Canon SELPHY CP760 Manual de usuario

Agregar a Mis manuales
39 Páginas

Anuncio

Manual SELPHY CP760: Impresión de fotos desde tarjetas de memoria, cámaras, móviles y ordenadores | Manualzz
Guía de impresión
ESPAÑOL
s
copia
a
m
i
Impr nitas
bo as
ll
senci idas
rt
y dive
EC34_PG_ES.indb 1
17.3.00 10:4:41
SELPHY ha llegado a su hogar.
Una impresora elegante y eficiente para conservar esos valiosos
momentos familiares.
SELPHY enriquece su vida diaria con unas bonitas fotos impresas.
ITAS s
N
O
B
ione
res
Imp nas
bue
s
dera
a
r
u
yd
AS
D
I
T
ER
DIV ase un l
Hág rigina
mo
álbu
Tabla de contenido
Desembalaje..............................................................................................................pág. 4
Acceso
Introducción................................................................................................................pág. 5
Limpiar
Impresión desde tarjetas de memoria........................................................................pág. 7
Solució
Lo que puede hacer con su impresora SELPHY.......................................................pág. 9
Léalo (
Imprimir desde cámaras digitales, teléfonos móviles u ordenadores......................pág. 15
Especi
EC34_PG_ES.indb 17.3.00 10:4:4
osos
sas.
LES
I
C
FÁ
ión
res
Imp da
rápi
....pág. 4
Accesorios (se vende por separado).......................................................................pág. 20
....pág. 5
Limpiar, almacenar o transportar la impresora........................................................pág. 21
....pág. 7
Solución de problemas.............................................................................................pág. 23
....pág. 9
Léalo (precauciones de seguridad y de manejo).....................................................pág. 27
..pág. 15
Especificaciones......................................................................................................pág. 30
EC34_PG_ES.indb 3
17.3.00 10:4:4
Desembalaje
Intro
Introduzca
Contenido del paquete
El paquete contiene los siguientes accesorios. Si le falta algo, póngase en contacto con la tienda en
la que adquirió este producto.
Pr
C
Hoja de tint
No la toque
ni tire de ell
Unidad impresora
Alimentador
de corriente
Cable
de alimentación
Pr
A
Primer paquete de papel
(tamaño postal, 5 hojas)
Casette de papel
(tamaño postal)
Primer casette de tinta
(tamaño postal para 5 impresiones)
Limpiador
• Guía de impresión
(la misma que tiene
en sus manos)
• Folleto European
Warranty System (EWS)
Casette de papel
(tamaño tarjeta)*
CD-ROM:
Compact Photo Printer
Solution Disk
Retire la
protecto
El lado b
queda h
arriba.
* El casette de papel de tamaño tarjeta puede no estar incluido dependiendo de la región.
Guía de componentes
Controles (pág. 9)
Ranuras de tarjeta de memoria
Ranura del casette de papel
Tapa de la ranura del casette de papel
Palanca
del casette de tinta
Compartimento
del casette de tinta
Tapa del compartimento
del casette de tinta
Terminal USB para
la conexión del ordenador
Ventilación
Ranura de expulsión del papel
Terminal USB para
la conexión de cámaras
Terminal DC IN
(entrada de la alimentación)
EC34_PG_ES.indb 4
P
17.3.00 10:4:49
En el pa
sello, ori
hacia la
•U
d
e
•N
•P
•N
•N
s
•N
f
•N
•N
Introducción
Introduzca los casettes de papel y de tinta en la impresora.
tienda en
Preparación del casette de tinta
Compruebe que la hoja de tinta está tirante, no floja.
Compruebe
la indicación del tamaño.
Hoja de tinta
No la toque
ni tire de ella.
Empuje y gire aquí si la hoja de tinta está floja.
Preparación del casette de papel
Abra la tapa externa.
Abra la tapa interna.
Compruebe la
indicación del
tamaño.
En el casette de
papel de tamaño
ancho (vendido
por separado),
primero deslice
la tapa interna y,
después, ábralo.
er
ta
ta
imento
ta
a
rdenador
a
ámaras
mentación)
Ponga el papel.
Retire la hoja
protectora.
El lado brillante
queda hacia
arriba.
Cierre la tapa interna.
Tapa
interna
En el papel de tamaño postal con campo para el
sello, oriente el campo del sello del lado posterior
hacia la tapa interna.
Hace
clic.
En el casette de papel de tamaño ancho,
cierre la tapa interna y deslícela hasta que
haga clic.
• Use siempre papel específico para impresoras de la serie SELPHY CP incluidos en los juegos originales
de papel/tinta de color de la marca Canon. No se puede utilizar papel de impresión, postales o papel
especificado para usar en las impresoras de la serie SELPHY ES disponibles comercialmente.
• No ponga más de 19 hojas en el casette de papel (más de 13 si son hojas de tamaño ancho).
• Poner el papel al revés por error en el casette puede producir daños en la impresora.
• No doble el papel por las perforaciones ni lo separe antes de imprimir.
• No use hojas de etiquetas que se hayan empezado a separar ni las que tengan secciones ya
separadas.
• No escriba sobre las hojas antes de imprimirlas con la impresora. Puede provocar un problema de
funcionamiento.
• No imprima en papel impreso.
• Nunca vuelva a utilizar un casette de tinta gastado.
EC34_PG_ES.indb 5
17.3.00 10:4:50
Instalación del casette de tinta y el casette de papel
Abra las dos tapas de la impresora.
Tapa del
compartimento del
casette de tinta
Tapa del
compartimento del
casette de papel
Inserte el casette de tinta y el casette de papel.
Palanca del casette
de tinta
Papel visible a través
de la apertura
Casette de tinta
(Insértelo hasta que haga clic)
Casette de papel
(Insértelo en la ranura
hasta el fondo)
Compruebe la indicación del
tamaño (debe ser el mismo)
Para extraer el casette de tinta, deslice hacia arriba la palanca del
casette de tinta.
Cierre la tapa del casette de tinta.
Instalar y conectar la impresora
Instale y conecte su impresora SELPHY del siguiente modo para un uso seguro.
Inserte el cable de
alimentación en el
alimentador de corriente.
Enchufe el otro extremo
en una toma de
corriente.
Conecte el alimentador
de corriente a la
impresora.
No bloquee las salidas
de ventilación.
Alimentador de corriente
A una toma
de corriente
10 cm (4 pulg.)
Cable de alimentación
Asegúrese de que haya un espacio libre en la parte frontal y
posterior de la impresora de al menos la longitud del papel.
(Durante la impresión, el papel entrará y saldrá).
• No ponga la impresora sobre una superficie inestable o inclinada.
• Ponga la impresora a una distancia de al menos 1 metro (3 pies) de otros dispositivos que emitan ondas
electromagnéticas o tengan fuertes campos magnéticos.
EC34_PG_ES.indb 17.3.00 10:4:51
Impresión desde tarjetas de memoria
Imprima imágenes desde una tarjeta de memoria introducida en la impresora.
• Asegúrese de que no haya conectada a la impresora ninguna cámara ni ordenador.
• La impresora SELPHY admite datos de imágenes que se adaptan al estándar de la regla de diseño del
sistema de archivos de la cámara (compatible con Exif) y DPOF (ver.1.00).
• Use una tarjeta de memoria formateada en el dispositivo usado para capturar las imágenes. Es posible
que no reconozca las tarjetas de memoria formateadas en el ordenador.
• Puede que las imágenes que se hayan editado en un ordenador no se muestren o se impriman de forma
correcta.
• Las imágenes capturadas con un teléfono móvil puede que tampoco se muestren o se impriman de
forma correcta dependiendo del tamaño de la imagen al realizar el disparo.
• En esta impresora no se pueden reproducir películas.
Tarjetas de memoria compatibles
Ranura
Tarjetas de memoria
Tarjeta CompactFlash
Microdrive
Tarjeta xD-Picture*1
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta miniSD
Tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta miniSDHC
MultiMediaCard
Tarjeta MMCplus
Tarjeta HC MMCplus
Tarjeta MMCmobile
Tarjeta RS-MMC*2
Tarjeta microSD
Tarjeta microSDHC
Tarjeta MMCmicro
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick micro
: Necesita usar el adaptador específico para la tarjeta de memoria. Adquiera el adaptador específico.
