبرات الصوت الموجودة بها في نفس ارتفاع األذن‪ .‬قم بمحاذاة الوجه األمامي للسماعات األمامية مع‬
‫الوجه األمامي للسماعة المركزية أو ضعها أمام السماعات المركزية بقليل‪.‬‬
‫السماعة المركزية ‪f‬‬
‫من األفضل أن يتم تركيبها على نفس ارتفاع السماعات األمامية‪ .‬يمكنك ً‬
‫أيضا تركيبها فوق التلفزيون أو تحته‬
‫مباشر ًة‪.‬‬
‫السماعات المجسمة‪hj‬‬
‫ضع هذه السماعات على جانب موضع االستماع‪ .‬في حالة عدم وجود مساحة كافية بالغرفة‪ ،‬ضع هذه السماعات‬
‫بحيث تواجه بعضها البعض‪ .‬ضعها فوق مستوى األذن بحوالي ‪ 60‬إلى ‪ 90‬سم‪ ،‬مواجهة لألسفل بقليل‪.‬‬
‫*بخالف السماعات األمامية والمركزية‪ ،‬تستخدم السماعات الخلفية للتعامل مع التأثيرات الصوتية بصورة أساسية‬
‫ولن يصدر الصوت منها طوال الوقت‪.‬‬
‫مضخم الصوت ‪g‬‬
‫ال يمثل موضع مضخم الصوت أهمية بالغة‪ .‬ضعه أينما تريد‪.‬‬
‫!!‬
‫تنبيه‬
‫`ال تترك األطفال يلعبون بالسماعات أو بالقرب منها‪ .‬فقد يلحق بهم الضرر إذا ما سقطت السماعة‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫` `احتفظ بمضخم الصوت بعي ًدا عن متناول األطفال وذلك للحيلولة دون إدخال أيديهم أو المواد الغريبة في مجرى (فتحة) مضخم الصوت‪.‬‬
‫`عند توصيل أسالك السماعات بالسماعات‪ ،‬تأكد من صحة القطبية (‪.)–/+‬‬
‫`‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`ال تقم بتعليق مضخم الصوت على الحائط من خالل المجرى (الفتحة)‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫`في حالة وضع السماعة بالقرب من جهاز التلفزيون‪ ،‬قد تتشوه ألوان الشاشة بسبب المجال المغناطيسي المتولد من السماعة‪ .‬إذا حدث ذلك‪ ،‬فضع السماعة‬
‫بعي ًدا عن التلفزيون‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪15‬‬
‫التوصيالت‬
‫السماعات‬
‫السماعات المجمعة‬
‫ﻛاﺑﻞ الﺴﻤاعة‬
‫)يمين( )يسار(‬
‫ﺑرغﻲ )‪٤EA :(٥X١٥‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑرغﻲ )‪١٦EA :(٤X٢٠‬‬
‫مرﻛزﻳة‬
‫الﺤامﻞ‬
‫الﺴﻤاعة الﻤرﻛزﻳة‬
‫ﺃمامية‬
‫)يمين( )يسار(‬
‫مﻀﺨﻢ الﺼﻮت‬
‫مﻀﺨﻢ الﺼﻮت‬
‫قاعدﺓ الﺤامﻞ‬
‫ﺃمامية‪/‬سماعة مجسمة‬
‫ﺃمامية‬
‫تركيب السماعات على حامل الخزانة‪.‬‬
‫رأسا على عقب وصلها بالحامل‪.‬‬
‫‪ .1‬اقلب قاعدة الحامل ً‬
‫‪ .2‬أدخل براغي صغيرة (‪ ،20*4‬لتوصيل الحامل وقاعدة الحامل)‬
‫باتجاه عقارب الساعة داخل األربعة ثقوب المميزة باستخدام‬
‫مفك كما هو موضح في الشكل‪.‬‬
‫!‬
‫تنبيه‪ :‬عند استخدام مفك عزم‪ ،‬تجنب الضغط بشكل‬
‫زائد‪ .‬وإال فقد يتعرض للتعطل والتلف‪.‬‬
‫(مفك عزم – أقل من ‪ 15‬كيلو جرام قوة لكل سم)‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫قاعدة الحامل‬
‫الحامل‬
‫‪4‬‬
‫السماعة‬
‫‪3‬‬
‫‪ .3‬قم بتوصيل السماعة العليا بالحامل المجمع‪.‬‬
‫‪ .4‬أدخل برغي كبير آخر (‪ ،15*5‬لتوصيل السماعة والحامل)‬
‫باتجاه عقارب الساعة في الثقب الموجود خلف السماعة‬
‫باستخدام مفك‪.‬‬
‫‪ .5‬هكذا يبدو الشكل بعد تركيب السماعة‪.‬‬
‫اتبع هذه الخطوة لتركيب السماعة األخرى‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫الحامل‬
‫‪5‬‬
‫‪02‬‬
‫التوصيالت‬
‫توصيل السماعات‬
‫‪ .1‬اضغط على اللسان الطرفي الموجود بالجزء الخلفي من السماعة ألسفل‪.‬‬
‫‪ .2‬أدخل السلك األسود في الطرف األسود (–) والسلك األحمر في الطرف األحمر (‪ ،)+‬ثم حرر اللسان‪.‬‬
‫‪ .3‬صل قوابس التوصيل بالجزء الخلفي من المنتج عن طريق مطابقة ألوان قوابس السماعات بمقابس السماعات‪.‬‬
‫أسود‬
‫أحمر‬
‫‪HT-D445K‬‬
‫السماعة المركزية‬
‫السماعة األمامية (يمين)‬
‫السماعة األمامية (يسار)‬
‫السماعة المجسمة (اليسرى)‬
‫السماعة المجسمة (اليمنى)‬
‫مضخم الصوت‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪17‬‬
‫التوصيالت‬
‫توصيل خرج الفيديو بالتلفزيون‬
‫اختر إحدى الطرق األربع للتوصيل بالتلفزيون‪.‬‬
‫الطريقة الثانية ‪( 3‬مرفق)‬
‫أخضر‬
‫أزرق‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫الطريقة الثانية ‪2‬‬
‫أحمر‬
‫‪HDMI OUT‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫‪ERS OUT‬‬
‫‪DIGITAL‬‬
‫‪AUDIO IN‬‬
‫‪OPTICAL‬‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫الطريقة الثانية ‪1‬‬
‫الطريقة األولى‪HDMI :‬‬
‫قم بتوصيل كابل ‪ HDMI‬من مقبس (غير مرفق) ‪ HDMI OUT‬الموجود بالجزء الخلفي للمنتج بمقبس دخل ‪ HDMI‬الموجود بالتلفزيون‪.‬‬
‫الطريقة الثانية‪ :‬فيديو المكون‬
‫إذا كان التلفزيون مزو ًدا بإدخاالت فيديو المكون‪ ،‬فقم بتوصيل كابل فيديو مكون (غير مرفق) من مقابس ‪COMPONENT OUT‬‬
‫(خرج المكون) (‪ Pr‬و‪ Pb‬و‪ )Y‬الموجودة بالجهة الخلفية للمنتج بمقابس دخل فيديو المكون الموجودة بالتلفزيون‪.‬‬
‫الطريقة الثالثة‪ :‬الفيديو المركب‬
‫قم بتوصيل كابل الفيديو المرفق من مقبس ‪( VIDEO OUT‬خرج الفيديو) الموجود بالجزء الخلفي للمنتج بمقبس دخل الفيديو الموجود بالتلفزيون‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫!‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫مستويات الدقة المتوفرة لخرج ‪ HDMI‬هي ‪ 480‬بكسل (‪ 576‬بكسل)‪ 720 ،‬بكسل‪ 1080i/1080 ،‬بكسل‪ .‬انظر صفحة ‪ 24‬للتعرف على ضبط الدقة‪.‬‬
‫يعمل هذ المنتج في وضع المسح المتداخل ‪ )576i(480i‬لخرج المكون‪/‬المركب‪.‬‬
‫بعد توصيل الفيديو‪ ،‬اضبط مصدر دخل الفيديو بالتلفزيون ليطابق وضع خرج الفيديو المناظر بالمنتج‪.‬‬
‫انظر دليل مالك التلفزيون للحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية تحديد مصدر دخل فيديو التلفزيون‪.‬‬
‫قم بتشغيل هذا المنتج ً‬
‫أوال قبل ضبط مصدر إدخال الفيديو بالتلفزيون‪ .‬انظر دليل المالك الخاص بالتلفزيون للحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية‬
‫تحديد مصدر إدخال الفيديو الخاص بالتلفزيون‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫ال تقم بتوصيل الوحدة من خالل مسجل شرائط الفيديو‪ .‬فقد تتأثر إشارات الفيديو التي تتم التغذية بها من خالل مسجالت شرائط الفيديو بأنظمة حماية‬
‫حقوق النشر وتصبح الصورة مشوهة على التلفزيون‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪WOOFER‬‬
‫‪02‬‬
‫التوصيالت‬
‫وظيفة ‪HDMI‬‬
‫وظيفة االكتشاف التلقائي لـ ‪HDMI‬‬
‫إذا كان التلفزيون من نوع ‪ Samsung‬فسيدعم وظيفة ‪ .CEC‬سيتغير خرج الفيديو الخاص بالمنتج تلقائيًا إلى وضع ‪ HDMI‬عند توصيل كابل ‪ HDMI‬أثناء‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫ •‪( HDMI‬واجهة الوسائط المتعددة عالية الوضوح)‬
‫ •تمثل ‪ HDMI‬واجهة تُمكن اإلرسال الرقمي لبيانات الفيديو والصوت باستخدام موصل واحد فقط‪ .‬باستخدام ‪ ،HDMI‬يرسل المنتج إشارة فيديو‬
‫وصوت رقمية ويعرض صورة زاهية على التلفزيون المشتمل على مقبس دخل ‪.HDMI‬‬
‫ •وصف اتصال ‪HDMI‬‬
‫ تُخرج ‪ HDMI‬إشارة رقمية نقية للتلفزيون فقط‪.‬‬‫ إذا لم يكن التلفزيون يدعم ‪( HDCP‬نظام حماية المحتويات الرقمية ذي النطاق الترددي العالي)‪ ،‬فسيظهر تشوش عشوائي على الشاشة‪..‬‬‫ •ما المقصود بـ ‪HDCP‬؟‬
‫ •‪( HDCP‬نظام حماية المحتويات الرقمية ذي النطاق الترددي العالي) هو نظام لحماية محتوى قرص ‪ DVD‬الذي تم إخراجه عبر ‪ HDMI‬مما‬
‫ً‬
‫ارتباطا رقميًا آم ًنا بين مصدر الفيديو (الكمبيوتر‪ DVD ،‬وما إلى ذلك) وجهاز العرض (التلفزيون‪ ،‬جهاز العرض وما إلى‬
‫يجري نسخه‪ .‬ويوفر‬
‫ذلك)‪ .‬يتم تشفير المحتوى في الجهاز المصدر لمنع النسخ غير المرخصة مما يجري إنشاؤه‪.‬‬
‫استخدام ‪)HDMI-CEC(+Anynet‬‬
‫تمثل ‪ +Anynet‬وظيفة تمكنك من التحكم في أجهزة ‪ Samsung‬األخرى باستخدام وحدة التحكم عن بُعد الخاصة بتلفزيون ‪ .Samsung‬يمكن‬
‫استخدام وظيفة ‪ + Anynet‬عن طريق توصيل هذا المنتج بتلفزيون ‪ SAMSUNG‬باستخدام كابل ‪ .HDMI‬يتوفر ذلك مع تلفزيون ‪SAMSUNG‬‬
‫الذي يدعم وظيفة ‪ +Anynet‬فقط‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتوصيل المنتج بتلفزيون ‪ Samsung‬باستخدام كابل ‪( .HDMI‬انظر الصفحة رقم ‪.)18‬‬
‫‪ .2‬اضبط وظيفة ‪ +Anynet‬على التلفزيون‪( .‬راجع دليل إرشادات التلفزيون للحصول على مزيد من المعلومات‪).‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫تدعم وظيفة ‪ +Anynet‬بعض أزرار وحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫ال تتوفر هذه الوظيفة إذا كان كابل ‪ HDMI‬ال يدعم ‪.CEC‬‬
‫ً‬
‫وفقا للتلفزيون‪ ،‬قد ال تعمل مستويات دقة خرج ‪ HDMI‬معينة‪.‬‬
‫يرجى الرجوع إلى دليل مستخدم التلفزيون‪.‬‬
‫يرجى التحقق من الشعار‬
‫(إذا كان التلفزيون يشتمل على شعار‬
‫‪ ،‬فهذا يعني أنه يدعم وظيفة ‪.)+Anynet‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪19‬‬
‫التوصيالت‬
‫توصيل هوائي ‪FM‬‬
‫هوائي ‪( FM‬مرفق)‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫‪DIGITAL‬‬
‫‪AUDIO IN‬‬
‫‪HDMI OUT‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫‪OPTICAL‬‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫‪ .1‬قم بتوصيل هوائي ‪ FM‬المرفق بمقبس هوائي ‪.FM‬‬
‫‪ .2‬حرك سلك الهوائي ببطء حتى تعثر على مكان جيد االستقبال‪ ،‬ثم أحكم تثبيته بالجدار أو بسطح آخر صلب‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫ال يستقبل هذا المنتج بث ‪.AM‬‬
‫‪MIC 2‬‬
‫‪MIC 1‬‬
‫توصيل الميكروفون‬
‫يمكنك االستمتاع بملهى الكاراوكي وأنت تنعم بالراحة في بيتك‪.‬‬
‫شاهد الفيديو وأنشد كلمات األغاني التي يتم عرضها على شاشة التليفزيون مع األصوات المصاحبة‪.‬‬
‫‪MIC 2‬‬
‫‪MIC 1‬‬
‫‪ .1‬قم بتوصيل الميكروفون بمقبس الميكروفون (‪ )MIC‬في مقدمة المنتج‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على زر ‪( MIC VOL‬مستوى صوت الميكروفون) لضبط مستوى صوت الميكروفون‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على زر ‪( ECHO‬صدى) لضبط مستوى صدى الميكروفون‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫ً‬
‫أصواتا غريبة (ضجيج أو صراخ) أثناء استخدام ميزة كاريوكي‪ ،‬فأبعد الميكروفون عن السماعات‪ .‬ويعد خفض مستوى صوت الميكروفون‬
‫إذا سمعت‬
‫أمرا ً‬
‫فعاال ً‬
‫أيضا‪.‬‬
‫أو السماعة ً‬
‫ال يعمل الميكروفون في الوضع ‪( AUX‬المساعد) ووضع ‪( TUNER‬الموالف)‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪02‬‬
‫التوصيالت‬
‫توصيل الصوت من المكونات الخارجية‬
‫‪VIDEO‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫أبيض‬
‫‪HDMI OUT‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫‪DIGITAL‬‬
‫‪AUDIO IN‬‬
‫‪OPTICAL‬‬
‫أحمر‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫كابل الصوت (غير مرفق)‬
‫إذا كان المكون التناظري الخارجي‬
‫يشتمل على خرج صوت واحد فقط‪ ،‬فقم‬
‫بتوصيل إما اليسار أو اليمين‪.‬‬
‫‪AUX‬‬
‫مسجل شرائط‬
‫الفيديو‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪SUBWOOFER‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫الكابل الضوئي‬
‫(غير مرفق)‬
‫جهاز فﻚ التشفير‬
‫ضوئي‬
‫‪ :AUX‬توصيل مكون تناظري خارجي‬
‫مكونات اإلشارة التناظرية مثل مسجل أشرطة الفيديو‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتوصيل ‪( AUX IN‬الصوت) الموجود بالجزء الخلفي للمنتج بخرج الصوت للمكون التناظري الخارجي‪.‬‬
‫ •تأكد من مطابقة ألوان مقابس التوصيل‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزر ‪( FUNCTION‬وظيفة)لتحديد دخل ‪.AUX‬‬
‫ •يتم تبديل الوضع على النحو التالي‪:‬‬
‫‪DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫يمكنك توصيل مقبس خرج الفيديو لمسجل أشرطة الفيديو بالتلفزيون وتوصيل مقابس خرج الصوت لمسجل أشرطة الفيديو بهذا المنتج‪.‬‬
‫ضوئي‪ :‬توصيل مكون رقمي خارجي‬
‫مكونات اإلشارة الرقمية مثل صندوق الكبل‪/‬جهاز استقبال القمر الصناعي (جهاز فك التشفير)‪.‬‬
‫‪ .1‬قم بتوصيل ‪( DIGITAL AUDIO IN‬دخل الصوت الرقمي)(ضوئي) الموجود بالجزء الخلفي للمنتج بالخرج الرقمي للمكون الرقمي‬
‫الخارجي‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزر ‪( FUNCTION‬وظيفة)لتحديد دخل ‪D.IN‬‬
‫ •يتم تبديل الوضع على النحو التالي‪:‬‬
‫‪DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪21‬‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫اإلعداد‬
‫قبل بدء التشغيل (اإلعداد األولي)‬
‫‪ .1‬اضغط على زر ‪( POWER‬تشغيل) عند توصيله بالتلفزيون‬
‫ألول مرة‪.‬‬
‫سيتم عرض شاشة اإلعداد األولي‪.‬‬
‫قائمة اإلعداد‬
‫ضبط ‪MUTE‬‬
‫‪MIC VOL+‬‬
‫قد تختلف خطوة الوصول ً‬
‫‪TUNING‬ا للقائمة المحددة‪ .‬قد تختلف ‪( GUI‬واجهة‬
‫وفق‬
‫ً‪VOL‬‬
‫‪ /CH‬بهذا ‪REPEAT‬‬
‫وفقا إلصدار البرنامج الثابت‪.‬‬
‫الدليل‪,‬‬
‫المستخدم الرسومية) الواردة‬
‫‪MIC VOL‬‬‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪1‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪Initial settings > On-Screen Language‬‬
‫‪Select a language for the on-screen displays‬‬
‫‪English‬‬
‫‪한국어‬‬
‫‪Nederlands‬‬
‫‪Français‬‬
‫‪Deutsch‬‬
‫‪Italiano‬‬
‫‪" Select‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪3‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪4‬‬
‫‪>Move‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪AUDIO‬‬
‫‪UPSCALE‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪B‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪2‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪P.BASS‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد اللغة المطلوبة‪ ،‬ثم اضغط على الزر‬
‫‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال) لتحديد زر البدء‪.‬‬
‫‪ .4‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد نسب التلفزيون المطلوبة‪ ،‬ثم اضغط‬
‫على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫ •في حالة توصيل كابل ‪ HDMI‬بالمنتج‪ ،‬لن تظهر نسب التلفزيون‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫‪NOTE‬‬
‫في حالة عدم تحديد لغة مفضلة في اإلعدادات األولية‪ ،‬فسترى إطار‬
‫تحديد اللغة عند تشغيل المنتج في المرة القادمة‪.‬‬
‫سيتم تطبيق تحديد اللغة على جميع القوائم‪ :‬القائمة التي تظهر على‬
‫الشاشة‪( Disc Menu ،‬قائمة األقراص)‪( Audio ،‬الصوت)‪،‬‬
‫‪( Subtitle‬الترجمة)‪.‬‬
‫في حالة االنتقال إلى الشاشة السابقة‪ ،‬اضغط على الزر ‪RETURN‬‬
‫(رجوع)‪.‬‬
‫بمجرد تحديد لغة قائمة‪ ،‬يمكنك تغييرها بالضغط على زر ‪STOP‬‬
‫(إيقاف) (@) الموجود بوحدة التحكم عن بُعد لمدة تزيد عن ‪ 5‬ثوان‬
‫مع عدم وجود قرص‪.‬‬
‫عند عدم ظهور شاشة اإلعداد األولي‪ ،‬راجع اإلعداد األولي‪( .‬انظر‬
‫الصفحة رقم ‪.)26‬‬
‫‪TUNER‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪1‬‬
‫(القائمة)‪MO/ST :‬‬
‫زر ‪USB REC MENU‬‬
‫عرض القائمة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫زر ‪( RETURN‬رجوع)‪ :‬للرجوع إلى قائمة اإلعداد السابقة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫زر ‪( ENTER / DIRECTION‬إدخال ‪ /‬اتجاه)‪ :‬حرك المؤشر وتحديد‬
‫أحد العناصر‪ .‬حدد العنصر المحدد حاليًا‪ .‬قم بتأكيد اإلعداد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫زر ‪( EXIT‬خروج)‪ :‬للخروج من قائمة اإلعداد‪.‬‬
‫‪S/W LEVEL‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪DVD/CD‬‬
‫‪Function‬‬
‫‪ .1‬اضغط على الزر ‪( POWER‬تشغيل)‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد ‪ ،Settings‬ثم اضغط على‬
‫الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد القائمة المطلوبة‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪ .4‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد القائمة الفرعية المطلوبة‪ ،‬ثم‬
‫اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪ .5‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد العنصر المطلوب‪ ،‬ثم اضغط‬
‫على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪ .6‬اضغط على الزر ‪( EXIT‬خروج) للخروج من قائمة اإلعداد‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪03‬‬
‫يمكنك تهيئة خيارات عرض متعددة مثل نسب التليفزيون والدقة وما إلى‬
‫ذلك‪.‬‬
‫نسب التليفزيون‬
‫حسب نوع التليفزيون المتوفر لديك‪ ،‬قد تحتاج إلى ضبط إعداد الشاشة‪.‬‬
‫‬
‫•‪Pan-Scan 4:3‬‬
‫‬
‫•‪Letter Box 4:3‬‬
‫‬
‫•‪ 16:9‬عريض‬
‫حدد هذا الخيار عندما تريد عرض فيديو بنسبة ارتفاع‬
‫إلى العرض ‪ 16:9‬التي توفرها أقراص ‪ DVD‬دون‬
‫ظهور األشرطة السوداء في الجزء العلوي والسفلي من‬
‫الشاشة‪ ،‬حتى في حالة ضبط التليفزيون على نسبة‬
‫االرتفاع إلى العرض ‪( 4:3‬سيتم اقتصاص الجزء‬
‫الموجود أقصى اليسار واليمين من صورة الفيلم)‪.‬‬
‫حدد هذا الخيار عندما تريد عرض الشاشة بنسبة‬
‫االرتفاع إلى العرض ‪ 16:9‬التي توفرها أقراص‬
‫‪ ،DVD‬حتى في حالة ضبط التليفزيون على نسبة‬
‫االرتفاع إلى العرض ‪.4:3‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫الدقة‬
‫لضبط دقة خرج إشارة فيديو ‪ .HDMI‬يشير الرقم الوارد في ‪ 480‬بكسل (‪576‬‬
