advertisement
▼
Scroll to page 2
of 308
CEL-SW4TA2R0 Videokamera HD Návod na používanie R Dbajte na tieto upozornenia VAROVANIE POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA. AUTORSKÉ PRÁVA: Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov a porušenie autorského zákona. Ochranné známky • Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC. • Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. • App Store, iPad, iPhone, iTunes a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v Spojených štátoch a iných krajinách. • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. • „AVCHD“, „AVCHD Progressive“ a logo „AVCHD Progressive“ sú ochranné známky spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation. • Google, Android, Google Play a YouTube sú ochranné známky spoločnosti Google Inc. • Vyrobené v licencii Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. • Facebook je registrovaná ochranná známka spoločnosti Facebook Inc. • IOS je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Cisco v Spojených štátoch amerických a iných krajinách a jej používanie podlieha licencii. • Názov a označenie Twitter sú ochrannými známkami spoločnosti Twitter, Inc. • Wi-Fi je registrovaná ochranná známka organizácie Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified sú ochranné známky organizácie Wi-Fi Alliance. • WPS v rámci nastavenia kamery, zobrazení na obrazovke a tohto návodu označuje chránené nastavenie siete Wi-FI Protected Setup • Identifikátor chráneného nastavenia siete Wi-Fi Protected Setup je ochrannou známkou organizácie Wi-Fi Alliance. • N-Mark je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA a iných krajinách. • FlashAir je ochranná známka spoločnosti Toshiba Corporation. 2 • Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov. • Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú od spoločnosti Microsoft. • Označenie „Full HD 1080“ sa týka videokamier Canon s vysokým rozlíšením a s obrazom zloženým z 1 080 zvislých pixlov (riadkov). • This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. * V prípade potreby sa toto upozornenie uvádza v anglickom jazyku. 3 O tomto návode a videokamere Ďakujeme za kúpu zariadenia Canon LEGRIA HF R78/LEGRIA HF R77/ LEGRIA HF R76/LEGRIA HF R706. Tento návod si pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte na prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie problémov (A 248). Symboly v texte použité v tomto návode Dôležité bezpečnostné opatrenia týkajúce sa práce s videokamerou. Ďalšie poznámky a témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy. Obmedzenia, požiadavky alebo predpoklady týkajúce sa opisovaných funkcií. A Číslo strany s odkazom v tomto návode. R Text, ktorý platí len pre modely uvedené v ikone. > Táto šípka sa používa na skrátenie výberu položiek v menu. Podrobné vysvetlenie, ako používať menu, nájdete v časti Používanie menu (A 41). • V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny: R Ak nie je výslovne uvedený výraz „pamäťová karta“ alebo „zabudovaná pamäť“, samotný výraz „pamäť“ sa týka oboch. „Scéna“ znamená jeden filmový záznam zaznamenaný počas jedného nahrávania. 4 • Hranaté zátvorky [ ] sa používajú na označenie ovládacích prvkov (menu, tlačidiel a pod.), ktorých sa máte dotknúť, a hlásení zobrazených na obrazovke. • Fotografie v tomto návode sú simulované snímky vytvorené fotoaparátom. Ak nie je uvedené inak, ilustrácie a ikony menu sa týkajú modelu T. • Na snímkach, ktoré v tomto návode znázorňujú obrazovku videokamery alebo počítača, sa môžu zobrazovať len významné časti obrazovky. • Navigačné tlačidlá: Navigačný panel naspodku strany ponúka až štyri tlačidlá, ktoré umožňujú rýchly prechod na požadované informácie. Prejdete na hlavný obsah. Prejdete na zoznam vybraných funkcií zoskupených podľa ich používania v situáciách z bežného života. Tento alternatívny register môže byť veľmi užitočný pre začiatočníkov, ktorí narazia na konkrétny problém, ale nevedia, ktorú funkciu majú použiť. Prejdete na abecedný register. Stlačením tlačidla s číslom prejdete na začiatok aktuálnej kapitoly, kde nájdete prehľad informácií a súvisiacich funkcií rozoberaných v príslušnej kapitole. Samotná ikona sa mení v závislosti od kapitoly, ktorú práve čítate. 5 • Keď indikátor ACCESS videokamery svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce opatrenia. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát alebo poškodeniu pamäte. - Neotvárajte kryt otvoru pre pamäťovú kartu. - Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru. - Nemeňte režim snímania videokamery. - Nestláčajte tlačidlo ^. - Ak je kábel USB pripojený k videokamere, neodpájajte ho. 6 Obsah Dbajte na tieto upozornenia...................................................2 O tomto návode a videokamere............................................4 Funkcie videokamery v situáciách z bežného života...........12 Jedinečné funkcie na špeciálne príležitosti ..........................12 Získanie požadovaného vzhľadu .........................................13 Náročné objekty a podmienky pri snímaní...........................14 Prehrávanie, úpravy a ďalšie funkcie ...................................15 R Bezdrôtové funkcie .......................................16 Zoznámenie sa s videokamerou ..........................................18 Dodané príslušenstvo .........................................................18 Názvy častí .........................................................................19 Príprava ....................................................................... 24 Nabíjanie napájacieho akumulátora.....................................25 Používanie pamäťovej karty.................................................29 Pamäťové karty vhodné na používanie s videokamerou ......29 Vloženie a vybratie pamäťovej karty ....................................30 Úvodné nastavenie ..............................................................33 Základné nastavenie ...........................................................33 Zmena časového pásma ....................................................36 Inicializácia pamäte.............................................................37 7 Základné operácie s videokamerou.....................................40 Používanie dotykového displeja ..........................................40 Používanie menu ................................................................41 Prevádzkové režimy............................................................47 Základný záznam a prehrávanie................................. 49 Základný záznam.................................................................50 Záznam videa .....................................................................50 Fotografovanie....................................................................54 Režim AUTO.......................................................................56 Zoomovanie........................................................................59 Základné prehrávanie ..........................................................65 Prehrávanie videa ...............................................................65 Prezeranie fotografií ............................................................71 Odstránenie scén a fotografií ..............................................74 Pokročilé funkcie záznamu......................................... 78 Nastavenia záznamu a režimy snímania..............................79 Výber formátu záznamu filmu (AVCHD/MP4).......................79 Výber obrazovej kvality .......................................................79 R Výber pamäte pre záznamy (zabudovaná pamäť/pamäťová karta)..................................81 R Duálny a štafetový záznam............................82 Výber režimu snímania........................................................83 Detský režim.......................................................................85 Režim priority svetiel ...........................................................86 Režim Kino a kino filtre........................................................87 Režimy špeciálnej scény .....................................................88 8 Režim Programová AE: úprava nastavení podľa vlastných požiadaviek .........................................................91 Praktické funkcie .................................................................92 Spomalený a zrýchlený záznam ..........................................92 Ozdoby: pridanie osobných detailov ...................................95 Videomomentka ...............................................................103 Detekcia a sledovanie tváre ..............................................104 Stmievačky .......................................................................107 Ak chcete získať väčšiu kontrolu .......................................109 Expozícia ..........................................................................109 Zaostrenie ........................................................................111 Vyváženie bielej ................................................................113 Obrazový kmitočet............................................................115 Tele makro .......................................................................117 Záznam zvuku....................................................................118 Zvukové programy............................................................118 Používanie slúchadiel........................................................119 Funkcie pokročilého prehrávania a úprav................ 122 Funkcie pokročilého prehrávania.......................................123 Zachytávanie scén videomomentky a statických snímok z filmu...................................................................123 Prehrávanie s hudbou na pozadí.......................................126 Voľba počiatočného bodu prehrávania .............................129 Prezentácia fotografií ........................................................131 Funkcie úprav ....................................................................133 Rozdeľovanie scén ...........................................................133 Orezávanie scén ...............................................................134 Zmena zmenšeniny scény.................................................136 9 R Kopírovanie záznamov na pamäťovú kartu.................................................................................137 Konverzia filmov na formát MP4........................................140 R Konvertovanie filmov na scény zrýchleného záznamu .......................................................144 Externé pripojenia ..................................................... 146 Konektory na videokamere................................................147 Schémy zapojenia ............................................................148 Prehrávanie na televíznej obrazovke .................................152 Ukladanie a zdieľanie záznamov .......................................154 Ukladanie záznamov do počítača .....................................155 Ukladanie záznamov vo voliteľnej pripájacej stanici CS100 (USB) ....................................................................161 R Uloženie obsahu pamäte: uloženie celej pamäte na externý pevný disk ..........................................162 Kopírovanie záznamov do externého videorekordéra ........167 R Funkcie Wi-Fi ....................................... 169 Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery ....................................170 Funkcie Wi-Fi videokamery ...............................................175 Používanie zariadenia iOS alebo Android ako diaľkového ovládania ..........................................................................175 Prehrávanie prostredníctvom prehliadača: sledovanie záznamov prostredníctvom webového prehliadača v zariadení iOS alebo Android ...........................................187 Ukladanie záznamov a odovzdávanie filmov na web prostredníctvom zariadenia so systémom iOS ..................190 10 Ukladanie záznamov vo voliteľnej pripájacej stanici CS100 (NFC + Wi-Fi) ........................................................192 Zdieľanie záznamov pomocou služby CANON iMAGE GATEWAY........................................................................194 Bezdrôtové prehrávanie v počítači ....................................200 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi ............................................203 Pripojenie Wi-Fi prostredníctvom prístupového bodu ........203 Prezeranie a zmena nastavení Wi-Fi..................................210 Doplnkové informácie ............................................... 214 Príloha: Zoznamy volieb menu ..........................................215 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony..........................239 Problém? ...........................................................................248 Odstraňovanie problémov.................................................248 Zoznam hlásení ................................................................259 Čo robiť a čo nerobiť .........................................................279 Upozornenia pre obsluhu..................................................279 Údržba a ďalšie pokyny .....................................................285 Čistenie ............................................................................285 Kondenzácia.....................................................................286 Používanie videokamery v zahraničí ..................................287 Všeobecné informácie .......................................................288 Voliteľné príslušenstvo ......................................................288 Technické údaje ...............................................................292 Referenčné tabuľky............................................................298 Register..............................................................................303 11 Funkcie videokamery v situáciách z bežného života Jedinečné funkcie na špeciálne príležitosti Uchovajte si nádherné spomienky na najvzácnejšie chvíľky dieťaťa a použite špeciálne navrhnuté pečiatky, aby ste mohli sledovať, ako rástlo. Detský režim (A 85) Nasnímajte úžasné časozberné video alebo pomocou spomaleného záznamu skontrolujte svoj golfový úder. Spomalený a zrýchlený záznam (A 92) Ozdobte filmy grafikou a pečiatkami. Ozdoby (A 95) Vytvorte z krátkych scén dynamickú montáž. Videomomentka (A 103) 12 9 Zaznamenajte najlepší možný zvuk vzhľadom na situáciu pri snímaní, napríklad počas účasti na príhovore alebo hudobnom vystúpení. Zvukové programy (A 118) Vyberte formát záznamu AVCHD alebo MP4. Formát filmu (A 79) Získanie požadovaného vzhľadu Nechajte videokameru vybrať tie najlepšie nastavenia na zaznamenanie scény, aby ste získali nádherné videá a fotografie. Režim N (A 56) Spravte snímku tmavšiu alebo svetlejšiu, než je expozícia nastavená videokamerou. Expozícia (A 109) Získajte viac verných podrobností pri snímaní scény s veľmi jasnými oblasťami. Režim priority svetiel (A 86) Režim snímania [ Highlight Priority/Priorita svetiel] 13 Zmeňte plynulosť alebo prirodzenosť pohybu vo svojich videách. Obrazový kmitočet (A 115) Dajte svojim záznamom profesionálny vzhľad filmu v kine. Režim Kino a kino filtre (A 87) Kino filter [FILTER 2] (živé) Náročné objekty a podmienky pri snímaní Snímajte skvelé videá so špeciálnymi scénami a minimálnym nastavovaním. Režimy snímania (A 83) Dosahujte prirodzene vyzerajúce farby dokonca aj pri špeciálnom osvetlení. Vyváženie bielej (A 113) Optimalizujte expozíciu požadovaného objektu jednoduchým dotknutím sa obrazovky. AE na dotyk (A 110) Zachovajte zaostrený objekt a optimálnu expozíciu pri snímaní pohybujúceho sa objektu. Detekcia a sledovanie tváre (A 104) 14 Prehrávanie, úpravy a ďalšie funkcie Uložte časti videa ako obrazové súbory alebo krátke scény videomomentky. Zachytávanie statických snímok a scén videomomentky (A 123) Skonvertujte scény na menšiu veľkosť súboru, aby ste ich mohli odovzdať na web. Konverzia filmov na formát MP4 (A 140) R Skonvertujte scény na zaujímavé časozberné scény. Konvertovanie filmov na scény zrýchleného záznamu (A 144) R Uložte všetky záznamy z pamäte priamo na externý pevný disk dokonca aj bez počítača. Uloženie obsahu pamäte (A 162) Zamknite si súbory, aby ste si ich z nepozornosti neodstránili alebo nezmenili. Zamknutie súborov ako ochrana proti úpravám (A 69) Prehrajte scény alebo prezentáciu fotografií s hudbou na pozadí. Prehrávanie s hudbou na pozadí (A 126) Vychutnajte si záznamy na televíznej obrazovke. Pripojenie HDMI (A 148) Prehrávanie (A 152) Uložte záznamy do počítača a odovzdajte ich na web. Ukladanie záznamov (A 155) 15 Uložte si záznamy bez námahy vo voliteľnej pripájacej stanici CS100. Pripájacia stanica CS100 (A 161, 192) R Bezdrôtové funkcie Používajte smartfón alebo tablet ako diaľkové ovládanie pri zaznamenávaní. Aplikácia CameraAccess plus (A 175) Používajte webový prehliadač v smartfóne alebo tablete na zobrazovanie a prehrávanie záznamov vo videokamere. Prehrávanie prostredníctvom prehliadača (A 187) 16 Používajte aplikáciu pre systém iOS na bezdrôtový prenos záznamov do zariadenia iPhone alebo iPad a ich odovzdanie na web. Aplikácia Movie Uploader (A 190) Zdieľajte záznamy vo webových albumoch pomocou služby CANON iMAGE GATEWAY. CANON iMAGE GATEWAY (A 194) Použite funkciu NFC na jednoduché pripojenie videokamery ku zariadeniu so systémom Android a funkciou NFC. NFC (A 176, 182, 187) Pripojte videokameru do domácej siete a bezdrôtovo prenášajte záznamy. Server médií (A 200) Pripojenie Wi-Fi k prístupovému bodu (A 203) Skontrolujte a zmeňte nastavenia siete Wi-Fi (pre pokročilejších používateľov). Nastavenia siete Wi-Fi (A 210) 17 Zoznámenie sa s videokamerou Dodané príslušenstvo Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo: Kompaktný sieťový adaptér CA-110E (so sieťovou šnúrou) Napájací akumulátor BP-727 Širokouhlý konvertor WA-H43 (len model S) Kábel USB IFC-300PCU/S Vysokorýchlostný kábel HDMI HTC-100/S Leták Oboznámenie sa s prístrojom Inštalačná príručka k softvéru Transfer Utility LE* * V tejto príručke nájdete postup, ako prevziať softvér PIXELA Transfer Utility LE, ktorý vám umožní ukladať filmy vo formáte AVCHD a prenášať hudobné súbory na pamäťovú kartu. Podrobnosti týkajúce sa používania softvéru nájdete v príručke Transfer Utility LE Software Guide/Príručka k softvéru Transfer Utility LE, ktorá je súčasťou prevzatého programu. • Videokamera môže pri zatrasení vydávať rachotivý zvuk (A 253). 18 Názvy častí Pohľad zľava 1 5 2 3 4 6 7 1 2 Tlačidlo ^ (režim prehrávania) (A 48) Tlačidlo ON/OFF 3 4 5 6 7 Kryt otvoru pre pamäťovú kartu (A 30) Otvor pre pamäťovú kartu (A 30) Konektor AV OUT (A 147, 150)/konektor × (slúchadlá) (A 119) Konektor HDMI OUT (A 147, 148) Konektor USB (A 147, 151) 19 Pohľad sprava 1 2 3 1 2 3 Tlačidlo START/STOP (A 50) Konektor DC IN (A 25) Prídržný remienok Nastavte prídržný remienok tak, aby ste dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a na tlačidlo Y palcom. 4 Spínač krytu objektívu Kryt objektívu otvorte pohybom spínača krytu objektívu nadol smerom k polohe . 20 4 Pohľad spredu Pohľad zhora 2 3 1 1 2 3 4 Stereofónny mikrofón (A 118, 237) R Dotykový bod funkcie NFC (Near Field Communication) (A 178, 192) Reproduktor (A 68) Páčka zoomu (A 59) 21 4 Pohľad zozadu 1 Pohľad zospodu 2 3 4 6 5 1 2 3 4 7 8 5 6 Dotykový displej LCD (A 23, 40) Indikátor ACCESS (práca s pamäťou) (A 6, 50, 54) R Anténa siete Wi-Fi (A 174) Indikátor POWER/CHG (nabíjanie): zelený – zapnuté, červený – nabíjanie (A 25) Jednotka pripojenia akumulátora (A 25) Výrobné číslo 7 8 Závit pre statív (A 281) Prepínač BATTERY RELEASE (uvoľnenie akumulátora) (A 26) 22 Dotykový displej LCD 180° Otvorte panel LCD o 90 stupňov. Pri predvolenom nastavení sa tým videokamera zapne. Pri prvom otvorení panela LCD sa zobrazia obrazovky úvodného nastavenia, ktoré vám pomôžu vykonať základné nastavenia približne 90° (A 33). Nastavte polohu panela LCD podľa podmienok pri zázname. • Obrazovka je vyrobená mimoriadne presnou výrobnou technológiou, takže viac než 99,99 % pixlov pracuje podľa údajov. Menej než 0,01 % obrazových bodov sa môže príležitostne zobraziť chybne alebo sa môžu javiť ako čierne, červené, modré alebo zelené body. Nemá to však žiadny vplyv na kvalitu zaznamenávaného obrazu a nejde ani o chybnú funkciu zariadenia. • Ďalšie informácie o starostlivosti o dotykový displej nájdete v častiach Upozornenia pre obsluhu (A 279), Čistenie (A 285). 23 Príprava Nabíjanie napájacieho akumulátora 25 29 Prvý krok pred používaním videokamery spočíva v príprave zdroja napájania. Táto časť vysvetľuje, ako nabíjať napájací akumulátor. Používanie pamäťovej karty V tejto časti sa vysvetľujú typy pamäťových kariet, ktoré možno používať, a spôsob ich zasúvania do videokamery. Úvodné nastavenie 33 Keď prvýkrát zapnete videokameru, musíte najprv vykonať základné nastavenie a nastaviť pre danú videokameru jazyk, dátum a čas, formát filmu (AVCHD alebo MP4) a pamäť na záznamy (len model R). Základné operácie s videokamerou 40 V tejto časti sa dozviete viac o základných operáciách, ako sú používanie dotykového displeja, zmena prevádzkových režimov a používanie menu. 24 Nabíjanie napájacieho akumulátora Nabíjanie napájacieho akumulátora Videokamera sa môže napájať z napájacieho akumulátora alebo priamo zo siete pomocou kompaktného sieťového adaptéra. 1 2 3 1 3 2 1 2 3 Koniec sieťovej šnúry zapojte do kompaktného sieťového adaptéra. Zasuňte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky. Kompaktný sieťový adaptér zapojte do konektora DC IN na videokamere. 25 Nabíjanie napájacieho akumulátora 5 4 5 4 4 5 Pripojte napájací akumulátor k videokamere. • Opatrne zatláčajte napájací akumulátor do jednotky pripojenia akumulátora a posúvajte ho nahor, až kým nezaklapne na mieste. Nabíjanie sa začne po vypnutí videokamery. • Ak bola videokamera zapnutá a vy ju vypnete, zelený indikátor POWER/CHG zhasne. Po chvíli sa indikátor POWER/CHG rozsvieti červeným svetlom (nabíjanie napájacieho akumulátora). Červený indikátor POWER/CHG zhasne, keď je napájací akumulátor plne nabitý. • Ak indikátor bliká, pozrite si časť Odstraňovanie problémov (A 253). • Úplné nabitie dodaného napájacieho akumulátora trvá približne 7 hodín a 45 minút. Vyberanie akumulátora z kamery 1 2 Posuňte tlačidlo d v smere šípky a podržte ho stlačené. Posuňte napájací akumulátor nadol a vytiahnite ho. 26 Nabíjanie napájacieho akumulátora 1 2 1 2 • Pred pripojením alebo odpojením kompaktného sieťového adaptéra vypnite videokameru. Po vypnutí videokamery sa dôležité údaje v pamäti aktualizujú. Počkajte, kým zelený indikátor POWER/CHG nezhasne. • Do konektora DC IN na videokamere ani do kompaktného sieťového adaptéra nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie, než sú vyslovene uvedené pre túto videokameru. • Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu, nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér k napäťovým konvertorom pre cesty do zámoria ani špeciálnym napájacím zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým meničom a pod. • Napájací akumulátor odporúčame nabíjať v rozsahu teplôt 10 °C až 30 °C. Ak je teplota okolia alebo napájacieho akumulátora mimo rozsahu približne 0 °C až 40 °C, nabíjanie nezačne. 27 Nabíjanie napájacieho akumulátora • Ak je teplota okolia alebo akumulátora nízka, nabíjanie môže trvať dlhšie, než je bežné. • Akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá. • Ak došlo k odpojeniu zdroja napájania počas nabíjania napájacieho akumulátora, pred obnovením napájania si overte, či indikátor POWER/CHG zhasol. • Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete videokameru napájať pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby ste celkom nevybili akumulátor. • Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň používania alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne nabitý. • Napájacie akumulátory pre túto videokameru môžu zobrazovať zostávajúci čas akumulátora. Keď po prvýkrát používate napájací akumulátor, plne ho nabite a potom používajte videokameru až do jeho úplného vybitia. Tým zabezpečíte, že sa bude zvyšná doba záznamu správne zobrazovať. • Ďalšie informácie o starostlivosti o napájací akumulátor nájdete v časti Napájací akumulátor (A 282). Čas nabíjania a približný čas používania nájdete v časti Referenčné tabuľky (A 298). • Stav nabitia napájacieho akumulátora môžete overiť pomocou nastavenia 1 > q > [Battery Info/Informácie o akumulátore]. • Odporúčame vám, aby ste si pripravili napájacie akumulátory na dvoj- až trojnásobne dlhšiu dobu, než si myslíte, že budete potrebovať. 28 Používanie pamäťovej karty Používanie pamäťovej karty Pamäťové karty vhodné na používanie s videokamerou V tejto videokamere môžete používať tieto typy bežne dostupných kariet Secure Digital (SD). Odporúčame používať pamäťové karty s označením CLASS 4, 6 alebo 10*. K decembru 2015 bol záznam filmov odskúšaný s kartami SD/SDHC/ SDXC, ktoré vyrobili spoločnosti Panasonic, Toshiba a SanDisk. Typ pamäťovej karty: Trieda rýchlosti SD**: . Karta SD / Karta SDHC 0 Karta SDXC * Pri zázname filmov s obrazovou kvalitou 50P alebo 35 Mb/s alebo na použitie spomaleného a zrýchleného záznamu odporúčame používať pamäťové karty s označením CLASS 6 alebo 10. ** Ak použijete pamäťovú kartu SD bez označenia triedy rýchlosti alebo s triedou CLASS 2, filmy sa nemusia dať zaznamenať. • Po opakovanom zázname a odstraňovaní scén (fragmentovaná pamäť) trvá zápis dát na pamäťovú kartu dlhšie a záznam sa môže zastaviť. Zálohujte si záznamy a inicializujte pamäťovú kartu pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37). 29 Používanie pamäťovej karty • O triede rýchlosti: Trieda rýchlosti je norma, ktorá označuje minimálnu zaručenú rýchlosť prenosu dát pamäťových kariet. Keď si kupujete novú pamäťovú kartu, všimnite si logo triedy rýchlosti na obale. ■ Karty SDXC V tejto videokamere môžete používať karty SDXC. Keď používate karty SDXC v iných zariadeniach, napríklad v digitálnych rekordéroch, počítačoch alebo čítačkách kariet, dbajte na to, aby externé zariadenie bolo kompatibilné s kartami SDXC. Podrobnejšie informácie o kompatibilite získate od výrobcu počítača, operačného systému alebo pamäťovej karty. • Ak používate kartu SDXC v počítači, ktorého operačný systém nie je kompatibilný s normou SDXC, môže sa zobraziť výzva, aby ste pamäťovú kartu naformátovali. V takom prípade zrušte operáciu, aby ste nestratili údaje na karte. Vloženie a vybratie pamäťovej karty Keď prvýkrát zapnete videokameru, objaví sa prvá obrazovka základného nastavenia. Ak chcete pamäťovú kartu používať na záznam, vypnite videokameru a vložte pamäťovú kartu ešte pred základným nastavením. Po základnom nastavení (A 33), inicializujte vo videokamere pamäťovú kartu pred jej prvým použitím (A 37). 30 Používanie pamäťovej karty 2 3 2 3 4 Pohľad zhora (objektív) 1 Karta SD 1 2 3 4 5 Otvorte panel LCD. • Videokamera sa automaticky zapne. Ak zapínate videokameru prvýkrát, zobrazí sa obrazovka výberu jazyka zo základného nastavenia. Stlačením tlačidla [ vypnite videokameru. • Uistite sa, že je indikátor POWER/CHG zhasnutý. Otvárať kryt otvoru pre pamäťovú kartu. Vložte pamäťovú kartu pod miernym uhlom, so štítkom smerom k objektívu, celkom do otvoru pre pamäťovú kartu, až kým nezaklapne. • Otvor pre pamäťovú kartu zviera mierny uhol smerom k objektívu, preto dávajte pozor, aby ste pamäťovú kartu pri vkladaní nepoškodili. Zatvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu. • Kryt nezatvárajte silou, pamäťová karta nemusí byť správne vložená. 31 Používanie pamäťovej karty Vyberanie pamäťovej karty Jedným zatlačením pamäťovej karty ju uvoľníte. Keď pamäťová karta vyskočí, celkom ju vytiahnite. • Karty SD majú nezameniteľnú prednú a zadnú stranu. Vloženie nesprávne otočenej karty SD môže spôsobiť poruchu videokamery. Pamäťovú kartu vložte podľa opisu v kroku 4. • Karty SD majú mechanický prepínač na ochranu pred zápisom na kartu, ktorý zabraňuje náhodnému vymazaniu obsahu karty. Na ochranu karty pred zápisom dajte prepínač do polohy LOCK. 32 Úvodné nastavenie Úvodné nastavenie Základné nastavenie Po prvom zapnutí videokamery vám obrazovky základného nastavenia pomôžu vybrať jazyk, dátum a čas, formát filmu (AVCHD alebo MP4) a pamäť na záznamy (len model R). Podrobné informácie o používaní dotykového displeja nájdete v časti Používanie dotykového displeja (A 40). 1 2 Otvorte panel LCD. • Ak zapínate videokameru prvýkrát, zobrazí sa obrazovka výberu jazyka. • Videokameru môžete zapnúť aj stlačením tlačidla [. Dotknite sa jazyka, ktorý chcete používať pre zobrazenia na displeji, a potom sa dotknite tlačidla [æ]. • Môžete vybrať ktorýkoľvek z 27 jazykov. Možno budete musieť rolovať nadol, aby ste našli svoj jazyk. • Po výbere jazyka sa zobrazí obrazovka [Date Format/ Formát dátumu]. Po výbere jazyka sa dotknite tlačidla [æ] 3 Dotknutím sa položky [Y.M.D/R.M.D], [M.D.Y/M.D.R] alebo [D.M.Y/D.M.R] vyberte požadovaný formát dátumu a potom sa dotknite tlačidla [æ]. 33 Úvodné nastavenie • Po výbere formátu dátumu sa zobrazí obrazovka [Date/TimeDátum/Čas] s prvým zvoleným poľom. 4 5 6 7 8 Stlačte pole, ktoré chcete zmeniť (rok, mesiac, deň, hodiny alebo minúty). Dotknutím sa tlačidla [Í] alebo [Î] zmeňte hodnotu poľa podľa potreby. Nastavte správny dátum a čas zmenou všetkých polí rovnakým spôsobom. • Stlačte tlačidlo [24H], ak chcete použiť 24-hodinový formát času, alebo nechajte nezvolené pre 12-hodinový formát (AM/PM). Dotknite sa položky [OK] a potom tlačidla [æ]. • Po nastavení dátumu a času sa zobrazí obrazovka [Movie Format/ Formát filmu]. Dotknutím sa položky [·] alebo [¸] vyberte formát filmu a potom sa dotknite tlačidla [æ]. • R Po výbere formátu filmu sa zobrazí obrazovka [v Rec Media for Movies/Záznamové médium pre filmy], kde môžete vybrať pamäť na záznam svojich filmov. • W Pokračujte krokom č. 11. 34 Úvodné nastavenie 9 10 11 Dotknite sa položky [&] (zabudovaná pamäť) alebo [8] (pamäťová karta) a potom tlačidla [æ]. • Pri výbere pamäte môžete skontrolovať dostupnú dobu záznamu, ktorá závisí od predvoleného nastavenia obrazovej kvality. • Po výbere pamäte, do ktorej chcete filmy zaznamenávať, sa zobrazí obrazovka [{ Rec Media for Photos/ Záznamové médium pre fotografie]. Dotknite sa položky [&] (zabudovaná pamäť) alebo [8] (pamäťová karta) a potom tlačidla [æ]. • Pri výbere pamäte môžete začiarknuť počet fotografií, ktoré sa dajú zaznamenať – na základe veľkosti fotografie 1920 x 1080. Stlačte [OK]. • Základné nastavenie je dokončené. Nakrátko sa zobrazia zvolené nastavenia a vaša videokamera je pripravená na záznam. • Po základnom nastavení môžete zatvoriť panel LCD alebo stlačením tlačidla [ vypnúť videokameru. • Niektoré tlačidlá, napríklad [ON] alebo [OFF] sa na niektorých obrazovkách budú zobrazovať v angličtine bez ohľadu na vybratý jazyk. • Základné nastavenia môžete zmeniť aj neskôr pomocou menu videokamery. - Jazyk: 1 > q > [Language H/Jazyk] - Dátum a čas: 1 > q > [Date/Time-Dátum/Čas] - Formát filmu: 3 > [Movie Format/Formát filmu] - R Pamäť používaná na záznam: 3 > [Recording Media/Záznamové médium] > [Rec Media for Movies/Záznamové médium pre filmy] alebo [Rec Media for Photos/Záznamové médium pre fotografie] 35 Úvodné nastavenie • Ak nebudete videokameru asi 3 mesiace používať, môže sa vybiť zabudovaný lítiový akumulátor a dôjde k strate nastavenia dátumu a času. V takom prípade zabudovaný lítiový akumulátor dobite (A 284). Pri nasledujúcom zapnutí videokamery budete musieť znova vykonať základné nastavenie. • Môžete zmeniť nastavenie 1 > q > [Power On Using LCD Panel/Zapnutie pomocou panela LCD], aby ste mohli videokameru zapínať a vypínať len pomocou tlačidla [. Zmena časového pásma Zmeňte časové pásmo podľa miesta, kde sa nachádzate. Predvolené nastavenie je Paríž. Videokamera okrem toho dokáže uchovať dátum a čas iného miesta. To je praktické, ak ste práve na cestách, takže môžete vo videokamere nastaviť čas domáceho alebo cieľového miesta. V tejto časti sa vyžaduje použitie menu videokamery. Podrobné pokyny na používanie menu nájdete v časti Používanie menu (A 41). Formát Režim snímania 9 N 1 Prehrávanie † ƒ ’ y } Otvorte obrazovku [Time Zone/DST-Časové pásmo/LČ]. 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q > [Time Zone/DST-Časové pásmo/LČ] 2 Dotknutím sa tlačidla ["] nastavte domáce časové pásmo alebo dotknutím sa tlačidla [#] nastavte časové pásmo cieľa svojej cesty. 36 Úvodné nastavenie 3 4 Dotknutím sa tlačidla [Í] alebo [Î] nastavte požadované časové pásmo. V prípade potreby sa dotknite tlačidla [$] a nastavte letný čas. Dotknutím sa tlačidla [X] zatvorte menu. Inicializácia pamäte Pamäťovú kartu inicializujte, keď ju prvýkrát používate v tejto videokamere. Pamäťovú kartu alebo zabudovanú pamäť (len model R) môžete inicializovať, aby ste z nej natrvalo odstránili všetky záznamy. R V čase kúpy je zabudovaná pamäť predinicializovaná a obsahuje hudobné súbory, ktoré môžete používať ako hudbu na pozadí, a obrazové súbory určené na použitie s funkciou mix obrazu (obrázky pre mix obrazu). Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. • Kým nie je inicializácia skončená, neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru. Inicializujte pamäť. 37 } Úvodné nastavenie R 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q > [Initialize &/8/Inicializovať] > [& Built-in Mem./Zabudovaná pamäť] alebo [8 Mem. Card/Pamäťová karta] > [Initialize/Inicializovať] > [Complete Initialization/ Úplná inicializácia]1 > [Yes/Áno]2 > [OK] > [X] W 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q > [Initialize 8/Inicializovať] > [Initialize/Inicializovať] > [Complete Initialization/Úplná inicializácia]1 > [Yes/Áno]2 > [OK] > [X] 1 2 Tejto možnosti sa dotknite, ak chcete fyzicky vymazať všetky dáta, nielen tabuľku alokácie súborov v pamäti. Ak ste zvolili možnosť [Complete Initialization/Úplná inicializácia], môžete ešte stlačiť [Cancel/Zrušiť], aby ste zrušili prebiehajúcu inicializáciu. Všetky záznamy sa vymažú a pamäť budete môcť používať bez akýchkoľvek problémov. 38 Úvodné nastavenie • Inicializácia pamäte natrvalo vymaže všetky záznamy. Stratené pôvodné záznamy sa nedajú obnoviť. Dôležité záznamy si vopred uložte v externom zariadení (A 154). • Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky hudobné súbory a obrázky, ktoré ste na ňu preniesli. (R Hudobné súbory a obrázky pre mix obrazu, ktoré sú predinštalované v zabudovanej pamäti, sa po inicializácii obnovia.) • W Informácie o kartách FlashAir*: Inicializácia karty FlashAir pomocou tejto videokamery obnoví bezdrôtové nastavenia karty (sieťové názvy, SSID, heslá a pod.) na výrobné nastavenia. Odporúčame formátovanie kariet FlashAir v počítači pomocou konfiguračných nástrojov FlashAir. * Negarantujeme, že tento výrobok plne podporuje funkcie kariet FlashAir (vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akýchkoľvek problémov súvisiacich s kartou kontaktujte jej výrobcu. Berte tiež prosím na vedomie, že na používanie kariet FlashAir je vo viacerých krajinách alebo regiónoch potrebné povolenie. Používanie kariet FlashAir bez povolenia je zakázané. Ak si nie ste istí, či je používanie karty vo vašej oblasti povolené, obráťte sa na jej výrobcu. Dostupnosť kariet FlashAir sa taktiež líši v závislosti od regiónu. 39 Základné operácie s videokamerou Základné operácie s videokamerou Používanie dotykového displeja Tlačidlá a položky menu zobrazené na dotykovom displeji sa dynamicky menia v závislosti od prevádzkového režimu a vykonávanej úlohy. S intuitívnym rozhraním dotykového displeja máte všetky ovládače na dosah prsta. 1 2 1 Stlačenie Stlačte prvok zobrazený na dotykovom displeji. Používa sa pri prehrávaní scény v indexovom zobrazení, pri výbere nastavení z menu a pod. 2 Potiahnutie prstom Potiahnite prstom po displeji nahor alebo nadol, doľava alebo doprava. Používa sa na rolovanie v menu, na prehľadávanie na stranách indexového zobrazenia alebo na nastavenie posúvačov, napr. hlasitosti. 40 Základné operácie s videokamerou • V nasledujúcich prípadoch sa nemusia dať vykonať činnosti dotykového ovládania správne. - Používanie nechtov alebo ostrých predmetov, ako je napr. guľôčkové pero. - Ovládanie dotykového displeja mokrými rukami alebo rukami v rukaviciach. - Nadmerný tlak prstov. Používanie menu Menu 0 (Domov) je bránou k väčšine funkcií a nastavení videokamery. V režime záznamu umožňuje menu 0 (Domov) okamžitý prístup k niektorým z často používaných funkcií. V režime prehrávania môžete z menu 0 (Domov) prepínať medzi indexovým zobrazením filmov a fotografií. V oboch režimoch môžete z menu 0 (Domov) otvoriť menu [1 Other Settings/Iné nastavenia] a získať prístup k podrobnejším nastaveniam, ako aj k rôznym funkciám Wi-Fi tejto videokamery (len model R). Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ 41 y } Základné operácie s videokamerou ■ Menu 0 (Domov) Režim záznamu 1 2 3 Režim prehrávania Dotknutím sa tlačidla [0] otvorte menu 0 (Domov). Potiahnutím prstom doľava alebo doprava prenesiete požadované menu do stredu. • Ak chcete posunúť ikonu požadovaného menu do stredu, môžete sa dotknúť tlačidla [Ï] alebo [Ð]. Dotykom ikony požadovaného menu toto menu otvoríte. • Opis jednotlivých menu nájdete v nasledujúcej tabuľke. Položka menu Opis [1 Other Settings/Iné nastavenia] (A 45, 216) Otvorí sa menu [1 Other Settings/Iné nastavenia], ktoré umožňujú prístup k rôznym nastaveniam videokamery. [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] (iba v režime záznamu) (A 79 – 82) V tomto menu môžete vybrať okrem iného formát filmu, obrazovú kvalitu alebo pamäť používanú na záznam*. 42 Základné operácie s videokamerou Položka menu Opis [Shooting Mode/Režim snímania]** (iba v režime záznamu) (A 83) Videokamera je vybavená viacerými režimami snímania, ktoré ponúkajú najvhodnejšie nastavenia pre rôzne špeciálne scény. [2 Main Functions/Hlavné funkcie] (iba v režime záznamu) (A 234) Táto ponuka obsahuje funkcie bežne používané počas záznamu, napríklad zaostrenie alebo expozíciu. Tlačidlo [2] na pravej strane obrazovky režimu záznamu umožňuje otvoriť túto ponuku priamo bez prechodu cez ponuku 0 (Domov). [ Remote Control+Streaming/Diaľkové ovládanie + vysielanie údajov]* (iba v režime záznamu) (A 175) Používajte smartfón alebo tablet ako diaľkové ovládanie záznamu pomocou videokamery. Z videokamery tiež môžete vysielať obrazové údaje a zaznamenávať ich v smartfóne alebo tablete. [} Photo Playback/Prehrávanie fotografií] (iba v režime prehrávania) (A 71) Otvorí sa indexové zobrazenie [}] (prehrávanie fotografií). [y Movie Playback/Prehrávanie filmu] (iba v režime prehrávania) (A 65) Otvorí sa indexové zobrazenie [y] (všetky scény). [9 Baby Album/Detský album] (iba v režime prehrávania) (A 65) Otvorí sa indexové zobrazenie [9], v ktorom sa zobrazujú iba scény zaznamenané pomocou režimu 9 (Dieťa). 