*1 Adquiera el adaptador de la tarjeta CompactFlash para la tarjeta xD-Picture.
*2 MultiMediaCard de tamaño reducido
• Para las tarjetas de memoria que requieran un adaptador, asegúrese de insertar primero la tarjeta de
memoria en el adaptador antes de insertar el adaptador en la ranura de la tarjeta correspondiente. Si
inserta la tarjeta de memoria en una ranura de tarjeta sin introducirla antes en un adaptador, es posible
que después no pueda sacar la tarjeta de memoria de la impresora.
• Para las instrucciones de manejo, consulte la guía del usuario incluida con la tarjeta de memoria y el
adaptador.
EC34_PG_ES.indb 7
17.3.00 10:4:5
Lo qu
Impresión de la imagen seleccionada (Impresión básica)
Puede seleccionar imágenes, especificar el número de copias de cada una y, después, imprimirlas
todas. Si desea imprimir la fecha, siga las instrucciones de la página 12 antes de imprimir.
• No tire del casette de papel ni abra la tapa del casette de tinta justo después de encender la impresora
ni durante la impresión. Esto provocará un problema de funcionamiento.
• Durante la impresión, el papel entrará y saldrá varias veces. No toque ni tire del papel hasta que haya
finalizado la impresión y se haya recogido la hoja impresa en la bandeja de salida de impresión (encima
del casette de papel).
• No deje que se acumulen 10 o más hojas de papel impreso en la bandeja de salida de impresión.
• No tire de la tarjeta de memoria durante la impresión.
Pulse y mantenga pulsado
hasta que aparezca
la imagen de inicio en la pantalla LCD para
encender la impresora.
Cuando inserte una tarjeta de memoria pequeña como
una tarjeta miniSD en la ranura de “SD/miniSD/MMC+/
RS-MMC”, inserte la tarjeta en la parte inferior de la ranura.
Bo
Contr
1
2
3
4
Para cambiar el idioma de la pantalla, consulte la página 14.
Introduzca una tarjeta de memoria en la
ranura de la tarjeta correspondiente.
Disfrute de
Cara de la
etiqueta
Insértela hasta
el fondo.
Pulse
o
para seleccionar la imagen que
desea imprimir.
Pulse y mantenga pulsado
o
: Salta imágenes de 5 en 5.
Panta
Pulse
o
• Pulse y mantenga pulsado
o
: Aumenta o reduce el número de
copias de 5 en 5.
• Puede especificar hasta 99 copias (o un total de 999 copias).
Pulse
Se mu
para establecer el número de copias.
Número de copias de la
imagen seleccionada
Número de hojas
necesarias
1
2
.
La impresión da comienzo.
• Para imprimir otras imágenes juntas, repita los pasos
y .
• Al pulsar
cuando el número total de copias sea 0, se imprimirá una copia de la imagen que aparezca
en la pantalla LCD.
• Para extraer una tarjeta de memoria, agarre de la parte de la tarjeta que sobresale de la ranura y tire de
ella.
• Utilice un rotulador para escribir sobre las hojas impresas.
EC34_PG_ES.indb 17.3.00 10:4:54
mprimirlas
Lo que puede hacer con su impresora SELPHY
Disfrute de multitud de funciones básicas y avanzadas con SELPHY.
Botones y pantalla LCD
a impresora
a que haya
ón (encima
Controles
esión.
1
1
5
2
3
4
Pantalla LCD
2
Apaga o enciende la impresora.
3
Muestra la pantalla del menú.
• Impresión DPOF (pág. 13)
• Impr. Todas Imágenes (pág. 13)
• Ajustes impresión (pág. 10)
• Ajuste Impresora (pág. 14)
6
7
8
Muestra imágenes, pantallas de
configuración y mensajes de error.
4
,
Especifica el número de impresiones o
cambia las opciones del menú.
5
Selecciona las opciones.
6
Vuelve a la función anterior o cancela
la impresión.
7
Inicia la impresión.
8
,
Pasa de una imagen a otra o cambia
los valores de configuración.
Puede que la pantalla LCD esté cubierta por una fina película de plástico que sirve para protegerla de
arañazos durante su envío. Si es así, retire la película antes de usar la impresora.
Pantalla LCD
Se muestra cuando [Info display] (pág. 14) está en [On].
as de la
nada
3
1
2
Archivo Nº
4
3
4
Ranura de tarjeta utilizada
5
6
Número de hojas necesarias
s
1
2
5
6
e aparezca
ura y tire de
Tipo de casette de tinta instalado
(En este ejemplo, [P] significa tamaño postal)
Ajustes impresión (pág. 10)
Fecha
Corr. Ojos Rojos
Mis colores
Diseño Página
Optimizar Auto.
Bordes
(Los ajustes que no están disponibles aparecen
atenuados)
Número de copias de la imagen seleccionada
EC34_PG_ES.indb 9
17.3.00 10:4:54
Ajustes impresión
Puede realizar ajustes relacionados con la impresión como establecerla con bordes/sin bordes o
como el diseño de impresión.
La configuración predeterminada está marcada con
Fecha
Imprime imágenes con la fecha
en la que se capturaron.
On,
Off ( )
Corr. Ojos Rojos
Corrige los ojos rojos en la
imagen.
On,
Off ( )
.
P
A
Mis colores
Cambia el color de la imagen.
Intenso*1,
Off ( ),
Neutro*2,
Sepia,
Pel. diapos*3,
P
B/N
P
A
P
d
P
Diseño Página
Bordes
Establece el número
de imágenes que se
imprimirán en una hoja de
papel. El número de copias
seleccionadas para una
imagen (pág. 8) se imprimirá
en el diseño configurado.
1-up ( ),
4-up,
Indice
2-up,
8-up,
Imprime con bordes
o sin bordes.
Con bordes,
Sin bordes ( )
V
P
•C
c
•D
c
Optimizar Auto.
Corrige las imágenes para que
tengan una calidad óptima.
On ( ),
P
Co
•S
f
Off
•P
i
Di
•N
•C
i
*1 Se realza la profundidad del color y el contraste.
*2 Se suprime la profundidad del color y el contraste.
*3 Produce colores intensos, pero de aspecto natural, como los obtenidos con una película positiva.
10
EC34_PG_ES.indb 10
17.3.00 10:4:5
bordes o
cada con
s
magen.
.
Pulse
.
Aparece la pantalla del menú.
[Impresión DPOF] sólo aparece cuando inserta una tarjeta de memoria
con ajustes de impresión DPOF realizados con la cámara.
1,
apos*3,
es
ordes
s,
( )
Pulse
o
Pulse
.
para seleccionar [Ajustes impresión].
Aparece el menú Ajustes impresión.
Pulse
o
para seleccionar la opción que
desea establecer.
Pulse
o
para cambiar el valor del ajuste.
Para cambiar otras opciones, repita los pasos
Pulse
y
.
.
Vuelve a la pantalla del menú.
Pulse
de nuevo para volver a la pantalla de la imagen.
• Cuando imprima con una cámara conectada, se utilizarán los ajustes de impresión realizados con la
cámara.
• Dependiendo del diseño seleccionado, puede que no haya disponibles algunas opciones. Puede
comprobar las opciones disponibles cuando [Info display] está en [On] en la pantalla LCD (pág. 9).
Corr. Ojos Rojos
• Según la imagen, es posible que el efecto de ojos rojos no se detecte automáticamente o no se corrija de
forma óptima. En los ejemplos siguientes, es posible que no se corrija el efecto de ojos rojos.
− Caras que aparecen muy pequeñas, grandes, oscuras o brillantes en relación con la imagen
global.
− Caras giradas a un lado o en diagonal, o caras con una parte oculta.
• Puede que se corrijan por error otras partes de la imagen. Ponga [Corr. Ojos Rojos] en [On] sólo cuando
imprima imágenes con ojos rojos.
Diseño Página
• No se puede seleccionar la posición de la imagen en el diseño.
• Cuando seleccione [Indice] y el modo de impresión sea [Impr. Todas Imágenes] (pág. 13), podrán
imprimirse todas las imágenes de la tarjeta de memoria como un índice de imágenes en miniatura.
