Sony MDR-EX450 MDR-EX450 In-ear Headphones Operating Instructions
Add to my manuals
2 Pages
Sony MDR-EX450 stereo headphones deliver rich, clear audio with a wide frequency response of 5Hz-25,000Hz. The 12mm driver units with CCAW voice coils provide powerful, dynamic sound. These lightweight headphones feature four sizes of hybrid silicone rubber earbuds for a secure and comfortable fit. With a gold-plated L-shaped stereo mini plug and a 1.2m OFC Litz cord Y-type, the MDR-EX450 headphones are built to last. Experience exceptional audio quality and comfort with the Sony MDR-EX450 stereo headphones.
advertisement
▼
Scroll to page 2
How to use / 使用方法 / 사용 방법 Earbuds / 耳塞 / 이어버드 English Stereo headphones Specifications Stereo Headphones Operating Instructions 使用說明書 사용설명서 4-488-106-11(1) MDR-EX450 SS S M L Type: Closed, dynamic Driver unit: 12 mm, dome type (CCAW Voice Coil) Power handling capacity: 100 mW (IEC*) Impedance: 16 Ω at 1 kHz Sensitivity: 106 dB/mW Frequency response: 5 Hz – 25,000 Hz Cord: Approx. 1.2 m, OFC Litz cord Y-type Plug: L-shaped gold-plated stereo mini plug Mass: Approx. 6 g (without cord) Supplied accessories Hybrid silicone rubber earbuds: SS (red) (2), S (orange) (2), M (green) (attached to the unit at the factory) (2), L (light blue) (2) / Cord adjuster (winds cord up to 50 cm) (1) / Carrying pouch (1) * IEC = International Electrotechnical Commission Design and specifications are subject to change without notice. Optional replacement earbuds can be ordered from your nearest Sony dealer. Removing the headphones After use, remove the headphones slowly. Continue to next page Note Headphones are designed to fit closely in your ears. If the headphones are pressed hard while in use or taken off too quickly, they may cause injury. Wearing headphones may produce a diaphragm click sound. This is not a malfunction. Precautions High volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use while driving or cycling. Install the earbuds firmly. If an earbud accidentally detaches and is left in your ear, it may cause injury. Keep earbuds clean. To clean the earbuds, wash them with a mild detergent solution. Note on static electricity Static electricity accumulated in the body may cause mild tingling in your ears. To minimise the effect, wear clothes made from natural materials. 繁體中文 立體聲耳機 規格 型式 :封閉式,動態 激勵單元 :12 mm,圓頂型(CCAW 音圈) 功率處理容量 :100 mW(IEC*) 阻抗 :1 kHz 時 16 Ω 靈敏度 :106 dB/mW 頻率響應 :5 Hz – 25000 Hz 導線 :約 1.2 m,OFC 絞合線 Y 型 插頭 :L 型鍍金立體聲迷你插頭 質量 :約 6 g(不含導線) 附件 混合矽膠耳塞 :SS(紅色) (2) ,S(橙色﹚(2) , M(綠色) (出廠時安裝至本耳機﹚(2) ,L(淺藍色) (2)/ 導線長度調節器(導線最多纏繞 50 cm) (1)/ 攜行袋(1) * IEC = 國際電工委員會 設計和規格如有變更,恕不另⾏通知。 注意 耳機設計為貼合耳朵。如果在使用時大力按壓耳 機,或是太快取下耳機,可能導致受傷。 戴耳機時可能會發出膜片喀嗒聲。這並不是故障。 注意事項 高音量可能會影響您的聽力。 為了交通安全,切勿在駕車或 騎車時使用耳機。 將耳塞安裝牢固。如果耳塞不 小心落在您耳朵內,可能會造 成傷害。 請保持耳塞清潔。若要清潔耳 塞,請用中性清潔劑溶液清洗。 可向附近的 Sony 經銷商訂購選購的替換耳 塞。 取下耳機 使用後,慢慢取下耳機。 한국어 스테레오 헤드폰 體內積聚的靜電可能會導致耳朵有輕微刺痛感。 穿著天然材料製成的衣服可將此影響減到最少。 정전기에 관한 주의 사용한 후에는 헤드폰을 천천히 빼십시오. 신체에 정전기가 누적되면 귀가 따끔거릴 수 있습니다. 이러한 현상을 줄이려면 천연 소재로 된 옷을 입으십시오. 주요 제원 참고 종류: 폐쇄형, 다이내믹 드라이버 장치: 12 mm, 돔 형식(CCAW 보이스 코일) 전원 용량: 100 mW(IEC*) 임피던스: 1 kHz에서 16 Ω 감도: 106 dB/mW 주파수 응답: 5 Hz - 25,000 Hz 코드: 약 1.2 m, OFC Litz 코드 Y형 플러그: L형 금도금 스테레오 미니 플러그 무게: 약 6 g(코드 제외) 이 헤드폰은 귀에 밀착되게 디자인되었습니다. 사용 중에 헤드폰을 꽉 누르거나 급하게 빼면 상처를 입을 수 있습니다. 헤드폰을 착용할 때 진동판에서 딸깍하는 소리가 날 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다. 부속품 하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 이어버드: SS(적색) (2), S(주황색) (2), M(녹색) (공장 출하 시에 부착되어 출고됨) (2), L(옅은 파란색) (2)/코드 길이 조정 장치(최대 50 cm까지 코드를 감을 수 있음) (1)/휴대용 파우치 (1) * IEC = 국제 전기 표준 회의 디자인 및 주요 제원은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. 靜電注意事項 헤드폰 빼기 교체용 이어버드는 가까운 Sony 대리점에서 주문할 수 있습니다. 주의사항 높은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있습니다. 교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전거를 타는 중에는 사용하지 마십시오. 이어버드를 단단히 끼우십시오. 이어버드가 실수로 빠져서 귓속에 남게 되면 상처를 입을 수 있습니다. 이어버드를 청결하게 유지하여 주십시오. 이어버드를 청소할 때는 순한 중성 세제로 씻어 주십시오. ©2014 Sony Corporation Printed in Thailand
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement