Canon LEGRIA HF R77 Používateľská príručka


Add to my manuals
308 Pages

advertisement

Canon LEGRIA HF R77 Používateľská príručka | Manualzz
CEL-SW4TA2R0
Videokamera HD
Návod
na používanie
R
Dbajte na tieto upozornenia
VAROVANIE
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA.
AUTORSKÉ PRÁVA:
Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv
ich vlastníkov a porušenie autorského zákona.
Ochranné známky
• Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC.
• Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
• App Store, iPad, iPhone, iTunes a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované
v Spojených štátoch a iných krajinách.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC
v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
• „AVCHD“, „AVCHD Progressive“ a logo „AVCHD Progressive“ sú ochranné známky spoločností
Panasonic Corporation a Sony Corporation.
• Google, Android, Google Play a YouTube sú ochranné známky spoločnosti Google Inc.
• Vyrobené v licencii Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
• Facebook je registrovaná ochranná známka spoločnosti Facebook Inc.
• IOS je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti
Cisco v Spojených štátoch amerických a iných krajinách a jej používanie podlieha licencii.
• Názov a označenie Twitter sú ochrannými známkami spoločnosti Twitter, Inc.
• Wi-Fi je registrovaná ochranná známka organizácie Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified sú ochranné známky organizácie Wi-Fi Alliance.
• WPS v rámci nastavenia kamery, zobrazení na obrazovke a tohto návodu označuje chránené
nastavenie siete Wi-FI Protected Setup
• Identifikátor chráneného nastavenia siete Wi-Fi Protected Setup je ochrannou známkou organizácie
Wi-Fi Alliance.
• N-Mark je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA
a iných krajinách.
• FlashAir je ochranná známka spoločnosti Toshiba Corporation.
2
• Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
• Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú od spoločnosti Microsoft.
• Označenie „Full HD 1080“ sa týka videokamier Canon s vysokým rozlíšením
a s obrazom zloženým z 1 080 zvislých pixlov (riadkov).
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be
used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant
video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied
for any other use for MPEG-4 standard.
* V prípade potreby sa toto upozornenie uvádza v anglickom jazyku.
3
O tomto návode a videokamere
Ďakujeme za kúpu zariadenia Canon LEGRIA HF R78/LEGRIA HF R77/
LEGRIA HF R76/LEGRIA HF R706. Tento návod si pozorne prečítajte
pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte na prípadné
použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať
správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie problémov
(A 248).
Symboly v texte použité v tomto návode
Dôležité bezpečnostné opatrenia týkajúce sa práce
s videokamerou.
Ďalšie poznámky a témy, ktoré dopĺňajú základné
pracovné postupy.
Obmedzenia, požiadavky alebo predpoklady týkajúce sa
opisovaných funkcií.
A
Číslo strany s odkazom v tomto návode.
R Text, ktorý platí len pre modely uvedené v ikone.
>
Táto šípka sa používa na skrátenie výberu položiek
v menu. Podrobné vysvetlenie, ako používať menu,
nájdete v časti Používanie menu (A 41).
• V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
R Ak nie je výslovne uvedený výraz „pamäťová karta“
alebo „zabudovaná pamäť“, samotný výraz „pamäť“ sa týka oboch.
„Scéna“ znamená jeden filmový záznam zaznamenaný počas jedného
nahrávania.
4
• Hranaté zátvorky [ ] sa používajú na označenie ovládacích prvkov
(menu, tlačidiel a pod.), ktorých sa máte dotknúť, a hlásení
zobrazených na obrazovke.
• Fotografie v tomto návode sú simulované snímky vytvorené
fotoaparátom. Ak nie je uvedené inak, ilustrácie a ikony menu
sa týkajú modelu T.
• Na snímkach, ktoré v tomto návode znázorňujú obrazovku
videokamery alebo počítača, sa môžu zobrazovať len významné
časti obrazovky.
• Navigačné tlačidlá: Navigačný panel naspodku strany ponúka
až štyri tlačidlá, ktoré umožňujú rýchly prechod na požadované
informácie.
Prejdete na hlavný obsah.
Prejdete na zoznam vybraných funkcií zoskupených
podľa ich používania v situáciách z bežného života.
Tento alternatívny register môže byť veľmi užitočný
pre začiatočníkov, ktorí narazia na konkrétny problém,
ale nevedia, ktorú funkciu majú použiť.
Prejdete na abecedný register.
Stlačením tlačidla s číslom prejdete na začiatok aktuálnej
kapitoly, kde nájdete prehľad informácií a súvisiacich funkcií
rozoberaných v príslušnej kapitole. Samotná ikona sa mení
v závislosti od kapitoly, ktorú práve čítate.
5
• Keď indikátor ACCESS videokamery svieti alebo bliká,
dodržte nasledujúce opatrenia. Ak to neurobíte, môže dôjsť
k trvalej strate dát alebo poškodeniu pamäte.
- Neotvárajte kryt otvoru pre pamäťovú kartu.
- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru.
- Nemeňte režim snímania videokamery.
- Nestláčajte tlačidlo ^.
- Ak je kábel USB pripojený k videokamere, neodpájajte ho.
6
Obsah
Dbajte na tieto upozornenia...................................................2
O tomto návode a videokamere............................................4
Funkcie videokamery v situáciách z bežného života...........12
Jedinečné funkcie na špeciálne príležitosti ..........................12
Získanie požadovaného vzhľadu .........................................13
Náročné objekty a podmienky pri snímaní...........................14
Prehrávanie, úpravy a ďalšie funkcie ...................................15
R Bezdrôtové funkcie .......................................16
Zoznámenie sa s videokamerou ..........................................18
Dodané príslušenstvo .........................................................18
Názvy častí .........................................................................19
Príprava ....................................................................... 24
Nabíjanie napájacieho akumulátora.....................................25
Používanie pamäťovej karty.................................................29
Pamäťové karty vhodné na používanie s videokamerou ......29
Vloženie a vybratie pamäťovej karty ....................................30
Úvodné nastavenie ..............................................................33
Základné nastavenie ...........................................................33
Zmena časového pásma ....................................................36
Inicializácia pamäte.............................................................37
7
Základné operácie s videokamerou.....................................40
Používanie dotykového displeja ..........................................40
Používanie menu ................................................................41
Prevádzkové režimy............................................................47
Základný záznam a prehrávanie................................. 49
Základný záznam.................................................................50
Záznam videa .....................................................................50
Fotografovanie....................................................................54
Režim AUTO.......................................................................56
Zoomovanie........................................................................59
Základné prehrávanie ..........................................................65
Prehrávanie videa ...............................................................65
Prezeranie fotografií ............................................................71
Odstránenie scén a fotografií ..............................................74
Pokročilé funkcie záznamu......................................... 78
Nastavenia záznamu a režimy snímania..............................79
Výber formátu záznamu filmu (AVCHD/MP4).......................79
Výber obrazovej kvality .......................................................79
R Výber pamäte pre záznamy
(zabudovaná pamäť/pamäťová karta)..................................81
R Duálny a štafetový záznam............................82
Výber režimu snímania........................................................83
Detský režim.......................................................................85
Režim priority svetiel ...........................................................86
Režim Kino a kino filtre........................................................87
Režimy špeciálnej scény .....................................................88
8
Režim Programová AE: úprava nastavení podľa
vlastných požiadaviek .........................................................91
Praktické funkcie .................................................................92
Spomalený a zrýchlený záznam ..........................................92
Ozdoby: pridanie osobných detailov ...................................95
Videomomentka ...............................................................103
Detekcia a sledovanie tváre ..............................................104
Stmievačky .......................................................................107
Ak chcete získať väčšiu kontrolu .......................................109
Expozícia ..........................................................................109
Zaostrenie ........................................................................111
Vyváženie bielej ................................................................113
Obrazový kmitočet............................................................115
Tele makro .......................................................................117
Záznam zvuku....................................................................118
Zvukové programy............................................................118
Používanie slúchadiel........................................................119
Funkcie pokročilého prehrávania a úprav................ 122
Funkcie pokročilého prehrávania.......................................123
Zachytávanie scén videomomentky a statických
snímok z filmu...................................................................123
Prehrávanie s hudbou na pozadí.......................................126
Voľba počiatočného bodu prehrávania .............................129
Prezentácia fotografií ........................................................131
Funkcie úprav ....................................................................133
Rozdeľovanie scén ...........................................................133
Orezávanie scén ...............................................................134
Zmena zmenšeniny scény.................................................136
9
R Kopírovanie záznamov na pamäťovú
kartu.................................................................................137
Konverzia filmov na formát MP4........................................140
R Konvertovanie filmov na scény
zrýchleného záznamu .......................................................144
Externé pripojenia ..................................................... 146
Konektory na videokamere................................................147
Schémy zapojenia ............................................................148
Prehrávanie na televíznej obrazovke .................................152
Ukladanie a zdieľanie záznamov .......................................154
Ukladanie záznamov do počítača .....................................155
Ukladanie záznamov vo voliteľnej pripájacej stanici
CS100 (USB) ....................................................................161
R Uloženie obsahu pamäte: uloženie celej
pamäte na externý pevný disk ..........................................162
Kopírovanie záznamov do externého videorekordéra ........167
R Funkcie Wi-Fi ....................................... 169
Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery ....................................170
Funkcie Wi-Fi videokamery ...............................................175
Používanie zariadenia iOS alebo Android ako diaľkového
ovládania ..........................................................................175
Prehrávanie prostredníctvom prehliadača: sledovanie
záznamov prostredníctvom webového prehliadača
v zariadení iOS alebo Android ...........................................187
Ukladanie záznamov a odovzdávanie filmov na web
prostredníctvom zariadenia so systémom iOS ..................190
10
Ukladanie záznamov vo voliteľnej pripájacej stanici
CS100 (NFC + Wi-Fi) ........................................................192
Zdieľanie záznamov pomocou služby CANON iMAGE
GATEWAY........................................................................194
Bezdrôtové prehrávanie v počítači ....................................200
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi ............................................203
Pripojenie Wi-Fi prostredníctvom prístupového bodu ........203
Prezeranie a zmena nastavení Wi-Fi..................................210
Doplnkové informácie ............................................... 214
Príloha: Zoznamy volieb menu ..........................................215
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony..........................239
Problém? ...........................................................................248
Odstraňovanie problémov.................................................248
Zoznam hlásení ................................................................259
Čo robiť a čo nerobiť .........................................................279
Upozornenia pre obsluhu..................................................279
Údržba a ďalšie pokyny .....................................................285
Čistenie ............................................................................285
Kondenzácia.....................................................................286
Používanie videokamery v zahraničí ..................................287
Všeobecné informácie .......................................................288
Voliteľné príslušenstvo ......................................................288
Technické údaje ...............................................................292
Referenčné tabuľky............................................................298
Register..............................................................................303
11
Funkcie videokamery
v situáciách z bežného života
Jedinečné funkcie na špeciálne príležitosti
Uchovajte si nádherné spomienky na najvzácnejšie
chvíľky dieťaťa a použite špeciálne navrhnuté pečiatky,
aby ste mohli sledovať, ako rástlo.
 Detský režim (A 85)
Nasnímajte úžasné časozberné video alebo pomocou
spomaleného záznamu skontrolujte svoj golfový úder.
 Spomalený a zrýchlený záznam (A 92)
Ozdobte filmy grafikou a pečiatkami.
 Ozdoby (A 95)
Vytvorte z krátkych scén dynamickú montáž.
 Videomomentka (A 103)
12
9
Zaznamenajte najlepší možný zvuk vzhľadom na situáciu
pri snímaní, napríklad počas účasti na príhovore alebo
hudobnom vystúpení.
 Zvukové programy (A 118)
Vyberte formát záznamu AVCHD alebo MP4.
 Formát filmu (A 79)
Získanie požadovaného vzhľadu
Nechajte videokameru vybrať tie najlepšie
nastavenia na zaznamenanie scény,
aby ste získali nádherné videá
a fotografie.
 Režim N (A 56)
Spravte snímku tmavšiu alebo svetlejšiu,
než je expozícia nastavená videokamerou.
 Expozícia (A 109)
Získajte viac verných podrobností pri
snímaní scény s veľmi jasnými oblasťami.
 Režim priority svetiel (A 86)
Režim snímania [
Highlight
Priority/Priorita svetiel]
13
Zmeňte plynulosť alebo prirodzenosť
pohybu vo svojich videách.
 Obrazový kmitočet (A 115)
Dajte svojim záznamom
profesionálny vzhľad filmu v kine.
 Režim Kino a kino filtre (A 87)
Kino filter [FILTER 2] (živé)
Náročné objekty a podmienky pri snímaní
Snímajte skvelé videá so špeciálnymi scénami a minimálnym
nastavovaním.
 Režimy snímania (A 83)
Dosahujte prirodzene vyzerajúce farby dokonca aj pri špeciálnom
osvetlení.
 Vyváženie bielej (A 113)
Optimalizujte expozíciu požadovaného objektu jednoduchým
dotknutím sa obrazovky.
 AE na dotyk (A 110)
Zachovajte zaostrený objekt a optimálnu expozíciu pri snímaní
pohybujúceho sa objektu.
 Detekcia a sledovanie tváre (A 104)
14
Prehrávanie, úpravy a ďalšie funkcie
Uložte časti videa ako obrazové súbory alebo krátke scény
videomomentky.
 Zachytávanie statických snímok a scén videomomentky (A 123)
Skonvertujte scény na menšiu veľkosť súboru, aby ste ich mohli
odovzdať na web.
 Konverzia filmov na formát MP4 (A 140)
R Skonvertujte scény na zaujímavé časozberné scény.
 Konvertovanie filmov na scény zrýchleného záznamu (A 144)
R Uložte všetky záznamy z pamäte priamo na externý
pevný disk dokonca aj bez počítača.
 Uloženie obsahu pamäte (A 162)
Zamknite si súbory, aby ste si ich z nepozornosti neodstránili
alebo nezmenili.
 Zamknutie súborov ako ochrana proti úpravám (A 69)
Prehrajte scény alebo prezentáciu fotografií s hudbou na pozadí.
 Prehrávanie s hudbou na pozadí (A 126)
Vychutnajte si záznamy na televíznej obrazovke.
 Pripojenie HDMI (A 148)
 Prehrávanie (A 152)
Uložte záznamy do počítača a odovzdajte ich na web.
 Ukladanie záznamov (A 155)
15
Uložte si záznamy bez námahy vo voliteľnej pripájacej
stanici CS100.
 Pripájacia stanica CS100 (A 161, 192)
R Bezdrôtové funkcie
Používajte smartfón alebo tablet ako diaľkové ovládanie pri
zaznamenávaní.
 Aplikácia CameraAccess plus (A 175)
Používajte webový prehliadač v smartfóne alebo tablete
na zobrazovanie a prehrávanie záznamov vo videokamere.
 Prehrávanie prostredníctvom prehliadača (A 187)
16
Používajte aplikáciu pre systém iOS na bezdrôtový prenos
záznamov do zariadenia iPhone alebo iPad a ich odovzdanie
na web.
 Aplikácia Movie Uploader (A 190)
Zdieľajte záznamy vo webových albumoch pomocou služby
CANON iMAGE GATEWAY.
 CANON iMAGE GATEWAY (A 194)
Použite funkciu NFC na jednoduché pripojenie
videokamery ku zariadeniu so systémom Android
a funkciou NFC.
 NFC (A 176, 182, 187)
Pripojte videokameru do domácej siete a bezdrôtovo prenášajte
záznamy.
 Server médií (A 200)
 Pripojenie Wi-Fi k prístupovému bodu (A 203)
Skontrolujte a zmeňte nastavenia siete Wi-Fi (pre pokročilejších
používateľov).
 Nastavenia siete Wi-Fi (A 210)
17
Zoznámenie sa s videokamerou
Dodané príslušenstvo
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
Kompaktný sieťový adaptér
CA-110E (so sieťovou šnúrou)
Napájací akumulátor BP-727
Širokouhlý konvertor WA-H43
(len model S)
Kábel USB IFC-300PCU/S
Vysokorýchlostný kábel HDMI
HTC-100/S
Leták
Oboznámenie sa s prístrojom
Inštalačná príručka k softvéru
Transfer Utility LE*
* V tejto príručke nájdete postup, ako prevziať softvér PIXELA Transfer
Utility LE, ktorý vám umožní ukladať filmy vo formáte AVCHD a prenášať
hudobné súbory na pamäťovú kartu. Podrobnosti týkajúce sa používania
softvéru nájdete v príručke Transfer Utility LE Software Guide/Príručka
k softvéru Transfer Utility LE, ktorá je súčasťou prevzatého programu.
• Videokamera môže pri zatrasení vydávať rachotivý zvuk
(A 253).
18
Názvy častí
Pohľad zľava
1
5
2 3
4
6 7
1
2
Tlačidlo ^ (režim prehrávania) (A 48)
Tlačidlo ON/OFF
3
4
5
6
7
Kryt otvoru pre pamäťovú kartu (A 30)
Otvor pre pamäťovú kartu (A 30)
Konektor AV OUT (A 147, 150)/konektor × (slúchadlá) (A 119)
Konektor HDMI OUT (A 147, 148)
Konektor USB (A 147, 151)
19
Pohľad sprava
1
2
3
1
2
3
Tlačidlo START/STOP (A 50)
Konektor DC IN (A 25)
Prídržný remienok
Nastavte prídržný remienok tak, aby ste
dosiahli na páčku zoomu ukazovákom
a na tlačidlo Y palcom.
4
Spínač krytu objektívu
Kryt objektívu otvorte pohybom spínača krytu
objektívu nadol smerom k polohe .
20
4
Pohľad spredu
Pohľad zhora
2 3
1
1
2
3
4
Stereofónny mikrofón (A 118, 237)
R Dotykový bod funkcie NFC (Near Field
Communication) (A 178, 192)
Reproduktor (A 68)
Páčka zoomu (A 59)
21
4
Pohľad zozadu
1
Pohľad zospodu
2
3
4
6
5
1
2
3
4
7
8
5
6
Dotykový displej LCD (A 23, 40)
Indikátor ACCESS (práca s pamäťou) (A 6, 50, 54)
R Anténa siete Wi-Fi (A 174)
Indikátor POWER/CHG (nabíjanie):
zelený – zapnuté, červený – nabíjanie (A 25)
Jednotka pripojenia akumulátora (A 25)
Výrobné číslo
7
8
Závit pre statív (A 281)
Prepínač BATTERY RELEASE (uvoľnenie akumulátora) (A 26)
22
Dotykový displej LCD
180°
Otvorte panel LCD o 90 stupňov.
Pri predvolenom nastavení sa tým
videokamera zapne. Pri prvom otvorení
panela LCD sa zobrazia obrazovky
úvodného nastavenia, ktoré vám
pomôžu vykonať základné nastavenia
približne 90°
(A 33).
Nastavte polohu panela LCD podľa podmienok pri zázname.
• Obrazovka je vyrobená mimoriadne presnou výrobnou
technológiou, takže viac než 99,99 % pixlov pracuje podľa
údajov. Menej než 0,01 % obrazových bodov sa môže
príležitostne zobraziť chybne alebo sa môžu javiť ako čierne,
červené, modré alebo zelené body. Nemá to však žiadny vplyv
na kvalitu zaznamenávaného obrazu a nejde ani o chybnú
funkciu zariadenia.
• Ďalšie informácie o starostlivosti o dotykový displej nájdete
v častiach Upozornenia pre obsluhu (A 279), Čistenie
(A 285).
23
Príprava
Nabíjanie napájacieho akumulátora
25
29
Prvý krok pred používaním videokamery spočíva v príprave
zdroja napájania. Táto časť vysvetľuje, ako nabíjať napájací
akumulátor.
Používanie pamäťovej karty
V tejto časti sa vysvetľujú typy pamäťových kariet, ktoré možno
používať, a spôsob ich zasúvania do videokamery.
Úvodné nastavenie
33
Keď prvýkrát zapnete videokameru, musíte najprv vykonať
základné nastavenie a nastaviť pre danú videokameru jazyk,
dátum a čas, formát filmu (AVCHD alebo MP4) a pamäť na
záznamy (len model R).
Základné operácie s videokamerou
40
V tejto časti sa dozviete viac o základných operáciách, ako sú
používanie dotykového displeja, zmena prevádzkových režimov
a používanie menu.
24
Nabíjanie napájacieho akumulátora
Nabíjanie napájacieho akumulátora
Videokamera sa môže napájať z napájacieho akumulátora alebo priamo
zo siete pomocou kompaktného sieťového adaptéra.
1
2
3
1
3
2
1
2
3
Koniec sieťovej šnúry zapojte do kompaktného sieťového
adaptéra.
Zasuňte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky.
Kompaktný sieťový adaptér zapojte do konektora DC IN
na videokamere.
25
Nabíjanie napájacieho akumulátora
5
4
5
4
4
5
Pripojte napájací akumulátor k videokamere.
• Opatrne zatláčajte napájací akumulátor do jednotky pripojenia
akumulátora a posúvajte ho nahor, až kým nezaklapne na mieste.
Nabíjanie sa začne po vypnutí videokamery.
• Ak bola videokamera zapnutá a vy ju vypnete, zelený indikátor
POWER/CHG zhasne. Po chvíli sa indikátor POWER/CHG
rozsvieti červeným svetlom (nabíjanie napájacieho akumulátora).
Červený indikátor POWER/CHG zhasne, keď je napájací
akumulátor plne nabitý.
• Ak indikátor bliká, pozrite si časť Odstraňovanie problémov
(A 253).
• Úplné nabitie dodaného napájacieho akumulátora trvá približne
7 hodín a 45 minút.
Vyberanie akumulátora z kamery
1
2
Posuňte tlačidlo d v smere šípky a podržte
ho stlačené.
Posuňte napájací akumulátor nadol a vytiahnite ho.
26
Nabíjanie napájacieho akumulátora
1
2
1
2
• Pred pripojením alebo odpojením kompaktného sieťového
adaptéra vypnite videokameru. Po vypnutí videokamery sa
dôležité údaje v pamäti aktualizujú. Počkajte, kým zelený
indikátor POWER/CHG nezhasne.
• Do konektora DC IN na videokamere ani do kompaktného
sieťového adaptéra nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie,
než sú vyslovene uvedené pre túto videokameru.
• Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému
zohrievaniu, nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér
k napäťovým konvertorom pre cesty do zámoria ani špeciálnym
napájacím zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí,
napäťovým meničom a pod.
• Napájací akumulátor odporúčame nabíjať v rozsahu teplôt
10 °C až 30 °C. Ak je teplota okolia alebo napájacieho
akumulátora mimo rozsahu približne 0 °C až 40 °C, nabíjanie
nezačne.
27
Nabíjanie napájacieho akumulátora
• Ak je teplota okolia alebo akumulátora nízka, nabíjanie môže
trvať dlhšie, než je bežné.
• Akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá.
• Ak došlo k odpojeniu zdroja napájania počas nabíjania
napájacieho akumulátora, pred obnovením napájania
si overte, či indikátor POWER/CHG zhasol.
• Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická,
môžete videokameru napájať pomocou kompaktného
sieťového adaptéra, aby ste celkom nevybili akumulátor.
• Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho
v deň používania alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu,
že je úplne nabitý.
• Napájacie akumulátory pre túto videokameru môžu zobrazovať
zostávajúci čas akumulátora. Keď po prvýkrát používate napájací
akumulátor, plne ho nabite a potom používajte videokameru až
do jeho úplného vybitia. Tým zabezpečíte, že sa bude zvyšná
doba záznamu správne zobrazovať.
• Ďalšie informácie o starostlivosti o napájací akumulátor nájdete
v časti Napájací akumulátor (A 282). Čas nabíjania
a približný čas používania nájdete v časti Referenčné tabuľky
(A 298).
• Stav nabitia napájacieho akumulátora môžete overiť pomocou
nastavenia 1 > q > [Battery Info/Informácie
o akumulátore].
• Odporúčame vám, aby ste si pripravili napájacie akumulátory
na dvoj- až trojnásobne dlhšiu dobu, než si myslíte, že budete
potrebovať.
28
Používanie pamäťovej karty
Používanie pamäťovej karty
Pamäťové karty vhodné na používanie
s videokamerou
V tejto videokamere môžete používať tieto typy bežne dostupných kariet
Secure Digital (SD). Odporúčame používať pamäťové karty s označením
CLASS 4, 6 alebo 10*.
K decembru 2015 bol záznam filmov odskúšaný s kartami SD/SDHC/
SDXC, ktoré vyrobili spoločnosti Panasonic, Toshiba a SanDisk.
Typ pamäťovej karty:
Trieda rýchlosti SD**:
. Karta SD
/ Karta SDHC
0 Karta SDXC
* Pri zázname filmov s obrazovou kvalitou 50P alebo 35 Mb/s alebo na použitie
spomaleného a zrýchleného záznamu odporúčame používať pamäťové karty
s označením CLASS 6 alebo 10.
** Ak použijete pamäťovú kartu SD bez označenia triedy rýchlosti alebo s triedou
CLASS 2, filmy sa nemusia dať zaznamenať.
• Po opakovanom zázname a odstraňovaní scén (fragmentovaná
pamäť) trvá zápis dát na pamäťovú kartu dlhšie a záznam sa
môže zastaviť. Zálohujte si záznamy a inicializujte pamäťovú
kartu pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná
inicializácia] (A 37).
29
Používanie pamäťovej karty
• O triede rýchlosti: Trieda rýchlosti je norma, ktorá označuje
minimálnu zaručenú rýchlosť prenosu dát pamäťových kariet.
Keď si kupujete novú pamäťovú kartu, všimnite si logo triedy
rýchlosti na obale.
■ Karty SDXC
V tejto videokamere môžete používať karty SDXC. Keď používate karty
SDXC v iných zariadeniach, napríklad v digitálnych rekordéroch, počítačoch
alebo čítačkách kariet, dbajte na to, aby externé zariadenie bolo
kompatibilné s kartami SDXC. Podrobnejšie informácie o kompatibilite
získate od výrobcu počítača, operačného systému alebo pamäťovej karty.
• Ak používate kartu SDXC v počítači, ktorého operačný systém
nie je kompatibilný s normou SDXC, môže sa zobraziť výzva,
aby ste pamäťovú kartu naformátovali. V takom prípade zrušte
operáciu, aby ste nestratili údaje na karte.
Vloženie a vybratie pamäťovej karty
Keď prvýkrát zapnete videokameru, objaví sa prvá obrazovka základného
nastavenia. Ak chcete pamäťovú kartu používať na záznam, vypnite
videokameru a vložte pamäťovú kartu ešte pred základným nastavením.
Po základnom nastavení (A 33), inicializujte vo videokamere
pamäťovú kartu pred jej prvým použitím (A 37).
30
Používanie pamäťovej karty
2 3
2
3
4
Pohľad
zhora

(objektív)
1
Karta SD
1
2
3
4
5
Otvorte panel LCD.
• Videokamera sa automaticky zapne. Ak zapínate videokameru
prvýkrát, zobrazí sa obrazovka výberu jazyka zo základného
nastavenia.
Stlačením tlačidla [ vypnite videokameru.
• Uistite sa, že je indikátor POWER/CHG zhasnutý.
Otvárať kryt otvoru pre pamäťovú kartu.
Vložte pamäťovú kartu pod miernym uhlom, so štítkom smerom
k objektívu, celkom do otvoru pre pamäťovú kartu, až kým
nezaklapne.
• Otvor pre pamäťovú kartu zviera mierny uhol smerom k objektívu,
preto dávajte pozor, aby ste pamäťovú kartu pri vkladaní
nepoškodili.
Zatvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu.
• Kryt nezatvárajte silou, pamäťová karta nemusí byť správne vložená.
31
Používanie pamäťovej karty
Vyberanie pamäťovej karty
Jedným zatlačením pamäťovej karty ju uvoľníte. Keď pamäťová karta
vyskočí, celkom ju vytiahnite.
• Karty SD majú nezameniteľnú prednú a zadnú stranu.
Vloženie nesprávne otočenej karty SD môže spôsobiť poruchu
videokamery. Pamäťovú kartu vložte podľa opisu v kroku 4.
• Karty SD majú mechanický prepínač na ochranu pred zápisom
na kartu, ktorý zabraňuje náhodnému vymazaniu obsahu karty.
Na ochranu karty pred zápisom dajte prepínač do polohy LOCK.
32
Úvodné nastavenie
Úvodné nastavenie
Základné nastavenie
Po prvom zapnutí videokamery vám obrazovky základného nastavenia
pomôžu vybrať jazyk, dátum a čas, formát filmu (AVCHD alebo MP4)
a pamäť na záznamy (len model R). Podrobné informácie
o používaní dotykového displeja nájdete v časti Používanie dotykového
displeja (A 40).
1
2
Otvorte panel LCD.
• Ak zapínate videokameru prvýkrát, zobrazí sa obrazovka výberu
jazyka.
• Videokameru môžete zapnúť aj stlačením tlačidla [.
Dotknite sa jazyka, ktorý chcete používať pre zobrazenia
na displeji, a potom sa dotknite tlačidla [æ].
• Môžete vybrať ktorýkoľvek z 27 jazykov. Možno budete musieť
rolovať nadol, aby ste našli svoj jazyk.
• Po výbere jazyka sa zobrazí obrazovka [Date Format/
Formát dátumu].
Po výbere jazyka sa
dotknite tlačidla [æ]
3
Dotknutím sa položky [Y.M.D/R.M.D], [M.D.Y/M.D.R] alebo
[D.M.Y/D.M.R] vyberte požadovaný formát dátumu a potom
sa dotknite tlačidla [æ].
33
Úvodné nastavenie
• Po výbere formátu dátumu sa zobrazí obrazovka [Date/TimeDátum/Čas] s prvým zvoleným poľom.
4
5
6
7
8
Stlačte pole, ktoré chcete zmeniť (rok, mesiac, deň, hodiny
alebo minúty).
Dotknutím sa tlačidla [Í] alebo [Î] zmeňte hodnotu poľa
podľa potreby.
Nastavte správny dátum a čas zmenou všetkých polí rovnakým
spôsobom.
• Stlačte tlačidlo [24H], ak chcete použiť 24-hodinový formát času,
alebo nechajte nezvolené pre 12-hodinový formát (AM/PM).
Dotknite sa položky [OK] a potom tlačidla [æ].
• Po nastavení dátumu a času sa zobrazí obrazovka [Movie Format/
Formát filmu].
Dotknutím sa položky [·] alebo [¸] vyberte formát filmu
a potom sa dotknite tlačidla [æ].
• R Po výbere formátu filmu sa zobrazí obrazovka
[v Rec Media for Movies/Záznamové médium pre filmy],
kde môžete vybrať pamäť na záznam svojich filmov.
• W Pokračujte krokom č. 11.
34
Úvodné nastavenie
9
10
11
Dotknite sa položky [&] (zabudovaná pamäť) alebo [8]
(pamäťová karta) a potom tlačidla [æ].
• Pri výbere pamäte môžete skontrolovať dostupnú dobu záznamu,
ktorá závisí od predvoleného nastavenia obrazovej kvality.
• Po výbere pamäte, do ktorej chcete filmy zaznamenávať,
sa zobrazí obrazovka [{ Rec Media for Photos/
Záznamové médium pre fotografie].
Dotknite sa položky [&] (zabudovaná pamäť) alebo [8]
(pamäťová karta) a potom tlačidla [æ].
• Pri výbere pamäte môžete začiarknuť počet fotografií, ktoré sa dajú
zaznamenať – na základe veľkosti fotografie 1920 x 1080.
Stlačte [OK].
• Základné nastavenie je dokončené. Nakrátko sa zobrazia zvolené
nastavenia a vaša videokamera je pripravená na záznam.
• Po základnom nastavení môžete zatvoriť panel LCD alebo
stlačením tlačidla [ vypnúť videokameru.
• Niektoré tlačidlá, napríklad [ON] alebo [OFF] sa na niektorých
obrazovkách budú zobrazovať v angličtine bez ohľadu na
vybratý jazyk.
• Základné nastavenia môžete zmeniť aj neskôr pomocou menu
videokamery.
- Jazyk: 1 > q > [Language H/Jazyk]
- Dátum a čas: 1 > q > [Date/Time-Dátum/Čas]
- Formát filmu: 3 > [Movie Format/Formát filmu]
- R Pamäť používaná na záznam: 3 >
[Recording Media/Záznamové médium] > [Rec Media for
Movies/Záznamové médium pre filmy] alebo [Rec Media for
Photos/Záznamové médium pre fotografie]
35
Úvodné nastavenie
• Ak nebudete videokameru asi 3 mesiace používať, môže sa
vybiť zabudovaný lítiový akumulátor a dôjde k strate nastavenia
dátumu a času. V takom prípade zabudovaný lítiový akumulátor
dobite (A 284). Pri nasledujúcom zapnutí videokamery budete
musieť znova vykonať základné nastavenie.
• Môžete zmeniť nastavenie 1 > q > [Power On Using
LCD Panel/Zapnutie pomocou panela LCD], aby ste mohli
videokameru zapínať a vypínať len pomocou tlačidla [.
Zmena časového pásma
Zmeňte časové pásmo podľa miesta, kde sa nachádzate. Predvolené
nastavenie je Paríž. Videokamera okrem toho dokáže uchovať dátum
a čas iného miesta. To je praktické, ak ste práve na cestách, takže môžete
vo videokamere nastaviť čas domáceho alebo cieľového miesta.
V tejto časti sa vyžaduje použitie menu videokamery. Podrobné pokyny
na používanie menu nájdete v časti Používanie menu (A 41).
Formát
Režim snímania
9 N
1
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Otvorte obrazovku [Time Zone/DST-Časové pásmo/LČ].
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q >
[Time Zone/DST-Časové pásmo/LČ]
2
Dotknutím sa tlačidla ["] nastavte domáce časové pásmo
alebo dotknutím sa tlačidla [#] nastavte časové pásmo cieľa
svojej cesty.
36
Úvodné nastavenie
3
4
Dotknutím sa tlačidla [Í] alebo [Î] nastavte požadované
časové pásmo. V prípade potreby sa dotknite tlačidla [$]
a nastavte letný čas.
Dotknutím sa tlačidla [X] zatvorte menu.
Inicializácia pamäte
Pamäťovú kartu inicializujte, keď ju prvýkrát používate v tejto videokamere.
Pamäťovú kartu alebo zabudovanú pamäť (len model R)
môžete inicializovať, aby ste z nej natrvalo odstránili všetky záznamy.
R V čase kúpy je zabudovaná pamäť predinicializovaná
a obsahuje hudobné súbory, ktoré môžete používať ako hudbu na
pozadí, a obrazové súbory určené na použitie s funkciou mix obrazu
(obrázky pre mix obrazu).
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového
adaptéra.
• Kým nie je inicializácia skončená, neodpájajte napájanie ani
nevypínajte videokameru.
Inicializujte pamäť.
37
}
Úvodné nastavenie
R
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q >
[Initialize &/8/Inicializovať] > [& Built-in Mem./Zabudovaná
pamäť] alebo [8 Mem. Card/Pamäťová karta] >
[Initialize/Inicializovať] > [Complete Initialization/
Úplná inicializácia]1 > [Yes/Áno]2 > [OK] > [X]
W
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q >
[Initialize 8/Inicializovať] > [Initialize/Inicializovať] >
[Complete Initialization/Úplná inicializácia]1 > [Yes/Áno]2 >
[OK] > [X]
1
2
Tejto možnosti sa dotknite, ak chcete fyzicky vymazať všetky dáta,
nielen tabuľku alokácie súborov v pamäti.
Ak ste zvolili možnosť [Complete Initialization/Úplná inicializácia],
môžete ešte stlačiť [Cancel/Zrušiť], aby ste zrušili prebiehajúcu
inicializáciu. Všetky záznamy sa vymažú a pamäť budete môcť
používať bez akýchkoľvek problémov.
38
Úvodné nastavenie
• Inicializácia pamäte natrvalo vymaže všetky záznamy.
Stratené pôvodné záznamy sa nedajú obnoviť. Dôležité
záznamy si vopred uložte v externom zariadení (A 154).
• Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky
hudobné súbory a obrázky, ktoré ste na ňu preniesli.
(R Hudobné súbory a obrázky pre mix obrazu,
ktoré sú predinštalované v zabudovanej pamäti, sa po
inicializácii obnovia.)
• W Informácie o kartách FlashAir*: Inicializácia karty
FlashAir pomocou tejto videokamery obnoví bezdrôtové
nastavenia karty (sieťové názvy, SSID, heslá a pod.) na výrobné
nastavenia. Odporúčame formátovanie kariet FlashAir v počítači
pomocou konfiguračných nástrojov FlashAir.
* Negarantujeme, že tento výrobok plne podporuje funkcie kariet FlashAir
(vrátane bezdrôtového prenosu).
V prípade akýchkoľvek problémov súvisiacich s kartou kontaktujte jej výrobcu.
Berte tiež prosím na vedomie, že na používanie kariet FlashAir je vo viacerých
krajinách alebo regiónoch potrebné povolenie. Používanie kariet FlashAir bez
povolenia je zakázané.
Ak si nie ste istí, či je používanie karty vo vašej oblasti povolené, obráťte sa
na jej výrobcu.
Dostupnosť kariet FlashAir sa taktiež líši v závislosti od regiónu.
39
Základné operácie s videokamerou
Základné operácie s videokamerou
Používanie dotykového displeja
Tlačidlá a položky menu zobrazené na dotykovom displeji sa dynamicky
menia v závislosti od prevádzkového režimu a vykonávanej úlohy.
S intuitívnym rozhraním dotykového displeja máte všetky ovládače
na dosah prsta.
1
2
1 Stlačenie
Stlačte prvok zobrazený na dotykovom displeji.
Používa sa pri prehrávaní scény v indexovom zobrazení, pri výbere
nastavení z menu a pod.
2 Potiahnutie prstom
Potiahnite prstom po displeji nahor alebo nadol, doľava alebo doprava.
Používa sa na rolovanie v menu, na prehľadávanie na stranách
indexového zobrazenia alebo na nastavenie posúvačov, napr. hlasitosti.
40
Základné operácie s videokamerou
• V nasledujúcich prípadoch sa nemusia dať vykonať činnosti
dotykového ovládania správne.
- Používanie nechtov alebo ostrých predmetov, ako je napr.
guľôčkové pero.
- Ovládanie dotykového displeja mokrými rukami alebo rukami
v rukaviciach.
- Nadmerný tlak prstov.
Používanie menu
Menu 0 (Domov) je bránou k väčšine funkcií a nastavení videokamery.
V režime záznamu umožňuje menu 0 (Domov) okamžitý prístup
k niektorým z často používaných funkcií. V režime prehrávania môžete
z menu 0 (Domov) prepínať medzi indexovým zobrazením filmov
a fotografií. V oboch režimoch môžete z menu 0 (Domov) otvoriť menu
[1 Other Settings/Iné nastavenia] a získať prístup k podrobnejším
nastaveniam, ako aj k rôznym funkciám Wi-Fi tejto videokamery
(len model R).
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
41
y
}
Základné operácie s videokamerou
■ Menu 0 (Domov)
Režim záznamu
1
2
3
Režim prehrávania
Dotknutím sa tlačidla [0] otvorte menu 0 (Domov).
Potiahnutím prstom doľava alebo doprava prenesiete
požadované menu do stredu.
• Ak chcete posunúť ikonu požadovaného menu do stredu,
môžete sa dotknúť tlačidla [Ï] alebo [Ð].
Dotykom ikony požadovaného menu toto menu otvoríte.
• Opis jednotlivých menu nájdete v nasledujúcej tabuľke.
Položka menu
Opis
[1 Other Settings/Iné nastavenia]
(A 45, 216)
Otvorí sa menu [1 Other Settings/Iné nastavenia], ktoré
umožňujú prístup k rôznym nastaveniam videokamery.
[3 Recording Setup/Nastavenie záznamu]
(iba v režime záznamu)
(A 79 – 82)
V tomto menu môžete vybrať okrem iného formát filmu,
obrazovú kvalitu alebo pamäť používanú na záznam*.
42
Základné operácie s videokamerou
Položka menu
Opis
[Shooting Mode/Režim snímania]** (iba v režime záznamu)
(A 83)
Videokamera je vybavená viacerými režimami snímania, ktoré
ponúkajú najvhodnejšie nastavenia pre rôzne špeciálne scény.
[2 Main Functions/Hlavné funkcie] (iba v režime záznamu)
(A 234)
Táto ponuka obsahuje funkcie bežne používané počas záznamu,
napríklad zaostrenie alebo expozíciu. Tlačidlo [2] na pravej strane
obrazovky režimu záznamu umožňuje otvoriť túto ponuku priamo
bez prechodu cez ponuku 0 (Domov).
[ Remote Control+Streaming/Diaľkové ovládanie +
vysielanie údajov]* (iba v režime záznamu)
(A 175)
Používajte smartfón alebo tablet ako diaľkové ovládanie záznamu
pomocou videokamery. Z videokamery tiež môžete vysielať
obrazové údaje a zaznamenávať ich v smartfóne alebo tablete.
[} Photo Playback/Prehrávanie fotografií]
(iba v režime prehrávania)
(A 71)
Otvorí sa indexové zobrazenie [}] (prehrávanie fotografií).
[y Movie Playback/Prehrávanie filmu] (iba v režime prehrávania) (A 65)
Otvorí sa indexové zobrazenie [y] (všetky scény).
[9 Baby Album/Detský album] (iba v režime prehrávania)
(A 65)
Otvorí sa indexové zobrazenie [9], v ktorom sa zobrazujú
iba scény zaznamenané pomocou režimu 9 (Dieťa).
43
Základné operácie s videokamerou
Položka menu
Opis
[
Video Snapshot/Videomomentka] (iba v režime prehrávania)
(A 65)
Otvorí sa indexové zobrazenie [¦], v ktorom sa zobrazujú iba
scény videomomentky zaznamenané vo formáte AVCHD.
[— Wi-Fi]* (iba v režime prehrávania)
(A 169)
Umožňuje prístup k rôznym funkciám Wi-Fi, napr. k posielaniu
záznamov na web alebo prehrávaniu záznamov pomocou
smartfónu.
* Len model R.
** Ikona zobrazená v menu 0 (Domov) označuje aktuálne vybratý režim
snímania.
44
Základné operácie s videokamerou
■ Používanie menu
Zmena rôznych nastavení videokamery pomocou menu je veľmi
jednoduchá. Výber uskutočníte jednoduchým dotknutím sa tlačidla
požadovanej možnosti. Keď sa zobrazia na obrazovke, dotknutím sa
tlačidla [K] sa môžete vrátiť na predchádzajúcu obrazovku a dotknutím
sa tlačidla [X] môžete zatvoriť menu.
Niektoré obrazovky musíte posunúť, aby ste našli požadovanú možnosť.
Na niektorých obrazovkách sú uvedené
ďalšie informácie o možnostiach.
V takom prípade ťahajte prstom nahor
a nadol v stĺpci s ikonami.
Menu [1 Other Settings/Iné nastavenia]
Menu [1 Other Settings/Iné nastavenia] obsahuje viacero možností na
ovládanie rôznych aspektov prevádzky videokamery. Ak chcete získať
podrobné informácie, pozrite si úplný zoznam nastavení v prílohe Menu
[1 Other Settings/Iné nastavenia] (A 216).
V menu [1 Other Settings/Iné nastavenia] sú nastavenia usporiadané
vo vedľajších menu (na kartách). V tomto návode sa kvôli stručnosti
odkazuje na nastavenia takto: „1 > q > [Language H/Jazyk]“.
V tomto príklade musíte (na zmenu jazyka) vykonať tieto kroky:
1
Dotknutím sa tlačidla [0] otvorte menu 0 (Domov).
45
Základné operácie s videokamerou
2
Potiahnutím prstom doľava alebo doprava premiestnite ikonu
[1 Other Settings/Iné nastavenia] do stredu. Dotknutím sa tejto
ikony otvorte menu [1 Other Settings/Iné nastavenia].
• Ak chcete posunúť ikonu požadovaného menu do stredu, môžete
sa dotknúť tlačidla [Ï] alebo [Ð].
3
2
4
5
3
4
5
6
Stlačte kartu v požadovanom menu.
Potiahnutím prstom nahor alebo nadol presuňte nastavenie,
ktoré chcete zmeniť, do oranžového výberového pruhu.
• Môžete stlačiť aj tlačidlo [Í] alebo [Î], aby ste sa mohli posúvať
nahor alebo nadol v menu.
• Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo.
• Stlačením ktorejkoľvek položky menu na obrazovke ju dostanete
priamo do výberového pruhu.
Keď sa požadovaná položka menu nachádza vnútri výberového
pruhu, dotknite sa ikony [æ].
Dotknite sa požadovanej možnosti a potom tlačidla [X].
• Menu môžete kedykoľvek zatvoriť dotknutím sa tlačidla [X].
46
Základné operácie s videokamerou
Prevádzkové režimy
V tomto návode sa prevádzkové režimy videokamery označujú pomocou
panela s ikonami. Modrá ikona (N) znamená, že opísanú funkciu možno
používať v príslušnom prevádzkovom režime. Sivá ikona (}) znamená,
že funkcia nie je v danom prevádzkovom režime dostupná. Ikony sú
rozdelené medzi formát filmu, režimy snímania a režimy prehrávania.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Formát filmu
Označuje záznamy AVCHD alebo MP4. Počas záznamu môžete formát
filmu zmeniť z menu [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] (A 232).
Počas prehrávania môžete pomocou tlačidla indexového zobrazenia
(A 67) prepínať medzi prehrávaním scén vo formáte AVCHD a MP4.
Záznam
Ak otvoríte panel LCD alebo stlačíte tlačidlo [, videokamera sa
zapne v režime záznamu. Ikony režimu snímania na paneli prevádzkových
režimov sú rovnaké ako ikony používané na obrazovke výberu režimu
snímania (A 83).
47
Základné operácie s videokamerou
Prehrávanie
Stláčaním tlačidla ] môžete prepínať medzi režimami záznamu
a prehrávania videokamery.
V oblasti prehrávania na paneli prevádzkových režimov označuje ikona
y prehrávanie filmov (A 65), či už z indexového zobrazenia [y]
(všetky scény), [9] (iba scény zaznamenané v režime 9 (Baby/Detský
režim)) alebo [¦] (iba scény videomomentky zaznamenané vo formáte
AVCHD). Ikona } označuje prezeranie fotografií [}] z indexového
zobrazenia (A 71).
