Canon SELPHY CP760 Manual de usuario
Agregar a Mis manuales39 Páginas
Canon SELPHY CP760 es una impresora compacta y elegante diseñada para imprimir fotos de alta calidad desde tarjetas de memoria, cámaras digitales, teléfonos móviles u ordenadores. Con sus características fáciles de usar y una amplia gama de opciones de impresión, la SELPHY CP760 es ideal para crear recuerdos duraderos y compartirlos con familiares y amigos.
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
39
![Manual SELPHY CP760: Impresión de fotos desde tarjetas de memoria, cámaras, móviles y ordenadores | Manualzz Manual SELPHY CP760: Impresión de fotos desde tarjetas de memoria, cámaras, móviles y ordenadores | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050234915_1-f5a44c85acbdfb69851f69d618880533-360x466.png)
Guía de impresión ESPAÑOL s copia a m i Impr nitas bo as ll senci idas rt y dive EC34_PG_ES.indb 1 17.3.00 10:4:41 SELPHY ha llegado a su hogar. Una impresora elegante y eficiente para conservar esos valiosos momentos familiares. SELPHY enriquece su vida diaria con unas bonitas fotos impresas. ITAS s N O B ione res Imp nas bue s dera a r u yd AS D I T ER DIV ase un l Hág rigina mo álbu Tabla de contenido Desembalaje..............................................................................................................pág. 4 Acceso Introducción................................................................................................................pág. 5 Limpiar Impresión desde tarjetas de memoria........................................................................pág. 7 Solució Lo que puede hacer con su impresora SELPHY.......................................................pág. 9 Léalo ( Imprimir desde cámaras digitales, teléfonos móviles u ordenadores......................pág. 15 Especi EC34_PG_ES.indb 17.3.00 10:4:4 osos sas. LES I C FÁ ión res Imp da rápi ....pág. 4 Accesorios (se vende por separado).......................................................................pág. 20 ....pág. 5 Limpiar, almacenar o transportar la impresora........................................................pág. 21 ....pág. 7 Solución de problemas.............................................................................................pág. 23 ....pág. 9 Léalo (precauciones de seguridad y de manejo).....................................................pág. 27 ..pág. 15 Especificaciones......................................................................................................pág. 30 EC34_PG_ES.indb 3 17.3.00 10:4:4 Desembalaje Intro Introduzca Contenido del paquete El paquete contiene los siguientes accesorios. Si le falta algo, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió este producto. Pr C Hoja de tint No la toque ni tire de ell Unidad impresora Alimentador de corriente Cable de alimentación Pr A Primer paquete de papel (tamaño postal, 5 hojas) Casette de papel (tamaño postal) Primer casette de tinta (tamaño postal para 5 impresiones) Limpiador • Guía de impresión (la misma que tiene en sus manos) • Folleto European Warranty System (EWS) Casette de papel (tamaño tarjeta)* CD-ROM: Compact Photo Printer Solution Disk Retire la protecto El lado b queda h arriba. * El casette de papel de tamaño tarjeta puede no estar incluido dependiendo de la región. Guía de componentes Controles (pág. 9) Ranuras de tarjeta de memoria Ranura del casette de papel Tapa de la ranura del casette de papel Palanca del casette de tinta Compartimento del casette de tinta Tapa del compartimento del casette de tinta Terminal USB para la conexión del ordenador Ventilación Ranura de expulsión del papel Terminal USB para la conexión de cámaras Terminal DC IN (entrada de la alimentación) EC34_PG_ES.indb 4 P 17.3.00 10:4:49 En el pa sello, ori hacia la •U d e •N •P •N •N s •N f •N •N Introducción Introduzca los casettes de papel y de tinta en la impresora. tienda en Preparación del casette de tinta Compruebe que la hoja de tinta está tirante, no floja. Compruebe la indicación del tamaño. Hoja de tinta No la toque ni tire de ella. Empuje y gire aquí si la hoja de tinta está floja. Preparación del casette de papel Abra la tapa externa. Abra la tapa interna. Compruebe la indicación del tamaño. En el casette de papel de tamaño ancho (vendido por separado), primero deslice la tapa interna y, después, ábralo. er ta ta imento ta a rdenador a ámaras mentación) Ponga el papel. Retire la hoja protectora. El lado brillante queda hacia arriba. Cierre la tapa interna. Tapa interna En el papel de tamaño postal con campo para el sello, oriente el campo del sello del lado posterior hacia la tapa interna. Hace clic. En el casette de papel de tamaño ancho, cierre la tapa interna y deslícela hasta que haga clic. • Use siempre papel específico para impresoras de la serie SELPHY CP incluidos en los juegos originales de papel/tinta de color de la marca Canon. No se puede utilizar papel de impresión, postales o papel especificado para usar en las impresoras de la serie SELPHY ES disponibles comercialmente. • No ponga más de 19 hojas en el casette de papel (más de 13 si son hojas de tamaño ancho). • Poner el papel al revés por error en el casette puede producir daños en la impresora. • No doble el papel por las perforaciones ni lo separe antes de imprimir. • No use hojas de etiquetas que se hayan empezado a separar ni las que tengan secciones ya separadas. • No escriba sobre las hojas antes de imprimirlas con la impresora. Puede provocar un problema de funcionamiento. • No imprima en papel impreso. • Nunca vuelva a utilizar un casette de tinta gastado. EC34_PG_ES.indb 5 17.3.00 10:4:50 Instalación del casette de tinta y el casette de papel Abra las dos tapas de la impresora. Tapa del compartimento del casette de tinta Tapa del compartimento del casette de papel Inserte el casette de tinta y el casette de papel. Palanca del casette de tinta Papel visible a través de la apertura Casette de tinta (Insértelo hasta que haga clic) Casette de papel (Insértelo en la ranura hasta el fondo) Compruebe la indicación del tamaño (debe ser el mismo) Para extraer el casette de tinta, deslice hacia arriba la palanca del casette de tinta. Cierre la tapa del casette de tinta. Instalar y conectar la impresora Instale y conecte su impresora SELPHY del siguiente modo para un uso seguro. Inserte el cable de alimentación en el alimentador de corriente. Enchufe el otro extremo en una toma de corriente. Conecte el alimentador de corriente a la impresora. No bloquee las salidas de ventilación. Alimentador de corriente A una toma de corriente 10 cm (4 pulg.) Cable de alimentación Asegúrese de que haya un espacio libre en la parte frontal y posterior de la impresora de al menos la longitud del papel. (Durante la impresión, el papel entrará y saldrá). • No ponga la impresora sobre una superficie inestable o inclinada. • Ponga la impresora a una distancia de al menos 1 metro (3 pies) de otros dispositivos que emitan ondas electromagnéticas o tengan fuertes campos magnéticos. EC34_PG_ES.indb 17.3.00 10:4:51 Impresión desde tarjetas de memoria Imprima imágenes desde una tarjeta de memoria introducida en la impresora. • Asegúrese de que no haya conectada a la impresora ninguna cámara ni ordenador. • La impresora SELPHY admite datos de imágenes que se adaptan al estándar de la regla de diseño del sistema de archivos de la cámara (compatible con Exif) y DPOF (ver.1.00). • Use una tarjeta de memoria formateada en el dispositivo usado para capturar las