- Computers & electronics
- Print & Scan
- Scanner Transparancy Adapters
- Canon
- CanoScan LiDE 35
- Manual do usuário
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 14
Guia de Início Rápido Instale os programas antes de conectar o scanner ao computador! Configuração e digitalização pág. 3 Windows pág. 4 Macintosh pág. 5 Destravar a unidade de digitalização pág. 6 Conectar o scanner pág. 7 Digitalizar pág. 8 Verificar o conteúdo da embalagem Português Instalar o software Recursos adicionais 11 Uso dos botões do scanner pág. Usando as placas de expansão de Interface USB 2.0 (somente Windows) pág. 12 Leia este guia antes de operar o scanner. Após concluir a leitura deste guia, guarde-o em um lugar seguro para referência futura. 1 Guia para os manuais Guia para os manuais Abrir o pacote Guia de Início Rápido (este manual) Este manual descreve uma série de processos, desde a abertura do pacote até a utilização do scanner. LEIA ESTE MANUAL PRIMEIRO! Manual de digitalização (manual em formato HTML) HTML Consulte esse manual após concluir a instalação do scanner de acordo com os procedimentos apresentados neste Guia de Início Rápido. Ele descreve como utilizar o scanner com o software incluído e como solucionar possíveis problemas. Você pode instalar esse manual no disco rígido, junto com os programas de software. Após a instalação, o ícone do Manual de digitalização será exibido na área de trabalho. Clique duas vezes no ícone para visualizá-lo com um navegador, como o Internet Explorer. Manuais de usuári o para programas aplicativos (manuais em formato PDF) PDF • ArcSoft PhotoStudio • ScanSoft OmniPage SE Selecione o menu “Visualizar os manuais eletrônicos” no CD-ROM do utilitário de instalação do CanoScan. Para ler os manuais, é preciso que o Adobe Acrobat Reader esteja instalado no computador. A tomada deve ser instalada próxima ao equipamento e estar facilmente acessível. De acordo com os requisitos técnicos da Diretiva da EMC, é necessário usar um fio isolado com núcleo(s) de ferrita fornecido com o scanner. Advertência Ao utilizar este produto, observe os aspectos legais a seguir: • A digitalização de certos documentos, como notas promissórias bancárias (títulos bancários), apólices da dívida pública e certificados públicos, é proibida por lei e pode resultar em responsabilidade penal e/ou civil. • De acordo com a lei, talvez seja necessário obter autorização do proprietário dos direitos autorais ou dos direitos legais do documento a ser digitalizado. Caso tenha dúvida quanto à legalidade da digitalização de algum documento em particular, consulte o seu advogado com antecedência. • • • • • • CanoScan e ScanGear são marcas comerciais da Canon Inc. Adobe® e Acrobat® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Macintosh, Power Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. ScanSoft e OmniPage são marcas comerciais da ScanSoft, Inc. Outros nomes e produtos não mencionados acima são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas. Neste manual, foram usadas imagens do Windows XP para ilustrar explicações comuns a todos os sistemas operacionais. 