• R Pri prepnutí do režimu prehrávania bude pamäť
vybratá na prehrávanie rovnaká, aká sa aktuálne používa na
záznam.
48
Základný záznam a prehrávanie
Základný záznam
50
V tejto časti sa dozviete, ako jednoducho zaznamenávať videá
a fotografie. Vysvetľuje tiež pohodlný režim N. Ak chcete
zaznamenávať v iných režimoch snímania, používať pokročilejšie
funkcie a získať prístup ku všetkým nastaveniam menu, pozrite si
časť Pokročilé funkcie záznamu (A 78).
Základné prehrávanie
65
V tejto časti sa dozviete, ako prehrať a odstrániť filmy a fotografie.
Informácie o pokročilejších funkciách, ako napríklad prehrávanie
s hudbou na pozadí, rozdeľovanie scén a ďalšie, nájdete v časti
Funkcie pokročilého prehrávania a úprav (A 122).
49
Základný záznam
Základný záznam
Záznam videa
Teraz ste pripravení na zaznamenávanie filmov.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
• Pred začatím záznamu urobte skúšobný záznam, aby ste si
overili, či videokamera správne funguje.
1
3
1
1
3
1
2
3
3
2
Otvorte panel LCD, aby ste zapli videokameru.
• Môžete tiež stlačiť tlačidlo [.
• R Predvolene sa filmy zaznamenávajú do zabudovanej
pamäte. Môžete si zvoliť pamäť, ktorá sa použije na záznam filmov
(A 81).
50
Základný záznam
• Predvolene je režim snímania videokamery nastavený na N
(A 56). V závislosti od podmienok pri snímaní však môžete vybrať
iný režim snímania (A 83).
2
3
Posuňte spínač krytu objektívu nadol.
Stlačením tlačidla Y spustite záznam.
• Ďalším stlačením tlačidla Y záznam zastavte. Scéna bude
zaznamenaná do pamäte.
• Počas záznamu scény bude indikátor ACCESS občas blikať.
Po skončení záznamu
1
2
3
Skontrolujte, či indikátor ACCESS nesvieti.
Zatvorte panel LCD alebo stlačte tlačidlo [, aby ste vypli
videokameru.
Posuňte spínač krytu objektívu nahor.
• Keď nezaznamenávate, nechajte kryt objektívu zatvorený,
aby bol objektív chránený.
• Nezabudnite pravidelne zálohovať záznamy (A 154), hlavne
po zhotovení dôležitých nahrávok. Spoločnosť Canon neručí
za žiadne stratené ani poškodené dáta.
51
Základný záznam
• Ak je položka 1 > q > [Auto Power Off/Automatické
vypnutie] nastavená na hodnotu [i On/Zap.], po 3 minútach
nečinnosti sa videokamera napájaná z napájacieho akumulátora
automaticky vypne, aby sa šetrilo energiou. Ak sa tak stane,
videokameru vypnite a opäť zapnite.
• Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť
displej LCD. V takých prípadoch môžete upraviť podsvietenie
displeja LCD pomocou nastavenia 1 > t >
[LCD Backlight/Podsvietenie LCD] alebo upraviť jas displeja
LCD pomocou nastavenia 1 > t > [LCD Brightness/
Jas LCD].
• Ak sa chystáte vytvoriť dlhý záznam, zatiaľ čo je videokamera
v statickej polohe, napr. na statíve, môžete nechať počas
záznamu panel LCD zatvorený a šetriť tak energiou.
Ak chcete túto funkciu použiť, nastavte položku 1 >
q > [Power On Using LCD Panel/Zapnutie pomocou
panela LCD] na hodnotu [Off/Vyp.].
52
Základný záznam
■ Informačný panel
V informačnom paneli si môžete pozrieť niektoré nastavenia záznamu,
ako napríklad pamäť používanú na záznam (len model R),
zvyšnú dobu záznamu do pamäte alebo aktuálne vybratý formát filmu.
Informačný panel otvoríte dotknutím
sa ikony [I] (v pohotovostnom režime
záznamu alebo počas záznamu).
Dotknutím sa informačný
panel zatvorí.
Podrobné informácie o ikonách na obrazovke nájdete v prílohe
Informácie na obrazovke a ikony (A 242).
53
Základný záznam
Fotografovanie
Videokamerou môžete jednoducho zhotoviť aj fotografie. Fotografovať
môžete aj súčasne so záznamom filmov.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
3
1
2
3
1
1
2
1
2
Otvorte panel LCD, aby ste zapli videokameru.
• Môžete tiež stlačiť tlačidlo [.
• R Predvolene sa fotografie zaznamenávajú do
zabudovanej pamäte. Môžete si zvoliť pamäť, ktorá sa použije
na záznam fotografií (A 81).
• Predvolene je režim snímania videokamery nastavený na N
(A 56). V závislosti od podmienok pri snímaní však môžete vybrať
iný režim snímania (A 83).
Posuňte spínač krytu objektívu nadol.
54
Základný záznam
3
Dotknutím sa tlačidla [{] zhotovte fotografiu.
• Počas záznamu fotografie sa na displeji nakrátko zobrazí zelená
ikona ( ) a ikony { Ð & (len model R) alebo
{ Ð 8 a indikátor ACCESS bude blikať. Ak však fotografiu
vytvoríte počas záznamu filmu, ikona
sa nezobrazí.
Po skončení fotografovania
Vypnite videokameru a zatvorte kryt objektívu (A 51).
Informácie v častiach
(dôležité bezpečnostné opatrenia)
a (ďalšie poznámky) na predchádzajúcich stranách
(A 51 – 52) sa týkajú aj snímania fotografií.
• Podrobnosti o približnom počte fotografií, ktoré možno
zaznamenať na pamäťovú kartu, nájdete v časti Referenčné
tabuľky (A 299).
• Fotografie nemožno zaznamenávať pri stmievaní alebo
rozjasňovaní scény.
55
Základný záznam
Režim AUTO
Ak je režim snímania nastavený na N, aktivujú sa nasledujúce
automatické funkcie, takže si môžete vychutnať zaznamenávanie videa
a fotografií a nechať videokameru, aby vybrala optimálne nastavenia.
• Smart AUTO (A 56): Videokamera automaticky použije najlepšie
nastavenia pre zistenú scénu a objekt.
• Intelligent IS/Inteligentný stabilizátor obrazu (A 58): Videokamera
vyberie najlepší režim nastavenia stabilizácie obrazu pre dané
podmienky pri snímaní.
• Face detection/Detekcia tváre (A 104): Videokamera zachová
daný objekt zaostrený, správne exponovaný a bude ho sledovať
počas pohybu.
• Automatic tele macro/Automatické tele makro (A 117): Priblížte
videokameru k malému objektu pri plnom priblížení teleobjektívom
a dokážete zaostriť na objekt, ktorý je vzdialený len 50 cm.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
■ Smart AUTO
V režime N videokamera automaticky zistí určité charakteristiky
objektu, pozadia, podmienok osvetlenia a pod. Potom vyberie rôzne
nastavenia (okrem iného zaostrenie, expozíciu, farbu, stabilizáciu obrazu
a kvalitu obrazu) a zvolí najlepšie nastavenia pre snímanú scénu. Ikona
tlačidla režimu snímania sa automaticky zmení na jednu z nasledujúcich
ikon režimu Smart AUTO.
56
Základný záznam
• Za určitých podmienok ikona Smart AUTO na obrazovke
nemusí zodpovedať skutočnej scéne. Hlavne pri snímaní proti
oranžovému alebo modrému pozadiu sa môže objaviť ikona
západu slnka alebo niektorej modrej oblohy a farby nemusia byť
prirodzené. V takom prípade odporúčame záznam v režime ’
(A 91).
• Funkcia Smart AUTO nedokáže v niektorých prípadoch zistiť
scénu, napríklad keď sa na obrazovke dotknete objektu
(sledovanie). V takom prípade sa ako ikona režimu Smart AUTO
zobrazí ikona N.
Ikony režimu Smart AUTO
Pozadie
Predmet
Ľudia (bez pohybu)
Ľudia (pohybujúci sa)
Predmety iné než ľudia,
napr. krajina
Blízke objekty
Modrá
obloha*
Jasné*
(
Živé farby*
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
/
/
)
* Ikona v zátvorkách sa objaví pri protisvetle.
57
(
/
/
)
(
/
/
)
Základný záznam
Pozadie
Predmet
Západ
slnka
Tmavé
Tmavé + Tmavé +
bodové
nočná
svetlo
scéna
Ľudia (bez pohybu)
—
—
Ľudia (pohybujúci sa)
—
—
Predmety iné než ľudia,
napr. krajina
Blízke objekty
—
/
—
—
■ Inteligentný stabilizátor obrazu
Inteligentný stabilizátor obrazu umožňuje kamere vybrať najlepšie
možnosti stabilizácie obrazu podľa vybratého spôsobu snímania.
Ak je režim snímania nastavený na N alebo 9, ikona inteligentného
stabilizátora obrazu sa zmení na jednu z nasledujúcich ikon. V iných
režimoch snímania môžete nastaviť stabilizáciu obrazu ručne (A 220).
Ikona
Podmienky pri snímaní
Ä (Dynamic IS/
Dynamický stabilizátor
obrazu)
Väčšina bežných situácií/keď je zoom bližšie
k polohe T/pri sledovaní vzdialených objektov
pohybujúcich sa doľava alebo doprava
È (Powered IS/
Zosilnený stabilizátor
obrazu)*
Pri približovaní vzdialených objektov
(zoom bližšie k polohe S) v statickej polohe
58
Základný záznam
Ikona
Podmienky pri snímaní
 (Macro IS/
Stabilizátor obrazu
pre makro)
Detailný záber objektu
à (režim statívu)
Pri používaní statívu
* Pomocou nastavenia 1 > p > [Intelligent IS/Inteligentný stabilizátor
obrazu] môžete zmeniť, či má byť po aktivovaní režimu Inteligentný stabilizátor
obrazu dostupný zosilnený stabilizátor obrazu.
Zoomovanie
Na približovanie a odďaľovanie použite páčku zoomu na videokamere.
Pomocou nastavenia 1 > p > [Zoom Speed/Rýchlosť
zoomovania] (A 218) môžete zmeniť rýchlosť zoomovania. Ak je na
dôvažok režim snímania nastavený na inú hodnotu ako N alebo 9,
môžete vybrať typ zoomu (optický, rozšírený alebo digitálny) pomocou
nastavenia 2 > [Zoom Type/Typ zoomu] (A 235).
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
59
y
}
Základný záznam
W
T Oddialenie
T
W
T
S Priblíženie
Ak chcete objekt oddialiť, posuňte páčku zoomu smerom k polohe T
(širokouhlý objektív). Posunutím smerom k polohe S (teleobjektív) objekt
priblížite.
• Od snímaného objektu udržujte vzdialenosť aspoň 1 m.
Pri širokouhlom zábere môžete zaostriť na objekt, ktorý je
vzdialený len 1 cm od objektívu. Pomocou tele makra
(A 117) môžete zaostriť na objekt, ktorý je pri plnom
priblížení teleobjektívom vzdialený len 50 cm.
• Po nastavení položky 1 > p > [Zoom Speed/Rýchlosť
zoomovania] na hodnotu [Y Variable/Premenlivá] bude
zoomovanie rýchlejšie v pohotovostnom režime záznamu než
pri skutočnom zázname. Výnimkou je situácia, keď je zapnuté
prednahrávanie (A 236).
• Pomocou nastavenia 1 > p > [Zoom Position at
Startup/Poloha zoomu po spustení] si môže videokamera
uložiť polohu zoomu pred vypnutím. Pri nasledujúcom
zapnutí videokamery zostane poloha zoomu zachovaná.
• Voliteľný širokouhlý konvertor WD-H43 a voliteľná súprava
filtrov FS-43U II nemôžu byť nasadené na túto videokameru.
60
Základný záznam
■ Rámovací pomocník
Počas približovania veľmi vzdialeného objektu (veľký pomer zoomu)
sa občas môže stať, že na okamih stratíte daný objekt, pretože zmizne
z rámika. V takomto prípade môžete použiť funkciu rámovacieho
pomocníka, aby došlo ku krátkemu oddialeniu a následne k ľahšiemu
nájdeniu daného objektu.
Môžete vybrať automatického alebo manuálneho rámovacieho pomocníka.
Automatický rámovací pomocník
1
Automatický režim vyberte vopred.
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > p >
[Framing Assistance/Rámovací pomocník] >
[k Automatic/Automatický] > [X]
2
3
4
Priblížte požadovaný objekt a dotknite sa tlačidla [ ].
• Oranžový pruh v tlačidle signalizuje, že automatický rámovací
pomocník je aktívny. Opätovným dotykom tlačidla vypnete túto
funkciu.
Ak objekt stratíte, presunutím videokamery záber znovu zarámujte.
• Videokamera objekt dočasne oddiali. Pôvodná poloha zoomu je
označená bielym rámikom.
• Ak videokamera objekt automaticky neoddiali, skúste ňou pohnúť
rýchlejšie.
Ak je želaný objekt správne zarámovaný, držte videokameru
stabilne.
• Keď prestanete hýbať videokamerou, priblíži plochu označenú
bielym rámikom.
61
Základný záznam
1
2
3
• Použitím páčky zoomu, keď videokamera približuje alebo
odďaľuje obraz pri automatickom rámovacom pomocníkovi,
sa automatické zoomovanie zastaví.
Manuálny rámovací pomocník
1
Manuálny režim vyberte vopred.
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > p >
[Framing Assistance/Rámovací pomocník] >
[l Manual/Manuálny] > [X]
2
3
4
5
Priblížte požadovaný objekt.
Ak objekt stratíte, na dlhší čas sa dotknite tlačidla [ ],
aby došlo ku krátkemu oddialeniu.
• Pôvodná poloha zoomu je označená bielym rámikom.
Záber znovu zarámujte tak, aby bol želaný objekt vo vnútri
bieleho rámika.
• Veľkosť rámika môžete zmeniť pomocou páčky zoomu.
Ak je želaný objekt správne zarámovaný, pustite tlačidlo [
• Videokamera priblíži plochu označenú bielym rámikom.
62
].
Základný záznam
1
2
3
• Počiatočnú veľkosť bieleho rámika funkcie rámovací pomocník
môžete zvoliť pomocou nastavenia 1 > p >
[Framing Assistance Area/Oblasť rámovacieho pomocníka].
63
Základný záznam
■ S Používanie dodaného širokouhlého konvertora
WA-H43
Dodaný širokouhlý konvertor WA-H43 môžete pripojiť k videokamere,
aby ste zmenšili ohniskovú vzdialenosť a dosiahli širší uhol záberu.
Pri používaní širokouhlého konvertora vykonajte nasledujúci postup,
aby ste optimalizovali nastavenia videokamery.
Znak zarovnania
1
2
3
Na objektív pripojte širokouhlý konvertor tak, aby znak zarovnania
smeroval hore.
Jemne zatlačte na širokouhlý konvertor a zároveň ho otočte
v smere hodinových ručičiek.
Zapnite optimalizačné nastavenia pre širokouhlý konvertor.
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > p >
[Wide Attachment/Širokouhlý konvertor] > [i On/Zap.] > [X]
• V informačnom paneli sa zobrazí položka ¿ (A 239).
64
Základné prehrávanie
Základné prehrávanie
Prehrávanie videa
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Tlačidlo indexového zobrazenia (A 67)
1
1
2
Stlačte tlačidlo ] na zobrazenie indexového zobrazenia
prehrávania.
• Opakovaným stláčaním tlačidla ] môžete prepínať medzi
režimami záznamu a prehrávania.
• Keď je videokamera vypnutá, stlačením tlačidla ] ju zapnete
priamo do režimu prehrávania.
• Indexové zobrazenie, ktoré sa zobrazí, závisí od predtým použitého
režimu záznamu.
V indexovom zobrazení vyhľadajte scénu, ktorú chcete prehrať.
Ak je to potrebné, zmeňte zobrazené indexové zobrazenie.
• Otvorenie indexového zobrazenia [¦] (iba scény videomomentky
zaznamenané vo formáte AVCHD) alebo [9] (detský album iba
so scénami zaznamenanými v režime 9):
65
Základné prehrávanie
0 > [ Video Snapshot/Videomomentka] alebo
[9 Baby Album/Detský album]
• Ak sa na obrazovke objaví tlačidlo indexového zobrazenia, môžete
tiež vybrať pamäť zvolenú na prehrávanie (len model R)
a formát zobrazených scén (A 67).
• Potiahnutím prstom doľava alebo doprava (2a), prípadne dotknutím
sa tlačidla [Ï] alebo [Ð] (2b) zobrazte predchádzajúce alebo
nasledujúce indexové zobrazenie.
Filmy vo formáte MP4:
Vizuálny ukazovateľ znázorňuje
relatívnu polohu aktuálneho
indexového zobrazenia.
Scéna zaznamenaná v režime
(A 86)
2a
2a
2b
2b
Názov priečinka. Posledné 4 číslice
predstavujú dátum záznamu
(1103 = 3. november)
Informácie o scéne
(A 70)
Filmy vo formáte AVCHD:
Tlačidlo [Edit/Upraviť] (A 238):
Slúži na odstránenie záznamov,
rozdelenie scén a pod. Môžete
ho tiež uzamknúť, (A 69) aby
ste ochránili svoje záznamy.
Dátum záznamu
66
Časová os
(A 129)
Základné prehrávanie
3
Stlačením požadovanej scény si ju prehráte.
• Videokamera spustí prehrávanie od zvolenej scény a bude
pokračovať až do konca poslednej scény v indexovom zobrazení.
• Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania. Počas
prehrávania ovládače prehrávania zmiznú automaticky po pár
sekundách nepoužívania.
Zmena pamäte (len model R) alebo formátu filmu na
prehrávanie
Pomocou tlačidla indexového zobrazenia (A 65) môžete vybrať pamäť
zvolenú na prehrávanie (len model R) a formát zobrazených
scén. Ikony zobrazené na tlačidle indexového zobrazenia sa môžu líšiť,
alebo sa tlačidlo nezobrazí na obrazovke v závislosti od modelu
videokamery a práve zobrazeného indexového zobrazenia.
R Pomocou indexového zobrazenia [y]:
Dotknite sa tlačidla indexového zobrazenia > Pamäť na prehrávanie
(& alebo 8) > formát filmu (· alebo ¸) > [OK]
R Pomocou indexového zobrazenia [9], [¦] alebo [}]:
Dotknite sa tlačidla indexového zobrazenia > Pamäť na prehrávanie
(& alebo 8) > [OK]
W Pomocou indexového zobrazenia [y]:
Dotknite sa tlačidla indexového zobrazenia > formát filmu
(· alebo ¸) > [OK]
67
Základné prehrávanie
Nastavenie hlasitosti
1
2
Stlačením obrazovky počas prehrávania si zobrazíte ovládače
prehrávania.
Dotknite sa položky [Ý]. Dotknutím sa položky [Ø] alebo [Ù]
nastavte hlasitosť a stlačte tlačidlo [K].
Ovládače prehrávania
Prehrávanie
Pauza prehrávania
1
2
3
4
10
11
5
1
2
3
4
5
6
7
67
8
9
12
Zastavenie prehrávania.
Skok na začiatok scény. Dvojité ťuknutie – skok na predchádzajúcu
scénu.
Pozastavenie prehrávania.
Zobrazenie ovládačov hlasitosti (A 68) a mixáže hudby na pozadí
(A 126).
Ozdoby (A 95).
Iba pre scény vo formáte AVCHD: Zachytenie scény videomomentky
(A 123).
Rýchle prehrávanie* vzad/vpred.
68
Základné prehrávanie
8
Scény vo formáte AVCHD: Dátum a čas záznamu.
Scény vo formáte MP4: Dátum záznamu.
9 Skok na začiatok nasledujúcej scény.
10 Pokračovanie prehrávania.
11 Zachytenie zobrazeného políčka a jeho uloženie vo forme
obrazového súboru (A 125).
12 Pomalé prehrávanie** vzad/vpred.
* Niekoľkonásobným dotykom zvýšite rýchlosť prehrávania na približne 5x →
15x → 60x normálnej rýchlosti.
** Niekoľkonásobným dotykom znížite rýchlosť prehrávania na 1/8x → 1/4x
normálnej rýchlosti.
Zamknutie súborov
V režime prehrávania môžete použiť funkciu zamknutia súborov,
aby bolo tlačidlo [Edit/Upraviť] neaktívne a zabrániť takto
odstráneniu alebo zmene svojich záznamov z nepozornosti.
Nastavte položky 1 > q > [Lock Files/Zamknúť súbory]
na hodnotu [C On/Zap.].
• Tlačidlo [Edit/Upraviť] sa zmení na [C] a stane sa sivým.
• Pomocou nastavenia 1 > t > [Display Date/TimeZobraziť dátum a čas] môžete vybrať, či sa má počas
prehrávania scén zobrazovať dátum záznamu (scény vo formáte
MP4) alebo dátum a čas záznamu (scény vo formáte AVCHD).
69
Základné prehrávanie
• V indexovom zobrazení pre scény vo formáte MP4 sa môžete
dotknúť [I] a potom sa dotknite scény, aby sa o nej zobrazili
ďalšie podrobnosti, ako sú obrazová kvalita scény, dĺžka, dátum
a čas záznamu. Dvojnásobným dotknutím sa tlačidla [K] sa
vrátite do indexového zobrazenia.
• Scény videomomentky zaznamenané vo formáte MP4 možno
prehrávať len z indexového zobrazenia [y].
• V závislosti od podmienok pri zázname môžete vidieť krátke
zastavenia prehrávaného obrazu alebo zvuku medzi scénami.
• Kým sú k videokamere pripojené slúchadlá alebo dodaný
vysokorýchlostný kábel HDMI, zo zabudovaného reproduktora
sa nebude prehrávať zvuk.
• Touto videokamerou sa nemusia dať prehrať filmy zaznamenané
alebo skopírované na pamäťovú kartu iným zariadením.
• Informácie o zrýchlenom alebo spomalenom prehrávaní:
- V prehrávanom obraze môžete zaznamenať určité anomálie
(štvorčekovanie, prúžkovanie a pod.). Ani zvuk sa nebude
prehrávať.
- Rýchlosť vyznačená na obrazovke je približná.
- Pomalé prehrávanie vzad bude vyzerať rovnako ako trvalé
prehrávanie po políčkach vzad.
• Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime
na
videokamere odporúčame nastavenie položky 1 > q >
[
View Assistance/Pomocník zobrazenia] na možnosť
[i On/Zap.].
70
Základné prehrávanie
Prezeranie fotografií
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Tlačidlo indexového zobrazenia (A 67)
1
1
2
Stlačte tlačidlo ].
Otvorte indexové zobrazenie [}].
0 > [} Photo Playback/Prehrávanie fotografií]
• R V prípade potreby zmeňte pamäť vybranú na
prehrávanie (A 67).
71
Základné prehrávanie
Vizuálny ukazovateľ znázorňuje
relatívnu polohu aktuálneho
indexového zobrazenia.
3a
3a
3b
3b
Tlačidlo [Edit/Upraviť] (A 238):
Slúži na odstránenie fotografií a pod.
Môžete ho tiež uzamknúť (A 69),
aby ste ochránili svoje záznamy.
3
4
Názov priečinka. Posledné štyri
číslice predstavujú dátum
záznamu (1103 = 3. november).
Vyhľadajte fotografiu, ktorú chcete zobraziť.
• Potiahnutím prstom doľava alebo doprava (3a), prípadne dotknutím
sa tlačidla [Ï] alebo [Ð] (3b) zobrazte predchádzajúce alebo
nasledujúce indexové zobrazenie.
Dotknite sa fotografie, ktorú chcete zobraziť.
• Fotografia sa zobrazí v zobrazení jednotlivých fotografií.
• Potiahnutím prstom doľava a doprava postupne prehliadajte
fotografie.
72
Základné prehrávanie
Ovládače prehrávania
1
3
2
1
2
3
Prezentácia (A 131).
Návrat do indexového zobrazenia [}].
Preskočenie fotografií
Dotknutím sa tlačidla [Ï] alebo [Ð], prípadne potiahnutím prstom
doľava alebo doprava po rolovacom pruhu vyhľadajte požadovanú
fotografiu. Dotknutím sa tlačidla [K] sa vrátite k zobrazeniu
jednotlivých fotografií.
• Nasledujúce obrazové súbory sa nemusia správne zobrazovať
pomocou tejto videokamery v prípade, že boli zaznamenané
alebo skopírované na pamäťovú kartu iným zariadením.
- Obrázky nezaznamenané touto videokamerou.
- Obrázky upravené v počítači.
- Obrázky so zmenenými názvami súborov.
73
Základné prehrávanie
Odstránenie scén a fotografií
Záznamy, ktoré už nechcete uchovávať, môžete odstrániť. Odstránením
záznamov môžete aj uvoľniť miesto v pamäti.
Funkciu zamknutia súborov môžete použiť na vypnutie funkcií úprav
a zabrániť tak odstráneniu svojich záznamov z nepozornosti (A 69).
■ Odstránenie scén alebo fotografií z indexového
zobrazenia
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Otvorte indexové zobrazenie so scénou alebo fotografiou,
ktorú chcete odstrániť (A 65, 71).
• Ak chcete odstrániť všetky scény alebo fotografie zaznamenané
v rovnaký deň (uložené v tom istom priečinku), potiahnite prstom
doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí scéna alebo fotografia,
ktorú chcete odstrániť.
Odstráňte záznamy.
[Edit/Upraviť] > [Delete/Odstrániť] > požadovaná možnosť* >
[Yes/Áno]** > [OK]
* Ak vyberiete možnosť [Select/Vybrať], pred dotknutím sa položky
[Yes/Áno] vyberte podľa nasledujúceho postupu jednotlivé záznamy,
ktoré chcete odstrániť.
** Stlačením tlačidla [Stop] prerušíte práve prebiehajúcu činnosť.
Niektoré záznamy sa však napriek tomu môžu odstrániť.
74
Základné prehrávanie
Výber jednotlivých scén alebo fotografií
1
2
Dotknite sa jednotlivých scén alebo fotografií, ktoré chcete
odstrániť.
• Na scénach alebo fotografiách, ktorých sa dotknete, sa zobrazí
značka začiarknutia !. Celkový počet vybratých scén alebo
fotografií sa zobrazí vedľa ikony ".
• Dotknutím sa vybratej scény alebo fotografie sa značka odstráni.
Ak chcete naraz odstrániť všetky značky začiarknutia, dotknite
sa položiek [Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno].
Po výbere všetkých požadovaných záznamov sa dotknite
položky [OK].
Voľby
[<date/dátum>] alebo [<folder name/názov priečinka>]
Odstránia sa všetky scény/fotografie zaznamenané v určitý deň.
V prípade scén vo formáte AVCHD sa dátum zobrazí na danom tlačidle.
V prípade scén vo formáte MP4 a fotografií sa zobrazí názov priečinka.
Posledné 4 znaky názvu priečinka označujú dátum záznamu
(napríklad 1103 = 3. november).
[Select/Vybrať]:
Výber jednotlivých scén alebo fotografií na odstránenie.
[All Scenes/Všetky scény] alebo [All Photos/Všetky fotografie]:
Odstránenie všetkých scén alebo fotografií.
75
Základné prehrávanie
■ Odstránenie jednej scény
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Prehrajte scénu, ktorú chcete odstrániť (A 65).
Odstráňte scénu.
Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania > [Ý] >
[Edit/Upraviť] > [Delete/Odstrániť] > [Yes/Áno] > [OK]
■ Odstránenie jednej fotografie
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
V zobrazení jednotlivých fotografií vyberte fotografiu, ktorú chcete
odstrániť (A 71).
Odstráňte fotografiu.
Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania >
[Edit/Upraviť] > [Delete/Odstrániť] > [¸ Proceed/
Pokračovať] > [Yes/Áno]
3
Potiahnutím prstom doľava alebo doprava vyberte inú fotografiu
na odstránenie alebo sa dotknite tlačidla [X].
76
Základné prehrávanie
• Dajte pozor pri odstraňovaní záznamov. Po odstránení sa už
nedajú obnoviť.
• Pred ich odstránením si uložte kópie dôležitých záznamov
(A 154).
• Pomocou tejto videokamery nemožno odstrániť fotografie,
ktoré boli chránené v inom zariadení a potom prenesené
na pamäťovú kartu, keď bola pripojená k počítaču.
• Ak chcete odstrániť všetky záznamy a uvoľniť celé záznamové
miesto na ďalšie záznamy, je lepšie pamäť inicializovať (A 37).
77
Pokročilé funkcie záznamu
Nastavenia záznamu a režimy snímania
79
V tejto časti sa vysvetľuje, ako zmeniť nastavenia záznamu
vo videokamere (formát filmu, obrazová kvalita a pod.) a ako
použiť rôzne režimy snímania na dosiahnutie skvelo vyzerajúcich
záznamov.
Praktické funkcie
92
V tejto časti sa predstavujú niektoré funkcie videokamery, ktoré
sa vám môžu zísť v špeciálnych situáciách. Napríklad spomalený
a zrýchlený záznam na vytvorenie unikátnych časozberných scén,
zábavné ozdoby a stmievačky pre vaše scény a mnoho ďalšieho.
Ak chcete získať väčšiu kontrolu
109
V tejto časti sa vysvetľujú funkcie, ktoré môžete použiť na
získanie väčšej kontroly nad vzhľadom záznamov. Je viac
orientovaná na pokročilejších používateľov a opisuje funkcie
ako vyváženie bielej, korekciu expozície a obrazový kmitočet.
Záznam zvuku
118
V tejto časti sa vysvetľujú rôzne funkcie týkajúce sa záznamu
zvuku, ako sú napríklad voľba zvukového programu a používanie
slúchadiel.
78
Nastavenia záznamu a režimy snímania
Nastavenia záznamu a režimy snímania
Výber formátu záznamu filmu (AVCHD/MP4)
Filmy môžete zaznamenať vo formáte AVCHD alebo MP4. Filmy vo formáte
AVCHD ponúkajú počas prehrávania fantastickú obrazovú kvalitu. Dajú sa
ľahko kopírovať do externých zariadení, ako je napríklad externý rekordér
na disky Blu-Ray. Filmy vo formáte MP4 sú univerzálne a dajú sa
jednoducho prehrávať na smartfónoch alebo posielať na web.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
0 > [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] > [Movie Format/
Formát filmu] > požadovaný formát filmu > [K] > [X]
Výber obrazovej kvality
Videokamera ponúka pri zázname filmov niekoľko možností obrazovej
kvality (dátové toky). Pre filmy vo formáte AVCHD vyberte režim 50P alebo
MXP umožňujúci lepšiu kvalitu, prípadne režim LP umožňujúci dlhší čas
záznamu. Podobne pre filmy vo formáte MP4 vyberte režim 35 Mb/s alebo
24 Mb/s umožňujúci lepšiu kvalitu, prípadne režim 4 Mb/s umožňujúci
dlhší čas záznamu.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
79
y
}
Nastavenia záznamu a režimy snímania
0 > [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] > [Video Quality/
Obrazová kvalita] > požadovaná obrazová kvalita* > [K] >[X]
* Podľa nasledujúceho postupu môžete zobraziť podrobnosti o obrazovej kvalite.
Zobrazenie informácií o obrazovej kvalite
1
2
Dotknite sa položky [I].
• Zobrazí sa obrazovka s dátovým tokom a obrazovým kmitočtom.
Dotknite sa tlačidla [K].
• Podrobnosti o približnom čase záznamu nájdete v časti
Referenčné tabuľky (A 298).
• Ak vyberiete režim 50P alebo 35 Mb/s, filmy sa zaznamenajú
rýchlosťou 50 políčok za sekundu s progresívnym obrazovým
kmitočtom.
• Dátový tok (meraný v Mb/s) označuje, koľko obrazových údajov
sa zaznamená počas 1 sekundy.
• V závislosti od používaného zariadenia možno nebudete môcť
svoje záznamy prehrávať v iných zariadeniach.
• Filmy zaznamenané v režime 50P alebo MXP nemožno ukladať
na disky AVCHD. Takéto filmy môžete kopírovať z pamäťovej
karty na disky Blu-ray pomocou externého rekordéra na disky
Blu-ray, ktorý obsahuje otvor pre kartu SD a je kompatibilný
s normou AVCHD ver. 2.0.
• Videokamera používa na kódovanie videa premenlivý dátový
tok (VBR), preto sa skutočné časy záznamu budú meniť
v závislosti od obsahu scén.
80
Nastavenia záznamu a režimy snímania
• Nasledujúce typy scén MP4 iné zariadenia rozpoznajú ako
viacero súborov.
- Scény presahujúce 4 GB.
- Scény zaznamenané v kvalite 35 Mb/s a dlhšie ako 30 minút.
- Scény zaznamenané v inej obrazovej kvalite než 35 Mb/s
a dlhšie ako 1 hodina.
• Na niektorých televízoroch možno nebudete môcť prehrávať
filmy zaznamenané v kvalite 50P alebo 35 Mb/s.
• Po nastavení režimu snímania † nebude dostupný záznam
v kvalite 50P ani 35 Mb/s. Po nastavení režimu snímania 9
nebude dostupný záznam v kvalite 50P.
R Výber pamäte pre záznamy
(zabudovaná pamäť/pamäťová karta)
Môžete si zvoliť, či zaznamenáte svoje filmy a fotografie do zabudovanej
pamäte alebo na pamäťovú kartu. Predvolená pamäť pre záznam oboch
je zabudovaná pamäť.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
0 > [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] >
[Recording Media/Záznamové médium] > [Rec Media for Movies/
Záznamové médium pre filmy] alebo [Rec Media for Photos/
Záznamové médium pre fotografie] > požadovaná pamäť >
[K] > [K] > [X]
81
Nastavenia záznamu a režimy snímania
R Duálny a štafetový záznam
Pri nahrávaní filmov môžete pomocou funkcie duálneho záznamu
zaznamenať okrem hlavnej scény aj ďalšiu scénu (vo formáte MP4
a s obrazovou kvalitou 4 Mb/s). Táto ďalšia scéna vo formáte MP4
sa uloží do pamäte, ktorá nebola zvolená pre aktuálny záznam.
Keďže výsledná scéna je vo formáte MP4, je vhodná na prenos
na iné zariadenia alebo odosielanie na web.
Prípadne môžete aktivovať štafetový záznam, aby sa po zaplnení pamäte
zvolenej na záznam filmov automaticky zaznamenávalo do inej pamäte.
Formát
Režim snímania
9* N
Prehrávanie
†* ƒ ’
y
}
* Iba štafetový záznam.
Zapnite požadovanú funkciu
0 > [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] >
[Dual/Relay Recording-Duálny alebo štafetový záznam] >
požadovaná funkcia > [K] > [X]
• Duálny záznam nie je dostupný v nasledujúcich prípadoch.
- Keď je nastavený režim snímania 9.
- Keď je nastavená obrazová kvalita 50P alebo 35 Mb/s.
- Počas spomaleného a zrýchleného záznamu.
82
Nastavenia záznamu a režimy snímania
Výber režimu snímania
Okrem režimu N je videokamera vybavená viacerými režimami
snímania, ktoré ponúkajú najvhodnejšie nastavenia pre rôzne špeciálne
scény. Ak chcete, aby videokamera automaticky nastavila expozíciu,
ale niektoré pokročilé nastavenia budete ovládať ručne, môžete tiež
použiť režim snímania ’.
Formát
Režim snímania
*
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
* Okrem režimu 9.
Tlačidlo režimu snímania
1
Dotknite sa tlačidla režimu snímania v ľavom hornom rohu
displeja.
• Na tlačidle sa zobrazí ikona aktuálne vybratého režimu snímania.
Ak je videokamera nastavená na režim N, na tlačidle sa
zobrazí niektorá z ikon režimu Smart AUTO (A 57).
• Obrazovku výberu režimu snímania môžete otvoriť aj z menu
0 (Domov): 0 > [Shooting Mode/Režim snímania].
83
Nastavenia záznamu a režimy snímania
2
Potiahnutím prstom nahor alebo nadol presuňte požadovaný
režim snímania do stredu a potom sa dotknite položky [OK].
• Ak ste vybrali položku [† Cinema/Kino] alebo [ƒ Scene/
Scéna], pokračujte v postupe a vyberte kino filter (A 87) alebo
režimu špeciálnej scény (A 88).
Možnosti
( Predvolená hodnota)
[9 Baby/Dieťa]
V režime 9 môžete zaznamenávať všetky dôležité momenty vo vývoji
svojho dieťaťa (A 85).
[N Auto/Automatický]
Prenechajte starosť o väčšinu nastavení na videokameru a vy sa
sústreďte na záznam. Skvelé pre začiatočníkov alebo ak sa nechcete
starať o podrobné nastavenia videokamery.
[
Highlight Priority/Priorita svetiel]
Zaznamenávajte jasné scény s prirodzenejšou gradáciou a vernejšími
detailmi v najjasnejších oblastiach obrazu (A 86).
[† Cinema/Kino]
Pridajte svojim záznamom vzhľad kina a použite kino filtre na vytvorenie
jedinečných filmov (A 87).
[ƒ Scene/Scéna]
Videokamera za vás vyberie najlepšie nastavenia pre danú situáciu –
od nočných scén až po snímky pláže (A 88).
[’ Programmed AE/Programová AE]
Využite úplný prístup k ponukám, nastaveniam a pokročilým funkciám
(A 91).
84
Nastavenia záznamu a režimy snímania
Detský režim
S optimalizovanými nastaveniami v režime 9 bude pokožka vášho
dieťaťa vyzerať sviežo realisticky. Okrem toho môžete do videa pridávať
pečiatky, ktoré znázorňujú, aký čas prešiel od narodenia vášho dieťaťa.
Formát
Režim snímania
*
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
* Aj keď bol nastavený formát videa MP4, po zmene režimu snímania
na hodnotu 9 sa automaticky zmení na formát videa AVCHD.
Dotknite sa tlačidla režimu snímania (A 83) > [9 Baby/Dieťa] >
[OK]
• Ak nastavíte režim snímania na možnosť 9, zapne sa
prednahrávanie (A 236) a nemožno ho vypnúť. Takým
spôsobom nikdy nezmeškáte vzácne okamihy.
• Záznamy vytvorené v režime 9 môžete prehrávať
z indexového zobrazenia [9] alebo [y]. Detský album
(indexové zobrazenie [9]) je obzvlášť užitočný, pretože
v chronologickom poradí obsahuje len scény zaznamenané
v režime 9.
• Po nastavení režimu snímania 9 nebude dostupný duálny
záznam (len model R) ani záznam v kvalite 50P.
• Ak nastavíte režim snímania na možnosť 9, väčšina
pokročilých nastavení nebude k dispozícii, môžete však
používať funkciu Ozdoby (A 95).
85
Nastavenia záznamu a režimy snímania
Režim priority svetiel
Pomocou režimu
môžete zachytiť farby a gradáciu v najjasnejších
oblastiach obrazu s viacerými detailmi, čím sa viac priblížite tomu,
čo vidíte na vlastné oči. Obzvlášť účinné je to pri zázname jasnej
modrej oblohy, odtieňov pleti, trblietajúcich sa vodných plôch, lesklých
kovových alebo sklenených štruktúr a podobných jasných scén.
Použitím jasnejších nastavení na pripojenom televízore pri prehrávaní
scén zaznamenaných v režime
si budete môcť vychutnať hladšiu
gradáciu a vernejší obraz s viacerými detailmi.
Formát
Režim snímania
9 N
1
Prehrávanie
† ƒ ’
Nastavte režim snímania na možnosť
y
}
.
Dotknite sa tlačidla režimu snímania (A 83) >
[
Highlight Priority/Priorita svetiel] > [OK]
2
Zapnite funkciu pomocníka zobrazenia.
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q >
[
View Assistance/Pomocník zobrazenia] > [i On/Zap.] >
[X]
86
Nastavenia záznamu a režimy snímania
• Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime
sa odporúčajú
tieto nastavenia.
- Prehrávanie na videokamere: Nastavte položku 1 >
q>[
View Assistance/Pomocník zobrazenia]
na možnosť [i On/Zap.].
- Prehrávanie na televízore alebo externom monitore:
Zvýšte jas televízora, monitora počítača a pod.
Režim Kino a kino filtre
V režime † nastaví videokamera obrazový kmitočet a ďalšie nastavenia
týkajúce sa obrazu tak, aby vaše záznamy mali vzhľad ako v kine. V tomto
režime môžete použiť aj množstvo profesionálnych kino filtrov na vytvorenie
jedinečných filmov s osobitým vzhľadom.
R Kino filtre môžete tiež pridať pri prevode filmov na
formát MP4 (A 140).
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Dotknite sa tlačidla režimu snímania (A 83) > [† Cinema/Kino] >
[OK] > požadovaný kino filter > [OK]
• Zvolený kino filter sa použije a jeho číslo sa zobrazí na tlačidle [FILTER].
Zmena kino filtra
1
2
Dotknite sa tlačidla [FILTER] v ľavom dolnom rohu displeja.
Vyberte požadovaný kino filter a dotknite sa položky [OK].
87
Nastavenia záznamu a režimy snímania
Možnosti ( Predvolená hodnota)
Videokamera ponúka 5 kino filtrov. Zvoľte požadovaný filter počas
sledovania jeho účinku na obrazovke.
[1. Cinema Standard/Štandardné kino]
[2. Vivid/Živé]
[3. Cool/Chladný]
Číslo filtra
(zobrazí sa v tlačidle [FILTER])
[4. Sepia/Sépia]
[5. Old Movies/Staré filmy]
Názov filtra
Ukážka účinku
na obrazovke
Stručný opis
(pokyny na displeji)
Režimy špeciálnej scény
Záznam na zjazdovkách v ostrom slnečnom svetle, zachytenie farebnej
nádhery zapadajúceho slnka či zábery ohňostroja sa po výbere režimu
Špeciálna scéna stávajú jednoduchou záležitosťou.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Dotknite sa tlačidla režimu snímania (A 83) > [ƒ Scene/Scéna] >
[OK] > požadovaný režim špeciálnej scény > [OK]
88
Nastavenia záznamu a režimy snímania
Možnosti
( Predvolená hodnota)
[H Portrait/Portrét]
Videokamera použije veľký clonový otvor, aby bol
objekt zaostrený, ale pozadie zostalo rozostrené.
[I Sports/Šport]
Na záznam scén s množstvom pohybu, ako sú
športové udalosti alebo tanečné scény.
[J Night Scene/Nočná scéna]
Na záznam nočných scén s nižším šumom.
[K Snow/Sneh]
Na záznam na jasných lyžiarskych zjazdovkách
bez podexponovania objektu.
[L Beach/Pláž]
Na záznam na slnečných plážach bez
podexponovania objektu.
[M Sunset/Západ slnka]
Na záznam západu slnka v živých farbách.
89
Nastavenia záznamu a režimy snímania
[N Low Light/Málo svetla]
Na záznam v slabom osvetlení.
[O Spotlight/Bodové svetlo]
Na záznam scén s bodovým osvetlením.
[P Fireworks/Ohňostroj]
Na záznam ohňostroja.
• [H Portrait/Portrét]/[I Sports/Šport]/[K Snow/Sneh]/
[L Beach/Pláž]: Prehrávaný obraz nemusí byť úplne plynulý.
• [H Portrait/Portrét]: Pri väčšom priblížení je efekt rozmazania
pozadia výraznejší (S).
• [K Snow/Sneh]/[L Beach/Pláž]: Objekt môže byť
v zamračených dňoch alebo na tienistých miestach
preexponovaný. Kontrolujte scénu na obrazovke.
• [N Low Light/Málo svetla]:
- Pohybujúce sa objekty môžu mať za sebou obrazovú stopu.
- Kvalita obrazu nemusí byť rovnako dobrá ako v iných
režimoch.
- Na obrazovke sa môžu zobrazovať biele body.
- Automatické zaostrovanie nemusí pracovať rovnako dobre
ako v iných režimoch. V takom prípade zaostrite ručne.
90
Nastavenia záznamu a režimy snímania
• [P Fireworks/Ohňostroj]: Na zabránenie rozmazaniu obrazu
videokamery (rozmazanie spôsobené pohybom videokamery)
odporúčame použiť statív.
Režim Programová AE: úprava nastavení podľa
vlastných požiadaviek
Doprajte si čo najviac kontroly pri snímaní v režime Programová AE
(AE: automatická expozícia). Rovnako ako v prípade iných režimov
snímania videokamera automaticky nastaví expozičný čas a clonu.
Tento režim však ponúka najväčšiu voľnosť, pretože môžete upravovať
ďalšie nastavenia a dosiahnuť tak požadované výsledky.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Dotknite sa tlačidla režimu snímania (A 83) > [’ Programmed AE/
Programová AE] > [OK]
91
Praktické funkcie
Praktické funkcie
Spomalený a zrýchlený záznam
Ak je nastavený formát filmu MP4, môžete pomocou spomaleného
záznamu zaznamenávať scény s množstvom pohybu, aby ste ich mohli
prehrávať rýchlosťou polovičnou ako normálna, alebo pomocou
zrýchleného záznamu zhustiť plynutie času do unikátnych časozberných
scén. Môžete vybrať jednu z 8 rýchlostí spomaleného a zrýchleného
záznamu medzi 1/2x a 1200x normálnej rýchlosti prehrávania na
zaznamenanie filmov s jedinečným vzhľadom. Okrem toho si pri
niektorých rýchlostiach zrýchleného záznamu môžete zvoliť
zaznamenávanie iba jedného políčka alebo krátkej časti videa
(približne 0,5 sekundy) v každom intervale. Počas spomaleného
a zrýchleného záznamu sa zvuk nezaznamenáva.
R Môžete tiež skonvertovať predtým zaznamenané scény
vo formáte MP4 na scény zrýchleného záznamu (časozberné) (A 144).
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Uistite sa, že videokamera má dostatok energie na dokončenie
operácie.
• Vložte úplne nabitý napájací akumulátor alebo použite dodaný
kompaktný sieťový adaptér.
Vyberte rýchlosť spomaleného alebo zrýchleného záznamu.
92
Praktické funkcie
[2] > [ Slow & Fast Motion/Spomalený a zrýchlený záznam] >
požadovaná rýchlosť spomaleného alebo zrýchleného záznamu* >
[X]
* Ak vyberiete rýchlosť zrýchleného záznamu medzi [x10] a [x1200],
môžete pomocou nasledujúceho postupu vybrať požadovanú dobu
záznamu ešte pred dotknutím sa položky [X].