imágenes. Es posible que no reconozca las tarjetas de memoria formateadas en el ordenador. • Puede que las imágenes que se hayan editado en un ordenador no se muestren o se impriman de forma correcta. • Las imágenes capturadas con un teléfono móvil puede que tampoco se muestren o se impriman de forma correcta dependiendo del tamaño de la imagen al realizar el disparo. • En esta impresora no se pueden reproducir películas. Tarjetas de memoria compatibles Ranura Tarjetas de memoria Tarjeta CompactFlash Microdrive Tarjeta xD-Picture*1 Tarjeta de memoria SD Tarjeta miniSD Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta miniSDHC MultiMediaCard Tarjeta MMCplus Tarjeta HC MMCplus Tarjeta MMCmobile Tarjeta RS-MMC*2 Tarjeta microSD Tarjeta microSDHC Tarjeta MMCmicro Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick micro : Necesita usar el adaptador específico para la tarjeta de memoria. Adquiera el adaptador específico. *1 Adquiera el adaptador de la tarjeta CompactFlash para la tarjeta xD-Picture. *2 MultiMediaCard de tamaño reducido • Para las tarjetas de memoria que requieran un adaptador, asegúrese de insertar primero la tarjeta de memoria en el adaptador antes de insertar el adaptador en la ranura de la tarjeta correspondiente. Si inserta la tarjeta de memoria en una ranura de tarjeta sin introducirla antes en un adaptador, es posible que después no pueda sacar la tarjeta de memoria de la impresora. • Para las instrucciones de manejo, consulte la guía del usuario incluida con la tarjeta de memoria y el adaptador. EC34_PG_ES.indb 7 17.3.00 10:4:5 Lo qu Impresión de la imagen seleccionada (Impresión básica) Puede seleccionar imágenes, especificar el número de copias de cada una y, después, imprimirlas todas. Si desea imprimir la fecha, siga las instrucciones de la página 12 antes de imprimir. • No tire del casette de papel ni abra la tapa del casette de tinta justo después de encender la impresora ni durante la impresión. Esto provocará un problema de funcionamiento. • Durante la impresión, el papel entrará y saldrá varias veces. No toque ni tire del papel hasta que haya finalizado la impresión y se haya recogido la hoja impresa en la bandeja de salida de impresión (encima del casette de papel). • No deje que se acumulen 10 o más hojas de papel impreso en la bandeja de salida de impresión. • No tire de la tarjeta de memoria durante la impresión. Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca la imagen de inicio en la pantalla LCD para encender la impresora. Cuando inserte una tarjeta de memoria pequeña como una tarjeta miniSD en la ranura de “SD/miniSD/MMC+/ RS-MMC”, inserte la tarjeta en la parte inferior de la ranura. Bo Contr 1 2 3 4 Para cambiar el idioma de la pantalla, consulte la página 14. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta correspondiente. Disfrute de Cara de la etiqueta Insértela hasta el fondo. Pulse o para seleccionar la imagen que desea imprimir. Pulse y mantenga pulsado o : Salta imágenes de 5 en 5. Panta Pulse o • Pulse y mantenga pulsado o : Aumenta o reduce el número de copias de 5 en 5. • Puede especificar hasta 99 copias (o un total de 999 copias). Pulse Se mu para establecer el número de copias. Número de copias de la imagen seleccionada Número de hojas necesarias 1 2 . La impresión da comienzo. • Para imprimir otras imágenes juntas, repita los pasos y . • Al pulsar cuando el número total de copias sea 0, se imprimirá una copia de la imagen que aparezca en la pantalla LCD. • Para extraer una tarjeta de memoria, agarre de la parte de la tarjeta que sobresale de la ranura y tire de ella. • Utilice un rotulador para escribir sobre las hojas impresas. EC34_PG_ES.indb 17.3.00 10:4:54 mprimirlas Lo que puede hacer con su impresora SELPHY Disfrute de multitud de funciones básicas y avanzadas con SELPHY. Botones y pantalla LCD a impresora a que haya ón (encima Controles esión. 1 1 5 2 3 4 Pantalla LCD 2 Apaga o enciende la impresora. 3 Muestra la pantalla del menú. • Impresión DPOF (pág. 13) • Impr. Todas Imágenes (pág. 13) • Ajustes impresión (pág. 10) • Ajuste Impresora (pág. 14) 6 7 8 Muestra imágenes, pantallas de configuración y mensajes de error. 4 , Especifica el número de impresiones o cambia las opciones del menú. 5 Selecciona las opciones. 6 Vuelve a la función anterior o cancela la impresión. 7 Inicia la impresión. 8 , Pasa de una imagen a otra o cambia los valores de configuración. Puede que la pantalla LCD esté cubierta por una fina película de plástico que sirve para protegerla de arañazos durante su envío. Si es así, retire la película antes de usar la impresora. Pantalla LCD Se muestra cuando [Info display] (pág. 14) está en [On]. as de la nada 3 1 2 Archivo Nº 4 3 4 Ranura de tarjeta utilizada 5 6 Número de hojas necesarias s 1 2 5 6 e aparezca ura y tire de Tipo de casette de tinta instalado (En este ejemplo, [P] significa tamaño postal) Ajustes impresión (pág. 10) Fecha Corr. Ojos Rojos Mis colores Diseño Página Optimizar Auto. Bordes (Los ajustes que no están disponibles aparecen atenuados) Número de copias de la imagen seleccionada EC34_PG_ES.indb 9 17.3.00 10:4:54 Ajustes impresión Puede realizar ajustes relacionados con la impresión como establecerla con bordes/sin bordes o como el diseño de impresión. La configuración predeterminada está marcada con Fecha Imprime imágenes con la fecha en la que se capturaron. On, Off ( ) Corr. Ojos Rojos Corrige los ojos rojos en la imagen. On, Off ( ) . P A Mis colores Cambia el color de la imagen. Intenso*1, Off ( ), Neutro*2, Sepia, Pel. diapos*3, P B/N P A P d P Diseño Página Bordes Establece el número de imágenes que se imprimirán en una hoja de papel. El número de copias seleccionadas para una imagen (pág. 8) se imprimirá en el diseño configurado. 1-up ( ), 4-up, Indice 2-up, 8-up, Imprime con bordes o sin bordes. Con bordes, Sin bordes ( ) V P •C c •D c Optimizar Auto. Corrige las imágenes para que tengan una calidad óptima. On ( ), P Co •S f Off •P i Di •N •C i *1 Se realza la profundidad del color y el contraste. *2 Se suprime la profundidad del color y el contraste. *3 Produce colores intensos, pero de aspecto natural, como los obtenidos con una película positiva. 10 EC34_PG_ES.indb 10 17.3.00 10:4:5 bordes o cada con s magen. . Pulse . Aparece la pantalla del menú. [Impresión DPOF] sólo aparece cuando inserta una tarjeta de memoria con ajustes de impresión DPOF realizados con la cámara. 1, apos*3, es ordes s, ( ) Pulse o Pulse . para seleccionar [Ajustes impresión]. Aparece el menú Ajustes impresión. Pulse o para seleccionar la opción que desea establecer. Pulse o para cambiar el valor del ajuste. Para cambiar otras opciones, repita los pasos Pulse y . . Vuelve a la pantalla del menú. Pulse de nuevo para volver a la pantalla de la imagen. • Cuando imprima con una cámara conectada, se utilizarán los ajustes de impresión realizados con la cámara. • Dependiendo del diseño seleccionado, puede que no haya disponibles algunas opciones. Puede comprobar las opciones disponibles cuando [Info display] está en [On] en la pantalla LCD (pág. 9). Corr. Ojos Rojos • Según la imagen, es posible que el efecto de ojos rojos no se detecte automáticamente o no se corrija de forma óptima. En los ejemplos siguientes, es posible que no se corrija el efecto de ojos rojos. − Caras que aparecen muy pequeñas, grandes, oscuras o brillantes en relación con la imagen global. − Caras giradas a un lado o en diagonal, o caras con una parte oculta. • Puede que se corrijan por error otras partes de la imagen. Ponga [Corr. Ojos Rojos] en [On] sólo cuando imprima imágenes con ojos rojos. Diseño Página • No se puede seleccionar la posición de la imagen en el diseño. • Cuando seleccione [Indice] y el modo de impresión sea [Impr. Todas Imágenes] (pág. 13), podrán imprimirse todas las imágenes de la tarjeta de memoria como un índice de imágenes en miniatura. 