Canon PowerShot A590 IS Navodila


Add to my manuals
207 Pages

advertisement

Canon PowerShot A590 IS Navodila | Manualzz
ČESKY
Uživatelská příručka k fotoaparátu
Začínáme
str. 9
Nezapomeňte se seznámit s Bezpečnostními upozorněními (str. 165 – 172).
CEL-SH5BA2H0
© CANON INC. 2008
Kontrola obsahu balení
Balení obsahuje následující položky. Pokud některá položka chybí,
kontaktujte prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
a Fotoaparát
baterie
b Alkalické
velikosti AA (2×)
karta
c Pamět’ová
(32 MB)
d Kabel rozhraní
e AV kabel
f Přídržný řemen
Canon
g CD-ROM
Digital Camera
h
IFC-400PCU
AVC-DC300
Solution Disk
WS-800
Brožura European
Warranty Systém (EWS)
i Uživatelské příručky
•
Příručka Začínáme
•
CD-ROM Canon Digital
Camera Manuals Disk
S přiloženou pamět’ovou kartou nemusí být možné plně využít výkon tohoto
fotoaparátu.
Začněme!
1
Začněme!
Tato příručka je rozdělena do následujících dvou částí.
Nejprve...
Začínáme
str. 9
V této části jsou vysvětleny příprava fotoaparátu na použití a základy
fotografování, prohlížení a tisku snímků. Nejprve se seznamte
s fotoaparátem a osvojte si základy používání.
Poté…
Získání dalších informací
str. 39
Jakmile zvládnete základy používání fotoaparátu, naučte se používat
řadu dalších funkcí fotoaparátu k pořizování náročnějších fotografií.
V této části jsou uvedeny podrobnosti ke každé funkci, včetně
připojení fotoaparátu k televizoru a následného prohlížení fotografií.
Dodaný disk CD-ROM obsahuje příručky ve formátu PDF.
Ke zobrazení příruček ve formátu PDF musíte mít
nainstalován program Adobe Reader.
http://www.adobe.com
2
Obsah
Obsah
Položky označené symbolem
jsou seznamy nebo tabulky obsahující
souhrn funkcí fotoaparátu a postupy při jeho ovládání.
Přečtěte si následující informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Přípravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fotografování (Režim
Prohlížení fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vkládání data do obrazových dat . . . . . . . . . . . . . . . .
Standardní) . . . . . . . . . . . . . . . .
Záznam filmů (Režim
Prohlížení filmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Načtení snímků do počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mapa systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
15
18
19
20
22
24
26
27
34
Získání dalších informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Průvodce komponentami
40
Indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Základní operace
44
Nabídky a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informace zobrazované na LCD monitoru a v nabídkách . . 46
Používání LCD monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nejčastěji používané funkce fotografování
Použití optického zoomu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Používání funkce Digitální zoom/Digitální telekonverto . . .
Používání blesku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fotografování detailů (Makro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Použití samospouště . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Změna hodnoty záznamových pixelů (Fotografie). . . . . . . .
56
56
56
60
61
62
64
Obsah
3
Změna komprese (Fotografie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nastavení funkce Stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Úprava citlivosti ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fotografování s použitím voliče režimů
Volič režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režimy fotografování pro specifické scény . . . . . . . . . . . .
Program AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení clony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruční nastavení rychlosti závěrky a clony. . . . . . . . . .
Záznam filmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pokročilé funkce fotografování
69
69
70
73
74
76
78
80
84
Souvislé fotografování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Nastavení blesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kontrola zaostření a výrazů tváří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Výběr režimu Rámeček AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Výběr objektů pro zaostření
(Výběr a sledování tváře) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fotografování obtížně zaostřitelných objektů
(Blokování zaostření, Ruční zaostřování,
Bezpečný MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Úprava kompenzace expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Přepínání mezi režimy měření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Nastavení tónu (Vyvážení bílé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fotografování v režimu Mé barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Nastavení překrytí zobrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Automatická kategorizace snímků (Autom. kateg.) . . . . . 107
Registrace nastavení pro tlačítko
. . . . . . . . . . . . . 108
Přehrávání/mazání
Zobrazení zvětšených snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zobrazování snímků v sadách po devíti
(Indexové přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrola zaostření a výrazů tváří
(Zobrazení Kontrola zaostření) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přeskakování snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Třídění snímků podle kategorie (Má kategorie) . . . . . . . .
110
110
111
112
114
116
4
Obsah
Prohlížení filmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otáčení snímků zobrazovaných na displeji . . . . . . . . . . .
Přehrávání s přechodovými efekty. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatické přehrávání (Prezentace) . . . . . . . . . . . . . . .
Funkce korekce jevu červených očí. . . . . . . . . . . . . . . . .
Změna záznamových pixelů (Změna velikosti) . . . . . . . .
Připojení zvukových poznámek ke snímkům . . . . . . . . . .
Ochrana snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smazání všech snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení tisku/přenosu
117
119
120
121
122
127
129
131
132
133
Nastavení tisku DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Nastavení přenosu DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Konfigurace fotoaparátu
Funkce úspory energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formátování pamět’ových karet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resetování čísla souboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vytvoření cílového místa snímku (Složka). . . . . . . . . . . .
Nastavení funkce Autootáčení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reset nastavení na výchozí hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . .
Připojení k televizoru
139
139
141
142
144
146
147
148
Fotografování/přehrávání za použití televizoru . . . . . . . . 148
Odstraňování problémů
150
Seznam hlášení
161
Dodatek
165
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak zajistit bezproblémový provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Používání napájecích sad (prodávané samostatně) . . . .
Používání objektivů (prodávaných samostatně) . . . . . . .
Používání externě nasazovaného blesku (prodávaného
samostatně) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výměna datovací baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ošetřování a údržba fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
171
174
178
182
184
186
187
5
Obsah
Rejstřík
197
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování 201
O této příručce
Konvence a symboly použité v této příručce
60
Používání blesku
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
1
StisknČte tlaþítko
.
str. 201
Polohy přepínače
režimů:
Fotografování (
)/
Přehrávání (
)
Některé funkce nemusí být v některých režimech fotografování dostupné.
Pokud tato skutečnost není uvedena, lze funkci použít ve všech režimech.
: Tato ikona označuje situace, které mohou mít vliv na funkci
fotoaparátu.
: Tato ikona označuje další témata, která doplňují základní
postupy obsluhy.
V popisech v této příručce jsou použita výchozí nastavení fotoaparátu
v okamžiku zakoupení.
Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího oznámení.
V důsledku toho se mohou od skutečnosti lišit také vyobrazení
a snímky displeje fotoaparátu.
S tímto fotoaparátem lze používat pamět’ové karty SD a SDHC
(SD High Capacity) a také karty MultiMediaCard, MMCplus
a HC MMCplus. Uvedené pamět’ové karty jsou v této příručce
označovány souhrnně jako pamět’ové karty.
6
Přečtěte si následující informace
Přečtěte si následující informace
Zkušební snímky
Před fotografováním důležitých objektů vám důrazně doporučujeme,
abyste zhotovili několik zkušebních snímků a ujistili se tak, že
fotoaparát pracuje správně a že jej obsluhujete správným způsobem.
Upozorňujeme, že společnost Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky
ani distributoři nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli následné
škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo příslušenství,
včetně pamět’ových karet, jež mají za následek poškození snímku,
který má být zaznamenán anebo který má být zaznamenán ve strojově
čitelném tvaru.
Varování před porušováním autorských práv
Upozorňujeme, že digitální fotoaparáty Canon jsou určeny výhradně
pro osobní použití a nikdy by neměly být použity způsobem, který
porušuje nebo obchází mezinárodní nebo místní zákony a předpisy
na ochranu autorských práv. Upozorňujeme dále, že kopírování
snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo v obchodních
prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může v určitých
případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv,
a to i v případě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu.
Omezení záruky
Informace ohledně záruky na fotoaparát naleznete v Brožuře
Canon European Warranty System (EWS), kterou obdržíte s tímto
fotoaparátem.
Kontakty na zákaznickou podporu Canon naleznete v Brožuře
European Warranty System (EWS).
Přečtěte si následující informace
Teplota těla fotoaparátu
Pokud používáte fotoaparát delší dobu, může se tělo přístroje
zahřát. Mějte tuto skutečnost na paměti a při dlouhodobém
používání přístroje dbejte náležité opatrnosti.
Údaje o LCD monitoru
LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií.
Více než 99,99 % pixelů je zobrazeno přesně podle specifikace.
Méně než 0,01 % pixelů se může příležitostně zobrazovat chybně,
nebo se může jevit jako červené nebo černé body. Tento jev nemá
žádný dopad na kvalitu zaznamenávaného snímku a nejedná se
o chybnou funkci zařízení.
Videoformát
Před použitím fotoaparátu s televizní obrazovkou nastavte formát
videosignálu fotoaparátu na typ používaný ve vaší zemi (str. 148).
Nastavení jazyka
Změna nastavení jazyka je popsána v části Nastavení jazyka
zobrazování (str. 14).
7
8
9
Začínáme
z Přípravy
z Fotografování
z Prohlížení fotografií
z Smazání
z Tisk
z Vkládání data do obrazových dat
z Záznam filmů
z Prohlížení filmů
z Načtení snímků do počítače
z Mapa systému
Začínáme
10
Přípravy
Přípravy
Instalace baterií
1.
Zámek krytu prostoru pro baterie (a) posuňte
ve směru šipky a současně posuňte kryt (b)
a otevřete jej (c).
Zámek krytu prostoru pro baterie
a
Otevřete kryt (c).
b
c
Posuňte
kryt (b).
2.
Vložte dvě baterie.
Kladný pól (+)
Záporný pól (–)
Vložte dvě dodané
alkalické baterie
velikosti AA.
Přípravy
Zasuňte pamět’ovou kartu do těla přístroje až po její
dosednutí a zajištění v aretované poloze.
Přední strana
Přepínač ochrany proti zápisu
(Pouze u pamět’ových karet SD a SDHC)
• Zkontrolujte, zda je přepínač
ochrany proti zápisu v odemčené
poloze (pouze u pamět’ových karet
SD a SDHC).
• Zkontrolujte správnou orientaci
pamět’ové karty.
4.
Zavřete kryt (d), tiskněte jej dolů a posuňte je do
zaaretované polohy (e).
d
e
Před vložením pamět’ové karty do fotoaparátu zkontrolujte, zda
ji vkládáte správně. Vložením pamět’ové karty obráceně může
dojít k jejímu nerozpoznání fotoaparátem nebo následnému
poškození.
Začínáme
3.
11
Začínáme
12
Přípravy
Postup při vyjmutí baterií
Otevřete kryt a vyjměte baterie.
Dejte pozor, abyste baterie neupustili.
Vyjmutí pamět’ové karty
Prstem zatlačte na pamět’ovou kartu (uslyšíte cvaknutí) a poté
ji uvolněte.
Při používání fotoaparátu používejte přídržný řemen, abyste
fotoaparát neupustili.
Přípravy
13
Při prvním zapnutí přístroje se zobrazí nabídka pro nastavení data
a času.
Tlačítko ON/OFF
Tlačítko
Tlačítka
1.
2.
Tlačítko
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
Vyberte rok, měsíc, den, rok
a čas a pořadí zobrazených
údajů.
1. Pomocí tlačítka
vyberte volbu.
nebo
2. Pomocí tlačítek
a
nastavte
požadovanou hodnotu.
3.
Stiskněte tlačítko
.
Změna již nastaveného data a času
Následujícím postupem zobrazte okno Datum/čas a času a poté
postupujte výše uvedenými kroky 2 a 3.
1.
2.
Stiskněte tlačítko
.
Pomocí tlačítek
a
vyberte
nabídku
(Nastavit).
3.
Pomocí tlačítek
a
volbu [Datum/čas].
4.
Stiskněte tlačítko
vyberte
.
Začínáme
Nastavení data a času
Začínáme
14
Přípravy
Jestliže se vybije lithiová baterie data/času, zobrazí se
obrazovka pro nastavení data a času (str. 184).
Nastavení jazyka zobrazování
Jazyk nabídek a zpráv na LCD monitoru lze změnit.
Přepínač režimů
Tlačítko
Tlačítka
Tlačítko
1.
Nastavte přepínač režimů do polohy
2.
Přidržte tlačítko
3.
Pomocí tlačítek
4.
Stiskněte tlačítko
a stiskněte tlačítko
a
(přehrávání).
.
vyberte požadovaný jazyk.
.
Fotografování
)
Tlačítko ON/OFF
Tlačítko spouště
Přepínač režimů
Indikátory
Volič režimů
Tlačítko
1.
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
• Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru se zobrazí úvodní
obrázek.
• Opětovným stisknutím tlačítka ON/OFF se napájení vypne.
2.
Vyberte režim fotografování.
1. Nastavte přepínač režimů do
polohy
(záznam).
2. Nastavte volič režimů
fotografování do polohy
3.
.
Fotoaparát zaměřte na objekt.
Zabránění rozmazání snímku
Fotoaparát držte pevně oběma rukama
na obou stranách a paže opřete o trup.
Účinné je také použití stativu.
4.
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště (do poloviny).
• Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát zvukový signál
a indikátor se rozsvítí.
Začínáme
Fotografování (Režim
15
Začínáme
16
5.
Fotografování
Úplným stisknutím tlačítka spouště (na doraz) pořídíte
fotografii.
• Zazní zvuk závěrky a snímek se zaznamená.
• Zaznamenané snímky jsou na LCD monitoru zobrazeny po dobu
přibližně dvou sekund po jejich pořízení (prohlížení záznamu)
I během zobrazení snímku na displeji lze fotografovat stisknutím
tlačítka spouště.
• Pokud po pořízení snímku ponecháte tlačítko spouště stisknuté,
zůstane snímek zobrazen.
• Indikátor bude po dobu záznamu souboru na pamět’ovou kartu blikat
zeleně.
Pořízení snímku po zaostření
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny* fotoaparát automaticky zaostří.
* Tlačítko spouště má dvě pracovní polohy. O stisknutí do první polohy se hovoří jako
o „namáčknutí do poloviny“.
Nesprávně
Správně
Namáčknutím do
poloviny zaostřete
Dva zvukové
signály
Přípravné operace pro fotografování
dokončeny: svítí zeleně
(oranžově, bude-li použit blesk)
Domáčknutí
tlačítka spouště
Naráz úplné
stisknutí
Nahrávání:
bliká zeleně
Rámeček AF
Na LCD monitoru se
v místě zaostření
zobrazí zelený
rámeček AF.
Nastavení režimu Ztlumení
Stisknete-li při zapínání fotoaparátu tlačítko DISP., bude pro režim
ztlumení nastavena hodnota [Zap]. Nastavení lze znovu upravit
pomocí volby [Ztlumení] v nabídce Nastavit (str. 52).
Fotografování
17
1.
Nastavte volič režimů do polohy
(režim Snadné).
2.
Fotoaparát zaměřte na objekt.
3.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete.
4.
Exponujte snímek domáčknutím tlačítka spouště.
V režimu Snadné lze měnit pouze nastavení blesku. Ani při
stisknutí tlačítek MENU či FUNC./SET se nezobrazí žádná
nabídka.
Začínáme
Fotografování ve snadném režimu
Jedním z režimů tohoto fotoaparátu je režim Snadné, v němž se
všechna nastavení fotoaparátu (kromě blesku) volí automaticky.
Tento režim je ideální pro začátečníky nebo uživatele, kteří
fotoaparát příliš nenastavují. Použití či nepoužití blesku můžete volit
tlačítkem , což umožňuje fotografovat i tam, kde je použití blesku
zakázáno.
Začínáme
18
Prohlížení fotografií
Prohlížení fotografií
Tlačítko ON/OFF
Přepínač režimů
Tlačítka
1.
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
2.
Nastavte přepínač režimů do polohy
3.
Pro zobrazení požadovaného snímku použijte tlačítko
nebo .
(přehrávání).
• Pro přechod k předcházejícímu
snímku použijte tlačítko , pro
přechod k následujícímu snímku
použijte tlačítko
.
• Pokud podržíte tlačítko stisknuté,
bude přehrávání snímků probíhat
rychleji, avšak snímky budou
zobrazeny pouze hrubě.
z V nabídce
lze nastavit položku [Obnovit] na [Posl. zobr.]*
nebo [Posl. sn.] (str. 51). (* Výchozí nastavení)
z Zvolíte-li možnost [Posl. zobr.], zobrazí se posledně
prohlížený obrázek (obnoví se přehrávání).
z Následující akce zobrazí poslední obrázek bez ohledu na
zvolené nastavení položky [Obnovit].
Pořízení snímku, výměna pamět’ové karty či úprava obrázku
na pamět’ové kartě pomocí počítače.
Smazání
19
Začínáme
Smazání
Přepínač režimů
Tlačítko
Tlačítka
Tlačítko
1.
Nastavte přepínač režimů do polohy
2.
Tlačítkem
nebo
vyberte snímek, který chcete
smazat, a stiskněte tlačítko .
3.
Ujistěte se, že je vybrána volba
[Smazat] a stiskněte tlačítko
.
(přehrávání).
Nechcete-li smazání provést, vyberte
[Storno].
Pamatujte, že smazané snímky již nelze obnovit. Mazání
snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností.
Začínáme
20
Tisk
Tisk
Kryt zdířek
Přepínač režimů
Tlačítko
Zdířka DIGITAL
Tlačítka
1.
Fotoaparát připojte k tiskárně kompatibilní s funkcí
přímého tisku.
• Otevřete kryt konektoru fotoaparátu a do konektoru připojte kabel
rozhraní.
• Pokyny ohledně připojení lze najít v uživatelské příručce k tiskárně.
• Vzhledem k tomu, že tento fotoaparát používá pro komunikaci
standardní protokol (PictBridge), můžete tisknout i na jiných
tiskárnách vyhovujících standardu PictBridge, nejen na tiskárnách
značky Canon.
Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce k přímému tisku.
2.
Zapněte tiskárnu.
3.
Nastavte přepínač režimů na
tlačítko ON/OFF.
• Tlačítko
4.
(přehrávání) a stiskněte
se rozsvítí modře.
Tlačítkem
nebo
vyberte snímek, který chcete
vytisknout, a stiskněte tlačítko
.
• Tlačítko
se rozbliká modře a zahájí se tisk.
Tisk
21
Snímek lze přidat do seznamu tisků přímo pouhým stisknutím tlačítka
po jeho pořízení nebo přehrání.
Snímky lze pak snadno vytisknout po připojení fotoaparátu
k tiskárně.
Přidání do seznamu tisků
1. Stiskněte tlačítko
(pouze fotografie).
2. Přidejte snímek do
seznamu tisků.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte požadovaný počet
tištěných kopií.
2. Pomocí tlačítek
volbu [Přidat].
a
3. Stiskněte tlačítko
vyberte
.
• Chcete-li odebrat snímek ze seznamu tisků, stiskněte opět
tlačítko
, a pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku
[Odebrat] a stiskněte tlačítko FUNC./SET.
Tisk snímků v seznamu tisků
Následující postup vychází z použití tiskáren řady Canon
SELPHY ES a SELPHY CP.
1.
2.
Připojte fotoaparát k tiskárně.
Vytiskněte snímek.
1. Pomocí tlačítek
a
volbu [Tisk nyní].
vyberte
Počet kopií k tisku
• Tlačítky
a
můžete
potvrzovat snímky přidané do
seznamu tisků.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Zahájí se tisk.
• Pokud je tisk zastaven a znovu
spuštěn, bude pokračovat od dalšího snímku ve frontě.
Začínáme
Tisk ze seznamu tisků
Začínáme
22
Vkládání data do obrazových dat
Vkládání data do obrazových dat
V této části je popsáno vkládání informace o datu do snímků při jejich
pořizování (Razítko data).
• Jednou vložené razítko data již nelze z obrazových dat odstranit.
Zajistěte předem správné nastavení data/času ve fotoaparátu
(str. 13).
• Velikost snímku je pevně stanovena na 2 M (1600 × 1200)
a komprese na Jemný (vhodné pro velikost tisku L nebo velikost
pohlednice.)
Volič režimů
Přepínač režimů
Tlačítko
Tlačítka
Tlačítko
1.
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
2.
Vyberte režim fotografování.
1. Nastavte přepínač režimů do polohy
2. Nastavte volič režimů do polohy
(záznam).
.
• Toto nastavení můžete provést také v jiných režimech
fotografování (kromě režimu Snadné a režimu filmu).
Vkládání data do obrazových dat
Vyberte
(Razítko data).
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte volbu
.
3. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte volbu
.
• Oblast, která se nebude tisknout,
se zobrazí šedě.
• Stiskněte tlačítko
a pomocí
tlačítek
a
přepněte na volbu
[Datum a čas].
Do snímků, které neobsahují razítko data můžete datum vložit
následujícím způsobem.
• Nastavení pomocí funkce fotoaparátu Digital Print Order Format
(DPOF).
V položce [Nastavení tisku] v nabídce
(Tisk) nastavte volbu
[Datum] na [Zap].
• Připojte fotoaparát k tiskárně a vložte datum.
Viz Uživatelská příručka k přímému tisku.
• Vložte do tiskárny pamět’ovou kartu a vložte datum.
Viz uživatelská příručka k vaší tiskárně.
• Použijte dodaný software.
Viz Příručka k softwaru.
Začínáme
3.
23
Začínáme
24
Záznam filmů
Záznam filmů (režim
Standardní)
Tlačítko ON/OFF
Tlačítko spouště
Přepínač režimů
Volič režimů
Indikátory
1.
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
2.
Vyberte režim fotografování.
Tlačítka
1. Nastavte přepínač režimů do
polohy
(záznam).
2. Nastavte volič režimů do polohy
(Film).
3. Pomocí tlačítka
vyberte volbu
3.
nebo
(Standardní).
Fotoaparát zaměřte na objekt.
z Během záznamu se nedotýkejte
mikrofonu.
z Kromě tlačítka spouště nemačkejte
žádné jiné tlačítko. Zvuk způsobený
stisknutím tlačítka se nahraje do filmu.
Mikrofon
Záznam filmů
Stisknutím tlačítka spouště
do poloviny zaostřete.
• Jakmile fotoaparát zaostří, zazní
dvakrát zvukový signál a indikátor
se rozsvítí zeleně.
• Automaticky budou nastaveny údaje
expozice, zaostření a vyvážení bílé.
5.
Začínáme
4.
Přípravné operace pro fotografování
dokončeny: svítí zeleně
Exponujte snímek domáčknutím
tlačítka spouště.
• Exponujte snímek domáčknutím
tlačítka spouště.
• Během záznamu budou na
LCD monitoru zobrazeny údaje
o uplynulém čase záznamu a symbol
[z ZÁZN].
Uplynulý čas
6.
25
Nahrávání záznamu lze zastavit
opětovným úplným stisknutím
tlačítka spouště.
• Indikátor bude po dobu záznamu dat
na pamět’ovou kartu blikat zeleně.
Nahrávání: bliká zeleně
• Nahrávání záznamu bude
automaticky ukončeno po uplynutí
maximální doby pro nahrávání nebo po zaplnění vestavěné
paměti nebo pamět’ové karty.
Začínáme
26
Prohlížení filmů
Prohlížení filmů
Tlačítko ON/OFF
Přepínač režimů
Tlačítko
Tlačítka
1.
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
2.
Nastavte přepínač režimů do polohy
3.
Tlačítkem
nebo
stiskněte tlačítko
(přehrávání).
vyberte požadovaný film a poté
.
• Filmy jsou snímky označené ikonou
.
4.
Pomocí tlačítek
a
vyberte volbu
a poté stiskněte tlačítko
.
• Bude zahájeno přehrávání filmu.
• Přehrávání filmu lze pozastavit a opět
spustit stisknutím tlačítka FUNC./SET.
• Hlasitost přehrávání lze upravit tlačítky
a
.
(Přehrát)
Načtení snímků do počítače
27
Doporučujeme použít dodaný software.
Co potřebujete
• Fotoaparát a počítač
• CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dodávaný
s fotoaparátem
• Kabel rozhraní dodávaný s fotoaparátem
Systémové požadavky
Software nainstalujte do počítače, který splňuje minimálně následující
požadavky.
„ Windows
OS
Model
počítače
CPU
RAM
Rozhraní
Volné místo na
pevném disku
Monitor
Windows Vista
Windows XP Service Pack 2
Windows 2000 Service Pack 4
Výše uvedený OS by měl být v počítačích předinstalován
a počítače by měly mít integrované porty USB.
Windows Vista
: Pentium 1,3 GHz nebo vyšší
Windows XP/Windows 2000
: Pentium 500 MHz nebo vyšší
Windows Vista
: 512 MB nebo více
Windows XP/Windows 2000
: 256 MB nebo více
USB
• Obslužné programy Canon
: 200 MB nebo více
- ZoomBrowser EX
- PhotoStitch
: 40 MB nebo více
• Ovladač TWAIN fotoaparátu Canon : 25 MB nebo více
1024 × 768 pixelů/barevná hloubka High Color (16 bitů) nebo lepší
„ Macintosh
OS
Model
počítače
CPU
RAM
Rozhraní
Volné místo na
pevném disku
Monitor
Mac OS X (v10.3–v10.4)
Výše uvedený OS by měl být v počítačích předinstalován
a počítače by měly mít integrované porty USB.
Procesor PowerPC G3/G4/G5 nebo Intel
256 MB nebo více
USB
• Obslužné programy Canon
- ImageBrowser
: 300 MB nebo více
- PhotoStitch
: 50 MB nebo více
1024 × 768 pixelů/32 000 barev nebo lepší
Začínáme
Načtení snímků do počítače
Začínáme
28
Načtení snímků do počítače
Příprava k načtení snímků
U systému Windows 2000 se před připojením fotoaparátu
k počítači ujistěte, že je nainstalován software.
1.
Instalace softwaru
„ Windows
1. Vložte CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk
do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na položku [Easy
Installation/Snadná instalace].
Instalaci provádějte podle
následujících pokynů na obrazovce.
3. Po dokončení instalace klepněte
na volbu [Finish/Dokončit] nebo
[Restart/Restartovat].
Po dokončení instalace se zobrazí
tlačítko [Finish/Dokončit] nebo
[Restart/Restartovat]. Klepněte
na zobrazené tlačítko.
4. Jakmile se zobrazí obvyklá pracovní plocha, vyjměte
disk CD-ROM z jednotky.
„ Macintosh
V okně disku CD-ROM poklepejte
na ikonu
. Po zobrazení panelu
instalačního programu klepněte na
položku [Install/Instalovat]. Postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Načtení snímků do počítače
Připojení fotoaparátu k počítači
1. Dodaný kabel rozhraní zapojte do portu USB počítače
a do zdířky DIGITAL na fotoaparátu.
Otevřete kryt konektoru fotoaparátu a zapojte kabel rozhraní
do konektoru.
Port USB
Zdířka DIGITAL
Kabel rozhraní
3.
Příprava k načtení snímků do počítače.
1. Přepněte přepínač režimů do
polohy
(přehrávání) a zapněte
fotoaparát.
Pokud se zobrazí okno [Digital Signature Not Found/Nebyl
nalezen digitální podpis], klepněte na tlačítko [Yes/Ano].
Instalace ovladače USB do počítače se automaticky dokončí,
jakmile připojíte fotoaparát a navážete komunikaci.
Začínáme
2.
29
Začínáme
30
4.
Načtení snímků do počítače
Otevřete okno CameraWindow.
„ Windows
Vyberte položku [Canon CameraWindow]
a klepněte na tlačítko [OK].
Pokud se nezobrazí výše uvedené okno, klepněte na nabídku
[Start] a vyberte volbu [All Programs/Všechny programy] nebo
[Programs/Programy] a poté pokračujte s volbami [Canon Utilities/
Obslužné programy Canon], [CameraWindow], [CameraWindow]
a [CameraWindow].
Zobrazí se okno CameraWindow.
„ Macintosh
Po vytvoření připojení mezi fotoaparátem a počítačem se zobrazí
okno CameraWindow. Pokud se nezobrazí, klepněte na ikonu
[CameraWindow] v doku (lišta, která se zobrazuje na spodní části
pracovní plochy).