‫بكسل)‪ ,‬و‪ 720‬بكسل‪ ,‬و‪ 1080i‬و‪ 1080‬بكسل إلى عدد خطوط الفيديو‪ .‬وتشير ‪i‬‬
‫وبكسل إلى المسح المتداخل والمسح التقدمي‪ ,‬على التوالي‪.‬‬
‫ •‪ 480‬بكسل (‪ 576‬بكسل)‪ :‬إلخراج ‪ً 480‬‬
‫خطا من الفيديو المتقدم‪.‬‬
‫ •‪ 720‬بكسل‪ :‬إلخراج ‪ً 720‬‬
‫خطا من الفيديو المتقدم‪.‬‬
‫ •‪ :1080i‬إلخراج ‪ً 1080‬‬
‫خطا من الفيديو المتداخل‪.‬‬
‫ •‪ 1080‬بكسل‪ :‬إلخراج ‪ً 1080‬‬
‫خطا من الفيديو المتقدم‪.‬‬
‫ •‪ :BD Wise‬تقوم تلقائيًا بضبط الدقة المثلى عند التوصيل عبر ‪ HDMI‬بتلفزيون‬
‫تتوفر به ميزة ‪( .BD Wise‬يظهر عنصر القائمة ‪ BD Wise‬فقط في حالة‬
‫ضبط ‪ BD Wise‬على تشغيل‪).‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫يمكنك عرض الصورة الكاملة بنسبة العرض إلى‬
‫االرتفاع ‪ 16:9‬على التليفزيون ذي الشاشة العريضة‪.‬‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`في حالة توصيل المكون أو المركب‪ ,‬فإن الدقة تدعم فقط‬
‫‪.480i(576i)‎‬‬
‫`قد ال يظهر الرقم ‪ 1080‬بكسل ً‬
‫وفقا للتلفزيون‪.‬‬
‫تنسيق ‪HDMI‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`عند استخدام واجهة ‪ ،HDMI‬تتحول الشاشة تلقائيًا إلى وضع ‪16:9‬‬
‫عريض ويتم إلغاء تنشيط نسب التليفزيون‪.‬‬
‫`إذا كانت نسبة العرض إلى االرتفاع لقرص ‪ DVD‬هي ‪ ،4:3‬فال‬
‫يمكنك عرضه على الشاشة العريضة‪.‬‬
‫نظرا لتسجيل أقراص ‪ DVD‬باستخدام تنسيقات صور متعددة‪ ،‬فإنها‬
‫` ً‬
‫ستبدو مختلفة‪ً ،‬‬
‫وفقا للبرنامج ونوع التليفزيون وضبط نسبة العرض‬
‫إلى االرتفاع للتلفزيون‪.‬‬
‫‪BD Wise‬‬
‫(منتجات ‪ Samsung‬فقط)‬
‫يمكنك تحسين إعداد األلوان إلى المستوى األمثل من خرج ‪ .HDMI‬حدد‬
‫نوع الجهاز المتصل‪.‬‬
‫ •‪( Monitor‬شاشة)‪ :‬حدد هذا الخيار في حالة التوصيل بالشاشة‬
‫عبر ‪.HDMI‬‬
‫ •‪( TV‬تلفزيون)‪ :‬حدد في حالة التوصيل بالتليفزيون عبر ‪.HDMI‬‬
‫إشارة مخرجات الفيديو‬
‫تستخدم الدول المختلفة معايير تلفاز مختلفة‪.‬‬
‫يمكنك التحديد بين ‪ NTSC‬و‪.PAL‬‬
‫ •‪ : NTSC‬يمكنك تحديد تنسيق فيديو ‪.NTSC‬‬
‫ •‪ : PAL‬يمكنك تحديد تنسيق فيديو ‪.PAL‬‬
‫تعد ‪ BD Wise‬أحدث ميزات االتصال المتبادل من ‪.Samsung‬‬
‫عندما يتم توصيل منتجات ‪ Samsung‬ببعضها البعض باستخدام ميزة‬
‫‪ BD-Wise‬عبر واجهة ‪ ،HDMI‬يتم ضبط الدقة المثلى تلقائيًا‪.‬‬
‫ •‪( On‬تشغيل)‪:‬سيتم إخراج الدقة المثلى لقرص ‪ DVD‬إلى‬
‫التليفزيون مباشر ًة‪.‬‬
‫ •‪(Off‬إيقاف)‪:‬يتم تثبيت دقة الخرج حسب الدقة التي تم ضبطها‬
‫ً‬
‫سابقا‪ ،‬بغض النظر عن دقة القرص‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪23‬‬
‫اإلعداد‬
‫الشاشة‬
‫✎✎‬
‫مالحظة‬
‫`يعمل هذا الخيار على تحسين جودة الصورة ً‬
‫وفقا للمحتوى (في‬
‫القرص‪ ,‬قرص ‪ ,DVD‬وما إلى ذلك) الذي تريد تشغيله والمنتج‬
‫أو تلفزيون ‪ Samsung‬المتوافق مع ‪.BD Wise‬‬
‫`إذا كنت ترغب في تغيير الدقة في وضع ‪ ،BD Wise‬يجب ضبط‬
‫وضع ‪ BD‬على إيقاف ً‬
‫مسبقا‪.‬‬
‫ً‬
‫متصال بجهاز ال‬
‫`سيتم تعطيل ميزة ‪ BD Wise‬إذا كان المنتج‬
‫يدعم ‪.BD Wise‬‬
‫اإلعداد‬
‫ضبط التوازن األمامي‪/‬المجسم‬
‫` `يمكنك تحديد ما بين ‪ 0‬و ‪.6-‬‬
‫` `ينخفض مستوى الصوت كلما اقتربت من –‪.6‬‬
‫الصوت‬
‫إعداد السماعة‬
‫حجم السماعة‬
‫يمكنك ضبط حجم السماعة للسماعتين المركزية والمجسمة‪ ،‬وكذلك اختبار صوت‬
‫بهذا الوضع‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Speaker Setting‬‬
‫‪Sound Edit‬‬
‫‪Delay Time‬‬
‫‪: Off‬‬
‫وقت التأجيل‬
‫إذا تعذر وضع السماعات على مسافات متساوية من موضع االستماع‪ ،‬فيمكنك‬
‫ضبط وقت تأخير إشارات الصوت من السماعتين المركزية والمجسمة‪.‬‬
‫يمكنك كذلك ضبط "اختبار صوت" في هذا الوضع‪.‬‬
‫‪Speaker Size‬‬
‫▶‬
‫ضبط مستوى مركزي‪/‬محيطي‪/‬مضخم الصوت‬
‫` `الصوت يمكن ضبط مستوى الصوت في خطوات تبدأ من ‪ 6+‬ديسيبل‬
‫وحتى –‪ 6‬ديسيبل‪.‬‬
‫` `يرتفع الصوت كلما اقتربت من ‪ 6+‬ديسيبل ويقل كلما اقتربت من‬
‫‪ 6-‬ديسيبل‪.‬‬
‫‪Test Tone‬‬
‫إعداد وقت التأجيل للسماعة‬
‫‪" Select ' Return‬‬
‫‪" Select ' Return‬‬
‫‪mMove‬‬
‫ •بالنسبة للسماعة األمامية‪ ،‬تم ضبط الوضع على صغيرة‪.‬‬
‫ •بالنسبة لمضخم الصوت‪ ,‬يتم ضبط الوضع على "موجودة"‪.‬‬
‫ •بالنسبة للسماعتين المركزية والمجسمة‪ ،‬يمكنك تحويل الوضع إلى‬
‫صغيرة أو بدون‪.‬‬
‫ ‪( Small‬صغيرة)‪ :‬حدد هذا الخيار في حالة استخدام السماعات‪.‬‬‫‪( None -‬بدون)‪ :‬حدد هذا الخيار في حالة عدم توصيل أية سماعة‪.‬‬
‫عند تشغيل الصوت المجسم ذي ‪ 5.1‬قناة‪ ،‬يمكنك االستمتاع‬
‫بأفضل صوت إذا كانت المسافة بينك وبين كل سماعة‬
‫نظرا لوصول األصوات إلى موضع االستماع في‬
‫متساوية‪ً .‬‬
‫أوقات مختلفة ً‬
‫وفقا لموضع السماعات‪ ،‬يمكنك ضبط هذا‬
‫االختالف من خالل إضافة تأثير التأجيل إلى صوت‬
‫السماعتين المركزية والخلفية‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Delay Time‬‬
‫‪Front‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`قد يختلف وضع السماعة وذلك ً‬
‫وفقا إلعدادات ‪Dolby Pro Logic‬‬
‫واالستريو‪.‬‬
‫‪: 00mSEC‬‬
‫ ‪Center‬‬
‫‪: 10mSEC‬‬
‫ ‪Surround‬‬
‫‪Subwoofer‬‬
‫‪: Off‬‬
‫‪Test Tone‬‬
‫‪<Change " Select ' Return‬‬
‫‪mMove " Select ' Return‬‬
‫تحرير الصوت‬
‫يمكنك ضبط التوازن والمستوى لكل سماعة‪.‬‬
‫‪Sound Edit‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪dB‬‬
‫‪R‬‬
‫‪dB L‬‬
‫‪Front Bal.‬‬
‫‪dB‬‬
‫‪R‬‬
‫‪dB L‬‬
‫‪Surround Bal.‬‬
‫`‬
‫‪dB‬‬
‫‪Center Level‬‬
‫‪dB‬‬
‫‪Surround Level‬‬
‫`‬
‫‪dB‬‬
‫‪SW Level‬‬
‫‪<Change " Select ' Return‬‬
‫‪mMove " Select ' Return‬‬
‫اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد وضبط السماعة المطلوبة‪.‬‬
‫اضغط على الزرين ►◄ لضبط اإلعدادات‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫✎✎‬
‫‪Arabic‬‬
‫مالحظة‬
‫`ويتم تنشيط قائمة وقت التأجيل فقط في حالة تشغيل مصدر القناة‬
‫‪.5.1‬‬
‫`وال يمكنك ضبط المركزية والمجسمة في هذا الوضع عندما يكون حجم‬
‫ً‬
‫مضبوطا على بدون‪.‬‬
‫السماعة الخاص بهما‬
‫‪03‬‬
‫اإلعداد‬
‫الوضع األمثل للسماعة المركزية‬
‫اختبار صوت‬
‫‪Settings‬‬
‫‪Speaker Setting‬‬
‫‪Speaker Size‬‬
‫‪Sound Edit‬‬
‫‪Delay Time‬‬
‫▶‬
‫تحديد المكان المثالي للسماعة‬
‫المجسمة‬
‫ضع جميع السماعات داخل هذه الدائرة‪.‬‬
‫‪ :Df‬المسافة من السماعة األمامية‬
‫‪ :Dc‬المسافة من السماعة المركزية‬
‫‪ :Ds‬المسافة من السماعة المجسمة‬
‫إعداد السماعة المركزية‬
‫إذا كانت المسافة ‪ Dc‬تساوي المسافة ‪ Df‬أو أطول منها في الشكل‪ ,‬فاضبط‬
‫الوضع على ‪ 0‬مللي ثانية‪ .‬وإال‪ ،‬فقم بتغيير اإلعداد ً‬
‫وفقا للجدول‪.‬‬
‫المسافة بين‬
‫‪ Df‬و ‪Dc‬‬
‫‪1.76m 1.40m 1.06m 0.68m 0.34m 0.00m‬‬
‫وقت التأجيل‬
‫‪05ms 04ms 03ms 02ms 01ms 00ms‬‬
‫‪: On‬‬
‫‪" Select ' Return‬‬
‫‪" Select ' Return‬‬
‫‪Test Tone‬‬
‫‪mMove‬‬
‫استخدم ميزة "اختبار صوت" لفحص توصيالت السماعة‪.‬‬
‫ •اضغط على الزرين ►◄ لتحديد ‪( On‬تشغيل)‪.‬‬
‫ •سيتم إرسال اختبار الصوت إلى‬
‫‪Front Left ➞ Center ➞ Front Right ➞ Surround‬‬
‫‪Right ➞ Surround Left ➞ Subwoofer‬‬
‫بالترتيب‪.‬‬
‫إليقاف اختبار الصوت‪ ,‬اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪( DRC‬ضغط النطاق الديناميكي)‬
‫ً‬
‫ارتفاعا واألقل‬
‫تعمل هذه الميزة على موازنة النطاق بين األصوات األكثر‬
‫ً‬
‫انخفاضا‪ .‬يمكنك استخدام هذه الوظيفة لالستمتاع بصوت ‪Dolby‬‬
‫‪ Digital‬عند مشاهدة أفالم بمستوى صوت منخفض ً‬
‫ليال‪.‬‬
‫ضبط السماعة المجسمة‬
‫ •يمكنك تحديد إما ممتلئ‪ ،8/2 ،8/4 ،8/6 ،‬إيقاف‪.‬‬
‫إذا كانت المسافة ‪ Dc‬تساوي المسافة ‪ Dr‬أو أطول منها في الشكل‪ ,‬فاضبط‬
‫الوضع على ‪ 0‬مللي ثانية‪ .‬وإال‪ ،‬فقم بتغيير اإلعداد ً‬
‫وفقا للجدول‪.‬‬
‫مزامنة الصوت‬
‫المسافة بين‬
‫‪ Dr‬و ‪Dc‬‬
‫‪5.29m 3.62m 3.16m 2.11m 1.06m 0.00m‬‬
‫قد ال تتناسب خاصية تزامن الصوت والفيديو مع التليفزيون الرقمي‪ .‬إذا‬
‫حدث ذلك‪ ،‬فقم بضبط وقت تأجيل الصوت ليتوافق مع الفيديو‬
‫وقت التأجيل‬
‫‪15ms 12ms 09ms 06ms 03ms 00ms‬‬
‫ •يمكنك ضبط وقت تأجيل الصوت ما بين ‪ 0‬مللي ثانية و‪ 300‬مللي‬
‫ثانية‪ .‬قم بضبطه على الحالة المثلى‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫‪PL II‬‏(‪ ،)Dolby Pro Logic II‬قد يختلف وقت‬
‫`باستخدام‬
‫التأجيل لكل وضع‪.‬‬
‫`وباستخدام ‪ AC-3‬و ‪ ،DTS‬يمكن ضبط وقت التأجيل ما بين ‪00‬‬
‫و‪ 15‬مللي ثانية‪.‬‬
‫`وتعد القناة المركزية قابلة للضبط فقط على أقراص القناة ‪.5.1‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪25‬‬
‫اإلعداد‬
‫✎‬
‫صوت ‪HDMI‬‬
‫يمكن التبديل بين تشغيل‪/‬إيقاف إشارات الصوت المنقولة عبر كابل‬
‫‪.HDMI‬‬
‫ •‪( Off‬إيقاف)‪ :‬يتم نقل الفيديو عبر كابل توصيل ‪ HDMI‬فقط‪ ،‬ويتم‬
‫إخراج الصوت من خالل سماعات المنتج فقط‪.‬‬
‫ •‪( On‬تشغيل)‪ :‬يتم نقل كل من إشارات الصوت والفيديو عبر كابل‬
‫توصيل ‪ ،HDMI‬ويتم إخراج الصوت من خالل‬
‫سماعات التليفزيون فقط‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫اإلعداد االفتراضي لهذه الوظيفة هو إيقاف صوت ‪.HDMI‬‬
‫يتم دمج صوت ‪ HDMI‬تلقائيًا إلى ‪ 2‬قناة لسماعات التليفزيون‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫`‬
‫عندما تكون ميزة (‪ Anynet+ )HDMI-CEC‬قيد اإليقاف‪،‬‬
‫ال تتوفر وظيفة ‪( Audio Return Channel‬قناة رجوع‬
‫الصوت)‪.‬‬
‫`‬
‫قد يؤدي استخدام كابل ‪ HDMI‬غير معتمد لوظيفة ‪( ARC‬قناة‬
‫رجوع الصوت) إلى حدوث مشكلة في التوافق‪.‬‬
‫`‬
‫تتوفر وظيفة ‪ ARC‬فقط في حالة توصيل تلفزيون متوافق مع‬
‫وظيفة ‪.ARC‬‬
‫تسجيل نقاﻁ كاريوكي‬
‫يمكن التبديل بين تشغيل أو إيقاف تشغيل شاشة نقاط كاريوكي‪.‬‬
‫عند ضبط صوت ‪ HDMI‬على الوضع تشغيل‪ ,‬لن تعمل وظائف ‪PL‬‬
‫‪/ II‬معالج اإلشارة الرقمية‪/ EQ/‬تحسين الصوت‪.‬‬
‫ •‪( Off‬إيقاف تشغيل)‪ :‬إليقاف تشغيل شاشة نقاط كاريوكي‪.‬‬
‫ •‪( On‬تشغيل)‪ :‬بعد التسجيل‪ ،‬يتم عرض النقاط على الشاشة‪.‬‬
‫بعد ضبط صوت ‪ HDMI‬على (تشغيل)‪ ،‬يمكن ضبط مستوى‬
‫الصوت فقط باستخدام وحدة التحكم عن بُعد الخاصة بالتلفزيون‪.‬‬
‫✎‬
‫‪ EQ‬المستخدم‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫تتوفر هذه الوظيفة ألقراص ‪ CD-DA/DVD‬فقط‪.‬‬
‫قد يتأثر تقييم ‪ Karaoke‬بالضوضاء المحيطة‪.‬‬
‫يمكنك تهيئة إعدادات موازن الصوت يدويًا ً‬
‫وفقا لما تفضل‪.‬‬
‫نظام‬
‫‪Settings‬‬
‫‪User EQ‬‬
‫‪10kHz 15kHz‬‬
‫‪6kHz‬‬
‫‪3kHz‬‬
‫‪1kHz‬‬
‫‪600Hz‬‬
‫‪250Hz‬‬
‫‪dB‬‬
‫‪6‬‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫‪-6‬‬
‫‪a Reset > Adjust < Move ' Return‬‬
‫‪mMove " Select ' Return‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫يمكن إجراء ذلك ً‬
‫أيضا باستخدام الزر ‪.DSP/EQ‬‬
‫(انظر صفحة ‪)34‬‬
‫قناة رجوع الصوت‬
‫يمكنك التمتع بصوت التلفزيون من سماعات السينما المنزلية باستخدام كابل‬
‫‪ HDMI‬واحد‪.‬‬
‫ •‪( Off‬إيقاف)‪ :‬إليقاف تشغيل وظيفة ‪Audio Return Channel‬‬
‫(قناة رجوع الصوت)‪.‬‬
‫ •‪( Auto‬تلقائي) ‪ :‬استمع لصوت التلفزيون من سماعات السينما‬
‫ً‬
‫متوافقا مع وظيفة ‪Audio Return‬‬
‫المنزلية إذا كان التلفزيون‬
‫‪( Channel‬قناة رجوع الصوت)‪.‬‬
‫اإلعداد األولي‬
‫باستخدام اإلعداد األولي‪ ،‬يمكنك ضبط اللغة ونسب التلفزيون‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫ً‬
‫متصال بالمنتج‪ ,‬فال تظهر نسب التليفزيون‬
‫إذا كان كابل ‪HDMI‬‬
‫ويتم ضبطها على ‪ 16:9‬عريض تلقائيًا‪.‬‬
‫تسجيل (‪DivX)R‬‬
‫لعرض كود تسجيل ‪ DivX)R( VOD‬لشراء وتشغيل محتوى‬
‫‪.DivX)R( VOD‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫ال يتم تنشيط هذا الخيار إذا حددت ‪( OK‬موافق)‪ .‬لتنشيط هذا‬
‫الخيار‪ ،‬الرجاء تنشيط خيار ‪( DivX)R( Deactivation‬إلغاء‬
‫تنشيط (‪.)DivX)R‬‬
‫حتى بعد إعادة ضبط النظام‪ ،‬لن يتم إعادة ضبط إعدادات تسجيل‬
‫‪.DivX‬‬
‫إلغاء تنشيط (‪DivX)R‬‬
‫حدد هذا الخيار للحصول على رمز تسجيل جديد‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪03‬‬
‫يمكنك تحديد اللغة التي تفضلها للقائمة التي تظهر على الشاشة‪ ،‬وقائمة‬
‫األقراص‪ ,‬وغيرها‪.‬‬
‫اإلعداد‬
‫اللغة‬
‫تغيير كلمة المرور‬
‫حدد ‪( Change‬تغيير) وأدخل كلمة مرور تتكون من ‪ 4‬أرقام لضبط القفل‬
‫األبوي باستخدام أزرار األرقام بوحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫لغة نص الشاشة حدد لغة للنص المعروض على الشاشة‪.‬‬
‫قائمة األقراص‬
‫حدد لغة للنص المعروض بقائمة األقراص‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫▶‬
‫‪Parental Rating : Off‬‬
‫‪Display‬‬
‫ ‪Password : Change‬‬
‫‪Audio‬‬
‫‪System‬‬
‫الصوت‬
‫حدد لغة لصوت األقراص‪.‬‬
‫الترجمة‬
‫حدد لغة لتراجم األقراص‪.‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪Support‬‬
‫‪ a‬لتحديد لغة ال تظهر في القائمة‪ ،‬حدد أخرى في قائمة األقراص‬
‫وصوت والترجمة ثم أدخل كود البلد‪( .‬انظر صفحة ‪.)38‬‬
‫‪a‬ال يمكنك تحديد "أخرى" في قائمة لغة نص الشاشة‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`لن تظهر اللغة التي تم تحديدها ما لم تكن مدعومة على القرص‪.‬‬
‫‪' Return‬‬
‫‪" Select‬‬
‫‪mMove‬‬
‫في حالة نسيان كلمة المرور‬
‫‪١.١‬قم بإزالة القرص‪.‬‬
‫‪ ٢.٢‬اضغط مع االستمرار على زر ‪( STOP‬إيقاف) (@) بوحدة‬
‫التحكم عن بعد لمدة ‪ 5‬ثوان أو أكثر‪.‬‬
‫األمان‬
‫الدعم‬
‫تعمل وظيفة القفل األبوي جنبًا إلى جنب مع أقراص ‪ DVD‬التي تتمتع‬
‫بخاصية تصنيف تساعدك على التحكم في أنواع أقراص ‪ DVD‬التي تشاهدها‬
‫عائلتك‪ .‬يوجد ما يصل إلى ثمانية مستويات تصنيف على القرص‪.‬‬
‫معلومات المنتج‬
‫تصنيف أبوي‬
‫قم بتقديم معلومات المنتج مثل رمز المنتج وإصدار البرنامج‪ ،‬وما إلى‬
‫ذلك‪.‬‬
‫حدد مستوى التصنيف الذي تريد ضبطه‪ .‬يدل الرقم األكبر على أن البرنامج‬
‫مخصص الستخدام الكبار فقط‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا قمت بالتحديد حتى‬
‫مستوى ‪ ،6‬فلن تعمل األقراص التي تحتوي مستوى ‪ 7‬ومستوى ‪.8‬‬
‫أدخل كلمة المرور ثم اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫ تم ضبط كلمة المرور على "‪ "0000‬بشكل افتراضي‪.‬‬‫‪-‬بعد اكتمال اإلعداد‪ ،‬يتم االنتقال إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪27‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫تشغيل األقراص‬
‫تشغيل أقراص الصوت المضغوطة‏‪‎(CD-DA)/MP3/WMA‬‬
‫‪١.١‬اضغط على زر ‪( OPEN/CLOSE‬فتح‪/‬إغالق)(^) ‪.‬‬
‫‪BA‬‬
‫قرصا برفق في الدرج مع توجيه ملصق القرص إلى أعلى‪.‬‬
‫‪٢.٢‬ضع ً‬
‫‪٣.٣‬اضغط على زر ‪( OPEN/CLOSE‬فتح‪/‬إغالق)(^) إلغالق‬
‫درج األقراص‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫‪Track01‬‬
‫‪1/17‬‬
‫مالحظة‬
‫`وظيفة االستئناف‪ :‬عند إيقاف تشغيل القرص‪ ،‬يتذكر المنتج موضع‬
‫التوقف‪ ،‬لذا عندما تضغط على زر ‪( PLAY‬تشغيل) مر ًة ً‬
‫ثانية‪،‬‬
‫سيقوم المنتج باسترجاع النقطة التي توقفت عندها‪( .‬تعمل هذه الوظيفة‬
‫فقط مع أقراص ‪).DVD‬‬
‫اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) مرتين أثناء التشغيل لتعطيل وظيفة‬
‫االستئناف‪.‬‬
‫`‬
‫`في حالة عدم الضغط على أي من األزرار بالمنتج أو بوحدة التحكم‬
‫عن بُعد لمدة تزيد عن ثالث دقائق عندما يكون المنتج في وضع‬
‫"إيقاف مؤقت"‪ ،‬سيتغير إلى وضع "إيقاف"‪.‬‬
‫ً‬
‫مختلفة‪ ،‬وذلك ً‬
‫وفقا لمحتوى القرص‪.‬‬
‫`قد تظهر الشاشة األولية‬
‫`‬
‫` `لن تعمل األقراص غير األصلية في هذا المنتج ألنها تنتهك توصيات‬
‫‪( CSS‬نظام تشفير المحتوى‪ :‬نظام لحماية النسخ)‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫ستظهر عندما يتم الضغط على زر غير صالح‪.‬‬
‫شاشة التوقف الخاصة بالتليفزيون‪/‬وظيفة توفير‬
‫الطاقة‬
‫ •إذا لم يتم إدخال زر لمدة تزيد عن ‪ 5‬دقائق في وضع اإليقاف أو‬
‫التشغيل‪ ،‬فسيتم تنشيط حافظ الشاشة‪.‬‬
‫ •في حالة ترك المنتج في وضع شاشة التوقف ألكثر من ‪ 20‬دقيقة‪،‬‬
‫يتوقف إمداد التيار تلقائيًا (باستثناء عند تشغيل الموسيقى)‪.‬‬
‫‪0:15 / 3:59‬‬
‫‪Repeat Play Mode‬‬
‫‪١.١‬أدخل قرص صوت مضغوط (‪ )CD-DA‬أو قرص ‪ MP3‬في درج‬
‫األقراص‪.‬‬
‫ •بالنسبة ألقراص الصوت المضغوطة‪ ,‬سيتم تشغيل المسار‬
‫األول تلقائيًا‪.‬‬
‫اضغط على الزرين [] لالنتقال إلى المسار السابق‪/‬‬‫التالي‪.‬‬
‫ •بالنسبة ألقراص ‪ ،MP3/WMA‬اضغط على الزرين ►◄‬
‫لتحديد موسيقى‪ ,‬ثم اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫اضغط على األزرار ▲▼►◄ لتحديد الملف المطلوب‬‫ثم اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫اضغط على الزرين() لالنتقال إلى الصفحات السابقة‪/‬‬‫التالية‪.‬‬
‫‪٢.٢‬اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) (@) إليقاف التشغيل‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫‪28‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪Function DVD/CD‬‬
‫مالحظة‬
‫`قد ال تعمل بعض أقراص ‪ MP3/WMA‬المضغوطة‪ً ،‬‬
‫وفقا لوضع‬
‫التسجيل‪.‬‬
‫`يختلف جدول المحتويات الخاص بقرص ‪ MP3‬المضغوط وذلك ً‬