11 EC34_PG_ES.indb 11 17.3.00 10:43:00 Imprimir con la fecha Imprima imágenes con la fecha en la que se capturaron. Siga los pasos aquí debajo antes de seleccionar las imágenes. Ot Impri (Impr Seleccione detalles so In re A Pulse P c . Seleccione [Ajustes impresión] con a continuación, pulse . o y, Pulse o para seleccionar [Fecha]. Pulse o para establecer [Fecha] en [On]. P L •L c •L [ Pulse . Vuelve a la pantalla del menú. Aparece una imagen en la tarjeta de memoria. Impr. Imprima to Pulse de nuevo para volver a la pantalla de la imagen. P [I • Puede cambiar el orden en el que se muestra la fecha en [Formato de fecha] (pág. 14). • Puede que no sea posible imprimir con la fecha dependiendo del diseño seleccionado (pág. 10). Asegúrese de que [Info display] esté en [On] en la pantalla LCD y compruebe si tiene disponible la [Fecha] (pág. 9). P P L 12 EC34_PG_ES.indb 1 17.3.00 10:43:01 antes de Otros modos de impresión Imprimir imágenes usando la configuración especificada en la cámara (Impresión DPOF) Seleccione imágenes o especifique los ajustes de impresión con la cámara antes de imprimir. Para obtener detalles sobre la configuración DPOF, consulte la guía del usuario proporcionada con la cámara. Inserte una tarjeta de memoria que contenga una configuración DPOF realizada con la cámara en la ranura de la tarjeta. Aparece la pantalla de confirmación de la configuración DPOF. Pulse y compruebe la configuración. Tipo de impresión establecido con la cámara : Indice : Estándar [Fecha] y [Archivo Nº] establecidos con la cámara Número de hojas necesarias Pulse . La impresión da comienzo. • La fecha y el número de archivo reflejan la configuración DPOF. Esta configuración no se puede cambiar con la impresora. • La pantalla del paso aparece también si pulsa para seleccionar [Impresión DPOF] y pulsa . Asegúrese de insertar una tarjeta de memoria que contenga la configuración DPOF, de lo contrario [Impresión DPOF] no aparecerá en la pantalla LCD. Impr. Todas Imágenes Imprima todas las imágenes de la tarjeta de memoria. Pulse y seleccione [Impr. Todas Imágenes] con o . (pág. 10). sponible la Pulse • Pulse o para especificar el número de copias de la imagen seleccionada. • Puede especificar hasta 99 copias (o un total de 999 copias). Pulse Imagen de impresión Número de copias y compruebe la configuración. Número de hojas necesarias . La impresión da comienzo. 13 EC34_PG_ES.indb 13 17.3.00 10:43:03 Imprim Configuración de la impresora Puede hacer ajustes de impresión como los del idioma de la pantalla. La configuración predeterminada está marcada con . Opción Descripción Ajustes Formato de fecha Establece el formato de fecha usado cuando imprime con la aa/mm/dd, fecha. mm/dd/aa, dd/mm/aa ( ) Idioma Establece el idioma de la pantalla LCD. Info display Muestra las propiedades de los ajustes de impresión o el On ( ), número de archivo de la imagen. Off* Consulte Imprima d conectánd Canon con debajo. * PictBridg independ •A o •A •E •P c * La imagen mostrada será grande pero tardará algo de tiempo en aparecer. Pulse . Seleccione [Ajuste Impresora] con continuación, pulse . o Im C c y, a Pulse o para seleccionar la opción que desea establecer. Pulse o para cambiar el valor del ajuste. Para cambiar otras opciones, repita los pasos y E la . A Pulse . Vuelve a la pantalla del menú. Pulse de nuevo para volver a la pantalla de la imagen. Cambiar el ajuste de [Idioma] 1 2 3 Seleccione [Idioma] en el paso y, a continuación, pulse . Pulse , , o para seleccionar el idioma que desea establecer. Pulse . S c Vuelve a la pantalla [Ajuste Impresora]. L •S P •L c •C ( l 14 EC34_PG_ES.indb 14 17.3.00 10:43:0 cada con . Imprimir desde cámaras digitales, teléfonos móviles u ordenadores . Impresión desde una cámara Imprima desde una cámara compatible con (PictBridge*) (pág. 11) o (Canon Direct Print) conectándola a la impresora. Esta guía explica el procedimiento para imprimir con una cámara digital Canon conectada como ejemplo. * PictBridge es un estándar del sector que permite imprimir imágenes directamente con cualquier cámara o videocámara digital, independientemente del fabricante o del modelo, sin necesidad de usar un ordenador. • Asegúrese de que no haya ninguna tarjeta de memoria insertada en la impresora y que no haya ningún ordenador conectado a la impresora antes de conectar una cámara. • Asegúrese de que los ajustes de comunicaciones de la cámara estén configurados correctamente. • Establezca los ajustes impresión con la cámara • Para obtener detalles del manejo de la cámara, consulte la guía del usuario proporcionada con la cámara. Conecte una cámara con la impresora usando el cable USB suministrado con la cámara. Encienda primero la impresora y, a continuación, la cámara. Reproduzca las imágenes con la cámara. Aparece el icono o en la pantalla LCD de la cámara. Seleccione la imagen que desee de la cámara y pulse el botón cámara. de la La impresión da comienzo. • Si la cámara no dispone del botón , realice los ajustes con la cámara hasta llegar a la impresión. Para obtener detalles, consulte la guía del usuario proporcionada con la cámara. • La impresión no se puede cancelar con en la impresora cuando imprima con la cámara conectada. Use la cámara para cancelar la impresión. • Cuando imprima desde una cámara conectada con (Canon Direct Print) en papel de tamaño ancho (100 x 200 mm (4 x 8 pulg.)), la imagen sólo se imprimirá hasta 100 x 150 mm (4 x 6 pulg.) alineada a la izquierda. 15 EC34_PG_ES.indb 15 17.3.00 10:43:07 Imprimir desde un teléfono móvil (Impresión inalámbrica) Im Imprima sin cables desde un teléfono móvil compatible con Bluetooth. Imprimir d • Asegúrese de que no haya ninguna tarjeta de memoria insertada en la impresora y que no haya ninguna cámara u ordenador conectados a la impresora durante la impresión inalámbrica. • No se puede establecer una conexión inalámbrica entre la impresora y un ordenador. • Sólo pueden transmitirse archivos de datos de imágenes de hasta 2 MB aprox. (el tamaño máximo de los datos varía dependiendo del teléfono móvil). • El tiempo de transmisión de datos aumenta con el tamaño de los datos. En consecuencia, es posible que la impresión tarde un rato en empezar. • Por ejemplo, es posible que no se puedan imprimir las películas, agendas de números de teléfono, direcciones de correo electrónico o datos de imágenes descargados de una URL adjunta a un correo electrónico. • Es posible que la impresora no pueda imprimir imágenes guardadas en la tarjeta de memoria de algunos teléfonos móviles. • La impresión no se puede cancelar pulsando durante la impresión inalámbrica. • La impresión ajusta automáticamente la posición y orientación (horizontal o vertical) de las imágenes para la impresión. • Es posible que los bordes de la imagen queden recortados en algunos tamaños de papel. • Para obtener información sobre el uso de las funciones inalámbricas del teléfono móvil, consulte la guía del usuario de su teléfono móvil. •A c •P d d •N u e •P Requ Sistema operati Configu CPU Memor Impresión con Bluetooth Interfaz Espaci disco d Instale una unidad Bluetooth BU-30, vendida por separado. Pantalla Encienda la impresora. Introd El softwar Compact P Transmita una imagen desde su teléfono móvil a la impresora. ✤ Ul Us im La unidad Bluetooth parpadea en azul durante la transmisión de datos. La impresión se inicia después de completar la transmisión de datos. Hasta aprox. 