•
a zvolená rýchlosť spomaleného alebo zrýchleného záznamu
sa zobrazí na obrazovke.
• Ak chcete režim spomaleného a zrýchleného záznamu vypnúť,
opakujte daný postup a vyberte možnosť [Off/Vyp.].
3
4
Stlačením tlačidla Y spustite záznam.
• Počas záznamu sa zobrazí počítadlo a rozdeľovacie znamienka
( : ) budú blikať. Čím vyššia je použitá rýchlosť zrýchleného
záznamu, tým pomalšie bude počítadlo scény postupovať.
Ak chcete zastaviť záznam časozbernej scény alebo scény
so spomaleným záznamom, znova stlačte tlačidlo Y.
Nastavenie doby záznamu
Záznam jedného rámika v každom intervale má za následok lepšie
časozberné video. Zaznamenávanie rýchlosťou 0,5 sekundy videa
v každom intervale je lepšie na záznam rýchlo sa pohybujúcich objektov.
[w] > Vyberte možnosť [1 Frame/1 políčko] alebo
[0.5 sec/0,5 sekundy] > [K]
93
Praktické funkcie
Voľby
Rýchlosť
spomaleného
a zrýchleného
záznamu
Doba záznamu a interval*
Reálny uplynulý
čas
v jednominútovej
scéne
[1 Frame/1 políčko]
[0.5 sec/0,5 s]
Každé 0,02 (1/50) s.
—
30 s.
Každých 0,08 s.
—
2 min.
[x4]
Každých 0,16 s.
—
4 min.
[x10]
Každých 0,4 s.
Každých 4,8 s.
10 min.
[x20]
Každých 0,8 s.
Každých 9,6 s.
20 min.
[x60]
Každých 2,4 s.
Každých 28,8 s.
1h
[x120]
Každých 4,8 s.
Každých 57,6 s.
2h
[x1200]
Každých 48 s.
Každých 9,6 min.
20 h
Spomalený
záznam:
[x1/2]
Zrýchlený
záznam:
[x2]
* Niektoré z uvedených hodnôt sú len približne zaokrúhlené.
• Spomalený a zrýchlený záznam sa nedá použiť v týchto
prípadoch.
- Ak je nastavená obrazová kvalita 35Mb/s alebo 4 Mb/s.
Spomalený záznam [x1/2] je dostupný len pri nastavení
obrazovej kvality 17 Mb/s.
- R Pri diaľkovom ovládaní videokamery
zo zariadenia so systémom iOS/Android.
94
Praktické funkcie
Ozdoby: pridanie osobných detailov
Dajte svojim scénam novú úroveň
zábavnosti tým, že ich ozdobíte.
Jednoduchým dotykom prsta môžete
pridávať animované obrázky, pečiatky
či dokonca vlastné kresby.
Ozdoby môžete pridávať aj pri
konverzii filmov na formát MP4
(A 140).
■ Ozdobovanie scén počas záznamu
Formát
Režim snímania
9 N
1
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Otvorte obrazovku ozdôb.
[2] > [Ò Decoration/Ozdoby]
• Len v režime 9: Dotknite sa tlačidla [Ò] v pravom dolnom
rohu displeja.
2
3
4
Použite nástroj z nástrojovej lišty podľa vysvetlenia
v nasledujúcom postupe.
Stlačením tlačidla Y zaznamenajte filmy s ozdobami.
• Ozdoby môžete pridať aj počas záznamu scény.
Dotknutím sa tlačidla [X] opustite obrazovku ozdôb.
95
Praktické funkcie
• Funkciu [Animated Stamps/Animované pečiatky] a pečiatky
[Date/Time-Dátum/Čas] alebo [9] nemožno používať súčasne.
• Ozdoby nie sú k dispozícii po aktivovaní duálneho záznamu
(len model R) ani po nastavení obrazovej kvality
na hodnoty 50P alebo 35 Mb/s.
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
Plátno – oblasť, kde môžete kresliť a vidieť svoje ozdoby v akcii.
Nástrojová lišta.
[Ó Pens and Stamps/Perá a pečiatky] Vyberte typ a farbu pera
alebo pečiatky.
[× Animated Stamps/Animované pečiatky] Vyberte animované
pečiatky, ktoré sa majú pridať k ozdobám.
[& Date/Time-Dátum/Čas] alebo [9] (v režime 9) Pridajte dátum
alebo čas ako popis, ktorý sa pridá do záznamu. V režime 9
môžete pridávať pečiatky na sledovanie veku, výšky a hmotnosti
svojho dieťaťa.
[Ü] (Mix obrazu) Vyberte niektoré z 26 rôznych políčok, ktoré sa
pridá na plátno.
96
Praktické funkcie
7
8
[Ý] V režime záznamu: pozastaví živé video. Živé video obnovíte
opätovným dotknutím sa tlačidla [Þ]. Do „zmrazeného“ obrazu
môžete pridať ozdoby alebo z neho môžete vytvoriť záznam.
V režime prehrávania: Pozastavenie prehrávania. Prehrávanie scény
obnovíte dotknutím sa tlačidla [Ð].
[ß] Minimalizujte nástrojovú lištu do hornej časti obrazovky,
aby ste videli takmer celé plátno. Nástrojovú lištu obnovíte
dotknutím sa tlačidla [à].
■ Používanie funkcie [Pens and Stamps/Perá a pečiatky]
1
2
3
Dotknite sa tlačidla [Ó].
• Objaví sa obrazovka [Pens and Stamps/Perá a pečiatky].
Dotknite sa požadovaného pera alebo pečiatky. Vyberte
zo šiestich ikon naľavo a potom sa dotknite položky [OK].
• Znovu sa zobrazí hlavná obrazovka ozdôb.
Kreslite prstom na plátno.
• Výber iného pera alebo pečiatky: Zopakujte kroky 1 a 2.
• Zmena farby: dotknite sa tlačidiel [Ó] > [Ö] > a vyberte
príslušnú farbu z palety farieb > [OK].
• Ak chcete vymazať kresby prstom a pečiatky: Dotknite sa
položky [Ó] > [Clear/Vymazať] > [Yes/Áno] > [OK].
• Uloženie kresieb prstom a pečiatok do pamäte: Dotknite sa
položky [Ó] > [& Save/Uložiť]* alebo [8 Save/Uložiť]* >
[Yes/Áno] > [OK].
• Ak chcete vyvolať predtým uložené plátno (len v prípade kresieb
prstom a pečiatok) z pamäte: Dotknite sa položky [Ó] >
[& Load/Načítať]** alebo [8 Load/Načítať]** > [Yes/Áno] >
[OK].
97
Praktické funkcie
• Plátna môžete ukladať alebo otvoriť iba v pohotovostnom
režime záznamu alebo v režime pozastavenia prehrávania.
* R Súbor plátna bude uložený do zabudovanej
pamäte. W Súbor plátna bude uložený na pamäťovú kartu.
** Videokamera použije kresby prstom a pečiatky, ktoré boli nedávno
uložené do zabudovanej pamäte (len model R) alebo
na pamäťovú kartu (len model W).
• Inicializáciou pamäte sa vymažú všetky nakreslené prvky
[Pens and Stamps/Perá a pečiatky] súborov na plátne
a obrazové súbory, ktoré ste uložili. (R Po inicializácii
sa obnovia obrázky pre mix obrazu, ktoré sú predinštalované
v zabudovanej pamäti.)
■ Používanie funkcie [Animated Stamps/Animované
pečiatky]
Ak nastavíte režim snímania na možnosť 9, môžete používať špeciálne
navrhnuté animované pečiatky s motívom dieťaťa.
1
2
3
Dotknite sa tlačidla [×].
• Objaví sa obrazovka [Animated Stamps/Animované pečiatky].
Dotknite sa niektorého z tlačidiel a potom položky [OK].
Stlačením kdekoľvek na plátne tam umiestnite zvolenú
animovanú pečiatku.
• Niektoré animované pečiatky môžete aj potiahnuť na iné miesto.
98
Praktické funkcie
■ Používanie ponuky [Date/Time-Dátum/Čas]
Formát
Režim snímania
9 N
† ƒ ’
Prehrávanie
y* }
* Okrem prípadov, keď prehrávate v indexovom zobrazení [9] (Detský album).
1
2
3
4
Dotknite sa tlačidla [&].
• Objaví sa obrazovka [Date/Time-Dátum/Čas].
Dotknite sa položky [Date/Dátum] alebo [Time/Čas].
• Ak chcete vybratú pečiatku odstrániť, znova sa jej dotknite.
Stlačte [OK].
• Zobrazia sa vybraté pečiatky.
Môžete sa dotknúť ktorejkoľvek pečiatky a potiahnuť ju na
požadované miesto.
■ Používanie pečiatok z menu [9]
Ak nastavíte režim snímania na možnosť 9 v režime záznamu alebo
počas prehrávania z detského albumu, môžete do videa pridávať pečiatky
a sledovať tak výšku, hmotnosť a vek svojho dieťaťa. Môžete sledovať
informácie až o troch deťoch.
Formát
Režim snímania
9 N
† ƒ ’
Prehrávanie
y* }
* Iba ak prehrávate v indexovom zobrazení [9] (Detský album).
1
Dotknite sa tlačidla [9].
• Zobrazí sa obrazovka s pečiatkami pre režim 9.
99
Praktické funkcie
2
3
Dotknutím sa položky [91], [92] alebo [93] vyberte
požadované dieťa.
• Dizajn pečiatky je pre každé dieťa mierne odlišný.
Podľa potreby uložte informácie o dieťati.
• Uloženie dátumu narodenia dieťaťa: Dotknite sa položky [w]
vedľa tlačidla veku dieťaťa. Dotknite sa roka*/mesiaca/dňa,
zmeňte príslušné polia pomocou tlačidiel [Í]/[Î] a dotknite sa
položky [OK]. Vypočíta sa aktuálny vek dieťaťa a zobrazí sa na
tlačidle veku.
• Uloženie výšky alebo hmotnosti dieťaťa: Dotknite sa položky [w]
vedľa tlačidla s informáciou, ktorú chcete zmeniť. Dotýkaním sa
tlačidiel [Í]/[Î] nastavte výšku a hmotnosť a potom sa dotknite
položky [OK].
* Môžete nastaviť iba rok narodenia 2014 alebo neskorší.
4
5
6
Dotknutím sa ktoréhokoľvek z tlačidiel pridajte príslušnú pečiatku:
[Date/Dátum] (aktuálny dátum), [Time/Čas] (aktuálny čas), vek,
výška alebo hmotnosť dieťaťa.
• Ak chcete vybratú pečiatku odstrániť, znova sa jej dotknite.
Stlačte [OK].
• Zobrazia sa vybraté pečiatky.
Môžete sa dotknúť ktorejkoľvek
pečiatky a potiahnuť ju na požadované
miesto.
100
Praktické funkcie
• V prípade pečiatky veku sa zobrazenie na displeji zmení
nasledujúcim spôsobom:
- Menej ako 1 týždeň:
dni
- 1 týždeň – menej ako 1 mesiac: týždne
- 1 mesiac – menej ako 1 rok:
mesiace
- 1 rok – menej ako 2 roky:
roky a mesiace
- 2 roky a viac:
iba roky
■ Používanie mixu obrazu
Obrázky pre mix obrazu možno spojiť so živým videom a dosiahnuť tak
zábavné špeciálne efekty. Funkciu mix obrazu môžete používať spolu
s doplnkovými ozdobami [Pens and Stamps/Perá a pečiatky] alebo
[Animated Stamps/Animované pečiatky].
Obrázky pre mix obrazu sú uložené v zabudovanej pamäti (len model
R). Ak chcete používať funkciu mix obrazu pri zázname na
pamäťovú kartu, budete musieť vopred prevziať súbory na mix obrazu
a použiť napríklad čítačku kariet, aby ste ich mohli skopírovať na pamäťovú
kartu (A 301).
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
• R Pred vykonaním tohto postupu skontrolujte,
či pamäť vybratá na záznam (A 81) alebo prehrávanie (A 67)
obsahuje obrázky pre mix obrazu.
1
Dotknutím sa položky [Ü] otvorte obrazovku [Select Image/
Vybrať obrázok].
101
Praktické funkcie
2
3
Dotknutím sa položky [+] alebo [-] si zvoľte iný obrázok pre mix
obrazu.
• Môžete vyberať z 26 obrázkov pre mix obrazu (alebo
z 20 špeciálne navrhnutých obrázkov pre mix obrazu v režime 9).
• R Len pri zázname alebo prehrávaní scén
z pamäťovej karty: Môžete stlačiť aj tlačidlo [&], aby ste mohli
prečítať obrázky pre mix obrazu uložené v zabudovanej pamäti.
Dotknutím sa položky [OK] zmiešate zvolený obrázok so živým
videom.
• Obrázok pre mix obrazu nemožno vybrať počas záznamu ani
počas prehrávania.
■ Ozdobovanie scén počas prehrávania
Prehrávané scény môžete ozdobiť. Ozdoby pridané počas prehrávania
sa nezaznamenajú so scénou. Takisto môžete načítať a použiť plátno
s predtým uloženými ozdobami.
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
3
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Prehrajte scénu, ktorú chcete ozdobiť (A 65).
• Ak chcete použiť rôzne ozdoby špeciálne navrhnuté pre režim 9,
prehrajte príslušnú scénu z detského albumu (indexové
zobrazenie [9]).
Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania.
Dotknutím sa tlačidla [Ò] zobrazte nástrojovú lištu ozdôb.
102
Praktické funkcie
4
5
Ozdobte scénu pomocou nástrojov z nástrojovej lišty podľa
vysvetlenia v predchádzajúcich častiach.
Dotknutím sa tlačidla [X] opustite obrazovku ozdôb.
Videomomentka
Môžete zaznamenať sériu krátkych scén s dĺžkou niekoľkých sekúnd.
Keď scény videomomentky prehráte jednu po druhej, výsledkom bude
dynamické video s rýchlym tempom. Môžete si dokonca prehrávať
videomomentky spolu s hudbou (A 126).
Formát
Režim snímania
9 N
1
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Zapnite videomomentku.
[2] > [¦ Video Snapshot/Videomomentka] > [ON] > [X]
• Dotknutím sa položky [OFF] videomomentku vypnete.
• Na obrazovke sa objaví modrý okraj.
2
Stlačte tlačidlo Y.
• Videokamera zaznamenáva asi 4 sekundy (modrý rámik slúži
ako vizuálny indikátor priebehu) a potom sa automaticky vráti
do pohotovostného režimu záznamu.
• Dĺžku scény zaznamenanej videomomentky môžete zmeniť
pomocou nastavenia 1 > p > [Video Snapshot Length/
Dĺžka videomomentky].
103
Praktické funkcie
• Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu
Videomomentka.
- Vypnutie videokamery, stlačenie tlačidla ], zmena
režimu snímania a pod.
- Zmena formátu filmu (AVCHD/MP4), obrazovej kvality alebo
obrazového kmitočtu.
- Zapnutie spomaleného alebo zrýchleného režimu záznamu.
Detekcia a sledovanie tváre
Videokamera automaticky rozpozná tváre ľudí a zachová daný objekt
zaostrený a správne exponovaný. Ak chcete zaostriť na inú osobu ako tú,
ktorú vybrala videokamera, dotknite sa na obrazovke jej tváre (sledovanie).
Funkciu sledovania môžete použiť aj na trvalé zaostrenie na iné pohybujúce
sa objekty, ako sú zvieratá alebo pohybujúce sa vozidlá.
Formát
Režim snímania
9* N*
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
* Detekcia tváre je v režime N a v režime 9 vždy zapnutá.
1
Aktivujte detekciu tváre.
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > p >
[Face Detection & Tracking/Detekcia a sledovanie tváre] >
[i On/Zap. }] > [X]
• Ak chcete detekciu tváre vypnúť, opakujte daný postup a vyberte
možnosť [j Off/Vyp.].
104
Praktické funkcie
2
Namierte videokameru na určitú osobu.
• Ak je v obraze viac osôb, videokamera automaticky vyberie jednu
ako hlavný objekt. Hlavný objekt je označený bielym rámikom
a videokamera optimalizuje nastavenia pre túto osobu. Ostatné
tváre budú mať rámik sivý.
Hlavný objekt
3
Ak chcete expozíciu optimalizovať pre inú osobu, dotknite sa
na dotykovom displeji príslušnej tváre.
• Na displeji môžete stlačiť aj iné pohybujúce sa objekty, napr.
domáce zvieratá.
• Zobrazí sa biely dvojitý rámik okolo zvoleného objektu a bude
ho sledovať počas pohybu.
• Rámik sledovania odstránite dotknutím sa položky [ ].
• Videokamera môže omylom detekovať ako tváre aj iné objekty.
V takom prípade vypnite detekciu tváre.
• Ak sa dotknete miesta s jedinečnou farbou alebo vzorom daného
objektu, jeho sledovanie bude ľahšie. Ak je však v blízkosti
iný objekt s podobnými vlastnosťami ako vybratý objekt,
videokamera môže začať sledovať tento nesprávny objekt.
Ďalším dotknutím sa obrazovky zvoľte požadovaný objekt.
105
Praktické funkcie
• V niektorých prípadoch sa nedajú tváre správne detekovať.
Typické prípady sú:
- Tváre veľmi malé, veľké, tmavé alebo svetlé v porovnaní
s celým obrazom.
- Tváre otočené nabok, šikmo, prevrátené dolnou stranou
nahor alebo čiastočne skryté.
• Detekcia tváre nie je dostupná v nasledujúcich prípadoch.
- Keď je nastavený režim snímania na ƒ a režim
špeciálnej scény je nastavený na položku [J Night Scene/
Nočná scéna], [N Low Light/Málo svetla] alebo
[P Fireworks/Ohňostroj].
- Počas spomaleného a zrýchleného režimu záznamu.
- Keď je digitálny zoom zapnutý a pomer zoomu je väčší
ako 228x.
- R Pri diaľkovom ovládaní videokamery
zo zariadenia so systémom iOS/Android.
• V určitých prípadoch funkcia sledovania nedokáže sledovať
objekt. Typické prípady sú:
- Objekty veľmi malé alebo veľké oproti celému obrazu.
- Objekty veľmi podobné pozadiu.
- Objekty nedostatočne kontrastné.
- Rýchlo sa pohybujúce objekty.
- Pri snímaní vnútri za nedostatočného osvetlenia.
106
Praktické funkcie
Stmievačky
Videokamera má dva profesionálne vyzerajúce prechodové efekty na
rozjasňovanie a stmievanie záberov.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
[2] > [R Faders/Stmievačky] > požadovaná stmievačka* >
požadovaná farba obrazovky stmievania* > [X]
* Prechodový efekt si môžete prezrieť na displeji.
• Zobrazí sa ikona zvolenej stmievačky.
• Ak chcete stmievačky vypnúť, opakujte daný postup a vyberte
možnosť [j Off/Vyp.].
• Nastavenia stmievačiek môžete zmeniť aj počas záznamu (napríklad
len na použitie stmievania).
Pre stmievanie alebo rozjasňovanie
Ak chcete spustiť zaznamenávanie s roztmievaním, v pohotovostnom
režime záznamu stlačte tlačidlo Y. Stlačením tlačidla
Y počas záznamu spustíte stmievanie a potom záznam
zastavíte.
• Pri uplatnení prechodu sa prechodom nezmení len obraz,
ale bude sa aj zoslabovať/zosilňovať zvuk.
107
Praktické funkcie
• Stmievačky nemožno použiť v týchto prípadoch:
- Po nastavení režimu snímania na položku † a kino filtra
na položku [Old Movies/Staré filmy].
- Počas spomaleného a zrýchleného režimu záznamu.
- Pri zázname scén s ozdobami.
- Pri zázname scén videomomentky.
- Keď je zapnuté prednahrávanie.
- Keď je nastavená obrazová kvalita 50P alebo 35 Mb/s.
- R Pri diaľkovom ovládaní videokamery
zo zariadenia so systémom iOS/Android.
• Vypnutím videokamery vypnete aj vybratú stmievačku.
108
Ak chcete získať väčšiu kontrolu
Ak chcete získať väčšiu kontrolu
Expozícia
Keď chcete zaznamenať objekt, ktorý je oveľa svetlejší alebo tmavší než
jeho okolie, automatická expozícia nastavená videokamerou preň nemusí
byť najvhodnejšia.
Korekciou expozície môžete dosiahnuť, aby bola celá snímka svetlejšia
alebo tmavšia. Prostredníctvom funkcie AE na dotyk môžete nastaviť,
aby videokamera optimalizovala expozíciu pre označený objekt.
Prípadne môžete použiť kombináciu oboch funkcií.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Otvorte obrazovku nastavenia expozície.
[2] > [y Exposure/Expozícia]
■ Korekcia expozície
1
2
Dotknite sa tlačidla [n].
• Expozícia sa zapamätá a na displeji sa zobrazí volič korekcie
expozície s nastavenou hodnotou korekcie ±0.
• Opätovným dotknutím sa tlačidla [n] vrátite videokameru
do režimu automatickej expozície.
Dotýkaním sa tlačidla [Ï] alebo [Ð], prípadne potiahnutím
prstom doľava alebo doprava po voliči nastavte korekciu
expozície.
109
Ak chcete získať väčšiu kontrolu
• Rozsah korekcie sa môže líšiť v závislosti od pôvodného jasu
obrazu a niektoré hodnoty môžu byť sivé.
3
Dotknutím sa tlačidla [X] použite a uzamknite hodnotu korekcie
expozície.
• Počas zapnutej pamäte expozície sa na displeji zobrazuje
ikona y a hodnota korekcie expozície.
■ AE na dotyk
1
2
Dotknite sa objektu, ktorý sa zobrazuje vnútri rámika y.
• Značka funkcie AE na dotyk (I) bude blikať a expozícia sa
automaticky optimalizuje pre vybratý objekt.
• Opätovným dotknutím sa tlačidla [n] vrátite videokameru
do režimu automatickej expozície.
Dotknutím sa tlačidla [X] použite nastavenú expozíciu.
• Pomocou funkcie AE na dotyk sa tiež zapamätá expozícia
(na displeji sa zobrazí volič korekcie expozície s nastavenou
hodnotou korekcie ±0). Skôr než sa dotknete tlačidla [X],
môžete expozíciu ešte viac korigovať (kroky č. 2 a 3
v predchádzajúcom postupe).
• Počas zapnutej pamäte expozície sa na displeji zobrazuje
ikona y a hodnota korekcie expozície.
• Ak ste počas korekcie expozície zmenili režim snímania,
videokamera sa vráti do režimu automatickej expozície.
• Videokamera predvolene koriguje protisvetlo. Automatickú
korekciu môžete vypnúť pomocou nastavenia 1 > p >
[Auto Backlight Correction/Automatická korekcia protisvetla].
110
Ak chcete získať väčšiu kontrolu
• Ak je režim snímania nastavený na položku ƒ a režim
špeciálnej scény je nastavený na položku [P Fireworks/
Ohňostroj], potom nie je nastavenie expozície dostupné.
Zaostrenie
Automatické zaostrovanie nemusí dobre pracovať pri ďalej uvedených
typoch objektov. V takom prípade zaostrite ručne.
• Rýchlo sa pohybujúce objekty
• Cez mokré okno
• Nočné scény
• Lesklé povrchy
• Objekty s nízkym kontrastom
alebo bez zvislých čiar
Formát
Režim snímania
Prehrávanie
9 N
1
2
† ƒ ’
y
}
Zoom upravte pred zaostrením.
Otvorte obrazovku ručného zaostrovania.
[2] > [< Focus/Zaostrenie]
■ Ručné zaostrovanie
1
Dotknite sa položky [D].
• Opätovným dotknutím sa položky [D] vrátite videokameru
do režimu automatického zaostrovania.
111
Ak chcete získať väčšiu kontrolu
2
3
Zaostrujte dlhším podržaním položky [F] alebo [E].
• Zobrazená zaostrovacia vzdialenosť sa pri zaostrovaní mení.
Zaostrovacia vzdialenosť bude zobrazená približne 2 sekundy.
Zobrazené jednotky vzdialenosti môžete zmeniť pomocou
nastavenia 1 > q > [Displayed Units/Zobrazené
jednotky].
• Ak je položka 1 > p > [Focus Assistance/Zaostrovací
pomocník] nastavená na [i On/Zap.], stred displeja sa zväčší,
aby ste mohli ľahšie zaostriť.
• Ak chcete zaostriť na veľmi vzdialené objekty, ako sú hory
alebo ohňostroj, na dlhší čas sa dotknite položky [F],
kým sa zaostrovacia vzdialenosť nezmení na G.
Dotknutím sa tlačidla [X] zaistite zaostrenie na vybratú
vzdialenosť.
• Počas ručného zaostrovania sa na obrazovke bude zobrazovať
položka [D].
■ AF na dotyk
1
Dotknite sa objektu, ktorý je vo vnútri rámika <.
• Značka funkcie AF na dotyk (I) bude blikať a videokamera bude
automaticky zaostrovať na objekt alebo miesto, ktorého ste sa
dotkli na displeji.
• Opätovným dotknutím sa položky [D] vrátite videokameru
do režimu automatického zaostrovania.
• V prípade potreby môžete zaostrenie ďalej upraviť ručne
(krok č. 2 predchádzajúceho postupu).
112
Ak chcete získať väčšiu kontrolu
2
Dotknutím sa tlačidla [X] zaistite zaostrenie na vybratú
vzdialenosť.
• Počas ručného zaostrovania sa na obrazovke bude zobrazovať
položka [D].
• Ak pri ručnom zaostrovaní používate funkcie [E] a [F], dotykom
vnútri rámika môžete automaticky zaostriť na toto miesto.
Vyváženie bielej
Vyváženie bielej pomáha presnejšie reprodukovať farby za rôznych
podmienok osvetlenia, aby sa biele objekty vždy zobrazovali
v záznamoch bielo.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
[2] > [Ä White Balance/Vyváženie bielej] > požadovaná
možnosť* > [X]
* Ak vyberiete položku [Å Custom WB/Užívateľské VB], nastavte užívateľské
vyváženie bielej podľa nasledujúceho postupu, skôr než sa dotknete
tlačidla [X].
• Na obrazovke sa zobrazí ikona vybratého nastavenia vyváženia bielej.
113
Ak chcete získať väčšiu kontrolu
Nastavenie užívateľského vyváženia bielej
1
2
Nasmerujte videokameru na biely objekt tak, aby vyplnil
obrazovku.
Dotknite sa položky [Set WB/Nastaviť VB].
• Po nastavení prestane ikona Å blikať a zmizne. Videokamera
si zachová užívateľské vyváženie bielej, aj keď ju vypnete.
Možnosti
( Predvolená hodnota)
[Ã Automatic/Automaticky]
Videokamera automaticky nastaví vyváženie bielej tak, aby farby vyzerali
prirodzene.
[¼ Daylight/Denné svetlo]
Na záznam v exteriéroch.
[É Tungsten/Žiarovka]
Na záznam pri osvetlení žiarovkami a žiarivkami žiarovkového typu
(3­pásmovými).
[Å Custom WB/Užívateľské VB]
Užívateľské nastavenie vyváženia bielej použite, ak chcete, aby sa biele
predmety javili biele aj pri farebnom osvetlení.
114
Ak chcete získať väčšiu kontrolu
• Keď zvolíte užívateľské vyváženie bielej:
- Nastavte položku 2 > [Zoom Type/Typ zoomu] na hodnotu
[
Optical/Optický].
- Keď zmeníte miesto, osvetlenie, alebo keď sa zmenia iné
podmienky, resetujte vyváženie bielej.
- V závislosti od zdroja svetla môže naďalej blikať ikona Å.
Aj tak však bude výsledok lepší než s nastavením
[Ã Automatic/Automaticky].
• Užívateľským vyvážením bielej môžete v ďalej uvedených
prípadoch dosiahnuť lepšie výsledky.
- Meniace sa svetelné podmienky.
- Makrozábery.
- Objekty v jednej farbe (obloha, more alebo les).
- Pri osvetlení ortuťovými výbojkami alebo určitými typmi
žiarivkového a diódového svetla.
Obrazový kmitočet
Zmenou obrazového kmitočtu (počet políčok zaznamenaných za sekundu)
filmov vo formáte AVCHD môžete zmeniť ich vzhľad. Filmy vo formáte MP4
s nastavením obrazovej kvality 35 Mb/s sa zaznamenajú v kvalite 50P,
zatiaľ čo filmy s inými nastaveniami obrazovej kvality sa zaznamenajú
v kvalite 25P. Tieto obrazové kmitočty nemožno meniť.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
115
y
}
Ak chcete získať väčšiu kontrolu
0 > [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu] >
[Video Quality/Obrazová kvalita] > [I] > požadovaný obrazový
kmitočet > [K] > [K] > [X]
Možnosti
( Predvolená hodnota)

[μ]
50 políčok za sekundu, prekladané riadkovanie. Štandardný obrazový
kmitočet analógového televízneho signálu PAL.
[¸]
Záznam 25 políčok za sekundu, progresívne riadkovanie*.
Tento obrazový kmitočet dodá vašim záznamom vzhľad filmu v kine.
Záznam v režime † tento efekt ešte viac zosilní.
* Zaznamenané ako 50i.
• Ak nastavíte obrazovú kvalitu [50P Recording/Záznam]
(50P alebo 35 Mb/s), obrazový kmitočet sa automaticky
nastaví na hodnotu 50P a nemožno ho zmeniť.
116
Ak chcete získať väčšiu kontrolu
Tele makro
Pomocou funkcie tele makro môže videokamera zaostriť na kratšiu
vzdialenosť (až do 50 cm od objektu pri plnom priblížení teleobjektívom),
čo vám umožní zhotovovať zblízka zábery malých objektov, ako sú kvety
alebo hmyz. Pri tejto funkcii sa aj zmäkčí pozadie, takže objekt nielen
vyzerá väčší, ale je aj výraznejší.
Formát
Režim snímania
N*
9
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
* Ak nastavíte režim snímania na možnosť N, tele makro sa zapne
automaticky, keď nastavíte zoom na plné priblíženie teleobjektívom
a priblížite videokameru k objektu.
[2] > [Zoom Type/Typ zoomu] > [W] (tele makro) > [X]
• Ak chcete tele makro vypnúť, znova stlačte tlačidlo [W].
• Videokamera automaticky nastaví zoom na plný teleobjektív.
• Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu tele makro.
- Vypnutie videokamery.
- Stlačenie tlačidla ].
- Nastavenie režimu snímania N, 9 alebo režimu
špeciálnej scény [P Fireworks/Ohňostroj] v režime ƒ.
- Oddialenie obrazu smerom k polohe T (širokouhlá poloha).
• Tele makro sa nedá zapnúť ani vypnúť počas záznamu.
117
Záznam zvuku
Záznam zvuku
Zvukové programy
Voľbou zvukového programu môžete optimalizovať nastavenia zvuku
pre zabudovaný mikrofón: vyberte program, ktorý najlepšie zodpovedá
okolitému prostrediu. Tým sa podstatne zvýši realistický dojem zo záznamu.
Formát
Režim snímania
* N
9
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
* Ak je režim snímania nastavený na položku 9, zvukový program je
automaticky nastavený na položku [‘ Standard/Štandardný].
[2] > [— Audio Scene/Zvukový program] > požadovaný
zvukový program > [X]
Možnosti
( Predvolená hodnota)
[
Standard/Štandardný]
Na záznam väčšiny bežných situácií. Videokamera vytvorí záznam
so štandardnými nastaveniami.
[
Music/Hudba]
Na zreteľný a ostrý záznam hudobných predstavení alebo spevu
v interiéri.
[
Speech/Reč]
Ideálny na záznam ľudského hlasu a rozhovorov.
118
Záznam zvuku
[
Forest and Birds/Les a vtáci]
Na záznam vtáčieho spevu a iných zvukov lesa. Videokamera zreteľne
zaznamená rozľahlý zvuk okolia.
[
Noise Suppression/Potlačenie hluku]
Na záznam okolitého prostredia s potlačením hluku vetra, okoloidúcich
áut a pod. Ideálne na záznam na pláži alebo podobných miestach
s množstvom hluku.
Používanie slúchadiel
Slúchadlá použite pri prehrávaní alebo na kontrolu hlasitosti pri zázname.
Zapojte slúchadlá do konektora AV OUT/×. Konektor sa používa na
výstup do slúchadiel aj na analógový výstup obrazu a zvuku, preto vopred
zmeňte funkciu konektora.
Formát
Režim snímania
9 N
1
Prehrávanie
† ƒ ’
y
Zmeňte funkciu konektora na slúchadlový výstup.
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q >
[AV/Headphones-AV/Slúchadlá] > [Ó Headphones/
Slúchadlá] > [K]
2
3
Zapojte slúchadlá do konektora AV OUT/×.
Nastavte hlasitosť podľa potreby.
119
}
Záznam zvuku
[Volume/Hlasitosť] > [Ô] alebo [Õ]* na nastavenie hlasitosti >
[X]
* Môžete aj potiahnuť prstom doľava alebo doprava po pruhu
[Headphones/Slúchadlá].
• V informačnom paneli sa zobrazí ikona Ó (A 239).
■ Nastavenie hlasitosti počas prehrávania
Formát
Režim snímania
9 N
† ƒ ’
Prehrávanie
*
y
}
* Možno použiť iba počas prehrávania prezentácie fotografií. Postup je uvedený
v časti Prezentácia fotografií (A 131).
Po zmene funkcie konektora AV OUT/× a pripojení slúchadiel môžete
nastaviť hlasitosť slúchadiel aj počas prehrávania. Počas prehrávania
filmov nastavte hlasitosť rovnako, ako nastavujete hlasitosť reproduktorov
(A 68), len použite ikony slúchadiel [Ô], [Õ].
120
Záznam zvuku
• Pri použití slúchadiel nezabudnite znížiť hlasitosť na primeranú
úroveň.
• Slúchadlá nezapájajte do konektora AV OUT/×, kým je
ikona 1 > q > [AV/Headphones-AV/Slúchadlá]
nastavená na hodnotu [Ò AV]. Hluk, ktorý takto vznikne,
môže byť škodlivý pre sluch.
• Používajte bežne dostupné slúchadlá s minikonektorom
∅ 3,5 mm.
• Aj keď bola položka [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] v režime
prehrávania nastavená na hodnotu [Ó Headphones/Slúchadlá],
funkcia konektora AV OUT/× sa po vypnutí videokamery
automaticky vráti na výstup AV.
• R Počas používania funkcií Wi-Fi nebude zvuk
vystupovať z konektora × (slúchadlá).
121
Funkcie pokročilého
prehrávania a úprav
Funkcie pokročilého prehrávania
123
Táto časť vysvetľuje, ako zachytávať statické snímky či scény
videomomentky z už existujúcej scény, ako prehrávať záznamy
s hudbou na pozadí, ako prehrať prezentáciu fotografií a ešte
oveľa viac.
Funkcie úprav
133
Táto časť vysvetľuje, ako orezať alebo rozdeliť scény,
ako skonvertovať scény na menšie scény vo formáte MP4
a ako zmeniť obrázok, ktorý sa použil ako zmenšenina scény
v detskom albume. Len model R: V tejto časti tiež
nájdete, ako postupovať pri kopírovaní záznamov a konverzii
scén na časozberné scény.
122
Funkcie pokročilého prehrávania
Funkcie pokročilého prehrávania
Zachytávanie scén videomomentky a statických
snímok z filmu
Z predtým zaznamenanej scény môžete zachytiť scény videomomentky
alebo statické snímky. Môžete si, napríklad, vytlačiť fotografie z videa
zaznamenaného na párty alebo vytvoriť malý videoklip pomocou scén
videomomentky z najdôležitejších chvíľ nejakého podujatia.
■ Zachytenie scény videomomentky
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
3
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Prehrajte scénu vo formáte AVCHD, z ktorej chcete zachytiť
scénu videomomentky (A 65).
Na mieste, kde chcete, aby the scéna videomomentky začala,
stlačte tlačidlo Y.
• Videokamera zachytí scénu videomomentky dlhú asi 4 sekundy
(modrý rámik slúži ako vizuálny indikátor priebehu) a potom zapne
režim pauzy prehrávania.
• Scénu videomomentky môžete zachytiť aj tak, že sa dotknete
displeja a potom tlačidla [¦].
Dotknutím sa tlačidla [Ñ] zastavíte prehrávanie.
• Nová scéna videomomentky sa pridá na konci indexového
zobrazenia s rovnakým dátumom záznamu ako pôvodná scéna.
123
Funkcie pokročilého prehrávania
• Dĺžku scény zachytenej videomomentky môžete zmeniť
pomocou nastavenia 1 > s > [Video Snapshot Length/
Dĺžka videomomentky].
• Scénu videomomentky možno zachytiť len počas prehrávania.
Nemožno ju zachytiť v režime pozastavenia prehrávania.
• Scény videomomentky sa nedajú zachytiť zo scén kratších
než 1 sekunda.
• Keď je samotná zdrojová scéna videomomentkou, nemusí sa
z nej dať zachytiť videomomentka v závislosti od dĺžky zdrojovej
scény a dĺžky aktuálne nastavenej pre videomomentku.
• Keď začnete zachytávať scénu videomomentky menej než
1 sekundu od konca scény, scéna videomomentky sa zachytí
od začiatku nasledujúcej scény.
• Počas prehrávania scén videomomentky zachytených
z predtým zaznamenanej scény si môžete všimnúť anomálie
v obraze alebo zvuku v momente prechodu prehrávania do
novej scény.
124
Funkcie pokročilého prehrávania
■ Zachytávanie statických snímok
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Prehrajte scénu, z ktorej chcete zachytiť snímky (A 65).
Pozastavte prehrávanie v požadovanom bode, zachyťte snímku
a uložte ju vo forme obrazového súboru.
Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania >
[Ý] > [{]
3
Dotknutím sa tlačidla [Ñ] zastavíte prehrávanie.
• Veľkosť snímok zachytených zo scény je 1920 x 1080
(1280 x 720, ak ide o snímky zo scény vo formáte MP4
zachytenej s obrazovou kvalitou 4 Mb/s).
• Dátum/čas záznamu zachytených snímok bude odrážať dátum
a čas záznamu pôvodnej scény.
• Statické snímky zachytené zo scény s rýchlym pohybom budú
rozmazané.
• R Zachytené snímky sa uložia do pamäte vybratej
na záznam fotografií.
125
Funkcie pokročilého prehrávania
Prehrávanie s hudbou na pozadí
Spoločnosť Canon ponúka na prevzatie tri hudobné skladby, ktoré
možno používať ako hudbu na pozadí pri prehrávaní filmov alebo
prezentácie fotografií. S hudbou na pozadí môžete tiež zmiešať
pôvodný zvuk a nastaviť vyváženie tejto mixáže podľa svojho vkusu.
Formát
Režim snímania
9 N
† ƒ ’
Prehrávanie
}*
y
* Možno použiť iba počas prehrávania prezentácie fotografií. Postup je uvedený
v časti Prezentácia fotografií (A 131).
1
2
Otvorte požadované indexové zobrazenie (A 65).
Vyberte hudobnú skladbu.
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > s >
[Select Music/Zvoliť hudbu] > [i On/Zap.] > [Í] alebo [Î]
a vyberte požadovanú hudobnú skladbu
4
5
1
2
3
1
2
3
Vyberte požadovanú hudobnú skladbu.
Nastavte vyváženie hudby na pozadí.
Prehrajte pôvodný zvuk (bez hudby na pozadí).
126
Funkcie pokročilého prehrávania
4
5
Odstráňte vybratú hudobnú skladbu.
Počúvajte vybratú hudobnú skladbu. Opätovným dotknutím sa
tlačidla (Ñ) zastavte prehrávanie.
3
4
Nastavte mixáž pôvodného zvuku s hudbou pozadia.
• Ak chcete nastaviť vyváženie hudby na pozadí podľa potreby,
dotknite sa položky [y] (hlasnejší pôvodný zvuk) alebo [Û]
(hlasnejšia hudba na pozadí) alebo potiahnite prstom doľava
alebo doprava po pruhu [Music Balance/Vyváženie hudby].
Dotknutím sa tlačidla [X] a následným dotknutím sa scény
spustite prehrávanie s vybratou hudbou na pozadí.
Nastavenie vyváženia hudby na pozadí počas prehrávania
Počas prehrávania:
Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania >
[Ý] > [y] alebo [Û] a nastavte vyváženie hudby na pozadí
podľa potreby > [K]
Zmazanie hudobnej skladby
Na obrazovke [Select Music/Zvoliť hudbu] vyberte skladbu, ktorú chcete
odstrániť, dotknutím sa položky [Í] alebo [Î].
[
] > [Yes/Áno]
127
Funkcie pokročilého prehrávania
• Ak použijete vo svojich výtvoroch piesne a skladby chránené
autorským zákonom, majte na pamäti, že takáto hudba sa
nesmie použiť bez súhlasu vlastníka autorských práv okrem
prípadov, ktoré príslušný zákon povoľuje, napríklad na osobné
používanie. Pri používaní hudobných súborov sa riaďte platnými
zákonmi.
• Hudobné súbory používané ako hudba na pozadí sú uložené
v zabudovanej pamäti (len model R). Ak chcete
s hudbou na pozadí prehrávať záznamy z pamäťovej karty,
musíte hudobné súbory prevziať vopred (A 301).
• Po prevzatí hudobných súborov do počítača ich pomocou
softvéru Transfer Utility LE preneste do pamäte obsahujúcej
záznamy, ktoré chcete prehrať s hudbou na pozadí. Ďalšie
informácie nájdete v Softvérovej príručke (súbor PDF) k softvéru
Transfer Utility LE.
• Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky
hudobné súbory, ktoré ste na ňu preniesli. (R
Hudobné súbory, ktoré sú predinštalované v zabudovanej
pamäti, sa po jej inicializácii obnovia.)
128
Funkcie pokročilého prehrávania
Voľba počiatočného bodu prehrávania
Ak máte veľmi dlhú scénu, môžete ju začať prehrávať od istého miesta.
Pomocou časovej osi filmu môžete scénu vo formáte AVCHD rozdeliť
na segmenty s pevným časovým intervalom v rozsahu od 6 sekúnd
do 6 minút.
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Otvorte požadované indexové zobrazenie pre filmy vo formáte
AVCHD (A 65).
Otvorte obrazovku [Timeline/Časová os] scény.
[j] > požadovaná scéna
• Zobrazí sa obrazovka [Timeline/Časová os]. Veľká zmenšenina
zobrazí prvé políčko scény. Pod ňou pravítko časovej osi zobrazuje
políčka scény v pevných intervaloch.
• Dvojnásobným dotknutím sa tlačidla [K] sa vrátite do indexového
zobrazenia.
3
Stlačením požadovaného políčka na pravítku časovej osi spustíte
prehrávanie scény od tohto miesta.
129
Funkcie pokročilého prehrávania
1
2
4
5
3
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
8
Dvojnásobným dotykom sa vrátite do indexového zobrazenia.
Predchádzajúca/nasledujúca scéna.
Keď potiahnete prstom po pravítku doľava, zobrazíte ďalších
5 políčok.
Obrazová kvalita a dĺžka scény.
Dátum a čas záznamu.
Keď potiahnete prstom po pravítku doprava, zobrazíte
predchádzajúcich 5 políčok.
Aktuálna scéna/celkový počet scén.
Aktuálne vybratý interval medzi políčkami.
Zmena intervalu medzi políčkami
[6 sec/6 s] > požadovaný interval > [K]
130
Funkcie pokročilého prehrávania
Prezentácia fotografií
Môžete si prehrať prezentáciu všetkých fotografií a doplniť ju hudbou.
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Otvorte indexové zobrazenie [}] (A 71).
Vyberte hudobnú skladbu.
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] >
>
[Select Music/Zvoliť hudbu] > [i On/Zap.] > [Í] alebo [Î]
a vyberte požadovanú hudobnú skladbu (A 126) > [X]
3
4
Stlačte fotografiu, ktorá má otvoriť prezentáciu, aby sa zobrazila
v zobrazení jednotlivých fotografií.
Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania
a následným dotknutím sa položky [Ð] prehrajte prezentáciu
spojenú s vybratou hudobnou skladbou.
Počas prezentácie fotografií
• Dotknite sa obrazovky a dotknutím sa tlačidla [Ø] alebo [Ù] nastavte
hlasitosť.
• Dotknite sa obrazovky a dotknutím sa tlačidla [Ý] zastavte prezentáciu.
131
Funkcie pokročilého prehrávania
• Hudobné súbory používané ako hudba na pozadí sú
uložené v zabudovanej pamäti (len model R).
Ak chcete s hudbou na pozadí prehrávať prezentáciu
fotografií zaznamenaných na pamäťovej karte, musíte
hudobné súbory prevziať vopred (A 301).
• Po prevzatí hudobných súborov do počítača ich pomocou
softvéru Transfer Utility LE preneste do pamäte obsahujúcej
záznamy, ktoré chcete prehrať s hudbou na pozadí.
Ďalšie informácie nájdete v Softvérovej príručke (súbor PDF)
k softvéru Transfer Utility LE.
• Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky
hudobné súbory, ktoré ste na ňu preniesli. (R
Hudobné súbory, ktoré sú predinštalované v zabudovanej
pamäti, sa po jej inicializácii obnovia.)
132
Funkcie úprav
Funkcie úprav
Rozdeľovanie scén
Scény AVCHD sa dajú rozdeliť, aby ste si mohli ponechať tie najlepšie
časti a zvyšok neskôr vystrihnúť.
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Prehrajte požadovanú scénu (A 65).
Na mieste, kde chcete scénu rozdeliť, otvorte obrazovku
na rozdeľovanie scén.
Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania >
[Ý] > [Edit/Upraviť] > [Divide/Rozdeliť]
3
4
Ak treba, dajte scénu na presné miesto.
• Na obrazovke sa zobrazia ovládače prehrávania (A 68).
Podľa potreby použite ktorýkoľvek režim špeciálneho prehrávania
(rýchle alebo pomalé prehrávanie, po políčkach vzad alebo vpred)
na nájdenie požadovaného bodu.
Rozdeľte scénu.
[μ Divide/Rozdeliť] > [Yes/Áno]
• Od bodu rozdelenia po koniec scény sa video ukáže v indexovom
zobrazení ako nová scéna.
133
Funkcie úprav
• Keď sa pri rozdeľovaní scén posúvate po políčkach vpred
alebo vzad, interval medzi políčkami je asi 0,5 sekundy.