‫وفقا‬
‫لتنسيق مسار ‪ MP3/WMA‬المسجل على القرص‪.‬‬
‫`ال يمكن تشغيل ملفات ‪.WMA-DRM‬‬
‫‪04‬‬
‫تشغيل ملف ‪JPEG‬‬
‫يمكن تخزين الصور التي تم التقاطها بكاميرا رقمية أو بكاميرا فيديو رقمية أو‬
‫ملفات ‪ JPEG‬على جهاز كمبيوتر على قرص مضغوط ثم إعادة تشغيلها‬
‫باستخدام هذا المنتج‪.‬‬
‫بحث لألمام‪/‬للخلف‬
‫‪BAD‬‬
‫‪١.١‬أدخل قرص ‪ JPEG‬في درج األقراص‪.‬‬
‫‪٢.٢‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد ‪( Photo‬صورة)‪ ,‬ثم اضغط‬
‫على زر ‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫اضغط على الزرين () الستخدام وظيفة البحث‪.‬‬
‫‪٣.٣‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد المجلد الذي تريد تشغيله‪ ،‬ثم‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٤.٤‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد الصورة التي تريد تشغيلها‪ ,‬ثم‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫ •سيتم تشغيل الملف الذي تم تحديده وسيبدأ عرض الشرائح‪.‬‬
‫ •إليقاف عرض الشرائح‪ ,‬اضغط على زر ‪( PAUSE‬إيقاف‬
‫مؤقت) (‪.)#‬‬
‫ •يمكنك عرض الملف السابق‪/‬التالي بالضغط على زري‬
‫► ◄‪ ،‬أثناء الوجود في وضع عرض الشرائح‪.‬‬
‫‪ROOT‬‬
‫‪JPEG 1‬‬
‫‪JPEG 2‬‬
‫) ‪4 ) ➞ 3 ) ➞ 2 ) ➞ 1‬‬
‫( ‪4 ( ➞ 3 ( ➞ 2 ( ➞ 1‬‬
‫✎✎‬
‫مالحظة‬
‫`ال يتم سماع صوت أثناء وضع البحث‪.‬‬
‫`‬
‫` `يصدر بحث التشغيل ً‬
‫صوتا فقط عند البحث بسرعة ( ‪ 1‬و ( ‪.2‬‬
‫`‬
‫`تتوفر هذه الوظيفة ألقراص ‪ CD-DA‬فقط‪.‬‬
‫تخطي مشاهد‪/‬أغاني‬
‫‪BAD‬‬
‫‪JPEG 3‬‬
‫‪2011/01/01‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Pages‬‬
‫‪642 X 352‬‬
‫‪Function DVD/CD‬‬
‫‬
‫وظيفة التدوير‬
‫اضغط على الزرين []‬
‫ •في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر أثناء التشغيل‪ ,‬يتم تشغيل‬
‫الفصل السابق أو التالي أو المسار أو الدليل (الملف) السابق أو التالي‪.‬‬
‫ •ال يمكنك تخطي فصول على التوالي‪.‬‬
‫تشغيل الحركة البطيئة‬
‫‪G‬‬
‫اضغط على زر ‪( GREEN‬أخضر)(‪ )B‬أو زر ‪( YELLOW‬أصفر)(‪ )C‬في‬
‫وضع "إيقاف مؤقت"‪.‬‬
‫ •الزر ‪( GREEN‬أخض ‪‎‬ر‏)(‪)‎ B‬‏‪‎‎‬‏‪ :‬للتدوير ‪ 90‬درجة عكس اتجاه‬
‫عقارب الساعة‪.‬‬
‫ •الزر ‪( YELLOW‬أصف ‪‎‬ر‏)(‪ C‬‏‪‎‎)‎‬‏‪ :‬للتدوير ‪ 90‬درجة باتجاه عقارب‬
‫الساعة‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`درجات الدقة القصوى التي يدعمها هذا المنتج هي ‪3480 × 5120‬‬
‫(أو ‪ 19.0‬ميجا بكسل) لملفات ‪ JPEG‬القياسية و‪1536 × 2048‬‬
‫(أو ‪ 3.0‬ميجا بكسل) لملفات الصور المتقدمة‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫اضغط على زر ‪( PAUSE‬إيقاف مؤقت) (‪ )#‬ثم زر( لتشغيل‬
‫الحركة البطيئة‪.‬‬
‫‪d‬‬
‫‪D‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫*‪3*➞ 2*➞ 1‬‬
‫*‪3*➞ 2*➞ 1‬‬
‫مالحظة‬
‫`ال يتم سماع صوت أثناء التشغيل البطيء‪.‬‬
‫`التشغيل البطيء العكسي ال يعمل‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪29‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫استخدام وظيفة التشغيل‬
‫‪9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫استخدام قائمة العناوين‬
‫تشغيل الحركة التدريجية‬
‫‪D‬‬
‫اضغط على زر ‪( PAUSE‬إيقاف مؤقت) بشكل متكرر‪.‬‬
‫ •تتحرك الصورة لألمام بمعدل إطار واحد في كل مرة يتم فيها الضغط‬
‫على الزر أثناء التشغيل‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫مالحظة‬
‫‪POWER‬‬
‫ال يتم سماع صوت أثناء تشغيل الحركة التدريجية‪.‬‬
‫وظيفة تخطي ‪ 5‬دقائق‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪3‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪D1‬‬
‫‪2‬‬
‫أثناء التشغيل‪ ,‬اضغط على زر ►◄‪.‬‬
‫ •يتخطى التشغيل ‪ 5‬دقائق لألمام كلما ‪6‬‬
‫ضغطت على‪5‬الزر ►‪.‬‬
‫ •يتخطى التشغيل ‪ 5‬دقائق للخلف كلما ضغطت على الزر ◄‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫‪9‬‬
‫مالحظة‬
‫‪4‬‬
‫‪8‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫بالنسبة ألقراص ‪ DVD‬التي تحتوي على عناوين متعددة‪ ,‬يمكنك ‪/CH‬‬
‫مشاهدة‬
‫عنوان كل فيلم‪.‬‬
‫‪ .1‬أثناء التشغيل‪ ,‬اضغط على زر‬
‫‪( TITLE MENU‬قائمة العناوين) الموجود‬
‫بوحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪ .2‬اضغط على األزرار ▲▼►◄ لتحديد الخيار‬
‫المطلوب‪ ,‬ثم اضغط على زر‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪POWER‬‬
‫مالحظة‬
‫ً‬
‫وفقا للقرص‪ ,‬قد تختلف عناصر إعداد القائمة وربما تكون هذه القائمة‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫تكرار التشغيل‬
‫‪2‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪BAD‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪1‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫تتوفر هذه الوظيفة فقط لـ ‪ DivX‬الذي يحتوي على‪0‬معلومات الوقت‪.‬‬
‫تكرار ‪DVD/DivX‬‬
‫‪9‬‬
‫‪4‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫يمكنك تكرار العنوان‪ ,‬أو الفصل‪ ،‬أو المقطع (تكرار ‪ )A-B‬بأقراص‬
‫‪.DVD/DivX‬‬
‫استخدام قائمة األقراص‬
‫‪0‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪Repeat‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪/CH‬‬
‫الترجمة‪ ,‬وملف‬
‫يمكنك مشاهدة القوائم الخاصة بلغة‬
‫الصوت‪ ,‬ولغة ‪REPEAT‬‬
‫التعريف‪ ,‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪ .1‬أثناء التشغيل‪ ,‬اضغط على الزر ‪DISC‬‬
‫‪( MENU‬قائمة األقراص) الموجود بوحدة التحكم‬
‫عن بعد‪.‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪ .2‬اضغط على األزرار ▲▼►◄ إلجراء التحديد‬
‫المطلوب‪ ،‬ثم اضغط على زر ‪ENTER‬‬
‫(إدخال)‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫مالحظة‬
‫ً‬
‫‪TUNER‬هذه القائمة‬
‫تكون‬
‫‪MO/ST‬وربما‬
‫إعداد‪CD‬القائمة‬
‫وفقا للقرص‪ ,‬قد تختلف عناصر‬
‫‪RIPPING‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫غير متوفرة‪.‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪30‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪/CH‬زر‬
‫‪ .1‬أثناء تشغيل أقراص ‪ ،DVD/DivX‬اضغط على‬
‫‪( REPEAT‬تكرار) بوحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد وضع التكرار‬
‫‪TITLE‬‬
‫المطلوب‪ ،‬ثم اضغط على زر ‪MENU ENTER‬‬
‫(إدخال)‪.‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد ‪( OFF‬إيقاف)‬
‫للعودة إلى التشغيل العادي‪ ,‬ثم اضغط على زر ‪ENTER‬‬
‫‪INFO‬‬
‫(إدخال)‪.‬‬
‫‪Z‬‬
‫‪D‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪Title ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off‬‬
‫‪➞ Folder ➞ All ➞ Off‬‬
‫‪EXIT Title‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪D‬‬
‫‪3‬‬
‫‪7‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫غير متوفرة‪.‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪B‬‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫;‪6‬‬
‫عرض معلومات األقراص‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪1/1‬‬
‫(‪; Normal ; Repeat Track ; Repeat All‬‬
‫‪9 )Random ; Repeat Section A-B‬‬
‫‪2/20‬‬
‫‪0:05:21‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪A‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1/1 EN AC3 5.1‬‬
‫‪0‬‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫;‬
‫(‪;Normal ; Repeat Track‬‬
‫‪( Repeat Dir‬المسار) ; ‪)Repeat All ; Random‬‬
‫‪1/1 EN‬‬
‫‪1/1‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪Change‬‬
‫‪9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫تكرار تشغيل ‪A-B‬‬
‫‪D‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫يمكنك تشغيل مقطع معين بقرص ‪ DVD‬أو قرص‬
‫مضغوط بشكل متكرر‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪1/6‬‬
‫‪1/1‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪1/1 EN‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪ .1‬أثناء تشغيل أقراص ‪ DVD‬أو األقراص المضغوطة‪،‬‬
‫اضغط على زر ‪( REPEAT‬تكرار) الموجود بوحدة‬
‫التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Change‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪ .2‬بالنسبة ألقراص ‪ ,DVD‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد ‪.-A‬‬
‫بالنسبة لألقراص المضغوطة اضغط على زر ‪REPEAT‬‬
‫‪.‬‬
‫(تكرار) حتى تظهر‬
‫‪MENU‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪ .3‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) عند الموضع الذي تريد أن‬
‫يبدأ عنده تكرار التشغيل (‪.)A‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪ .1‬أثناء التشغيل‪ ,‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات)‬
‫‪RETURN‬بوحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪ .4‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) عند الموضع الذي تريد أن‬
‫‪MO/ST CD RIPPING‬‬
‫يتوقف عنده تكرار التشغيل (‪.)B‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد العنصر المطلوب‪.‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪ .5‬للعودة إلى التشغيل العادي‪:‬‬
‫‪P .BASS‬لتحديد إيقاف‪.‬‬
‫بالنسبة ألقراص ‪ ,DVD‬اضغط على الزرين ▲▼‬
‫بالنسبة لألقراص المضغوطة‪ ,‬اضغط على زر ‪( REPEAT‬تكرار)‬
‫لتحديد ‪.‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫‪S . VOL‬‬
‫مالحظة‬
‫ال تعمل وظيفة تكرار ‪ A-B‬مع أقراص ‪ ,DivX‬أو ‪ MP3‬أو‬
‫‪.JPEG‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزرين ►◄ إلجراء تغيير اإلعداد المطلوب ثم‬
‫‪A‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫(إدخال)‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪ENTER‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫ يمكنك استخدام أزرار األرقام بوحدة التحكم عن بُعد للتحكم في‬‫‪TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING‬‬
‫بعض العناصر‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪( TOOLS‬أدوات)‬
‫‪AUDIO‬زر‬
‫على‬
‫‪ .4‬إلخفاء معلومات األقراص‪ ,‬اضغط‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪UPSCALE‬‬
‫مر ًة ً‬
‫ثانية‪.‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫ي حالة تشغيل محتويات من قائمة األدوات‪ ,‬قد ال يتم تمكين بعض‬
‫الوظائف ً‬
‫وفقا للقرص‪.‬‬
‫يمكنك ً‬
‫أيضا تحديد ‪ DTS‬أو ‪ Dolby Digital‬أو ‪,Pro Logic‬‬
‫ً‬
‫وفقا للقرص‪.‬‬
‫قد تختلف بعض األدوات ً‬
‫وفقا لألقراص والملفات‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪31‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫تكرار ‪CD/MP3‬‬
‫‪ .1‬أثناء تشغيل ‪ ،CD/ MP3‬اضغط على زر ‪3‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫(تكرار) بشكل متكرر لتحديد وضع التكرار الذي تريد‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪POWER‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫قائمة األدوات‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‪( Title‬العنوان)( )‪ :‬للوصول إلى العنوان المطلوب‬
‫في حالة وجود أكثر من واحد في القرص‪ .‬على سبيل‬
‫المثال‪ ,‬إذا كان هناك أكثر من فيلم على قرص ‪,DVD‬‬
‫سيتم التعرف على كل فيلم كعنوان‪.‬‬
‫`‪( Chapter‬الفصل)( )‪ :‬يتم تسجيل معظم أقراص‬
‫‪ DVD‬في فوصل بحيث يمكنك إيجاد فصول معين‬
‫سريعًا‪.‬‬
‫`‪( Playing time‬وقت التشغيل)( )‪ :‬للسماح‬
‫بتشغيل الفيلم بدءًا من الوقت المطلوب‪ .‬يجب إدخال‬
‫وقت البدء كمرجع‪ .‬ال تعمل وظيفة بحث الوقت على‬
‫بعض األقراص‪.‬‬
‫`‪( Audio‬الصوت)( )‪ :‬لإلشارة إلى لغة مسار‬
‫صوت الفيلم‪.‬‬
‫يمكن أن يحتوي قرص ‪ DVD‬على ما يصل إلى ‪8‬‬
‫لغات صوت‪.‬‬
‫)‪ :‬لإلشارة إلى لغات‬
‫`‪( Subtitle‬الترجمة)(‬
‫الترجمة المتوفرة بالقرص‪ .‬سيكون بإمكانك اختيار لغات‬
‫الترجمة أو قم بإيقاف تشغيلها من الشاشة‪ ،‬إذا كنت‬
‫ترغب في ذلك‪ .‬يمكن أن يحتوي قرص ‪ DVD‬على ما‬
‫يصل إلى ‪ 32‬لغة ترجمة‪.‬‬
‫)‪ :‬عندما يحتوي قرص ‪DVD‬‬
‫`‪( Angle‬الزاوية)(‬
‫على زوايا متعددة لمشهد معين‪ ,‬يمكنك استخدام وظيفة‬
‫الزاوية‪.‬‬
‫تحديد لغة الصوت‬
‫‪١.١‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات)‪.‬‬
‫‪٢.٢‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد عرض ‪( AUDIO‬صوت)‬
‫)‪.‬‬
‫(‬
‫‪٣.٣‬اضغط على الزرين ►◄ أو األزرار الرقمية لتحديد لغة الصوت‬
‫المطلوبة‪.‬‬
‫ • ً‬
‫وفقا لعدد اللغات المتوفرة على قرص ‪ ,DVD‬يتم تحديد لغة‬
‫صوت مختلفة في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر‪.‬‬
‫‪١.١‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات)‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫‪٢.٢‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد عرض ‪( SUBTITLE‬ترجمة)‬
‫( )‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫` ً‬
‫وفقا للقرص‪ ,‬قد ال تتوفر وظائف الترجمة ولغة الصوت‪.‬‬
‫وظيفة التسمية التوضيحية‬
‫‪D‬‬
‫ •يجب أن يكون لديك بعض الخبرة في استخراج وتحرير الفيديو‬
‫الستخدام هذه الميزة بشكل صحيح‪.‬‬
‫ •الستخدام وظيفة التسمية التوضيحية‪ ,‬قم بحفظ ملف التسمية التوضيحية‬
‫(*‪ )smi.‬بنفس اسم الملف كما يحدث مع ملف الوسائط ‪DivX‬‏‬
‫(*‪ )avi.‬بنفس المجلد‪.‬‬
‫مثال‪Samsung_007CD1.aviRoot :‬‬
‫‪Samsung_007CD1.smi‬‬
‫ •يمكن أن يستوعب اسم الملف ما يصل إلى ‪ 100‬حرف أبجدي رقمي‬
‫أو ‪ 50‬حرف شرق أسيوي (حروف تتألف من ‪ 2‬بايت مثل الكورية‬
‫والصينية)‪.‬‬
‫ •ال يتم دعم ترجمة ملفات ‪ DivX‬بتنسيق *‪ smi.‬و*‪ sub.‬و*‪srt.‬‬
‫والتي يزيد حجمها عن ‪ 148‬كيلوبايت‪.‬‬
‫وظيفة الزاوية‬
‫‪D‬‬
‫تحديد لغة الترجمة‬
‫‪٣.٣‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد لغة الترجمة المطلوبة‪.‬‬
‫ • ً‬
‫وفقا للغات المتوفرة على قرص ‪ ،DVD‬يتم تحديد لغة ترجمة‬
‫مختلفة في كل مرة يتم فيها الضغط على الزر‪.‬‬
‫‬
‫تتيح هذه الوظيفة عرض نفس المشهد من زوايا مختلفة‪.‬‬
‫‪١.١‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات)‪.‬‬
‫‪٢.٢‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد عرض ‪( ANGLE‬زاوية)‬
‫)‪.‬‬
‫(‬
‫‪٣.٣‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد الزاوية المطلوبة‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`تعمل وظيفة الزوايا فقط على األقراص التي تم تسجيل زوايا‬
‫متعددة عليها‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪9‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫يمكنك ضبط وقت إيقاف تشغيل السينما المنزلية‪.‬‬
‫تعمل وظيفة ‪ GIGA Sound‬على تضخيم صوت الجهير وتحسينه مرتين إلدراك‬
‫الصوت الحقيقي القوي‪.‬‬
‫سيتم تطبيق وظيفة ‪ GIGA Sound‬على مضخم الصوت فقط‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪.SLEEP‬‬
‫ •في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر‪،‬‬
‫يتغير التحديد كما يلي‪:‬‬
‫‪SLP  30 SLP  20 SLP  10 SLP‬‬
‫‪ 60‬‬
‫‪.OFF  150 SLP  120 SLP  90 SLP‬‬
‫`‬
‫‪DIMMER‬‬
‫`‬
‫‪MENU‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫تطبيق‬
‫(تشغيل)‪ ،‬لن يتم‬
‫`في حالة ضبط ‪ DOLBY PLII‬على '‪'ON‬‬
‫تأثير ‪.GIGA Sound‬‬
‫`‬
‫`يعمل ‪ GIGA Sound‬في وضع ‪ LPCM‬ذي القناتين فقط‪.‬‬
‫يمكنك ضبط سطوع الشاشة بالوحدة األساسية‪.‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫اضغط على زر ‪.GIGA‬‬
‫✎✎‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‪0‬‬
‫‪04‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫مالحظة‬
‫‪VOL‬‬
‫`إذا تم ضبط ميزة ‪ GIGA Sound‬على '‪( 'ON‬تشغيل)‪ ،‬فلن يتم‬
‫تطبيق تأثيرات حقل الصوت األخرى‪.‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫اضغط على زر ‪. DIMMER‬‬
‫وضع الصوت‬
‫تحسين الصوت‬
‫تقوم وظيفة تحسين الصوت بتقديم دعم للصوت لتقوية الترددات المنخفضة‪.‬‬
‫تقدم وظيفة تحسين ‪ MP3‬جودة صوت أفضل من خالل ترقية تردد أخذ‬
‫العينة‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪( P.BASS‬تحسن الصوت) ‪.‬‬
‫‪( S.VOL‬الصوت الذكي)‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫يقوم هذا الخيار بتنظيم مستوى الصوت وتثبيته لمنع حدوث تغير شديد‬
‫مشهد إلى‬
‫االنتقال‪CD‬من ‪MO/ST‬‬
‫في مستوى الصوت عند تغيير القنوات أو أثناء ‪RIPPING‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫أخر‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫اضغط على زر ‪( S.VOL‬الصوت الذكي)‪.‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫ •في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر‪،‬‬
‫يتغير التحديد كما يلي‪:‬‬
‫‪SMART VOLUME OFF  SMART VOLUME ON‬‬
‫مصدر ‪ LPCM‬ذو‬