10 m (33 pies) Para obtener instrucciones sobre la conexión o comunicación con Bluetooth, consulte la guía del usuario suministrada con su unidad de Bluetooth. Si el teléfono móvil le pide que conecte un dispositivo, seleccione [Canon SELPHY CP760-xx:xx:xx] (en donde x hace referencia a un dígito numérico). ✤ Zo Us ye 16 EC34_PG_ES.indb 1 17.3.00 10:43:07 Impresión desde un ordenador Imprimir desde un ordenador conectado a la impresora. • Asegúrese de que no hay ninguna tarjeta de memoria en la impresora y que no hay ninguna cámara conectada a la impresora antes de conectar un ordenador. • Puede que la impresora no funcione correctamente si se usan otros dispositivos USB (con la excepción de un ratón USB o un teclado USB) al mismo tiempo que la impresora. Desconecte cualquier otro dispositivo USB del ordenador y vuelva a conectar la impresora. • No ponga el ordenador en estado de espera (o modo de suspensión) si la impresora está conectada a un puerto USB. Si se produce accidentalmente, no desconecte el cable USB del ordenador mientras se encuentre en modo de espera. • Para obtener detalles sobre cómo usar el ordenador, consulte la guía del usuario del ordenador. ya ninguna ximo de los posible que de teléfono, a un correo de algunos genes para ulte la guía Requisitos del sistema Sistema operativo Windows Macintosh Windows Vista, Windows XP Service Pack 2, Mac OS X (v10.3 - v10.4) Windows 2000 Service Pack 4 Configuración El sistema operativo anterior debe preinstalarse en ordenadores que tengan puertos USB. CPU Windows Vista: Pentium 1.3 GHz o superior Windows XP/Windows 2000: Pentium 500 MHz o superior Procesador PowerPC G3/G4/G5 o Intel Memoria RAM Windows Vista: 512 MB o más Windows XP/Windows 2000: 256 MB o más 256 MB o más Interfaz USB Espacio en disco duro 520 MB o más (con todas las aplicaciones 320 MB o más (con todas las aplicaciones instaladas) instaladas) Pantalla 1.024 x 768 píxeles o más Calidad del color alta (16 bits) o más 1.024 x 768 píxeles o más 32.000 colores o más Introducción a los programas suministrados El software necesario para imprimir con la impresora conectada a un ordenador se incluye en el Compact Photo Printer Solution Disk suministrado. ✤ Ulead Photo Express LE (Windows Vista, Windows XP) Use las funciones de este software para añadir marcos o texto a sus imágenes y para imprimirlas fácilmente de varias formas. 33 pies) del usuario seleccione ✤ ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh) Use este software multifuncional no sólo para imprimir, sino también para gestionar, ver, editar y exportar imágenes. 17 EC34_PG_ES.indb 17 17.3.00 10:43:09 Instalación del controlador de impresora Insta • No conecte el ordenador a la impresora antes de poner el CD-ROM en el ordenador. • Debe iniciar una sesión como administrador en el ordenador antes de empezar la instalación. Las instrucciones de esta sección están pensadas para Windows XP y Mac OS X (v10.4). Si está utilizando otra versión, el contenido real de la pantalla y los procedimientos pueden variar ligeramente con respecto a los que se indican aquí. Windows Macintosh Ponga el CD-ROM suministrado en el ordenador. Haga clic en P s Ponga el CD-ROM suministrado en el ordenador y haga doble clic en el icono de la ventana del CD-ROM. H Haga clic en Haga clic para seleccionar el nombre de la impresora. Haga clic en [Sí], si acepta el acuerdo de licencia del software. Haga clic en [Acepto], si acepta el acuerdo de licencia del software. Conecte la impresora al ordenador y encienda la impresora. Haga clic en para seleccionar [Instalación simple], a continuación, haga clic en [Instalar]. H [ e d m •C •P h Reinicie el ordenador. Cable USB disponible comercialmente Haga clic en [Terminar]. Conecte la impresora al ordenador (vea la imagen de la izquierda) y encienda la impresora. Registre la impresora en la lista de impresoras en [Utilidad de configuración de impresora]. 18 EC34_PG_ES.indb 1 17.3.00 10:43:10 Instalar el software Windows Macintosh . á utilizando on respecto nador ono -ROM. Ponga el CD-ROM suministrado en el ordenador. Haga clic en Ponga el CD-ROM suministrado en el ordenador y haga doble clic en el icono de la ventana del CD-ROM. Haga clic en Haga clic en [Instalar]. Seleccione [Instalación simple] y haga clic en [Siguiente]. Haga clic en Siga las instrucciones en pantalla para continuar. Haga clic en [Reiniciar] o [Terminar] y, a continuación, extraiga el CD-ROM después de que la pantalla vuelva a mostrar el escritorio. Haga clic en [Aceptar] y, a continuación, extraiga el CD-ROM. • Consulte el menú [Ayuda] del software para las operaciones. • Para la asistencia al cliente de Ulead Photo Express LE, consulte el sitio Web siguiente. http://ulead.com/events/canon/selphy en nda n n ón 19 EC34_PG_ES.indb 19 17.3.00 10:43:1 Accesorios (se vende por separado) Limp Casettes de papel y juegos de papel/tinta de color Lim El casette de papel y el casette de tinta de color difieren dependiendo del tamaño del papel. Compruebe la tabla que aparece a continuación*1. Tamaño de papel Tamaño postal Juego de papel/tinta de color Juego de papel/tinta de color KP-36IP Hojas 36 Juego de papel/tinta de color KP-72IP 72 Juego de papel/tinta de color KP-72IN 72 Juego de papel/tinta de color KP-108IP 108 Juego de papel/tinta de color KP-108IN 108 Tamaño L Juego de papel/tinta de color KL-36IP 36 Casette de papel PCL-CP300 Tamaño tarjeta Juego de papel/tinta de color KC-36IP 36 Juego de etiquetas/tinta de color KC-18IF (etiquetas de página entera) 18 Casette de papel PCC-CP300 (Incluido en la SELPHY) In c m Juego de etiquetas/tinta de color KC-18IL (hojas de 8 etiquetas)*2 18 Juego de papel/tinta de color KW-24IP 24 Casette de papel PCW-CP100 No Tamaño ancho Casette de papel Casette de papel PCP-CP300 (Incluido en la SELPHY) Limp Limpie el p E *1 Puede que algunos accesorios no estén disponibles dependiendo de la región. *2 Establezca el diseño de página en [8-up] (pág. 10). Limp Limpie la c Otros accesorios • Unidad Bluetooth BU-30: Puede imprimir sin cables desde un teléfono móvil compatible con Bluetooth. Nu m Limp Limpie el p Si entra p imprima li disponible 20 EC34_PG_ES.indb 0 17.3.00 10:43:1 del papel. el CP300 CP300 CP300 CP100 Bluetooth. Limpiar, almacenar o transportar la impresora Limpieza de la impresora Limpieza del interior de la impresora Limpie el polvo del interior de la impresora con el limpiador suministrado. Extraiga el casette de tinta (pág. 6). Inserte el limpiador hasta el fondo en el compartimento del casette de tinta y deslícelo metiéndolo y sacándolo 2 o 3 veces. Lado de la flecha hacia arriba No toque las partes blancas del limpiador, ya que podría verse afectado su rendimiento. Limpieza de la carcasa de la impresora Limpie la carcasa con un paño suave y seco. Nunca use disolventes volátiles como bencinas, disolventes de pintura o disolvente neutral diluido. Estos materiales pueden producir la deformación o el decapado de la carcasa de la impresora. Limpieza de la parte posterior de la impresora Limpie el polvo de las salidas de ventilación de la parte trasera. Si entra polvo por las salidas de ventilación y llega a la hoja de tinta, puede que la impresora no imprima limpiamente. Si se deposita polvo sobre la hoja de tinta, use un cepillo de pera de aire disponible comercialmente para eliminarlo sin que usted toque la hoja de tinta. 