Přípravy pro načtení snímků jsou nyní dokončeny. Další související
informace jsou uvedeny v oddílu Načtení snímků pomocí fotoaparátu
(str. 31) (kromě systému Windows 2000).
z Podrobnosti k načtení snímků pomocí počítače naleznete
v Příručce k softwaru.
z Při použití systému Windows 2000 lze snímky načítat pomocí
počítače.
Načtení snímků do počítače
31
Touto metodou stáhnete snímky prostřednictvím ovladačů
na fotoaparátu (kromě systému Windows 2000).
Před prvním načtením snímků metodou přímého přenosu
nainstalujte příslušný software (str. 28).
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítka
Tlačítko
1.
Ujistěte se, že je na LCD monitoru fotoaparátu
zobrazena nabídka Přímý přenos.
• Tlačítko
se rozsvítí modře.
• Pokud se nabídka Přímý přenos
nezobrazuje, stiskněte tlačítko MENU.
2.
Nabídka Přímý přenos
Stiskněte tlačítko
.
• Do počítače se načtou snímky, které dosud nebyly přeneseny.
Začínáme
Načtení snímků pomocí fotoaparátu (Přímý
přenos)
Začínáme
32
Načtení snímků do počítače
Pro nastavení metody načtení snímků můžete použít následující volby
nabídky Přímý přenos.
Všechny sn.
Do počítače se přenesou a uloží všechny
snímky.
Nové snímky
Do počítače se přenesou a uloží pouze snímky,
které nebyly dosud přeneseny.
Snímky přen.
DPOF
Do počítače se přenesou a uloží pouze snímky,
které byly nastaveny k přenosu pomocí
objednávky DPOF.
Výběr a přenos
Do počítače se přenesou a uloží jednotlivé
snímky, které jste si prohlédli a zvolili.
Tapeta
Do počítače se přenesou a uloží jednotlivé
snímky, které jste si prohlédli a zvolili.
Přenesené snímky se zobrazí jako pozadí
na pracovní ploše počítače.
Všechny sn./Nové snímky/Snímky přen. DPOF
1. Tlačítkem nebo vyberte položku ,
a poté stiskněte tlačítko
.
nebo
• Snímky se stáhnou. Během stahování
bude tlačítko
blikat modře.
• Po dokončení stahování se obnoví
nabídka Přímý přenos.
• Stisknutím tlačítka FUNC./SET
lze probíhající přenos zrušit.
Výběr a přenos/Tapeta
1. Tlačítkem nebo vyberte položku nebo
a poté stiskněte tlačítko
(nebo tlačítko
).
Načtení snímků do počítače
Tlačítkem
nebo
vyberte snímky, které mají být
načteny, a stiskněte tlačítko
.
• Snímky se stáhnou. Během stahování
bude tlačítko
blikat modře.
3.
Po dokončení stahování
stiskněte tlačítko
.
• Přístroj přejde zpět do nabídky
Přímý tisk.
Jako tapetu lze stahovat do počítače pouze snímky JPEG.
Volba vybraná tlačítkem
zůstane zachována i po vypnutí
napájení fotoaparátu. Při dalším zobrazení nabídky Přímý
přenos bude platit předchozí nastavení. Pokud byla naposledy
vybrána volba [Výběr a přenos] nebo [Tapeta], zobrazí se
rovnou obrazovka pro výběr snímků.
Klepnutím na symbol [×] v pravé dolní části okna zavřete okno
CameraWindow. Načtené snímky se zobrazí v počítači.
„ Windows
ZoomBrowser EX
„ Macintosh
ImageBrowser
Při výchozím nastavení se načtené snímky ukládají do složek podle
data pořízení.
Začínáme
2.
33
Začínáme
34
Mapa systému
Mapa systému
Dodáváno s fotoaparátem
Kabel rozhraní
IFC-400PCU*1
Přídržný řemen
WS-800
Pamět’ová karta (32 MB)
Alkalické baterie
velikosti AA (2×)
Sada baterií a nabíječky
CBK4-300*4
CD-ROM Canon Digital
Camera Solution Disk
AV kabel AVC-DC300*1
Sada napájecího adaptéru
ACK800
„ Nabíječka baterií CB-5AH/
CB-5AHE
„ NiMH baterie velikosti AA
NB-3AH (4×)
• Baterie NiMH NB4-300 (sada
4 ks velikosti AA) se také dodává
samostatně.
• Pro tento fotoaparát se používají
dvě baterie.
„ Kompaktní napájecí
adaptér CA-PS800
„ Sít’ová šňůra
Mapa systému
Konverzní adaptér
objektivu
LA-DC52G
Telekonvertor
TC-DC52A
Objektiv pro
fotografování detailů
250D (52 mm)
Vysoce výkonný blesk
HF-DC1
Tiskárny Canon
kompatibilní s funkcí
přímého tisku
Kabel pro přímé rozhraní*2
Tiskárny
Compact Photo Printer*2*3
(série SELPHY)
Adaptér PCMCIA Čtečka karet
(Adaptér karty s rozhraním
počítače)
USB
Inkoustové tiskárny*2
Pamět’ová karta SD*5
• SDC-128M
• SDC-512MSH
Port USB
Vstupní zdířka Video IN
Vstupní zdířka Audio IN
Slot počítačové karty
TV/video
Windows/Macintosh
*1 Prodává se také samostatně.
*2 Podrobnější informace k tiskárně a ke kabelům rozhraní najdete v uživatelské
příručce dodávané s inkoustovou tiskárnou.
*3 Tento fotoaparát lze také připojit k tiskárnám fotografií CP-10/CP-100/CP-200/
CP-300.
*4 Lze také použít nabíječku baterií CB-2LT/CB-2LTE.
*5 V některých oblastech není v prodeji.
Začínáme
Širokoúhlý konvertor
WC-DC52
35
Začínáme
36
Mapa systému
Volitelné příslušenství
Dále uvedené příslušenství k fotoaparátu se prodává samostatně.
Některé položky příslušenství nemusí být v některých oblastech
k prodeji nebo již nemusí být na skladě.
Objektivy, adaptér objektivu
• Konverzní adaptér objektivu LA-DC52G
Tento adaptér je nutný pro připojení širokoúhlého konvertoru
a telekonvertoru k fotoaparátu.
• Širokoúhlý konvertor WC-DC52
Je-li připevněn, mění ohniskovou vzdálenost objektivu přibližně
o faktor 0,7 (0,7krát).
• Telekonvertor TC-DC52A
Je-li připevněn, mění ohniskovou vzdálenost objektivu přibližně
o faktor 1,75 (1,75krát).
• Objektiv pro fotografování detailů 250D (52 mm)
Snímky detailů lze pořizovat u objektů vzdálených od objektivu 4 až
17 cm (při maximálním přiblížení).
Blesk
• Vysoce výkonný blesk HF-DC1
Tento připevnitelný doplňkový blesk lze použít pro fotografování
objektů, které jsou příliš vzdálené pro osvětlení vestavěným bleskem.
Napájecí příslušenství
• Sada napájecího adaptéru ACK800
Sada vám umožní napájet fotoaparát z jakékoli standardní zásuvky
v domácnosti. Doporučuje se pro napájení fotoaparátu po delší dobu
nebo při připojení k počítači.
(Nelze používat k dobíjení baterií fotoaparátu.)
Mapa systému
37
Ostatní příslušenství
• Pamět’ová karta SD
Pamět’ové karty SD se používají pro ukládání snímků
zaznamenaných fotoaparátem. Karty značky Canon se dodávají
s kapacitou 128 MB a 512 MB.
• Kabel rozhraní IFC-400PCU
Tento kabel použijte pro připojení fotoaparátu k počítači, kompaktní
tiskárně Compact Photo Printer (série SELPHY) nebo k inkoustové
tiskárně (viz uživatelská příručka k inkoustové tiskárně).
• AV kabel AVC-DC300
Tento kabel použijte pro připojení fotoaparátu k televizoru.
Doporučujeme Vám používat originální příslušenství Canon.
Tento výrobek byl zkonstruován tak, aby dosahoval vynikajících výsledků při použití
originálního příslušenství Canon. Společnost Canon není odpovědná za jakékoli
škody na tomto výrobku a/nebo za nehody, jako je např. požár atd., způsobené
chybnou funkcí příslušenství jiných výrobců (např. únik obsahu a/nebo výbuch
modulu baterie). Záruka se nevztahuje na opravy vzniklé nesprávnou funkcí
příslušenství jiných výrobců, avšak můžete požadovat provedení takových oprav za
úhradu.
Začínáme
• Sada baterií a nabíječky CBK4-300
Tato jednoúčelová sada nabíječky baterií obsahuje jak nabíječku, tak
čtyři nabíjecí baterie NiMH (nikl-metalhydridové) velikosti AA.
Vhodné pro pořizování a přehrávání velkého množství snímků.
Samostatně lze také zakoupit baterie NiMH NB4-300 jako sadu čtyř
dobíjecích NiMH baterií velikosti AA.
Začínáme
38
Mapa systému
Tiskárny kompatibilní s funkcí přímého tisku
Společnost Canon nabízí pro tento fotoaparát dále uvedené
samostatně prodávané tiskárny. Umožní rychlý a snadný tisk
ve fotografické kvalitě pouhým připojením fotoaparátu k tiskárně
a použitím ovládacích prvků fotoaparátu.
• Tiskárny Compact Photo Printer (série SELPHY)
• Inkoustové tiskárny
Podrobnější informace obdržíte u nejbližšího prodejce Canon.
39
Získání dalších informací
40
Průvodce komponentami
„ Pohled zepředu
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
Mikrofon (str. 24, 129)
Pom. světlo AF (str. 50)
Zdroj světla pro redukci jevu červených očí (str. 86)
Indikátor samospouště (str. 62)
Okénko hledáčku (str. 41)
Blesk (str. 60)
Kryt zdířek
Kroužek (str. 179)
Objektiv
Tlačítko pro uvolnění kroužku (str. 179)
Zdířka A/V OUT (výstup Audio/Video) (str. 148)
Zdířka DIGITAL (str. 29)
Zdířka DC IN (vstup napájení) (str. 177)
41
„ Pohled zezadu
Průvodce komponentami
a
b
c
d
e
f
g
LCD monitor (str. 54)
Hledáček
Reproduktor
Očko pro přídržný řemen (str. 12)
Slot pamět’ové karty/Zámek krytu baterie (str. 10)
Kryt slotu pamět’ové karty/baterie (str. 10)
Objímka pro stativ
Používání hledáčku
Když budete fotografovat s hledáčkem, můžete vypnutím
LCD monitoru (str. 54) ušetřit energii.
LCD monitor může být zakryt tenkou fólií z umělé hmoty pro
ochranu proti poškrábání během dopravy. Pokud je monitor
chráněn touto fólií, před použitím fotoaparátu fólii odstraňte.
42
„ Ovládací prvky
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
Indikátory (str. 43)
Tlačítko ON/OFF (str. 15)
Volič režimů (str. 15, 69)
Páčka zoomu (str. 56, 110)
Fotografování:
(Širokoúhlý záběr)/
(Přiblížení)
Přehrávání:
(Index)/
(Zvětšení)
Tlačítko spouště (str. 15)
Přepínač režimů (str. 18)
Tlačítko
(Expozice) /(Smazání jednoho snímku) (str. 19, 99)
Tlačítko
(Tisk/sdílení) (str. 20, 31, 108)
FUNC./SET Tlačítko (Funkce/Nast.) (str. 44)
MENU - tlačítko (str. 45)
DISP. (Zobrazení) - tlačítko (str. 54)
Tlačítko
Tlačítko
(Skok)/ (Blesk)/
(str. 60, 114)
Tlačítko
Tlačítko
(Makro)/
(Ruční zaostřování)/
(str. 61, 96)
43
Indikátory
• Horní indikátor
Svítí zeleně:
Připraven k fotografování (fotoaparát vydá dvakrát
zvukový signál)/při připojení k počítači/při
vypnutém zobrazení
Bliká zeleně:
Během spouštění fotoaparátu/záznamu/čtení/
mazání/přenosu snímků (při připojení k počítači/
tiskárně)
Svítí oranžově: Fotoaparát připraven k fotografování
(zapnutý blesk)
Bliká oranžově: Fotoaparát připraven k fotografování (varování před
roztřesením snímku/probíhající nabíjení blesku)
• Dolní indikátor
Svítí žlutě: Režim Makro/režim Ruční zaostřování/režim Blokování AF
Bliká žlutě: Problémy se zaostřováním (zazní jeden zvukový signál)
Jestliže bliká indikátor zeleně, nikdy neprovádějte následující
činnosti. Tyto činnosti mohou poškodit obrazová data.
- Třesení nebo klepání s fotoaparátem
- Vypnutí napájení nebo otevření krytu prostoru pamět’ové
karty/baterie
Průvodce komponentami
Indikátory fotoaparátu svítí nebo blikají v dále uvedených situacích.
44
Základní operace
Nabídky a nastavení
Nastavení pro režimy fotografování nebo přehrávání nebo nastavení jako
je nastavení tisku, datum/čas a zvuky se provádějí pomocí nabídky FUNC.
nebo v nabídce Nahrávání, Přehrávání, Tisk nebo Nastavit.
Nabídka FUNC. (Tlačítko
)
Tato nabídka nastavuje většinu běžných funkcí fotografování.
1
2
5
3
• Tento příklad znázorňuje
nabídku FUNC. v režimu
1
2
3
4
.
Přepněte přepínač režimů do polohy
a zapněte fotoaparát.
Stiskněte tlačítko
Pomocí tlačítka
(fotografování)
.
nebo
vyberte položku nabídky.
Některé položky nemusí být v některých režimech fotografování
dostupné.
4
Pomocí tlačítka
nabídky.
nebo
vyberte volbu pro položku
• U některých voleb můžete vybrat dodatečné možnosti pomocí
tlačítka DISP..
• Po výběru možnosti můžete okamžitě fotografovat stisknutím
tlačítka spouště. Po zhotovení snímku se opět zobrazí nabídka,
která vám umožní nastavení snadno upravit.
5
Stiskněte tlačítko
.
45
Nabídky Nahrávání, Přehrávání, Tisk a Nastavit (tlačítko
)
Pomocí těchto nabídek lze provést vhodná nastavení pro
fotografování, přehrávání nebo tisk.
Nabídka
(Nahrávání)
(Nastavit)
1
5
2
Mezi nabídkami lze
přepínat také pomocí
tlačítek
a
.
3
4
• Tento příklad znázorňuje nabídku nahrávání v režimu
1
2
Stiskněte tlačítko
.
.
Mezi nabídkami přepínejte tlačítkem
nebo
.
• Pro přepínání mezi nabídkami můžete rovněž použít páčku
zoomu.
• K dispozici jsou následující uvedené nabídky.
Fotografování:
Nahrávání /
Nastavit
Přehrávání:
Přehrávání /Tisk /
Nastavit
3
Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku nabídky.
• Některé položky nemusí být v některých režimech fotografování
dostupné.
4
Pomocí tlačítka
nebo
vyberte volbu.
Položky nabídky, za nimiž následuje výpustka (...), je možné
vybírat pouze po stisknutí tlačítka FUNC./SET, kterým se zobrazí
další nabídka. Chcete-li potvrdit nastavenou položku, stiskněte
znovu tlačítko FUNC./SET. Chcete-li přejít zpět na obrazovku
s nabídkami, stiskněte tlačítko MENU.
5
Stiskněte tlačítko
.
Základní operace
Nabídka
46
Informace zobrazované na LCD monitoru a v
nabídkách
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
Režim fotografování
b
c
str. 201
e
d f
g
h
a
i
Rámeček pro bod
bodového AE/
Rámeček AF
Indikátor úrovně
expozice (str. 78)
Rozmazání snímku
(
) (str. 152)
Čas expozice
Clonové číslo
kj
Zaznamenatelné snímky (fotografie)/
Zbývající čas/Uplynulý čas (filmy)
Zobrazované informace
Metoda nastavení
Citlivost ISO nebo záznamové
a pixely apod.
Tlačítko FUNC./SET (nabídka
FUNC.)
b Překrytí zobrazování
Tlačítko MENU (Nab. nahrávání)
Digitální telekonvertor ( 1.6x/
c 2.0x)/Faktor digitálního zoomu/
Bezpečný zoom ( )
Tlačítko MENU (Nab. nahrávání)
d Blesk (
e
Červené oči (
)
Tlačítko
)
Tlačítko MENU (možnost [Nastavení
blesku] v nabídce nahrávání)
f Autootáčení (
g Režim fotografování
)
Tlačítko MENU (Nab. nahrávání)
Volič režimů
Rozmazání snímku
h(
i Vytvoř složku (
j
Makro (
Tlačítko MENU (Nab. nahrávání)
)
)
Tlačítko MENU (nabídka Nastavit)
)
Ruční zaostřování (
Tlačítko
)
k Kompenzace expozice (
Tlačítko
…
)
Tlačítko
47
Indikátor stavu baterií
Režim přehrávání (podrobně)
Malá kapacita napájení
l
Zobrazované číslo snímku/
Celkový počet snímků
Číslo složky-číslo souboru
o
Informace k fotografování
Histogram
nm
Datum/čas fotografování
Zobrazované informace
l
Metoda nastavení
Seznam tisků
Tlačítko
,
Tlačítko MENU (Nabídka tisku)
Funkce korekce jevu červených očí/
Snímek s upravenou velikostí ( )
m Snímek se zvukovou poznámkou (
Status ochrany (
)
Tlačítko MENU (Nab. přehrávání)
)
Komprese (fotografie)/Záznamové
)
Tlačítko FUNC./SET
(nabídka FUNC.)
Autom. kateg. (
Tlačítko MENU (Nab. nahrávání)
n pixely (fotografie), Film (
)
o Má kategorie
(
)
Tlačítko MENU (Nab. přehrávání)
S některými snímky se také zobrazí následující informace.
Je připojen soubor v jiném formátu než WAVE.
Snímek JPEG nepodporovaný standardy Pravidla návrhu pro systémy
souborů fotoaparátů.
RAW snímek
Nerozpoznaný typ dat
Základní operace
Je-li kapacita napájení malá, bude indikátor
blikat na monitoru LCD
červeně. Pokud budete fotoaparát delší dobu používat, baterie co
nejdříve dobijte.
48
Informace ke snímkům pořízeným jinými fotoaparáty se nemusí
zobrazovat správně.
Funkce histogramu
Histogram je graf, který vám umožňuje posoudit jas snímku. Čím
větší je vychýlení směrem k levé části grafu, tím je snímek tmavší.
Čím větší je vychýlení směrem k pravé části, tím je snímek světlejší.
Jas snímku můžete upravit před jeho pořízením pomocí funkce
kompenzace expozice (str. 99).
Ukázkové
Tmavý
Vyvážený snímek
Světlý
Režim fotografování
Položka
Volby
Odkaz na
stránku
Fotografie
str. 15, 69
Film
str. 24, 80
49
Nabídka FUNC.
Položka nabídky
Volby
Odkaz na
stránku
str. 68
Vyvážení bílé
str. 101
Režim řízení
str. 84, 62
Mé barvy
str. 104
Kompenzace zábleskové
expozice/Výkon blesku
str. 86
Režim měření
str. 100
Komprese
str. 65
Záznamové pixely
(Fotografie)
(
není vkládáno datum)
Záznamové pixely (Film)
pokud str. 64
str. 83
Nab. nahrávání
* Výchozí nastavení
Položka nabídky
Volby
Odkaz na
stránku
Rámeček AF
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Zoom bodu AF
/ Detek. tváře*/AiAF/Střed
str. 92
Střed*/Detek. tváře/AiAF
Zap/Vyp*
str. 88
Digitální zoom
(Fotografie)
Standardní*/Vyp/1.6x/2.0x
(Filmy)
Standardní*/Vyp (Pouze ve
standardním režimu filmu)
str. 56
Základní operace
Citlivost ISO
50
Položka nabídky
Nastavení blesku
Volby
Režim blesku
Auto*/Ruční
Kom. zábl. exp.
-2 až 0* až +2
Výkon blesku
Odkaz na
stránku
Červené oči
Minimální*/Střední/
Maximální
str. 86
Zap/Vyp*
Zap. světlo
Zap*/Vyp
Bezpečné FE
Zap*/Vyp
Zoom bodu MF
Zap*/Vyp
str. 97
Bezpečný MF
Zap*/Vyp
str. 98
Pom. světlo AF
Zap*/Vyp
str. 40
Prohlížení
Vyp/2* s až 10 s/Přidržet
str. 16
Info k prohl.
Vyp*/Podrobné/Kont. zaostř.
str. 88
Autom. kateg.
Zap*/Vyp
str. 107
(Fotografie)
Vyp*/Mřížka/Vodítko 3:2/Obojí
str. 106
(Film)
Vyp*/Mřížka
Překrytí zobr.
Režim IS
(Fotografie)
(Film)
Konvertor
Nast. tl.
Trvale zap.*/Při fotogr./Panorámování/
Vyp
str. 66
Trvale zap.*/Vyp
Vyp*/WC-DC52/TC-DC52A/250D
*
str. 181
str. 108
51
Nab. přehrávání
Položka nabídky
Odkaz na
stránku
str. 121
Má kategorie
str. 116
Korekce červ. očí
str. 122
Změna velikosti
str. 127
Zvuková pozn.
str. 129
Ochrana
str. 131
Otáčení
str. 119
Smazání všech
str. 132
Objednávka
přenosu
str. 137
Obnovit
str. 18
Přechod
str. 120
Základní operace
Prezentace
Nabídka tisku
Položka nabídky
Odkaz na
stránku
Přehled
Tisk
Zobrazí nabídku tisku.
Vybrat sním.
a počet
Změní parametry nastavení tisku pro
jednotlivé snímky tak, jak si je
prohlížíte.
Vybrat všechny
sním.
Změní parametry tisku pro všechny
snímky.
–
str. 135
Zrušit všechny výb. Odstraní všechna nastavení tisku.
Nastavení tisku
Nastaví styl tisku.
str. 133
52
Nabídka Nastavit
Položka
nabídky
Ztlumení
* Výchozí nastavení
Volby
Zap/Vyp*
Přehled/Odkaz na stránku
Nastavte na [Zap] pro ztišení zvuků
všech operací.
(Kromě případu, kdy dojde při
zaznamenávání k otevření krytu
pamět’ové karty/baterií.)
Hlasitost
Vyp/1/2*/3/4/5
Upravuje hlasitost úvodního zvuku,
zvuku činnosti, zvuku
samospouště, zvuku závěrky
a zvuku přehrávání. Hlasitost nelze
nastavit pokud je položka
[Ztlumení] nastavena na [Zap].
Hlas úv.
zvuku
Nastavuje hlasitost úvodního
zvuku po zapnutí napájení
fotoaparátu.
Hlas. činnosti
Nastavuje hlasitost zvuku činnosti,
který je slyšet při stisknutí každého
tlačítka kromě spouště.
Hlas.
samosp.
Nastavuje hlasitost zvuku
samospouště, který je přehrávaný
2 vteřiny před otevřením závěrky.
Hlas. závěrky
Nastavuje hlasitost zvuku
přehraného při otevření závěrky.
Zvuk závěrky se při záznamu filmu
nepřehrává.
Hlas. přehr.
Nastavuje hlasitost zvukové stopy
filmu a zvukových poznámek.
Úvodní obrázek Zap*/Vyp
Určuje, zda má být při zapnutí
fotoaparátu zobrazen úvodní
obrázek, či nikoli.
Úspora energie
Autom.
vypnutí
Zap*/Vyp
Vyp. zobraz.
10 s/20 s/30 s/
1 min*/2 min/3 min
Datum/čas
str. 139
str. 13
53
Položka
nabídky
Volby
Formátovat
Můžete také zvolit nízkoúrovňové
formátování (str. 141).
Souvislé*/
Autom. reset
str. 142
Vytvoř složku
Vytvoř novou Značka zaškrtnutí
složku
(Zap)/
Bez značky
zaškrtnutí (Vyp)
Vytvoř
autom.
str. 144
Vyp*/Denně/
Pondělí-neděle/
Měsíčně
(Lze také nastavit
čas vytvoření)
Autootáčení
Zap*/Vyp
str. 146
Jednotky vzd.
m/cm*/
ft/in
Nastavuje jednotky vzdálenosti pro
pruh zoomu a indikátor MF
(str. 97).
Zasunutí obj.
1 minuta*/ 0 vteřin
Nastaví načasování zasunutí
objektivu po přepnutí z režimu
fotografování do režimu
přehrávání.
Jazyk
str. 14
Videosystém
NTSC/PAL
str. 148
Metoda tisku
Auto*/
Viz níže.
Resetovat vše
str. 147
Metoda tisku
Metoda připojení k tiskárně se může pro účely tisku měnit. Ačkoli obvykle není třeba
měnit nastavení, vyberte
, když požadujete bezokrajový tisk snímku pořízeného
v režimu
(Širokoúhlá) na papír širokoúhlého formátu na tiskárně Canon Compact
Photo Printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520. Protože
se toto nastavení uloží do paměti i v případě vypnutí fotoaparátu, je třeba se pro tisk
snímku jiného rozměru než
vrátit do režimu [Auto] (metodu připojení však nelze při
připojené tiskárně měnit).
Základní operace
Číslov. soub.
Přehled/Odkaz na stránku
54
Používání LCD monitoru
Přepnutí režimů zobrazení LCD monitoru
Při každém stisknutí tlačítka DISP. se změní režim zobrazení LCD
monitoru. Podrobnosti naleznete v části Informace zobrazované na
LCD monitoru a v nabídkách (str. 46).
V režimu fotografování
se zobrazí následující obrazovky.
„ Režim fotografování
Bez informací
Zobrazení informací
Vypnut
„ Režim přehrávání nebo prohlížení záznamu (ihned po
vyfotografování)
Bez informací
Standardní zobrazení*
* Pouze v režimu přehrávání
Kontrola zaostření*
* Pouze fotografie
Podrobné zobrazení
55
z LCD monitor se nepřepne do režimu podrobného zobrazení
Noční zobrazování
Při fotografování v šeru nebo v noci, kdy okolní osvětlení
znesnadňuje zobrazení LCD monitoru, lze pomocí volby* „noční
zobrazování“ zobrazit objekt jasně na LCD monitoru. To umožní
komponovat snímek i ve špatně osvětleném prostředí (toto nastavení
nelze vypnout).
* Na LCD monitoru se může vyskytnout šum a pohyby objektu nebudou plynulé,
na zaznamenaný snímek to však nebude mít vliv. Jas snímku zobrazeného na
monitoru a jas skutečně zaznamenávané scény budou odlišné.
Základní operace
nebo zobrazení kontroly zaostření, pokud se nachází
v režimu zvětšeného zobrazení (str. 110) nebo v režimu
indexového přehrávání (str. 111).
z Varování před přeexponováním
V následujících případech blikají přeexponované části
snímku.
- Při prohlížení snímku ihned po jeho zaznamenání na LCD
monitoru (podrobné zobrazení)
- Při používání režimu podrobného zobrazování z režimu
přehrávání
56
Nejčastěji používané funkce fotografování
Použití optického zoomu
Zoom lze nastavit v rozsahu 35 – 140 mm (ohnisková vzdálenost,
v přepočtu na 35mm film). Stisknete-li páčku zoomu, zobrazí se na
monitoru pruh zoomu.
1
Páčku zoomu přitlačte
směrem k symbolu
nebo
k symbolu
.
•
•
Přiblížení: Přiblíží objekt.
Širokoúhlý záběr: Oddálí objekt.
Používání funkce Digitální zoom/
Digitální telekonvertor
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Při fotografování lze kombinovat digitální a optický zoom.
Dostupné charakteristiky fotografování a ohniskové vzdálenosti
(v přepočtu na 35mm film):
Výběr
Ohnisková
vzdálenost
Umožňuje fotografovat s nastavením zoomu
16x v kombinaci optického a digitálního zoomu.
35 – 140 mm Umožňuje fotografovat bez digitálního zoomu.
Digitální zoom je fixován na vybraném
56 – 224 mm koeficientu zoomu a ohnisková vzdálenost
se posune na maximální přiblížení.
To umožňuje zkrátit expoziční čas a zmenšit
riziko rozmazání snímku, než když se
70 – 280 mm fotografuje se stejnou ohniskovou vzdáleností
s nastavením [Standardní] nebo [Vyp].
