Nikon COOLPIX P900 Stručný návod k obsluze


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Nikon COOLPIX P900 Stručný návod k obsluze | Manualzz
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Stručný návod k obsluze
Úvod
2
Jednotlivé části fotoaparátu
6
Příprava na fotografování
7
Základní operace při fotografování a přehrávání
14
Další funkce
22
Technické poznámky
26
Úvod
Nejprve si přečtěte toto
Chcete-li, aby vám tento produkt Nikon sloužil co nejlépe, přečtěte si pečlivě části „Pro vaši
bezpečnost“ (A40-42), „<Důležité> Poznámky k funkcím dat míst (GPS/GLONASS)“ (A44)
a „Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)“ (A44), jakož i veškeré další pokyny, a umístěte je tak, aby si je
mohli přečíst všichni potenciální uživatelé fotoaparátu.
• Pokud chcete okamžitě začít používat fotoaparát, přejděte k částem „Příprava na
fotografování“ (A7) a „Základní operace při fotografování a přehrávání“ (A14).
Jak stáhnout „Návod k použití“
Návod k použití (ve formátu PDF) poskytuje další podrobnosti o používání tohoto fotoaparátu
v různých jazycích. Návod k použití si můžete stáhnout z webových stránek společnosti Nikon
a používat jej jako referenci spolu s tímto návodem.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
• Návod k použití lze zobrazit v aplikaci Adobe Reader, kterou lze stáhnout zdarma
z webových stránek společnosti Adobe.
Stažení bezplatného softwaru
ViewNX-i, který umožňuje přenášet snímky i videosekvence a prohlížet si je v počítači, a
Capture NX-D, který umožňuje provádět úpravy snímků pořízených fotoaparátem, jsou
dostupné ke stažení na následujících webových stránkách:
ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.com
Capture NX-D: http://downloadcenter.nikonimglib.com
Uživatelská podpora Nikon
Navštivte následující stránku, na které můžete zaregistrovat svůj fotoaparát a získat nejnovější
informace o produktech. Naleznete zde odpovědi na časté otázky a můžete nás kontaktovat
kvůli technické podpoře.
http://www.europe-nikon.com/support
2
Úvod
Kontrola obsahu balení
Pokud by nějaké položky v balení chyběly, obraťte se na obchod, kde jste fotoaparát
zakoupili.
COOLPIX P900
Digitální fotoaparát
Popruh
Krytka objektivu LC-67
Dobíjecí lithium-iontová
baterie EN-EL23
Síťový zdroj/nabíječka*
EH-71P nebo EH-73P
Kabel USB UC-E21
Stručný návod k obsluze (tento návod)
Záruční list (vytištěný na zadní straně
obálky tohoto návodu)
* Jestliže byl fotoaparát zakoupen v zemi nebo regionu, kde je potřeba zásuvkový adaptér, součástí
balení je také zásuvkový adaptér. Tvar zásuvkového adaptéru se liší podle země či regionu
zakoupení (A9).
POZNÁMKA: Paměťová karta není součástí dodávky fotoaparátu. Paměťové karty SD, SDHC a
SDXC jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
Informace a upozornění
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře
a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně
aktualizované informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto webové stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často
kladené otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám
poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Chcete-li získat kontaktní informace, navštivte
níže uvedenou webovou stránku:
http://imaging.nikon.com/
Úvod
3
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité
elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek baterií, baterií,
síťových zdrojů/nabíječek a kabelů USB) certifikované společností Nikon k použití s tímto digitálním
fotoaparátem Nikon je konstruováno a schopno splňovat provozní a bezpečnostní požadavky pro
dané elektronické obvody.
POUŽÍVÁNÍ JINÉHO ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEŽ ZNAČKY NIKON MŮŽE POŠKODIT
FOTOAPARÁT A ZNEPLATNIT ZÁRUKU SPOLEČNOSTI NIKON.
Používání jiných dobíjecích lithium-iontových baterií, které nejsou označeny holografickou pečetí
značky Nikon, může narušovat normální provoz fotoaparátu nebo způsobit jeho přehřátí, vznícení,
popraskání či vytékání baterií.
Holografický štítek: Slouží k identifikaci
pravosti výrobku Nikon.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba, fotografování na cestách apod.,
zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese
žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
Informace o návodech
• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiného jazyka bez
předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
• Ilustrace obsahu monitoru a fotoaparátu se mohou od aktuálního produktu lišit.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaného v tomto návodu.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí na dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme, pokud budete o jakékoli zjištěné nesrovnalosti nebo chybějících
údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí
skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
4
Úvod
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace,
a to ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových
peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo
výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek
s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti.
Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské
průkazy ani lístky jako jsou jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl, jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy,
kresby, filmy a fotografie, musí být v souladu s národními i mezinárodními normami autorského
práva. Nepoužívejte tento produkt k tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Likvidace paměťových médií
Mějte na paměti, že smazáním snímků ani zformátováním paměťových médií, jako jsou paměťové
karty, se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy
obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za
ochranu soukromí těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí
komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat, nastavit položku
Záznam dat o poloze v části Možnosti dat o poloze na možnost Vypnuto, a poté je zcela zaplnit
snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Dejte
pozor, aby při fyzické likvidaci paměťového média nedošlo k úrazu nebo poškození majetku.
U fotoaparátu COOLPIX P900 je se záznamem dat uloženým na paměťovou kartu nakládáno
stejným způsobem jako s jinými daty. Chcete-li vymazat záznam dat, který existuje, avšak není
uložen na paměťové kartě, zvolte možnost Tvorba protokolu ➝ Ukončit protokol ➝ Vymazat
protokol.
Chcete-li vymazat nastavení Wi-Fi, zvolte možnost Obnovit výchozí nast. v menu Možnosti Wi-Fi
(A22).
