Sony CFD-S05 Operating Instructions


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony CFD-S05  Operating Instructions | Manualzz
Power sources
4-174-567-81(1)
Precautions
Discs that this unit CAN play
Audio CD
 CD-R/CD-RW (CD-DA*)
*CD-DA is the abbreviation for Compact Disc Digital Audio. It is a
recording standard used for Audio CDs.


CD Radio Cassette-Corder
Discs that this unit CANNOT play
CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format
CD-R/CD-RW of poor recording quality, CD-R/CD-RW that
has scratches or are dirty, or CD-R/CD-RW recorded with an
incompatible recording device
 CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly



2 to a wall outlet
Troubleshooting
On operation
If the unit is brought directly from a cold to a warm location, or is
placed in a very damp room, moisture may condense on the lens
inside the CD player section. Should this occur, the unit will not
operate properly. In this case, remove the CD and wait about an
hour for the moisture to evaporate.
 If the unit has not been used for a long time, set it in the playback
mode to warm it up for a few minutes before inserting a cassette.

1 to AC IN
Break off the cassette tab from
side A or B to prevent accidental
recording. If you want to reuse
the tape for recording, cover the
broken tab with adhesive tape.

Before playing, clean the CD with a
cleaning cloth. Wipe the CD from the
center out. If there is a scratch, dirt or
fingerprints on the CD, it may cause
tracking error.

Connect the AC power cord  or insert six R14 (size C) batteries (not supplied) into the battery compartment .
Replace the batteries when the OPR/BATT indicator  dims or when the unit stops operating.
Replace all the batteries with new ones. Before you replace the batteries, be sure to take out the CD from the unit.
 To use the unit on batteries, disconnect the AC power cord from the unit.

Operating Instructions GB
CFD-S05
©2010 Sony Corporation
Specifications
CD player section
Do not expose the batteries (battery pack or batteries
installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the
like for a long time.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
The nameplate and important information concerning
safety are located on the bottom exterior.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of
the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains,
etc. And do not place lighted candles on the apparatus.
Note on DualDiscs
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to dripping or splashing, and do not
place objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
As the main plug is used to disconnect the unit from
the mains, connect the unit to an easily accessible
AC outlet. Should you notice an abnormality in the
unit, disconnect the main plug from the AC outlet
immediately.
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet,
even if the unit itself has been turned off.
Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
A DualDisc is a two sided disc product which mates
DVD recorded material on one side with digital audio
material on the other side. However, since the audio
material side does not conform to the Compact
Disc (CD) standard, playback on this product is not
guaranteed.
Music discs encoded with copyright
protection technologies
This product is designed to playback discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard. Recently,
various music discs encoded with copyright protection
technologies are marketed by some record companies.
Please be aware that among those discs, there are
some that do not conform to the CD standard and
may not be playable by this product.
Input
AUDIO IN jack (stereo minijack)
Power output
1.7 W + 1.7 W (at 4 , 10% harmonic distortion)
Power requirements
For CD radio cassette-corder:
220 V AC, 60 Hz
9 V DC, 6 R14 (size C) batteries
Power consumption
AC 13 W
Battery life
For CD radio cassette-corder:
System
Compact disc digital audio system
Laser diode properties
Emission duration: Continuous
Laser output: Less than 44.6 µW
(This output is the value measured at a distance of
about 200 mm from the objective lens surface on the
optical pick-up block with 7 mm aperture.)
Number of channels
2
Frequency response
20 Hz - 20,000 Hz +1/–2 dB
Wow and flutter
Below measurable limit
FM recording
The use of a cassette with more than 90 minutes of play time
is not recommended except for long, continuous recording or
playback.

Sony alkaline LR14: approx. 13 h
CD playback
4-174-567-81(1)
Sony alkaline LR14: approx. 8 h
Design and specifications are subject to change without notice.
As the laser beam used in the CD player section is harmful to the
eyes, do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to
qualified personnel only.
 Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit,
and have it checked by qualified personnel before operating it
any further.
 Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) cannot
be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit.
Do not use such discs.
1
᧾➎㕖⪺#ᇪ㩆#ⷦⱂ
ˎ
DF#LQ⤛#⤻࿻
#㈣⭔㿏ᢧ#㉻ぇ#㫫␣ᵔㄠ#䁔ᜁㆳ⋓#
FG⏳#ᵝ⾻ᬫ#㍳ⵤⵓ゛1#FGᴋ#
㎈ⵣぇ⮓#⚋ᣜ㔴ㆳ⋓#ᵝ⾻ᬫⵤⵓ゛1#
FGᙷ#ᡸ䂋ᛧᬏ#᷋≴ᛧᬏ#㐷▯㇫#
▲〫#ㇿㆳ⓫#㴯∏㬰#ぇ≣㇏#ㅇ㇯㇫#
ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#
ⷦⱂ⳺
#RSU2EDWW#㻓ⵓὨ#ȳ㇫#〫ệㅃ㐷ᛧᬏ#㈈Ṑ㇫#㊌㐷ẏ⓫#⚧㮧␣⏳#⚋ᨯ〫#㍳ⵤⵓ゛1
┟ὗ#⚧㮧␣⏳#⬿᛺ㆳ⋓#⚋ᨯ〫#㍳ⵤⵓ゛1#⚧㮧␣⏳#⚋ᨯ〫#ᮚᢧ#㉻ぇ#㊓㻿ぇ⮓#⚏ὓⵓ#FG⏳#ᤳᬫⵤⵓ゛1
ˎ#⚧㮧␣#㉻⊜ㆳ⋓#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿏⊛⓫#㊓㻿ぇ⮓#DF#㉻ㅇ#㧋ὓ⏳#⣳ⵤⵓ゛1
KR
䃋㈣ᬏ#ᚇ㉻#⬣᝗㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫⊛⓫#ᢧᢧぇ#△㇫#‟〫㐷
ᛧᬏ#㳷ᜃ#㿏㐷#⑇᝗/#ᦺ❈ᝳ#ᚐ㇫#⿘㜫ᙷ#Ὓ〫#ㇿᴋ#△᛫
ㆻ#ᢧᢧぇ#ィ⊛#ệ㐷#␿ⵤⵓ゛1
ⷦ⭾#ⴆ⮺
Ⓥ㇯#㾃≣ᡯᴋ#㍳㉻ㅇᝳ#ᢧᢧ⏳#⟻␣㿏ᴋ#ᷧ#⬣ㄠẏ☷⋓#
㍳✷㇏#ᙷᣃㄫ#DF#㧏⮳㴯ぇ#ᢧᢧ⏳#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1#
ᢧᢧぇ#㇫⬸㇫#ㇿㆳ⓫#Ⓥ㇯#㾃≣ᡯ⏳#DF#㧏⮳㴯ぇ⮓#㐀
ⵓ#⣳#㍳ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧᴋ#❯㜫#㉻ㅇㆻ#᥇〫ḻ#㧏⮳㴯ぇ#でᜧẏ〫#ㇿㆳ⓫#
DF#㉻ㅇ+㍳㉻ㅇ,㇫#ᝬᢀẠᴿᵛ1#
㚼㈜㇫ᬏ#⠐⚌㇫㈜ᝳ#ᚐ㇫#㋸ㆷ#ᝬᙻぇ#❯#㈜㣏⏳#⮛㣏㿏
㐷#␿ⵤⵓ゛1
⚧㮧␣+⮛㣏ẓ#⚧㮧␣#㶠#₇ᴋ#⚧㮧␣,⏳#㿾⣒/#⟿#Ὠᝳ#
ᚐㆷ#ᝳḻ㿓#にぇ#㈜ⵓᙻ#ᯯ㠓ⵓ㬛㐷#␿ⵤⵓ゛1
ᢧ⓼㶇ᝳ#⾿㉻ᝳ#ᚐㆷ#㎈ㄋ#㊌❫ᴋ#❯㜫#⚈⓫ぇ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
❯#㊓㻿ㆷ#㧛㶠㴯#ᾋⴛ㫣+FG,#ᡓᜠぇ#㍷ᛧ㿏ᴋ#ᾋⴛ㫣#
㈣⭔ㄠㇼᴿᵛ1#㟓ᡳ#ㇳ⟷#≿㧋ὓ#䄃⬣ᴋ#㉷㈈᠃❫䂯ᢧⲗ
ㆻ#⬣ㄠ㿫⮓#㇯㧋ὓ㿓#ᙸ㋼#㇃⾼#ᾋⴛ㫣⏳#ⵓ㶇㿏᝗#ㇿ
⴬ᴿᵛ1#ᡯ≧#ᾋⴛ㫣#㎈ぇᴋ#FG#ᡓᜠぇ#㍷ᛧ㿏㐷#⿁⾻
⮓#❯#㊓㻿ぇ⮓#㈣⭔㿗#ⲏ#〽ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
Reduce the volume.
Clean the CD, or replace it if the CD is badly damaged.
 Place the unit in a location free from vibration.
 Clean the lens with a commercially available blower.
 The sound may drop out or noise may be heard when using
a poor quality CD-R/CD-RW or if there is a problem with the
recording device or application software.
Reorient the unit
itself to improve AM
reception.
The audio is weak or has poor quality.
Replace all the batteries with new ones if they are weak.
Move the unit away from the TV.


The picture of your TV becomes unstable.
If you are listening to an FM program near the TV with an indoor
antenna, move the unit away from the TV.