43 Základné operácie s videokamerou Položka menu Opis [ Video Snapshot/Videomomentka] (iba v režime prehrávania) (A 65) Otvorí sa indexové zobrazenie [¦], v ktorom sa zobrazujú iba scény videomomentky zaznamenané vo formáte AVCHD. [— Wi-Fi]* (iba v režime prehrávania) (A 169) Umožňuje prístup k rôznym funkciám Wi-Fi, napr. k posielaniu záznamov na web alebo prehrávaniu záznamov pomocou smartfónu. * Len model R. ** Ikona zobrazená v menu 0 (Domov) označuje aktuálne vybratý režim snímania. 44 Základné operácie s videokamerou ■ Používanie menu Zmena rôznych nastavení videokamery pomocou menu je veľmi jednoduchá. Výber uskutočníte jednoduchým dotknutím sa tlačidla požadovanej možnosti. Keď sa zobrazia na obrazovke, dotknutím sa tlačidla [K] sa môžete vrátiť na predchádzajúcu obrazovku a dotknutím sa tlačidla [X] môžete zatvoriť menu. Niektoré obrazovky musíte posunúť, aby ste našli požadovanú možnosť. Na niektorých obrazovkách sú uvedené ďalšie informácie o možnostiach. V takom prípade ťahajte prstom nahor a nadol v stĺpci s ikonami. Menu [1 Other Settings/Iné nastavenia] Menu [1 Other Settings/Iné nastavenia] obsahuje viacero možností na ovládanie rôznych aspektov prevádzky videokamery. Ak chcete získať podrobné informácie, pozrite si úplný zoznam nastavení v prílohe Menu [1 Other Settings/Iné nastavenia] (A 216). V menu [1 Other Settings/Iné nastavenia] sú nastavenia usporiadané vo vedľajších menu (na kartách). V tomto návode sa kvôli stručnosti odkazuje na nastavenia takto: „1 > q > [Language H/Jazyk]“. V tomto príklade musíte (na zmenu jazyka) vykonať tieto kroky: 1 Dotknutím sa tlačidla [0] otvorte menu 0 (Domov). 45 Základné operácie s videokamerou 2 Potiahnutím prstom doľava alebo doprava premiestnite ikonu [1 Other Settings/Iné nastavenia] do stredu. Dotknutím sa tejto ikony otvorte menu [1 Other Settings/Iné nastavenia]. • Ak chcete posunúť ikonu požadovaného menu do stredu, môžete sa dotknúť tlačidla [Ï] alebo [Ð]. 3 2 4 5 3 4 5 6 Stlačte kartu v požadovanom menu. Potiahnutím prstom nahor alebo nadol presuňte nastavenie, ktoré chcete zmeniť, do oranžového výberového pruhu. • Môžete stlačiť aj tlačidlo [Í] alebo [Î], aby ste sa mohli posúvať nahor alebo nadol v menu. • Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo. • Stlačením ktorejkoľvek položky menu na obrazovke ju dostanete priamo do výberového pruhu. Keď sa požadovaná položka menu nachádza vnútri výberového pruhu, dotknite sa ikony [æ]. Dotknite sa požadovanej možnosti a potom tlačidla [X]. • Menu môžete kedykoľvek zatvoriť dotknutím sa tlačidla [X]. 46 Základné operácie s videokamerou Prevádzkové režimy V tomto návode sa prevádzkové režimy videokamery označujú pomocou panela s ikonami. Modrá ikona (N) znamená, že opísanú funkciu možno používať v príslušnom prevádzkovom režime. Sivá ikona (}) znamená, že funkcia nie je v danom prevádzkovom režime dostupná. Ikony sú rozdelené medzi formát filmu, režimy snímania a režimy prehrávania. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } Formát filmu Označuje záznamy AVCHD alebo MP4. Počas záznamu môžete formát filmu zmeniť z menu [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] (A 232). Počas prehrávania môžete pomocou tlačidla indexového zobrazenia (A 67) prepínať medzi prehrávaním scén vo formáte AVCHD a MP4. Záznam Ak otvoríte panel LCD alebo stlačíte tlačidlo [, videokamera sa zapne v režime záznamu. Ikony režimu snímania na paneli prevádzkových režimov sú rovnaké ako ikony používané na obrazovke výberu režimu snímania (A 83). 47 Základné operácie s videokamerou Prehrávanie Stláčaním tlačidla ] môžete prepínať medzi režimami záznamu a prehrávania videokamery. V oblasti prehrávania na paneli prevádzkových režimov označuje ikona y prehrávanie filmov (A 65), či už z indexového zobrazenia [y] (všetky scény), [9] (iba scény zaznamenané v režime 9 (Baby/Detský režim)) alebo [¦] (iba scény videomomentky zaznamenané vo formáte AVCHD). Ikona } označuje prezeranie fotografií [}] z indexového zobrazenia (A 71). • R Pri prepnutí do režimu prehrávania bude pamäť vybratá na prehrávanie rovnaká, aká sa aktuálne používa na záznam. 48 Základný záznam a prehrávanie Základný záznam 50 V tejto časti sa dozviete, ako jednoducho zaznamenávať videá a fotografie. Vysvetľuje tiež pohodlný režim N. Ak chcete zaznamenávať v iných režimoch snímania, používať pokročilejšie funkcie a získať prístup ku všetkým nastaveniam menu, pozrite si časť Pokročilé funkcie záznamu (A 78). Základné prehrávanie 65 V tejto časti sa dozviete, ako prehrať a odstrániť filmy a fotografie. Informácie o pokročilejších funkciách, ako napríklad prehrávanie s hudbou na pozadí, rozdeľovanie scén a ďalšie, nájdete v časti Funkcie pokročilého prehrávania a úprav (A 122). 49 Základný záznam Základný záznam Záznam videa Teraz ste pripravení na zaznamenávanie filmov. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } • Pred začatím záznamu urobte skúšobný záznam, aby ste si overili, či videokamera správne funguje. 1 3 1 1 3 1 2 3 3 2 Otvorte panel LCD, aby ste zapli videokameru. • Môžete tiež stlačiť tlačidlo [. • R Predvolene sa filmy zaznamenávajú do zabudovanej pamäte. Môžete si zvoliť pamäť, ktorá sa použije na záznam filmov (A 81). 50 Základný záznam • Predvolene je režim snímania videokamery nastavený na N (A 56). V závislosti od podmienok pri snímaní však môžete vybrať iný režim snímania (A 83). 2 3 Posuňte spínač krytu objektívu nadol. Stlačením tlačidla Y spustite záznam. • Ďalším stlačením tlačidla Y záznam zastavte. Scéna bude zaznamenaná do pamäte. • Počas záznamu scény bude indikátor ACCESS občas blikať. Po skončení záznamu 1 2 3 Skontrolujte, či indikátor ACCESS nesvieti. Zatvorte panel LCD alebo stlačte tlačidlo [, aby ste vypli videokameru. Posuňte spínač krytu objektívu nahor. • Keď nezaznamenávate, nechajte kryt objektívu zatvorený, aby bol objektív chránený. • Nezabudnite pravidelne zálohovať záznamy (A 154), hlavne po zhotovení dôležitých nahrávok. Spoločnosť Canon neručí za žiadne stratené ani poškodené dáta. 51 Základný záznam • Ak je položka 1 > q > [Auto Power Off/Automatické vypnutie] nastavená na hodnotu [i On/Zap.], po 3 minútach nečinnosti sa videokamera napájaná z napájacieho akumulátora automaticky vypne, aby sa šetrilo energiou. Ak sa tak stane, videokameru vypnite a opäť zapnite. • Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť displej LCD. V takých prípadoch môžete upraviť podsvietenie displeja LCD pomocou nastavenia 1 > t > [LCD Backlight/Podsvietenie LCD] alebo upraviť jas displeja LCD pomocou nastavenia 1 > t > [LCD Brightness/ Jas LCD]. • Ak sa chystáte vytvoriť dlhý záznam, zatiaľ čo je videokamera v statickej polohe, napr. na statíve, môžete nechať počas záznamu panel LCD zatvorený a šetriť tak energiou. Ak chcete túto funkciu použiť, nastavte položku 1 > q > [Power On Using LCD Panel/Zapnutie pomocou panela LCD] na hodnotu [Off/Vyp.]. 52 Základný záznam ■ Informačný panel V informačnom paneli si môžete pozrieť niektoré nastavenia záznamu, ako napríklad pamäť používanú na záznam (len model R), zvyšnú dobu záznamu do pamäte alebo aktuálne vybratý formát filmu. Informačný panel otvoríte dotknutím sa ikony [I] (v pohotovostnom režime záznamu alebo počas záznamu). Dotknutím sa informačný panel zatvorí. Podrobné informácie o ikonách na obrazovke nájdete v prílohe Informácie na obrazovke a ikony (A 242). 53 Základný záznam Fotografovanie Videokamerou môžete jednoducho zhotoviť aj fotografie. Fotografovať môžete aj súčasne so záznamom filmov. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } 3 1 2 3 1 1 2 1 2 Otvorte panel LCD, aby ste zapli videokameru. • Môžete tiež stlačiť tlačidlo [. • R Predvolene sa fotografie zaznamenávajú do zabudovanej pamäte. Môžete si zvoliť pamäť, ktorá sa použije na záznam fotografií (A 81). • Predvolene je režim snímania videokamery nastavený na N (A 56). V závislosti od podmienok pri snímaní však môžete vybrať iný režim snímania (A 83). Posuňte spínač krytu objektívu nadol. 54 Základný záznam 3 Dotknutím sa tlačidla [{] zhotovte fotografiu. • Počas záznamu fotografie sa na displeji nakrátko zobrazí zelená ikona ( ) a ikony { Ð & (len model R) alebo { Ð 8 a indikátor ACCESS bude blikať. Ak však fotografiu vytvoríte počas záznamu filmu, ikona sa nezobrazí. Po skončení fotografovania Vypnite videokameru a zatvorte kryt objektívu (A 51). Informácie v častiach (dôležité bezpečnostné opatrenia) a (ďalšie poznámky) na predchádzajúcich stranách (A 51 – 52) sa týkajú aj snímania fotografií. • Podrobnosti o približnom počte fotografií, ktoré možno zaznamenať na pamäťovú kartu, nájdete v časti Referenčné tabuľky (A 299). • Fotografie nemožno zaznamenávať pri stmievaní alebo rozjasňovaní scény. 55 Základný záznam Režim AUTO Ak je režim snímania nastavený na N, aktivujú sa nasledujúce automatické funkcie, takže si môžete vychutnať zaznamenávanie videa a fotografií a nechať videokameru, aby vybrala optimálne nastavenia. • Smart AUTO (A 56): Videokamera automaticky použije najlepšie nastavenia pre zistenú scénu a objekt. • Intelligent IS/Inteligentný stabilizátor obrazu (A 58): Videokamera vyberie najlepší režim nastavenia stabilizácie obrazu pre dané podmienky pri snímaní. • Face detection/Detekcia tváre (A 104): Videokamera zachová daný objekt zaostrený, správne exponovaný a bude ho sledovať počas pohybu. • Automatic tele macro/Automatické tele makro (A 117): Priblížte videokameru k malému objektu pri plnom priblížení teleobjektívom a dokážete zaostriť na objekt, ktorý je vzdialený len 50 cm. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } ■ Smart AUTO V režime N videokamera automaticky zistí určité charakteristiky objektu, pozadia, podmienok osvetlenia a pod. Potom vyberie rôzne nastavenia (okrem iného zaostrenie, expozíciu, farbu, stabilizáciu obrazu a kvalitu obrazu) a zvolí najlepšie nastavenia pre snímanú scénu. Ikona tlačidla režimu snímania sa automaticky zmení na jednu z nasledujúcich ikon režimu Smart AUTO. 56 Základný záznam • Za určitých podmienok ikona Smart AUTO na obrazovke nemusí zodpovedať skutočnej scéne. Hlavne pri snímaní proti oranžovému alebo modrému pozadiu sa môže objaviť ikona západu slnka alebo niektorej modrej oblohy a farby nemusia byť prirodzené. V takom prípade odporúčame záznam v režime ’ (A 91). • Funkcia Smart AUTO nedokáže v niektorých prípadoch zistiť scénu, napríklad keď sa na obrazovke dotknete objektu (sledovanie). V takom prípade sa ako ikona režimu Smart AUTO zobrazí ikona N. Ikony režimu Smart AUTO Pozadie Predmet Ľudia (bez pohybu) Ľudia (pohybujúci sa) Predmety iné než ľudia, napr. krajina Blízke objekty Modrá obloha* Jasné* ( Živé farby* ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) / / ) * Ikona v zátvorkách sa objaví pri protisvetle. 57 ( / / ) ( / / ) Základný záznam Pozadie Predmet Západ slnka Tmavé Tmavé + Tmavé + bodové nočná svetlo scéna Ľudia (bez pohybu) — — Ľudia (pohybujúci sa) — — Predmety iné než ľudia, napr. krajina Blízke objekty — / — — ■ Inteligentný stabilizátor obrazu Inteligentný stabilizátor obrazu umožňuje kamere vybrať najlepšie možnosti stabilizácie obrazu podľa vybratého spôsobu snímania. Ak je režim snímania nastavený na N alebo 9, ikona inteligentného stabilizátora obrazu sa zmení na jednu z nasledujúcich ikon. V iných režimoch snímania môžete nastaviť stabilizáciu obrazu ručne (A 220). Ikona Podmienky pri snímaní Ä (Dynamic IS/ Dynamický stabilizátor obrazu) Väčšina bežných situácií/keď je zoom bližšie k polohe T/pri sledovaní vzdialených objektov pohybujúcich sa doľava alebo doprava È (Powered IS/ Zosilnený stabilizátor obrazu)* Pri približovaní vzdialených objektov (zoom bližšie k polohe S) v statickej polohe 58 Základný záznam Ikona Podmienky pri snímaní  (Macro IS/ Stabilizátor obrazu pre makro) Detailný záber objektu à (režim statívu) Pri používaní statívu * Pomocou nastavenia 1 > p > [Intelligent IS/Inteligentný stabilizátor obrazu] môžete zmeniť, či má byť po aktivovaní režimu Inteligentný stabilizátor obrazu dostupný zosilnený stabilizátor obrazu. Zoomovanie Na približovanie a odďaľovanie použite páčku zoomu na videokamere. Pomocou nastavenia 1 > p > [Zoom Speed/Rýchlosť zoomovania] (A 218) môžete zmeniť rýchlosť zoomovania. Ak je na dôvažok režim snímania nastavený na inú hodnotu ako N alebo 9, môžete vybrať typ zoomu (optický, rozšírený alebo digitálny) pomocou nastavenia 2 > [Zoom Type/Typ zoomu] (A 235). Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ 59 y } Základný záznam W T Oddialenie T W T S Priblíženie Ak chcete objekt oddialiť, posuňte páčku zoomu smerom k polohe T (širokouhlý objektív). Posunutím smerom k polohe S (teleobjektív) objekt priblížite. • Od snímaného objektu udržujte vzdialenosť aspoň 1 m. Pri širokouhlom zábere môžete zaostriť na objekt, ktorý je vzdialený len 1 cm od objektívu. Pomocou tele makra (A 117) môžete zaostriť na objekt, ktorý je pri plnom priblížení teleobjektívom vzdialený len 50 cm. • Po nastavení položky 1 > p > [Zoom Speed/Rýchlosť zoomovania] na hodnotu [Y Variable/Premenlivá] bude zoomovanie rýchlejšie v pohotovostnom režime záznamu než pri skutočnom zázname. Výnimkou je situácia, keď je zapnuté prednahrávanie (A 236). • Pomocou nastavenia 1 > p > [Zoom Position at Startup/Poloha zoomu po spustení] si môže videokamera uložiť polohu zoomu pred vypnutím. Pri nasledujúcom zapnutí videokamery zostane poloha zoomu zachovaná. • Voliteľný širokouhlý konvertor WD-H43 a voliteľná súprava filtrov FS-43U II nemôžu byť nasadené na túto videokameru. 60 Základný záznam ■ Rámovací pomocník Počas približovania veľmi vzdialeného objektu (veľký pomer zoomu) sa občas môže stať, že na okamih stratíte daný objekt, pretože zmizne z rámika. V takomto prípade môžete použiť funkciu rámovacieho pomocníka, aby došlo ku krátkemu oddialeniu a následne k ľahšiemu nájdeniu daného objektu. Môžete vybrať automatického alebo manuálneho rámovacieho pomocníka. Automatický rámovací pomocník 1 Automatický režim vyberte vopred. 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > p > [Framing Assistance/Rámovací pomocník] > [k Automatic/Automatický] > [X] 2 3 4 Priblížte požadovaný objekt a dotknite sa tlačidla [ ]. • Oranžový pruh v tlačidle signalizuje, že automatický rámovací pomocník je aktívny. Opätovným dotykom tlačidla vypnete túto funkciu. Ak objekt stratíte, presunutím videokamery záber znovu zarámujte. • Videokamera objekt dočasne oddiali. Pôvodná poloha zoomu je označená bielym rámikom. • Ak videokamera objekt automaticky neoddiali, skúste ňou pohnúť rýchlejšie. Ak je želaný objekt správne zarámovaný, držte videokameru stabilne. • Keď prestanete hýbať videokamerou, priblíži plochu označenú bielym rámikom. 61 Základný záznam 1 2 3 • Použitím páčky zoomu, keď videokamera približuje alebo odďaľuje obraz pri automatickom rámovacom pomocníkovi, sa automatické zoomovanie zastaví. Manuálny rámovací pomocník 1 Manuálny režim vyberte vopred. 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > p > [Framing Assistance/Rámovací pomocník] > [l Manual/Manuálny] > [X] 2 3 4 5 Priblížte požadovaný objekt. Ak objekt stratíte, na dlhší čas sa dotknite tlačidla [ ], aby došlo ku krátkemu oddialeniu. • Pôvodná poloha zoomu je označená bielym rámikom. Záber znovu zarámujte tak, aby bol želaný objekt vo vnútri bieleho rámika. • Veľkosť rámika môžete zmeniť pomocou páčky zoomu. Ak je želaný objekt správne zarámovaný, pustite tlačidlo [ • Videokamera priblíži plochu označenú bielym rámikom. 62 ]. Základný záznam 1 2 3 • Počiatočnú veľkosť bieleho rámika funkcie rámovací pomocník môžete zvoliť pomocou nastavenia 1 > p > [Framing Assistance Area/Oblasť rámovacieho pomocníka]. 63 Základný záznam ■ S Používanie dodaného širokouhlého konvertora WA-H43 Dodaný širokouhlý konvertor WA-H43 môžete pripojiť k videokamere, aby ste zmenšili ohniskovú vzdialenosť a dosiahli širší uhol záberu. Pri používaní širokouhlého konvertora vykonajte nasledujúci postup, aby ste optimalizovali nastavenia videokamery. Znak zarovnania 1 2 3 Na objektív pripojte širokouhlý konvertor tak, aby znak zarovnania smeroval hore. Jemne zatlačte na širokouhlý konvertor a zároveň ho otočte v smere hodinových ručičiek. Zapnite optimalizačné nastavenia pre širokouhlý konvertor. 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > p > [Wide Attachment/Širokouhlý konvertor] > [i On/Zap.] > [X] • V informačnom paneli sa zobrazí položka ¿ (A 239). 64 Základné prehrávanie Základné prehrávanie Prehrávanie videa Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } Tlačidlo indexového zobrazenia (A 67) 1 1 2 Stlačte tlačidlo ] na zobrazenie indexového zobrazenia prehrávania. • Opakovaným stláčaním tlačidla ] môžete prepínať medzi režimami záznamu a prehrávania. • Keď je videokamera vypnutá, stlačením tlačidla ] ju zapnete priamo do režimu prehrávania. • Indexové zobrazenie, ktoré sa zobrazí, závisí od predtým použitého režimu záznamu. V indexovom zobrazení vyhľadajte scénu, ktorú chcete prehrať. Ak je to potrebné, zmeňte zobrazené indexové zobrazenie. • Otvorenie indexového zobrazenia [¦] (iba scény videomomentky zaznamenané vo formáte AVCHD) alebo [9] (detský album iba so scénami zaznamenanými v režime 9): 65 Základné prehrávanie 0 > [ Video Snapshot/Videomomentka] alebo [9 Baby Album/Detský album] • Ak sa na obrazovke objaví tlačidlo indexového zobrazenia, môžete tiež vybrať pamäť zvolenú na prehrávanie (len model R) a formát zobrazených scén (A 67). • Potiahnutím prstom doľava alebo doprava (2a), prípadne dotknutím sa tlačidla [Ï] alebo [Ð] (2b) zobrazte predchádzajúce alebo nasledujúce indexové zobrazenie. Filmy vo formáte MP4: Vizuálny ukazovateľ znázorňuje relatívnu polohu aktuálneho indexového zobrazenia. Scéna zaznamenaná v režime (A 86) 2a 2a 2b 2b Názov priečinka. Posledné 4 číslice predstavujú dátum záznamu (1103 = 3. november) Informácie o scéne (A 70) Filmy vo formáte AVCHD: Tlačidlo [Edit/Upraviť] (A 238): Slúži na odstránenie záznamov, rozdelenie scén a pod. Môžete ho tiež uzamknúť, (A 69) aby ste ochránili svoje záznamy. Dátum záznamu 66 Časová os (A 129) Základné prehrávanie 3 Stlačením požadovanej scény si ju prehráte. • Videokamera spustí prehrávanie od zvolenej scény a bude pokračovať až do konca poslednej scény v indexovom zobrazení. • Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania. Počas prehrávania ovládače prehrávania zmiznú automaticky po pár sekundách nepoužívania. Zmena pamäte (len model R) alebo formátu filmu na prehrávanie Pomocou tlačidla indexového zobrazenia (A 65) môžete vybrať pamäť zvolenú na prehrávanie (len model R) a formát zobrazených scén. Ikony zobrazené na tlačidle indexového zobrazenia sa môžu líšiť, alebo sa tlačidlo nezobrazí na obrazovke v závislosti od modelu videokamery a práve zobrazeného indexového zobrazenia. R Pomocou indexového zobrazenia [y]: Dotknite sa tlačidla indexového zobrazenia > Pamäť na prehrávanie (& alebo 8) > formát filmu (· alebo ¸) > [OK] R Pomocou indexového zobrazenia [9], [¦] alebo [}]: Dotknite sa tlačidla indexového zobrazenia > Pamäť na prehrávanie (& alebo 8) > [OK] W Pomocou indexového zobrazenia [y]: Dotknite sa tlačidla indexového zobrazenia > formát filmu (· alebo ¸) > [OK] 67 Základné prehrávanie Nastavenie hlasitosti 1 2 Stlačením obrazovky počas prehrávania si zobrazíte ovládače prehrávania. Dotknite sa položky [Ý]. Dotknutím sa položky [Ø] alebo [Ù] nastavte hlasitosť a stlačte tlačidlo [K]. Ovládače prehrávania Prehrávanie Pauza prehrávania 1 2 3 4 10 11 5 1 2 3 4 5 6 7 67 8 9 12 Zastavenie prehrávania. Skok na začiatok scény. Dvojité ťuknutie – skok na predchádzajúcu scénu. Pozastavenie prehrávania. Zobrazenie ovládačov hlasitosti (A 68) a mixáže hudby na pozadí (A 126). Ozdoby (A 95). Iba pre scény vo formáte AVCHD: Zachytenie scény videomomentky (A 123). Rýchle prehrávanie* vzad/vpred. 68 Základné prehrávanie 8 Scény vo formáte AVCHD: Dátum a čas záznamu. Scény vo formáte MP4: Dátum záznamu. 9 Skok na začiatok nasledujúcej scény. 10 Pokračovanie prehrávania. 11 Zachytenie zobrazeného políčka a jeho uloženie vo forme obrazového súboru (A 125). 12 Pomalé prehrávanie** vzad/vpred. * Niekoľkonásobným dotykom zvýšite rýchlosť prehrávania na približne 5x → 15x → 60x normálnej rýchlosti. ** Niekoľkonásobným dotykom znížite rýchlosť prehrávania na 1/8x → 1/4x normálnej rýchlosti. Zamknutie súborov V režime prehrávania môžete použiť funkciu zamknutia súborov, aby bolo tlačidlo [Edit/Upraviť] neaktívne a zabrániť takto odstráneniu alebo zmene svojich záznamov z nepozornosti. Nastavte položky 1 > q > [Lock Files/Zamknúť súbory] na hodnotu [C On/Zap.]. • Tlačidlo [Edit/Upraviť] sa zmení na [C] a stane sa sivým. • Pomocou nastavenia 1 > t > [Display Date/TimeZobraziť dátum a čas] môžete vybrať, či sa má počas prehrávania scén zobrazovať dátum záznamu (scény vo formáte MP4) alebo dátum a čas záznamu (scény vo formáte AVCHD). 69 Základné prehrávanie • V indexovom zobrazení pre scény vo formáte MP4 sa môžete dotknúť [I] a potom sa dotknite scény, aby sa o nej zobrazili ďalšie podrobnosti, ako sú obrazová kvalita scény, dĺžka, dátum a čas záznamu. Dvojnásobným dotknutím sa tlačidla [K] sa vrátite do indexového zobrazenia. • Scény videomomentky zaznamenané vo formáte MP4 možno prehrávať len z indexového zobrazenia [y]. • V závislosti od podmienok pri zázname môžete vidieť krátke zastavenia prehrávaného obrazu alebo zvuku medzi scénami. • Kým sú k videokamere pripojené slúchadlá alebo dodaný vysokorýchlostný kábel HDMI, zo zabudovaného reproduktora sa nebude prehrávať zvuk. • Touto videokamerou sa nemusia dať prehrať filmy zaznamenané alebo skopírované na pamäťovú kartu iným zariadením. • Informácie o zrýchlenom alebo spomalenom prehrávaní: - V prehrávanom obraze môžete zaznamenať určité anomálie (štvorčekovanie, prúžkovanie a pod.). Ani zvuk sa nebude prehrávať. - Rýchlosť vyznačená na obrazovke je približná. - Pomalé prehrávanie vzad bude vyzerať rovnako ako trvalé prehrávanie po políčkach vzad. • Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime na videokamere odporúčame nastavenie položky 1 > q > [ View Assistance/Pomocník zobrazenia] na možnosť [i On/Zap.]. 70 Základné prehrávanie Prezeranie fotografií Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } Tlačidlo indexového zobrazenia (A 67) 1 1 2 Stlačte tlačidlo ]. Otvorte indexové zobrazenie [}]. 0 > [} Photo Playback/Prehrávanie fotografií] • R V prípade potreby zmeňte pamäť vybranú na prehrávanie (A 67). 71 Základné prehrávanie Vizuálny ukazovateľ znázorňuje relatívnu polohu aktuálneho indexového zobrazenia. 3a 3a 3b 3b Tlačidlo [Edit/Upraviť] (A 238): Slúži na odstránenie fotografií a pod. Môžete ho tiež uzamknúť (A 69), aby ste ochránili svoje záznamy. 3 4 Názov priečinka. Posledné štyri číslice predstavujú dátum záznamu (1103 = 3. november). Vyhľadajte fotografiu, ktorú chcete zobraziť. • Potiahnutím prstom doľava alebo doprava (3a), prípadne dotknutím sa tlačidla [Ï] alebo [Ð] (3b) zobrazte predchádzajúce alebo nasledujúce indexové zobrazenie. Dotknite sa fotografie, ktorú chcete zobraziť. • Fotografia sa zobrazí v zobrazení jednotlivých fotografií. • Potiahnutím prstom doľava a doprava postupne prehliadajte fotografie. 72 Základné prehrávanie Ovládače prehrávania 1 3 2 1 2 3 Prezentácia (A 131). Návrat do indexového zobrazenia [}]. Preskočenie fotografií Dotknutím sa tlačidla [Ï] alebo [Ð], prípadne potiahnutím prstom doľava alebo doprava po rolovacom pruhu vyhľadajte požadovanú fotografiu. Dotknutím sa tlačidla [K] sa vrátite k zobrazeniu jednotlivých fotografií. • Nasledujúce obrazové súbory sa nemusia správne zobrazovať pomocou tejto videokamery v prípade, že boli zaznamenané alebo skopírované na pamäťovú kartu iným zariadením. - Obrázky nezaznamenané touto videokamerou. - Obrázky upravené v počítači. - Obrázky so zmenenými názvami súborov. 73 Základné prehrávanie Odstránenie scén a fotografií Záznamy, ktoré už nechcete uchovávať, môžete odstrániť. Odstránením záznamov môžete aj uvoľniť miesto v pamäti. Funkciu zamknutia súborov môžete použiť na vypnutie funkcií úprav a zabrániť tak odstráneniu svojich záznamov z nepozornosti (A 69). ■ Odstránenie scén alebo fotografií z indexového zobrazenia Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Otvorte indexové zobrazenie so scénou alebo fotografiou, ktorú chcete odstrániť (A 65, 71). • Ak chcete odstrániť všetky scény alebo fotografie zaznamenané v rovnaký deň (uložené v tom istom priečinku), potiahnite prstom doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí scéna alebo fotografia, ktorú chcete odstrániť. Odstráňte záznamy. [Edit/Upraviť] > [Delete/Odstrániť] > požadovaná možnosť* > [Yes/Áno]** > [OK] * Ak vyberiete možnosť [Select/Vybrať], pred dotknutím sa položky [Yes/Áno] vyberte podľa nasledujúceho postupu jednotlivé záznamy, ktoré chcete odstrániť. ** Stlačením tlačidla [Stop] prerušíte práve prebiehajúcu činnosť. Niektoré záznamy sa však napriek tomu môžu odstrániť. 74 Základné prehrávanie Výber jednotlivých scén alebo fotografií 1 2 Dotknite sa jednotlivých scén alebo fotografií, ktoré chcete odstrániť. • Na scénach alebo fotografiách, ktorých sa dotknete, sa zobrazí značka začiarknutia !. Celkový počet vybratých scén alebo fotografií sa zobrazí vedľa ikony ". • Dotknutím sa vybratej scény alebo fotografie sa značka odstráni. Ak chcete naraz odstrániť všetky značky začiarknutia, dotknite sa položiek [Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno]. Po výbere všetkých požadovaných záznamov sa dotknite položky [OK]. Voľby [<date/dátum>] alebo [<folder name/názov priečinka>] Odstránia sa všetky scény/fotografie zaznamenané v určitý deň. V prípade scén vo formáte AVCHD sa dátum zobrazí na danom tlačidle. V prípade scén vo formáte MP4 a fotografií sa zobrazí názov priečinka. Posledné 4 znaky názvu priečinka označujú dátum záznamu (napríklad 1103 = 3. november). [Select/Vybrať]: Výber jednotlivých scén alebo fotografií na odstránenie. [All Scenes/Všetky scény] alebo [All Photos/Všetky fotografie]: Odstránenie všetkých scén alebo fotografií. 75 Základné prehrávanie ■ Odstránenie jednej scény Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Prehrajte scénu, ktorú chcete odstrániť (A 65). Odstráňte scénu. Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania > [Ý] > [Edit/Upraviť] > [Delete/Odstrániť] > [Yes/Áno] > [OK] ■ Odstránenie jednej fotografie Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } V zobrazení jednotlivých fotografií vyberte fotografiu, ktorú chcete odstrániť (A 71). Odstráňte fotografiu. Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania > [Edit/Upraviť] > [Delete/Odstrániť] > [¸ Proceed/ Pokračovať] > [Yes/Áno] 3 Potiahnutím prstom doľava alebo doprava vyberte inú fotografiu na odstránenie alebo sa dotknite tlačidla [X]. 76 Základné prehrávanie • Dajte pozor pri odstraňovaní záznamov. Po odstránení sa už nedajú obnoviť. • Pred ich odstránením si uložte kópie dôležitých záznamov (A 154). • Pomocou tejto videokamery nemožno odstrániť fotografie, ktoré boli chránené v inom zariadení a potom prenesené na pamäťovú kartu, keď bola pripojená k počítaču. • Ak chcete odstrániť všetky záznamy a uvoľniť celé záznamové miesto na ďalšie záznamy, je lepšie pamäť inicializovať (A 37). 77 Pokročilé funkcie záznamu Nastavenia záznamu a režimy snímania 79 V tejto časti sa vysvetľuje, ako zmeniť nastavenia záznamu vo videokamere (formát filmu, obrazová kvalita a pod.) a ako použiť rôzne režimy snímania na dosiahnutie skvelo vyzerajúcich záznamov. Praktické funkcie 92 V tejto časti sa predstavujú niektoré funkcie videokamery, ktoré sa vám môžu zísť v špeciálnych situáciách. Napríklad spomalený a zrýchlený záznam na vytvorenie unikátnych časozberných scén, zábavné ozdoby a stmievačky pre vaše scény a mnoho ďalšieho. Ak chcete získať väčšiu kontrolu 109 V tejto časti sa vysvetľujú funkcie, ktoré môžete použiť na získanie väčšej kontroly nad vzhľadom záznamov. Je viac orientovaná na pokročilejších používateľov a opisuje funkcie ako vyváženie bielej, korekciu expozície a obrazový kmitočet. Záznam zvuku 118 V tejto časti sa vysvetľujú rôzne funkcie týkajúce sa záznamu zvuku, ako sú napríklad voľba zvukového programu a používanie slúchadiel. 78 Nastavenia záznamu a režimy snímania Nastavenia záznamu a režimy snímania Výber formátu záznamu filmu (AVCHD/MP4) Filmy môžete zaznamenať vo formáte AVCHD alebo MP4. Filmy vo formáte AVCHD ponúkajú počas prehrávania fantastickú obrazovú kvalitu. Dajú sa ľahko kopírovať do externých zariadení, ako je napríklad externý rekordér na disky Blu-Ray. Filmy vo formáte MP4 sú univerzálne a dajú sa jednoducho prehrávať na smartfónoch alebo posielať na web. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } 0 > [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] > [Movie Format/ Formát filmu] > požadovaný formát filmu > [K] > [X] Výber obrazovej kvality Videokamera ponúka pri zázname filmov niekoľko možností obrazovej kvality (dátové toky). Pre filmy vo formáte AVCHD vyberte režim 50P alebo MXP umožňujúci lepšiu kvalitu, prípadne režim LP umožňujúci dlhší čas záznamu. Podobne pre filmy vo formáte MP4 vyberte režim 35 Mb/s alebo 24 Mb/s umožňujúci lepšiu kvalitu, prípadne režim 4 Mb/s umožňujúci dlhší čas záznamu. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ 79 y } Nastavenia záznamu a režimy snímania 0 > [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] > [Video Quality/ Obrazová kvalita] > požadovaná obrazová kvalita* > [K] >[X] * Podľa nasledujúceho postupu môžete zobraziť podrobnosti o obrazovej kvalite. Zobrazenie informácií o obrazovej kvalite 1 2 Dotknite sa položky [I]. • Zobrazí sa obrazovka s dátovým tokom a obrazovým kmitočtom. Dotknite sa tlačidla [K]. • Podrobnosti o približnom čase záznamu nájdete v časti Referenčné tabuľky (A 298). • Ak vyberiete režim 50P alebo 35 Mb/s, filmy sa zaznamenajú rýchlosťou 50 políčok za sekundu s progresívnym obrazovým kmitočtom. • Dátový tok (meraný v Mb/s) označuje, koľko obrazových údajov sa zaznamená počas 1 sekundy. • V závislosti od používaného zariadenia možno nebudete môcť svoje záznamy prehrávať v iných zariadeniach. • Filmy zaznamenané v režime 50P alebo MXP nemožno ukladať na disky AVCHD. Takéto filmy môžete kopírovať z pamäťovej karty na disky Blu-ray pomocou externého rekordéra na disky Blu-ray, ktorý obsahuje otvor pre kartu SD a je kompatibilný s normou AVCHD ver. 2.0. • Videokamera používa na kódovanie videa premenlivý dátový tok (VBR), preto sa skutočné časy záznamu budú meniť v závislosti od obsahu scén. 80 Nastavenia záznamu a režimy snímania • Nasledujúce typy scén MP4 iné zariadenia rozpoznajú ako viacero súborov. - Scény presahujúce 4 GB. - Scény zaznamenané v kvalite 35 Mb/s a dlhšie ako 30 minút. - Scény zaznamenané v inej obrazovej kvalite než 35 Mb/s a dlhšie ako 1 hodina. • Na niektorých televízoroch možno nebudete môcť prehrávať filmy zaznamenané v kvalite 50P alebo 35 Mb/s. • Po nastavení režimu snímania † nebude dostupný záznam v kvalite 50P ani 35 Mb/s. Po nastavení režimu snímania 9 nebude dostupný záznam v kvalite 50P. R Výber pamäte pre záznamy (zabudovaná pamäť/pamäťová karta) Môžete si zvoliť, či zaznamenáte svoje filmy a fotografie do zabudovanej pamäte alebo na pamäťovú kartu. Predvolená pamäť pre záznam oboch je zabudovaná pamäť. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } 0 > [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] > [Recording Media/Záznamové médium] > [Rec Media for Movies/ Záznamové médium pre filmy] alebo [Rec Media for Photos/ Záznamové médium pre fotografie] > požadovaná pamäť > [K] > [K] > [X] 81 Nastavenia záznamu a režimy snímania R Duálny a štafetový záznam Pri nahrávaní filmov môžete pomocou funkcie duálneho záznamu zaznamenať okrem hlavnej scény aj ďalšiu scénu (vo formáte MP4 a s obrazovou kvalitou 4 Mb/s). Táto ďalšia scéna vo formáte MP4 sa uloží do pamäte, ktorá nebola zvolená pre aktuálny záznam. Keďže výsledná scéna je vo formáte MP4, je vhodná na prenos na iné zariadenia alebo odosielanie na web. Prípadne môžete aktivovať štafetový záznam, aby sa po zaplnení pamäte zvolenej na záznam filmov automaticky zaznamenávalo do inej pamäte. Formát Režim snímania 9* N Prehrávanie †* ƒ ’ y } * Iba štafetový záznam. Zapnite požadovanú funkciu 0 > [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] > [Dual/Relay Recording-Duálny alebo štafetový záznam] > požadovaná funkcia > [K] > [X] • Duálny záznam nie je dostupný v nasledujúcich prípadoch. - Keď je nastavený režim snímania 9. - Keď je nastavená obrazová kvalita 50P alebo 35 Mb/s. - Počas spomaleného a zrýchleného záznamu. 82 Nastavenia záznamu a režimy snímania Výber režimu snímania Okrem režimu N je videokamera vybavená viacerými režimami snímania, ktoré ponúkajú najvhodnejšie nastavenia pre rôzne špeciálne scény. Ak chcete, aby videokamera automaticky nastavila expozíciu, ale niektoré pokročilé nastavenia budete ovládať ručne, môžete tiež použiť režim snímania ’. Formát Režim snímania * 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } * Okrem režimu 9. Tlačidlo režimu snímania 1 Dotknite sa tlačidla režimu snímania v ľavom hornom rohu displeja. • Na tlačidle sa zobrazí ikona aktuálne vybratého režimu snímania. Ak je videokamera nastavená na režim N, na tlačidle sa zobrazí niektorá z ikon režimu Smart AUTO (A 57). • Obrazovku výberu režimu snímania môžete otvoriť aj z menu 0 (Domov): 0 > [Shooting Mode/Režim snímania]. 83 Nastavenia záznamu a režimy snímania 2 Potiahnutím prstom nahor alebo nadol presuňte požadovaný režim snímania do stredu a potom sa dotknite položky [OK]. • Ak ste vybrali položku [† Cinema/Kino] alebo [ƒ Scene/ Scéna], pokračujte v postupe a vyberte kino filter (A 87) alebo režimu špeciálnej scény (A 88). Možnosti ( Predvolená hodnota) [9 Baby/Dieťa] V režime 9 môžete zaznamenávať všetky dôležité momenty vo vývoji svojho dieťaťa (A 85). [N Auto/Automatický] Prenechajte starosť o väčšinu nastavení na videokameru a vy sa sústreďte na záznam. Skvelé pre začiatočníkov alebo ak sa nechcete starať o podrobné nastavenia videokamery. [ Highlight Priority/Priorita svetiel] Zaznamenávajte jasné scény s prirodzenejšou gradáciou a vernejšími detailmi v najjasnejších oblastiach obrazu (A 86). [† Cinema/Kino] Pridajte svojim záznamom vzhľad kina a použite kino filtre na vytvorenie jedinečných filmov (A 87). [ƒ Scene/Scéna] Videokamera za vás vyberie najlepšie nastavenia pre danú situáciu – od nočných scén až po snímky pláže (A 88). [’ Programmed AE/Programová AE] Využite úplný prístup k ponukám, nastaveniam a pokročilým funkciám (A 91). 84 Nastavenia záznamu a režimy snímania Detský režim S optimalizovanými nastaveniami v režime 9 bude pokožka vášho dieťaťa vyzerať sviežo realisticky. Okrem toho môžete do videa pridávať pečiatky, ktoré znázorňujú, aký čas prešiel od narodenia vášho dieťaťa. Formát Režim snímania * 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } * Aj keď bol nastavený formát videa MP4, po zmene režimu snímania na hodnotu 9 sa automaticky zmení na formát videa AVCHD. Dotknite sa tlačidla režimu snímania (A 83) > [9 Baby/Dieťa] > [OK] • Ak nastavíte režim snímania na možnosť 9, zapne sa prednahrávanie (A 236) a nemožno ho vypnúť. Takým spôsobom nikdy nezmeškáte vzácne okamihy. • Záznamy vytvorené v režime 9 môžete prehrávať z indexového zobrazenia [9] alebo [y]. Detský album (indexové zobrazenie [9]) je obzvlášť užitočný, pretože v chronologickom poradí obsahuje len scény zaznamenané v režime 9. • Po nastavení režimu snímania 9 nebude dostupný duálny záznam (len model R) ani záznam v kvalite 50P. • Ak nastavíte režim snímania na možnosť 9, väčšina pokročilých nastavení nebude k dispozícii, môžete však používať funkciu Ozdoby (A 95). 85 Nastavenia záznamu a režimy snímania Režim priority svetiel Pomocou režimu môžete zachytiť farby a gradáciu v najjasnejších oblastiach obrazu s viacerými detailmi, čím sa viac priblížite tomu, čo vidíte na vlastné oči. Obzvlášť účinné je to pri zázname jasnej modrej oblohy, odtieňov pleti, trblietajúcich sa vodných plôch, lesklých kovových alebo sklenených štruktúr a podobných jasných scén. Použitím jasnejších nastavení na pripojenom televízore pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime si budete môcť vychutnať hladšiu gradáciu a vernejší obraz s viacerými detailmi. Formát Režim snímania 9 N 1 Prehrávanie † ƒ ’ Nastavte režim snímania na možnosť y } . Dotknite sa tlačidla režimu snímania (A 83) > [ Highlight Priority/Priorita svetiel] > [OK] 2 Zapnite funkciu pomocníka zobrazenia. 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q > [ View Assistance/Pomocník zobrazenia] > [i On/Zap.] > [X] 86 Nastavenia záznamu a režimy snímania • Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime sa odporúčajú tieto nastavenia. - Prehrávanie na videokamere: Nastavte položku 1 > q>[ View Assistance/Pomocník zobrazenia] na možnosť [i On/Zap.]. - Prehrávanie na televízore alebo externom monitore: Zvýšte jas televízora, monitora počítača a pod. Režim Kino a kino filtre V režime † nastaví videokamera obrazový kmitočet a ďalšie nastavenia týkajúce sa obrazu tak, aby vaše záznamy mali vzhľad ako v kine. V tomto režime môžete použiť aj množstvo profesionálnych kino filtrov na vytvorenie jedinečných filmov s osobitým vzhľadom. R Kino filtre môžete tiež pridať pri prevode filmov na formát MP4 (A 140). Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } Dotknite sa tlačidla režimu snímania (A 83) > [† Cinema/Kino] > [OK] > požadovaný kino filter > [OK] • Zvolený kino filter sa použije a jeho číslo sa zobrazí na tlačidle [FILTER]. Zmena kino filtra 1 2 Dotknite sa tlačidla [FILTER] v ľavom dolnom rohu displeja. Vyberte požadovaný kino filter a dotknite sa položky [OK]. 87 Nastavenia záznamu a režimy snímania Možnosti ( Predvolená hodnota) Videokamera ponúka 5 kino filtrov. Zvoľte požadovaný filter počas sledovania jeho účinku na obrazovke. [1. Cinema Standard/Štandardné kino] [2. Vivid/Živé] [3. Cool/Chladný] Číslo filtra (zobrazí sa v tlačidle [FILTER]) [4. Sepia/Sépia] [5. Old Movies/Staré filmy] Názov filtra Ukážka účinku na obrazovke Stručný opis (pokyny na displeji) Režimy špeciálnej scény Záznam na zjazdovkách v ostrom slnečnom svetle, zachytenie farebnej nádhery zapadajúceho slnka či zábery ohňostroja sa po výbere režimu Špeciálna scéna stávajú jednoduchou záležitosťou. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } Dotknite sa tlačidla režimu snímania (A 83) > [ƒ Scene/Scéna] > [OK] > požadovaný režim špeciálnej scény > [OK] 88 Nastavenia záznamu a režimy snímania Možnosti ( Predvolená hodnota) [H Portrait/Portrét] Videokamera použije veľký clonový otvor, aby bol objekt zaostrený, ale pozadie zostalo rozostrené. [I Sports/Šport] Na záznam scén s množstvom pohybu, ako sú športové udalosti alebo tanečné scény. [J Night Scene/Nočná scéna] Na záznam nočných scén s nižším šumom. [K Snow/Sneh] Na záznam na jasných lyžiarskych zjazdovkách bez podexponovania objektu. [L Beach/Pláž] Na záznam na slnečných plážach bez podexponovania objektu. [M Sunset/Západ slnka] Na záznam západu slnka v živých farbách. 89 Nastavenia záznamu a režimy snímania [N Low Light/Málo svetla] Na záznam v slabom osvetlení. [O Spotlight/Bodové svetlo] Na záznam scén s bodovým osvetlením. [P Fireworks/Ohňostroj] Na záznam ohňostroja. • [H Portrait/Portrét]/[I Sports/Šport]/[K Snow/Sneh]/ [L Beach/Pláž]: Prehrávaný obraz nemusí byť úplne plynulý. • [H Portrait/Portrét]: Pri väčšom priblížení je efekt rozmazania pozadia výraznejší (S). • [K Snow/Sneh]/[L Beach/Pláž]: Objekt môže byť v zamračených dňoch alebo na tienistých miestach preexponovaný. Kontrolujte scénu na obrazovke. • [N Low Light/Málo svetla]: - Pohybujúce sa objekty môžu mať za sebou obrazovú stopu. - Kvalita obrazu nemusí byť rovnako dobrá ako v iných režimoch. - Na obrazovke sa môžu zobrazovať biele body. - Automatické zaostrovanie nemusí pracovať rovnako dobre ako v iných režimoch. V takom prípade zaostrite ručne. 90 Nastavenia záznamu a režimy snímania • [P Fireworks/Ohňostroj]: Na zabránenie rozmazaniu obrazu videokamery (rozmazanie spôsobené pohybom videokamery) odporúčame použiť statív. Režim Programová AE: úprava nastavení podľa vlastných požiadaviek Doprajte si čo najviac kontroly pri snímaní v režime Programová AE (AE: automatická expozícia). Rovnako ako v prípade iných režimov snímania videokamera automaticky nastaví expozičný čas a clonu. Tento režim však ponúka najväčšiu voľnosť, pretože môžete upravovať ďalšie nastavenia a dosiahnuť tak požadované výsledky. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } Dotknite sa tlačidla režimu snímania (A 83) > [’ Programmed AE/ Programová AE] > [OK] 91 Praktické funkcie Praktické funkcie Spomalený a zrýchlený záznam Ak je nastavený formát filmu MP4, môžete pomocou spomaleného záznamu zaznamenávať scény s množstvom pohybu, aby ste ich mohli prehrávať rýchlosťou polovičnou ako normálna, alebo pomocou zrýchleného záznamu zhustiť plynutie času do unikátnych časozberných scén. Môžete vybrať jednu z 8 rýchlostí spomaleného a zrýchleného záznamu medzi 1/2x a 1200x normálnej rýchlosti prehrávania na zaznamenanie filmov s jedinečným vzhľadom. Okrem toho si pri niektorých rýchlostiach zrýchleného záznamu môžete zvoliť zaznamenávanie iba jedného políčka alebo krátkej časti videa (približne 0,5 sekundy) v každom intervale. Počas spomaleného a zrýchleného záznamu sa zvuk nezaznamenáva. R Môžete tiež skonvertovať predtým zaznamenané scény vo formáte MP4 na scény zrýchleného záznamu (časozberné) (A 144). Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Uistite sa, že videokamera má dostatok energie na dokončenie operácie. • Vložte úplne nabitý napájací akumulátor alebo použite dodaný kompaktný sieťový adaptér. Vyberte rýchlosť spomaleného alebo zrýchleného záznamu. 92 Praktické funkcie [2] > [ Slow & Fast Motion/Spomalený a zrýchlený záznam] > požadovaná rýchlosť spomaleného alebo zrýchleného záznamu* > [X] * Ak vyberiete rýchlosť zrýchleného záznamu medzi [x10] a [x1200], môžete pomocou nasledujúceho postupu vybrať požadovanú dobu záznamu ešte pred dotknutím sa položky [X]. • a zvolená rýchlosť spomaleného alebo zrýchleného záznamu sa zobrazí na obrazovke. • Ak chcete režim spomaleného a zrýchleného záznamu vypnúť, opakujte daný postup a vyberte možnosť [Off/Vyp.]. 3 4 Stlačením tlačidla Y spustite záznam. • Počas záznamu sa zobrazí počítadlo a rozdeľovacie znamienka ( : ) budú blikať. Čím vyššia je použitá rýchlosť zrýchleného záznamu, tým pomalšie bude počítadlo scény postupovať. Ak chcete zastaviť záznam časozbernej scény alebo scény so spomaleným záznamom, znova stlačte tlačidlo Y. Nastavenie doby záznamu Záznam jedného rámika v každom intervale má za následok lepšie časozberné video. Zaznamenávanie rýchlosťou 0,5 sekundy videa v každom intervale je lepšie na záznam rýchlo sa pohybujúcich objektov. [w] > Vyberte možnosť [1 Frame/1 políčko] alebo [0.5 sec/0,5 sekundy] > [K] 93 Praktické funkcie Voľby Rýchlosť spomaleného a zrýchleného záznamu Doba záznamu a interval* Reálny uplynulý čas v jednominútovej scéne [1 Frame/1 políčko] [0.5 sec/0,5 s] Každé 0,02 (1/50) s. — 30 s. Každých 0,08 s. — 2 min. [x4] Každých 0,16 s. — 4 min. [x10] Každých 0,4 s. Každých 4,8 s. 10 min. [x20] Každých 0,8 s. Každých 9,6 s. 20 min. [x60] Každých 2,4 s. Každých 28,8 s. 1h [x120] Každých 4,8 s. Každých 57,6 s. 2h [x1200] Každých 48 s. Každých 9,6 min. 20 h Spomalený záznam: [x1/2] Zrýchlený záznam: [x2] * Niektoré z uvedených hodnôt sú len približne zaokrúhlené. • Spomalený a zrýchlený záznam sa nedá použiť v týchto prípadoch. - Ak je nastavená obrazová kvalita 35Mb/s alebo 4 Mb/s. Spomalený záznam [x1/2] je dostupný len pri nastavení obrazovej kvality 17 Mb/s. - R Pri diaľkovom ovládaní videokamery zo zariadenia so systémom iOS/Android. 94 Praktické funkcie Ozdoby: pridanie osobných detailov Dajte svojim scénam novú úroveň zábavnosti tým, že ich ozdobíte. Jednoduchým dotykom prsta môžete pridávať animované obrázky, pečiatky či dokonca vlastné kresby. Ozdoby môžete pridávať aj pri konverzii filmov na formát MP4 (A 140). ■ Ozdobovanie scén počas záznamu Formát Režim snímania 9 N 1 Prehrávanie † ƒ ’ y } Otvorte obrazovku ozdôb. [2] > [Ò Decoration/Ozdoby] • Len v režime 9: Dotknite sa tlačidla [Ò] v pravom dolnom rohu displeja. 2 3 4 Použite nástroj z nástrojovej lišty podľa vysvetlenia v nasledujúcom postupe. Stlačením tlačidla Y zaznamenajte filmy s ozdobami. • Ozdoby môžete pridať aj počas záznamu scény. Dotknutím sa tlačidla [X] opustite obrazovku ozdôb. 95 Praktické funkcie • Funkciu [Animated Stamps/Animované pečiatky] a pečiatky [Date/Time-Dátum/Čas] alebo [9] nemožno používať súčasne. • Ozdoby nie sú k dispozícii po aktivovaní duálneho záznamu (len model R) ani po nastavení obrazovej kvality na hodnoty 50P alebo 35 Mb/s. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 Plátno – oblasť, kde môžete kresliť a vidieť svoje ozdoby v akcii. Nástrojová lišta. [Ó Pens and Stamps/Perá a pečiatky] Vyberte typ a farbu pera alebo pečiatky. [× Animated Stamps/Animované pečiatky] Vyberte animované pečiatky, ktoré sa majú pridať k ozdobám. [& Date/Time-Dátum/Čas] alebo [9] (v režime 9) Pridajte dátum alebo čas ako popis, ktorý sa pridá do záznamu. V režime 9 môžete pridávať pečiatky na sledovanie veku, výšky a hmotnosti svojho dieťaťa. [Ü] (Mix obrazu) Vyberte niektoré z 26 rôznych políčok, ktoré sa pridá na plátno. 96 Praktické funkcie 7 8 [Ý] V režime záznamu: pozastaví živé video. Živé video obnovíte opätovným dotknutím sa tlačidla [Þ]. Do „zmrazeného“ obrazu môžete pridať ozdoby alebo z neho môžete vytvoriť záznam. V režime prehrávania: Pozastavenie prehrávania. Prehrávanie scény obnovíte dotknutím sa tlačidla [Ð]. [ß] Minimalizujte nástrojovú lištu do hornej časti obrazovky, aby ste videli takmer celé plátno. Nástrojovú lištu obnovíte dotknutím sa tlačidla [à]. ■ Používanie funkcie [Pens and Stamps/Perá a pečiatky] 1 2 3 Dotknite sa tlačidla [Ó]. • Objaví sa obrazovka [Pens and Stamps/Perá a pečiatky]. Dotknite sa požadovaného pera alebo pečiatky. Vyberte zo šiestich ikon naľavo a potom sa dotknite položky [OK]. • Znovu sa zobrazí hlavná obrazovka ozdôb. Kreslite prstom na plátno. • Výber iného pera alebo pečiatky: Zopakujte kroky 1 a 2. • Zmena farby: dotknite sa tlačidiel [Ó] > [Ö] > a vyberte príslušnú farbu z palety farieb > [OK]. • Ak chcete vymazať kresby prstom a pečiatky: Dotknite sa položky [Ó] > [Clear/Vymazať] > [Yes/Áno] > [OK]. • Uloženie kresieb prstom a pečiatok do pamäte: Dotknite sa položky [Ó] > [& Save/Uložiť]* alebo [8 Save/Uložiť]* > [Yes/Áno] > [OK]. • Ak chcete vyvolať predtým uložené plátno (len v prípade kresieb prstom a pečiatok) z pamäte: Dotknite sa položky [Ó] > [& Load/Načítať]** alebo [8 Load/Načítať]** > [Yes/Áno] > [OK]. 97 Praktické funkcie • Plátna môžete ukladať alebo otvoriť iba v pohotovostnom režime záznamu alebo v režime pozastavenia prehrávania. * R Súbor plátna bude uložený do zabudovanej pamäte. W Súbor plátna bude uložený na pamäťovú kartu. ** Videokamera použije kresby prstom a pečiatky, ktoré boli nedávno uložené do zabudovanej pamäte (len model R) alebo na pamäťovú kartu (len model W). • Inicializáciou pamäte sa vymažú všetky nakreslené prvky [Pens and Stamps/Perá a pečiatky] súborov na plátne a obrazové súbory, ktoré ste uložili. (R Po inicializácii sa obnovia obrázky pre mix obrazu, ktoré sú predinštalované v zabudovanej pamäti.) ■ Používanie funkcie [Animated Stamps/Animované pečiatky] Ak nastavíte režim snímania na možnosť 9, môžete používať špeciálne navrhnuté animované pečiatky s motívom dieťaťa. 1 2 3 Dotknite sa tlačidla [×]. • Objaví sa obrazovka [Animated Stamps/Animované pečiatky]. Dotknite sa niektorého z tlačidiel a potom položky [OK]. Stlačením kdekoľvek na plátne tam umiestnite zvolenú animovanú pečiatku. • Niektoré animované pečiatky môžete aj potiahnuť na iné miesto. 98 Praktické funkcie ■ Používanie ponuky [Date/Time-Dátum/Čas] Formát Režim snímania 9 N † ƒ ’ Prehrávanie y* } * Okrem prípadov, keď prehrávate v indexovom zobrazení [9] (Detský album). 1 2 3 4 Dotknite sa tlačidla [&]. • Objaví sa obrazovka [Date/Time-Dátum/Čas]. Dotknite sa položky [Date/Dátum] alebo [Time/Čas]. • Ak chcete vybratú pečiatku odstrániť, znova sa jej dotknite. Stlačte [OK]. • Zobrazia sa vybraté pečiatky. Môžete sa dotknúť ktorejkoľvek pečiatky a potiahnuť ju na požadované miesto. ■ Používanie pečiatok z menu [9] Ak nastavíte režim snímania na možnosť 9 v režime záznamu alebo počas prehrávania z detského albumu, môžete do videa pridávať pečiatky a sledovať tak výšku, hmotnosť a vek svojho dieťaťa. Môžete sledovať informácie až o troch deťoch. Formát Režim snímania 9 N † ƒ ’ Prehrávanie y* } * Iba ak prehrávate v indexovom zobrazení [9] (Detský album). 1 Dotknite sa tlačidla [9]. • Zobrazí sa obrazovka s pečiatkami pre režim 9. 99 Praktické funkcie 2 3 Dotknutím sa položky [91], [92] alebo [93] vyberte požadované dieťa. • Dizajn pečiatky je pre každé dieťa mierne odlišný. Podľa potreby uložte informácie o dieťati. • Uloženie dátumu narodenia dieťaťa: Dotknite sa položky [w] vedľa tlačidla veku dieťaťa. Dotknite sa roka*/mesiaca/dňa, zmeňte príslušné polia pomocou tlačidiel [Í]/[Î] a dotknite sa položky [OK]. Vypočíta sa aktuálny vek dieťaťa a zobrazí sa na tlačidle veku. • Uloženie výšky alebo hmotnosti dieťaťa: Dotknite sa položky [w] vedľa tlačidla s informáciou, ktorú chcete zmeniť. Dotýkaním sa tlačidiel [Í]/[Î] nastavte výšku a hmotnosť a potom sa dotknite položky [OK]. * Môžete nastaviť iba rok narodenia 2014 alebo neskorší. 4 5 6 Dotknutím sa ktoréhokoľvek z tlačidiel pridajte príslušnú pečiatku: [Date/Dátum] (aktuálny dátum), [Time/Čas] (aktuálny čas), vek, výška alebo hmotnosť dieťaťa. • Ak chcete vybratú pečiatku odstrániť, znova sa jej dotknite. Stlačte [OK]. • Zobrazia sa vybraté pečiatky. Môžete sa dotknúť ktorejkoľvek pečiatky a potiahnuť ju na požadované miesto. 100 Praktické funkcie • V prípade pečiatky veku sa zobrazenie na displeji zmení nasledujúcim spôsobom: - Menej ako 1 týždeň: dni - 1 týždeň – menej ako 1 mesiac: týždne - 1 mesiac – menej ako 1 rok: mesiace - 1 rok – menej ako 2 roky: roky a mesiace - 2 roky a viac: iba roky ■ Používanie mixu obrazu Obrázky pre mix obrazu možno spojiť so živým videom a dosiahnuť tak zábavné špeciálne efekty. Funkciu mix obrazu môžete používať spolu s doplnkovými ozdobami [Pens and Stamps/Perá a pečiatky] alebo [Animated Stamps/Animované pečiatky]. Obrázky pre mix obrazu sú uložené v zabudovanej pamäti (len model R). Ak chcete používať funkciu mix obrazu pri zázname na pamäťovú kartu, budete musieť vopred prevziať súbory na mix obrazu a použiť napríklad čítačku kariet, aby ste ich mohli skopírovať na pamäťovú kartu (A 301). Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } • R Pred vykonaním tohto postupu skontrolujte, či pamäť vybratá na záznam (A 81) alebo prehrávanie (A 67) obsahuje obrázky pre mix obrazu. 1 Dotknutím sa položky [Ü] otvorte obrazovku [Select Image/ Vybrať obrázok]. 101 Praktické funkcie 2 3 Dotknutím sa položky [+] alebo [-] si zvoľte iný obrázok pre mix obrazu. • Môžete vyberať z 26 obrázkov pre mix obrazu (alebo z 20 špeciálne navrhnutých obrázkov pre mix obrazu v režime 9). • R Len pri zázname alebo prehrávaní scén z pamäťovej karty: Môžete stlačiť aj tlačidlo [&], aby ste mohli prečítať obrázky pre mix obrazu uložené v zabudovanej pamäti. Dotknutím sa položky [OK] zmiešate zvolený obrázok so živým videom. • Obrázok pre mix obrazu nemožno vybrať počas záznamu ani počas prehrávania. ■ Ozdobovanie scén počas prehrávania Prehrávané scény môžete ozdobiť. Ozdoby pridané počas prehrávania sa nezaznamenajú so scénou. Takisto môžete načítať a použiť plátno s predtým uloženými ozdobami. Formát Režim snímania 9 N 1 2 3 Prehrávanie † ƒ ’ y } Prehrajte scénu, ktorú chcete ozdobiť (A 65). • Ak chcete použiť rôzne ozdoby špeciálne navrhnuté pre režim 9, prehrajte príslušnú scénu z detského albumu (indexové zobrazenie [9]). Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania. Dotknutím sa tlačidla [Ò] zobrazte nástrojovú lištu ozdôb. 102 Praktické funkcie 4 5 Ozdobte scénu pomocou nástrojov z nástrojovej lišty podľa vysvetlenia v predchádzajúcich častiach. Dotknutím sa tlačidla [X] opustite obrazovku ozdôb. Videomomentka Môžete zaznamenať sériu krátkych scén s dĺžkou niekoľkých sekúnd. Keď scény videomomentky prehráte jednu po druhej, výsledkom bude dynamické video s rýchlym tempom. Môžete si dokonca prehrávať videomomentky spolu s hudbou (A 126). Formát Režim snímania 9 N 1 Prehrávanie † ƒ ’ y } Zapnite videomomentku. [2] > [¦ Video Snapshot/Videomomentka] > [ON] > [X] • Dotknutím sa položky [OFF] videomomentku vypnete. • Na obrazovke sa objaví modrý okraj. 2 Stlačte tlačidlo Y. • Videokamera zaznamenáva asi 4 sekundy (modrý rámik slúži ako vizuálny indikátor priebehu) a potom sa automaticky vráti do pohotovostného režimu záznamu. • Dĺžku scény zaznamenanej videomomentky môžete zmeniť pomocou nastavenia 1 > p > [Video Snapshot Length/ Dĺžka videomomentky]. 103 Praktické funkcie • Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu Videomomentka. - Vypnutie videokamery, stlačenie tlačidla ], zmena režimu snímania a pod. - Zmena formátu filmu (AVCHD/MP4), obrazovej kvality alebo obrazového kmitočtu. - Zapnutie spomaleného alebo zrýchleného režimu záznamu. Detekcia a sledovanie tváre Videokamera automaticky rozpozná tváre ľudí a zachová daný objekt zaostrený a správne exponovaný. Ak chcete zaostriť na inú osobu ako tú, ktorú vybrala videokamera, dotknite sa na obrazovke jej tváre (sledovanie). Funkciu sledovania môžete použiť aj na trvalé zaostrenie na iné pohybujúce sa objekty, ako sú zvieratá alebo pohybujúce sa vozidlá. Formát Režim snímania 9* N* Prehrávanie † ƒ ’ y } * Detekcia tváre je v režime N a v režime 9 vždy zapnutá. 1 Aktivujte detekciu tváre. 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > p > [Face Detection & Tracking/Detekcia a sledovanie tváre] > [i On/Zap. }] > [X] • Ak chcete detekciu tváre vypnúť, opakujte daný postup a vyberte možnosť [j Off/Vyp.]. 104 Praktické funkcie 2 Namierte videokameru na určitú osobu. • Ak je v obraze viac osôb, videokamera automaticky vyberie jednu ako hlavný objekt. Hlavný objekt je označený bielym rámikom a videokamera optimalizuje nastavenia pre túto osobu. Ostatné tváre budú mať rámik sivý. Hlavný objekt 3 Ak chcete expozíciu optimalizovať pre inú osobu, dotknite sa na dotykovom displeji príslušnej tváre. • Na displeji môžete stlačiť aj iné pohybujúce sa objekty, napr. domáce zvieratá. • Zobrazí sa biely dvojitý rámik okolo zvoleného objektu a bude ho sledovať počas pohybu. • Rámik sledovania odstránite dotknutím sa položky [ ]. • Videokamera môže omylom detekovať ako tváre aj iné objekty. V takom prípade vypnite detekciu tváre. • Ak sa dotknete miesta s jedinečnou farbou alebo vzorom daného objektu, jeho sledovanie bude ľahšie. Ak je však v blízkosti iný objekt s podobnými vlastnosťami ako vybratý objekt, videokamera môže začať sledovať tento nesprávny objekt. Ďalším dotknutím sa obrazovky zvoľte požadovaný objekt. 105 Praktické funkcie • V niektorých prípadoch sa nedajú tváre správne detekovať. Typické prípady sú: - Tváre veľmi malé, veľké, tmavé alebo svetlé v porovnaní s celým obrazom. - Tváre otočené nabok, šikmo, prevrátené dolnou stranou nahor alebo čiastočne skryté. • Detekcia tváre nie je dostupná v nasledujúcich prípadoch. - Keď je nastavený režim snímania na ƒ a režim špeciálnej scény je nastavený na položku [J Night Scene/ Nočná scéna], [N Low Light/Málo svetla] alebo [P Fireworks/Ohňostroj]. - Počas spomaleného a zrýchleného režimu záznamu. - Keď je digitálny zoom zapnutý a pomer zoomu je väčší ako 228x. - R Pri diaľkovom ovládaní videokamery zo zariadenia so systémom iOS/Android. • V určitých prípadoch funkcia sledovania nedokáže sledovať objekt. Typické prípady sú: - Objekty veľmi malé alebo veľké oproti celému obrazu. - Objekty veľmi podobné pozadiu. - Objekty nedostatočne kontrastné. - Rýchlo sa pohybujúce objekty. - Pri snímaní vnútri za nedostatočného osvetlenia. 106 Praktické funkcie Stmievačky Videokamera má dva profesionálne vyzerajúce prechodové efekty na rozjasňovanie a stmievanie záberov. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } [2] > [R Faders/Stmievačky] > požadovaná stmievačka* > požadovaná farba obrazovky stmievania* > [X] * Prechodový efekt si môžete prezrieť na displeji. • Zobrazí sa ikona zvolenej stmievačky. • Ak chcete stmievačky vypnúť, opakujte daný postup a vyberte možnosť [j Off/Vyp.]. • Nastavenia stmievačiek môžete zmeniť aj počas záznamu (napríklad len na použitie stmievania). Pre stmievanie alebo rozjasňovanie Ak chcete spustiť zaznamenávanie s roztmievaním, v pohotovostnom režime záznamu stlačte tlačidlo Y. Stlačením tlačidla Y počas záznamu spustíte stmievanie a potom záznam zastavíte. • Pri uplatnení prechodu sa prechodom nezmení len obraz, ale bude sa aj zoslabovať/zosilňovať zvuk. 107 Praktické funkcie • Stmievačky nemožno použiť v týchto prípadoch: - Po nastavení režimu snímania na položku † a kino filtra na položku [Old Movies/Staré filmy]. - Počas spomaleného a zrýchleného režimu záznamu. - Pri zázname scén s ozdobami. - Pri zázname scén videomomentky. - Keď je zapnuté prednahrávanie. - Keď je nastavená obrazová kvalita 50P alebo 35 Mb/s. - R Pri diaľkovom ovládaní videokamery zo zariadenia so systémom iOS/Android. • Vypnutím videokamery vypnete aj vybratú stmievačku. 108 Ak chcete získať väčšiu kontrolu Ak chcete získať väčšiu kontrolu Expozícia Keď chcete zaznamenať objekt, ktorý je oveľa svetlejší alebo tmavší než jeho okolie, automatická expozícia nastavená videokamerou preň nemusí byť najvhodnejšia. Korekciou expozície môžete dosiahnuť, aby bola celá snímka svetlejšia alebo tmavšia. Prostredníctvom funkcie AE na dotyk môžete nastaviť, aby videokamera optimalizovala expozíciu pre označený objekt. Prípadne môžete použiť kombináciu oboch funkcií. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } Otvorte obrazovku nastavenia expozície. [2] > [y Exposure/Expozícia] ■ Korekcia expozície 1 2 Dotknite sa tlačidla [n]. • Expozícia sa zapamätá a na displeji sa zobrazí volič korekcie expozície s nastavenou hodnotou korekcie ±0. • Opätovným dotknutím sa tlačidla [n] vrátite videokameru do režimu automatickej expozície. Dotýkaním sa tlačidla [Ï] alebo [Ð], prípadne potiahnutím prstom doľava alebo doprava po voliči nastavte korekciu expozície. 109 Ak chcete získať väčšiu kontrolu • Rozsah korekcie sa môže líšiť v závislosti od pôvodného jasu obrazu a niektoré hodnoty môžu byť sivé. 3 Dotknutím sa tlačidla [X] použite a uzamknite hodnotu korekcie expozície. • Počas zapnutej pamäte expozície sa na displeji zobrazuje ikona y a hodnota korekcie expozície. ■ AE na dotyk 1 2 Dotknite sa objektu, ktorý sa zobrazuje vnútri rámika y. • Značka funkcie AE na dotyk (I) bude blikať a expozícia sa automaticky optimalizuje pre vybratý objekt. • Opätovným dotknutím sa tlačidla [n] vrátite videokameru do režimu automatickej expozície. Dotknutím sa tlačidla [X] použite nastavenú expozíciu. • Pomocou funkcie AE na dotyk sa tiež zapamätá expozícia (na displeji sa zobrazí volič korekcie expozície s nastavenou hodnotou korekcie ±0). Skôr než sa dotknete tlačidla [X], môžete expozíciu ešte viac korigovať (kroky č. 2 a 3 v predchádzajúcom postupe). • Počas zapnutej pamäte expozície sa na displeji zobrazuje ikona y a hodnota korekcie expozície. • Ak ste počas korekcie expozície zmenili režim snímania, videokamera sa vráti do režimu automatickej expozície. • Videokamera predvolene koriguje protisvetlo. Automatickú korekciu môžete vypnúť pomocou nastavenia 1 > p > [Auto Backlight Correction/Automatická korekcia protisvetla]. 110 Ak chcete získať väčšiu kontrolu • Ak je režim snímania nastavený na položku ƒ a režim špeciálnej scény je nastavený na položku [P Fireworks/ Ohňostroj], potom nie je nastavenie expozície dostupné. Zaostrenie Automatické zaostrovanie nemusí dobre pracovať pri ďalej uvedených typoch objektov. V takom prípade zaostrite ručne. • Rýchlo sa pohybujúce objekty • Cez mokré okno • Nočné scény • Lesklé povrchy • Objekty s nízkym kontrastom alebo bez zvislých čiar Formát Režim snímania Prehrávanie 9 N 1 2 † ƒ ’ y } Zoom upravte pred zaostrením. Otvorte obrazovku ručného zaostrovania. [2] > [< Focus/Zaostrenie] ■ Ručné zaostrovanie 1 Dotknite sa položky [D]. • Opätovným dotknutím sa položky [D] vrátite videokameru do režimu automatického zaostrovania. 111 Ak chcete získať väčšiu kontrolu 2 3 Zaostrujte dlhším podržaním položky [F] alebo [E]. • Zobrazená zaostrovacia vzdialenosť sa pri zaostrovaní mení. Zaostrovacia vzdialenosť bude zobrazená približne 2 sekundy. Zobrazené jednotky vzdialenosti môžete zmeniť pomocou nastavenia 1 > q > [Displayed Units/Zobrazené jednotky]. • Ak je položka 1 > p > [Focus Assistance/Zaostrovací pomocník] nastavená na [i On/Zap.], stred displeja sa zväčší, aby ste mohli ľahšie zaostriť. • Ak chcete zaostriť na veľmi vzdialené objekty, ako sú hory alebo ohňostroj, na dlhší čas sa dotknite položky [F], kým sa zaostrovacia vzdialenosť nezmení na G. Dotknutím sa tlačidla [X] zaistite zaostrenie na vybratú vzdialenosť. • Počas ručného zaostrovania sa na obrazovke bude zobrazovať položka [D]. ■ AF na dotyk 1 Dotknite sa objektu, ktorý je vo vnútri rámika <. • Značka funkcie AF na dotyk (I) bude blikať a videokamera bude automaticky zaostrovať na objekt alebo miesto, ktorého ste sa dotkli na displeji. • Opätovným dotknutím sa položky [D] vrátite videokameru do režimu automatického zaostrovania. • V prípade potreby môžete zaostrenie ďalej upraviť ručne (krok č. 2 predchádzajúceho postupu). 112 Ak chcete získať väčšiu kontrolu 2 Dotknutím sa tlačidla [X] zaistite zaostrenie na vybratú vzdialenosť. • Počas ručného zaostrovania sa na obrazovke bude zobrazovať položka [D]. • Ak pri ručnom zaostrovaní používate funkcie [E] a [F], dotykom vnútri rámika môžete automaticky zaostriť na toto miesto. Vyváženie bielej Vyváženie bielej pomáha presnejšie reprodukovať farby za rôznych podmienok osvetlenia, aby sa biele objekty vždy zobrazovali v záznamoch bielo. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } [2] > [Ä White Balance/Vyváženie bielej] > požadovaná možnosť* > [X] * Ak vyberiete položku [Å Custom WB/Užívateľské VB], nastavte užívateľské vyváženie bielej podľa nasledujúceho postupu, skôr než sa dotknete tlačidla [X]. • Na obrazovke sa zobrazí ikona vybratého nastavenia vyváženia bielej. 113 Ak chcete získať väčšiu kontrolu Nastavenie užívateľského vyváženia bielej 1 2 Nasmerujte videokameru na biely objekt tak, aby vyplnil obrazovku. Dotknite sa položky [Set WB/Nastaviť VB]. • Po nastavení prestane ikona Å blikať a zmizne. Videokamera si zachová užívateľské vyváženie bielej, aj keď ju vypnete. Možnosti ( Predvolená hodnota) [à Automatic/Automaticky] Videokamera automaticky nastaví vyváženie bielej tak, aby farby vyzerali prirodzene. [¼ Daylight/Denné svetlo] Na záznam v exteriéroch. [É Tungsten/Žiarovka] Na záznam pri osvetlení žiarovkami a žiarivkami žiarovkového typu (3­pásmovými). [Å Custom WB/Užívateľské VB] Užívateľské nastavenie vyváženia bielej použite, ak chcete, aby sa biele predmety javili biele aj pri farebnom osvetlení. 114 Ak chcete získať väčšiu kontrolu • Keď zvolíte užívateľské vyváženie bielej: - Nastavte položku 2 > [Zoom Type/Typ zoomu] na hodnotu [ Optical/Optický]. - Keď zmeníte miesto, osvetlenie, alebo keď sa zmenia iné podmienky, resetujte vyváženie bielej. - V závislosti od zdroja svetla môže naďalej blikať ikona Å. Aj tak však bude výsledok lepší než s nastavením [à Automatic/Automaticky]. • Užívateľským vyvážením bielej môžete v ďalej uvedených prípadoch dosiahnuť lepšie výsledky. - Meniace sa svetelné podmienky. - Makrozábery. - Objekty v jednej farbe (obloha, more alebo les). - Pri osvetlení ortuťovými výbojkami alebo určitými typmi žiarivkového a diódového svetla. Obrazový kmitočet Zmenou obrazového kmitočtu (počet políčok zaznamenaných za sekundu) filmov vo formáte AVCHD môžete zmeniť ich vzhľad. Filmy vo formáte MP4 s nastavením obrazovej kvality 35 Mb/s sa zaznamenajú v kvalite 50P, zatiaľ čo filmy s inými nastaveniami obrazovej kvality sa zaznamenajú v kvalite 25P. Tieto obrazové kmitočty nemožno meniť. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ 115 y } Ak chcete získať väčšiu kontrolu 0 > [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] > [Video Quality/Obrazová kvalita] > [I] > požadovaný obrazový kmitočet > [K] > [K] > [X] Možnosti ( Predvolená hodnota) [μ] 50 políčok za sekundu, prekladané riadkovanie. Štandardný obrazový kmitočet analógového televízneho signálu PAL. [¸] Záznam 25 políčok za sekundu, progresívne riadkovanie*. Tento obrazový kmitočet dodá vašim záznamom vzhľad filmu v kine. Záznam v režime † tento efekt ešte viac zosilní. * Zaznamenané ako 50i. • Ak nastavíte obrazovú kvalitu [50P Recording/Záznam] (50P alebo 35 Mb/s), obrazový kmitočet sa automaticky nastaví na hodnotu 50P a nemožno ho zmeniť. 116 Ak chcete získať väčšiu kontrolu Tele makro Pomocou funkcie tele makro môže videokamera zaostriť na kratšiu vzdialenosť (až do 50 cm od objektu pri plnom priblížení teleobjektívom), čo vám umožní zhotovovať zblízka zábery malých objektov, ako sú kvety alebo hmyz. Pri tejto funkcii sa aj zmäkčí pozadie, takže objekt nielen vyzerá väčší, ale je aj výraznejší. Formát Režim snímania N* 9 Prehrávanie † ƒ ’ y } * Ak nastavíte režim snímania na možnosť N, tele makro sa zapne automaticky, keď nastavíte zoom na plné priblíženie teleobjektívom a priblížite videokameru k objektu. [2] > [Zoom Type/Typ zoomu] > [W] (tele makro) > [X] • Ak chcete tele makro vypnúť, znova stlačte tlačidlo [W]. • Videokamera automaticky nastaví zoom na plný teleobjektív. • Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu tele makro. - Vypnutie videokamery. - Stlačenie tlačidla ]. - Nastavenie režimu snímania N, 9 alebo režimu špeciálnej scény [P Fireworks/Ohňostroj] v režime ƒ. - Oddialenie obrazu smerom k polohe T (širokouhlá poloha). • Tele makro sa nedá zapnúť ani vypnúť počas záznamu. 117 Záznam zvuku Záznam zvuku Zvukové programy Voľbou zvukového programu môžete optimalizovať nastavenia zvuku pre zabudovaný mikrofón: vyberte program, ktorý najlepšie zodpovedá okolitému prostrediu. Tým sa podstatne zvýši realistický dojem zo záznamu. Formát Režim snímania * N 9 Prehrávanie † ƒ ’ y } * Ak je režim snímania nastavený na položku 9, zvukový program je automaticky nastavený na položku [‘ Standard/Štandardný]. [2] > [— Audio Scene/Zvukový program] > požadovaný zvukový program > [X] Možnosti ( Predvolená hodnota) [ Standard/Štandardný] Na záznam väčšiny bežných situácií. Videokamera vytvorí záznam so štandardnými nastaveniami. [ Music/Hudba] Na zreteľný a ostrý záznam hudobných predstavení alebo spevu v interiéri. [ Speech/Reč] Ideálny na záznam ľudského hlasu a rozhovorov. 118 Záznam zvuku [ Forest and Birds/Les a vtáci] Na záznam vtáčieho spevu a iných zvukov lesa. Videokamera zreteľne zaznamená rozľahlý zvuk okolia. [ Noise Suppression/Potlačenie hluku] Na záznam okolitého prostredia s potlačením hluku vetra, okoloidúcich áut a pod. Ideálne na záznam na pláži alebo podobných miestach s množstvom hluku. Používanie slúchadiel Slúchadlá použite pri prehrávaní alebo na kontrolu hlasitosti pri zázname. Zapojte slúchadlá do konektora AV OUT/×. Konektor sa používa na výstup do slúchadiel aj na analógový výstup obrazu a zvuku, preto vopred zmeňte funkciu konektora. Formát Režim snímania 9 N 1 Prehrávanie † ƒ ’ y Zmeňte funkciu konektora na slúchadlový výstup. 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q > [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] > [Ó Headphones/ Slúchadlá] > [K] 2 3 Zapojte slúchadlá do konektora AV OUT/×. Nastavte hlasitosť podľa potreby. 119 } Záznam zvuku [Volume/Hlasitosť] > [Ô] alebo [Õ]* na nastavenie hlasitosti > [X] * Môžete aj potiahnuť prstom doľava alebo doprava po pruhu [Headphones/Slúchadlá]. • V informačnom paneli sa zobrazí ikona Ó (A 239). ■ Nastavenie hlasitosti počas prehrávania Formát Režim snímania 9 N † ƒ ’ Prehrávanie * y } * Možno použiť iba počas prehrávania prezentácie fotografií. Postup je uvedený v časti Prezentácia fotografií (A 131). Po zmene funkcie konektora AV OUT/× a pripojení slúchadiel môžete nastaviť hlasitosť slúchadiel aj počas prehrávania. Počas prehrávania filmov nastavte hlasitosť rovnako, ako nastavujete hlasitosť reproduktorov (A 68), len použite ikony slúchadiel [Ô], [Õ]. 120 Záznam zvuku • Pri použití slúchadiel nezabudnite znížiť hlasitosť na primeranú úroveň. • Slúchadlá nezapájajte do konektora AV OUT/×, kým je ikona 1 > q > [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] nastavená na hodnotu [Ò AV]. Hluk, ktorý takto vznikne, môže byť škodlivý pre sluch. • Používajte bežne dostupné slúchadlá s minikonektorom ∅ 3,5 mm. • Aj keď bola položka [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] v režime prehrávania nastavená na hodnotu [Ó Headphones/Slúchadlá], funkcia konektora AV OUT/× sa po vypnutí videokamery automaticky vráti na výstup AV. • R Počas používania funkcií Wi-Fi nebude zvuk vystupovať z konektora × (slúchadlá). 121 Funkcie pokročilého prehrávania a úprav Funkcie pokročilého prehrávania 123 Táto časť vysvetľuje, ako zachytávať statické snímky či scény videomomentky z už existujúcej scény, ako prehrávať záznamy s hudbou na pozadí, ako prehrať prezentáciu fotografií a ešte oveľa viac. Funkcie úprav 133 Táto časť vysvetľuje, ako orezať alebo rozdeliť scény, ako skonvertovať scény na menšie scény vo formáte MP4 a ako zmeniť obrázok, ktorý sa použil ako zmenšenina scény v detskom albume. Len model R: V tejto časti tiež nájdete, ako postupovať pri kopírovaní záznamov a konverzii scén na časozberné scény. 122 Funkcie pokročilého prehrávania Funkcie pokročilého prehrávania Zachytávanie scén videomomentky a statických snímok z filmu Z predtým zaznamenanej scény môžete zachytiť scény videomomentky alebo statické snímky. Môžete si, napríklad, vytlačiť fotografie z videa zaznamenaného na párty alebo vytvoriť malý videoklip pomocou scén videomomentky z najdôležitejších chvíľ nejakého podujatia. ■ Zachytenie scény videomomentky Formát Režim snímania 9 N 1 2 3 Prehrávanie † ƒ ’ y } Prehrajte scénu vo formáte AVCHD, z ktorej chcete zachytiť scénu videomomentky (A 65). Na mieste, kde chcete, aby the scéna videomomentky začala, stlačte tlačidlo Y. • Videokamera zachytí scénu videomomentky dlhú asi 4 sekundy (modrý rámik slúži ako vizuálny indikátor priebehu) a potom zapne režim pauzy prehrávania. • Scénu videomomentky môžete zachytiť aj tak, že sa dotknete displeja a potom tlačidla [¦]. Dotknutím sa tlačidla [Ñ] zastavíte prehrávanie. • Nová scéna videomomentky sa pridá na konci indexového zobrazenia s rovnakým dátumom záznamu ako pôvodná scéna. 123 Funkcie pokročilého prehrávania • Dĺžku scény zachytenej videomomentky môžete zmeniť pomocou nastavenia 1 > s > [Video Snapshot Length/ Dĺžka videomomentky]. • Scénu videomomentky možno zachytiť len počas prehrávania. Nemožno ju zachytiť v režime pozastavenia prehrávania. • Scény videomomentky sa nedajú zachytiť zo scén kratších než 1 sekunda. • Keď je samotná zdrojová scéna videomomentkou, nemusí sa z nej dať zachytiť videomomentka v závislosti od dĺžky zdrojovej scény a dĺžky aktuálne nastavenej pre videomomentku. • Keď začnete zachytávať scénu videomomentky menej než 1 sekundu od konca scény, scéna videomomentky sa zachytí od začiatku nasledujúcej scény. • Počas prehrávania scén videomomentky zachytených z predtým zaznamenanej scény si môžete všimnúť anomálie v obraze alebo zvuku v momente prechodu prehrávania do novej scény. 124 Funkcie pokročilého prehrávania ■ Zachytávanie statických snímok Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Prehrajte scénu, z ktorej chcete zachytiť snímky (A 65). Pozastavte prehrávanie v požadovanom bode, zachyťte snímku a uložte ju vo forme obrazového súboru. Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania > [Ý] > [{] 3 Dotknutím sa tlačidla [Ñ] zastavíte prehrávanie. • Veľkosť snímok zachytených zo scény je 1920 x 1080 (1280 x 720, ak ide o snímky zo scény vo formáte MP4 zachytenej s obrazovou kvalitou 4 Mb/s). • Dátum/čas záznamu zachytených snímok bude odrážať dátum a čas záznamu pôvodnej scény. • Statické snímky zachytené zo scény s rýchlym pohybom budú rozmazané. • R Zachytené snímky sa uložia do pamäte vybratej na záznam fotografií. 125 Funkcie pokročilého prehrávania Prehrávanie s hudbou na pozadí Spoločnosť Canon ponúka na prevzatie tri hudobné skladby, ktoré možno používať ako hudbu na pozadí pri prehrávaní filmov alebo prezentácie fotografií. S hudbou na pozadí môžete tiež zmiešať pôvodný zvuk a nastaviť vyváženie tejto mixáže podľa svojho vkusu. Formát Režim snímania 9 N † ƒ ’ Prehrávanie }* y * Možno použiť iba počas prehrávania prezentácie fotografií. Postup je uvedený v časti Prezentácia fotografií (A 131). 1 2 Otvorte požadované indexové zobrazenie (A 65). Vyberte hudobnú skladbu. 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > s > [Select Music/Zvoliť hudbu] > [i On/Zap.] > [Í] alebo [Î] a vyberte požadovanú hudobnú skladbu 4 5 1 2 3 1 2 3 Vyberte požadovanú hudobnú skladbu. Nastavte vyváženie hudby na pozadí. Prehrajte pôvodný zvuk (bez hudby na pozadí). 126 Funkcie pokročilého prehrávania 4 5 Odstráňte vybratú hudobnú skladbu. Počúvajte vybratú hudobnú skladbu. Opätovným dotknutím sa tlačidla (Ñ) zastavte prehrávanie. 3 4 Nastavte mixáž pôvodného zvuku s hudbou pozadia. • Ak chcete nastaviť vyváženie hudby na pozadí podľa potreby, dotknite sa položky [y] (hlasnejší pôvodný zvuk) alebo [Û] (hlasnejšia hudba na pozadí) alebo potiahnite prstom doľava alebo doprava po pruhu [Music Balance/Vyváženie hudby]. Dotknutím sa tlačidla [X] a následným dotknutím sa scény spustite prehrávanie s vybratou hudbou na pozadí. Nastavenie vyváženia hudby na pozadí počas prehrávania Počas prehrávania: Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania > [Ý] > [y] alebo [Û] a nastavte vyváženie hudby na pozadí podľa potreby > [K] Zmazanie hudobnej skladby Na obrazovke [Select Music/Zvoliť hudbu] vyberte skladbu, ktorú chcete odstrániť, dotknutím sa položky [Í] alebo [Î]. [ ] > [Yes/Áno] 127 Funkcie pokročilého prehrávania • Ak použijete vo svojich výtvoroch piesne a skladby chránené autorským zákonom, majte na pamäti, že takáto hudba sa nesmie použiť bez súhlasu vlastníka autorských práv okrem prípadov, ktoré príslušný zákon povoľuje, napríklad na osobné používanie. Pri používaní hudobných súborov sa riaďte platnými zákonmi. • Hudobné súbory používané ako hudba na pozadí sú uložené v zabudovanej pamäti (len model R). Ak chcete s hudbou na pozadí prehrávať záznamy z pamäťovej karty, musíte hudobné súbory prevziať vopred (A 301). • Po prevzatí hudobných súborov do počítača ich pomocou softvéru Transfer Utility LE preneste do pamäte obsahujúcej záznamy, ktoré chcete prehrať s hudbou na pozadí. Ďalšie informácie nájdete v Softvérovej príručke (súbor PDF) k softvéru Transfer Utility LE. • Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky hudobné súbory, ktoré ste na ňu preniesli. (R Hudobné súbory, ktoré sú predinštalované v zabudovanej pamäti, sa po jej inicializácii obnovia.) 128 Funkcie pokročilého prehrávania Voľba počiatočného bodu prehrávania Ak máte veľmi dlhú scénu, môžete ju začať prehrávať od istého miesta. Pomocou časovej osi filmu môžete scénu vo formáte AVCHD rozdeliť na segmenty s pevným časovým intervalom v rozsahu od 6 sekúnd do 6 minút. Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Otvorte požadované indexové zobrazenie pre filmy vo formáte AVCHD (A 65). Otvorte obrazovku [Timeline/Časová os] scény. [j] > požadovaná scéna • Zobrazí sa obrazovka [Timeline/Časová os]. Veľká zmenšenina zobrazí prvé políčko scény. Pod ňou pravítko časovej osi zobrazuje políčka scény v pevných intervaloch. • Dvojnásobným dotknutím sa tlačidla [K] sa vrátite do indexového zobrazenia. 3 Stlačením požadovaného políčka na pravítku časovej osi spustíte prehrávanie scény od tohto miesta. 129 Funkcie pokročilého prehrávania 1 2 4 5 3 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 8 Dvojnásobným dotykom sa vrátite do indexového zobrazenia. Predchádzajúca/nasledujúca scéna. Keď potiahnete prstom po pravítku doľava, zobrazíte ďalších 5 políčok. Obrazová kvalita a dĺžka scény. Dátum a čas záznamu. Keď potiahnete prstom po pravítku doprava, zobrazíte predchádzajúcich 5 políčok. Aktuálna scéna/celkový počet scén. Aktuálne vybratý interval medzi políčkami. Zmena intervalu medzi políčkami [6 sec/6 s] > požadovaný interval > [K] 130 Funkcie pokročilého prehrávania Prezentácia fotografií Môžete si prehrať prezentáciu všetkých fotografií a doplniť ju hudbou. Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Otvorte indexové zobrazenie [}] (A 71). Vyberte hudobnú skladbu. 