2 Verificar o conteúdo da embalagem Verificar o conteúdo da embalagem Scanner e acessórios CanoScan LiDE 35 Cabo de interface USB Pedestal (P. 7) Documentos e programas de software • Guia de Início Rápido (este manual) • Documentos adicionais • CD-ROM do utilitário de instalação do CanoScan • Os dois valores entre parênteses abaixo indicam os respectivos tamanhos das versões do software para Windows e Macintosh. • É necessário ter aproximadamente 200 MB /160 MB (para Windows/Macintosh) de espaço disponível no disco rígido do seu computador para instalar todos os programas. Também é necessário ter espaço extra disponível no disco rígido para que seja possível executar os programas. ScanGear CS (25 MB / 10 MB) - Driver do scanner Permite que você digitalize e carregue imagens do scanner. Português CanoScan Toolbox (15 MB / 10 MB) - Programa utilitário de digitalização Permite digitalizar e copiar (imprimir) imagens, anexar imagens a mensagens de e-mail ou salvar imagens seguindo algumas etapas simples. Também pode ser acessado pelos botões do scanner. ArcSoft PhotoStudio (35 MB / 20 MB) - Programa para edição de imagem Possibilita que você carregue imagens do scanner, edite e faça retoques nessas imagens e aplique efeitos especiais e realces. ScanSoft OmniPage SE (90 MB / 80 MB) - Programa OCR (Optical Character Recognition reconhecimento óptico de caracteres) Converte caracteres digitalizados de um livro, de uma revista ou de um jornal em dados de texto para que possam ser editados ou transmitidos digitalmente. Adobe Acrobat Reader (25 MB / 30 MB) - Programa de leitura de arquivos PDF Manuais eletrônicos para os programas de software acima (manuais em HTML (10 MB) e PDF) 3 Instalar o software (Windows) Instalar o software Windows (Windows) • Caso use o Windows XP ou Windows 2000, você deverá se conectar utilizando um nome de usuário definido como administrador para instalar ou desinstalar programas de software. • Se você estiver usando um computador que não utiliza a interface USB 2.0 por padrão, consulte a P. 12. 1 Ligue o computador. Se o "Assistente para configurar novo hardware encontrado" ou o "Assistente para adicionar novo hardware" for exibido, clique em [Cancelar]. 2 Coloque o CD-ROM do utilitário de instalação do CanoScan na unidade. Depois de selecionar o idioma, o menu principal do utilitário de instalação do CanoScan será exibido. 3 Clique em [Instalar o software]. Leia o CONTRATO DE LICENÇA PARA O USUÁRIO DO SOFTWARE. Clique em [Sim] se concordar com os termos do contrato. A janela de instalação será exibida. 4 Clique em [Iniciar a instalação]. Você instalará cinco programas de software e o Manual de digitalização (manual em formato HTML). 5 O processo de instalação será iniciado. Siga as orientações das mensagens na tela e clique em [Seguite] ou em [Avançar] ou [Sim] para continuar a instalação. • Em alguns casos, seu sistema operacional solicitará a reinicialização. Siga as mensagens exibidas na tela para reiniciar e continuar com a instalação. 6 Clique em [Sim] quando a instalação estiver concluída. O computador será reiniciado. 7 Depois que Windows for reiniciar, remova o CD-ROM da unidade e guarde-o em um local seguro. Continue com a P. 6. 4 Instalar o software (Macintosh) Instalar o software Macintosh (Macintosh) 1 Ligue o computador. Para instalar o software, efetue o login usando o primeiro administrador criado. Não é possível instalar o software com o login de contas adicionadas de administrador. 2 Coloque o CD-ROM do utilitário de instalação do CanoScan na unidade. 3 Clique duas vezes no ícone de CD-ROM. 4 Clique duas vezes no ícone [Setup](Instalação). Depois de selecionar o idioma, o menu principal do utilitário de instalação do CanoScan será exibido. 5 Clique em [Instalar o software]. Leia o CONTRATO DE LICENÇA PARA O USUÁRIO DO SOFTWARE. Clique em [Sim] se concordar com os termos do contrato. A janela de instalação será exibida. Português 6 Clique em [Inicie a instalação]. Você instalará cinco programas de software e o Manual de digitalização (manual em formato HTML). 7 O processo de instalação será iniciado. Siga as mensagens exibidas na tela e clique em [Avançar], [Sim] ou [Instalar] para continuar com a instalação. Se for exibida uma caixa de diálogo de verificação, insira o nome e a senha do Administrador’. 