Úvod
5
Jednotlivé části fotoaparátu
Tělo fotoaparátu
12 3
4
8
9
10 11
12 13 14 15 16 17
5
6
6
7
18
19 20 21 22 2324
1
Hlavní vypínač/kontrolka zapnutí
přístroje (kontrolka nabíjení)
12
Elektronický hledáček
13
Oční snímač
2
w tlačítko (funkce)
14
x tlačítko (monitor)
3
Volič expozičních režimů
15
s tlačítko (displej)
4
Blesk
16
b tlačítko (e záznam videosekvence)
5
Značka N-Mark (anténa NFC)
17
Příkazový volič
6
Tlačítko spouště
18
Monitor
19
q tlačítko (Wi-Fi)
7
Ovladač zoomu
f : širokoúhlý
g : teleobjektiv
h : přehrávání náhledů snímků
i : zvětšení výřezu snímku
20
c tlačítko (přehrávání)
21
d tlačítko (menu)
22
l tlačítko (mazání)
8
p tlačítko (zoom se skokovým
vrácením)
23
k tlačítko (aktivace volby)
9
Boční ovladač zoomu
24
Otočný multifunkční volič (multifunkční
volič)
10
m tlačítko (vyklopení blesku)
11
Volič dioptrické korekce hledáčku
Jednotlivé části fotoaparátu
Příprava na fotografování
Připojení popruhu a krytky objektivu
k fotoaparátu
Popruh připojte na dvou místech.
B
Krytka objektivu
V době, kdy nepořizujete snímky, nasaďte krytku na objektiv, aby byl chráněn.
Příprava na fotografování
7
Vložení baterie a paměťové karty
Aretace baterie
Slot pro paměťovou kartu
• Baterií se správně natočenými kladnými a zápornými kontakty odtlačte oranžovou aretaci
baterie (3) a baterii zcela zasuňte (4).
• Paměťovou kartu zasuňte do slotu tak hluboko, až zaklapne na místo (5).
• Dbejte na to, abyste baterii i paměťovou kartu nevkládali spodní stranou vzhůru nebo
převráceně, mohlo by tak dojít k závadě.
B
Formátování paměťové karty
Paměťovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, při prvním vložení do tohoto
fotoaparátu vždy tímto fotoaparátem naformátujte. Vložte kartu do fotoaparátu, stiskněte
tlačítko d a v menu nastavení zvolte možnost Formátovat kartu (A22).
Vyjmutí baterie nebo paměťové karty
Vypněte fotoaparát a ujistěte se, zda kontrolka zapnutí přístroje ani monitor nesvítí, poté
otevřete krytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu.
• Posunutím aretace baterii vysuňte.
• Jemným zatlačením na paměťovou kartu směrem do fotoaparátu paměťovou kartu
povysuňte.
• Při zacházení s fotoaparátem dbejte náležité opatrnosti, baterie i paměťová karta mohou
být bezprostředně po použití fotoaparátu horké.
8
Příprava na fotografování
Nabíjení baterie
1
Připojte fotoaparát s vloženou baterií k elektrické zásuvce.
Síťový zdroj/nabíječka
Elektrická zásuvka
Kontrolka zapnutí přístroje
(kontrolka nabíjení)
Kabel USB (přiložený)
Pokud je k fotoaparátu přiložen zásuvkový adaptér*, pevně jej připojte k síťovému zdroji/
nabíječce. Jakmile jsou obě součásti spojeny, může pokus o násilné odstranění zásuvkového
adaptéru vést k poškození výrobku.
* Tvar zásuvkového adaptéru se liší v závislosti na zemi či regionu, kde byl fotoaparát
zakoupen.
Tento krok lze vynechat, pokud je dodaný zásuvkový adaptér se síťovým zdrojem/
nabíječkou trvale spojen.
• Kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) pomalu zeleně bliká, což znamená, že se
baterie nabíjí.
• Jakmile je baterie nabitá, kontrolka zapnutí přístroje zhasne. Dobití zcela vybité baterie trvá
přibližně 3 hodiny a 40 minut.
• Pokud kontrolka zapnutí přístroje rychle zeleně bliká, baterii nelze nabít. Možné příčiny
jsou uvedeny níže.
- Okolní teplota není vhodná k nabíjení.
- Připojení kabelu USB nebo síťového zdroje/nabíječky je nesprávné.
- Baterie je poškozená.
2
Vytáhněte síťový zdroj/nabíječku z elektrické zásuvky a poté odpojte
kabel USB.
Příprava na fotografování
9
B
Poznámky ke kabelu USB
• Nepoužívejte jiný kabel USB než typ UC-E21. Při použití jiného kabelu USB než typu UC-E21 by
mohlo dojít k přehřátí, požáru nebo úrazu elektřinou.
• Zkontrolujte správnou orientaci zásuvek. Při připojování a odpojování nezasouvejte a nevytahujte
konektory šikmo.
B
Poznámky k nabíjení baterie
Nikdy nepoužívejte jinou značku nebo model síťového zdroje, než je síťový zdroj/nabíječka
EH-71P/EH-73P. Nepoužívejte běžně dostupné síťové zdroje USB ani nabíječky pro mobilní telefony.
Při nedodržení tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
C
Nabíjení pomocí počítače nebo nabíječky baterií
• Baterii lze rovněž nabíjet připojením fotoaparátu k počítači.
• K nabití baterie bez použití fotoaparátu lze použít nabíječku baterií MH-67P (volitelné
příslušenství).
10
Příprava na fotografování
Odklopení a nastavení úhlu náklonu monitoru
Změna orientace monitoru je užitečná při fotografování s fotoaparátem drženým vysoko či
nízko nebo při pořizování autoportrétů.
Pro účely normálního fotografování přiložte monitor k tělu fotoaparátu s obrazovkou směrem
ven (3).
Jestliže fotoaparát nepoužíváte nebo jej přenášíte,
přiklopte monitor obrazovkou směrem k tělu
fotoaparátu, aby nedošlo k jejímu poškrábání nebo
ušpinění.
B
Poznámky k monitoru
Při manipulaci s monitorem nepoužívejte nadměrnou sílu a otáčejte monitorem v jeho
nastavitelném rozsahu pomalu, aby nedošlo k poškození spojů.
Příprava na fotografování
11
Zapněte fotoaparát a nastavte jazyk displeje,
datum a čas
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro výběr jazyka a obrazovka pro
nastavení data a času na hodinách fotoaparátu.
1
Stisknutím hlavního vypínače
zapněte fotoaparát.
• Zapne se monitor.
• Fotoaparát vypnete dalším stisknutím
hlavního vypínače.
2
Pomocí tlačítek HI
multifunkčního voliče
vyberte požadovaný jazyk
a stiskněte tlačítko k.
Jazyk/Language
Български
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Zrušit
3
Zvolte možnost Ano a stiskněte tlačítko k.
4
Vyberte svoje časové
pásmo a stiskněte
tlačítko k.
• Stisknutím tlačítka H zobrazte
nad mapou symbol W a
aktivujte letní čas. Vypnout jej
můžete stisknutím tlačítka I.