• Ak sa scéna nedá rozdeliť v bode, kde ste zastavili prehrávanie,
posuňte sa o políčko vpred alebo vzad a tam scénu rozdeľte.
• Počas prehrávania scény, ktorá bola rozdelená, môžete na
mieste rozdelenia zistiť anomálie v obraze a zvuku.
• Príliš krátke scény (menej než 3 sekundy) sa nedajú rozdeliť.
• Scény nemožno rozdeliť v oblasti 1 sekundy od začiatku
alebo od konca scény.
Orezávanie scén
Scény vo formáte MP4 môžete orezať tak, že odstránite všetko video
zaznamenané do alebo od určitého bodu. Takým spôsobom si uchováte
len pamätihodné momenty.
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Prehrajte scénu, ktorú chcete orezať (A 65).
Na mieste, kde chcete scénu orezať, otvorte obrazovku orezania
scény.
Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania >
[Ý] > [Edit/Upraviť] > [Trim/Orezať]
134
Funkcie úprav
3
4
Ak treba, dajte scénu na presné miesto.
• Bod, kde sa scéna oreže, je označený značkou ´.
• Na obrazovke sa zobrazia ovládače prehrávania (A 68).
Podľa potreby použite ktorýkoľvek režim špeciálneho prehrávania
(rýchle alebo pomalé prehrávanie, po políčkach vzad alebo vpred)
na nájdenie požadovaného bodu.
Orežte scénu.
[Trim/Orezať] > [Trim Before Marker/Orezať pred značkou]
alebo [Trim After Marker/Orezať po značke] > [Save as New/
Uložiť ako novú] alebo [Overwrite/Prepísať]
• Môžete vybrať, či sa má orezať časť pred alebo po značke ´.
Môžete tiež vybrať, či sa má zvyšná časť videa uložiť ako nová
scéna (pri zachovaní pôvodnej scény) alebo sa má pôvodná
scéna prepísať.
• Stlačením tlačidla [Stop] prerušíte práve prebiehajúcu činnosť.
• Nasledujúce typy scén vo formáte MP4 sa nemusia dať správne
orezať.
- R Scény skopírované zo zabudovanej pamäte
na pamäťovú kartu SDXC.
- Scény zaznamenané alebo skopírované na pamäťovú kartu
pomocou iného zariadenia.
• Scény nemožno orezávať v oblasti približne 0,5 sekundy od
začiatku alebo od konca scény.
135
Funkcie úprav
Zmena zmenšeniny scény
Pre scény zaznamenané v režime 9 môžete zmeniť zmenšeninu,
ktorá sa bude zobrazovať v detskom albume (indexové zobrazenie [9]).
Formát
Režim snímania
Prehrávanie
9 N
1
2
3
† ƒ ’
y
}
Otvorte indexové zobrazenie [9] (A 65).
Prehrajte požadovanú scénu.
Po zobrazení snímky, ktorú chcete použiť ako zmenšeninu
scény, pozastavte prehrávanie a otvorte obrazovku
[Set Thumbnail/Nastaviť zmenšeninu].
Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania >
[Ý] > [Edit/Upraviť] > [Set Thumbnail/Nastaviť zmenšeninu]
4
5
Ak treba, dajte scénu na presné miesto.
• Na obrazovke sa zobrazia ovládače prehrávania (A 68).
Podľa potreby použite ktorýkoľvek režim špeciálneho prehrávania
(rýchle alebo pomalé prehrávanie, po políčkach vzad alebo vpred)
na nájdenie požadovaného bodu.
Nastavte zobrazené políčko ako zmenšeninu scény.
[Set/Nastaviť] > [Yes/Áno]
• Zmení sa iba zmenšenina scény zobrazovaná v detskom
albume (indexové zobrazenie [9]).
136
Funkcie úprav
• Rozdelením scény, ktorej zmenšenina sa zmenila, obnovíte
pôvodnú zmenšeninu scény.
R Kopírovanie záznamov na pamäťovú
kartu
Záznamy môžete kopírovať zo zabudovanej pamäte na pamäťovú kartu.
• Vložte pamäťovú kartu, na ktorú chcete skopírovať záznamy,
do otvoru pre pamäťovú kartu a skontrolujte, či je na nej
dostatok miesta.
■ Kopírovanie záznamov z indexového zobrazenia
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Otvorte požadované indexové zobrazenie v zabudovanej pamäti
(A 65, 71).
• Ak chcete skopírovať všetky scény alebo fotografie zaznamenané
v určitý deň, potiahnite prstom doľava alebo doprava, kým sa
nezobrazí scéna alebo fotografia, ktorú chcete skopírovať.
Skopírujte záznamy.
[Edit/Upraviť] > [Copy/Kopírovať (&'8)] > požadovaná
možnosť* > [Yes/Áno]** > [OK]
137
Funkcie úprav
* Ak vyberiete možnosť [Select/Vybrať], pred dotknutím sa položky
[Yes/Áno] vyberte podľa nasledujúceho postupu jednotlivé záznamy,
ktoré chcete skopírovať.
** Stlačením tlačidla [Stop] prerušíte práve prebiehajúcu činnosť.
Výber jednotlivých záznamov
1
2
Dotknite sa jednotlivých scén alebo fotografií, ktoré chcete
skopírovať.
• Na záznamoch, ktorých sa dotknete, sa zobrazí značka
začiarknutia !. Vedľa ikony " sa zobrazí celkový počet
vybratých záznamov.
• Dotknutím sa vybratej scény alebo fotografie sa značka odstráni.
Ak chcete naraz odstrániť všetky značky začiarknutia, dotknite
sa položiek [Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno].
Po výbere všetkých požadovaných záznamov sa dotknite
položky [OK].
Voľby
[<dátum>] alebo [<názov priečinka>]
Skopírujú sa všetky scény/fotografie zaznamenané v určitý deň.
V prípade scén vo formáte AVCHD sa dátum zobrazí na danom tlačidle.
V prípade scén vo formáte MP4 a fotografií sa zobrazí názov priečinka.
Posledné 4 znaky názvu priečinka označujú dátum záznamu
(napríklad 1103 = 3. november).
[Select/Vybrať]
Vyberú sa jednotlivé záznamy na kopírovanie.
[All Scenes/Všetky scény] alebo [All Photos/Všetky fotografie]
Skopírovanie všetkých scén alebo fotografií.
138
Funkcie úprav
■ Kopírovanie jednej fotografie
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
V zobrazení jednotlivých fotografií vyberte fotografiu, ktorú chcete
skopírovať (A 71).
Skopírujte fotografiu.
Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania >
[Edit/Upraviť] > [Copy/Kopírovať (&'8)] > [¨ Proceed/
Pokračovať] > [Yes/Áno]
3
Potiahnutím prstom doľava alebo doprava vyberte inú fotografiu
na skopírovanie alebo sa dotknite tlačidla [X].
• V nasledujúcich prípadoch nebudete môcť kopírovať záznamy
na pamäťovú kartu:
- Ak je kryt otvoru pre pamäťovú kartu otvorený.
- Ak je prepínač LOCK na pamäťovej karte nastavený na
ochranu pred zápisom.
- Ak čísla priečinka a súboru dosiahli maximálne hodnoty
(A 230).
139
Funkcie úprav
Konverzia filmov na formát MP4
Predtým zaznamenané scény môžete skonvertovať na formát MP4, ktorý
sa bežne používa na webe a v iných zariadeniach. V závislosti od veľkosti
pôvodnej scény si možno budete môcť vybrať aj nižšiu obrazovú kvalitu,
aby ste získali menšiu veľkosť súboru. To je užitočné napríklad v prípade,
ak chcete videá odovzdávať na web, pretože menšie videosúbory sa
odovzdajú rýchlejšie. Okrem toho môžete po skonvertovaní scény použiť
na skonvertovanú scénu jedinečné kino filtre, hudbu na pozadí a ozdoby.
Len model R: Pôvodná scéna musí byť uložená v zabudovanej
pamäti, zatiaľ čo skonvertovaná scéna vo formáte MP4 sa uloží na
pamäťovú kartu.
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Otvorte indexové zobrazenie so scénami, ktoré chcete
skonvertovať (A 65).
• R Vyberte indexové zobrazenie v zabudovanej pamäti.
• Ak chcete do skonvertovanej scény pridať hudbu na pozadí,
vyberte hudobnú skladbu (krok č. 2, A 126).
Otvorte obrazovku na výber scén určených na konverziu.
[Edit/Upraviť] > [Convert to MP4/Konvertovať na formát MP4
(&'8)] (R) alebo [Convert to MP4/Konvertovať na
formát MP4] (W) > [OK] > [Join Scenes/Spojiť scény]* >
požadovaná obrazová kvalita skonvertovaných filmov
* To je nutné, iba ak chcete spojiť všetky vybraté scény do jedného
skonvertovaného filmu.
140
Funkcie úprav
3
4
Stlačte jednotlivé scény, ktoré chcete skonvertovať.
• Na vybratých scénach sa zobrazí značka začiarknutia !.
Vedľa ikony " sa zobrazí celkový počet vybratých scén.
• Stlačením zvolenej scény sa značka odstráni. Ak chcete naraz
odstrániť všetky značky začiarknutia, dotknite sa položiek
[Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno].
Po zvolení všetkých požadovaných scén stlačte [OK] a potom
[Next/Ďalej].
• Ak sa zobrazí oznam o autorských právach, starostlivo si ho
prečítajte. Ak súhlasíte, stlačte [OK].
• Pridanie kino filtra*:
[FILTER 1] > vyberte požadovaný filter (A 88) > [OK]
Ak chcete kino filter vypnúť, znova sa dotknite tlačidla [FILTER].
• Zmena nastavenia zvuku: Ak ste si vybrali hudobnú skladbu,
môžete zmeniť hlasitosť skonvertovanej scény alebo mixáž
pôvodného zvuku s hudbou pozadia.
[Ý] > [Ø] alebo [Ù]** na nastavenie hlasitosti > [y]
alebo [Û] na nastavenie vyváženia hudby na pozadí > [K]
** [Ô] alebo [Õ], keď používate slúchadlá.
• Pridanie ozdôb*:
[Ò] > ozdobte scénu (A 95)
* Kino filter a ozdoby nemôžete používať súčasne.
141
Funkcie úprav
5
6
Dotknutím sa položky [START] skonvertujete scénu.
• Stlačením [STOP] prerušíte činnosť v jej priebehu.
Stlačte [OK].
Filmy vo formáte AVCHD:
Obrazová kvalita a veľkosť scény pred a po skonvertovaní
Pôvodná
scéna
vo formáte
AVCHD
Skonvertovaná scéna vo formáte MP4
24 Mb/s
(1920 x 1080)
17 Mb/s
(1920 x 1080)
4 Mb/s
(1280 x 720)
50P
(1920 x 1080)
–
–
–
MXP
(1920 x 1080)
Ü
Ü
Ü
FXP
(1920 x 1080)
Ü
Ü
Ü
LP
(1280 x 720)
Ü
Ü
Ü
142
Funkcie úprav
Filmy vo formáte MP4:
Obrazová kvalita a veľkosť scény pred a po skonvertovaní
Pôvodná
scéna
Skonvertovaná scéna
24 Mb/s
(1920 x 1080)
17 Mb/s
(1920 x 1080)
4 Mb/s
(1280 x 720)
35 Mb/s
(1920 x 1080)
–
–
–
24 Mb/s
(1920 x 1080)
Ü
Ü
Ü
17 Mb/s
(1920 x 1080)
Ü
Ü
Ü
4 Mb/s
(1280 x 720)
–
–
Ü
• Ak konvertujete filmy AVCHD s obrazovým kmitočtom 50i,
obrazový kmitočet výsledného filmu vo formáte MP4 bude 25P.
• Po opakovanom zázname a odstraňovaní scén (fragmentovaná
pamäť) už konverzia na formát MP4 nemusí správne fungovať.
• Scény zaznamenané pomocou rôznych obrazových kmitočtov
nemožno spojiť do jednej scény počas konverzie na formát MP4.
143
Funkcie úprav
R Konvertovanie filmov na scény
zrýchleného záznamu
Scény vo formáte MP4 zaznamenané do zabudovanej pamäte môžete
skonvertovať na scény zrýchleného záznamu na pamäťovej karte,
čím z nich vytvoríte časozberné scény. Rýchlosti zrýchleného záznamu,
ktoré si môžete vybrať na konverziu, sú rovnaké ako rýchlosti dostupné
počas zrýchleného záznamu (A 92).
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Otvorte indexové zobrazenie so scénami, ktoré chcete
skonvertovať (A 65).
Vyberte obrazovú kvalitu skonvertovaných scén zrýchleného
záznamu.
[Edit/Upraviť] > [Conv. Fast Motion/Konvertovať zrýchlený
záznam (&'8)] > [Join Scenes/Spojiť scény]* >
požadovaná obrazová kvalita skonvertovaných filmov
* To je nutné, iba ak chcete spojiť všetky vybraté scény do jednej scény
zrýchleného záznamu.
3
Vyberte rýchlosť prehrávania skonvertovaných scén zrýchleného
záznamu a dotknite sa položky [OK].
144
Funkcie úprav
• Ak vyberiete rýchlosť zrýchleného záznamu medzi [x10] a [x1200],
pred dotknutím sa položky [OK] môžete tiež vybrať, či sa má
zachovať jedno políčko alebo 0,5-sekundové video. Zachovaním
jedného políčka pri každom intervale sa dosiahnu hladšie
časozberné scény, ale zachovanie 0,5-sekundového videa
môže byť lepšie pre rýchlo sa pohybujúce objekty.
[w] > [1 Frame/1 políčko] alebo [0.5 sec/0,5 s] > [K]
4
5
6
7
Stlačte jednotlivé scény, ktoré chcete skonvertovať.
• Na vybratých scénach sa zobrazí značka začiarknutia !.
Vedľa ikony " sa zobrazí celkový počet vybratých scén.
• Stlačením zvolenej scény sa značka odstráni. Ak chcete
naraz odstrániť všetky značky začiarknutia, dotknite sa
položiek [Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno].
Po zvolení všetkých požadovaných scén stlačte [OK] a potom
[Next/Ďalej].
• Ak sa zobrazí oznam o autorských právach, starostlivo si ho
prečítajte. Ak súhlasíte, stlačte [OK].
Dotknutím sa položky [START] skonvertujete scénu.
• Stlačením [STOP] prerušíte činnosť v jej priebehu.
Stlačte [OK].
• Po opakovanom zázname a odstraňovaní scén (fragmentovaná
pamäť) už konverzia na scény zrýchleného záznamu nemusí
správne fungovať.
145
Externé pripojenia
Konektory na videokamere
147
152
Táto časť obsahuje ďalšie podrobnosti o výstupných konektoroch
videokamery, ako aj schémy zapojenia na pripojenie videokamery
k iným zariadeniam.
Prehrávanie na televíznej obrazovke
Táto časť vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k televízoru HDTV
a prehrávať záznamy.
Ukladanie a zdieľanie záznamov
154
Táto časť vysvetľuje, ako ukladať záznamy do rôznych externých
zariadení: počítača, videorekordérov, voliteľnej pripájacej stanice
CS100 alebo na externý pevný disk bez použitia počítača
(len model R).
* R V tejto kapitole sa predstavujú iba pripojenia
k iným zariadeniam pomocou káblov (káblové pripojenia).
Ak chcete používať praktické bezdrôtové pripojenie
videokamery, pozrite si časť Funkcie Wi-Fi (A 169).
146
Konektory na videokamere
Konektory na videokamere
Otvorte panel LCD, aby ste mali prístup ku konektorom videokamery.
1
1
2
3
2
3
Konektor AV OUT/×
Konektor HDMI OUT
Konektor HDMI OUT ponúka vysokokvalitné digitálne pripojenie,
ktoré spája zvuk aj obraz do jedného praktického kábla.
Tento konektor tiež umožňuje pripojiť kábel typu HDMI mini.
Ak používate komerčne dostupný kábel HDMI, uistite sa, že ide
o kábel HDMI typu A až C.
Konektor USB
Tento konektor slúži na pripojenie kábla typu mini-AB. Pomocou
dodaného kábla USB môžete zariadenie pripojiť k počítaču alebo
iným digitálnym zariadeniam so štandardnými konektormi typu A.
Len model R: Použitím voliteľného adaptéra USB UA-100
môžete videokameru pripojiť aj k externému pevnému disku alebo
inému úložnému zariadeniu pomocou štandardného kábla typu A.
147
Konektory na videokamere
Schémy zapojenia
Na nasledujúcich schémach pripojenia ľavá strana ukazuje konektory
na videokamere a pravá strana (len ako príklad) príklad konektorov
na pripojenom zariadení.
Pripojenie č. 1
HDMI
Typ: digitálne Kvalita: Vysoké rozlíšenie Len výstup
Pripojte do televízora s vysokým rozlíšením (HDTV), ktorý má vstupný
konektor HDMI.
Minikonektor
HDMI
Vysokorýchlostný kábel HDMI
HTC-100/S (dodaný)
Konektor HDMI
(štandardný)
Informácie o pripojení HDMITM
Pripojenie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (1) je praktické
celodigitálne pripojenie na prenos obrazu aj zvuku jedným káblom.
Keď pripojíte videokameru k televízoru HDTV vybavenému
konektorom HDMI, môžete si užívať prehrávanie obrazu a zvuku
v najvyššej kvalite. Videokamera nastaví rozlíšenie výstupu podľa
možností televízora HDTV.
• Konektor HDMI OUT na videokamere je len výstupný.
Nepripájajte ho k výstupným konektorom HDMI na externých
zariadeniach, pretože tým môžete poškodiť videokameru.
148
Konektory na videokamere
• Keď je kábel pripojený ku konektoru HDMI OUT, z konektora
AV OUT/× nebude prebiehať výstup obrazu.
• Správnu činnosť nemožno zaručiť, ak pripojíte videokameru
k monitoru DVI.
• Na niektorých televízoroch HDTV nemusí správne fungovať
prehrávanie osobného video obsahu pomocou pripojenia č. 1.
Skúste použiť pripojenie č. 2.
149
Konektory na videokamere
Pripojenie č. 2-햲
Zložkové video
Typ: analógové Kvalita: štandardné rozlíšenie Len výstup
Pripojte k bežnému televízoru alebo videorekordéru so vstupnými
konektormi audio/video. Na videokamere zmeňte nasledujúce nastavenia:
- 1 > t > [TV Type/Typ TV] podľa typu televízora (širokouhlý
alebo 4:3), ak televízor nedokáže automaticky rozpoznať a zmeniť
pomer strán
- 1 > q > [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] na [Ò AV]
Žltý
Biely
Stereofónny videokábel
STV-250N (voliteľný)
Červený
Pripojenie č. 2-햳
Kompozitné video (SCART)
Úplne rovnaké ako pripojenie č. 2-햲.
Pripojte k bežnému televízoru alebo VCR cez vstupný konektor SCART.
Vyžaduje sa adaptér SCART (bežne dostupný).
Červený
Biely
Žltý
Stereofónny videokábel
STV-250N (voliteľný)
150
Adaptér SCART
(bežne dostupný)
Konektory na videokamere
Pripojenie č. 3
USB
Typ: Digitálne dátové pripojenie Len výstup
Pripojte videokameru k počítaču na uloženie záznamov alebo k voliteľnej
pripájacej stanici CS100 na automatické zálohovanie záznamov. Len model
R: Môžete sa tiež pripojiť k externému pevnému disku a uložiť
dokonalú kópiu celej pamäte.
햲
Kábel USB (dodaný)
Mini-AB
Štandardný typ A
(počítač, voliteľná pripájacia
stanica CS100)
햳 Len model R
Kábel USB dodávaný s externým úložným
zariadením alebo doň zabudovaný
Mini-AB
Adaptér UA-100
USB (voliteľný)
Štandardný typ A
Externý pevný disk
151
Prehrávanie na televíznej obrazovke
Prehrávanie na televíznej obrazovke
Pripojte videokameru k televízoru, aby ste sa mohli tešiť zo záznamov
spolu s rodinou a priateľmi.
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
3
4
5
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Vypnite videokameru a televízor.
Pripojte videokameru k televízoru.
• Pozrite si časť Schémy zapojenia (A 148) a vyberte najvhodnejšie
pripojenie pre používaný televízor.
Zapnite pripojený televízor.
• Na televízore ako vstup videa zvoľte konektor, do ktorého je
pripojená videokamera. Pozrite si tiež návod na používanie
pripojeného televízora.
Zapnite videokameru a nastavte režim prehrávania.
Otvorte požadované indexové zobrazenie (A 65, 71).
• Prehrávajte požadované filmy alebo fotografie.
• Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete
videokameru napájať pomocou kompaktného sieťového
adaptéra, aby ste celkom nevybili akumulátor.
• Kým je kábel zapojený do konektora HDMI OUT alebo
AV OUT/×, nebude zo zabudovaného reproduktora počuť
žiadny zvuk.
• R Zvuk ani obraz nebudú vystupovať z konektora
HDMI OUT ani AV OUT/× počas používania funkcií Wi-Fi.
152
Prehrávanie na televíznej obrazovke
• Pripojenie č. 2-햲 alebo 2-햳: Keď prehrávate filmy 16:9
na bežnom televízore s pomerom strán 4:3, televízor sa
automaticky prepne do širokouhlého režimu, ak je kompatibilný
so systémom WSS. V ostatných prípadoch zmeňte pomer
strán obrazu na televízore ručne.
• Televízory s podporou formátu AVCHD a digitálne rekordéry
s kompatibilným otvorom pre pamäťovú kartu umožňujú
prehrávať filmy vo formáte AVCHD zaznamenané touto
videokamerou priamo z pamäťovej karty. Pozrite si návod
na používanie zariadenia, ktoré používate. V závislosti od
použitého zariadenia nemusí byť možné správne prehrávanie,
ani keď zariadenie podporuje formát AVCHD. V takom prípade
prehrajte záznamy na pamäťovej karte touto videokamerou.
• Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime
na televízore
alebo externom monitore sa odporúča zvýšenie jasu televízora,
monitora počítača alebo iného displeja.
• V závislosti od používaného televízora sa vonkajšie obrysy
obrazu videokamery nemusia úplne zobrazovať.
153
Ukladanie a zdieľanie záznamov
Ukladanie a zdieľanie záznamov
Pravidelne si zálohujte záznamy. Záznamy môžete ukladať niekoľkými
spôsobmi. Keďže každý spôsob ukladania záznamov ponúka iné výhody,
rozhodnite sa podľa toho, ako ich plánujete používať.
Pripojenie USB
Priamo z pamäťovej
karty1
Počítač (A 155)
Prehrávanie v počítači, úprava filmov,
zdieľanie záznamov na webe a pod.2
R
Pripojenie Wi-Fi + NFC
Externý rekordér na disky Blu-ray a iné
videorekordéry3 (A 167)
Prehrávanie na pripojenom televízore,
vytváranie diskov a pod.
Pripájacia stanica CS100
(voliteľná, A 161, 192)
Prehrávanie na pripojenom televízore,
zdieľanie záznamov4 a pod.
R Externý pevný disk
(A 162)
Prehrávanie záznamov z pevného
disku pomocou videokamery,
archivovanie a pod.
154
Ukladanie a zdieľanie záznamov
1
2
3
4
R Ak chcete uložiť záznamy zo zabudovanej pamäte, predtým
ich skopírujte na pamäťovú kartu (A 137).
Funkcie úprav a prehrávania, ktoré možno používať po uložení záznamov,
závisia od technických údajov počítača a nainštalovaného softvéru.
Funkcie úprav a prehrávania, ktoré možno používať, závisia od technických
údajov používaného rekordéra. Filmy vo formáte MP4 sa nemusia dať uložiť.
Medzi pripájacími stanicami CS100 alebo pomocou služieb CANON iMAGE
GATEWAY.
Ukladanie záznamov do počítača
Táto časť vysvetľuje, ako uložíte svoje záznamy do počítača pomocou
pripojenia USB. Pre filmy vo formáte AVCHD použite softvér Transfer
Utility LE1 a pre filmy vo formáte MP4 a fotografie softvér CameraWindow2.
1
2
Softvér pre filmy vo formáte AVCHD, ktorý možno zadarmo prevziať z webovej
lokality spoločnosti PIXELA.
Softvér pre fotografie a filmy vo formáte MP4, ktorý možno zadarmo prevziať
z miestnej webovej lokality spoločnosti Canon.
■ Ukladanie filmov vo formáte AVCHD (Windows/Mac OS)
So softvérom Transfer Utility LE si môžete do počítača uložiť scény
vo formáte AVCHD, ktoré ste zaznamenali. Softvér prevezmite
a nainštalujte pred prvým pripojením videokamery k počítaču.
Prevzatie softvéru vyžaduje internetové pripojenie. Pridržiavajúc
sa pokynov v „Inštalačnej príručke k softvéru Transfer Utility LE“
vykonajte nasledovné.
• Pred nainštalovaním softvéru sa uistite, že je váš počítač
pripojený k internetu.
155
Ukladanie a zdieľanie záznamov
Inštalácia
1
Z webovej lokality spoločnosti PIXELA prevezmite
skomprimovaný súbor.
• Ak chcete prevziať skomprimovaný inštalačný súbor, navštívte
nasledujúcu webovú lokalitu.
http://pixela.jp/cetule_dl
2
3
Rozbaľte súbor.
• Skomprimovaný súbor obsahuje inštalačný súbor (setup.exe)
a príručku k softvéru (súbor PDF).
Podľa príručky k softvéru (PDF) nainštalujte softvér.
Pripojenie videokamery k počítaču
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
3
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Videokamera: Napájajte videokameru pomocou kompaktného
sieťového adaptéra.
Videokamera: Otvorte požadované indexové zobrazenie pre
filmy vo formáte AVCHD (A 65).
Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB.
• Pripojenie č. 3-햲. Pozrite si Schémy zapojenia (A 151).
• Ak sa zobrazí obrazovka výberu zariadenia, vyberte položku
[Computer/Počítač].
• Po správnom vytvorení pripojenia sa na obrazovke zobrazí
hlásenie [USB Connection/Pripojenie USB].
156
Ukladanie a zdieľanie záznamov
4
5
Počítač: Dvakrát kliknite na ikonu na pravej strane.
• Počítače so systémom Windows: Ak sa zobrazí
dialógové okno automatického prehrávania, zatvorte ho.
Počítač: Podľa príručky k softvéru (PDF) uložte záznamy.
■ Ukladanie filmov vo formáte MP4 a fotografií
(Windows/Mac OS)
Pomocou softvéru CameraWindow môžete ukladať filmy vo formáte
MP4 a fotografie do počítača a jednoducho ich organizovať. Najnovšie
informácie o kompatibilite a systémových požiadavkách získate na
miestnej webovej lokalite spoločnosti Canon.
Inštalácia
Softvér nainštalujte pred prvým pripojením videokamery k počítaču.
Softvér nainštalujte aj v prípade, že sa v počítači nachádza iná verzia
softvéru CameraWindow. Funkcia automatickej aktualizácie softvéru
vám môže sprístupniť funkcie optimalizované pre túto kameru.
• Pred nainštalovaním softvéru sa uistite, že je váš počítač
pripojený k internetu.
157
Ukladanie a zdieľanie záznamov
1
Prevezmite softvér z miestnej webovej lokality spoločnosti Canon.
• Ak chcete prevziať balík CAMCORDER Software, navštívte
nasledujúcu webovú lokalitu.
www.canon.com/icpd
(Kliknite na svoju krajinu alebo oblasť, vyhľadajte model svojej
videokamery a prejdite na stránku na prevzatie.)
2
Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér
CameraWindow.
• Podrobnosti o otvorení softvérového balíka a spustení inštalátora
nájdete v pokynoch na webovej lokalite preberania.
• Pre používateľov systému Windows: ak sa zobrazí dialógové
okno Kontrola používateľských kont, postupujte podľa pokynov.
• Po zobrazení obrazovky posledného kroku (Finish/Dokončiť) je
softvér správne nainštalovaný. Kliknutím na tlačidlo Finish/Dokončiť
zatvorte inštalátor.
Pripojenie videokamery k počítaču
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového
adaptéra.
Otvorte indexové zobrazenie [y] pre filmy vo formáte MP4
(A 65) alebo indexové zobrazenie [}] (A 71).
158
Ukladanie a zdieľanie záznamov
3
4
5
Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB.
• Pripojenie č. 3-햲. Pozrite si Schémy zapojenia (A 151).
• Ak sa zobrazí obrazovka výberu zariadenia, vyberte položku
[Computer/Počítač].
• Po správnom vytvorení pripojenia sa na obrazovke zobrazí
hlásenie [USB Connection/Pripojenie USB].
Počítač: Automaticky sa spustí program CameraWindow
a objaví sa hlavná obrazovka.
• Windows: Ak sa namiesto toho zobrazí dialógové okno
automatického prehrávania, kliknutím na možnosť Downloads
Images From Canon Camera/Prevziať snímky z kamery Canon
spustite program CameraWindow.
• Mac OS: Ak sa zobrazí obrazovka výberu zariadenia, vyberte
v zozname názov modelu videokamery a kliknite na tlačidlo OK.
Počítač: Na hlavnej obrazovke programu CameraWindow
kliknite na položky Import Images from Camera/Importovať
snímky z fotoaparátu > Import Untransferred Images/
Importovať neprenesené snímky.
• Filmy vo formáte MP4 a fotografie, ktoré sa ešte nepreniesli
do počítača, sa uložia.
• Prebiehajúci prenos prerušíte kliknutím na položku Cancel/Zrušiť.
• Po dokončení prenosu kliknite na tlačidlo OK a zatvorte program
CameraWindow.
159
Ukladanie a zdieľanie záznamov
• Keď je videokamera pripojená k počítaču:
- Neotvárajte kryt otvoru pre pamäťovú kartu.
- Súbory a priečinky vo videokamere nemeňte ani
neodstraňujte priamo z počítača, pretože tým môžete
spôsobiť trvalú stratu údajov. Pri ukladaní záznamov
do počítača odporúčame používať softvér uvedený
v tejto časti (Transfer Utility LE pre filmy vo formáte AVCHD,
CameraWindow pre filmy vo formáte MP4 a fotografie).
- Nenastavujte počítač na režim spánku ani dlhodobého
spánku (Windows) a neaktivujte funkciu spánku (Mac OS).
• Ak chcete použiť záznamy v počítači, najprv si z nich urobte
kópie. Používajte skopírované súbory, originály si zachovajte.
• Odinštalovanie programu CameraWindow:
- Windows: V okne Ovládací panel kliknite na položku
Odinštalovať program (v časti Programy) alebo Programy
a súčasti. Vyberte položku Canon Utilities CameraWindow
DC 8, kliknite na tlačidlo Odinštalovať/zmeniť a potom
na tlačidlo OK.
- Mac OS: Pomocou myši presuňte nasledujúci priečinok
na ikonu Kôš.
/Applications/Canon Utilities/CameraWindow
• Nasledujúce typy scén vo formáte MP4 rozpozná počítač ako
viacero súborov.
- Scény presahujúce 4 GB.
- Scény zaznamenané v kvalite 35 Mb/s a dlhšie ako 30 minút.
- Scény zaznamenané v inej obrazovej kvalite než 35 Mb/s
a dlhšie ako 1 hodina.
160
Ukladanie a zdieľanie záznamov
• V niektorých počítačoch nemusí softvér správne fungovať
alebo sa nemusia dať prehrávať filmy.
• Keď je videokamera napájaná iba pomocou napájacieho
akumulátora, v informáciách o kapacite akumulátora v oblasti
s podrobnými informáciami o videokamere na obrazovke
programu CameraWindow (Battery Capacity/Kapacita
akumulátora) sa vždy bude zobrazovať stav Full/Plné
bez ohľadu na skutočnú zvyšnú kapacitu akumulátora.
Ukladanie záznamov vo voliteľnej pripájacej
stanici CS100 (USB)
Všetky zaznamenané filmy a fotografie môžete jednoducho uložiť
vo voliteľnej pripájacej stanici CS100. Záznamy môžete usporiadať do
albumov, prehrávať na pripojenom televízore HDTV alebo zdieľať na webe.
Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie zariadenia CS100.
V tejto časti sa vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k stanici CS100
pomocou dodaného kábla USB. Len model R: Môžete tiež
použiť praktický spôsob pripojenia NFC/Wi-Fi (A 192).
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
3
Prehrávanie
† ƒ ’
y
Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového
adaptéra.
Stlačením tlačidla ] nastavte videokameru do režimu
prehrávania.
Vyberte typ pripojenia USB.
161
}
Ukladanie a zdieľanie záznamov
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q >
[USB Connection Type/Typ pripojenia USB] >
[
Connect Station/Pripájacia stanica] alebo
[
Connect and Set/Pripojiť a nastaviť] > [X]
4
5
Videokameru pripojte k pripájacej stanici pomocou dodaného
kábla USB.
• Pripojenie č. 3-햲. Pozrite si Schémy zapojenia (A 151).
• Ak sa zobrazí obrazovka výberu zariadenia, vyberte položku
[Connect Station/Pripájacia stanica].
• Po správnom vytvorení pripojenia sa automaticky spustí prenos
súborov.
• Po uložení všetkých súborov môžete skontrolovať pripájaciu
stanicu. Pozrite si návod na používanie zariadenia CS100.
Odpojte kábel USB.
• Na displeji videokamery sa znova zobrazí indexové zobrazenie.
R Uloženie obsahu pamäte: uloženie
celej pamäte na externý pevný disk
Všetky zaznamenané filmy a fotografie môžete jednoducho uložiť na
komerčne dostupný externý pevný disk pripojený priamo k videokamere.
Kameru tiež môžete použiť na prehrávanie záznamov priamo z pevného
disku.
Keď pevný disk prvýkrát použijete s touto videokamerou, inicializujte ho
(A 166).
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
162
y
}
Ukladanie a zdieľanie záznamov
■ Uloženie pamäte na externý pevný disk
1
2
3
4
Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového
adaptéra.
Stlačením tlačidla ] nastavte videokameru do režimu
prehrávania.
Pripojte videokameru k externému pevnému disku.
• Pripojenie č. 3. Pozrite si Schémy zapojenia (A 151).
• Ak má kábel USB dodaný s externým pevným diskom štandardný
konektor typu A, budete musieť použiť voliteľný adaptér USB
UA-100.
Uložte celý obsah požadovanej pamäte.
[Save to Hard Drive/Uložiť na pevný disk] > požadovaná
pamäť > [Yes/Áno]* > [OK]
* Dotknutím sa položiek [Stop/Zastaviť] > [Yes/Áno] prerušíte práve
prebiehajúcu činnosť.
• Po výbere pamäte môžete skontrolovať názov priečinka, ktorý
bude vytvorený na pevnom disku. Každá operácia uloženia obsahu
pamäte vytvorí samostatný priečinok uloženia obsahu pamäte,
ktorý ako názov použije dátum (v číselnej forme).
Pred odpojením externého pevného disku
Pred vypnutím alebo fyzickým odpojením pevného disku nezabudnite
bezpečne ukončiť pripojenie ku kamere, aby ste predišli poškodeniu
súborov. Na obrazovke [External Hard Drive/Externý pevný disk]:
163
Ukladanie a zdieľanie záznamov
[Safely Remove Hard Drive/Bezpečne odstrániť pevný disk] >
[Yes/Áno]
• Než uložíte pamäť na externý pevný disk, uistite sa, že napájate
kameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Ak dôjde
k odpojeniu kompaktného sieťového adaptéra, pripojenie medzi
videokamerou a pevným diskom bude ukončené, čo môže
viesť k poškodeniu údajov na pevnom disku.
• Informácie o priečinkoch ukladania obsahu pamäte:
- Ak ste v rovnaký deň vykonali viacero operácií uloženia
obsahu pamäte (napríklad ste uložili zabudovanú pamäť
a potom pamäťovú kartu), názvy priečinkov uloženia obsahu
pamäte nasledujúcich po prvom takomto priečinku budú
končiť číselnou príponou (napríklad „-1“ alebo „-2“).
- Pre každý dátum je možné vytvoriť až 10 priečinkov uloženia
obsahu pamäte. Celkom je možné uložiť na jeden pevný disk
až 300 priečinkov uloženia pamäte.
• Nemôžete používať nasledujúce typy externých pevných diskov.
- Prenosné pevné disky napájané cez rozhranie USB.
- Pevné disky s kapacitou vyššou ako 2 TB.
- Pamäťové zariadenia USB ani médiá pripojené k čítačkám
kariet.
• Ak je externý pevný disk rozdelený na oddiely, bude rozpoznaný
iba prvý oddiel.
164
Ukladanie a zdieľanie záznamov
■ Prehrávanie skôr uložených záznamov z externého
pevného disku
1
2
3
4
Pripojte externý pevný disk k videokamere.
• Kroky č. 1 až 3 v predchádzajúcom postupe (A 163).
Dotknite sa možnosti [Play Back from Hard Drive/Prehrať
z pevného disku] a vyberte priečinok uloženia obsahu pamäte,
ktorý chcete prehrávať.
• Zobrazí sa indexové zobrazenie.
Stlačením záznamu ho prehráte.
• Ak chcete prepnúť na iný priečinok uloženia obsahu pamäte,
dotknite sa položky [(] a potom vyberte priečinok uloženia
obsahu pamäte s dátumom, ktorý chcete prehrávať.
Po dokončení prehrávania nezabudnite pred fyzickým odpojením
externého pevného disku bezpečne ukončiť pripojenie k disku.
[(] > [K] > [Safely Remove Hard Drive/Bezpečne odstrániť
pevný disk] > [Yes/Áno]
Odstránenie aktuálne zobrazeného priečinka uloženia obsahu
pamäte
1
Odstráňte priečinok uloženia obsahu pamäte.
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q >
[Delete Memory Save Folder/Odstrániť priečinok ukladania
obsahu pamäte] > [Yes/Áno] > [OK]
165
Ukladanie a zdieľanie záznamov
2
Pred fyzickým odpojením externého pevného disku bezpečne
ukončite jeho pripojenie (A 163).
• Dajte pozor pri odstraňovaní záznamov. Po odstránení sa
záznamy nedajú obnoviť.
■ Inicializácia externého pevného disku
1
2
Pripojte externý pevný disk k videokamere.
• Kroky č. 1 až 3 v predchádzajúcom postupe (A 163).
Inicializujte externý pevný disk.
0 > [1 Other Settings/Iné nastavenia] > q >
[Initialize '/Inicializovať] > [Initialize/Inicializovať] >
[Complete Initialization/Úplná inicializácia]1 > [Yes/Áno]2 > [OK]
1
2
3
Tejto možnosti sa dotknite, ak chcete fyzicky vymazať všetky dáta,
nielen tabuľku alokácie súborov na pevnom disku. V prípade pevných
diskov s veľkou kapacitou môže táto operácia trvať niekoľko hodín.
Ak ste zvolili možnosť [Complete Initialization/Úplná inicializácia],
môžete dotknutím sa položiek [Cancel/Zrušiť] > [OK] zrušiť
prebiehajúcu inicializáciu. Všetky záznamy sa vymažú a pevný
disk budete môcť používať bez akýchkoľvek problémov.
Pred fyzickým odpojením externého pevného disku bezpečne
ukončite jeho pripojenie (A 163).
• Inicializáciou externého pevného disku navždy vymažete
všetky údaje na pevnom disku (vrátane záznamov,
predchádzajúcich dát, ktoré neboli uložené pomocou kamery,
a oddielov disku). Uistite sa, že ste si predtým skopírovali
dôležité dáta do počítača alebo na iné zariadenie.
166
Ukladanie a zdieľanie záznamov
Kopírovanie záznamov do externého
videorekordéra
■ Vo vysokom rozlíšení
Ak má externý digitálny videorekordér otvor pre kartu SD kompatibilný
s typom používanej pamäťovej karty, môžete záznamy vo vysokom
rozlíšení kopírovať priamo z pamäťovej karty. Len model R:
Ak chcete kopírovať záznamy zo zabudovanej pamäte, predtým ich
skopírujte na pamäťovú kartu (A 137).
Podrobný postup závisí od použitého zariadenia, preto si prečítajte návod
na používanie digitálneho videorekordéra.
• Z videokamery nemožno kopírovať záznamy pripojením priamo
k externému rekordéru na disky Blu-ray pomocou kábla USB.
■ V štandardnom rozlíšení
Svoje filmy môžete kopírovať pripojením videokamery k videorekordéru
alebo digitálnemu videorekordéru s analógovými vstupmi audio/video.
Výstup obrazu bude v štandardnom rozlíšení, aj keď boli originálne scény
vo vysokom rozlíšení.
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového
adaptéra.
Videokameru pripojte k videorekordéru pomocou voliteľného
stereofónneho videokábla STV-250N.
• Pripojenie č. 2-햲 alebo 2-햳. Pozrite si Schémy zapojenia
(A 150).
167
Ukladanie a zdieľanie záznamov
3
4
5
6
7
8
Otvorte indexové zobrazenie so scénami, ktoré chcete
skopírovať (A 65).
• Skontrolujte, či je položka 1 > q > [AV/HeadphonesAV/Slúchadlá] nastavená na hodnotu [Ò AV].
Externý rekordér: Vložte prázdnu kazetu alebo disk a nastavte
zariadenie na pozastavenie záznamu.
Videokamera: Nájdite scénu, ktorú chcete kopírovať,
a pozastavte prehrávanie krátko pred ňou.
Videokamera: Pokračujte v prehrávaní.
• Predvolene sú dátum a čas súčasťou výstupného videosignálu.
Môžete to zmeniť pomocou nastavenia 1 > t >
[Display Date/Time-Zobraziť dátum a čas].
Externý rekordér: Keď sa objaví scéna, ktorú chcete kopírovať,
spustite záznam. Zastavte ho, keď scéna skončí.
Videokamera: Zastavte prehrávanie.
• Na kopírovanie na disky Blu-Ray použite externý rekordér na
disky Blu-Ray, ktorý je kompatibilný so štandardom AVCHD
ver. 2.0. Takto môžete kopírovať filmy zaznamenané v režime
50P alebo MXP.
168
R
Funkcie Wi-Fi
Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery
170
Toto je úvod do funkcií Wi-Fi ponúkaných videokamerou.
Obsahuje aj dôležité informácie o podporovaných
štandardoch Wi-Fi.
Funkcie Wi-Fi videokamery
175
V tejto časti nájdete podrobné informácie o tom, ako používať
užitočné funkcie Wi-Fi videokamery, ako je napríklad ovládanie
videokamery na diaľku pomocou zariadenia so systémom
iOS alebo Android, prehrávanie záznamov z videokamery
prostredníctvom webového prehliadača v zariadení s funkciami
Wi-Fi alebo jednoduché ukladanie záznamov pomocou voliteľnej
pripájacej stanice CS100.
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
203
V tejto časti sa vysvetľuje, ako pripojiť videokameru
k prístupovému bodu (bezdrôtovému smerovaču) v existujúcej
sieti Wi-Fi a ako skontrolovať a v prípade potreby aj zmeniť
nastavenia siete Wi-Fi.
169
Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery
Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery
Funkcie Wi-Fi videokamery môžete používať na bezdrôtové pripájanie
k zariadeniam s podporou funkcie Wi-Fi*, ako sú smartfóny alebo tablety,
ako aj na ukladanie, prehrávanie a odovzdávanie záznamov na web.
Definície niektorých často používaných výrazov nájdete v časti Slovník
(A 213).
* Výraz „zariadenie iOS“ sa v tomto texte používa na označenie zariadení iPhone
a iPad s funkciou Wi-Fi. Výraz „zariadenie Android“ označuje smartfóny a tablety
so systémom Android a funkciou Wi-Fi.
Zariadenia iOS
• Nainštalujte aplikáciu CameraAccess plus a použitím zariadenia iPhone
alebo iPad diaľkovo ovládajte zaznamenávanie pomocou videokamery
(A 175). Z videokamery dokonca môžete vysielať obrazové údaje
a zaznamenávať ich priamo v zariadení iOS.
• Nainštalujte aplikáciu Movie Uploader, aby ste mohli v zariadení
so systémom iOS ukladať záznamy a dokonca ich odovzdávať
do služby YouTube alebo Facebook (A 190).
• Pomocou webového prehliadača získajte prístup k videokamere
a prehrávajte záznamy v zariadení iOS (A 187).
CameraAccess plus
170
Movie Uploader
Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery
Zariadenia Android
• Nainštalujte aplikáciu CameraAccess plus a použitím smartfónu alebo
tabletu diaľkovo ovládajte zaznamenávanie pomocou videokamery
(A 175). Z videokamery dokonca môžete vysielať obrazové údaje
a zaznamenávať ich priamo v zariadení Android.
• Pomocou webového prehliadača získajte prístup k videokamere
a prehrávajte záznamy v zariadení Android. V zariadení Android tiež
môžete uložiť lokálnu kópiu (A 187).
CameraAccess plus
Pripájacia stanica CS100 (voliteľná)
• Praktická možnosť na ukladanie, prehrávanie a zdieľanie záznamov.
Prenos súborov prostredníctvom pripojenia Wi-Fi môžete jednoducho
iniciovať pomocou technológie NFC (A 192).
171
Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery
Počítače a iné zariadenia Wi-Fi
• V počítačoch s prijímačom Wi-Fi použite webový prehliadač na prístup
k videokamere a prehrávanie záznamov v zariadení. V počítači tiež
môžete uložiť lokálnu kópiu (A 187).
• Pripojte videokameru k prístupovému bodu ako server médií
a prehrávajte záznamy uložené v počítačoch a iných zariadeniach
pripojených k rovnakej domácej sieti (A 200).
CANON iMAGE GATEWAY
• Pripojením videokamery k prístupovému bodu (domácej sieti)
pripojenému na internet môžete zdieľať záznamy v službe CANON
iMAGE GATEWAY a používať rôzne webové služby vrátane
odovzdávania záznamov do služieb Facebook a YouTube (A 194).
172
Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery
■ Pred prvým použitím funkcií Wi-Fi
V závislosti od používanej funkcie Wi-Fi sa videokamera bezdrôtovo
pripojí priamo k zariadeniu s podporou Wi-Fi, napríklad k smartfónu,
alebo k sieti Wi-Fi cez prístupový bod (bezdrôtový smerovač)*. Po výbere
požadovanej funkcie pomocou pokynov na displeji pripojte videokameru.