8 Clique em [Sim] quando a instalação estiver concluída. O computador será reiniciado. 9 Depois de reiniciar, retire o CD-ROM da unidade e guarde-o em um lugar seguro. 5 Destravar a unidade de digitalização Destravar a unidade de digitalização • Destrave a unidade de digitalização antes de conectar o scanner ao computador. Se ela permanecer travada, poderá haver mau funcionamento ou outros problemas. • Não incline o scanner mais de 90 graus da horizontal quando for liberar a trava. • Quando for travar o scanner, não levante a parte de trás e incline a parte da frente (local do botão do scanner) para baixo. Pode não ser possível regular a trava. 1 Retire o selo do scanner. 2 Vire o scanner cuidadosamente. 3 Empurre a trava para a posição de destravado ( ). Trava Posição de destravado 4 Recoloque o scanner na posição horizontal. • Ao carregar ou transportar o scanner, sempre trave a unidade de digitalização empurrando a trava em direção à marca de travado ( ). 6 Conectar o scanner Conectar o scanner • Verifique se a unidade de digitalização está destravada. (P. 6) 1 Retire os lacres de segurança do scanner. 2 Conecte o scanner ao computador com o cabo de interface USB fornecido. Conector USB Conector achatado largo Cabo de interface USB Conector quadrado paqueno Português • Use somente o cabo de interface USB fornecido com o scanner. A utilização de outros cabos poderá causar mau funcionamento. • O scanner não possui botão liga/desliga. A alimentação é ativada logo que o computador é ligado. • Quando o scanner estiver conectado à porta USB 1.1 no Windows XP, não se preocupe se a mensagem "Dispositivo HI-SPEED USB conectado a Hub non-HI-SPEED USB" for exibida. É possível operar o scanner sem problemas nestas condições. Usar o scanner na posição vertical Instalar a pedestal Remover a pedestal Pressione o gancho. Posicionar um item 7 Digitalizar Digitalizar As etapas a seguir explicam como digitalizar usando o ArcSoft PhotoStudio. 1 Coloque uma fotografia ou imagem impressa no vidro, alinhando sua borda superior de acordo com a marca de alinhamento e feche a tampa de documento. Parte superior Parte inferior Marca de alinhamento Windows 2 Selecione [Iniciar], [Programas] ou [Todos os programas], [ArcSoft PhotoStudio 5.5] e [PhotoStudio 5.5]. Macintosh 2 Clique duas vezes na pasta [Applications] (Aplicativos), e em seguida na pasta do [PhotoStudio] e no ícone do [PhotoStudio]. O PhotoStudio será iniciado. O PhotoStudio será iniciado. 8 Digitalizar 3 Clique no menu [Arquivo] e escolha [Selecionar fonte]. Selecione o seu modelo de scanner e clique no botão [Selecionar] no Windows ou no botão [OK] no Macintosh. • Depois que esta configuração for definida pela primeira vez, não será necessário defini-la novamente com o mesmo scanner. • Será necessário redefinir esta configuração se um scanner ou câmera digital diferente for selecionado. 4 Clique no ícone Adquirir e selecione [Adquirir]. ou no menu [Arquivo] O ScanGear CS será iniciado. 5 Selecione [Selecionar origem]. Português Você pode selecionar uma das opções a seguir. Foto (Cor)/Revista (Cor)/Jornal (P & B)/Documento (escala de cinza). 6 Clique em [Visualizar]. Depois da calibração, a digitalização prévia será iniciada, apresentando a imagem gradualmente. A imagem será automaticamente cortada para ficar do tamanho original. Se você quiser aparar a imagem ainda mais, arraste o mouse na diagonal para selecionar a área. • Não abra a tampa de documento enquanto a digitalização estiver em andamento. 