11
EC34_PG_ES.indb 11
17.3.00 10:43:00
Imprimir con la fecha
Imprima imágenes con la fecha en la que se capturaron. Siga los pasos aquí debajo antes de
seleccionar las imágenes.
Ot
Impri
(Impr
Seleccione
detalles so
In
re
A
Pulse
P
c
.
Seleccione [Ajustes impresión] con
a continuación, pulse
.
o
y,
Pulse
o
para seleccionar [Fecha].
Pulse
o
para establecer [Fecha] en [On].
P
L
•L
c
•L
[
Pulse
.
Vuelve a la pantalla del menú.
Aparece una imagen
en la tarjeta de
memoria.
Impr.
Imprima to
Pulse
de nuevo para volver a
la pantalla de la imagen.
P
[I
• Puede cambiar el orden en el que se muestra la fecha en [Formato de fecha] (pág. 14).
• Puede que no sea posible imprimir con la fecha dependiendo del diseño seleccionado (pág. 10).
Asegúrese de que [Info display] esté en [On] en la pantalla LCD y compruebe si tiene disponible la
[Fecha] (pág. 9).
P
P
L
12
EC34_PG_ES.indb 1
17.3.00 10:43:01
antes de
Otros modos de impresión
Imprimir imágenes usando la configuración especificada en la cámara
(Impresión DPOF)
Seleccione imágenes o especifique los ajustes de impresión con la cámara antes de imprimir. Para obtener
detalles sobre la configuración DPOF, consulte la guía del usuario proporcionada con la cámara.
Inserte una tarjeta de memoria que contenga una configuración DPOF
realizada con la cámara en la ranura de la tarjeta.
Aparece la pantalla de confirmación de la configuración DPOF.
Pulse
y compruebe la
configuración.
Tipo de impresión
establecido con la
cámara
: Indice
: Estándar
[Fecha] y [Archivo Nº]
establecidos con la cámara
Número de hojas
necesarias
Pulse
.
La impresión da comienzo.
• La fecha y el número de archivo reflejan la configuración DPOF. Esta configuración no se puede cambiar
con la impresora.
• La pantalla del paso aparece también si pulsa
para seleccionar [Impresión DPOF] y pulsa
. Asegúrese de insertar una tarjeta de memoria que contenga la configuración DPOF, de lo contrario
[Impresión DPOF] no aparecerá en la pantalla LCD.
Impr. Todas Imágenes
Imprima todas las imágenes de la tarjeta de memoria.
Pulse
y seleccione
[Impr. Todas Imágenes] con
o
.
(pág. 10).
sponible la
Pulse
• Pulse
o
para especificar el número de
copias de la imagen seleccionada.
• Puede especificar hasta 99 copias (o un total
de 999 copias).
Pulse
Imagen de
impresión
Número de copias
y compruebe la configuración.
Número de hojas
necesarias
.
La impresión da comienzo.
13
EC34_PG_ES.indb 13
17.3.00 10:43:03
Imprim
Configuración de la impresora
Puede hacer ajustes de impresión como los del idioma de la pantalla.
La configuración predeterminada está marcada con
.
Opción
Descripción
Ajustes
Formato de fecha Establece el formato de fecha usado cuando imprime con la aa/mm/dd,
fecha.
mm/dd/aa,
dd/mm/aa ( )
Idioma
Establece el idioma de la pantalla LCD.
Info display
Muestra las propiedades de los ajustes de impresión o el On ( ),
número de archivo de la imagen.
Off*
Consulte
Imprima d
conectánd
Canon con
debajo.
* PictBridg
independ
•A
o
•A
•E
•P
c
* La imagen mostrada será grande pero tardará algo de tiempo en aparecer.
Pulse
.
Seleccione [Ajuste Impresora] con
continuación, pulse
.
o
Im
C
c
y, a
Pulse
o
para seleccionar la opción que
desea establecer.
Pulse
o
para cambiar el valor del ajuste.
Para cambiar otras opciones, repita los pasos
y
E
la
.
A
Pulse
.
Vuelve a la pantalla del menú.
Pulse
de nuevo para volver a la pantalla de la imagen.
Cambiar el ajuste de [Idioma]
1
2
3
Seleccione [Idioma] en el paso
y, a continuación, pulse
.
Pulse
,
,
o
para seleccionar el idioma que desea
establecer.
Pulse
.
S
c
Vuelve a la pantalla [Ajuste Impresora].
L
•S
P
•L
c
•C
(
l
14
EC34_PG_ES.indb 14
17.3.00 10:43:0
cada con
.
Imprimir desde cámaras digitales, teléfonos móviles u ordenadores
.
Impresión desde una cámara
Imprima desde una cámara compatible con
(PictBridge*) (pág. 11) o
(Canon Direct Print)
conectándola a la impresora. Esta guía explica el procedimiento para imprimir con una cámara digital
Canon conectada como ejemplo.
* PictBridge es un estándar del sector que permite imprimir imágenes directamente con cualquier cámara o videocámara digital,
independientemente del fabricante o del modelo, sin necesidad de usar un ordenador.
• Asegúrese de que no haya ninguna tarjeta de memoria insertada en la impresora y que no haya ningún
ordenador conectado a la impresora antes de conectar una cámara.
• Asegúrese de que los ajustes de comunicaciones de la cámara estén configurados correctamente.
• Establezca los ajustes impresión con la cámara
• Para obtener detalles del manejo de la cámara, consulte la guía del usuario proporcionada con la
cámara.
Conecte una cámara con la impresora usando el cable USB suministrado
con la cámara.
Encienda primero la impresora y, a continuación, la cámara. Reproduzca
las imágenes con la cámara.
Aparece el icono
o
en la pantalla LCD de la cámara.
Seleccione la imagen que desee de la cámara y pulse el botón
cámara.
de la
La impresión da comienzo.
• Si la cámara no dispone del botón
, realice los ajustes con la cámara hasta llegar a la impresión.
Para obtener detalles, consulte la guía del usuario proporcionada con la cámara.
• La impresión no se puede cancelar con
en la impresora cuando imprima con la cámara
conectada. Use la cámara para cancelar la impresión.
• Cuando imprima desde una cámara conectada con
(Canon Direct Print) en papel de tamaño ancho
(100 x 200 mm (4 x 8 pulg.)), la imagen sólo se imprimirá hasta 100 x 150 mm (4 x 6 pulg.) alineada a
la izquierda.
15
EC34_PG_ES.indb 15
17.3.00 10:43:07
Imprimir desde un teléfono móvil (Impresión inalámbrica)
Im
Imprima sin cables desde un teléfono móvil compatible con Bluetooth.
Imprimir d
• Asegúrese de que no haya ninguna tarjeta de memoria insertada en la impresora y que no haya ninguna
cámara u ordenador conectados a la impresora durante la impresión inalámbrica.
• No se puede establecer una conexión inalámbrica entre la impresora y un ordenador.
• Sólo pueden transmitirse archivos de datos de imágenes de hasta 2 MB aprox. (el tamaño máximo de los
datos varía dependiendo del teléfono móvil).
• El tiempo de transmisión de datos aumenta con el tamaño de los datos. En consecuencia, es posible que
la impresión tarde un rato en empezar.
• Por ejemplo, es posible que no se puedan imprimir las películas, agendas de números de teléfono,
direcciones de correo electrónico o datos de imágenes descargados de una URL adjunta a un correo
electrónico.
• Es posible que la impresora no pueda imprimir imágenes guardadas en la tarjeta de memoria de algunos
teléfonos móviles.
• La impresión no se puede cancelar pulsando
durante la impresión inalámbrica.
• La impresión ajusta automáticamente la posición y orientación (horizontal o vertical) de las imágenes para
la impresión.
• Es posible que los bordes de la imagen queden recortados en algunos tamaños de papel.
• Para obtener información sobre el uso de las funciones inalámbricas del teléfono móvil, consulte la guía
del usuario de su teléfono móvil.
•A
c
•P
d
d
•N
u
e
•P
Requ
Sistema
operati
Configu
CPU
Memor
Impresión con Bluetooth
Interfaz
Espaci
disco d
Instale una unidad Bluetooth BU-30, vendida por
separado.
Pantalla
Encienda la impresora.