Táto videokamera je tiež kompatibilná s medzinárodnými štandardmi
NFC (Near Field Communication). Pri používaní zariadenia Android
kompatibilného s funkciou NFC** môžete videokameru a zariadenie
jednoducho spárovať tak, že k sebe priložíte dotykové body NFC
na oboch zariadeniach.
* Niektorí výrobcovia môžu pre prístupový bod používať iné výrazy,
napríklad bezdrôtový smerovač LAN alebo smerovač bezdrôtovej siete.
** Iba zariadenia kompatibilné s funkciou NFC, ktoré používajú systém
Android 4.0 až 4.4, 5.0 alebo 5.1.
• Používaním nechránenej siete Wi-Fi môžete vystaviť svoje
súbory a údaje sledovaniu neoprávnenými tretími stranami.
Nezabúdajte na možné riziká.
• Pri používaní funkcií Wi-Fi odporúčame používať úplne nabitý
napájací akumulátor alebo dodaný kompaktný sieťový adaptér.
173
Prehľad funkcií Wi-Fi videokamery
• Pri používaní funkcií Wi-Fi videokamery
nezakrývajte časť vzadu hore rukou ani
inými predmetmi. Nachádza sa tu anténa
siete Wi-Fi, a ak ju zakryjete, môžete rušiť
bezdrôtové signály.
Anténa siete Wi-Fi
• V priebehu bezdrôtového pripojenia neotvárajte kryt otvoru pre
pamäťovú kartu.
• Počas používania funkcií Wi-Fi bude funkcia automatického
vypnutia videokamery vypnutá.
174
Funkcie Wi-Fi videokamery
Funkcie Wi-Fi videokamery
Používanie zariadenia iOS alebo Android ako
diaľkového ovládania
Prostredníctvom aplikácie CameraAccess plus* môžete obraz vysielaný
z videokamery sledovať na displeji zariadenia iOS alebo Android,
dokonca aj keď je od vás videokamera vzdialená. Zariadenie iOS alebo
Android môžete používať ako diaľkové ovládanie na spustenie záznamu
vo videokamere a pomocou funkcie sledovania z domu môžete lokálne
v zariadení iOS alebo Android dokonca zaznamenávať vysielaný obraz.
Pri používaní zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC (A 173)
môžete videokameru a zariadenie prepojiť pomocou jednoduchého úkonu.
* Aplikácia CameraAccess plus od spoločnosti PIXELA je k dispozícii
na bezplatné prevzatie z webových lokalít App Store (pre zariadenia
so systémom iOS) a Google Play™ (pre zariadenia so systémom Android).
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
175
y
}
Funkcie Wi-Fi videokamery
• Pred prvým vykonaním nasledujúcich postupov prevezmite
a nainštalujte najnovšiu verziu aplikácie CameraAccess plus
do zariadenia so systémom iOS alebo Android. Aplikáciu
môžete bezplatne prevziať z nasledujúcich webových lokalít
(len v angličtine).
- Zariadenia iOS (App Store):
http://appstore.com/cameraaccessplus
- Zariadenia Android* (Google Play™):
http://play.google.com/store/apps/
details?id=jp.co.pixela.cameraaccessplus
* Zariadenia Android kompatibilné s funkciou NFC: Ak zariadenie
so systémom Android priložíte k videokamere (A 178), keď
aplikácia nie je nainštalovaná, automaticky sa otvorí stránka
preberania z obchodu Google Play.
■ Vysielanie cez sieť Wi-Fi (sledovanie z domu)
Pomocou tejto funkcie môžete sledovať obraz vysielaný z videokamery,
keď sa videokamera nachádza na inom mieste v dosahu pripojenia Wi-Fi,
napríklad v inej miestnosti v dome. Pomocou zariadenia so systémom
iOS alebo Android ovládajte videokameru.
1
Videokamera: Aktivujte funkciu [Monitor from Home/
Sledovanie z domu].
0 > [ Remote Control+Streaming/Diaľkové ovládanie +
vysielanie údajov] > [
Monitor from Home/
Sledovanie z domu] > [OK]
• Zobrazí sa sieťový názov a heslo videokamery.
• Videokamera je pripravená na pripojenie k zariadeniu iOS alebo
Android.
176
Funkcie Wi-Fi videokamery
2
Zariadenia Android kompatibilné s funkciou NFC: Prepojte
videokameru a zariadenie podľa postupu v časti Párovanie
zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC (A 178).
• Po správnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa na displeji videokamery
zobrazí hlásenie [Connected/Pripojené] a na obrazovke aplikácie
CameraAccess plus v zariadení Android sa zobrazí živý obraz.
• Pomocou ovládacích prvkov na obrazovke aplikácie môžete
ovládať videokameru, kým na zariadení sledujete živý obraz.
Zvyšok tohto postupu nie je potrebný.
Zariadenie so systémom iOS/Android, ktoré nie je kompatibilné
s funkciou NFC: Na obrazovke nastavení siete Wi-Fi zapnite sieť
Wi-Fi a vyberte sieťový názov zobrazený na displeji videokamery
(krok č. 1). V prípade potreby zadajte heslo zobrazené na displeji
videokamery.
• Sieťový názov videokamery by sa mal zobraziť v zozname sietí
a prístupových bodov rozpoznaných zariadením.
• Pokiaľ nenastavíte nové heslo siete Wi-Fi videokamery, stačí heslo
zadať len pri prvom pripojení zariadenia.
• Po správnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa na displeji videokamery
zobrazí hlásenie [Connected/Pripojené].
3
Zariadenie iOS/Android: Spustite aplikáciu CameraAccess plus.
• Pomocou ovládacích prvkov na obrazovke aplikácie môžete
ovládať videokameru, kým na zariadení sledujete živý obraz.
Po skončení záznamu
1
2
Videokamera: Dotknutím sa položky [End/Koniec] ukončite
bezdrôtové pripojenie a vypnite videokameru.
Zariadenie iOS/Android: Zatvorte aplikáciu CameraAccess plus.
177
Funkcie Wi-Fi videokamery
Párovanie zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC
1
2*
1
2
1, 2
Dotyk  pípnutie!**
Dotykový bod
NFC
Priložte k sebe dotykový bod NFC na zariadení Android
a dotykový bod NFC na videokamere.
• Zarovnajte stredy dotykových bodov NFC na oboch zariadeniach.
Ak sa neobjaví žiadna reakcia, skúste mierne zmeniť polohu
zariadenia Android, kým sa dotýka videokamery.
• Po rozpoznaní zariadenia vydá zariadenie so systémom
Android zvukový signál** a automaticky sa spustí aplikácia
CameraAccess plus.
Zariadenie Android: Stlačte OK.
* Len na ilustračné účely. Podrobné informácie o funkcii NFC zariadenia
a o polohe alebo označení dotykového bodu NFC nájdete v návode na
používanie použitého zariadenia so systémom Android.
** V závislosti od nastavení a parametrov zariadenia Andorid nemusí zaznieť
žiadny zvuk.
178
Funkcie Wi-Fi videokamery
• Pri používaní zariadení kompatibilných s funkciou NFC.
- Keď zariadenie kompatibilné s funkciou NFC prikladáte
k videokamere, dávajte pozor, aby ste do videokamery
nenarazili veľkou silou. Nadmerná sila môže videokameru
alebo zariadenie kompatibilné s funkciou NFC poškodiť.
- Ak je zariadenie kompatibilné s funkciou NFC alebo
videokamera zakrytá ochranným obalom, bezdrôtové
pripojenie zariadení nemusí byť možné.
- Ak videokamera neúmyselne príde do kontaktu so zariadením
kompatibilným s funkciou NFC (napríklad v taške), môže sa
sama zapnúť. Ak tomu chcete zabrániť, môžete položku
1 > q > [NFC] nastaviť na hodnotu [j Off/Vyp.].
179
Funkcie Wi-Fi videokamery
■ Vysielanie cez sieť Wi-Fi a internet (Sledovanie,
kým ste preč)
Vďaka tejto funkcii môžete videokameru nechať doma a sledovať
vysielaný obraz, kým ste preč. Pomocou zariadenia iOS alebo Android
môžete dokonca spúšťať vo videokamere zaznamenávanie.
Pomocou programu Remote Monitoring Checker (len pre systém
Windows) môžete skontrolovať, či prístupový bod a internetové pripojenie
vašej siete spĺňajú požiadavky na používanie funkcie Sledovanie, kým ste
preč*. Podrobnosti o tomto programe a prepojenia na stránku na jeho
prevzatie nájdete na webovej lokalite spoločnosti PIXELA (len v angličtine).
http://pixela.jp/cermc
* Ak chcete používať funkciu Sledovanie, kým ste preč, musíte mať prístupový
bod kompatibilný s protokolom UPnP (Universal Plug and Play) a internetové
pripojenie, ktoré dokáže získavať globálne adresy IP.
1
Aktivujte funkciu [Monitor while Out/Sledovanie, kým ste preč].
0 > [ Remote Control+Streaming/Diaľkové ovládanie +
vysielanie údajov] > [
Monitor while Out/Sledovanie,
kým ste preč] > [OK]
• Pri prvom aktivovaní funkcie budete musieť nastaviť heslo a port,
ktorý bude táto funkcia používať (kroky č. 2 až 4). Ak ste funkciu
Sledovanie, kým ste preč už nastavili, prejdite na krok č. 5.
2
3
Dotknutím sa položky [OK] otvorte obrazovku nastavení.
Ak chcete zadať obsah poľa [Password/Heslo], dotknite
sa položky [Not configured/Nenakonfigurované]. Zadajte
jedinečné heslo pre funkciu Sledovanie, kým ste preč
a dotknite sa položky [OK].
180
Funkcie Wi-Fi videokamery
• Táto funkcia vyžaduje heslo, ktoré musí mať dĺžku 4 až 8 znakov.
Odporúčame používať heslo s dĺžkou 8 znakov, ktoré pozostáva
z číslic, ako aj veľkých a malých písmen.
• Heslo (a číslo portu v nasledujúcom kroku) zadajte pomocou
virtuálnej klávesnice (A 184).
4
5
Ak chcete zmeniť číslo portu, ktoré sa má používať, dotknite
sa položky [80]. Zadajte iné číslo portu a dvakrát sa dotknite
položky [OK].
• Predvolene je nastavené číslo portu 80, ale v prípade potreby ho
môžete zmeniť.
V prípade potreby nastavte pripojenie k prístupovému bodu.
• Ak ste predtým nakonfigurovali a uložili len jedno pripojenie
k prístupovému bodu, videokamera sa automaticky pripojí
k tomuto prístupovému bodu. Pokračujte krokom č. 6.
• Ak ste uložili viacero pripojení k prístupovému bodu, dotknutím
sa tlačidla [OK] použite prístupový bod zobrazený na obrazovke
a pokračujte krokom č. 6. Ak chcete radšej použiť iný prístupový
bod, dotknite sa položky [Change Connection Point/Zmeniť bod
pripojenia] > požadovaný prístupový bod > [OK] a pokračujte
krokom č. 6.
• Ak vo videokamere nie sú uložené žiadne pripojenia k prístupovým
bodom, na displeji sa zobrazí hlásenie [Save the access point/
Uložte prístupový bod]. Skôr než budete pokračovať v tomto
postupe, dotknite sa tlačidla [OK] a nakonfigurujte a uložte nové
pripojenie k prístupovému bodu (krok č. 2 v časti Pripojenie Wi-Fi
prostredníctvom prístupového bodu (A 203)).
181
Funkcie Wi-Fi videokamery
6
Po úspešnom vytvorení bezdrôtového pripojenia sa na displeji
zobrazí identifikátor videokamery.
• Videokamera je pripravená na pripojenie k zariadeniu iOS alebo
Android.
• Ak túto funkciu používate prvýkrát alebo ak obnovíte nastavenia
videokamery, musíte uložiť identifikátor videokamery podľa
nasledujúceho postupu. V opačnom prípade postupujte podľa
časti Používanie funkcie Sledovanie, kým ste preč (A 183).
Uloženie identifikátora videokamery v aplikácii CameraAccess plus
1
Zariadenia Android kompatibilné s funkciou NFC: Pripojte
videokameru a zariadenie.
• Vykonajte iba krok č. 1 uvedený v časti Párovanie zariadenia
Android kompatibilného s funkciou NFC (A 178).
• Zariadenie Android: Po správnom uložení identifikátora
videokamery sa zobrazí výzva na vypnutie pripojenia Wi-Fi
v zariadení. Vyberte položku Turn off Wi-Fi/Vypnúť pripojenie
Wi-Fi alebo Do not turn off Wi-Fi/Nevypnúť pripojenie Wi-Fi
(ak chcete pripojenie Wi-Fi v zariadení naďalej používať) a dotknite
sa položky Set/Nastaviť.
• Videokamera: Po ukončení pripojenia Wi-Fi k zariadeniu Android
sa videokamera automaticky znova pripojí k predtým vybratému
prístupovému bodu.
• Zvyšok tohto postupu nie je potrebný. Postupujte podľa časti
Používanie funkcie Sledovanie, kým ste preč (A 183).
Zariadenie so systémom iOS/Android, ktoré nie je kompatibilné
s funkciou NFC: Aktivujte sieť Wi-Fi a vyberte rovnaký
prístupový bod, k akému je pripojená videokamera (krok č. 5
v predchádzajúcom postupe).
182
Funkcie Wi-Fi videokamery
2
3
Spustite aplikáciu CameraAccess plus a dotknite sa položky
Setting/Nastavenie a potom položky Start/Spustiť.
• Identifikátor videokamery sa uloží a zobrazí v aplikácii
CameraAccess plus.
Dotknite sa položky Finish/Dokončiť a zatvorte aplikáciu
CameraAccess plus.
• Odpojte zariadenie iOS alebo Android od prístupového bodu.
Používanie funkcie Sledovanie, kým ste preč
1
2
3
Kým ste preč, spustite aplikáciu CameraAccess plus.
V časti Monitor while Out/Sledovanie, kým ste preč sa dotknite
položky Start/Spustiť.
Zadajte heslo funkcie Monitor while Out/Sledovanie, kým ste
preč, ktoré ste nastavili vo videokamere (krok č. 3, A 180),
a dotknite sa položky Connect/Pripojiť.
• Pomocou ovládacích prvkov na obrazovke aplikácie môžete
ovládať videokameru, kým na zariadení sledujete živý obraz.
Po skončení záznamu
1
2
Videokamera: Dotknutím sa položky [End/Koniec] ukončite
bezdrôtové pripojenie a vypnite videokameru.
Zariadenie iOS/Android: Zatvorte aplikáciu CameraAccess plus.
183
Funkcie Wi-Fi videokamery
Používanie virtuálnej klávesnice
Ak potrebujete vložiť text pre rôzne nastavenia, dotknite sa textového
poľa a na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica. Na ilustrácii nižšie sú
vysvetlené rôzne klávesy, ktoré môžete používať.
2
3
4
1
1
2
3
4
Prepínanie medzi písmenami a číslicami alebo zvláštnymi znakmi.
Zmena polohy kurzora.
Vymazanie znaku naľavo od kurzora (backspace).
Caps Lock. Keď sa zobrazí číselná klávesnica, [#%?] prepína
medzi sadou 1 a sadou 2 špeciálnych znakov.
184
Funkcie Wi-Fi videokamery
• Podrobnosti o aplikácii CameraAccess plus nájdete na webovej
lokalite spoločnosti PIXELA (len v angličtine).
http://pixela.jp/cecap
• Keď je videokamera v režime Sledovanie z domu alebo
Sledovanie, kým ste preč, automaticky sa nastaví režim
snímania N.
• Táto funkcia nie je dostupná v nasledujúcich prípadoch:
- Keď je obrazová kvalita nastavená na hodnotu 50P alebo
35 Mb/s.
- Po aktivácii duálneho alebo štafetového záznamu.
• V závislosti od pripojenia a intenzity bezdrôtového signálu môže
byť obraz živého videa prerušovaný alebo reakcia pomalá.
• Informácie o voliteľnom stolíku na posun kamery CT-V1
- Ak videokameru pripojíte na voliteľný stolík na posun kamery
CT-V1, môžete aplikáciu CameraAccess plus v zariadení iOS
alebo Android okrem spúšťania a zastavovania záznamu
používať aj ako diaľkové ovládanie na posun videokamery
do strán (panorámovanie).
185
Funkcie Wi-Fi videokamery
- Videokameru možno na stolík CT-V1 pripevniť dvoma smermi.
Táto videokamera by mala byť pripevnená tak, aby bol
objektív zarovnaný so značkou B na spodnej strane základne
stolíka CT-V1 na pripojenie videokamery. Ďalšie informácie
nájdete v návode na používanie zariadenia CT-V1.
186
Funkcie Wi-Fi videokamery
Prehrávanie prostredníctvom prehliadača:
sledovanie záznamov prostredníctvom webového
prehliadača v zariadení iOS alebo Android
S funkciou prehrávania prostredníctvom prehliadača môžete pomocou
webového prehliadača v ľubovoľnom zariadení s prijímačom Wi-Fi
(zariadenia iOS alebo Android, počítače a pod.) získať prístup
k videokamere. Pomocou webového prehliadača potom môžete
prehrávať záznamy a dokonca ukladať ich lokálne kópie v zariadení*.
Pri používaní zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC (A 173)
môžete videokameru a zariadenie prepojiť pomocou jednoduchého úkonu.
* V závislosti od zariadenia, operačného systému, prehliadača a obrazovej
kvality nemusí byť prehrávanie alebo ukladanie záznamov možné.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
• Zariadenia Android kompatibilné s funkciou NFC: Vopred
prevezmite a nainštalujte aplikáciu CameraAccess plus (A 176).
1
Videokamera: z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov
aktivujte režim prehrávania prostredníctvom prehliadača.
0 > [— Wi-Fi] > [5 Playback via Browser/
Prehrávanie prostredníctvom prehliadača] > [OK]
• Zobrazí sa sieťový názov a heslo videokamery.
• Videokamera je pripravená na pripojenie k bezdrôtovému
zariadeniu.
187
Funkcie Wi-Fi videokamery
2
Zariadenia Android kompatibilné s funkciou NFC: Prepojte
videokameru a zariadenie podľa postupu v časti Párovanie
zariadenia Android kompatibilného s funkciou NFC (A 178).
• Zariadenie Android: Po správnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa
otvorí predvolená aplikácia prehliadača a automaticky sa zobrazí
obrazovka prehrávania prostredníctvom prehliadača. Pokračujte
krokom č. 4.
• Videokamera: Na displeji videokamery sa zobrazí hlásenie
[Connected/Pripojené].
Zariadenie so systémom iOS/Android, ktoré nie je kompatibilné
s funkciou NFC: Na obrazovke nastavení siete Wi-Fi zapnite sieť
Wi-Fi a vyberte sieťový názov zobrazený na displeji videokamery
(krok č. 1). V prípade potreby zadajte heslo zobrazené na displeji
videokamery.
• Sieťový názov videokamery by sa mal zobraziť v zozname sietí
a prístupových bodov rozpoznaných zariadením.
• Pokiaľ nenastavíte nové heslo siete Wi-Fi videokamery, stačí heslo
zadať len pri prvom pripojení zariadenia.
• Po správnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa na displeji videokamery
zobrazí hlásenie [Connected/Pripojené].
3
Zariadenie iOS/Android: Spustite webový prehliadač a do
panela s adresou vpíšte adresu URL, ktorá sa zobrazuje
na displeji videokamery.
• Zobrazí sa obrazovka prehrávania prostredníctvom prehliadača.
• Údaj URL je zakaždým rovnaký, takže je vhodné zaradiť ho medzi
záložky.
188
Funkcie Wi-Fi videokamery
4
Zariadenie iOS/Android: V zozname sa dotknite požadovaného
záznamu.
• Ak chcete zmeniť zobrazené indexové zobrazenie, dotknite
sa tlačidla v ľavej hornej časti obrazovky. Dotknite sa položky
· (filmy vo formáte AVCHD), ¸ (filmy vo formáte MP4)
alebo } (fotografie) požadovanej pamäte (& zabudovaná
pamäť alebo 8 pamäťová karta).
• Dotknutím sa zmenšeniny zobrazte fotografiu (alebo prvé
políčko filmu).
Len filmy vo formáte MP4: Opätovným dotykom prehrajte film.
• Filmy vo formáte AVCHD nemožno prehrávať.
• Dotknutím sa tlačidla ö sa vrátite do indexového zobrazenia.
• Iné zariadenia než zariadenia iOS: Dotknutím sa tlačidla õ
uložte v zariadení lokálnu kópiu filmu alebo fotografie.
Po dokončení
Videokamera: Dotknutím sa položky [End/Koniec] > [OK] ukončite
bezdrôtové pripojenie a vypnite videokameru.
• Nasledujúce typy scén MP4 iné zariadenia rozpoznajú ako
viacero súborov.
- Scény presahujúce 4 GB.
- Scény zaznamenané v kvalite 35 Mb/s a dlhšie ako 30 minút.
- Scény zaznamenané v inej obrazovej kvalite než 35 Mb/s
a dlhšie ako 1 hodina.
• Podrobné informácie o pripojení Wi-Fi v počítačoch a iných
zariadeniach nájdete v návode na používanie príslušného
operačného systému, počítača alebo zariadenia.
• Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime
sa odporúča
zvýšenie jasu zariadenia so systémom iOS/Android.
189
Funkcie Wi-Fi videokamery
Ukladanie záznamov a odovzdávanie filmov na
web prostredníctvom zariadenia so systémom iOS
Pomocou aplikácie Movie Uploader* môžete v zariadení iOS prehrávať
a ukladať** filmy aj fotografie. Filmy tiež môžete odovzdávať do služieb
YouTube a Facebook, a to aj v prípade, že ste mimo dosahu svojej
domácej siete.
* Aplikácia Movie Uploader spoločnosti PIXELA je k dispozícii na bezplatné
prevzatie z webovej lokality App Store.
** V závislosti od používanej verzie systému iOS nemusí byť táto funkcia
dostupná pre filmy vo formáte MP4 zaznamenané rýchlosťou 35 Mb/s.
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
• Pred prvým vykonaním tohto postupu nainštalujte aplikáciu
Movie Uploader do zariadenia iOS. Aplikáciu môžete bezplatne
prevziať z nasledujúcej webovej lokality (len v angličtine).
http://appstore.com/movieuploader
1
Videokamera: z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov
aktivujte funkciu Movie Uploader.
0 > [— Wi-Fi] > [6 Movie Uploader] > [OK]
• Zobrazí sa sieťový názov a heslo videokamery.
• Videokamera je pripravená na pripojenie k zariadeniu iOS.
190
Funkcie Wi-Fi videokamery
2
3
4
Zariadenie iOS: Na obrazovke nastavení siete Wi-Fi zapnite sieť
Wi-Fi a vyberte sieťový názov zobrazený na displeji videokamery
(krok č. 1). V prípade potreby zadajte heslo zobrazené na displeji
videokamery.
• Sieťový názov videokamery by sa mal zobraziť v zozname sietí
a prístupových bodov rozpoznaných zariadením.
• Pokiaľ nenastavíte nové heslo siete Wi-Fi videokamery, stačí heslo
zadať len pri prvom pripojení zariadenia.
• Po správnom vytvorení pripojenia Wi-Fi sa na displeji videokamery
zobrazí hlásenie [Connected/Pripojené].
Zariadenie iOS: Spustite aplikáciu Movie Uploader a v zozname
zobrazenom na obrazovke vyberte názov modelu videokamery.
Zariadenie iOS: Pomocou aplikácie Movie Uploader môžete
filmy a fotografie uložené v kamere odovzdávať na web.
• V zariadení iOS tiež môžete prehrávať alebo ukladať filmy
a fotografie.
Po dokončení
Videokamera: Dotknutím sa položky [End/Koniec] > [OK] ukončite
bezdrôtové pripojenie a vypnite videokameru.
• V závislosti od aktuálneho stavu a vyťaženia siete môže
odovzdávanie video súborov chvíľu trvať.
• Postup uvedený vyššie sa môže líšiť podľa používanej verzie
systému iOS.
• Podrobnosti o aplikácii Movie Uploader nájdete na webovej
lokalite spoločnosti PIXELA (len v angličtine).
http://www.pixela.co.jp/oem/canon/e/movieuploader/
191
Funkcie Wi-Fi videokamery
• Nasledujúce typy scén MP4 iné zariadenia rozpoznajú ako
viacero súborov.
- Scény presahujúce 4 GB.
- Scény zaznamenané v kvalite 35 Mb/s a dlhšie ako 30 minút.
- Scény zaznamenané v inej obrazovej kvalite než 35 Mb/s
a dlhšie ako 1 hodina.
• Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime
zvýšenie jasu zariadenia so systémom iOS.
sa odporúča
Ukladanie záznamov vo voliteľnej pripájacej
stanici CS100 (NFC + Wi-Fi)
Všetky zaznamenané filmy a fotografie môžete jednoducho uložiť
vo voliteľnej pripájacej stanici CS100. Záznamy môžete usporiadať do
albumov, prehrávať na pripojenom televízore HDTV alebo zdieľať na webe.
Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie zariadenia CS100.
V tejto časti sa vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k stanici CS100
použitím funkcie NFC (Near Field Communication) a funkcií Wi-Fi,
aby bola obsluha jednoduchá a nenáročná. Videokameru môžete
k pripájacej stanici pripojiť aj pomocou dodaného kábla USB (A 161).
Formát
Režim snímania
9 N
Prehrávanie
† ƒ ’
192
y
}
Funkcie Wi-Fi videokamery
Dotyk  pípnutie!
1
2
3
Dotykový bod
NFC
Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového
adaptéra.
Kým je videokamera vypnutá alebo kým sa v režime prehrávania
zobrazuje indexové zobrazenie, opatrne priložte dotykový bod
NFC na videokamere k bodu pripojenia NFC na pripájacej stanici.
• Značku
na videokamere zarovnajte so stredom bodu pripojenia
na pripájacej stanici.
• Ak sa neobjaví žiadna reakcia, skúste mierne upraviť polohu alebo
uhol videokamery, pričom ju podržte v blízkosti bodu pripojenia na
pripájacej stanici. Prípadne sa videokamerou veľmi jemne dotknite
pripájacej stanice.
• Ak bola videokamera vypnutá, zapne sa v režime prehrávania.
• Z pripájacej stanice zaznie zvukový signál. Po správnom vytvorení
pripojenia Wi-Fi sa automaticky spustí prenos súborov.
Videokamera: Po dokončení prenosu súborov sa dotknite
tlačidla [OK].
193
Funkcie Wi-Fi videokamery
• Uloženie scény s dĺžkou približne 4 minúty trvá približne 5 minút.
Ukladanie veľkého počtu súborov môže nejaký čas trvať.
• Vždy používajte najnovšiu verziu firmvéru pripájacej stanice.
Aktualizácia firmvéru na najnovšiu verziu môže opraviť známe
problémy a pridať pripájacej stanici nové funkcie. Podrobnosti
o aktualizovaní firmvéru nájdete v návode na používanie
stanice CS100.
Zdieľanie záznamov pomocou služby CANON
iMAGE GATEWAY
Zaregistrovaním sa na portáli CANON iMAGE GATEWAY* získate prístup
k rôznym webovým službám**. Budete môcť odovzdávať filmy a fotografie
do albumov online, odovzdávať filmy do služieb Facebook a YouTube,
posielať e-mailom odkazy na svoje albumy online priateľom či rodine
a mnoho ďalšieho! Aby ste mohli používať túto funkciu, budete potrebovať
prístupový bod pripojený k internetu.
* Dostupnosť závisí od konkrétneho regiónu.
** Výraz „webové služby“ v tomto texte označuje rôzne internetové služby
podporované portálom CANON iMAGE GATEWAY.
194
Funkcie Wi-Fi videokamery
CANON iMAGE GATEWAY
CANON iMAGE GATEWAY je webová lokalita, ktorá pre majiteľov
kvalifikovaných produktov Canon poskytuje rôzne služby súvisiace
s fotografiami. Po vykonaní bezplatnej online registrácie budete môcť
používať webové služby, vytvárať vlastné online fotoalbumy a ešte
oveľa viac. Informácie o registrácii a o krajinách alebo oblastiach,
v ktorých môžete túto službu používať, nájdete na webovej lokalite
spoločnosti Canon (k dispozícii aj vo verzii pre mobilné zariadenia).
www.canon.com/cig
• Uistite sa, že sú splnené nasledujúce všeobecné požiadavky.
- Nainštalujte program CameraWindow v počítači (A 157).
- Dokončite bezplatnú online registráciu na portáli CANON
iMAGE GATEWAY.
- Pripravte si príslušné nastavenia účtov (meno užívateľa, heslo
a pod.) pre všetky služby, ktoré plánujete používať (YouTube,
Facebook a pod.). Dostupné služby sa môžu v jednotlivých
krajinách a regiónoch líšiť.
195
Funkcie Wi-Fi videokamery
■ Nastavenie požadovaných webových služieb
vo videokamere
Prihláste sa na portál CANON iMAGE GATEWAY a nastavte webové
služby, ktoré chcete používať.
Formát
Režim snímania
9 N
1
2
3
4
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Videokamera: Otvorte indexové zobrazenie [y] pre filmy
vo formáte MP4 (A 65) alebo indexové zobrazenie [}] (A 71).
Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB.
• Pripojenie č. 3-햲. Pozrite si Schémy zapojenia (A 151).
Počítač: Automaticky sa spustí program CameraWindow
a objaví sa hlavná obrazovka.
• Windows: Ak sa namiesto toho zobrazí dialógové okno
automatického prehrávania, kliknutím na možnosť Downloads
Images From Canon Camera/Prevziať snímky z kamery Canon
spustite program CameraWindow.
• Mac OS: Ak sa zobrazí obrazovka výberu zariadenia, vyberte
názov modelu videokamery a kliknite na tlačidlo OK.
Počítač: Na hlavnej obrazovke programu CameraWindow
kliknite na položky Camera Settings/Nastavenia videokamery >
Set Up Web Services/Nastaviť webové služby.
196
Funkcie Wi-Fi videokamery
5
6
Počítač: Prihláste sa na portál CANON iMAGE GATEWAY
a vykonajte nastavenie.
• Podľa pokynov na obrazovke zaregistrujte služby, ktoré chcete
používať. Registrácia niektorých služieb si vyžaduje informácie
o účte (meno užívateľa, heslo a pod.).
• Služba CANON iMAGE GATEWAY a všetky ostatné vybraté webové
služby sa nastavia vo videokamere a zobrazí sa obrazovka ponuky
programu CameraWindow.
Počítač: Zatvorte program CameraWindow a ukončite pripojenie
medzi videokamerou a počítačom.
• Dostupné webové služby sa líšia v závislosti od konkrétnej
krajiny alebo regiónu používania a príležitostne sa môžu
aktualizovať. Najnovšie podrobnosti o dostupných službách
a podmienkach používania nájdete na miestnej webovej lokalite
služby CANON iMAGE GATEWAY.
• Ak vo videokamere nie je nastavený správny dátum,
videokamera sa nedokáže pripojiť k portálu CANON iMAGE
GATEWAY. Pred pokusom o vytvorenie spojenia skontrolujte,
či je nastavený správny dátum.
• Po nastavení maximálneho počtu webových služieb
vo videokamere už nebudete môcť nastaviť žiadne ďalšie
služby. Odstráňte nepotrebné webové služby a potom
nastavte požadovanú webovú službu.
• Pre webové služby nemožno nastaviť viacero účtov, s výnimkou
e-mailu.
197
Funkcie Wi-Fi videokamery
■ Zdieľanie vašich záznamov prostredníctvom webových
služieb
Záznamy môžete pohodlne zdieľať s rodinou či priateľmi prostredníctvom
webových služieb.
Formát
Režim snímania
9 N
1
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov aktivujte funkciu
webovej služby.
0 > [— Wi-Fi] > [7 To Web Service/Do webovej služby] >
[OK]
• Ak ste predtým nakonfigurovali a uložili pripojenie k prístupovému
bodu, videokamera sa automaticky pripojí k prvému
zaregistrovanému prístupovému bodu. Pokračujte krokom č. 2.
• Ak vo videokamere nie sú uložené žiadne pripojenia k prístupovým
bodom, na displeji sa zobrazí hlásenie [Save the access point/
Uložte prístupový bod]. Skôr než budete pokračovať v tomto
postupe, dotknite sa tlačidla [OK] a nakonfigurujte a uložte nové
pripojenie k prístupovému bodu (krok č. 2 v časti Pripojenie Wi-Fi
prostredníctvom prístupového bodu (A 203)).
2
3
Zvoľte požadovanú webovú službu.
• Po výbere ikony
(e-mail) sa zobrazí zoznam zaregistrovaných
e­mailových adries. Vyberte e-mailové adresy, na ktoré chcete
odoslať e-mailové upozornenie.
Vyberte typ záznamov, ktoré chcete zdieľať, a pamäť na načítanie.
• Typy záznamov, ktoré možno odovzdať, závisia od webovej služby.
198
Funkcie Wi-Fi videokamery
4
5
Dotknite sa scény alebo fotografií, ktoré chcete odovzdať na web.
• Pri odovzdávaní fotografií sa môžete naraz dotknúť až 10 fotografií
určených na odovzdanie.
Ak chcete výber zrušiť, dotknite sa vybratej fotografie znova.
Ak chcete naraz zrušiť všetky výbery, dotknite sa tlačidiel
[Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno].
• Po dokončení výberu požadovaných fotografií sa dotknite
položky [OK].
• Ak odovzdávate záznamy do služby YouTube, pozorne si prečítajte
zmluvné podmienky služby YouTube. Ak súhlasíte, dotknite sa
možnosti [I Agree/Súhlasím].
• Odovzdávanie na web sa spustí automaticky.
• Ak chcete zrušiť prebiehajúci bezdrôtový prenos, dotknite sa
položky [Stop/Zastaviť].
Stlačte [OK].
Kontrola odovzdaných súborov prostredníctvom
knižnice CANON iMAGE GATEWAY Library
Na obrazovke CANON iMAGE GATEWAY Library alebo Album
môžete skontrolovať filmy a fotografie odovzdané na web. Môžete
tiež skontrolovať, ktoré súbory ste poslali, a rôzne nastavenia pre
webové služby. Podrobnosti o službe CANON iMAGE GATEWAY
nájdete v module Pomocníka (v pravej hornej časti obrazovky).
• Naraz môžete odovzdať len jednu scénu alebo až 10 fotografií.
Maximálna dĺžka scény a veľkosť súboru, ktoré možno odovzdať,
závisia od webovej služby.
199
Funkcie Wi-Fi videokamery
• V závislosti od nastavení a funkcií prístupového bodu
(bezdrôtového smerovača) môže odovzdávanie súborov
na web chvíľu trvať.
• E-mailové adresy musia pozostávať z jednobajtových znakov.
Vo videokamere možno nastaviť len e-mailové adresy
s maximálne 16 znakmi pred znakom @.
Bezdrôtové prehrávanie v počítači
Pomocou funkcie Media Server (Server médií) môžete bezdrôtovo
sledovať svoje filmy a prezerať si fotografie na počítači či inom podobnom
zariadení. Budete potrebovať prístupový bod pripojený k domácej sieti
a v počítači musí byť nainštalovaný softvér, ktorý dokáže prehrávať
filmy a fotografie zo servera médií. Odporúčame vám pripojiť počítač
k prístupovému bodu káblom LAN. Prečítajte si tiež návody k svojmu
počítaču, používanému softvéru a prístupovému bodu.
Kábel LAN
Prístupový bod
Formát
Režim snímania
9 N
1
Počítač
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Videokamera: z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov
aktivujte funkciu servera médií.
200
Funkcie Wi-Fi videokamery
0 > [— Wi-Fi] > [8 Media Server/Server médií] > [OK]
• Ak ste predtým nakonfigurovali a uložili pripojenie k prístupovému
bodu, videokamera sa automaticky pripojí k prvému
zaregistrovanému prístupovému bodu.
• Ak vo videokamere nie sú uložené žiadne pripojenia k prístupovým
bodom, na displeji sa zobrazí hlásenie [Save the access point/
Uložte prístupový bod]. Skôr než budete pokračovať v tomto
postupe, dotknite sa tlačidla [OK] a nakonfigurujte a uložte nové
pripojenie k prístupovému bodu (krok č. 2 v časti Pripojenie Wi-Fi
prostredníctvom prístupového bodu (A 203)).
2
3
4
Videokamera: po úspešnom vytvorení bezdrôtového pripojenia sa
na displeji videokamery zobrazí hlásenie [Connected/Pripojené].
• Dotknutím sa položky [View Information/Zobraziť informácie]
môžete zobraziť sieťový názov (SSID) prístupového bodu,
protokol pripojenia a tiež adresu IP a adresu MAC videokamery.
• Keď sa dotknete tlačidla [View Information/Zobraziť informácie],
môžete sa dotknúť tlačidla [Change Connection Point/Zmeniť bod
pripojenia], aby ste mohli nakonfigurovať a uložiť nové pripojenie
k prístupovému bodu alebo vybrať iný prístupový bod, ktorý je už
uložený vo videokamere.
Počítač: Spustite preferovaný softvérový prehrávač médií
a v zozname serverov médií vyberte názov modelu videokamery.
• V prípade samostatných prehrávačov médií a iných zariadení
pripojte zariadenie k domácej sieti a v zozname serverov médií
vyberte názov modelu videokamery.
Počítač: Zvoľte priečinok pre zabudovanú pamäť alebo pamäťovú
kartu videokamery a môžete začať prehrávať filmy a fotografie.
201
Funkcie Wi-Fi videokamery
5
Videokamera: Po dokončení sa dotknite položiek
[End/Koniec] > [OK].
• V závislosti od nastavení a funkcií prístupového bodu
(bezdrôtového smerovača) môže spustenie prehrávania
chvíľu trvať alebo nemusí byť plynulé. Viac informácií
nájdete v časti Odstraňovanie problémov (A 257).
202
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
Pripojenie Wi-Fi prostredníctvom prístupového
bodu
Videokamera sa môže pripojiť k sieti Wi-Fi pomocou prístupového
bodu (bezdrôtový smerovač). Môžete uložiť nastavenia až pre 4 rôzne
prístupové body.
Všeobecné požiadavky
• Správne nakonfigurovaný smerovač, ktorý spĺňa
požiadavky protokolu 802.11b/g/n, prešiel certifikáciou
Wi-Fi (obsahuje logo znázornené vpravo) a je určený
na zapojenie do domácej siete.
Formát
Režim snímania
9 N
1
Prehrávanie
† ƒ ’
y
}
Otvorte obrazovku [— Network Setup/Nastavenie siete].
0 > [ Remote Control+Streaming/Diaľkové ovládanie + vysielanie
údajov] (v pohotovostnom režime záznamu) alebo [— Wi-Fi]
(z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov v režime prehrávania) >
[w Check/Edit Settings/Skontrolovať alebo upraviť nastavenia] >
[OK] > [Access Point Connection Settings/Nastavenia pripojenia
prístupového bodu] > [Not configured/Nenakonfigurované]
2
Dotknite sa požadovaného spôsobu nastavenia.
• V závislosti od vybratého spôsobu nastavenia sa postup bude líšiť.
Prečítajte si opisy nižšie a pokračujte postupom opísaným na
príslušnej strane.
203
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
Voľby
[WPS: Button/WPS: Tlačidlo]*
Jednoducho stlačte a podržte tlačidlo WPS na bezdrôtovom smerovači
a potom sa dotknite displeja videokamery. Ak používate prístupový
bod kompatibilný so štandardom WPS, toto je najjednoduchší spôsob
pripojenia. Pokračujte v postupe uvedenom v časti Wi-Fi Protected
Setup (WPS) (A 205).
[WPS: PIN Code/WPS: Kód PIN]*
Prostredníctvom webového prehliadača zobrazte obrazovku
konfigurácie prístupového bodu. Videokamera vygeneruje kód PIN,
ktorý zadáte do prehliadača. Budete potrebovať prístupový bod
kompatibilný so štandardom WPS a k nemu pripojený počítač či iné
podobné zariadenie. Pokračujte v postupe uvedenom v časti Wi-Fi
Protected Setup (WPS) (A 205).
[Search for Access Points/Hľadať prístupové body]
Podľa pokynov na displeji videokamery vyberte zo zoznamu požadovaný
prístupový bod a zadajte heslo. Pokračujte v postupe uvedenom v časti
Hľadanie prístupových bodov (A 206).
[Manual Setup/Ručné nastavenie]
Ručne zadajte názov prístupového bodu, heslo a ďalšie sieťové
nastavenia. Tento postup sa odporúča len pre pokročilejších
používateľov sietí Wi-Fi. Pokračujte v postupe uvedenom v časti
Ručné nastavenie (A 207).
* WPS (Wi-Fi Protected Setup) je štandard, ktorý zjednodušuje pripájanie
k prístupovému bodu.
204
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
■ Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Ak je váš prístupový bod kompatibilný so štandardom WPS (obsahuje
logo znázornené nižšie), videokameru k nemu pripojíte veľmi jednoducho.
Ak nemôžete videokameru pripojiť prostredníctvom WPS, skúste použiť
spôsob [Search for Access Points/Hľadať prístupové body]. Prečítajte si
tiež návod na používanie prístupového bodu (bezdrôtového smerovača).
1
Spôsob [WPS: Button/WPS: Tlačidlo]
• Stlačte a podržte tlačidlo WPS na bezdrôtovom smerovači.
• Potrebný čas závisí od konkrétneho smerovača.
• Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia WPS smerovača.
Spôsob [WPS: PIN Code/WPS: Kód PIN]
• Na počítači alebo podobnom zariadení pripojenom k prístupovému
bodu prostredníctvom webového prehliadača otvorte obrazovku
s nastaveniami WPS smerovača. Potom, ako sa na displeji
videokamery zobrazí 8-miestny kód PIN, zadajte ho na obrazovke
s nastaveniami WPS.
2
Do dvoch minút stlačte tlačidlo [OK] na displeji videokamery.
• Videokamera sa pripojí k prístupovému bodu.
• Ak chcete prerušiť prebiehajúce chránené nastavenie siete Wi-Fi,
dotknite sa možnosti [Stop] a potom možnosti [OK].
• Po dokončení nastavenia Wi-Fi Protected Setup sa na displeji
zobrazí hlásenie [Configuration completed/Konfigurácia dokončená].
205
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
3
Dotknutím sa položky [OK] uložte konfiguráciu.
• Ak ste práve vykonávali iný postup, videokamera sa automaticky
pripojí k prístupovému bodu. Vráťte sa k postupu, ktorý sa týka
predtým používanej funkcie:
Krok č. 6 v časti Vysielanie cez sieť Wi-Fi a internet
(sledovanie, kým ste preč) (A 182)
Krok č. 2 v časti Zdieľanie vašich záznamov prostredníctvom
webových služieb (A 198)
Krok č. 2 v časti Bezdrôtové prehrávanie v počítači (A 201)
• V opačnom prípade dotknutím sa tlačidla [K] > [X] zatvorte
menu.
■ Hľadanie prístupových bodov
Keď sa dotknete položky [Search for Access Points/Hľadať prístupové
body], videokamere bude trvať niekoľko sekúnd, kým rozpozná prístupové
body dostupné v blízkosti a zobrazí prvý z nich. Vopred si poznačte
sieťový názov (SSID) a heslo (šifrovací kľúč) prístupového bodu, ktorý
chcete používať. (Zvyčajne pôjde o bezdrôtový smerovač v domácej sieti.)
Text pre rôzne nastavenia môžete zadávať pomocou virtuálnej klávesnice
(A 184).
1
Vyberte požadovaný prístupový bod.
• Ak sa požadovaný prístupový bod nezobrazuje, môžete dotknutím
sa tlačidla [Í] alebo [Î] prechádzať zoznamom rozpoznaných
prístupových bodov. Dotknutím sa položky [Search Again/
Hľadať znova] môžete zopakovať hľadanie prístupových bodov.
• Po zobrazení sieťového názvu (SSID) požadovaného prístupového
bodu sa dotknite položky [OK].
206
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
2
3
Ak chcete zadať obsah poľa [Password/Heslo], dotknite sa
položky [Not configured/Nenakonfigurované]. Zadajte heslo
prístupového bodu (šifrovací kľúč) a dotknite sa položky [OK].
• Ak prístupový bod vybratý v kroku č. 1 neobsahoval ikonu [C],
tento krok nie je nutný.
Dotknutím sa položky [OK] uložte konfiguráciu.
• Ak ste práve vykonávali iný postup, videokamera sa automaticky
pripojí k prístupovému bodu. Vráťte sa k postupu, ktorý sa týka
predtým používanej funkcie:
Krok č. 6 v časti Vysielanie cez sieť Wi-Fi a internet
(sledovanie, kým ste preč) (A 182)
Krok č. 2 v časti Zdieľanie vašich záznamov prostredníctvom
webových služieb (A 198)
Krok č. 2 v časti Bezdrôtové prehrávanie v počítači (A 201)
• V opačnom prípade dotknutím sa tlačidla [K] > [X] zatvorte
menu.
■ Ručné nastavenie
Týmto postupom nastavíte bezdrôtové pripojenie ručne. To môže byť
potrebné, ak sa napríklad nepodarilo rozpoznať sieťový názov (SSID)
vášho prístupového bodu, pretože je zapnutá funkcia jeho skrytia.
Ručné nastavenie je pre pokročilejších používateľov sietí Wi-Fi.
Text pre rôzne nastavenia môžete zadávať pomocou virtuálnej klávesnice
(A 184).
1
V poli [SSID] sa dotknite položky [Not configured/
Nenakonfigurované] a zadajte sieťový názov (SSID).
Stlačte [OK] a potom [Next/Ďalej].
207
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
2
3
4
5
6
7
8
V poli [Authentication/Encryption Method-Spôsob overenia/
šifrovania] stlačte [OPEN NONE/ŽIADNE OTVORENÉ] a potom
zvoľte požadovaný spôsob.
• Ak ste zvolili [OPEN WEP/OTVORENÝ WEP], WEP index bude 1.
Do poľa [Password/Heslo] zadajte heslo (šifrovací kľúč).
Stlačte [OK] a potom [Next/Ďalej].
• Ak ste v kroku č. 2 vybrali položku [OPEN NONE/
ŽIADNE OTVORENÉ], tento krok nie je nutný.
Stlačením [Automatic/Automaticky] alebo [Manual/Ručne]
zvoľte spôsob získania adresy IP.
• Ak ste zvolili [Automatic/Automaticky], pokračujte krokom 9.