FG#㧶ᳲⱞ⪞#≪•
ⵓⴛ㯓
㧛㶠㴯#ᾋⴛ㫣#ᾋ㐷㮯#゛ᾋ゛#ⵓⴛ㯓
≿㇫㉷#ᵛ㇫゛ὓ#㴰⮨
⚠⬣#㐷Ⰴⵓᙻ=#でⰄ
≿㇫㉷#㠓⊜=#7719#µZ#♯⑃
+㇫#㠓⊜ㆷ#៣᜴㇫#:#pp㇯#ឈ㿐#㾴〼#⢋⋔⬸㇏#ᵷ△⊃㏿#㻓⓫ㆳ⋓⟷㮧#
⿴#533#pp#ᛧ␣ぇ⮓#㢘㊌㿓#ᚉㇼᴿᵛ1,
㚻ᮇ#ⲏ
5
㍳㶃ⲏ#㇈ᵬ
53#K}#0#53#333#K}#.42–5#gE
ㅃㄧ#㾃≣㮧
㢘㊌#㿓᜻㣏#♯⑃
ㇼ⊜
DXGLR#LQ#ᵟ㈇+ⴛ㯃≿゛#♯ᴿ㈤,
㟓ᵷ#㠓⊜
41:#Z#.#41:#Z+7#ˍ/#43(#᝗㋧㶃#ビ᝘,
㾻ㄋ#㉻ㅇ
FG#⇳ᾋ゛#㣫⮯㴯㧋᷋=#
553#Y#DF/#93#K}
<#Y#GF/#U47+F#⬣㇫㏿,#⚧㮧␣#9ᚓ
Ⰳ⢻#㉻⊜
DF#46#Z
⚧㮧␣#㐷Ⰴⵓᙻ
FG#⇳ᾋ゛#㣫⮯㴯㧋᷋=
Vrq|#U47S=#⿴#718ⵓᙻ#
ᱦ᧾⬎#≪•
㍳㶃ⲏ#✋ㅻ
IP=#;:18#PK}#0#43;#PK}
DP=#864#nK}#0#4#935#nK}
⾿㯃ᬏ
IP=#ⵗ㠌ⵔ#⾿㯃ᬏ
DP=#ᬫ㈜#㸏⇳㇫㴯#⚋#⾿㯃ᬏ
Vrq|#⿃㣫⇳㇯#OU47=#⿴#4<ⵓᙻ
㘶ⱞ㧮#Ⲗ◇#
Vrq|#U47S=#⿴#518ⵓᙻ
Vrq|#⿃㣫⇳㇯#OU47=#⿴#46ⵓᙻ
FG#Ⲗ◇#
Vrq|#U47S=#⿴#4ⵓᙻ
㍞☢㞢㐾ᠾ#≪•
ᯰ㇃#ⵓⴛ㯓
7㴯∐#5㚻ᮇ#ⴛ㯃≿゛
᝗Ⰴᚇᢧ#ⵓᙻ
⿴#483㝿/#Vrq|#㣫⮯㴯#F093#⬣ㄠ#ⵓ
㍳㶃ⲏ#㇈ᵬ#㴰⮨
W\SH#L+ㇳ⚏,=#;3#K}#0#43#333#K}
ⱦℂ#ⴆ⮺
ⴛ㾳㥛
㻷#≿㇯㐷=#㐸᜴#;#fp/#7#ˍ/#㧏#㬷ㇼ+5,
㠓⊜
䁛ὓ㹧#ᵟ㈇+ⴛ㯃≿゛#♯ᴿ㈤,=
49#ˍ#0#65#ˍ#ㇻ㾳᷏ⴛ#䁛ὓ㹧ㄠ
#✛㊗㇫ᬏ#ⵓ᭿#Ὠ㇏#ㄠ㿫㊓/#ⵓ㶇ẏᴋ#⢻ᵇ㊓#OSㄠ#㫫␣᭿#₇ᴋ#
㊌㉻ᢧ#⚠㐷#ⴛ㽻≿㇫ᴋ#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ#㐸⬣ឈ⮗㇫ᬏ#᝗ゟ㇏#䃏ᢧ៣#Ὠ#にㅇ㇫#ᵶᴋ#㈜Ⰳぇᴋ#FG⏳#ệ
㐷#⑇᝗/#㐸⬣ឈ⮗#⾻∏ぇ#㈇Ṑ㚟⏳#㍳㚟㿓#᜴ㄧ#㚟ᬫ#ゟḻᙷ#ᢀ
ᜠ䇿#⬸ⴰẗ#ⲏ#ㇿㆳ☷⋓#㚟#⾿ぇ#FG⏳#ᰊ⾻ệ㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ#FGぇ#㋼㇫ᬏ#ⴛ㵧㥛⏳#⠐㇫ᛧᬏ#FG#㻓⓫ㆻ#ᡸ㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ#㈣⭔㿓#䄻ぇᴋ#FG⏳#㥷㇫ⴛぇ#ᮚ〫⮓#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1
ˎ
⨲ⳮ⪺#៪㩂⫖
#FG#㾃≿㇫〫ぇ#⬣ㄠẏᴋ#≿㇫㉷#ឈ⮗ㆷ#᱿ぇ#㿫⋓ㄧ☷⋓#㥷㇫
ⴛ⏳#⟻㿫㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#㊇ᛷㆷ#⚏ὓⵓ#ᢧⲗ㈇ぇᜃ#㇏⌧㿏っ#㍳
ⵤⵓ゛1
ˎ#△᛫㇫ᬏ#⿘㜫ᙷ#㊓㻿#ᬫ⟷⋓#Ὓ〫ᚋㆻ#ῃぇᴋ#⬣ㄠㆻ#㎈㐷㿏᝗#
㊓㻿㇏#㾃≣ᡯ⏳#⣷#䄻#ᢧⲗ㈇㇏#㊇ᛷㆻ#⚒⾻#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ#❯#㊓㻿ぇ⮓#Ờᡳ#┟〈#㇫ワ㇏+㿏㴯#┟〈/#⬣ᙸ䂌/#✻#┟〈#Ὠ,#
ᾋⴛ㫣ᴋ#㈣⭔㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1#㈣⭔㿏ᜃ#ẏ⓫#㊓㻿㇫#Ⰷ⬸ẗ#び
⊛ᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#ᡯ≣㿓#ᾋⴛ㫣ᴋ#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ
ⳮ⮺⪺#៪㩂⫖
#DF#㉻ㅇㆳ⋓#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#⟷Ⰴẓ#DF#㉻ㅇ#㧋ὓ⏳#⬣ㄠ㿏っ#
㍳ⵤⵓ゛1#ᡯ#⚍㇏#㬷ㇼㆷ#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#
ˎ#㊓㻿ㆻ#㈜ⵓᙻ#⬣ㄠ㿏㐷#⿁ㆻ#᜴ㄧ#㾃≣ᡯ⏳#㧏⮳㴯ぇ⮓#⣳ᰊㆳ
ⵤⵓ゛1
ˎ#⚧㮧␣⏳#⬣ㄠ㿏㐷#⿁ㆻ#ῃぇᴋ#ᱻ⿘ぇ#㇏㿓#⚧㮧␣#⟷ⵔㆻ#⚠㐷
㿏ᢧ#ㅻ㿫#⚧㮧␣⏳#ᤳᬫ#ᰊㆳⵤⵓ゛1
ˎ
IP#ᙣⰶ#
Vrq|#⿃㣫⇳㇯#OU47=#⿴#;ⵓᙻ
ワ䂌㣏ⲏ
⿴#698#pp#啑#467#pp#啑#563#pp+ᙷ⋓2⮯⋓2ệ᥏,
+ṃ㠓#⟷⟻#㹣㿟,
▫ᜃ
⿴#51:#nj+⚧㮧␣#㹣㿟,
㊓ᝬẓ#⟷Ⰴ㻿
DF#㉻ㅇ#㧋ὓ+4,
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗#〽㇫#✷᜴ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
•ⴆ#㩞ᆚ
#㠋ㄫ#ᝪぇ⮓#ᾧ↲㿓#ᝪㆳ⋓#㊓㻿ㆻ#ゥᢧᛧᬏ#⴬ḻᙷ#⑛ㄧ#ᰉㆷ#
㈜Ⰳぇ#⚠㣏㿏⓫#FG#㾃≿㇫〫#ᬫ⟷㇏#⊃㏿ぇ#ᜧ⋓#䁻⬸㇫#⭔᢯#
び⊛ᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#ᡯ≣⓫#㊓㻿㇫#㊌⬸㉸ㆳ⋓#㈈Ṑ㿏㐷#⿁ㆻ#ⲏ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1#ᡯ≧#᜴ㄧぇᴋ#FG⏳#ᤳᬫ᝗#ⲏ⟻㇫#㐔⚓ẗ#ῃᣃ㐷#
⿴#4ⵓᙻ#㊌ḻ#ᢧᵛ⊛#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ#㊓㻿ㆻ#㈜ᢧᙻ#⬣ㄠ㿏㐷#⿁⿏ㆻ#ῃぇᴋ#㈣⭔#⬸㭓⋓#⓾#⟻#Ṑ⾿#
ㅃ⚄〼㿓#䄻#㣫⮯㴯⏳#ᮚ〫#㍳ⵤⵓ゛1
ⱦℂ#ⴆ⮺
㘶ⱞ㧮#㧶ᳲⱞ⪞
ⳮ⮺ⱞ#㐆⺪⺪#⨴᝾៎1
ⵚⱻ#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛶ᳖᢮#㘶ⱞ㧮ც#ᢶ⨮ც⺪#⨴᝾៎1
#㧏⮳㴯ぇ#DF#㉻ㅇ#㧋ὓ⏳#ᵟᵟ䇿#でᜧ㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ#⚧㮧␣ᙷ#ィ⚋⏫ᜃ#Ὓ〫#ㇿᴋ㐷#䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
ˎ#⚧㮧␣ᙷ#Ⰳ┟ẏ〿ㆻ#ῃぇᴋ#┟ệ#⬿᛺ㆳ⋓#⚋ᨯ〫#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ
ˎ
♶ẖც#᧎ẖ⺪#⨴᝾៎1
ˎ
㍞☢㞢⪺#ᇪ㩆#ⷦⱂ
#ⵛⲏ⋓#ᯰ㇃㿏ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#
ㅻ㿫#D⓫#₇ᴋ#E⓫#㭤ㆻ#㊓ᛧ
㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1#㯃㇫㽻ぇ#ᵛⵓ#
ᯰ㇃㿏᝗#⵭ㆻ#ῃぇᴋ#㭤ㆻ#㊓
ᛧ㿓#⟷⟻ㆻ#⮷⋓㶇#㯃㇫㽻#Ὠ
ㆳ⋓#⑀⾻#㍳ⵤⵓ゛1
Dᶿ
Dᶿ#㐸
Eᶿ#㐸
#㈣⭔#ⵓᙻ㇫#<3⟻ㆻ#㝿ᝳ㿏ᴋ#㣫⮯㴯ᴋ#㈜ⵓᙻ#でⰄ#ᯰ㇃㇫ᬏ#
でⰄ#㈣⭔#㇫ワぇᴋ#⬣ㄠ㿏㐷#⿁ᴋ#᛺㇫#㌂⴬ᴿᵛ1
ˎ
#㥷⢻ᮮ/#㶟ᮇ/#㥟㴯⋛#ⴛㅻ㣏⏏ᴋ#▴ㆷ#㎈⮨⮯㊓⏳#⬫㑔#㉸ⵗ#⟷
ὓ≣ㄫ#䁔ᜁㆳ⋓#㜤Ⰳ㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1#で␿#㶟ὓᬏ#㫫⊃㉷/#ⵓ᭿/#
⿃㧋ィ/#✛㊗#Ὠ㇏#ㄠ㿫㊓ᴋ#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ
⬣ㄠ㿏ⵓᴋ#㊓㻿ぇ#ᵷ㿏っ#៸᡿㿓#㊇㇫ᬏ#▯㊓㊇㇫#ㇿㆳⵛ#ῃぇ
ᴋ#ᙷᣃㄫ#Vrq|#ᵷ␣㊇ㆳ⋓#▯㇏㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ
#㊓㻿#ᙷᣃ㇫ぇ⮓#㉻㶃⏳#⚠㠓㿏ᴋ#䆫ᵷ㹧#⚆#ᡯ#⚍㇏#㈜㣏⏳#⬣ㄠ
㿏᝗#ㇿ⴬ᴿᵛ1#
‚#㊓㻿ぇ⮓#䆫ᵷ㹧#Ὠㆻ#Ⓑ␣#㿏ⵤⵓ゛1
FG#㧶ᳲⱞ⪞
FGც#᧎⪞#Ⱳ᝾ᡚ᢮#FGც#Ⲗ◇ᤂ⺪#⨴ᅚᖂ#%Cd - -%ⱞ#㥆⟆
ᤆ៎1
#FGᴋ#⇳✟#⓫ㆻ#ㅻ⋓#㿫⮓#ィ⊛#ᰊㆳⵤⵓ゛1
FG⏳#㜤Ⰳ㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ#FG⏳#ᤳᬫ᝗#FGⵛㆻ#⿴#㿓#ⵓᙻ#㊌ḻ#に〫ệ〫#ⲏ⟻ㆻ#㐔⚓ⵓ㦓#
㍳ⵤⵓ゛1
ˎ FG0U2FG0UZぇ#⾻▫᛺ḻ#ᢧ⋔ẏ〫#ㇿ㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
ˎ#FG0U2FG0UZ#㻿㐿ぇ#▯㊓ᙷ#ㇿᛧᬏ#ᢧ⋔#㈜㣏/#㇈ㄠ#㽻⋓ᡯ∟#
Ⰳ㽻㴯ㅟ〫ぇ#▯㊓ᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#
ˎ#⚧㮧␣ᙷ#Ⰳ┟ẏ〿ㆻ#ῃぇᴋ#┟ệ#⬿᛺ㆳ⋓#⚋ᨯ〫#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ
ˎ
♶ẖც#㝮៎1
#❳⏟ㆻ#㍻っ#㍳ⵤⵓ゛1
#FG⏳#㫫␣ᵔ㿏ᛧᬏ#FGᙷ#ⵣ㿏ᜃ#Ⰷ⬸ẏ〫#ㇿㆻ#ῃぇᴋ#⚋ᨯ〫#
㍳ⵤⵓ゛1
ˎ#㐻Ṑ㇫#〽ᴋ#㈜Ⰳぇ#㊓㻿ㆻ#ệⵤⵓ゛1
ˎ#ⵓ㶇ㄠ#⢋⋓〫⋓#⊃㏿⏳#㜤Ⰳ㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ ㉷㐿#FG0U2FG0UZ⏳#⬣ㄠ㿏ᛧᬏ#ᢧ⋔#㈜㣏#₇ᴋ#㇈ㄠ#Ⰳ㽻
㴯ㅟ〫ぇ#▯㊓ᙷ#ㇿㆳ⓫#㇃㇫#㳷ᛧᬏ#㈘㇃㇫#Ὓ␫#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ
ˎ
ᱦ᧾⬎
✂⟊#▫㗆ც#ᖂ╂៎1
ˎ
#IP#⚠Ⱈ㇫#㈏#Ὓ␣
ḻ⋔#㿏⊛⓫#⾿㯃ᬏ#
⚠䀜ㆻ#⚋ᨯ〫#㍳ⵤ
ⵓ゛1
ˎ
#DP#⚠Ⱈ㇫#㈏#Ὓ␣ḻ
⋔#㿏⊛⓫#㊓㻿#⚠䀜
ㆻ#⚋ᨯ〫#㍳ⵤⵓ゛1
▖⮓#ⲏ♶⪺#៪㩂⫖
#ᙷᣃ㇫ぇ#にㅇ㇫#ㇿᛧᬏ#㐸⬣ឈ⮗㇫#ᵶᴋ#㈜Ⰳ/#⒳㐷ᙷ#⑅ᛧᬏ#
㐻Ṑ㇫#ⵣ㿓#㈜Ⰳ#₇ᴋ#㐸⬣ឈ⮗#⾻∏㇏#㈇Ṑ㚟#⾿ぇᴋ#㊓㻿ㆻ#
ᰊ⾻ệ㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ#㊓㻿ㆻ#᜴⬣㐻#ᝪ㇫ᬏ#⟿⾿㊌㿓#㈜Ⰳぇ#ệ㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ#㥷⢻ᮮ#ぽ⓫ぇ⮓#43#pp#㇫ᬫぇᴋ#△᛫ㆻ#ᰊ㐷#␿ⵤⵓ゛1#㊓㻿
㇫#㊌⬸ㆳ⋓#Ṑ㈈㿏᝗#㥫㹣ᮃ㴯#ⲏ⓼ㆻ#で㈜㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#䃏ᢧ៣
ᴋ#⑀㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ#ⴛ㾳㥛ぇᴋ#ᚌ⊜㿓#㈇⮔㇫#⬣ㄠẏ᝗#ㇿㆳ☷⋓#㈇ᢧ#㧋ὓᙷ#ㇿᴋ#
ⵗㄠ㣫ὓᬏ#㭓ぴ#ⵓ᜻ᴋ#㈇⮔ぇ#㇏㿓#Ⰷ⬸ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫#㊓㻿
ぇ⮓#Ⓑ␣#㿏ⵤⵓ゛1
ˎ
♶ẖც#ⱻᅚᖂ#ⰶ⺲ⱞ#ᖂ╂៎1
ˎ
ˎ
#⚧㮧␣ᙷ#Ⰳ┟ẏ〿ㆻ#ῃぇᴋ#┟ệ#⬿᛺ㆳ⋓#⚋ᨯ〫#㍳ⵤⵓ゛1
#㊓㻿ㆻ#WYぇ⮓#Ⓑ␣㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
WY#⫫▫ⱞ#≲⨲⳿㩂៎1
ˎ
☊㗇#▖⩻Ɫ#≪♷㥲
Vrq|#PGU#䁛ὓ㹧#ⵓ␣㏿
#ⴛ㾳㥛⋓#Ὓㆻ#ῃぇᴋ#䁛ὓ㹧ㆻ#⣳#㍳ⵤⵓ゛1
ⲋⰶⱞ#᧎ẚ៎1
ˎ
㏪⌮ᘡ#㆗♶㩂ጚ
ˎ
⳪ⱻቶ⇞㬢ጚ✊Ⱞ#▖⮓㩞☆#Ɫ㐾ᧆ㩆#
ⰶ⨯#᧾➎㕖
The sound drops out.