Introd
El softwar
Compact P
Transmita una imagen desde su teléfono
móvil a la impresora.
✤ Ul
Us
im
La unidad Bluetooth parpadea en azul durante la
transmisión de datos.
La impresión se inicia después de completar la
transmisión de datos.
Hasta aprox. 10 m (33 pies)
Para obtener instrucciones sobre la conexión o comunicación con Bluetooth, consulte la guía del usuario
suministrada con su unidad de Bluetooth. Si el teléfono móvil le pide que conecte un dispositivo, seleccione
[Canon SELPHY CP760-xx:xx:xx] (en donde x hace referencia a un dígito numérico).
✤ Zo
Us
ye
16
EC34_PG_ES.indb 1
17.3.00 10:43:07
Impresión desde un ordenador
Imprimir desde un ordenador conectado a la impresora.
• Asegúrese de que no hay ninguna tarjeta de memoria en la impresora y que no hay ninguna cámara
conectada a la impresora antes de conectar un ordenador.
• Puede que la impresora no funcione correctamente si se usan otros dispositivos USB (con la excepción
de un ratón USB o un teclado USB) al mismo tiempo que la impresora. Desconecte cualquier otro
dispositivo USB del ordenador y vuelva a conectar la impresora.
• No ponga el ordenador en estado de espera (o modo de suspensión) si la impresora está conectada a
un puerto USB. Si se produce accidentalmente, no desconecte el cable USB del ordenador mientras se
encuentre en modo de espera.
• Para obtener detalles sobre cómo usar el ordenador, consulte la guía del usuario del ordenador.
ya ninguna
ximo de los
posible que
de teléfono,
a un correo
de algunos
genes para
ulte la guía
Requisitos del sistema
Sistema
operativo
Windows
Macintosh
Windows Vista, Windows XP Service Pack 2, Mac OS X (v10.3 - v10.4)
Windows 2000 Service Pack 4
Configuración
El sistema operativo anterior debe preinstalarse en ordenadores que tengan puertos USB.
CPU
Windows Vista: Pentium 1.3 GHz o superior
Windows XP/Windows 2000:
Pentium 500 MHz o superior
Procesador PowerPC G3/G4/G5 o Intel
Memoria RAM
Windows Vista: 512 MB o más
Windows XP/Windows 2000: 256 MB o más
256 MB o más
Interfaz
USB
Espacio en
disco duro
520 MB o más (con todas las aplicaciones 320 MB o más (con todas las aplicaciones
instaladas)
instaladas)
Pantalla
1.024 x 768 píxeles o más
Calidad del color alta (16 bits) o más
1.024 x 768 píxeles o más
32.000 colores o más
Introducción a los programas suministrados
El software necesario para imprimir con la impresora conectada a un ordenador se incluye en el
Compact Photo Printer Solution Disk suministrado.
✤ Ulead Photo Express LE (Windows Vista, Windows XP)
Use las funciones de este software para añadir marcos o texto a sus imágenes y para
imprimirlas fácilmente de varias formas.
33 pies)
del usuario
seleccione
✤ ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh)
Use este software multifuncional no sólo para imprimir, sino también para gestionar, ver, editar
y exportar imágenes.
17
EC34_PG_ES.indb 17
17.3.00 10:43:09
Instalación del controlador de impresora
Insta
• No conecte el ordenador a la impresora antes de poner el CD-ROM en el ordenador.
• Debe iniciar una sesión como administrador en el ordenador antes de empezar la instalación.
Las instrucciones de esta sección están pensadas para Windows XP y Mac OS X (v10.4). Si está utilizando
otra versión, el contenido real de la pantalla y los procedimientos pueden variar ligeramente con respecto
a los que se indican aquí.
Windows
Macintosh
Ponga el CD-ROM
suministrado en el ordenador.
Haga
clic en
P
s
Ponga el CD-ROM
suministrado en el ordenador
y haga doble clic en el icono
de la ventana del CD-ROM.
H
Haga
clic en
Haga clic para seleccionar el nombre de la impresora.
Haga clic en [Sí], si acepta
el acuerdo de licencia del
software.
Haga clic en [Acepto],
si acepta el acuerdo de
licencia del software.
Conecte la impresora al
ordenador y encienda la
impresora.
Haga clic en
para
seleccionar [Instalación
simple], a continuación,
haga clic en [Instalar].
H
[
e
d
m
•C
•P
h
Reinicie el ordenador.
Cable USB
disponible comercialmente
Haga clic en [Terminar].
Conecte la impresora al
ordenador (vea la imagen
de la izquierda) y encienda
la impresora.
Registre la impresora en
la lista de impresoras en
[Utilidad de configuración
de impresora].
18
EC34_PG_ES.indb 1
17.3.00 10:43:10
Instalar el software
Windows
Macintosh
.
á utilizando
on respecto
nador
ono
-ROM.
Ponga el CD-ROM
suministrado en el ordenador.
Haga
clic en
Ponga el CD-ROM
suministrado en el ordenador
y haga doble clic en el icono
de la ventana del CD-ROM.
Haga
clic en
Haga clic en [Instalar].
Seleccione [Instalación
simple] y haga clic en
[Siguiente].
Haga
clic en
Siga las instrucciones en pantalla para continuar.
Haga clic en [Reiniciar] o
[Terminar] y, a continuación,
extraiga el CD-ROM después
de que la pantalla vuelva a
mostrar el escritorio.
Haga clic en [Aceptar] y,
a continuación, extraiga el
CD-ROM.
• Consulte el menú [Ayuda] del software para las operaciones.
• Para la asistencia al cliente de Ulead Photo Express LE, consulte el sitio Web siguiente.
http://ulead.com/events/canon/selphy
en
nda
n
n
ón
19
EC34_PG_ES.indb 19
17.3.00 10:43:1
Accesorios (se vende por separado)
Limp
Casettes de papel y juegos de papel/tinta de color
Lim
El casette de papel y el casette de tinta de color difieren dependiendo del tamaño del papel.
Compruebe la tabla que aparece a continuación*1.
Tamaño de papel
Tamaño postal
Juego de papel/tinta de color
Juego de papel/tinta de color KP-36IP
Hojas
36
Juego de papel/tinta de color KP-72IP
72
Juego de papel/tinta de color KP-72IN
72
Juego de papel/tinta de color KP-108IP
108
Juego de papel/tinta de color KP-108IN
108
Tamaño L
Juego de papel/tinta de color KL-36IP
36
Casette de papel PCL-CP300
Tamaño tarjeta
Juego de papel/tinta de color KC-36IP
36
Juego de etiquetas/tinta de color KC-18IF
(etiquetas de página entera)
18
Casette de papel PCC-CP300
(Incluido en la SELPHY)
In
c
m
Juego de etiquetas/tinta de color KC-18IL (hojas
de 8 etiquetas)*2
18
Juego de papel/tinta de color KW-24IP
24
Casette de papel PCW-CP100
No
Tamaño ancho
Casette de papel
Casette de papel PCP-CP300
(Incluido en la SELPHY)
Limp
Limpie el p
E
*1 Puede que algunos accesorios no estén disponibles dependiendo de la región.
*2 Establezca el diseño de página en [8-up] (pág. 10).
Limp
Limpie la c
Otros accesorios
• Unidad Bluetooth BU-30: Puede imprimir sin cables desde un teléfono móvil compatible con Bluetooth.
Nu
m
Limp
Limpie el p
Si entra p
imprima li
disponible
20
EC34_PG_ES.indb 0
17.3.00 10:43:1
del papel.
el
CP300
CP300
CP300
CP100
Bluetooth.
Limpiar, almacenar o transportar la impresora
Limpieza de la impresora
Limpieza del interior de la impresora
Limpie el polvo del interior de la impresora con el limpiador suministrado.
Extraiga el casette de tinta (pág. 6).
Inserte el limpiador hasta el fondo en el
compartimento del casette de tinta y deslícelo
metiéndolo y sacándolo 2 o 3 veces.
Lado de la flecha
hacia arriba
No toque las partes blancas del limpiador, ya que podría verse afectado su rendimiento.
Limpieza de la carcasa de la impresora
Limpie la carcasa con un paño suave y seco.
