Samsung PM32F-BC Quick start guide
Add to My manuals2 Pages
Samsung PM32F-BC offers versatile connectivity options, featuring inputs for HDMI, DVI, RGB, and DisplayPort, allowing you to connect various devices such as PCs, laptops, and gaming consoles. With its USB ports, you can easily connect USB drives or external hard drives to display multimedia content or update firmware. Additionally, the RS232C and LAN ports enable remote control and integration into control systems for professional applications.
advertisement
Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de configuración rápida
PM32F-BC
English
•
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject
to change without prior notice to improve the performance.
•
Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
•
La couleur et l’aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent être modifiées sans
préavis pour des raisons d’amélioration de la performance.
•
Téléchargez le manuel de l’utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.
Español
•
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
•
Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
BN68-08272K-01
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Components
• Quick setup guide
• Warranty card (Not available in some locations)
• Regulatory guide
• Power cord
• Batteries (Not available in some locations)
• USB Cable
• Remote control
•
•
•
RS232C(IN) adapter
Screw (M3L8, 1 piece)
Ring-type holder* (4 pieces)
• USB Cover
* Use the provided Ring-type holder (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A) to install the PM32F-BC model on the wall.
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants.
Les composants peuvent être différents suivant le pays.
Composants
• Guide de démarrage rapide
• Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
• Guide de réglementation
• Câble USB
• Télécommande
• RS232C(IN) Adaptateur
• Vis (M3L8, 1 élément)
• Cordon d’alimentation
• Piles (Non disponible dans certaines régions)
• Anneau de maintien (4 éléments)
• Couvercle du dispositif USB
* Grâce à l’anneau de maintien fourni (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A), vous pouvez installer l’écran de modèle
PM32F-BC sur un mur.
Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Componentes
• Guía de configuración rápida
• Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares.)
• Guía de regulaciones
• Cable USB
• Mando a distancia
• Adaptador RS232C (IN)
• Tornillo (M3L8, 1 unidad)
• Cable de alimentación
• Pilas (No disponible en todos los lugares.)
•
•
Soporte tipo anillo (4 unidades)
Cubierta de USB
* Use el soporte tipo anillo provisto (HOLDER-WALL RING, BN61-14912A) para instalar el modelo PM32F-BC en la pared.
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d’un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Conexión a un PC
DVI / PC / MAGICINFO IN
AUDIO IN
Connecting to a Video Device
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un dispositivo de vídeo
HDMI1 or HDMI2
AUDIO IN
HDMI1 or HDMI2
DVI / PC / MAGICINFO IN
AUDIO IN
HDMI1 or HDMI2
AUDIO IN
HDMI1 or HDMI2
DP IN
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
AUDIO OUT
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
Conexión del cable LAN
RJ45
Connecting an External Monitor
Connexion à un moniteur externe
Conexión de un monitor externo
DAISY CHAIN
Connecting the antenna
Branchement de l’antenne
Conexión de la antena
ANT IN
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45 HUB
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
04
05
06
Reverse Side
Arrière de l’appareil
Parte posterior
USB1
(1.0A)
03
USB2
(0.5A)
07
RS232C
IN
RS232C
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
HDMI1
HDMI2
08 DVI/PC/
MAGICINFO IN
01
TOUCH OUT
SCREEN
TOUCH OUT
PC
02
DP IN DAISY CHAIN
09 10
ANT IN RJ45
11 12
English
01 Connect to a USB port on the product to use the touch function.
02 Connect to a PC to use the touch function.
03 Connect to a USB memory device.
04 Connects to MDC using an RS232C adapter.
‒ For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program. The MDC program is available on the website.
05 Receives sound from a source device via an audio cable.
06 Connects to the audio of a source device.
07 Connects to a source device using an HDMI cable.
08 DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
RGB IN: Use the (dedicated) D-SUB - DVI cable (or D-SUB cable with D-SUB to DVI adapter) when connecting a PC.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).
09 Connects to a source device using a DP cable.
10 Connects to another product using a daisy chain (DP port) cable.
11 Connect to an antenna cable.
12 Connects to MDC using a LAN cable.
Français
01 Se connecter à un port USB pour utiliser la fonction tactile.
02 Se connecter à un PC pour utiliser la fonction tactile.
03 Se connecte à un périphérique USB.
04 Se connecte au contrôle multiécran à l’aide d’un adaptateur RS232C.
‒ Pour obtenir des détails sur la manière d’utiliser le programme MDC, reportez-vous à l’Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.