21 EC34_PG_ES.indb 1 17.3.00 10:43:1 Solu Almacenar la impresora y las copias impresas Almacenar la impresora Consulte e • Desenchufe el cable de alimentación del alimentador de corriente de la toma de corriente. • Extraiga el alimentador de corriente y el casette de papel de la impresora, almacene la impresora de forma horizontal para que no le entre el polvo. • Almacene los accesorios de la siguiente forma. - Casette de papel: conserve el papel restante en el interior del casette y cierre la tapa externa. - Casette de tinta: conserve el casette de tinta dentro de la impresora. También puede almacenarlo en una bolsa para evitar el polvo. - Alimentador de corriente: espere, después de usarlo, hasta que el alimentador de corriente se haya enfriado hasta una temperatura normal antes de almacenarlo. Si entra suciedad o cuerpos extraños en la impresora, puede deteriorarse la calidad de la impresión. Us Si las solu adquisició Impre No se •¿ •¿ ( •¿ Almacenar copias impresas • Evite almacenar las copias impresas en los siguientes lugares. - Lugares con temperaturas elevadas (40 °C/104 °F o más). - Lugares con humedad elevada o lugares con polvo. - Lugares expuestos a la luz solar directa. • Evite lo siguiente, ya que puede producir cambios, decoloración o pérdida del color: - Pegar cualquier tipo de cinta adhesiva sobre la superficie de impresión. - Dejar que las superficies de impresión entren en contacto con vinilo o plástico. - Aplicar alcohol u otros disolventes volátiles a la superficie de impresión. - Dejar las superficies de impresión completamente prensadas contra otras superficies u objetos durante períodos prolongados. • Si desea poner sus copias impresas en un álbum, elija un álbum con fundas para fotos de nylon, polipropileno o celofán. Probl ¡No se •¿ •¿ S •¿ •¿ N •¿ •¿ •¿ •¿ El color puede cambiar con el tiempo dependiendo de las condiciones de almacenamiento. Canon no asume ninguna responsabilidad por los cambios de color. Transporte de la impresora •¿ L d i e Im •¿ a •¿ •¿ e A • Extraiga los casettes de papel y de tinta y cierre las tapas. • Transporte la impresora envuelta en un paño suave para evitar arañazos. 22 EC34_PG_ES.indb •¿ 17.3.00 10:43:1 Solución de problemas Consulte esta sección cuando la impresora no funcione de la forma esperada o se produzca un error. . mpresora externa. macenarlo Usted cree que hay un problema Si las soluciones siguientes no resuelven el problema, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con un centro de asistencia al cliente de Canon. Impresora y fuente de alimentación orriente se No se enciende esión. • ¿Se ha salido el enchufe de la toma de corriente? (pág. 6) • ¿Está bien conectado el conector del alimentador de corriente al terminal DC IN de la impresora? (pág. 6) • ¿Ha intentado pulsar durante un tiempo? (pág. 8) Problemas de impresión ¡No se puede imprimir! • ¿Está encendida la impresora? (pág. 8) • ¿Está vacío el casette de tinta? Sustituya el casette de tinta. • ¿Está usando la combinación correcta de papel, casette de papel y casette de tinta? (pág. 6) u objetos de nylon, . Canon no • ¿Está conectada la impresora a más de un dispositivo a la vez? No la conecte simultáneamente a una cámara, tarjeta de memoria u ordenador. • ¿Hay papel en el casette de papel? ¿Ha introducido el casette de papel hasta el fondo? • ¿Ha introducido el casette de tinta hasta el fondo? • ¿Está floja la hoja de tinta? (pág. 5) • ¿Está usando el papel especificado? • ¿Las partes perforadas del papel estaban dobladas o separadas antes de la impresión? • ¿Se ha sobrecalentado la impresora? La impresora se detendrá temporalmente cuando supere una temperatura determinada. Esto no se debe a un problema de funcionamiento. Espere a que la temperatura descienda y se reanude la impresión. Si cuando ocurra esto la impresora está conectada a un ordenador, aparecerá un mensaje en la pantalla del ordenador. No cancele la impresión. Espere hasta que la impresión se reanude. Impresión desde tarjetas de memoria • ¿Está la tarjeta de memoria completamente insertada en la ranura con la etiqueta mirando hacia arriba? (pág. 8) • ¿Los archivos de imagen se adaptan a la regla de diseño del sistema de archivos de la cámara? • ¿Ha insertado la tarjeta de memoria directamente en la ranura de tarjeta sin insertar antes la tarjeta en el adaptador? (pág. 7) Algunas tarjetas de memoria requieren un adaptador específico. 23 EC34_PG_ES.indb 3 17.3.00 10:43:13 ¡No se puede imprimir! (continuación de la página anterior) Impresión desde cámaras • ¿Está conectada la impresora correctamente a la cámara? (pág. 15) • ¿Es el firmware de la cámara de marca Canon compatible con la impresora? • ¿Tiene suficiente carga la batería de la cámara? Sustituya la batería por una batería completamente cargada o nueva, o use el alimentador de corriente de la cámara. Impresión desde ordenadores • ¿Ha instalado el controlador de impresora siguiendo los procedimientos correctos? (pág. 18) • ¿Está la impresora directamente conectada a un puerto del ordenador con el cable USB? Es posible que la impresora no funcione correctamente si está conectada a un concentrador de USB. Problemas exclusivos de Windows • ¿Está la impresora fuera de línea? Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y cancele el ajuste de fuera de línea. Despu impres •¿ A i Probl El pap •¿ El pap •C Problemas exclusivos de Macintosh • ¿Está la impresora registrada en la lista de impresoras? (pág. 18) Atasco La imagen no aparece al introducir la tarjeta de memoria • ¿Está la tarjeta de memoria completamente insertada en la ranura con la etiqueta mirando hacia arriba? (pág. 8) •¿ N •¿ • ¿Los archivos de imagen se adaptan a la regla de diseño del sistema de archivos de la cámara? •¿ • ¿Ha insertado la tarjeta de memoria directamente en la ranura de tarjeta sin insertar antes la tarjeta en el adaptador? (pág. 7) Algunas tarjetas de memoria requieren un adaptador específico. •¿ No se •¿ No se puede imprimir la fecha Impresión desde tarjetas de memoria • ¿Está activada la opción de impresión de la fecha? (pág. 12) Si usa la impresión DPOF, los ajustes de impresión de fecha se configuran en el dispositivo usado para la configuración DPOF. Impresión desde un teléfono móvil • Cuando use Bluetooth no se imprimirá la fecha. Impresión desde cámaras • ¿Está establecida en [Off] la opción de impresión de la fecha en la cámara? Establezca en [On] la opción de impresión de la fecha en la cámara. No obstante, si el ajuste es [Predeter.], se usarán los ajustes de impresión de fecha de la impresora. La impresión limpia no es posible • ¿Está sucia la hoja de tinta o el papel? • ¿Hay suciedad acumulada en el interior de la impresora? (pág. 21) • ¿Se ha formado condensación en el interior de la impresora? Déjela secar a temperatura ambiente durante un rato. • ¿Está colocada la impresora cerca de un aparato con un campo electromagnético o magnético? Las ondas electromagnéticas de los videojuegos o los altavoces con un fuerte magnetismo pueden distorsionar las imágenes. Aléjela como mínimo un metro (3 pies). Los colores de la pantalla del ordenador y de la impresora son distintos • Los métodos de generación del color para las pantallas de ordenador y para las impresoras son distintos. Además, la variación puede atribuirse al entorno en el que se visualiza la pantalla (color e intensidad de la luz) o a la configuración de ajuste del color de la pantalla. 