Standardní 35 – 560 mm
Vyp
1.6x
2.0x
Charakteristiky fotografování
57
Funkce bezpečného zoomu
Faktor bezpečného zoomu
Záznamové
pixely
Optický
zoom
: zóna bez snížení kvality
Digitální zoom
: zóna se snížením kvality
z Digitální zoom nelze používat při vypnutém LCD monitoru.
z Digitální zoom nelze používat v režimu
nebo
(Širokoúhlá).
(Razítko data)
Nejčastěji používané funkce fotografování
V závislosti na nastavené hodnotě záznamových pixelů lze bez
prodlevy přejít od optického zoomu k digitálnímu zoomu, a to až do
hodnoty přiblížení, při které není zhoršena kvalita snímku (bezpečný
zoom). Při dosažení maximálního přiblížení, při kterém nedochází ke
zhoršení kvality snímku, se zobrazí symbol
. Dalším přitlačením
páčky zoomu směrem k
lze dosáhnout dalšího přiblížení
(není k dispozici v režimu
).
V závislosti na nastaveném počtu záznamových pixelů se zóna
bezpečného zoomu liší.
58
Fotografování s digitálním zoomem
1
Vyberte volbu [Digitální zoom].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
v nabídce
volbu [Digitální zoom].
2
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
a
volbu [Standardní].
2. Stiskněte tlačítko
3
vyberte
.
Přitlačte páčku zoomu směrem
k symbolu
a exponujte
snímek.
• Kombinované nastavení digitálního
a optického zoomu se zobrazí na LCD
monitoru.
• Snímek se může zobrazit jako hrubý,
v závislosti na zvolených záznamových pixelech (koeficient
zoomu se zobrazí modře).
• Přitlačením páčky zoomu k
se oddálíte.
59
Fotografování s digitálním telekonvertorem
Funkce digitálního telekonvertoru využívá digitální zoom k dosažení
efektů telekonvertoru (doplněk používaný pro fotografování s velkým
přiblížením).
Vyberte volbu [Digitální zoom].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
v nabídce
volbu [Digitální zoom].
2
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [1.6x] nebo [2.0x].
2. Stiskněte tlačítko
3
.
Páčkou zoomu upravte zorný
úhel a fotografujte.
• Na LCD monitoru se zobrazí
a koeficient zoomu.
• Snímek se může zobrazit jako
hrubý, v závislosti na zvolených
záznamových pixelech (ikona
a koeficient zoomu se zobrazí modře).
Nejčastěji používané funkce fotografování
1
60
Používání blesku
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
1
Stiskněte tlačítko
str. 201
.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
nabídku pro nastavení blesku.
: [Vyp]
: [Zap]
: [Auto]
• Podrobné nastavení pro blesk můžete konfigurovat, stisknete-li
v okamžiku zobrazení této obrazovky tlačítko MENU (str. 86).
Pokud se zobrazí ikona varování před rozmazáním snímku
, doporučujeme fotografovat s fotoaparátem upevněným
na stativu nebo na jiném zařízení.
61
Fotografování detailů (Makro)
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
1
Stiskněte tlačítko
1. Pomocí tlačítka
volbu
.
.
nebo
vyberte
Vypnutí režimu makra:
Stiskněte tlačítko
a poté pomocí tlačítek
(Normální).
a
vyberte symbol
z K sestavení kompozice detailů v režimu Makro použijte LCD
monitor, protože snímky komponované pomocí optického
hledáčku mohou být posunuty mimo střed.
z Pokud v režimu makra použijete blesk, může dojít ke
ztmavení okrajů snímků.
Nejčastěji používané funkce fotografování
V tomto režimu fotografujte detaily květin nebo jiných malých objektů.
Plocha snímku při minimální vzdálenosti objektu od hrany objektivu
(5 cm) je 59 × 44 mm.
62
Použití samospouště
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Prodlevu a počet snímků, které mají být vyfotografovány, lze nastavit
předem.
10 sekundová samospoušt’: Snímek se exponuje 10 sekund po
stisknutí tlačítka spouště.
• 2 sekundy před otevřením závěrky zazní zvuk samospouště
a blikání indikátoru se zrychlí.
2 sekundová samospoušt’: Snímek se exponuje 2 sekundy po
stisknutí tlačítka spouště.
• Při stisknutí tlačítka spouště zazní zvuk samospouště a indikátor
samospouště zabliká a závěrka se otevře za 2 sekundy.
Už. samospoušt’: Můžete změnit dobu zpoždění (0–10, 15, 20,
30 sekund) a počet snímků (1–10).
• Při nastavené době zpoždění pro volbu [Zpoždění] delší než
2 sekundy se rychlý zvuk samospouště přehraje 2 sekundy
před otevřením závěrky. Pokud bylo pro volbu [Snímků] zvoleno
více snímků, přehraje se zvuk pouze pro první snímek.
1
Vyberte režim samospouště.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu
(Režim řízení) a pomocí
tlačítek
a
vyberte režim
samospouště.
• Vyberete-li
, lze stisknutím
tlačítka DISP. nastavit zpoždění a počet snímků (str. 63).
3. Stiskněte tlačítko
.
63
2
Exponujte snímek.
• Při úplném stisknutí spouště začne blikat indikátor samospouště.*
* Je-li v Nab. nahrávání v [Nastavení blesku] nastavena volba [Zap. světlo] na [Zap],
rozsvítí se indikátor samospouště 2 sekundy před zablesknutím blesku (str. 86).
Změna doby zpoždění a počtu snímků (
1
Vyberte režim
)
.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte volbu
(Režim řízení) a pomocí tlačítek
a
vyberte
.
3. Stiskněte tlačítko
2
.
Změňte nastavení.
1. Tlačítkem
nebo
vyberte
parametr [Zpoždění] nebo [Snímků]
a poté pomocí tlačítek
a
vyberte
požadované nastavení.
2. Stiskněte tlačítko
3. Stiskněte tlačítko
.
.
Pokud je volba [Snímků] nastavena na 2 a více snímků, nastane
následující.
- Expozice a vyvážení bílé jsou zablokovány na nastavení
vybraném pro první snímek.
- Je-li použit blesk, prodlouží se doba mezi jednotlivými snímky.
- Interval mezi snímky bude delší, pokud dojde k zaplnění
vestavěné paměti fotoaparátu.
- Fotografování automaticky skončí, jakmile se zaplní
pamět’ová karta.
Nejčastěji používané funkce fotografování
Postup při vypnutí funkce samospouště:
Postupem 1 vyberte volbu
.
64
Změna hodnoty záznamových pixelů
(Fotografie)
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
1
str. 201
Vyberte požadovanou hodnotu
záznamových pixelů.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte režim
a pomocí tlačítek
a
upravte
hodnotu záznamových pixelů.
3. Stiskněte tlačítko
.
Přibližné hodnoty pro záznamové pixely
Záznamové pixely
Velké
8 M 3264 × 2448
Střední 1 5 M 2592 × 1944
Střední 2 3 M 2048 × 1536
Střední 3 2 M 1600 × 1200
Malý
Razítko data
Širokoúhlá
0,3 M 640 × 480
2 M 1600 × 1200
3264 × 1832
Účel*
Vysoké Tisk na formát cca A3
297 × 420 mm
Tisk na formát cca A4
210 × 297 mm
Tisk na formát Letter
216 × 279 mm
Tisk na formát cca A5
148 × 210 mm
Tisk na formát pohlednice
148 × 100 mm
Tisk na formát L
119 × 89 mm
Odesílání snímků e-mailem nebo
Nízké zhotovení více snímků
Tisk snímků s datovým razítkem (str. 22),
ve velikosti L nebo pohlednice (tiskovou oblast
v poměru stran 3:2 můžete při fotografování
kontrolovat).
Tisk na papír širokoúhlého formátu (Můžete
zkontrolovat kompozici v poměru stran 16:9.
Oblasti, které nebudou zaznamenány, se na
LCD monitoru zobrazí jako černý okraj).
: Uvedeny jsou přibližné počty záznamových pixelů. (Písmeno M je zkratkou pro megapixely.)
* Velikosti papíru jsou závislé na daném regionu.
65
z Viz část Pamět’ové karty a odhadované kapacity (str. 192).
z Viz část Velikosti obrazových dat (odhad) (str. 193).
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
1
str. 201
Vyberte na stavení komprese.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
režim
a pomocí tlačítek
a
volbu změňte.
3. Stiskněte tlačítko
.
Přibližné hodnoty pro nastavení komprese
Komprese
Superjemný
Vysoká
kvalita
Jemný
Normální
Normální
Účel
Snímky vyšší kvality
Snímky normální kvality
Zhotovení více snímků
z Viz část Pamět’ové karty a odhadované kapacity (str. 192).
z Viz část Velikosti obrazových dat (odhad) (str. 193).
Nejčastěji používané funkce fotografování
Změna komprese (Fotografie)
66
Nastavení funkce Stabilizátor obrazu
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Funkce optického stabilizátoru obrazu pracující na principu posunu
optického členu umožňuje minimalizovat efekt rozmazání snímku
vlivem pohybů fotoaparátu, fotografujete-li s teleobjektivem nebo
za zhoršených světelných podmínek bez blesku.
Trvale zap.
Při fotogr.
Panorámování
1
Můžete zkontrolovat účinek režimu IS na rozmazání
snímku na LCD monitoru, protože režim IS je trvale
zapnutý. To usnadní kompozici snímků a zaostření
na objekt.
Funkce Při fotogr. se v režimu IS aktivuje pouze při
stisknutí tlačítka spouště. Při nastavení [Tvale zap.]
se může v závislosti na objektu objevit určité rozmazání.
V režimu Při fotogr. mohou být vyfotografovány objekty
bez ohledu na jakýkoliv nepřirozený pohyb, který se
může objevit na LCD monitoru.
Při použití této volby bude obraz stabilizován vzhledem
k pohybům fotoaparátu pouze ve svislém směru. Tato
funkce se doporučuje pro fotografované objekty, které
se pohybují vodorovně.
Vyberte volbu [Režim IS].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Režim IS] v nabídce
.
2
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
nastavení pro stabilizaci obrazu.
2. Stiskněte tlačítko
.
67
Ikony na LCD monitoru
Nastavení
[Vyp] [Trvale zap.] [Při fotogr.] [Panorámování] [Konvertor] v Nab.
nahrávání
Odkaz na
stránku
–
str. 181
z Rozmazání nemusí být zcela odstraněné, pokud fotografujete
s dlouhým expozičním časem, například v noci. V tomto
režimu vám doporučujeme upevnit fotoaparát na stativ.
z Pokud je rozmazání snímků příliš silné, není možné je zcela
odstranit.
z Při režimu nastaveném na [Panorámování] držte fotoaparát
vodorovně (stabilizace nefunguje, pokud držíte fotoaparát
svisle).
z Pokud po nastavení volby [Režim IS] na hodnotu [Při fotogr.]
nebo [Panorámování] spustíte záznam filmu, bude nastavení
změněno na položku [Trvale zap.].
Nejčastěji používané funkce fotografování
Není
WC-DC52,
TC-DC52A, 250D
68
Úprava citlivosti ISO
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Citlivost ISO zvyšte, když chcete použít vyšší rychlost závěrky, snížit
riziko roztřesení snímku nebo rozmazání objektů anebo když chcete
při nedostatečném osvětlení fotografovat s vypnutým bleskem.
1
Upravte citlivost ISO.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
režim
a pomocí tlačítek
a
upravte hodnotu citlivosti ISO.
• Zvolíte-li
(Auto) nebo
(Auto,
vysoká citl. ISO), fotoaparát nastaví při snímání optimální
citlivost ISO podle úrovně osvětlení. Vzhledem k tomu, že se
nastavení citlivosti ISO automaticky zvýší na tmavých místech,
zvýší se rychlost závěrky a sníží se tak riziko roztřesení
fotoaparátu a rozmazaných snímků.
• Upřednostňujete-li kvalitu snímku, zvolte
.
• Zvolíte-li
, fotoaparát také detekuje pohyb a nastaví optimální
hodnotu citlivosti ISO. Vzhledem k tomu, že bude použit ještě
kratší expoziční čas*, bude riziko rozmazání snímku eliminováno
v ještě vyšší míře než při fotografování stejné scény při použití
nastavení Auto.
* V porovnání s nastavením
obrazový šum.
může na zaznamenaných snímcích vzrůst
z Při použití vyšších citlivostí ISO fotoaparát automaticky
použije funkci redukce šumu v obraze.
z Je-li u fotoaparátu nastavena citlivost ISO na
nebo
,
zobrazí se automaticky nastavená citlivost ISO na monitoru
při stisknutí tlačítka spouště do poloviny nebo při zobrazení
informací.
69
Fotografování s použitím voliče režimů
Volič režimů
Oblast Kreativita
Fotoaparát zvolí automaticky nastavení.
: Auto (str. 15)
: Snadné (str. 17)
„ Oblast Obraz
Když je zvolen režim fotografování vhodný pro dané podmínky
fotografování, nastaví fotoaparát automaticky optimální parametry.
: Portrét
Krajina
: Noční momentka
Děti a zvířata
: Interiér
: Speciální scéna (str. 70)
: Noční scéna
Západ slunce
: Listí
Sníh
: Pláž
Ohňostroj
: Akvárium
: Film (str. 24, 80)
„ Oblast Kreativita
Umožňuje libovolný výběr nastavení fotoaparátu, například času nebo
clony, podle toho, co zamýšlíte fotografovat.
: Program AE (str. 73)
: Nastavení rychlosti závěrky (str. 74)
: Nastavení clony (str. 76)
: Ruční nastavení rychlosti závěrky a clony (str. 78)
Fotografování s použitím voliče režimů
Oblast Obraz
70
Režimy fotografování pro specifické scény
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Když je zvolen režim fotografování vhodný pro dané podmínky
fotografování, nastaví fotoaparát automaticky optimální parametry.
,
1
,
,
,
nebo
(Speciální scéna)
Nastavte volič režimů do polohy
,
,
nebo
.
:
1. Pomocí tlačítka
nebo
volbu speciální scénu.
,
,
vyberte
Portrét
Při fotografování osob změkčí snímek.
Krajina
Optimalizováno pro fotografování krajin, kde se
ve scéně vyskytují blízké i vzdálené objekty.
71
Noční momentka
Umožňuje s pevně drženým fotoaparátem i bez
použití stativu fotografovat momentky osob za
pološera nebo při nočním pozadí s potlačením
rozmazání vznikajícího pohyby fotoaparátu.
Děti a zvířata
Interiér
Zabraňuje roztřesení snímku a zachovává skutečnou
barvu objektu při fotografování scény osvětlené
zářivkami nebo žárovkami.
Noční scéna
Umožňuje zachytit osoby proti tmavé večerní obloze
nebo při nočních záběrech. Světlo blesku nasvítí
fotografovanou osobu a přitom je použit dlouhý
expoziční čas, takže osoba i pozadí jsou na snímku
krásně zachyceny.
Západ slunce
Umožňuje fotografovat západ slunce v živých
barvách.
Listí
Pro fotografování stromů a listí – jako je mlází,
podzimní listy nebo květy – v živých barvách.
Fotografování s použitím voliče režimů
Umožňuje zachytit objekty, které se neustále
pohybují, jako jsou děti nebo zvířecí miláčci,
aniž byste promeškali nejvhodnější příležitost.
72
Sníh
Pro fotografování bez modrého nádechu a rizika,
že by fotografované osoby proti zasněženému
pozadí vypadaly na snímku tmavě.
Pláž
Pro fotografování poblíž vodní hladiny nebo na
pláži, kdy v důsledku silných slunečních odrazů
hrozí nebezpečí, že by osoby na snímku byly tmavé.
Ohňostroj
Zaznamená ohňostroje na obloze ostře a v optimální
expozici.
Akvárium
Vybere optimální hodnoty citlivosti ISO, vyvážení
bílé a vyvážení ostatních barev s cílem věrně
zachytit ryby a další objekty v akváriích
v interiérech.
z Expoziční čas je v režimu
a
dlouhý. Aby se zabránilo
rozmazání snímku, vždy používejte stativ.
z V režimu
,
,
nebo
může v závislosti na
fotografované scéně dojít ke zvýšení citlivosti ISO, a tedy
ke vzniku šumu v obraze.
73
Program AE
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Pro čas a clonu budou použity hodnoty odpovídající světelným
podmínkám fotografované scény. Vedle toho můžete ručně nastavit
citlivost ISO, kompenzaci expozice a vyvážení bílé.
Nastavte volič režimů do polohy
2
Exponujte snímek.
.
z Pokud není možné dosáhnout správné expozice,
po namáčknutí tlačítka spouště se na LCD monitoru červeně
zobrazí čas a clonové číslo. Použijte následující způsoby
fotografování, abyste dosáhli správné expozice a hodnoty
se zobrazily bíle.
- Použijte blesk (str. 60).
- Upravte Citlivost ISO (str. 68).
- Změňte metodu měření (str. 100).
Fotografování s použitím voliče režimů
1
74
Nastavení času
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Pokud nastavíte expoziční čas, fotoaparát automaticky zvolí clonové
číslo podle světelných podmínek.
Kratší časy umožňují zmrazit pohyb v záběru, zatímco delší časy
vytvářejí efekt toku času a dovolují fotografovat bez blesku při
nedostatečném osvětlení.
1
Nastavte volič režimů do polohy
2
Nastavte čas.
.
1. Pro změnu rychlosti závěrky použijte
tlačítko
nebo .
3
Exponujte snímek.
• Pokud se při namáčknutí tlačítka spouště zobrazí clonové číslo
červeně, snímek je podexponovaný (nedostatečné osvětlení)
nebo přeexponovaný (příliš mnoho světla). Pomocí tlačítka
nebo
upravujte rychlost závěrky, až se hodnota clony
zobrazí bíle.
Přirozenou vlastností snímačů CCD je to, že se při dlouhých
expozičních časech zvyšuje ve snímku šum. Tento fotoaparát
používá speciální postup zpracování snímků při časech
delších než 1,3 vteřiny pro snížení šumu, a dociluje tak snímků
vysoké kvality. (Před zhotovením dalšího snímku však může
být nutný určitý čas pro zpracování snímku předchozího).
75
z Clonové číslo a čas se mění podle stavu zoomu následovně.
Maximální širokoúhlý
záběr
Maximální přiblížení
Clonové číslo
f/2,6 – 3,5
f/4,0 -8,0
f/5,5 -7,1
f/8,0
Expoziční čas (s)
15 až 1/1250
15 až 1/2000
15 až 1/1250
15 až 1/2000
bleskem je 1/500 sekundy. Je-li zvolen kratší čas, fotoaparát
automaticky znovu nastaví čas na 1/500 sekundy nebo delší.
Zobrazení expozičního času
z Čísla v tabulce udávají expoziční čas v sekundách. 1/160
znamená 1/160 sekundy. Uvozovky pak zastupují desetinnou
čárku, takže 0"3 znamená 0,3 sekundy a 2" znamená
2 sekundy.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4
0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50
1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500
1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000
Fotografování s použitím voliče režimů
z Nejkratší expoziční čas pro synchronizaci s vestavěným
76
Nastavení clony
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Clona upravuje množství světla, které vstupuje do objektivu. Pokud
nastavíte clonu, fotoaparát automaticky zvolí expoziční čas podle
světelných podmínek.
Výběr nižšího clonového čísla (menší zaclonění, větší otvor clony)
dovoluje rozmazat pozadí a vytvořit krásný portrét.
Vyšší clonové číslo (větší zaclonění, menší otvor clony) zvětší hloubku
ostrosti a umožní současné zaostření objektů v popředí i v pozadí.
Čím větší je clonové číslo, tím větší je ve snímku hloubka ostrosti,
tj. rozsah vzdáleností ostře zobrazených objektů od fotoaparátu.
1
Nastavte volič režimů do polohy
2
Nastavte clonové číslo.
.
1. Pomocí tlačítek
a
změňte
požadovanou hodnotu.
3
Exponujte snímek.
• Pokud se při namáčknutí tlačítka spouště zobrazí expoziční
čas červeně, snímek je podexponovaný (nedostatečné
osvětlení) nebo přeexponovaný (příliš mnoho světla).
Pomocí tlačítka
nebo
upravujte clonové číslo,
až se hodnota rychlosti závěrky zobrazí bíle.
V závislosti na pozici zoomu nelze některá clonová čísla zvolit
(str. 75).
77
z Nejkratší expoziční čas pro synchronizaci s vestavěným
bleskem je 1/500 sekundy. I po předchozím nastavení může
být clonové číslo automaticky změněno, aby odpovídalo
rychlosti synchronizovaného blesku.
Zobrazení clonového čísla
z Čím větší je clonové číslo, tím menší je otvor pro průchod
F2,6 F2,8 F3,2 F3,5 F4,0 F4,5 F5,0 F5,5 F5,6 F6,3 F7,1 F8,0
Fotografování s použitím voliče režimů
světelného paprsku objektivem.
78
Ruční nastavení rychlosti závěrky
a clony
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Pro fotografování můžete čas a clonu nastavit ručně.
1
Nastavte volič režimů do polohy
2
Nastavte požadovaný expoziční čas a clonové číslo.
1. Pomocí tlačítka
.
vyberte čas nebo clonu.
2. Pomocí tlačítek
a
změňte požadovanou hodnotu
rychlosti závěrky nebo clonového čísla.
3
Exponujte snímek.
Aktuální úroveň expozice
• Aktuální úroveň expozice se zobrazí
na pravé straně indikátoru úrovně
expozice, zatímco správná úroveň
expozice se zobrazí uprostřed levé
strany indikátoru. Rozdíl mezi
aktuální úrovní expozice a správnou
úrovní expozice můžete zkontrolovat.
Správná úroveň expozice
Je-li rozdíl větší než ±2 stupně EV,
Indikátor úrovně expozice
budou aktuální hodnoty expozice na
LCD monitoru zobrazeny červeně.
• Namáčknete-li tlačítko spouště, zobrazí se na LCD monitoru
údaj o rozdílu mezi aktuální expozicí* a správnou expozicí.
Je-li rozdíl větší než 2 stupně EV, na LCD monitoru bude
červeně zobrazena hodnota „-2“ nebo „+2“.
* Standardní expozice se vypočítá měřením jasu zvolenou metodou měření.
79
z Pokud je po nastavení těchto hodnot upraven zoom, hodnoty
clony nebo času se mohou změnit podle pozice zoomu
(str. 75).
z Jas LCD monitoru odpovídá vybranému času a cloně. Pokud
vyberete krátký čas nebo fotografujete objekt za špatných
světelných podmínek, nastavte blesk na
(blesk zapnutý).
Fotografování s použitím voliče režimů
80
Záznam filmu
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Fotoaparát nabízí následující režimy pro záznam filmu.
Doba záznamu se bude lišit podle použité pamět’ové karty (str. 193).
Standardní
Po výběru hodnoty záznamových pixelů bude nahrávání pokračovat
až do zaplnění pamět’ové karty *1.
Digitální zoom lze v tomto režimu při záznamu používat (str. 56).
• Maximální velikost: 4 GB/film*2
Kompaktní
Vzhledem k tomu, že hodnota záznamových pixelů je nízká a velikost
dat je malá, je tento režim vhodný pro odesílání filmů formou příloh
elektronické pošty nebo pro uložení na pamět’ovou kartu s malou
kapacitou.
• Maximální délka klipu: 3 minuty
*1 Při použití superrychlé pamět’ové karty (například doporučený typ SDC-512MSH).
*2 I když nebyl dosažen objem obrazových dat 4 GB, může se nahrávání zastavit,
pokud dosáhne jednohodinového limitu. V závislosti na kapacitě pamět’ové karty
a na rychlosti zápisu dat může dojít k zastavení záznamu před dosažením velikosti
souboru 4 GB nebo délky záznamu 1 hodina.
1
Nastavte volič režimů do polohy
2
Vyberte režim fotografování.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
požadovaný režim filmu.
.
81
3
Exponujte snímek.
z Doporučujeme filmy nahrávat na pamět’ovou kartu
naformátovanou ve vašem fotoaparátu (str. 141). Karta
dodaná s fotoaparátem může být použita bez dalšího
formátování.
z Při záznamu dbejte na následující upozornění:
- Nedotýkejte se mikrofonu (str. 40).
- Kromě tlačítka spouště nemačkejte žádné jiné tlačítko.
Zvuk způsobený stisknutím tlačítka se nahraje do filmu.
- Fotoaparát bude při záznamu automaticky upravovat
expozici a vyvážení bílé podle podmínek snímání. Mějte
proto na paměti, že zvuky vytvářené fotoaparátem při
automatickém nastavování expozice mohou být rovněž
zaznamenány.
z Nastavení zaostřování a optického zoomu zůstávají fixní
na hodnotách stanovených pro první snímek (políčko filmu).
Fotografování s použitím voliče režimů
• Namáčknutí tlačítka spouště automaticky nastaví expozici,
zaostření a vyvážení bílé.
• Domáčknutí tlačítka spouště zahájí záznam videa se zvukem.
• Během pořizování záznamu se na LCD monitoru zobrazuje
doba nahrávání a [z ZÁZN].
• Opětovným úplným stisknutím tlačítka spouště se nahrávání
zastaví. Nahrávání se automaticky zastaví v následujících
situacích.
- Je-li dosaženo maximální doby nahrávání nebo maximálního
objemu obrazových dat.
- Pokud byla zaplněna vestavěná pamět’ nebo pamět’ová karta.
82
z Před natáčením filmových záběrů nastavte zoom. Koeficient
kombinovaného digitálního a optického zoomu se zobrazí na
LCD monitoru. Zobrazí-li se koeficient zoomu modře, kvalita
snímku se zhorší.
z Digitální zoom při natáčení filmových záběrů můžete používat
pouze v režimu
.
z K přehrávání filmů na počítači (formát souboru: AVI/metoda
komprese: Motion JPEG) (pouze Windows 2000) je nutný
software QuickTime.
83
Změna záznamových pixelů filmu/rychlosti snímání
Záznamové pixely a rychlost snímání můžete měnit, když je režim
filmu nastaven na
(Standardní). V závislosti na počtu
záznamových pixelů lze na stavit rychlost snímání.
1
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
režim
a pomocí tlačítek
a
upravte hodnotu
záznamových pixelů.
3. Stiskněte tlačítko
.
Záznamové pixely a rychlost snímání pro záznam filmu
Rychlosti snímání označují počet políček zaznamenaných nebo
přehrávaných za vteřinu. Čím vyšší je rychlost snímání, tím
plynulejší je zobrazení pohybu.
*1 640 × 480 záznamových pixelů, 20 snímků/s
Standardní
*2 640 × 480 záznamových pixelů, 20 snímků/s LP
Kompaktní
160 × 120 záznamových pixelů, 15 snímků/s
320 × 240 záznamových pixelů, 30 snímků/s
*1 Výchozí nastavení.
*2 Pokud dáváte přednost délce filmu před kvalitou snímku, vyberte
. V tomto
režimu můžete nahrávat dvakrát tak dlouho ve srovnání se souborem stejné
velikosti zaznamenaným v jiných režimech.
z Viz Pamět’ové karty a odhadované kapacity (str. 193).
z Viz část Velikosti obrazových dat (odhad) (str. 193).
Fotografování s použitím voliče režimů
Vyberte požadovanou hodnotu
záznamových pixelů.
84
Pokročilé funkce fotografování
Souvislé fotografování
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
V tomto režimu bude fotoaparát v souvislé řadě zhotovovat snímky
po celou dobu držení tlačítka spouště.
Pokud používáte doporučenou pamět’ovou kartu*, můžete fotografovat
nepřetržitě (plynulé souvislé fotografování) v nastaveném intervalu
fotografování až do zaplnění pamět’ové karty (str. 192).
*Doporučená pamět’ová karta:
Superrychlá pamět’ová karta SDC-512MSH (prodávaná samostatně)
naformátovaná nízkoúrovňovým formátováním (str. 141)
provedeným těsně před fotografováním.
• Kromě režimu
(Velký/Jemný).
• Tento údaj vychází ze standardních kritérií fotografování stanovených společností
Canon. Skutečné výsledky se mohou měnit v závislosti na objektu a podmínkách
fotografování.
• Pokud se souvislé fotografování náhle zastaví, nemusí být pamět’ová karta plná.
1
Vyberte režim
1. Stiskněte tlačítko
.
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu
(Režim řízení) a pomocí
tlačítek
a
vyberte
.
3. Stiskněte tlačítko
.
85
2
Exponujte snímek.
• Fotoaparát bude po celou dobu stisknutí tlačítka spouště
souvisle zaznamenávat snímky jeden za druhým.