Nunca use disolventes volátiles como bencinas, disolventes de pintura o disolvente neutral diluido. Estos
materiales pueden producir la deformación o el decapado de la carcasa de la impresora.
Limpieza de la parte posterior de la impresora
Limpie el polvo de las salidas de ventilación de la parte trasera.
Si entra polvo por las salidas de ventilación y llega a la hoja de tinta, puede que la impresora no
imprima limpiamente. Si se deposita polvo sobre la hoja de tinta, use un cepillo de pera de aire
disponible comercialmente para eliminarlo sin que usted toque la hoja de tinta.
21
EC34_PG_ES.indb 1
17.3.00 10:43:1
Solu
Almacenar la impresora y las copias impresas
Almacenar la impresora
Consulte e
• Desenchufe el cable de alimentación del alimentador de corriente de la toma de corriente.
• Extraiga el alimentador de corriente y el casette de papel de la impresora, almacene la impresora
de forma horizontal para que no le entre el polvo.
• Almacene los accesorios de la siguiente forma.
- Casette de papel: conserve el papel restante en el interior del casette y cierre la tapa externa.
- Casette de tinta: conserve el casette de tinta dentro de la impresora. También puede almacenarlo
en una bolsa para evitar el polvo.
- Alimentador de corriente: espere, después de usarlo, hasta que el alimentador de corriente se
haya enfriado hasta una temperatura normal antes de almacenarlo.
Si entra suciedad o cuerpos extraños en la impresora, puede deteriorarse la calidad de la impresión.
Us
Si las solu
adquisició
Impre
No se
•¿
•¿
(
•¿
Almacenar copias impresas
• Evite almacenar las copias impresas en los siguientes lugares.
- Lugares con temperaturas elevadas (40 °C/104 °F o más).
- Lugares con humedad elevada o lugares con polvo.
- Lugares expuestos a la luz solar directa.
• Evite lo siguiente, ya que puede producir cambios, decoloración o pérdida del color:
- Pegar cualquier tipo de cinta adhesiva sobre la superficie de impresión.
- Dejar que las superficies de impresión entren en contacto con vinilo o plástico.
- Aplicar alcohol u otros disolventes volátiles a la superficie de impresión.
- Dejar las superficies de impresión completamente prensadas contra otras superficies u objetos
durante períodos prolongados.
• Si desea poner sus copias impresas en un álbum, elija un álbum con fundas para fotos de nylon,
polipropileno o celofán.
Probl
¡No se
•¿
•¿
S
•¿
•¿
N
•¿
•¿
•¿
•¿
El color puede cambiar con el tiempo dependiendo de las condiciones de almacenamiento. Canon no
asume ninguna responsabilidad por los cambios de color.
Transporte de la impresora
•¿
L
d
i
e
Im
•¿
a
•¿
•¿
e
A
• Extraiga los casettes de papel y de tinta y cierre las tapas.
• Transporte la impresora envuelta en un paño suave para evitar arañazos.
22
EC34_PG_ES.indb •¿
17.3.00 10:43:1
Solución de problemas
Consulte esta sección cuando la impresora no funcione de la forma esperada o se produzca un error.
.
mpresora
externa.
macenarlo
Usted cree que hay un problema
Si las soluciones siguientes no resuelven el problema, póngase en contacto con el establecimiento de
adquisición o con un centro de asistencia al cliente de Canon.
Impresora y fuente de alimentación
orriente se
No se enciende
esión.
• ¿Se ha salido el enchufe de la toma de corriente? (pág. 6)
• ¿Está bien conectado el conector del alimentador de corriente al terminal DC IN de la impresora?
(pág. 6)
• ¿Ha intentado pulsar
durante un tiempo? (pág. 8)
Problemas de impresión
¡No se puede imprimir!
• ¿Está encendida la impresora? (pág. 8)
• ¿Está vacío el casette de tinta?
Sustituya el casette de tinta.
• ¿Está usando la combinación correcta de papel, casette de papel y casette de tinta? (pág. 6)
u objetos
de nylon,
. Canon no
• ¿Está conectada la impresora a más de un dispositivo a la vez?
No la conecte simultáneamente a una cámara, tarjeta de memoria u ordenador.
• ¿Hay papel en el casette de papel? ¿Ha introducido el casette de papel hasta el fondo?
• ¿Ha introducido el casette de tinta hasta el fondo?
• ¿Está floja la hoja de tinta? (pág. 5)
• ¿Está usando el papel especificado?
• ¿Las partes perforadas del papel estaban dobladas o separadas antes de la impresión?
• ¿Se ha sobrecalentado la impresora?
La impresora se detendrá temporalmente cuando supere una temperatura determinada. Esto no se
debe a un problema de funcionamiento. Espere a que la temperatura descienda y se reanude la
impresión. Si cuando ocurra esto la impresora está conectada a un ordenador, aparecerá un mensaje
en la pantalla del ordenador. No cancele la impresión. Espere hasta que la impresión se reanude.
Impresión desde tarjetas de memoria
• ¿Está la tarjeta de memoria completamente insertada en la ranura con la etiqueta mirando hacia
arriba? (pág. 8)
• ¿Los archivos de imagen se adaptan a la regla de diseño del sistema de archivos de la cámara?
• ¿Ha insertado la tarjeta de memoria directamente en la ranura de tarjeta sin insertar antes la tarjeta en
el adaptador? (pág. 7)
Algunas tarjetas de memoria requieren un adaptador específico.
23
EC34_PG_ES.indb 3
17.3.00 10:43:13
¡No se puede imprimir! (continuación de la página anterior)
Impresión desde cámaras
• ¿Está conectada la impresora correctamente a la cámara? (pág. 15)
• ¿Es el firmware de la cámara de marca Canon compatible con la impresora?
• ¿Tiene suficiente carga la batería de la cámara?
Sustituya la batería por una batería completamente cargada o nueva, o use el alimentador de corriente
de la cámara.
Impresión desde ordenadores
• ¿Ha instalado el controlador de impresora siguiendo los procedimientos correctos? (pág. 18)
• ¿Está la impresora directamente conectada a un puerto del ordenador con el cable USB?
Es posible que la impresora no funcione correctamente si está conectada a un concentrador de USB.
Problemas exclusivos de Windows
• ¿Está la impresora fuera de línea?
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y cancele el ajuste de fuera de línea.
Despu
impres
•¿
A
i
Probl
El pap
•¿
El pap
•C
Problemas exclusivos de Macintosh
• ¿Está la impresora registrada en la lista de impresoras? (pág. 18)
Atasco
La imagen no aparece al introducir la tarjeta de memoria
• ¿Está la tarjeta de memoria completamente insertada en la ranura con la etiqueta mirando hacia
arriba? (pág. 8)
•¿
N
•¿
• ¿Los archivos de imagen se adaptan a la regla de diseño del sistema de archivos de la cámara?
•¿
• ¿Ha insertado la tarjeta de memoria directamente en la ranura de tarjeta sin insertar antes la tarjeta
en el adaptador? (pág. 7)
Algunas tarjetas de memoria requieren un adaptador específico.
•¿
No se
•¿
No se puede imprimir la fecha
Impresión desde tarjetas de memoria
• ¿Está activada la opción de impresión de la fecha? (pág. 12)
Si usa la impresión DPOF, los ajustes de impresión de fecha se configuran en el dispositivo usado para
la configuración DPOF.
Impresión desde un teléfono móvil
• Cuando use Bluetooth no se imprimirá la fecha.
Impresión desde cámaras
• ¿Está establecida en [Off] la opción de impresión de la fecha en la cámara?
Establezca en [On] la opción de impresión de la fecha en la cámara. No obstante, si el ajuste es
[Predeter.], se usarán los ajustes de impresión de fecha de la impresora.
La impresión limpia no es posible
• ¿Está sucia la hoja de tinta o el papel?
• ¿Hay suciedad acumulada en el interior de la impresora? (pág. 21)
• ¿Se ha formado condensación en el interior de la impresora?
Déjela secar a temperatura ambiente durante un rato.
• ¿Está colocada la impresora cerca de un aparato con un campo electromagnético o magnético?
Las ondas electromagnéticas de los videojuegos o los altavoces con un fuerte magnetismo pueden
distorsionar las imágenes. Aléjela como mínimo un metro (3 pies).