05 Reçoit le son d’un périphérique source par le biais d’un câble audio.
06 Se connecte à la prise audio d’une source.
07 Se connecte à un périphérique source à l’aide d’un câble HDMI.
08 DVI IN : Se connecte à un appareil source à l’aide d’un câble DVI ou HDMI-DVI.
RGB IN : Pour brancher un ordinateur, utilisez le câble (spécial) D-SUB - DVI (ou un câble D-SUB avec adaptateur D-SUB vers
DVI).
MAGICINFO IN : Utilisez le câble DP-DVI (unique) lorsque vous branchez un boîtier du réseau (vendu séparément).
09 Se connecte à un périphérique source à l’aide d’un câble DP.
10 Se connecte à un autre produit à l’aide d’un câble de connexion en guirlande (port DP).
11 Connecter au câble d’antenne.
12 Se connecte au contrôle multiécran à l’aide d’un câble LAN.
Español
01 Conecte al puerto USB del producto para usar la función táctil.
02 Conecte a una PC para usar la función táctil.
03 Conecta con un dispositivo de memoria USB.
04 Conecta con MDC mediante un adaptador RS232C.
‒ Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web.
05 Recibe el sonido de un dispositivo que actúa como fuente a través de un cable de audio.
06 Conecta con el audio de un dispositivo que actúa como fuente.
07 Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
08 DVI IN: Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
RGB IN: Use el cable D-SUB - DVI (dedicado) (o el cable D-SUB con el adaptador D-SUB a DVI) para conectar una PC.
MAGICINFO IN: Use el cable DP-DVI (dedicado) para conectar una caja de red (se vende por separado).
09 Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable DP.
10 Conecta con otro producto mediante un cable de conexión en cadena (puerto DP).
11 Conecta con un cable de antena.
12 Conecta con MDC mediante un cable LAN.
Troubleshooting Guide
Dépannage
Solución de problemas
English
Issues
The screen keeps switching on and off.
No Signal is displayed on the screen.
Not Optimum Mode displayed.
is
Solutions
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency according to the product specifications.
Check the cable connection to the product.
The images on the screen look distorted.
The screen is not clear.
The screen is blurry.
The screen appears unstable and shaky.
There are shadows or ghost images left on the screen.
Adjust Coarse and Fine .
Remove any accessories (video extension cable, etc) and try again.
Set the resolution and frequency to the recommended level.
Check that the resolution and frequency of the PC and graphics card are set within a range compatible with the product. Then, change the screen settings if required by referring to the Additional Information on the product menu and the Standard Signal Mode
Table.
The screen is too bright.
The screen is too dark.
Adjust Brightness and Contrast .
Screen color is inconsistent. Go to Picture and adjust the Color Space settings.
White does not really look white.
There is no sound.
Go to Picture and adjust the White Balance settings.
The volume is too low.
Check the connection of the audio cable or adjust the volume.
Check the volume.
Adjust the volume.
If the volume is still low after turning it up to the maximum level, adjust the volume on your PC sound card or software program.
The remote control does not work.
Make sure that the batteries are correctly in place
(+/-).
Check if the batteries are flat.
Check for power failure.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs switched on in the vicinity.
Français
Problèmes
L’écran ne cesse de s’allumer et s’éteindre.
Aucun signal s’affiche à l’écran.
Pas le mode optimal affiché.
est
Solutions
Vérifiez la connexion du câble entre l’appareil et le
PC et assurez-vous qu’elle est solide.
Vérifiez que l’appareil est correctement connecté avec un câble.
Vérifiez que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la carte vidéo excède la résolution et la fréquence maximales de l’appareil.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal standard et réglez la résolution et la fréquence maximales selon les spécifications de l’appareil.
Vérifiez la connexion du câble à l’appareil.
Les images à l’écran apparaissent déformées.
L’écran n’est pas clair.
L’écran est flou.
L’écran apparaît instable et vacillant.
Ajustez les valeurs Grain et Affiné .
Retirez tout accessoire (câble d’extension vidéo, etc) puis faites une nouvelle tentative.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau recommandé.
Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC et de la carte vidéo se trouvent dans une plage compatible avec l’appareil. Puis modifiez les paramètres de l’écran au besoin en vous reportant à la section
Information supplémentaire du menu de l’appareil et au Tableau des modes de signal standard.
Des ombres et des images fantômes persistent à l’écran.
L’écran est trop clair.
L’écran est trop sombre.
Les couleurs de l’écran ne sont pas constantes.
Le blanc n’est pas vraiment blanc.
Il n’y a pas de son.
Ajustez les valeurs Luminosité et Contraste .
Le volume est trop bas.
La télécommande ne fonctionne pas.
Allez à Image et réglez les paramètres Espace couleur .
Allez à Image et réglez les paramètres Équilibrage du blanc .
Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le volume.