Ak chcete zadať obsah poľa [IP Address/Adresa IP], dotknite sa
položky [0.0.0.0]. Dotknite sa prvého poľa a pomocou tlačidiel
[Í]/[Î] zmeňte hodnotu. Zvyšné polia zmeňte rovnakým
spôsobom a potom sa dotknite položky [OK].
Rovnakým spôsobom zadajte obsah poľa [Subnet Mask/
Maska podsiete] a potom sa dotknite položky [Next/Ďalej].
Rovnakým spôsobom zadajte obsah poľa [Default Gateway/
Predvolená brána] a potom sa dotknite položky [Next/Ďalej].
Rovnakým spôsobom zadajte obsah polí [Primary DNS Server/
Primárny server DNS] a [Secondary DNS Server/Sekundárny
server DNS] a potom sa dotknite položky [Next/Ďalej].
208
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
9
Dotknutím sa položky [OK] uložte konfiguráciu.
• Ak ste práve vykonávali iný postup, videokamera sa automaticky
pripojí k prístupovému bodu. Vráťte sa k postupu, ktorý sa týka
predtým používanej funkcie:
Krok č. 6 v časti Vysielanie cez sieť Wi-Fi a internet
(sledovanie, kým ste preč) (A 182)
Krok č. 2 v časti Zdieľanie vašich záznamov prostredníctvom
webových služieb (A 198)
Krok č. 2 v časti Bezdrôtové prehrávanie v počítači (A 201)
• V opačnom prípade dotknutím sa tlačidla [K] > [X] zatvorte
menu.
• Dostupné funkcie Wi-Fi a spôsob nastavenia sa budú líšiť podľa
technických údajov a vlastností siete Wi-Fi, ktorú chcete použiť.
209
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
Prezeranie a zmena nastavení Wi-Fi
Môžete skontrolovať a v prípade potreby zmeniť nastavenia používané
pre rôzne pripojenia Wi-Fi a funkciu Sledovanie, kým ste preč.
Formát
Režim snímania
Prehrávanie
9 N
1
† ƒ ’
y
}
Otvorte obrazovku [— Check Current Configuration/
Skontrolovať aktuálnu konfiguráciu].
0 > [ Remote Control+Streaming/Diaľkové ovládanie +
vysielanie údajov] (v pohotovostnom režime záznamu) alebo
[— Wi-Fi] (z ktoréhokoľvek indexového zobrazenia filmov v režime
prehrávania) > [w Check/Edit Settings-Skontrolovať alebo
upraviť nastavenia] > [OK]
Prezeranie nastavení pripojenia pre zariadenia iOS alebo Android
2
3
Stlačte [Smartphone Connection Settings/Nastavenia pripojenia
smartfónu].
• Zobrazí sa sieťový názov a heslo videokamery.
V prípade potreby zmeňte sieťový názov a heslo videokamery.
[Edit/Upraviť] > [OK] > [OK]
• Pri ďalšom bezdrôtovom pripájaní budete musieť zmeniť
nastavenia Wi-Fi v zariadení iOS alebo Android.
4
Opakovaným dotknutím sa tlačidla [K] sa vráťte do menu
0 (Domov) a dotknutím sa tlačidla [X] ho zatvorte.
210
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
Prezeranie nastavení pripojenia prístupového bodu
2
3
4
Stlačte [Access Point Connection Settings/Nastavenia pripojenia
prístupového bodu].
• Zobrazia sa sieťové názvy až 4 prístupových bodov uložených
vo videokamere.
• Ak je uložených menej než 4 pripojenia prostredníctvom
prístupového bodu, môžete dotknutím sa položky [Not configured/
Nenakonfigurované] nastaviť nový prístupový bod (A 203).
Dotknite sa sieťového názvu prístupového bodu, ktorého
nastavenia si chcete pozrieť.
• Zobrazia sa nastavenia tohto prístupového bodu.
• Dotknutím sa tlačidiel [Í] a [Î] zobrazíte ďalšie obrazovky
s informáciami.
• Ak chcete odstrániť zobrazené pripojenie prístupového bodu,
dotknite sa položky [Edit/Upraviť] > [Delete/Odstrániť] >
[Yes/Áno].
• Ak chcete ručne zmeniť nastavenia zobrazeného pripojenia
prístupového bodu, dotknite sa položky [Edit/Upraviť] >
[Manual Setup/Ručné nastavenie] a vykonajte postup uvedený
v časti Ručné nastavenie (A 207).
• Dotknutím sa tlačidla [K] sa vrátite na obrazovku výberu
prístupového bodu.
Opakovaným dotknutím sa tlačidla [K] sa vráťte do menu
0 (Domov) a dotknutím sa tlačidla [X] ho zatvorte.
211
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
Zobrazenie nastavení funkcie Sledovanie, kým ste preč
(iba v režime záznamu)
2
3
4
Dotknite sa položky [Monitor while Out Settings/Nastavenia
funkcie Sledovanie, kým ste preč].
• Zobrazia sa heslo a číslo portu, ktoré sa použijú pre funkciu
Sledovanie, kým ste preč.
V prípade potreby zmeňte tieto nastavenia.
• Kroky č. 3 a 4 v časti Vysielanie cez sieť Wi-Fi a internet
(sledovanie, kým ste preč) (A 180).
Opakovaným dotknutím sa tlačidla [K] sa vráťte do menu
0 (Domov) a dotknutím sa tlačidla [X] ho zatvorte.
212
Pripojenie a nastavenia Wi-Fi
Slovník
Toto je slovník niektorých základných termínov, ktoré sú v tejto
kapitole často používané. Dokumentácia k vášmu prístupovému
bodu môže tiež obsahovať užitočný slovník.
Adresa IP
Jedinečné číslo, ktoré je priradené jednotlivým zariadeniam
pripojeným k sieti.
NFC
Near Field Communication. Štandard pre smartfóny a iné zariadenia,
ktorý zariadeniu umožňuje vytvoriť komunikačný protokol s iným
zariadením jednoduchým premiestnením zariadení blízko k sebe
(priblížením k sebe).
Prístupový bod
Bezdrôtový prístupový bod (WAP) je zariadenie, ktoré umožňuje
bezdrôtovým zariadeniam (ako je vaša kamera) pripájať sa
ku káblovej sieti (vrátane siete Internet) pomocou štandardu
siete Wi-Fi. Vo väčšine prípadov pôjde o bezdrôtový smerovač.
SSID
Service Set Identifier. Zjednodušene povedané ide o verejný názov
siete Wi-Fi.
WPS
Chránené nastavenie siete Wi-Fi. Štandard pre jednoduché
a bezpečné nastavenie sietí Wi-Fi, vytvorený organizáciou Wi-Fi
Alliance.
213
Doplnkové informácie
215
Príloha: Zoznamy volieb menu
Táto časť obsahuje tabuľky so všetkými nastaveniami
a možnosťami nastavenia v menu videokamery.
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
239
248
279
V tejto časti sa vysvetľujú ikony a obrazovky, ktoré sa zobrazujú
na displeji videokamery. Obsahuje tiež odkazy na strany
s príslušnými funkciami.
Problém?
Ak sa vyskytnú problémy s videokamerou, pozrite si tieto rady
na ich odstránenie a zoznam hlásení.
Čo robiť a čo nerobiť
Táto časť obsahuje dôležité upozornenia pre obsluhu a pokyny
na údržbu.
Všeobecné informácie
288
Táto časť obsahuje informácie o voliteľnom príslušenstve,
ktoré možno používať s videokamerou. Na konci sa nachádza
podrobný zoznam technických údajov.
214
Príloha: Zoznamy volieb menu
Príloha: Zoznamy volieb menu
Dostupnosť funkcií závisí od prevádzkového režimu videokamery.
Na displeji videokamery sa nedostupné položky zobrazujú nasivo.
Podrobnosti o tom, ako vybrať položku, nájdete v časti Používanie menu
(A 41). Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na strane
s odkazom. Možnosti menu uvedené tučným modrým písmom (takto)
označujú predvolené hodnoty.
Menu 0 (Domov)
Položka menu
Možnosti nastavenia
[1 Other Settings/Iné nastavenia]
(A 45, 216)
[3 Recording Setup/Nastavenie záznamu]
(A 232)
[Shooting Mode/Režim snímania]
(A 83)
[9 Baby/Dieťa], [N Auto/Automatický],
[
Highlight Priority/Priorita svetiel], [† Cinema/Kino],
[ƒ Scene/Scéna], [’ Programmed AE/Programová AE]
[2 Main Functions/Hlavné funkcie]
(A 234)
R [ Remote Control+Streaming/
Diaľkové ovládanie + vysielanie údajov]
(A 175, 210)
[
Monitor from Home/Sledovanie z domu],
[
Monitor while Out/Sledovanie, kým ste preč],
[w Check/Edit Settings/Skontrolovať alebo upraviť nastavenia]
[} Photo Playback/Prehrávanie fotografií]
215
(A 71)
Príloha: Zoznamy volieb menu
Položka menu
Možnosti nastavenia
[y Movie Playback/Prehrávanie filmu]
(A 65)
[9 Baby Album/Detský album]
(A 65)
[
Video Snapshot/Videomomentka]
R [— Wi-Fi]
(A 65)
(A 169)
[6 Movie Uploader], [5 Playback via Browser/Prehrávanie
prostredníctvom prehliadača], [7 To Web Service/Do webovej
služby], [8 Media Server/Server médií], [w Check/Edit Settings/
Skontrolovať alebo upraviť nastavenia]
■ Menu [1 Other Settings/Iné nastavenia]
Nastavenie kamery p (iba v režime záznamu)
Položka menu
Možnosti nastavenia
[Self Timer/Samospúšť]
(A 218)
[i On/Zap. <], [j Off/Vyp.]
[Zoom Speed/Rýchlosť zoomovania]
(A 218)
[Y Variable/Premenlivá], [Z Speed 3/Rýchlosť 3],
[[ Speed 2/Rýchlosť 2], [] Speed 1/Rýchlosť 1]
[Zoom Position at Startup/Poloha zoomu po spustení]
[Full Wide Angle/Najširší uhol záberu],
[Last Used Position/Naposledy použitá poloha]
216
(A 219)
Príloha: Zoznamy volieb menu
Nastavenie kamery p (iba v režime záznamu) (pokrač.)
Položka menu
Možnosti nastavenia
[Framing Assistance/Rámovací pomocník]
(A 61)
[k Automatic/Automatický], [l Manual/Manuálny]
[Framing Assistance Area/Oblasť rámovacieho pomocníka]
[
Wide/Široká], [
Normal/Normálna], [
(A 61)
Narrow/Úzka]
[Focus Assistance/Zaostrovací pomocník]
(A 219)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
[Face Detection & Tracking/Detekcia a sledovanie tváre]
(A 104)
[i On/Zap. }], [j Off/Vyp.]
[Auto Backlight Correction/Automatická korekcia protisvetla]
(A 219)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
[Auto Slow Shutter/Automatické dlhé časy]
(A 220)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
[Flicker Reduction/Potlačenie blikania]
(A 220)
[j Off/Vyp.], [: 50 Hz], [; 60 Hz]
[Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu]
[
Dynamic/Dynamický], [
[j Off/Vyp.]
(A 220)
Standard/Štandardný],
[Intelligent IS/Inteligentný stabilizátor obrazu]
[È With È/S nastavením],
[Á Without È/Bez nastavenia]
217
(A 58)
Príloha: Zoznamy volieb menu
Nastavenie kamery p (iba v režime záznamu) (pokrač.)
Položka menu
Možnosti nastavenia
[Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky]
(A 103)
[C 2 sec/2 s], [D 4 sec/4 s], [F 8 sec/8 s]
S [Wide Attachment/Širokouhlý konvertor]
(A 64)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
[Self Timer/Samospúšť]: Videokamera spustí záznam po odpočítaní
10 sekúnd. Po nastavení položky [Self Timer/Samospúšť] na hodnotu
[i On/Zap. <] stlačte tlačidlo Y na spustenie
odpočítavania a zaznamenanie videa alebo sa dotknite položky [{]
na spustenie odpočítavania a zhotovenie fotografie.
• Táto funkcia je dostupná, ak je nastavený režim snímania 9.
• Keď už začal odpočet, ktorákoľvek z nasledujúcich činností zruší
samospúšť.
- Stlačenie tlačidla Y pri zázname filmov, dotknutie sa
položky [{] pri zázname fotografií.
- Vypnutie videokamery.
- Zmena prevádzkového režimu videokamery.
[Zoom Speed/Rýchlosť zoomovania]: Určuje rýchlosť zoomovania
páčky zoomu.
[Y Variable/Premenlivá]: Páčka zoomu pracuje premenlivou rýchlosťou.
Ak chcete zoomovať pomaly, stlačte ju jemne. Silnejším stlačením
dosiahnete rýchlejšie zoomovanie.
[] Speed 1/Rýchlosť 1] až [Z Speed 3/Rýchlosť 3]: Páčka zoomu
pracuje konštantnou rýchlosťou. Rýchlosť 1 je najpomalšia a rýchlosť 3
najrýchlejšia.
218
Príloha: Zoznamy volieb menu
[Zoom Position at Startup/Poloha zoomu po spustení]: Umožňuje
zvoliť polohu zoomu po zapnutí videokamery.
[Full Wide Angle/Najširší uhol záberu]: Poloha zoomu sa nastaví na najširší
uhol záberu.
[Last Used Position/Naposledy použitá poloha]: Poloha zoomu bude
rovnaká ako pri jeho poslednom použití.
• Keď je táto funkcia nastavená na [Full Wide Angle/Najširší uhol záberu]
a zaostrenie ste nastavili ručne, toto zaostrenie sa stratí a pri
nasledujúcom zapnutí videokamery sa zapne automatické zaostrovanie.
[Focus Assistance/Zaostrovací pomocník]: Keď je zapnutý zaostrovací
pomocník, obraz v strede obrazovky sa zväčší a pomôže vám pri ručnom
zaostrovaní (A 111).
• Používanie zaostrovacieho pomocníka nemá vplyv na záznamy.
Zruší sa automaticky po 4 sekundách, alebo keď začnete nahrávať.
• Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania
, †,
ƒ alebo ’.
• Táto funkcia je dostupná len pri zázname filmov.
[Auto Backlight Correction/Automatická korekcia protisvetla]:
Po výbere nastavenia [i On/Zap.] videokamera automaticky skoriguje
protisvetlo pri snímaní objektov so silným svetlom na pozadí.
• Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania †, ƒ
alebo ’. Táto funkcia však nie je dostupná v nasledujúcich prípadoch:
- Po nastavení režimu snímania † a vybratí iného kino filtra než
[Cinema Standard/Štandardné kino].
- Keď je nastavený režim snímania ƒ a je nastavený režim
špeciálnej scény [J Night Scene/Nočná scéna], [K Snow/Sneh],
[L Beach/Pláž], [M Sunset/Západ slnka] alebo [O Spotlight/
Bodové svetlo].
219
Príloha: Zoznamy volieb menu
[Auto Slow Shutter/Automatické dlhé časy]: Videokamera automaticky
zvolí dlhý expozičný čas, aby dosiahla svetlejšie nahrávky na miestach
s nedostatočným osvetlením.
• Najkratší expozičný čas: 1/25; 1/12, ak je obrazový kmitočet nastavený
na hodnotu PF25 alebo 25P.
• Táto funkcia je dostupná, ak je nastavený režim snímania ƒ.
• Ak sa pri zázname pohybujúcich sa objektov objavuje za obrazom
tzv. stopa, nastavte dlhý čas na hodnotu [j Off/Vyp.].
[Flicker Reduction/Potlačenie blikania]: Ak obraz začne blikať pri
zázname s osvetlením žiarivkami, zmeňte nastavenie, aby ste tento
efekt potlačili.
• Táto funkcia je dostupná len vtedy, ak je nastavený režim snímania
† alebo ’.
,
[Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu]: Stabilizátor obrazu zmenšuje
rozmazanie videokamery (rozmazanie spôsobené pohybom videokamery),
takže získate krásne stabilné zábery. Režim stabilizácie obrazu zvoľte
podľa podmienok pri snímaní.
[
Dynamic/Dynamický]: Koriguje väčšie otrasy videokamery, napríklad
pri snímaní počas chôdze, a je účinnejší pri zoome nastavenom na najširší
uhol záberu. Je k dispozícii iba v prípade, že je možnosť 2 >
[Zoom Type/Typ zoomu] nastavená na hodnotu [
Optical/Optický].
[
Standard/Štandardný]: Koriguje slabšie otrasy videokamery,
napríklad keď nakrúcate a pritom stojíte, a je vhodný na snímanie
neutrálne vyzerajúcich scén.
[j Off/Vyp.]: Toto nastavenie použite, keď je videokamera na statíve.
• Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania
, †,
ƒ alebo ’.
• Ak sú otrasy videokamery príliš silné, stabilizátor obrazu nemusí byť
schopný ich celkom skorigovať.
220
Príloha: Zoznamy volieb menu
• Ak sa vyžaduje výkonnejšia stabilizácia obrazu, môžete aktivovať
funkciu Zosilnený stabilizátor obrazu (A 236).
/ s Nastavenie prehrávania (iba v režime prehrávania)
Položka menu
Možnosti nastavenia
[Select Music/Zvoliť hudbu]
(A 126, 131)
[j Off/Vyp.], [i On/Zap.]
Pri nastavení [i On/Zap.] – zoznam skladieb, [Music Balance/
Vyváženie hudby] [y]
[Û] (pôvodný zvuk/hudba na
pozadí)
[Slideshow Transition/Prechod v prezentácii]
(A 221)
[j Off/Vyp], [k Dissolve/Prelínanie],
[l Slide Image/Posun obrazu]
[Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky]
(A 123)
[C 2 sec/2 s], [D 4 sec/4 s], [F 8 sec/8 s]
[Slideshow Transition/Prechod v prezentácii]: Môžete vybrať
prechodový efekt medzi fotografiami v prezentácii.
[k Dissolve/Prelínanie]: Zobrazená fotografia postupne zmizne
a zároveň sa postupne objaví nasledujúca fotografia.
[l Slide Image/Posun obrazu]: Počas prezentácie sa fotografie
posúvajú doľava.
221
Príloha: Zoznamy volieb menu
t Nastavenie zobrazenia
Položka menu
Možnosti nastavenia
[Onscreen Markers/Značky na displeji]
(A 223)
[j Off/Vyp], [3 Level (White)/Rovina (biela)],
[4 Level (Gray)/Rovina (sivá)],
[5 Grid (White)/Mriežka (biela)], [6 Grid (Gray)/Mriežka (sivá)]
[Display Date/Time-Zobraziť dátum a čas]
(A 223)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
[Output Onscreen Displays/Zobrazenie výstupu]
(A 223)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
[LCD Brightness/Jas LCD]
(A 223)
[LCD Backlight/Podsvietenie LCD]
(A 223)
[H Bright/Jasné], [M Normal/Normálne], [L Dim/Tmavé]
[LCD Mirror Image/Zrkadlový obraz LCD]
(A 223)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
[HDMI Status/Stav HDMI]
(A 224)
[Demo Mode/Predvádzací režim]
(A 224)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
[TV Type/Typ televízora]
(A 224)
[+ 4:3 TV/TV s pomerom 4:3], [, Wide TV/Širokouhlý TV]
222
Príloha: Zoznamy volieb menu
[Onscreen Markers/Značky na displeji] (iba v režime záznamu):
Pri zázname môžete uprostred obrazovky zobraziť mriežku alebo
vodorovnú čiaru. Značky používajte ako pomôcku na kontrolu
správneho zarámovania objektu (vertikálne alebo horizontálne).
• Používanie značiek na displeji nemá vplyv na záznamy.
[Display Date/Time-Zobraziť dátum a čas] (iba v režime prehrávania):
Zvoľte, či sa má počas prehrávania zobrazovať dátum a čas.
• V prípade filmov vo formáte MP4 sa bude zobrazovať len dátum.
[Output Onscreen Displays/Zobrazenie výstupu]: Po výbere
nastavenia [i On/Zap.] sa zobrazenia na displeji videokamery objavia
aj na obrazovke televízora alebo monitora pripojeného k videokamere.
[LCD Brightness/Jas LCD]: Nastavuje jas displeja LCD.
• Zmena jasu displeja LCD nemá vplyv na jas záznamov ani obrazu
prehrávaného na pripojenom televízore.
[LCD Backlight/Podsvietenie LCD]: Nastaví pre obrazovku jednu
z troch úrovní jasu.
• Zmena jasu displeja LCD nemá vplyv na jas záznamov ani obrazu
prehrávaného na pripojenom televízore.
• Používanie nastavenia [H Bright/Svetlé] skracuje výdrž napájacieho
akumulátora.
• Ak je pripojený kompaktný sieťový adaptér, položka [LCD Backlight/
Podsvietenie LCD] sa automaticky zmení na hodnotu [H Bright/Svetlé].
[LCD Mirror Image/Zrkadlový obraz LCD] (iba v režime záznamu):
Ak po výbere nastavenia [i On/Zap.] otočíte panel LCD o 180 stupňov
smerom k snímanému objektu, obraz na displeji sa horizontálne otočí. Inými
slovami, na displeji sa bude zobrazovať zrkadlový obraz snímaného objektu.
• Keď je panel LCD otočený k objektu, nedajú sa ozdobovať scény.
223
Príloha: Zoznamy volieb menu
[HDMI Status/Stav HDMI]: Zobrazí obrazovku, na ktorej si môžete overiť
normu výstupného signálu na konektore HDMI OUT.
[Demo Mode/Predvádzací režim] (iba v režime záznamu): Predvádzací
režim zobrazuje hlavné funkcie videokamery. Spustí sa automaticky,
keď je videokamera napájaná kompaktným sieťovým adaptérom
a necháte ju zapnutú v pohotovostnom režime záznamu bez pamäťovej
karty dlhšie než 5 minút.
• Ak chcete zrušiť predvádzací režim po jeho spustení, stlačte
ktorékoľvek tlačidlo alebo vypnite videokameru.
[TV Type/Typ televízora] (iba v režime prehrávania): Keď pripojíte
videokameru k televízoru voliteľným stereofónnym videokáblom
STV­250N, zvoľte nastavenie podľa typu televízora, aby sa zobrazil
celý obraz aj so správnym pomerom strán.
[+ 4:3 TV/TV s pomerom 4:3]: Televízory s pomerom strán 4:3.
[, Wide TV/Širokouhlý TV]: Televízory s pomerom strán 16:9.
• Keď je typ televízora nastavený na hodnotu [+ 4:3 TV/TV s pomerom
4:3], počas prehrávania videa pôvodne zaznamenaného s pomerom
strán 16:9 sa obraz nezobrazí na celej obrazovke.
• Toto nastavenie nie je dostupné, ak je videokamera pripojená k televízoru
HDTV pomocou dodaného vysokorýchlostného kábla HDMI.
224
Príloha: Zoznamy volieb menu
q Systémové nastavenia
Položka menu
Možnosti nastavenia
[Language H/Jazyk]
(A 33)
[
], [Dansk], [Deutsch], [
], [English], [Español],
[Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk],
[Polski], [Português], [
], [Suomi], [Svenska], [Türkçe],
[
], [
], [
], [
], [
], [
],
[
], [
], [
]
[Time Zone/DST-Časové pásmo/LČ]
(A 36)
["] (domáce časové pásmo) alebo [#] (cestovné časové pásmo):
[Paris/Paríž], zoznam svetových časových pásiem
[$] (nastavenie letného času): zapnúť alebo vypnúť
[Date/Time-Dátum/Čas]
(A 33)
[Date/Time-Dátum/Čas]: –
[Date Format/Formát dátumu]: [Y.M.D/R.M.D], [M.D.Y/M.D.R],
[D.M.Y/D.M.R] (R – rok, M – mesiac, D – deň)
[24H]: zapnúť (24-hodinový formát) alebo vypnúť
(12-hodinový formát)
[
View Assistance/Pomocník zobrazenia]
(A 86, 228)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
[Lock Files/Zamknúť súbory]
(A 69)
[C On/Zap.], [j Off/Vyp.]
225
Príloha: Zoznamy volieb menu
q Systémové nastavenia (pokrač.)
Položka menu
Možnosti nastavenia
[Available Space in Memory/Dostupné miesto v pamäti]
(A 228)
R [&] (zabudovaná pamäť), [8] (pamäťová karta)
W–
[Used Space in Memory/Použité miesto v pamäti]
(A 228)
R [&] (zabudovaná pamäť), [8] (pamäťová karta)
W–
R [External Hard Drive Info/
Informácie o externom pevnom disku]*
(A 229)
[AV/Headphones-AV/Slúchadlá]
(A 119, 150)
[Ò AV], [Ó Headphones/Slúchadlá]
[Volume/Hlasitosť]
(A 68, 119)
[Speaker/Reproduktor]:
[Headphones/Slúchadlá]: Ô
,Ú
Õ, Ö
[Notification Sounds/Oznamovacie tóny]
(A 229)
[÷ High Volume/Hlasné], [ø Low Volume/Tiché],
[j Off/Vyp.]
[Custom Control Button/Vlastné ovládacie tlačidlo]
(A 229)
Funkcie v menu [2 Main Functions/Hlavné funkcie] (A 234)
Predvolené: [
Framing Assistance/Rámovací pomocník]
[Battery Info/Informácie o akumulátore]
226
(A 230)
Príloha: Zoznamy volieb menu
q Systémové nastavenia (pokrač.)
Položka menu
Možnosti nastavenia
[Displayed Units/Zobrazené jednotky]
(A 230)
[. Meters/Grams-Metre a gramy],
[/ Feet/Pounds-Stopy a libry]
[File Numbering/Číslovanie súborov]
(A 230)
[m Reset/Resetovať], [n Continuous/Priebežné]
[Auto Power Off/Automatické vypnutie]
(A 231)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
[Power On Using LCD Panel/Zapnutie pomocou panela LCD]
(A 231)
[Enable/Povoliť], [Off/Vyp.]
[USB Connection Type/Typ pripojenia USB]
[
[
(A 231)
Computer/Počítač], [
Connect Station/Pripájacia stanica],
Connect and Set/Pripojiť a nastaviť]
[NFC]
(A 179)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
W [FlashAir]**
(A 232)
[i On/Zap.], [j Off/Vyp.]
R [Initialize &/8-Inicializovať]
W [Initialize 8/Inicializovať]
(A 37)
[& Built-in Mem./Zabudovaná pamäť],
[8 Mem. Card/Pamäťová karta] (len model R)
[Complete Initialization/Úplná inicializácia]: zapnúť alebo vypnúť
227
Príloha: Zoznamy volieb menu
q Systémové nastavenia (pokrač.)
Položka menu
Možnosti nastavenia
R [Initialize '/Inicializovať]*
(A 166)
[Firmware/Firmvér]
(A 232)
R [Delete Memory Save Folder/
Odstrániť priečinok uloženia obsahu pamäte]*
(A 165)
R [MAC Address/Adresa MAC]
(A 232)
[Certification Logo Display/Zobrazenie loga certifikácie]
(A 232)
[Reset All/Resetovať všetko]
(A 232)
[No/Nie], [Yes/Áno]
* Možnosť dostupná iba po pripojení externého pevného disku k videokamere.
** Možnosť dostupná iba po zasunutí karty FlashAir do videokamery.
[
View Assistance/Pomocník zobrazenia]: Keď je táto položka
nastavená na hodnotu [i On/Zap.], obraz zobrazený na displeji,
keď je nastavený režim snímania
, bude viac zodpovedať skutočnému
jasu scény. V režime prehrávania nastavte položku [
View Assistance/
Pomocník zobrazenia] na hodnotu [i On/Zap.] počas prehrávania
scén zaznamenaných v režime
, aby ste si mohli vychutnať vernejší
obraz s bohatšími detailmi.
[Available Space in Memory/Dostupné miesto v pamäti] (iba v režime
záznamu)/[Used Space in Memory/Použité miesto v pamäti]
(iba v režime prehrávania): Zobrazí obrazovku, na ktorej si môžete overiť,
aká časť pamäte je momentálne k dispozícii na záznam alebo aká časť sa
používa (ª označuje fotografie).
228
Príloha: Zoznamy volieb menu
• Odhadované hodnoty dostupného času záznamu filmov a dostupného
počtu fotografií sú približné a vychádzajú z aktuálne nastavenej
obrazovej kvality a veľkosti fotografií.
• V informačnom okne sa zobrazuje aj trieda rýchlosti pamäťovej karty.
• R Položka [Total space/Celkový priestor] zabudovanej
pamäte znamená skutočne využiteľný priestor. Môže byť o niečo menší,
než je nominálna kapacita zabudovanej pamäte uvedená v technických
údajoch.
R [External Hard Drive Info/Informácie o externom
pevnom disku] (iba v režime prehrávania): Ak je videokamera pripojená
k externému pevnému disku, toto nastavenie zobrazuje informácie
o príslušnom pevnom disku.
[Notification Sounds/Oznamovacie tóny]: Pípnutie sprevádza niektoré
činnosti, ako je napríklad zapnutie videokamery, odpočet samospúšte
a pod.
• Nastavením hodnoty [j Off/Vyp.] vypnete oznamovacie tóny.
• Keď je zapnuté prednahrávanie (A 236), videokamera nevydáva
niektoré oznamovacie tóny.
[Custom Control Button/Vlastné ovládacie tlačidlo] (iba v režime
záznamu): Tlačidlo [ ] zobrazené v ľavej dolnej časti displeja je
prispôsobiteľné tlačidlo. Predvolene je funkcia tlačidla priradená
rámovaciemu pomocníkovi, ale túto funkciu môžete zmeniť, aby ste ho
mohli používať ako skratku pre jednu z funkcií menu [2 Main Functions/
Hlavné funkcie]. To vám umožní rýchly a pohodlný prístup k jednej z často
používaných funkcií.
• Ak nastavíte režim snímania 9, funkcia tlačidla sa automaticky nastaví
na funkciu rámovacieho pomocníka (
alebo ) a nemožno ju zmeniť.
229
Príloha: Zoznamy volieb menu
[Battery Info/Informácie o akumulátore]: Ak používate napájací
akumulátor kompatibilný so systémom Intelligent System, táto možnosť
bude zobrazovať obrazovku, pomocou ktorej môžete overiť nabitie
akumulátora (v percentách) a zostávajúci čas záznamu (v režime záznamu)
alebo prehrávania (v režime prehrávania).
• Ak je akumulátor vybitý, informácie sa nezobrazia.
[Displayed Units/Zobrazené jednotky]: V režime záznamu umožňuje
toto nastavenie vybrať jednotky, ktoré sa majú použiť na zobrazenie
zaostrovacej vzdialenosti počas ručného zaostrovania. Tiež ovplyvňuje
jednotky výšky a hmotnosti na pečiatkach v režime 9.
[File Numbering/Číslovanie súborov]: Filmy vo formáte MP4 a fotografie
sa ukladajú do pamäte ako súbory v priečinkoch a priraďujú sa im
poradové čísla súborov. Toto nastavenie určuje, ako sa súbory číslujú.
[m Reset/Resetovať]: Číslovanie súborov začne od 100-0001
zakaždým, keď začnete zaznamenávať do inicializovanej pamäte.
[n Continuous/Priebežné]: Čísla súborov budú pokračovať číslom
nasledujúcim po poslednej fotografii zaznamenanej videokamerou.
• Ak vložená pamäťová karta už obsahuje súbor s vyšším číslom,
nový súbor dostane číslo o jedno vyššie, než má posledný súbor
na pamäťovej karte.
• Odporúčame používať nastavenie [n Continuous/Priebežné].
• Priečinky môžu obsahovať až 500 súborov (filmy vo formáte MP4
spolu s fotografiami).
• Čísla súborov pozostávajú zo siedmich číslic, napríklad „101-0107“.
Tri číslice pred spojovníkom označujú priečinok, v ktorom je súbor
uložený. Možný rozsah je 100 až 999. Štyri číslice za spojovníkom
predstavujú jedinečný identifikátor každého súboru. Možný rozsah
je 0001 až 9900.
230
Príloha: Zoznamy volieb menu
• Posledné štyri číslice názvu priečinka označujú dátum vytvorenia tohto
priečinka.
• Číslo súboru a názov priečinka tiež označujú umiestnenie súboru
v pamäti. Záznam s číslom súboru „101-0107“ zhotovený 3. novembra
nájdete v priečinku DCIM\101_1103. Film vo formáte MP4 bude mať
názov súboru MVI_0107.MP4. Fotografia bude mať názov súboru
IMG_0107.JPG.
[Auto Power Off/Automatické vypnutie]: V záujme úspory energie sa
videokamera napájaná z akumulátora automaticky vypne, ak ju ponecháte
bez obsluhy 3 minúty.
• Približne 30 sekúnd predtým, než sa videokamera vypne, sa zobrazí
hlásenie [Auto Power Off/Automatické Vypnutie]. Ak použijete ľubovoľný
ovládací prvok videokamery, kým sa zobrazuje toto hlásenie, zabránite
tým vypnutiu videokamery.
[Power On Using LCD Panel/Zapnutie pomocou panela LCD]: Ak
vyberiete nastavenie [Enable/Povoliť], otvorením panela LCD videokameru
zapnete a jeho zatvorením ju vypnete. Nastavením [Off/Vyp.] túto funkciu
vypnete. V oboch prípadoch však môžete používať tlačidlo [.
[USB Connection Type/Typ pripojenia USB] (iba v režime prehrávania):
Umožňuje vybrať predvolene používaný typ pripojenia, keď je videokamera
pripojená k externému zariadeniu pomocou pripojenia USB.
[
Computer/Počítač] alebo [
Connect Station/Pripájacia stanica]:
Niektoré z týchto nastavení vyberte v prípade, ak videokameru plánujete
pripojiť len k jednému typu zariadenia (k počítaču alebo k voliteľnej
pripájacej stanici CS100).
[
Connect and Set/Pripojiť a nastaviť]: Toto nastavenie je
praktickejšie v prípade, ak videokameru neplánujete používať len
s jedným typom zariadenia a niekedy ju budete pripájať k počítaču
a niekedy k voliteľnej pripájacej stanici CS100.
231
Príloha: Zoznamy volieb menu
W [FlashAir]: Určuje prevádzkový režim bezdrôtovej komunikácie
karty FlashAir vo videokamere.
[Firmware/Firmvér] (iba v režime záznamu): Umožňuje overiť aktuálnu
verziu firmvéru videokamery. Firmvér je softvér, ktorý ovláda videokameru.
Táto voľba menu je obyčajne nedostupná.
R [MAC Address/Adresa MAC]: Zobrazí jedinečnú adresu
MAC (Media Access Control) videokamery.
[Certification Logo Display/Zobrazenie loga certifikácie]: Môžete
overiť časť log certifikácie, ktoré sa vzťahujú na túto videokameru.
[Reset All/Resetovať všetko]: Resetuje všetky nastavenia videokamery
vrátane všetkých uložených pripojení k prístupovým bodom, hesiel
a ďalších nastavení siete Wi-Fi (len model R).
■ Menu [3 Recording Setup/Nastavenie záznamu]
(iba v režime záznamu)
Položka menu
Možnosti nastavenia
[Movie Format/Formát filmu]
(A 79)
[· AVCHD], [¸ MP4]
[Video Quality/Obrazová kvalita]
(A 79)
232
Príloha: Zoznamy volieb menu
Položka menu
Možnosti nastavenia
Keď je položka [Movie Format/Formát filmu] nastavená na hodnotu
[· AVCHD]:
[ª 50P Recording/Záznam],
[© High Quality/Vysoká kvalita]*,
[¨ Standard (Full HD)/Štandard (Full HD)]*,
[¥ Long Play/LP]*
Keď je položka [Movie Format/Formát filmu] nastavená na hodnotu
[¸ MP4]:
[
50P Recording/Záznam],
[
High Quality/Vysoká kvalita],
[
Standard (Full HD)/Štandard (Full HD)],
[
Long Play/LP]
* Pre tieto nastavenia tiež [I] ([Frame Rate/Obrazový kmitočet]):
[μ], [¸]
R [Recording Media/Záznamové médium]
(A 81)
[Rec Media for Movies/Záznamové médium pre filmy]:
[& Built-in Memory/Zabudovaná pamäť],
[8 Memory Card/Pamäťová karta]
[Rec Media for Photos/Záznamové médium pre fotografie]:
[& Built-in Memory/Zabudovaná pamäť],
[8 Memory Card/Pamäťová karta]
R [Dual/Relay Recording-Duálny/štafetový záznam]
(A 82)
[j Standard Recording/Štandardný záznam],
[
Dual Recording/Duálny záznam],
[
Relay Recording/Štafetový záznam]1
1
Zobrazená ikona (
alebo
) závisí od aktuálneho výberu v časti
[Recording Media/Záznamové médium].
233
Príloha: Zoznamy volieb menu
■ Menu [2 Main Functions/Hlavné funkcie]
(iba v režime záznamu)
Tlačidlo
Voľby nastavení/funkcia
[¦ Video Snapshot/Videomomentka]
(A 103)
[ON], [OFF]
[— Audio Scene/Zvukový program]
(A 118)
[‘ Standard/Štandardný], [’ Music/Hudba],
[‚ Speech/Reč], [“ Forest and Birds/Les a vtáky],
[” Noise Suppression/Potlačenie šumu]
[Ò Decoration/Ozdoby]
(A 95)
[Ó Pens and Stamps/Perá a pečiatky], [× Animated Stamps/
Animované pečiatky], [& Date/Time-Dátum/Čas] alebo
[9] (pečiatky detského režimu), [Ü] (mix obrazu),
[Ý] (pozastaviť živé video), [ß] (minimalizovať nástrojovú lištu)
[
Slow & Fast Motion/Spomalený a zrýchlený záznam]
(A 92)
[Off/Vyp.], [x1/2], [x2], [x4], [x10], [x20], [x60], [x120], [x1200]
[w] (doba záznamu): [1 Frame/1 políčko], [0.5 sec/0,5 s]
[R Faders/Stmievačky]
(A 107)
[j Off/Vyp.], [T Fade Trigger/Spustenie stmievania],
[V Wipe/Opona]
[Black Screen/Čierna obrazovka],
[White Screen/Biela obrazovka]
234
Príloha: Zoznamy volieb menu
Tlačidlo
Voľby nastavení/funkcia
[Zoom Type/Typ zoomu]
(A 235)
[
Optical/Optický], [
Advanced/Rozšírený],
[
Digital/Digitálny] (len model U: [
Digital/Digitálny])
[W] (tele makro): zapnúť alebo vypnúť
[È Powered IS/Zosilnený stabilizátor obrazu]
(A 236)
[ON], [OFF]
[z Pre REC/Prednahrávanie]
(A 236)
[ON], [OFF]
[< Focus/Zaostrenie]
(A 111)
[D] (ručné zaostrovanie): zapnúť alebo vypnúť, rámik AF na dotyk
[y Exposure/Expozícia]
(A 109)
[n] (ručné nastavenie expozície): zapnúť alebo vypnúť, rámik AE
na dotyk
[ä Mic. Level/Hlasitosť mikrofónu]
(A 237)
[m] (automaticky), [n] (ručne)
[Audio Level Indicator/Indikátor hlasitosti]: zapnúť alebo vypnúť
[Ä White Balance/Vyváženie bielej]
(A 113)
[Ã Automatic/Automaticky], [¼ Daylight/Denné svetlo],
[É Tungsten/Žiarovka], [Å Custom WB/Užívateľské VB]
[Zoom Type/Typ zoomu]: Videokamera ponúka tri typy zoomu.
[
Optical/Optický]: Pri optickom zoome videokamera využíva optické
zväčšenie objektívu.
235
Príloha: Zoznamy volieb menu
[
Advanced/Rozšírený]: Pri rozšírenom zoome je maximálne zväčšenie
57-násobné. Pri plne širokouhlom zábere je uhol zobrazenia s rozšíreným
zoomom väčší ako uhol zobrazenia s optickým zoomom.
[
Digital/Digitálny] (U [
Digital/Digitálny]): Pri použití digitálneho
zoomu (svetlomodrá oblasť pruhu zoomu) sa obraz spracúva digitálne,
takže obrazová kvalita bude s väčším priblížením klesať.
• Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania
, †,
ƒ alebo ’.
• Po nastavení režimu snímania N alebo 9 sa položka [Zoom Type/
Typ zoomu] automaticky nastaví na režim [
Optical/Optický].
• Keď je položka 1 > p > [Wide Attachment/Širokouhlý
konvertor] nastavená na hodnotu [i On/Zap.], [
Digital/Digitálny]
(len model U: položka [
Digital/Digitálny]) nie je dostupná.
[È Powered IS/Zosilnený stabilizátor obrazu]: Pomocou zosilneného
stabilizátora obrazu môžete dosiahnuť ešte výkonnejšiu stabilizáciu
obrazu. Zosilnený stabilizátor obrazu je najúčinnejší na snímanie veľmi
vzdialených nepohybujúcich sa objektov zo statickej polohy.
• Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania
, †,
ƒ alebo ’.
• Vypnutím videokamery vypnete aj funkciu zosilneného stabilizátora
obrazu.
[z Pre REC/Prednahrávanie]: Po aktivovaní tejto funkcie videokamera
automaticky spustí záznam 3 sekundy pred stlačením tlačidla
Y, takže nepremeškáte žiadne príležitosti na dôležité snímanie.
• Ak nastavíte režim snímania 9, položka [z Pre REC/Prednahrávanie]
sa automaticky nastaví na hodnotu [ON] a prednahrávanie nebudete
môcť vypnúť.
• Videokamera nezaznamená celé 3 sekundy pred stlačením tlačidla
Y, ak bolo tlačidlo stlačené v priebehu 3 sekúnd od zapnutia
prednahrávania alebo ukončenia predchádzajúceho záznamu.
236
Príloha: Zoznamy volieb menu
• Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu prednahrávania.
- Ponechanie videokamery 5 minút bez činnosti.
- Vypnutie videokamery, stlačenie tlačidla ], zmena režimu
snímania a pod.
- Aktivovanie videomomentky, prípadne spomaleného alebo
zrýchleného režimu záznamu.
- Otvorenie obrazovky 0 > [3 Recording Setup/Nastavenie
záznamu] > [Movie Format/Formát filmu], [Video Quality/
Obrazová kvalita] alebo [Recording Media/Záznamové médium].
- Otvorenie obrazovky 2 (alebo 0 > [2 Main Functions/
Hlavné funkcie]) > [— Audio Scene/Zvukový program],
[R Faders/Stmievačky] alebo [Ä White Balance/Vyváženie bielej].
- Keď videokamera nemôže pokračovať v zázname, napríklad pre
zaplnenie pamäte alebo otvorenie krytu otvoru pre pamäťovú kartu.
[ä Mic. Level/Hlasitosť mikrofónu]: Môžete nastaviť hlasitosť záznamu
zvuku zo zabudovaného mikrofónu.
[2] > [ä Mic. Level/Hlasitosť mikrofónu] > [n] (ručne) >
[Ï]/[Ð] na nastavenie hlasitosti > [X]
• Dotknutím sa položky [m] sa vrátite k automatickému nastaveniu
hlasitosti. Dotknutím sa položky [Audio Level Indicator/Indikátor
hlasitosti zvuku] zobrazíte indikátor hlasitosti zvuku dokonca aj počas
automatického nastavovania hlasitosti.
• Hlasitosť záznamu zvuku nastavte tak, aby indikátor hlasitosti iba občas
presahoval napravo od značky –12 dB (žltá oblasť).
• Keď indikátor hlasitosti dosiahne červený bod (značku 0 dB), zvuk môže
byť skreslený.
• Na kontrolu zvuku pri nastavovaní hlasitosti záznamu zvuku odporúčame
používať slúchadlá (A 119).
237
Príloha: Zoznamy volieb menu
• Táto funkcia je dostupná, iba ak je nastavený režim snímania
ƒ alebo ’.
, †,
Menu [Edit/Upraviť] (iba v režime prehrávania)
Tlačidlo
Možnosti nastavenia
R [Copy (&'8)/Kopírovať]
(A 137)
V závislosti od indexového zobrazenia: <dátum> alebo
<názov priečinka>, [Select/Vybrať], [All Scenes/Všetky scény]
alebo [All Photos/Všetky fotografie]
V zobrazení jednotlivých fotografií: [¨ Proceed/Pokračovať]
(skopíruje sa aktuálna fotografia)
R [Convert to MP4 (&'8)/
Konvertovať na formát MP4]
W [Convert to MP4/Konvertovať na formát MP4]
[Delete/Odstrániť]
(A 140)
(A 74)
V závislosti od indexového zobrazenia: <dátum> alebo
<názov priečinka>, [Select/Vybrať], [All Scenes/Všetky scény]
alebo [All Photos/Všetky fotografie]
Počas pauzy prehrávania: [This Scene/Táto scéna]
V zobrazení jednotlivých fotografií: [¸ Proceed/Pokračovať]
(odstráni sa aktuálna fotografia)
R [Conv. Fast Motion (&'8)/
Konvertovať zrýchlený záznam]
(A 144)
[Divide/Rozdeliť]
(A 133)
[Trim/Orezať]
(A 134)
238
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
Nasledujúce tabuľky obsahujú ikony, ktoré sa zobrazujú v rôznych
režimoch. Kvôli prehľadnosti sú ikony v tabuľke zoskupené podľa časti
displeja, v ktorej sa zobrazujú. Zobrazené ikony závisia od formátu filmu,
režimu snímania a iných funkcií.
Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na strane s odkazom.
■ Režim záznamu
Dotknutím sa
informačný panel
otvorí.
Rámik detekcie
tváre (A 104)
Rámik sledovania vybratý
užívateľom (A 104)
Dotknutím sa informačný
panel zatvorí.
239
Značky na displeji
(A 223, zobrazuje
sa nastavenie
[3 Level (White)/
Rovina (biela)])
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
Horná časť displeja
Opis/funkcia
A
Tlačidlo režimu snímania
(v režime N: jedna z ikon Smart AUTO,
v režime ƒ: jedna z ikon režimu
Špeciálna scéna)
83
57
89
0:00:00
Počítadlo scény (hodiny : minúty :
sekundy). Posúva sa len počas záznamu.
–
x000
0:00:00
Spomalený a zrýchlený záznam a vybratá
rýchlosť spomaleného alebo zrýchleného
záznamu, počítadlo scény (len počas
záznamu)
92
< 00
Samospúšť a odpočítavanie
218
Ü, Ñ, z
Ovládanie pamäťovej karty
247
Å, Ä
Stabilizácia obrazu
220
Zosilnený stabilizátor obrazu
236
Ä,
Ã
Inteligentný stabilizátor obrazu
(iba v režime N)
58
Zvyšná kapacita akumulátora
247
Pruh zoomu (krátkodobo, len pri práci
so zoomom).