‫قناتين‬
‫‪➞ POWER BASS ON‬‬
‫‪POWER BASS OFF‬‬
‫‪S/W LEVEL‬‬
‫ملف ‪MP3‬‬
‫‪➞ MP3 ENHANCE ON‬‬
‫‪➞ POWER BASS ON‬‬
‫‪POWER BASS OFF‬‬
‫يمكنك ً‬
‫أيضا الضغط على زر ‪( S/W LEVEL‬مستوى ‪ )S/W‬بوحدة‬
‫التحكم عن بعد واستخدام الزرين ‪ +‬أو _ لضبط مستوى مضخم‬
‫الصوت‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`تتوفر وظيفة تحسين الصوت فقط بمصادر ‪ LPCM‬ذات القناتين مثل‬
‫‪ MP3‬و‪ Divx‬و‪ CD‬و‪.WMA‬‬
‫`ال تعمل وظيفة ‪( P.BASS‬تحسين الصوت) مع أوضاع ‪GIGA‬‬
‫‪ SOUND‬أو ‪.Dolby Pro Logic ll‬‬
‫في حالة الضغط على ‪( P.BASS‬تحسين الصوت) في وضع معالج‬
‫اإلشارة الرقمية‪ ,EQ/‬يتم إيقاف وضع معالج اإلشارة الرقمية‪EQ/‬‬
‫تلقائيًا وتشغيل وظيفة تحسين الصوت‪.‬‬
‫`تتوفر وظيفة تحسين ‪ MP3‬مع ملفات ‪ MP3‬فقط‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪.S/W LEVEL‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪33‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‪( DSP‬معالج اإلشارات الرقمية)‪EQ/‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪3‬‬
‫ •‪( DSP‬معالج اإلشارات الرقمية)‪ :‬تم تصميم أوضاع ‪ DSP‬لمحاكاة‬
‫‪6‬‬
‫البيئات الصوتية المختلفة‪.‬‬
‫ •‪ :EQ‬يمكنك تحديد "روك" أو "بوب" أو "كالسيكي" وغيرها لتحسين‬
‫‪9‬‬
‫صوت نوع الموسيقى الجاري تشغيله‪.‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪3‬‬
‫‪6‬‬
‫‪ 2‬وضع ‪Dolby Pro Logic1II‬‬
‫‪5‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫يمكنك تحديد وضع صوت ‪9 Logic II‬‬
‫‪8Dolby Pro‬المطلوب‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ 8‬اضغط على‪7‬زر‬
‫‪7‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫‪. PL II‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫اضغط على زر ‪DSP/EQ‬‬
‫(معالج اإلشارات الرقمية‪.)EQ/‬‬
‫‪POPS,‬‬
‫‪JAZZ,‬‬
‫‪ROCK‬‬
‫حدد بوب أو جاز أو روك‪ً ،‬‬
‫وفقا لنوع الموسيقى‬
‫التي تستمع إليها‪.‬‬
‫يمكنك التمتع بالموسيقى وأنت تضبط ""‪EQ:USER‬‬
‫‪:(EQ‬المستخدم)‪ .‬في حالة الضبط ‪ENTER‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫"‪:EQ:USER‬المستخدم)‪،‬‬
‫(إدخال) في قائمة "‪(EQ‬‬
‫‪/CH‬‬
‫إطارا حيث يمكنك تغيير إعدادات ‪ً EQ‬‬
‫وفقا لما‬
‫سترى ً‬
‫تفضل‪.‬‬
‫المستخدم‬
‫‪STUDIO‬‬
‫‪CLUB‬‬
‫‪HALL‬‬
‫‪MOVIE‬‬
‫‪CHURCH‬‬
‫‪RANCHERA،‬‬
‫‪SAMBA،‬‬
‫‪CUMBIA،‬‬
‫‪HABANERA،‬‬
‫‪BOOMBA،‬‬
‫‪REGGAE‬‬
‫‪OFF‬‬
‫(إيقاف)‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫احساسا بالوجود كما لو كان في األستوديو‪.‬‬
‫إلضفاء‬
‫ً‬
‫لمحاكاة صوت ملهى للرقص ذو ضربات صوتية‬
‫‪INFO‬‬
‫نابضة‪.‬‬
‫لتوفير ً‬
‫صوتا نقيًا كما لو أنك تستمع إليه في صالة‬
‫عرض موسيقي‪.‬‬
‫إلضفاء الشعور بالوجود في دار عرض سينمائي‪.‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪MOVIE‬‬
‫(فيلم)‬
‫إلضافة الواقعية إلى المسار الصوتي للفيلم‪.‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪PROLOG‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪MATRIX‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪STEREO‬‬
‫✎✎‬
‫مالحظة‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫يمكنك االستماع إلى مصدر صوت ‪ 2CH‬بصوت‬
‫مجسم ‪ 5.1CH‬مع وجود جميع السماعات نشطة‪.‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫خرجا وذلك‬
‫(سماعات) محددة‬
‫قد ال تكون سماعة‬‫‪ً MENU‬‬
‫ً‬
‫وفقا إلشارة الدخل‪.‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫ستستمع إلى صوت مجسم متعدد القنوات‪.‬‬
‫حدد هذا الخيار لالستماع إلى الصوت من السماعتين‬
‫األمامية اليسرى‬
‫واليمنى ومضخم الصوت فقط‪RETURN.‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫` `عند تحديد وضع ‪ ,Pro Logic II‬قم بتوصيل جهازك الخارجي‬
‫‪P .BASS‬‬
‫إلضفاء الشعور بوجودك في كنيسة كبرى‪.‬‬
‫‪TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING‬بـمقبسي ‪( AUDIO INPUT‬دخل الصوت) (األيمن واأليسر)‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫بالمنتج‪ .‬إذا قمت بتوصيل أحد مقبسي دخل الصوت (األيمن أو‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫حدد ‪ RANCHERA‬أو ‪ SAMBA‬أو‬
‫األيسر)‪ ,‬فال يمكنك االستماع إلى الصوت المجسم‪.‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪ CUMBIA‬أو ‪ HABANERA‬أو‬
‫` `تتوفر وظيفة ‪ Pro Logic II‬فقط في وضع استريو‪.‬‬
‫‪ BOOMBA‬أو ‪ ،REGGAE‬حسب نوع‬
‫` `ال تتاح وظيفة ‪ Pro Logic II‬أثناء تشغيل إشارة ‪ AC3‬في‬
‫الموسيقى التي تستمع إليها‪.‬‬
‫وضع ‪ 2.1‬قناة‪.‬‬
‫حدد هذا الخيار لالستماع إلى الصوت العادي‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫`قد تختلف القائمة حسب المنطقة‪.‬‬
‫`تتاح وظيفة ‪ DSP/EQ‬فقط في وضع االستريو‪.‬‬
‫`ال تتاح وظيفة ‪ DSP/EQ‬أثناء تشغيل إشارة ‪ AC3‬في وضع‬
‫القناة ‪.2.1‬‬
‫‪34‬‬
‫‪MUSIC‬‬
‫عند االستماع إلى الموسيقى‪ ،‬يمكنك االستمتاع‬
‫بالمؤثرات الصوتية كما لو كنت تستمع إلى العرض‬
‫الفعلي‪.‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪04‬‬
‫استخدام األزرار الموجودة بوحدة التحكم عن بُعد‬
‫‪١.١‬اضغط على زر ‪( FUNCTION‬وظيفة) لتحديد ‪.FM‬‬
‫‪٢.٢‬قم بضبط التوليف على المحطة المطلوبة‪.‬‬
‫ •‪( Preset Tuning 1‬الضبط المسبق للتوليف ‪: )1‬‬
‫يجب إضافة التردد المطلوب ً‬
‫أوال كضبط مسبق‪ .‬اضغط على‬
‫الزر ‪( )@( STOP‬إيقاف) لتحديد ‪( PRESET‬الضبط‬
‫المسبق) ثم اضغط على ‪( TUNING/CH‬التوليف‪/‬القناة) (‬
‫) لتحديد المحطة مسبقة الضبط‪.‬‬
‫ •‪( Manual Tuning‬التوليف اليدوي) ‪ :‬اضغط على الزر‬
‫‪( )@( STOP‬إيقاف) لتحديد ‪( MANUAL‬يدوي) ثم‬
‫) (التوليف‪/‬القناة)‬
‫اضغط على زر ‪( TUNING/CH‬‬
‫للتوليف إلى تردد أدنى أو أعلى‪.‬‬
‫ •‪( Automatic Tuning‬التوليف التلقائي) ‪ :‬اضغط على‬
‫الزر ‪( )@( STOP‬إيقاف) لتحديد ‪( MANUAL‬يدوي) ثم‬
‫)‬
‫اضغط مع االستمرار على الزر ‪( TUNING/CH‬‬
‫(التوليف‪/‬القناة) للبحث عن النطاق تلقائيًا‪.‬‬
‫‪( TUNING/CH‬توليف‪/‬قناة) (‬
‫لتحديد قناة‪.‬‬
‫) بوحدة التحكم عن بُعد‬
‫ضبط صوت أحادي‪/‬استريو‬
‫اضغط على الزر ‪( MO/ST‬أحادي‪/‬استريو) ‪.‬‬
‫ •في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر‪،‬‬
‫ينتقل الصوت بين ‪( STEREO‬استريو) و ‪MONO‬‬
‫(أحادي)‪.‬‬
‫ •في المنطقة التي يكون فيها االستقبال ضعيف‪,‬‬
‫خال‬
‫حدد ‪( MONO‬أحادي) للحصول على بث واضح ٍ‬
‫من التشويش‪.‬‬
‫ً‬
‫مسبقا‬
‫ضبط المحطات‬
‫مثال ‪:‬لضبط إذاعة ‪ً FM 89.10‬‬
‫مسبقا في‬
‫‪١.١‬الذاكرة اضغط على زر ‪( FUNCTION‬وظيفة) لتحديد ‪.FM‬‬
‫) لتحديد‬
‫‪2.2‬اضغط على زر ‪( TUNING/CH‬توليف‪/‬قناة) (‬
‫<‪.>89.10‬‬
‫‪٣.٣‬اضغط على زر ‪( TUNER MEMORY‬ذاكرة‬
‫الموالف) مر ًة ثانية‪.‬‬
‫ •يومض الرقم على الشاشة‪.‬‬
‫‪4.4‬اضغط على الزرين ‪( TUNING/CH‬توليف‪/‬قناة)‬
‫لتحديد الرقم الذي تم ضبطه ً‬
‫مسبقا‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫ً‬
‫ •يمكنك تحديد ما بين ‪ 1‬و ‪ 15‬رقمًا تم ضبطهم مسبقا‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪35‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫االستماع إلى الراديو‬
‫‪٥.٥‬اضغط على زر ‪( TUNER MEMORY‬ذاكرة الموالف) مر ًة‬
‫ثانية‪.‬‬
‫ •اضغط على زر ‪( TUNER MEMORY‬ذاكرة الموالف)‬
‫قبل اختفاء الرقم من على الشاشة‪.‬‬
‫ •يختفي الرقم من على الشاشة ويتم تخزين المحطة في الذاكرة‪.‬‬
‫‪٦.٦‬لضبط محطة أخرى ً‬
‫مسبقا‪ ،‬كرر الخطوات من ‪ 2‬إلى ‪.5‬‬
‫ •للتوليف إلى محطة تم ضبطها ً‬
‫مسبقا‪ ,‬اضغط على الزرين‬
‫وظائف متقدمة‬
‫وظيفة ‪USB‬‬
‫تشغيل ملفات وسائط باستخدام ميزة مضيف‬
‫‪USB‬‬
‫يمكنك االستمتاع بملفات وسائط مثل الصور واألفالم والموسيقى‬
‫المحفوظة على مشغل ‪ MP3‬أو وحدة ذاكرة ‪ USB‬أو الكاميرا الرقمية‬
‫بفيديو عالي الجودة وصوت ذي ‪ 5.1‬قناة وذلك من خالل توصيل جهاز‬
‫التخزين بمنفذ ‪ USB‬بالمنتج‪.‬‬
‫تسجيل ‪USB‬‬
‫أثناء تشغيل ‪( CD-DA‬الصوت الرقمي للقرص المضغوط) باستخدام وظيفة‬
‫‪( USB Recording‬تسجيل ‪ )USB‬أو االستماع إلى راديو ‪ FM‬أو‬
‫استقبال مصدر صوت من جهاز خارجي‪ ،‬يمكنك تسجيل مصدر صوت في‬
‫ذاكرة ‪.USB‬‬
‫(على سبيل المثال) تسجيل ‪ USB‬لمحتويات صوت ‪CD-DA‬‬
‫‪ .1‬قم بتوصيل جهاز ‪ USB‬بالمنتج الخاص بك‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بإدخال قرص ‪ CD-DA‬في علبة األقراص المضغوطة‪.‬‬
‫‪MIC 2‬‬
‫‪MIC 1‬‬
‫‪ .1‬قم بتوصيل جهاز ‪ USB‬بمنفذ ‪ USB‬الموجود باللوحة األمامية‬
‫للمنتج‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على زر ‪( FUNCTION‬وظيفة) لتحديد ‪.USB‬‬
‫ •ستظهر‪ USB‬على شاشة العرض ثم تختفي‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزرين ‪ _+‬لتحديد ‪( Videos‬مقاطع الفيديو) أو‬
‫‪( Photos‬الصور) أو ‪( Music‬الموسيقى)‪.‬‬
‫ حدد ً‬‫ملفا لتشغيله‪.‬‬
‫اإلزالة اﻵمنة لجهاز ‪USB‬‬
‫للحيلولة دون تلف الذاكرة التي تم تخزينها على جهاز ‪ USB‬قم باإلزالة‬
‫اآلمنة قبل فصل كابل ‪.USB‬‬
‫ •اضغط على زر ‪( YELLOW‬أصفر)(‪. )C‬‬
‫ ستظهر‪( REMOVE‬إزالة) على الشاشة‪.‬‬‫ •قم بإزالة كابل ‪.USB‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫لالستماع إلى الملفات الموسيقية بصوت ‪ 5.1‬قناة يجب ضبط‬
‫وضع ‪ Dolby Pro Logic II‬على وضع مصفوفة‪.‬‬
‫(انظر الصفحة رقم ‪.)34‬‬
‫قم بإزالة كابل ‪ USB‬من منفذ ‪ USB‬ببطء‪ .‬وإال‪ ,‬فقد يتعرض‬
‫منفذ ‪ USB‬للتلف‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على زر ‪ USB REC‬في وحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫ •لبدء نسخ المادة المسجلة الحالية من القرص‬
‫المضغوط‪ ،‬اضغط على الزر ‪ USB REC‬الموجود على‬
‫وحدة التحكم عن بعد وذلك أثناء تشغيل النظام لمادة مسجلة أو‬
‫إيقافه ً‬
‫مؤقتا‪.‬‬
‫ •لتسجيل القرص المضغوط بشكل كامل‪ ،‬اضغط مع االستمرار‬
‫على الزر ‪ USB REC‬الموجود على وحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫ تظهر عبارة "‪ "FULL CD RIPPING‬على الشاشة ويبدأ‬‫التسجيل‪.‬‬
‫‪ .4‬اضغط على الزر ‪ )@( STOP‬إليقاف التسجيل‪.‬‬
‫ •عند إتمام تسجيل ‪ USB‬لقرص مضغوط‪ ،‬سوف تجد مجل ًدا جدي ًدا‬
‫اسمه "‪ "RECORDING‬في محرك أقراص ‪ .USB‬سيتم حفظ‬
‫المحتويات في المجلد بتنسيق ‪.MP3‬‬
‫ •عند إتمام تسجيل ‪ USB‬من مصدر راديو ‪ FM‬أو ‪ ،AUX‬ستجد‬
‫مجل ًدا جدي ًدا اسمه "‪TUNER RECORDING or AUX‬‬
‫‪ "RECORDING‬في محرك أقراص ‪ .USB‬سيتم حفظ المحتويات‬
‫في المجلد بتنسيق ‪.MP3‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫‪36‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫مالحظة‬
‫ال تقم بفصل اتصال ‪ USB‬أو كابل الطاقة أثناء التسجيل على‬
‫‪.USB‬‬
‫وإال‪ ،‬قد يتسبب ذلك في تلف البيانات‪.‬‬
‫إليقاف تسجيل ‪ ،USB‬اضغط على الزر ‪ STOP‬ثم افصل جهاز‬
‫‪ USB‬بعد أن يوقف النظام تشغيل القرص المضغوط تمامًا‪.‬‬
‫في حالة فصل وصلة ‪ USB‬أثناء تسجيل ‪ ،USB‬سيتم إيقاف‬
‫تشغيل النظام ولن تتمكن من حذف الملف المُسجل‪.‬‬
‫في حالة توصيل جهاز ‪ USB‬بالنظام أثناء تشغيله لقرص‬
‫مضغوط‪ ،‬يتوقف النظام بشكل مؤقت ثم يستأنف التشغيل مرة‬
‫أخرى‪.‬‬
‫ال يمكن تسجيل أقراص ‪.DTS-CD‬‬
‫ثوان‪ ،‬فال يمكن إنشاء ملف‬
‫إذا كانت مدة التسجيل أقل من ‪ٍ 5‬‬
‫مُسجل‪.‬‬
‫يعمل التسجيل على ‪ USB‬فقط في حالة تنسيق جهاز ‪USB‬‬
‫بنظام ملفات ‪( .FAT‬نظام ملفات ‪ NTFS‬غير مدعوم‪).‬‬
‫لن يتم إخراج إشارة الصوت أثناء تسجيل ‪ USB‬للقرص‬
‫المضغوط‪.‬‬
‫عند ضبط ‪ HDMI AUDIO‬على ‪ ،On‬تكون وظيفة ‪USB‬‬
‫‪ Recording‬غير مدعومة‪.‬‬
‫ال تقم بإدخال الميكروفون أثناء النسخ من القرص المضغوط‪.‬‬
‫‪06‬‬
‫راجع الجدول أدناه إذا كان هذا المنتج ال يعمل بشكل صحيح‪ .‬إذا كنت تواجه مشكلة ليست واردة في الجدول أدناه أو إذا كانت التعليمات أدناه ال تساعد‬
‫في حل المشكلة‪ ،‬فقم بإيقاف تشغيل المنتج وافصل سلك التيار الكهربي واتصل بأقرب وكيل معتمد أو مركز خدمة تابع لشركة ‪Samsung‬‬
‫‪.Electronics‬‬
‫األعراض‬
‫الفحص‪/‬الحل‬
‫يتعذر إخراج القرص‪.‬‬
‫• هل سلك الطاقة متصل بالمقبس بإحكام?‬
‫• قم بفصل الطاقة ثم أعد توصيلها ً‬
‫ثانية‪.‬‬
‫يتعذر بدء التشغيل‪.‬‬
‫•تحقق من رقم المنطقة بقرص ‪.DVD‬‬
‫قد ال تكون أقراص ‪ DVD‬التي تم شراؤها من الخارج قابلة للتشغيل‪.‬‬
‫•ال يتم تشغيل أقراص ‪ D-ROM‬و ‪ DVD-ROM‬بهذا المنتج‪.‬‬
‫• تأكد أن مستوى التصنيف صحيح‪.‬‬
‫ً‬
‫مشوها أو به خدوش على سطحه?‬
‫قرصا‬
‫•هل تستخدم ً‬
‫• امسح القرص حتى يصبح ً‬
‫نظيفا‪.‬‬
‫ال يتم بدء التشغيل على الفور عند الضغط‬
‫على الزر ‪( Play/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف‬
‫مؤقت)‪.‬‬
‫ال يصدر الصوت‪.‬‬
‫•ال يتم سماع صوت أثناء التشغيل السريع والتشغيل البطيء وتشغيل الحركة التدريجية‪.‬‬
‫•هل تم توصيل السماعات بشكل صحيح? هل تم تخصيص إعداد السماعة بشكل صحيح?‬
‫•هل تعرض القرص لتلف بالغ?‬
‫يمكن سماع الصوت من عدد قليل من‬
‫السماعات فقط وليس من السماعات الست‬
‫كلها‪.‬‬
‫•في بعض أقراص ‪ DVD‬يتم إخراج الصوت من السماعات األمامية فقط‪.‬‬
‫•تأكد من توصيل السماعات بشكل صحيح‪.‬‬
‫•قم بضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫•عند االستماع إلى قرص مضغوط أو راديو أو تلفزيون‪ ،‬يتم إخراج الصوت إلى السماعات‬
‫‪PL II‬‏(‪)Dolby Pro Logic II‬‬
‫األمامية فقط‪ .‬حدد "‪ "PROLOG‬بالضغط على‬
‫بوحدة التحكم عن بُعد الستخدام السماعات الست كلها‪. .‬‬
‫في حالة عدم صدور صوت مجسم ذوي‬
‫‪ 5.1‬قناة بتقنية ‪.Dolby Digital‬‬
‫•هل توجد عالمة "‪ "Dolby Digital 5.1 CH‬على القرص? يصدر الصوت المجسم ذو ‪ 5.1‬قناة بتقنية‬
‫‪ Dolby Digital‬فقط في حالة تسجيل القرص باستخدام الصوت ذي ‪ 5.1‬قناة‪.‬‬
‫•هل تم ضبط لغة الصوت على ‪ Dolby Digital 5.1-CH‬في شاشة المعلومات?‬
‫ال تعمل وحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫•هل يتم تشغيل وحدة التحكم عن بُعد في نطاق التشغيل الخاص بها من حيث الزاوية والمسافة?‬
‫• هل نفدت طاقة البطاريات?‬
‫•هل اخترت الوضع الصحيح (جهاز االستقبال ‪/DVD‬التلفزيون)?‬
‫•رغم أن القرص يدور إال أن الصورة ال‬
‫تظهر‪.‬‬
‫• هل تم تشغيل التليفزيون?‬
‫• هل تم توصيل كابالت الفيديو بشكل صحيح?‬
‫• هل القرص متسخ أو تالف?‬
‫• قد ال يتم تشغيل القرص الذي تم تصنيعه بشكل رديء‪.‬‬
‫ا تعمل لغة الصوت والترجمات‪.‬‬
‫•لن تعمل لغة الصوت والترجمات إذا كان القرص ال يحتوي عليها‪.‬‬
‫ال تظهر شاشة قائمة القرص‪/‬العنوان رغم‬
‫تحديد وظيفة القرص‪/‬العنوان‪.‬‬
‫قرصا ال يحتوي على قوائم?‬
‫•هل تستخدم ً‬
‫يتعذر تغيير نسبة العرض إلى االرتفاع‪.‬‬
‫•يمكنك تشغيل أقراص ‪ DVD 16:9‬في وضع ‪ 16:9‬عريض أو وضع ‪LETTER 4:3‬‬
‫‪ BOX‬أو وضع ‪ PAN SCAN 4:3‬ولكن يمكن مشاهدة أقراص ‪ DVD 4:3‬بنسبة ‪4:3‬‬
‫فقط‪ .‬راجع غالف قرص ‪ DVD‬ثم حدد الوظيفة المناسبة‪.‬‬
‫•جودة الصورة ضعيفة كما أن الصورة‬
‫تهتز‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪37‬‬
‫معلومات أخرى‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫معلومات أخرى‬
‫الحل‬/‫الفحص‬
‫األعراض‬
‫ثوان‬
ٍ 5 ‫ (إيقاف) (@) بوحدة التحكم عن بُعد ألكثر من‬STOP ‫•اضغط مع االستمرار على زر‬
.)‫بدون استخدام أقراص (وظيفة إعادة الضبط‬
‫ يتم فصل الطاقة‬:‫ (مثال‬.‫•المنتج ال يعمل‬
‫أو ال يعمل مفتاح اللوحة األمامية أو يتم‬
).‫سماع تشوش غريب‬
‫ ال تستخدم هذا الخيار‬.‫باستخدام وظيفة إعادة الضبط يتم محو جميع اإلعدادات التي تم تخزينها‬
.‫إال عند الضرورة‬
.‫•ال يعمل المنتج بشكل طبيعي‬
‫في حالة نسيان كلمة المرور الخاصة‬
.‫بمستوى التصنيف‬
STOP ‫•أثناء ظهور الرسالة “ال يوجد قرص” على شاشة المنتج اضغط مع االستمرار على زر‬
‫ ستظهر الرسالةإعداد أولي” على‬.‫ثوان‬
ٍ 5 ‫(إيقاف) (@) بوحدة التحكم عن بُعد لمدة تزيد عن‬
POWER ‫الشاشة وستعود جميع اإلعدادات إلى القيم االفتراضية بعدئذ اضغط على زر‬
‫ ال تستخدم هذا‬.‫ باستخدام وظيفة إعادة الضبط يتم محو جميع اإلعدادات التي تم تخزينها‬. )‫(تشغيل‬
.‫الخيار إال عند الضرورة‬
?‫• هل تم توصيل الهوائي بشكل صحيح‬
‫ خارجي في منطقة تتمتع‬FM ‫ فقم بتركيب هوائي‬،‫•إذا كانت إشارة الدخل بالهوائي ضعيفة‬
.‫باستقبال جيد‬
.‫يتعذر استقبال بث الراديو‬
‫قائمة رمز اللغة‬
.)27 ‫ (انظر الصفحة رقم‬."‫أدخل رقم الكود المنسب لتسجيله في "أخرى" بقائمة األقراص و"الصوت" و"الترجمة‬
‫اللغة‬
‫الكود‬
‫اللغة‬
‫الكود‬
Tajik
1527
Kirundi
1482
‫اللغة‬
‫الكود‬
Malagasy
1345
‫اللغة‬
‫الكود‬
Interlingue
1239
‫اللغة‬
‫الكود‬
‫اللغة‬
‫الكود‬
Greek
1142
Afar
1027
Thai
1528
Romanian
1483
Maori
1347
Inupiak
1245
English
1144
Abkhazian
1028
Tigrinya
1529
Russian
1489
Macedonian
1349
Indonesian
1248
Esperanto
1145
Afrikaans
1032
Turkmen
1531
Kinyarwanda
1491
Malayalam
1350
Icelandic
1253
Spanish
1149
Amharic
1039