Záznam bude ukončen po uvolnění tlačítka spouště.
Zrušení souvislého fotografování:
Postupem 1 vyberte volbu
.
bude interval mezi snímky delší.
z Pokud je použit blesk, bude interval mezi snímky delší,
protože se blesk musí nabít.
Pokročilé funkce fotografování
z Pokud dojde k zaplnění vestavěné paměti fotoaparátu,
86
Nastavení blesku
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Pro různé podmínky fotografování můžete vybrat specifické nastavení
blesku.
Nastavení blesku
Režim blesku
V režimech fotografování
–
a
lze regulovat výkon blesku.
Kom. zábl.
exp.
Kompenzaci zábleskové expozice
lze upravit v rozsahu –2 až +2
stupně EV s přírůstkem 1/3 kroku.
Funkci kompenzace zábleskové
expozice lze kombinovat s funkcí
kompenzace expozice fotoaparátu
s cílem vyvážené expozice pozadí
při fotografování s použitím
blesku.
Výkon blesku
Výkon blesku při fotografování lze V režimu fotografování
regulovat ve třech krocích až do
a
nastavte
hodnoty FULL.
pro volbu [Režim
blesku] předem
hodnotu [Ruční].
Červené oči
Automaticky vyhledává a koriguje –
jev červených očí ve snímku při
použití blesku.
Zap. světlo
Tato funkce potlačuje efekt,
ke kterému dochází odrazem
světla od očí osob a který
způsobuje jejich červené
zabarvení.
Je-li nastavena na
[Zap], rozsvítí se před
spuštěním blesku
světlo redukce jevu
červených očí.
Bezpečné FE
Fotoaparát při odpálení blesku
automaticky upraví expoziční čas
a clonu s cílem předejít
přeexponování snímku
a přepálení světlých částí snímku.
V režimu fotografování
a
nastavte
pro volbu [Režim
blesku] předem
hodnotu [Auto].
V režimu fotografování
a
nastavte
pro volbu [Režim
blesku] předem
hodnotu [Auto].
87
Zobrazení a nastavení volby [Nastavení blesku]
1
Vyberte volbu [Nastavení blesku].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Nastavení blesku]
v nabídce
.
3. Stiskněte tlačítko
2
.
Změňte nastavení.
Příklad v režimu Av
1. Volbu vyberte pomocí tlačítka
nebo
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
požadované nastavení.
3. Stiskněte tlačítko
3
Stiskněte tlačítko
.
.
z Volbu [Nastavení blesku] lze také zobrazit stisknutím tlačítka
a poté tlačítka MENU.
z Lze také nastavit volby [Kom. zábl. exp.] a [Výkon blesku]
v nabídce FUNC. (str. 49).
Pokročilé funkce fotografování
Informace o korekci jevu červených očí
z Je-li možnost [Červené oči] nastavena na [Zap], uloží se
na pamět’ovou kartu pouze korigovaný snímek.
z Pokud se je oblast kolem červených očí také červená,
například při použití červených očních stínů, může také
dojít k její korekci. V takovém případě nastavte možnost
[Červené oči] na [Vyp].
z U některých snímků nemusí být jev červených očí
automaticky detekován nebo zcela korigován. V obou
případech lze provést korekci snímku pomocí funkce
[Korekce červ. očí] v nabídce
(str. 122).
88
Kontrola zaostření a výrazů tváří
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Při fotografování nebo ihned po pořízení snímku lze zvětšit zobrazení
rámečku AF s cílem zkontrolovat zaostření.
Zvětšení rámečku AF a fotografování
Je-li volba [Rámeček AF] nastavena na [Detek. tváře] nebo [Střed],
lze oblast rámečku AF při fotografování zvětšit pro kontrolu zaostření.
Chcete-li zachytit výraz tváře, nastavte volbu [Rámeček AF] na [Detek.
tváře]. Chcete-li zkontrolovat zaostření při fotografování v režimu
Makro, nastavte volbu [Rámeček AF] na [Střed].
1
Vyberte [Zoom bodu AF].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
v nabídce
volbu [Zoom
bodu AF].
2
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
volbu [Zap].
2. Stiskněte tlačítko
nebo
.
vyberte
89
3
Namáčkněte tlačítko spouště.
• Stisknutím tlačítka spouště do poloviny se zobrazí část displeje,
a to podle následujícího nastavení režimu rámečku AF (str. 92).
- [Detek. tváře] : Jako hlavní objekt se přiblíží detekovaná tvář.
- [Střed]
: Na LCD monitoru se přiblíží střed snímku.
4
Exponujte snímek domáčknutím tlačítka spouště.
Pokročilé funkce fotografování
Přiblížení rámečku AF nelze provést v následujících
případech:
- Je-li volba [Rámeček AF] nastavena na [Detek. tváře] a tvář
není detekována, nebo je-li tvář ve srovnání s celou
kompozicí příliš velká.
- Není-li fotoaparát schopen zaostřit.
- Při použití digitálního zoomu.
- Pokud je LCD monitor vypnutý.
- Pokud slouží jako monitor obrazovka TV.
90
Kontrola zaostření bezprostředně po fotografování
(Kont. zaost.)
Umožňuje zkontrolovat ostrost zaznamenaného snímku. Je-li režim
rámečku AF nastaven na [Detek. tváře], lze při fotografování rovněž
snadno zkontrolovat, jaký mají osoby výraz ve tváři a zda nemají
zavřené oči, protože se zobrazí rámeček s tváří (str. 92).
Doporučuje se vybrat v nabídce
pro volbu [Prohlížení] předem
hodnotu [Přidržet].
1
Vyberte volbu [Info k prohl.].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Info k prohl.] v nabídce
.
2
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
a
volbu [Kont. zaost.].
2. Stiskněte tlačítko
vyberte
.
91
3
Exponujte snímek.
• Zobrazí se zaznamenaný snímek.
Barva rámečku
Oranžová
Bílá
Obsah oranžového rámečku
Obsah
Zobrazuje oblast obrazu vpravo dole.
Zobrazuje bod zaostření (rámeček AF).
• Oranžový rámeček lze zobrazit s různým zvětšením. Lze jej
také přesunout nebo přepnout do jiného rámečku (str. 113).
Vypnutí kontroly zaostření:
Namáčkněte tlačítko spouště.
z Stisknutím tlačítka
při zobrazeném snímku se snímek
smaže (str. 19).
z Zaostření lze zkontrolovat také v režimu přehrávání (str. 112).
Pokročilé funkce fotografování
• Budou zobrazeny následující
rámečky.
92
Výběr režimu Rámeček AF
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Rámeček AF označuje oblast kompozice, na kterou fotoaparát zaostří.
Fotoaparát detekuje tvář a nastaví zaostření,
expozici*1 a vyvážení bílé*2 . Kromě toho změří
potřebné údaje, aby při fotografování
s bleskem byla tvář osoby správně osvětlena.
Detek. tváře
Jestliže nejsou detekované žádné tváře, bude
k fotografování použito nastavení [AiAF].
*1 Pouze v poměrovém režimu měření (str. 100).
*2 Pouze v nastavení
(str. 101).
1
AiAF
Fotoaparát automaticky vybere mezi devíti
rámečky AF pro zaostření, a to podle
podmínek pro fotografování.
Střed
Bude napevno použit středový rámeček AF.
Toto nastavení se doporučuje, nachází-li se
objekt uprostřed kompozice.
Vyberte volbu [Rámeček AF].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Rámeček AF] v nabídce
2
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Detek. tváře], [AiAF]
nebo [Střed].
2. Stiskněte tlačítko
.
.
93
z Volbu [Detek. tváře] nelze používat při vypnutém
LCD monitoru.
z Rámeček AF se zobrazí po namáčknutí tlačítka spouště
Funkce detekce tváře
z Fotoaparát zobrazí maximálně 3 rámečky AF v místech
rozpoznaných tváří. Rámeček, který bude fotoaparátem detekován
jako odpovídající hlavnímu objektu, přitom bude zobrazen bíle,
zatímco ostatní budou zobrazeny šedě. Po namáčknutí tlačítka
spouště a po zaostření bude na monitoru zobrazeno až 9 zelených
rámečků AF.
z Pokud není zobrazen bílý rámeček, ale pouze šedé rámečky, nebo
pokud není detekována žádná tvář, proběhne fotografování za
použití funkce [AiAF] a nikoli [Detek. tváře].
z Fotoaparát může jako tvář osoby chybně detekovat také jiné
objekty.
z V některých případech může též dojít k tomu, že se tváře osob
nepodaří detekovat.
Příklady:
- Tváře osob nacházející se blízko okrajů hledáčku nebo tváře
osob, které jsou v porovnání s celou fotografovanou scénou příliš
malé, velké, tmavé či světlé.
- Tváře otočené z profilu nebo z poloprofilu nebo tváře částečně
zakryté.
Pokročilé funkce fotografování
jedním z následujících způsobů.
- Svítí zeleně
: Zaostřeno
- Svítí žlutě
: Problémy se zaostřováním
(volba [Střed])
- Žádný rámeček AF: Problémy se zaostřováním (volba
[Detek. tváře] nebo [AiAF])
94
Výběr objektů pro zaostření (Výběr
a sledování tváře)
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Pokud dojde k zaostření na tvář některé fotografované osoby, lze pro
příslušný rámeček aktivovat funkci sledování objektu v určitých mezích.
Chcete-li použít funkci výběru tváře a sledování, nakonfigurujte
nejprve následující nastavení.
- Nastavte funkci [Rámeček AF] na [Detek. tváře] (str. 92).
- Přiřaďte funkci
(Detek. tváře) tlačítku
(str. 108).
1
Vyberte tvář, na kterou chcete zaostřit.
1. Je-li detekována tvář některé osoby, stiskněte tlačítko
• Fotoaparát přejde do režimu
označení tváře a zobrazí se zelený
rámeček (
) hlavního objektu.
I když se bude objekt pohybovat,
rámeček ho bude v určitých mezích
sledovat.
2. Vyberte tvář, na kterou chcete
zaostřit.
.
Rámeček pro tvář
• Je-li detekováno více tváří, lze stisknutím tlačítek
a
přemíst’ovat rámeček z jednoho objektu na druhý.
• Rámeček pro tvář se nezobrazí, pokud není tvář detekována.
• Stisknutím a přidržením tlačítka
Rámeček pro tvář
DISP. se zobrazí rámečky (až 35
rámečků) všech detekovaných tváří
(zelený: tvář hlavního objektu, bílý:
detekované tváře).
• Stisknutím tlačítka
se režim
označení tváře uvolní.
95
3. Stiskněte opět tlačítko
.
• Fotoaparát přejde do režimu
označení tváře a zelený rámeček
(
) hlavního objektu se změní na
bílý (rámeček bude nadále sledovat
objekt v určitých mezích).
2
Namáčkněte tlačítko spouště.
3
) hlavního objektu se změní na
.
Exponujte snímek domáčknutím tlačítka spouště.
V následujících případech bude režim výběru tváře zrušen.
- Při opětovném zapnutím napájení
- Při použití digitálního zoomu
- Při stisknutí tlačítka
pro zobrazení nabídky
- Nelze-li vybranou tvář několik sekund sledovat
- Při vypnutém displeji
Pokročilé funkce fotografování
• Rámeček tváře (
96
Fotografování obtížně zaostřitelných objektů
(Blokování zaostření, Ruční zaostřování,
Bezpečný MF)
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Dále uvedené typy objektů může být obtížné zaostřit.
• Objekty s mimořádně nízkým kontrastem v pozadí.
• Scény s kombinací blízkých a vzdálených objektů.
• Objekty s mimořádným jasem (lesklými předměty) uprostřed kompozice.
• Rychle se pohybující objekty.
• Objekty přes sklo.
Fotografování s blokováním zaostření
1
2
3
Fotoaparát nasměrujte tak, aby objekt ve stejné
ohniskové vzdálenosti jako hlavní objekt byl
vycentrován v hledáčku nebo rámečku AF
zobrazovaném na LCD monitoru.
Držte namáčknuté tlačítko spouště a změňte
kompozici snímku.
Exponujte snímek domáčknutím tlačítka spouště.
z V režimu
se rámečky AF nezobrazují.
z Fotografujete-li s blokováním zaostření s použitím LCD
monitoru, fotografování si lze usnadnit nastavením režimu
[Rámeček AF] na hodnotu [Střed] (str. 92), protože
fotoaparát bude zaostřovat pouze pomocí středového
rámečku AF.
z Při fotografování přes sklo se snažte být s fotoaparátem
co nejblíže u skla, a tím omezit výskyt odrazů světla od něj.
97
Fotografování v režimu Ruční zaostřování
Zaostřování lze nastavit ručně.
1
2
Zapněte LCD monitor.
Stiskněte tlačítko MF.
1. Pomocí tlačítka
volbu
.
nebo
vyberte
* Snímek se nezobrazí v režimu
zvětšený, je-li použit digitální zoom
nebo jako monitor slouží obrazovka TV.
• V závislosti na režimu fotografování lze pomocí tlačítka
přepínat mezi nastavováním položek následujícím způsobem:
,
,
,
,
,
Kompenzace expozice/
Režim
Režim
/Kompenzace expozice/
/
Rychlost závěrky/
Kompenzace expozice/
Clonové číslo/Kompenzace expozice/
Rychlost závěrky/Clonové číslo/
3
Pomocí tlačítka
nebo
upravte zaostření.
• Indikátor MF zobrazuje přibližné údaje. Slouží pouze
pro orientaci při fotografování.
Pro zrušení ručního zaostřování:
Stiskněte tlačítko MF a poté pomocí tlačítek
(Normální).
a
vyberte symbol
Pokročilé funkce fotografování
• Pokud je v nabídce
funkce
[Zoom bodu MF] nastavena na
hodnotu [Zap], část snímku
v rámečku AF se zobrazí zvětšená*
(str. 50).
98
Použití ručního zaostřování v kombinaci s autofokusem
(Bezpečný MF)
Ruční zaostřování se používá především k hrubému zaostřování,
nebot’ od této pozice zaostření fotoaparát automaticky zaostří
s větší přesností.
1
Vyberte volbu [Bezpečný MF].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Bezpečný MF] v nabídce
2
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
volbu [Zap].
2. Stiskněte tlačítko
3
.
nebo
vyberte
.
Nejprve zaostřete ručně a poté namáčkněte tlačítko
spouště.
• Dojde k přesnějšímu optimálnímu zaostření.
4
Fotografujte domáčknutím tlačítka spouště.
99
Úprava kompenzace expozice
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Upravte kompenzaci expozice na kladnou hodnotu, aby nedošlo
k tomu, že objekt bude při osvětlení zezadu nebo na světlém pozadí
příliš tmavý. Nastavením kompenzace expozice na zápornou hodnotu
se lze vyhnout tomu, aby fotografovaný objekt byl při fotografování
v noci nebo proti tmavému pozadí příliš tmavý.
3
Zapněte LCD monitor.
Stisknutím tlačítka
expozice.
zobrazte pruh kompenzace
Upravte nastavení.
1. Pro úpravu kompenzace expozice
použijte tlačítko
nebo .
2. Stiskněte tlačítko
.
• V závislosti na režimu fotografování lze pomocí tlačítka
přepínat mezi nastavováním položek následujícím způsobem:
Režim
/Kompenzace expozice
Expoziční čas/Kompenzace expozice
Clonové číslo/Kompenzace expozice
Zrušení kompenzace expozice:
Postupem uvedeným v kroku 3 obnovte hodnotu kompenzace [0].
Pokročilé funkce fotografování
1
2
100
Přepínání mezi režimy měření
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Vhodné pro standardní podmínky fotografování
včetně scén v protisvětle. Fotoaparát pro
účely měření dělí snímek do několika zón.
Fotoaparát vyhodnotí různé světelné
Poměrové
podmínky, např. umístění objektu, jas, přímé
světlo a protisvětlo, a pro hlavní objekt
nastaví správnou expozici.
Průměruje světlo měřené z celého rámečku,
Celoplošné se zd. stř.
ale s větším důrazem na objekt uprostřed.
Použijte při velkých rozdílech v jasu mezi
Bodové
objektem a okolím. Nastaví expozici, která
je vhodná pro objekt v středu kompozice.
1
Upravte režim měření.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
režim
a pomocí tlačítek
a
volbu změňte.
3. Stiskněte tlačítko
.
101
Nastavení tónu (Vyvážení bílé)
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Obvykle nastavení vyvážení bílé
(Auto) vybere optimální vyvážení.
Pokud nastavení
nedokáže vytvořit přirozené barvy, změňte
vyvážení bílé odpovídající světelnému zdroji.
Fotoaparát zvolí nastavení automaticky.
Denní světlo
Fotografování v exteriéru za jasného počasí.
Zataženo
Fotografování při oblačnosti, ve stínu nebo pod
večerní oblohou.
Žárovka
Fotografování při žárovkovém osvětlení.
Zářivka
Fotografování při teple bílém nebo studeně bílém
zářivkovém osvětlení.
Zářivka H
Fotografování při osvětlení zářivkami s teplotou
denního světla.
Fotografování s vyvážením bílé změřeným podle
Uživ. nastavení šedého nebo bílého objektu, např. bílého papíru
nebo stěny.
1
Vyberte požadované nastavení
vyvážení bílé.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
režim
a pomocí tlačítek
a
volbu změňte.
3. Stiskněte tlačítko
.
Vyvážení bílé nelze upravovat, pokud je pro Mé barvy vybrána
volba
nebo
.
Pokročilé funkce fotografování
Auto
102
Používání uživatelského vyvážení bílé
Proveďte načtení hodnoty vyvážení bílé
(Uživ. nastavení) pro
následující situace, které jsou pro nastavení
(Auto) těžko
správně rozpoznatelné.
• Při fotografování objektů v jednom barevném tónu (např. obloha,
moře nebo les).
• Při fotografování v neobvyklém osvětlení (např. rtut’ovou výbojkou).
• Makrofotografie (Makro).
1
Vyberte režim
.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu
a poté pomocí tlačítek
a
volbu
.
2
Fotoaparát zaměřte na bílý list
papíru nebo stěnu a stiskněte
tlačítko
.
• Zajistěte, aby byl LCD zcela
vyplněn bílým obrazem. Středový
rámeček však nebude zobrazen při
fotografování s použitím digitálního zoomu nebo při
zobrazení symbolu
.
• Načtení hodnoty vyvážení bílé lze provést také pomocí
hledáčku.
3
Stiskněte tlačítko
.
103
z Před nastavováním uživatelského vyvážení bílé
Pokročilé funkce fotografování
doporučujeme nastavit režim fotografování
a nulovou
kompenzaci expozice [±0]. Správného vyvážení bílé nelze
dosáhnout při nesprávném nastavení expozice (je-li
snímek úplně černý nebo bílý).
z Fotografujte ve stejném nastavení, jaké jste měli při
načítání dat vyvážení bílé. Pokud se nastavení liší, nelze
optimálního vyvážení bílé dosáhnout. Neměly by se měnit
především následující položky.
- Citlivost ISO
- Blesk:
Blesk by měl být nastaven na
nebo
. Jestliže se
odpálí blesk při měření vyvážení bílé při použití hodnoty
pro blesk, zhotovujte fotografie rovněž s použitím
blesku.
z Nastavené údaje vyvážení bílé jsou zachovány i po
vypnutí fotoaparátu.
104
Fotografování v režimu Mé barvy
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Vzhled fotografovaného snímku můžete změnit.
/
1
Mé barvy Vyp
V tomto nastavení se objekt zaznamená
obvyklým způsobem.
Živé
Zdůrazňuje kontrast a barevnou saturaci tak,
aby barvy byly výrazné.
Neutrální
Potlačením kontrastu a barevné saturace
se dosahuje neutrálních barevných tónů.
Sépie
Obraz se zaznamenává v odstínech barvy
sépie.
Černobíle
Obraz se zaznamenává černobíle.
Vlastní barva
Tuto volbu použijte pro nastavení kontrastu,
ostrosti a nasycení před fotografováním.
/
/
Vyberte volbu Mé barvy.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
režim
a pomocí tlačítek
a
volbu změňte.
3. Stiskněte tlačítko
.
105
(Nastavení režimu Vlastní barva)
1
Vyberte režim
.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu
a poté pomocí tlačítek
a
volbu
.
Pokročilé funkce fotografování
2
Upravte nastavení.
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Kontrast], [Ostrost] nebo
[Saturace].
3. Pro úpravu nastavení použijte
tlačítko
nebo .
Výběr položky Přizpůsobení
• Výsledky nastavení se zobrazí
na LCD monitoru.
• Pokud stisknete tlačítko DISP., vrátíte se na obrazovku, z níž
můžete zvolit režim Mé barvy.
4. Stiskněte tlačítko
.
• Vrat’te se na obrazovku režimu fotografování a pořiďte snímek.
106
Nastavení překrytí zobrazování
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Jako pomůcku pro kontrolu pozice objektu můžete na LCD monitoru při
fotografování zobrazit vertikální a horizontální mřížku, vodítko 3:2
v tiskové oblasti nebo obojí.
Vyp
–
Mřížka
Zobrazuje mřížku rozdělující obrazovku do 9 částí. Pomáhá
zkontrolovat vertikální a horizontální umístění objektu.
Pomáhá ověřit tiskovou oblast pro velikost L nebo pohlednici
Vodítko 3:2 ve formátu 3:2*. Oblasti mimo tisknutelnou oblast jsou šedě.
* Snímky jsou nadále zaznamenávány ve standardním poměru stran 4:3.
Obojí
1
Zobrazuje mřížku i vodítko 3:2.
Vyberte [Překrytí zobr.].
1. Stiskněte tlačítko
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Překrytí zobr.] v nabídce
2
.
Změňte nastavení.
1. Volbu vyberte pomocí tlačítka
nebo .
2. Stiskněte tlačítko
z V režimu
nebo
.
lze nastavovat pouze mřížku.
z Mřížka a vodítko 3:2 v zaznamenaném obraze nebude.
107
Automatická kategorizace snímků
(Autom. kateg.)
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Nastavíte-li automatickou kategorizaci na [Zap], budou snímky při
pořizování automaticky zařazeny do přednastavených kategorií.
1
Pro snímky pořízené v režimech
,
nebo
, nebo
snímky s detekovanými tvářemi, pokud byla volba
[Rámeček AF] nastavena na [Detek. tváře].
Scenérie Pro snímky pořízené v režimu
,
,
Události
,
,
Pro snímky pořízené v režimu
,
.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Autom. kateg.] v nabídce
.
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Zap] nebo [Vyp].
2. Stiskněte tlačítko
.
nebo
Vyberte volbu [Autom. kateg.].
1. Stiskněte tlačítko
2
nebo
.
Filmy nejsou automaticky kategorizovány, lze je však
kategorizovat pomocí funkce Má kategorie (str. 116).
.
Pokročilé funkce fotografování
Lidé
108
Registrace nastavení pro tlačítko
Režimy pro záznam, které jsou k dispozici
str. 201
Funkci, kterou často používáte při fotografování, můžete registrovat
pro tlačítko
.
Položka nabídky
Nepřiřazeno
Výběr a sledování
tváře
Citlivost ISO
Vyvážení bílé
Uživ. vyvážení bílé
1
Strana
–
str. 92
str. 68
str. 101
str. 102
Vyberte volbu [Nast. tl.
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
volbu [Nast. tl.
Strana
str. 86
str. 59
str. 106
str. 52
].
.
a
3. Stiskněte tlačítko
2
Položka nabídky
Červené oči
Digitální
telekonvertor
Překrytí zobr.
Vyp. zobraz.
vyberte
] v nabídce
.
.
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
,
,
a
vyberte funkci, kterou chcete tlačítku
přiřadit.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Pokud se vpravo dole od ikony
zobrazí
, můžete funkci přiřadit, ale nebudete ji moci
s některými režimy nebo nastaveními fotografování použít ani
po stisknutí tlačítka
.
• Stisknutím tlačítka MENU nastavení dokončete.
Chcete-li zrušit výběr tlačítka přímého přístupu, postupujte takto:
V kroku 2 vyberte volbu
.
109
Použití tlačítka
1
Stiskněte tlačítko
.
Pokročilé funkce fotografování
• Pro položky
,
a
se při každém stisknutí tlačítka
nastavení přiřazené funkce změní.
• Pro položky
,
a
se zobrazí odpovídající obrazovka
nastavení.
• Pro položku
se každým stisknutím tlačítka
načtou
data vyvážení bílé. Vzhledem k tomu, že se v tomto okamžiku
nezobrazuje rámeček, zajistěte, aby byl bílý papír nebo bílý
objekt umístěn tak, aby se objevil uprostřed LCD monitoru,
a poté stiskněte tlačítko
. Po prvním použití této funkce
se nastavení vyvážení bílé změní na
.
• Pro
vypnete stisknutím tlačítka
monitor LCD.
Při dalším stisknutí tlačítka se LCD monitor opět zapne.
110
Přehrávání/mazání
Viz též Prohlížení fotografií (str. 18).
Zobrazení zvětšených snímků
1
Páčku zoomu přitlačte směrem
k symbolu
.
• V pravé horní části se zobrazí
a současně se zobrazí zvětšená část
snímku.
• Snímky lze zvětšovat až cca 10x.
Přibližné místo
zobrazené oblasti
2
Pomocí tlačítka
po snímku.
,
,
nebo
se pohybujte
• Pokud stisknete tlačítko FUNC./SET při zvětšeném zobrazování,
přepne fotoaparát do režimu postupného zobrazování snímků
a zobrazí se
. Pomocí tlačítka
nebo
můžete
přecházet na následující nebo předchozí snímek se stejnou
úrovní zvětšení. Režim postupného zobrazování snímků se
zruší opětovným stisknutím tlačítka FUNC./SET.
• Velikost zvětšení můžete měnit páčkou zoomu.
Zrušení zvětšeného zobrazení:
Páčku zoomu přitlačte směrem k symbolu
dosáhnete stisknutím tlačítka MENU.)
. (Okamžitého zrušení
Filmová políčka a indexově přehrávané snímky nelze zvětšit.
111
Zobrazování snímků v sadách po devíti
(Indexové přehrávání)
1
Páčku zoomu přitlačte směrem
k symbolu
.
Vybraný snímek
• Indexové přehrávání umožňuje
přehrávat až devět snímků najednou.
• Pomocí tlačítek
,
,
a
změňte výběr snímku.
Návrat k přehrávání jednotlivých snímků:
Páčku zoomu přitlačte směrem k symbolu
.
Přepínání mezi sadami devíti snímků
Jestliže v indexovém přehrávání přitlačíte páčkou zoomu k
,
zobrazí se lišta přeskočení a budete moci přepínat zobrazování
jednotlivých sad devíti snímků.
• Tlačítkem
nebo
se přesunete na
předchozí nebo následující sadu devíti
snímků.
• Pro skok na první nebo poslední sadu
držte stisknuté tlačítko FUNC./SET
a stiskněte tlačítko nebo .
Návrat k přehrávání jednotlivých snímků:
Páčku zoomu přitlačte směrem
k symbolu
.
Lišta přeskočení
Přehrávání/mazání
Film
112
Kontrola zaostření a výrazů tváří (Zobrazení
Kontrola zaostření)
Zobrazení Kontrola zaostření umožňuje zkontrolovat zaostření
u zaznamenaných snímků. Kromě toho můžete při zvětšení
a přepínání snímků snadno kontrolovat výrazy ve tvářích osob
(zda například nemají zavřené oči).
Zobrazení režimu Kontrola zaostření
1
2
Nastavte přepínač režimů do
polohy
(přehrávání).
Stiskněte opakovaně tlačítko
dokud se nezobrazí režim
Kontrola zaostření.
,
• Na snímku budou zobrazeny následující rámečky.
Barva rámečku
Oranžová
Bílá
Šedá
Obsah
Zobrazuje určitou oblast obrazu v pravé dolní
části displeje.
V místě zaostření snímku je zobrazen rámeček.
V místech, kde byly při přehrávání detekovány
tváře osob, budou zobrazeny rámečky.
• Pomocí oranžových rámečků lze upravit velikost zobrazení,
přesunout polohu pro zobrazení a přepínat mezi zobrazenými
rámečky (str. 113).
113
Změna zvětšení a přepínání mezi rámečky
3
Páčku zoomu přitlačte směrem
k symbolu
.
• Nejprve bude zobrazena pravá dolní
část obrazovky, přičemž zvětšení
a polohu zobrazení lze měnit.