59
Ikona
9, ó,
ƒ, ’
, †,
, Â,
è, é, ê,
ë,
,
000 min
240
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
Horná časť displeja (pokrač.)
Ikona
Opis/funkcia
A
{Ð&*, {Ð8
Snímanie fotografií a pamäť vybratá
na záznam fotografií (ihneď po zhotovení
fotografie).
V prípade chyby karty sa zobrazí ikona 9
(na červeno) a fotografia sa nezaznamená.
54
* Len model R.
Ľavá strana displeja
Ikona
Opis/funkcia
A
y±0.00
Korekcia expozície
109
D
Ručné zaostrovanie
111
W
Tele makro
117
0
Tlačidlo [0]: otvorenie menu 0 (Domov)
42
T, V
Stmievačky
107
¼, É, Å
Vyváženie bielej
113
W Karta FlashAir.
V prípade chyby karty FlashAir sa zobrazí
ikona . Skontrolujte kartu FlashAir.
232
,
241
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
Informačný panel
Ikona
Opis/funkcia
A
}
Detekcia tváre
104
Ó
Slúchadlový výstup
119
’, ‚, “, ”
Zvukový program
118
:, ;
Potlačenie blikania
220
¿
Širokouhlý konvertor
64
Pamäť vybratá na záznam filmov a zvyšná doba záznamu do pamäte.
&0h00m*,
80h00m
So znižujúcou sa zvyšnou dobou záznamu
sa ikona bude meniť zo zelenej na žltú
a potom červenú.
• Keď zvyšná doba záznamu klesne na
30 minút alebo menej, tento indikátor
sa bude naďalej zobrazovať na hlavnej
obrazovke aj po zatvorení informačného
panela.
• Po zaplnení pamäte sa vedľa červenej
ikony zobrazí položka [End/Koniec]
a záznam sa zastaví.
298
(0h00m,
0h00m
Štafetový záznam*
82
242
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
Informačný panel (pokrač.)
Opis/funkcia
A
Duálny záznam*
Keď je aktivovaný duálny záznam, zobrazí
sa aj pamäť, kde sa budú zaznamenávať
ďalšie scény vo formáte MP4, a zvyšná
doba záznamu na danú pamäť.
82
¸, ¼
Obrazový kmitočet
115
·, ¸
Formát filmu
79
Obrazová kvalita
79
Ikona
80h00m
&0h00m
,
, ©, ¨, ¥,
,
,
* Len model R.
Dolná časť displeja
Ikona
{
Opis/funkcia
Tlačidlo [{]: zhotovenie fotografie
FILTER 1 až FILTER 5 Tlačidlo [FILTER]: zmena kino filtra
(predvolené)
A
54
87
Vlastné tlačidlo: Ikona v tlačidle sa zmení
v závislosti od aktuálne priradenej funkcie
alebo nastavenia.
229
Zapamätané zaostrenie a expozícia
(ihneď počas zhotovovania fotografie)
54
243
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
Dolná časť displeja (pokrač.)
Ikona
Opis/funkcia
Tlačidlo [
2, Ò
]: zrušenie funkcie sledovania
A
104
Indikátor hlasitosti
237
Tlačidlo [2]: otvorenie menu
[2 Main Functions/Hlavné funkcie].
• Ak nastavíte režim snímania 9, funkcia
tlačidla sa automaticky nastaví na
hodnotu [Ò Decoration/Ozdoby]
a nemožno ju zmeniť.
234
■ Režim prehrávania (počas prehrávania)
244
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
Horná časť displeja
Ikona
Edit/Upraviť, C
Opis/funkcia
Tlačidlo [Edit/Upraviť]: otvorenie menu
[Edit/Upraviť].
Aktivovaná funkcia zamknutia súborov.
Ð, Ý, Ö, Õ, Ø,
Ovládanie pamäťovej karty
×, Ô, Ó
W Karta FlashAir.
V prípade chyby karty FlashAir sa zobrazí
ikona . Skontrolujte kartu FlashAir.
,
A
238
69
247
232
&0:00:00*,
80:00:00
Pamäť vybratá na prehrávanie a čas
prehrávania scény (hodiny : minúty :
sekundy)
–
&00/00*, 800/00
Pamäť vybratá na prehrávanie a aktuálna
fotografia/celkový počet fotografií
–
·, ¸
Formát filmu
79
Obrazová kvalita
79
, ©, ¨, ¥,
,
,
000
Číslo scény
–
000-0000
Číslo súboru
230
* Len model R.
245
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
Dolná časť displeja
Ikona
Filmy:
Ú, Ù, Ý, Ð,
Û , Ø , × , Ö,
Opis/funkcia
A
Ovládacie tlačidlá prehrávania
68
Fotografie:
Ð
Tlačidlo [Ð]: prezentácia
131
f
Tlačidlo [f]: návrat do indexového
zobrazenia [}]
71
h
Tlačidlo [h]: preskočenie fotografií
73
Ý
Tlačidlo [Ý]: úprava hlasitosti a vyváženia
hudby na pozadí
126
{
Tlačidlo [{]: zachytenie aktuálneho
políčka a jeho uloženie vo forme
obrazového súboru
125
Ò
Tlačidlo [Ò]: ozdoby
102
¦
Tlačidlo [¦]: zachytenie scény
videomomentky
123
00:00 AM
1.Jan.2016
Dátum a čas záznamu
223
Õ
246
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
Ovládanie pamäťovej karty
Ü záznam, Ñ pohotovostný režim záznamu,
z prednahrávanie (A 236), Ð prehrávanie,
Ý pozastavenie prehrávania, × rýchle prehrávanie,
Ø rýchle prehrávanie vzad, Õ pomalé prehrávanie,
Ö pomalé prehrávanie vzad, Ó po políčkach vpred,
Ô po políčkach vzad.
Zvyšná kapacita akumulátora
• Ikona zobrazuje hrubý odhad zvyšnej kapacity napájacieho
akumulátora. Vedľa ikony sa zobrazí odhad zvyšnej doby
záznamu/prehrávania (v minútach).
• Keď sa zobrazí ikona
(na červeno), napájací akumulátor je
vybitý. Vymeňte napájací akumulátor za plne nabitý akumulátor.
• V závislosti od stavu videokamery alebo akumulátora nemusí
skutočná úroveň nabitia akumulátora zodpovedať informáciám
zobrazeným na obrazovke.
247
Problém?
Problém?
Odstraňovanie problémov
V prípade problémov s videokamerou si prečítajte túto časť. Niekedy,
keď si myslíte, že je videokamera pokazená, je veľmi jednoduchá
náprava – prečítajte si najprv časť „NAJPRV SKONTROLUJTE TOTO“.
Až potom prejdite k podrobnejšie opísaným problémom a riešeniam.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon.
NAJPRV SKONTROLUJTE TOTO
Napájanie
• Je akumulátor nabitý? Je kompaktný sieťový adaptér správne
pripojený k videokamere? (A 25)
Záznam
• Zapli ste videokameru a správne ju nastavili do režimu záznamu?
(A 50, 54) Ak chcete zaznamenávať na pamäťovú kartu, je do
videokamery správne zasunutá kompatibilná karta? (A 30)
Prehrávanie
• Zapli ste videokameru a správne ju nastavili do režimu prehrávania?
(A 65, 71) Ak chcete prehrávať záznamy z pamäťovej karty, je do
videokamery správne zasunutá kompatibilná karta? (A 30) Sú na
nej nejaké záznamy?
Napájanie
Videokamera sa nezapne alebo sa sama vypne.
- Akumulátor je vybitý. Vymeňte alebo nabite akumulátor.
- Vyberte napájací akumulátor a znova ho správne vložte.
Akumulátor sa nedá nabiť.
- Overte si, či je videokamera vypnutá, aby mohlo začať nabíjanie.
248
Problém?
- Teplota napájacieho akumulátora je mimo povoleného rozsahu
(približne 0 – 40 °C). Vyberte napájací akumulátor, podľa potreby
ho zohrejte alebo ochlaďte a skúste ho znova nabiť.
- Napájací akumulátor nabíjajte v rozmedzí teplôt približne 0 °C až
40 °C.
- Napájací akumulátor je chybný. Vymeňte napájací akumulátor.
- Videokamera nemôže komunikovať s pripojeným napájacím
akumulátorom. Napájacie akumulátory, ktoré nie sú odporúčané
spoločnosťou Canon na používanie s touto videokamerou, sa v nej
nedajú nabíjať.
- Ak používate napájací akumulátor odporúčaný spoločnosťou Canon
na použitie s touto videokamerou, problém môže byť v akumulátore.
Obráťte sa na servisné stredisko Canon.
Počuť hluk z kompaktného sieťového adaptéra.
- Slabý zvuk je počuť, keď je kompaktný sieťový adaptér pripojený
do siete. Nejde o chybnú funkciu.
Akumulátor sa veľmi rýchlo vybije aj pri normálnej teplote.
- Akumulátor je na konci svoje životnosti. Kúpte si nový akumulátor.
Záznam
Stlačením tlačidla Y sa nespustí záznam.
- Keď videokamera zapisuje predchádzajúci záznam v pamäti
(keď svieti alebo bliká indikátor ACCESS), nemôžete nahrávať.
Vyčkajte, kým videokamera skončí.
- Pamäť je plná alebo už obsahuje maximálny počet scén vo formáte
AVCHD (3 999 scén). Odstráňte niektoré záznamy (A 74) alebo
inicializujte pamäť (A 37), aby ste uvoľnili miesto.
249
Problém?
- Čísla súborov pre filmy vo formáte MP4 a fotografie dosiahli
maximálne hodnoty. Uložte záznamy (A 154), nastavte položku
1 > q > [File Numbering/Číslovanie súborov] na hodnotu
[Reset/Resetovať] a inicializujte pamäť (A 37).
Bod, kde bolo tlačidlo Y stlačené, nezodpovedá začiatku
alebo koncu záznamu.
- Medzi stlačením tlačidla a skutočným začiatkom alebo koncom
záznamu je určitý interval. Nejde o chybnú funkciu.
Videokamera nezaostruje.
- Automatické zaostrovanie nezaostruje na objekt. Zaostrite ručne
(A 111).
- Objektív je špinavý. Vyčistite objektív (A 285).
Keď predmet preletí krížom pred objektívom, obraz môže vyzerať
mierne ohnutý.
- Je to fenomén typický pre obrazové snímače CMOS. Keď predmet
veľmi rýchlo križuje pred videokamerou, obraz môže vyzerať mierne
pokrivený. Nejde o chybnú funkciu.
Zmena prevádzkového režimu medzi záznamom (Ü), pohotovostným
režimom záznamu (Ñ) alebo prehrávaním (Ð) trvá dlhšie než zvyčajne.
- Keď pamäť obsahuje veľký počet scén, niektoré operácie trvajú dlhšie
než obyčajne. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte pamäť (A 37).
Filmy alebo fotografie sa nedajú správne zaznamenať.
- To sa stáva, keď filmy a fotografie postupne zaznamenávate
a odstraňujete. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte pamäť
pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia]
(A 37).
Pri zázname filmov sa nedá zaznamenať fotografia.
- Fotografovanie nie je možné v režime snímania † ani pri
rozjasňovaní alebo stmievaní scény (A 107).
250
Problém?
Po dlhšom používaní je videokamera horúca.
- Videokamera môže byť horúca, ak ju nepretržite používate dlhší čas.
Nejde o chybnú funkciu. Ak je videokamera neobvykle horúca alebo
sa zohreje iba po krátkej chvíli používania, môže to znamenať
problém s videokamerou. Obráťte sa na servisné stredisko Canon.
Prehrávanie
Odstránenie scén trvá dlhšie než obyčajne.
- Keď pamäť obsahuje veľký počet scén, niektoré operácie trvajú
dlhšie než obyčajne. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte pamäť
(A 37).
Nedá sa zachytiť videomomentka z filmu.
- Nemožno zhotoviť scény videomomentky zo scén vo formáte MP4
ani zo scén zaznamenaných alebo upravených iným zariadením
a potom prenesených na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču.
- Pamäť je plná. Odstránením niektorých záznamov (A 74) uvoľnite
miesto.
Pri prehrávaní scén alebo prezentácie s hudbou na pozadí sa hudobné
súbory neprehrávajú správne.
- To sa môže stať, keď prenesiete hudobné súbory do pamäte po
opakovanom zázname a vymazávaní scén (fragmentovaná pamäť).
Záznamy v zabudovanej pamäti (len model R):
Inicializujte pamäťovú kartu pomocou videokamery použitím
možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37).
Preneste hudobné súbory na pamäťovú kartu (A 301) a potom na
pripravenú pamäťovú kartu skopírujte záznamy, ktoré chcete prehrať
(A 137). Prehrajte záznamy s hudbou na pozadí z pamäťovej karty.
Ak chcete predísť rovnakému problému, uložte záznamy
do zabudovanej pamäte (A 154) a inicializujte ju pomocou
možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37).
251
Problém?
Záznamy na pamäťovej karte: Uložte záznamy do počítača (A 155).
Inicializujte pamäťovú kartu pomocou možnosti [Complete Initialization/
Úplná inicializácia] (A 37). Preneste hudobné súbory na pamäťovú
kartu (A 301) a potom všetky záznamy skopírujte späť z počítača
na pamäťovú kartu.
- Skladby sa neprehrajú správne, ak bolo pripojenie prerušené počas
prenosu hudobných súborov na pamäťovú kartu. Vymažte skladby
a preneste ich znova.
- Prenosová rýchlosť použitej pamäťovej karty je príliš nízka. Použite
odporúčanú pamäťovú kartu (A 29).
Nedajú sa rozdeliť scény.
- Pamäť je plná. Odstránením niektorých záznamov (A 74) uvoľnite
miesto.
Jednotlivé scény alebo fotografie v indexovom zobrazení sa nedajú
označiť značkou !.
- Nemôžete vybrať jednotlivo viac než 100 scén alebo fotografií. Zvoľte
možnosť [All Scenes/Všetky scény] alebo [All Photos/Všetky fotografie]
namiesto [Select/Vybrať].
Indikátory a informácie na obrazovke
sa na obrazovke zobrazuje na červeno.
- Napájací akumulátor je vybitý. Vymeňte napájací akumulátor za plne
nabitý akumulátor.
sa na obrazovke zobrazuje na červeno.
- Videokamera nedokáže komunikovať s používaným napájacím
akumulátorom, takže sa nedá zobraziť zvyšná kapacita.
sa na obrazovke zobrazuje na červeno.
- Došlo k chybe pamäťovej karty. Vypnite videokameru. Vyberte
a znova vložte pamäťovú kartu. Ak sa zobrazenie nezmení späť
na normálne, inicializujte pamäťovú kartu.
252
Problém?
sa na obrazovke zobrazuje na červeno spolu s položkou
[End/Koniec].
- Pamäťová karta je plná. Vymeňte pamäťovú kartu alebo odstráňte
niektoré záznamy (A 74), aby ste uvoľnili miesto na pamäťovej karte.
Ani po zastavení záznamu indikátor ACCESS nezhasne.
- Scéna sa zaznamenáva do pamäte. Nejde o chybnú funkciu.
Červený indikátor POWER/CHG rýchlo bliká (jeden záblesk
v 0,5­sekundových intervaloch).
- Teplota napájacieho akumulátora je mimo povoleného rozsahu
(približne 0 – 40 °C). Vyberte napájací akumulátor, podľa potreby
ho zohrejte alebo ochlaďte a skúste ho znova nabiť.
- Napájací akumulátor nabíjajte v rozmedzí teplôt približne 0 °C až
40 °C.
- Napájací akumulátor je poškodený. Použite iný napájací akumulátor.
- Nabíjanie sa zastavilo, pretože kompaktný sieťový adaptér alebo
akumulátor sú chybné. Obráťte sa na servisné stredisko Canon.
Obraz a zvuk
Videokamera vydáva rachotivý zvuk.
- Ak tento zvuk nepočuť, keď je videokamera nastavená v režime
záznamu, znamená to, že ho spôsobuje pohyb vnútorných súčastí
objektívu. Nejde o chybnú funkciu.
Obrazovka je príliš tmavá.
- Displej LCD bol stmavený. Zmeňte nastavenie 1 > t >
[LCD Backlight/Podsvietenie LCD] na hodnotu [Normal/Normálne]
alebo [Bright/Svetlé].
253
Problém?
Obraz na displeji je príliš tmavý.
- Nastavili ste režim snímania
alebo ste prehrávali scénu
zaznamenanú v režime
s vypnutou funkciou pomocníka
zobrazenia. Nastavte položku 1 > q > [
View Assistance/
Pomocník zobrazenia] na možnosť [On/Zap.].
Opakovane sa zapínajú a vypínajú zobrazenia na obrazovke.
- Akumulátor je vybitý. Vymeňte alebo nabite akumulátor.
- Vyberte napájací akumulátor a správne ho pripojte.
Na obrazovke sú abnormálne znaky a videokamera nepracuje správne.
- Vyberte napájací akumulátor a po chvíli ho pripojte.
Na obrazovke je videošum.
- Udržujte dostatočnú vzdialenosť medzi videokamerou a zariadeniami,
ktoré vyžarujú silné elektromagnetické polia (plazmové televízory,
mobilné telefóny a pod.).
Na obrazovke sú vodorovné pruhy.
- Je to fenomén typický pre obrazové snímače CMOS, ak sa robí
záznam pri osvetlení určitými typmi žiariviek, ortuťových alebo
sodíkových výbojok. Nejde o chybnú funkciu. Na potlačenie týchto
príznakov zmeňte nastavenie 1 > p > [Flicker Reduction/
Potlačenie blikania].
Zvuk je skreslený alebo je zaznamenaný slabo.
- Záznamy urobené blízko hlasných zvukov (napr. ohňostroje alebo
koncerty) môžu mať skreslený zvuk alebo sa zvuk nemusí zaznamenať
v skutočnej hlasitosti. Nejde o chybnú funkciu. Nastavte hlasitosť
záznamu zvuku ručne (A 237).
Obraz sa zobrazuje správne, ale zo zabudovaného reproduktora
nevychádza žiadny zvuk.
- Hlasitosť reproduktora je vypnutá. Nastavte hlasitosť (A 68).
- Ak je k videokamere pripojený dodaný vysokorýchlostný kábel HDMI
alebo voliteľný stereofónny videokábel STV-250N, odpojte ho.
254
Problém?
- Konektor AV OUT/× je nastavený na slúchadlový výstup.
Nastavte položku 1 > q > [AV/Headphones-AV/Slúchadlá]
na možnosť [AV].
V konektore AV OUT/× (slúchadlá) nie je žiadny zvuk.
- R Počas používania funkcií Wi-Fi nebude zvuk vystupovať
z konektora AV OUT/×.
Pamäťová karta a príslušenstvo
Nedá sa vložiť pamäťová karta.
- Pamäťová karta nie je správne orientovaná. Otočte pamäťovú kartu
a znova ju vložte.
Nedá sa zaznamenávať na pamäťovú kartu.
- Pamäťová karta je plná. Odstráňte niektoré záznamy (A 74), aby ste
uvoľnili miesto, alebo vymeňte pamäťovú kartu.
- Pred prvým použitím vo videokamere inicializujte pamäťovú kartu
pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37).
- Spínač LOCK na pamäťovej karte je nastavený na ochranu pred
náhodným vymazaním. Zmeňte polohu spínača LOCK.
- Musíte použiť kompatibilnú pamäťovú kartu, aby ste na ňu mohli
zaznamenávať filmy (A 29).
- Čísla priečinka a súboru pre filmy vo formáte MP4 a fotografie dosiahli
maximálne hodnoty. Vložte novú pamäťovú kartu a nastavte položku
1 > q > [File Numbering/Číslovanie súborov] na hodnotu
[Reset/Resetovať].
255
Problém?
Pripojenie externých zariadení
Na televíznej obrazovke je videošum.
- Pri použití videokamery v miestnosti s televízorom udržujte
dostatočnú vzdialenosť medzi kompaktným sieťovým adaptérom
a napájacím alebo anténovým káblom televízora.
Na obrazovke televízora nevidieť obraz a nepočuť ani zvuk.
- Na televízore nie je zvolený vstup, do ktorého ste pripojili
videokameru. Zvoľte správny videovstup.
- Odpojte dodaný vysokorýchlostný kábel HDMI a znova ho zapojte,
alebo vypnite videokameru a znova ju zapnite.
- Kým je k videokamere pripojený kábel HDMI, z konektora AV OUT/×
nebude prebiehať výstup obrazu. Odpojte dodaný vysokorýchlostný
kábel HDMI.
- R Obraz a zvuk nebudú vystupovať z videokamery počas
používania funkcií Wi-Fi.
Obraz na televíznej obrazovke je príliš tmavý.
- Možno prehrávate scény zaznamenané v režime
. Zvýšte jas
televízora, obrazovky počítača alebo použitého zariadenia, prípadne
použite jeden z režimov obrazu televízora s jasnejšími nastaveniami.
Počítač nerozpozná videokameru, ani keď je pripojená správne.
- Odpojte kábel USB a vypnite videokameru. Po chvíli videokameru
opäť zapnite a znova pripojte kábel.
- Pripojte videokameru k inému portu USB v počítači.
Program CameraWindow sa nespustí automaticky.
- Program CameraWindow sa nespustí automaticky
v niektorých verziách systému Mac OS X. V takom prípade
spustite softvér kliknutím na ikonu Camera-Window
v doku.
256
Problém?
Záznamy nemožno uložiť v počítači
- Keď pamäť obsahuje príliš veľa záznamov (Windows – 2 500 alebo
viac fotografií a scén vo formáte MP4, Mac OS – 1 000 alebo viac
fotografií a scén vo formáte MP4), záznamy sa nemusia dať preniesť
do počítača. Na prenos záznamov z pamäťovej karty skúste použiť
čítačku kariet.
Len model R: Ak chcete preniesť záznamy
zo zabudovanej pamäte, predtým ich skopírujte na pamäťovú
kartu (A 137).
R Po priložení dotykového bodu NFC na videokamere
k dotykovému bodu NFC na zariadení kompatibilnom s funkciou NFC
sa zariadenie nerozpozná správne.
- Zarovnajte stredy dotykových bodov na videokamere a druhom
zariadení. Ak sa neobjaví žiadna reakcia, skúste mierne pohnúť
zariadeniami, kým sa dotýkajú.
- Funkcia NFC môže byť vypnutá. Nastavte položku 1 > q >
[NFC] na možnosť [On/Zap.].
R Funkcie Wi-Fi
Prečítajte si tiež návod na používanie prístupového bodu alebo iného
zariadenia, ktoré budete používať.
Nemožno sa pripojiť k prístupovému bodu.
- Skontrolujte, či prístupový bod pracuje správne.
- Efektívny dosah komunikácie medzi videokamerou a prístupovým
bodom sa môže líšiť v závislosti od intenzity bezdrôtového signálu.
Skúste umiestniť videokameru bližšie k prístupovému bodu.
- Ak chcete predísť rušeniu, používajte videokameru v určitej
vzdialenosti od zariadení, ktoré vyžarujú elektromagnetické vlny
(bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry a pod.).
257
Problém?
- Siete Wi-Fi s možnosťou skrytia, ktoré nevysielajú svoj sieťový názov
(SSID), nebudú kamerou v priebehu nastavovania siete Wi-Fi
rozpoznané. Vykonajte nastavenie ručne (A 207) alebo vypnite
funkciu skrytia prístupového bodu.
Bezdrôtové prehrávanie v počítači alebo podobnom zariadení nie je
plynulé.
- Prehrávanie nemusí byť plynulé pri určitých nastaveniach
a vlastnostiach prístupového bodu. Skúste videokameru používať
bližšie pri prístupovom bode a odstráňte všetky predmety alebo
prekážky, ktoré sa medzi nimi nachádzajú.
- Pripojte počítač k prístupovému bodu káblom LAN.
- Vypnite bezdrôtové funkcie iných blízkych bezdrôtových zariadení
(Wi-Fi, Bluetooth), než je počítač alebo podobné zariadenie, ktoré
používate na prehrávanie.
- Bezdrôtový prístupový bod prepnite na režim IEEE 802.11n.
Pokyny nájdete v návode na použitie.
- Ak sa prehrávanie nezlepší, môže byť príčinou zariadenie alebo
špecifické podmienky prostredia. Na pripojenie videokamery
k televízoru použite dodaný vysokorýchlostný kábel HDMI (A 152).
Bezdrôtové pripojenie bolo počas prenosu súborov prerušené.
- V cieli prenosu môžu byť uložené neúplné súbory. Ak sú v cieli
prenosu uložené neúplné súbory, skontrolujte obsah cieľa a uistite
sa, že je ich odstránenie bezpečné, než ich odstránite.
- Vyberte možnosť [New Files/Nové súbory] a znova vykonajte prenos
súborov.
258
Problém?
K videokamere sa nemožno bezdrôtovo pripojiť.
- Obnovením nastavení videokamery pomocou položky 1 >
q > [Reset All/Resetovať všetko] obnovíte sieťový názov
a heslá videokamery. Zo zariadenia so systémom iOS alebo
Android vymažte predchádzajúce sieťové nastavenia videokamery
a znova pripojte zariadenie k videokamere.
Obrazovka prehrávania prostredníctvom prehliadača sa vo webovom
prehliadači nezobrazuje správne.
- Používané zariadenie, operačný systém alebo webový prehliadač
sa nemusí podporovať. Skúste použiť iný webový prehliadač alebo
zariadenie s iným operačným systémom.
- V nastaveniach webového prehliadača povoľte skripty JavaScript
a súbory cookie. Ďalšie informácie nájdete v moduloch Pomocníka
alebo dokumentácii online používaného webového prehliadača.
Zoznam hlásení (v abecednom poradí)
R Na nasledujúcich stranách nájdete podčasti venované
hláseniam, ktoré sa zobrazujú pri používaní externého pevného disku
(A 271), funkcií Wi-Fi (A 271) alebo webových služieb (A 277).
Back up recordings regularly/Záznamy pravidelne zálohujte
- Toto hlásenie sa môže zobraziť, keď zapnete videokameru.
V prípade poruchy sa môžu záznamy stratiť, preto ich pravidelne
ukladajte (A 154).
R Built-in memory error/Chyba zabudovanej pamäte
- Nedá sa čítať zo zabudovanej pamäte. Obráťte sa na servisné
stredisko Canon.
259
Problém?
R Built-in memory is full/Zabudovaná pamäť je plná
- Zabudovaná pamäť je plná (na displeji sa zobrazuje v červenom
položka & a položka [End/Koniec]). Odstránením niektorých
záznamov (A 74) uvoľnite miesto. Alebo záznamy uložte (A 154)
a inicializujte zabudovanú pamäť (A 37).
R Built-in memory writing error Attempt to recover the
data?/Chyba zápisu do zabudovanej pamäte Chcete sa pokúsiť
o obnovenie údajov?
- Toto hlásenie sa objaví pri najbližšom zapnutí videokamery,
ak bolo napájanie náhodne prerušené, keď videokamera
zapisovala do zabudovanej pamäte. Výberom možnosti
[Yes/Áno] sa pokúste obnoviť záznamy.
R Cannot access the built-in memory/Nemožno získať
prístup k zabudovanej pamäti
- Vyskytol sa problém so zabudovanou pamäťou. Obráťte sa na
servisné stredisko Canon.
Cannot communicate with the battery pack. Continue using this
battery pack?/Nemožno komunikovať s napájacím akumulátorom.
Chcete tento napájací akumulátor naďalej používať?
- Pripojili ste akumulátor, ktorý spoločnosť Canon neodporúča
na používanie s touto videokamerou.
- Ak používate napájací akumulátor odporúčaný spoločnosťou
Canon na používanie s touto videokamerou, problém môže byť
vo videokamere alebo v napájacom akumulátore. Obráťte sa
na servisné stredisko Canon.
Cannot convert scenes recorded at 50P/Nemožno konvertovať scény
zaznamenané vo formáte 50P
- Scény zaznamenané vo formáte 50P nemožno konvertovať
na formát MP4 alebo na scény zrýchleného záznamu
(len model R).
260
Problém?
Cannot convert the scene/Scénu nemožno skonvertovať
- Scény vo formáte MP4, ktorých rozlíšenie je menšie ako rozlíšenie
vybraté pre položku [Conversion Quality/Kvalita konverzie], nemožno
konvertovať.
- R Scény, ktorých obrazová kvalita je 4 Mb/s, a scény
zaznamenané pomocou spomaleného a zrýchleného záznamu
nemožno konvertovať na scény zrýchleného záznamu.
- Scény, ktoré boli zaznamenané v iných zariadeniach a potom
prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču, nemožno
skonvertovať na formát MP4.
R Cannot copy/Nemožno kopírovať
- Celková veľkosť scén vybratých na kopírovanie prekročila dostupné
miesto na pamäťovej karte. Odstráňte niektoré záznamy na
pamäťovej karte (A 74) alebo zmenšite počet scén na kopírovanie.
- Pamäťová karta už obsahuje maximálny počet scén vo formáte
AVCHD (3 999). Odstránením niektorých scén (A 74) uvoľnite
miesto.
Cannot divide the scene/Scénu nemožno rozdeliť
- Scéna sa nedala rozdeliť, pretože dátová pamäť pre správu scén
videokamery je plná. Odstráňte niektoré scény a fotografie (A 74)
a skúste scénu znova rozdeliť.
Cannot load canvas/Plátno nemožno načítať
- Súbor plátna uložený v pamäti je porušený.
- Údaje plátna sa nedajú prečítať zo súborov plátna vytvorených iným
zariadením a potom prenesených na pamäťovú kartu pripojenú
k počítaču.
261
Problém?
Cannot play back/Nemožno prehrať
- Pravdepodobne nebudete môcť prehrávať scény zaznamenané
iným zariadením, prípadne vytvorené alebo upravené v počítači
a potom prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču.
- Vyskytol sa problém s pamäťou. Ak sa toto hlásenie objavuje
často bez zjavnej príčiny, obráťte sa na servisné stredisko Canon.
R Cannot play back Cannot access the built-in memory/
Nemožno prehrať Nemožno získať prístup k zabudovanej pamäti
- Vyskytol sa problém so zabudovanou pamäťou. Inicializujte
zabudovanú pamäť pomocou možnosti [Complete Initialization/
Úplná inicializácia] (A 37). Ak problém pretrváva, obráťte sa
na servisné stredisko Canon.
Cannot play back Check the memory card/Nemožno prehrať
Skontrolujte pamäťovú kartu
- Problém s pamäťovou kartou. Inicializujte pamäťovú kartu pomocou
možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37).
Ak problém pretrváva, použite inú pamäťovú kartu.
R Cannot play the movies in the built-in memory
Initialize only using the camcorder/Nemožno prehrávať filmy
v zabudovanej pamäti Inicializujte len pomocou videokamery
- Zabudovanú pamäť videokamery nemožno správne rozpoznať.
Zabudovanú pamäť inicializujte pomocou tejto videokamery (A 37).
Cannot play the movies on this memory card/Nemožno prehrať filmy
na tejto pamäťovej karte
- Filmy sa nedajú prehrať zo 64 MB alebo menších pamäťových
kariet. Použite odporúčanú pamäťovú kartu (A 29).
262
Problém?
Cannot play the movies on this memory card Initialize only using
the camcorder/Nemožno prehrať filmy na tejto pamäťovej karte
Inicializujte ju len pomocou videokamery
- Pamäťová karta vo videokamere bola inicializovaná v počítači.
Pamäťovú kartu inicializujte pomocou tejto videokamery (A 37).
Cannot record/Nemožno zaznamenávať
- Nemožno zhotoviť videomomentky zo scén zaznamenaných alebo
upravených iným zariadením a potom prenesených na pamäťovú
kartu pripojenú k počítaču.
- Vyskytol sa problém s pamäťou. Ak sa toto hlásenie objavuje
často bez zjavnej príčiny, obráťte sa na servisné stredisko Canon.
R Cannot record Cannot access the built-in memory/
Nemožno zaznamenávať Nemožno získať prístup k zabudovanej
pamäti
- Vyskytol sa problém so zabudovanou pamäťou. Uložte záznamy
(A 154) a inicializujte zabudovanú pamäť pomocou možnosti
[Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 37). Ak problém
pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon.
Cannot record Check the memory card/Nemožno zaznamenávať
Skontrolujte pamäťovú kartu
- Problém s pamäťovou kartou. Uložte záznamy (A 154)
a inicializujte pamäťovú kartu pomocou možnosti [Complete
Initialization/Úplná inicializácia] (A 37). Ak problém pretrváva,
použite inú pamäťovú kartu.
R Cannot record movies in the built-in memory
Initialize only using the camcorder/Do zabudovanej pamäte
nemožno zaznamenať filmy Inicializujte len pomocou videokamery
- Zabudovanú pamäť videokamery nemožno správne rozpoznať.
Zabudovanú pamäť inicializujte pomocou tejto videokamery (A 37).
263
Problém?
Cannot record movies on this memory card/Na túto pamäťovú kartu
nemožno zaznamenávať filmy
- Filmy sa nedajú nahrať na 64 MB alebo menšie pamäťové karty.
Použite odporúčanú pamäťovú kartu (A 29).
Cannot record movies on this memory card Initialize only using the
camcorder/Na túto pamäťovú kartu nemožno zaznamenávať filmy
Inicializujte ju len pomocou videokamery
- Pamäťová karta vo videokamere bola inicializovaná v počítači.
Pamäťovú kartu inicializujte pomocou tejto videokamery (A 37).
Cannot save the canvas/Plátno nemožno uložiť
- Kresby vytvorené pomocou položky [Pens and Stamps/
Perá a pečiatky] sa nedajú uložiť do pamäte. Uložte záznamy
(A 154) a inicializujte pamäť (A 37).
Cannot trim the scene/Scénu nemožno orezať
- Scény skopírované na kartu SDXC (len model R)
a scény, ktoré boli zaznamenané alebo upravené v iných
zariadeniach a potom prenesené na pamäťovú kartu pripojenú
k počítaču, nemožno pomocou tejto videokamery orezať.
Charge the battery pack/Nabite napájací akumulátor
- Napájací akumulátor je vybitý. Nabite napájací akumulátor.
Check the connected device./Skontrolujte pripojené zariadenie.
- Videokamera bola pripojená k inému zariadeniu, než je zariadenie
vybraté v nastavení 1 > q > [USB Connection Type/
Typ pripojenia USB]. Zmeňte nastavenie podľa zariadenia, ktoré
chcete používať, a znova pripojte videokameru a zariadenie.
264
Problém?
Check the memory card/Skontrolujte pamäťovú kartu
- Nedá sa pracovať s pamäťovou kartou. Skontrolujte pamäťovú kartu
a overte si, či je správne vložená.
- Došlo k chybe pamäťovej karty. Videokamera nemôže nahrávať
na pamäťovú kartu alebo čítať z nej. Skúste vybrať a znova vložiť
pamäťovú kartu, alebo použite inú pamäťovú kartu.
- Do videokamery ste vložili kartu MultiMedia Card (MMC). Použite
odporúčanú pamäťovú kartu (A 29).
- Ak sa po zmiznutí hlásenia zobrazí ikona 9 na červeno, postupujte
takto: Vypnite videokameru, vyberte a znova vložte pamäťovú kartu.
Ak sa ikona 8 znova zobrazí na zeleno, môžete pokračovať
v zázname alebo prehrávaní. Ak problém pretrváva, uložte záznam
(A 154) a inicializujte pamäťovú kartu (A 37).
Check whether the lens cover is open/Skontrolujte, či je kryt objektívu
otvorený
- Posuňte spínač krytu objektívu nadol.
Close the memory card slot cover./Zatvorte kryt otvoru pre pamäťovú
kartu.
- Kryt otvoru pre pamäťovú kartu vašej videokamery bol otvorený,
kým bola videokamera pripojená k voliteľnej pripájacej stanici CS100.
Zatvorte kryt.
File name error/Chyba názvu súboru
- Čísla priečinka a súboru dosiahli maximálne hodnoty. Uložte záznamy
a nastavte položku 1 > q > [File Numbering/Číslovanie
súborov] na hodnotu [Reset/Resetovať]. Potom inicializujte pamäť
(A 37) alebo odstráňte všetky filmy vo formáte MP4 a fotografie
(A 74).
265
Problém?
Initialize only using the camcorder/Inicializujte len pomocou
videokamery
- Vyskytol sa problém so súborovým systémom, ktorý zabraňuje
prístupu k pamäti. Pamäť inicializujte pomocou tejto videokamery
(A 37).
LCD Screen has been dimmed Use the [LCD Backlight] setting to
change the brightness/Displej LCD stmavol Jas zmeníte pomocou
nastavenia [LCD Backlight/Podsvietenie LCD]
- Zmeňte nastavenie 1 > t > [LCD Backlight/Podsvietenie
LCD] na hodnotu [Normal/Normálne] alebo [Bright/Svetlé].
May not be possible to record movies on this memory card/
Záznam filmov na túto pamäťovú kartu nemusí byť možný
- Filmy sa nemusia dať zaznamenať na pamäťovú kartu bez označenia
CLASS alebo s označením CLASS 2. Vymeňte pamäťovú kartu
za kartu s označením CLASS 4, 6 alebo 10.
R Mem. Card Number of scenes already at maximum/
Pamäťová karta Počet scén je už na maxime
- Pamäťová karta už obsahuje maximálny počet scén vo formáte
AVCHD (3 999 scén). Ďalšie scény sa na ňu nedajú skopírovať.
Odstránením niektorých scén (A 74) uvoľnite miesto.
Mem. Card Unable to recognize the data/Pamäťová karta Nemožno
rozpoznať údaje
- Pamäťová karta obsahuje scény zaznamenané s nepodporovaným
nastavením obrazu (NTSC). Záznamy na pamäťovej karte prehrajte
zariadením, ktoré bolo použité na ich nahratie.
Memory card cover is open/Je otvorený kryt otvoru pre pamäťovú
kartu
- Po vložení pamäťovej karty zatvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu.
266
Problém?
Memory card is full/Pamäťová karta je plná
- Odstráňte niektoré záznamy (A 74), aby ste uvoľnili miesto,
alebo vymeňte pamäťovú kartu.
Memory card is write-protected/Pamäťová karta je chránená pred
zápisom
- Spínač LOCK na pamäťovej karte je nastavený na ochranu pred
náhodným vymazaním. Zmeňte polohu spínača LOCK.
Memory card writing error Attempt to recover the data?/Chyba pri
zápise na pamäťovú kartu Chcete sa pokúsiť o obnovenie údajov?
- Toto hlásenie sa objaví pri najbližšom zapnutí videokamery, ak bolo
napájanie náhodne prerušené, keď videokamera zapisovala na
pamäťovú kartu. Výberom možnosti [Yes/Áno] sa pokúste obnoviť
záznamy. Ak ste vložili pamäťovú kartu, ktorá obsahuje scény
zaznamenané pomocou iného zariadenia, odporúčame vybrať
možnosť [No/Nie].
Need to recover files from the memory card. Change the position
of the LOCK switch on the memory card./Treba obnoviť súbory
z pamäťovej karty. Zmeňte polohu spínača LOCK na pamäťovej karte.
- Toto hlásenie sa objaví pri ďalšom zapnutí videokamery, ak bolo
napájanie náhodne prerušené v dobe, kedy videokamera zapisovala
na pamäťovú kartu, a neskôr bola poloha spínača LOCK na karte
zmenená kvôli ochrane pred vymazaním. Zmeňte polohu spínača
LOCK.
No memory card/Žiadna pamäťová karta
- Vložte do videokamery kompatibilnú pamäťovú kartu (A 30).
- Pamäťová karta nie je správne vložená. Vložte pamäťovú kartu
celkom do otvoru pre pamäťovú kartu, až zaklapne.
Not enough available space/Nedostatok voľného miesta
- Odstráňte niektoré záznamy na pamäťovej karte (A 74).
- Nastavte obrazovú kvalitu [Long Play] (LP alebo 4 Mb/s) (A 79).
267
Problém?
Number of scenes already at maximum/Počet scén je už na maxime
- Bol dosiahnutý maximálny počet scén vo formáte AVCHD (3 999).
Odstránením niektorých scén (A 74) uvoľnite miesto.
Recording was stopped due to insufficient write speed of the
memory card/Záznam sa zastavil pre nedostatočnú rýchlosť
zápisu na pamäťovú kartu
- Rýchlosť prenosu dát je pre použitú pamäťovú kartu príliš
vysoká a záznam sa zastavil. Vymeňte pamäťovú kartu za kartu
s označením CLASS 4, 6 alebo 10 (CLASS 6 alebo 10 v prípade,
že zaznamenávate filmy s obrazovou kvalitou 50P alebo 35 Mb/s).
- Po opakovanom zázname a odstraňovaní scén (fragmentovaná
pamäť) trvá zápis dát na pamäťovú kartu dlhšie a záznam sa môže
zastaviť. Uložte záznamy (A 154) a inicializujte pamäťovú kartu
pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia]
(A 37).
Scene recorded using another device. Cannot divide the scene./
Scéna sa zaznamenala v inom zariadení. Scénu nemožno rozdeliť.
- Scény, ktoré boli zaznamenané pomocou tejto videokamery
a potom boli prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču,
nemožno pomocou tejto videokamery rozdeliť.
- Scény upravované prostredníctvom softvéru nemožno rozdeliť.
Scene recorded using another device. Cannot play back the scene./
Scéna sa zaznamenala v inom zariadení. Scénu nemožno prehrať.
- Scény, ktoré boli zaznamenané pomocou tejto videokamery
a potom boli prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču,
nemožno pomocou tejto videokamery prehrať.
268
Problém?
Select the desired scene number/Vyberte číslo požadovanej scény
- Viac scén má rovnaký dátum záznamu, ale rôzne informácie
o súbore. To sa môže stať, ak ste napríklad vytvorili záznam
v oblasti dátumovej hranice. Zvoľte číslo, aby sa zobrazila
príslušná skupina scén.
Some scenes could not be deleted/Niektoré scény sa nepodarilo
odstrániť
- Filmy, ktoré boli chránené alebo upravené iným zariadením
a potom prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču,
nemožno odstrániť pomocou tejto videokamery.
Task in progress. Do not disconnect the power source./
Vykonáva sa úloha. Neodpájajte zdroj napájania.
- Videokamera aktualizuje pamäť. Počkajte na dokončenie činnosti
a nevyberajte napájací akumulátor.
This photo cannot be displayed/Túto fotografiu nemožno zobraziť
- Fotografie zhotovené iným zariadením, prípadne obrazové súbory
vytvorené alebo upravené v počítači a potom prenesené na pamäťovú
kartu pripojenú k počítaču sa nemusia dať zobraziť.
To record video on this memory card, it is recommended to use
a video quality setting other than [50P Recording]./Ak chcete
zaznamenať video na túto pamäťovú kartu, odporúča sa používať
iné nastavenie obrazovej kvality než [50P Recording/Záznam 50P].
- Ak používate pamäťovú kartu s označením CLASS 4, možno
nebudete môcť vytvoriť filmový záznam s iným nastavením
obrazovej kvality než 50P alebo 35 Mb/s.
269
Problém?
To record video on this memory card, it is recommended to
use [Long Play] video quality./Ak chcete na túto pamäťovú
kartu zaznamenať video, odporúča sa použiť obrazovú kvalitu
[Long Play/LP].
- Ak používate pamäťovú kartu s označením CLASS 2, možno
nebudete môcť vytvoriť filmový záznam s iným nastavením
obrazovej kvality než LP alebo 4 Mb/s.
Too many photos and MP4 movies. Odpojte kábel USB./
Príliš veľa fotografií a filmov vo formáte MP4. Odpojte kábel USB.
- Odpojte kábel USB. Skúste použiť čítačku pamäťových kariet alebo
zmenšiť počet fotografií a filmov na pamäťovej karte na menej než
2 500 (Windows) alebo 1 000 (Mac OS) a potom obnovte pripojenie.
- R Skopírujte fotografie a filmy vo formáte MP4 na
pamäťovú kartu a skúste použiť čítačku kariet.
- Ak sa na obrazovke počítača zobrazilo dialógové okno, zatvorte ho.
Odpojte kábel USB a po chvíli obnovte pripojenie.
Unable to recognize the data/Nemožno rozpoznať údaje
- Videokamera nedokáže prehrávať scény zaznamenané
s nepodporovaným nastavením obrazu (NTSC). Záznamy
prehrajte zariadením, ktoré bolo použité na ich záznam.
Unable to recover data/Údaje nemožno obnoviť
- Nedá sa obnoviť poškodený súbor. Uložte záznamy (A 154)
a inicializujte pamäť (A 37).
Using brighter settings on the TV during playback is recommended./
Počas prehrávania sa odporúča použiť jasnejšie nastavenia na
televízore.
- Pri prehrávaní scén zaznamenaných v režime
na televízore alebo
externom monitore sa odporúča použitie režimu jasného obrazu alebo
zvýšenie jasu televízora, monitora počítača alebo iného displeja.
270
Problém?
R Zoznam hlásení pri pripájaní externého
pevného disku
[
[
Error writing to external hard drive/Chyba pri zápise na externý
pevný disk
- Toto hlásenie sa objaví pri najbližšom zapnutí videokamery,
ak bolo napájanie náhodne prerušené, keď videokamera
zapisovala na externý pevný disk. Výberom možnosti [Yes/Áno]
sa pokúste obnoviť záznamy.
Quickly erases all files and deletes partitions from the external hard
drive. Initialize?/Rýchlo sa vymažú všetky súbory a odstránia oddiely
z externého pevného disku. Inicializovať?
- Ak inicializujete pevný disk, všetky súbory na tomto disku budú
stratené vrátane všetkých oddielov disku. Ak je to potrebné,
zálohujte súbory a potom inicializujte pevný disk pomocou kamery.
R Zoznam hlásení pre funkcie Wi-Fi
Prečítajte si tiež návod na používanie prístupového bodu alebo iného
zariadenia, ktoré budete používať.
Another user is already controlling the camcorder. Try again later./
Videokameru už používa iný používateľ. Skúste to znova neskôr.