7 Selecione o [Destino]. Você pode selecionar [Imprimir] ou [Exibição da imagem]. Quando [Imprimir] é selecionado, a resolução de saída será definida como 300 dpi. Quando [Exibição da imagem] é selecionada, a definição é 150 dpi. [Imprimir] foi selecionado neste exemplo. 9 Digitalizar 8 Selecione [Tamanho da saída]. Você pode selecionar uma das opções a seguir. • Se você selecionou [Imprimir] na etapa 7: Flexível / 4"x6" / A4 / Carta / Configurações personalizadas • Se você selecionou [Exibição da imagem] na etapa 7: Flexível / 640 x 480 / 800 x 600 / 1024 x 768 / 1600 x 1200 / 2048 x 1536 / Configurações personalizadas Com a opção [Flexível], a área de digitalização dentro da linha pontilhada (quadro de corte) será digitalizada na mesma escala do original. É possível alterar o quadro de corte. Se tiver selecionado [Imprimir] na etapa 7, você poderá escolher entre as opções 4” X6”, A4, Carta e Configurações personalizadas. Expandir ou diminuir o quadro de corte para corresponder ao tamanho do papel para impressão. Se você selecionou [Exibição da imagem] na etapa 7, poderá selecionar um tamanho de saída em pixels que corresponda com os tamanhos usados por monitores de computador e câmeras digitais. 9 Clique em [Digitalizar]. A digitalização final será iniciada. 10Clique na caixa de fechamento (Windows) ou (Macintosh) na janela do ScanGear CS para fechá-lo. A imagem digitalizada será exibida na janela do PhotoStudio. 11Salve a imagem digitalizada. Clique no menu [Arquivo] e selecione [Salvar como]. Selecione a pasta em que deseja armazenar o arquivo de imagem, digite um nome de arquivo, selecione um tipo de arquivo (o formato JPG é recomendado) e clique em [Salvar]. 12Clique na caixa de fechamento (Windows) ou (Macintosh) na janela PhotoStudio para fechá-lo. • Se o scanner não funcionar conforme descrito acima, consulte a seção "Solução de problemas" do Manual de digitalização (manual em formato HTML). • Para obter detalhes sobre os programas de software incluídos, consulte o Manual de digitalização ou o Manual do Usuário’ (manual em formato PDF) de cada um dos programas de software incluídos no CD-ROM do Utilitário de instalação do CanoScan. 10 Uso dos botões do scanner Uso dos botões do scanner Você pode usar os quatro convenientes botões localizados na parte frontal do scanner, com um simples toque, para digitalizar e executar facilmente as tarefas relacionadas com um simples toque. Coloque o documento no scanner antes de pressionar o botão. • Para usar esses botões, os programas ScanGear CS, CanoScan Toolbox, ArcSoft PhotoStudio e Acrobat Reader devem ser instalados a partir do CD-ROM do Utilitário de instalação do CanoScan. Botão SCAN Para imprimir (copiar) a imagem digitalizada usando uma impressora: Para abrir a imagem digitalizada na janela do PhotoStudio: 1 Pressione o botão [COPY]. 1 Pressione o botão [SCAN]. O scanner digitalizará o item. A imagem digitalizada é impressa. • O driver de impressora deve estar instalado, e a impressora deve estar ligada e conectada para que seja possível usar essa função. Botão FILE Para salvar a imagem digitalizada como um arquivo PDF: 1 Pressione o botão [FILE]. O scanner digitalizará o item. A imagem digitalizada será salva como um documento PDF e exibida no Adobe Acrobat Reader. Um documento PDF (Portable Document Format) é um formato de arquivo que pode ser exibido e impresso usando um aplicativo como o Adobe Acrobat Reader / Adobe Reader. É fácil criar arquivos PDF para as suas imagens utilizando o botão FILE do scanner ou o botão Arquivo do CanoScan Toolbox. Também é possível criar arquivos PDF com várias páginas e arquivos PDF com pesquisa de texto. O scanner digitalizará o item. A imagem digitalizada será exibida na janela do PhotoStudio. Botão E-MAIL Para anexar a imagem digitalizada em uma nova mensagem de e-mail: 1 Pressione o botão [E-MAIL]. 