Změňte nastavení.
• Zvětšení můžete změnit stisknutím
páčky zoomu.
• Polohu zobrazení můžete změnit
stisknutím tlačítka
,
,
nebo .
• Pokud stisknete tlačítko FUNC./SET,
oranžový rámeček se vrátí na původní pozici. Pokud je
zobrazeno více rámečků, tlačítko FUNC./SET bude přepínat
mezi různými polohami oranžových rámečků.
Zrušení změny polohy zobrazení:
Stiskněte tlačítko MENU.
Přepínání mezi rámečky
3
Stiskněte tlačítko
.
• Pokud je zobrazeno více rámečků
zaostřených oblastí nebo pokud bylo
detekováno více tváří, změní se
poloha oranžového rámečku při
každém stisknutí tlačítka FUNC./SET.
Pokud po úpravě zvětšení zobrazení
přepnete na pozici některého rámečku, bude velikost
oranžového rámečku upravena podle velikosti příslušné tváře.
Přehrávání/mazání
4
114
Přeskakování snímků
Pokud máte na pamět’ové kartě zaznamenán velký počet snímků,
je praktické používat při vyhledávání níže uvedená vyhledávací
tlačítka pro přeskakování snímků.
Skok datum fot.
Skočí na první snímek u každého data
fotografování.
Skok Má kategorie Skočí na první obrázek každé složky
tříděné funkcemi Autom. kateg.
(str. 107) nebo Má kateg.(str. 116).
1
Skok do složky
Zobrazí první snímek v každé složce.
Skok film
Přeskočí na film.
Skok 10 snímků
Přeskočí o 10 snímků najednou.
Skok 100 snímků
Přeskočí o 100 snímků najednou.
V režimu přehrávání jednotlivých snímků stiskněte
tlačítko
.
• Fotoaparát se přepne do režimu vyhledávání skokem.
2
Pomocí tlačítka
nebo
vyberte vyhledávací klíč.
• Informace o snímku můžete zobrazit
nebo skrýt pomocí tlačítka DISP.
• Není-li snímek zařazen do žádné
kategorie, volba Má kategorie se
nezobrazí.
Informace o snímku
115
3
Zobrazte snímky.
1. Stiskněte tlačítko
nebo
.
Počet snímků vyhovujících
vyhledávacímu klíči
• Stisknutím tlačítka MENU zrušíte
nastavení.
• Je-li vybrán režim
, stisknutím
tlačítka FUNC./SET zobrazíte ovládací
panel filmu (str. 118).
Návrat k přehrávání jednotlivých snímků:
Stiskněte tlačítko MENU.
Přehrávání/mazání
Umístění aktuálně
zobrazovaného snímku
116
Třídění snímků podle kategorie
(Má kategorie)
Snímky můžete zařazovat do připravených kategorií. Je-li snímek
zařazen do kategorie, můžete na snímek skočit a zobrazit jej (str. 114).
Lidé
Má kategorie 1 – 3
Scenérie
Úkol
Události
1
Vyberte volbu [Má kategorie].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
v nabídce
.
a
3. Stiskněte tlačítko
2
vyberte
.
.
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
snímek pro klasifikaci.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
požadovanou kategorii.
3. Stiskněte tlačítko
.
• Klasifikaci můžete zrušit opětovným stisknutím tlačítka
FUNC./SET.
• Nastavení lze dokončit stisknutím tlačítka MENU.
• Můžete také nastavit indexové přehrávání.
117
Prohlížení filmů
1
Zobrazte požadovaný film.
1. Pomocí tlačítek
požadovaný film.
2. Stiskněte tlačítko
a
vyberte
.
• Snímky s ikonou
Přehrajte film.
Ovládací panel filmu
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte volbu
.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Film se pozastaví, pokud
stisknete během přehrávání
tlačítko FUNC./SET. Přehrávání
Ukazatel průběhu
se obnoví opětovným stisknutím
přehrávání
tlačítka.
Čas zaznamenání filmu
• Po skončení přehrávání se
Hlasitost
zobrazuje poslední políčko
(Hlasitost upravte tlačítkem
zastaveného filmu. Stisknutím
nebo
.)
tlačítka FUNC./SET zobrazíte
ovládací panel filmu.
• Při přehrávání filmu můžete přepínat mezi zobrazením
a skrytím ukazatele průběhu přehrávání pomocí tlačítka DISP..
• Pokud bylo přehrávání v průběhu zobrazování pozastaveno,
obnoví se od posledního zobrazeného snímku.
Přehrávání/mazání
2
jsou filmy.
118
Práce s ovládacím panelem filmu
Opustit
Ukončení přehrávání a návrat k přehrávání
jednotlivých snímků
Tisk
Během připojení tiskárny se zobrazí příslušná
ikona. Podrobnosti viz Uživatelská příručka
k přímému tisku.
Přehrát
Přehrajte film.
Pomalý pohyb
Pomocí tlačítka
a pomocí tlačítka
můžete přehrávání zpomalit
jej můžete zrychlit.
První políčko
Zobrazí první políčko.
Předchozí políčko
Posun zpět při přidržovaném tlačítku
FUNC./SET.
Následující políčko
Rychlý posun vpřed při přidržovaném tlačítku
FUNC./SET.
Poslední políčko
Zobrazí poslední políčko.
Filmy nelze přehrávat v režimu indexového přehrávání.
z Hlasitost filmu přehrávaného na televizoru nastavte
ovladačem hlasitosti televizoru (str. 148).
z Při pomalém přehrávání nelze přehrávat zvuk.
119
Otáčení snímků zobrazovaných na displeji
Snímky lze otočit na displeji o 90° nebo 270° ve směru hodinových
ručiček.
1
90°
Vyberte volbu [Otáčení].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
v nabídce
.
a
vyberte
.
3. Stiskněte tlačítko
2
270°
.
Otočte snímek.
1. Pomocí tlačítek
2. Stiskněte tlačítko
a
vyberte snímek určený k otočení.
.
• Procházení cyklem otočení 90°/270°/originál se provádí
tlačítkem FUNC./SET.
• Nastavení je rovněž možné změnit v režimu indexového
přehrávání.
Orientace snímků načtených do počítače, jež byly ve
fotoaparátu otočeny, bude záviset na softwaru použitém
k jejich načtení.
Vzhledem k tomu, že je orientace snímku zaznamenána, bude
snímek příště zobrazen v otočené orientaci.
Přehrávání/mazání
Původní snímek
120
Přehrávání s přechodovými efekty
Při přepínání mezi snímky můžete vybrat přechodový efekt.
Žádný přechodový efekt.
Zobrazený snímek ztmavne a následující snímek se bude postupně
vyjasňovat, až se zcela zobrazí.
Pro zobrazení předchozího snímku zleva stiskněte tlačítko
a pro
zobrazení následujícího snímku zprava stiskněte tlačítko
.
1
Vyberte volbu [Přechod].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
v nabídce
2
.
a
vyberte
.
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
požadovaný přechodový efekt.
2. Stiskněte tlačítko
.
121
Automatické přehrávání (Prezentace)
Tato funkce automaticky přehrává všechny snímky na pamět’ové kartě.
LCD monitor zobrazuje každý snímek přibližně 3 sekundy.
Žádný přechodový efekt.
Nový snímek se postupně vyjasňuje tak, jak se pohybuje zespodu
nahoru.
1
Vyberte volbu [Prezentace].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
v nabídce
.
a
3. Stiskněte tlačítko
2
vyberte
.
.
Vyberte efekt.
1. Tlačítkem
nebo
efekt a aktivujte jej.
vyberte
Přehrávání/mazání
Předchozí snímek se pohybuje doleva a další snímek se
zobrazuje zprava.
122
3
Přehrajte prezentaci.
1. Stiskněte tlačítko
.
• Během prezentace jsou k dispozici tyto funkce.
- Pauza/obnovení prezentace: stiskněte tlačítko FUNC./SET.
- Převíjení prezentace vpřed/zpět: stiskněte tlačítko
nebo
(přidržením tlačítka přepnete na rychlejší procházení snímky).
- Zastavení prezentace: stiskněte tlačítko MENU.
V režimu přehrávání jednotlivých snímků můžete spustit
prezentaci odpovídající právě zobrazenému snímku přidržením
tlačítka FUNC./SET, zatímco stisknete tlačítko
.
Všimněte si, že pokud toto provedete a přitom je právě
zobrazen poslední pořízený snímek, spustí se prezentace
od prvního snímku stejného data.
Funkce korekce jevu červených očí
U zaznamenaných snímků můžete opravit jev červených očí.
U některých snímků nemusí být jev červených očí automaticky
detekován nebo nemusí být výsledky úpravy uspokojivé.
Doporučujeme použít pro uložení opravených snímků volbu
[Nový soubor].
Příklady:
- Tváře osob nacházející se blízko okrajů hledáčku nebo tváře
osob, které jsou v porovnání s celou fotografovanou scénou
příliš malé, velké, tmavé či světlé.
- Tváře otočené z profilu nebo z poloprofilu nebo tváře
částečně zakryté.
123
1
Vyberte volbu [Korekce
červ. očí].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
v nabídce
.
a
3. Stiskněte tlačítko
2
vyberte
.
.
Vyberte požadovaný snímek.
2. Stiskněte tlačítko
.
• V místě, kde bude provedena korekce
červených očí, se automaticky zobrazí rámeček.
• Není-li oblast jevu červených očí detekována automaticky,
vyberte volbu [Přidat rámeček] pomocí tlačítka
nebo
a stiskněte tlačítko FUNC./SET (str. 125).
• Chcete-li korekční rámeček odstranit, vyberte volbu [Odebrat
rám.] a stiskněte tlačítko FUNC./SET (str. 126).
3
Proveďte korekci snímku.
1. Pomocí tlačítek
volbu [Start].
2. Stiskněte tlačítko
a
vyberte
.
Přehrávání/mazání
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
snímek, u kterého chcete provést
korekci jevu červených očí.
124
4
Uložte snímek.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Nový soubor] nebo [Přepsat].
2. Stiskněte tlačítko
.
• [Nový soubor]: Snímek je uložen jako
nový soubor s novým názvem.
Snímek bez korekce je uložen. Nový snímek je uložen jako
poslední snímek.
• [Přepsat]: Snímek je uložen pod stejným názvem jako
nekorigovaný snímek. Snímek bez korekce je smazán.
• Je-li vybrána volba [Nový soubor], pokračujte kroku 5.
• Chcete-li pokračovat korekcí dalšího snímku, opakujte operaci
od kroku 2.
5
Zobrazte uložený snímek.
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
volbu [Ano].
3. Stiskněte tlačítko
.
a
vyberte
.
• Volba [Ne] vás vrátí do nabídky
Přehrávání.
z Korekci červených očí nelze provádět u filmů.
z Chráněné snímky nelze přepsat.
z Pokud na pamět’ové kartě nezbývá dostatek volného místa,
nelze opravu jevu červených očí provést.
z Ačkoli lze korekci červených očí pro každý snímek provést
libovolněkrát, kvalita snímku se bude s každým použitím této
funkce zhoršovat.
z Protože rámeček korekce se nezobrazí automaticky u snímků,
u kterých již byla úprava provedena pomocí funkce Korekce
červ. očí, použijte pro úpravu volbu [Přidat rámeček].
125
Přidání korekčního rámečku
1
Vyberte volbu [Přidat
rámeček].
1. Pomocí tlačítek
,
,
a
vyberte volbu [Přidat rámeček].
2. Stiskněte tlačítko
.
• Zobrazí se zelený rámeček.
Upravte polohu korekčního
rámečku.
1. Pomocí tlačítek
,
,
a
přesuňte rámeček
na požadované místo.
• Velikost rámečku lze změnit
páčkou zoomu.
3
Přidejte další korekční rámečky.
1. Stiskněte tlačítko
.
• Přidá se korekční rámeček a barva rámečku se změní
na bílou.
• Chcete-li přidat další rámečky, upravte polohu a stiskněte
tlačítko FUNC./SET.
• Lze přidat až 35 dalších rámečků.
• Přidávání korekčních rámečků ukončíte stisknutím
tlačítka MENU.
Chcete-li provést korekci jevu červených očí správně,
nezapomeňte provést následující kroky (prohlédněte
si obrázek v kroku 2):
- Upravte velikost korekčního rámečku tak, aby obsahoval
pouze část obličeje kolem očí, u nichž má být provedena
korekce jevu červených očí.
- Pokud je na snímku více osob s červenýma očima, přidejte
pro každou z nich jeden korekční rámeček.
Přehrávání/mazání
2
126
Odebrání rámečku korekce
1
Vyberte volbu [Odebrat rám.].
1. Pomocí tlačítek
,
,
nebo
vyberte volbu [Odebrat rám.].
2. Stiskněte tlačítko
2
.
Upravte polohu korekčního
rámečku.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte rámeček, který chcete
odebrat.
• Vybraný rámeček se zobrazí
zeleně.
3
Odstraňte rámeček.
1. Stiskněte tlačítko
.
• Vybraný rámeček zmizí.
• Chcete-li odebrat další rámečky, opakujte postup od kroku
2 dále.
• Po ukončení odstraňování rámečků stiskněte tlačítko MENU.
127
Změna záznamových pixelů (Změna velikosti)
Snímky zaznamenané s vysokým počtem záznamových pixelů lze
znovu uložit s použitím nižší hodnoty.
1600 × 1200 pixelů
640 × 480 pixelů
320 × 240 pixelů
Vyberte volbu [Změna velikosti].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
v nabídce
.
a
vyberte
.
3. Stiskněte tlačítko
2
Přehrávání/mazání
1
.
Vyberte požadovaný snímek.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
snímek pro změnu velikosti.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Tlačítko FUNC./SET nelze vybrat pro
snímky, u nichž nelze změnit velikost.
3
Vyberte rozlišení.
1. Pomocí tlačítek
rozlišení.
2. Stiskněte tlačítko
a
vyberte
.
• Pokud rozlišení nelze vybrat kvůli
nedostatku volného místa na
pamět’ové kartě, zobrazí se symbol
.
128
4
Uložte snímek.
1. Pomocí tlačítek
volbu [OK].
a
2. Stiskněte tlačítko
vyberte
.
• Snímek s upravenou velikostí bude
uložen do nového souboru. Původní
snímek zůstane zachován.
• Chcete-li pokračovat změnou velikosti dalšího snímku, opakujte
operaci od kroku 2.
5
Zobrazte uložený snímek.
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
volbu [Ano].
3. Stiskněte tlačítko
.
a
vyberte
.
• Volba [Ne] vás vrátí do nabídky
Přehrávání.
U
a snímků pořízených v režimu
nelze měnit velikost.
129
Připojení zvukových poznámek
ke snímkům
V režimu přehrávání lze ke snímkům připojit zvukové poznámky
(s délkou do jedné minuty). Zvuková data se ukládají ve formátu WAVE.
1
Vyberte volbu [Zvuková pozn.].
1. Stiskněte tlačítko
.
a
3. Stiskněte tlačítko
2
vyberte
.
Přehrávání/mazání
2. Pomocí tlačítek
v nabídce
.
Vyberte požadovaný snímek.
1. Tlačítkem
nebo
vyberte
snímek, ke kterému chcete připojit
zvukovou poznámku.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Zobrazí se ovládací panel zvukové
poznámky.
3
Nahrajte poznámku.
1. Pomocí tlačítka
volbu
.
2. Stiskněte tlačítko
nebo
vyberte
.
• Zobrazí se uplynulý čas a zbývající čas.
• Stisknutí tlačítka FUNC./SET pozastaví
záznam. Opětovným stisknutím
záznam obnovíte.
• Ke každému snímku lze připojit záznam
v délce až 1 minuta.
• Opakovaným stisknutím tlačítka MENU
ukončíte nastavení.
Panel zvukové
poznámky
Uplynulý čas/
Zbývající čas
Hlasitost
(Hlasitost upravte tlačítkem
nebo
.)
130
Panel zvukové poznámky
Tlačítkem
Opustit
nebo
vyberte snímek a stiskněte FUNC./SET.
Přejde na obrazovku přehrávání.
Záznam Spustí záznam.
Pauza
Pozastaví nahrávání nebo přehrávání.
Přehrát
Spustí přehrávání.
Smazat
Smaže zvukové poznámky. (Vyberte volbu [Smazat] a na
potvrzovací obrazovce stiskněte tlačítko FUNC./SET.)
z K filmům nelze zvukové poznámky připojovat.
z Zvukové poznámky pro chráněné snímky nelze smazat.
131
Ochrana snímků
Důležité snímky a filmy můžete chránit před nechtěným smazáním.
1
Vyberte volbu [Ochrana].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
v nabídce
3. Stiskněte tlačítko
vyberte
.
.
Nastavte ochranu snímku.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
snímek určený k ochraně.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Vlevo dole na snímku se zobrazí
ikona chráněného snímku.
Ikona chráněného snímku
• Opětovným stisknutím tlačítka
FUNC./SET můžete provedené nastavení zrušit.
• Chcete-li nastavit ochranu dalších snímků, operace opakujte.
• Snímky lze chránit rovněž v režimu indexového přehrávání.
• Nastavení lze dokončit stisknutím tlačítka MENU.
Přehrávání/mazání
2
.
a
132
Smazání všech snímků
Snímky můžete z pamět’ové karty vymazat.
z Mějte na paměti, že smazané snímky nelze obnovit. Mazání
snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností.
z Touto funkcí nelze smazat chráněné snímky.
1
Vyberte volbu [Smazání všech].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
v nabídce
.
a
3. Stiskněte tlačítko
2
vyberte
.
.
Smažte snímky.
1. Pomocí tlačítek
volbu [OK].
2. Stiskněte tlačítko
a
vyberte
.
• Nechcete-li smazání provést, vyberte
[Storno].
Pokud chcete smazat nejen obrazová data, ale všechna data
obsažená na pamět’ové kartě, pamět’ovou kartu zformátujte
(str. 141).
133
Nastavení tisku/přenosu
Nastavení tisku DPOF
Pomocí fotoaparátu můžete předem vybrat snímky na pamět’ové kartě
pro tisk a určit počet kopií. Nastavení vytvořené fotoaparátem vyhovuje
standardům DPOF (Digital Print Order Format). Toto je velmi praktické
pro tisk na tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tisku nebo pro
odesílání snímků do fotolaboratoře, podporující standard DPOF.
z Toto nastavení také platí pro Seznam tisků (str. 21).
reagovat na specifická nastavení tisku.
z Nastavení tisku nelze provést pro filmy.
z Ikona
se může zobrazit pro pamět’ovou kartu, na které
bylo nastavení tisku provedeno jiným fotoaparátem
vyhovujícím standardu DPOF. Tato nastavení budou
přepsána nastaveními provedenými ve vašem fotoaparátu.
Nastavení stylu tisku
Po nastavení stylu tisku vyberte snímky pro tisk. Vybrat lze následující
nastavení.
* Výchozí nastavení
Formát
snímků
Standardní*
Snímek se tiskne na samostatnou stranu.
Index
Vytiskne společně vybrané snímky ve
zmenšené velikosti v indexovém formátu.
Obojí
Datum (Zap/Vyp*)
Č. souboru (Zap/Vyp*)
Výmaz dat DPOF
(Zap*/Vyp)
Vytiskne snímky jak ve standardním, tak
v indexovém formátu.
K tisku se přidá datum.
K tisku se přidá číslo souboru.
Smaže všechny snímky po jejich vytištění.
Nastavení tisku/přenosu
z Některé tiskárny nebo fotolaboratoře nemusí být schopny
134
1
Vyberte volbu [Nastavení tisku].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
nabídku
.
.
a
vyberte
3. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Nastavení tisku].
4. Stiskněte tlačítko
2
.
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
volbu.
nebo
vyberte
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
požadované nastavení.
3. Stiskněte tlačítko
.
z Nastavení data a čísla souboru se změní podle formátu
snímků následujícím způsobem.
- [Index]:
[Datum] a [Č. souboru] nelze nastavit na [Zap] současně.
- [Standardní] nebo [Obojí]:
[Datum] a [Č. souboru] lze současně nastavit na [Zap],
tisknutelné informace se však mohou u jednotlivých
tiskáren lišit.
z Snímky opatřené datem pomocí funkce
(Razítko data)
(str. 22) se tisknou vždy s datem bez ohledu na nastavení
položky [Datum]. V důsledku toho se datum na takových
snímcích může vytisknout dvakrát, pokud je položka [Datum]
nastavena na [Zap].
z Datum se tiskne ve stylu definovaném v nastavení
[Datum/čas] v nabídce
(str. 52).
135
Jednotlivé snímky
Jestliže je položka [Formát snímků] (str. 133) nastavena na
[Standardní] nebo [Obojí], lze nastavovat počet kopií.
1
Vyberte volbu [Vybrat sním.
a počet].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
nabídku
.
.
a
vyberte
3. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Vybrat sním. a počet].
2
.
Vyberte snímky.
• Metody výběru se liší podle nastavení parametru Formát
snímků (str. 133).
Standardní ( )/Obojí (
)
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
snímky.
2. Stiskněte tlačítko
Počet tištěných kopií
.
3. Pomocí tlačítek
a
vyberte
požadovaný počet tištěných kopií
(až 99).
4. Stiskněte tlačítko
Index ( )
1. Pomocí tlačítek
snímky.
.
Volba indexového tisku
a
vyberte
2. Výběr a zrušení výběru se provádí
tlačítkem
.
3. Stiskněte tlačítko
.
• Snímky lze vybrat rovněž v režimu
indexového přehrávání.
Nastavení tisku/přenosu
4. Stiskněte tlačítko
136
Všechny snímky na pamět’ové kartě
Pro tisk se nastaví jedna kopie každého snímku.
1
Vyberte volbu [Vybrat všechny
sním.].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
nabídku
.
.
a
vyberte
3. Pomocí tlačítek
a
vyberte volbu
[Vybrat všechny sním.].
4. Stiskněte tlačítko
2
.
Vyberte volbu [OK].
1. Pomocí tlačítek
volbu [OK].
2. Stiskněte tlačítko
a
vyberte
.
z Snímky se tisknou v pořadí podle čísla souboru.
z Vybrat lze maximálně 998 snímků.
z Pokud je fotoaparát připojen k tiskárně, tlačítko
se
rozsvítí modře. V tomto okamžiku stiskněte tlačítko
,
přesvědčte se, že je zvolena položka [Tisk] a stisknutím
tlačítka FUNC./SETse zahájí tisk.
z Výběrem [Zrušit všechny výb.] v kroku 1 se zruší všechna
nastavení tisku.
137
Nastavení přenosu DPOF
Ve fotoaparátu můžete specifikovat nastavení pro snímky před jejich
načtením do počítače. Informace o způsobu přenosu snímků do
počítače jsou uvedeny v Příručce k softwaru. Nastavení vytvořené
fotoaparátem vyhovuje standardům DPOF.
Ikona
se může zobrazit pro pamět’ovou kartu, na které bylo
nastavení přenosu provedeno jiným fotoaparátem
vyhovujícímu standardu DPOF. Tato nastavení budou
přepsána nastaveními provedenými ve vašem fotoaparátu.
Vyberte volbu [Obj. přenosu].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
v nabídce
.
.
a
3. Stiskněte tlačítko
2
vyberte
.
Vyberte metodu objednávky.
1. Pomocí tlačítek
a
metodu objednávky.
vyberte
Objednat: Vyberte jednotlivé snímky.
Ozn. vše : Vybere všechny snímky
na pamět’ové kartě.
2. Stiskněte tlačítko
.
• Výběrem volby [Reset] se zruší všechna nastavení objednávky
přenosu.
Nastavení tisku/přenosu
1
138
Jednotlivé snímky
3
Vyberte snímek k přenosu
1. Pomocí tlačítek
a
snímek pro přenos.
2. Stiskněte tlačítko
Výběr přenosu
vyberte
.
• Opětovným stisknutím tlačítka
FUNC./SET se zruší volba
nastavení.
• Snímky lze vybrat rovněž v režimu
indexového přehrávání.
3. Opakovaným stisknutím tlačítka
ukončíte nastavení.
Označit vše
3
Přeneste snímky.
1. Pomocí tlačítek
volbu [OK].
2. Stiskněte tlačítko
a
vyberte
.
z Snímky se přenesou v pořadí podle čísla souboru.
z Vybrat lze maximálně 998 snímků.
139
Konfigurace fotoaparátu
Funkce úspory energie
Tento fotoaparát je vybaven funkcí úspory energie, která automaticky
vypne napájení nebo LCD monitor.
Je-li funkce nastavena na [Zap], napájení se vypne
v následujících situacích. Obnovíte ho opětovným
stisknutím tlačítka ON/OFF.
Režim fotografování: Přibližně 3 minuty od posledního
použití některého z ovladačů fotoaparátu.
Režim přehrávání nebo při připojení k tiskárně:
Přibližně 5 minut od posledního použití některého
z ovladačů fotoaparátu.
Vyp. zobraz.
V režimu fotografování se LCD monitor automaticky
vypne po nastaveném čase od posledního použití
některého z ovladačů fotoaparátu, bez ohledu na
nastavení funkce [Autom. vypnutí]. Stiskněte jakékoli
tlačítko kromě tlačítka ON/OFF nebo změňte orientaci
fotoaparátu pro opětovné zapnutí LCD monitoru.
1
Vyberte volbu [Úspora energie].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
nabídku
.
.
a
vyberte
3. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Úspora energie].
4. Stiskněte tlačítko
.
Konfigurace fotoaparátu
Autom. vypnutí
140
2
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
volbu.
nebo
vyberte
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
požadované nastavení.
3. Stiskněte tlačítko
3
Stiskněte tlačítko
.
.
Funkce úspory energie se neaktivuje během prezentace nebo
tehdy, je-li fotoaparát připojen k počítači.
141
Formátování pamět’ových karet
Novou pamět’ovou kartu nebo kartu, z níž chcete vymazat všechny
snímky a jiná data, byste měli vždy naformátovat.
Upozorňujeme, že zformátováním (inicializací) pamět’ové karty
se vymažou všechna data včetně chráněných snímků a jiných
typů souborů.
1
Vyberte volbu [Formátovat].
1. Stiskněte tlačítko
.
a
vyberte
3. Pomocí tlačítek
a
volbu [Formátovat].
vyberte
4. Stiskněte tlačítko
2
.
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
volbu [OK].
2. Stiskněte tlačítko
a
vyberte
.
• Chcete-li provést nízkoúrovňové
formátování, tlačítkem
vyberte
[Nízkoúrovňové form.] a tlačítkem
nebo
volbu zaškrtněte.
• Pokud probíhá [Nízkoúrovňové form.], můžete formátování
pamět’ové karty zastavit stisknutím tlačítka FUNC./SET. Po
zastavení formátování můžete pamět’ovou kartu bez obtíží
používat, ale všechna data budou smazána.
Nízkoúrovňové form.
Doporučujeme vám zvolit [Nízkoúrovňové form.], jestliže se
domníváte, že rychlost zápisu/čtení pamět’ové karty poklesla.
Nízkoúrovňové formátování může u některých pamět’ových
karet trvat 2 až 3 minuty.
Konfigurace fotoaparátu
2. Pomocí tlačítek
nabídku
.
142
Resetování čísla souboru
Zhotoveným snímkům jsou automaticky přiřazována čísla souborů.
Způsob přiřazování čísel souborů lze určit.
Souvislé
Autom.
reset
1
Dalšímu snímku je přiřazeno číslo o jednotku větší než
poslednímu zaznamenanému snímku. Toto je praktické, když
chcete na počítači spravovat všechny snímky pohromadě,
protože zabráníte duplikování názvů souborů při změně
složek nebo výměně pamět’ových karet.*
* Když je použita prázdná pamět’ová karta. Když je použita pamět’ová
karta se zaznamenanými daty, porovná se 7místné číslo pro
poslední zaznamenanou složku se snímkem s posledním záznamem
na pamět’ové kartě a pro nové snímky je jako základ použito číslo
o dvě větší.
Číslo snímku a číslo složky jsou vynulovány na počáteční
hodnotu (100-0001).* Toto je užitečné pro správu snímků
odděleně pro každou složku.
* Když je použita prázdná pamět’ová karta. Pokud se použije
pamět’ová karta se zaznamenanými daty, je jako základ pro nové
snímky na pamět’ové kartě použito číslo za 7místným číslem pro
poslední zaznamenanou složku a snímek.