Los colores de la pantalla del ordenador y de la impresora son distintos
• Los métodos de generación del color para las pantallas de ordenador y para las impresoras son
distintos. Además, la variación puede atribuirse al entorno en el que se visualiza la pantalla
(color e intensidad de la luz) o a la configuración de ajuste del color de la pantalla.
24
EC34_PG_ES.indb 4
17.3.00 10:43:13
Después de usar el ordenador para cancelar la impresión en curso, una imagen que ya se había
impreso se ha vuelto a imprimir al reanudar la impresión.
• ¿Está usando un ordenador Macintosh?
Al reiniciar la impresión en un ordenador Macintosh después de cancelar, puede que una imagen ya
impresa se vuelva a imprimir al reanudarse la impresión.
e corriente
Problemas de papel
de USB.
nea.
cia
El papel no encaja en el casette
• ¿El tamaño del papel coincide con el del casette de papel? (pág. 6)
El papel no avanza correctamente
• Compruebe que el papel y el casette de papel se hayan insertado correctamente. (pág. 6)
Atascos del papel frecuentes
• ¿Se ha colocado demasiado papel en el casette de papel?
No ponga más de 19 hojas en el casette (más de 13 si son hojas de tamaño ancho).
• ¿Se han acumulado más de 10 hojas en la bandeja de salida de impresión?
ara?
• ¿Está doblado el papel?
tarjeta
• ¿Ha imprimido sobre una hoja ya usada?
sado para
No se puede imprimir el número de copias especificado. Papel restante
• ¿Está desperdiciando la capacidad de la hoja de tinta con las siguientes operaciones?
- Encendiendo y apagando la impresora varias veces sin imprimir.
- Cancelar la impresión durante su desarrollo.
- Tirar de la hoja de tinta.
- Sacar el casette de tinta cuando se agota el papel durante la impresión de varias copias.
No extraiga el casette de tinta cuando saque y rellene el casette de papel.
e es
co?
pueden
son
25
EC34_PG_ES.indb 5
17.3.00 10:43:13
Léa
Mensajes de error
Si ocurre algún problema con la impresora, aparecerá un mensaje acompañado con una posible
solución en la pantalla LCD. En esta sección se describen otras posibles soluciones. Si ocurre algún
problema mientras la impresora está conectada a la cámara, puede que el pantalla LCD de la cámara
muestre un mensaje de error.
¡Sin papel o casete insertado incorrec.!
• Compruebe que el casette de papel este firmemente insertado hasta el fondo en la impresora.
Preca
Use est
incendi
Al decir
• Si el papel no se alimenta correctamente en la impresora, extraiga el casette de papel y todo el papel
que quede en la impresora.
¡Atasco de papel!
• Póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente de Canon si no sale el papel ni siquiera al
apagar y volver a encender la impresora.
AD
• Guard
¡Hay un problema con el cartucho de tinta!
• No de
• Póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente de Canon para obtener ayuda si el casette
de tinta está atascado en la impresora.
• Si el e
• Deje d
inmed
¡No puede leer datos de la tarjeta de memoria!
• Las siguientes imágenes no se pueden imprimir.
- Imágenes que no sean JPEG
- Imágenes dañadas
• No pe
Si el e
suave
• Pulse
• No int
Si le o
corrie
para volver a la pantalla original.
¡Error de comunicación!
• Cuando imprima desde un teléfono móvil (de forma inalámbrica), el tamaño máximo de archivo de
imagen que se puede transmitir es de aproximadamente 2 MB (el tamaño máximo de archivo varía
dependiendo del teléfono móvil).
• Pulse
• No us
• No co
fuerza
para volver a la pantalla original.
¡Tarjeta sin imágenes!
• Compruebe que haya insertado la tarjeta de memoria correctamente hasta el fondo en la ranura.
• ¿Los archivos de imagen cumplen la regla de diseño del sistema de archivos de la cámara?
• No us
• Retire
enchu
• No ma
¡Error!
• Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si sigue apareciendo el mensaje de error, póngase en
contacto con el centro de asistencia al cliente de Canon para obtener ayuda.
26
EC34_PG_ES.indb • No toq
Deje d
17.3.00 10:43:13
• No rep
CD-R
dañar
auricu
Léalo
na posible
urre algún
la cámara
Precauciones de seguridad
a.
Use este equipo correctamente tomando estas precauciones para evitar el riesgo de lesiones,
incendio, descarga eléctrica, averías y otros peligros.
Al decir equipo, nos referimos a la impresora y los accesorios.
el papel
quiera al
el casette
ivo de
o varía
ura.
ase en
ADVERTENCIAS
• Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
• No desmonte ni modifique el equipo.
• Si el equipo se cae o la carcasa resulta dañada, no siga usándolos.
• Deje de usar inmediatamente el equipo si emite humo o gases nocivos. Póngase en contacto
inmediatamente con el establecimiento de adquisición o con un centro de asistencia al cliente de Canon.
• No permita que entren agua u otros líquidos en el interior del equipo.
Si el equipo se ve expuesto a gotas de agua o aire húmedo salino, límpielo suavemente con un paño
suave y absorbente.
• No introduzca ni deje caer objetos metálicos o sustancias inflamables en el interior del equipo.
Si le ocurriera esto, apague inmediatamente la alimentación de la impresora y desenchufe el cable de
corriente de la toma de corriente.
• No toque las partes metálicas del dispositivo ni el cable de alimentación durante una tormenta.
Deje de usar inmediatamente el equipo y aléjese de él.
• No use disolventes inflamables como alcohol, bencina o disolvente de pintura para limpiar el equipo.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación o el enchufe, ni tire de él con demasiada
fuerza ni lo dañe.
• No use una fuente de alimentación (alimentador de corriente) que no esté especificada para el equipo.
• Retire el cable de alimentación cada cierto tiempo y limpie el polvo o la suciedad que se deposite en el
enchufe, en el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
• No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.
• No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de CD que no sea compatible con
CD-ROM de datos. La reproducción de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio (música) podría
dañar los altavoces. Además, escuchar un CD-ROM en un equipo de CD de música a gran volumen con
auriculares puede ocasionar pérdidas de la capacidad auditiva.
27
EC34_PG_ES.indb 7
17.3.00 10:43:13
Impre
PRECAUCIONES
• No em
Una fu
equip
• No introduzca ninguna parte de la mano en el interior de la impresora.
• No use ni guarde el equipo en los siguientes lugares:
- Zonas húmedas o con polvo
- Lugares expuestos a fuertes vibraciones
- Lugares cerca de llamas o expuestos a luz solar directa
- Lugares calientes como, por ejemplo, el maletero o el salpicadero de un automóvil
• No en
El pro
págin
• No conecte terminales metálicos ni deje que se acumule suciedad en el cable de alimentación ni en los
conectores de recarga.
• No tire excesivamente del cable de alimentación ni lo doble.
• No use el alimentador de corriente para ningún otro equipo que no sea esta impresora, no lo use más allá
de su capacidad o tensión nominal ni deje el enchufe parcialmente insertado en una toma de corriente.
• Desenchufe el equipo cuando no lo esté usando.
Dejar el equipo enchufado durante largos períodos cuando no se usa, supone un riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
• No toque el papel ni extraiga el casette del papel durante la impresión.
• Tenga
equip
Estos
• Si la im
haya
tempo
- C
- C
- C
n
• No toq
Si los
Precauciones de manejo
Para el manejo de tarjetas de memoria, cámaras, teléfonos móviles u ordenadores, consulte la
guía del usuario suministrada con cada producto.
Advertencia contra la violación de los derechos de autor
Respete los derechos de autor (“copyrights”). El uso de imágenes generadas por esta impresora para
finalidades distintas al entretenimiento personal puede estar prohibido por la ley.
Limitaciones de la garantía
Para obtener información sobre la garantía de su impresora, consulte el folleto European Warranty System
(EWS) de Canon suministrado con la impresora.
Para ponerse en contacto con el centro de asistencia al cliente de Canon, consulte el folleto European
Warranty System (EWS).
• No co
de pa
• No toq
Agarr
secas
dactil
• No ma
Para ev
• Nunca
poten
Para ev
• Evite
una b
los ca
manté
de us
28
EC34_PG_ES.indb 17.3.00 10:43:13
Impresora
• No empuje la impresora con demasiada fuerza.