2 A caixa de diálogo [Seleção de software para e-mail] será exibida. Selecione uma opção da lista e clique em [OK]. Essa etapa é necessária somente para a primeira digitalização. O programa de e-mail será iniciado e a imagem digitalizada será anexada a uma nova janela de mensagem. O scanner digitalizará o item. • Ao pressionar o botão [Cancelar] durante a digitalização, voce podê alterar as configurações padrão para digitalização. Para alterar as configurações, consulte o Manual de digitalização (manual em formato HTML). • Para usar o botão E-MAIL, é necessário ter um dos seguintes programas de e-mail instalado e ativado. Para o Windows: Microsoft Outlook Express, Microsoft Outlook, Eudora ou Netscape Messenger. (Alguns programas de e-mail são necessários para ativar a função MAPI.) Para Macintosh: Mail (Mac OS X 10.2 ou posterior), Eudora ou MS Entourage. 11 Português Botão COPY Usando as placas de expansão de Interface USB 2.0 (somente Windows) Usando as placas de expansão de Interface USB 2.0 (somente Windows) Para mudar para USB 2.0 Se o seu computador utiliza o USB 1.1, é possível mudar para o ambiente USB 2.0 para digitalização mais rápida, adquirindo e instalando uma das placas de expansão USB 2.0 disponíveis no mercado. Observe que não é suportado um computador Macintosh com placa de expansão de interface USB 2.0 Hi-Speed. Placas de expansão/Hubs USB compatíveis Utilize uma das seguintes placas de expansão/hubs USB com compatibilidade já comprovada pela Canon. Placas de expansão • USB2connect 5100: PCI bus da Adaptec • USB2connect 3100LP: PCI bus da Adaptec • USB2connect 2000LP: PCI bus da Adaptec • DuoConnect: PCI bus da Adaptec Hubs • XHUB4 da Adaptec • XHUB4PLUS da Adaptec • XHUB7PLUS da Adaptec Para obter os procedimentos de instalação, leia as instruções que acompanham a placa de expansão/hub USB. Confirmação da versão USB Use os procedimentos a seguir para confirmar se o seu computador utiliza uma versão de interface USB 1.1 ou 2.0. 1 Inicie o ScanGear CS. 2 Clique no ícone de informações 3 4 na parte superior da janela do ScanGear CS. Leia o conteúdo da categoria Interface na janela exibida. USB 1.1 será exibido como “USB 1.1” e USB 2.0 como “USB 2.0.” Clique na caixa de fechamento para fechar a janela. Resolução de problemas da interface USB2.0 Hi-Speed Se o scanner não estiver funcionando corretamente através da interface USB2.0 Hi-Speed, siga as etapas abaixo para tentar solucionar os problemas. 1 Verifique se o cabo USB utilizado é o mesmo que acompanha o scanner. 2 Conecte o scanner diretamente à porta USB do computador, e não através de um hub USB. 3 Se o scanner não for reconhecido pelo computador após a instalação do ScanGear CS com o driver USB 2.0 da Microsoft: • Desconecte o cabo USB e conecte-o novamente. 4 Use os procedimentos a seguir para confirmar se o computador reconhece corretamente a placa de expansão USB e o scanner. 1. Abra o [Gerenciador de dispositivos] do Windows e confirme se o nome do scanner aparece sob a categoria [Dispositivos de imagens]. 2. Verifique se [Adaptec AUA-xxxx], [NEC PCI to USB Enhanced Host Controller] ou [Intel PCI to USB Enhanced Host Controller] aparece sob a categoria [Controladores USB (Universal Serial Bus)]. 3. Verifique se a placa de expansão USB está instalada corretamente no computador e se o scanner está conectado corretamente à porta. 4. Se você estiver usando mais do que dois dispositivos através da interface USB2.0 Hi-Speed, tente desconectar outros dispositivos em vez do scanner. 