- Toto hlásenie sa zobrazuje na displeji zariadenia Wi-Fi. K videokamere
sa pokúša pripojiť viacero zariadení Wi-Fi. Zaistite, aby sa o pripojenie
pokúšalo len jedno zariadenie Wi-Fi, a potom sa dotknite položky
Retry (Opakovať).
271
Problém?
Cannot transfer files./Nemožno preniesť súbory.
- Vyskytol sa problém s prenosom súborov do voliteľnej pripájacej
stanice CS100. Skontrolujte, či sa nevyskytli chyby pripájacej stanice.
Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie zariadenia CS100.
- Skúste vypnúť videokameru aj pripájaciu stanicu. Po chvíli ich opäť
zapnite a obnovte pripojenie. Ak problém pretrváva, obráťte sa na
servisné stredisko Canon.
Closing the LCD panel turns off the camcorder. File transfers in
progress will be interrupted./Zatvorením panela LCD vypnete
videokameru. Prebiehajúce prenosy súborov sa prerušia.
- Kým sa súbory bezdrôtovo prenášajú do voliteľnej pripájacej
stanice CS100, nechajte panel LCD videokamery otvorený.
Incorrect Wi-Fi password./Nesprávne heslo siete Wi-Fi.
- Heslo (šifrovací kľúč) rozpoznáva malé a veľké písmená, preto sa
uistite, že ho zadávate správne.
Invalid port number. Perform the setting again./Neplatné číslo portu.
Znova vykonajte nastavenie.
- Zadané číslo portu nemožno použiť. V nastaveniach funkcie
Sledovanie, kým ste preč (A 180) zmeňte číslo portu na také,
ktoré nemá konflikt s inými zariadeniami.
IP address conflict/Konflikt adresy IP
- Zmeňte adresu IP videokamery alebo ktoréhokoľvek zariadenia
spôsobujúceho konflikt, aby ste predišli priradeniu rovnakej adresy
IP viacerým zariadeniam v tej istej sieti.
Memory card cover is open/Je otvorený kryt otvoru pre pamäťovú
kartu
- Počas prístupu k pamäťovej karte bol otvorený kryt otvoru pre
pamäťovú kartu. Zastavte používanú funkciu Wi-Fi a ukončite
pripojenie Wi-Fi.
272
Problém?
Multiple access points detected. Try the operation again./
Zistilo sa viacero prístupových bodov. Skúste operáciu zopakovať.
- Viacero prístupových bodov naraz odosiela signál WPS. Skúste
činnosť zopakovať neskôr alebo vykonajte nastavenie použitím
možnosti [WPS: PIN Code/WPS: kód PIN] alebo [Search for
Access Points/Hľadať prístupové body] (A 203).
No access points found/Nenašli sa žiadne prístupové body
- Nepodarilo sa nájsť prístupový bod nastavený vo videokamere.
- Ak chcete predísť rušeniu, používajte videokameru v určitej
vzdialenosti od zariadení, ktoré vyžarujú elektromagnetické
vlny (bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry a pod.).
- Uistite sa, že v nastaveniach siete Wi-Fi videokamery používate
správny sieťový názov (SSID) prístupového bodu (A 206).
- Ak prístupový bod používa filtrovanie adries MAC, zadajte adresu
MAC videokamery na obrazovke konfigurácie prístupového bodu.
Overenie siete Wi-Fi nebolo úspešné
- Uistite sa, že videokamera a prístupový bod používajú rovnaký
spôsob overenia alebo šifrovania a heslo (šifrovací kľúč).
- Ak prístupový bod používa filtrovanie adries MAC, zadajte adresu
MAC videokamery na obrazovke konfigurácie prístupového bodu.
The access point is not compatible with UPnP/Prístupový bod nie je
kompatibilný s protokolom UPnP
- V pripojenej sieti sa nenašiel prístupový bod kompatibilný
s protokolom UPnP (Universal Plug and Play). Musíte použiť
prístupový bod kompatibilný s protokolom UPnP. Ak je váš
prístupový bod kompatibilný, uistite sa, že protokol UPnP je zapnutý.
Unable to access configuration files/Nemožno získať prístup
ku konfiguračným súborom
- Vypnite videokameru. Po chvíli videokameru opäť zapnite.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon.
273
Problém?
Unable to complete WPS./Nemožno dokončiť nastavenie WPS.
- Vypnite videokameru a prístupový bod. Po chvíli videokameru
i smerovač opäť zapnite a skúste to znova. Ak problém pretrváva,
vykonajte nastavenie použitím možnosti [Search for Access Points/
Hľadať prístupové body] (A 203).
Unable to complete WPS. Try the operation again./Nemožno dokončiť
nastavenie WPS. Skúste operáciu zopakovať.
- Niektoré prístupové body si vyžadujú, aby ste tlačidlo chráneného
nastavenia siete Wi-Fi (WPS) stlačili a podržali. Podrobnosti nájdete
v návode na používanie prístupového bodu.
- Uistite sa, že ste sa dotkli tlačidla [OK] na displeji videokamery do
2 minút od aktivácie signálu Wi-Fi Protected Setup na prístupovom
bode, či už stlačením tlačidla, alebo zadaním kódu PIN.
Unable to connect/Nemožno sa pripojiť
- Ak chcete predísť rušeniu, používajte videokameru v určitej
vzdialenosti od zariadení, ktoré vyžarujú elektromagnetické
vlny (bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry a pod.).
Unable to connect to the Connect Station./Nemožno sa pripojiť
k pripájacej stanici.
- Pri pokuse o spárovanie videokamery s pripájacou stanicou CS100
sa vyskytla chyba. Skontrolujte, či je pripájacia stanica pripravená
na vytvorenie pripojenia, a znova opatrne podržte videokameru
v blízkosti bodu pripojenia na pripájacej stanici (A 192).
Unable to connect to the server/Nemožno sa pripojiť na server
- Videokamera nemohla získať prístup k externému serveru,
ktorý sa používa pre funkciu Sledovanie, kým ste preč.
Skontrolujte, či je prístupový bod správne pripojený k internetu.
- Skontrolujte, či je položka 1 > q > [Date/Time-Dátum/Čas]
nastavená na správny dátum a čas.
274
Problém?
Unable to obtain a global IP address./Nemožno získať globálnu
adresu IP.
- Prístupovému bodu, ku ktorému je videokamera pripojená, nebola
priradená globálna adresa IP. Kontrolou nastavení siete WAN
širokopásmového smerovača zistite, či bola priradená globálna
adresa IP.
- K tej istej domácej sieti je pripojených niekoľko bezdrôtových
smerovačov. Ponechajte len jeden bezdrôtový smerovač,
ktorý bude slúžiť ako prístupový bod.
Unable to obtain an IP address/Nemožno získať adresu IP
- Ak nepoužívate server DHCP, použitím možnosti [Manual Setup/
Ručné nastavenie] vytvorte pripojenie a použitím možnosti
[Manual/Ručne] zadajte adresu IP (A 207).
- Zapnite server DHCP. Ak je už zapnutý, uistite sa, že pracuje
správne.
- Uistite sa, že je rozsah adries pre server DHCP dostatočný.
- Ak nepoužívate server DNS, nastavte adresu DNS na hodnotu
[0.0.0.0].
- Nastavte v kamere adresu IP servera DNS.
- Zapnite server DNS. Ak je už zapnutý, uistite sa, že pracuje správne.
- Uistite sa, že sú adresa IP servera DNS a názov tejto adresy správne
nakonfigurované.
- Ak používate bezdrôtový smerovač s bránou, uistite sa, že sú všetky
zariadenia v sieti vrátane kamery nakonfigurované so správnou
adresou brány.
275
Problém?
Wi-Fi connection terminated/Pripojenie k sieti Wi-Fi sa ukončilo
- Ak chcete predísť rušeniu, používajte videokameru v určitej
vzdialenosti od zariadení, ktoré vyžarujú elektromagnetické vlny
(bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry a pod.).
- Videokamera sa nemusí pripojiť k prístupovému bodu, ak sa k nemu
pripája príliš mnoho zariadení. Chvíľu počkajte a znova skúste vytvoriť
spojenie.
Wi-Fi error. Incorrect authentication method./Chyba siete Wi-Fi.
Nesprávny spôsob overenia.
- Uistite sa, že videokamera a prístupový bod používajú rovnaký
spôsob overenia alebo šifrovania a heslo (šifrovací kľúč).
- Ak prístupový bod používa filtrovanie adries MAC, zadajte adresu
MAC videokamery na obrazovke konfigurácie prístupového bodu.
Wi-Fi error. Incorrect encryption method./Chyba siete Wi-Fi.
Nesprávny spôsob šifrovania.
- Uistite sa, že videokamera a prístupový bod používajú rovnaký
spôsob overenia alebo šifrovania.
- Ak prístupový bod používa filtrovanie adries MAC, zadajte adresu
MAC videokamery na obrazovke konfigurácie prístupového bodu.
Wireless communication is not working correctly/Bezdrôtová
komunikácia nefunguje správne
- Ak chcete predísť rušeniu, používajte videokameru v určitej
vzdialenosti od zariadení, ktoré vyžarujú elektromagnetické vlny
(bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry a pod.).
- Vypnite videokameru a prístupový bod. Po chvíli videokameru
i smerovač opäť zapnite a znova nastavte sieť Wi-Fi. Ak problém
pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon.
276
Problém?
R Zoznam hlásení pre webové služby
Check network settings/Skontrolujte sieťové nastavenia
- Sieťové nastavenia nie sú vo videokamere správne nakonfigurované.
Skontrolujte bod pripojenia, sieťový názov (SSID) a ďalšie nastavenia
siete.
Connect to a computer and use the dedicated software to set again/
Pripojte sa k počítaču a pomocou špecializovaného softvéru znova
vykonajte nastavenie
- Počas pripájania sa k serveru CANON iMAGE GATEWAY sa vyskytla
chyba. Skontrolujte nastavenia uložené na portáli CANON iMAGE
GATEWAY a nastavte ich vo videokamere znovu.
Connect to a computer and use the dedicated software to set up
This service may not be available in your region/Pripojte sa k počítaču
a pomocou špecializovaného softvéru vykonajte nastavenie
Táto služba nemusí byť dostupná vo vašej oblasti
- Ak chcete používať webové služby, použite vo videokamere
nastavenia uložené na portáli CANON iMAGE GATEWAY.
V počítači nainštalujte program CameraWindow a nakonfigurujte
nastavenia prostredníctvom portálu CANON iMAGE GATEWAY.
Insufficient space on server/Nedostatok miesta na serveri
- Prekročili ste objem dát, ktoré môžete uložiť na serveri CANON
iMAGE GATEWAY. Vymažte niektoré dáta, aby ste uvoľnili miesto.
Movie must be less than X min./Film musí byť kratší ako X min.
- Pokúsili ste sa odovzdať film, ktorého dĺžka prekračuje maximálnu
povolenú dĺžku pre danú webovú službu (maximálna dĺžka závisí od
konkrétnej webovej služby). Film skráťte a skúste ho znovu odoslať.
277
Problém?
Server busy Try again later/Server je zaneprázdnený Skúste to
znova neskôr
- Server CANON iMAGE GATEWAY je zaneprázdnený, pretože sa
k nemu pripája veľký počet používateľov. Ukončite pripojenie Wi-Fi
a skúste to znovu neskôr.
This image cannot be sent/Túto snímku nemožno odoslať
- Pokúsili ste sa odovzdať záznam, ktorého typ alebo veľkosť súboru
zvolená webová služba nepodporuje. Záznam pred odoslaním
skontrolujte.
Try again/Skúste to znova
- Vyskytol sa problém s komunikáciou so serverom CANON iMAGE
GATEWAY alebo je server dočasne nedostupný. Videokameru
skúste znova pripojiť k serveru. Ak sa vyskytne rovnaká chyba,
chvíľu počkajte a skúste to znovu.
Unable to connect to the server/Nemožno sa pripojiť na server
- Videokamera sa nedokázala pripojiť k serveru CANON iMAGE
GATEWAY. Prístupový bod, ku ktorému je videokamera pripojená,
pripojte k internetu.
278
Čo robiť a čo nerobiť
Čo robiť a čo nerobiť
Upozornenia pre obsluhu
Videokamera
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, aby ste zabezpečili
maximálnu výkonnosť.
• Pravidelne si zálohujte záznamy. Nezabudnite pravidelne prenášať
záznamy do externého zariadenia, ako je počítač, digitálny
videorekordér alebo voliteľná pripájacia stanica CS100 (A 154),
a zálohovať ich. Tým ochránite dôležité záznamy pred poškodením
a vytvoríte si viac voľného miesta v pamäti. Spoločnosť Canon neručí
za žiadne stratené ani poškodené dáta.
• Nenoste videokameru za panel LCD. Dajte pozor pri zatváraní
panela LCD.
• S dotykovým displejom pracujte opatrne. Na ovládanie nepoužívajte
veľkú silu a nepoužívajte ani guľôčkové perá a iné predmety s tvrdou
špičkou. Mohlo by to poškodiť povrch dotykového displeja.
• Nedovoľte, aby došlo ku kontaktu s kovovými predmetmi. Ak kovové
predmety prídu do styku s dotykovým displejom, môže neúmyselne
dôjsť k nesprávnej prevádzke videokamery.
• Videokameru nedržte v rovnakej polohe príliš dlho, pretože by to
mohlo spôsobiť prehriatie nízkoteplotných kontaktov. Aj keď sa
videokamera nemusí zdať na dotyk horúca, príliš dlhý kontakt
s jednou časťou tela môže spôsobiť sčervenenie pokožky
alebo pľuzgiere. Ľuďom s problémami s krvným obehom
alebo precitlivenou pokožkou, a tiež pri používaní videokamery
v nadmerne teplom prostredí, odporúčame používať statív.
279
Čo robiť a čo nerobiť
• Nenechávajte videokameru na miestach vystavených vysokej vlhkosti
alebo vysokým teplotám, ako napr. za sklom v aute zaparkovanom
na priamom slnku.
• Videokameru nepoužívajte v blízkosti silných elektromagnetických
polí, napr. nad televízormi alebo blízko plazmových televízorov.
• R Funkcie Wi-Fi videokamery nepoužívajte v nemocniciach
ani v zdravotníckych zariadeniach. Navyše ich nepoužívajte v blízkosti
lekárskeho vybavenia ani citlivých elektronických zariadení, pretože to
môže mať vplyv na ich činnosť. Udržujte kameru vo vzdialenosti
minimálne 22 cm od kardiostimulátorov.
Pokiaľ ide o používanie funkcií Wi-Fi na palube lietadiel, postupujte
podľa pokynov posádky alebo stevardov.
• R Funkcie Wi-Fi vašej videokamery môžu byť rušené
zariadeniami, ako sú bezdrôtové telefóny alebo mikrovlnné rúry.
Ak chcete minimalizovať takéto rušenie, udržujte čo najväčšiu
vzdialenosť od týchto zariadení alebo používajte funkcie Wi-Fi
videokamery v inú dennú dobu.
• Nemierte videokamerou na silné zdroje svetla, ako je slnko v slnečný
deň alebo silný zdroj umelého svetla. Mohli by ste poškodiť obrazový
snímač alebo súčiastky videokamery. Keď videokameru nepoužívate,
nechajte kryt objektívu zatvorený.
• Videokameru nepoužívajte ani neskladujte na miestach, kde sa
vyskytuje prach alebo piesok. Videokamera nie je vodotesná –
chráňte ju pred vodou, blatom a soľou. Ak niektorá z uvedených
látok prenikne do videokamery, môže ju alebo objektív poškodiť.
• Pozor na teplo generované osvetľovacími telesami.
• Videokameru nikdy nerozoberajte. Ak videokamera nepracuje
správne, obráťte sa na kvalifikovaného servisného technika.
280
Čo robiť a čo nerobiť
• S videokamerou zaobchádzajte opatrne. Nevystavujte ju nárazom ani
vibráciám – mohli by ju poškodiť.
• Pri nasadzovaní videokamery na statív dbajte na to, aby upevňovacia
skrutka statívu bola kratšia než 5,5 mm. Používanie iných statívov
môže poškodiť videokameru.
5,5 mm
• Pri zázname filmov sa snažte zachovať pokojný a stabilný záber.
Prudké pohyby s videokamerou počas záznamu a rýchle zoomovanie
a panorámovanie môže spôsobiť trhanie scén. V extrémnych
prípadoch môže prehrávanie takto zaznamenaných scén vyvolať
nemoc z pohybu. Ak sa stretnete s takouto reakciou, okamžite
zastavte prehrávanie a prípadne urobte prestávku.
■ Dlhodobé skladovanie
Ak predpokladáte, že videokameru nebudete dlhšie používať, uložte
ju na bezprašnom mieste s nízkou vlhkosťou a teplotou pod 30 °C.
281
Čo robiť a čo nerobiť
Napájací akumulátor
POZOR!
S napájacím akumulátorom vždy zaobchádzajte opatrne.
• Nevhadzujte akumulátor do ohňa (nebezpečenstvo výbuchu).
• Napájací akumulátor nevystavujte teplotám nad 60 °C.
Nenechávajte ho blízko kúrenia ani v horúcich dňoch v zavretom
vozidle.
• Nikdy akumulátor nerozoberajte, ani sa nepokúšajte o jeho úpravy.
• Nenechajte ho spadnúť, ani ho nevystavujte nárazom.
• Akumulátor chráňte pred vodou.
• Špinavé kontakty môžu zapríčiniť nekvalitné spojenie napájacieho
akumulátora s videokamerou alebo nabíjačkou. Kontaktné plochy
čistite suchou látkou.
■ Dlhodobé skladovanie
• Napájacie akumulátory uchovávajte na suchom mieste pri teplote
do 30 °C.
• Na predĺženie životnosti akumulátora ho pred uskladnením celkom
vybite.
• Plne nabite a vybite všetky akumulátory aspoň raz ročne.
282
Čo robiť a čo nerobiť
■ Zvyšná kapacita akumulátora
Ak používate napájací akumulátor, ktorý je kompatibilný so systémom
Intelligent System, a zobrazený zostávajúci čas akumulátora nie je
správny, napájací akumulátor úplne nabite. Správna doba sa nemusí
zobraziť po veľkom počte opakovaného používania, ak ponecháte plne
nabitý akumulátor nepoužitý alebo ak používate akumulátor dlhšiu dobu
pri zvýšenej teplote. Kapacitu zobrazenú na obrazovke považujte
za približnú.
Pamäťová karta
• Odporúčame zálohovať záznamy na pamäťovej karte do počítača.
Dáta sa môžu poškodiť alebo stratiť v dôsledku chýb pamäťovej karty
alebo vplyvom statickej elektriny. Spoločnosť Canon neručí za žiadne
stratené ani poškodené dáta.
• Nedotýkajte sa kontaktov na karte a ani ich nevystavujte nečistote
alebo prachu.
• Pamäťové karty nepoužívajte na miestach, kde je silné magnetické
pole.
• Nenechávajte pamäťové karty na miestach s vysokou vlhkosťou
alebo teplotou vzduchu.
• Pamäťové karty nerozoberajte, neohýbajte, nenamáčajte a zabráňte,
aby spadli alebo boli vystavené nárazom.
• Pred vložením skontrolujte orientáciu pamäťovej karty. Vkladaním
pamäťovej karty do slotu silou, keď nie je správne orientovaná,
môžete poškodiť pamäťovú kartu alebo videokameru.
• Na pamäťovú kartu nelepte žiadne štítky ani samolepky.
283
Čo robiť a čo nerobiť
Zabudovaný lítiový akumulátor
Videokamera má zabudovaný lítiový akumulátor na uchovanie dátumu/
času a ďalších nastavení. Pri používaní videokamery sa zabudovaný
lítiový akumulátor dobíja. Ak však videokameru nebudete približne
3 mesiace používať, akumulátor sa úplne vybije.
Ak chcete znova nabiť zabudovaný lítiový akumulátor: Pripojte
kompaktný sieťový adaptér k videokamere a nechajte ho pripojený,
pričom videokameru nezapínajte. Zabudovaný lítiový akumulátor
sa úplne nabije približne po 24 hodinách.
Likvidácia
Keď vymažete filmy alebo inicializujete pamäť, zmení sa len tabuľka
alokácie súborov, ale uložené dáta sa fyzicky nevymažú. Ak likvidujete
videokameru alebo pamäťovú kartu alebo ich dávate inej osobe,
inicializujte zabudovanú pamäť videokamery (len model R)
alebo pamäťovú kartu pomocou možnosti [Complete Initialization/
Úplná inicializácia] (A 37). Zaplňte ju nepodstatnými záznamami
a potom ju znova inicializujte tou istou voľbou. To veľmi sťaží obnovu
pôvodných záznamov.
284
Údržba a ďalšie pokyny
Údržba a ďalšie pokyny
Čistenie
Telo videokamery
• Na čistenie tela videokamery použite mäkkú suchú látku. Nikdy
nepoužite chemicky napúšťané utierky ani prchavé rozpúšťadlá,
napr. riedidlá farieb.
Objektív
• Ak je objektív znečistený, nemusí automatické zaostrovanie pracovať
správne.
• Odstráňte všetok prach a nečistotu pomocou suchého štetca bez
použitia aerosolu. Potom objektív opatrne utrite mäkkou čistou látkou.
Nikdy nepoužívajte papierové vreckovky.
Dotykový displej LCD
• Dotykový displej LCD čistite čistou, mäkkou látkou na čistenie
objektívov.
• Pri prudkej zmene teplôt môže dôjsť na povrchu obrazovky
ku kondenzovaniu vodných pár. Obrazovku utrite jemnou
a suchou látkou.
285
Údržba a ďalšie pokyny
Kondenzácia
Pri rýchlom prenesení videokamery z chladného prostredia do teplého
môžu na jej povrchu skondenzovať vodné pary. Pri zistení kondenzácie
prestaňte videokameru používať. Ak to neurobíte, môžete ju poškodiť.
Ku kondenzácii môže dôjsť v týchto prípadoch:
• Keď bola videokamera rýchlo prenesená z chladnej miestnosti
do vyhriatej.
• Keď ste videokameru ponechali vo vlhkom prostredí.
• Keď sa chladný priestor rýchlo ohreje.
Ak sa chcete vyhnúť kondenzácii
• Nevystavujte videokameru prudkým/extrémnym teplotným zmenám.
• Vyberte pamäťovú kartu a akumulátor. Potom vložte videokameru
do vzduchotesného plastového vrecka a nechajte ju postupne sa
prispôsobiť teplotným zmenám, než ju z neho vyberiete.
Pri rozpoznaní kondenzácie
Presný čas potrebný na odparenie kvapôčok vody sa bude líšiť podľa
miesta a klimatických podmienok. Všeobecným pravidlom je vyčkať
pred ďalším používaním videokamery 2 hodiny.
286
Údržba a ďalšie pokyny
Používanie videokamery v zahraničí
Napájacie zdroje
Kompaktný sieťový adaptér môžete použiť na napájanie videokamery
a nabíjanie akumulátorov v každej krajine so sieťovým napätím 100 až
240 V, 50/60 Hz. Informácie o adaptéroch pre zástrčky na použitie
v zámorí získate v servisnom stredisku Canon.
Prehrávanie na televíznej obrazovke
Zhotovené záznamy môžete prehrávať len na televízoroch so systémom
PAL/SECAM alebo 50 Hz digitálnym televíznym vysielaním.
Tieto systémy sa používajú v týchto krajinách alebo oblastiach:
Európa: Celá Európa a Rusko. Amerika: Len v Argentíne, Brazílii,
Uruguaji a Francúzskych teritóriách (Francúzska Guyana, Guadeloupe,
Martinique, atď.). Ázia: Väčšina Ázie (okrem Japonska, Filipín, Južnej
Kórey, Taiwanu a Mjanmarska). Afrika: Celá Afrika a africké ostrovy.
Austrália a Oceánia: Austrália, Nový Zéland, Papua-Nová Guinea;
väčšina tichomorských ostrovov (okrem Mikronézie, Samoy, Tongy
a území USA, ako je Guam alebo Americká Samoa).
287
Všeobecné informácie
Všeobecné informácie
Voliteľné príslušenstvo
S videokamerou je kompatibilné nasledujúce voliteľné príslušenstvo.
Jeho dostupnosť v jednotlivých oblastiach sa však môže líšiť. Zvolené
príslušenstvo je podrobnejšie opísané na nasledujúcich stranách.
Najnovšie informácie získate na miestnej webovej lokalite spoločnosti
Canon.
Napájací akumulátor
BP-718, BP-727
Nabíjačka CG-700
Kompaktný sieťový
adaptér CA-110E
Vysokorýchlostný kábel
HDMI HTC-100
Stereofónny videokábel
STV-250N
Kábel USB IFC-400PCU
288
Všeobecné informácie
Adaptér USB UA-100*
Stolík na posun kamery* Pripájacia stanica CS100
CT-V1
Mäkké puzdro SC-2000
* Toto príslušenstvo sa používa iba s funkciou dostupnou v modeli
R.
289
Všeobecné informácie
Odporúčame používať originálne príslušenstvo Canon.
Tento produkt je skonštruovaný tak, aby dosahoval vynikajúci
výkon s originálnym príslušenstvom Canon. Spoločnosť Canon
nezodpovedá za žiadne škody na tomto výrobku ani za žiadne
ďalšie škody, napr. požiar a pod., spôsobené chybnou funkciou
príslušenstva iných výrobcov než Canon (napr. unikanie obsahu
akumulátora alebo jeho roztrhnutie). Záruka sa nevzťahuje na
opravy zapríčinené chybnou funkciou príslušenstva inej značky
než Canon. To však neznamená, že takéto opravy nemôžete
žiadať za úhradu.
Akumulátory
Ak potrebujete ďalšie akumulátory,
vyberte si z týchto modelov:
BP-718 alebo BP-727.
Ak používate akumulátory so značkou
Inteligentného systému, videokamera
s nimi bude komunikovať a zobrazí zvyšnú dobu používania
(s presnosťou na 1 minútu). Tieto akumulátory môžete používať
a nabíjať len vo videokamerách a nabíjačkách kompatibilných
s Inteligentným systémom.
290
Všeobecné informácie
Adaptér USB UA-100
R Umožňuje pripojenie
videokamery k externému pevnému disku
alebo podobnému úložnému zariadeniu
pomocou štandardného kábla typu A.
Potom môžete uložiť do zariadenia celý
obsah pamäte. Vopred skontrolujte, aký kábel USB je dodávaný
k vášmu externému pevnému disku.
Mäkké puzdro SC-2000
Toto puzdro chráni videokameru pri
prenášaní a poskytuje množstvo priestoru
a vrecák pre videokameru a jej
príslušenstvo.
Táto značka označuje originálne video príslušenstvo
Canon. Ak používate videozariadenie značky Canon,
odporúčame používať výhradne videopríslušenstvo
Canon alebo výrobky, ktoré nesú túto značku.
291
Všeobecné informácie
Technické údaje
Videokamera
LEGRIA HF R78/LEGRIA HF R77/LEGRIA HF R76/
LEGRIA HF R706
 – Uvedené hodnoty sú len približné.
Systém
• Systém záznamu
Filmy:
1. Formát AVCHD kompatibilný so špecifikáciou AVCHD ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264, zvuk: Dolby Digital 2 kanály
2. Formát MP4
Video: MPEG-4 AVC/H.264, zvuk: MPEG-4 AAC-LC (2 kanály)
Fotografie:
DCF (Design rule for Camera File system), kompatibilné
so štandardom Exif* ver. 2.3
Kompresia obrazu: JPEG
* Táto videokamera podporuje normu Exif 2.3 (nazývanú aj „Exif Print“).
Exif Print je norma pre rozšírenú komunikáciu medzi videokamerami
a tlačiarňami. Pripojením k tlačiarni vyhovujúcej norme Exif Print sa obrazové
dáta videokamery v čase fotografovania použijú na optimalizáciu a výrazné
zlepšenie kvality tlače.
292
Všeobecné informácie
• Záznamové médium
- R Zabudovaná pamäť: 16 GB
- Pamäťová karta SD, SDHC (SD High Capacity) alebo SDXC
(SD eXtended Capacity) (nie je súčasťou dodávky)
Informácie o približnom čase záznamu nájdete v časti Referenčné
tabuľky (A 298).
• Obrazový snímač
Typ 1/4,85 CMOS, 3 280 000 pixlov
Efektívne pixle:
2 070 000 pixlov (1920 x 1080)
Pri zapnutom rozšírenom zoome:
1920 x 1080 (širokouhlý objektív), 1280 x 720 (plné priblíženie
teleobjektívom)
• Dotykový displej LCD
7,51 cm (3 palce), farebný TFT, 230 000 bodov, ovládanie pomocou
kapacitného dotykového displeja
• Mikrofón: Stereofónny elektretový kondenzátorový mikrofón
• Objektív
f = 2.8 – 89.6 mm, F/1.8 – 4.5, 32x optický zoom, 57x rozšírený zoom
Ekvivalent 35 mm:
38,5 – 1 232 mm
32,5* – 1 853 mm (pri zapnutom rozšírenom zoome)
* Len model S: 26,9 mm pri používaní dodaného
širokouhlého konvertora WA-H43.
• Konštrukcia objektívu
10 členov v 7 skupinách, 1 asférický člen
293
Všeobecné informácie
• Priemer filtra: 43 mm
• Systém AF: Automatické (TTL) alebo ručné zaostrovanie
• Najkratšia zaostrovacia vzdialenosť
1 cm pri plne širokouhlom zábere, 1 m v celom rozsahu zoomu
Po aktivovaní tele makra: 50 cm pri plnom priblížení teleobjektívom
• Vyváženie bielej
Automatické vyváženie bielej, užívateľské vyváženie bielej
alebo prednastavené vyváženia bielej: [Daylight/Denné svetlo],
[Tungsten/Žiarovka]
• Minimálna hladina osvetlenia
0,4 lx (režim špeciálnej scény [Low Light/Málo svetla],
expozičný čas 1/2)
4 lx (režim snímania [Programmed AE/Programová AE],
automatické dlhé časy [On/Zap.], expozičný čas 1/25)
• Odporúčané osvetlenie: 100 lx alebo viac
• Stabilizácia obrazu
Optický systém (posun šošovky) s elektronickou korekciou
• Veľkosť videozáznamov
Filmy vo formáte AVCHD:
50P, MXP, FXP: 1920 x 1080 pixlov; LP: 1440 x 1080 pixlov
Filmy vo formáte MP4:
35 Mb/s, 24 Mb/s, 17 Mb/s: 1920 x 1080 pixlov;
4 Mb/s: 1280 x 720 pixlov
294
Všeobecné informácie
• Veľkosť fotografií
1920 x 1080 pixlov
1280 x 720 pixlov (len pri zázname filmov vo formáte MP4
rýchlosťou 4 Mb/s)
Konektory
• Konektor AV OUT/×
∅ 3,5 mm 4-kolíkový minijack, len výstup (dvojúčelový konektor aj
pre stereofónne slúchadlá)
Video: 1 Vš-š/75 Ω nesym.
Zvuk: –10 dBV (odpor 47 kΩ)/3 kΩ alebo menej
• Konektor USB: mini-AB, Hi-Speed USB, len výstup
• Konektor HDMI OUT: minikonektor HDMI, len výstup
R Wi-Fi
• Štandard bezdrôtového pripojenia
V súlade s protokolom IEEE 802.11b/g/n
• Spôsoby pripojenia
Wi-Fi Protected Setup (WPS), vyhľadanie prístupových bodov, ručné,
párovanie NFC (s kompatibilnými zariadeniami)
• Frekvencia bezdrôtového prenosu: 2,4 GHz
• Podporované kanály: 1 – 13
• Spôsoby šifrovania: WEP-64/WEP-128, TKIP/AES
295
Všeobecné informácie
Napájanie/ďalšie
• Napájanie (menovité)
3,6 V (napájací akumulátor), 5,3 V (kompaktný sieťový adaptér)
• Spotreba (filmy vo formáte MP4 pri 17 Mb/s s automatickým
zaostrovaním, bežný jas)
2,8 W
• Prevádzková teplota: 0 – 40 °C
• Rozmery [Š x V x H] (okrem prídržného remienka)
53 x 58 x 116 mm
• Hmotnosť (len telo videokamery)
R 240 g, W 235 g
Kompaktný sieťový adaptér CA-110E
• Napájanie: 100 – 240 V, 50/60 Hz
• Menovitý výstup a spotreba
5,3 V, 1,5 A / 17 VA (100 V) – 23 VA (240 V)
• Prevádzková teplota: 0 – 40 °C
• Rozmery: 49 x 27 x 79 mm
• Hmotnosť: 110 g
296
Všeobecné informácie
Napájací akumulátor BP-727
• Typ akumulátora: Nabíjateľný lítium-iónový akumulátor
• Menovité napätie: 3,6 V, jednosm. prúd
• Prevádzková teplota: 0 – 40 °C
• Kapacita akumulátora
2 760 mAh (typická); 9,7 Wh/2 685 mAh (minimálna)
• Rozmery: 30,3 x 34,2 x 40,1 mm
• Hmotnosť: 60 g
S Širokouhlý konvertor WA-H43
• Konštrukcia objektívu: 2 členy v 2 skupinách
• Priemer filtra: 43 mm
• Rozmery: ∅ 64,7 x 20,0 mm (maximálny priemer x šírka)
• Hmotnosť: 55 g
Hmotnosť a rozmery sú približné. Za omyly a nepresnosti
nezodpovedáme.
Informácie v tomto návode sú platné k januáru 2016. Technické údaje
a vonkajší vzhľad sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
297
Referenčné tabuľky
Referenčné tabuľky
Približná doba záznamu
Formát, kvalita
a rozlíšenie filmu
1
2
Kapacita pamäte1
8 GB
16 GB
32 GB
64 GB
· 50P
(1920 x 1080)
35 min.
1 h 15 min.
2 h 30 min.
5 h 5 min.
¸ 35 Mb/s
(1920 x 1080)
30 min.
1h
2h
4h
· MXP,
¸ 24 Mb/s
(1920 x 1080)
40 min.
1 h 25 min.
2 h 55 min.
5 h 55 min.
· FXP,
¸ 17 Mb/s
(1920 x 1080)
1h
2 h 5 min.
4 h 10 min.
8 h 20 min.
· LP
(1440 x 1080)
3h
6 h 5 min.
12 h
15 min.2
24 h
30 min.2
¸ 4 Mb/s
(1280 x 720)
4 h 20 min.
8 h 40 min.
17 h
20 min.2
34 h
45 min.2
Môže odkazovať na pamäťovú kartu alebo zabudovanú pamäť (len model
R). Zabudovaná pamäť však obsahuje hudobné a obrazové
súbory (obrázky pre mix obrazu), takže skutočná doba záznamu môže
byť kratšia než uvedené nominálne hodnoty.
Jednotlivé scény sa dajú zaznamenávať súvisle 12 hodín. Potom sa
videokamera zastaví približne na 3 sekundy. Potom bude záznam
pokračovať ako samostatná scéna.
298
Referenčné tabuľky
Približný počet fotografií dostupných na 4 GB pamäťovej karte
Čísla uvedené v nasledujúcej tabuľke sú približné a menia sa podľa
podmienok pri zázname a objektu.
Veľkosť fotografie
Počet fotografií
1920 x 1080
2 700
1280 x 720*
6 100
* Fotografie zaznamenané po nastavení formátu videa na hodnotu MP4
a obrazovej kvality na hodnotu 4 Mb/s.
Časy nabíjania
Časy nabíjania uvedené v nasledujúcej tabuľke sú približné a menia sa
podľa podmienok nabíjania a počiatočného stavu akumulátorov.
Podmienky nabíjania
Napájací akumulátor
BP-718
BP-727
Pomocou videokamery
5 h 35 min.
7 h 45 min.
Pomocou voliteľnej
nabíjačky CG-700
3 h 40 min.
5 h 15 min.
299
Referenčné tabuľky
Približný čas používania
Doby záznamu a prehrávania uvedené v tabuľke nižšie sú približné
a boli namerané za týchto podmienok:
- Bol použitý plne nabitý napájací akumulátor.
- Záznam v režime FXP (formát AVCHD) alebo pri 17 Mb/s (formát MP4)
v zabudovanej pamäti (len model R). Pri operáciách
s pamäťovou kartou môže byť čas používania až približne o 5 minút
kratší.
- Displej LCD s bežným jasom.
- Pri typickej dobe záznamu sa meria záznam s opakovanými
činnosťami, ako sú napríklad spustenie/zastavenie záznamu
a zapnutie/vypnutie.
Skutočné doby sa líšia podľa použitej konfigurácie záznamu
a podmienok nabíjania, záznamu alebo prehrávania. Efektívny čas
využiteľnosti akumulátora sa zníži pri zázname v chladnom prostredí,
pri použití jasného nastavenia obrazovky a pod.
Napájací
akumulátor
BP-718
BP-727
Formát filmu
(obrazová
kvalita)
Záznam
(maximálne)
Záznam
(typicky)
Prehrávanie
AVCHD (FXP)
115 min.
65 min.
175 min.
MP4 (17 Mb/s)
120 min.
70 min.
175 min.
AVCHD (FXP)
175 min.
100 min.
265 min.
MP4 (17 Mb/s)
190 min.
105 min.
270 min.
300
Referenčné tabuľky
Preberanie hudobných a obrazových súborov
(obrázky pre mix obrazu)
Spoločnosť Canon ponúka na prevzatie hudobné súbory, ktoré možno
používať ako hudbu na pozadí, a obrazové súbory (obrázky pre mix
obrazu) určené na použitie s funkciou mix obrazu. Prejdite na nasledujúcu
webovú lokalitu, kliknite na svoju krajinu alebo oblasť a podľa pokynov
na obrazovke prevezmite súbory.
www.canon.com/icpd
O hudobných súboroch
Technické údaje hudobných súborov kompatibilných s videokamerou sú:
Kódovanie zvuku: Lineárny zvuk PCM
Vzorkovanie: 48 kHz, 16 bitov, 2 kanály
Minimálna dĺžka: 1 sekunda
Typ súboru: WAV
• R V zabudovanej pamäti sú v nasledujúcom priečinku
predinštalované tri hudobné súbory.
CANON\MY_MUSIC\
• Ak chcete záznamy uložené na pamäťovej karte prehrať s hudbou
na pozadí, pomocou softvéru Transfer Utility LE preneste hudobné
súbory z počítača do nasledujúceho priečinka na pamäťovej karte,
ktorá obsahuje záznamy.
CANON\PRIVATE\MY_MUSIC\
• Videokamera rozpozná hudobné súbory s názvami MUSIC_01.WAV
až MUSIC_99.WAV.
301
Referenčné tabuľky
O obrazových súboroch pre funkciu mix obrazu
• Ak chcete pri zázname na pamäťovú kartu použiť funkciu mix obrazu,
pomocou čítačky kariet skopírujte obrazové súbory z počítača do
nasledujúcich priečinkov na pamäťovej karte v závislosti od režimu
snímania, ktorý chcete použiť.
Obrázky pre mix obrazu, ktoré možno používať len v režime 9:
CANON\PRIVATE\MY_PICT\BABY\
Obrázky pre mix obrazu, ktoré možno používať len v iných režimoch:
CANON\PRIVATE\MY_PICT\
• Videokamera rozpozná obrazové súbory s názvami MIX_01.JPG
až MIX_99.JPG.
302
Register
A
Č
Adresa MAC ..................... 232
AE na dotyk...................... 110
AF na dotyk ...................... 112
Automatická korekcia
protisvetla ..................... 219
Automatické dlhé časy ........ 220
Časová os ........................129
Časové pásmo, letný čas .......36
Číslovanie súborov .............230
B
Baby/Dieťa (režim snímania) ... 85
Beach/Pláž
(režim Špeciálna scéna)....... 88
C
CameraAccess plus* .......... 175
CameraWindow
(preberanie) .................... 157
CANON iMAGE
GATEWAY* .................... 194
Cinema/Kino
(režim snímania)................. 87
D
Dátum a čas .......................33
Detekcia tváre ...................104
Detský album ......................65
Diaľkové ovládanie +
vysielanie údajov* .............175
Doba záznamu ..................298
Dotykový displej LCD ............40
Duálny záznam* ...................82
E
Expozícia..........................109
Externý pevný disk* ............162
* Len model R.
303
F
K
Fireworks/Ohňostroj
(režim Špeciálna scéna)....... 88
Formát filmu (AVCHD/MP4) ... 79
Funkcie Wi-Fi* ................... 169
Karty FlashAir** ..................232
Kino filtre ................... 87, 140
Kondenzácia .....................286
Konektor
AV OUT/× ............ 147, 150
Konektor
HDMI OUT ............. 147, 148
Konektor USB .......... 147, 151
Konverzia scén
na scény vo formáte MP4/
menšie scény
vo formáte MP4 .............140
na scény zrýchleného
záznamu (časozberné)* ...144
Kopírovanie záznamov
na pamäťovú kartu* ..........137
Korekcia expozície .............109
H
Hlasitosť ............................ 68
Hlasitosť záznamu zvuku ..... 237
Hudba na pozadí .......126, 131
Hudobné súbory
(preberanie) .................... 301
CH
Chybové hlásenia .............. 259
I
Ikony na obrazovke ............ 239
Informačný panel .........53, 242
Inicializácia pamäte .............. 37
Inteligentný stabilizátor
obrazu............................. 58
L
Low light/Málo svetla
(režim Špeciálna scéna) .......88
J
M
Jas displeja LCD ............... 223
Jazyk ................................ 33
Menu Domov ............. 42, 215
Menu hlavných funkcií .........234
Menu iných nastavení... 45, 216
Menu Upraviť ....................238
* Len model R. ** Len model W.
304
Mix obrazu ....................... 101
Movie Uploader* ................ 190
Ozdoby ..............................95
Oznamovacie tóny..............229
N
P
Napájací akumulátor
Indikátor zvyšnej
kapacity ...................... 247
Informácie
o akumulátore ............... 230
Nabíjanie.......................... 25
Názov priečinka ................. 230
NFC (Near Field
Communication)* .....178, 192
Night Scene/Nočná scéna
(režim Špeciálna scéna)....... 88
P (režim snímania
Programová AE) .................91
Pamäťová karta .......... 29, 283
Pomer strán pripojeného
televízora (typ televízora) ....224
Pomocník zobrazenia
(pre režim
)..................228
Portrait/Portrét
(režim Špeciálna scéna) .......88
Potlačenie blikania ..............220
Prednahrávanie..................236
Prehrávanie
Filmy ...............................65
Fotografie .........................71
Prehrávanie prostredníctvom
prehliadača* ....................187
Prezentácia .......................131
Priorita svetiel
(režim snímania) .................86
Pripájacia stanica* ..... 161, 192
Pripojenia k externým
zariadeniam ...................148
Prídržný remienok ................20
O
Obrazová kvalita .................. 79
Obrazový kmitočet ............. 115
Obrázky pre mix obrazu
(preberanie) .................... 301
Odovzdávanie záznamov
na web* .................190, 194
Odstraňovanie problémov ... 248
Odstraňovanie záznamov ...... 74
Orezávanie scén ................ 134
Ovládanie pomocou
dotykového displeja........... 40
* Len model R.
305
R
Rámovací pomocník............. 61
Referenčné tabuľky
(nabíjanie, používanie,
čas záznamu a pod.) ........ 298
Resetovanie všetkých
nastavení videokamery ..... 232
Režim AUTO....................... 56
Režim snímania ................... 83
Rozdeľovanie scén............. 133
Sports/Šport
(režim Špeciálna scéna) .......88
Spotlight/Bodové svetlo
(režim Špeciálna scéna) .......88
Stabilizátor obrazu..............220
Statív ...............................281
Stmievačky .......................107
Stolík na posun kamery* ......185
Sunset/Západ slnka
(režim Špeciálna scéna) .......88
S
Š
Samospúšť ...................... 218
Scene/Scéna
(režim snímania)................. 88
SCN (režim snímania
Špeciálna scéna) ............... 88
Server médií* .................... 200
Sledovanie z domu* ........... 176
Sledovanie, kým ste preč* ... 180
Služba Facebook .......190, 194
Slúchadlá ......................... 119
Smart AUTO ....................... 56
Snow/Sneh
(režim Špeciálna scéna)....... 88
Spomalený a zrýchlený
záznam ........................... 92
Šetrenie energiou .................52
Širokouhlý konvertor*** ..........64
Širokouhlý objektív ...............59
Štafetový záznam* ................82
T
Tele makro .......................117
Teleobjektív.........................59
Tlačidlo indexového
zobrazenia ........................67
Tlačidlo režimu snímania ........83
Transfer Utility LE
(preberanie).....................156
U
Ukladanie záznamov ...........154
Uloženie obsahu pamäte* ....162
* Len model R. *** Len model S.
306
Ú
Údržba ............................ 285
V
Videomomentka ........103, 123
Vypnutie oznamovacích
tónov ........................... 229
Vyváženie bielej ................. 113
Výber pamäte*
Na prehrávanie .................. 67
na záznam ....................... 81
Výrobné číslo ...................... 22
W
Webové služby* ................ 196
Y
YouTube*.................190, 194
Z
Zabudovaný zálohovací
akumulátor ..................... 284
Zahraničie, používanie
videokamery...................287
Zachytávanie snímok a scén
videomomentky z filmu ......123
Zamknutie súborov ...............69
Zaostrenie ........................111
Záznam
Filmy ...............................50
Fotografie .........................54
Záznam v režime 50P ...........79
Zmena zmenšeniny scény ....136
Značky.............................223
Zoom
Rýchlosť zoomovania ........218
Typ zoomu .....................235
Zoomovanie
Framing Assistance/
Rámovací pomocník .........61
Zosilnený stabilizátor
obrazu ...........................236
Zvukové programy .............118
* Len model R.
307
Z miestnej webovej lokality spoločnosti Canon môžete prevziať najnovšiu verziu tohto
návodu na používanie.
Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste
alebo na stránke www.canon-europe.com/Support
Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou
Canon Europa N.V.
© CANON INC. 2016
CEL-SW4TA2R0
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europe.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Handheld camcorder 3.28 MP CMOS 25.4 / 4.85 mm (1 / 4.85") Black
  • Optical zoom: 32x Digital zoom: 1140x
  • Internal storage capacity: 16 GB Memory card
  • LCD Built-in display 7.62 cm (3")
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 35 fps
  • Dolby Digital 2.0
  • HDMI USB connectivity
  • Lithium-Ion (Li-Ion) 2.55 h

Related manuals

Download PDF

advertisement