5
12
London, Casablanca
Zpět
Pomocí tlačítek HI vyberte formát data s stiskněte tlačítko k.
Příprava na fotografování
6
Nastavte datum a čas a stiskněte
tlačítko k.
• Pomocí tlačítek J K vyberte pole, a poté pomocí
tlačítek HI nastavte datum a čas.
• Zvolte nastavení minutového pole a stisknutím
tlačítka k nastavení potvrďte.
Datum a čas
D
M
R
h
m
15
11
2015
15
10
Úpravy
7
Jakmile se zobrazí dialog pro potvrzení, pomocí tlačítek HI
vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko k.
• Po dokončení nastavení se objektiv vysune.
C
Změna nastavení jazyka nebo data a času
• Tato nastavení lze změnit pomocí možností Jazyk/Language a Časové pásmo a datum
v menu nastavení z (A22).
• Letní čas můžete aktivovat či deaktivovat v menu nastavení z volbou možnosti Časové pásmo a
datum a následně Časové pásmo. Aktivace letního času posune hodiny o jednu hodinu vpřed,
jeho deaktivace posune hodiny o jednu hodinu zpět.
C
Baterie hodin
• Hodiny fotoaparátu jsou napájeny z vestavěné záložní baterie.
Záložní baterie se nabíjí, když je ve fotoaparátu vložena hlavní baterie nebo když je k fotoaparátu
připojen volitelný síťový adaptér, a po přibližně 10 hodinách nabíjení je schopna udržovat
nastavené datum a čas několik dnů.
• Jestliže se záložní baterie fotoaparátu vybije, po zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro
nastavení data a času. Nastavte znovu datum a čas (A12).
Příprava na fotografování
13
Základní operace při fotografování a
přehrávání
Fotografování v režimu A (Auto)
1
Otočte volič expozičních režimů do polohy A.
• Fotoaparát je nastaven do režimu A (auto) a lze
provozovat běžné fotografování.
• Tlačítkem s (displej) můžete přepínat
informace zobrazené na monitoru v průběhu
fotografování a přehrávání.
• Indikace stavu baterie
b: Stav nabití baterie je vysoký.
B: Stav nabití baterie je nízký.
1/250
Indikace
stavu
baterie
2
F5.6
25m 0s
840
Počet
zbývajících
snímků
Držte fotoaparát v klidu.
• K objektivu, blesku, pomocnému světlu AF, mikrofonu a reproduktoru nepřibližujte prsty ani
jiné předměty.
14
Základní operace při fotografování a přehrávání
3
Vytvořte kompozici snímku.
• Posunutím ovladače zoomu nebo bočního ovladače zoomu změňte polohu objektivu se
zoomem.
• Pokud se v poloze telezoomu objekt ztratí, stisknutím tlačítka p (zoom se skokovým
vrácením) zorný úhel dočasně rozšíříte, což usnadní umístění objektu do záběru.
Zmenšení
Tlačítko p
Zvětšení
Zvětšení
Zmenšení
4
Namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny.
• Jakmile je objekt zaostřen, zaostřovací
pole a indikace zaostření se zobrazí
zeleně.
• Při použití digitálního zoomu fotoaparát
zaostřuje na střed záběru a zaostřovací
pole se nezobrazí.
• Jestliže zaostřovací pole nebo indikace
zaostření bliká, fotoaparát není schopen
zaostřit. Změňte kompozici snímku
a zkuste znovu namáčknout tlačítko
spouště.
1/250
F5.6
Zaostřovací
5
Nezvedejte prst a tlačítko spouště zcela
domáčkněte.
Základní operace při fotografování a přehrávání
15
B
Poznámky k ukládání snímků nebo videosekvencí
Jestliže právě probíhá ukládání snímků nebo videosekvencí, indikace udávající počet zbývajících
snímků nebo indikace udávající zbývající dobu nahrávání bliká. Neotevírejte krytku prostoru pro
baterii/slotu pro paměťovou kartu a nevyjímejte baterii ani paměťovou kartu, dokud
indikace bliká. Tím by mohlo dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu či paměťové karty.
C
Funkce automatického vypnutí
• Pokud není přibližně do jedné minuty provedena žádná operace, monitor se vypne, fotoaparát
vstoupí do pohotovostního režimu a kontrolka zapnutí přístroje začne blikat. Přibližně po třech
minutách setrvávání v pohotovostním režimu se fotoaparát vypne.
• Chcete-li opět zapnout monitor fotoaparátu, který je v pohotovostním režimu, proveďte nějakou
operaci, například stiskněte hlavní vypínač nebo tlačítko spouště.
C
Kdy použít stativ
• Stativ doporučujeme použít ke stabilizaci fotoaparátu v následujících situacích:
- při fotografování se zábleskovým režimem nastaveným na možnost W (vypnuto),
- pokud je zoom v poloze telezoomu.
• Pokud při fotografování používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte v menu nastavení
položku Redukce vibrací na možnost Vypnuto (A22), čímž předejdete případným chybám,
které tato funkce může způsobit.
Používání blesku
V situacích, kdy je potřeba použít blesk (například ve tmě
nebo v protisvětle), vyklopte blesk stisknutím tlačítka m
(vyklopení vestavěného blesku).
• Pokud blesk nepoužíváte, jemně na něj zatlačte, až se
se zaklapnutím zavře.
B
Indikace připravenosti k záblesku
Pokud se blesk nabíjí, symbol q bliká. Fotoaparát nemůže
pořizovat snímky.
Jakmile je nabíjení dokončeno, symbol q při namáčknutí
tlačítka spouště přestane blikat.
1/250
F5.6
25m 0s
840
Indikace připravenosti k záblesku
16
Základní operace při fotografování a přehrávání
Přepínání mezi monitorem a hledáčkem
Pokud ostré světlo pod otevřenou oblohou ztěžuje
sledování monitoru, můžete použít hledáček.
• Jakmile přiblížíte obličej k hledáčku, zareaguje
oční snímač, zapne se hledáček a vypne se
monitor (výchozí nastavení).
• Pomocí tlačítka x můžete také zobrazení mezi
monitorem a hledáčkem přepínat.
Hledáček
x tlačítko
Nastavení dioptrické korekce hledáčku
Pokud je obraz v hledáčku obtížně viditelný, nastavte
jej při pohledu do hledáčku otáčením voliče
dioptrické korekce.