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > > [Select Music/Zvoliť hudbu] > [i On/Zap.] > [Í] alebo [Î] a vyberte požadovanú hudobnú skladbu (A 126) > [X] 3 4 Stlačte fotografiu, ktorá má otvoriť prezentáciu, aby sa zobrazila v zobrazení jednotlivých fotografií. Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania a následným dotknutím sa položky [Ð] prehrajte prezentáciu spojenú s vybratou hudobnou skladbou. Počas prezentácie fotografií • Dotknite sa obrazovky a dotknutím sa tlačidla [Ø] alebo [Ù] nastavte hlasitosť. • Dotknite sa obrazovky a dotknutím sa tlačidla [Ý] zastavte prezentáciu. 131 Funkcie pokročilého prehrávania • Hudobné súbory používané ako hudba na pozadí sú uložené v zabudovanej pamäti (len model R). Ak chcete s hudbou na pozadí prehrávať prezentáciu fotografií zaznamenaných na pamäťovej karte, musíte hudobné súbory prevziať vopred (A 301). • Po prevzatí hudobných súborov do počítača ich pomocou softvéru Transfer Utility LE preneste do pamäte obsahujúcej záznamy, ktoré chcete prehrať s hudbou na pozadí. Ďalšie informácie nájdete v Softvérovej príručke (súbor PDF) k softvéru Transfer Utility LE. • Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky hudobné súbory, ktoré ste na ňu preniesli. (R Hudobné súbory, ktoré sú predinštalované v zabudovanej pamäti, sa po jej inicializácii obnovia.) 132 Funkcie úprav Funkcie úprav Rozdeľovanie scén Scény AVCHD sa dajú rozdeliť, aby ste si mohli ponechať tie najlepšie časti a zvyšok neskôr vystrihnúť. Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Prehrajte požadovanú scénu (A 65). Na mieste, kde chcete scénu rozdeliť, otvorte obrazovku na rozdeľovanie scén. Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania > [Ý] > [Edit/Upraviť] > [Divide/Rozdeliť] 3 4 Ak treba, dajte scénu na presné miesto. • Na obrazovke sa zobrazia ovládače prehrávania (A 68). Podľa potreby použite ktorýkoľvek režim špeciálneho prehrávania (rýchle alebo pomalé prehrávanie, po políčkach vzad alebo vpred) na nájdenie požadovaného bodu. Rozdeľte scénu. [μ Divide/Rozdeliť] > [Yes/Áno] • Od bodu rozdelenia po koniec scény sa video ukáže v indexovom zobrazení ako nová scéna. 133 Funkcie úprav • Keď sa pri rozdeľovaní scén posúvate po políčkach vpred alebo vzad, interval medzi políčkami je asi 0,5 sekundy. • Ak sa scéna nedá rozdeliť v bode, kde ste zastavili prehrávanie, posuňte sa o políčko vpred alebo vzad a tam scénu rozdeľte. • Počas prehrávania scény, ktorá bola rozdelená, môžete na mieste rozdelenia zistiť anomálie v obraze a zvuku. • Príliš krátke scény (menej než 3 sekundy) sa nedajú rozdeliť. • Scény nemožno rozdeliť v oblasti 1 sekundy od začiatku alebo od konca scény. Orezávanie scén Scény vo formáte MP4 môžete orezať tak, že odstránite všetko video zaznamenané do alebo od určitého bodu. Takým spôsobom si uchováte len pamätihodné momenty. Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Prehrajte scénu, ktorú chcete orezať (A 65). Na mieste, kde chcete scénu orezať, otvorte obrazovku orezania scény. Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania > [Ý] > [Edit/Upraviť] > [Trim/Orezať] 134 Funkcie úprav 3 4 Ak treba, dajte scénu na presné miesto. • Bod, kde sa scéna oreže, je označený značkou ´. • Na obrazovke sa zobrazia ovládače prehrávania (A 68). Podľa potreby použite ktorýkoľvek režim špeciálneho prehrávania (rýchle alebo pomalé prehrávanie, po políčkach vzad alebo vpred) na nájdenie požadovaného bodu. Orežte scénu. [Trim/Orezať] > [Trim Before Marker/Orezať pred značkou] alebo [Trim After Marker/Orezať po značke] > [Save as New/ Uložiť ako novú] alebo [Overwrite/Prepísať] • Môžete vybrať, či sa má orezať časť pred alebo po značke ´. Môžete tiež vybrať, či sa má zvyšná časť videa uložiť ako nová scéna (pri zachovaní pôvodnej scény) alebo sa má pôvodná scéna prepísať. • Stlačením tlačidla [Stop] prerušíte práve prebiehajúcu činnosť. • Nasledujúce typy scén vo formáte MP4 sa nemusia dať správne orezať. - R Scény skopírované zo zabudovanej pamäte na pamäťovú kartu SDXC. - Scény zaznamenané alebo skopírované na pamäťovú kartu pomocou iného zariadenia. • Scény nemožno orezávať v oblasti približne 0,5 sekundy od začiatku alebo od konca scény. 135 Funkcie úprav Zmena zmenšeniny scény Pre scény zaznamenané v režime 9 môžete zmeniť zmenšeninu, ktorá sa bude zobrazovať v detskom albume (indexové zobrazenie [9]). Formát Režim snímania Prehrávanie 9 N 1 2 3 † ƒ ’ y } Otvorte indexové zobrazenie [9] (A 65). Prehrajte požadovanú scénu. Po zobrazení snímky, ktorú chcete použiť ako zmenšeninu scény, pozastavte prehrávanie a otvorte obrazovku [Set Thumbnail/Nastaviť zmenšeninu]. Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania > [Ý] > [Edit/Upraviť] > [Set Thumbnail/Nastaviť zmenšeninu] 4 5 Ak treba, dajte scénu na presné miesto. • Na obrazovke sa zobrazia ovládače prehrávania (A 68). Podľa potreby použite ktorýkoľvek režim špeciálneho prehrávania (rýchle alebo pomalé prehrávanie, po políčkach vzad alebo vpred) na nájdenie požadovaného bodu. Nastavte zobrazené políčko ako zmenšeninu scény. [Set/Nastaviť] > [Yes/Áno] • Zmení sa iba zmenšenina scény zobrazovaná v detskom albume (indexové zobrazenie [9]). 136 Funkcie úprav • Rozdelením scény, ktorej zmenšenina sa zmenila, obnovíte pôvodnú zmenšeninu scény. R Kopírovanie záznamov na pamäťovú kartu Záznamy môžete kopírovať zo zabudovanej pamäte na pamäťovú kartu. • Vložte pamäťovú kartu, na ktorú chcete skopírovať záznamy, do otvoru pre pamäťovú kartu a skontrolujte, či je na nej dostatok miesta. ■ Kopírovanie záznamov z indexového zobrazenia Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Otvorte požadované indexové zobrazenie v zabudovanej pamäti (A 65, 71). • Ak chcete skopírovať všetky scény alebo fotografie zaznamenané v určitý deň, potiahnite prstom doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí scéna alebo fotografia, ktorú chcete skopírovať. Skopírujte záznamy. [Edit/Upraviť] > [Copy/Kopírovať (&'8)] > požadovaná možnosť* > [Yes/Áno]** > [OK] 137 Funkcie úprav * Ak vyberiete možnosť [Select/Vybrať], pred dotknutím sa položky [Yes/Áno] vyberte podľa nasledujúceho postupu jednotlivé záznamy, ktoré chcete skopírovať. ** Stlačením tlačidla [Stop] prerušíte práve prebiehajúcu činnosť. Výber jednotlivých záznamov 1 2 Dotknite sa jednotlivých scén alebo fotografií, ktoré chcete skopírovať. • Na záznamoch, ktorých sa dotknete, sa zobrazí značka začiarknutia !. Vedľa ikony " sa zobrazí celkový počet vybratých záznamov. • Dotknutím sa vybratej scény alebo fotografie sa značka odstráni. Ak chcete naraz odstrániť všetky značky začiarknutia, dotknite sa položiek [Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno]. Po výbere všetkých požadovaných záznamov sa dotknite položky [OK]. Voľby [<dátum>] alebo [<názov priečinka>] Skopírujú sa všetky scény/fotografie zaznamenané v určitý deň. V prípade scén vo formáte AVCHD sa dátum zobrazí na danom tlačidle. V prípade scén vo formáte MP4 a fotografií sa zobrazí názov priečinka. Posledné 4 znaky názvu priečinka označujú dátum záznamu (napríklad 1103 = 3. november). [Select/Vybrať] Vyberú sa jednotlivé záznamy na kopírovanie. [All Scenes/Všetky scény] alebo [All Photos/Všetky fotografie] Skopírovanie všetkých scén alebo fotografií. 138 Funkcie úprav ■ Kopírovanie jednej fotografie Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } V zobrazení jednotlivých fotografií vyberte fotografiu, ktorú chcete skopírovať (A 71). Skopírujte fotografiu. Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania > [Edit/Upraviť] > [Copy/Kopírovať (&'8)] > [¨ Proceed/ Pokračovať] > [Yes/Áno] 3 Potiahnutím prstom doľava alebo doprava vyberte inú fotografiu na skopírovanie alebo sa dotknite tlačidla [X]. • V nasledujúcich prípadoch nebudete môcť kopírovať záznamy na pamäťovú kartu: - Ak je kryt otvoru pre pamäťovú kartu otvorený. - Ak je prepínač LOCK na pamäťovej karte nastavený na ochranu pred zápisom. - Ak čísla priečinka a súboru dosiahli maximálne hodnoty (A 230). 139 Funkcie úprav Konverzia filmov na formát MP4 Predtým zaznamenané scény môžete skonvertovať na formát MP4, ktorý sa bežne používa na webe a v iných zariadeniach. V závislosti od veľkosti pôvodnej scény si možno budete môcť vybrať aj nižšiu obrazovú kvalitu, aby ste získali menšiu veľkosť súboru. To je užitočné napríklad v prípade, ak chcete videá odovzdávať na web, pretože menšie videosúbory sa odovzdajú rýchlejšie. Okrem toho môžete po skonvertovaní scény použiť na skonvertovanú scénu jedinečné kino filtre, hudbu na pozadí a ozdoby. Len model R: Pôvodná scéna musí byť uložená v zabudovanej pamäti, zatiaľ čo skonvertovaná scéna vo formáte MP4 sa uloží na pamäťovú kartu. Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Otvorte indexové zobrazenie so scénami, ktoré chcete skonvertovať (A 65). • R Vyberte indexové zobrazenie v zabudovanej pamäti. • Ak chcete do skonvertovanej scény pridať hudbu na pozadí, vyberte hudobnú skladbu (krok č. 2, A 126). Otvorte obrazovku na výber scén určených na konverziu. [Edit/Upraviť] > [Convert to MP4/Konvertovať na formát MP4 (&'8)] (R) alebo [Convert to MP4/Konvertovať na formát MP4] (W) > [OK] > [Join Scenes/Spojiť scény]* > požadovaná obrazová kvalita skonvertovaných filmov * To je nutné, iba ak chcete spojiť všetky vybraté scény do jedného skonvertovaného filmu. 140 Funkcie úprav 3 4 Stlačte jednotlivé scény, ktoré chcete skonvertovať. • Na vybratých scénach sa zobrazí značka začiarknutia !. Vedľa ikony " sa zobrazí celkový počet vybratých scén. • Stlačením zvolenej scény sa značka odstráni. Ak chcete naraz odstrániť všetky značky začiarknutia, dotknite sa položiek [Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno]. Po zvolení všetkých požadovaných scén stlačte [OK] a potom [Next/Ďalej]. • Ak sa zobrazí oznam o autorských právach, starostlivo si ho prečítajte. Ak súhlasíte, stlačte [OK]. • Pridanie kino filtra*: [FILTER 1] > vyberte požadovaný filter (A 88) > [OK] Ak chcete kino filter vypnúť, znova sa dotknite tlačidla [FILTER]. • Zmena nastavenia zvuku: Ak ste si vybrali hudobnú skladbu, môžete zmeniť hlasitosť skonvertovanej scény alebo mixáž pôvodného zvuku s hudbou pozadia. [Ý] > [Ø] alebo [Ù]** na nastavenie hlasitosti > [y] alebo [Û] na nastavenie vyváženia hudby na pozadí > [K] ** [Ô] alebo [Õ], keď používate slúchadlá. • Pridanie ozdôb*: [Ò] > ozdobte scénu (A 95) * Kino filter a ozdoby nemôžete používať súčasne. 141 Funkcie úprav 5 6 Dotknutím sa položky [START] skonvertujete scénu. • Stlačením [STOP] prerušíte činnosť v jej priebehu. Stlačte [OK]. Filmy vo formáte AVCHD: Obrazová kvalita a veľkosť scény pred a po skonvertovaní Pôvodná scéna vo formáte AVCHD Skonvertovaná scéna vo formáte MP4 24 Mb/s (1920 x 1080) 17 Mb/s (1920 x 1080) 4 Mb/s (1280 x 720) 50P (1920 x 1080) – – – MXP (1920 x 1080) Ü Ü Ü FXP (1920 x 1080) Ü Ü Ü LP (1280 x 720) Ü Ü Ü 142 Funkcie úprav Filmy vo formáte MP4: Obrazová kvalita a veľkosť scény pred a po skonvertovaní Pôvodná scéna Skonvertovaná scéna 24 Mb/s (1920 x 1080) 17 Mb/s (1920 x 1080) 4 Mb/s (1280 x 720) 35 Mb/s (1920 x 1080) – – – 24 Mb/s (1920 x 1080) Ü Ü Ü 17 Mb/s (1920 x 1080) Ü Ü Ü 4 Mb/s (1280 x 720) – – Ü • Ak konvertujete filmy AVCHD s obrazovým kmitočtom 50i, obrazový kmitočet výsledného filmu vo formáte MP4 bude 25P. • Po opakovanom zázname a odstraňovaní scén (fragmentovaná pamäť) už konverzia na formát MP4 nemusí správne fungovať. • Scény zaznamenané pomocou rôznych obrazových kmitočtov nemožno spojiť do jednej scény počas konverzie na formát MP4. 143 Funkcie úprav R Konvertovanie filmov na scény zrýchleného záznamu Scény vo formáte MP4 zaznamenané do zabudovanej pamäte môžete skonvertovať na scény zrýchleného záznamu na pamäťovej karte, čím z nich vytvoríte časozberné scény. Rýchlosti zrýchleného záznamu, ktoré si môžete vybrať na konverziu, sú rovnaké ako rýchlosti dostupné počas zrýchleného záznamu (A 92). Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Otvorte indexové zobrazenie so scénami, ktoré chcete skonvertovať (A 65). Vyberte obrazovú kvalitu skonvertovaných scén zrýchleného záznamu. [Edit/Upraviť] > [Conv. Fast Motion/Konvertovať zrýchlený záznam (&'8)] > [Join Scenes/Spojiť scény]* > požadovaná obrazová kvalita skonvertovaných filmov * To je nutné, iba ak chcete spojiť všetky vybraté scény do jednej scény zrýchleného záznamu. 3 Vyberte rýchlosť prehrávania skonvertovaných scén zrýchleného záznamu a dotknite sa položky [OK]. 144 Funkcie úprav • Ak vyberiete rýchlosť zrýchleného záznamu medzi [x10] a [x1200], pred dotknutím sa položky [OK] môžete tiež vybrať, či sa má zachovať jedno políčko alebo 0,5-sekundové video. Zachovaním jedného políčka pri každom intervale sa dosiahnu hladšie časozberné scény, ale zachovanie 0,5-sekundového videa môže byť lepšie pre rýchlo sa pohybujúce objekty. [w] > [1 Frame/1 políčko] alebo [0.5 sec/0,5 s] > [K] 4 5 6 7 Stlačte jednotlivé scény, ktoré chcete skonvertovať. • Na vybratých scénach sa zobrazí značka začiarknutia !. Vedľa ikony " sa zobrazí celkový počet vybratých scén. • Stlačením zvolenej scény sa značka odstráni. Ak chcete naraz odstrániť všetky značky začiarknutia, dotknite sa položiek [Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno]. Po zvolení všetkých požadovaných scén stlačte [OK] a potom [Next/Ďalej]. • Ak sa zobrazí oznam o autorských právach, starostlivo si ho prečítajte. Ak súhlasíte, stlačte [OK]. Dotknutím sa položky [START] skonvertujete scénu. • Stlačením [STOP] prerušíte činnosť v jej priebehu. Stlačte [OK]. • Po opakovanom zázname a odstraňovaní scén (fragmentovaná pamäť) už konverzia na scény zrýchleného záznamu nemusí správne fungovať. 145 Externé pripojenia Konektory na videokamere 147 152 Táto časť obsahuje ďalšie podrobnosti o výstupných konektoroch videokamery, ako aj schémy zapojenia na pripojenie videokamery k iným zariadeniam. Prehrávanie na televíznej obrazovke Táto časť vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k televízoru HDTV a prehrávať záznamy. Ukladanie a zdieľanie záznamov 154 Táto časť vysvetľuje, ako ukladať záznamy do rôznych externých zariadení: počítača, videorekordérov, voliteľnej pripájacej stanice CS100 alebo na externý pevný disk bez použitia počítača (len model R). * R V tejto kapitole sa predstavujú iba pripojenia k iným zariadeniam pomocou káblov (káblové pripojenia). Ak chcete používať praktické bezdrôtové pripojenie videokamery, pozrite si časť Funkcie Wi-Fi (A 169). 146 Konektory na videokamere Konektory na videokamere Otvorte panel LCD, aby ste mali prístup ku konektorom videokamery. 1 1 2 3 2 3 Konektor AV OUT/× Konektor HDMI OUT Konektor HDMI OUT ponúka vysokokvalitné digitálne pripojenie, ktoré spája zvuk aj obraz do jedného praktického kábla. Tento konektor tiež umožňuje pripojiť kábel typu HDMI mini. Ak používate komerčne dostupný kábel HDMI, uistite sa, že ide o kábel HDMI typu A až C. Konektor USB Tento konektor slúži na pripojenie kábla typu mini-AB. Pomocou dodaného kábla USB môžete zariadenie pripojiť k počítaču alebo iným digitálnym zariadeniam so štandardnými konektormi typu A. Len model R: Použitím voliteľného adaptéra USB UA-100 môžete videokameru pripojiť aj k externému pevnému disku alebo inému úložnému zariadeniu pomocou štandardného kábla typu A. 147 Konektory na videokamere Schémy zapojenia Na nasledujúcich schémach pripojenia ľavá strana ukazuje konektory na videokamere a pravá strana (len ako príklad) príklad konektorov na pripojenom zariadení. Pripojenie č. 1 HDMI Typ: digitálne Kvalita: Vysoké rozlíšenie Len výstup Pripojte do televízora s vysokým rozlíšením (HDTV), ktorý má vstupný konektor HDMI. Minikonektor HDMI Vysokorýchlostný kábel HDMI HTC-100/S (dodaný) Konektor HDMI (štandardný) Informácie o pripojení HDMITM Pripojenie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (1) je praktické celodigitálne pripojenie na prenos obrazu aj zvuku jedným káblom. Keď pripojíte videokameru k televízoru HDTV vybavenému konektorom HDMI, môžete si užívať prehrávanie obrazu a zvuku v najvyššej kvalite. Videokamera nastaví rozlíšenie výstupu podľa možností televízora HDTV. • Konektor HDMI OUT na videokamere je len výstupný. Nepripájajte ho k výstupným konektorom HDMI na externých zariadeniach, pretože tým môžete poškodiť videokameru. 148 Konektory na videokamere • Keď je kábel pripojený ku konektoru HDMI OUT, z konektora AV OUT/× nebude prebiehať výstup obrazu. • Správnu činnosť nemožno zaručiť, ak pripojíte videokameru k monitoru DVI. • Na niektorých televízoroch HDTV nemusí správne fungovať prehrávanie osobného video obsahu pomocou pripojenia č. 1. Skúste použiť pripojenie č. 2. 149 Konektory na videokamere Pripojenie č. 2-햲 Zložkové video Typ: analógové Kvalita: štandardné rozlíšenie Len výstup Pripojte k bežnému televízoru alebo videorekordéru so vstupnými konektormi audio/video. Na videokamere zmeňte nasledujúce nastavenia: - 1 > t > [TV Type/Typ TV] podľa typu televízora (širokouhlý alebo 4:3), ak televízor nedokáže automaticky rozpoznať a zmeniť pomer strán - 1 > q > [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] na [Ò AV] Žltý Biely Stereofónny videokábel STV-250N (voliteľný) Červený Pripojenie č. 2-햳 Kompozitné video (SCART) Úplne rovnaké ako pripojenie č. 2-햲. Pripojte k bežnému televízoru alebo VCR cez vstupný konektor SCART. Vyžaduje sa adaptér SCART (bežne dostupný). Červený Biely Žltý Stereofónny videokábel STV-250N (voliteľný) 150 Adaptér SCART (bežne dostupný) Konektory na videokamere Pripojenie č. 3 USB Typ: Digitálne dátové pripojenie Len výstup Pripojte videokameru k počítaču na uloženie záznamov alebo k voliteľnej pripájacej stanici CS100 na automatické zálohovanie záznamov. Len model R: Môžete sa tiež pripojiť k externému pevnému disku a uložiť dokonalú kópiu celej pamäte. 햲 Kábel USB (dodaný) Mini-AB Štandardný typ A (počítač, voliteľná pripájacia stanica CS100) 햳 Len model R Kábel USB dodávaný s externým úložným zariadením alebo doň zabudovaný Mini-AB Adaptér UA-100 USB (voliteľný) Štandardný typ A Externý pevný disk 151 Prehrávanie na televíznej obrazovke Prehrávanie na televíznej obrazovke Pripojte videokameru k televízoru, aby ste sa mohli tešiť zo záznamov spolu s rodinou a priateľmi. Formát Režim snímania 9 N 1 2 3 4 5 Prehrávanie † ƒ ’ y } Vypnite videokameru a televízor. Pripojte videokameru k televízoru. • Pozrite si časť Schémy zapojenia (A 148) a vyberte najvhodnejšie pripojenie pre používaný televízor. Zapnite pripojený televízor. • Na televízore ako vstup videa zvoľte konektor, do ktorého je pripojená videokamera. Pozrite si tiež návod na používanie pripojeného televízora. Zapnite videokameru a nastavte režim prehrávania. Otvorte požadované indexové zobrazenie (A 65, 71). • Prehrávajte požadované filmy alebo fotografie. • Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete videokameru napájať pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby ste celkom nevybili akumulátor. • Kým je kábel zapojený do konektora HDMI OUT alebo AV OUT/×, nebude zo zabudovaného reproduktora počuť žiadny zvuk. • R Zvuk ani obraz nebudú vystupovať z konektora HDMI OUT ani AV OUT/× počas používania funkcií Wi-Fi. 152 Prehrávanie na televíznej obrazovke • Pripojenie č. 2-햲 alebo 2-햳: Keď prehrávate filmy 16:9 na bežnom televízore s pomerom strán 4:3, televízor sa automaticky prepne do širokouhlého režimu, ak je kompatibilný so systémom WSS. V ostatných prípadoch zmeňte pomer strán obrazu na televízore ručne. • Televízory s podporou formátu AVCHD a digitálne rekordéry s kompatibilným otvorom pre pamäťovú kartu umožňujú prehrávať filmy vo formáte AVCHD zaznamenané touto videokamerou priamo z pamäťovej karty. Pozrite si návod na používanie zariadenia, ktoré používate. V závislosti od použitého zariadenia nemusí byť možné správne prehrávanie, ani keď zariadenie podporuje formát AVCHD. V takom prípade prehrajte záznamy na pamäťovej karte touto videokamerou. • Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime na televízore alebo externom monitore sa odporúča zvýšenie jasu televízora, monitora počítača alebo iného displeja. • V závislosti od používaného televízora sa vonkajšie obrysy obrazu videokamery nemusia úplne zobrazovať. 153 Ukladanie a zdieľanie záznamov Ukladanie a zdieľanie záznamov Pravidelne si zálohujte záznamy. Záznamy môžete ukladať niekoľkými spôsobmi. Keďže každý spôsob ukladania záznamov ponúka iné výhody, rozhodnite sa podľa toho, ako ich plánujete používať. Pripojenie USB Priamo z pamäťovej karty1 Počítač (A 155) Prehrávanie v počítači, úprava filmov, zdieľanie záznamov na webe a pod.2 R Pripojenie Wi-Fi + NFC Externý rekordér na disky Blu-ray a iné videorekordéry3 (A 167) Prehrávanie na pripojenom televízore, vytváranie diskov a pod. Pripájacia stanica CS100 (voliteľná, A 161, 192) Prehrávanie na pripojenom televízore, zdieľanie záznamov4 a pod. R Externý pevný disk (A 162) Prehrávanie záznamov z pevného disku pomocou videokamery, archivovanie a pod. 154 Ukladanie a zdieľanie záznamov 1 2 3 4 R Ak chcete uložiť záznamy zo zabudovanej pamäte, predtým ich skopírujte na pamäťovú kartu (A 137). Funkcie úprav a prehrávania, ktoré možno používať po uložení záznamov, závisia od technických údajov počítača a nainštalovaného softvéru. Funkcie úprav a prehrávania, ktoré možno používať, závisia od technických údajov používaného rekordéra. Filmy vo formáte MP4 sa nemusia dať uložiť. Medzi pripájacími stanicami CS100 alebo pomocou služieb CANON iMAGE GATEWAY. Ukladanie záznamov do počítača Táto časť vysvetľuje, ako uložíte svoje záznamy do počítača pomocou pripojenia USB. Pre filmy vo formáte AVCHD použite softvér Transfer Utility LE1 a pre filmy vo formáte MP4 a fotografie softvér CameraWindow2. 1 2 Softvér pre filmy vo formáte AVCHD, ktorý možno zadarmo prevziať z webovej lokality spoločnosti PIXELA. Softvér pre fotografie a filmy vo formáte MP4, ktorý možno zadarmo prevziať z miestnej webovej lokality spoločnosti Canon. ■ Ukladanie filmov vo formáte AVCHD (Windows/Mac OS) So softvérom Transfer Utility LE si môžete do počítača uložiť scény vo formáte AVCHD, ktoré ste zaznamenali. Softvér prevezmite a nainštalujte pred prvým pripojením videokamery k počítaču. Prevzatie softvéru vyžaduje internetové pripojenie. Pridržiavajúc sa pokynov v „Inštalačnej príručke k softvéru Transfer Utility LE“ vykonajte nasledovné. • Pred nainštalovaním softvéru sa uistite, že je váš počítač pripojený k internetu. 155 Ukladanie a zdieľanie záznamov Inštalácia 1 Z webovej lokality spoločnosti PIXELA prevezmite skomprimovaný súbor. • Ak chcete prevziať skomprimovaný inštalačný súbor, navštívte nasledujúcu webovú lokalitu. http://pixela.jp/cetule_dl 2 3 Rozbaľte súbor. • Skomprimovaný súbor obsahuje inštalačný súbor (setup.exe) a príručku k softvéru (súbor PDF). Podľa príručky k softvéru (PDF) nainštalujte softvér. Pripojenie videokamery k počítaču Formát Režim snímania 9 N 1 2 3 Prehrávanie † ƒ ’ y } Videokamera: Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Videokamera: Otvorte požadované indexové zobrazenie pre filmy vo formáte AVCHD (A 65). Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB. • Pripojenie č. 3-햲. Pozrite si Schémy zapojenia (A 151). • Ak sa zobrazí obrazovka výberu zariadenia, vyberte položku [Computer/Počítač]. • Po správnom vytvorení pripojenia sa na obrazovke zobrazí hlásenie [USB Connection/Pripojenie USB]. 156 Ukladanie a zdieľanie záznamov 4 5 Počítač: Dvakrát kliknite na ikonu na pravej strane. • Počítače so systémom Windows: Ak sa zobrazí dialógové okno automatického prehrávania, zatvorte ho. Počítač: Podľa príručky k softvéru (PDF) uložte záznamy. ■ Ukladanie filmov vo formáte MP4 a fotografií (Windows/Mac OS) Pomocou softvéru CameraWindow môžete ukladať filmy vo formáte MP4 a fotografie do počítača a jednoducho ich organizovať. Najnovšie informácie o kompatibilite a systémových požiadavkách získate na miestnej webovej lokalite spoločnosti Canon. Inštalácia Softvér nainštalujte pred prvým pripojením videokamery k počítaču. Softvér nainštalujte aj v prípade, že sa v počítači nachádza iná verzia softvéru CameraWindow. Funkcia automatickej aktualizácie softvéru vám môže sprístupniť funkcie optimalizované pre túto kameru. • Pred nainštalovaním softvéru sa uistite, že je váš počítač pripojený k internetu. 157 Ukladanie a zdieľanie záznamov 1 Prevezmite softvér z miestnej webovej lokality spoločnosti Canon. • Ak chcete prevziať balík CAMCORDER Software, navštívte nasledujúcu webovú lokalitu. www.canon.com/icpd (Kliknite na svoju krajinu alebo oblasť, vyhľadajte model svojej videokamery a prejdite na stránku na prevzatie.) 2 Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér CameraWindow. • Podrobnosti o otvorení softvérového balíka a spustení inštalátora nájdete v pokynoch na webovej lokalite preberania. • Pre používateľov systému Windows: ak sa zobrazí dialógové okno Kontrola používateľských kont, postupujte podľa pokynov. • Po zobrazení obrazovky posledného kroku (Finish/Dokončiť) je softvér správne nainštalovaný. Kliknutím na tlačidlo Finish/Dokončiť zatvorte inštalátor. Pripojenie videokamery k počítaču Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Otvorte indexové zobrazenie [y] pre filmy vo formáte MP4 (A 65) alebo indexové zobrazenie [}] (A 71). 158 Ukladanie a zdieľanie záznamov 3 4 5 Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB. • Pripojenie č. 3-햲. Pozrite si Schémy zapojenia (A 151). • Ak sa zobrazí obrazovka výberu zariadenia, vyberte položku [Computer/Počítač]. • Po správnom vytvorení pripojenia sa na obrazovke zobrazí hlásenie [USB Connection/Pripojenie USB]. Počítač: Automaticky sa spustí program CameraWindow a objaví sa hlavná obrazovka. • Windows: Ak sa namiesto toho zobrazí dialógové okno automatického prehrávania, kliknutím na možnosť Downloads Images From Canon Camera/Prevziať snímky z kamery Canon spustite program CameraWindow. • Mac OS: Ak sa zobrazí obrazovka výberu zariadenia, vyberte v zozname názov modelu videokamery a kliknite na tlačidlo OK. Počítač: Na hlavnej obrazovke programu CameraWindow kliknite na položky Import Images from Camera/Importovať snímky z fotoaparátu > Import Untransferred Images/ Importovať neprenesené snímky. • Filmy vo formáte MP4 a fotografie, ktoré sa ešte nepreniesli do počítača, sa uložia. • Prebiehajúci prenos prerušíte kliknutím na položku Cancel/Zrušiť. • Po dokončení prenosu kliknite na tlačidlo OK a zatvorte program CameraWindow. 159 Ukladanie a zdieľanie záznamov • Keď je videokamera pripojená k počítaču: - Neotvárajte kryt otvoru pre pamäťovú kartu. - Súbory a priečinky vo videokamere nemeňte ani neodstraňujte priamo z počítača, pretože tým môžete spôsobiť trvalú stratu údajov. Pri ukladaní záznamov do počítača odporúčame používať softvér uvedený v tejto časti (Transfer Utility LE pre filmy vo formáte AVCHD, CameraWindow pre filmy vo formáte MP4 a fotografie). - Nenastavujte počítač na režim spánku ani dlhodobého spánku (Windows) a neaktivujte funkciu spánku (Mac OS). • Ak chcete použiť záznamy v počítači, najprv si z nich urobte kópie. Používajte skopírované súbory, originály si zachovajte. • Odinštalovanie programu CameraWindow: - Windows: V okne Ovládací panel kliknite na položku Odinštalovať program (v časti Programy) alebo Programy a súčasti. Vyberte položku Canon Utilities CameraWindow DC 8, kliknite na tlačidlo Odinštalovať/zmeniť a potom na tlačidlo OK. - Mac OS: Pomocou myši presuňte nasledujúci priečinok na ikonu Kôš. /Applications/Canon Utilities/CameraWindow • Nasledujúce typy scén vo formáte MP4 rozpozná počítač ako viacero súborov. - Scény presahujúce 4 GB. - Scény zaznamenané v kvalite 35 Mb/s a dlhšie ako 30 minút. - Scény zaznamenané v inej obrazovej kvalite než 35 Mb/s a dlhšie ako 1 hodina. 160 Ukladanie a zdieľanie záznamov • V niektorých počítačoch nemusí softvér správne fungovať alebo sa nemusia dať prehrávať filmy. • Keď je videokamera napájaná iba pomocou napájacieho akumulátora, v informáciách o kapacite akumulátora v oblasti s podrobnými informáciami o videokamere na obrazovke programu CameraWindow (Battery Capacity/Kapacita akumulátora) sa vždy bude zobrazovať stav Full/Plné bez ohľadu na skutočnú zvyšnú kapacitu akumulátora. Ukladanie záznamov vo voliteľnej pripájacej stanici CS100 (USB) Všetky zaznamenané filmy a fotografie môžete jednoducho uložiť vo voliteľnej pripájacej stanici CS100. Záznamy môžete usporiadať do albumov, prehrávať na pripojenom televízore HDTV alebo zdieľať na webe. Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie zariadenia CS100. V tejto časti sa vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k stanici CS100 pomocou dodaného kábla USB. Len model R: Môžete tiež použiť praktický spôsob pripojenia NFC/Wi-Fi (A 192). Formát Režim snímania 9 N 1 2 3 Prehrávanie † ƒ ’ y Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Stlačením tlačidla ] nastavte videokameru do režimu prehrávania. Vyberte typ pripojenia USB. 161 } Ukladanie a zdieľanie záznamov 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q > [USB Connection Type/Typ pripojenia USB] > [ Connect Station/Pripájacia stanica] alebo [ Connect and Set/Pripojiť a nastaviť] > [X] 4 5 Videokameru pripojte k pripájacej stanici pomocou dodaného kábla USB. • Pripojenie č. 3-햲. Pozrite si Schémy zapojenia (A 151). • Ak sa zobrazí obrazovka výberu zariadenia, vyberte položku [Connect Station/Pripájacia stanica]. • Po správnom vytvorení pripojenia sa automaticky spustí prenos súborov. • Po uložení všetkých súborov môžete skontrolovať pripájaciu stanicu. Pozrite si návod na používanie zariadenia CS100. Odpojte kábel USB. • Na displeji videokamery sa znova zobrazí indexové zobrazenie. R Uloženie obsahu pamäte: uloženie celej pamäte na externý pevný disk Všetky zaznamenané filmy a fotografie môžete jednoducho uložiť na komerčne dostupný externý pevný disk pripojený priamo k videokamere. Kameru tiež môžete použiť na prehrávanie záznamov priamo z pevného disku. Keď pevný disk prvýkrát použijete s touto videokamerou, inicializujte ho (A 166). Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ 162 y } Ukladanie a zdieľanie záznamov ■ Uloženie pamäte na externý pevný disk 1 2 3 4 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Stlačením tlačidla ] nastavte videokameru do režimu prehrávania. Pripojte videokameru k externému pevnému disku. • Pripojenie č. 3. Pozrite si Schémy zapojenia (A 151). • Ak má kábel USB dodaný s externým pevným diskom štandardný konektor typu A, budete musieť použiť voliteľný adaptér USB UA-100. Uložte celý obsah požadovanej pamäte. [Save to Hard Drive/Uložiť na pevný disk] > požadovaná pamäť > [Yes/Áno]* > [OK] * Dotknutím sa položiek [Stop/Zastaviť] > [Yes/Áno] prerušíte práve prebiehajúcu činnosť. • Po výbere pamäte môžete skontrolovať názov priečinka, ktorý bude vytvorený na pevnom disku. Každá operácia uloženia obsahu pamäte vytvorí samostatný priečinok uloženia obsahu pamäte, ktorý ako názov použije dátum (v číselnej forme). Pred odpojením externého pevného disku Pred vypnutím alebo fyzickým odpojením pevného disku nezabudnite bezpečne ukončiť pripojenie ku kamere, aby ste predišli poškodeniu súborov. Na obrazovke [External Hard Drive/Externý pevný disk]: 163 Ukladanie a zdieľanie záznamov [Safely Remove Hard Drive/Bezpečne odstrániť pevný disk] > [Yes/Áno] • Než uložíte pamäť na externý pevný disk, uistite sa, že napájate kameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Ak dôjde k odpojeniu kompaktného sieťového adaptéra, pripojenie medzi videokamerou a pevným diskom bude ukončené, čo môže viesť k poškodeniu údajov na pevnom disku. • Informácie o priečinkoch ukladania obsahu pamäte: - Ak ste v rovnaký deň vykonali viacero operácií uloženia obsahu pamäte (napríklad ste uložili zabudovanú pamäť a potom pamäťovú kartu), názvy priečinkov uloženia obsahu pamäte nasledujúcich po prvom takomto priečinku budú končiť číselnou príponou (napríklad „-1“ alebo „-2“). - Pre každý dátum je možné vytvoriť až 10 priečinkov uloženia obsahu pamäte. Celkom je možné uložiť na jeden pevný disk až 300 priečinkov uloženia pamäte. • Nemôžete používať nasledujúce typy externých pevných diskov. - Prenosné pevné disky napájané cez rozhranie USB. - Pevné disky s kapacitou vyššou ako 2 TB. - Pamäťové zariadenia USB ani médiá pripojené k čítačkám kariet. • Ak je externý pevný disk rozdelený na oddiely, bude rozpoznaný iba prvý oddiel. 164 Ukladanie a zdieľanie záznamov ■ Prehrávanie skôr uložených záznamov z externého pevného disku 1 2 3 4 Pripojte externý pevný disk k videokamere. • Kroky č. 1 až 3 v predchádzajúcom postupe (A 163). Dotknite sa možnosti [Play Back from Hard Drive/Prehrať z pevného disku] a vyberte priečinok uloženia obsahu pamäte, ktorý chcete prehrávať. • Zobrazí sa indexové zobrazenie. Stlačením záznamu ho prehráte. • Ak chcete prepnúť na iný priečinok uloženia obsahu pamäte, dotknite sa položky [(] a potom vyberte priečinok uloženia obsahu pamäte s dátumom, ktorý chcete prehrávať. Po dokončení prehrávania nezabudnite pred fyzickým odpojením externého pevného disku bezpečne ukončiť pripojenie k disku. [(] > [K] > [Safely Remove Hard Drive/Bezpečne odstrániť pevný disk] > [Yes/Áno] Odstránenie aktuálne zobrazeného priečinka uloženia obsahu pamäte 1 Odstráňte priečinok uloženia obsahu pamäte. 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q > [Delete Memory Save Folder/Odstrániť priečinok ukladania obsahu pamäte] > [Yes/Áno] > [OK] 165 Ukladanie a zdieľanie záznamov 2 Pred fyzickým odpojením externého pevného disku bezpečne ukončite jeho pripojenie (A 163). • Dajte pozor pri odstraňovaní záznamov. Po odstránení sa záznamy nedajú obnoviť. ■ Inicializácia externého pevného disku 1 2 Pripojte externý pevný disk k videokamere. • Kroky č. 1 až 3 v predchádzajúcom postupe (A 163). Inicializujte externý pevný disk. 0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q > [Initialize '/Inicializovať] > [Initialize/Inicializovať] > [Complete Initialization/Úplná inicializácia]1 > [Yes/Áno]2 > [OK] 1 2 3 Tejto možnosti sa dotknite, ak chcete fyzicky vymazať všetky dáta, nielen tabuľku alokácie súborov na pevnom disku. V prípade pevných diskov s veľkou kapacitou môže táto operácia trvať niekoľko hodín. Ak ste zvolili možnosť [Complete Initialization/Úplná inicializácia], môžete dotknutím sa položiek [Cancel/Zrušiť] > [OK] zrušiť prebiehajúcu inicializáciu. Všetky záznamy sa vymažú a pevný disk budete môcť používať bez akýchkoľvek problémov. Pred fyzickým odpojením externého pevného disku bezpečne ukončite jeho pripojenie (A 163). • Inicializáciou externého pevného disku navždy vymažete všetky údaje na pevnom disku (vrátane záznamov, predchádzajúcich dát, ktoré neboli uložené pomocou kamery, a oddielov disku). Uistite sa, že ste si predtým skopírovali dôležité dáta do počítača alebo na iné zariadenie. 166 Ukladanie a zdieľanie záznamov Kopírovanie záznamov do externého videorekordéra ■ Vo vysokom rozlíšení Ak má externý digitálny videorekordér otvor pre kartu SD kompatibilný s typom používanej pamäťovej karty, môžete záznamy vo vysokom rozlíšení kopírovať priamo z pamäťovej karty. Len model R: Ak chcete kopírovať záznamy zo zabudovanej pamäte, predtým ich skopírujte na pamäťovú kartu (A 137). Podrobný postup závisí od použitého zariadenia, preto si prečítajte návod na používanie digitálneho videorekordéra. • Z videokamery nemožno kopírovať záznamy pripojením priamo k externému rekordéru na disky Blu-ray pomocou kábla USB. ■ V štandardnom rozlíšení Svoje filmy môžete kopírovať pripojením videokamery k videorekordéru alebo digitálnemu videorekordéru s analógovými vstupmi audio/video. Výstup obrazu bude v štandardnom rozlíšení, aj keď boli originálne scény vo vysokom rozlíšení. Formát Režim snímania 9 N 1 2 Prehrávanie † ƒ ’ y } Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Videokameru pripojte k videorekordéru pomocou voliteľného stereofónneho videokábla STV-250N. • Pripojenie č. 2-햲 alebo 2-햳. Pozrite si Schémy zapojenia (A 150). 167 Ukladanie a zdieľanie záznamov 3 4 5 6 7 8 Otvorte indexové zobrazenie so scénami, ktoré chcete skopírovať (A 65). • Skontrolujte, či je položka 1 > q > [AV/HeadphonesAV/Slúchadlá] nastavená na hodnotu [Ò AV]. Externý rekordér: Vložte prázdnu kazetu alebo disk a nastavte zariadenie na pozastavenie záznamu. Videokamera: Nájdite scénu, ktorú chcete kopírovať, a pozastavte prehrávanie krátko pred ňou. Videokamera: Pokračujte v prehrávaní. • Predvolene sú dátum a čas súčasťou výstupného videosignálu. Môžete to zmeniť pomocou nastavenia 1 > t > [Display Date/Time-Zobraziť dátum a čas]. Externý rekordér: Keď sa objaví scéna, ktorú chcete kopírovať, spustite záznam. Zastavte ho, keď scéna skončí. Videokamera: Zastavte prehrávanie. • Na kopírovanie na disky Blu-Ray použite externý rekordér na disky Blu-Ray, ktorý je kompatibilný so štandardom AVCHD ver. 2.0. Takto môžete kopírovať filmy zaznamenané v režime 50P alebo MXP. 168 R Funkcie Wi-Fi Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery 170 Toto je úvod do funkcií Wi-Fi ponúkaných videokamerou. Obsahuje aj dôležité informácie o podporovaných štandardoch Wi-Fi. Funkcie Wi-Fi videokamery 175 V tejto časti nájdete podrobné informácie o tom, ako používať užitočné funkcie Wi-Fi videokamery, ako je napríklad ovládanie videokamery na diaľku pomocou zariadenia so systémom iOS alebo Android, prehrávanie záznamov z videokamery prostredníctvom webového prehliadača v zariadení s funkciami Wi-Fi alebo jednoduché ukladanie záznamov pomocou voliteľnej pripájacej stanice CS100. Pripojenie a nastavenia Wi-Fi 203 V tejto časti sa vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k prístupovému bodu (bezdrôtovému smerovaču) v existujúcej sieti Wi-Fi a ako skontrolovať a v prípade potreby aj zmeniť nastavenia siete Wi-Fi. 169 Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery Funkcie Wi-Fi videokamery môžete používať na bezdrôtové pripájanie k zariadeniam s podporou funkcie Wi-Fi*, ako sú smartfóny alebo tablety, ako aj na ukladanie, prehrávanie a odovzdávanie záznamov na web. Definície niektorých často používaných výrazov nájdete v časti Slovník (A 213). * Výraz „zariadenie iOS“ sa v tomto texte používa na označenie zariadení iPhone a iPad s funkciou Wi-Fi. Výraz „zariadenie Android“ označuje smartfóny a tablety so systémom Android a funkciou Wi-Fi. Zariadenia iOS • Nainštalujte aplikáciu CameraAccess plus a použitím zariadenia iPhone alebo iPad diaľkovo ovládajte zaznamenávanie pomocou videokamery (A 175). Z videokamery dokonca môžete vysielať obrazové údaje a zaznamenávať ich priamo v zariadení iOS. • Nainštalujte aplikáciu Movie Uploader, aby ste mohli v zariadení so systémom iOS ukladať záznamy a dokonca ich odovzdávať do služby YouTube alebo Facebook (A 190). • Pomocou webového prehliadača získajte prístup k videokamere a prehrávajte záznamy v zariadení iOS (A 187). CameraAccess plus 170 Movie Uploader Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery Zariadenia Android • Nainštalujte aplikáciu CameraAccess plus a použitím smartfónu alebo tabletu diaľkovo ovládajte zaznamenávanie pomocou videokamery (A 175). Z videokamery dokonca môžete vysielať obrazové údaje a zaznamenávať ich priamo v zariadení Android. • Pomocou webového prehliadača získajte prístup k videokamere a prehrávajte záznamy v zariadení Android. V zariadení Android tiež môžete uložiť lokálnu kópiu (A 187). CameraAccess plus Pripájacia stanica CS100 (voliteľná) • Praktická možnosť na ukladanie, prehrávanie a zdieľanie záznamov. Prenos súborov prostredníctvom pripojenia Wi-Fi môžete jednoducho iniciovať pomocou technológie NFC (A 192). 