Tagalog
1532
Sanskrit
1495
Mongolian
1352
Italian
1254
Estonian
1150
Arabic
1044
Setswana
1534
Sindhi
1498
Moldavian
1353
Hebrew
1257
Basque
1151
Assamese
1045
Tonga
1535
Sangro
1501
Marathi
1356
Japanese
1261
Persian
1157
Aymara
1051
Turkish
1538
Serbo-Croatian
1502
Malay
1357
Yiddish
1269
Finnish
1165
Azerbaijani
1052
Tsonga
1539
Singhalese
1503
Maltese
1358
Javanese
1283
Fiji
1166
Bashkir
1053
Tatar
1540
Slovak
1505
Burmese
1363
Georgian
1287
Faeroese
1171
Byelorussian
1057
Twi
1543
Slovenian
1506
Nauru
1365
Kazakh
1297
French
1174
Bulgarian
1059
Ukrainian
1557
Samoan
1507
Nepali
1369
Greenlandic
1298
Frisian
1181
Bihari
1060
Urdu
1564
Shona
1508
Dutch
1376
Cambodian
1299
Irish
1183
Bislama
1069
Uzbek
1572
Somali
1509
Norwegian
1379
Canada
1300
Scots Gaelic
1186
Bengali;
Bangla
1066
Vietnamese
1581
Albanian
1511
Occitan
1393
Korean
1301
Galician
1194
Tibetan
1067
Volapuk
1587
Serbian
1512
Afan) Oromo(
1403
Kashmiri
1305
Guarani
1196
Breton
1070
Wolof
1613
Siswati
1513
Oriya
1408
Kurdish
1307
Gujarati
1203
Catalan
1079
Xhosa
1632
Sesotho
1514
Punjabi
1417
Kirghiz
1311
Hausa
1209
Corsican
1093
Yoruba
1665
Sundanese
1515
Polish
1428
Latin
1313
Hindi
1217
Czech
1097
Chinese
1684
Swedish
1516
Pashto, Pushto
1435
Lingala
1326
Croatian
1226
Welsh
1103
Zulu
1697
Swahili
1517
Portuguese
1436
Laothian
1327
Hungarian
1229
Danish
1105
Tamil
1521
Quechua
1463
Lithuanian
1332
Armenian
1233
German
1109
Tegulu
1525
RhaetoRomance
1481
Latvian,
Lettish
1334
Interlingua
1235
Bhutani
1130
Arabic
38
‫‪06‬‬
‫معلومات أخرى‬
‫المواصفات‬
‫عامة‬
‫موالف ‪FM‬‬
‫الوزن‬
‫األبعاد‬
‫نطاق درجة حرارة التشغيل‬
‫معدل الرطوبة المسموح به للتشغيل‬
‫نسب اإلشارات‪/‬التشوش‬
‫الحساسية القابلة لالستخدام‬
‫إجمالي التشوه التوافقي‬
‫‪( DVD‬قرص رقمي متعدد االستخدامات)‬
‫القرص‬
‫القرص المضغوط‪ 12 :‬سم (القرص‬
‫المضغوط)‬
‫القرص المضغوط‪ 8 :‬سم (القرص المضغوط)‬
‫الفيديو المركب‬
‫خرج الفيديو‬
‫فيديو المكون‬
‫فيديو‪/‬صوت‬
‫‪HDMI‬‬
‫خرج السماعة األمامية‬
‫المكبر‬
‫‪ 51‬وات × ‪3(2‬أوم)‬
‫خرج السماعة المركزية‬
‫‪ 51‬وات (‪3‬أوم)‬
‫خرج السماعة المجسمة‬
‫‪ 51‬وات × ‪3(2‬أوم)‬
‫خرج مضخم الصوت‬
‫‪ 75‬وات (‪3‬أوم)‬
‫معدل التردد‬
‫من ‪ 20‬هرتز إلى ‪ 20‬كيلو هرتز‬
‫نسب اإلشارة‪/‬التشوش‬
‫‪ 65‬ديسيبل‬
‫فصل القناة‬
‫‪ 60‬ديسيبل‬
‫حساسية اإلدخال‬
‫(‪)AUX‬‏‪ 800‬مللي فولت‬
‫نظام السماعة‬
‫السماعة‬
‫‪ 2.76‬كجم‬
‫‪( 430‬عرض) × ‪( 59‬ارتفاع) × ‪( 249‬عمق) ملم‬
‫من ‪ +5‬درجات مئوية إلى ‪ +35‬درجة مئوية‬
‫من ‪ 10‬درجة مئوية إلى ‪ 75‬درجة مئوية‬
‫‪ 70‬ديسيبل‬
‫‪ 10‬ديسيبل‬
‫‪0.5%‬‬
‫سرعة القراءة‪ :‬من ‪ 3.49‬إلى ‪ 4.06‬مللي‪/‬ثانية‪.‬‬
‫وقت التشغيل التقريبي (األقراص ذات الوجه الواحد‪ ،‬والطبقة الواحدة)‪ 135 :‬دقيقة‪.‬‬
‫سرعة القراءة‪ :‬من ‪ 4.8‬إلى ‪ 5.6‬مللي‪/‬ثانية‪.‬‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 74 :‬دقيقة‪.‬‬
‫سرعة القراءة‪ :‬من ‪ 4.8‬إلى ‪ 5.6‬مللي‪/‬ثانية‪.‬‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 20 :‬دقيقة‪.‬‬
‫(‪480i(576i‬‬
‫‪ 1‬قناة ‪ 1.0 :‬فولت من الذروة إلى الذروة (حمل بمقدار ‪ 75‬أوم)‬
‫(‪480i(576i‬‬
‫‪ 1.0 : Y‬فولت من الذروة إلى الذروة (حمل بمقدار ‪ 75‬أوم)‬
‫‪ 0.70 : Pr‬فولت من الذروة إلى الذروة (حمل بمقدار ‪ 75‬أوم)‬
‫‪ 0.70 : Pb‬فولت من الذروة إلى الذروة (حمل بمقدار ‪ 75‬أوم)‬
‫(‪1080p, 1080i, 720p, 480p(576p‬‬
‫نظام السماعة ذات ‪ 5.1‬قناة‬
‫األمامية‪ /‬المركزية‬
‫مجسمة‬
‫‪ 3‬أوم‬
‫المعاوقة‬
‫‪ 3‬أوم‬
‫معدل التردد‬
‫من ‪ 140‬هرتز إلى ‪ 20‬كيلو هرتز من ‪ 140‬هرتز إلى ‪ 20‬كيلو هرتز‬
‫مضخم الصوت‬
‫‪ 3‬أوم‬
‫من ‪ 160‬هرتز إلى ‪ 40‬كيلو هرتز‬
‫مستوى ضغط صوت الخرج‬
‫‪ 86‬ديسيبل‪/‬وات‪/‬متر‬
‫‪ 86‬ديسيبل‪/‬وات‪/‬متر‬
‫‪ 88‬ديسيبل‪/‬وات‪/‬متر‬
‫الدخل المقرر‬
‫‪51‬وات‬
‫‪51‬وات‬
‫‪75‬وات‬
‫‪102‬وات‬
‫‪150‬وات‬
‫الحد األقصى للدخل‬
‫‪102‬وات‬
‫األبعاد (العرض ‪ x‬االرتفاع ‪ x‬العمق)‬
‫األمامية‪ /‬مجسمة ‪ 119 × 1100 × 90 :‬ملم (قاعدة الحامل ‪)250 × 250 :‬‬
‫المركزية ‪ 68.5 × 74.5 × 360 :‬ملم‬
‫مضخم الصوت ‪ 285 × 350 × 155 :‬ملم‬
‫األوزان‬
‫األمامية‪ /‬مجسمة‪ 3.43 :‬كجم‪ ,‬المركزية ‪ 0.96 :‬كجم‬
‫مضخم الصوت ‪ 3.2 :‬كجم‬
‫*‪ :‬المواصفات االسمية‬
‫ تحتفظ شركة ‪ Samsung Electronics Co., Ltd‬المحدودة بحقها في تغيير المواصفات دون إشعار‪.‬‬‫ الوزن واألبعاد تقريبية‪.‬‬‫ يخضع التصميم والمواصفات للتغيير دون إذن مسبق‪.‬‬‫‪ -‬فيما يتعلق بمصدر التيار الكهربي واستهالك الطاقة‪ ،‬ارجع إلى الملصق المرفق بالمنتج‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪39‬‬
‫ في كافة أنحاء العالم‬SAMSUNG ‫بشركة‬
‫ فيجرى االتصال مبركز خدمة العمالء اخلاص بشركة‬،Samsung ‫إذا كان لديك أي استفسار أو تعليق على منتجات‬
.SAMSUNG
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Center 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.k
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
Philippines
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
` North America
Contact Center 
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
www.samsung.com
www.samsung.com
Denmark
Finland
France
www.samsung.com
Germany
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
HT-D445K
Système Home
cinéma numérique
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l’appareil,
présentant un risque d’électrocution
ou de blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA
BROCHE LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT
INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS
LARGE.
AVERTISSEMENT
~ Afin de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
~ Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
~ La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible.
~ Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
~ Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
French
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
~ DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Précautions
~ Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre
appareil.
~ Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin
d’assurer sa ventilation correcte.
~ Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
~ Ne posez rien sur l’appareil.
~ Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
~ Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant
une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
~ En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager
l’appareil.
~ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et
mal fonctionner.
~ N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des
ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
~ Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
~ Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
~ De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des
températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la
température de la pièce avant de l’utiliser.
~ Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
RECEIVER
DVD
TV
1
2
4
5
7
8
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
SLEEP
RECEIVER
ECHO
DVD
SLEEP
TV
ECHO
3
1
2
6
4
5
9
7
8
3
6
9
DSP /EQ
DSP /EQ
0
VOL
DISC MENU
0
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
MENU
TOOLS
RETURN
A
DISC MENU
INFO
TOOLS
EXIT
B
C
VOL
MIC VOLTITLE MENU
D
DIMMER
GIGA
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
MUTE
MIC VOL+
REPEAT
TUNING
/CH
MIC VOLTITLE MENU
MENU
INFO
RETURN
A
EXIT
B
C
Câble vidéo
Antenne FM
Guide de l’utilisateur
D
DIMMER
GIGA
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
P.BASS
P.BASS
Télécommande/Piles (AAA)
French
Consignes de sécurité
Manipulation et rangement des disques Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire
la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque
vous les manipulez.
Manipulation des disques
~ Ne touchez pas la face de lecture du disque.
~ Tenez le disque par les tranches afin de ne
pas laisser de traces de doigts sur la
surface.
~ Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
~ N’exposez pas les disques à la lumière directe du
soleil.
~ Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
~ Rangez-les dans des pochettes propres.
✎ REMARQUE
`
`
Évitez les salissures sur les disques.
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des
disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
~ Lors du nettoyage, essuyez doucement de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
✎ REMARQUE
`
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées
à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à
l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le
disque et attendez une à deux heures en laissant
l’appareil sous tension.
French
Licence
~ À PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX® est un format
vidéo numérique créé par DivX,Inc. Cet appareil est
un appareil certifié DivX capable de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur
www.divx.com pour des informations complémentaires et des outils
logiciels pour convertir vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet appareil certifié
DivX® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu de vidéo à la
demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, rendezvous dans la rubrique DivX VOD du menu d’installation de l’appareil. Pour
de plus amples renseignements ou pour savoir comment effectuer
l'enregistrement, consultez vod.divx.com.
DivX Certified® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris le contenu de
haute qualité DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques
de commerce de DivX, Inc. utilisées sous licence.
Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets américains
suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
~ Dolby, Pro Logic et le symbole du double-D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories.
~ Fabriqué sous licence et sous les numéros de
brevets américains suivants : 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535
outre d'autres brevets émis ou en instance aux É.-U ou dans
d'autres pays. DTS et le symbole sont des marques déposées et
les logos DTS Digital Surround et DTS sont des marques de
commerce de DTS, Inc. Le produit comprend le logiciel.© DTS,
Inc. Tous droits réservés.
Droit d’auteur
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits
réservés.
Protection contre la copie
~ De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la
copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre
appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une
image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
Table des matières
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
Précautions
Accessoires
Manipulation et rangement des disques Précautions
Licence
Droit d’auteur
Protection contre la copie
Prise en main
7
7
11
11
12
13
Icones utilisées dans ce guide
Types et caractéristiques des disques
Description
Panneau avant
Panneau arrière
Télécommande
Connexions
15
18
20
20
21
Connexion des enceintes
Raccordement de la sortie video out à votre téléviseur
Connexion de l'antenne FM
Connexion d'un microphone
Raccordement audio des périphériques
Configuration
22
22
23
23
23
23
23
23
24
24
25
25
26
26
26
26 26
26
26
26
27
27
27
27
27
27
Avant de commencer (Paramètre initia)
Réglage du menu Setup
Affichage
Format d’écran
BD Wise
Résolution
Format HDMI
Signal de sortie vidéo
Audio
Réglage des enceintes
DRC (Compression dynamique)
SYNC AUDIO
Audio HDMI
EQ utilisateur
Canal retour audio
Note de Karaoke
Système
Installation initiale
Enregistrement DivX(R)
Désactivation DivX(R)
Langue
Sécurité
Contrôle parental
Modification du mot de passe
Assistance
Informations sur le produit
2
7
15
22
FRENCH
2
3
3
4
4
4
4
French
Table des matières
Fonctions de base
28
28
29
29
33
35
Lecture d’un disque
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
Lecture de fichiers JPEG
Utilisation de la fonction de lecture
Mode sonore
Écoute de la radio
Fonctions avancées
36
36
Fonction USB
Enregistrement USB
Autres informations
37
38
39
Dépannage
Liste des codes de langue
Caractéristiques
28
36
37
~ Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence
réelle de l’appareil.
French
Assurez-vous de consulter les définitions des termes
suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône
Terme
Définition
DVD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et
finalisés en mode vidéo.
CD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/RW).
A
Types et caractéristiques des disques
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le
disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le
disque ne pourra pas être lu.
Code de
région
Région
1
États-Unis, territoires des ÉtatsUnis et Canada
MP3
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
2
Europe, Japon, MoyenOrient, Égypte, Afrique du Sud,
Groenland
G
JPEG
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
3
Taiwan, Corée, Philippines,
Indonésie, Hong Kong
D
DivX
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW, CDR/-RW).
4
Mexique, Amérique du Sud,
Amérique centrale, Australie,
Nouvelle Zélande, Îles du
Pacifique, Caraïbes
5
Russie, Europe de l’Est, Inde,
la plupart des pays d’Afrique,
Corée du Nord, Mongolie
ATTENTION
Indique un cas où une fonction
ne peut pas être exécutée ou
des réglages pourraient être
annulés.
6
Chine
B
!
✎
REMARQUE
Conseils ou instructions fournis
pour vous aider à exécuter
chaque fonction.
Touche de
raccourci
Permet d’accéder directement
et facilement à une fonction via
la simple pression du bouton de
la télécommande spécifié.
Type de
disque
DVD-VIDEO
French
Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
01
Prise en main
Prise en main
Types de disques pouvant être lus
Types de
Signaux Dimensions Temps de lecture
disques et
enregistrés du disque
maxi.
marques (logos)
12 cm
AUDIO
+
DVD-VIDEO
VIDEO
8 cm
AUDIO
AUDIO-CD
AUDIO
DivX
+
VIDEO
Environ 240 min.
(une face)
Environ 480 min.
(double face)
Environ 80 min.
(une face)
Environ 160 min.
(double face)
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
12 cm
-
8 cm
-
N’utilisez pas les types de disques suivants
~ L es disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et
DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil.
Si vous essayez de lire ces types de disques, le
message <WRONG DISC FORMAT (Format de
disque incorrect)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
~ Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne
pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les
lire, le message <Wrong Region. Please check Disc.
(Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
~ Il est possible que certains disques CD-R ne
puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à
l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
~ Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700
Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus.