ˎ
DF#㉻ㅇ#㧋ὓ#Ȏ⏳#でᜧ㿏ᛧᬏ#U47+F#⬣㇫㏿,#⚧㮧␣+✻⑛㻿,#っ⮦#ᚓ⏳#⚧㮧␣ⵛ#ȏぇ#ᮚㆳⵤⵓ゛1
䃋㈣㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫⊛⓫#ⵗ▯㇫ᬏ#㯃㇫⢋#❫#₇ᴋ#㥛㴳#
Ὠㆳ⋓#ᢧᢧ㇏#䃏㼄៣⏳#⑀㐷#␿ⵤⵓ゛1#₇㿓#ᢧᢧ#ㅻぇ#
㞒⟿ㆻ#㦗#㚻⋓#ィ⊛#ᰊ㐷#␿ⵤⵓ゛1
After trying the remedies, if you still have problems, unplug the AC
power cord or remove all the batteries. After all the indications in
the display disappear, plug the AC power cord or insert the batteries
again. If the problem persists, please consult your nearest Sony
dealer.
Reorient the antenna
to improve FM
reception.
ⵚⱻ⪺#៪㩂⫖
#㇃⾼#FG#䂌ⵔㆳ⋓#ᢧ⋔ẏ㐷#⿁ㆷ#FG0U2FG0UZ
#ᬥㆷ#㻿㐿⋓#ᢧ⋔ẓ#FG0U2FG0UZ/#ᡸ䇿ᛧᬏ#᷋≣ㅃ㐻#FG0U2
FG0UZ#₇ᴋ#䂯䃏ẏ㐷#⿁ᴋ#ᢧ⋔#㈜㣏⋓#ᢧ⋔ẓ#FG0U2FG0UZ
ˎ#㊓ᵷ⋓#㶃㇫ᮇ⇳㇫㏿ẏ㐷#⿁ㆷ#FG0U2FG0UZ
Ȏ
㬾Ⲗ#᫺᝾#ჺⳮⱂ#⯮㫂Ⱞ#ⷮⱞᴎ὞#ⱞ#ጚጚṦ#⌮#
᫺᝾#➟ጚ⪺#ᙢ㊆㩂⺪#Ẳ⟗⟆⬎1