171 Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery Počítače a iné zariadenia Wi-Fi • V počítačoch s prijímačom Wi-Fi použite webový prehliadač na prístup k videokamere a prehrávanie záznamov v zariadení. V počítači tiež môžete uložiť lokálnu kópiu (A 187). • Pripojte videokameru k prístupovému bodu ako server médií a prehrávajte záznamy uložené v počítačoch a iných zariadeniach pripojených k rovnakej domácej sieti (A 200). CANON iMAGE GATEWAY • Pripojením videokamery k prístupovému bodu (domácej sieti) pripojenému na internet môžete zdieľať záznamy v službe CANON iMAGE GATEWAY a používať rôzne webové služby vrátane odovzdávania záznamov do služieb Facebook a YouTube (A 194). 172 Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery ■ Pred prvým použitím funkcií Wi-Fi V závislosti od používanej funkcie Wi-Fi sa videokamera bezdrôtovo pripojí priamo k zariadeniu s podporou Wi-Fi, napríklad k smartfónu, alebo k sieti Wi-Fi cez prístupový bod (bezdrôtový smerovač)*. Po výbere požadovanej funkcie pomocou pokynov na displeji pripojte videokameru. Táto videokamera je tiež kompatibilná s medzinárodnými štandardmi NFC (Near Field Communication). Pri používaní zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC** môžete videokameru a zariadenie jednoducho spárovať tak, že k sebe priložíte dotykové body NFC na oboch zariadeniach. * Niektorí výrobcovia môžu pre prístupový bod používať iné výrazy, napríklad bezdrôtový smerovač LAN alebo smerovač bezdrôtovej siete. ** Iba zariadenia kompatibilné s funkciou NFC, ktoré používajú systém Android 4.0 až 4.4, 5.0 alebo 5.1. • Používaním nechránenej siete Wi-Fi môžete vystaviť svoje súbory a údaje sledovaniu neoprávnenými tretími stranami. Nezabúdajte na možné riziká. • Pri používaní funkcií Wi-Fi odporúčame používať úplne nabitý napájací akumulátor alebo dodaný kompaktný sieťový adaptér. 173 Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery • Pri používaní funkcií Wi-Fi videokamery nezakrývajte časť vzadu hore rukou ani inými predmetmi. Nachádza sa tu anténa siete Wi-Fi, a ak ju zakryjete, môžete rušiť bezdrôtové signály. Anténa siete Wi-Fi • V priebehu bezdrôtového pripojenia neotvárajte kryt otvoru pre pamäťovú kartu. • Počas používania funkcií Wi-Fi bude funkcia automatického vypnutia videokamery vypnutá. 174 Funkcie Wi-Fi videokamery Funkcie Wi-Fi videokamery Používanie zariadenia iOS alebo Android ako diaľkového ovládania Prostredníctvom aplikácie CameraAccess plus* môžete obraz vysielaný z videokamery sledovať na displeji zariadenia iOS alebo Android, dokonca aj keď je od vás videokamera vzdialená. Zariadenie iOS alebo Android môžete používať ako diaľkové ovládanie na spustenie záznamu vo videokamere a pomocou funkcie sledovania z domu môžete lokálne v zariadení iOS alebo Android dokonca zaznamenávať vysielaný obraz. Pri používaní zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC (A 173) môžete videokameru a zariadenie prepojiť pomocou jednoduchého úkonu. * Aplikácia CameraAccess plus od spoločnosti PIXELA je k dispozícii na bezplatné prevzatie z webových lokalít App Store (pre zariadenia so systémom iOS) a Google Play™ (pre zariadenia so systémom Android). Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ 175 y } Funkcie Wi-Fi videokamery • Pred prvým vykonaním nasledujúcich postupov prevezmite a nainštalujte najnovšiu verziu aplikácie CameraAccess plus do zariadenia so systémom iOS alebo Android. Aplikáciu môžete bezplatne prevziať z nasledujúcich webových lokalít (len v angličtine). - Zariadenia iOS (App Store): http://appstore.com/cameraaccessplus - Zariadenia Android* (Google Play™): http://play.google.com/store/apps/ details?id=jp.co.pixela.cameraaccessplus * Zariadenia Android kompatibilné s funkciou NFC: Ak zariadenie so systémom Android priložíte k videokamere (A 178), keď aplikácia nie je nainštalovaná, automaticky sa otvorí stránka preberania z obchodu Google Play. ■ Vysielanie cez sieť Wi-Fi (sledovanie z domu) Pomocou tejto funkcie môžete sledovať obraz vysielaný z videokamery, keď sa videokamera nachádza na inom mieste v dosahu pripojenia Wi-Fi, napríklad v inej miestnosti v dome. Pomocou zariadenia so systémom iOS alebo Android ovládajte videokameru. 1 Videokamera: Aktivujte funkciu [Monitor from Home/ Sledovanie z domu]. 0 > [ Remote Control+Streaming/Diaľkové ovládanie + vysielanie údajov] > [ Monitor from Home/ Sledovanie z domu] > [OK] • Zobrazí sa sieťový názov a heslo videokamery. • Videokamera je pripravená na pripojenie k zariadeniu iOS alebo Android. 176 Funkcie Wi-Fi videokamery 2 Zariadenia Android kompatibilné s funkciou NFC: Prepojte videokameru a zariadenie podľa postupu v časti Párovanie zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC (A 178). • Po správnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa na displeji videokamery zobrazí hlásenie [Connected/Pripojené] a na obrazovke aplikácie CameraAccess plus v zariadení Android sa zobrazí živý obraz. • Pomocou ovládacích prvkov na obrazovke aplikácie môžete ovládať videokameru, kým na zariadení sledujete živý obraz. Zvyšok tohto postupu nie je potrebný. Zariadenie so systémom iOS/Android, ktoré nie je kompatibilné s funkciou NFC: Na obrazovke nastavení siete Wi-Fi zapnite sieť Wi-Fi a vyberte sieťový názov zobrazený na displeji videokamery (krok č. 1). V prípade potreby zadajte heslo zobrazené na displeji videokamery. • Sieťový názov videokamery by sa mal zobraziť v zozname sietí a prístupových bodov rozpoznaných zariadením. • Pokiaľ nenastavíte nové heslo siete Wi-Fi videokamery, stačí heslo zadať len pri prvom pripojení zariadenia. • Po správnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa na displeji videokamery zobrazí hlásenie [Connected/Pripojené]. 3 Zariadenie iOS/Android: Spustite aplikáciu CameraAccess plus. • Pomocou ovládacích prvkov na obrazovke aplikácie môžete ovládať videokameru, kým na zariadení sledujete živý obraz. Po skončení záznamu 1 2 Videokamera: Dotknutím sa položky [End/Koniec] ukončite bezdrôtové pripojenie a vypnite videokameru. Zariadenie iOS/Android: Zatvorte aplikáciu CameraAccess plus. 177 Funkcie Wi-Fi videokamery Párovanie zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC 1 2* 1 2 1, 2 Dotyk pípnutie!** Dotykový bod NFC Priložte k sebe dotykový bod NFC na zariadení Android a dotykový bod NFC na videokamere. • Zarovnajte stredy dotykových bodov NFC na oboch zariadeniach. Ak sa neobjaví žiadna reakcia, skúste mierne zmeniť polohu zariadenia Android, kým sa dotýka videokamery. • Po rozpoznaní zariadenia vydá zariadenie so systémom Android zvukový signál** a automaticky sa spustí aplikácia CameraAccess plus. Zariadenie Android: Stlačte OK. * Len na ilustračné účely. Podrobné informácie o funkcii NFC zariadenia a o polohe alebo označení dotykového bodu NFC nájdete v návode na používanie použitého zariadenia so systémom Android. ** V závislosti od nastavení a parametrov zariadenia Andorid nemusí zaznieť žiadny zvuk. 178 Funkcie Wi-Fi videokamery • Pri používaní zariadení kompatibilných s funkciou NFC. - Keď zariadenie kompatibilné s funkciou NFC prikladáte k videokamere, dávajte pozor, aby ste do videokamery nenarazili veľkou silou. Nadmerná sila môže videokameru alebo zariadenie kompatibilné s funkciou NFC poškodiť. - Ak je zariadenie kompatibilné s funkciou NFC alebo videokamera zakrytá ochranným obalom, bezdrôtové pripojenie zariadení nemusí byť možné. - Ak videokamera neúmyselne príde do kontaktu so zariadením kompatibilným s funkciou NFC (napríklad v taške), môže sa sama zapnúť. Ak tomu chcete zabrániť, môžete položku 1 > q > [NFC] nastaviť na hodnotu [j Off/Vyp.]. 179 Funkcie Wi-Fi videokamery ■ Vysielanie cez sieť Wi-Fi a internet (Sledovanie, kým ste preč) Vďaka tejto funkcii môžete videokameru nechať doma a sledovať vysielaný obraz, kým ste preč. Pomocou zariadenia iOS alebo Android môžete dokonca spúšťať vo videokamere zaznamenávanie. Pomocou programu Remote Monitoring Checker (len pre systém Windows) môžete skontrolovať, či prístupový bod a internetové pripojenie vašej siete spĺňajú požiadavky na používanie funkcie Sledovanie, kým ste preč*. Podrobnosti o tomto programe a prepojenia na stránku na jeho prevzatie nájdete na webovej lokalite spoločnosti PIXELA (len v angličtine). http://pixela.jp/cermc * Ak chcete používať funkciu Sledovanie, kým ste preč, musíte mať prístupový bod kompatibilný s protokolom UPnP (Universal Plug and Play) a internetové pripojenie, ktoré dokáže získavať globálne adresy IP. 1 Aktivujte funkciu [Monitor while Out/Sledovanie, kým ste preč]. 0 > [ Remote Control+Streaming/Diaľkové ovládanie + vysielanie údajov] > [ Monitor while Out/Sledovanie, kým ste preč] > [OK] • Pri prvom aktivovaní funkcie budete musieť nastaviť heslo a port, ktorý bude táto funkcia používať (kroky č. 2 až 4). Ak ste funkciu Sledovanie, kým ste preč už nastavili, prejdite na krok č. 5. 2 3 Dotknutím sa položky [OK] otvorte obrazovku nastavení. Ak chcete zadať obsah poľa [Password/Heslo], dotknite sa položky [Not configured/Nenakonfigurované]. Zadajte jedinečné heslo pre funkciu Sledovanie, kým ste preč a dotknite sa položky [OK]. 180 Funkcie Wi-Fi videokamery • Táto funkcia vyžaduje heslo, ktoré musí mať dĺžku 4 až 8 znakov. Odporúčame používať heslo s dĺžkou 8 znakov, ktoré pozostáva z číslic, ako aj veľkých a malých písmen. • Heslo (a číslo portu v nasledujúcom kroku) zadajte pomocou virtuálnej klávesnice (A 184). 4 5 Ak chcete zmeniť číslo portu, ktoré sa má používať, dotknite sa položky [80]. Zadajte iné číslo portu a dvakrát sa dotknite položky [OK]. • Predvolene je nastavené číslo portu 80, ale v prípade potreby ho môžete zmeniť. V prípade potreby nastavte pripojenie k prístupovému bodu. • Ak ste predtým nakonfigurovali a uložili len jedno pripojenie k prístupovému bodu, videokamera sa automaticky pripojí k tomuto prístupovému bodu. Pokračujte krokom č. 6. • Ak ste uložili viacero pripojení k prístupovému bodu, dotknutím sa tlačidla [OK] použite prístupový bod zobrazený na obrazovke a pokračujte krokom č. 6. Ak chcete radšej použiť iný prístupový bod, dotknite sa položky [Change Connection Point/Zmeniť bod pripojenia] > požadovaný prístupový bod > [OK] a pokračujte krokom č. 6. • Ak vo videokamere nie sú uložené žiadne pripojenia k prístupovým bodom, na displeji sa zobrazí hlásenie [Save the access point/ Uložte prístupový bod]. Skôr než budete pokračovať v tomto postupe, dotknite sa tlačidla [OK] a nakonfigurujte a uložte nové pripojenie k prístupovému bodu (krok č. 2 v časti Pripojenie Wi-Fi prostredníctvom prístupového bodu (A 203)). 181 Funkcie Wi-Fi videokamery 6 Po úspešnom vytvorení bezdrôtového pripojenia sa na displeji zobrazí identifikátor videokamery. • Videokamera je pripravená na pripojenie k zariadeniu iOS alebo Android. • Ak túto funkciu používate prvýkrát alebo ak obnovíte nastavenia videokamery, musíte uložiť identifikátor videokamery podľa nasledujúceho postupu. V opačnom prípade postupujte podľa časti Používanie funkcie Sledovanie, kým ste preč (A 183). Uloženie identifikátora videokamery v aplikácii CameraAccess plus 1 Zariadenia Android kompatibilné s funkciou NFC: Pripojte videokameru a zariadenie. • Vykonajte iba krok č. 1 uvedený v časti Párovanie zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC (A 178). • Zariadenie Android: Po správnom uložení identifikátora videokamery sa zobrazí výzva na vypnutie pripojenia Wi-Fi v zariadení. Vyberte položku Turn off Wi-Fi/Vypnúť pripojenie Wi-Fi alebo Do not turn off Wi-Fi/Nevypnúť pripojenie Wi-Fi (ak chcete pripojenie Wi-Fi v zariadení naďalej používať) a dotknite sa položky Set/Nastaviť. • Videokamera: Po ukončení pripojenia Wi-Fi k zariadeniu Android sa videokamera automaticky znova pripojí k predtým vybratému prístupovému bodu. • Zvyšok tohto postupu nie je potrebný. Postupujte podľa časti Používanie funkcie Sledovanie, kým ste preč (A 183). Zariadenie so systémom iOS/Android, ktoré nie je kompatibilné s funkciou NFC: Aktivujte sieť Wi-Fi a vyberte rovnaký prístupový bod, k akému je pripojená videokamera (krok č. 5 v predchádzajúcom postupe). 182 Funkcie Wi-Fi videokamery 2 3 Spustite aplikáciu CameraAccess plus a dotknite sa položky Setting/Nastavenie a potom položky Start/Spustiť. • Identifikátor videokamery sa uloží a zobrazí v aplikácii CameraAccess plus. Dotknite sa položky Finish/Dokončiť a zatvorte aplikáciu CameraAccess plus. • Odpojte zariadenie iOS alebo Android od prístupového bodu. Používanie funkcie Sledovanie, kým ste preč 1 2 3 Kým ste preč, spustite aplikáciu CameraAccess plus. V časti Monitor while Out/Sledovanie, kým ste preč sa dotknite položky Start/Spustiť. Zadajte heslo funkcie Monitor while Out/Sledovanie, kým ste preč, ktoré ste nastavili vo videokamere (krok č. 3, A 180), a dotknite sa položky Connect/Pripojiť. • Pomocou ovládacích prvkov na obrazovke aplikácie môžete ovládať videokameru, kým na zariadení sledujete živý obraz. Po skončení záznamu 1 2 Videokamera: Dotknutím sa položky [End/Koniec] ukončite bezdrôtové pripojenie a vypnite videokameru. Zariadenie iOS/Android: Zatvorte aplikáciu CameraAccess plus. 183 Funkcie Wi-Fi videokamery Používanie virtuálnej klávesnice Ak potrebujete vložiť text pre rôzne nastavenia, dotknite sa textového poľa a na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica. Na ilustrácii nižšie sú vysvetlené rôzne klávesy, ktoré môžete používať. 2 3 4 1 1 2 3 4 Prepínanie medzi písmenami a číslicami alebo zvláštnymi znakmi. Zmena polohy kurzora. Vymazanie znaku naľavo od kurzora (backspace). Caps Lock. Keď sa zobrazí číselná klávesnica, [#%?] prepína medzi sadou 1 a sadou 2 špeciálnych znakov. 184 Funkcie Wi-Fi videokamery • Podrobnosti o aplikácii CameraAccess plus nájdete na webovej lokalite spoločnosti PIXELA (len v angličtine). http://pixela.jp/cecap • Keď je videokamera v režime Sledovanie z domu alebo Sledovanie, kým ste preč, automaticky sa nastaví režim snímania N. • Táto funkcia nie je dostupná v nasledujúcich prípadoch: - Keď je obrazová kvalita nastavená na hodnotu 50P alebo 35 Mb/s. - Po aktivácii duálneho alebo štafetového záznamu. • V závislosti od pripojenia a intenzity bezdrôtového signálu môže byť obraz živého videa prerušovaný alebo reakcia pomalá. • Informácie o voliteľnom stolíku na posun kamery CT-V1 - Ak videokameru pripojíte na voliteľný stolík na posun kamery CT-V1, môžete aplikáciu CameraAccess plus v zariadení iOS alebo Android okrem spúšťania a zastavovania záznamu používať aj ako diaľkové ovládanie na posun videokamery do strán (panorámovanie). 185 Funkcie Wi-Fi videokamery - Videokameru možno na stolík CT-V1 pripevniť dvoma smermi. Táto videokamera by mala byť pripevnená tak, aby bol objektív zarovnaný so značkou B na spodnej strane základne stolíka CT-V1 na pripojenie videokamery. Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie zariadenia CT-V1. 186 Funkcie Wi-Fi videokamery Prehrávanie prostredníctvom prehliadača: sledovanie záznamov prostredníctvom webového prehliadača v zariadení iOS alebo Android S funkciou prehrávania prostredníctvom prehliadača môžete pomocou webového prehliadača v ľubovoľnom zariadení s prijímačom Wi-Fi (zariadenia iOS alebo Android, počítače a pod.) získať prístup k videokamere. Pomocou webového prehliadača potom môžete prehrávať záznamy a dokonca ukladať ich lokálne kópie v zariadení*. Pri používaní zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC (A 173) môžete videokameru a zariadenie prepojiť pomocou jednoduchého úkonu. * V závislosti od zariadenia, operačného systému, prehliadača a obrazovej kvality nemusí byť prehrávanie alebo ukladanie záznamov možné. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } • Zariadenia Android kompatibilné s funkciou NFC: Vopred prevezmite a nainštalujte aplikáciu CameraAccess plus (A 176). 1 Videokamera: z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov aktivujte režim prehrávania prostredníctvom prehliadača. 0 > [— Wi-Fi] > [5 Playback via Browser/ Prehrávanie prostredníctvom prehliadača] > [OK] • Zobrazí sa sieťový názov a heslo videokamery. • Videokamera je pripravená na pripojenie k bezdrôtovému zariadeniu. 187 Funkcie Wi-Fi videokamery 2 Zariadenia Android kompatibilné s funkciou NFC: Prepojte videokameru a zariadenie podľa postupu v časti Párovanie zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC (A 178). • Zariadenie Android: Po správnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa otvorí predvolená aplikácia prehliadača a automaticky sa zobrazí obrazovka prehrávania prostredníctvom prehliadača. Pokračujte krokom č. 4. • Videokamera: Na displeji videokamery sa zobrazí hlásenie [Connected/Pripojené]. Zariadenie so systémom iOS/Android, ktoré nie je kompatibilné s funkciou NFC: Na obrazovke nastavení siete Wi-Fi zapnite sieť Wi-Fi a vyberte sieťový názov zobrazený na displeji videokamery (krok č. 1). V prípade potreby zadajte heslo zobrazené na displeji videokamery. • Sieťový názov videokamery by sa mal zobraziť v zozname sietí a prístupových bodov rozpoznaných zariadením. • Pokiaľ nenastavíte nové heslo siete Wi-Fi videokamery, stačí heslo zadať len pri prvom pripojení zariadenia. • Po správnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa na displeji videokamery zobrazí hlásenie [Connected/Pripojené]. 3 Zariadenie iOS/Android: Spustite webový prehliadač a do panela s adresou vpíšte adresu URL, ktorá sa zobrazuje na displeji videokamery. • Zobrazí sa obrazovka prehrávania prostredníctvom prehliadača. • Údaj URL je zakaždým rovnaký, takže je vhodné zaradiť ho medzi záložky. 188 Funkcie Wi-Fi videokamery 4 Zariadenie iOS/Android: V zozname sa dotknite požadovaného záznamu. • Ak chcete zmeniť zobrazené indexové zobrazenie, dotknite sa tlačidla v ľavej hornej časti obrazovky. Dotknite sa položky · (filmy vo formáte AVCHD), ¸ (filmy vo formáte MP4) alebo } (fotografie) požadovanej pamäte (& zabudovaná pamäť alebo 8 pamäťová karta). • Dotknutím sa zmenšeniny zobrazte fotografiu (alebo prvé políčko filmu). Len filmy vo formáte MP4: Opätovným dotykom prehrajte film. • Filmy vo formáte AVCHD nemožno prehrávať. • Dotknutím sa tlačidla ö sa vrátite do indexového zobrazenia. • Iné zariadenia než zariadenia iOS: Dotknutím sa tlačidla õ uložte v zariadení lokálnu kópiu filmu alebo fotografie. Po dokončení Videokamera: Dotknutím sa položky [End/Koniec] > [OK] ukončite bezdrôtové pripojenie a vypnite videokameru. • Nasledujúce typy scén MP4 iné zariadenia rozpoznajú ako viacero súborov. - Scény presahujúce 4 GB. - Scény zaznamenané v kvalite 35 Mb/s a dlhšie ako 30 minút. - Scény zaznamenané v inej obrazovej kvalite než 35 Mb/s a dlhšie ako 1 hodina. • Podrobné informácie o pripojení Wi-Fi v počítačoch a iných zariadeniach nájdete v návode na používanie príslušného operačného systému, počítača alebo zariadenia. • Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime sa odporúča zvýšenie jasu zariadenia so systémom iOS/Android. 189 Funkcie Wi-Fi videokamery Ukladanie záznamov a odovzdávanie filmov na web prostredníctvom zariadenia so systémom iOS Pomocou aplikácie Movie Uploader* môžete v zariadení iOS prehrávať a ukladať** filmy aj fotografie. Filmy tiež môžete odovzdávať do služieb YouTube a Facebook, a to aj v prípade, že ste mimo dosahu svojej domácej siete. * Aplikácia Movie Uploader spoločnosti PIXELA je k dispozícii na bezplatné prevzatie z webovej lokality App Store. ** V závislosti od používanej verzie systému iOS nemusí byť táto funkcia dostupná pre filmy vo formáte MP4 zaznamenané rýchlosťou 35 Mb/s. Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ y } • Pred prvým vykonaním tohto postupu nainštalujte aplikáciu Movie Uploader do zariadenia iOS. Aplikáciu môžete bezplatne prevziať z nasledujúcej webovej lokality (len v angličtine). http://appstore.com/movieuploader 1 Videokamera: z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov aktivujte funkciu Movie Uploader. 0 > [— Wi-Fi] > [6 Movie Uploader] > [OK] • Zobrazí sa sieťový názov a heslo videokamery. • Videokamera je pripravená na pripojenie k zariadeniu iOS. 190 Funkcie Wi-Fi videokamery 2 3 4 Zariadenie iOS: Na obrazovke nastavení siete Wi-Fi zapnite sieť Wi-Fi a vyberte sieťový názov zobrazený na displeji videokamery (krok č. 1). V prípade potreby zadajte heslo zobrazené na displeji videokamery. • Sieťový názov videokamery by sa mal zobraziť v zozname sietí a prístupových bodov rozpoznaných zariadením. • Pokiaľ nenastavíte nové heslo siete Wi-Fi videokamery, stačí heslo zadať len pri prvom pripojení zariadenia. • Po správnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa na displeji videokamery zobrazí hlásenie [Connected/Pripojené]. Zariadenie iOS: Spustite aplikáciu Movie Uploader a v zozname zobrazenom na obrazovke vyberte názov modelu videokamery. Zariadenie iOS: Pomocou aplikácie Movie Uploader môžete filmy a fotografie uložené v kamere odovzdávať na web. • V zariadení iOS tiež môžete prehrávať alebo ukladať filmy a fotografie. Po dokončení Videokamera: Dotknutím sa položky [End/Koniec] > [OK] ukončite bezdrôtové pripojenie a vypnite videokameru. • V závislosti od aktuálneho stavu a vyťaženia siete môže odovzdávanie video súborov chvíľu trvať. • Postup uvedený vyššie sa môže líšiť podľa používanej verzie systému iOS. • Podrobnosti o aplikácii Movie Uploader nájdete na webovej lokalite spoločnosti PIXELA (len v angličtine). http://www.pixela.co.jp/oem/canon/e/movieuploader/ 191 Funkcie Wi-Fi videokamery • Nasledujúce typy scén MP4 iné zariadenia rozpoznajú ako viacero súborov. - Scény presahujúce 4 GB. - Scény zaznamenané v kvalite 35 Mb/s a dlhšie ako 30 minút. - Scény zaznamenané v inej obrazovej kvalite než 35 Mb/s a dlhšie ako 1 hodina. • Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime zvýšenie jasu zariadenia so systémom iOS. sa odporúča Ukladanie záznamov vo voliteľnej pripájacej stanici CS100 (NFC + Wi-Fi) Všetky zaznamenané filmy a fotografie môžete jednoducho uložiť vo voliteľnej pripájacej stanici CS100. Záznamy môžete usporiadať do albumov, prehrávať na pripojenom televízore HDTV alebo zdieľať na webe. Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie zariadenia CS100. V tejto časti sa vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k stanici CS100 použitím funkcie NFC (Near Field Communication) a funkcií Wi-Fi, aby bola obsluha jednoduchá a nenáročná. Videokameru môžete k pripájacej stanici pripojiť aj pomocou dodaného kábla USB (A 161). Formát Režim snímania 9 N Prehrávanie † ƒ ’ 192 y } Funkcie Wi-Fi videokamery Dotyk pípnutie! 1 2 3 Dotykový bod NFC Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Kým je videokamera vypnutá alebo kým sa v režime prehrávania zobrazuje indexové zobrazenie, opatrne priložte dotykový bod NFC na videokamere k bodu pripojenia NFC na pripájacej stanici. • Značku na videokamere zarovnajte so stredom bodu pripojenia na pripájacej stanici. • Ak sa neobjaví žiadna reakcia, skúste mierne upraviť polohu alebo uhol videokamery, pričom ju podržte v blízkosti bodu pripojenia na pripájacej stanici. Prípadne sa videokamerou veľmi jemne dotknite pripájacej stanice. • Ak bola videokamera vypnutá, zapne sa v režime prehrávania. • Z pripájacej stanice zaznie zvukový signál. Po správnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa automaticky spustí prenos súborov. Videokamera: Po dokončení prenosu súborov sa dotknite tlačidla [OK]. 193 Funkcie Wi-Fi videokamery • Uloženie scény s dĺžkou približne 4 minúty trvá približne 5 minút. Ukladanie veľkého počtu súborov môže nejaký čas trvať. • Vždy používajte najnovšiu verziu firmvéru pripájacej stanice. Aktualizácia firmvéru na najnovšiu verziu môže opraviť známe problémy a pridať pripájacej stanici nové funkcie. Podrobnosti o aktualizovaní firmvéru nájdete v návode na používanie stanice CS100. Zdieľanie záznamov pomocou služby CANON iMAGE GATEWAY Zaregistrovaním sa na portáli CANON iMAGE GATEWAY* získate prístup k rôznym webovým službám**. Budete môcť odovzdávať filmy a fotografie do albumov online, odovzdávať filmy do služieb Facebook a YouTube, posielať e-mailom odkazy na svoje albumy online priateľom či rodine a mnoho ďalšieho! Aby ste mohli používať túto funkciu, budete potrebovať prístupový bod pripojený k internetu. * Dostupnosť závisí od konkrétneho regiónu. ** Výraz „webové služby“ v tomto texte označuje rôzne internetové služby podporované portálom CANON iMAGE GATEWAY. 194 Funkcie Wi-Fi videokamery CANON iMAGE GATEWAY CANON iMAGE GATEWAY je webová lokalita, ktorá pre majiteľov kvalifikovaných produktov Canon poskytuje rôzne služby súvisiace s fotografiami. Po vykonaní bezplatnej online registrácie budete môcť používať webové služby, vytvárať vlastné online fotoalbumy a ešte oveľa viac. Informácie o registrácii a o krajinách alebo oblastiach, v ktorých môžete túto službu používať, nájdete na webovej lokalite spoločnosti Canon (k dispozícii aj vo verzii pre mobilné zariadenia). www.canon.com/cig • Uistite sa, že sú splnené nasledujúce všeobecné požiadavky. - Nainštalujte program CameraWindow v počítači (A 157). - Dokončite bezplatnú online registráciu na portáli CANON iMAGE GATEWAY. - Pripravte si príslušné nastavenia účtov (meno užívateľa, heslo a pod.) pre všetky služby, ktoré plánujete používať (YouTube, Facebook a pod.). Dostupné služby sa môžu v jednotlivých krajinách a regiónoch líšiť. 195 Funkcie Wi-Fi videokamery ■ Nastavenie požadovaných webových služieb vo videokamere Prihláste sa na portál CANON iMAGE GATEWAY a nastavte webové služby, ktoré chcete používať. Formát Režim snímania 9 N 1 2 3 4 Prehrávanie † ƒ ’ y } Videokamera: Otvorte indexové zobrazenie [y] pre filmy vo formáte MP4 (A 65) alebo indexové zobrazenie [}] (A 71). Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB. • Pripojenie č. 3-햲. Pozrite si Schémy zapojenia (A 151). Počítač: Automaticky sa spustí program CameraWindow a objaví sa hlavná obrazovka. • Windows: Ak sa namiesto toho zobrazí dialógové okno automatického prehrávania, kliknutím na možnosť Downloads Images From Canon Camera/Prevziať snímky z kamery Canon spustite program CameraWindow. • Mac OS: Ak sa zobrazí obrazovka výberu zariadenia, vyberte názov modelu videokamery a kliknite na tlačidlo OK. Počítač: Na hlavnej obrazovke programu CameraWindow kliknite na položky Camera Settings/Nastavenia videokamery > Set Up Web Services/Nastaviť webové služby. 196 Funkcie Wi-Fi videokamery 5 6 Počítač: Prihláste sa na portál CANON iMAGE GATEWAY a vykonajte nastavenie. • Podľa pokynov na obrazovke zaregistrujte služby, ktoré chcete používať. Registrácia niektorých služieb si vyžaduje informácie o účte (meno užívateľa, heslo a pod.). • Služba CANON iMAGE GATEWAY a všetky ostatné vybraté webové služby sa nastavia vo videokamere a zobrazí sa obrazovka ponuky programu CameraWindow. Počítač: Zatvorte program CameraWindow a ukončite pripojenie medzi videokamerou a počítačom. • Dostupné webové služby sa líšia v závislosti od konkrétnej krajiny alebo regiónu používania a príležitostne sa môžu aktualizovať. Najnovšie podrobnosti o dostupných službách a podmienkach používania nájdete na miestnej webovej lokalite služby CANON iMAGE GATEWAY. • Ak vo videokamere nie je nastavený správny dátum, videokamera sa nedokáže pripojiť k portálu CANON iMAGE GATEWAY. Pred pokusom o vytvorenie spojenia skontrolujte, či je nastavený správny dátum. • Po nastavení maximálneho počtu webových služieb vo videokamere už nebudete môcť nastaviť žiadne ďalšie služby. Odstráňte nepotrebné webové služby a potom nastavte požadovanú webovú službu. • Pre webové služby nemožno nastaviť viacero účtov, s výnimkou e-mailu. 197 Funkcie Wi-Fi videokamery ■ Zdieľanie vašich záznamov prostredníctvom webových služieb Záznamy môžete pohodlne zdieľať s rodinou či priateľmi prostredníctvom webových služieb. Formát Režim snímania 9 N 1 Prehrávanie † ƒ ’ y } Z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov aktivujte funkciu webovej služby. 0 > [— Wi-Fi] > [7 To Web Service/Do webovej služby] > [OK] • Ak ste predtým nakonfigurovali a uložili pripojenie k prístupovému bodu, videokamera sa automaticky pripojí k prvému zaregistrovanému prístupovému bodu. Pokračujte krokom č. 2. • Ak vo videokamere nie sú uložené žiadne pripojenia k prístupovým bodom, na displeji sa zobrazí hlásenie [Save the access point/ Uložte prístupový bod]. Skôr než budete pokračovať v tomto postupe, dotknite sa tlačidla [OK] a nakonfigurujte a uložte nové pripojenie k prístupovému bodu (krok č. 2 v časti Pripojenie Wi-Fi prostredníctvom prístupového bodu (A 203)). 2 3 Zvoľte požadovanú webovú službu. • Po výbere ikony (e-mail) sa zobrazí zoznam zaregistrovaných e­mailových adries. Vyberte e-mailové adresy, na ktoré chcete odoslať e-mailové upozornenie. Vyberte typ záznamov, ktoré chcete zdieľať, a pamäť na načítanie. • Typy záznamov, ktoré možno odovzdať, závisia od webovej služby. 198 Funkcie Wi-Fi videokamery 4 5 Dotknite sa scény alebo fotografií, ktoré chcete odovzdať na web. • Pri odovzdávaní fotografií sa môžete naraz dotknúť až 10 fotografií určených na odovzdanie. Ak chcete výber zrušiť, dotknite sa vybratej fotografie znova. Ak chcete naraz zrušiť všetky výbery, dotknite sa tlačidiel [Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno]. • Po dokončení výberu požadovaných fotografií sa dotknite položky [OK]. • Ak odovzdávate záznamy do služby YouTube, pozorne si prečítajte zmluvné podmienky služby YouTube. Ak súhlasíte, dotknite sa možnosti [I Agree/Súhlasím]. • Odovzdávanie na web sa spustí automaticky. • Ak chcete zrušiť prebiehajúci bezdrôtový prenos, dotknite sa položky [Stop/Zastaviť]. Stlačte [OK]. Kontrola odovzdaných súborov prostredníctvom knižnice CANON iMAGE GATEWAY Library Na obrazovke CANON iMAGE GATEWAY Library alebo Album môžete skontrolovať filmy a fotografie odovzdané na web. Môžete tiež skontrolovať, ktoré súbory ste poslali, a rôzne nastavenia pre webové služby. Podrobnosti o službe CANON iMAGE GATEWAY nájdete v module Pomocníka (v pravej hornej časti obrazovky). • Naraz môžete odovzdať len jednu scénu alebo až 10 fotografií. Maximálna dĺžka scény a veľkosť súboru, ktoré možno odovzdať, závisia od webovej služby. 199 Funkcie Wi-Fi videokamery • V závislosti od nastavení a funkcií prístupového bodu (bezdrôtového smerovača) môže odovzdávanie súborov na web chvíľu trvať. • E-mailové adresy musia pozostávať z jednobajtových znakov. Vo videokamere možno nastaviť len e-mailové adresy s maximálne 16 znakmi pred znakom @. Bezdrôtové prehrávanie v počítači Pomocou funkcie Media Server (Server médií) môžete bezdrôtovo sledovať svoje filmy a prezerať si fotografie na počítači či inom podobnom zariadení. Budete potrebovať prístupový bod pripojený k domácej sieti a v počítači musí byť nainštalovaný softvér, ktorý dokáže prehrávať filmy a fotografie zo servera médií. Odporúčame vám pripojiť počítač k prístupovému bodu káblom LAN. Prečítajte si tiež návody k svojmu počítaču, používanému softvéru a prístupovému bodu. Kábel LAN Prístupový bod Formát Režim snímania 9 N 1 Počítač Prehrávanie † ƒ ’ y } Videokamera: z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov aktivujte funkciu servera médií. 200 Funkcie Wi-Fi videokamery 0 > [— Wi-Fi] > [8 Media Server/Server médií] > [OK] • Ak ste predtým nakonfigurovali a uložili pripojenie k prístupovému bodu, videokamera sa automaticky pripojí k prvému zaregistrovanému prístupovému bodu. • Ak vo videokamere nie sú uložené žiadne pripojenia k prístupovým bodom, na displeji sa zobrazí hlásenie [Save the access point/ Uložte prístupový bod]. Skôr než budete pokračovať v tomto postupe, dotknite sa tlačidla [OK] a nakonfigurujte a uložte nové pripojenie k prístupovému bodu (krok č. 2 v časti Pripojenie Wi-Fi prostredníctvom prístupového bodu (A 203)). 2 3 4 Videokamera: po úspešnom vytvorení bezdrôtového pripojenia sa na displeji videokamery zobrazí hlásenie [Connected/Pripojené]. • Dotknutím sa položky [View Information/Zobraziť informácie] môžete zobraziť sieťový názov (SSID) prístupového bodu, protokol pripojenia a tiež adresu IP a adresu MAC videokamery. • Keď sa dotknete tlačidla [View Information/Zobraziť informácie], môžete sa dotknúť tlačidla [Change Connection Point/Zmeniť bod pripojenia], aby ste mohli nakonfigurovať a uložiť nové pripojenie k prístupovému bodu alebo vybrať iný prístupový bod, ktorý je už uložený vo videokamere. Počítač: Spustite preferovaný softvérový prehrávač médií a v zozname serverov médií vyberte názov modelu videokamery. • V prípade samostatných prehrávačov médií a iných zariadení pripojte zariadenie k domácej sieti a v zozname serverov médií vyberte názov modelu videokamery. Počítač: Zvoľte priečinok pre zabudovanú pamäť alebo pamäťovú kartu videokamery a môžete začať prehrávať filmy a fotografie. 201 Funkcie Wi-Fi videokamery 5 Videokamera: Po dokončení sa dotknite položiek [End/Koniec] > [OK]. • V závislosti od nastavení a funkcií prístupového bodu (bezdrôtového smerovača) môže spustenie prehrávania chvíľu trvať alebo nemusí byť plynulé. Viac informácií nájdete v časti Odstraňovanie problémov (A 257). 202 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi Pripojenie a nastavenia Wi-Fi Pripojenie Wi-Fi prostredníctvom prístupového bodu Videokamera sa môže pripojiť k sieti Wi-Fi pomocou prístupového bodu (bezdrôtový smerovač). Môžete uložiť nastavenia až pre 4 rôzne prístupové body. Všeobecné požiadavky • Správne nakonfigurovaný smerovač, ktorý spĺňa požiadavky protokolu 802.11b/g/n, prešiel certifikáciou Wi-Fi (obsahuje logo znázornené vpravo) a je určený na zapojenie do domácej siete. Formát Režim snímania 9 N 1 Prehrávanie † ƒ ’ y } Otvorte obrazovku [— Network Setup/Nastavenie siete]. 0 > [ Remote Control+Streaming/Diaľkové ovládanie + vysielanie údajov] (v pohotovostnom režime záznamu) alebo [— Wi-Fi] (z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov v režime prehrávania) > [w Check/Edit Settings/Skontrolovať alebo upraviť nastavenia] > [OK] > [Access Point Connection Settings/Nastavenia pripojenia prístupového bodu] > [Not configured/Nenakonfigurované] 2 Dotknite sa požadovaného spôsobu nastavenia. • V závislosti od vybratého spôsobu nastavenia sa postup bude líšiť. Prečítajte si opisy nižšie a pokračujte postupom opísaným na príslušnej strane. 203 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi Voľby [WPS: Button/WPS: Tlačidlo]* Jednoducho stlačte a podržte tlačidlo WPS na bezdrôtovom smerovači a potom sa dotknite displeja videokamery. Ak používate prístupový bod kompatibilný so štandardom WPS, toto je najjednoduchší spôsob pripojenia. Pokračujte v postupe uvedenom v časti Wi-Fi Protected Setup (WPS) (A 205). [WPS: PIN Code/WPS: Kód PIN]* Prostredníctvom webového prehliadača zobrazte obrazovku konfigurácie prístupového bodu. Videokamera vygeneruje kód PIN, ktorý zadáte do prehliadača. Budete potrebovať prístupový bod kompatibilný so štandardom WPS a k nemu pripojený počítač či iné podobné zariadenie. Pokračujte v postupe uvedenom v časti Wi-Fi Protected Setup (WPS) (A 205). [Search for Access Points/Hľadať prístupové body] Podľa pokynov na displeji videokamery vyberte zo zoznamu požadovaný prístupový bod a zadajte heslo. Pokračujte v postupe uvedenom v časti Hľadanie prístupových bodov (A 206). [Manual Setup/Ručné nastavenie] Ručne zadajte názov prístupového bodu, heslo a ďalšie sieťové nastavenia. Tento postup sa odporúča len pre pokročilejších používateľov sietí Wi-Fi. Pokračujte v postupe uvedenom v časti Ručné nastavenie (A 207). * WPS (Wi-Fi Protected Setup) je štandard, ktorý zjednodušuje pripájanie k prístupovému bodu. 204 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi ■ Wi-Fi Protected Setup (WPS) Ak je váš prístupový bod kompatibilný so štandardom WPS (obsahuje logo znázornené nižšie), videokameru k nemu pripojíte veľmi jednoducho. Ak nemôžete videokameru pripojiť prostredníctvom WPS, skúste použiť spôsob [Search for Access Points/Hľadať prístupové body]. Prečítajte si tiež návod na používanie prístupového bodu (bezdrôtového smerovača). 1 Spôsob [WPS: Button/WPS: Tlačidlo] • Stlačte a podržte tlačidlo WPS na bezdrôtovom smerovači. • Potrebný čas závisí od konkrétneho smerovača. • Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia WPS smerovača. Spôsob [WPS: PIN Code/WPS: Kód PIN] • Na počítači alebo podobnom zariadení pripojenom k prístupovému bodu prostredníctvom webového prehliadača otvorte obrazovku s nastaveniami WPS smerovača. Potom, ako sa na displeji videokamery zobrazí 8-miestny kód PIN, zadajte ho na obrazovke s nastaveniami WPS. 2 Do dvoch minút stlačte tlačidlo [OK] na displeji videokamery. • Videokamera sa pripojí k prístupovému bodu. • Ak chcete prerušiť prebiehajúce chránené nastavenie siete Wi-Fi, dotknite sa možnosti [Stop] a potom možnosti [OK]. • Po dokončení nastavenia Wi-Fi Protected Setup sa na displeji zobrazí hlásenie [Configuration completed/Konfigurácia dokončená]. 205 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi 3 Dotknutím sa položky [OK] uložte konfiguráciu. • Ak ste práve vykonávali iný postup, videokamera sa automaticky pripojí k prístupovému bodu. Vráťte sa k postupu, ktorý sa týka predtým používanej funkcie: Krok č. 6 v časti Vysielanie cez sieť Wi-Fi a internet (sledovanie, kým ste preč) (A 182) Krok č. 2 v časti Zdieľanie vašich záznamov prostredníctvom webových služieb (A 198) Krok č. 2 v časti Bezdrôtové prehrávanie v počítači (A 201) • V opačnom prípade dotknutím sa tlačidla [K] > [X] zatvorte menu. ■ Hľadanie prístupových bodov Keď sa dotknete položky [Search for Access Points/Hľadať prístupové body], videokamere bude trvať niekoľko sekúnd, kým rozpozná prístupové body dostupné v blízkosti a zobrazí prvý z nich. Vopred si poznačte sieťový názov (SSID) a heslo (šifrovací kľúč) prístupového bodu, ktorý chcete používať. (Zvyčajne pôjde o bezdrôtový smerovač v domácej sieti.) Text pre rôzne nastavenia môžete zadávať pomocou virtuálnej klávesnice (A 184). 