Vérifiez le volume.
Réglage du volume.
Si le volume est toujours bas même au niveau maximal, réglez le volume sur la carte son de votre
PC ou de votre logiciel.
Assurez-vous que les piles sont placées correctement (+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Vérifiez s’il y a une panne de courant.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes au néon se trouve à proximité.
Español
Problemas
La pantalla se enciende y se apaga continuamente.
Sin señal pantalla.
se muestra en la
Modo no óptimo la pantalla.
se muestra en
Soluciones
Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.
Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto.
Compruebe la conexión del cable al producto.
Las imágenes de la pantalla aparecen distorsionadas
La pantalla no presenta un aspecto claro. La pantalla está borrosa.
La pantalla aparece inestable y temblorosa.
Ajuste los valores de Grueso y Fino .
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles recomendados.
Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo compatible con el producto. A continuación, consulte la información adicional en el menú del producto y la
Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la configuración de la pantalla si fuera necesario.
Aparecen sombras o imágenes reflejadas a la izquierda de la pantalla.
La pantalla es demasiado brillante.
La pantalla es demasiado oscura.
El color de la pantalla no es uniforme.
El color blanco no parece realmente blanco.
No hay sonido.
Ajuste los valores de Brillo y Contraste .
Vaya a Imagen y ajuste los valores de Espacio de color .
Vaya a Imagen y ajuste los valores de Balance de blanco .
Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste el volumen.
Compruebe el volumen.
El volumen es demasiado bajo. Ajustar el volumen.
Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo al máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del PC o el programa de software.
El mando a distancia no funciona.
Compruebe que las pilas estén correctamente colocadas (+/-).
Compruebe si las pilas están descargadas.
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Compruebe si hay señales de neón o iluminación especial conectada en las inmediaciones.
Ⓡ
English
Specifications
Model Name
Panel Size
Display area
PM32F-BC
32 CLASS (31.5 inches / 80.1 cm)
698.4 mm (H) x 392.85 mm (V)
10 W + 10 W Audio Output
Power Supply
Environmental considerations
Operating
AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.
Temperature: 32 ˚F - 104 ˚F (0 ˚C - 40 ˚C)
Humidity: 10% - 80%, non-condensing
Storage Temperature: -4 ˚F - 113 ˚F (-20 ˚C - 45 ˚C)
Humidity: 5% - 95%, non-condensing
• This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
• For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
(USA only)
Dispose unwanted electronics through an approved recycler.
To find the nearest recycling location, go to our website: www.samsung.com/recyclingdirect or call, (877) 278 - 0799
Français
Spécifiations
Nom du modèle
Panneau
Sortie audio
Alimentation électrique
Considérations environnementales
Taille
Zone d’affichage
Utilisation
Rangement
PM32F-BC
Classe 32”
(31,5 pouces / 80,1 cm)
27,5 pouces (H) x 15,5 pouces (V)
698,4 mm (H) x 392,85 mm (V) /
10 W + 10 W
AC 100 à 240 VAC (+/- 10 %), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil car la tension standard peut varier d’un pays à l’autre.
Température : 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
Humidite : 10% - 80%, sans condensation
Température : -4 °F - 113 °F (-20 °C - 45 °C)
Humidite : 5% - 95%, sans condensation
• Cet appareil est un appareil de catégorie A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio-
électriques. Dans ce cas, l’utilisateur peut avoir à prendre des mesures adaptées.
• Pour connaître en détail les caractéristiques de l’appareil, consultez le site Web de Samsung Electronics.
Español
Especificaciones
Nombre del modelo
Panel
Consumo de energía
Salida de audio
Alimentación eléctrica
Consideraciones medioambientales
Tamaño
PM32F-BC
Clase 32
(80.1 cm / 31.5 pulgadas)
Área de visualización 69.8 cm (H) x 39.3 cm (V)
80 W
Funcionamiento
10 W + 10 W
100 CA hasta 240 V CA (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz.
Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el voltaje estándar puede variar entre los países.
Temperatura : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Humedad : del 10% al 80%, sin condensacion
Almacenamiento Temperatura : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Humedad : del 5% al 95%, sin condensacion
• Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
• Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Contacter SAMSUNG WORLDWIDE
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Country
U.S.A
CANADA
ARGENTINE
BOLIVIA
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
DOMINICAN REPUBLIC
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
MEXICO
NICARAGUA
PANAMA
PARAGUAY
PERU
PUERTO RICO
TRINIDAD & TOBAGO
URUGUAY
VENEZUELA
Customer Care Centre
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-555-SAMSUNG(7267)
800-10-7260
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
800-SAMSUNG(726-7864)
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG (72-6786)
8000-SAMSUNG (726-7864)
1-800-299-0033
800-2791-9111
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
001-800-5077267
800-0101
0800-11-SAMS(7267)
080077708 Desde teléfonos fijos ó públicos
7116800 Desde teléfonos celulares
1-800-682-3180
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMS(7267)
0-800-SAMSUNG (726-7864)
Warning! Important Safety Instructions
(Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product.