12 Especificações Especificações CanoScan LiDE 35 Tipo de scanner De mesa CIS (Color Contact Image Sensor, sensor de imagem de contato colorida) Elemento de digitalização Fonte de luz LED de 3 cores (RGB) Resolução óptica 1200 x 2400 dpi Resolução selecionável 25 - 9600 dpi Entrada de 16 bits / saída de 16 ou 8 bits para cada cor (RGB) Profundidade de digitalização por bit Cor Escala de cinza Entrada de 16 bits / saída de 8 bits Velocidade da digitalização*1 (foto ou documento) Cor 6,4 milissegundos/linha (600 dpi), 12,7 milissegundos/linha (1200 dpi) Escala de cinza, PB 3,1 milissegundos/linha (600 dpi), 4,2 milissegundos/linha (1200 dpi) Velocidade de visualização*2 USB 2.0 Hi-Speed*3 USB (equivalente a USB 1.1) Interface Tamanho máximo do documento Botões do scanner Consumo de energia Dimensões máximas externas 5°C a 35°C (41°F a 95°F) 10% a 90% de umidade relativa (sem formação de condensação) Fornecida através da porta USB Em operação: 2,5 watts no máximo, Em espera: 1,5 watts 258 x 374 x 38 mm Aproximadamente 1,8 kg *1 Modo USB 2.0 Hi-Speed. O tempo de transferência para o computador não está incluído. O tempo de processamento da calibração não está incluído. *3 Observe que não é suportado um computador Macintosh com placa de expansão de interface USB 2.0 HiSpeed. • As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. *2 • Antes de atualizar para o Windows XP a partir do Windows 98/Me/2000, é necessário desinstalar o ScanGear CS e o CanoScan Toolbox usando o menu “Desinstalar o software” do CD-ROM do utilitário de instalação do CanoScan. É possível que o scanner não funcione se você fizer a atualização para o Windows XP com esses programas ainda instalados. Depois que fizer a atualização para o Windows XP, reinstale o ScanGear CS e o CanoScan Toolbox de acordo com as etapas da página 4. Para obter os detalhes, leia a seção “Solução de problemas” do Manual de digitalização (manual em formato HTML). 13 Português Umidade Requisitos de alimentação Peso A4/Carta: 216 x 297 mm 4 botões: COPY, SCAN, FILE, E-MAIL Temperatura Faixa de operação Aproximadamente 9 seg. Informações sobre o sistema Informações sobre o sistema Este formulário deve ser usado para registrar o ambiente de operação do scanner adquirido. Caso haja algum problema com o scanner, essas informações serão necessárias quando você entrar em contato com o Centro de Assistência Técnica Canon. Certifique-se de fazer o registro das informações e guardá-las em um local seguro. • Essas informações também são necessárias para solicitar um reparo coberto pela garantia. Assegure-se de fazer o registro das informações e guardá-lo em um local seguro. • O serviço de manutenção sob garantia para esse equipamento expirará cinco anos após o término da produção. Data de compra: Telefone do revendedor: Endereço do revendedor: Modelo de scanner: CanoScan LiDE 35 Número de série (localizado na parte posterior do aparelho): • Sobre o computador usado Fabricante: Modelo: CPU: Velocidade do clock: Capacidade de memória (RAM): MB Capacidade do disco rígido: MB Sistema operacional: Windows Macintosh Espaço disponível: XP Me OS X v10.1 2000 OS X v10.2 Tipo de monitor: Tamanho do monitor: Impressora: Fabricante: Tipo de impressora: Resoluções da impressora: Programa de proteção antivírus instalado: Programa de compactação instalado: Placas de expansão existentes: Periféricos conectados: Sistema de rede conectado: 14 MHz MB 98 OS X v10.3 polegadas
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Scanner type: Flatbed scanner 1200 x 2400 DPI
- Colour scanning
- Maximum scan size: 216 x 297 mm
- USB port
- 2.5 W
Related manuals
advertisement