#゛ᾋ゛#FG
ˎ#FG0U2FG0UZ#+FG0GD*,
*#FG0GDᴋ#Frpsdfw#Glvf#Gljlwdo#Dxglr㇏#⿴〫⋓⮓/#゛ᾋ゛#
FGㄠ#ᯰ㇃#ᡓᜠㇼᴿᵛ1
ˎ
ἷ〳ᾋⴛ㫣ᴋ#㿓⓫ㆷ#GYG#ᢧ⋔#㈇⍃ぇ#㉸㿠㿏᝗#ᵛ⏯#
㿓⓫ㆷ#ᾋ㐷㮯#゛ᾋ゛#㈇⍃ぇ#㉸㿠㿓#〈⓫#ᾋⴛ㫣#㊓㻿
ㇼᴿᵛ1#ᵟ/#゛ᾋ゛#㈇⍃⓫ㆷ#㧛㶠㴯#ᾋⴛ㫣+FG,#ᡓᜠ
ぇ#㍷ᛧ㿏㐷#⿁ᢧ#ῃ▯ぇ#❯#㊓㻿ぇ⮓㇏#㈣⭔ㆷ#❫㐔㿏
㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
Place the CD with the label surface up.
Clean the CD.
 Take out the CD and leave the CD compartment open for about
an hour to dry moisture condensation.
 The CD-R/CD-RW is blank.
 There is a problem with the quality of the CD-R/CD‑RW, recording
device or application software.
 Replace all the batteries with new ones if they are weak.

Reception is poor.
⇢#ⴆ㥲⪺☆#Ⲗ◇㩊#✂#Ⱳ᝾#᧾➎㕖
ˎ
ᦪ⪦᧾➎㕖⪺#ᇪ㩆#ⷦⱂ
The CD does not play or “Cd - -” is displayed even when a
CD is in place.
Sony MDR headphones series
CD Radio Cassette-Corder
ᆧᇊ
CD player
Clean the heads by using dry- or wet-type cleaning cassette
(available separately) after every 10 hours of use, before you start
an important recording, or after playing an old tape. Failure to
clean the tape heads can cause degraded sound quality or an
inability of the unit to record or play tapes. For details, refer to the
instructions of the cleaning cassette.
 The TYPE II (high position) or TYPE IV (metal) tape is being used.
Use TYPE I (normal) tape only.
 Demagnetize the heads using a commercially available tape head
demagnetizer.
 Replace all the batteries with new ones if they are weak.

Radio
Do not leave the unit in a location near heat sources, in a place
subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock or
in a car subject to the direct rays of the sun.
 Do not place the unit on an inclined or unstable place.
 Do not place anything within 10 mm of the side of the cabinet.
The ventilation holes must be unobstructed for the unit to
operate properly and prolong the life of its components.
 Since a strong magnet is used for the speakers, keep personal
credit cards using magnetic coding or spring-wound watches
away from the unit to prevent possible damage from the magnet.
⇢#ⴆ㥲⪺☆#Ⲗ◇㩊#✂#⪰᝾#᧾➎㕖
Printed in China
Poor or distorted playback, recording or erasing quality.
Someone is using a portable telephone or other equipment that
emits radio waves near the unit.
 Move the portable telephone, etc., away from the unit.

Optional accessory
ȏ
©2010 Sony Corporation
Noise is heard.


ˎ
CFD-S05

ⷦⱂ#▖㩗
㊣⒇㘃⤛#⤻࿻
Make sure the safety tab on the cassette is in place.


On safety
ⳮ⮺
2
There is no audio.
The  button  does not function or the tape does not
play or record.

Dimensions
Approx. 365 mm × 134 mm × 230 mm (w/h/d)
(incl. projecting parts)
Mass
Approx. 2.7 kg (incl. batteries)
Supplied accessory
AC power cord (1)
Speaker
Full range: 8 cm dia., 4 , cone type (2)
Outputs
Headphones jack (stereo minijack):
For 16  - 32  impedance headphones
If you have any questions or problems concerning your unit, please
consult your nearest Sony dealer.
On placement
Sony R14P: approx. 1 h
General

For AC operation, use the supplied AC power cord; do not use any
other type.
Unplug the unit from the wall outlet when it is not be used for an
extended period of time.
 When the batteries are not to be used, remove them to avoid
damage that can be caused by battery leakage or corrosion.
Sony R14P: approx. 2.5 h
Recording system
4-track 2 channel stereo
Fast winding time
Approx. 150 s (sec.) with Sony cassette C-60
Frequency response
TYPE I (normal): 80 Hz - 10,000 Hz
Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth slightly
moistened with a mild detergent solution. Do not use any type
of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or
benzine.

Close the cassette compartment securely.


Tape playback
Cassette-corder section
The tape does not move when you press an operation
button.
Connect the AC power cord to the wall outlet securely.
Make sure the batteries are inserted correctly.
 Replace all the batteries with new ones if they are weak.


Sony alkaline LR14: approx. 19 h
Frequency range
FM: 87.5 MHz - 108 MHz
AM:531 kHz - 1,602 kHz
Antennas
FM: Telescopic antenna
AM: Built-in ferrite bar antenna
The power is not on.
On power sources
Sony R14P: approx. 4.5 h
Radio section
Tab for side A
Cleaning the cabinet
Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially
available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.
 Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as
hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there
can be a considerable rise in temperature inside the car.
 Do not stick paper or sticker on the CD, nor scratch the surface of
the CD.
 After playing, store the CD in its case.