• Dejte pozor, abyste se prstem nebo nehtem
neškrábli do oka.
Volič dioptrické korekce hledáčku
B
Poznámky ke kontrole a nastavení barev snímku
Použijte monitor na zadní straně fotoaparátu, protože monitor má vyšší reprodukovatelnost barev
než hledáček.
Nahrávání videosekvencí
Stisknutím tlačítka b (e záznam videosekvence)
spustíte nahrávání videosekvence. Dalším stisknutím
tlačítka b (e) nahrávání ukončíte.
Základní operace při fotografování a přehrávání
17
Přehrávání snímků
1
Stisknutím tlačítka c
(přehrávání) aktivujte režim
přehrávání.
• Pokud stisknete a podržíte tlačítko c
na vypnutém fotoaparátu, fotoaparát
se zapne v režimu přehrávání.
2
Snímek k zobrazení vyberte pomocí
multifunkčního voliče.
• Stisknutím a podržením některého z tlačítek
HIJK lze mezi snímky rychle procházet.
• Snímky lze také vybírat otáčením multifunkčního
voliče.
• Pomocí tlačítka s lze na monitoru zobrazit či
skrýt informace o snímku nebo provozní
informace.
• Chcete-li přehrát zaznamenanou videosekvenci,
stiskněte tlačítko k.
• Chcete-li se vrátit do expozičního režimu, stiskněte
tlačítko c nebo tlačítko spouště.
Zobrazení předchozího snímku
Zobrazení dalšího snímku
4/132
0112. JPG
15/11/2015 15:30
• Posunutím ovladače zoomu směrem
k symbolu g (i) v režimu
přehrávání jednotlivých snímků
snímek přiblížíte.
• Posunutím ovladače zoomu směrem
k symbolu f (h) přepnete do
režimu přehrávání jednotlivých
snímků a zobrazíte na obrazovce více
snímků.
18
Základní operace při fotografování a přehrávání
1/132
Mazání snímků
1
Chcete-li vymazat snímek
právě zobrazený na monitoru,
stiskněte tlačítko l (mazání).
2
Pomocí tlačítek HI multifunkčního
voliče vyberte požadovaný způsob
mazání a stiskněte tlačítko k.
• Chcete-li nabídku opustit bez mazání snímků,
stiskněte tlačítko d.
3
Vymazat
Aktuální snímek
Vymaz. vyb. snímky
Všechny snímky
Zvolte možnost Ano a stiskněte
tlačítko k.
Vymazat 1 snímek?
• Vymazané snímky nelze obnovit.
Ano
Ne
B
Mazání snímků pořízených v režimu sériového snímání (sekvence)
• Snímky pořízené v režimu sériového snímání se ukládají jako
sekvence a v režimu přehrávání náhledů se zobrazuje pouze
první (klíčový) snímek sekvence (výchozí nastavení).
• Pokud stisknete tlačítko l při zobrazeném klíčovém snímku
sekvence, vymažou se všechny snímky v sekvenci.
• Chcete-li vymazat určité snímky v sekvenci, pomocí tlačítka
k zobrazte jednotlivé snímky a stiskněte tlačítko l.
C
4/132
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Vymazání pořízeného snímku v expozičním režimu
V expozičním režimu je možné vymazat naposledy uložený snímek stisknutím tlačítka l.
Základní operace při fotografování a přehrávání
19
Změna expozičního režimu
Změnu na následující expoziční režimy můžete provést otočením voliče expozičních režimů.
• Režim A (Auto)
Používá se při běžném fotografování.
• Motivové programy y, X, s, c
Nastavení fotoaparátu jsou optimalizována podle motivu, který vyberete.
- y: Stiskněte tlačítko d a zvolte motivový program. Jestliže použijete Aut.
volba motiv. prog., fotoaparát samočinně rozpozná fotografovaný motiv při vytváření
kompozice snímku a usnadní pořízení snímku v souladu s motivem (scénou).
Jestliže použijete časosběrné snímání, fotoaparát samočinně zachytí statické snímky
v určených intervalech a vytvoří z nich časosběrné videosekvence, jejichž přehrání trvá
přibližně 10 sekund.
- X (noční krajina): Tento režim použijte k fotografování nočních krajin.
- s (noční portrét): Tento režim použijte k fotografování večerních a nočních portrétů
s pozadím.
- c (krajina): Tento režim použijte k fotografování krajin.
• Režim u (Speciální efekty)
Efekty lze na snímky aplikovat během fotografování. Stiskněte tlačítko d a zvolte
motivový program.
• Režimy j, k, l, m
Tyto režimy umožňují lépe ovládat čas závěrky a hodnotu clony.
• Režim M (User settings (uživatelské nastavení))
Kombinace nastavení, která se při fotografování často používají, lze uložit. Uložená
nastavení lze rychle vyvolat a ihned začít fotografovat, stačí jen otočit volič expozičních
režimů do polohy M.
20
Základní operace při fotografování a přehrávání
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního
voliče (pro fotografování)
Pokud je zobrazena obrazovka fotografování, lze pomocí tlačítek H (m) J (n) I (p)
K (o) multifunkčního voliče nastavit níže popsané funkce.
• m Zábleskový režim
Jestliže je blesk vyklopen, lze nastavit zábleskový režim, který nejlépe vyhovuje snímacím
podmínkám.
• n Samospoušť / dálkové ovládání / samospoušť detekující úsměv
Samospoušť lze nastavit na 10 sekund nebo na 2 sekundy.
Je-li vybrána samospoušť detekující úsměv, fotoaparát detekuje smějící se obličej a
samočinně spouští závěrku.
Pokud je vybrána některá z možností dálkového ovládání, lze závěrku spouštět pomocí
dálkového ovládání ML-L3 (volitelné příslušenství).
• p Zaostřovací režim
V závislosti na vzdálenosti objektu lze nastavit režimy A (autofokus), D (makro) nebo
B (nekonečno). V expozičních režimech j, k, l, m, M, u či Sport,
Ohňostroj, Sledování ptáků nebo v motivovém programu Časosběrné snímání
(noční obloha, stopy hvězd) lze nastavit E (manuální zaostřování).
• o Korekce expozice
Celkový jas snímku lze upravit.
Funkce, které lze nastavit, se liší v závislosti na expozičním režimu.
Základní operace při fotografování a přehrávání
21
Další funkce
Funkce, které lze nastavit pomocí tlačítka Fn
(funkce)
Nastavení, jako je například kvalita obrazu, lze také nastavit stisknutím tlačítka w (funkce),
namísto zobrazení odpovídajícího menu pomocí tlačítka d (menu).