24 EC34_PG_ES.indb 4 17.3.00 10:43:13 Después de usar el ordenador para cancelar la impresión en curso, una imagen que ya se había impreso se ha vuelto a imprimir al reanudar la impresión. • ¿Está usando un ordenador Macintosh? Al reiniciar la impresión en un ordenador Macintosh después de cancelar, puede que una imagen ya impresa se vuelva a imprimir al reanudarse la impresión. e corriente Problemas de papel de USB. nea. cia El papel no encaja en el casette • ¿El tamaño del papel coincide con el del casette de papel? (pág. 6) El papel no avanza correctamente • Compruebe que el papel y el casette de papel se hayan insertado correctamente. (pág. 6) Atascos del papel frecuentes • ¿Se ha colocado demasiado papel en el casette de papel? No ponga más de 19 hojas en el casette (más de 13 si son hojas de tamaño ancho). • ¿Se han acumulado más de 10 hojas en la bandeja de salida de impresión? ara? • ¿Está doblado el papel? tarjeta • ¿Ha imprimido sobre una hoja ya usada? sado para No se puede imprimir el número de copias especificado. Papel restante • ¿Está desperdiciando la capacidad de la hoja de tinta con las siguientes operaciones? - Encendiendo y apagando la impresora varias veces sin imprimir. - Cancelar la impresión durante su desarrollo. - Tirar de la hoja de tinta. - Sacar el casette de tinta cuando se agota el papel durante la impresión de varias copias. No extraiga el casette de tinta cuando saque y rellene el casette de papel. e es co? pueden son 25 EC34_PG_ES.indb 5 17.3.00 10:43:13 Léa Mensajes de error Si ocurre algún problema con la impresora, aparecerá un mensaje acompañado con una posible solución en la pantalla LCD. En esta sección se describen otras posibles soluciones. Si ocurre algún problema mientras la impresora está conectada a la cámara, puede que el pantalla LCD de la cámara muestre un mensaje de error. ¡Sin papel o casete insertado incorrec.! • Compruebe que el casette de papel este firmemente insertado hasta el fondo en la impresora. Preca Use est incendi Al decir • Si el papel no se alimenta correctamente en la impresora, extraiga el casette de papel y todo el papel que quede en la impresora. ¡Atasco de papel! • Póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente de Canon si no sale el papel ni siquiera al apagar y volver a encender la impresora. AD • Guard ¡Hay un problema con el cartucho de tinta! • No de • Póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente de Canon para obtener ayuda si el casette de tinta está atascado en la impresora. • Si el e • Deje d inmed ¡No puede leer datos de la tarjeta de memoria! • Las siguientes imágenes no se pueden imprimir. - Imágenes que no sean JPEG - Imágenes dañadas • No pe Si el e suave • Pulse • No int Si le o corrie para volver a la pantalla original. ¡Error de comunicación! • Cuando imprima desde un teléfono móvil (de forma inalámbrica), el tamaño máximo de archivo de imagen que se puede transmitir es de aproximadamente 2 MB (el tamaño máximo de archivo varía dependiendo del teléfono móvil). • Pulse • No us • No co fuerza para volver a la pantalla original. ¡Tarjeta sin imágenes! • Compruebe que haya insertado la tarjeta de memoria correctamente hasta el fondo en la ranura. • ¿Los archivos de imagen cumplen la regla de diseño del sistema de archivos de la cámara? • No us • Retire enchu • No ma ¡Error! • Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si sigue apareciendo el mensaje de error, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente de Canon para obtener ayuda. 26 EC34_PG_ES.indb • No toq Deje d 17.3.00 10:43:13 • No rep CD-R dañar auricu Léalo na posible urre algún la cámara Precauciones de seguridad a. Use este equipo correctamente tomando estas precauciones para evitar el riesgo de lesiones, incendio, descarga eléctrica, averías y otros peligros. Al decir equipo, nos referimos a la impresora y los accesorios. el papel quiera al el casette ivo de o varía ura. ase en ADVERTENCIAS • Guarde el equipo fuera del alcance de los niños. • No desmonte ni modifique el equipo. • Si el equipo se cae o la carcasa resulta dañada, no siga usándolos. • Deje de usar inmediatamente el equipo si emite humo o gases nocivos. Póngase en contacto inmediatamente con el establecimiento de adquisición o con un centro de asistencia al cliente de Canon. • No permita que entren agua u otros líquidos en el interior del equipo. Si el equipo se ve expuesto a gotas de agua o aire húmedo salino, límpielo suavemente con un paño suave y absorbente. • No introduzca ni deje caer objetos metálicos o sustancias inflamables en el interior del equipo. Si le ocurriera esto, apague inmediatamente la alimentación de la impresora y desenchufe el cable de corriente de la toma de corriente. • No toque las partes metálicas del dispositivo ni el cable de alimentación durante una tormenta. Deje de usar inmediatamente el equipo y aléjese de él. • No use disolventes inflamables como alcohol, bencina o disolvente de pintura para limpiar el equipo. • No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación o el enchufe, ni tire de él con demasiada fuerza ni lo dañe. • No use una fuente de alimentación (alimentador de corriente) que no esté especificada para el equipo. • Retire el cable de alimentación cada cierto tiempo y limpie el polvo o la suciedad que se deposite en el enchufe, en el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante. • No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas. • No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de CD que no sea compatible con CD-ROM de datos. La reproducción de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio (música) podría dañar los altavoces. Además, escuchar un CD-ROM en un equipo de CD de música a gran volumen con auriculares puede ocasionar pérdidas de la capacidad auditiva. 27 EC34_PG_ES.indb 7 17.3.00 10:43:13 Impre PRECAUCIONES • No em Una fu equip • No introduzca ninguna parte de la mano en el interior de la impresora. • No use ni guarde el equipo en los siguientes lugares: - Zonas húmedas o con polvo - Lugares expuestos a fuertes vibraciones - Lugares cerca de llamas o expuestos a luz solar directa - Lugares calientes como, por ejemplo, el maletero o el salpicadero de un automóvil • No en El pro págin • No conecte terminales metálicos ni deje que se acumule suciedad en el cable de alimentación ni en los conectores de recarga. • No tire excesivamente del cable de alimentación ni lo doble. • No use el alimentador de corriente para ningún otro equipo que no sea esta impresora, no lo use más allá de su capacidad o tensión nominal ni deje el enchufe parcialmente insertado en una toma de corriente. • Desenchufe el equipo cuando no lo esté usando. Dejar el equipo enchufado durante largos períodos cuando no se usa, supone un riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No toque el papel ni extraiga el casette del papel durante la impresión. • Tenga equip Estos • Si la im haya tempo - C - C - C n • No toq Si los Precauciones de manejo Para el manejo de tarjetas de memoria, cámaras, teléfonos móviles u ordenadores, consulte la guía del usuario suministrada con cada producto. Advertencia contra la violación de los derechos de autor Respete los derechos de autor (“copyrights”). El uso de imágenes generadas por esta impresora para finalidades distintas al entretenimiento personal puede estar prohibido por la ley. Limitaciones de la garantía Para obtener información sobre la garantía de su impresora, consulte el folleto European Warranty