This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance has been included with this product.
• If your equipment uses an AC adapter:
‒ Only use the AC adapter with your product by Samsung.
‒ Do not use the power cord with other products.
• Do not install this equipment in a confined space such as a case or similar.
• The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. The slots and openings must never be blocked or covered.
• The product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat.
• Do not place a water containing vessel (vases etc.) on this apparatus, as this can result in a risk of fire or electric shock. (Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing)
• The apparatus must be connected to an earthed MAINS socket-outlet (Class l Equipment only). Or Use only a properly grounded plug and receptacle (Class l Equipment only).
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable.
• As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off this unit by
POWER.
• This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive toxicity.
Avertissement ! Consignes de sécurité importantes
(Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce dernier.)
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR LIMITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE DOS). L’INTÉRIEUR NE
CONTIENT AUCUNE PIÈCE GÉRABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ TOUT ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole indique la présence d’une tension
élevée à l’intérieur. Il est dangereux d’établir un quelconque contact avec des pièces internes de ce produit.
Ce symbole vous avertit qu’une documentation importante relative au fonctionnement et à la maintenance de ce produit a été fournie avec ce dernier.
• Si votre équipement utilise un adaptateur secteur :
‒ Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre produit par Samsung.
‒ N’utilisez pas le câble d’alimentation avec d’autres produits.
• N’installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu’un élément de type boîtier.
• Les fentes et les ouvertures ménagées dans le boîtier ainsi qu’à l’arrière et au-dessous de l’appareil assurent la ventilation de ce dernier. Les logements et les ouvertures ne doivent jamais être obstrués et/ou recouverts.
• Évitez de placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les arrivées d’air chaud ou tout autre dispositif dégageant de la chaleur.
• Ne placez aucun récipient d’eau (vases, etc.) sur l’appareil car cela entraîne un risque d’incendie ou de décharge électrique.
(L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures)
• L’équipement doit être connecté à une prise secteur reliée à la terre (appareils de classe I uniquement). Ou bien, utilisez uniquement un boîtier de connexion correctement relié à la terre (appareils de classe I uniquement).
• Pour débrancher l’appareil du secteur, la fiche doit être retirée de la prise secteur, raison pour laquelle la fiche secteur doit être accessible à tout moment.
• Tant que cet équipement est connecté à la prise murale, il n’est pas déconnecté de la source de courant alternatif même si vous le désactivez en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad
(Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.)
PRECAUCIÓN
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR
EN EL INTERIOR. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA
A PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo indica que dentro existe alta tensión. Resulta peligroso tener cualquier tipo de contacto con las partes internas de este producto.
Este símbolo advierte de que, junto con este producto, se incluye documentación importante relacionada con su funcionamiento y mantenimiento.
• Si su equipo usa un adaptador de CA:
‒ Utilice únicamente el adaptador de CA con su producto Samsung.
‒ No utilice el cable de alimentación con otros productos.
• No instale este equipo en espacios cerrados, como una carcasa o similar.
• Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte trasera o inferior se facilitan para proporcionar la ventilación necesaria. Las ranuras y orificios de ventilación no deben estar nunca tapados ni cubiertos.
• El producto debe colocarse lejos de cualquier fuente de calor, como por ejemplo radiadores, rejillas de calefacción o cualquier otro producto emisor de calor.
• No coloque recipientes con agua sobre este aparato (jarrones, etc.), ya que podría representar riesgo de incendio o descarga eléctrica. (Evite que cualquier líquido gotee o salpique sobre el aparato)
• El aparato debe conectarse a una toma o enchufe PRINCIPAL con toma de tierra (Sólo equipos de Clase l). O bien usar
únicamente enchufes y cajas que dispongan de toma de tierra (Sólo equipos de Clase l).
• Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.
• Si la unidad está conectada a la toma de CA, no se desconecta de la fuente de alimentación CA ni siquiera si se apaga mediante el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR : GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO,
MÉXICO, DISTRITO FEDERAL, C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
advertisement
Key Features
- Digital signage flat panel Black
- 81.3 cm (32") 1920 x 1080 pixels LED 300 cd/m²
- Edge-LED BLU 8 ms
- Ethernet LAN Wi-Fi
- Built-in speaker(s) 20 W
Related manuals
advertisement