• Tuto funkci lze použít v expozičních režimech j, k, l, m nebo M.
Funkce, které lze nastavit tlačítkem d (menu)
Níže uvedená menu lze nastavovat stisknutím tlačítka d (menu).
• A, y, X, s, c, u, j, k, l, m, M Menu fotografování
Dostupné stisknutím tlačítka d při zobrazené obrazovce fotografování.
Umožňuje změnit nastavení fotografování, například kombinaci velikosti a kvality obrazu.
Symboly menu a možnosti, které lze nastavit, se liší v závislosti na expozičním režimu.
• c Menu přehrávání
Dostupné stisknutím tlačítka d při prohlížení snímků v režimu přehrávání jednotlivých
snímků nebo v režimu přehrávání náhledů.
Umožňuje upravovat snímky, přehrávat prezentace atd.
• e Menu video
Dostupné stisknutím tlačítka d při zobrazené obrazovce fotografování.
Umožňuje změnit nastavení záznamu videosekvence.
• q Menu Možnosti Wi-Fi
Umožňuje nakonfigurovat nastavení Wi-Fi k propojení fotoaparátu a inteligentního
zařízení.
• z Menu Možnosti dat o poloze
Umožňuje nakonfigurovat nastavení funkcí dat o poloze.
Pokud je položka Záznam dat o poloze v menu Možnosti dat o poloze nastavena na
možnost Zapnuto, fotoaparát začne přijímat signály ze satelitů pro určování polohy.
• z Menu nastavení
Umožňuje nastavit základní funkce fotoaparátu, například datum a čas, jazyk displeje atd.
22
Další funkce
1
Stiskněte tlačítko d (menu).
• Zobrazí se menu.
1/250
2
Stiskněte tlačítko J
multifunkčního voliče.
• Aktuální symbol menu je zobrazen
žlutou barvou.
F5.6
25m 0s
840
Menu fotografování
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Picture Control
Vlastní Picture Control
Vyvážení bílé barvy
Měření
Symboly menu
3
Zvolte symbol menu a
stiskněte tlačítko k.
• Položky menu je nyní možné
vybírat.
Nastavení
Časové pásmo a datum
Bez paměťové karty?
Nastavení monitoru
Automat. přepínání EVF
Razítko data
Redukce vibrací
4
Zvolte položku menu a
stiskněte tlačítko k.
• V závislosti na aktuálním
expozičním režimu nebo stavu
fotoaparátu nelze některé položky
menu nastavit.
• Položky lze také vybírat otáčením
multifunkčního voliče.
5
Zvolte nastavení a stiskněte
tlačítko k.
• Vámi vybrané nastavení je aktivováno.
• Chcete-li používání menu ukončit,
stiskněte tlačítko d.
• Při zobrazeném menu lze přepnout do
expozičního režimu stisknutím tlačítka
spouště nebo tlačítka b (e).
Časové pásmo a datum
Bez paměťové karty?
Nastavení monitoru
Automat. přepínání EVF
Razítko data
Redukce vibrací
Razítko data
Datum
Datum a čas
Vypnuto
Další funkce
23
Používání funkcí dat o poloze
Pokud je položka Záznam dat o poloze v části Možnosti dat o poloze menu z (možnosti
dat o poloze) (A22) nastavena na možnost Zapnuto, fotoaparát začne přijímat signály ze
satelitů pro určování polohy.
Příjem dat o poloze lze kontrolovat na obrazovce
fotografování.
• n nebo o: Signál je přijímán ze čtyř a
více družic nebo ze tří družic a určování
polohy probíhá.
• z: Signál je přijímán, určení polohy však není
možné.
• y: Signály nejsou přijímány.
1/250
F5.6
25m 0 s
840
Záznam údajů o místě pořízení snímku na snímky
• Při fotografování s průběžným určováním polohy se získané informace o poloze
(zeměpisná šířka a délka) zaznamenávají na pořizované snímky.
• Po přenesení snímku do počítače lze zaznamenaná data o poloze ověřit na mapě
v softwaru ViewNX-i.
Záznam protokolu
• Pokud je vybrána možnost Spustit protokol v části Tvorba protokolu menu Možnosti
dat o poloze a současně probíhá určování polohy, zaznamenávají se v určitém intervalu
data o polohách míst, která s fotoaparátem navštívíte.
• Jakmile je pomocí položky Uložit protokol v menu Možnosti dat o poloze uložen
zaznamenaný protokol na paměťovou kartu, lze jej zobrazit v softwaru určeném
k prohlížení záznamů dat.
• Záznam dat je kompatibilní s formátem NMEA. Nicméně, zobrazení ve všech programech
kompatibilních s formátem NMEA nebo ve všech fotoaparátech kompatibilních
s formátem NMEA není zaručeno.
Zobrazení údajů o názvech míst (informací POI)
• Pokud je položka Zahrnout POI v části Body zájmu (POI) menu Možnosti dat o poloze
nastavena na možnost Zapnuto, zaznamenávají se na pořizované snímky také údaje
o názvech míst, která jsou nejblíže k aktuálnímu umístění.
• Pokud je položka Zobrazit POI menu Možnosti dat
o poloze nastavena na možnost Zapnuto, zobrazují
se při fotografování údaje o názvech míst, která jsou
nejblíže k aktuálnímu umístění, a při přehrávání
snímků se tyto informace zobrazují na obrazovce
přehrávání.
1/250
24
Další funkce
F5.6
25m 0 s
840
Používání funkce Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
Pokud si do svého inteligentního zařízení s operačním systémem Android OS nebo iOS
nainstalujete specializovaný software „Wireless Mobile Utility“ a propojíte je s fotoaparátem,
můžete provozovat následující funkce.
Take Photos (Pořizování fotografií)
Stisknutím tlačítka spouště fotoaparátu můžete ukládat snímky do inteligentního zařízení
nebo pomocí inteligentního zařízení dálkově spouštět závěrku fotoaparátu.
• S fotoaparátem nelze provádět žádné operace, pokud je ovládán pomocí dálkového
ovládání. Bez ohledu na nastavení fotoaparátu se expoziční režim nastaví na A (auto)
a zaostřovací pole se nastaví na střed záběru.
View Photos (Prohlížení fotografií)
Snímky uložené na paměťové kartě fotoaparátu lze přenést do inteligentního zařízení a zde je
zobrazit. Snímky, které chcete přenést do inteligentního zařízení, si můžete také ve
fotoaparátu předem vybrat.
B
Poznámky k nastavení zabezpečení
Po zakoupení nejsou ve fotoaparátu nakonfugurována žádná nastavení zabezpečení, například
hesla. Důrazně doporučujeme provést požadovaná nastavení zabezpečení před použitím funkce
Wi-Fi. K nastavení zabezpečení použijte položku Možnosti v menu Možnosti Wi-Fi (A22).
Instalace softwaru do inteligentního zařízení
1
Připojte se pomocí svého inteligentního zařízení ke službě Google
Play Store, App Store nebo k jiné online prodejní aplikaci a vyhledejte
řetězec „Wireless Mobile Utility“.
• Další podrobnosti naleznete v návodu k obsluze inteligentního zařízení.
2
Přečtěte si popis a další informace a software nainstalujte.
C
Návod k obsluze aplikace Wireless Mobile Utility
Návod k obsluze si stáhněte z níže uvedených webových stránek.
• Android OS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
• iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Chcete-li navázat spojení s fotoaparátem, stiskněte na fotoaparátu tlačítko q (Wi-Fi),
zapněte funkci Wi-Fi inteligentního zařízení a spusťte aplikaci „Wireless Mobile Utility“,
jakmile se na fotoaparátu zobrazí hlášení Navazování připojení… Čekejte, prosím..
Další funkce
25
Technické poznámky
Péče o produkt
Kromě upozornění uvedených v části „Pro vaši bezpečnost“ (A40-42) dodržujte při
používání a uchovávání tohoto zařízení níže uvedené pokyny.
Fotoaparát
Nevystavujte fotoaparát silným nárazům
Silné fyzické nárazy nebo vibrace mohou způsobit poruchu produktu. Dále se nedotýkejte ani
netlačte na objektiv či jeho kryt.
Udržujte produkt v suchu
Je-li přístroj vystaven vysokému stupni vlhkosti nebo ponořen do vody, dojde k jeho poškození.
Vyvarujte se náhlých změn teplot
Náhlé změny teplot, ke kterým může dojít při vstupu nebo odchodu z vytápěné budovy za
chladného dne, mohou způsobit vznik kondenzační vlhkosti uvnitř přístroje. Vzniku kondenzační
vlhkosti lze zabránit tak, že předtím, než přístroj vystavíte náhlé změně teploty, vložíte jej do brašny
nebo plastového sáčku.
Přístroj držte mimo dosah silných magnetických polí
Přístroj nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zařízení, která vytvářejí silné elektromagnetické
záření nebo magnetická pole. Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo k poruše fotoaparátu.
Nemiřte objektivem delší časový interval do silného zdroje světla
Při práci s fotoaparátem se vyvarujte dlouhodobějšího míření objektivem do slunce nebo jiného
silného zdroje světla. Intenzivní světlo může poškodit obrazový snímač a vést k bílým skvrnám na
snímcích.
Před odebráním nebo odpojením síťového zdroje či paměťové karty
produkt vypněte
Je-li přístroj zapnutý nebo probíhá ukládání či mazání snímků, nevyjímejte baterii. Násilné přerušení
napájení za těchto okolností může vést ke ztrátě dat a poškození paměti nebo interních obvodů
fotoaparátu.
26
Technické poznámky
Poznámky k monitoru
• Monitory a elektronické hledáčky jsou konstruovány s extrémně vysokou přesností; minimálně
99,99 % pixelů je funkčních a ne více než 0,01 % jich chybí nebo jsou nefunkční. I když mohou
tyto zobrazovače obsahovat pixely, které trvale svítí (bílé, červené, modré nebo zelené) nebo
trvale nesvítí (černé), neznamená tento jev závadu a na snímky zhotovené zařízením nemá
žádný vliv.
• Obraz na monitoru může být při ostrém okolním osvětlení obtížně pozorovatelný.
• Na monitor netlačte, mohlo by dojít k jeho poškození nebo závadě. Při poškození monitoru dejte
pozor, abyste se neporanili střepy, zabraňte také kontaktu pokožky, očí a úst s tekutými krystaly
z monitoru.
Nepřipevňujte na objektiv komerčně dostupnou závitovou redukci
atd.
Nasazením jiného příslušenství, než je dodaná krytka objektivu nebo šroubovací 67mm filtr Nikon,
může dojít k závadě.
Baterie
Pravidla používání
• Baterie může být po použití horká.
• Baterii nepoužívejte při teplotách okolí pod 0 °C nebo nad 40 °C, protože tak by mohlo dojít
k jejímu poškození nebo závadě.
• Pokud si všimnete jakýchkoli abnormalit, jako je nadměrné teplo, kouř nebo neobvyklý zápach
vycházející z baterie, okamžitě přerušte používání přístroje a obraťte se na dodavatele nebo
autorizovaný servis společnosti Nikon.
• Jakmile baterii vyjmete z fotoaparátu nebo z volitelné nabíječky baterií, vložte baterii do
igelitového sáčku atp., aby byla izolována.
Nabíjení baterie
Před používáním fotoaparátu zkontrolujte stav baterie a v případě potřeby baterii vyměňte nebo
nabijte.
• Před použitím nabíjejte baterii v místnosti s okolní teplotou 5 °C až 35 °C.
• Vysoká teplota baterie může bránit správnému nebo úplnému dobití baterie a může snižovat
výkon baterie. Pozor, baterie může být po použití horká. Před zahájením nabíjení proto vyčkejte,
až baterie zchládne.
Pokud pomocí síťového zdroje/nabíječky nebo počítače nabíjíte baterii, která je vložena do
tohoto fotoaparátu, při teplotách baterie pod 0 °C nebo nad 50 °C k nabití baterie nedojde.
• Pokud je baterie zcela nabitá, v jejím nabíjení nepokračujte, protože tak dojde ke snížení
výkonnosti baterie.
• Při nabíjení se může teplota baterie zvýšit. Nejedná se však o závadu.
Noste s sebou náhradní baterie
Je-li to možné, mějte při fotografování důležitých událostí po ruce vždy plně nabitou náhradní
baterii.
Technické poznámky
27
Používání baterie v chladném prostředí
Za chladných dní se kapacita baterií snižuje. Pokud je za nízké teploty použita nedobitá baterie, fotoaparát
se nemusí zapnout. Náhradní baterie mějte uložené na teplém místě a v případě potřeby baterii vyměňte.