KR
Printed in China
Side A
Tab for side B
Notes
Tape player
Unplug the headphones when listening through speakers.
Notes on cassettes
Notes on discs
General
#ⵛᬫ#⾿㯃ᬏ⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#WY#ᙷᣃ㇫ぇ⮓#IP#⚠Ⱈㆻ#὚᝗#ㇿᴋ#
᜴ㄧぇᴋ#㊓㻿ㆻ#WYぇ⮓#Ⓑ␣㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
#㣫⮯㴯ⵛㆻ#ᦤ#ᵢㆳⵤⵓ゛1
Ć#Ⅾ㞦#Ȫც#ⱻᣃ㩂⺪#⨴ᅚᖂ#㘶ⱞ㧮Ṧ#Ⲗ◇#᫺᝾#ᙣ㬾㩊#✂#
⪰៎1
ˎ
#㣫⮯㴯㇏#⾿㉻#㭤㇫#ㇿᴋ㐷#䃌㇯㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
Ⲗ◇ⱞᖂ#ᙣⰶ/#♶ᅚ#▫㗆ც#⵵⺪#⨴ᅚᖂ#⭆ᇋᤆ៎1
#43ⵓᙻ#⬣ㄠ#䄻/#㎈ㄋ㿓#ᯰ㇃ㆻ#ⵓ㈈㿏ᢧ#㉻#₇ᴋ#゛∏ẓ#㯃㇫㽻
⏳#㈣⭔㿓#䄻ぇᴋ#᛫ⵔ#₇ᴋ#⴬ⵔ#㫫␣ᵔ#㣫⮯㴯+✻ḻ#៣ㇼ,⏳#
⬣ㄠ㿏っ#䁛ὓ⏳#㜤Ⰳ㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1#㯃㇫㽻#䁛ὓ⏳#㜤Ⰳ㿏㐷#⿁
ㆳ⓫#㇃㐿㇫#㉷㿏ẏᛧᬏ#㾃≿㇫〫㇏#㯃㇫㽻#ᯰ㇃#₇ᴋ#㈣⭔#ᢧᴜ
㇫#㈈Ṑ㿏㐷#⿁ᴋ#ㅇ㇯㇫#ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㣫⮯㴯#
㜤Ⰳ#㐷㣟ㆻ#㚯㋧㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ#W\SH#LL+㿏㇫㹣㐷⯏,#₇ᴋ#W\SH#LY+Ⓥ㬿,#㯃㇫㽻⏳#⬣ㄠ㿏
᝗#ㇿ⴬ᴿᵛ1#W\SH#L+ㇳ⚏,#㯃㇫㽻⑃#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
ˎ#ⵓ㶇ㄠ#㯃㇫㽻#䁛ὓ#Ⰳ㈇#㈜㣏⏳#⬣ㄠ㿫⮓#䁛ὓ⏳#Ⰳ㈇㿏っ#㍳ⵤ
ⵓ゛1
ˎ ⚧㮧␣ᙷ#Ⰳ┟ẏ〿ㆻ#ῃぇᴋ#┟ệ#⬿᛺ㆳ⋓#⚋ᨯ〫#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ
⬸ᢧ#ᵷ㚼ㆻ#ⵛⵓ㿫ḻ#▯㊓ᙷ#㿫ᜧẏ㐷#⿁ㆻ#ῃぇᴋ#DF#㉻ㅇ#㧋
ὓ⏳#⣳ᛧᬏ#⚧㮧␣⏳#┟ệ#ᤳᬫ#㍳ⵤⵓ゛1#ᾋⴛ㾃≿㇫㇏#㻓ⵓᙷ#
┟ệ#㐷ㅃ㐷⓫#ᵛⵓ#DF#㉻ㅇ#㧋ὓ⏳#でᜧ㿏ᛧᬏ#⚧㮧␣⏳#ᮚㆳ
ⵤⵓ゛1#▯㊓ᙷ#᜻Ⰴẏᴋ#᜴ㄧぇᴋ#ᙷᣃㄫ#Vrq|#ᵷ␣㊇ㆳ⋓#▯
㇏㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
Basic Operations
Other Operations
3 Hold down TUNE + or –  until the frequency digits
begin to change in the display.
The unit automatically scans the radio frequencies
and stops when it finds a clear station.
If you cannot tune in a station, press TUNE + or – 
repeatedly to change the frequency step by step.
When an FM stereo broadcast is received, “St”
appears.
Tip
4 Press  .
The unit plays all the tracks once.
If an FM broadcast is noisy, changing the current status to
monaural usually reduces the noise.
1 Press MODE .
“St” or “Mo” appears.
2 While “St” is displayed, press MODE  to display “Mo.”
Playing
time
*VOLUME + ,   and   have a tactile dot.
To
Pause playback
Before using the unit
To turn on/off the power
Press POWER .
Note
When turning on the power, hold down POWER  until OPR/BATT
indicator  lights up.
To adjust the volume
Press VOLUME +, – .
To listen through headphones
Connect the headphones to the  (headphones) jack
 on the back of the unit.
To reinforce the bass sound
Press MEGA BASS .
“MEGA BASS” appears in the display.
To return to normal sound, press the button again.
Playing a CD
1 Press POWER .
2 Press CD .
3 Press  PUSH OPEN/CLOSE  and place a disc with
Stop playback
Go to the next
track
Go back to the
previous track
Locate a point
while listening to
the sound
Locate a point
while observing
the display
Remove the CD
Press
 . To resume play, press it
again.
 .
 .
Recording on a tape
Using the display
1 Press POWER .
2 Press   to open the tape compartment and
To check the total track number and playing
time of the CD
insert a blank tape with the side you want to record
on facing upward. Use TYPE I (normal) tape only. To
close the tape compartment, press CLOSE .
3 Select the program source you want to record.
To record from the CD player, place a CD and press
CD .
To record from the radio, tune in the station you
want.
4 Press   to start recording
(  is depressed automatically).
Playing a tape
1 Press POWER .
2 Press TAPE .
3 Press  , and insert the tape into the tape
compartment with the side you want to play facing
upward. Use TYPE I (normal) tape only. To close the
tape compartment, press CLOSE .
Make sure there is no slack in the tape to avoid
damaging the tape or the unit.
 .
 (forward) or  (backward)
 during playback and hold it
until you find the point.
 (forward) or  (backward)
 in pause and hold it until you
find the point then press  .
 PUSH OPEN/CLOSE .
To
Pause recording
Stop recording
Press
 . To resume recording, press
it again.
 .
Tips
Adjusting the volume or the audio emphasis will not affect the
recording level.
If the AM program makes a whistling sound after you have
pressed   in step 4, press MODE  on the unit to select the
position of ISS (Interference Suppress Switch) that most decreases
the noise.
 For best results, use AC power as the power source for recording.
 To erase a recording, proceed as follows:
1 Press POWER .
2 Insert the tape whose recording you want to erase.
3 Press TAPE .
4 Press  .


Tips


Playback starts from the track you last stopped playing (Resume
play). During stop, the track number to be played is displayed.
To cancel the resume play (to start play from the beginning of the
first track), press   while the CD is stopped. When you open
the CD compartment or turn off the unit, the resume play is also
canceled.
4
Press  .
The unit starts playing.
To
Listening to the radio
1 Press POWER .
2 Press RADIO BAND  repeatedly.
Each time you press the button, the radio band
toggles between AM and FM.
the label side up on the CD compartment.
To close the CD compartment, press  PUSH OPEN/
CLOSE .
Pause playback
Press
 . To resume play, press it
again.
Stop playback
 .
Fast-forward or
rewind*
 or  (fast forward or
rewind) .
Eject the cassette
 .
ᾋⴛ㾃≿㇫ぇ⮓#㍳㶃ⲏᙷ#⚋᪋#ῃᣃ㐷#WXQH#.#₇ᴋ#
0#ȵㆻ#ᱻ⏫᝗#ㇿ⴬ᴿᵛ1
4
ā#Ȳㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
㈜㣏ぇ⮓#┟ὗ#᝘㇫#㿓#⛿⾠#㈣⭔Ạᴿᵛ1
⫷␨#
☧ཏ
ⷦⱂ⳺
㉻ㅇㆻ#㦛#ῃぇᴋ#RSU2EDWW#㻓ⵓὨ#ȳ㇫#㦓㐿#ῃᣃ㐷#
SRZHU#ȩㆻ#ᱻ⏫᝗#᜻ⵤⵓ゛1
⇦ṒⰮ#ⵚⳲ㩂ᴎ὞
YROXPH#./#–#Ȱㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
ᾓⳫ
ᛮṞ᝾#Ⅾ㞦
㈣⭔#ㇳⵓ㊌㐷
ā#Ȳ1#㈣⭔ㆻ#ᵛⵓ#ⵓ㈈㿏⊛⓫#
ᵛⵓ#ᱻ⏫ⵤⵓ゛1
㈣⭔#㊌㐷
Ą#Ȳ1
ᵛ㇃#᝘ㆳ⋓#㐻䀀
Ñ#ȱ1
㟫
1
2
3
SRZHU#ȩㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
FG#Ȭ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1
ì#SXVK#RSHQ2FORVH#ȭ⏳#ᱻ⏫᝗#FG#⇳✟ㆻ#
ㅻ㔴ㆳ⋓#㿫⮓#FG⏳#FGⵛぇ#ᮚ⴬ᴿᵛ1
FGⵛㆻ#ᵢㆳ⊛⓫#ì#SXVK#RSHQ2FORVH#ȭ⏳#
ᱻ⏼ᴿᵛ1
To check the programed track and playing
order in the display
Playing preset radio stations
To check the order of tracks before playing, press
DISPLAY/ENTER  (press  , then press DISPLAY/
ENTER  during playback).
Every time you press the button, the track number
appears in the programed order.
1 Press POWER .
2 Press RADIO BAND  to select the band.
3 Press PRESET + or –  to tune in the stored station.
To change the current program
Connecting optional components
Press   once if the CD is stopped and twice if the
CD is playing. The current program will be erased. Then
create a new program following the programming
procedure.
Press MODE  (press  , then press MODE 
during playback) until “ 1”, “ ”, “SHUF”, “SHUF” and
“ ”, “PGM”, or “PGM” and “ ” appear in the display.
Then proceed as follows:
If you try to program 21 tracks or more, “FULL” will appear in the
display.
 You can play the same program again, since the program is saved
until you open the CD compartment.
 You can record your own program. After you have created the
program, insert a blank tape and press   to start recording.
 The resume function does not work during shuffle play or
program play.
To Select
Repeat a
single track
Presetting radio stations