System (EWS) de Canon suministrado con la impresora. Para ponerse en contacto con el centro de asistencia al cliente de Canon, consulte el folleto European Warranty System (EWS). • No co de pa • No toq Agarr secas dactil • No ma Para ev • Nunca poten Para ev • Evite una b los ca manté de us 28 EC34_PG_ES.indb 17.3.00 10:43:13 Impresora • No empuje la impresora con demasiada fuerza. Una fuerza excesiva o un impacto sobre la impresora puede provocar atascos de papel o daños en el equipo. • No encienda y apague la impresora varias veces cuando no tenga intención de imprimir. El proceso de inicialización de la impresora consume tinta y podría malgastar el equivalente a varias páginas de impresión. en los más allá ente. dio o • Tenga cuidado de no salpicar el equipo con insecticidas o sustancias volátiles. Además, no almacene el equipo en contacto con productos de goma o de vinilo durante largos períodos de tiempo. Estos materiales pueden producir la deformación de la carcasa de la impresora. • Si la impresora se recalienta, dejará de funcionar temporalmente. Esto no significa que la impresora se haya estropeado. La impresora reanudará la impresión normal en cuanto se haya enfriado. Las paradas temporales suelen producirse en los casos siguientes: - Cuando se imprime de forma continua. - Cuando hace un calor inusual en la habitación. - Cuando están obstruidas las salidas de ventilación de la parte trasera de la impresora o la ventilación no es la adecuada. • No toque los resortes del casette de papel. Si los resortes se doblan o deforman, el papel no se alimentará correctamente en la impresora. sulte la ora para System uropean Resorte • No coloque ningún objeto extraño en la bandeja de salida de impresión (en la parte superior del casette de papel). • No toque con los dedos el lado de impresión (lado brillante) del papel. Agarre siempre el papel por los bordes (por fuera del borde perforado). Asegúrese de tener las manos secas antes de tocar el papel. Los objetos afilados arañarán la superficie del papel. Evite las huellas dactilares, polvo, gotas de agua, etc. sobre la superficie del papel. • No manipule el casette de tinta con las manos húmedas o con sudor. Para evitar averías y daños producidos por campos electromagnéticos • Nunca coloque el equipo cerca de motores u otros aparatos que generen campos electromagnéticos potentes. Además, no lo use cerca de televisores o radios de AM. Para evitar la condensación • Evite la condensación en el equipo cuando lo traslade de un lugar frío a otro caliente, colocándolo en una bolsa de plástico estanca, que se pueda volver a cerrar y dejando que se adapte gradualmente a los cambios de temperatura antes de retirarlo de la bolsa. Si se forma condensación dentro del equipo, manténgalo a temperatura ambiente hasta que las gotas de agua se evaporen de forma natural antes de usarlo. 29 EC34_PG_ES.indb 9 17.3.00 10:43:14 Especificaciones Alime Todos los datos están medidos según los procedimientos de prueba estándar de Canon. Nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Entrada Salida n Tempera funciona SELPHY CP760 Dimensi Método de impresión Transferencia térmica de sublimación de tinta (con recubrimiento) Resolución de impresión 300 x 300 ppp Gradación 256 tonos por color Tinta Casette de tinta especial (Y/M/C/recubrimiento) Papel Tamaño postal, tamaño L, tamaño tarjeta (incluidas hojas de etiquetas de página entera, hojas de 8 etiquetas), tamaño ancho Tamaño de hoja impresa Peso Sin bordes Con bordes Tamaño postal 100,0 x 148,0 mm (3,94 x 5,83 pulg.) 91,3 x 121,7 mm (3,59 x 4,79 pulg.) Tamaño L 89,0 x 119,0 mm (3,50 x 4,69 pulg.) 78,8 x 105,1 mm (3,10 x 4,14 pulg.) Tamaño tarjeta 54,0 x 86,0 mm (2,13 x 3,39 pulg.) 49,9 x 66,4 mm (1,96 x 2,61 pulg.) (por etiqueta) 22,0 x 17,3 mm (0,87 x 0,68 pulg.) Tamaño ancho 100,0 x 200,0 mm (3,94 x 7,87 pulg.) 91,3 x 121,7 mm (3,59 x 4,79 pulg.) Impresión desde tarjetas de memoria Conectada a cámaras con PictBridge Tamaño postal Aprox. 52 s Aprox. 52 s Tamaño L Aprox. 43 s Aprox. 43 s Tamaño tarjeta Aprox. 25 s Aprox. 25 s Tamaño ancho Aprox. 1 mín. 5 seg. Aprox. 1 mín. 5 seg. Velocidad de impresión*1 Sistema de alimentación Alimentación automática del papel desde el casette de papel Sistema de expulsión Expulsión automática del papel sobre el casette de papel Pantalla LCD tipo 2,5 pulg., color TFT Interfaz USB Conexión a un dispositivo compatible con PictBridge/cámara compatible con Canon Direct Print: Conector USB de tipo A Conexión a un ordenador: Conector USB de tipo B Inalámbrica Bluetooth*2 Tarjetas de memoria Tarjeta CF (CompactFlash), Microdrive, tarjeta xD-Picture*3, tarjeta de memoria SD, tarjeta miniSD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta miniSDHC, MultiMediaCard, tarjeta MMCplus, tarjeta HC MMCplus, tarjeta MMCmobile, tarjeta RS-MMC, tarjeta microSD*3, tarjeta microSDHC*3, tarjeta MMCmicro*3, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*3 Temperaturas de funcionamiento 5 - 40°C (41 - 104°F) Humedad de funcionamiento 20 - 80% Fuente de alimentación Alimentador de corriente CA-CP200 Consumo de corriente 60 W o menos (4 W o menos en espera) Dimensiones 180,0 x 126,7 x 73,1 mm (7,09 x 4,99 x 2,88 pulg.) Peso (sólo impresora) Aprox. 900 g (aprox. 31,7 onzas) *1 Medido desde el principio del pase de impresión amarillo hasta el resultado final. *2 Se necesita una unidad Bluetooth BU-30 (que se vende por separado). *3 Se necesita un adaptador especial. 30 EC34_PG_ES.indb 30 17.3.00 10:43:14 on. Nos Alimentador de corriente CA-CP200 Entrada nominal 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) – 0,75 A (240 V) Salida nominal 24 V CC, 2,2 A Temperaturas de funcionamiento 0 - 45°C (32 - 113°F) Dimensiones 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (4,80 x 2,36 x 1,20 pulg.) (excluido el cable de alimentación) Peso Aprox. 310 g (10,9 onzas) uetas de pulg.) pulg.) ulg.) pulg.) tBridge tible con rjeta de niSDHC, Cmobile, Cmicro*3, RO Duo, Sólo para la Unión Europea (y la EEA). Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y con la legislación nacional. Este producto debería entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, intercambiando uno por otro al comprar un producto similar o entregándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de equipos electrónicos (EEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas al EEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización efectiva de los recursos naturales. Para más información acerca de dónde puede desechar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un plan WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein) 31 EC34_PG_ES.indb 31 17.3.00 10:43:14 • Microsoft, Windows Vista y el logotipo de Windows Vista son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. • Macintosh y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. • El logotipo SDHC y el logotipo miniSDHC son marcas comerciales. • Corel, el logotipo de Corel, Ulead, y Ulead Photo Express son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Corel Corporations y/o sus filiales. • Algunas partes del código usado en este firmware están basadas en parte en el trabajo del Independent JPEG Group. • Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en sistemas de recuperación o traducción a cualquier idioma de cualquier modo y por cualquier medio de cualquier parte de este manual sin el permiso previo y por escrito de Canon. • Aunque se han hecho todos los esfuerzos para garantizar que la información