Jakmile se baterie ohřeje, může se částečně obnovit její nabití.
Kontakty baterie
Nečistoty na kontaktech baterie mohou bránit správné funkci fotoaparátu. Dojde-li ke znečištění
kontaktů baterie, otřete je před použitím čistým suchým kouskem látky.
Nabíjení vybité baterie
Zapínání nebo vypínání fotoaparátu s vloženou vybitou baterií může snížit životnost baterie. Před
použitím vybitou baterii nabijte.
Skladování baterie
• Pokud se baterie nepoužívá, vždy ji z fotoaparátu nebo volitelné nabíječky baterií vyjměte.
Z vložené baterie stále odtéká malé množství proudu i v případě, že se fotoaparát nepoužívá.
Může tak dojít k nadměrnému vybití baterie s následkem úplné ztráty její funkce.
• Dobijte baterii alespoň jednou za šest měsíců a před uložením ji zcela vybijte.
• Vložte baterii do igelitového sáčku atp., aby byla izolována, a uložte ji na chladné místo. Baterie by
měla být uložena na suchém místě s okolní teplotou 15 °C až 25 °C. Neuchovávejte baterii v horkém
nebo extrémně studeném prostředí.
Životnost baterie
Pokud významně klesne doba, po kterou si plně nabitá baterie udrží výkon při provozu za pokojové
teploty, znamená to, že je nutné baterii vyměnit. Zakupte si novou baterii.
Recyklace použitých baterií
Pokud již baterie nevydrží zůstat delší dobu v nabitém stavu, baterii vyměňte. Použité baterie jsou
hodnotným zdrojem surovin. Umožněte proto jejich recyklaci v souladu s předpisy platnými ve
vašem regionu.
28
Technické poznámky
Síťový zdroj/nabíječka
• Síťový zdroj/nabíječka EH-71P/EH-73P je určen k použití pouze s kompatibilními přístroji.
Nepoužívejte s přístroji jiných značek či modelů.
• Nepoužívejte jiný kabel USB než typ UC-E21. Při použití jiného kabelu USB než typu UC-E21 by
mohlo dojít k přehřátí, požáru nebo úrazu elektřinou.
• Nikdy nepoužívejte jinou značku nebo model síťového zdroje, než je síťový zdroj/nabíječka
EH-71P/EH-73P. Nepoužívejte běžně dostupné síťové zdroje USB ani nabíječky pro mobilní
telefony. Při nedodržení tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
• Zdroj EH-71P/EH-73P je kompatibilní se síťovými zásuvkami AC 100–240 V, 50/60 Hz. Při používání
v jiných zemích použijte dle potřeby zásuvkový adaptér (běžně dostupný). Další informace o
síťových zdrojích vám sdělí vaše cestovní agentura.
• Symboly na tomto výrobku představují následující:
D AC (střídavý proud), E DC (stejnosměrný proud), F Zařízení třídy II (Konstrukce výrobku má
dvojitou izolaci.)
Technické poznámky
29
Čištění a uchovávání
Čištění
Nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani jiné těkavé chemikálie.
Objektiv/
hledáček
Nedotýkejte se prsty skleněných částí objektivu. Prach a nečistoty odstraňte
pomocí ofukovacího balónku (malý pryžový balónek s tryskou – ofukování
proudem vzduchu). Otisky prstů a usazené nečistoty, které nelze odstranit pomocí
ofukovacího balónku, otřete z objektivu měkkým hadříkem – při otírání postupujte
spirálovým pohybem od středu k okrajům. Není-li takové čištění účinné, navlhčete
mírně hadřík běžně dostupným roztokem na čištění objektivů.
Monitor
Prach a nečistoty odstraňte pomocí ofukovacího balónku. K odstranění otisků
prstů a dalších usazených nečistot otřete monitor měkkým, suchým hadříkem.
Dbejte na to, abyste na monitor příliš netlačili.
Tělo
Prach, nečistoty a písek odstraňte pomocí ofukovacího balónku a poté tělo
opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po použití fotoaparátu na pláži nebo
v jiném prostředí s výskytem písku nebo prachu otřete písek, prach či sůl hadříkem
navlhčeným v čisté vodě a nechejte důkladně vyschnout. Pozor, jakékoli cizí
objekty uvnitř fotoaparátu mohou vést k poškození, na které se
nevztahuje záruka.
Uchovávání fotoaparátu
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte z něj baterii. Chcete-li zabránit tvorbě
plísní či mikroorganismů, alespoň jednou za měsíc vyjměte fotoaparát z místa, kde je uložen.
Fotoaparát zapněte a dříve, než jej opět uložíte, proveďte několik expozic. Fotoaparát
neukládejte na žádném z následujících míst:
• místa, která jsou špatně větraná nebo mají vlhkost vzduchu vyšší než 60 %,
• místa vystavená teplotám nad 50 °C nebo pod –10 °C,
• v blízkosti zařízení produkujících silná elektromagnetická pole, jako jsou televizory
nebo radiopřijímače.
Při uchovávání baterie dodržujte pokyny uvedené v sekci „Baterie“ (A27) v části „Péče o
produkt“ (A26).
30
Technické poznámky
Řešení možných problémů
Pokud fotoaparát nefunguje správně, zkuste před kontaktováním dodavatele nebo
autorizovaného servisu společnosti Nikon nalézt řešení v seznamu běžných problémů
uvedeném níže.
Další podrobnosti o používání tohoto fotoaparátu poskytuje Návod k použití (ve formátu
PDF) (A2).
Příčina/řešení
A
Fotoaparát je
zapnutý, ale
nereaguje.
• Vyčkejte na ukončení záznamu.
• Pokud problém přetrvává, vypněte fotoaparát.
Pokud se fotoaparát nevypne, vyjměte a znovu vložte baterii
nebo baterie, pokud používáte síťový zdroj, odpojte jej a znovu
připojte.
O aktuálně zaznamenávaná data sice přijdete, vyjmutí baterie
nebo odpojení síťového zdroje však nebude mít vliv na data již
zaznamenaná.
–
Fotoaparát nelze
zapnout.
Baterie je vybitá.
Problém
8, 9, 27
• Fotoaparát se automaticky vypíná z důvodu úspory energie
(funkce automatického vypnutí).
Fotoaparát se bez • Fotoaparát a baterie nemusí fungovat správně při nízkých
teplotách.
upozornění vypne.