Selecting a CD play mode
Select
“ 1”
”
Then do this
Press  or   to
select the track that you
want to repeat, then press
 .
Press  .
Repeat all
tracks
“
Shuffle play
“SHUF”
Press  .
Repeat tracks
in random
order
“SHUF”
and
“ ”
Press  .
Program play
“PGM”
Press  or  , then
press DISPLAY/ENTER 
for the tracks you want to
program in the order you
want up to 20 tracks. Then
press  .
“Auto” flashes in the display.
Playing
order
“PGM”
and
“ ”
Press  or  , then
press DISPLAY/ENTER 
for the tracks you want to
program in the order you
want up to 20 tracks. Then
Press  .
You can enjoy the sound from an optional component
such as a portable digital music player through the
speakers of this unit. Be sure to turn off the power
of each component before making any connections.
For details, refer to the instruction manual of the
component to be connected.
1 Connect the AUDIO IN jack  to the line output
jack of the portable digital music player or other
components using an audio connecting cable (not
supplied).
2 Press POWER  to turn the unit on.
3 Turn the connected component on.
4 Press AUDIO IN  and start playback on the
connected component.
The sound from the connected component is
output from the speakers of this unit.
You can store radio stations into the unit’s memory.
You can preset up to 30 radio stations, 20 for FM and
10 for AM in any order.
1 Press POWER .
2 Press RADIO BAND  to select the band.
3 Hold down AUTO PRESET  for 2 seconds until
1
2
FGⱂ#㈇#㞢ᲃ#✂⬪#Ⲗ◇#⟆ხⰮ#㬿Ɫ㩂ᴎ὞#
1
2
3
ᯰ㇃㿏᝗#⵭ㆷ#㽻⋓ᡯ∟#Ⰳⴛ⏳#⮗㭔㿠ᴿᵛ1
FG#㾃≿㇫〫㇏#᝘ㆻ#ᯰ㇃㿏⊛⓫#FG⏳#ᮚ᝗#FG#Ȭ⏳#
ᱻ⏼ᴿᵛ1
⇳ᾋ゛#⚠Ⱈㆻ#ᯰ㇃㿏⊛⓫#ㅇ㿏ᴋ#⚠Ⱈ៤ㆻ#⮗៤㿠
ᴿᵛ1
Ć#Ȫ⏳#ᲃ≣#ᯰ㇃ㆻ#ⵓ㈈㿠ᴿᵛ1#
+à#Ȫᴋ#㈇Ṑㆳ⋓#ᲃ⊛㑈ᴿᵛ1,
ᾓⳫ
ᛮṞ᝾#Ⅾ㞦
ᯰ㇃#ㇳⵓ㊌㐷
ê#Ȫ1#ᯰ㇃ㆻ#ᵛⵓ#ⵓ㈈㿏⊛⓫#
Ąì#Ȫ⏳#ᱻ⏫᝗/#㈣⭔㿏⊛ᴋ#⓫㇫#ㅻ⏳#䀜㿏ᜃ#㿏っ#
㯃㇫㽻ⵛぇ#㯃㇫㽻⏳#ᮚ⴬ᴿᵛ1#⚏ὓⵓ#W\SH#L+ㇳ⚏,#
㯃㇫㽻⏳#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1#㯃㇫㽻ⵛㆻ#ᵢㆳ⊛⓫#FORVH#
ȫㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
ˎ
à Ȫ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1
ᵛⵓ#ᱻ⏫ⵤⵓ゛1
ᯰ㇃#㊌㐷
Ąì#Ȫ1
㟫
#❳⏟㇫ᬏ#㇃㐿ㆻ#㋧㉿㿫ḻ#ᯰ㇃#≿✟ぇᴋ#へ䀜㇫#〽⴬ᴿᵛ1
ˎ#ⲓ⮓#7ぇ⮓#Ć#Ȫ⏳#ᱻ⏯#䄻ぇ#DP#㽻⋓ᡯ∟ぇ⮓#䆏㶃∃#Ⰳ␣
ᙷ#ᬏ⓫#㊓㻿ぇ⮓#PRGH#ȷ⏳#ᲃ≣#㈘㇃㇫#ᙷ㈜#⑅㇫#㍻〫ὓᴋ#
LVV+ᙻ⮤#〬㊓#ⴛㅻ㣏,㇏#ㅻ㣏⏳#⮗㭔㿠ᴿᵛ1
ˎ#㟓⬸㇏#ᜧᝳ⏳#〲ㆳ⊛⓫#ᯰ㇃#ⵓ#㉻ㅇㆳ⋓#DF#㉻ㅇㆻ#⮗㭔㿫#㍳
ⵤⵓ゛1
ˎ#ᯰ㇃#ᬫㄠㆻ#Ⰳᛧ㿏⊛⓫#ᵛ㇃#ⲓ⮓ぇ#ᾧ⇳#㍳ⵤⵓ゛=
1#SRZHU#ȩㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
2#Ⰳᛧ㿏⊛ᴋ#ᯰ㇃#ᬫㄠ㇫#Ὓ〫#ㇿᴋ#㯃㇫㽻⏳#ᮚ⴬ᴿᵛ1
3#WDSH#Ȭ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1
4#Ć#Ȫ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1
ˎ
FG㇏#㊌㐷#㎈ぇᴋ#啳#Ȳㆻ#㿓#⛿/#FG㇏#㈣⭔#㎈ぇᴋ#
ệ#⛿#ᱻ⏼ᴿᵛ1#㞔#㴯∐#ⲏᙷ#㻓ⵓẓ#䄻ぇ#㞔#㈣⭔#ⵓᙻ㇫#
㻓ⵓẠᴿᵛ1#㞔#㴯∐#ⲏ⏳#ᵛⵓ#䃌㇯㿏⊛⓫#GLVSOD\2
HQWHU#ȶ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1#
FGⱂ#㫮Ⲗ#㞢ᲃ#ⅲ㬢Ṧ#㬿Ɫ㩂ᴎ὞
FG#㈣⭔#㎈ぇ#GLVSOD\2HQWHU#ȶ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1#
㫮Ⲗ#▖ⳮ#☎⳿ᤆ#ᱦ᧾⬎ⱂ#ℓ⚋቗#ⅲ㬢Ṧ#㬿Ɫ
㩂ᴎ὞
⬣㉻#⮛㊌ẓ#⚠Ⱈ៤ㆻ#㜤㡟㿏ᴋ#Ṑ⾿#GLVSOD\2
HQWHU#ȶ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1
4 Press DISPLAY/ENTER .
To connect the unit to a TV or VCR, use an extension
cable (not supplied) with a stereo-mini jack on one
end and two phono plugs on the other end.
Tip
You can record the sound of the connected component. Insert a
blank tape and press  .
The stations are stored in memory from the lower
frequencies to the higher ones.
If a station cannot be preset automatically
You need to preset a station with a weak signal manually.
1 Press POWER .
2 Press RADIO BAND  to select the band.
3 Tune in a station you want using TUNE + or – .
4 Hold down MEMORY  for 2 seconds until the
preset number flashes in the display.
5 Press PRESET + or –  until the preset number you
want for the station flashes in the display.
6 Press DISPLAY/ENTER .
The new station replaces the old one.
ᛮṞ᝾#Ⅾ㞦
ᱦ᧾⬎#᧍ጚ
㈣⭔#ㇳⵓ㊌㐷
ê#Ȫ1#㈣⭔ㆻ#ᵛⵓ#ⵓ㈈㿏⊛⓫#ᵛⵓ#
1
2
SRZHU#ȩㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
㈣⭔#㊌㐷
Ąì#Ȫ1
UDGLR#EDQG#Ȭ⏳#⚏❬㿫⮓#ᱻ⏼ᴿᵛ1
᝗Ⰴᚇᢧ#₇ᴋ#
ẏᚇᢧ*
ß#₇ᴋ#ù+᝗Ⰴᚇᢧ#₇ᴋ#᝗Ⰴ
ẏᚇᢧ,#Ȫ1
㣫⮯㴯#ᤳᬫᢧ
Ąì#Ȫ1
㟫
⮗㭔㿓#┟ὓᙷ#ᾋⴛ㾃≿㇫ぇ⮓#⬣⇳㐿#ῃᣃ㐷#PRGH#
ȷ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ+㈣⭔㿏ᴋ#Ṑ⾿#Ą#Ȳㆻ#ᱻ⏯#ᵛ㇃#PRGH#
ȷ⏳#ᱻ⏻,1
⬣㉻#⮛㊌#⇳ᾋ゛#⚠Ⱈ៤ㆷ#DF#㉻ㅇ#㧋ὓ⏳#⣳ᛧᬏ#⚧㮧␣⏳#ᤳ
ᬫḻ#Ⓥ┟␣ぇ⮓#㐷ㅃ㐷㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
㧮ᵆዢᲒ㩆#ᇋᇦ#Ⲗ◇#✆☆Ṧ#᧾➎㧶ᳲⱞ⪺☆#㬿Ɫ
㩂ᴎ὞
▖ⳮ#☎⳿㩆#ℓ⚋቗#᧍ጚ
㈣⭔㿏ᢧ#㉻ぇ#᝘㇏#ⲓ⮓⏳#䃌㇯㿏⊛⓫#GLVSOD\2
HQWHU#ȶ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ+㈣⭔㿏ᴋ#Ṑ⾿#Ą#Ȳㆻ#ᱻ⏯#ᵛ
㇃#GLVSOD\2HQWHU#ȶ⏳#ᱻ⏻,1#
⛻㴳ㆻ#ᱻ⏳#ῃ␿ᵛ#᝘#⛿䂯ᙷ#㽻⋓ᡯ∟㿓#ⲓ⮓ᵷ⋓#ᬏ㬷
ᬠᴿᵛ1
㫮Ⲗⱂ#㧮ᵆዢᲒⰮ#↪ᆧ㩂ᴎ὞
FG#㊌㐷#㎈ぇᴋ#㿓#⛿/#FG#㈣⭔#㎈ぇᴋ#ệ#⛿#Ą#Ȳㆻ#ᱻ
⏼ᴿᵛ1#䁻㈣㇏#㽻⋓ᡯ∟㇫#ⰃᛧẠᴿᵛ1#ᡯ≧#ᵛ㇃#㽻⋓ᡯ
∟#㋧㈈#ⲓ⮓ぇ#ᾧ⇳#⬿#㽻⋓ᡯ∟ㆻ#⑃ὤᴿᵛ1
% #4%/#% %/#%VKXI%/#%VKXI%#⚆#% %/#%SJP%#
₇ᴋ#%SJP%#⚆#% %ᙷ#ᾋⴛ㾃≿㇫ぇ#ᬏ㬷ᬗ#ῃᣃ㐷#
PRGH#ȷ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ+㈣⭔㿏ᴋ#Ṑ⾿#Ą#Ȳㆻ#ᱻ⏯#ᵛ㇃#
PRGH#ȷ⏳#ᱻ⏻,1#ᡯ≧#ᵛ㇃#⾻∏シ#ᚐ㇫#㋧㈈㿠ᴿᵛ=
ᾓⳫ
☊㗇
㿓#᝘ㆻ#⚏❬#
㈣⭔
%
1%
៎ⰶ#ⵚⱻ
Ã#₇ᴋ#Ñ#ȱ⏳#ᲃ≣⮓#
⚏❬㿏᝗#⵭ㆷ#᝘ㆻ#⮗㭔㿏᝗#
ā#Ȳㆻ#ᱻ⏫ⵤⵓ゛1
%
ā#Ȳㆻ#ᱻ⏫ⵤⵓ゛1
⯋㾃#㈣⭔
%SHUF%
ā#Ȳㆻ#ᱻ⏫ⵤⵓ゛1
᝘ㆻ#▫㈈ㅻ#
ⲓ⮓⋓#⚏❬#
㈣⭔
%SHUF%# ā#Ȳㆻ#ᱻ⏫ⵤⵓ゛1
⚆#% %
㽻⋓ᡯ∟#㈣⭔
%PGM%
┟ὗ#᝘ㆻ#⚏❬# %
㈣⭔
Ã#₇ᴋ#Ñ#ȱ⏳#ᱻ⏫᝗#
㽻⋓ᡯ∟㿓#᝘# %PGM%#
⚆#% %
⚏❬
⫷␨#
╧⑧
Ã#₇ᴋ#Ñ#ȱ⏳#ᱻ⏫᝗#