~ Il est possible que certains supports CD-RW
(réinscriptibles) ne puissent pas être lus.
~ Seuls les disques CD-R correctement finalisés
peuvent être lus intégralement. Si la session est
fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous
risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
French
Disques MP3 CD-R
~ Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
~ Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir
aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
~ Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128
Kbits/s.
~ Seuls les fichiers possédant les extensions
"mp3" et "MP3" peuvent être lus.
~ Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra
être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
~ Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra
plus de temps à démarrer la lecture et il est
possible que tous les fichiers enregistrés ne
soient pas lus.
~ Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable
Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois
un débit binaire faible et un débit binaire élevé
(ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de
sauter lors de la lecture.
~ Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
~ Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
~ Seuls les fichiers possédant l’extension "jpg" peuvent
être lus.
~ Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus
de temps à démarrer la lecture et il est possible que
tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
~ Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
~ Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8
caractères maximum et ne comporter aucun espace
ni caractère spécial (. / = +).
~ Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra être
lu uniquement jusqu'au segment vierge.
~ Un maximum de 999 images peut être enregistré dans
un dossier.
~ Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls
les fichiers JPEG contenus dans le dossier d’images
peuvent être lus.
~ Il est possible que les disques d’images autres que
les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au
démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
01
~ Les mises à jour logicielles pour les formats
incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à
800 x 600 pixels, etc.)
~ Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré
correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra
pas être lu.
DivX (Digital Internet Video Express)
Le format DivX® est un format de fichier vidéo mis au
point par DivX, Inc et basé sur la technologie de
compression MPEG4. Ce format permet de fournir des
données audio et vidéo sur Internet en temps réel.
La technologie MPEG4 est utilisée pour l’encodage
vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour
l’encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de
regarder un film en bénéficiant d’une qualité vidéo et
audio pratiquement similaire à celle d’un DVD.
~ Les fichiers DivX, y compris les fichiers audio et
vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter
que 6 Mbits/s maximum.
~ Format de l’image : bien que la résolution DivX par
défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre
en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels.
Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne
sont pas prises en charge.
~ Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez
percevoir des tremblements à l’écran pendant la
lecture.
~ Les parties ayant un format d’image élevé risquent
de ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX.
~ Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il
est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur
ne puisse pas être lu.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants.
Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en
charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les
images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format
AVI
WMV
Versions prises en charge
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format
Débit binaire
Fréquence
d’échantillonnage
MP3
80~320kbps
WMA
56~128kbps
AC3
128~384kbps
44.1/48khz
DTS
1.5Mbps
44.1khz
44.1khz
French
Prise en main
Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW
Prise en main
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : support d’enregistrement
USB, lecteur MP3, appareil photo numérique
1) Affichage ou fonctionnement non garanti pour
les dossiers ou fichiers dont le nom excède 10
caractères.
2) Un fichier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne
peut pas s’afficher correctement.
3) Certains supports d’enregistrement USB/
appareils photo numérique et lecteurs de carte
USB ne sont pas pris en charge.
4) Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne
sont pas pris en charge.
5) Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA)
et vidéo doivent porter des noms en coréen ou
en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas
être lu.
6) Effectuez la connexion directement au port USB
du produit. La connexion via un autre câble peut
provoquer des problèmes de compatibilité USB.
7) L’insertion de plusieurs périphériques de
mémoire dans un lecteur multicarte peut
entraîner un dysfonctionnement.
8) Le protocole PTP pour caméras numériques
n’est pas pris en charge.
9) Ne déconnectez pas le périphérique USB durant
un processus de "lecture".
10) Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent
le délai d'affichage de l'image.
11) Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM
téléchargés depuis un site commercial ne sont
pas lus par l’appareil.
12) Le périphérique de disque dur externe n’est pas
pris en charge.
13) Le courant maximum pris en charge par le port
USB pour un périphérique est 500 mA (à 5 V c.
c.).
10
French
14) Formats de fichiers pris en charge
Format
Image
fixe
Nom de
fichier
JPG
MP3
WMA
WMV
DivX
Extension de
fichier
JPG
.JPEG
.MP3
.WMA
.WMV
.AVI
Débit binaire
–
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps
4Mbps
Version
–
–
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1,
XviD
Pixel
640x480
–
–
720x480
Fréquence
d’échantillonnage
–
44.1kHz
44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
Musique
Film
01
Prise en main
Description
Panneau avant
1
2
3
4 5 6
MIC 1
7
MIC 1
MIC 2
8
9 10
MIC 2
11
1
TIROIR DISQUE
Insérez le disque ici.
2
AFFICHAGE
Affiche le statut de lecture, l’heure, etc.
3
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Détecte les signaux provenant de la télécommande.
4
TOUCHE OUVRIR/FERMER (
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
5
TOUCHE DE FONCTION (
6
TOUCHE ARRÊT (
7
TOUCHE LECTURE/PAUSE (
8
TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME (
9
TOUCHE DE MISE SOUS TENSION (
)
Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
)
Interrompt la lecture du disque.
)
Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément.
)
,
)
)
Réglage du volume.
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
10
PORT USB
Permet de lire des fichiers contenus sur des périphériques de stockage
USB externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire flash USB,
etc.
11
PRISES MIC
Pour brancher le microphone.
French
11
Prise en main
Panneau arrière
1
2
3
4 5
6
7
VIDEO
OUT
SPEAKERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
SURROUND
SUBWOOFER
8 9
SURROUND
AUX IN
COMPONENT
OUT
Le ventilateur fonctionne toujours lorsque l’appareil est sous tension. Assurez-vous de
prévoir un minimum d'espace libre de 10 cm de tous les côtés du ventilateur lors de
l'installation du produit.
1
VENTILATEUR
2
3
CONNECTEURS DE SORTIE DES
ENCEINTES
PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE
EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN)
4
PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT)
À l’aide d’un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée
HDMI de votre téléviseur pour une image optimale.
5
PRISES AUX IN
Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un
magnétoscope par exemple).
6
PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)
Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise
d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
7
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES
Permet de raccorder l’appareil aux prises d'entrée vidéo composantes
d'un téléviseur.
8
FA NET (Réservé à la maintenance)
Utilisé pour effectuer les réparations.
9
PRISE D'ANTENNE FM
Permet de brancher l'antenne FM.
12
French
Pour connecter les enceintes avant, centrale, ambiophoniques et le caisson des basses.
Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique.
01
Fonctions de la télécommande
Permet de mettre l’appareil sous et
hors tension.
Pour passer au mode téléviseur,
appuyez sur la touche TV.
Pour passer au cinéma maison,
appuyez sur la touche DVD.
Appuyez sur une touche numérique pour
activer les options.
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
RECEIVER
DVD
SLEEP
TV
ECHO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Il s’agit d’une touche de sélection
de mode.
ou
POWER
Appuyez pour sélectionner le
mode vidéo du téléviseur.
Permet d’ouvrir et de fermer le
RECEIVER
tiroir disque.
TV
Pour régler l’heureDVD
de l’extinction
du produit.
ou
Pour régler le niveau1de l’écho 2
du
microphone.
4
5
7
8
MUTE
VOL
Permet de sélectionner les options de
menu affichées à l’écran et de changer les
valeurs de menu.
Permet de revenir au menu
précédent.
Pour accéder aux fonctions communes
du produit, comme la Liste Photos.
Permet de régler la luminosité de l’affichage.
Pour activer ou désactiver la fonction
GIGA Sound.
Pour régler le volume du caisson des
basses.
Pour prérégler les stations FM.
3
6
DSP /EQ
Permet de revenir en arrière ou
d’avancer.
Permet d'arrêter/de démarrer la
lecture d'un disque.
Permet de couper momentanément
le son.
Permet de régler le volume.
Permet de modifier la langue de
doublage/des sous-titres, l’angle, etc.
SLEEP
ECHO
Permet de sélectionner le mode
0
audio (DSP ou EQ).
0
Permet de revenir à la piste précédente ou
de passer à la suivante.
Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu d’accueil.
Permet de consulter le menu du disque.
FUNCTION
TV SOURCE
9
DSP /EQ
Permet de sélectionner le mode audio
Dolby Pro Logic II souhaité.
Prise en main
Télécommande
MIC VOL+
TUNING
/CH
REPEAT
DISC MENU
MIC VOLTITLE MENU
MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
C
D
DIMMER
A
GIGA
B
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
MO/ST
USB REC
P.BASS
Permet d’interrompre
momentanément la lecture d'un
MUTE
disque.
MIC VOL+
Permet de rechercher les stations
FM actives et de changer de canaux.
ou
VOL
Permet de régler le volume duREPEAT
MICRO.
Permet de répéter la lecture d’un
titre, d’un chapitre,DISCd’une
MENU plage
MENU
ou d’un disque.
Permet d’accéder au menu Title.
TOOLS
Appuyez sur cette touche pour
quitter le menu.
RETURN
EXIT
B
C
Pour sélectionner le Amode AMPLIF
BASSE ou Amélioration
MP3.
DIMMER
GIGA
S.VOL
French
MIC VOLTITLE MENU
INFO
Permet d’afficher le statut du
disque (ou fichier) en cours de
lecture.
Pour régler et stabiliser le volume afin
TUNER
d’éviter les variations
importantes.
S/W LEVEL MEMORY
Pour lancer l’enregistrement sur le
support USB.
permet de sélectionner MONO ou
STEREO pour la diffusion de la radio.
TUNING
/CH
D
AUDIO
UPSCALE
P.BASS
MO/ST
13
USB REC
Prise en main
Installation des piles dans la
télécommande
* Type de piles : AAA
Liste des codes par marque de
téléviseur
Marque
Code
Marque
56, 57, 58
MTC
18
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Nikei
03
Onking
03
57, 58, 81
Onwa
Brocsonic
59, 60
Panasonic
Penney
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
✎ REMARQUE
`
`
`
`
Placez les piles dans la télécommande en respectant
les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres
en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre
téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande
1. Appuyez sur la touche TV pour régler la
télécommande sur le mode TV.
2. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le
téléviseur.
3. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée,
saisissez le code correspondant à la marque de
votre téléviseur.
~ Si plusieurs codes correspondant à votre
téléviseur figurent dans le tableau, saisissezles les uns après les autres pour trouver le
code approprié.
~ Exemple : Pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé,
utilisez les touches numériques pour entrer 00,
15, 16, 17 et 40.
4. Si le téléviseur s’éteint, cela signifie que le
réglage est terminé.
~ Vous pouvez utiliser les touches TV POWER,
VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les
touches numériques (0 à 9).
✎ REMARQUE
`
`
La télécommande est peut-être inopérante ou
certaines opérations ne s’exécutent pas sur toutes
les marques de téléviseurs.
Par défaut, la télécommande fonctionne sur un
téléviseur Samsung.
14
French
Code
03
Candle
18
Cetronic
03
Philco
Citizen
03, 18, 25
Philips
Cinema
97
Pioneer
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
63, 66, 80, 91
Classic
03
Portland
15, 18, 59
Concerto
18
Proton
40
Contec
46
Quasar
06, 66, 67
Coronado
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
Radio Shack
RCA/
17, 48, 56, 60, 61, 75
Craig
Croslex
62
Proscan
Realistic
Crown
03
Sampo
Curtis Mates
59, 61, 63
Samsung
CXC
Sanyo
Scott
03, 40, 60, 61
Daytron
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
40
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
19, 61, 65
Sears
15, 18, 19
Dynasty
03
15, 57, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Fisher
19, 65
Sharp
Signature
2000
(M.Wards)
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Daewoo
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
03, 19
57, 58
Funai
03
Soundesign
03, 40
Futuretech
General
Electric (GE)
03
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
Spectricon
01
Hall Mark
40
Sylvania
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Symphonic
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
61, 95, 96
Inkel
45
Tatung
06
JC Penny
56, 59, 67, 86
Techwood
18
JVC
70
Teknika
03, 15, 18, 25
SSS
18
KTV
59, 61, 87, 88
TMK
18, 40
KEC
03, 15, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
KMC
15
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Vidtech
18
Videch
59, 60, 69
LG (Goldstar)
Luxman
18
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
Yamaha
18
York
40
Marantz
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
40, 54
Yupiteru
03
Matsui
54
Zenith
58, 79
LXI (Sears)
Magnavox
MGA
Mitsubishi/
MGA
18, 40
Zonda
01
18, 40, 59, 60, 75
Dongyang
03, 54
02
Connexions
Connexion des enceintes
Position de l’appareil
SW
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un
meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
2 fois et demie à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Enceintes avant ei
f
Enceinte centrale
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et
le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois
la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace,
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos
oreilles, face légèrement vers le bas.
Enceintes
hj
ambiophoniques
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont
* principalement
utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc
Caisson de graves
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où
vous voulez.
pas forcément de son tout le temps.
!
`
`
`
`
g
ATTENTION
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles.
Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
✎ REMARQUE
`
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
French
15
Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le
cordon d'alimentation.
Connexions
Composants des enceintes
Enceintes assemblées
CÂBLE D’ENCEINTE
(G)
(D)
VIS (5×15): 4EA
VIS (4×20): 16EA
AVANT
(G)
SOCLE
(D)

ENCEINTE
CENTRALE
CENTRALE
AVANT/ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES
AVANT
CAISSON DE GRAVES
BASE DU SOCLE CAISSON DE GRAVES
Installations des enceintes sur le socle Tallboy
1. Retournez la base du socle et fixez-la au socle.
2. À l’aide d’un tournevis, insérez de petites vis (4*20, pour le
raccordement du pied et de la base du pied) dans les
quatre trous marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration, et
vissez-les dans le sens des aiguilles d'une montre.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis
dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force
excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide
et de l'endommager. (tournevis dynamométrique
- sous les 15 kgp/cm)
1
Base du
socle
!
3. Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé.
4. À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis
(5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied)
dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la
dans le sens des aiguilles d’une montre.
5. Voici comment se présente le dispositif après
l’installation de l'enceinte. Suivez cette étape pour
installer d'autres enceintes.
1
French
2
Socle
3
Enceinte
Socle
5
4
02
Connexions
Connexion des enceintes
1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte.
2. Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge (+),
puis relâchez la languette.
3. Branchez les fiches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant
concorder les couleurs des fiches et des prises des enceintes.
Noir
Rouge
HT-D445K
Enceinte avant (D)
Enceinte centrale
Enceinte avant (G)
Enceinte ambiophonique
de gauche (G)
Enceinte ambiophonique
de droite (D)
Caisson de graves
French
1
Connexions
raccordement de la sortie video out à votre téléviseur
Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur.
MÉTHODE 3 (fournie)
BWOOFER
Vert
Bleu
VIDEO
OUT
KERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
AUX IN
SURROUND
Rouge
COMPONENT
OUT
MÉTHODE 2
MÉTHODE 1
MÉTHODE 1 : HDMI
Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre
téléviseur au moyen du câble HDMI (non fourni).
MÉTHODE 2 : Vidéo composant
Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie
COMPONENT OUT (Y,Pr et Pb ) situées à l’arrière de l’appareil aux prises d’entrée Vidéo Composant de
votre téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo composant (non fourni).
MÉTHODE 3 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre
téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
✎ REMARQUE
`
`
`
`
!
`
Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportezvous à la page 24 pour le réglage de la résolution.
Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite.
Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre
avec le mode de sortie vidéo de votre appareil.
Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source
d'entrée vidéo.
Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Pour savoir
comment sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
ATTENTION
Ne raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un
magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être
déformée sur le téléviseur.
1
French
02
Fonction de détection HDMI automatique
Si votre téléviseur est un téléviseur de marque Samsung, il prend en charge la fonction CEC. La sortie vidéo du produit
passe automatiquement au mode HDMI si vous branchez un câble HDMI alors que le système est sous tension.
~ HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition)
~ L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique.
Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un
téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
~ Description du raccordement HDMI
- L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
(Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.
~ Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
~ HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la
copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo
(ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la
source pour empêcher les copies non autorisées.
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet
appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs
SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)
1. Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 18)
2. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au
manuel d’instructions du téléviseur.)
✎ REMARQUE
`
`
`
La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.
Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.
Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs.
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
`
Veuillez vérifier le logo
Anynet+.)
(si votre téléviseur comporte le logo
il prend en charge la fonction
French
19
Connexions
FONCTION HDMI
Connexions
Connexion de l'antenne fM
Antenne FM (fournie)
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
AUX IN
COMPONENT
OUT
1. Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
✎ REMARQUE
`
MIC 1
MIC 2
MIC 1
MIC 2
Cet appareil ne capte pas les ondes AM.
Connexion d'un microphone
Vous pouvez vous laisser prendre par l’ambiance d’un bar de
karaoké tout en restant confortablement installé chez vous. Il vous
suffit de visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout
en suivant les paroles du morceau qui s’affichent sur l'écran du
téléviseur.cs displayed on the TV screen against the accompaniment.
1. Connectez le microphone à la prise MIC située à l’avant du produit.
2. Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume du microphone.
3. Appuyez sur le bouton ECHO pour régler le niveau de l’écho du
microphone.
✎ REMARQUE
`
Si vous entendez des bruits inhabituels (sifflements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke,
éloignez le microphone des enceintes. Vous pouvez aussi baisser le volume du microphone ou de l’enceinte.
`
Le microphone ne fonctionne pas dans les modes AUX et TUNER (SYNTONISEUR)
0
French
02
Connexions
raccordement audio des périphériques
VIDEO
OUT
SPEAKERS OUT
DIGITAL
AUDIO IN
FM ANT
Blanc
HDMI OUT
FA NET
(Only For Service)
OPTICAL
SURROUND
SUBWOOFER
AUX IN
SURROUND
Câble optique
(non fourni)
Décodeur
Rouge
COMPONENT
OUT
Câble audio (non fourni)
Si le périphérique analogique ne
possède qu'une prise de sortie
audio, raccordez-la soit à gauche
ou à droite.
VCR
OPTICAL
AUX
AUX : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
1. Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
~ Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX.
~ Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
✎ REMARQUE
`
Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder
les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique
numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites
1. Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du
périphérique numérique.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN.
~ Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM
French
1
DVD
TV
ECHO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DSP /EQ
Configuration
0
Avant de commencer (Paramètre initia)
1. Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est
connecté sur le téléviseur pour la première fois.
L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affiche.
Paramètre initia | Langue affichée à l'écran
Sélectionnez la langue pour l'affichage.
réglage du menu setup
L'étape pour y accéder peut
différer
en fonction
MUTE
MIC VOL+
du menu sélectionné. L’IUG (Interface utilisateur
graphique) contenue dans ce manuel
peut différer, en
TUNING
VOL
/CH
fonction de la version duREPEAT
micrologiciel.
1
DISC MENU
English
한국어
MIC VOLTITLE MENU
MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
Nederlands
Français
3
Deutsch
Italiano
>Dèplacer
" Sèlect.
2
A
DIMMER
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la
langue souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
3. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour
sélectionner la touche Start (Départ).
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le format
d’écran souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
~ Si le câble HDMI est connecté à l'appareil, le format
d’écran n'apparaît pas.
`
`
`
`
Si vous n’avez pas sélectionné votre langue
préférée dans les paramètres initiaux, une fenêtre
de sélection de la langue apparaîtra la prochaine
fois que vous allumerez le produit.
La langue sélectionnée sera appliquée à tous les
menus : menu Écran, menu Disque, Audio, Soustitres.
Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la
touche RETURN (RETOUR).
Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu,
vous pouvez la changer en appuyant sur la touche STOP
(@) (ARRET) située sur la télécommande pendant plus
de 5 secondes sans disque.
Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale)
n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir
page 26).
French
GIGA
C
D
S.VOL
AUDIO
UPSCALE
4
P.BASS
TUNER
1
LEVEL MEMORY
MO/STd’affi
USBcher
REC
TOUCHES/WMENU
: Permet
le menu d'accueil.
2
TOUCHE RETURN (RETOUR) : Permet de revenir
au menu de configuration.
3
TOUCHE ENTER / DIRECTION (ENTRÉE /
DIRECTION)
Permet de déplacer le curseur et de sélectionner
un élément. Permet de sélectionner l'élément
actuellement sélectionné.
Permet de confirmer le réglage.
4
TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de
configuration.
✎ REMARQUE
`
B
Paramètres
Function
DVD/CD
1. Appuyez sur la touche POWER.
2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
Settings, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le
menu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
4. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le sousmenu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
5. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner
l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
6. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour
quitter le menu de configuration.
03
Vous pouvez configurer diverses options d'affichage
telles que le format d’écran, la résolution, etc.
✎ REMARQUE
`
Format d’écran
`
En fonction du type de téléviseur que vous possédez,
vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
`
~ 4:3 Plein écran
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez voir une vidéo au format 16:9
émise par le DVD sans avoir les barres
noires en haut et en bas, même si vous
avez un téléviseur au format d'écran 4:3
(les parties extrêmes gauche et droite
des images du film seront tronquées).
~ 4:3 Letter Box
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez visionner un DVD en 16:9
alors que votre téléviseur dispose
d'un écran 4/3. Des barres noires
apparaissent en haut et en bas de
l'écran.
~ 16:9 Large
Vous pouvez voir la totalité de l'image
16:9 sur votre téléviseur écran large.
✎ REMARQUE
`
`
`
Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est
commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le
format d’écran est désactivé.
Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir
en écran panoramique.
Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats
d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du
type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.
BD Wise
(Appareils Samsung uniquement)
BD Wise est la toute dernière fonction
d’interconnexion de Samsung. - Lorsque vous
interconnectez les produits Samsung au moyen de
BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle
automatiquement.
~ On (Oui) : La résolution d'origine du disque
DVD sera émise en direct sur le téléviseur.
~ Off (Non) : La résolution de sortie sera
déterminée en fonction de la résolution
précédemment réglée, sans tenir compte de la
résolution du disque.
La qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction
du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous
souhaitez lire et de l’appareil ou de votre téléviseur
Samsung compatible BD Wise.
Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD
Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur
Off (Non).
BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté à
un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise.
Résolution
Permet de régler la résolution de sortie du signal vidéo
HDMI. Le nombre dans 480p(576p), 720p, 1080i et 1080p
indique le nombre de lignes de la vidéo.
Le i et le p indiquent respectivement le balayage
entrelacé et le balayage progressif.
~ 480p(576p) : génère 480 lignes en vidéo progressive.
~ 720p : génère 720 lignes en vidéo progressive.
~ 1080i : génère 1080 lignes en vidéo entrelacée.
~ 1080p : génère 1080 lignes en vidéo progressive.
~ BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution
optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec
la fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît
uniquement si BD Wise est réglé sur ON (Oui).)
✎ REMARQUE
`
`
Si Composant ou Composite est connecté, la
résolution prend en charge uniquement 480i(576i).
En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas
apparaître.
Format HDMI
Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à
partir de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de
périphérique connecté.
~ Ecran : s électionné si le raccordement au moniteur
est effectué via HDMI.
~ TV : sélectionné si le raccordement au téléviseur
est effectué via HDMI.
Signal de sortie vidéo
Les différents pays appliquent des normes
différentes en matière de télévision.
Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL.
~ NTSC : V
ous pouvez sélectionner le format vidéo
NTSC.
~ PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo
PAL.
French
23
Configuration
Affichage
Configuration
Réglage de la balance des enceintes avant/
ambiophoniques
` Vous pouvez choisir entre 0 et -6.
` Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume
diminue.
Audio
Réglage des enceintes
Taille des enceintes
Dans ce mode, vous pouvez régler la taille des enceintes
centrale et ambiophoniques, ainsi que la tonalité d’essai.
Paramètres
Réglage Haut-parleurs
Taille haut-parleur
▶
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai
Temps de propagation
: Non
" Sélect. ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
~ Pour les enceintes avant, le mode est réglé à Small (Petite).
~ Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent.
~ Pour les enceintes centrale et ambiophoniques,
vous pouvez passer au mode Small (Petite) ou
None (Aucun).
- Petit : s électionnez cette option lorsque vous
utilisez les enceintes.
- Aucun : s électionnez cette option lorsque
aucune enceinte n’est connectée.
✎ REMARQUE
`
Réglage du volume des enceintes centrale/
ambiophoniques/basses
` Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de
+6dB à –6dB.
` Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le
volume augmente. Plus vous vous rapprochez
de -6 dB, plus le volume diminue.
Le mode d'enceinte peut varier en fonction des
réglages Dolby Pro Logic et Stéréo.
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale
distance de votre position d’écoute, vous pouvez régler
le temps de décalage des signaux audio depuis les
enceintes centrale et ambiophoniques.
Vous pouvez aussi régler la tonalité d’essai dans ce
mode.
Réglage du temps de propagation des
enceintes
Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis,
vous pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si
la distance entre vous et chacune des enceintes est
identique.
Etant donné que les sons n’arrivent pas tous
ensemble au point d'écoute en raison de
l’emplacement des enceintes, il est possible de
compenser ce phénomène en ajoutant un effet de
décalage du son des enceintes du centre et arrière.
Modification du son
Paramètres
Delai
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque
enceinte.
Paramètres
: 00ms
Surround : 00ms
Tonalité d'essai
Équilibre avant
dB L
R
dB
Eq. surround
dB L
R
dB
Niv. centr
dB
Niv surround
dB
Niv. grave
dB
Appuyez sur les touches $% pour sélectionner et
ajuster l'enceinte souhaitée.
Appuyez sur les touches _+ pour ajuster les réglages.
French
Centre Caisson basses
BAL avant
<Changer " Sélect. ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
24
Avant
: Non
<Changer " Sélect. ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
✎ REMARQUE
`
`
Le menu Temps de propagation sera activé
uniquement lorsque la source 5 canaux +1 est
lue.
Vous ne pouvez pas régler les enceintes centrale et
ambiophoniques dans ce mode si la taille de l’enceinte
est définie à Aucune.
03
Configuration
Positionnement idéal de
l'enceinte du centre
Tonalité d'essai
Paramètres
Réglage Haut-parleurs
Taille haut-parleur
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai
Emplacement
idéal de l’enceinte
ambiophonique
Disposez tous les haut-parleurs à l’intérieur de ce cercle.
Df : distance par rapport à l’enceinte avant.
Dc : distance par rapport à l’enceinte du centre.
Ds: Distance depuis l’enceinte ambiophonique
Réglage de l'enceinte du centre
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance
Df représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms.
Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
Distance
entre Df
et Dc
0.00m 0.34m 0.68m 1.06m 1.40m 1.76m
Temps de
propagation
00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms
Réglage des enceintes ambiophoniques
Si la distance Dc est égale ou supérieure à Dr
représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms.
Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
Distance
entre Dr
et Dc
0.00m 1.06m 2.11m 3.16m 3.62m 5.29m
Temps de
propagation
00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms
: Oui
▶
" Sélect. ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier les
raccordements des enceintes acoustiques.
~ Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner On (Oui).
~ La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers
Avant gauche ➞ Center ➞ Avant droit ➞
Ambiophonique droite ➞ Ambiophonique
gauche ➞ Caisson de basses.
Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la
touche ENTER .
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les
plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette
fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque
vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit).
~ Vous pouvez sélectionner Full (Maximum), 2/8,
4/8, 6/8, off (désactivé).
SYNC AUDIO
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas
concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se
produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser.
~ Vous pouvez régler le temps de propagation audio
entre 0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état
optimal.
✎ REMARQUE
`
`
`
Avec
PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de
propagation peut être différent pour chaque mode.
Avec le son AC-3 et DTS, le temps de
propagation peut être réglé entre 00 et 15mSEC.
Le canal du centre est ajustable uniquement pour
les disques 5 canaux +1.
French
25
Configuration
✎ REMARQUE
Audio HDMI
Les signaux audio transmis par le câble HDMI
peuvent être commutés On/Off.
~ Off (Non) : La vidéo est transmise par le câble de
connexion HDMI uniquement, tandis que l’audio
est émis par les enceintes de l'appareil
uniquement.
~ On (Oui) : Les signaux audio et vidéo sont
transmis par le câble de connexion HDMI, et le
signal audio est émis par les enceintes de votre
téléviseur uniquement.
✎ REMARQUE
`
`
`
`
Le réglage par défaut de cette fonction est HDMI
Audio Off.
L’audio HDMI est automatiquement mixé dans les
2 canaux pour les enceintes du téléviseur.
Lorsque l’audio HDMI est réglé sur On (Oui), les
formats sonores PL II /DSP EQ /P.BASS ne
fonctionnent pas.
Lorsque HDMI AUDIO est réglé à "On" (Oui), le
volume peut être réglé uniquement à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
`
`
`
Lorsque la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est
désactivée, la fonction Canal retour audio n’est
pas disponible.
L’utilisation d’un câble ARC (Audio Return
Channel/Canal retour audio) non certifié HDMI
pourrait entraîner un problème de compatibilité.
La fonction ARC n’est disponible que si le téléviseur
connecté prend en charge la fonction ARC.
Note de Karaoke
La note de karaoke peut être affichée On (Oui) ou
non affichée Off (Non).
~ Off (Non) : Désactive l’affichage de la note de
karaoke.
~ On (Oui) : Lorsque la chanson est terminée, la
note s’affiche à l’écran.
✎ REMARQUE
`
`
Cette fonction est seulement disponible pour
les CD-DA/DVD.
Les scores de karaoké peuvent être affectés
par le bruit ambiant.
EQ utilisateur
Vous pouvez configurer manuellement les
paramètres de l’égaliseur selon vos préférences.
système
Installation initiale
Paramètres
EQ utilisateur
dB
6
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
-6
Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue et
le Format écran.
✎ REMARQUE
`
250Hz
600Hz
1kHz
3kHz
6kHz
10kHz 15kHz
a Réinit. > Régler < Déplacer ' Retour
mDéplacer " Sélect. ' Retour
✎ REMARQUE
`
Pour ce faire, vous pouvez utiliser la touche DSP/
EQ. (Reportez-vous à la page 34)
Canal retour audio
Vous pouvez bénéficier du son du téléviseur depuis les
enceintes du cinéma maison. Il vous suffit de disposer
d’un câble HDMI.
~ Off (Non) : Désactive la fonction Canal retour audio.
~ Auto : Pour écouter le son du téléviseur depuis les
enceintes du cinéma maison si votre téléviseur est
compatible avec la fonction Canal retour audio.
French
Si un câble HDMI est relié au produit, le Format
écran n’apparaîtra pas et il sera automatiquement
réglé sur 16:9 Large.
Enregistrement DivX(R)
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour
acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
✎ REMARQUE
`
`
Cette option n’est pas activée si vous
sélectionnez OK. Pour activer cette option,
veuillez exécuter la désactivation DivX(R).
Même si vous avez réinitialisé le système, les
paramètres Enregistrement DivX ne sont pas rétablis.
Désactivation DivX(R)
À sélectionner pour obtenir un nouveau code
d’enregistrement.
03
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez
pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
Language
OSD
Menu
Disque
Audio
Sous-titre
Sélectionnez la langue pour les
affichages à l'écran.
Sélectionnez la langue pour les
affichages du menu du disque.
Sélectionnez la langue audio du
disque.
Sélectionnez la langue pour les soustitres du disque.
Modification du mot de passe
Sélectionnez Change (Changer)et entrez un mot de
passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en
utilisant les touches numériques de la télécommande.
Paramètres
Affichage
Class. parental
Audio
Mot de passe : Changer
: Non
Système
Langue
Sécurité
Assistance
mDéplacer
a Pour
sélectionner une langue qui n’apparaît pas
dans le menu, sélectionnez AUTRES sous Menu du
Disque, Audio et Sous-titre, puis entrez le code du
pays correspondant. (Reportez-vous à la page 38).
a Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS (AUTRES)
dans le menu de la langue OSD (affichage à l’écran).
✎ REMARQUE
`
La langue sélectionnée apparaîtra uniquement
si elle est prise en charge par le disque.
Sécurité
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les
DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à
contrôler les types de DVD que regarde votre famille.
Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.
" Sélect.
' Retour
Si vous oubliez votre mot de passe
1. Retirez le disque.
2. Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche
STOP (@) située sur la télécommande. Tous les
réglages seront ramenés aux réglages d'usine.
Assistance
Informations sur le produit
Procure l'information vous indiquant un contact pour
l'assistance de votre appareil.
Contrôle parental
Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez
régler. Un numéro élevé indique que le programme est
destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous
sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant
le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton
ENTER (ENTREE).
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000".
- Une fois la configuration terminée, vous revenez sur
l'écran précédent.
French
27
Configuration
Langue
Fonctions de base
Lecture d’un disque
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
1. A
ppuyez sur la touche OUVERTURE/
FERMETURE (^).
BA
2. Déposez avec précaution le disque sur le
plateau, avec l’étiquette du disque sur le dessus.
Track01
3. Appuyez sur la touche OUVERTURE/
FERMETURE (^) pour fermer le tiroir du disque.
1/17
✎ REMARQUE
`
Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture
d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous
l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la
touche PLAY à nouveau, il démarre là où la
lecture a été interrompue. (Cette fonction ne
concerne que les DVD)
Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant
la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
`
Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou
sur la télécommande pendant plus de 3 minutes
lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera
en mode STOP.
`
L'écran initial peut apparaître différent, en fonction
du contenu du disque.
`
Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet
appareil car ils violent les recommandations du
CSS (Content Scrambling System : un système
de protection contre la copie).
a apparaît lorsque vous appuyez sur une
touche non valide.
Fonction économiseur d'écran TV/
Economiseur d'énergie
~ Si aucune saisie n’est effectuée pendant plus de 5
minutes en mode Arrêt ou Lecture, l’économiseur
d’écran s’active.
~ Si le produit reste en mode d’écran de veille
pendant plus de 20 minutes, le courant sera
automatiquement coupé (Sauf pendant l'écoute
de musique).
28
French
0:15 / 3:59
Function DVD/CD
Repeat Mode Lect.
1. Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3
dans le tiroir du disque.
~ Pour un CD audio, la première piste sera lue
automatiquement.
- Appuyez sur les touches [] pour
revenir à la piste précédente/suivante.
~ Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les
touches _+ pour sélectionner Music
(Musique), puis appuyez sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches $%_+ pour
sélectionner l'élément souhaité, puis sur la
touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches () pour
revenir aux pages précédentes/suivantes.
2. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre
fin à la lecture.
✎ REMARQUE
`
`
`
Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être
lus, en fonction du mode d'enregistrement.
Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en
fonction du format de la piste MP3/WMA
enregistrée sur le disque.
Les fichiers WMA-DRM ne sont pas lus.
04
Utilisation de la fonction de lecture
Les images capturées avec un appareil photo
numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur
un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et
ensuite lus avec cet appareil.
1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
les Photos, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
Recherche avant/arrière
BAD
Appuyez sur les touches () pour la fonction
Search (Recherche).
3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche
ENTER (ENTRÉE).
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
les photos que vous souhaitez visualiser, puis
sur la touche ENTER (ENTRÉE).
~ Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama
démarrera.
~ Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la
touche PAUSE (#).
~ Vous pouvez afficher le fichier précédent/
suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en
mode diaporama.
( 1 ➞ ( 2 ➞ ( 3 ➞ ( 4
) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4
✎ REMARQUE
`
`
`
Aucun son n’est émis pendant la recherche.
La recherche pendant la lecture produit un son
uniquement lorsqu’elle est effectuée à une vitesse
de )1 et de )2.
Cette fonction est seulement disponible pour
les CD-DA.
Saut de scènes/chansons
ROOT
BAD
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
642 X 352
Appuyez sur les touches [] .
~ Chaque fois que la touche est pressée pendant la
lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier)
précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
~ Vous ne pouvez pas sauter des chapitres consécutifs.
2011/01/01
Function DVD/CD
Page
Retour
Lecture en vitesse lente
Fonction rotation
D
G
Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C)
pendant le mode PAUSE.
~ Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90°
dans le sens antihoraire.
~ Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans
le sens horaire.
✎ REMARQUE
`
Les résolutions maximales prises en charge par
l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour
les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0
MPixel) pour les fichiers d'images progressives.
Appuyez sur la touche PAUSE (#) puis sur la touche
) pour une lecture lente.
*1 ➞*2 ➞*3
D
*1 ➞*2 ➞*3
✎ REMARQUE
`
`
Aucun son n'est audible pendant la lecture lente.
La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.
French
29
Fonctions de base
Lecture de fichiers JPEG
7
8
9
DSP /EQ
0
Fonctions de base
Lecture en mode pas à pas
Utilisation du menu desMUTE
titres
D
Appuyez sur la touche PAUSE .
~ La vidéo avance image par image chaque fois que
vous appuyez sur cette touche en cours de lecture.
✎ REMARQUE
`
Aucun son n'est audible pendant la lecture en
mode pas à pas.
Fonction saut de 5 minutes
POWER
D
VOL
✎ REMARQUE
`
7
Cette fonction est uniquement disponible pour le
DivX qui contient de l’information sur l’heure.
TUNING
/CH
DISC MENU
1. En cours de lecture, appuyez
surMENU
la
touche TITLE MENU (MENU TITRES)
de la télécommande.
TITLE MENU
TOOLS
INFO
2. Appuyez sur les touches $%_+
pour effectuer la sélection souhaitée,
FUNCTION
puis
sur la touche ENTER (ENTRÉE).
TV SOURCE
`
2
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
✎ REMARQUE
DVD RECEIVER/TV
Appuyez sur la touche _,+ en cours de lecture.
~ La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque
1
vous appuyez sur la touche + .
~ La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque
4
vous appuyez sur la touche _ .
REPEAT
Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous
pouvez visualiser le titre de chaque film.
RETURN
SLEEP
EXIT
Selon le disque, les éléments de configuration du
DVD
RECEIVER/TV
CD RIPPING
TUNER
MEMORY
menu peuvent varier et ce menu
peutMO/ST
ne pas
être
A
B
C
D
disponible.
3
DIMMER
5Lecture
6 répétée
8
S . VOL
SLEEP
AUDIO UPSCALE
1
2
3
P .BASS
4
5
BAD
9
DSP /EQ
0Répétition des DVD/DivX
7
6
8
9
DSP /EQ
Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section
0
(répétition A-B) d'un disque DVD/DivX.
Utilisation du menu du disque
Répéter
MUTE
Vous pouvez visualiser les menus pour la langue
VOL
audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
1. En cours de lecture, appuyez sur la
touche DISC MENU de la
télécommande.
2. Appuyez sur les touches $%_+
pour effectuer la sélection souhaitée,
puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
✎ REMARQUE
`
DISC MENU
TOOLS
REPEAT
Non
TUNING
/CH
MENU
TITLE MENU
MUTE
TUNING
/CH
VOL
1. En cours de lecture d'un disque DVD/ REPEAT
DivX, appuyez sur la touche REPEAT
INFO
(RÉPÉTER)
de la télécommande.
DISC MENU
MENU
2. Appuyez sur les touches $% pour
sélectionner le mode de répétition
souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
TITLE MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
EXIT
OFF (Non) pour revenir à la lecture normale,
Selon le disque, les éléments de configuration du
puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
disponible.
A
B
C
D
Titre ➞ Chapitre ➞ A - ➞ Non
RETURN
DIMMER
0
French
Z
D
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
Titre ➞ Folder ➞ All ➞ Non
A
DIMMER
TUNER MEMORY
MO/ST
CD RIPPING
B
C
D
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
04
Affichage des informations du disque
1. Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de
façon répétée sur la touche REPEAT
DVD RECEIVER/TV
(RÉPÉTER) pour sélectionner le mode de
répétition que vous souhaitez.
B
;
;
;
;1
2
POWER
SLEEP
DVD RECEIVER/TV
1/1
3
5
1/1 EN AC3 5.1
6
A
8
Changer
9
Sélect.
DSP /EQ
3
4
5
6
7
8
D
1/6
1/1
MUTE
REPEAT
MENU
2. Pour les DVD, appuyez sur les touches
$% pour sélectionner A-.
Pour les CD appuyez de façon répétée
sur la
TOOLS
touche REPEAT (RÉPÉTER) jusqu'à ce que
apparaisse.
3. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au
point où vous souhaitez que la répétition de
lecture débute (A).
RETURN
9
0
B
1. En cours de lecture d'un disque DVD ou
CD, appuyez sur la touche REPEAT
(RÉPÉTER) de la télécommande.
DISC MENU
2
DSP /EQ
Lecture répétée de la section A-B
VOL
1
0
Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section
spéciale d’un DVD ou d’un CD.
SLEEP
1/1 EN
1/1
; 7
;
;
;
(Repeat Off ; Repeat Disc ;
Repeat Dir (Directory) ; Repeat All ; Random)
FUNCTION
TV SOURCE
2/20
0:05:21
(Repeat Off ; Repeat Disc ; Repeat Al ;
4
Random ; Repeat Section A-B)
Fonctions de base
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
Répétition des disques CD/MP3
MUTE
1/1 EN
Changer
Sélect.
TUNING
/CH
VOL
DISC MENU
TITLE MENU
1.INFO En cours de lecture, appuyez sur
la touche TOOLS (OUTILS) de la
télécommande.
2. Appuyez sur les touches $% pour
sélectionner l’élément souhaité.
REPEAT
MENU
TUNING
/CH
TITLE MENU
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
3.EXIT Appuyez sur les touches _+ pour réaliser le
changement de configuration souhaitée, puisTUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
4. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au
TUNER MEMORY
A
B
C
D
sur la touche ENTER (ENTRÉE).
point où vous souhaitez que la répétition
de MO/ST CD RIPPING
A
B
C
D - Vous pouvez utiliser les touches numériques
DIMMERde la S . VOL
AUDIO UPSCALE
lecture s'arrête (B).
P .BASS
télécommande pour contrôler certains éléments.
DIMMER
S . VOL
AUDIO UPSCALE
5. Pour revenir à une lecture normale,
P .BASS
4. Pour que les informations du disque
Pour les DVD, appuyez sur les touches $% pour
disparaissent, appuyez de nouveau sur la
sélectionner OFF. Pour les CD, appuyez sur la
touche TOOLS (OUTILS).
touche REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner .
✎ REMARQUE
`
La fonction de répétition de la section A-B ne
prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou
JPEG.
✎ REMARQUE
`
`
`
Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le
disque, certaines fonctions peuvent ne pas être
activées.
Vous pouvez également sélectionner DTS, Dolby
Digital ou Pro Logic, en fonction du disque.
Certains menus tools peuvent différer en fonction
des disques et des fichiers.
French
1
Fonctions de base
Sélection de la langue des sous-titres
Menu TOOLS (OUTILS)
) : pour accéder au titre désiré
lorsque le disque en comporte plusieurs.
¨Par exemple, s'il y a plusieurs films sur
un DVD, chaque film sera identifié par
un titre.
Chapitre(
) : la plupart des disques
DVD sont enregistrés en chapitres ainsi
vous pouvez trouver rapidement un
chapitre spécifique.
Heure de lecture( ) : permet la
lecture d'un film à partir de l'heure
désirée. Vous devez entrer l'heure de
départ en tant que référence.
La fonction de recherche d'heure
n'est pas prise en charge par certains
disques.
Audio(
): se rapporte à la langue de
la piste sonore du film. Un disque DVD
peut contenir jusqu’à 8 langues audio.
Sous-titres(
): se rapporte aux
langues des sous-titres disponibles
sur le disque. Vous pouvez choisir
les langues des sous-titres ou, si vous
préférez, les effacer de l'écran. Un
disque DVD peut contenir jusqu’à 32
langues de sous-titres.
Angle(
): lorsqu’un DVD propose
plusieurs angles de vue pour une scène
donnée, vous pouvez utiliser la fonction
Angle.
` Titre(
`
`
`
`
`
Sélection de la langue Audio
D
1. Appuyez sur la touche TOOLS.
2. Appuyez sur les boutons $% pour sélectionner
l'affichage AUDIO (
).
3. Appuyez sur les touches _+ ou sur les touches
numériques pour sélectionner la langue audio
de votre choix.
~ En fonction du nombre de langues sur un
disque DVD, une langue audio différente
(ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est
sélectionnée à chaque pression sur la
touche.
D
1. Appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS).
2. Appuyez sur les boutons $% pour sélectionner
l'affichage SUBTITLE (
) (SOUS-TITRE).
3. Appuyez sur les touches + pour sélectionner la
langue de sous-titrage souhaitée.
~ Selon les langues prises en charge par le
DVD, une différente langue de sous-titrage
est sélectionnée chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
✎ REMARQUE
`
Fonction de sous-titrage
French
D
~ Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et
la mise en forme des données pour pouvoir utiliser
correctement cette fonction.
~ Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer
le fichier des sous-titres (*.smi) sous le même nom
que le fichier DivX (*.avi), dans le même dossier.
Example. RacineSamsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
~ Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 100 caractères
alphanumériques ou 50 caractères asiatiques
(caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois).