de este manual sea precisa y completa, no se acepta ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Canon se reserva el derecho a modificar las especificaciones del hardware y el software descritas en este manual, en cualquier momento y sin previo aviso. • Canon no ofrece garantías por daños y perjuicios derivados de la pérdida o alteración de datos debido al uso o funcionamiento incorrecto de la cámara, la impresora, el software, las tarjetas de memoria, los ordenadores personales, los dispositivos periféricos o el uso de tarjetas de memoria de marcas que no sean Canon. EC34_PG_ES.indb 3 17.3.00 10:43:14 1 CANON iMAGE GATEWAY está actualmente disponible en los siguientes países europeos: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Gran Bretaña, Grecia, Holanda, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Noruega, Portugal, Suecia y Suiza. Registra tu nuevo producto digital Canon hoy mismo y comienza ya a disfrutar de un espacio gratuito de 100 MB en nuestro portal en internet, para que puedas compartir tus fotografías con tus familiares y amigos. También podrás encargar directamente copias impresas de tus fotos. Asimismo, benefíciate de nuestros trucos, consejos e ideas, o personaliza tu cámara con extraordinarias imágenes y sonidos, para verlas y oírlos cuando enciendas tu cámara. Con CANON iMAGE GATEWAY1, ¡tú puedes! Disfruta de todo un mundo nuevo en internet con tus fotos digitales a través de CANON iMAGE GATEWAY ES ▲ 2 Las funciones Mi cámara y Estilos de imagen no están disponibles en todos los modelos de cámara. Para una mayor información, visita CANON iMAGE GATEWAY www.cig.canon-europe.com. © Canon Europa N.V., 2007 (0107) Cómo registrarse en CANON iMAGE GATEWAY - Para usar CANON iMAGE GATEWAY, podrás registrarte usando el disco Canon Solution. 1. Inserta el disco Canon Solution que encontrarás en la caja del producto que hayas adquirido. 2. Selecciona tu región, país e idioma y luego haz clic en el botón "Registrarse" y accederás directamente al portal de CANON iMAGE GATEWAY en la red. 3. Sigue las instrucciones indicadas en el citado portal y completa el formulario de registro. Posteriormente, te enviaremos a tu dirección de correo electrónico los detalles y la correspondiente contraseña para que puedas conectarte en adelante por correo electrónico. Cómo registrarse en CANON iMAGE GATEWAY Saca el máximo partido a tu cámara y aprende a hacer fotos excelentes gracias a nuestros consejos y trucos. ¡Descubre formas nuevas de disfrutar aún más con tu cámara! Mejora los resultados con nuestros trucos, consejos e ideas Incorpora imágenes y sonidos atractivos para el arranque de tu cámara. Tan sólo tendrás que hacer clic en Mi cámara2 para descargarte estos pequeños extras que te permitirán personalizar tu cámara. Elige el Estilo de imagen2 como si estuvieras eligiendo un tipo concreto de película, lo que te permitirá conseguir el mejor resultado para el sujeto que vayas a fotografiar. Personaliza tu cámara Crea y comparte álbumes fotográficos a través de internet. Diseña tus propios álbumes por temas, tales como cumpleaños, vacaciones y fiestas, por ejemplo. Se creativo. Utiliza fondos y diseños divertidos en tus álbumes, y luego envíaselos a tus familiares y amigos, para que compartan contigo la felicidad y la diversión. Comparte tus fotos con tus familiares y amigos EC34_PG_E.indb 4 17.3.00 10:34:5 1 Tjänsten CANON iMAGE GATEWAY finns hittills i följande europeiska länder: Storbritannien, Tyskland, Frankrike, Italien, Finland, Danmark, Nederländerna, Sverige, Schweiz, Norge, Irland, Belgien, Österrike, Spanien, Luxemburg, Grekland, Portugal Registrera din nya digitala Canon-produkt idag så får du 100 MB utrymme online och kan dela med dig av dina bilder till släkt och vänner. Beställ fotoutskrifter direkt ur ditt online-fotoalbum. Ta del av tips och tricks och gör din kamera personlig med startbild och manöverljud. Du kan med CANON iMAGE GATEWAY1! CANON iMAGE GATEWAY öppnar vägen för dina digitala fotografier online SV ▲ 2 Funktionerna Min Kamera och Bildstil finns inte i alla kameramodeller. Mer information om CANON iMAGE GATEWAY hittar du på www.cig.canon-europe.com. © Canon Europa N.V., 2007 (0107) 3. Följ instruktionerna och fyll i registreringsblanketten. Inloggningsdetaljer och lösenord kommer att skickas till den e-postadress du angett. 2. Välj land och språk och klicka på knappen "Register" så att du hamnar på webbplatsen CANON iMAGE GATEWAY. 1. CD:n Canon Solution Disk medföljer din produkt. Sätt in CD-skivan i din dator. Du kan registrera dig via CD:n Canon Solution Disk. Så här gör du för att registrera dig hos CANON iMAGE GATEWAY Med hjälp av tips och tricks kan du utnyttja din kamera fullt ut. Här upptäcker du helt nya sätt att använda kameran på! Ta del av tips och tricks och hämta idéer Här finns snygga startbilder och manöverljud. Klicka på Min kamera2 så kan du hämta det där lilla extra som gör din kamera personlig. Välj en Bildstil2, precis som när du väljer olika filmtyper, så får du bästa resultat för ditt motiv. Gör din kamera personlig Skapa och dela med dig av fotoalbum online. Sätt samman egna album efter olika teman, t.ex. födelsedagar, semestrar och högtider. Lägg in kreativa bakgrunder och layouter i albumen och e-posta dem sedan till släkt och vänner. Dela med dig av dina bilder till släkt och vänner EC34_PG_E.indb 4 17.3.00 10:34:5 MEMO EC34_PG_E.indb 4 17.3.00 10:34:5 MEMO EC34_PG_E.indb 4 17.3.00 10:34:5 CP760 Open up a world of online digital photos with CANON iMAGE GATEWAY Printing Guide Print Guide Drucker-Handbuch Guía de impresión Guide d’impression Guida alla stampa Print Handleiding Tulostusopas Handbok för utskrifter ENGLISH DANSK DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SUOMI SVENSKA Register your new Canon digital product today and start enjoying 100MB of online space allowing you to share your photos with friends and family. Order photo prints directly from your online photo album. Get hints, tips and ideas, plus customise your camera with great start-up images and sounds. With Canon iMAGE GATEWAY1 you can! 1 CANON iMAGE GATEWAY is currently only available in the following European countries: United Kingdom, Deutschland, France, Italia, Suomi, Danmark, Nederland, Sverige, Schweiz, Norge, Eire, Belgie, Österreich, España, Luxembourg, Portugal © CANON INC. 2008 CEL-SH9LA2M0 EC234_ML_CEL_Cover.indd 1 19.3.2008 10:31:06
Anuncio
Características clave
- Impresión de fotos sin bordes
- Diseño de página 1-up, 2-up, 4-up, 8-up
- Corrección automática de ojos rojos
- Impresión directa desde cámaras digitales
- Impresión inalámbrica desde teléfonos móviles
- Impresión desde ordenadores
Manuales relacionados
Frequently Answers and Questions
¿Qué tipos de tarjetas de memoria son compatibles con la SELPHY CP760?
La SELPHY CP760 admite una amplia gama de tarjetas de memoria, incluyendo CompactFlash, Microdrive, xD-Picture, SD, miniSD, SDHC, miniSDHC, MultiMediaCard, MMCplus, HC MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, microSD, microSDHC, MMCmicro, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro.
¿Puedo imprimir fotos desde mi teléfono móvil?
Sí, puede imprimir fotos desde su teléfono móvil compatible con Bluetooth utilizando la unidad Bluetooth BU-30 (se vende por separado).
¿Qué tipo de papel y tinta utiliza la SELPHY CP760?
La SELPHY CP760 utiliza papel y tinta de color específicos para impresoras de la serie SELPHY CP. Estos se venden por separado en juegos de papel/tinta de color.