Vyberte volbu [Číslov. soub.].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
nabídku
.
.
a
vyberte
3. Pomocí tlačítka
nebo
volbu [Číslov. soub.].
2
vyberte
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítka
nebo
vyberte
nastavení číslování souborů.
2. Stiskněte tlačítko
.
143
Číslování souborů a složek
Zaznamenaným snímkům jsou přiřazována postupně čísla souborů od
0001 do 9999, složkám jsou přiřazována čísla od 100 do 999. Do jedné
složky lze uložit až 2 000 snímků.
Je vytvořena nová
složka
Pamět’ová karta 1
Je vyměněna pamět’ová karta za
jinou
Pamět’ová karta 1 Pamět’ová karta 2
Pamět’ová karta 1
Pamět’ová karta 1 Pamět’ová karta 2
Souvislé.
• Snímky mohou být při nedostatku volného místa uloženy do nové složky, i když celkový
počet snímků ve složce je menší než 2 000, protože dále uvedené typy snímků jsou
vždy ukládány společně do jedné složky.
• Snímky ze souvislého fotografování • Snímky pořízené samospouští (uživ. nastavení)
• Snímky nelze přehrávat, pokud jsou čísla složek nebo čísla snímků ve složce duplicitní.
• Informace týkající se struktur složek a typu snímků jsou uvedeny v Příručce k softwaru.
Konfigurace fotoaparátu
Autom.
reset
144
Vytvoření cílového místa snímku (Složka)
Kdykoli lze vytvořit novou složku a zhotovené snímky se budou ukládat
automaticky do této složky.
Vytvoř novou Vytvoří novou složku pro následující fotografování. Chcete-li
složku
vytvořit další složku, zadejte opět značku zaškrtnutí.
Můžete rovněž určit datum a čas, kdy chcete vytvořit novou
Vytvoř autom. složku, s použitím času fotografování po určeném datu
a čase.
Vytvoření složky při dalším fotografování
1
Vyberte volbu [Vytvoř složku].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
nabídku
.
.
a
vyberte
3. Pomocí tlačítka
nebo
volbu [Vytvoř složku].
4. Stiskněte tlačítko
2
vyberte
.
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
a
zaškrtněte
volbu [Vytvoř novou složku].
2. Stiskněte tlačítko
.
• Při fotografování se na LCD monitoru
zobrazí
. Po vytvoření nové složky
již symbol nebude zobrazen.
145
Nastavení data a času pro automatické vytvoření složky
1
Vyberte volbu [Vytvoř složku].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
nabídku
.
.
a
vyberte
3. Pomocí tlačítka
nebo
volbu [Vytvoř složku].
4. Stiskněte tlačítko
2
vyberte
.
Změňte nastavení.
2. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Čas] a pomocí tlačítek
a
nastavte požadovaný čas.
3. Stiskněte tlačítko
•
.
se zobrazuje, když je dosaženo stanoveného času.
Po vytvoření nové složky již symbol nebude zobrazen.
Do jedné složky lze uložit až 2 000 snímků. Pokud
zaznamenáte více než tento počet snímků, vytvoří se
automaticky nová složka, i když nevytváříte novou složku.
Konfigurace fotoaparátu
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Vytvoř autom.] a pomocí
tlačítek
a
vyberte
požadovaný den.
146
Nastavení funkce Autootáčení
Fotoaparát je vybaven inteligentním senzorem orientace, který
rozpozná vertikální natočení fotoaparátu při fotografování,
a automaticky snímek otočí do správné orientace pro zobrazování
na LCD monitoru.
1
Vyberte volbu [Autootáčení].
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítek
nabídku
.
2
.
a
vyberte
3. Pomocí tlačítek
a
volbu [Autootáčení].
vyberte
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [Zap] nebo [Vyp].
2. Stiskněte tlačítko
.
• Jestliže je funkce Autootáčení
nastavena na [Zap] a LCD monitor je
nastaven během fotografování do režimu podrobného
zobrazování, bude se zobrazovat
(normální),
(pravá
strana dole) nebo
(levá strana dole).
z Tato funkce nemůže pracovat správně, je-li fotoaparát
skloněn nahoru nebo dolů. Zkontrolujte, zda šipka
ukazuje správný směr, a pokud tomu tak není, funkci
automatického otáčení vypněte nastavením na [Vyp].
z I při zapnuté funkci automatického otáčení bude orientace
snímků načtených do počítače záviset na softwaru, který
k načtení použijete.
147
Je-li při fotografování fotoaparát natočen vertikálně, rozpozná
inteligentní senzor orientace „horní“ a „dolní“ stranu snímku. Na
základě zjištěné orientace upraví senzor příslušným způsobem
vyvážení bílé, expozici a zaostření. Tato funkce pracuje bez
ohledu na stav Zapnuto/Vypnuto funkce Autootáčení.
Reset nastavení na výchozí hodnoty
1
Vyberte volbu [Resetovat vše].
1. Stiskněte tlačítko
.
a
vyberte
3. Pomocí tlačítek
a
volbu [Resetovat vše].
4. Stiskněte tlačítko
2
vyberte
.
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
volbu [OK].
2. Stiskněte tlačítko
a
vyberte
.
z Když je fotoaparát připojen k počítači nebo tiskárně, nelze
nastavení resetovat.
z Resetovat nelze následující nastavení.
- Režim fotografování
- Volby [Datum/čas], [Jazyk] a [Videosystém] v nabídce
(str. 52, 53)
- Data vyvážení bílé zaznamenaná funkcí uživatelského
vyvážení bílé (str. 102)
Konfigurace fotoaparátu
2. Pomocí tlačítek
nabídku
.
148
Připojení k televizoru
Fotografování/přehrávání za použití
televizoru
Fotografovat a přehrávat snímky pomocí televizoru lze pomocí
dodaného AV kabelu.
1
2
Vypněte fotoaparát i televizor.
AV kabel zapojte do zdířky
A/V OUT fotoaparátu.
• Otevřete kryt konektoru
fotoaparátu a do konektoru
připojte AV kabel.
3
Konektory na druhém konci
AV kabelu zapojte do zdířek
VIDEO IN a AUDIO IN na
televizoru.
VIDEO
AUDIO
Žlutý
Černý
4
5
Zapněte televizor a přepněte jej do videorežimu.
Zapněte fotoaparát.
149
z Výstupní videosignál lze přepínat (NTSC nebo PAL)
s ohledem na standardy v různých regionech (str. 53).
Výchozí nastavení závisí na regionu.
- NTSC: Japonsko, USA, Kanada, Tchaj-wan a další
- PAL: Evropa, Asie (bez Tchaj-wanu), Oceánie a další
z Není-li videosystém správně nastaven, nemusí být výstup
z fotoaparátu zobrazen správně.
Připojení k televizoru
150
Odstraňování problémů
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fotoaparát (str. 150)
Při zapnutém napájení (str. 151)
LCD monitor (str. 151)
Fotografování (str. 153)
Záznam filmů (str. 157)
Přehrávání (str. 158)
Baterie (str. 159)
Výstup na televizor (str. 159)
Tisk na tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tisku (str. 160)
Fotoaparát
Fotoaparát nepracuje.
Napájení není zapnuto.
z Stiskněte tlačítko ON/OFF (str. 42).
Kryt slotu pamět’ové
karty/baterií je otevřen.
z Ujistěte se, že kryt slotu pamět’ové
karty/baterií je řádně uzavřen (str. 11).
Baterie jsou vloženy
nesprávnou polaritou.
z Vložte baterie ve správné polaritě
(str. 10).
Je použit nesprávný typ
baterií.
z Používejte pouze nové alkalické
baterie nebo Canon NiMH baterie
velikosti AA (str. 10).
Kapacita baterií je malá
a fotoaparát nebude
pracovat. (Zobrazuje
se hlášení „Vyměnit
baterie“).
z Do fotoaparátu vložte dvě nové nebo
plně nabité baterie (str. 10).
z Použijte sadu napájecího adaptéru
ACK800 (prodávaná samostatně)
(str. 36, 177).
Nekvalitní kontakt mezi
z Nekvalitní kontakt mezi bateriemi
bateriemi a fotoaparátem.
a fotoaparátem.
z Baterie několikrát vyjměte a vložte.
151
Z fotoaparátu vycházejí zvuky.
Fotoaparát byl otočen
z horizontální/vertikální
orientace.
z Jedná se o činnost mechanismu
detekce orientace fotoaparátu. Není
to chybná funkce.
Při zapnutém napájení
Zobrazí se zpráva „Karta zamčena!“.
Destička ochrany proti
zapisování na pamět’ové
kartě SD nebo SDHC je
v poloze bránící zápisu.
z Chcete-li nahrávat na pamět’ovou
kartu, mazat na ní snímky nebo ji
formátovat, posuňte destičku ochrany
proti zapisování nahoru (str. 172).
Zobrazí se nabídka data/času.
Byl vytažen držák baterie. z Nastavení data a času je třeba
resetovat, protože bylo vymazáno
(str. 13).
LCD monitor
Nic se nezobrazí.
LCD monitor je vypnut.
z Zapněte LCD monitor stisknutím
tlačítka DISP. (str. 54).
Volba [Úspora energie]
je nastavena na [Vyp.
zobraz.].
z Stiskněte jakékoli tlačítko kromě
tlačítka ON/OFF nebo změňte
orientaci fotoaparátu pro opětovné
zapnutí LCD monitoru (str. 139).
Displej je tmavý.
V přímém slunci nebo
v ostrém světle může
obraz na LCD monitoru
ztmavnout.
z Toto je přirozenou vlastností zařízení
s CCD snímači, nejedná se o chybnou
funkci přístroje. Tento snímek nebude
zaznamenán do fotografií, bude ale
zaznamenán do filmů.
Odstraňování problémů
Lithiová baterie data/času z Vyměňte lithiovou baterii data/času
je vybita.
(str. 184).
152
Displej bliká.
Displej bliká, když
se fotografuje při
zářivkovém osvětlení.
z Nejedná se o chybnou funkci
fotoaparátu (blikání se zaznamená
do filmů, u fotografií nebude).
Na LCD monitoru se zobrazuje pruh světla (purpurově
červený).
Toto může nastat,
fotografujete-li jasný
objekt, například slunce
nebo jiný zdroj světla.
Zobrazí se
.
Pomalá rychlost závěrky
se nejčastěji volí v
důsledku nedostatečného
osvětlení.
Zobrazí se
z Toto je přirozenou vlastností zařízení
s CCD snímači, nejedná se o chybnou
funkci přístroje. Tento pruh nebude
zaznamenán do fotografií, bude ale
zaznamenán do filmů.
z Nastavte režim IS na jakékoliv
nastavení jiné než [Vyp] (str. 66).
z Zvětšete citlivost ISO (str. 68).
z Nastavte pro blesk jinou volbu než
(vypnutý blesk) (str. 60).
z Nastavte samospoušt’ a upevněte
fotoaparát k nějakému zařízení, jako
je třeba stativ (str. 62).
.
z Tato nastavení budou přepsána
Zobrazuje se, když se
nastaveními uskutečněnými vaším
používá pamět’ová karta,
fotoaparátem (str. 133, 137).
která má nastaven tisk,
přenos nebo nastavení
snímků prezentace jiným
fotoaparátem vyhovujícím
standardu DPOF.
153
Je vidět šum./Pohyby objektu jsou nepravidelné.
Fotoaparát automaticky
zesvětlil snímek na LCD
monitoru,aby byl lépe
vidět při fotografování za
nepříznivých světelných
podmínek (str. 55).
z Nemá to žádný vliv na
zaznamenávaný obraz.
Fotografování
Fotoaparát neumožňuje záznam.
z Přepněte do režimu fotografování
(str. 15).
Nabíjí se blesk.
z Po dobu nabíjení blesku svítí indikátor
oranžově. Nyní lze fotografovat (str. 43).
Pamět’ová karta
je zaplněna.
z Vložte novou pamět’ovou kartu (str. 10).
z Pokud je to nezbytné, stáhněte snímky
do počítače a poté je na pamět’ové kartě
smažte s cílem vytvoření volného místa.
Pamět’ová karta není
řádně naformátována.
z Pamět’ovou kartu naformátujte (str. 141).
z Pokud opětovné zformátování
nepomůže, jsou logické obvody
pamět’ové karty pravděpodobně
poškozeny. V tom případě se obrat’te
na nejbližší zákaznickou podporu Canon
(Help Desk).
Pamět’ová karta
SD nebo SDHC je
chráněna proti zápisu.
z Destičku ochrany proti zapisování
posuňte nahoru (str. 172).
Zobrazení snímku v hledáčku v porovnání se
zaznamenaným snímkem.
Obvykle zaznamenaný z Skutečnou velikost snímku lze
snímek obsahuje větší
zkontrolovat na LCD monitoru.
část scény, než je vidět
Detailní snímky se doporučuje
v hledáčku.
fotografovat pomocí LCD monitoru
(str. 54).
Odstraňování problémů
Fotoaparát se nachází
v režimu přehrávání
nebo je připojen
počítači nebo tiskárně.
154
Snímek je rozmazán nebo není zaostřen.
S fotoaparátem se
při stisknutí spouště
pohnulo.
z Proveďte postupy v oddílu „Zobrazí
se
“ (str. 152).
Pomocné světlo AF je
nastaveno na [Vyp].
z Pomocné světlo AF je užitečné na
místech s nedostatečným osvětlením,
kde fotoaparát obtížně zaostřuje.
Protože pomocné světlo AF není při
vypnutí funkční, aktivujte jej nastavením
na [Zap] (str. 50). Dbejte však na to,
aby pomocné světlo AF zůstalo při
fotografování vždy nezakryté.
Objekt je mimo rovinu
ostrosti.
z Fotografujte objekt ve správné
vzdálenosti fotografování (str. 187).
z U fotoaparátu může být nechtěně
aktivována některá funkce (například
makro). Zrušte dané nastavení.
Objekt je těžké zaostřit. z Fotografujte se zablokovaným
zaostřením nebo ručním zaostřováním
(str. 96).
Objekt je na snímku příliš tmavý.
Nedostatečné světlo
pro fotografování.
z Nastavte pro vestavěný blesk volbu
(zapnutý blesk) (str. 60).
Objekt je
z Nastavte kompenzaci expozice
podexponován, protože
na kladnou (+) hodnotu (str. 99).
je příliš jasné okolní
z Použijte funkci bodového měření
světlo.
(str. 100).
Objekt je příliš vzdálen
pro použití blesku.
z Když používáte vestavěný blesk,
fotografujte objekt ve správném rozsahu
vzdálenosti fotografování (str. 188).
z Zvyšte citlivost ISO a potom fotografujte
(str. 68).
155
Objekt v zaznamenaném snímku je příliš jasný nebo
je snímek vybledlý.
Objekt je příliš blízko,
proto je zábleskové
osvětlení příliš silné.
z Když používáte vestavěný blesk,
fotografujte objekt ve správném rozsahu
vzdálenosti fotografování (str. 188).
z Přizpůsobte výkon blesku pomocí
funkce kompenzace zábleskové
expozice (str. 86).
z Nastavte pro volbu Bezpečné FE
hodnotu [Zap] (str. 86).
Objekt je přeexponován, z Nastavte kompenzaci expozice
protože okolní světlo
na zápornou (–) hodnotu (str. 99).
není dostatečné.
z Použijte funkci bodového měření
(str. 100).
z Změňte úhel záběru.
Pro blesk je nastavena
volba
(zapnutý
blesk).
z Nastavte pro blesk volbu
blesk) (str. 60).
(vypnutý
Ve snímku je šum.
Příliš vysoká
citlivost ISO.
z Vyšší citlivosti ISO a nastavení
(Auto, vysoká citl. ISO) mohou vést
ke zvýšení šumu ve snímku. Chcete-li
dosahovat vysoké kvality snímků, snažte
se používat co nejnižší citlivost ISO
(str. 68).
z V režimech
,
,
a
v režimu
se zvyšuje citlivost ISO, a tím
může dojít ke zviditelnění šumu.
Odstraňování problémů
Do fotoaparátu proniká
příliš mnoho světla,
nebo se světlo odráží
od objektu.
156
V obraze se objevují bílé tečky.
Světlo blesku se odráží z Jedná se o fenomén související
s digitálními fotoaparáty, v žádném
od volných prachových
případě to neznamená jejich chybnou
částic vznášejících
funkci.
se ve vzduchu nebo
od hmyzu. Toho si
všimnete zejména
při širokoúhlém
fotografování nebo
při zvětšení hodnoty
clony v režimu priority
clony
.
Oči jsou červené.
z Fotografujte s volbou [Zap. světlo]
Světlo od očí je
odráženo zpět, když se
v nabídce [Nastavení blesku] nastavenou
fotografuje s bleskem
na [Zap] (str. 86). Aby byl tento režim
v tmavém prostředí.
účinný, musí se fotografovaná osoba
dívat přímo do zdroje světla pro redukci
jevu červených očí. Požádejte ji, aby
tak učinila. Lepších výsledků dosáhnete
zvýšením intenzity osvětlení v interiéru
nebo přiblížením se více k objektu.
Závěrka nebude po dobu 1 vteřiny od
zapnutí zdroje světla pro redukci jevu
červených očí aktivní.
z Je-li volba [Červené oči] v nabídce
[Nastavení blesku] nastavena na to
[Zap], fotoaparát automaticky opraví jev
červených očí při fotografování a snímek
zaznamená na kartu (str. 86).
z Jev červených očí na již zaznamenaných
snímcích můžete opravit pomocí funkce
[Korekce červ. očí] (str. 122).
Souvislé fotografování je pomalé.
Výkonnost pamět’ové
karty poklesla.
z Chcete-li zvýšit výkonnost souvislého
fotografování, doporučujeme pamět’ovou
kartu ve fotoaparátu naformátovat poté,
co uložíte všechny snímky z ní do
počítače (str. 141).
157
Záznam snímků na pamět’ovou kartu trvá dlouho.
Pamět’ová karta byla
naformátována na
jiném zařízení.
z Použijte pamět’ovou kartu naformátovanou
v daném fotoaparátu (str. 141).
Objektiv se nezasune.
Při zapnutém napájení z Po zavření krytu slotu pamět’ové karty/
baterií zapněte napájení a poté je
byl otevřen kryt prostoru
vypněte.
pamět’ové karty/baterií.
Záznam filmů
Doba nahrávání se řádně nezobrazuje nebo se záznam
neočekávaně zastaví.
„!“ se zobrazí na LCD monitoru červeně a záznam
se automaticky zastaví.
z Zkuste provést následující postupy.
Ve vestavěné paměti
fotoaparátu není
- Před záznamem naformátujte kartu
dostatek volného místa.
nízkoúrovňovým záznamem filmu
(str. 141).
- Snižte hodnotu záznamových pixelů
nebo rychlost snímání (str. 83).
- Použijte superrychlou pamět’ovou kartu
(SDC-512MSH apod.).
Odstraňování problémů
Používají se dále
z I když se během fotografování nemusí
uvedené typy
doba nahrávání zobrazovat správně,
pamět’ových karet.
bude film na pamět’ové kartě zaznamenán
v pořádku. Doba nahrávání se bude
- Karty s pomalou
zobrazovat správně, pokud pamět’ovou
rychlostí nahrávání.
kartu naformátujete v tomto fotoaparátu
- Karty naformátované
(s výjimkou pamět’ových karet s pomalou
v jiném fotoaparátu
rychlostí nahrávání) (str. 141).
nebo v počítači.
- Karty, na kterých byly
snímky opakovaně
nahrávané a mazané.
158
Zoom není funkční.
z Zoom nastavujte před natáčením
Při fotografování
filmových záběrů (str. 56). Mějte na
v režimu Film byla
stisknuta páčka zoomu. paměti, že digitální zoom je dostupný při
fotografování a dále pouze v režimu filmu
Standardní.
Přehrávání
Nelze přehrávat.
Pokoušíte se přehrávat z Snímky z počítače, které nelze
přehrávat, bude možné přehrát tehdy,
snímky pořízené jiným
pokud jsou do fotoaparátu uloženy
fotoaparátem nebo
pomocí dodaného softwaru.
upravené v počítači.
V počítači byl změněn
název souboru nebo
bylo změněno jeho
umístění.
z Nastavte název souboru nebo jeho
umístění podle formátu souboru/struktury
fotoaparátu. (Podrobnosti viz Příručka
k softwaru.)
Snímky nelze upravovat.
Některé snímky zaznamenané jiným fotoaparátem nelze upravovat.
Filmy se nepřehrávají správně.
Filmy zaznamenané s vysokým počtem záznamových pixelů se
mohou dočasně při přehrávání zastavovat, pokud jsou přehrávány
z pamět’ových karet s pomalou rychlostí čtení.
Při přehrávání filmů v počítači s nedostatečnými systémovými
zdroji může docházet k vynechávání obrazových snímků nebo
k výpadkům zvuku.
Čtení snímků z pamět’ové karty je pomalé.
Pamět’ová karta byla
naformátována na
jiném zařízení.
z Použijte pamět’ovou kartu
naformátovanou v daném fotoaparátu
(str. 141).
159
Baterie
Baterie se rychle vybijí.
Není využívána plná
kapacita baterie.
z Viz část Baterie (str. 171).
Je použit nesprávný typ
baterií.
z Používejte pouze nové alkalické
baterie nebo Canon NiMH baterie
velikosti AA (str. 171).
Kapacita baterií poklesla
v důsledku nízké okolní
teploty.
z Pokud fotografujete v chladném
prostředí, ohřejte baterie před
použitím, např. v kapse oděvu.
Kontakty baterie jsou
znečištěné.
z Kontakty před používáním baterie
otřete suchou látkou.
z Baterie několikrát vyjměte a vložte.
Při použití Canon NiMH baterií velikosti AA
z Výkonnost baterií by se měla vrátit do
normálu po několikanásobném plném
nabití a vybití.
Životnost baterií je
u konce.
z Nahraďte obě baterie novými.
Výstup na televizor
Snímek se na televizoru nezobrazuje nebo je nějak
deformován/zkreslen.
Je nastaven nesprávný
videosystém.
z Videosystém nastavte na odpovídající
normu, NTSC nebo PAL, podle
vašeho televizoru (str. 53).
Odstraňování problémů
Vzhledem k tomu, že
baterie nebyly používány
déle než rok, je jejich
zůstatková kapacita
snížena.
160
Tisk na tiskárně kompatibilní s funkcí
přímého tisku
Nelze tisknout.
Fotoaparát a tiskárna
nejsou řádně připojeny.
z Řádně propojte fotoaparát a tiskárnu
určeným kabelem.
Není zapnuta tiskárna.
z Zapněte tiskárnu.
Metoda připojení pro tisk
je nesprávná.
z Vyberte volbu [Metoda tisku] a poté
[Auto] (str. 53).
161
Seznam hlášení
Během fotografování nebo přehrávání se mohou na LCD monitoru
zobrazovat následující hlášení. Hlášení zobrazovaná během připojení
tiskárny viz Uživatelská příručka k přímému tisku.
Moment prosím...
Probíhá záznam snímku na pamět’ovou kartu, probíhá zpracování
korekce jevu červených očí.
Reset všech nastavení fotoaparátu a nabídek do výchozího
nastavení.
Není pamět’ová karta
Zapnuli jste fotoaparát bez vložené pamět’ové karty anebo
s pamět’ovou kartou vloženou nesprávně (str. 10).
Karta zamčena!
Pamět’ová karta SD nebo SDHC je chráněna proti zápisu (str. 172).
Nelze nahrát!
Chyba pamět’ové karty
Pamět’ová karta může být vadná. Po zformátování vadné pamět’ové
karty pomocí fotoaparátu bude tuto kartu pravděpodobně možné
nadále používat (str. 141). Pokud se však toto chybové hlášení
zobrazuje i v případě, že jste použili dodávanou pamět’ovou kartu,
obrat’te se na zákaznickou podporu Canon, protože závada může
být ve fotoaparátu.
Plná pamět’ová karta
Pamět’ová karta je zaplněna a další snímky nelze zaznamenat nebo
uložit. Navíc nebude možné ukládat ani další nastavení obrazu,
zvuky a zvukové poznámky.
Seznam hlášení
Pokoušíte se pořídit snímek bez vložené pamět’ové karty nebo
s pamět’ovou kartou vloženou chybně, případně se pokoušíte
připojit zvukovou poznámku k filmu.
162
Chyba pojmenování!
Název souboru není možné vytvořit, protože vytvářený snímek
má stejný název jako složka, kterou se fotoaparát pokouší vytvořit,
nebo bylo již dosaženo nejvyššího možného čísla souboru.
V nabídce Nastavit nastavte položku [Číslov. soub.] na [Autom.
reset]. Všechny snímky, které chcete uchovat, uložte do počítače
a potom pamět’ovou kartu zformátujte. Upozorňujeme, že
zformátováním se smažou všechny stávající snímky a další data.
Vyměnit baterie
Kapacita baterií nepostačuje k provozu fotoaparátu. Okamžitě
vyměňte obě baterie za nové alkalické baterie velikosti AA nebo
plně nabité Canon NiMH baterie velikosti AA.
Viz také část Baterie (str. 171).
Není žádný snímek.
Na pamět’ové kartě není zaznamenán žádný snímek.
Snímek je příliš velký.
Pokoušíte se přehrát snímek větší než 5616 × 3744 pixelů nebo
snímek s velkým objemem dat.
Nekompatibilní JPEG
Pokusili jste se přehrát nekompatibilní snímek JPEG (např.
upravený na počítači).
RAW
Snažíte se přehrát snímek komprimovaný metodou RAW.
Nedefinovaný snímek
Pokoušíte se přehrát poškozený snímek, snímek s typem záznamu
specifickým pro fotoaparát jiného výrobce nebo snímek, který byl
načte do počítače a upraven.
Nelze zvětšovat!
Pokoušíte se zvětšit snímek zaznamenaný jiným fotoaparátem nebo
v jiném typu dat, snímek upravený v počítači nebo film.
Nelze otáčet
Pokusili jste se otočit snímek pořízený jiným fotoaparátem nebo
v jiném typu dat, nebo snímek upravený počítačem.
163
Nekompatibilní WAVE
Zvukovou poznámku nelze k danému snímku připojit, protože
typ dat stávající zvukové poznámky je nesprávný. Kromě toho
zvukovou poznámku nelze přehrát.
Snímek nelze upravit
Pokusili jste se provést změnu velikosti nebo korekci červených očí
pro film nebo snímek zaznamenaný jiným fotoaparátem. Nebo jste
se pokusili o změnu velikosti snímku zaznamenaného s použitím
funkce
nebo snímku s již změněnou velikostí
.
Nelze kategorizovat
Pokusili jste se kategorizovat snímek, který byl pořízen jiným
fotoaparátem.
Nelze upravit
Funkci korekce jevu červených očí nelze použít, protože nebyl
detekován žádný jev červených očí.
Nelze přenést!
Chráněno!
Snažíte se smazat nebo upravit chráněný snímek, film nebo
zvukovou poznámku.
Příliš mnoho značek
Při nastavování tisku nebo přenosu bylo označeno příliš mnoho
snímků. Další již nelze zpracovat.
Nelze provést!
Nelze uložit část tisku nebo nastavení přenosu.
Snímek nelze vybrat
Snažíte se o nastavení tisku pro soubor, který není typu JPEG.
Seznam hlášení
Při přenosu snímků do počítače pomocí nabídky Přímý přenos
jste se pokusili vybrat snímek RAW, snímek s poškozenými daty,
snímek pořízený jiným fotoaparátem nebo v jiném typu dat. Možná
jste se rovněž pokusili vybrat film, když byla v nabídce Přímý přenos
vybrána položka [Tapeta].
164
Chyba komunikace
Počítač nebyl schopen stáhnout snímek v důsledku příliš velkého
počtu snímků (přibližně 1000) uložených na pamět’ové kartě. Ke
stažení snímků použijte čtečku karet USB nebo adaptér karty
PCMCIA.
Chyba obj., zap. fotoaparát
Při pohybu s objektivem byla detektována chyba a napájení se
automaticky vypnulo. K této chybě může dojít tehdy, pokud během
pohybování objektivu objektiv držíte nebo fotografujete na místech
s nadměrným výskytem prachu nebo písku ve vzduchu. Zkuste
znovu zapnout napájení a obnovit fotografování nebo přehrávání.