㽻⋓ᡯ∟㿏᝗#⵭ㆷ#᝘ㆻ#
53᝘ᣃ㐷#ㅇ㿏ᴋ#ⲓ⮓ᵷ⋓#
GLVSOD\2HQWHU#ȶ⏳#
ᱻ⏫ⵤⵓ゛1#ᡯ≧#ᵛ㇃#ā#Ȳ
ㆻ#ᱻ⏫ⵤⵓ゛1
1
2
3
4
UDGLR#EDQG#Ȭ⏳#ᲃ≣#㍳㶃ⲏ#ᵷつㆻ#⮗㭔㿠ᴿᵛ1
ᾋⴛ㾃≿㇫ぇ⮓#%Dxwr%ᙷ#ᣓ⚌ㇳ#ῃᣃ㐷#DXWR#
SUHVHW#Ȭ⏳#5㝿ᙻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
GLVSOD\2HQWHU#ȶ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1#
㍳㶃ⲏᙷ#ᬥㆷ#⚠Ⱈ៤⟷㮧#ᰉㆷ#⚠Ⱈ៤#ⲓ⮓⋓#Ⓥ┟␣
ぇ#㉷㈜Ạᴿᵛ1
ℓ⚋቗Ⱞ#ⱺᣃⰦᵆ#▖ⳮ#☎⳿㩊#✂#⪰Ⱞ#ᨶ⪺᝾
ⵗ䂯ᙷ#⿴㿓#⚠Ⱈ៤ㆷ#ⲏṐㆳ⋓#⬣㉻#⮛㊌㿫⿳#㿠ᴿᵛ1
1
2
3
SRZHU#ȩㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
UDGLR#EDQG#Ȭ⏳#ᲃ≣#㍳㶃ⲏ#ᵷつㆻ#⮗㭔㿠ᴿᵛ1
WXQH#.#₇ᴋ#–#ȵㆻ#⬣ㄠ㿏っ#ㅇ㿏ᴋ#⚠Ⱈ៤ㆻ#⮗៤
㿠ᴿᵛ
4
ᾋⴛ㾃≿㇫ぇ⮓#⬣㉻#⮛㊌#⛿䂯ᙷ#ᣓ⚌ㇳ#ῃᣃ㐷#
PHPRU\#ȶ⏳#5㝿ᙻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
5
ᾋⴛ㾃≿㇫ぇ⮓#⚠Ⱈ៤ぇ#⬣㉻#⮛㊌㿏⊛ᴋ#⛿䂯ᙷ#ᣓ⚌
ㇳ#ῃᣃ㐷#SUHVHW#.#₇ᴋ#–#ȱ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1
6
GLVSOD\2HQWHU#ȶ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1
㇫㉻ぇ#ᢧ〬ẏ〫#ㇿ᷏#⚠Ⱈ៤㇫#⬿#⚠Ⱈ៤ㆳ⋓#⚋᪃
〫#ᢧ〬Ạᴿᵛ1
UDGLR#EDQG#Ȭ⏳#ᲃ≣#㍳㶃ⲏ#ᵷつㆻ#⮗㭔㿠ᴿᵛ1
SUHVHW#.#₇ᴋ#–#ȱ⏳#ᲃ≣⮓#㉷㈜ẓ#⚠Ⱈ៤ㆻ#⮗៤
㿠ᴿᵛ1
❯#㊓㻿㇏#ⴛ㾳㥛⏳#㰬㿫#䆫ᵷㄠ#ᾋ㐷㮯#㇃⾼#㾃≿㇫〫シ#
ᚐㆷ#ガ⯏#㥫㹣ᮃ㴯ぇ⮓#⬣ㄫὓ⏳#㐇᢯#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#で
ᜧ㿏ᢧ#㉻ぇ#ᙸ#㥫㹣ᮃ㴯㇏#㉻ㅇㆻ#ᤳ⿳#㿠ᴿᵛ1#㈇⮯㿓#
ᬫㄠㆷ#でᜧ㿗#㥫㹣ᮃ㴯㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
1
゛ᾋ゛#でᜧ#㥷㇫⢋+✻⑛㻿,ㆻ#⬣ㄠ㿏っ#䆫ᵷㄠ#ᾋ㐷
㮯#㇃⾼#㾃≿㇫〫#₇ᴋ#ᢧ㬷#㥫㹣ᮃ㴯㇏#⇳㇯#㠓⊜#ᵟ
㈇ぇ#DXGLR#LQ#ᵟ㈇#ȴ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
2
3
4
SRZHU#ȩㆻ#ᲃ≣#㊓㻿ㆻ#㦤ᴿᵛ1
でᜧẓ#㥫㹣ᮃ㴯⏳#㦤ᴿᵛ1
DXGLR#LQ#Ȭ⏳#ᱻ⏫᝗#でᜧẓ#㥫㹣ᮃ㴯㇏#㈣⭔ㆻ#
ⵓ㈈㿠ᴿᵛ1#
でᜧẓ#㥫㹣ᮃ㴯㇏#⬣ㄫὓᙷ#❯#㊓㻿㇏#ⴛ㾳㥛ぇ⮓#
㠓⊜Ạᴿᵛ1
Ⓥ┟␣ぇ#⇳ᾋ゛#⚠Ⱈ៤ㆻ#㉷㈜㿫#ᰊㆻ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#IP#
53ᚓ#⚠Ⱈ៤ᝳ#DP#43ᚓ#⚠Ⱈ៤㇏#㞔#63ᚓ#⇳ᾋ゛#⚠Ⱈ
៤ㆻ#ㅇ㿏ᴋ#ⲓ⮓ᵷ⋓#⬣㉻#⮛㊌㿫#ᰊㆻ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
SRZHU#ȩㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
SRZHU#ȩㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1#
⬟♂#㏞㣖ᗶ㞢#⫚ᆚ
ᱦ᧾⬎#ℓ⚋቗#▖ⳮ#☎⳿㩂ጚ
1
2
3
㽻⋓ᡯ∟㿏᝗#⵭ㆷ#᝘ㆻ#
53᝘ᣃ㐷#ㅇ㿏ᴋ#ⲓ⮓ᵷ⋓#
GLVSOD\2HQWHU#ȶ⏳#
ᱻ⏫ⵤⵓ゛1#ᡯ≧#ᵛ㇃#ā#Ȳ
ㆻ#ᱻ⏫ⵤⵓ゛1
㡏ᮧᅃ᫳㢧#
ာ
#54᝘#㇫⬸ㆻ#㽻⋓ᡯ∟㿏⊛᝗#㿏⓫#ᾋⴛ㾃≿㇫ぇ#%IXOO%㇫#ᬏ
㬷ᬠᴿᵛ1
ˎ#㽻⋓ᡯ∟㇫#㉷㈜ẏ☷⋓#FGⵛㆻ#に#ῃᣃ㐷ᴋ#Ṑㇳ㿓#㽻⋓ᡯ∟ㆻ#
ᵛⵓ#㈣⭔㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ#㐸㊈#㽻⋓ᡯ∟ㆻ#ᯰ㇃㿗#ⲏḻ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㽻⋓ᡯ∟ㆻ#⑃Ὓ〿ㆳ⓫#
ᝬ#㯃㇫⢃⏳#ᮚ᝗#Ć#Ȫ⏳#ᲃ≣#ᯰ㇃ㆻ#ⵓ㈈㿠ᴿᵛ1
ˎ#⯋㾃#㈣⭔#₇ᴋ#㽻⋓ᡯ∟#㈣⭔#㎈ぇᴋ#ᵛⵓ#ⵓ㈈#ᢧᴜ㇫#㈈Ṑẏ
㐷#⿁⴬ᴿᵛ1
ˎ
FG#Ⲗ◇#ᾒᧆ#☊㗇㩂ጚ
ᱻ⏫ⵤⵓ゛1
*#㯃㇫㽻ᙷ#᫔ᣃ㐷#ᚇᢧ⓫#Ąì#Ȫ⏳#ᲃ≣#ß#₇ᴋ#ù#Ȫ⏳#㿫㊓
㿏ⵤⵓ゛1
☊㗇㩆#Ⲗ◇#ᾒᧆṦ#㋒♶㩂ᴎ὞
㟫
㈣⭔㇫#ⵓ㈈Ạᴿᵛ1
ᾓⳫ
⛻㴳ㆻ#ᱻ⏳#ῃ␿ᵛ#⇳ᾋ゛#㍳㶃ⲏᙷ#DPᝳ#IPㆳ⋓#
⛿ᙿ⾻#⚋᪔ᴿᵛ1
Ąì#Ȫ⏳#ᲃ≣⮓#㯃㇫㽻ⵛㆻ#に᝗#ᯰ㇃㿏⊛ᴋ#⓫㇫#
ㅻ⏳#䀜㿏ᜃ#㿏っ#ᝬ#㯃㇫㽻⏳#ᮚ⴬ᴿᵛ1#⚏ὓⵓ#
W\SH#L+ㇳ⚏,#㯃㇫㽻⏳#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1#㯃㇫㽻ⵛㆻ#
ᵢㆳ⊛⓫#FORVH#ȫㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
WDSH#Ȭ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1
㯃㇫㽻#₇ᴋ#㊓㻿㇏#Ⰷ⬸ㆻ#㾳㿏⊛⓫#㯃㇫㽻ぇ#ᴇⴟ
㿓#⟷⟻㇫#〽ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1
4
SRZHU#ȩㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1#
SRZHU#ȩㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
ì#SXVK#RSHQ2FORVH#ȭ1
#␿㐷⑀ぇ#㊌㐷㿓#᝘ぇ⮓#㈣⭔㇫#ⵓ㈈Ạᴿᵛ+㈣⭔#ᵛⵓ#ⵓ㈈,1#
㊌㐷#ḻ㎈ぇᴋ#㈣⭔ẓ#᝘#⛿䂯ᙷ#㻓ⵓẠᴿᵛ1
ˎ#㈣⭔#ᵛⵓ#ⵓ㈈ㆻ#㡟Ⰳ㿏⊛⓫+㜢#⛿㑯#㴯∐#㜏㇃⟷㮧#㈣⭔ㆻ#ⵓ
㈈㿏⊛⓫,#FGᙷ#㊌㐷ẏ〫#ㇿᴋ#Ṑ⾿#Ą#Ȳㆻ#ᱻ⏫ⵤⵓ゛1#FGⵛ
ㆻ#にᛧᬏ#㊓㻿㇏#㉻ㅇㆻ#ᤳḻ#㈣⭔#ᵛⵓ#ⵓ㈈㇫#㡟ⰃẠᴿᵛ1
3
㘶ⱞ㧮#Ⲗ◇㩂ጚ
ᾋⴛ㾃≿㇫⏳#❫⓫⮓# ㇳⵓ㊌㐷#㎈ぇ#㴰㊌#ㅻ㣏⏳#㚵ㆻ#
㴰㊌#ㅻ㣏#㚵ᢧ
ῃᣃ㐷#Ñ+⿕⚠䀜,#₇ᴋ#Ã+Ἦ
⚠䀜,#ȱ⏳#ᱻ⏯#ᵛ㇃#ā#Ȳㆻ#
ᱻ⏫ⵤⵓ゛1
FG#ᤳᬫᢧ
FG#Ⲗ◇㩂ጚ
The preset radio stations remain in memory even if you unplug the
AC power cord or remove the batteries.
Tips
᧾➎㧶ᳲⱞ#▖⮓㩂ጚ
4
⿕#᝘ㆳ⋓#ẏṃ⾻ᚇ Ã#ȱ1
䁛ὓ㹧ㆻ#㊓㻿#Ἦ⓫ぇ#ㇿᴋ#­+䁛ὓ㹧,#ᵟ㈇#Ȯぇ#でᜧ㿠
ᴿᵛ1
PHJD#EDVV#ȯㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1#
ᾋⴛ㾃≿㇫ぇ#%PHJD#EDVV%ᙷ#ᬏ㬷ᬠᴿᵛ1
ㇳ⚏#⬣ㄫὓ⋓#ẏṃ⾻ᙷ⊛⓫#⛻㴳ㆻ#ᵛⵓ#ᲃ≣#㍳ⵤⵓ゛1
IP#⚠Ⱈぇ⮓#㈘㇃㇫#ᬏᴋ#᜴ㄧ#䁻㈣#⬸㭓⏳#┟ᯯ⋓#✷᜴㿏⓫#㈘
㇃㇫#㍻〫ὤᴿᵛ1
1##PRGH#ȷ⏳#ᱻ⏼ᴿᵛ1
%Vw%#₇ᴋ#%Pr%ᙷ#ᬏ㬷ᬠᴿᵛ1
2#%Vw%ᙷ#㻓ⵓẏ⓫#PRGH#ȷ⏳#ᲃ≣#%Pr%⏳#㻓ⵓ㿠ᴿᵛ1
⬣ㄫὓ⏳#Ὓㆳ⓫⮓# ㈣⭔#㎈ぇ#㴰㊌#ㅻ㣏⏳#㚵ㆻ#ῃᣃ㐷#
㴰㊌#ㅻ㣏#㚵ᢧ
Ñ+⿕⚠䀜,#₇ᴋ#Ã+Ἦ⚠䀜,#ȱ⏳#
ᱻ⏫ⵤⵓ゛1
㫎ᧆ㣚Ⱖᵆ#᧎Ⱖᴎ὞
⳪ⰶⰮ#ჿⵚ㩂ᴎ὞
Press DISPLAY/ENTER  when you are listening to a
preset station.
㘶ⱞ㧮⪺#ᙣⰶ㩂ጚ
㟫
SRZHU#ȩㆻ#ᱻ⏼ᴿᵛ1
To check the current preset station number of
the radio
Tip
Press MODE  (press  , then press MODE 
during playback) repeatedly until the selected mode
disappears from the display.
ጚ㖪#ⵚⱻ
㊓㻿ぇ⮓#㈇Ṑㆳ⋓#⇳ᾋ゛#㍳㶃ⲏᙷ#ⴛ㤋ẏ᝗#ⲏⵗ㇫#
㈏ẏᴋ#⚠Ⱈ៤ぇ⮓#㊌㐷Ạᴿᵛ1
⚠Ⱈ៤ㆻ#⮗៤㿗#ⲏ#〽ㆻ#ῃぇᴋ#WXQH#.#₇ᴋ#0#ȵㆻ#
⚏❬㿫⮓#ᲃ≣#㍳㶃ⲏ⏳#㋧᡿⾠#✷᜴㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
IP#ⴛ㯃≿゛#⚠Ⱈ㇫#ⲏⵗẏ⓫#%Vw%ᙷ#ᬏ㬷ᬠᴿᵛ1
ⳮ⮺Ⱞ#㐆ᅚᖂ#ᔮᴎ὞
Press DISPLAY/ENTER  while playing a CD.
Repeat
programed
tracks
*When the tape is wound to the end, press   to release 
or  .
3
ⴆ㥲Ⱞ#▖⮓㩂ጚ#ⳮ⪺
To check the current track number of the CD
Programed
track
ጚ⇢#ⵚⱻ
*#YROXPH#.#Ȱ/#ā#Ȳ#⚆#à#Ȫぇᴋ#ṃᢧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
Press   once if the CD is stopped and twice if the
CD is playing. After the total track number is displayed,
the total playing time is displayed. To check the total
track number again, press DISPLAY/ENTER .
To cancel the selected play mode
❯#㊓㻿ㆻ#WY#₇ᴋ#YFUぇ#でᜧ㿏⊛⓫#㿓㔴#᫔ぇᴋ#
ⴛ㯃≿゛#♯ᴿ㈤㇫#ㇿ᝗#ᵛ⏯#㔴#᫔ぇᴋ#ệ#ᚓ㇏#㹣ᯯ#
㾃≣ᡯᙷ#ㇿᴋ#で㈜#㥷㇫⢋+✻⑛㻿,ㆻ#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
㟫
でᜧẓ#㥫㹣ᮃ㴯㇏#⬣ㄫὓ⏳#ᯰ㇃㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#ᝬ#㯃㇫㽻⏳#ᮚ᝗#
Ć#Ȫ⏳#ᱻ⏫ⵤⵓ゛1