1 Vyberte požadovaný prístupový bod. • Ak sa požadovaný prístupový bod nezobrazuje, môžete dotknutím sa tlačidla [Í] alebo [Î] prechádzať zoznamom rozpoznaných prístupových bodov. Dotknutím sa položky [Search Again/ Hľadať znova] môžete zopakovať hľadanie prístupových bodov. • Po zobrazení sieťového názvu (SSID) požadovaného prístupového bodu sa dotknite položky [OK]. 206 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi 2 3 Ak chcete zadať obsah poľa [Password/Heslo], dotknite sa položky [Not configured/Nenakonfigurované]. Zadajte heslo prístupového bodu (šifrovací kľúč) a dotknite sa položky [OK]. • Ak prístupový bod vybratý v kroku č. 1 neobsahoval ikonu [C], tento krok nie je nutný. Dotknutím sa položky [OK] uložte konfiguráciu. • Ak ste práve vykonávali iný postup, videokamera sa automaticky pripojí k prístupovému bodu. Vráťte sa k postupu, ktorý sa týka predtým používanej funkcie: Krok č. 6 v časti Vysielanie cez sieť Wi-Fi a internet (sledovanie, kým ste preč) (A 182) Krok č. 2 v časti Zdieľanie vašich záznamov prostredníctvom webových služieb (A 198) Krok č. 2 v časti Bezdrôtové prehrávanie v počítači (A 201) • V opačnom prípade dotknutím sa tlačidla [K] > [X] zatvorte menu. ■ Ručné nastavenie Týmto postupom nastavíte bezdrôtové pripojenie ručne. To môže byť potrebné, ak sa napríklad nepodarilo rozpoznať sieťový názov (SSID) vášho prístupového bodu, pretože je zapnutá funkcia jeho skrytia. Ručné nastavenie je pre pokročilejších používateľov sietí Wi-Fi. Text pre rôzne nastavenia môžete zadávať pomocou virtuálnej klávesnice (A 184). 1 V poli [SSID] sa dotknite položky [Not configured/ Nenakonfigurované] a zadajte sieťový názov (SSID). Stlačte [OK] a potom [Next/Ďalej]. 207 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi 2 3 4 5 6 7 8 V poli [Authentication/Encryption Method-Spôsob overenia/ šifrovania] stlačte [OPEN NONE/ŽIADNE OTVORENÉ] a potom zvoľte požadovaný spôsob. • Ak ste zvolili [OPEN WEP/OTVORENÝ WEP], WEP index bude 1. Do poľa [Password/Heslo] zadajte heslo (šifrovací kľúč). Stlačte [OK] a potom [Next/Ďalej]. • Ak ste v kroku č. 2 vybrali položku [OPEN NONE/ ŽIADNE OTVORENÉ], tento krok nie je nutný. Stlačením [Automatic/Automaticky] alebo [Manual/Ručne] zvoľte spôsob získania adresy IP. • Ak ste zvolili [Automatic/Automaticky], pokračujte krokom 9. Ak chcete zadať obsah poľa [IP Address/Adresa IP], dotknite sa položky [0.0.0.0]. Dotknite sa prvého poľa a pomocou tlačidiel [Í]/[Î] zmeňte hodnotu. Zvyšné polia zmeňte rovnakým spôsobom a potom sa dotknite položky [OK]. Rovnakým spôsobom zadajte obsah poľa [Subnet Mask/ Maska podsiete] a potom sa dotknite položky [Next/Ďalej]. Rovnakým spôsobom zadajte obsah poľa [Default Gateway/ Predvolená brána] a potom sa dotknite položky [Next/Ďalej]. Rovnakým spôsobom zadajte obsah polí [Primary DNS Server/ Primárny server DNS] a [Secondary DNS Server/Sekundárny server DNS] a potom sa dotknite položky [Next/Ďalej]. 208 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi 9 Dotknutím sa položky [OK] uložte konfiguráciu. • Ak ste práve vykonávali iný postup, videokamera sa automaticky pripojí k prístupovému bodu. Vráťte sa k postupu, ktorý sa týka predtým používanej funkcie: Krok č. 6 v časti Vysielanie cez sieť Wi-Fi a internet (sledovanie, kým ste preč) (A 182) Krok č. 2 v časti Zdieľanie vašich záznamov prostredníctvom webových služieb (A 198) Krok č. 2 v časti Bezdrôtové prehrávanie v počítači (A 201) • V opačnom prípade dotknutím sa tlačidla [K] > [X] zatvorte menu. • Dostupné funkcie Wi-Fi a spôsob nastavenia sa budú líšiť podľa technických údajov a vlastností siete Wi-Fi, ktorú chcete použiť. 209 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi Prezeranie a zmena nastavení Wi-Fi Môžete skontrolovať a v prípade potreby zmeniť nastavenia používané pre rôzne pripojenia Wi-Fi a funkciu Sledovanie, kým ste preč. Formát Režim snímania Prehrávanie 9 N 1 † ƒ ’ y } Otvorte obrazovku [— Check Current Configuration/ Skontrolovať aktuálnu konfiguráciu]. 0 > [ Remote Control+Streaming/Diaľkové ovládanie + vysielanie údajov] (v pohotovostnom režime záznamu) alebo [— Wi-Fi] (z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov v režime prehrávania) > [w Check/Edit Settings-Skontrolovať alebo upraviť nastavenia] > [OK] Prezeranie nastavení pripojenia pre zariadenia iOS alebo Android 2 3 Stlačte [Smartphone Connection Settings/Nastavenia pripojenia smartfónu]. • Zobrazí sa sieťový názov a heslo videokamery. V prípade potreby zmeňte sieťový názov a heslo videokamery. [Edit/Upraviť] > [OK] > [OK] • Pri ďalšom bezdrôtovom pripájaní budete musieť zmeniť nastavenia Wi-Fi v zariadení iOS alebo Android. 4 Opakovaným dotknutím sa tlačidla [K] sa vráťte do menu 0 (Domov) a dotknutím sa tlačidla [X] ho zatvorte. 210 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi Prezeranie nastavení pripojenia prístupového bodu 2 3 4 Stlačte [Access Point Connection Settings/Nastavenia pripojenia prístupového bodu]. • Zobrazia sa sieťové názvy až 4 prístupových bodov uložených vo videokamere. • Ak je uložených menej než 4 pripojenia prostredníctvom prístupového bodu, môžete dotknutím sa položky [Not configured/ Nenakonfigurované] nastaviť nový prístupový bod (A 203). Dotknite sa sieťového názvu prístupového bodu, ktorého nastavenia si chcete pozrieť. • Zobrazia sa nastavenia tohto prístupového bodu. • Dotknutím sa tlačidiel [Í] a [Î] zobrazíte ďalšie obrazovky s informáciami. • Ak chcete odstrániť zobrazené pripojenie prístupového bodu, dotknite sa položky [Edit/Upraviť] > [Delete/Odstrániť] > [Yes/Áno]. • Ak chcete ručne zmeniť nastavenia zobrazeného pripojenia prístupového bodu, dotknite sa položky [Edit/Upraviť] > [Manual Setup/Ručné nastavenie] a vykonajte postup uvedený v časti Ručné nastavenie (A 207). • Dotknutím sa tlačidla [K] sa vrátite na obrazovku výberu prístupového bodu. Opakovaným dotknutím sa tlačidla [K] sa vráťte do menu 0 (Domov) a dotknutím sa tlačidla [X] ho zatvorte. 211 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi Zobrazenie nastavení funkcie Sledovanie, kým ste preč (iba v režime záznamu) 2 3 4 Dotknite sa položky [Monitor while Out Settings/Nastavenia funkcie Sledovanie, kým ste preč]. • Zobrazia sa heslo a číslo portu, ktoré sa použijú pre funkciu Sledovanie, kým ste preč. V prípade potreby zmeňte tieto nastavenia. • Kroky č. 3 a 4 v časti Vysielanie cez sieť Wi-Fi a internet (sledovanie, kým ste preč) (A 180). Opakovaným dotknutím sa tlačidla [K] sa vráťte do menu 0 (Domov) a dotknutím sa tlačidla [X] ho zatvorte. 212 Pripojenie a nastavenia Wi-Fi Slovník Toto je slovník niektorých základných termínov, ktoré sú v tejto kapitole často používané. Dokumentácia k vášmu prístupovému bodu môže tiež obsahovať užitočný slovník. Adresa IP Jedinečné číslo, ktoré je priradené jednotlivým zariadeniam pripojeným k sieti. NFC Near Field Communication. Štandard pre smartfóny a iné zariadenia, ktorý zariadeniu umožňuje vytvoriť komunikačný protokol s iným zariadením jednoduchým premiestnením zariadení blízko k sebe (priblížením k sebe). Prístupový bod Bezdrôtový prístupový bod (WAP) je zariadenie, ktoré umožňuje bezdrôtovým zariadeniam (ako je vaša kamera) pripájať sa ku káblovej sieti (vrátane siete Internet) pomocou štandardu siete Wi-Fi. Vo väčšine prípadov pôjde o bezdrôtový smerovač. SSID Service Set Identifier. Zjednodušene povedané ide o verejný názov siete Wi-Fi. WPS Chránené nastavenie siete Wi-Fi. Štandard pre jednoduché a bezpečné nastavenie sietí Wi-Fi, vytvorený organizáciou Wi-Fi Alliance. 213 Doplnkové informácie 215 Príloha: Zoznamy volieb menu Táto časť obsahuje tabuľky so všetkými nastaveniami a možnosťami nastavenia v menu videokamery. Príloha: Informácie na obrazovke a ikony 239 248 279 V tejto časti sa vysvetľujú ikony a obrazovky, ktoré sa zobrazujú na displeji videokamery. Obsahuje tiež odkazy na strany s príslušnými funkciami. Problém? Ak sa vyskytnú problémy s videokamerou, pozrite si tieto rady na ich odstránenie a zoznam hlásení. Čo robiť a čo nerobiť Táto časť obsahuje dôležité upozornenia pre obsluhu a pokyny na údržbu. Všeobecné informácie 288 Táto časť obsahuje informácie o voliteľnom príslušenstve, ktoré možno používať s videokamerou. Na konci sa nachádza podrobný zoznam technických údajov. 214 Príloha: Zoznamy volieb menu Príloha: Zoznamy volieb menu Dostupnosť funkcií závisí od prevádzkového režimu videokamery. Na displeji videokamery sa nedostupné položky zobrazujú nasivo. Podrobnosti o tom, ako vybrať položku, nájdete v časti Používanie menu (A 41). Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na strane s odkazom. Možnosti menu uvedené tučným modrým písmom (takto) označujú predvolené hodnoty. Menu 0 (Domov) Položka menu Možnosti nastavenia [1 Other Settings/Iné nastavenia] (A 45, 216) [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] (A 232) [Shooting Mode/Režim snímania] (A 83) [9 Baby/Dieťa], [N Auto/Automatický], [ Highlight Priority/Priorita svetiel], [† Cinema/Kino], [ƒ Scene/Scéna], [’ Programmed AE/Programová AE] [2 Main Functions/Hlavné funkcie] (A 234) R [ Remote Control+Streaming/ Diaľkové ovládanie + vysielanie údajov] (A 175, 210) [ Monitor from Home/Sledovanie z domu], [ Monitor while Out/Sledovanie, kým ste preč], [w Check/Edit Settings/Skontrolovať alebo upraviť nastavenia] [} Photo Playback/Prehrávanie fotografií] 215 (A 71) Príloha: Zoznamy volieb menu Položka menu Možnosti nastavenia [y Movie Playback/Prehrávanie filmu] (A 65) [9 Baby Album/Detský album] (A 65) [ Video Snapshot/Videomomentka] R [— Wi-Fi] (A 65) (A 169) [6 Movie Uploader], [5 Playback via Browser/Prehrávanie prostredníctvom prehliadača], [7 To Web Service/Do webovej služby], [8 Media Server/Server médií], [w Check/Edit Settings/ Skontrolovať alebo upraviť nastavenia] ■ Menu [1 Other Settings/Iné nastavenia] Nastavenie kamery p (iba v režime záznamu) Položka menu Možnosti nastavenia [Self Timer/Samospúšť] (A 218) [i On/Zap. <], [j Off/Vyp.] [Zoom Speed/Rýchlosť zoomovania] (A 218) [Y Variable/Premenlivá], [Z Speed 3/Rýchlosť 3], [[ Speed 2/Rýchlosť 2], [] Speed 1/Rýchlosť 1] [Zoom Position at Startup/Poloha zoomu po spustení] [Full Wide Angle/Najširší uhol záberu], [Last Used Position/Naposledy použitá poloha] 216 (A 219) Príloha: Zoznamy volieb menu Nastavenie kamery p (iba v režime záznamu) (pokrač.) Položka menu Možnosti nastavenia [Framing Assistance/Rámovací pomocník] (A 61) [k Automatic/Automatický], [l Manual/Manuálny] [Framing Assistance Area/Oblasť rámovacieho pomocníka] [ Wide/Široká], [ Normal/Normálna], [ (A 61) Narrow/Úzka] [Focus Assistance/Zaostrovací pomocník] (A 219) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] [Face Detection & Tracking/Detekcia a sledovanie tváre] (A 104) [i On/Zap. }], [j Off/Vyp.] [Auto Backlight Correction/Automatická korekcia protisvetla] (A 219) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] [Auto Slow Shutter/Automatické dlhé časy] (A 220) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] [Flicker Reduction/Potlačenie blikania] (A 220) [j Off/Vyp.], [: 50 Hz], [; 60 Hz] [Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu] [ Dynamic/Dynamický], [ [j Off/Vyp.] (A 220) Standard/Štandardný], [Intelligent IS/Inteligentný stabilizátor obrazu] [È With È/S nastavením], [Á Without È/Bez nastavenia] 217 (A 58) Príloha: Zoznamy volieb menu Nastavenie kamery p (iba v režime záznamu) (pokrač.) Položka menu Možnosti nastavenia [Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky] (A 103) [C 2 sec/2 s], [D 4 sec/4 s], [F 8 sec/8 s] S [Wide Attachment/Širokouhlý konvertor] (A 64) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] [Self Timer/Samospúšť]: Videokamera spustí záznam po odpočítaní 10 sekúnd. Po nastavení položky [Self Timer/Samospúšť] na hodnotu [i On/Zap. <] stlačte tlačidlo Y na spustenie odpočítavania a zaznamenanie videa alebo sa dotknite položky [{] na spustenie odpočítavania a zhotovenie fotografie. • Táto funkcia je dostupná, ak je nastavený režim snímania 9. • Keď už začal odpočet, ktorákoľvek z nasledujúcich činností zruší samospúšť. - Stlačenie tlačidla Y pri zázname filmov, dotknutie sa položky [{] pri zázname fotografií. - Vypnutie videokamery. - Zmena prevádzkového režimu videokamery. [Zoom Speed/Rýchlosť zoomovania]: Určuje rýchlosť zoomovania páčky zoomu. [Y Variable/Premenlivá]: Páčka zoomu pracuje premenlivou rýchlosťou. Ak chcete zoomovať pomaly, stlačte ju jemne. Silnejším stlačením dosiahnete rýchlejšie zoomovanie. [] Speed 1/Rýchlosť 1] až [Z Speed 3/Rýchlosť 3]: Páčka zoomu pracuje konštantnou rýchlosťou. Rýchlosť 1 je najpomalšia a rýchlosť 3 najrýchlejšia. 218 Príloha: Zoznamy volieb menu [Zoom Position at Startup/Poloha zoomu po spustení]: Umožňuje zvoliť polohu zoomu po zapnutí videokamery. [Full Wide Angle/Najširší uhol záberu]: Poloha zoomu sa nastaví na najširší uhol záberu. [Last Used Position/Naposledy použitá poloha]: Poloha zoomu bude rovnaká ako pri jeho poslednom použití. • Keď je táto funkcia nastavená na [Full Wide Angle/Najširší uhol záberu] a zaostrenie ste nastavili ručne, toto zaostrenie sa stratí a pri nasledujúcom zapnutí videokamery sa zapne automatické zaostrovanie. [Focus Assistance/Zaostrovací pomocník]: Keď je zapnutý zaostrovací pomocník, obraz v strede obrazovky sa zväčší a pomôže vám pri ručnom zaostrovaní (A 111). • Používanie zaostrovacieho pomocníka nemá vplyv na záznamy. Zruší sa automaticky po 4 sekundách, alebo keď začnete nahrávať. • Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania , †, ƒ alebo ’. • Táto funkcia je dostupná len pri zázname filmov. [Auto Backlight Correction/Automatická korekcia protisvetla]: Po výbere nastavenia [i On/Zap.] videokamera automaticky skoriguje protisvetlo pri snímaní objektov so silným svetlom na pozadí. • Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania †, ƒ alebo ’. Táto funkcia však nie je dostupná v nasledujúcich prípadoch: - Po nastavení režimu snímania † a vybratí iného kino filtra než [Cinema Standard/Štandardné kino]. - Keď je nastavený režim snímania ƒ a je nastavený režim špeciálnej scény [J Night Scene/Nočná scéna], [K Snow/Sneh], [L Beach/Pláž], [M Sunset/Západ slnka] alebo [O Spotlight/ Bodové svetlo]. 219 Príloha: Zoznamy volieb menu [Auto Slow Shutter/Automatické dlhé časy]: Videokamera automaticky zvolí dlhý expozičný čas, aby dosiahla svetlejšie nahrávky na miestach s nedostatočným osvetlením. • Najkratší expozičný čas: 1/25; 1/12, ak je obrazový kmitočet nastavený na hodnotu PF25 alebo 25P. • Táto funkcia je dostupná, ak je nastavený režim snímania ƒ. • Ak sa pri zázname pohybujúcich sa objektov objavuje za obrazom tzv. stopa, nastavte dlhý čas na hodnotu [j Off/Vyp.]. [Flicker Reduction/Potlačenie blikania]: Ak obraz začne blikať pri zázname s osvetlením žiarivkami, zmeňte nastavenie, aby ste tento efekt potlačili. • Táto funkcia je dostupná len vtedy, ak je nastavený režim snímania † alebo ’. , [Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu]: Stabilizátor obrazu zmenšuje rozmazanie videokamery (rozmazanie spôsobené pohybom videokamery), takže získate krásne stabilné zábery. Režim stabilizácie obrazu zvoľte podľa podmienok pri snímaní. [ Dynamic/Dynamický]: Koriguje väčšie otrasy videokamery, napríklad pri snímaní počas chôdze, a je účinnejší pri zoome nastavenom na najširší uhol záberu. Je k dispozícii iba v prípade, že je možnosť 2 > [Zoom Type/Typ zoomu] nastavená na hodnotu [ Optical/Optický]. [ Standard/Štandardný]: Koriguje slabšie otrasy videokamery, napríklad keď nakrúcate a pritom stojíte, a je vhodný na snímanie neutrálne vyzerajúcich scén. [j Off/Vyp.]: Toto nastavenie použite, keď je videokamera na statíve. • Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania , †, ƒ alebo ’. • Ak sú otrasy videokamery príliš silné, stabilizátor obrazu nemusí byť schopný ich celkom skorigovať. 220 Príloha: Zoznamy volieb menu • Ak sa vyžaduje výkonnejšia stabilizácia obrazu, môžete aktivovať funkciu Zosilnený stabilizátor obrazu (A 236). / s Nastavenie prehrávania (iba v režime prehrávania) Položka menu Možnosti nastavenia [Select Music/Zvoliť hudbu] (A 126, 131) [j Off/Vyp.], [i On/Zap.] Pri nastavení [i On/Zap.] – zoznam skladieb, [Music Balance/ Vyváženie hudby] [y] [Û] (pôvodný zvuk/hudba na pozadí) [Slideshow Transition/Prechod v prezentácii] (A 221) [j Off/Vyp], [k Dissolve/Prelínanie], [l Slide Image/Posun obrazu] [Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky] (A 123) [C 2 sec/2 s], [D 4 sec/4 s], [F 8 sec/8 s] [Slideshow Transition/Prechod v prezentácii]: Môžete vybrať prechodový efekt medzi fotografiami v prezentácii. [k Dissolve/Prelínanie]: Zobrazená fotografia postupne zmizne a zároveň sa postupne objaví nasledujúca fotografia. [l Slide Image/Posun obrazu]: Počas prezentácie sa fotografie posúvajú doľava. 221 Príloha: Zoznamy volieb menu t Nastavenie zobrazenia Položka menu Možnosti nastavenia [Onscreen Markers/Značky na displeji] (A 223) [j Off/Vyp], [3 Level (White)/Rovina (biela)], [4 Level (Gray)/Rovina (sivá)], [5 Grid (White)/Mriežka (biela)], [6 Grid (Gray)/Mriežka (sivá)] [Display Date/Time-Zobraziť dátum a čas] (A 223) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] [Output Onscreen Displays/Zobrazenie výstupu] (A 223) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] [LCD Brightness/Jas LCD] (A 223) [LCD Backlight/Podsvietenie LCD] (A 223) [H Bright/Jasné], [M Normal/Normálne], [L Dim/Tmavé] [LCD Mirror Image/Zrkadlový obraz LCD] (A 223) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] [HDMI Status/Stav HDMI] (A 224) [Demo Mode/Predvádzací režim] (A 224) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] [TV Type/Typ televízora] (A 224) [+ 4:3 TV/TV s pomerom 4:3], [, Wide TV/Širokouhlý TV] 222 Príloha: Zoznamy volieb menu [Onscreen Markers/Značky na displeji] (iba v režime záznamu): Pri zázname môžete uprostred obrazovky zobraziť mriežku alebo vodorovnú čiaru. Značky používajte ako pomôcku na kontrolu správneho zarámovania objektu (vertikálne alebo horizontálne). • Používanie značiek na displeji nemá vplyv na záznamy. [Display Date/Time-Zobraziť dátum a čas] (iba v režime prehrávania): Zvoľte, či sa má počas prehrávania zobrazovať dátum a čas. • V prípade filmov vo formáte MP4 sa bude zobrazovať len dátum. [Output Onscreen Displays/Zobrazenie výstupu]: Po výbere nastavenia [i On/Zap.] sa zobrazenia na displeji videokamery objavia aj na obrazovke televízora alebo monitora pripojeného k videokamere. [LCD Brightness/Jas LCD]: Nastavuje jas displeja LCD. • Zmena jasu displeja LCD nemá vplyv na jas záznamov ani obrazu prehrávaného na pripojenom televízore. [LCD Backlight/Podsvietenie LCD]: Nastaví pre obrazovku jednu z troch úrovní jasu. • Zmena jasu displeja LCD nemá vplyv na jas záznamov ani obrazu prehrávaného na pripojenom televízore. • Používanie nastavenia [H Bright/Svetlé] skracuje výdrž napájacieho akumulátora. • Ak je pripojený kompaktný sieťový adaptér, položka [LCD Backlight/ Podsvietenie LCD] sa automaticky zmení na hodnotu [H Bright/Svetlé]. [LCD Mirror Image/Zrkadlový obraz LCD] (iba v režime záznamu): Ak po výbere nastavenia [i On/Zap.] otočíte panel LCD o 180 stupňov smerom k snímanému objektu, obraz na displeji sa horizontálne otočí. Inými slovami, na displeji sa bude zobrazovať zrkadlový obraz snímaného objektu. • Keď je panel LCD otočený k objektu, nedajú sa ozdobovať scény. 223 Príloha: Zoznamy volieb menu [HDMI Status/Stav HDMI]: Zobrazí obrazovku, na ktorej si môžete overiť normu výstupného signálu na konektore HDMI OUT. [Demo Mode/Predvádzací režim] (iba v režime záznamu): Predvádzací režim zobrazuje hlavné funkcie videokamery. Spustí sa automaticky, keď je videokamera napájaná kompaktným sieťovým adaptérom a necháte ju zapnutú v pohotovostnom režime záznamu bez pamäťovej karty dlhšie než 5 minút. • Ak chcete zrušiť predvádzací režim po jeho spustení, stlačte ktorékoľvek tlačidlo alebo vypnite videokameru. [TV Type/Typ televízora] (iba v režime prehrávania): Keď pripojíte videokameru k televízoru voliteľným stereofónnym videokáblom STV­250N, zvoľte nastavenie podľa typu televízora, aby sa zobrazil celý obraz aj so správnym pomerom strán. [+ 4:3 TV/TV s pomerom 4:3]: Televízory s pomerom strán 4:3. [, Wide TV/Širokouhlý TV]: Televízory s pomerom strán 16:9. • Keď je typ televízora nastavený na hodnotu [+ 4:3 TV/TV s pomerom 4:3], počas prehrávania videa pôvodne zaznamenaného s pomerom strán 16:9 sa obraz nezobrazí na celej obrazovke. • Toto nastavenie nie je dostupné, ak je videokamera pripojená k televízoru HDTV pomocou dodaného vysokorýchlostného kábla HDMI. 224 Príloha: Zoznamy volieb menu q Systémové nastavenia Položka menu Možnosti nastavenia [Language H/Jazyk] (A 33) [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [ ], [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] [Time Zone/DST-Časové pásmo/LČ] (A 36) ["] (domáce časové pásmo) alebo [#] (cestovné časové pásmo): [Paris/Paríž], zoznam svetových časových pásiem [$] (nastavenie letného času): zapnúť alebo vypnúť [Date/Time-Dátum/Čas] (A 33) [Date/Time-Dátum/Čas]: – [Date Format/Formát dátumu]: [Y.M.D/R.M.D], [M.D.Y/M.D.R], [D.M.Y/D.M.R] (R – rok, M – mesiac, D – deň) [24H]: zapnúť (24-hodinový formát) alebo vypnúť (12-hodinový formát) [ View Assistance/Pomocník zobrazenia] (A 86, 228) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] [Lock Files/Zamknúť súbory] (A 69) [C On/Zap.], [j Off/Vyp.] 225 Príloha: Zoznamy volieb menu q Systémové nastavenia (pokrač.) Položka menu Možnosti nastavenia [Available Space in Memory/Dostupné miesto v pamäti] (A 228) R [&] (zabudovaná pamäť), [8] (pamäťová karta) W– [Used Space in Memory/Použité miesto v pamäti] (A 228) R [&] (zabudovaná pamäť), [8] (pamäťová karta) W– R [External Hard Drive Info/ Informácie o externom pevnom disku]* (A 229) [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] (A 119, 150) [Ò AV], [Ó Headphones/Slúchadlá] [Volume/Hlasitosť] (A 68, 119) [Speaker/Reproduktor]: [Headphones/Slúchadlá]: Ô ,Ú Õ, Ö [Notification Sounds/Oznamovacie tóny] (A 229) [÷ High Volume/Hlasné], [ø Low Volume/Tiché], [j Off/Vyp.] [Custom Control Button/Vlastné ovládacie tlačidlo] (A 229) Funkcie v menu [2 Main Functions/Hlavné funkcie] (A 234) Predvolené: [ Framing Assistance/Rámovací pomocník] [Battery Info/Informácie o akumulátore] 226 (A 230) Príloha: Zoznamy volieb menu q Systémové nastavenia (pokrač.) Položka menu Možnosti nastavenia [Displayed Units/Zobrazené jednotky] (A 230) [. Meters/Grams-Metre a gramy], [/ Feet/Pounds-Stopy a libry] [File Numbering/Číslovanie súborov] (A 230) [m Reset/Resetovať], [n Continuous/Priebežné] [Auto Power Off/Automatické vypnutie] (A 231) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] [Power On Using LCD Panel/Zapnutie pomocou panela LCD] (A 231) [Enable/Povoliť], [Off/Vyp.] [USB Connection Type/Typ pripojenia USB] [ [ (A 231) Computer/Počítač], [ Connect Station/Pripájacia stanica], Connect and Set/Pripojiť a nastaviť] [NFC] (A 179) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] W [FlashAir]** (A 232) [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] R [Initialize &/8-Inicializovať] W [Initialize 8/Inicializovať] (A 37) [& Built-in Mem./Zabudovaná pamäť], [8 Mem. Card/Pamäťová karta] (len model R) [Complete Initialization/Úplná inicializácia]: zapnúť alebo vypnúť 227 Príloha: Zoznamy volieb menu q Systémové nastavenia (pokrač.) Položka menu Možnosti nastavenia R [Initialize '/Inicializovať]* (A 166) [Firmware/Firmvér] (A 232) R [Delete Memory Save Folder/ Odstrániť priečinok uloženia obsahu pamäte]* (A 165) R [MAC Address/Adresa MAC] (A 232) [Certification Logo Display/Zobrazenie loga certifikácie] (A 232) [Reset All/Resetovať všetko] (A 232) [No/Nie], [Yes/Áno] * Možnosť dostupná iba po pripojení externého pevného disku k videokamere. ** Možnosť dostupná iba po zasunutí karty FlashAir do videokamery. [ View Assistance/Pomocník zobrazenia]: Keď je táto položka nastavená na hodnotu [i On/Zap.], obraz zobrazený na displeji, keď je nastavený režim snímania , bude viac zodpovedať skutočnému jasu scény. V režime prehrávania nastavte položku [ View Assistance/ Pomocník zobrazenia] na hodnotu [i On/Zap.] počas prehrávania scén zaznamenaných v režime , aby ste si mohli vychutnať vernejší obraz s bohatšími detailmi. [Available Space in Memory/Dostupné miesto v pamäti] (iba v režime záznamu)/[Used Space in Memory/Použité miesto v pamäti] (iba v režime prehrávania): Zobrazí obrazovku, na ktorej si môžete overiť, aká časť pamäte je momentálne k dispozícii na záznam alebo aká časť sa používa (ª označuje fotografie). 228 Príloha: Zoznamy volieb menu • Odhadované hodnoty dostupného času záznamu filmov a dostupného počtu fotografií sú približné a vychádzajú z aktuálne nastavenej obrazovej kvality a veľkosti fotografií. • V informačnom okne sa zobrazuje aj trieda rýchlosti pamäťovej karty. • R Položka [Total space/Celkový priestor] zabudovanej pamäte znamená skutočne využiteľný priestor. Môže byť o niečo menší, než je nominálna kapacita zabudovanej pamäte uvedená v technických údajoch. R [External Hard Drive Info/Informácie o externom pevnom disku] (iba v režime prehrávania): Ak je videokamera pripojená k externému pevnému disku, toto nastavenie zobrazuje informácie o príslušnom pevnom disku. [Notification Sounds/Oznamovacie tóny]: Pípnutie sprevádza niektoré činnosti, ako je napríklad zapnutie videokamery, odpočet samospúšte a pod. • Nastavením hodnoty [j Off/Vyp.] vypnete oznamovacie tóny. • Keď je zapnuté prednahrávanie (A 236), videokamera nevydáva niektoré oznamovacie tóny. [Custom Control Button/Vlastné ovládacie tlačidlo] (iba v režime záznamu): Tlačidlo [ ] zobrazené v ľavej dolnej časti displeja je prispôsobiteľné tlačidlo. Predvolene je funkcia tlačidla priradená rámovaciemu pomocníkovi, ale túto funkciu môžete zmeniť, aby ste ho mohli používať ako skratku pre jednu z funkcií menu [2 Main Functions/ Hlavné funkcie]. To vám umožní rýchly a pohodlný prístup k jednej z často používaných funkcií. • Ak nastavíte režim snímania 9, funkcia tlačidla sa automaticky nastaví na funkciu rámovacieho pomocníka ( alebo ) a nemožno ju zmeniť. 229 Príloha: Zoznamy volieb menu [Battery Info/Informácie o akumulátore]: Ak používate napájací akumulátor kompatibilný so systémom Intelligent System, táto možnosť bude zobrazovať obrazovku, pomocou ktorej môžete overiť nabitie akumulátora (v percentách) a zostávajúci čas záznamu (v režime záznamu) alebo prehrávania (v režime prehrávania). • Ak je akumulátor vybitý, informácie sa nezobrazia. [Displayed Units/Zobrazené jednotky]: V režime záznamu umožňuje toto nastavenie vybrať jednotky, ktoré sa majú použiť na zobrazenie zaostrovacej vzdialenosti počas ručného zaostrovania. Tiež ovplyvňuje jednotky výšky a hmotnosti na pečiatkach v režime 9. [File Numbering/Číslovanie súborov]: Filmy vo formáte MP4 a fotografie sa ukladajú do pamäte ako súbory v priečinkoch a priraďujú sa im poradové čísla súborov. Toto nastavenie určuje, ako sa súbory číslujú. [m Reset/Resetovať]: Číslovanie súborov začne od 100-0001 zakaždým, keď začnete zaznamenávať do inicializovanej pamäte. [n Continuous/Priebežné]: Čísla súborov budú pokračovať číslom nasledujúcim po poslednej fotografii zaznamenanej videokamerou. • Ak vložená pamäťová karta už obsahuje súbor s vyšším číslom, nový súbor dostane číslo o jedno vyššie, než má posledný súbor na pamäťovej karte. • Odporúčame používať nastavenie [n Continuous/Priebežné]. • Priečinky môžu obsahovať až 500 súborov (filmy vo formáte MP4 spolu s fotografiami). • Čísla súborov pozostávajú zo siedmich číslic, napríklad „101-0107“. Tri číslice pred spojovníkom označujú priečinok, v ktorom je súbor uložený. Možný rozsah je 100 až 999. Štyri číslice za spojovníkom predstavujú jedinečný identifikátor každého súboru. Možný rozsah je 0001 až 9900. 230 Príloha: Zoznamy volieb menu • Posledné štyri číslice názvu priečinka označujú dátum vytvorenia tohto priečinka. • Číslo súboru a názov priečinka tiež označujú umiestnenie súboru v pamäti. Záznam s číslom súboru „101-0107“ zhotovený 3. novembra nájdete v priečinku DCIM\101_1103. Film vo formáte MP4 bude mať názov súboru MVI_0107.MP4. Fotografia bude mať názov súboru IMG_0107.JPG. [Auto Power Off/Automatické vypnutie]: V záujme úspory energie sa videokamera napájaná z akumulátora automaticky vypne, ak ju ponecháte bez obsluhy 3 minúty. • Približne 30 sekúnd predtým, než sa videokamera vypne, sa zobrazí hlásenie [Auto Power Off/Automatické Vypnutie]. Ak použijete ľubovoľný ovládací prvok videokamery, kým sa zobrazuje toto hlásenie, zabránite tým vypnutiu videokamery. [Power On Using LCD Panel/Zapnutie pomocou panela LCD]: Ak vyberiete nastavenie [Enable/Povoliť], otvorením panela LCD videokameru zapnete a jeho zatvorením ju vypnete. Nastavením [Off/Vyp.] túto funkciu vypnete. V oboch prípadoch však môžete používať tlačidlo [. [USB Connection Type/Typ pripojenia USB] (iba v režime prehrávania): Umožňuje vybrať predvolene používaný typ pripojenia, keď je videokamera pripojená k externému zariadeniu pomocou pripojenia USB. [ Computer/Počítač] alebo [ Connect Station/Pripájacia stanica]: Niektoré z týchto nastavení vyberte v prípade, ak videokameru plánujete pripojiť len k jednému typu zariadenia (k počítaču alebo k voliteľnej pripájacej stanici CS100). [ Connect and Set/Pripojiť a nastaviť]: Toto nastavenie je praktickejšie v prípade, ak videokameru neplánujete používať len s jedným typom zariadenia a niekedy ju budete pripájať k počítaču a niekedy k voliteľnej pripájacej stanici CS100. 231 Príloha: Zoznamy volieb menu W [FlashAir]: Určuje prevádzkový režim bezdrôtovej komunikácie karty FlashAir vo videokamere. [Firmware/Firmvér] (iba v režime záznamu): Umožňuje overiť aktuálnu verziu firmvéru videokamery. Firmvér je softvér, ktorý ovláda videokameru. Táto voľba menu je obyčajne nedostupná. R [MAC Address/Adresa MAC]: Zobrazí jedinečnú adresu MAC (Media Access Control) videokamery. [Certification Logo Display/Zobrazenie loga certifikácie]: Môžete overiť časť log certifikácie, ktoré sa vzťahujú na túto videokameru. [Reset All/Resetovať všetko]: Resetuje všetky nastavenia videokamery vrátane všetkých uložených pripojení k prístupovým bodom, hesiel a ďalších nastavení siete Wi-Fi (len model R). ■ Menu [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] (iba v režime záznamu) Položka menu Možnosti nastavenia [Movie Format/Formát filmu] (A 79) [· AVCHD], [¸ MP4] [Video Quality/Obrazová kvalita] (A 79) 232 Príloha: Zoznamy volieb menu Položka menu Možnosti nastavenia Keď je položka [Movie Format/Formát filmu] nastavená na hodnotu [· AVCHD]: [ª 50P Recording/Záznam], [© High Quality/Vysoká kvalita]*, [¨ Standard (Full HD)/Štandard (Full HD)]*, [¥ Long Play/LP]* Keď je položka [Movie Format/Formát filmu] nastavená na hodnotu [¸ MP4]: [ 50P Recording/Záznam], [ High Quality/Vysoká kvalita], [ Standard (Full HD)/Štandard (Full HD)], [ Long Play/LP] * Pre tieto nastavenia tiež [I] ([Frame Rate/Obrazový kmitočet]): [μ], [¸] R [Recording Media/Záznamové médium] (A 81) [Rec Media for Movies/Záznamové médium pre filmy]: [& Built-in Memory/Zabudovaná pamäť], [8 Memory Card/Pamäťová karta] [Rec Media for Photos/Záznamové médium pre fotografie]: [& Built-in Memory/Zabudovaná pamäť], [8 Memory Card/Pamäťová karta] R [Dual/Relay Recording-Duálny/štafetový záznam] (A 82) [j Standard Recording/Štandardný záznam], [ Dual Recording/Duálny záznam], [ Relay Recording/Štafetový záznam]1 1 Zobrazená ikona ( alebo ) závisí od aktuálneho výberu v časti [Recording Media/Záznamové médium]. 233 Príloha: Zoznamy volieb menu ■ Menu [2 Main Functions/Hlavné funkcie] (iba v režime záznamu) Tlačidlo Voľby nastavení/funkcia [¦ Video Snapshot/Videomomentka] (A 103) [ON], [OFF] [— Audio Scene/Zvukový program] (A 118) [‘ Standard/Štandardný], [’ Music/Hudba], [‚ Speech/Reč], [“ Forest and Birds/Les a vtáky], [” Noise Suppression/Potlačenie šumu] [Ò Decoration/Ozdoby] (A 95) [Ó Pens and Stamps/Perá a pečiatky], [× Animated Stamps/ Animované pečiatky], [& Date/Time-Dátum/Čas] alebo [9] (pečiatky detského režimu), [Ü] (mix obrazu), [Ý] (pozastaviť živé video), [ß] (minimalizovať nástrojovú lištu) [ Slow & Fast Motion/Spomalený a zrýchlený záznam] (A 92) [Off/Vyp.], [x1/2], [x2], [x4], [x10], [x20], [x60], [x120], [x1200] [w] (doba záznamu): [1 Frame/1 políčko], [0.5 sec/0,5 s] [R Faders/Stmievačky] (A 107) [j Off/Vyp.], [T Fade Trigger/Spustenie stmievania], [V Wipe/Opona] [Black Screen/Čierna obrazovka], [White Screen/Biela obrazovka] 234 Príloha: Zoznamy volieb menu Tlačidlo Voľby nastavení/funkcia [Zoom Type/Typ zoomu] (A 235) [ Optical/Optický], [ Advanced/Rozšírený], [ Digital/Digitálny] (len model U: [ Digital/Digitálny]) [W] (tele makro): zapnúť alebo vypnúť [È Powered IS/Zosilnený stabilizátor obrazu] (A 236) [ON], [OFF] [z Pre REC/Prednahrávanie] (A 236) [ON], [OFF] [< Focus/Zaostrenie] (A 111) [D] (ručné zaostrovanie): zapnúť alebo vypnúť, rámik AF na dotyk [y Exposure/Expozícia] (A 109) [n] (ručné nastavenie expozície): zapnúť alebo vypnúť, rámik AE na dotyk [ä Mic. Level/Hlasitosť mikrofónu] (A 237) [m] (automaticky), [n] (ručne) [Audio Level Indicator/Indikátor hlasitosti]: zapnúť alebo vypnúť [Ä White Balance/Vyváženie bielej] (A 113) [à Automatic/Automaticky], [¼ Daylight/Denné svetlo], [É Tungsten/Žiarovka], [Å Custom WB/Užívateľské VB] [Zoom Type/Typ zoomu]: Videokamera ponúka tri typy zoomu. [ Optical/Optický]: Pri optickom zoome videokamera využíva optické zväčšenie objektívu. 235 Príloha: Zoznamy volieb menu [ Advanced/Rozšírený]: Pri rozšírenom zoome je maximálne zväčšenie 57-násobné. Pri plne širokouhlom zábere je uhol zobrazenia s rozšíreným zoomom väčší ako uhol zobrazenia s optickým zoomom. [ Digital/Digitálny] (U [ Digital/Digitálny]): Pri použití digitálneho zoomu (svetlomodrá oblasť pruhu zoomu) sa obraz spracúva digitálne, takže obrazová kvalita bude s väčším priblížením klesať. • Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania , †, ƒ alebo ’. • Po nastavení režimu snímania N alebo 9 sa položka [Zoom Type/ Typ zoomu] automaticky nastaví na režim [ Optical/Optický]. • Keď je položka 1 > p > [Wide Attachment/Širokouhlý konvertor] nastavená na hodnotu [i On/Zap.], [ Digital/Digitálny] (len model U: položka [ Digital/Digitálny]) nie je dostupná. [È Powered IS/Zosilnený stabilizátor obrazu]: Pomocou zosilneného stabilizátora obrazu môžete dosiahnuť ešte výkonnejšiu stabilizáciu obrazu. Zosilnený stabilizátor obrazu je najúčinnejší na snímanie veľmi vzdialených nepohybujúcich sa objektov zo statickej polohy. • Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania , †, ƒ alebo ’. • Vypnutím videokamery vypnete aj funkciu zosilneného stabilizátora obrazu. [z Pre REC/Prednahrávanie]: Po aktivovaní tejto funkcie videokamera automaticky spustí záznam 3 sekundy pred stlačením tlačidla Y, takže nepremeškáte žiadne príležitosti na dôležité snímanie. • Ak nastavíte režim snímania 9, položka [z Pre REC/Prednahrávanie] sa automaticky nastaví na hodnotu [ON] a prednahrávanie nebudete môcť vypnúť. • Videokamera nezaznamená celé 3 sekundy pred stlačením tlačidla Y, ak bolo tlačidlo stlačené v priebehu 3 sekúnd od zapnutia prednahrávania alebo ukončenia predchádzajúceho záznamu. 236 Príloha: Zoznamy volieb menu • Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu prednahrávania. - Ponechanie videokamery 5 minút bez činnosti. - Vypnutie videokamery, stlačenie tlačidla ], zmena režimu snímania a pod. - Aktivovanie videomomentky, prípadne spomaleného alebo zrýchleného režimu záznamu. - Otvorenie obrazovky 0 > [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] > [Movie Format/Formát filmu], [Video Quality/ Obrazová kvalita] alebo [Recording Media/Záznamové médium]. - Otvorenie obrazovky 2 (alebo 0 > [2 Main Functions/ Hlavné funkcie]) > [— Audio Scene/Zvukový program], [R Faders/Stmievačky] alebo [Ä White Balance/Vyváženie bielej]. - Keď videokamera nemôže pokračovať v zázname, napríklad pre zaplnenie pamäte alebo otvorenie krytu otvoru pre pamäťovú kartu. [ä Mic. Level/Hlasitosť mikrofónu]: Môžete nastaviť hlasitosť záznamu zvuku zo zabudovaného mikrofónu. [2] > [ä Mic. Level/Hlasitosť mikrofónu] > [n] (ručne) > [Ï]/[Ð] na nastavenie hlasitosti > [X] • Dotknutím sa položky [m] sa vrátite k automatickému nastaveniu hlasitosti. Dotknutím sa položky [Audio Level Indicator/Indikátor hlasitosti zvuku] zobrazíte indikátor hlasitosti zvuku dokonca aj počas automatického nastavovania hlasitosti. • Hlasitosť záznamu zvuku nastavte tak, aby indikátor hlasitosti iba občas presahoval napravo od značky –12 dB (žltá oblasť). • Keď indikátor hlasitosti dosiahne červený bod (značku 0 dB), zvuk môže byť skreslený. • Na kontrolu zvuku pri nastavovaní hlasitosti záznamu zvuku odporúčame používať slúchadlá (A 119). 237 Príloha: Zoznamy volieb menu • Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania ƒ alebo ’. , †, Menu [Edit/Upraviť] (iba v režime prehrávania) Tlačidlo Možnosti nastavenia R [Copy (&'8)/Kopírovať] (A 137) V závislosti od indexového zobrazenia: <dátum> alebo <názov priečinka>, [Select/Vybrať], [All Scenes/Všetky scény] alebo [All Photos/Všetky fotografie] V zobrazení jednotlivých fotografií: [¨ Proceed/Pokračovať] (skopíruje sa aktuálna fotografia) R [Convert to MP4 (&'8)/ Konvertovať na formát MP4] W [Convert to MP4/Konvertovať na formát MP4] [Delete/Odstrániť] (A 140) (A 74) V závislosti od indexového zobrazenia: <dátum> alebo <názov priečinka>, [Select/Vybrať], [All Scenes/Všetky scény] alebo [All Photos/Všetky fotografie] Počas pauzy prehrávania: [This Scene/Táto scéna] V zobrazení jednotlivých fotografií: [¸ Proceed/Pokračovať] (odstráni sa aktuálna fotografia) R [Conv. Fast Motion (&'8)/ Konvertovať zrýchlený záznam] (A 144) [Divide/Rozdeliť] (A 133) [Trim/Orezať] (A 134) 238 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Nasledujúce tabuľky obsahujú ikony, ktoré sa zobrazujú v rôznych režimoch. Kvôli prehľadnosti sú ikony v tabuľke zoskupené podľa časti displeja, v ktorej sa zobrazujú. Zobrazené ikony závisia od formátu filmu, režimu snímania a iných funkcií. Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na strane s odkazom. ■ Režim záznamu Dotknutím sa informačný panel otvorí. Rámik detekcie tváre (A 104) Rámik sledovania vybratý užívateľom (A 104) Dotknutím sa informačný panel zatvorí. 