Una fuerza excesiva o un impacto sobre la impresora puede provocar atascos de papel o daños en el
equipo.
• No encienda y apague la impresora varias veces cuando no tenga intención de imprimir.
El proceso de inicialización de la impresora consume tinta y podría malgastar el equivalente a varias
páginas de impresión.
en los
más allá
ente.
dio o
• Tenga cuidado de no salpicar el equipo con insecticidas o sustancias volátiles. Además, no almacene el
equipo en contacto con productos de goma o de vinilo durante largos períodos de tiempo.
Estos materiales pueden producir la deformación de la carcasa de la impresora.
• Si la impresora se recalienta, dejará de funcionar temporalmente. Esto no significa que la impresora se
haya estropeado. La impresora reanudará la impresión normal en cuanto se haya enfriado. Las paradas
temporales suelen producirse en los casos siguientes:
- Cuando se imprime de forma continua.
- Cuando hace un calor inusual en la habitación.
- Cuando están obstruidas las salidas de ventilación de la parte trasera de la impresora o la ventilación
no es la adecuada.
• No toque los resortes del casette de papel.
Si los resortes se doblan o deforman, el papel no se alimentará correctamente en la impresora.
sulte la
ora para
System
uropean
Resorte
• No coloque ningún objeto extraño en la bandeja de salida de impresión (en la parte superior del casette
de papel).
• No toque con los dedos el lado de impresión (lado brillante) del papel.
Agarre siempre el papel por los bordes (por fuera del borde perforado). Asegúrese de tener las manos
secas antes de tocar el papel. Los objetos afilados arañarán la superficie del papel. Evite las huellas
dactilares, polvo, gotas de agua, etc. sobre la superficie del papel.
• No manipule el casette de tinta con las manos húmedas o con sudor.
Para evitar averías y daños producidos por campos electromagnéticos
• Nunca coloque el equipo cerca de motores u otros aparatos que generen campos electromagnéticos
potentes. Además, no lo use cerca de televisores o radios de AM.
Para evitar la condensación
• Evite la condensación en el equipo cuando lo traslade de un lugar frío a otro caliente, colocándolo en
una bolsa de plástico estanca, que se pueda volver a cerrar y dejando que se adapte gradualmente a
los cambios de temperatura antes de retirarlo de la bolsa. Si se forma condensación dentro del equipo,
manténgalo a temperatura ambiente hasta que las gotas de agua se evaporen de forma natural antes
de usarlo.
29
EC34_PG_ES.indb 9
17.3.00 10:43:14
Especificaciones
Alime
Todos los datos están medidos según los procedimientos de prueba estándar de Canon. Nos
reservamos el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Entrada
Salida n
Tempera
funciona
SELPHY CP760
Dimensi
Método de impresión
Transferencia térmica de sublimación de tinta (con recubrimiento)
Resolución de impresión
300 x 300 ppp
Gradación
256 tonos por color
Tinta
Casette de tinta especial (Y/M/C/recubrimiento)
Papel
Tamaño postal, tamaño L, tamaño tarjeta (incluidas hojas de etiquetas de
página entera, hojas de 8 etiquetas), tamaño ancho
Tamaño de hoja impresa
Peso
Sin bordes
Con bordes
Tamaño postal
100,0 x 148,0 mm (3,94 x 5,83 pulg.)
91,3 x 121,7 mm (3,59 x 4,79 pulg.)
Tamaño L
89,0 x 119,0 mm (3,50 x 4,69 pulg.)
78,8 x 105,1 mm (3,10 x 4,14 pulg.)
Tamaño tarjeta
54,0 x 86,0 mm (2,13 x 3,39 pulg.)
49,9 x 66,4 mm (1,96 x 2,61 pulg.)
(por etiqueta)
22,0 x 17,3 mm (0,87 x 0,68 pulg.)
Tamaño ancho
100,0 x 200,0 mm (3,94 x 7,87 pulg.)
91,3 x 121,7 mm (3,59 x 4,79 pulg.)
Impresión desde tarjetas de memoria
Conectada a cámaras con PictBridge
Tamaño postal
Aprox. 52 s
Aprox. 52 s
Tamaño L
Aprox. 43 s
Aprox. 43 s
Tamaño tarjeta
Aprox. 25 s
Aprox. 25 s
Tamaño ancho
Aprox. 1 mín. 5 seg.
Aprox. 1 mín. 5 seg.
Velocidad de impresión*1
Sistema de alimentación
Alimentación automática del papel desde el casette de papel
Sistema de expulsión
Expulsión automática del papel sobre el casette de papel
Pantalla LCD
tipo 2,5 pulg., color TFT
Interfaz
USB
Conexión a un dispositivo compatible con PictBridge/cámara compatible con
Canon Direct Print: Conector USB de tipo A
Conexión a un ordenador: Conector USB de tipo B
Inalámbrica
Bluetooth*2
Tarjetas de memoria
Tarjeta CF (CompactFlash), Microdrive, tarjeta xD-Picture*3, tarjeta de
memoria SD, tarjeta miniSD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta miniSDHC,
MultiMediaCard, tarjeta MMCplus, tarjeta HC MMCplus, tarjeta MMCmobile,
tarjeta RS-MMC, tarjeta microSD*3, tarjeta microSDHC*3, tarjeta MMCmicro*3,
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick micro*3
Temperaturas de
funcionamiento
5 - 40°C (41 - 104°F)
Humedad de funcionamiento 20 - 80%
Fuente de alimentación
Alimentador de corriente CA-CP200
Consumo de corriente
60 W o menos (4 W o menos en espera)
Dimensiones
180,0 x 126,7 x 73,1 mm (7,09 x 4,99 x 2,88 pulg.)
Peso (sólo impresora)
Aprox. 900 g (aprox. 31,7 onzas)
*1 Medido desde el principio del pase de impresión amarillo hasta el resultado final.
*2 Se necesita una unidad Bluetooth BU-30 (que se vende por separado).
*3 Se necesita un adaptador especial.
30
EC34_PG_ES.indb 30
17.3.00 10:43:14
on. Nos
Alimentador de corriente CA-CP200
Entrada nominal
100 – 240 V CA (50/60 Hz)
1,5 A (100 V) – 0,75 A (240 V)
Salida nominal
24 V CC, 2,2 A
Temperaturas de
funcionamiento
0 - 45°C (32 - 113°F)
Dimensiones
122,0 x 60,0 x 30,5 mm (4,80 x 2,36 x 1,20 pulg.)
(excluido el cable de alimentación)
Peso
Aprox. 310 g (10,9 onzas)
uetas de
pulg.)
pulg.)
ulg.)
pulg.)
tBridge
tible con
rjeta de
niSDHC,
Cmobile,
Cmicro*3,
RO Duo,
Sólo para la Unión Europea (y la EEA).
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo con
la directiva WEEE (2002/96/EC) y con la legislación nacional. Este producto debería entregarse en uno de
los puntos de recogida designados, como por ejemplo, intercambiando uno por otro al comprar un producto
similar o entregándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de equipos electrónicos (EEE). La
manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud
humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas al EEE. Al
mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización
efectiva de los recursos naturales. Para más información acerca de dónde puede desechar el equipo para su
reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos,
con un plan WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares.
Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la web
www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
31
EC34_PG_ES.indb 31
17.3.00 10:43:14
• Microsoft, Windows Vista y el logotipo de Windows Vista son marcas comerciales de Microsoft Corporation,
registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.
• El logotipo SDHC y el logotipo miniSDHC son marcas comerciales.
• Corel, el logotipo de Corel, Ulead, y Ulead Photo Express son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Corel Corporations y/o sus filiales.
• Algunas partes del código usado en este firmware están basadas en parte en el trabajo del Independent JPEG Group.
• Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en sistemas de recuperación o
traducción a cualquier idioma de cualquier modo y por cualquier medio de cualquier parte de este manual sin el
permiso previo y por escrito de Canon.
• Aunque se han hecho todos los esfuerzos para garantizar que la información de este manual sea precisa
y completa, no se acepta ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Canon se reserva el derecho a
modificar las especificaciones del hardware y el software descritas en este manual, en cualquier momento y sin
previo aviso.