Pokud se toto hlášení stále zobrazuje, obrat’te se na zákaznickou
podporu Canon, protože závada může být v objektivu fotoaparátu.
Exx
(xx: číslo) Fotoaparát detekoval chybu. Vypněte napájení, opět
je zapněte a poté zkuste fotografovat nebo přehrávat. Pokud se
chybový kód zobrazí znovu, problém přetrvává. Poznamenejte si
číslo chyby a kontaktujte zákaznickou podporu Canon. Pokud se
chybový kód zobrazuje bezprostředně po pořízení snímku, nemusel
se snímek zaznamenat. Snímek proto zkontrolujte v režimu
přehrávání.
165
Dodatek
Bezpečnostní upozornění
z Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst
bezpečnostní upozornění uvedená níže a v části „Bezpečnostní
upozornění“. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali
správným způsobem.
z Bezpečnostní upozornění uvedená na následujících stranách jsou
určena k tomu, aby vám poskytla instrukce, jak bezpečně a správně
obsluhovat fotoaparát a jeho příslušenství a jak zabránit vašemu
zranění, zranění jiných osob nebo poškození zařízení.
z Pojem zařízení označuje fotoaparát, baterii, nabíječku baterií
(prodávanou samostatně) a kompaktní napájecí adaptér (prodávaný
samostatně).
Varování
z Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
• Závěsný popruh na krk: Řemínek fotoaparátu se může omotat
dítěti okolo krku a způsobit udušení.
• Pamět’ová karta: Může dojít k jejímu náhodnému polknutí.
V takovém případě okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Dodatek
Zařízení
z Nesměrujte fotoaparát do jasných světelných zdrojů
(do slunce na jasné obloze apod.).
• Mohlo by dojít k poškození snímače CCD fotoaparátu.
• Může také dojít k poškození vašeho zraku.
166
z Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli
jeho část, pokud to není výslovně uvedeno v této příručce.
z Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem vysokého napětí,
nedotýkejte se blesku fotoaparátu, pokud byl poškozen.
z Zjistíte-li, že ze zařízení vychází kouř nebo nepříjemný zápach,
okamžitě přerušte jeho používání.
z Zabraňte, aby zařízení přišlo do styku s vodou nebo jinými
kapalinami, nebo do nich bylo dokonce ponořeno. Pokud se
jeho vnější části dostanou do styku s kapalinami nebo jsou
vystaveny slanému prostředí, otřete je do sucha měkkou
savou látkou.
Pokud budete zařízení dále používat, může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Okamžitě vypněte napájení fotoaparátu a vyjměte
z něj baterie, nebo odpojte nabíječku baterií nebo kompaktní napájecí
adaptér ze zásuvky. Potom se obrat’te buď na prodejce fotoaparátu, kde
jste zařízení zakoupili, nebo na nejbližší zákaznickou podporu Canon.
z Pro čištění nebo údržbu zařízení nepoužívejte prostředky
obsahující líh, benzín, ředidla nebo jiné hořlavé látky.
z Nepřeřezávejte, nepoškozujte sít’ovou šňůru, neprovádějte
její změny, ani na ni nepokládejte těžké předměty.
z Používejte pouze doporučené napájecí příslušenství.
z Pravidelně odpojujte sít’ovou šňůru a otírejte prach a nečistotu,
která se usadí na zástrčce, na vnějších plochách sít’ové zásuvky
a v jejím okolí.
z Nedotýkejte se sít’ového kabelu mokrýma rukama.
Pokud budete zařízení dále používat, může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
167
Baterie
z Nenechávejte baterie v blízkosti zdrojů tepla a nevystavujte
je působení otevřeného ohně nebo tepla.
z Baterie nesmí být ponořeny do vody ani mořské vody.
z Baterie nerozebírejte, neupravujte, ani je nevystavujte
vysokým teplotám.
z Zabraňte pádu baterií a silným nárazům, které mohou poškodit
pouzdro.
z Používejte pouze doporučené baterie a příslušenství.
Nedodržení těchto pokynů může mít za následek explozi nebo únik
chemikálií, což může dále způsobit požár, zranění osob nebo poškození
okolí. V případě, že dojde k úniku kapaliny z baterií a dojde k potřísnění
očí, úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte
vodu a vyhledejte lékařskou pomoc.
S částečně nebo úplně odlepeným těsnicím ochranným
obalem (elektrickou izolací).
S plochým zakončením na kladné straně (kladný pól)
Se správně tvarovanou zápornou stranou (vystupující
z kovové báze), ale s ochranným pláštěm, který nepřesahuje
přes hranu této kovové báze.
Dodatek
z Nikdy nepoužívejte poškozené baterie ani baterie, jejichž
vnější ochranný obal úplně nebo částečně chybí, protože
hrozí nebezpečí jejich vytečení, přehřátí nebo exploze. Vždy
ihned při zakoupení zkontrolujte, zda je jejich vnější ochranný
obal v pořádku. Baterie s poškozeným ochranným obalem
nepoužívejte.
Nikdy nepoužívejte takovéto baterie:
168
z Po dobíjení nebo při nepoužívání fotoaparátu odpojte nabíječku
baterií a kompaktní napájecí adaptér od zařízení a od sítě,
zabráníte tím požáru nebo jiným rizikům.
z Při nabíjení nepokládejte na nabíječku žádné předměty, např.
oděv, koberec, lůžkoviny nebo polštáře.
Nepřerušené dlouhodobé používání může způsobit přehřátí a deformaci
jednotky s rizikem požáru.
z Canon baterie NiMH velikosti AA dobíjejte k tomu určenou
nabíječkou baterií.
z Kompaktní napájecí adaptér je zkonstruován výhradně pro
toto zařízení. Proto jej nepoužívejte pro jiné výrobky.
Vzniká nebezpečí přehřátí a deformace, což může vést k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
z Před likvidací baterie zakryjte elektrické kontakty samolepicí
páskou nebo jiným izolačním materiálem, aby se zabránilo
přímému styku s jinými předměty.
Kontakt s kovovými předměty nebo jinými materiály mezi odpadky
může vést ke vzniku požáru nebo výbuchu.
Další příslušenství
z Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob nebo
zvířat. Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem
může poškodit zrak.
Při fotografování s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr
od malých dětí.
z Předměty citlivé na magnetická pole (jako jsou např. kreditní
karty) neuchovávejte v blízkosti reproduktoru fotoaparátu.
Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo by mohly přestat pracovat.
z Při používání širokoúhlého konvertoru Canon, telekonvertoru,
objektivu pro fotografování detailů nebo konverzní adaptér
objektivu se ujistěte, že jsou důkladně připevněné.
Pokud se objektiv uvolní a spadne, může se rozbít a střepy skla
mohou někoho zranit.
169
Upozornění
Zařízení
z Při držení fotoaparátu za řemínek nebo při jeho nošení dbejte
na to, abyste přístrojem neudeřili nebo jej nevystavili silným
nárazům nebo otřesům. Mohly by zařízení poškodit nebo vést
k úrazům.
z Neuhoďte do hrany objektivu a ani na něj silně netlačte.
Mohlo by dojít k poškození úrazu nebo poškození zařízení.
z Při používání fotoaparátu na pláži nebo při silném větru
zabraňte, aby do fotoaparátu vnikl prach nebo písek.
V takovém případě by mohlo dojít k poškození.
z Neskladujte zařízení na místech s vysokou vlhkostí nebo
výskytem prachu.
z Při fotografování zajistěte, aby kovové předměty (jako jsou
špendlíky nebo klíče) nebo nečistota nepřišly do styku
s konektory nebo zástrčkou nabíječky.
V takovém případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo jinému poškození.
z Pokud fotoaparát delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj
baterie nebo odpojte nabíječku baterií a uložte zařízení na
bezpečném místě.
Necháte-li baterie uvnitř fotoaparátu, hrozí nebezpečí jeho poškození
kapalinami uniklými z baterií.
Dodatek
z Vyvarujte se používání, umist’ování nebo ukládání zařízení
v místech vystavených vlivu přímého slunečního světla nebo
vysokým teplotám, jako je například palubní deska nebo
zavazadlový prostor auta.
z Nepoužívejte zařízení způsobem, při kterém dochází
k překročení jmenovité kapacity elektrické zásuvky nebo
elektroinstalačního příslušenství. Nepoužívejte zařízení také
v případě, že napájecí šňůra nebo zástrčka jsou poškozené
nebo pokud není zástrčka zcela zasunuta do zásuvky.
z Nepoužívejte zařízení v prostorách s nedostatečným větráním.
Výše uvedené případy mohou způsobit únik tekutin, přehřátí nebo
výbuch s rizikem požáru, popálení nebo jiného úrazu. Vysoké teploty
mohou způsobit deformace pouzdra.
170
Blesk
z Nepoužívejte blesk, pokud na jeho optice ulpěly nečistoty,
prach nebo jiné částice.
z Při fotografování nezakrývejte blesk prsty nebo oděvem.
Může dojít k poškození blesku a vzniku kouře nebo hluku. Vzniklé
teplo může poškodit blesk.
z Nedotýkejte se povrchu blesku poté, kdy jste zhotovili několik
snímků v rychlém sledu.
Může tak dojít k popálení.
171
Jak zajistit bezproblémový provoz
Fotoaparát
Pozor na silná magnetická pole
z Nikdy neumíst’ujte fotoaparát v bezprostřední blízkosti
elektromotorů nebo jiného zařízení, při jehož chodu vznikají
silná magnetická pole.
Působení magnetických polí může být příčinou nesprávné funkce
nebo poškození obrazových dat.
Pozor na kondenzaci vodních par
z Pokud přemístíte zařízení rychle z teplého prostředí do
studeného, můžete zabránit kondenzaci par tak, že fotoaparát
vložíte do vzduchotěsného, uzavíratelného plastového sáčku
a po postupném vyrovnání teplot jej ze sáčku vyjmete.
V případě kondenzace uvnitř fotoaparátu vyjměte pamět’ovou kartu
a baterie a uložte fotoaparát před dalším používáním do pokojové
teploty, aby se mohla kondenzace přirozeně vypařit.
z Protože se výkonnost alkalických baterií od různých výrobců
může lišit, nemusí být provozní kapacita zakoupených baterií
stejná jako u baterií dodávaných s fotoaparátem.
z Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách nebo dlouhodobě,
doporučujeme jej napájet Canon NiMH bateriemi velikosti AA
(prodávané samostatně).
Provozní doba fotoaparátu napájeného alkalickými bateriemi se může
při nízkých teplotách zkrátit. Rovněž platí, že s ohledem na specifikace
alkalických baterií může dojít k jejich vybití dříve než u NiMH baterií.
Dodatek
Baterie
z Tento fotoaparát je napájen alkalickými bateriemi velikosti
AA nebo Canon NiMH bateriemi velikosti AA (prodávané
samostatně).
Přestože je možné přístroj napájet nikl-kadmiovými bateriemi velikosti
AA, nejsou doporučeny, nebot’ provoz fotoaparátu není spolehlivý.
172
z Nikdy nemíchejte nové a použité baterie.
Částečně nabité baterie mohou vytéci.
z Nevkládejte baterie v obrácené polaritě (
a
).
z Nesměšujte baterie různých typů nebo od různých výrobců.
z Před vložením baterií otřete jejich kontakty suchou látkou.
Jsou-li kontakty baterií znečištěné, např. mastnotou z rukou nebo
jinou nečistotou, může se počet zaznamenatelných snímků výrazně
snížit, nebo se může klesnout doba využitelnosti.
z Při nízkých teplotách může dojít ke snížení výkonnosti baterie,
a ikona nízké kapacity ( ) se může proto zobrazit dříve než
obvykle.
V takových situacích obnovte bezprostředně před použitím kapacitu
baterií jejich zahřátím, např. v kapse oděvu.
z Baterie nedávejte do kapsy společně s kovovými předměty,
např. s kroužkem na klíče.
Baterie mohou být zkratovány.
z Pokud fotoaparát dlouhodobě nepoužíváte, vyjměte z něj
baterie a uložte je zvlášt’.
Necháte-li baterie ve fotoaparátu, hrozí nebezpečí jeho poškození
v důsledku vytečení baterií.
Pamět’ová karta
z Přepínač ochrany proti zápisu u pamět’ových karet SD
nebo SDHC
Přepínač ochrany
proti zápisu
Posuňte
přepínač
nahoru.
Lze zapisovat/mazat
Posuňte přepínač
dolů (můžete
chránit snímky
a další data na
pamět’ové kartě).
Nelze zapisovat/mazat
173
z Pamět’ové karty jsou velmi jemná elektronická zařízení. Proto
je neohýbejte, nemanipulujte jimi silou ani je nevystavujte
nárazům či vibracím.
z Pamět’ovou kartu se nesnažte rozebírat nebo upravovat.
z Zabraňte styku kontaktů na zadní stěně pamět’ové karty
s nečistotou, vodou nebo cizími předměty. Nedotýkejte se
kontaktů a zabraňte rovněž jejich dotyku s kovovými předměty.
z Neodlepujte původní štítek pamět’ové karty a ani jej
nepřelepujte jiným štítkem nebo samolepkou.
z Na pamět’ovou kartu nepište tužkou ani kuličkovým perem.
Pište pouze fixem s měkkým hrotem (např. mikrofixem).
z Pamět’ové karty zásadně nepoužívejte nebo neskladujte v dále
uvedených typech prostředí:
• Na místech, kde karta může přijít do styku s prachem nebo pískem.
• Na místech s vysokou vlhkostí a teplotou.
z Protože může dojít k poškození nebo smazání dat, z části nebo
všech, uložených na pamět’ové kartě, např. působením statické
elektřiny nebo v důsledku chybné funkce pamět’ové karty,
doporučujeme si vždy důležitá data zálohovat.
z Doporučujeme používat pamět’ové karty naformátované
v tomto fotoaparátu.
• Pamět’ovou kartu dodávanou s fotoaparátem lze používat bez
dalšího formátování.
• Nepracuje-li fotoaparát řádně, může být příčinou poškozená pamět’ová
karta. Zformátování pamět’ové karty může tento problém vyřešit.
• Jestliže máte problémy se správnou funkcí pamět’ové karty jiné
značky než Canon, můžete tento problém odstranit jejím
zformátováním.
• Pamět’ové karty formátované v jiném fotoaparátu, na počítači nebo
periferním zařízení nemusí v tomto fotoaparátu pracovat správně.
V takové situaci naformátujte pamět’ovou kartu znovu ve fotoaparátu.
z Jestliže naformátování ve fotoaparátu neprobíhá řádně,
vypněte přístroj a pamět’ovou kartu založte znovu. Potom
přístroj opět zapněte a proveďte nové formátování.
Dodatek
z Mějte na paměti, že formátování (inicializace) pamět’ové karty
smaže všechna data na kartě uložená včetně chráněných
snímků.
174
z Buďte opatrní při předávání nebo likvidaci pamět’ové karty.
Formátování nebo smazání dat na pamět’ové kartě pouze změní
informace pro správu souborů na pamět’ové kartě a nezajistí
úplné odstranění obsahu. Při likvidaci pamět’ové karty respektujte
upozornění, např. pamět’ovou kartu fyzicky poškoďte, abyste
zabránili úniku osobních informací.
Používání napájecích sad (prodávané
samostatně)
Použití dobíjecích baterií
(sada baterií a nabíječky CBK4-300)
Tato sada obsahuje nabíječku baterií a čtyři dobíjecí NiMH baterie
velikosti AA. Baterie nabíjejte níže znázorněným způsobem.
Do sít’ové zásuvky
4 baterie
Indikátor nabíjení
Do sít’ové zásuvky
2 baterie
• Po vložení baterií zapojte nabíječku (CB-5AH) do zásuvky, nebo
zapojte napájecí šňůru do nabíječky (CB-5AHE, není vyobrazeno)
a její druhý konec do zásuvky.
• Po začátku nabíjení nevkládejte do nabíječky žádné další baterie.
• Indikátor při nabíjení bliká a po dokončení nabíjení svítí souvisle.
175
z Nabíječku CB-5AH/CB-5AHE lze používat pouze k dobíjení
Canon NiMH baterií velikosti AA NB-3AH.
z Nesměšujte různě staré baterie nebo baterie s různými
stavy nabití. Baterie nabíjejte vždy obě najednou.
z Nesnažte se dobíjet plně nabité baterie, snížili byste
z
z
z
Dodatek
z
tím jejich výkonnost, nebo je dokonce poškodili. Rovněž
nenabíjejte baterie nepřetržitě déle než 24 hodin.
Nenabíjejte baterie v uzavřených prostorách, protože by se
nemohly ochlazovat.
Nenabíjejte baterie, dokud není na LCD monitoru zobrazováno
hlášení „Vyměnit baterie“. Opakované dobíjení baterií před
jejich úplným vybitím může vést ke ztrátě jejich kapacity.
V dále uvedených případech otřete kontakty baterií suchou
látkou, protože na nich můžete být mastnota z prstů nebo
jiná nečistota:
- Jestliže je doba používání baterií výrazně kratší.
- Jestliže je počet zaznamenatelných snímků výrazně menší.
- Při nabíjení baterií (baterie před nabíjením dvakrát nebo
třikrát vložte a opět vyjměte).
- Jestliže nabíjení skončí po několika málo minutách
(indikátor nabíjení baterií zůstane svítit).
Po zakoupení nebo po dlouhé době nepoužívání nemusíte být
schopni baterie úplně nabít. V takovém případě je po nabití
používejte, dokud se úplně nevybijí. Po několikanásobném
opakování se obnoví jejich plná výkonnost.
176
z Pokud dlouhodobě skladujete baterie (kolem 1 roku),
doporučujeme baterie ve fotoaparátu úplně vybít a potom je
skladovat v pokojové teplotě (0 až 30 °C) při nízké vlhkosti.
Skladování plně nabitých baterií může zkrátit jejich životnost
nebo mít nepříznivý vliv na výkonnost.
Opět platí, že když je nebudete více než 1 rok používat, plně
je jednou za rok nabijte a ve fotoaparátu vybijte, než je
znovu uložíte.
z Pokud využitelnost baterií podstatně klesla, bez ohledu na
otření kontaktů a jejich nabití do trvalého svícení indikátoru
nabití baterií, může to znamenat, že jsou baterie na konci
své životnosti. Vyměňte je za nové. Při nákupu nových
baterií žádejte Canon NiMH baterie velikosti AA.
z Ponecháním baterií ve fotoaparátu nebo nabíječce můžete
přístroj znehodnotit v důsledku vytečení baterií. Pokud
fotoaparát nebo nabíječku nepoužíváte, vyjměte z přístroje
baterie a uložte je na chladném suchém místě.
z Plné nabití úplně vybitých baterií trvá nabíječce přibližně
4 h 40 min. Pokud jsou baterie umístěny po stranách
nabíječky, bude nabíjení trvat přibl. dvě hodiny (podle
výsledků testů v zařízeních Canon).
Baterie nabíjejte v prostředí, kde se teplota pohybuje
v rozmezí 0 až 35 °C.
z Doba nabíjení se mění v závislosti na okolní teplotě a stavu
nabití baterií.
z Nabíječka baterií může během nabíjení vydávat zvuk.
Nejedná se o chybnou funkci.
177
Používání sady napájecího adaptéru ACK800
Pro dlouhodobý provoz fotoaparátu nebo při jeho připojení k počítači
je nejlepší použít k napájení sadu napájecího adaptéru ACK800
(prodávanou samostatně).
Před připojením nebo odpojením napájecího adaptéru vypněte
napájení fotoaparátu.
1
Nejdříve zapojte sít’ovou šňůru
do kompaktního napájecího
adaptéru a potom její druhý
konec do sít’ové zásuvky.
Kompaktní napájecí adaptér
CA-PS800
2
Otevřete kryt konektoru a do
zdířky DC IN zapojte šňůru.
Dodatek
Zdířka DC IN
178
Používání objektivů (prodávaných
samostatně)
Tento fotoaparát podporuje samostatně prodávaný širokoúhlý konvertor
WC-DC52, telekonvertor TC-DC52A a objektiv pro fotografování detailů
250D (52mm). Pro připojení těchto objektivů je třeba použít samostatně
prodávaný konverzní adaptér objektivu LA-DC52G.
z Připojujete-li širokoúhlý konvertor, telekonvertor nebo
objektiv pro fotografování detailů, ujistěte se, že je
k fotoaparátu dobře připevněn. Při uvolnění by mohly
z adaptéru objektivu spadnout a střepy by mohly poranit
osoby v dosahu.
z Skrz širokoúhlý konvertor, telekonvertor nebo objektiv pro
fotografování detailů se nikdy nedívejte přímo do slunce;
zamezíte tak nebezpečí oslepnutí nebo poruchy zraku.
z Pokud při fotografování s těmito doplňky používáte blesk,
může být vnější oblast pořízených snímků (zejména pravý
dolní roh) být relativně tmavá.
z Používáte-li telekonvertor, nastavte fotoaparát na maximální
přiblížení. Použijete-li jiná nastavení zoomu, bude snímek
vypadat, jako by byl v rozích oříznut.
z Používáte-li širokoúhlý konvertor, nastavte fotoaparát na
maximální širokoúhlý záběr.
z Používáte-li při fotografování optický hledáček, bude část
výhledu popisovanými doplňky zakryta. Doporučuje se proto
používat spíše LCD monitor.
„ Širokoúhlý konvertor WC-DC52
Tento konvertor použijte pro pořizování širokoúhlých snímků. Širokoúhlý
konvertor mění ohniskovou vzdálenost objektivu fotoaparátu v poměru
0,7× (průměr závitu je 52 mm).
„ Telekonvertor TC-DC52A
Tento objektiv se používá pro vytváření snímků s velkým přiblížením.
Objektiv mění ohniskovou vzdálenost fotoaparátu v poměru 1,75×
(průměr závitu je 52 mm).
179
K širokoúhlému konvertoru nebo k telekonvertoru nelze
připevnit filtr ani krytku objektivu.
„ Objektiv pro fotografování detailů 250D (52 mm)
Tento objektiv usnadňuje fotografování v režimu makro. V normálním
režimu lze snímky detailů pořizovat u objektů vzdálených od objektivu
17 až 25 cm (při maximálním přiblížení).
Fotografovaná oblast
Max. přiblížení
Vzdálenost mezi přední
hranou objektivu a objektem
17 cm
Fotografovaná oblast
46 × 35 mm
„ Konverzní adaptér objektivu LA-DC52G
Toto je adaptér objektivu, který budete potřebovat k připevnění
širokoúhlého konvertoru, telekonvertoru nebo objektivu pro
fotografování detailů (průměr závitů 52 mm).
Připojení objektivu
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Stiskněte tlačítko pro uvolnění kroužku (a),
podržte je a otočte kroužek ve směru šipky (b).
Kroužek
Tlačítko pro uvolnění
kroužku
Dodatek
1
2
180
3
4
Jakmile jsou tlačítko
na fotoaparátu a značka
na objímce v jedné rovině, zatáhněte za objímku.
Zarovnejte značku z na konverzním adaptéru objektivu
s tlačítkem
na fotoaparátu a otočte adaptérem ve
směru šipek až ke značce { na fotoaparátu.
• Chcete-li konverzní adaptér objektivu sejmout, stiskněte tlačítko
pro uvolnění kroužku, podržte je a otočte adaptérem v opačném
směru.
5
Přiložte objektiv k adaptéru,
otočte v naznačeném směru
a pevně zajistěte.
181
z Před použitím odstraňte z optického konvertoru pomocí
optického ofukovacího štětce veškerý prach a nečistoty.
Fotoaparát by mohl na zbylé nečistoty automaticky zaostřit.
z Při manipulaci s objektivy buďte opatrní, protože je snadné
zanechat na nich otisky prstů.
z Při snímání kroužku fotoaparát ani adaptér neupust’te.
Nastavení konvertoru
Nastavení pro fotografování v režimu [Režim IS] (str. 66) s připojeným
širokoúhlým konvertorem WC-DC52, telekonvertorem TC-DC52A
nebo objektivem pro fotografování detailů 250D, které se prodávají
samostatně.
1
Vyberte volbu [Konvertor].
1. Stiskněte tlačítko
2. V nabídce
tlačítek
a
Změňte nastavení.
1. Pomocí tlačítek
a
vyberte
volbu [WC-DC52], [TC-DC52A]
nebo [250D].
2. Stiskněte tlačítko
.
• Vyberte připojený konvertor.
Po odstranění konvertoru z fotoaparátu přejděte zpět
k nastavení konvertoru [Není].
Dodatek
2
.
vyberte pomocí
volbu [Konvertor].
182
Používání externě nasazovaného blesku
(prodávaného samostatně)
Vysoce výkonný blesk HF-DC1
Tento blesk tvoří doplněk vestavěného blesku fotoaparátu v situacích,
kdy fotografovaný objekt je příliš daleko, aby mohl být řádně osvětlen.
Uvedeným postupem připevněte fotoaparát a vysoce výkonný blesk na
nosnou konzolu.
Kromě tohoto postupu si rovněž prostudujte pokyny, které jste obdrželi
s bleskem.
Objímka
pro stativ
Konzola
(dodána s bleskem)
z Vysoce výkonný blesk se neodpálí za následujících
okolností.
- Fotografování v režimu
- Položka [Režim blesku] je nastavena na [Ruční] (str. 86)
z Při částečně vybité baterii bude nabití blesku trvat delší
dobu. Vždy, když skončíte fotografování s bleskem, přepněte
vypínač a volič režimů do polohy vypnuto.
z Dejte pozor, abyste se při fotografování s bleskem
nedotýkali okénka blesku nebo okének senzorů.
z Blesk se může spustit, pokud se někde v těsné blízkosti
spustil jiný blesk.
183
z Vysoce výkonný blesk se nemusí spustit venku za denního
světla nebo když nejsou k dispozici žádné předměty s vysokou
odrazivostí.
z Při souvislém fotografování se blesk nespouští u následných
snímků, i když se spustil u prvního snímku.
z Upevňovací šrouby řádně dotáhněte, aby se nemohly
uvolnit. Pokud tak neučiníte, mohly by vám fotoaparát
a blesk spadnout a poškodit se.
z Před připevněním konzoly k blesku se ujistěte, že je lithiová
baterie (CR123A nebo DL123) nainstalována.
z Pro správné osvětlování objektů blesk nainstalujte tak, aby
byl podél strany fotoaparátu a rovnoběžně s jeho předním
panelem.
z I s nasazeným bleskem lze fotografovat se stativem.
Baterie
z Nabíjení začne být vážně omezeno
z Použití při nízkých teplotách
Mějte po ruce náhradní generickou lithiovou baterii (CR123A nebo
DL123). Tuto náhradní baterii doporučujeme mít před výměnou za
baterii v blesku v kapse, aby se zahřála.
z Dlouhodobé nepoužívání
Ponechání baterií ve vysoce výkonném blesku může způsobit únik
tekutin, a tím poškození produktu. Baterie z vysoce výkonného blesku
vyjměte a uložte je na chladném suchém místě.
Dodatek
Pokud doba použití baterií podstatně poklesla, pečlivě otřete kontakty
suchou látkou. Mohou být znečištěné, např. otisky prstů.
184
Výměna datovací baterie
Pokud je při zapnutí fotoaparátu zobrazena nabídka Datum/čas
v nabídce Nastavit, je kapacita datovací baterie nedostatečná a byly
ztraceny nastavené údaje data a času. Zakupte lithiovou knoflíkovou
baterii (CR1220) a vyměňte ji níže popsaným postupem.
Datovací baterie byla nainstalována při výrobě fotoaparátu,
nikoli v době jeho prodeje, proto se může relativně rychle po
zakoupení fotoaparátu vybít.
Buďte velmi opatrní, aby se datovací baterie nedostala do
dětských rukou. Jestliže nešt’astnou náhodou dítě baterii
spolkne, vyhledejte ihned lékaře, protože korozivní látky
z baterie mohou poškodit zažívací trakt nebo žaludeční stěnu.
1
2
3
4
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnut.
Posunutím zámku krytu slotu pamět’ové karty/baterií
kryt otevřete.
Zasuňte nehet pod držák
datovací baterie a zlehka
jej povytáhněte.
Vytáhněte držák baterie
ve směru šipky.
185
5
6
Vyjměte baterii směrem, který
naznačuje šipka.
Vložte novou baterii záporným
(–) pólem nahoru.
Strana (–)
7
8
Zasuňte držák baterie zpět a zavřete kryt.