239 Značky na displeji (A 223, zobrazuje sa nastavenie [3 Level (White)/ Rovina (biela)]) Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Horná časť displeja Opis/funkcia A Tlačidlo režimu snímania (v režime N: jedna z ikon Smart AUTO, v režime ƒ: jedna z ikon režimu Špeciálna scéna) 83 57 89 0:00:00 Počítadlo scény (hodiny : minúty : sekundy). Posúva sa len počas záznamu. – x000 0:00:00 Spomalený a zrýchlený záznam a vybratá rýchlosť spomaleného alebo zrýchleného záznamu, počítadlo scény (len počas záznamu) 92 < 00 Samospúšť a odpočítavanie 218 Ü, Ñ, z Ovládanie pamäťovej karty 247 Å, Ä Stabilizácia obrazu 220 Zosilnený stabilizátor obrazu 236 Ä, à Inteligentný stabilizátor obrazu (iba v režime N) 58 Zvyšná kapacita akumulátora 247 Pruh zoomu (krátkodobo, len pri práci so zoomom). 59 Ikona 9, ó, ƒ, ’ , †, , Â, è, é, ê, ë, , 000 min 240 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Horná časť displeja (pokrač.) Ikona Opis/funkcia A {Ð&*, {Ð8 Snímanie fotografií a pamäť vybratá na záznam fotografií (ihneď po zhotovení fotografie). V prípade chyby karty sa zobrazí ikona 9 (na červeno) a fotografia sa nezaznamená. 54 * Len model R. Ľavá strana displeja Ikona Opis/funkcia A y±0.00 Korekcia expozície 109 D Ručné zaostrovanie 111 W Tele makro 117 0 Tlačidlo [0]: otvorenie menu 0 (Domov) 42 T, V Stmievačky 107 ¼, É, Å Vyváženie bielej 113 W Karta FlashAir. V prípade chyby karty FlashAir sa zobrazí ikona . Skontrolujte kartu FlashAir. 232 , 241 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Informačný panel Ikona Opis/funkcia A } Detekcia tváre 104 Ó Slúchadlový výstup 119 ’, ‚, “, ” Zvukový program 118 :, ; Potlačenie blikania 220 ¿ Širokouhlý konvertor 64 Pamäť vybratá na záznam filmov a zvyšná doba záznamu do pamäte. &0h00m*, 80h00m So znižujúcou sa zvyšnou dobou záznamu sa ikona bude meniť zo zelenej na žltú a potom červenú. • Keď zvyšná doba záznamu klesne na 30 minút alebo menej, tento indikátor sa bude naďalej zobrazovať na hlavnej obrazovke aj po zatvorení informačného panela. • Po zaplnení pamäte sa vedľa červenej ikony zobrazí položka [End/Koniec] a záznam sa zastaví. 298 (0h00m, 0h00m Štafetový záznam* 82 242 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Informačný panel (pokrač.) Opis/funkcia A Duálny záznam* Keď je aktivovaný duálny záznam, zobrazí sa aj pamäť, kde sa budú zaznamenávať ďalšie scény vo formáte MP4, a zvyšná doba záznamu na danú pamäť. 82 ¸, ¼ Obrazový kmitočet 115 ·, ¸ Formát filmu 79 Obrazová kvalita 79 Ikona 80h00m &0h00m , , ©, ¨, ¥, , , * Len model R. Dolná časť displeja Ikona { Opis/funkcia Tlačidlo [{]: zhotovenie fotografie FILTER 1 až FILTER 5 Tlačidlo [FILTER]: zmena kino filtra (predvolené) A 54 87 Vlastné tlačidlo: Ikona v tlačidle sa zmení v závislosti od aktuálne priradenej funkcie alebo nastavenia. 229 Zapamätané zaostrenie a expozícia (ihneď počas zhotovovania fotografie) 54 243 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Dolná časť displeja (pokrač.) Ikona Opis/funkcia Tlačidlo [ 2, Ò ]: zrušenie funkcie sledovania A 104 Indikátor hlasitosti 237 Tlačidlo [2]: otvorenie menu [2 Main Functions/Hlavné funkcie]. • Ak nastavíte režim snímania 9, funkcia tlačidla sa automaticky nastaví na hodnotu [Ò Decoration/Ozdoby] a nemožno ju zmeniť. 234 ■ Režim prehrávania (počas prehrávania) 244 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Horná časť displeja Ikona Edit/Upraviť, C Opis/funkcia Tlačidlo [Edit/Upraviť]: otvorenie menu [Edit/Upraviť]. Aktivovaná funkcia zamknutia súborov. Ð, Ý, Ö, Õ, Ø, Ovládanie pamäťovej karty ×, Ô, Ó W Karta FlashAir. V prípade chyby karty FlashAir sa zobrazí ikona . Skontrolujte kartu FlashAir. , A 238 69 247 232 &0:00:00*, 80:00:00 Pamäť vybratá na prehrávanie a čas prehrávania scény (hodiny : minúty : sekundy) – &00/00*, 800/00 Pamäť vybratá na prehrávanie a aktuálna fotografia/celkový počet fotografií – ·, ¸ Formát filmu 79 Obrazová kvalita 79 , ©, ¨, ¥, , , 000 Číslo scény – 000-0000 Číslo súboru 230 * Len model R. 245 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Dolná časť displeja Ikona Filmy: Ú, Ù, Ý, Ð, Û , Ø , × , Ö, Opis/funkcia A Ovládacie tlačidlá prehrávania 68 Fotografie: Ð Tlačidlo [Ð]: prezentácia 131 f Tlačidlo [f]: návrat do indexového zobrazenia [}] 71 h Tlačidlo [h]: preskočenie fotografií 73 Ý Tlačidlo [Ý]: úprava hlasitosti a vyváženia hudby na pozadí 126 { Tlačidlo [{]: zachytenie aktuálneho políčka a jeho uloženie vo forme obrazového súboru 125 Ò Tlačidlo [Ò]: ozdoby 102 ¦ Tlačidlo [¦]: zachytenie scény videomomentky 123 00:00 AM 1.Jan.2016 Dátum a čas záznamu 223 Õ 246 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Ovládanie pamäťovej karty Ü záznam, Ñ pohotovostný režim záznamu, z prednahrávanie (A 236), Ð prehrávanie, Ý pozastavenie prehrávania, × rýchle prehrávanie, Ø rýchle prehrávanie vzad, Õ pomalé prehrávanie, Ö pomalé prehrávanie vzad, Ó po políčkach vpred, Ô po políčkach vzad. Zvyšná kapacita akumulátora • Ikona zobrazuje hrubý odhad zvyšnej kapacity napájacieho akumulátora. Vedľa ikony sa zobrazí odhad zvyšnej doby záznamu/prehrávania (v minútach). • Keď sa zobrazí ikona (na červeno), napájací akumulátor je vybitý. Vymeňte napájací akumulátor za plne nabitý akumulátor. • V závislosti od stavu videokamery alebo akumulátora nemusí skutočná úroveň nabitia akumulátora zodpovedať informáciám zobrazeným na obrazovke. 247 Problém? Problém? Odstraňovanie problémov V prípade problémov s videokamerou si prečítajte túto časť. Niekedy, keď si myslíte, že je videokamera pokazená, je veľmi jednoduchá náprava – prečítajte si najprv časť „NAJPRV SKONTROLUJTE TOTO“. Až potom prejdite k podrobnejšie opísaným problémom a riešeniam. Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon. NAJPRV SKONTROLUJTE TOTO Napájanie • Je akumulátor nabitý? Je kompaktný sieťový adaptér správne pripojený k videokamere? (A 25) Záznam • Zapli ste videokameru a správne ju nastavili do režimu záznamu? (A 50, 54) Ak chcete zaznamenávať na pamäťovú kartu, je do videokamery správne zasunutá kompatibilná karta? (A 30) Prehrávanie • Zapli ste videokameru a správne ju nastavili do režimu prehrávania? (A 65, 71) Ak chcete prehrávať záznamy z pamäťovej karty, je do videokamery správne zasunutá kompatibilná karta? (A 30) Sú na nej nejaké záznamy? Napájanie Videokamera sa nezapne alebo sa sama vypne. - Akumulátor je vybitý. Vymeňte alebo nabite akumulátor. - Vyberte napájací akumulátor a znova ho správne vložte. Akumulátor sa nedá nabiť. - Overte si, či je videokamera vypnutá, aby mohlo začať nabíjanie. 248 Problém? - Teplota napájacieho akumulátora je mimo povoleného rozsahu (približne 0 – 40 °C). Vyberte napájací akumulátor, podľa potreby ho zohrejte alebo ochlaďte a skúste ho znova nabiť. - Napájací akumulátor nabíjajte v rozmedzí teplôt približne 0 °C až 40 °C. - Napájací akumulátor je chybný. Vymeňte napájací akumulátor. - Videokamera nemôže komunikovať s pripojeným napájacím akumulátorom. Napájacie akumulátory, ktoré nie sú odporúčané spoločnosťou Canon na používanie s touto videokamerou, sa v nej nedajú nabíjať. - Ak používate napájací akumulátor odporúčaný spoločnosťou Canon na použitie s touto videokamerou, problém môže byť v akumulátore. Obráťte sa na servisné stredisko Canon. Počuť hluk z kompaktného sieťového adaptéra. - Slabý zvuk je počuť, keď je kompaktný sieťový adaptér pripojený do siete. Nejde o chybnú funkciu. Akumulátor sa veľmi rýchlo vybije aj pri normálnej teplote. - Akumulátor je na konci svoje životnosti. Kúpte si nový akumulátor. Záznam Stlačením tlačidla Y sa nespustí záznam. - Keď videokamera zapisuje predchádzajúci záznam v pamäti (keď svieti alebo bliká indikátor ACCESS), nemôžete nahrávať. Vyčkajte, kým videokamera skončí. - Pamäť je plná alebo už obsahuje maximálny počet scén vo formáte AVCHD (3 999 scén). Odstráňte niektoré záznamy (A 74) alebo inicializujte pamäť (A 37), aby ste uvoľnili miesto. 249 Problém? - Čísla súborov pre filmy vo formáte MP4 a fotografie dosiahli maximálne hodnoty. Uložte záznamy (A 154), nastavte položku 1 > q > [File Numbering/Číslovanie súborov] na hodnotu [Reset/Resetovať] a inicializujte pamäť (A 37). Bod, kde bolo tlačidlo Y stlačené, nezodpovedá začiatku alebo koncu záznamu. - Medzi stlačením tlačidla a skutočným začiatkom alebo koncom záznamu je určitý interval. Nejde o chybnú funkciu. Videokamera nezaostruje. - Automatické zaostrovanie nezaostruje na objekt. Zaostrite ručne (A 111). - Objektív je špinavý. Vyčistite objektív (A 285). Keď predmet preletí krížom pred objektívom, obraz môže vyzerať mierne ohnutý. - Je to fenomén typický pre obrazové snímače CMOS. Keď predmet veľmi rýchlo križuje pred videokamerou, obraz môže vyzerať mierne pokrivený. Nejde o chybnú funkciu. Zmena prevádzkového režimu medzi záznamom (Ü), pohotovostným režimom záznamu (Ñ) alebo prehrávaním (Ð) trvá dlhšie než zvyčajne. - Keď pamäť obsahuje veľký počet scén, niektoré operácie trvajú dlhšie než obyčajne. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte pamäť (A 37). Filmy alebo fotografie sa nedajú správne zaznamenať. - To sa stáva, keď filmy a fotografie postupne zaznamenávate a odstraňujete. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte pamäť pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37). Pri zázname filmov sa nedá zaznamenať fotografia. - Fotografovanie nie je možné v režime snímania † ani pri rozjasňovaní alebo stmievaní scény (A 107). 250 Problém? Po dlhšom používaní je videokamera horúca. - Videokamera môže byť horúca, ak ju nepretržite používate dlhší čas. Nejde o chybnú funkciu. Ak je videokamera neobvykle horúca alebo sa zohreje iba po krátkej chvíli používania, môže to znamenať problém s videokamerou. Obráťte sa na servisné stredisko Canon. Prehrávanie Odstránenie scén trvá dlhšie než obyčajne. - Keď pamäť obsahuje veľký počet scén, niektoré operácie trvajú dlhšie než obyčajne. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte pamäť (A 37). Nedá sa zachytiť videomomentka z filmu. - Nemožno zhotoviť scény videomomentky zo scén vo formáte MP4 ani zo scén zaznamenaných alebo upravených iným zariadením a potom prenesených na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču. - Pamäť je plná. Odstránením niektorých záznamov (A 74) uvoľnite miesto. Pri prehrávaní scén alebo prezentácie s hudbou na pozadí sa hudobné súbory neprehrávajú správne. - To sa môže stať, keď prenesiete hudobné súbory do pamäte po opakovanom zázname a vymazávaní scén (fragmentovaná pamäť). Záznamy v zabudovanej pamäti (len model R): Inicializujte pamäťovú kartu pomocou videokamery použitím možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37). Preneste hudobné súbory na pamäťovú kartu (A 301) a potom na pripravenú pamäťovú kartu skopírujte záznamy, ktoré chcete prehrať (A 137). Prehrajte záznamy s hudbou na pozadí z pamäťovej karty. Ak chcete predísť rovnakému problému, uložte záznamy do zabudovanej pamäte (A 154) a inicializujte ju pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37). 251 Problém? Záznamy na pamäťovej karte: Uložte záznamy do počítača (A 155). Inicializujte pamäťovú kartu pomocou možnosti [Complete Initialization/ Úplná inicializácia] (A 37). Preneste hudobné súbory na pamäťovú kartu (A 301) a potom všetky záznamy skopírujte späť z počítača na pamäťovú kartu. - Skladby sa neprehrajú správne, ak bolo pripojenie prerušené počas prenosu hudobných súborov na pamäťovú kartu. Vymažte skladby a preneste ich znova. - Prenosová rýchlosť použitej pamäťovej karty je príliš nízka. Použite odporúčanú pamäťovú kartu (A 29). Nedajú sa rozdeliť scény. - Pamäť je plná. Odstránením niektorých záznamov (A 74) uvoľnite miesto. Jednotlivé scény alebo fotografie v indexovom zobrazení sa nedajú označiť značkou !. - Nemôžete vybrať jednotlivo viac než 100 scén alebo fotografií. Zvoľte možnosť [All Scenes/Všetky scény] alebo [All Photos/Všetky fotografie] namiesto [Select/Vybrať]. Indikátory a informácie na obrazovke sa na obrazovke zobrazuje na červeno. - Napájací akumulátor je vybitý. Vymeňte napájací akumulátor za plne nabitý akumulátor. sa na obrazovke zobrazuje na červeno. - Videokamera nedokáže komunikovať s používaným napájacím akumulátorom, takže sa nedá zobraziť zvyšná kapacita. sa na obrazovke zobrazuje na červeno. - Došlo k chybe pamäťovej karty. Vypnite videokameru. Vyberte a znova vložte pamäťovú kartu. Ak sa zobrazenie nezmení späť na normálne, inicializujte pamäťovú kartu. 252 Problém? sa na obrazovke zobrazuje na červeno spolu s položkou [End/Koniec]. - Pamäťová karta je plná. Vymeňte pamäťovú kartu alebo odstráňte niektoré záznamy (A 74), aby ste uvoľnili miesto na pamäťovej karte. Ani po zastavení záznamu indikátor ACCESS nezhasne. - Scéna sa zaznamenáva do pamäte. Nejde o chybnú funkciu. Červený indikátor POWER/CHG rýchlo bliká (jeden záblesk v 0,5­sekundových intervaloch). - Teplota napájacieho akumulátora je mimo povoleného rozsahu (približne 0 – 40 °C). Vyberte napájací akumulátor, podľa potreby ho zohrejte alebo ochlaďte a skúste ho znova nabiť. - Napájací akumulátor nabíjajte v rozmedzí teplôt približne 0 °C až 40 °C. - Napájací akumulátor je poškodený. Použite iný napájací akumulátor. - Nabíjanie sa zastavilo, pretože kompaktný sieťový adaptér alebo akumulátor sú chybné. Obráťte sa na servisné stredisko Canon. Obraz a zvuk Videokamera vydáva rachotivý zvuk. - Ak tento zvuk nepočuť, keď je videokamera nastavená v režime záznamu, znamená to, že ho spôsobuje pohyb vnútorných súčastí objektívu. Nejde o chybnú funkciu. Obrazovka je príliš tmavá. - Displej LCD bol stmavený. Zmeňte nastavenie 1 > t > [LCD Backlight/Podsvietenie LCD] na hodnotu [Normal/Normálne] alebo [Bright/Svetlé]. 253 Problém? Obraz na displeji je príliš tmavý. - Nastavili ste režim snímania alebo ste prehrávali scénu zaznamenanú v režime s vypnutou funkciou pomocníka zobrazenia. Nastavte položku 1 > q > [ View Assistance/ Pomocník zobrazenia] na možnosť [On/Zap.]. Opakovane sa zapínajú a vypínajú zobrazenia na obrazovke. - Akumulátor je vybitý. Vymeňte alebo nabite akumulátor. - Vyberte napájací akumulátor a správne ho pripojte. Na obrazovke sú abnormálne znaky a videokamera nepracuje správne. - Vyberte napájací akumulátor a po chvíli ho pripojte. Na obrazovke je videošum. - Udržujte dostatočnú vzdialenosť medzi videokamerou a zariadeniami, ktoré vyžarujú silné elektromagnetické polia (plazmové televízory, mobilné telefóny a pod.). Na obrazovke sú vodorovné pruhy. - Je to fenomén typický pre obrazové snímače CMOS, ak sa robí záznam pri osvetlení určitými typmi žiariviek, ortuťových alebo sodíkových výbojok. Nejde o chybnú funkciu. Na potlačenie týchto príznakov zmeňte nastavenie 1 > p > [Flicker Reduction/ Potlačenie blikania]. Zvuk je skreslený alebo je zaznamenaný slabo. - Záznamy urobené blízko hlasných zvukov (napr. ohňostroje alebo koncerty) môžu mať skreslený zvuk alebo sa zvuk nemusí zaznamenať v skutočnej hlasitosti. Nejde o chybnú funkciu. Nastavte hlasitosť záznamu zvuku ručne (A 237). Obraz sa zobrazuje správne, ale zo zabudovaného reproduktora nevychádza žiadny zvuk. - Hlasitosť reproduktora je vypnutá. Nastavte hlasitosť (A 68). - Ak je k videokamere pripojený dodaný vysokorýchlostný kábel HDMI alebo voliteľný stereofónny videokábel STV-250N, odpojte ho. 254 Problém? - Konektor AV OUT/× je nastavený na slúchadlový výstup. Nastavte položku 1 > q > [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] na možnosť [AV]. V konektore AV OUT/× (slúchadlá) nie je žiadny zvuk. - R Počas používania funkcií Wi-Fi nebude zvuk vystupovať z konektora AV OUT/×. Pamäťová karta a príslušenstvo Nedá sa vložiť pamäťová karta. - Pamäťová karta nie je správne orientovaná. Otočte pamäťovú kartu a znova ju vložte. Nedá sa zaznamenávať na pamäťovú kartu. - Pamäťová karta je plná. Odstráňte niektoré záznamy (A 74), aby ste uvoľnili miesto, alebo vymeňte pamäťovú kartu. - Pred prvým použitím vo videokamere inicializujte pamäťovú kartu pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37). - Spínač LOCK na pamäťovej karte je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním. Zmeňte polohu spínača LOCK. - Musíte použiť kompatibilnú pamäťovú kartu, aby ste na ňu mohli zaznamenávať filmy (A 29). - Čísla priečinka a súboru pre filmy vo formáte MP4 a fotografie dosiahli maximálne hodnoty. Vložte novú pamäťovú kartu a nastavte položku 1 > q > [File Numbering/Číslovanie súborov] na hodnotu [Reset/Resetovať]. 255 Problém? Pripojenie externých zariadení Na televíznej obrazovke je videošum. - Pri použití videokamery v miestnosti s televízorom udržujte dostatočnú vzdialenosť medzi kompaktným sieťovým adaptérom a napájacím alebo anténovým káblom televízora. Na obrazovke televízora nevidieť obraz a nepočuť ani zvuk. - Na televízore nie je zvolený vstup, do ktorého ste pripojili videokameru. Zvoľte správny videovstup. - Odpojte dodaný vysokorýchlostný kábel HDMI a znova ho zapojte, alebo vypnite videokameru a znova ju zapnite. - Kým je k videokamere pripojený kábel HDMI, z konektora AV OUT/× nebude prebiehať výstup obrazu. Odpojte dodaný vysokorýchlostný kábel HDMI. - R Obraz a zvuk nebudú vystupovať z videokamery počas používania funkcií Wi-Fi. Obraz na televíznej obrazovke je príliš tmavý. - Možno prehrávate scény zaznamenané v režime . Zvýšte jas televízora, obrazovky počítača alebo použitého zariadenia, prípadne použite jeden z režimov obrazu televízora s jasnejšími nastaveniami. Počítač nerozpozná videokameru, ani keď je pripojená správne. - Odpojte kábel USB a vypnite videokameru. Po chvíli videokameru opäť zapnite a znova pripojte kábel. - Pripojte videokameru k inému portu USB v počítači. Program CameraWindow sa nespustí automaticky. - Program CameraWindow sa nespustí automaticky v niektorých verziách systému Mac OS X. V takom prípade spustite softvér kliknutím na ikonu Camera-Window v doku. 256 Problém? Záznamy nemožno uložiť v počítači - Keď pamäť obsahuje príliš veľa záznamov (Windows – 2 500 alebo viac fotografií a scén vo formáte MP4, Mac OS – 1 000 alebo viac fotografií a scén vo formáte MP4), záznamy sa nemusia dať preniesť do počítača. Na prenos záznamov z pamäťovej karty skúste použiť čítačku kariet. Len model R: Ak chcete preniesť záznamy zo zabudovanej pamäte, predtým ich skopírujte na pamäťovú kartu (A 137). R Po priložení dotykového bodu NFC na videokamere k dotykovému bodu NFC na zariadení kompatibilnom s funkciou NFC sa zariadenie nerozpozná správne. - Zarovnajte stredy dotykových bodov na videokamere a druhom zariadení. Ak sa neobjaví žiadna reakcia, skúste mierne pohnúť zariadeniami, kým sa dotýkajú. - Funkcia NFC môže byť vypnutá. Nastavte položku 1 > q > [NFC] na možnosť [On/Zap.]. R Funkcie Wi-Fi Prečítajte si tiež návod na používanie prístupového bodu alebo iného zariadenia, ktoré budete používať. Nemožno sa pripojiť k prístupovému bodu. - Skontrolujte, či prístupový bod pracuje správne. - Efektívny dosah komunikácie medzi videokamerou a prístupovým bodom sa môže líšiť v závislosti od intenzity bezdrôtového signálu. Skúste umiestniť videokameru bližšie k prístupovému bodu. - Ak chcete predísť rušeniu, používajte videokameru v určitej vzdialenosti od zariadení, ktoré vyžarujú elektromagnetické vlny (bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry a pod.). 257 Problém? - Siete Wi-Fi s možnosťou skrytia, ktoré nevysielajú svoj sieťový názov (SSID), nebudú kamerou v priebehu nastavovania siete Wi-Fi rozpoznané. Vykonajte nastavenie ručne (A 207) alebo vypnite funkciu skrytia prístupového bodu. Bezdrôtové prehrávanie v počítači alebo podobnom zariadení nie je plynulé. - Prehrávanie nemusí byť plynulé pri určitých nastaveniach a vlastnostiach prístupového bodu. Skúste videokameru používať bližšie pri prístupovom bode a odstráňte všetky predmety alebo prekážky, ktoré sa medzi nimi nachádzajú. - Pripojte počítač k prístupovému bodu káblom LAN. - Vypnite bezdrôtové funkcie iných blízkych bezdrôtových zariadení (Wi-Fi, Bluetooth), než je počítač alebo podobné zariadenie, ktoré používate na prehrávanie. - Bezdrôtový prístupový bod prepnite na režim IEEE 802.11n. Pokyny nájdete v návode na použitie. - Ak sa prehrávanie nezlepší, môže byť príčinou zariadenie alebo špecifické podmienky prostredia. Na pripojenie videokamery k televízoru použite dodaný vysokorýchlostný kábel HDMI (A 152). Bezdrôtové pripojenie bolo počas prenosu súborov prerušené. - V cieli prenosu môžu byť uložené neúplné súbory. Ak sú v cieli prenosu uložené neúplné súbory, skontrolujte obsah cieľa a uistite sa, že je ich odstránenie bezpečné, než ich odstránite. - Vyberte možnosť [New Files/Nové súbory] a znova vykonajte prenos súborov. 258 Problém? K videokamere sa nemožno bezdrôtovo pripojiť. - Obnovením nastavení videokamery pomocou položky 1 > q > [Reset All/Resetovať všetko] obnovíte sieťový názov a heslá videokamery. Zo zariadenia so systémom iOS alebo Android vymažte predchádzajúce sieťové nastavenia videokamery a znova pripojte zariadenie k videokamere. Obrazovka prehrávania prostredníctvom prehliadača sa vo webovom prehliadači nezobrazuje správne. - Používané zariadenie, operačný systém alebo webový prehliadač sa nemusí podporovať. Skúste použiť iný webový prehliadač alebo zariadenie s iným operačným systémom. - V nastaveniach webového prehliadača povoľte skripty JavaScript a súbory cookie. Ďalšie informácie nájdete v moduloch Pomocníka alebo dokumentácii online používaného webového prehliadača. Zoznam hlásení (v abecednom poradí) R Na nasledujúcich stranách nájdete podčasti venované hláseniam, ktoré sa zobrazujú pri používaní externého pevného disku (A 271), funkcií Wi-Fi (A 271) alebo webových služieb (A 277). Back up recordings regularly/Záznamy pravidelne zálohujte - Toto hlásenie sa môže zobraziť, keď zapnete videokameru. V prípade poruchy sa môžu záznamy stratiť, preto ich pravidelne ukladajte (A 154). R Built-in memory error/Chyba zabudovanej pamäte - Nedá sa čítať zo zabudovanej pamäte. Obráťte sa na servisné stredisko Canon. 259 Problém? R Built-in memory is full/Zabudovaná pamäť je plná - Zabudovaná pamäť je plná (na displeji sa zobrazuje v červenom položka & a položka [End/Koniec]). Odstránením niektorých záznamov (A 74) uvoľnite miesto. Alebo záznamy uložte (A 154) a inicializujte zabudovanú pamäť (A 37). R Built-in memory writing error Attempt to recover the data?/Chyba zápisu do zabudovanej pamäte Chcete sa pokúsiť o obnovenie údajov? - Toto hlásenie sa objaví pri najbližšom zapnutí videokamery, ak bolo napájanie náhodne prerušené, keď videokamera zapisovala do zabudovanej pamäte. Výberom možnosti [Yes/Áno] sa pokúste obnoviť záznamy. R Cannot access the built-in memory/Nemožno získať prístup k zabudovanej pamäti - Vyskytol sa problém so zabudovanou pamäťou. Obráťte sa na servisné stredisko Canon. Cannot communicate with the battery pack. Continue using this battery pack?/Nemožno komunikovať s napájacím akumulátorom. Chcete tento napájací akumulátor naďalej používať? - Pripojili ste akumulátor, ktorý spoločnosť Canon neodporúča na používanie s touto videokamerou. - Ak používate napájací akumulátor odporúčaný spoločnosťou Canon na používanie s touto videokamerou, problém môže byť vo videokamere alebo v napájacom akumulátore. Obráťte sa na servisné stredisko Canon. Cannot convert scenes recorded at 50P/Nemožno konvertovať scény zaznamenané vo formáte 50P - Scény zaznamenané vo formáte 50P nemožno konvertovať na formát MP4 alebo na scény zrýchleného záznamu (len model R). 260 Problém? Cannot convert the scene/Scénu nemožno skonvertovať - Scény vo formáte MP4, ktorých rozlíšenie je menšie ako rozlíšenie vybraté pre položku [Conversion Quality/Kvalita konverzie], nemožno konvertovať. - R Scény, ktorých obrazová kvalita je 4 Mb/s, a scény zaznamenané pomocou spomaleného a zrýchleného záznamu nemožno konvertovať na scény zrýchleného záznamu. - Scény, ktoré boli zaznamenané v iných zariadeniach a potom prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču, nemožno skonvertovať na formát MP4. R Cannot copy/Nemožno kopírovať - Celková veľkosť scén vybratých na kopírovanie prekročila dostupné miesto na pamäťovej karte. Odstráňte niektoré záznamy na pamäťovej karte (A 74) alebo zmenšite počet scén na kopírovanie. - Pamäťová karta už obsahuje maximálny počet scén vo formáte AVCHD (3 999). Odstránením niektorých scén (A 74) uvoľnite miesto. Cannot divide the scene/Scénu nemožno rozdeliť - Scéna sa nedala rozdeliť, pretože dátová pamäť pre správu scén videokamery je plná. Odstráňte niektoré scény a fotografie (A 74) a skúste scénu znova rozdeliť. Cannot load canvas/Plátno nemožno načítať - Súbor plátna uložený v pamäti je porušený. - Údaje plátna sa nedajú prečítať zo súborov plátna vytvorených iným zariadením a potom prenesených na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču. 261 Problém? Cannot play back/Nemožno prehrať - Pravdepodobne nebudete môcť prehrávať scény zaznamenané iným zariadením, prípadne vytvorené alebo upravené v počítači a potom prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču. - Vyskytol sa problém s pamäťou. Ak sa toto hlásenie objavuje často bez zjavnej príčiny, obráťte sa na servisné stredisko Canon. R Cannot play back Cannot access the built-in memory/ Nemožno prehrať Nemožno získať prístup k zabudovanej pamäti - Vyskytol sa problém so zabudovanou pamäťou. Inicializujte zabudovanú pamäť pomocou možnosti [Complete Initialization/ Úplná inicializácia] (A 37). Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon. Cannot play back Check the memory card/Nemožno prehrať Skontrolujte pamäťovú kartu - Problém s pamäťovou kartou. Inicializujte pamäťovú kartu pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37). Ak problém pretrváva, použite inú pamäťovú kartu. R Cannot play the movies in the built-in memory Initialize only using the camcorder/Nemožno prehrávať filmy v zabudovanej pamäti Inicializujte len pomocou videokamery - Zabudovanú pamäť videokamery nemožno správne rozpoznať. Zabudovanú pamäť inicializujte pomocou tejto videokamery (A 37). Cannot play the movies on this memory card/Nemožno prehrať filmy na tejto pamäťovej karte - Filmy sa nedajú prehrať zo 64 MB alebo menších pamäťových kariet. Použite odporúčanú pamäťovú kartu (A 29). 262 Problém? Cannot play the movies on this memory card Initialize only using the camcorder/Nemožno prehrať filmy na tejto pamäťovej karte Inicializujte ju len pomocou videokamery - Pamäťová karta vo videokamere bola inicializovaná v počítači. Pamäťovú kartu inicializujte pomocou tejto videokamery (A 37). Cannot record/Nemožno zaznamenávať - Nemožno zhotoviť videomomentky zo scén zaznamenaných alebo upravených iným zariadením a potom prenesených na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču. - Vyskytol sa problém s pamäťou. Ak sa toto hlásenie objavuje často bez zjavnej príčiny, obráťte sa na servisné stredisko Canon. R Cannot record Cannot access the built-in memory/ Nemožno zaznamenávať Nemožno získať prístup k zabudovanej pamäti - Vyskytol sa problém so zabudovanou pamäťou. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte zabudovanú pamäť pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37). Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon. Cannot record Check the memory card/Nemožno zaznamenávať Skontrolujte pamäťovú kartu - Problém s pamäťovou kartou. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte pamäťovú kartu pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37). Ak problém pretrváva, použite inú pamäťovú kartu. R Cannot record movies in the built-in memory Initialize only using the camcorder/Do zabudovanej pamäte nemožno zaznamenať filmy Inicializujte len pomocou videokamery - Zabudovanú pamäť videokamery nemožno správne rozpoznať. Zabudovanú pamäť inicializujte pomocou tejto videokamery (A 37). 263 Problém? Cannot record movies on this memory card/Na túto pamäťovú kartu nemožno zaznamenávať filmy - Filmy sa nedajú nahrať na 64 MB alebo menšie pamäťové karty. Použite odporúčanú pamäťovú kartu (A 29). Cannot record movies on this memory card Initialize only using the camcorder/Na túto pamäťovú kartu nemožno zaznamenávať filmy Inicializujte ju len pomocou videokamery - Pamäťová karta vo videokamere bola inicializovaná v počítači. Pamäťovú kartu inicializujte pomocou tejto videokamery (A 37). Cannot save the canvas/Plátno nemožno uložiť - Kresby vytvorené pomocou položky [Pens and Stamps/ Perá a pečiatky] sa nedajú uložiť do pamäte. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte pamäť (A 37). Cannot trim the scene/Scénu nemožno orezať - Scény skopírované na kartu SDXC (len model R) a scény, ktoré boli zaznamenané alebo upravené v iných zariadeniach a potom prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču, nemožno pomocou tejto videokamery orezať. Charge the battery pack/Nabite napájací akumulátor - Napájací akumulátor je vybitý. Nabite napájací akumulátor. Check the connected device./Skontrolujte pripojené zariadenie. - Videokamera bola pripojená k inému zariadeniu, než je zariadenie vybraté v nastavení 1 > q > [USB Connection Type/ Typ pripojenia USB]. Zmeňte nastavenie podľa zariadenia, ktoré chcete používať, a znova pripojte videokameru a zariadenie. 264 Problém? Check the memory card/Skontrolujte pamäťovú kartu - Nedá sa pracovať s pamäťovou kartou. Skontrolujte pamäťovú kartu a overte si, či je správne vložená. - Došlo k chybe pamäťovej karty. Videokamera nemôže nahrávať na pamäťovú kartu alebo čítať z nej. Skúste vybrať a znova vložiť pamäťovú kartu, alebo použite inú pamäťovú kartu. - Do videokamery ste vložili kartu MultiMedia Card (MMC). Použite odporúčanú pamäťovú kartu (A 29). - Ak sa po zmiznutí hlásenia zobrazí ikona 9 na červeno, postupujte takto: Vypnite videokameru, vyberte a znova vložte pamäťovú kartu. Ak sa ikona 8 znova zobrazí na zeleno, môžete pokračovať v zázname alebo prehrávaní. Ak problém pretrváva, uložte záznam (A 154) a inicializujte pamäťovú kartu (A 37). Check whether the lens cover is open/Skontrolujte, či je kryt objektívu otvorený - Posuňte spínač krytu objektívu nadol. Close the memory card slot cover./Zatvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu. - Kryt otvoru pre pamäťovú kartu vašej videokamery bol otvorený, kým bola videokamera pripojená k voliteľnej pripájacej stanici CS100. Zatvorte kryt. File name error/Chyba názvu súboru - Čísla priečinka a súboru dosiahli maximálne hodnoty. Uložte záznamy a nastavte položku 1 > q > [File Numbering/Číslovanie súborov] na hodnotu [Reset/Resetovať]. Potom inicializujte pamäť (A 37) alebo odstráňte všetky filmy vo formáte MP4 a fotografie (A 74). 265 Problém? Initialize only using the camcorder/Inicializujte len pomocou videokamery - Vyskytol sa problém so súborovým systémom, ktorý zabraňuje prístupu k pamäti. Pamäť inicializujte pomocou tejto videokamery (A 37). LCD Screen has been dimmed Use the [LCD Backlight] setting to change the brightness/Displej LCD stmavol Jas zmeníte pomocou nastavenia [LCD Backlight/Podsvietenie LCD] - Zmeňte nastavenie 1 > t > [LCD Backlight/Podsvietenie LCD] na hodnotu [Normal/Normálne] alebo [Bright/Svetlé]. May not be possible to record movies on this memory card/ Záznam filmov na túto pamäťovú kartu nemusí byť možný - Filmy sa nemusia dať zaznamenať na pamäťovú kartu bez označenia CLASS alebo s označením CLASS 2. Vymeňte pamäťovú kartu za kartu s označením CLASS 4, 6 alebo 10. R Mem. Card Number of scenes already at maximum/ Pamäťová karta Počet scén je už na maxime - Pamäťová karta už obsahuje maximálny počet scén vo formáte AVCHD (3 999 scén). Ďalšie scény sa na ňu nedajú skopírovať. Odstránením niektorých scén (A 74) uvoľnite miesto. Mem. Card Unable to recognize the data/Pamäťová karta Nemožno rozpoznať údaje - Pamäťová karta obsahuje scény zaznamenané s nepodporovaným nastavením obrazu (NTSC). Záznamy na pamäťovej karte prehrajte zariadením, ktoré bolo použité na ich nahratie. Memory card cover is open/Je otvorený kryt otvoru pre pamäťovú kartu - Po vložení pamäťovej karty zatvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu. 266 Problém? Memory card is full/Pamäťová karta je plná - Odstráňte niektoré záznamy (A 74), aby ste uvoľnili miesto, alebo vymeňte pamäťovú kartu. Memory card is write-protected/Pamäťová karta je chránená pred zápisom - Spínač LOCK na pamäťovej karte je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním. Zmeňte polohu spínača LOCK. Memory card writing error Attempt to recover the data?/Chyba pri zápise na pamäťovú kartu Chcete sa pokúsiť o obnovenie údajov? - Toto hlásenie sa objaví pri najbližšom zapnutí videokamery, ak bolo napájanie náhodne prerušené, keď videokamera zapisovala na pamäťovú kartu. Výberom možnosti [Yes/Áno] sa pokúste obnoviť záznamy. Ak ste vložili pamäťovú kartu, ktorá obsahuje scény zaznamenané pomocou iného zariadenia, odporúčame vybrať možnosť [No/Nie]. Need to recover files from the memory card. Change the position of the LOCK switch on the memory card./Treba obnoviť súbory z pamäťovej karty. Zmeňte polohu spínača LOCK na pamäťovej karte. - Toto hlásenie sa objaví pri ďalšom zapnutí videokamery, ak bolo napájanie náhodne prerušené v dobe, kedy videokamera zapisovala na pamäťovú kartu, a neskôr bola poloha spínača LOCK na karte zmenená kvôli ochrane pred vymazaním. Zmeňte polohu spínača LOCK. No memory card/Žiadna pamäťová karta - Vložte do videokamery kompatibilnú pamäťovú kartu (A 30). - Pamäťová karta nie je správne vložená. Vložte pamäťovú kartu celkom do otvoru pre pamäťovú kartu, až zaklapne. Not enough available space/Nedostatok voľného miesta - Odstráňte niektoré záznamy na pamäťovej karte (A 74). - Nastavte obrazovú kvalitu [Long Play] (LP alebo 4 Mb/s) (A 79). 267 Problém? Number of scenes already at maximum/Počet scén je už na maxime - Bol dosiahnutý maximálny počet scén vo formáte AVCHD (3 999). Odstránením niektorých scén (A 74) uvoľnite miesto. Recording was stopped due to insufficient write speed of the memory card/Záznam sa zastavil pre nedostatočnú rýchlosť zápisu na pamäťovú kartu - Rýchlosť prenosu dát je pre použitú pamäťovú kartu príliš vysoká a záznam sa zastavil. Vymeňte pamäťovú kartu za kartu s označením CLASS 4, 6 alebo 10 (CLASS 6 alebo 10 v prípade, že zaznamenávate filmy s obrazovou kvalitou 50P alebo 35 Mb/s). - Po opakovanom zázname a odstraňovaní scén (fragmentovaná pamäť) trvá zápis dát na pamäťovú kartu dlhšie a záznam sa môže zastaviť. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte pamäťovú kartu pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37). Scene recorded using another device. Cannot divide the scene./ Scéna sa zaznamenala v inom zariadení. Scénu nemožno rozdeliť. - Scény, ktoré boli zaznamenané pomocou tejto videokamery a potom boli prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču, nemožno pomocou tejto videokamery rozdeliť. - Scény upravované prostredníctvom softvéru nemožno rozdeliť. Scene recorded using another device. Cannot play back the scene./ Scéna sa zaznamenala v inom zariadení. Scénu nemožno prehrať. - Scény, ktoré boli zaznamenané pomocou tejto videokamery a potom boli prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču, nemožno pomocou tejto videokamery prehrať. 268 Problém? Select the desired scene number/Vyberte číslo požadovanej scény - Viac scén má rovnaký dátum záznamu, ale rôzne informácie o súbore. To sa môže stať, ak ste napríklad vytvorili záznam v oblasti dátumovej hranice. Zvoľte číslo, aby sa zobrazila príslušná skupina scén. Some scenes could not be deleted/Niektoré scény sa nepodarilo odstrániť - Filmy, ktoré boli chránené alebo upravené iným zariadením a potom prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču, nemožno odstrániť pomocou tejto videokamery. Task in progress. Do not disconnect the power source./ Vykonáva sa úloha. Neodpájajte zdroj napájania. - Videokamera aktualizuje pamäť. Počkajte na dokončenie činnosti a nevyberajte napájací akumulátor. This photo cannot be displayed/Túto fotografiu nemožno zobraziť - Fotografie zhotovené iným zariadením, prípadne obrazové súbory vytvorené alebo upravené v počítači a potom prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču sa nemusia dať zobraziť. To record video on this memory card, it is recommended to use a video quality setting other than [50P Recording]./Ak chcete zaznamenať video na túto pamäťovú kartu, odporúča sa používať iné nastavenie obrazovej kvality než [50P Recording/Záznam 50P]. - Ak používate pamäťovú kartu s označením CLASS 4, možno nebudete môcť vytvoriť filmový záznam s iným nastavením obrazovej kvality než 50P alebo 35 Mb/s. 269 Problém? To record video on this memory card, it is recommended to use [Long Play] video quality./Ak chcete na túto pamäťovú kartu zaznamenať video, odporúča sa použiť obrazovú kvalitu [Long Play/LP]. - Ak používate pamäťovú kartu s označením CLASS 2, možno nebudete môcť vytvoriť filmový záznam s iným nastavením obrazovej kvality než LP alebo 4 Mb/s. Too many photos and MP4 movies. Odpojte kábel USB./ Príliš veľa fotografií a filmov vo formáte MP4. Odpojte kábel USB. - Odpojte kábel USB. Skúste použiť čítačku pamäťových kariet alebo zmenšiť počet fotografií a filmov na pamäťovej karte na menej než 2 500 (Windows) alebo 1 000 (Mac OS) a potom obnovte pripojenie. - R Skopírujte fotografie a filmy vo formáte MP4 na pamäťovú kartu a skúste použiť čítačku kariet. - Ak sa na obrazovke počítača zobrazilo dialógové okno, zatvorte ho. Odpojte kábel USB a po chvíli obnovte pripojenie. Unable to recognize the data/Nemožno rozpoznať údaje - Videokamera nedokáže prehrávať scény zaznamenané s nepodporovaným nastavením obrazu (NTSC). Záznamy prehrajte zariadením, ktoré bolo použité na ich záznam. Unable to recover data/Údaje nemožno obnoviť - Nedá sa obnoviť poškodený súbor. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte pamäť (A 37). Using brighter settings on the TV during playback is recommended./ Počas prehrávania sa odporúča použiť jasnejšie nastavenia na televízore. - Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime na televízore alebo externom monitore sa odporúča použitie režimu jasného obrazu alebo zvýšenie jasu televízora, monitora počítača alebo iného displeja. 270 Problém? R Zoznam hlásení pri pripájaní externého pevného disku [ [ Error writing to external hard drive/Chyba pri zápise na externý pevný disk - Toto hlásenie sa objaví pri najbližšom zapnutí videokamery, ak bolo napájanie náhodne prerušené, keď videokamera zapisovala na externý pevný disk. Výberom možnosti [Yes/Áno] sa pokúste obnoviť záznamy. Quickly erases all files and deletes partitions from the external hard drive. Initialize?