• Canon no ofrece garantías por daños y perjuicios derivados de la pérdida o alteración de datos debido al uso
o funcionamiento incorrecto de la cámara, la impresora, el software, las tarjetas de memoria, los ordenadores
personales, los dispositivos periféricos o el uso de tarjetas de memoria de marcas que no sean Canon.
EC34_PG_ES.indb 3
17.3.00 10:43:14
1
CANON iMAGE GATEWAY está actualmente disponible en los siguientes
países europeos: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia,
Gran Bretaña, Grecia, Holanda, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Noruega, Portugal, Suecia y Suiza.
Registra tu nuevo producto digital Canon hoy
mismo y comienza ya a disfrutar de un espacio
gratuito de 100 MB en nuestro portal en internet,
para que puedas compartir tus fotografías con tus
familiares y amigos. También podrás encargar
directamente copias impresas de tus fotos.
Asimismo, benefíciate de nuestros trucos,
consejos e ideas, o personaliza tu cámara
con extraordinarias imágenes y sonidos,
para verlas y oírlos cuando enciendas tu
cámara. Con CANON iMAGE GATEWAY1,
¡tú puedes!
Disfruta de todo un mundo nuevo
en internet con tus fotos digitales a
través de CANON iMAGE GATEWAY
ES
▲
2
Las funciones Mi cámara y Estilos de imagen no están
disponibles en todos los modelos de cámara.
Para una mayor información, visita CANON iMAGE GATEWAY
www.cig.canon-europe.com.
© Canon Europa N.V., 2007 (0107)
Cómo registrarse en CANON iMAGE GATEWAY - Para usar CANON iMAGE GATEWAY,
podrás registrarte usando el disco Canon Solution.
1. Inserta el disco Canon Solution que encontrarás en la caja del producto que
hayas adquirido.
2. Selecciona tu región, país e idioma y luego haz clic en el botón "Registrarse"
y accederás directamente al portal de CANON iMAGE GATEWAY en la red.
3. Sigue las instrucciones indicadas en el citado portal y completa el formulario
de registro. Posteriormente, te enviaremos a tu dirección de correo electrónico
los detalles y la correspondiente contraseña para que puedas conectarte en
adelante por correo electrónico.
Cómo registrarse en CANON iMAGE GATEWAY
Saca el máximo partido a tu cámara
y aprende a hacer fotos excelentes
gracias a nuestros consejos y trucos.
¡Descubre formas nuevas de disfrutar
aún más con tu cámara!
Mejora los resultados con nuestros
trucos, consejos e ideas
Incorpora imágenes y sonidos atractivos
para el arranque de tu cámara. Tan sólo
tendrás que hacer clic en Mi cámara2 para
descargarte estos pequeños extras que te
permitirán personalizar tu cámara. Elige el
Estilo de imagen2 como si estuvieras eligiendo un tipo
concreto de película, lo que te permitirá conseguir el
mejor resultado para el sujeto que vayas a fotografiar.
Personaliza tu cámara
Crea y comparte álbumes fotográficos a
través de internet. Diseña tus propios
álbumes por temas, tales como cumpleaños, vacaciones y fiestas, por ejemplo.
Se creativo. Utiliza fondos y diseños
divertidos en tus álbumes, y luego
envíaselos a tus familiares y amigos, para
que compartan contigo la felicidad y la diversión.
Comparte tus fotos con tus familiares
y amigos
EC34_PG_E.indb 4
17.3.00 10:34:5
1
Tjänsten CANON iMAGE GATEWAY finns hittills i följande
europeiska länder: Storbritannien, Tyskland, Frankrike, Italien,
Finland, Danmark, Nederländerna, Sverige, Schweiz, Norge, Irland,
Belgien, Österrike, Spanien, Luxemburg, Grekland, Portugal
Registrera din nya digitala Canon-produkt
idag så får du 100 MB utrymme online och
kan dela med dig av dina bilder till släkt
och vänner. Beställ fotoutskrifter direkt ur ditt
online-fotoalbum. Ta del av tips och tricks
och gör din kamera personlig med
startbild och manöverljud. Du kan med CANON iMAGE GATEWAY1!
CANON iMAGE GATEWAY
öppnar vägen för dina
digitala fotografier online
SV
▲
2
Funktionerna Min Kamera och Bildstil finns inte
i alla kameramodeller.
Mer information om CANON iMAGE GATEWAY hittar du på
www.cig.canon-europe.com.
© Canon Europa N.V., 2007 (0107)
3. Följ instruktionerna och fyll i registreringsblanketten. Inloggningsdetaljer
och lösenord kommer att skickas till den e-postadress du angett.
2. Välj land och språk och klicka på knappen "Register" så att du hamnar på
webbplatsen CANON iMAGE GATEWAY.
1. CD:n Canon Solution Disk medföljer din produkt. Sätt in CD-skivan i din dator.
Du kan registrera dig via CD:n Canon Solution Disk.
Så här gör du för att registrera dig hos CANON iMAGE GATEWAY
Med hjälp av tips och tricks kan du
utnyttja din kamera fullt ut. Här upptäcker
du helt nya sätt att använda kameran på!
Ta del av tips och tricks och hämta idéer
Här finns snygga startbilder och
manöverljud. Klicka på Min kamera2 så
kan du hämta det där lilla extra som gör
din kamera personlig. Välj en Bildstil2,
precis som när du väljer olika filmtyper,
så får du bästa resultat för ditt motiv.
Gör din kamera personlig
Skapa och dela med dig av fotoalbum
online. Sätt samman egna album efter
olika teman, t.ex. födelsedagar, semestrar
och högtider. Lägg in kreativa bakgrunder
och layouter i albumen och e-posta dem
sedan till släkt och vänner.
Dela med dig av dina bilder till släkt
och vänner
EC34_PG_E.indb 4
17.3.00 10:34:5
MEMO
EC34_PG_E.indb 4
17.3.00 10:34:5
MEMO
EC34_PG_E.indb 4
17.3.00 10:34:5
CP760
Open up a world of online
digital photos with
CANON iMAGE GATEWAY
Printing Guide
Print Guide
Drucker-Handbuch
Guía de impresión
Guide d’impression
Guida alla stampa
Print Handleiding
Tulostusopas
Handbok för utskrifter
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SUOMI
SVENSKA
Register your new Canon digital product today
and start enjoying 100MB of online space
allowing you to share your photos with friends
and family. Order photo prints directly from your
online photo album. Get hints, tips and
ideas, plus customise your camera with
great start-up images and sounds.
With Canon iMAGE GATEWAY1 you can!
1
CANON iMAGE GATEWAY is currently only available in the
following European countries: United Kingdom, Deutschland,
France, Italia, Suomi, Danmark, Nederland, Sverige, Schweiz, Norge,
Eire, Belgie, Österreich, España, Luxembourg,
Portugal
© CANON INC. 2008
CEL-SH9LA2M0
EC234_ML_CEL_Cover.indd 1
19.3.2008 10:31:06

Anuncio

Características clave

  • Impresión de fotos sin bordes
  • Diseño de página 1-up, 2-up, 4-up, 8-up
  • Corrección automática de ojos rojos
  • Impresión directa desde cámaras digitales
  • Impresión inalámbrica desde teléfonos móviles
  • Impresión desde ordenadores

Manuales relacionados

Frequently Answers and Questions

¿Qué tipos de tarjetas de memoria son compatibles con la SELPHY CP760?
La SELPHY CP760 admite una amplia gama de tarjetas de memoria, incluyendo CompactFlash, Microdrive, xD-Picture, SD, miniSD, SDHC, miniSDHC, MultiMediaCard, MMCplus, HC MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, microSD, microSDHC, MMCmicro, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro.
¿Puedo imprimir fotos desde mi teléfono móvil?
Sí, puede imprimir fotos desde su teléfono móvil compatible con Bluetooth utilizando la unidad Bluetooth BU-30 (se vende por separado).
¿Qué tipo de papel y tinta utiliza la SELPHY CP760?
La SELPHY CP760 utiliza papel y tinta de color específicos para impresoras de la serie SELPHY CP. Estos se venden por separado en juegos de papel/tinta de color.
Descargar PDF

Anuncio