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Digital Black, Silver
  • Cassette deck
  • 3.4 W
  • Equalizer
  • LCD
  • Antenna
  • Headphone out Line-in

Related manuals

Frequently Answers and Questions

Which discs can this unit play?
Audio CD, CD-R/CD-RW (CD-DA format only), music CDs encoded with copyright protection technologies
Which discs can this unit NOT play?
CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format, CD-R/CD-RW of poor recording quality, CD-R/CD-RW that has scratches or are dirty, or CD-R/CD-RW recorded with an incompatible recording device, CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly
How do I reduce the risk of fire or electric shock?
Do not expose this apparatus to rain or moisture, avoid placing objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus, and do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet
What if the unit stops operating properly?
If the unit is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lens inside the CD player section. Should this occur, remove the CD and wait about an hour for the moisture to evaporate
How often should I replace the batteries?
Replace all the batteries when the OPR/BATT indicator dims or when the unit stops operating. Replace all the batteries with new ones
What kind of batteries does this unit use?
Six R14 (size C) batteries
How long do the batteries last?
For CD radio cassette-corder: Sony alkaline LR14: approx. 13 h, CD playback: Sony alkaline LR14: approx. 8 h
What should I do if the audio is weak or of poor quality?
Reduce the volume, clean the CD, or replace it if the CD is badly damaged, place the unit in a location free from vibration, clean the lens with a commercially available blower
Download PDF

advertisement