Jestliže se zobrazí nabídka Datum/čas, nastavte
datum a čas (str. 13).
Po zakoupení fotoaparátu a jeho prvním zapnutí nemusíte
kupovat náhradní datovací baterii, i když se zobrazí nabídka
Datum/čas.
Dodatek
186
Ošetřování a údržba fotoaparátu
Nikdy k čištění fotoaparátu nepoužívejte organická rozpouštědla,
benzín, syntetické čisticí prostředky ani vodu. Tyto substance
mohou zařízení zdeformovat nebo jinak poškodit.
Tělo fotoaparátu
Fotoaparát jemně otřete hebkou látkou nebo papírovým ubrouskem na
čištění brýlí.
Objektiv
Nejdříve optickým ofukovacím štětcem odstraňte prach a nečistotu,
potom lehkým otřením objektivu měkkou látkou odstraňte zbývající
nečistotu.
Nikdy k čištění těla fotoaparátu nebo objektivu nepoužívejte
syntetické čisticí prostředky. V případě ulpívající nečistoty
se obrat’te na nejbližší zákaznickou podporu Canon, jejichž
seznam je uveden v Brožuře European Warranty System (EWS).
Hledáček a LCD monitor
Prach a nečistotu odstraňujte pomocí ofukovacího optického štětce.
Jestliže je to nezbytné, odstraňte usazenou nečistotu jemným otřením
hebkou látkou nebo papírovým ubrouskem na čištění brýlí.
Nikdy neodstraňujte nečistoty na LCD monitoru hrubým
způsobem a ani na něj netlačte silou. Tyto činnosti jej mohou
poškodit nebo mohou způsobit jiné problémy.
187
Specifikace
Všechny údaje jsou stanoveny podle standardních testovacích metod
Canon. Změna technických specifikací vyhrazena bez oznámení.
PowerShot A590 IS
(W): Max. širokoúhlý záběr (T): Max. přiblížení
Efektivní pixely fotoaparátu : Přibl. 8 miliónů
Obrazový senzor
: 1/2,5" CCD (celkový počet pixelů:
Přibl. 8,3 miliónů pixelů)
Objektiv
: 5,8 (W) – 23,2 (T) mm
(ekvivalent 35mm filmu: 35 (W) – 140 (T) mm)
f/2,6 (W) – f/5,5 (T)
Digitální zoom
: Přibl. 4,0x (v kombinaci s optickým zoomem
až přibl. 16x)
Optický hledáček
: Hledáček s reálným zobrazením zoomu
LCD monitor
: 2,5" barevný LCD, nekrystalický křemík TFT,
přibl. 115 000 pixelů (obrazové pokrytí 100 %)
Systém AF
: K dispozici jsou funkce automatického
zaostřování TTL/ruční zaostřování
Režim Rámeček AF: Detekce tváře* 1* 2/AiAF
(9bodové)/Střed
Rozsah zaostření
(od hrany objektivu)
Tlačítko
Rozsah závěrky
: Normální: 45 cm – nekonečno
Makro: 5 – 45 cm (W),
30 – 45 cm (T)
Ruční zaostřování/Snadné:
5 cm – nekonečno (W),
30 cm – nekonečno (T)
Děti a zvířata: 1 m – nekonečno (W/T)
: Mechanická závěrka a elektronická závěrka
: 1/60 – 1/2000 s
15 – 1/2000 s (Rozsah expozičních časů
ve všech režimech fotografování)
• Při pomalých rychlostech závěrky 1,3 s a
delších se uplatňuje redukce šumu v obraze.
Dodatek
*1 Rámeček AF lze přesunout a pevně nastavit na
určitou tvář.
*2 Jestliže není detekována žádná tvář, bude použit
AiAF (9bodový).
188
Stabilizace obrazu
Systém měření
: Typ Optický
Trvale zap./Při fotogr./Panorámování/Vyp
: Poměrové* 1/Celoplošné se zd. stř. nebo
Bodové*2
*1 Jas tváře je také vyhodnocen v režimu AF
s detekcí tváří.
*2 Fixní na střed
Kompenzace expozice
Citlivost ISO
(standardní výstupní
citlivost, doporučený
index expozice)
: ±2 kroky s přírůstkem 1/3 kroku
: Auto* 1, Auto, vysoká citl. ISO* 2, ISO 80/100/
200/400/800/1600
Vyvážení bílé
: Auto*, Denní světlo, Zataženo, Žárovka,
Zářivka, Zářivka H, Uživ. nastavení
*1 Fotoaparát automaticky nastavuje optimální
citlivost podle režimu fotografování a jasu objektu.
*2 Fotoaparát automaticky nastavuje optimální
citlivost podle režimu fotografování, jasu a pohybu
objektu. Citlivost ISO je však nastavena o něco
vyšší než Auto.
* Barvy tváří jsou vyhodnoceny v režimu
AF detek. tváře.
Vestavěný blesk
: Auto, Zapnutý, Vypnutý
• Jas tváře je také vyhodnocen v režimu
AF detek. tváře.
Dosah vestavěného blesku : 30 cm – 3,5 m (W)/
30 cm – 2,2 m (T)
• Jas na okrajích snímku může být nižší
v závislosti na vzdálenosti objektu.
Režimy fotografování
: Auto
Snadné
Oblast Kreativita:
Program,
Priorita závěrky
Priorita clony,
Ruční
Obrazová zóna:
Portrét, Krajina, Noční momentka, Děti
a zvířata, Interiér,
Speciální scéna*1
a Film*2
*1 Noční scéna, Západ slunce, Listí, Sníh, Pláž,
Ohňostroj a Akvárium.
*2 Standardní a Kompaktní.
Souvislé fotografování
Samospoušt’
: Přibl. 1,4 snímků/s
: Přibl. 10s/přibl. 2s zpoždění nebo uživ.
nastavení
189
Záznamová média
Formát souboru
Typ dat
: Pamět’ová karta SD/pamět’ová karta SDHC/
karta MultiMediaCard/karta MMCplus/karta
HC MMCplus
: Design typu systém souborů pro fotoaparáty,
vyhovuje standardu DPOF
: Nepohyblivé snímky: Exif 2.2 (JPEG)*
: Filmy: AVI (obrazová data: Motion JPEG,
Zvuková data: WAVE (monofonní))
: Zvuková poznámka: WAVE (monofonně)
* Tento digitální fotoaparát podporuje standard Exif
2.2 (rovněž označován jako „Exif Print“). Exif Print je
standard pro rozšířenou komunikaci mezi digitálními
fotoaparáty a tiskárnami. Připojením k tiskárně
vyhovující standardu Exif Print jsou obrazová
data fotoaparátu v době fotografování použita
k optimalizaci a výraznému zlepšení kvality tisku.
*1 Se superrychlými pamět’ovými kartami
(doporučená karta SDC-512 MSH).
*2 I když nebyl dosažen objem obrazových dat 4 GB,
může se nahrávání zastavit, pokud dosáhne
jednohodinového limitu. V závislosti na kapacitě
pamět’ové karty a na rychlosti zápisu dat může
dojít k zastavení záznamu před dosažením velikosti
souboru 4 GB nebo délky záznamu 1 hodina.
Dodatek
Komprese
: Superjemná, Jemná, Normální
(Nepohyblivé : Velký
: 3264 × 2448 pixelů
Počet
záznamových snímky)
Střední 1
: 2592 × 1944 pixelů
pixelů
Střední 2
: 2048 × 1536 pixelů
Střední 3
: 1600 × 1200 pixelů
Malý
: 640 × 480 pixelů
Razítko data : 1600 × 1200 pixelů
Širokoúhlá : 3264 × 1832 pixelů
(Filmy)
: Standardní
: 640 × 480 pixelů (20 snímků/s)
640 × 480 pixelů (20 snímků/s LP)
: 320 × 240 pixelů (30 snímků/s)
Nahrávání může pokračovat do zaplnění
paměti*1
(lze nahrát až 4 GB najednou*2)
: Kompaktní: 160 × 120 pixelů (15 snímků/s)
Maximální délka klipu: 3 min
190
Režimy přehrávání
Přímý tisk
Rozhraní
Nastavení komunikace
Zdroje napájení
Provozní teploty
Provozní vlhkost
Rozměry
(bez výstupků)
Hmotnost
(pouze tělo fotoaparátu)
: Režimy přehrávání: Po snímcích (možnost
zobrazení histogramu), Index (9 přehledových
snímků), Zvětšeně (max. přibl. 2x až 10x),
Obnovení přehrávání, Nástroj pro kontrolu
obrazu, Skok, Má kategorie, Přehrávání filmu
(možnost pomalého přehrávání), Otáčení,
Prezentace, Korekce červ. očí, Změna
velikosti, Zvukové poznámky (je možné
nahrávat a přehrávat až 1 min), Ochrana
: Vyhovující standardu PictBridge a kompatibilní
s Canon Direct Print a Bubble Jet Direct
: USB Hi-Speed (mini-B)
Výstup Audio/Video (možnost volby NTSC
nebo PAL, monofonní audio)
: MTP, PTP
: 2 Alkalické baterie velikosti AA
2 NiMH baterie NB4-300 velikosti AA
(prodávané samostatně), sada napájecího
adaptéru ACK800 (prodávaná samostatně)
: 0 – 40 °C
(0 – 35 °C při použití baterií NB-3AH)
: 10 – 90%
: 94,3 × 64,7 × 40,8 mm
: Přibl. 175 g
191
Kapacita baterie
Počet zhotovených snímků
LCD monitor zapnutý
Doba přehrávání
(založeno na
standardu CIPA)
Alkalické baterie
velikosti AA (dodávané
s fotoaparátem)
Baterie NiMH velikosti AA
(NB-3AH (plně nabité))
Přibl. 200 snímků
Přibl. 9 hodin
Přibl. 450 snímků
Přibl. 11 hodin
z Skutečné hodnoty se mění v závislosti na podmínkách fotografování
a na nastavení.
z Údaje pro film nejsou obsaženy.
z Při nízkých teplotách může výkonnost baterií poklesnout a ikona
malé kapacity baterií se může objevit poměrně rychle. Výkonnost
baterií můžete zvýšit tak, že je před použitím ohřejete v kapse.
• Je použita pamět’ová karta značky Canon.
* Do obnovení normální teploty baterie
Přehrávání:
Normální teplota (23 ± 2 °C), normální relativní vlhkost
(50 ± 20 %), 3vteřinové souvislé přehrávání snímků.
Viz část Baterie (str. 171).
Dodatek
Testovací podmínky
Fotografování: Běžná teplota (23 ± 2 °C), běžná relativní vlhkost
(50 ± 20 %), fotografování se střídáním maximálního
širokoúhlého záběru a přiblížení v 30vteřinovém
intervalu a s bleskem spouštěným jedenkrát za dva
snímky, fotoaparát vypnut po každém desátém snímku.
Napájení je vypnuto po dostatečně dlouhou dobu*,
potom je znovu zapnuto a testovací procedura je
zopakována.
192
Pamět’ové karty a odhadované kapacity
: Pamět’ová karta dodávaná s fotoaparátem
Záznamové pixely
(Velký)
3264 × 2448 pixelů
(Střední 1)
2592 × 1944 pixelů
(Střední 2)
2048 × 1536 pixelů
(Střední 3)
1600 × 1200 pixelů
(Malý)
640 × 480 pixelů
Komprese
32 MB
8
14
30
11
21
42
18
33
66
30
53
102
114
177
278
SDC-128M SDC-512MSH
35
139
59
231
123
479
49
190
87
339
173
671
76
295
136
529
269
1041
121
471
217
839
411
1590
460
1777
711
2747
1118
4317
(Razítko data)
1600 × 1200 pixelů
53
217
839
(Širokoúhlá)
3264 × 1832 pixelů
11
19
41
47
79
166
183
307
642
Tento údaj vychází ze standardních kritérií fotografování stanovených společností
Canon. Skutečné výsledky se mohou měnit v závislosti na objektu a podmínkách
fotografování.
193
Film
: Pamět’ová karta dodávaná s fotoaparátem
Standardní
Kompaktní
Záznamové pixely/
Rychlost snímání
640 × 480 pixelů
20 snímků/s
640 × 480 pixelů
20 snímků/s, LP
320 × 240 pixelů
30 snímků/s
160 × 120 pixelů
15 snímků/s
• Maximální délka klipu
32 MB
SDC-128M SDC-512MSH
23 s
1 min
36 s
6 min
12 s
47 s
3 min
10 s
12 min
16 s
44 s
3 min
1s
11 min
42 s
3 min
36 s
14 min
29 s
55 min
57 s
: 3 minuty. Údaje indikují maximální dobu souvislého nahrávání.
Velikosti obrazových dat (odhad)
Komprese
Záznamové pixely
3436 kB
2060 kB
980 kB
2503 kB
1395 kB
695 kB
2048 × 1536 pixelů
1602 kB
893 kB
445 kB
1600 × 1200 pixelů
1002 kB
558 kB
278 kB
640 × 480 pixelů
249 kB
150 kB
1600 × 1200 pixelů
–
3264 × 1832 pixelů
2601 kB
558 kB
1540 kB
Záznamové pixely/Rychlost snímání
Standardní
Kompaktní
640 × 480 pixelů
20 snímků/s
640 × 480 pixelů
20 snímků/s, LP
320 × 240 pixelů
30 snímků/s
160 × 120 pixelů
15 snímků/s
84 kB
–
736 kB
Velikost
souboru
1280 kB/s
640 kB/s
660 kB/s
120 kB/s
Dodatek
3264 × 2448 pixelů
2592 × 1944 pixelů
194
MultiMediaCard
Rozhraní
Rozměry
Hmotnost
Kompatibilní se standardy MultiMediaCard
32,0 × 24,0 × 1,4 mm
Přibl. 1,5 g
Pamět’ová karta SD
Rozhraní
Rozměry
Hmotnost
Kompatibilní se standardní pamět’ovou kartou SD
32,0 × 24,0 × 2,1 mm
Přibl. 2 g
NiMH baterie NB-3AH
(Dodávány se samostatně prodávanou sadou NiMH baterií NB4-300
a sadou baterií a nabíječky CBK4-300.)
Typ
Nikl-metalhydridové baterie velikosti AA
Jmenovité napětí
1,2 V =
Typická kapacita
2500 mAh (min.: 2300 mAh)
Životní cyklus
Přibl. 300krát
Provozní teploty
0 – 35 °C
Průměr × délka
14,5 mm × 50,0 mm
Hmotnost
Přibl. 30 g
195
Nabíječka baterií CB-5AH/CB-5AHE
(Dodávána se samostatně prodávanou sadou baterií a nabíječky
CBK4-300.)
Jmenovitý vstup
Jmenovitý výstup
Doba nabíjení
Provozní teploty
Rozměry
Hmotnost
100 – 240 V~ (50/60 Hz)
565 mA*1×4, 1275 mA*2×2
Přibl. 4 h 40 min*1, přibl. 2 h*2
0 – 35 °C
65,0 × 105,0 × 27,5 mm
Přibl. 95 g
*1 Nabití čtyř baterií NB-3AH
*2 Nabití dvou baterií NB-3AH, jedna na každé straně nabíječky.
Kompaktní napájecí adaptér CA-PS800
(Dodávaný se samostatně prodávanou sadou napájecího adaptéru
ACK800)
Jmenovitý vstup
Jmenovitý výstup
Provozní teploty
Rozměry
Hmotnost
100 – 240 V~ (50/60 Hz)
3,15 V=, 2,0 A
0 – 40 °C
42,6 × 104,0 × 31,4 mm
Přibl. 180 g (bez sít’ové šňůry)
Zvětšení
Ohnisková vzdálenost*1
Rozsah zaostření*1
Průměr závitu
Rozměry (Průměr × Délka)
Hmotnost
Přibl. 0,7x
24,5 mm (ekvivalent 35mm filmu)
Přibl. 21 cm – nekonečno (W)*2
52 mm standardní rozměr závitů pro filtry*3
58,0 × 30,5 mm
Přibl. 74 g
Dodatek
Širokoúhlý konvertor WC-DC52 (prodávaný samostatně)
196
Telekonvertor TC-DC52A (prodávaný samostatně)
Zvětšení
Ohnisková vzdálenost*4
Rozsah zaostření*4
Průměr závitu
Rozměry (Průměr × Délka)
Hmotnost
Přibl. 1,75x
245 mm (ekvivalent 35 mm filmu)
Přibl. 1,4 m – nekonečno (T)*2
52 mm standardní rozměr závitů pro filtry*3
55,2 × 46,7 mm
Přibl. 86 g
Objektiv pro fotografování detailů 250D 52 mm (prodávaný
samostatně)
Rozsah zaostření
(od přední hrany
objektivu)
Průměr závitu
Rozměry (průměr × délka)
Hmotnost
Normální: 17 – 25 cm (W/T)
Makro: 4 – 17 cm (W/T)
52 mm standardní rozměr závitů pro filtry*3
54,0 × 10,2 mm
Přibl. 55 g
Konverzní adaptér objektivu LA-DC52G (prodávaný
samostatně)
Průměr závitu
52 mm standardní průměr závitu pro filtry
Rozměry (průměr × délka) 55,7 × 36,8 mm
Hmotnost
Přibl. 14 g
(W): Max. širokoúhlý záběr (T): Max. přiblížení
*1 Při připojení k fotoaparátu PowerShot A590 IS (max. širokoúhlý záběr)
*2 Od přední hrany nasazeného telekonvertoru.
*3 Při použití s fotoaparátem PowerShot A590 IS je nutný konverzní adaptér objektivu
LA-DC52G.
*4 Při připojení k fotoaparátu PowerShot A590 IS (max. přiblížení)
Rejstřík
197
Rejstřík
A
F
Autom. kateg............................ 107
Autootáčení.............................. 146
Film
Prohlížení .............................. 26
Záznam............................ 24, 80
B
Baterie
Malá kapacita napájení .......... 47
Vložení ................................... 10
Bezpečné FE ............................. 86
Bezpečný MF ............................. 98
Bezpečný zoom ......................... 57
Blesk
Kom. zábl. exp. ...................... 86
Nastavení...............................86
Výkon blesku ......................... 86
Záznam ..................................60
Blokování zaostření ................... 96
C
Citlivost ISO ...............................68
Clonové číslo ....................... 76, 78
Č
Čas expozice ....................... 74, 78
Číslov. soub. ............................ 142
D
Datovací baterie....................... 184
Datum a čas...............................13
Detek. tváře................................ 92
Digitální telekonvertor ................ 56
Digitální zoom ............................ 56
E
Exif Print...................................189
H
Histogram .................................. 48
Hlasitost..................................... 52
Hledáček.................................... 41
I
Indexové přehrávání................ 111
Indikátory ................................... 43
Info k prohl................................. 90
J
Jazyk displeje ............................ 14
Jednotky vzd.............................. 53
K
Kapacita baterie....................... 191
Karta
Formátování ........................ 141
Kompenzace expozice .............. 99
Komprese .................................. 65
Kontrola zaostření ............... 54, 90
Konvertor ................................. 181
Korekce červ. očí
(Fotografování) .......................... 86
Korekce červ. očí
(Přehrávání)............................. 122
198
Rejstøík
M
P
Makro .........................................61
Mapa systému............................ 34
Má kategorie ............................ 116
Metoda tisku...............................53
Mé barvy .................................. 104
Mikrofon .....................................24
Mřížka ......................................106
Pamět’ové karty
Odhadované kapacity.......... 192
Počítač
Načtení snímků...................... 27
Připojování............................. 29
Systémové požadavky........... 27
Pom. světlo AF .................... 40, 50
Prezentace .............................. 121
Program AE ............................... 73
Prohlížení .................................. 50
Prohlížení záznamu................... 16
Průvodce komponentami........... 40
Přechod ................................... 120
Překrytí zobrazování................ 106
Přeskakování
(vyhledávání snímků) .............. 114
Přiblížení.................................... 56
Přídržný řemen .......................... 12
Přímý přenos ............................. 31
Příslušenství .............................. 36
N
Nabídka
Nab. nahrávání ...................... 49
Nabídka FUNC. ..................... 49
Nabídka Nastavit ................... 52
Nabídka Přehrávání............... 51
Nabídka Tisk .......................... 51
Nastavení...............................44
Namáčknutí do poloviny............. 15
Napájecí sady .......................... 174
Nastavení přenosu (DPOF) ..... 137
Nastavení tisku DPOF ............. 133
Noční zobrazování ..................... 55
O
Objektiv .................................... 178
Konverzní adaptér
objektivu............................... 179
Objektiv pro fotografování
detailů .................................. 179
Širokoúhlý konvertor ............ 178
Telekonvertor ....................... 178
Obnovení přehrávání ................. 18
Obnovit.......................................18
Ochrana ...................................131
Otáčení ....................................119
R
Razítko data .............................. 22
Rámeček AF........................ 46, 92
Redukce červ. očí...................... 86
Registrace nastavení............... 108
Resetovat vše.......................... 147
Režim AUTO ............................. 15
Režim fotografování .................. 69
Dostupné funkce.................. 201
Režim měření .......................... 100
Režim řízení ........................ 62, 84
Režim Snadné ........................... 17
Ruční zaostřování...................... 97
Rychlost snímání ....................... 83
Rejstøík
S
Sada napájecího adaptéru
ACK800.................................... 177
Samospoušt’...............................62
Seznam hlášení ....................... 161
Seznam tisků ............................. 21
Smazání.............................19, 132
Smazání všech ........................ 132
Souvislé fotografování ............... 84
Stabilizátor obrazu ..................... 66
Š
Širokoúhlý záběr ........................ 56
T
Televizor .................................. 148
Tisk ............................................ 20
Tiskárny kompatibilní s funkcí
přímého tisku ....................... 35, 38
Tlačítko spouště......................... 15
Tlačítko Tisk/sdílení ........... 42, 108
Ú
Úplné stisknutí ........................... 16
Úspora energie .................. 52, 139
Úvodní obrázek.......................... 52
V
Varování před
přeexponováním ........................ 55
Varování před roztřesením
snímku ..................................... 154
Vkládání data do
obrazových dat........................... 22
Vodítko 3:2............................... 106
Volič režimů ...............................69
Vysoce výkonný blesk.............. 182
199
Vytvoř složku ........................... 144
Vyvážení bílé ........................... 101
Výběr a sledování tváře............. 94
Výstupní videosignál................ 148
Z
Zaostření ................................... 92
Zaostřování................................ 90
Zasunutí obj............................... 53
Záznamové pixely................ 64, 83
Změna velikosti........................ 127
Zobrazení Kontrola
zaostření.................................. 112
Zobrazení na LCD monitoru ...... 54
Zoom bodu AF........................... 88
Zoom bodu MF .................... 50, 97
Ztlumení..................................... 52
Zvukové poznámky.................. 129
200
Zřeknutí se odpovědnosti
• Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby informace uváděné
v této příručce byly přesné a úplné, nepřebírá společnost
Canon, Inc. žádnou odpovědnost za vzniklé chyby a opomenutí.
• Společnost Canon si vyhrazuje právo měnit hardwarové
a softwarové specifikace zde popisované kdykoli a bez
předchozího oznámení.
• Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, přenášena,
přepisována, ukládána ve vyhledávacím systému nebo překládána
do jiného jazyka, a to v jakékoli formě či jakýmikoli prostředky,
bez předchozího písemného souhlasu společnosti Canon.
• Společnost Canon nepřebírá žádné záruky za škody, které
vyvstanou v důsledku poškozených nebo ztracených dat
zapříčiněných chybnou obsluhou nebo funkcí fotoaparátu,
softwaru, pamět’ových karet SD, osobních počítačů, periferních
zařízení nebo používání karet SD jiných výrobců.
Uznání obchodních známek
• Microsoft, Windows Vista a logo Windows Vista jsou
registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích.
• Macintosh, logo Mac, QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní
známky společnosti Apple Inc. registrované ve Spojených státech
a dalších zemích.
• Logo SDHC je obchodní známka.
Copyright © Canon Inc. 2008. Všechna práva vyhrazena.
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
201
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
V tomto seznamu jsou uvedeny pouze funkce s parametry, které se
v různých režimech fotografování mění.
Režim fotografování
Funkce
Kompenzace expozice (str. 99)
Auto 1)
Citlivost ISO (str. 68)
Auto, vysoká citl. ISO
ISO 80 – 1600
Vyvážení bílé (str. 101)
Auto 1)
Jiná než Auto
Po snímcích
Režim řízení (str. 84, 62)
Souvislé.
Samospoušt’
2 s/10 s
Uživ. nastavení
Už. samospoušt’ (zpoždění, počet snímků) (str. 63)
Mé barvy (str. 104)
Kompenzace zábleskové expozice (str. 86)
Výkon blesku (str. 86)
Poměrové
Systém měření (str. 100)
Celoplošné se zd. stř.
Bodové
Počet záznamových pixelů/volba komprese (fotografie) (str. 64, 65)
Razítko data (Datum, Datum a čas) (str. 22)
640 × 480, 20 políček/s nebo
20 políček/s LP
Počet záznamových pixelů,
320 × 240, 30 políček/s
rychlost snímání (str. 83)
160 × 120, 15 políček/s
Nastavení Av/Tv
Oblast fotografování
(str. 61)
Av (str. 76)
Tv (str. 74)
Normální
Makro
Ruční zaostřování (str. 97)
Výběr a sledování tváře (str. 94)
Auto
Blesk (str. 60)
Zap
Vyp
LCD monitor (vypnutý)
Nastavení LCD monitor
(str. 54)
LCD monitor (žádné informace)
LCD monitor (zobrazení informací)
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
–
{
–
{
–
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
{
–
{
{
–
{
{
{
{
–
–
{
–
{
–
{
–
–
–
–
–
–
–
{
–
–
–2)
–
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
– –
– –
– –
– –
– –
–3) {
– {
– {
– {
{ {
– {
{ {
– {
– {
{ {
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
202
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
–
–
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
{
–
{
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
{
{
–
–
–
{
{
{
–
–
–
–
–
{
{
–
{
–
–
{
{
{
–
{
–
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
{
–
–
{
{
{
–
–
–
–
–
{
{
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
203
Režim fotografování
Funkce
Detek. tváře
Rámeček AF (str. 92)
AiAF (9bodový)
Střed
Zoom bodu AF (str. 88)
Digitální zoom4) (str. 56)
Standardní
Digitální telekonvertor
Režim blesku
Auto
Ruční
Kompenzace zábleskové expozice
Nastavení blesku (str. 86)
Výkon blesku
Korekce červ. očí
Zap. světlo
Bezpečné FE
Zoom bodu MF (str. 97)
Bezpečný MF (str. 98)
Pom. světlo AF (str. 50)
Prohlížení (prohlížení záznamu) (str. 50)
Info k prohl. (str. 50)
Vyp
Podrobné/Kont. zaostř.
Autom. kateg. (str. 107)
Překrytí zobr. (str. 106)
Režim IS (str. 66)
Mřížka
Vodítko 3:2/Obojí
Trvale zap.
Při fotogr./Panorámování
Konvertor (str. 181)
Přiřazování nastavení pro tlačítko Tisk/Sdílení (str. 108)
{
{
{
{
{
{
–
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{5)
–
{
–
–
–
–
{5)
–
–
–
{6)
–8)
{
–
{5)
–
–
{
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{ : Funkce je k dispozici nebo fotoaparát automaticky nastaví optimální hodnotu.
– : Není k dispozici.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Nastavena na optimální hodnotu v závislosti na režimu fotografování.
Nastaveno na režim záznamových pixelů Velký a kompresi Jemný.
Včetně režimu Makro.
Funkce Razítko data a Širokoúhlá nejsou k dispozici.
Je vždy aktivováno.
Je-li vybrána volba Automatický blesk, je vždy nastaveno na [Zap].
K dispozici pouze při nastavení blesku na [Zap].
Je použita pevná hodnota 2 sekundy.
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
204
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
{
–
{
{
{7
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
–
–
–
{
{
–
{
–
{
{
–
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
–
–
–
{
{
–
{
–
{
{
ČESKY
Uživatelská příručka k fotoaparátu
Začínáme
str. 9
Nezapomeňte se seznámit s Bezpečnostními upozorněními (str. 165 – 172).
CEL-SH5BA2H0
© CANON INC. 2008

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 8 MP CCD Black
  • Image sensor size: 1/2.5"
  • Image stabilizer
  • Optical zoom: 4x Digital zoom: 16x
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • Alkaline

Related manuals

advertisement