/Rýchlo sa vymažú všetky súbory a odstránia oddiely z externého pevného disku. Inicializovať? - Ak inicializujete pevný disk, všetky súbory na tomto disku budú stratené vrátane všetkých oddielov disku. Ak je to potrebné, zálohujte súbory a potom inicializujte pevný disk pomocou kamery. R Zoznam hlásení pre funkcie Wi-Fi Prečítajte si tiež návod na používanie prístupového bodu alebo iného zariadenia, ktoré budete používať. Another user is already controlling the camcorder. Try again later./ Videokameru už používa iný používateľ. Skúste to znova neskôr. - Toto hlásenie sa zobrazuje na displeji zariadenia Wi-Fi. K videokamere sa pokúša pripojiť viacero zariadení Wi-Fi. Zaistite, aby sa o pripojenie pokúšalo len jedno zariadenie Wi-Fi, a potom sa dotknite položky Retry (Opakovať). 271 Problém? Cannot transfer files./Nemožno preniesť súbory. - Vyskytol sa problém s prenosom súborov do voliteľnej pripájacej stanice CS100. Skontrolujte, či sa nevyskytli chyby pripájacej stanice. Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie zariadenia CS100. - Skúste vypnúť videokameru aj pripájaciu stanicu. Po chvíli ich opäť zapnite a obnovte pripojenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon. Closing the LCD panel turns off the camcorder. File transfers in progress will be interrupted./Zatvorením panela LCD vypnete videokameru. Prebiehajúce prenosy súborov sa prerušia. - Kým sa súbory bezdrôtovo prenášajú do voliteľnej pripájacej stanice CS100, nechajte panel LCD videokamery otvorený. Incorrect Wi-Fi password./Nesprávne heslo siete Wi-Fi. - Heslo (šifrovací kľúč) rozpoznáva malé a veľké písmená, preto sa uistite, že ho zadávate správne. Invalid port number. Perform the setting again./Neplatné číslo portu. Znova vykonajte nastavenie. - Zadané číslo portu nemožno použiť. V nastaveniach funkcie Sledovanie, kým ste preč (A 180) zmeňte číslo portu na také, ktoré nemá konflikt s inými zariadeniami. IP address conflict/Konflikt adresy IP - Zmeňte adresu IP videokamery alebo ktoréhokoľvek zariadenia spôsobujúceho konflikt, aby ste predišli priradeniu rovnakej adresy IP viacerým zariadeniam v tej istej sieti. Memory card cover is open/Je otvorený kryt otvoru pre pamäťovú kartu - Počas prístupu k pamäťovej karte bol otvorený kryt otvoru pre pamäťovú kartu. Zastavte používanú funkciu Wi-Fi a ukončite pripojenie Wi-Fi. 272 Problém? Multiple access points detected. Try the operation again./ Zistilo sa viacero prístupových bodov. Skúste operáciu zopakovať. - Viacero prístupových bodov naraz odosiela signál WPS. Skúste činnosť zopakovať neskôr alebo vykonajte nastavenie použitím možnosti [WPS: PIN Code/WPS: kód PIN] alebo [Search for Access Points/Hľadať prístupové body] (A 203). No access points found/Nenašli sa žiadne prístupové body - Nepodarilo sa nájsť prístupový bod nastavený vo videokamere. - Ak chcete predísť rušeniu, používajte videokameru v určitej vzdialenosti od zariadení, ktoré vyžarujú elektromagnetické vlny (bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry a pod.). - Uistite sa, že v nastaveniach siete Wi-Fi videokamery používate správny sieťový názov (SSID) prístupového bodu (A 206). - Ak prístupový bod používa filtrovanie adries MAC, zadajte adresu MAC videokamery na obrazovke konfigurácie prístupového bodu. Overenie siete Wi-Fi nebolo úspešné - Uistite sa, že videokamera a prístupový bod používajú rovnaký spôsob overenia alebo šifrovania a heslo (šifrovací kľúč). - Ak prístupový bod používa filtrovanie adries MAC, zadajte adresu MAC videokamery na obrazovke konfigurácie prístupového bodu. The access point is not compatible with UPnP/Prístupový bod nie je kompatibilný s protokolom UPnP - V pripojenej sieti sa nenašiel prístupový bod kompatibilný s protokolom UPnP (Universal Plug and Play). Musíte použiť prístupový bod kompatibilný s protokolom UPnP. Ak je váš prístupový bod kompatibilný, uistite sa, že protokol UPnP je zapnutý. Unable to access configuration files/Nemožno získať prístup ku konfiguračným súborom - Vypnite videokameru. Po chvíli videokameru opäť zapnite. Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon. 273 Problém? Unable to complete WPS./Nemožno dokončiť nastavenie WPS. - Vypnite videokameru a prístupový bod. Po chvíli videokameru i smerovač opäť zapnite a skúste to znova. Ak problém pretrváva, vykonajte nastavenie použitím možnosti [Search for Access Points/ Hľadať prístupové body] (A 203). Unable to complete WPS. Try the operation again./Nemožno dokončiť nastavenie WPS. Skúste operáciu zopakovať. - Niektoré prístupové body si vyžadujú, aby ste tlačidlo chráneného nastavenia siete Wi-Fi (WPS) stlačili a podržali. Podrobnosti nájdete v návode na používanie prístupového bodu. - Uistite sa, že ste sa dotkli tlačidla [OK] na displeji videokamery do 2 minút od aktivácie signálu Wi-Fi Protected Setup na prístupovom bode, či už stlačením tlačidla, alebo zadaním kódu PIN. Unable to connect/Nemožno sa pripojiť - Ak chcete predísť rušeniu, používajte videokameru v určitej vzdialenosti od zariadení, ktoré vyžarujú elektromagnetické vlny (bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry a pod.). Unable to connect to the Connect Station./Nemožno sa pripojiť k pripájacej stanici. - Pri pokuse o spárovanie videokamery s pripájacou stanicou CS100 sa vyskytla chyba. Skontrolujte, či je pripájacia stanica pripravená na vytvorenie pripojenia, a znova opatrne podržte videokameru v blízkosti bodu pripojenia na pripájacej stanici (A 192). Unable to connect to the server/Nemožno sa pripojiť na server - Videokamera nemohla získať prístup k externému serveru, ktorý sa používa pre funkciu Sledovanie, kým ste preč. Skontrolujte, či je prístupový bod správne pripojený k internetu. - Skontrolujte, či je položka 1 > q > [Date/Time-Dátum/Čas] nastavená na správny dátum a čas. 274 Problém? Unable to obtain a global IP address./Nemožno získať globálnu adresu IP. - Prístupovému bodu, ku ktorému je videokamera pripojená, nebola priradená globálna adresa IP. Kontrolou nastavení siete WAN širokopásmového smerovača zistite, či bola priradená globálna adresa IP. - K tej istej domácej sieti je pripojených niekoľko bezdrôtových smerovačov. Ponechajte len jeden bezdrôtový smerovač, ktorý bude slúžiť ako prístupový bod. Unable to obtain an IP address/Nemožno získať adresu IP - Ak nepoužívate server DHCP, použitím možnosti [Manual Setup/ Ručné nastavenie] vytvorte pripojenie a použitím možnosti [Manual/Ručne] zadajte adresu IP (A 207). - Zapnite server DHCP. Ak je už zapnutý, uistite sa, že pracuje správne. - Uistite sa, že je rozsah adries pre server DHCP dostatočný. - Ak nepoužívate server DNS, nastavte adresu DNS na hodnotu [0.0.0.0]. - Nastavte v kamere adresu IP servera DNS. - Zapnite server DNS. Ak je už zapnutý, uistite sa, že pracuje správne. - Uistite sa, že sú adresa IP servera DNS a názov tejto adresy správne nakonfigurované. - Ak používate bezdrôtový smerovač s bránou, uistite sa, že sú všetky zariadenia v sieti vrátane kamery nakonfigurované so správnou adresou brány. 275 Problém? Wi-Fi connection terminated/Pripojenie k sieti Wi-Fi sa ukončilo - Ak chcete predísť rušeniu, používajte videokameru v určitej vzdialenosti od zariadení, ktoré vyžarujú elektromagnetické vlny (bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry a pod.). - Videokamera sa nemusí pripojiť k prístupovému bodu, ak sa k nemu pripája príliš mnoho zariadení. Chvíľu počkajte a znova skúste vytvoriť spojenie. Wi-Fi error. Incorrect authentication method./Chyba siete Wi-Fi. Nesprávny spôsob overenia. - Uistite sa, že videokamera a prístupový bod používajú rovnaký spôsob overenia alebo šifrovania a heslo (šifrovací kľúč). - Ak prístupový bod používa filtrovanie adries MAC, zadajte adresu MAC videokamery na obrazovke konfigurácie prístupového bodu. Wi-Fi error. Incorrect encryption method./Chyba siete Wi-Fi. Nesprávny spôsob šifrovania. - Uistite sa, že videokamera a prístupový bod používajú rovnaký spôsob overenia alebo šifrovania. - Ak prístupový bod používa filtrovanie adries MAC, zadajte adresu MAC videokamery na obrazovke konfigurácie prístupového bodu. Wireless communication is not working correctly/Bezdrôtová komunikácia nefunguje správne - Ak chcete predísť rušeniu, používajte videokameru v určitej vzdialenosti od zariadení, ktoré vyžarujú elektromagnetické vlny (bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry a pod.). - Vypnite videokameru a prístupový bod. Po chvíli videokameru i smerovač opäť zapnite a znova nastavte sieť Wi-Fi. Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon. 276 Problém? R Zoznam hlásení pre webové služby Check network settings/Skontrolujte sieťové nastavenia - Sieťové nastavenia nie sú vo videokamere správne nakonfigurované. Skontrolujte bod pripojenia, sieťový názov (SSID) a ďalšie nastavenia siete. Connect to a computer and use the dedicated software to set again/ Pripojte sa k počítaču a pomocou špecializovaného softvéru znova vykonajte nastavenie - Počas pripájania sa k serveru CANON iMAGE GATEWAY sa vyskytla chyba. Skontrolujte nastavenia uložené na portáli CANON iMAGE GATEWAY a nastavte ich vo videokamere znovu. Connect to a computer and use the dedicated software to set up This service may not be available in your region/Pripojte sa k počítaču a pomocou špecializovaného softvéru vykonajte nastavenie Táto služba nemusí byť dostupná vo vašej oblasti - Ak chcete používať webové služby, použite vo videokamere nastavenia uložené na portáli CANON iMAGE GATEWAY. V počítači nainštalujte program CameraWindow a nakonfigurujte nastavenia prostredníctvom portálu CANON iMAGE GATEWAY. Insufficient space on server/Nedostatok miesta na serveri - Prekročili ste objem dát, ktoré môžete uložiť na serveri CANON iMAGE GATEWAY. Vymažte niektoré dáta, aby ste uvoľnili miesto. Movie must be less than X min./Film musí byť kratší ako X min. - Pokúsili ste sa odovzdať film, ktorého dĺžka prekračuje maximálnu povolenú dĺžku pre danú webovú službu (maximálna dĺžka závisí od konkrétnej webovej služby). Film skráťte a skúste ho znovu odoslať. 277 Problém? Server busy Try again later/Server je zaneprázdnený Skúste to znova neskôr - Server CANON iMAGE GATEWAY je zaneprázdnený, pretože sa k nemu pripája veľký počet používateľov. Ukončite pripojenie Wi-Fi a skúste to znovu neskôr. This image cannot be sent/Túto snímku nemožno odoslať - Pokúsili ste sa odovzdať záznam, ktorého typ alebo veľkosť súboru zvolená webová služba nepodporuje. Záznam pred odoslaním skontrolujte. Try again/Skúste to znova - Vyskytol sa problém s komunikáciou so serverom CANON iMAGE GATEWAY alebo je server dočasne nedostupný. Videokameru skúste znova pripojiť k serveru. Ak sa vyskytne rovnaká chyba, chvíľu počkajte a skúste to znovu. Unable to connect to the server/Nemožno sa pripojiť na server - Videokamera sa nedokázala pripojiť k serveru CANON iMAGE GATEWAY. Prístupový bod, ku ktorému je videokamera pripojená, pripojte k internetu. 278 Čo robiť a čo nerobiť Čo robiť a čo nerobiť Upozornenia pre obsluhu Videokamera Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, aby ste zabezpečili maximálnu výkonnosť. • Pravidelne si zálohujte záznamy. Nezabudnite pravidelne prenášať záznamy do externého zariadenia, ako je počítač, digitálny videorekordér alebo voliteľná pripájacia stanica CS100 (A 154), a zálohovať ich. Tým ochránite dôležité záznamy pred poškodením a vytvoríte si viac voľného miesta v pamäti. Spoločnosť Canon neručí za žiadne stratené ani poškodené dáta. • Nenoste videokameru za panel LCD. Dajte pozor pri zatváraní panela LCD. • S dotykovým displejom pracujte opatrne. Na ovládanie nepoužívajte veľkú silu a nepoužívajte ani guľôčkové perá a iné predmety s tvrdou špičkou. Mohlo by to poškodiť povrch dotykového displeja. • Nedovoľte, aby došlo ku kontaktu s kovovými predmetmi. Ak kovové predmety prídu do styku s dotykovým displejom, môže neúmyselne dôjsť k nesprávnej prevádzke videokamery. • Videokameru nedržte v rovnakej polohe príliš dlho, pretože by to mohlo spôsobiť prehriatie nízkoteplotných kontaktov. Aj keď sa videokamera nemusí zdať na dotyk horúca, príliš dlhý kontakt s jednou časťou tela môže spôsobiť sčervenenie pokožky alebo pľuzgiere. Ľuďom s problémami s krvným obehom alebo precitlivenou pokožkou, a tiež pri používaní videokamery v nadmerne teplom prostredí, odporúčame používať statív. 279 Čo robiť a čo nerobiť • Nenechávajte videokameru na miestach vystavených vysokej vlhkosti alebo vysokým teplotám, ako napr. za sklom v aute zaparkovanom na priamom slnku. • Videokameru nepoužívajte v blízkosti silných elektromagnetických polí, napr. nad televízormi alebo blízko plazmových televízorov. • R Funkcie Wi-Fi videokamery nepoužívajte v nemocniciach ani v zdravotníckych zariadeniach. Navyše ich nepoužívajte v blízkosti lekárskeho vybavenia ani citlivých elektronických zariadení, pretože to môže mať vplyv na ich činnosť. Udržujte kameru vo vzdialenosti minimálne 22 cm od kardiostimulátorov. Pokiaľ ide o používanie funkcií Wi-Fi na palube lietadiel, postupujte podľa pokynov posádky alebo stevardov. • R Funkcie Wi-Fi vašej videokamery môžu byť rušené zariadeniami, ako sú bezdrôtové telefóny alebo mikrovlnné rúry. Ak chcete minimalizovať takéto rušenie, udržujte čo najväčšiu vzdialenosť od týchto zariadení alebo používajte funkcie Wi-Fi videokamery v inú dennú dobu. • Nemierte videokamerou na silné zdroje svetla, ako je slnko v slnečný deň alebo silný zdroj umelého svetla. Mohli by ste poškodiť obrazový snímač alebo súčiastky videokamery. Keď videokameru nepoužívate, nechajte kryt objektívu zatvorený. • Videokameru nepoužívajte ani neskladujte na miestach, kde sa vyskytuje prach alebo piesok. Videokamera nie je vodotesná – chráňte ju pred vodou, blatom a soľou. Ak niektorá z uvedených látok prenikne do videokamery, môže ju alebo objektív poškodiť. • Pozor na teplo generované osvetľovacími telesami. • Videokameru nikdy nerozoberajte. Ak videokamera nepracuje správne, obráťte sa na kvalifikovaného servisného technika. 280 Čo robiť a čo nerobiť • S videokamerou zaobchádzajte opatrne. Nevystavujte ju nárazom ani vibráciám – mohli by ju poškodiť. • Pri nasadzovaní videokamery na statív dbajte na to, aby upevňovacia skrutka statívu bola kratšia než 5,5 mm. Používanie iných statívov môže poškodiť videokameru. 5,5 mm • Pri zázname filmov sa snažte zachovať pokojný a stabilný záber. Prudké pohyby s videokamerou počas záznamu a rýchle zoomovanie a panorámovanie môže spôsobiť trhanie scén. V extrémnych prípadoch môže prehrávanie takto zaznamenaných scén vyvolať nemoc z pohybu. Ak sa stretnete s takouto reakciou, okamžite zastavte prehrávanie a prípadne urobte prestávku. ■ Dlhodobé skladovanie Ak predpokladáte, že videokameru nebudete dlhšie používať, uložte ju na bezprašnom mieste s nízkou vlhkosťou a teplotou pod 30 °C. 281 Čo robiť a čo nerobiť Napájací akumulátor POZOR! S napájacím akumulátorom vždy zaobchádzajte opatrne. • Nevhadzujte akumulátor do ohňa (nebezpečenstvo výbuchu). • Napájací akumulátor nevystavujte teplotám nad 60 °C. Nenechávajte ho blízko kúrenia ani v horúcich dňoch v zavretom vozidle. • Nikdy akumulátor nerozoberajte, ani sa nepokúšajte o jeho úpravy. • Nenechajte ho spadnúť, ani ho nevystavujte nárazom. • Akumulátor chráňte pred vodou. • Špinavé kontakty môžu zapríčiniť nekvalitné spojenie napájacieho akumulátora s videokamerou alebo nabíjačkou. Kontaktné plochy čistite suchou látkou. ■ Dlhodobé skladovanie • Napájacie akumulátory uchovávajte na suchom mieste pri teplote do 30 °C. • Na predĺženie životnosti akumulátora ho pred uskladnením celkom vybite. • Plne nabite a vybite všetky akumulátory aspoň raz ročne. 282 Čo robiť a čo nerobiť ■ Zvyšná kapacita akumulátora Ak používate napájací akumulátor, ktorý je kompatibilný so systémom Intelligent System, a zobrazený zostávajúci čas akumulátora nie je správny, napájací akumulátor úplne nabite. Správna doba sa nemusí zobraziť po veľkom počte opakovaného používania, ak ponecháte plne nabitý akumulátor nepoužitý alebo ak používate akumulátor dlhšiu dobu pri zvýšenej teplote. Kapacitu zobrazenú na obrazovke považujte za približnú. Pamäťová karta • Odporúčame zálohovať záznamy na pamäťovej karte do počítača. Dáta sa môžu poškodiť alebo stratiť v dôsledku chýb pamäťovej karty alebo vplyvom statickej elektriny. Spoločnosť Canon neručí za žiadne stratené ani poškodené dáta. • Nedotýkajte sa kontaktov na karte a ani ich nevystavujte nečistote alebo prachu. • Pamäťové karty nepoužívajte na miestach, kde je silné magnetické pole. • Nenechávajte pamäťové karty na miestach s vysokou vlhkosťou alebo teplotou vzduchu. • Pamäťové karty nerozoberajte, neohýbajte, nenamáčajte a zabráňte, aby spadli alebo boli vystavené nárazom. • Pred vložením skontrolujte orientáciu pamäťovej karty. Vkladaním pamäťovej karty do slotu silou, keď nie je správne orientovaná, môžete poškodiť pamäťovú kartu alebo videokameru. • Na pamäťovú kartu nelepte žiadne štítky ani samolepky. 283 Čo robiť a čo nerobiť Zabudovaný lítiový akumulátor Videokamera má zabudovaný lítiový akumulátor na uchovanie dátumu/ času a ďalších nastavení. Pri používaní videokamery sa zabudovaný lítiový akumulátor dobíja. Ak však videokameru nebudete približne 3 mesiace používať, akumulátor sa úplne vybije. Ak chcete znova nabiť zabudovaný lítiový akumulátor: Pripojte kompaktný sieťový adaptér k videokamere a nechajte ho pripojený, pričom videokameru nezapínajte. Zabudovaný lítiový akumulátor sa úplne nabije približne po 24 hodinách. Likvidácia Keď vymažete filmy alebo inicializujete pamäť, zmení sa len tabuľka alokácie súborov, ale uložené dáta sa fyzicky nevymažú. Ak likvidujete videokameru alebo pamäťovú kartu alebo ich dávate inej osobe, inicializujte zabudovanú pamäť videokamery (len model R) alebo pamäťovú kartu pomocou možnosti [Complete Initialization/ Úplná inicializácia] (A 37). Zaplňte ju nepodstatnými záznamami a potom ju znova inicializujte tou istou voľbou. To veľmi sťaží obnovu pôvodných záznamov. 284 Údržba a ďalšie pokyny Údržba a ďalšie pokyny Čistenie Telo videokamery • Na čistenie tela videokamery použite mäkkú suchú látku. Nikdy nepoužite chemicky napúšťané utierky ani prchavé rozpúšťadlá, napr. riedidlá farieb. Objektív • Ak je objektív znečistený, nemusí automatické zaostrovanie pracovať správne. • Odstráňte všetok prach a nečistotu pomocou suchého štetca bez použitia aerosolu. Potom objektív opatrne utrite mäkkou čistou látkou. Nikdy nepoužívajte papierové vreckovky. Dotykový displej LCD • Dotykový displej LCD čistite čistou, mäkkou látkou na čistenie objektívov. • Pri prudkej zmene teplôt môže dôjsť na povrchu obrazovky ku kondenzovaniu vodných pár. Obrazovku utrite jemnou a suchou látkou. 285 Údržba a ďalšie pokyny Kondenzácia Pri rýchlom prenesení videokamery z chladného prostredia do teplého môžu na jej povrchu skondenzovať vodné pary. Pri zistení kondenzácie prestaňte videokameru používať. Ak to neurobíte, môžete ju poškodiť. Ku kondenzácii môže dôjsť v týchto prípadoch: • Keď bola videokamera rýchlo prenesená z chladnej miestnosti do vyhriatej. • Keď ste videokameru ponechali vo vlhkom prostredí. • Keď sa chladný priestor rýchlo ohreje. Ak sa chcete vyhnúť kondenzácii • Nevystavujte videokameru prudkým/extrémnym teplotným zmenám. • Vyberte pamäťovú kartu a akumulátor. Potom vložte videokameru do vzduchotesného plastového vrecka a nechajte ju postupne sa prispôsobiť teplotným zmenám, než ju z neho vyberiete. Pri rozpoznaní kondenzácie Presný čas potrebný na odparenie kvapôčok vody sa bude líšiť podľa miesta a klimatických podmienok. Všeobecným pravidlom je vyčkať pred ďalším používaním videokamery 2 hodiny. 286 Údržba a ďalšie pokyny Používanie videokamery v zahraničí Napájacie zdroje Kompaktný sieťový adaptér môžete použiť na napájanie videokamery a nabíjanie akumulátorov v každej krajine so sieťovým napätím 100 až 240 V, 50/60 Hz. Informácie o adaptéroch pre zástrčky na použitie v zámorí získate v servisnom stredisku Canon. Prehrávanie na televíznej obrazovke Zhotovené záznamy môžete prehrávať len na televízoroch so systémom PAL/SECAM alebo 50 Hz digitálnym televíznym vysielaním. Tieto systémy sa používajú v týchto krajinách alebo oblastiach: Európa: Celá Európa a Rusko. Amerika: Len v Argentíne, Brazílii, Uruguaji a Francúzskych teritóriách (Francúzska Guyana, Guadeloupe, Martinique, atď.). Ázia: Väčšina Ázie (okrem Japonska, Filipín, Južnej Kórey, Taiwanu a Mjanmarska). Afrika: Celá Afrika a africké ostrovy. Austrália a Oceánia: Austrália, Nový Zéland, Papua-Nová Guinea; väčšina tichomorských ostrovov (okrem Mikronézie, Samoy, Tongy a území USA, ako je Guam alebo Americká Samoa). 287 Všeobecné informácie Všeobecné informácie Voliteľné príslušenstvo S videokamerou je kompatibilné nasledujúce voliteľné príslušenstvo. Jeho dostupnosť v jednotlivých oblastiach sa však môže líšiť. Zvolené príslušenstvo je podrobnejšie opísané na nasledujúcich stranách. Najnovšie informácie získate na miestnej webovej lokalite spoločnosti Canon. Napájací akumulátor BP-718, BP-727 Nabíjačka CG-700 Kompaktný sieťový adaptér CA-110E Vysokorýchlostný kábel HDMI HTC-100 Stereofónny videokábel STV-250N Kábel USB IFC-400PCU 288 Všeobecné informácie Adaptér USB UA-100* Stolík na posun kamery* Pripájacia stanica CS100 CT-V1 Mäkké puzdro SC-2000 * Toto príslušenstvo sa používa iba s funkciou dostupnou v modeli R. 289 Všeobecné informácie Odporúčame používať originálne príslušenstvo Canon. Tento produkt je skonštruovaný tak, aby dosahoval vynikajúci výkon s originálnym príslušenstvom Canon. Spoločnosť Canon nezodpovedá za žiadne škody na tomto výrobku ani za žiadne ďalšie škody, napr. požiar a pod., spôsobené chybnou funkciou príslušenstva iných výrobcov než Canon (napr. unikanie obsahu akumulátora alebo jeho roztrhnutie). Záruka sa nevzťahuje na opravy zapríčinené chybnou funkciou príslušenstva inej značky než Canon. To však neznamená, že takéto opravy nemôžete žiadať za úhradu. Akumulátory Ak potrebujete ďalšie akumulátory, vyberte si z týchto modelov: BP-718 alebo BP-727. Ak používate akumulátory so značkou Inteligentného systému, videokamera s nimi bude komunikovať a zobrazí zvyšnú dobu používania (s presnosťou na 1 minútu). Tieto akumulátory môžete používať a nabíjať len vo videokamerách a nabíjačkách kompatibilných s Inteligentným systémom. 290 Všeobecné informácie Adaptér USB UA-100 R Umožňuje pripojenie videokamery k externému pevnému disku alebo podobnému úložnému zariadeniu pomocou štandardného kábla typu A. Potom môžete uložiť do zariadenia celý obsah pamäte. Vopred skontrolujte, aký kábel USB je dodávaný k vášmu externému pevnému disku. Mäkké puzdro SC-2000 Toto puzdro chráni videokameru pri prenášaní a poskytuje množstvo priestoru a vrecák pre videokameru a jej príslušenstvo. Táto značka označuje originálne video príslušenstvo Canon. Ak používate videozariadenie značky Canon, odporúčame používať výhradne videopríslušenstvo Canon alebo výrobky, ktoré nesú túto značku. 291 Všeobecné informácie Technické údaje Videokamera LEGRIA HF R78/LEGRIA HF R77/LEGRIA HF R76/ LEGRIA HF R706 – Uvedené hodnoty sú len približné. Systém • Systém záznamu Filmy: 1. Formát AVCHD kompatibilný so špecifikáciou AVCHD ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264, zvuk: Dolby Digital 2 kanály 2. Formát MP4 Video: MPEG-4 AVC/H.264, zvuk: MPEG-4 AAC-LC (2 kanály) Fotografie: DCF (Design rule for Camera File system), kompatibilné so štandardom Exif* ver. 2.3 Kompresia obrazu: JPEG * Táto videokamera podporuje normu Exif 2.3 (nazývanú aj „Exif Print“). Exif Print je norma pre rozšírenú komunikáciu medzi videokamerami a tlačiarňami. Pripojením k tlačiarni vyhovujúcej norme Exif Print sa obrazové dáta videokamery v čase fotografovania použijú na optimalizáciu a výrazné zlepšenie kvality tlače. 292 Všeobecné informácie • Záznamové médium - R Zabudovaná pamäť: 16 GB - Pamäťová karta SD, SDHC (SD High Capacity) alebo SDXC (SD eXtended Capacity) (nie je súčasťou dodávky) Informácie o približnom čase záznamu nájdete v časti Referenčné tabuľky (A 298). • Obrazový snímač Typ 1/4,85 CMOS, 3 280 000 pixlov Efektívne pixle: 2 070 000 pixlov (1920 x 1080) Pri zapnutom rozšírenom zoome: 1920 x 1080 (širokouhlý objektív), 1280 x 720 (plné priblíženie teleobjektívom) • Dotykový displej LCD 7,51 cm (3 palce), farebný TFT, 230 000 bodov, ovládanie pomocou kapacitného dotykového displeja • Mikrofón: Stereofónny elektretový kondenzátorový mikrofón • Objektív f = 2.8 – 89.6 mm, F/1.8 – 4.5, 32x optický zoom, 57x rozšírený zoom Ekvivalent 35 mm: 38,5 – 1 232 mm 32,5* – 1 853 mm (pri zapnutom rozšírenom zoome) * Len model S: 26,9 mm pri používaní dodaného širokouhlého konvertora WA-H43. • Konštrukcia objektívu 10 členov v 7 skupinách, 1 asférický člen 293 Všeobecné informácie • Priemer filtra: 43 mm • Systém AF: Automatické (TTL) alebo ručné zaostrovanie • Najkratšia zaostrovacia vzdialenosť 1 cm pri plne širokouhlom zábere, 1 m v celom rozsahu zoomu Po aktivovaní tele makra: 50 cm pri plnom priblížení teleobjektívom • Vyváženie bielej Automatické vyváženie bielej, užívateľské vyváženie bielej alebo prednastavené vyváženia bielej: [Daylight/Denné svetlo], [Tungsten/Žiarovka] • Minimálna hladina osvetlenia 0,4 lx (režim špeciálnej scény [Low Light/Málo svetla], expozičný čas 1/2) 4 lx (režim snímania [Programmed AE/Programová AE], automatické dlhé časy [On/Zap.], expozičný čas 1/25) • Odporúčané osvetlenie: 100 lx alebo viac • Stabilizácia obrazu Optický systém (posun šošovky) s elektronickou korekciou • Veľkosť videozáznamov Filmy vo formáte AVCHD: 50P, MXP, FXP: 1920 x 1080 pixlov; LP: 1440 x 1080 pixlov Filmy vo formáte MP4: 35 Mb/s, 24 Mb/s, 17 Mb/s: 1920 x 1080 pixlov; 4 Mb/s: 1280 x 720 pixlov 294 Všeobecné informácie • Veľkosť fotografií 1920 x 1080 pixlov 1280 x 720 pixlov (len pri zázname filmov vo formáte MP4 rýchlosťou 4 Mb/s) Konektory • Konektor AV OUT/× ∅ 3,5 mm 4-kolíkový minijack, len výstup (dvojúčelový konektor aj pre stereofónne slúchadlá) Video: 1 Vš-š/75 Ω nesym. Zvuk: –10 dBV (odpor 47 kΩ)/3 kΩ alebo menej • Konektor USB: mini-AB, Hi-Speed USB, len výstup • Konektor HDMI OUT: minikonektor HDMI, len výstup R Wi-Fi • Štandard bezdrôtového pripojenia V súlade s protokolom IEEE 802.11b/g/n • Spôsoby pripojenia Wi-Fi Protected Setup (WPS), vyhľadanie prístupových bodov, ručné, párovanie NFC (s kompatibilnými zariadeniami) • Frekvencia bezdrôtového prenosu: 2,4 GHz • Podporované kanály: 1 – 13 • Spôsoby šifrovania: WEP-64/WEP-128, TKIP/AES 295 Všeobecné informácie Napájanie/ďalšie • Napájanie (menovité) 3,6 V (napájací akumulátor), 5,3 V (kompaktný sieťový adaptér) • Spotreba (filmy vo formáte MP4 pri 17 Mb/s s automatickým zaostrovaním, bežný jas) 2,8 W • Prevádzková teplota: 0 – 40 °C • Rozmery [Š x V x H] (okrem prídržného remienka) 53 x 58 x 116 mm • Hmotnosť (len telo videokamery) R 240 g, W 235 g Kompaktný sieťový adaptér CA-110E • Napájanie: 100 – 240 V, 50/60 Hz • Menovitý výstup a spotreba 5,3 V, 1,5 A / 17 VA (100 V) – 23 VA (240 V) • Prevádzková teplota: 0 – 40 °C • Rozmery: 49 x 27 x 79 mm • Hmotnosť: 110 g 296 Všeobecné informácie Napájací akumulátor BP-727 • Typ akumulátora: Nabíjateľný lítium-iónový akumulátor • Menovité napätie: 3,6 V, jednosm. prúd • Prevádzková teplota: 0 – 40 °C • Kapacita akumulátora 2 760 mAh (typická); 9,7 Wh/2 685 mAh (minimálna) • Rozmery: 30,3 x 34,2 x 40,1 mm • Hmotnosť: 60 g S Širokouhlý konvertor WA-H43 • Konštrukcia objektívu: 2 členy v 2 skupinách • Priemer filtra: 43 mm • Rozmery: ∅ 64,7 x 20,0 mm (maximálny priemer x šírka) • Hmotnosť: 55 g Hmotnosť a rozmery sú približné. Za omyly a nepresnosti nezodpovedáme. Informácie v tomto návode sú platné k januáru 2016. Technické údaje a vonkajší vzhľad sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. 297 Referenčné tabuľky Referenčné tabuľky Približná doba záznamu Formát, kvalita a rozlíšenie filmu 1 2 Kapacita pamäte1 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB · 50P (1920 x 1080) 35 min. 1 h 15 min. 2 h 30 min. 5 h 5 min. ¸ 35 Mb/s (1920 x 1080) 30 min. 1h 2h 4h · MXP, ¸ 24 Mb/s (1920 x 1080) 40 min. 1 h 25 min. 2 h 55 min. 5 h 55 min. · FXP, ¸ 17 Mb/s (1920 x 1080) 1h 2 h 5 min. 4 h 10 min. 8 h 20 min. · LP (1440 x 1080) 3h 6 h 5 min. 12 h 15 min.2 24 h 30 min.2 ¸ 4 Mb/s (1280 x 720) 4 h 20 min. 8 h 40 min. 17 h 20 min.2 34 h 45 min.2 Môže odkazovať na pamäťovú kartu alebo zabudovanú pamäť (len model R). Zabudovaná pamäť však obsahuje hudobné a obrazové súbory (obrázky pre mix obrazu), takže skutočná doba záznamu môže byť kratšia než uvedené nominálne hodnoty. Jednotlivé scény sa dajú zaznamenávať súvisle 12 hodín. Potom sa videokamera zastaví približne na 3 sekundy. Potom bude záznam pokračovať ako samostatná scéna. 298 Referenčné tabuľky Približný počet fotografií dostupných na 4 GB pamäťovej karte Čísla uvedené v nasledujúcej tabuľke sú približné a menia sa podľa podmienok pri zázname a objektu. Veľkosť fotografie Počet fotografií 1920 x 1080 2 700 1280 x 720* 6 100 * Fotografie zaznamenané po nastavení formátu videa na hodnotu MP4 a obrazovej kvality na hodnotu 4 Mb/s. Časy nabíjania Časy nabíjania uvedené v nasledujúcej tabuľke sú približné a menia sa podľa podmienok nabíjania a počiatočného stavu akumulátorov. Podmienky nabíjania Napájací akumulátor BP-718 BP-727 Pomocou videokamery 5 h 35 min. 7 h 45 min. Pomocou voliteľnej nabíjačky CG-700 3 h 40 min. 5 h 15 min. 299 Referenčné tabuľky Približný čas používania Doby záznamu a prehrávania uvedené v tabuľke nižšie sú približné a boli namerané za týchto podmienok: - Bol použitý plne nabitý napájací akumulátor. - Záznam v režime FXP (formát AVCHD) alebo pri 17 Mb/s (formát MP4) v zabudovanej pamäti (len model R). Pri operáciách s pamäťovou kartou môže byť čas používania až približne o 5 minút kratší. - Displej LCD s bežným jasom. - Pri typickej dobe záznamu sa meria záznam s opakovanými činnosťami, ako sú napríklad spustenie/zastavenie záznamu a zapnutie/vypnutie. Skutočné doby sa líšia podľa použitej konfigurácie záznamu a podmienok nabíjania, záznamu alebo prehrávania. Efektívny čas využiteľnosti akumulátora sa zníži pri zázname v chladnom prostredí, pri použití jasného nastavenia obrazovky a pod. Napájací akumulátor BP-718 BP-727 Formát filmu (obrazová kvalita) Záznam (maximálne) Záznam (typicky) Prehrávanie AVCHD (FXP) 115 min. 65 min. 175 min. MP4 (17 Mb/s) 120 min. 70 min. 175 min. AVCHD (FXP) 175 min. 100 min. 265 min. MP4 (17 Mb/s) 190 min. 105 min. 270 min. 300 Referenčné tabuľky Preberanie hudobných a obrazových súborov (obrázky pre mix obrazu) Spoločnosť Canon ponúka na prevzatie hudobné súbory, ktoré možno používať ako hudbu na pozadí, a obrazové súbory (obrázky pre mix obrazu) určené na použitie s funkciou mix obrazu. Prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu, kliknite na svoju krajinu alebo oblasť a podľa pokynov na obrazovke prevezmite súbory. www.canon.com/icpd O hudobných súboroch Technické údaje hudobných súborov kompatibilných s videokamerou sú: Kódovanie zvuku: Lineárny zvuk PCM Vzorkovanie: 48 kHz, 16 bitov, 2 kanály Minimálna dĺžka: 1 sekunda Typ súboru: WAV • R V zabudovanej pamäti sú v nasledujúcom priečinku predinštalované tri hudobné súbory. CANON\MY_MUSIC\ • Ak chcete záznamy uložené na pamäťovej karte prehrať s hudbou na pozadí, pomocou softvéru Transfer Utility LE preneste hudobné súbory z počítača do nasledujúceho priečinka na pamäťovej karte, ktorá obsahuje záznamy. CANON\PRIVATE\MY_MUSIC\ • Videokamera rozpozná hudobné súbory s názvami MUSIC_01.WAV až MUSIC_99.WAV. 301 Referenčné tabuľky O obrazových súboroch pre funkciu mix obrazu • Ak chcete pri zázname na pamäťovú kartu použiť funkciu mix obrazu, pomocou čítačky kariet skopírujte obrazové súbory z počítača do nasledujúcich priečinkov na pamäťovej karte v závislosti od režimu snímania, ktorý chcete použiť. Obrázky pre mix obrazu, ktoré možno používať len v režime 9: CANON\PRIVATE\MY_PICT\BABY\ Obrázky pre mix obrazu, ktoré možno používať len v iných režimoch: CANON\PRIVATE\MY_PICT\ • Videokamera rozpozná obrazové súbory s názvami MIX_01.JPG až MIX_99.JPG. 302 Register A Č Adresa MAC ..................... 232 AE na dotyk...................... 110 AF na dotyk ...................... 112 Automatická korekcia protisvetla ..................... 219 Automatické dlhé časy ........ 220 Časová os ........................129 Časové pásmo, letný čas .......36 Číslovanie súborov .............230 B Baby/Dieťa (režim snímania) ... 85 Beach/Pláž (režim Špeciálna scéna)....... 88 C CameraAccess plus* .......... 175 CameraWindow (preberanie) .................... 157 CANON iMAGE GATEWAY* .................... 194 Cinema/Kino (režim snímania)................. 87 D Dátum a čas .......................33 Detekcia tváre ...................104 Detský album ......................65 Diaľkové ovládanie + vysielanie údajov* .............175 Doba záznamu ..................298 Dotykový displej LCD ............40 Duálny záznam* ...................82 E Expozícia..........................109 Externý pevný disk* ............162 * Len model R. 303 F K Fireworks/Ohňostroj (režim Špeciálna scéna)....... 88 Formát filmu (AVCHD/MP4) ... 79 Funkcie Wi-Fi* ................... 169 Karty FlashAir** ..................232 Kino filtre ................... 87, 140 Kondenzácia .....................286 Konektor AV OUT/× ............ 147, 150 Konektor HDMI OUT ............. 147, 148 Konektor USB .......... 147, 151 Konverzia scén na scény vo formáte MP4/ menšie scény vo formáte MP4 .............140 na scény zrýchleného záznamu (časozberné)* ...144 Kopírovanie záznamov na pamäťovú kartu* ..........137 Korekcia expozície .............109 H Hlasitosť ............................ 68 Hlasitosť záznamu zvuku ..... 237 Hudba na pozadí .......126, 131 Hudobné súbory (preberanie) .................... 301 CH Chybové hlásenia .............. 259 I Ikony na obrazovke ............ 239 Informačný panel .........53, 242 Inicializácia pamäte .............. 37 Inteligentný stabilizátor obrazu............................. 58 L Low light/Málo svetla (režim Špeciálna scéna) .......88 J M Jas displeja LCD ............... 223 Jazyk ................................ 33 Menu Domov ............. 42, 215 Menu hlavných funkcií .........234 Menu iných nastavení... 45, 216 Menu Upraviť ....................238 * Len model R. ** Len model W. 304 Mix obrazu ....................... 101 Movie Uploader* ................ 190 Ozdoby ..............................95 Oznamovacie tóny..............229 N P Napájací akumulátor Indikátor zvyšnej kapacity ...................... 247 Informácie o akumulátore ............... 230 Nabíjanie.......................... 25 Názov priečinka ................. 230 NFC (Near Field Communication)* .....178, 192 Night Scene/Nočná scéna (režim Špeciálna scéna)....... 88 P (režim snímania Programová AE) .................91 Pamäťová karta .......... 29, 283 Pomer strán pripojeného televízora (typ televízora) ....224 Pomocník zobrazenia (pre režim )..................228 Portrait/Portrét (režim Špeciálna scéna) .......88 Potlačenie blikania ..............220 Prednahrávanie..................236 Prehrávanie Filmy ...............................65 Fotografie .........................71 Prehrávanie prostredníctvom prehliadača* ....................187 Prezentácia .......................131 Priorita svetiel (režim snímania) .................86 Pripájacia stanica* ..... 161, 192 Pripojenia k externým zariadeniam ...................148 Prídržný remienok ................20 O Obrazová kvalita .................. 79 Obrazový kmitočet ............. 115 Obrázky pre mix obrazu (preberanie) .................... 301 Odovzdávanie záznamov na web* .................190, 194 Odstraňovanie problémov ... 248 Odstraňovanie záznamov ...... 74 Orezávanie scén ................ 134 Ovládanie pomocou dotykového displeja........... 40 * Len model R. 305 R Rámovací pomocník............. 61 Referenčné tabuľky (nabíjanie, používanie, čas záznamu a pod.) ........ 298 Resetovanie všetkých nastavení videokamery ..... 232 Režim AUTO....................... 56 Režim snímania ................... 83 Rozdeľovanie scén............. 133 Sports/Šport (režim Špeciálna scéna) .......88 Spotlight/Bodové svetlo (režim Špeciálna scéna) .......88 Stabilizátor obrazu..............220 Statív ...............................281 Stmievačky .......................107 Stolík na posun kamery* ......185 Sunset/Západ slnka (režim Špeciálna scéna) .......88 S Š Samospúšť ...................... 218 Scene/Scéna (režim snímania)................. 88 SCN (režim snímania Špeciálna scéna) ............... 88 Server médií* .................... 200 Sledovanie z domu* ........... 176 Sledovanie, kým ste preč* ... 180 Služba Facebook .......190, 194 Slúchadlá ......................... 119 Smart AUTO ....................... 56 Snow/Sneh (režim Špeciálna scéna)....... 88 Spomalený a zrýchlený záznam ........................... 92 Šetrenie energiou .................52 Širokouhlý konvertor*** ..........64 Širokouhlý objektív ...............59 Štafetový záznam* ................82 T Tele makro .......................117 Teleobjektív.........................59 Tlačidlo indexového zobrazenia ........................67 Tlačidlo režimu snímania ........83 Transfer Utility LE (preberanie).....................156 U Ukladanie záznamov ...........154 Uloženie obsahu pamäte* ....162 * Len model R. *** Len model S. 306 Ú Údržba ............................ 285 V Videomomentka ........103, 123 Vypnutie oznamovacích tónov ........................... 229 Vyváženie bielej ................. 113 Výber pamäte* Na prehrávanie .................. 67 na záznam ....................... 81 Výrobné číslo ...................... 22 W Webové služby* ................ 196 Y YouTube*.................190, 194 Z Zabudovaný zálohovací akumulátor ..................... 284 Zahraničie, používanie videokamery...................287 Zachytávanie snímok a scén videomomentky z filmu ......123 Zamknutie súborov ...............69 Zaostrenie ........................111 Záznam Filmy ...............................50 Fotografie .........................54 Záznam v režime 50P ...........79 Zmena zmenšeniny scény ....136 Značky.............................223 Zoom Rýchlosť zoomovania ........218 Typ zoomu .....................235 Zoomovanie Framing Assistance/ Rámovací pomocník .........61 Zosilnený stabilizátor obrazu ...........................236 Zvukové programy .............118 * Len model R. 307 Z miestnej webovej lokality spoločnosti Canon môžete prevziať najnovšiu verziu tohto návodu na používanie. Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V. © CANON INC. 2016 CEL-SW4TA2R0 Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Handheld camcorder 3.28 MP CMOS 25.4 / 4.85 mm (1 / 4.85") Black
- Optical zoom: 32x Digital zoom: 1140x
- Internal storage capacity: 16 GB Memory card
- LCD Built-in display 7.62 cm (3")
- Full HD 1920 x 1080 pixels 35 fps
- Dolby Digital 2.0
- HDMI USB connectivity
- Lithium-Ion (Li-Ion) 2.55 h