~ Les sous-titres des fichiers DivX *.smi, *.sub, *.srt
au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.
Fonction Angle
V
Cette fonction vous permet de visualiser une même
scène sous différents angles.
1. Appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS).
2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner
l'affichage ANGLE (
).
3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
l’angle souhaité.
✎ REMARQUE
`
32
Selon le type de disque, certaines fonctions des
langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas
être disponibles.
La fonction Angle ne prend en charge que les disques
sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
FUNCTION
TV SOURCE
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
Vous pouvez définir l’heure d'extinction automatique
du cinéma maison.
Appuyez sur la touche SLEEP.
~ Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la sélection change dans
l’ordre suivant :
SLP 10 ➞ SLP 20 ➞ SLP 30 ➞ SLP 60 ➞
SLP 90 ➞ SLP 120 ➞ SLP 150 ➞ OFF(Non).
2
4
5
3
Fonctions de base
GIGA
1
04
SLEEP
POWER
6
La fonction GIGA Sound (Son GIGA) amplifie les basses et les
7
8
améliore deux fois plus pour vous permettre d’apprécier un
son puissant et réel.
La fonction GIGA Sound (Son GIGA) ne sera appliquée 0
que
sur le caisson des basses.
9
DSP /EQ
Appuyez sur la touche GIGA.
✎ REMARQUE
DIMMER
`
MUTE
Si la fonction GIGA Sound (Son GIGA) est réglée
à 'ON' (ACTIVÉE), les autres effets du champ
sonore ne sont pas appliqués.
`
Si la fonction DOLBY PLII est réglée à 'ON'REPEAT
(ACTIVÉE), les autres effets du champ sonores ne
sont pas appliqués.
`
La fonction GIGA Sound (Son GIGA) fonctionne
en mode LPCM 2 canaux uniquement.
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage sur
l’unité principale.
Appuyez sur la touche DIMMER.
Mode sonore
TUNING
/CH
VOL
DISC MENU
MENU
TITLE MENU
TOOLS
P.BASS
INFO
L’option P.BASS (GRAVES DE PRÉCISION) amplifie les
basses afin d’améliorer les fréquences de graves.
S.VOL (CONT. DE VOL. INTELLIGENT)
La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure
qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est
mise à l'échelle.
Cette option permet de régler et deRETURN
stabiliser le
niveau du volume afin d’éviter les changements de
MO/ST
niveau importants lorsque vous changezTUNER
deMEMORY
chaîne
A
B
C
ou pendant un changement de scène.
Appuyez sur la touche P.BASS.
Appuyez sur la touche S.VOL.
Source à
modulation par
impulsion et
codage linéaire
(LPCM) à 2 canaux
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF
Fichier MP3
MP3 ENHANCE ON ➞
POWER BASS ON ➞
POWER BASS OFF
`
`
S . VOL
La fonction P.BASS n’est compatible qu’avec les
sources à modulation par impulsion et codage linéaire
(LPCM) à deux canaux (MP3, DivX, CD et WMA).
La fonction AMPLIF BASSE n’est pas compatible avec les
modes GIGA SOUND (SON GIGA) ou Dolby Pro Logic ll.
Si vous appuyez sur la touche P.BASS en mode DSP/
EQ, ce mode se désactive automatiquement et P.
BASS s’active.
La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure
qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est
mise à l'échelle.
CD RIPPING
D
AUDIO UPSCALE
P .BASS
~ Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la sélection change dans
l’ordre suivant :
SMART VOLUME ON ➞ SMART VOLUME OFF
✎ REMARQUE
`
DIMMER
EXIT
S/W LEVEL
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche S/W
LEVEL (NIVEAU AMB.) de votre télécommande et
utiliser les touches _ ou + pour régler le niveau du
caisson des basses.
Appuyez sur la touche S/W LEVEL.
French
33
POWER
FUNCTION
TV SOURCE
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
Fonctions de base
DSP (Traitement du signal
numérique)/Egaliseur
1
2
3
~ DSP (Traitement du signal numérique) : Les modes
DSP ont été définis pour simuler différents
4
5
6
environnements acoustiques.
~ EQ (Egaliseur) : Vous pouvez sélectionner POPS,
JAZZ, ROCK ou USER. pour
7 optimiser
8 le son9du
type de musique que vous écoutez.
DSP /EQ
0
Appuyez sur la touche DSP/EQ .
POPS,
JAZZ,
ROCK
USER
(UTILISATEUR)
STUDIO
CLUB
HALL
Sélectionnez POPS, JAZZ ou ROCK,
selon le genre de musique que vous
écoutez.
MUTE
Vous pouvez écouter de la musique
lorsque vous configurez 'EQ:USER'
TUNING
(EQ :UTILISATEUR).
Si vous appuyez
VOL
/CH
sur ENTRER dans le menu
REPEAT 'EQ:USER'
(EQ :UTILISATEUR), une fenêtre
apparaît dans laquelle vous pouvez
DISC MENU
MENU
TITLEvos
MENU
changer les
paramètres
EQ selon
préférences.
Procure la sensation de présence dans
INFO
un studio. TOOLS
Simule le son d'un club de danse
avec le renforcement des notes de
basse.
Offre des voix
RETURNnettes comme dans
EXIT
une salle de concert.
MOVIE
(CINEMA)
CD RIPPING
TUNER MEMORY
Procure la sensation
d'unMO/ST
film de
B
C
D
cinéma. A
CHURCH
(EGLISE)
DIMMER
S . VOL
AUDIO UPSCALE
Ceci donne
l’impression
d’être
P .BASS
dans une grande église.
RANCHERA,
SAMBA,
CUMBIA,
HABANERA,
BOOMBA,
REGGAE
Sélectionnez RANCHERA, SAMBA,
CUMBIA, HABANERA, BOOMBA ou
REGGAE, selon le genre de musique
que vous écoutez.
NON
A sélectionner pour l'écoute normale.
✎ REMARQUE
`
`
`
Le menu peut différer selon la région.
La fonction DSP/EQ est uniquement disponible
en mode stéréo.
La fonction DSP/EQ n’est pas disponible lors de
la lecture du signal AC3 en mode 2.1 canaux.
34
French
Mode Dolby Pro Logic ll
POWER
FUNCTION
TV SOURCE
DVD RECEIVER/TV
SLEEP
1
2
3
4
5
6
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby7
Pro
Logic II souhaité.
8
9
DSP /EQ
0
Appuyez sur la touche
MUSIC
(MUSIQUE)
MOVIE
(FILM)
PROLOG
PL II.
Lorsque vous écoutez de la musique,
vous pouvez tester les effets sonores
comme si vous écoutiez la
performance réelle.
Assure un son plus réel à la bande son
du film.
VOL
Vous pouvez écouter une source
sonore à 2 canaux en son
ambiophonique 5.1 avec toutes les
DISC MENU
enceintes activées.
- Il se peut qu’une enceinte ne soit pas
émise, en fonction du signal d’entrée.
MUTE
TUNING
/CH
REPEAT
MENU
TITLE MENU
TOOLS
MATRIX
(MATRICE)
Vous bénéficierez d'un son
ambiophonique multi-canaux.
STEREO
A sélectionner pour écouter le son des
enceintes gauche et droite avant etRETURN
du
caisson de basses uniquement.
✎ REMARQUE
`
`
`
EXIT
TUNER MEMORY
MO/ST
CD RIPPING
B
C
D
A
DIMMER
INFO
Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II,
connectez votre périphérique aux prises
d'entrée d’audio AUDIO INPUT (G et D) de
l’appareil. Si vous ne connectez qu'une seule
entrée (G ou D), l'écoute du son
ambiophonique est impossible.
La fonction Pro Logic II n’est disponible qu’en
mode Stéréo.
La fonction Pro Logic II n’est pas disponible
lors de la lecture du signal AC3 en mode 2.1
canaux.
S . VOL
AUDIO UPSCALE
P .BASS
04
Utilisation des touches de la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner FM.
2. Sélectionnez une station.
~ Prérégler la syntonisation 1 : Vous devez
d’abord ajouter la fréquence souhaitée
comme préréglage. Appuyez sur la touche
ARRÊT (@) pour sélectionner PRESET
(PRÉRÉGLER), puis sur la touche TUNING/
CH (
) pour sélectionner la station
préréglée.
~ Syntonisation manuelle : Appuyez sur la
touche ARRÊT (@) pour sélectionner
MANUAL (MANUEL), puis la touche
TUNING/CH (
) pour syntoniser une
fréquence supérieure.
~ Syntonisation automatique : Appuyez sur
la touche ARRÊT (@) pour sélectionner
MANUAL (MANUEL) et maintenez ensuite la
touche TUNING/CH (
) enfoncée pour
rechercher automatiquement les stations.
4. Appuyez sur les touches TUNING/CH (
) et
sélectionnez le nombre préréglé.
~ Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15
présélections.
5. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER
MEMORY .
~ Appuyez sur la touche TUNER MEMORY
avant que le nombre ne disparaisse de l’écran.
~ Le nombre disparaît de l’écran et la station
est prise en mémoire.
6. Pour prérégler une autre station, répétez les
étapes 2 à 5.
~ Pour syntoniser une station préréglée,
appuyez sur les touches TUNING/CH (
)
de la télécommande pour sélectionner un
canal.
Réglage Mono/Stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST.
~ Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, le son est commuté entre
STEREO et MONO.
~ Dans une zone de faible réception, sélectionnez
MONO pour une réception claire sans
interférence.
Préréglage des stations
Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire
1. Appuyez sur la touche FUNCTION
pour sélectionner FM.
2. Appuyez sur la touche TUNING/CH
(
) pour sélectionner <89.10>.
3. Appuyez sur la touche TUNER
MEMORY (MÉMOIRE SYNTONISEUR).
~ Le nombre clignote à l'écran.
French
35
Fonctions de base
Écoute de la radio
Fonctions avancées
fonction usb
Lecture des fichiers multimédia
en utilisant la fonction USB Host
Vous pourrez profiter de la plupart des fichiers
multimédia tels que photos, films et musique
enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un
caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5
canaux +1 en raccordant le périphérique de
stockage au port USB de l'appareil.
MIC 1
MIC 2
1. Branchez le périphérique USB sur le port USB
situé sur l'avant de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner USB
~ USB apparaît brièvement à l’écran de
l’afficheur.
3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
Videos (Vidéos), Photos ou Music (Musique).
- Sélectionnez un fichier à lire.
enregistrement usb
Pendant la lecture d’un CD-DA (Compact Disc Digital Audio/
Disque compact audio numérique) à l’aide de la fonction
Enregistrement USB, en écoutant la radio FM ou en recevant la
source audio d’un périphérique, vous pouvez enregistrer la
source audio sur un support d’enregistrement USB.
Ex.) Enregistrement USB du contenu audio de disque
CD-DA
1. Connectez le périphérique USB à votre produit.
2. Insérez le disque CD-DA dans la fente d’insertion de CD.
3. Appuyez sur la touche USB REC de la télécommande.
~ Pour commencer l’extraction de la piste actuelle,
appuyez sur la touche USB REC de la
télécommande pendant la lecture d’une
piste ou d’une pause du système.
~ Pour enregistrer le CD au complet,
appuyez sur la touche USB REC de la
télécommande et maintenez-la enfoncée.
- " FULL CD RIPPING" (EXTRACTION DE TOUT LE
CD) s’affiche et l’enregistrement commence.
4. Appuyez sur la touche ARRÊT (@) pour arrêter
l’enregistrement.
~ Lorsque l’enregistrement USB d’un CD est terminé,
vous pouvez voir un nouveau dossier nommé
"RECORDING" (ENREGISTREMENT) sur le support
USB. Le contenu sera sauvegardé dans le dossier
dans le format MP3.
~ Lorsque l’enregistrement USB d’une radio FM ou
d'une source AUX est terminé, vous pouvez voir un
nouveau dossier nommé "TUNER RECORDING"
(ENREGISTREMENT SYNTONISEUR) ou "AUX
RECORDING" (ENREGISTREMENT AUXILIAIRE) sur le
support USB. Le contenu sera sauvegardé dans le
dossier dans le format MP3.
✎ REMARQUE
`
Retrait sécuritaire d’un dispositif USB
Afin d’éviter d’endommager les données stockées
sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec
précaution avant de débrancher le câble USB.
~ Appuyez sur la touche JAUNE (C).
- REMOVE (RETIRER) s’affiche à l’écran.
~ Retirez le câble USB.
✎ REMARQUE
`
`
Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son
5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby
Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 34)
En mode USB, il est impossible de modifier la
résolution ni d’accéder au menu SETUP
(CONFIGURATION) si aucun périphérique USB
n’est connecté au port USB.
`
`
`
`
`
`
`
`
French
Ne déconnectez pas le support d’enregistrement USB
ou ne débranchez pas le câble d’alimentation pendant
l’enregistrement USB.
Vous pourriez ainsi endommager les données.
Pour arrêter l’enregistrement USB, appuyez sur la
touche ARRÊT et déconnectez le support
d’enregistrement USB après que le système a
complètement arrêté la lecture du CD.
Si vous déconnectez le support d’enregistrement USB
pendant l'enregistrement USB, le système s’arrête et
vous ne pouvez pas supprimer le fichier enregistré.
Si vous connectez le support d’enregistrement USB au
système pendant la lecture d’un CD, le système
s’interrompt, puis reprend la lecture.
Les disques DTS-CD ne peuvent pas être enregistrés.
Si la durée de l’enregistrement est inférieure à 5
secondes, il se pourrait que le fichier d’enregistrement
ne soit pas créé.
L'enregistrement USB n’est possible que si le support
d’enregistrement USB est formaté dans le système de
fichier FAT. (Le format de fichier NTFS n’est pas pris en
charge).
Le signal audio n’est pas produit pendant
l’enregistrement USB du CD.
Lorsque HDMI AUDIO est réglé à On (Oui), la fonction
USB Recording (Enregistrement USB) n’est pas prise en
charge.
Ne branchez pas le MICRO lorsque le CD est en cours
d’extraction.
06
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que
vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas,
mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus
proche ou le centre de services Samsung Electronics.
Problème
Vérification/Solution
Il m’est impossible d’éjecter le
disque.
• Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ?
• Coupez l'alimentation puis rétablissez-la.
La lecture ne démarre pas.
• Vérifiez le code régional du DVD.
Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles.
• Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil.
• Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque les touches
Play/Pause sont actionnées.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?
• Nettoyez le disque.
Absence de son.
• Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image
par image.
• L es enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configuration des enceintes a-t-elle été
correctement personnalisée ?
• Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?
Le son n'est généré que par
certaines enceintes, pas par les six.
• Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant.
• Vérifiez si les enceintes sont correctement connectées.
• Réglez le volume.
• Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement
généré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur
PL II
(Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes.
Le son ambiophonique Dolby
numérique 5 canaux + 1 n'est pas
reproduit.
• Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son ambiophonique
Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été enregistré en
conséquence.
• Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby
Digital 5.1-CH ?
La télécommande ne fonctionne pas.
• La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ?
• Les piles sont-elles épuisées ?
• Avez-vous sélectionné le mode approprié (RECEIVER DVD/TV) (RÉCEPTEUR DVD/
TÉLÉVISEUR)?
• Le disque tourne mais aucune
image n'est produite.
• La qualité de l'image est
médiocre et l'image tremble.
• Le téléviseur est-il sous tension ?
• Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible.
La langue audio et les sous-titres ne
fonctionnent pas.
• L a langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient.
L'écran du menu Disc/Title (Disque/
Titre) n'apparaît pas même lorsque la
fonction Disc/Title (Disque/Titre) est
sélectionnée.
• Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ?
Le format d'écran ne peut pas être
modifié.
• La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER
BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en
revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à
la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée.
French
37
Autres informations
Dépannage
Autres informations
Problème
Vérification/Solution
• L'appareil ne fonctionne pas.
(Exemple : Le courant se coupe,
la touche du panneau avant ne
fonctionne pas ou un bruit
étrange se fait entendre.)
• L'appareil ne fonctionne pas
normalement.
Le mot de passe du niveau
d'évaluation a été oublié.
• Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (@) située sur la
télécommande en l’absence de disque (fonction de réinitialisation).
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages
enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
• Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché à l’écran de
l'appareil, maintenez la touche STOP (@) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le
mot "INIT (INITIAL)" s’affiche et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut.
Appuyez ensuite sur la touche POWER.
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages
enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
La réception des émissions de
radio est impossible.
• L’antenne est-elle connectée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit
où la réception sera de meilleure qualité.
Liste des codes de langue
Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres.
(Voir page 27)
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
1027
Afar
1142
Greek
1239
Interlingue
1345
Malagasy
1482
Kirundi
1527
1028
Abkhazian
1144
English
1245
Inupiak
1347
Maori
1483
Romanian
1528
Thai
1032
Afrikaans
1145
Esperanto
1248
Indonesian
1349
Macedonian
1489
Russian
1529
Tigrinya
1039
Amharic
1149
Spanish
1253
Icelandic
1350
Malayalam
1491
Kinyarwanda
1531
Turkmen
1044
Arabic
1150
Estonian
1254
Italian
1352
Mongolian
1495
Sanskrit
1532
Tagalog
1045
Assamese
1151
Basque
1257
Hebrew
1353
Moldavian
1498
Sindhi
1534
Setswana
1051
Aymara
1157
Persian
1261
Japanese
1356
Marathi
1501
Sangro
1535
Tonga
1052
Azerbaijani
1165
Finnish
1269
Yiddish
1357
Malay
1502
Serbo-Croatian
1538
Turkish
1053
Bashkir
1166
Fiji
1283
Javanese
1358
Maltese
1503
Singhalese
1539
Tsonga
1057
Byelorussian
1171
Faeroese
1287
Georgian
1363
Burmese
1505
Slovak
1540
Tatar
1059
Bulgarian
1174
French
1297
Kazakh
1365
Nauru
1506
Slovenian
1543
Twi
1060
Bihari
1181
Frisian
1298
Greenlandic
1369
Nepali
1507
Samoan
1557
Ukrainian
1069
Bislama
1183
Irish
1299
Cambodian
1376
Dutch
1508
Shona
1564
Urdu
1066
Bengali;
Bangla
1186
Scots Gaelic
1300
Canada
1379
Norwegian
1509
Somali
1572
Uzbek
1067
Tibetan
1194
Galician
1301
Korean
1393
Occitan
1511
Albanian
1581
Vietnamese
1070
Breton
1196
Guarani
1305
Kashmiri
1403
(Afan) Oromo
1512
Serbian
1587
Volapuk
1079
Catalan
1203
Gujarati
1307
Kurdish
1408
Oriya
1513
Siswati
1613
Wolof
1093
Corsican
1209
Hausa
1311
Kirghiz
1417
Punjabi
1514
Sesotho
1632
Xhosa
1097
Czech
1217
Hindi
1313
Latin
1428
Polish
1515
Sundanese
1665
Yoruba
1103
Welsh
1226
Croatian
1326
Lingala
1435
Pashto, Pushto
1516
Swedish
1684
Chinese
1105
Danish
1229
Hungarian
1327
Laothian
1436
Portuguese
1517
Swahili
1697
Zulu
1109
German
1233
Armenian
1332
Lithuanian
1463
Quechua
1521
Tamil
1130
Bhutani
1235
Interlingua
1334
Latvian,
Lettish
1481
RhaetoRomance
1525
Tegulu
38
French
Tajik
06
Généralités
Syntoniseur FM
Poids
Dimensions
Plage de températures de fonctionnement
Plage de taux d’humidité de fonctionnement
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
DVD (Digital Versatile Disc)
Disque
CD : 12 cm (DISQUE COMPACT)
CD : 8cm (DISQUE COMPACT)
Vidéo Composite
Sortie vidéo
Vidéo composant
Vidéo/Audio
HDMI
Sortie de l’enceinte avant
Sortie de l'enceinte du centre
Sortie enceinte ambiophonique
Amplificateur
Sortie du caisson de basses
Gamme de fréquences
Rapport signal/bruit
Séparation des canaux
Sensibilité d'entrée
Système d'enceintes
Enceinte
Impédance
Gamme de fréquences
Niveau de pression acoustique de sortie
Entrée nominale
Entrée maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids
2.76 Kg
430 (L) x 59 (H) x 249 (P) mm
+5°C~+35°C
10 % - 75 %
70 dB
10 dB
0.5 %
Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec.
Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min.
Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Durée maximale de lecture : 74 min.
Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Durée maximale de lecture : 20 min.
480i(576i)
1 canal : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω )
480i(576i)
Y : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω )
Pr : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω )
Pb : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω )
1080p, 1080i, 720p, 480p(576p)
51W x 2(3Ω)
51W(3Ω)
51W x 2(3Ω)
75W(3Ω)
20Hz~20KHz
65dB
60dB
(AUX)800mV
Centre
Avant/Ambiophonique Système
d’enceintes 5+1 canaux Caisson de graves
3Ω
3Ω
3Ω
140Hz~20KHz
40Hz~160Hz
140Hz~20KHz
86dB/W/M
88dB/W/M
86dB/W/M
51W
75W
51W
102W
150W
102W
Avant/ Ambiophonique : 90 x 1100 x 119 mm (base du support : 250 x 250)
Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm
Caisson de graves : 155 x 350 x 285 mm
Avant/ Ambiophonique: 3.43 Kg, Centre : 0.96 Kg
Caisson de graves : 3.2 Kg
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
- La conception et les spécifications sont soumises à modification sans avis préalable.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
French
39
Autres informations
Caractéristiques
Contacter SAMSUNG À TRAVERS LE MONDE
Si vous avez des questions ou commentaires concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle SAMSUNG.
Area
` North America
Contact Center 
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 0 8010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Center 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.k
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Code No. AH68-02342Q (00)
Code No. AH68-02259B

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Delivers powerful and immersive surround sound for an authentic cinematic experience.
  • HDMI connectivity for easy connection to your TV and other devices.
  • Built-in DVD player for convenient movie playback.
  • USB port for connecting external storage devices and playing your digital media.
  • FM radio tuner for enjoying your favorite radio stations.
  • Stylish and compact design that complements any home décor.

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I connect the HT-D445K to my TV?
Use an HDMI cable to connect the HDMI OUT port on the HT-D445K to an HDMI IN port on your TV.
Can I play movies from a USB drive?
Yes, you can connect a USB drive to the USB port on the HT-D445K and play your stored movies, music, and photos.
How do I tune in to FM radio stations?
Press the FM button on the remote control, then use the tuning buttons to select your desired station.

advertisement