• Vnitřek fotoaparátu je horký. Nechejte vnitřek fotoaparátu
vychladnout a fotoaparát poté zkuste znovu zapnout.
16
12
14
16
Na monitoru ani
v hledáčku se nic
nezobrazuje.
• Fotoaparát je vypnutý.
• Baterie je vybitá.
• Fotoaparát se automaticky vypíná z důvodu úspory energie
(funkce automatického vypnutí).
• Monitor a hledáček nelze mít zapnuté současně. Přepínání
mezi monitorem a hledáčkem může určitou dobu trvat.
• Fotoaparát je připojen k televizoru nebo počítači.
• Právě probíhá intervalové nebo časosběrné snímání.
• Fotoaparát je spojen s inteligentním zařízením pomocí
připojení Wi-Fi a je obsluhován dálkovým ovládáním.
Fotoaparát se
zahřívá.
Fotoaparát se může zahřát, jestliže je delší dobu používán
například k natáčení videosekvencí nebo pokud je používán
v horkém prostředí, nejedná se o závadu.
27
–
–
–
–
–
–
Technické poznámky
31
Paměťové karty, které lze použít
Fotoaparát podporuje paměťové karty SD, SDHC a SDXC.
• Chcete-li provádět záznam videosekvence, doporučují se karty s třídou rychlosti 6 a vyšší;
používání pomalejších karet může způsobit přerušení záznamu.
• Pokud chcete zvolit karty pro používání ve čtečkách karet, zkontrolujte, zda jsou se
zařízením kompatibilní.
• Informace o funkcích, provozu a omezeních používání získáte od výrobce.
Informace o ochranných známkách
• Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
• Mac, OS X a macOS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích.
• Adobe, logo Adobe a Reader jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky
společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
• Loga SDXC, SDHC a SD jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.
• PictBridge je ochranná známka.
• Loga HDMI, HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
• Wi-Fi a logo Wi-Fi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti
Wi-Fi Alliance.
• Android a Google Play jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Google, Inc.
• Značka N-Mark je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti NFC
Forum, Inc. ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
• Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další dokumentaci
dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované ochranné známky příslušných firem.
32
Technické poznámky
AVC Patent Portfolio License
Tento produkt je licencován v rámci licence AVC Patent Portfolio License pro soukromé a
nekomerční použití zákazníkem ke (i) kódování videa podle standardu AVC („AVC video“) a/
nebo k (ii) dekódování AVC videa, které bylo zakódováno zákazníkem v rámci soukromé a
nekomerční činnosti a/nebo které bylo získáno od poskytovatele licencovaného k poskytování
AVC videa. Licence není udělena ani nesmí být vyvozována pro žádné jiné použití. Další
informace je možné získat od společnosti MPEG LA, L.L.C.
Viz http://www.mpegla.com
Licence FreeType (FreeType2)
Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Všechna práva vyhrazena.
Licence MIT (HarfBuzz)
Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2015 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Všechna práva vyhrazena.
Technické poznámky
33
LICENČNÍ SMLOUVA UŽIVATELE NA DATA NÁZVŮ
MÍST
Data názvů míst, která jsou uložena v tomto digitálním fotoaparátu („Data“) jsou k dispozici pro vaše
osobní, interní použití a nikoliv pro další prodej. Jsou chráněná autorskými zákony a podléhají
následujícím podmínkám a ustanovením, se kterými na jedné straně souhlasíte vy, a na druhé straně
společnost Nikon Corporation („Nikon“) a její poskytovatelé licencí (včetně jejich poskytovatelů
licencí a dodavatelů).
Podmínky a ustanovení
Jen pro osobní použití. Souhlasíte, že budete používat tato Data společně s tímto digitálním
fotoaparátem a s daty pořízenými tímto digitálním fotoaparátem výhradně pro osobní nekomerční
účely, pro které máte licenci, a nikoliv pro účely střediska služeb, časového sdílení nebo jiné
podobné účely.
Současně s přihlédnutím k omezením, která jsou uvedena v následujících odstavcích, souhlasíte, že
nebudete nijak reprodukovat, kopírovat, modifikovat, dekompilovat, demontovat nebo zpětně
technicky zpracovávat žádné části těchto Dat a nebudete je žádným způsobem a za žádným
účelem přenášet nebo distribuovat, s výjimkou rozsahu, který je povolen mandatorními zákony.
Omezení. S výjimkou případů, pro které máte specifickou licenci od společnosti Nikon, a bez
omezení předchozího odstavce, nesmíte (a) používat tato Data se žádnými produkty, systémy
nebo aplikacemi, které jsou nainstalovány nebo jinak napojeny v rámci komunikace s vozidly,
se schopností navigace vozidel, určování polohy, dopravy, navádění po trase v reálném čase, řízení
vozového parku, nebo podobných aplikací; nebo (b) v rámci komunikace se zařízeními pro
určování polohy nebo s mobilními nebo bezdrátově připojenými elektronickými nebo počítačovými
zařízeními, což jsou především mobilní telefony, palmtopy a příruční počítače, pagery a osobní
digitální asistenční přístroje nebo PDA.
Upozornění. Data mohou obsahovat nepřesné nebo neúplné informace z důvodu uplynutí času,
změny okolností, použitých zdrojů a povahy získávání všestranných geografických dat, které mohou
vést k nesprávným výsledkům.
Bez záruky. Data jsou poskytována „jak jsou“ a souhlasíte, že je budete používat na vlastní nebezpečí.
Společnost Nikon a její poskytovatelé licencí (a jejich poskytovatelé licencí a dodavatelé) neposkytují
žádné záruky, ujištění nebo ručení jakéhokoliv druhu, vyjádřené nebo odvozené, vzniklé na základě
zákona nebo jinak, především pokud jde o obsah, kvalitu, přesnost, úplnost, efektivitu, spolehlivost,
způsobilost pro určitý účel, užitečnost, použití nebo výsledky získané z těchto Dat, že Data nebo
server budou fungovat bez přerušení nebo bez chyb.
Odmítnutí záruky: SPOLEČNOST NIKON A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ (VČETNĚ JEJICH
POSKYTOVATELŮ LICENCÍ A DODAVATELŮ) ODMÍTAJÍ POSKYTNUTÍ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK, AŤ JDE
O VYJÁDŘENÉ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY KVALITY, VÝKONU, OBCHODOVATELNOSTI,
ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ ÚČEL NEBO NEPORUŠENÍ PRÁV. Některé státy, území a země nedovolují
vyloučení určitých záruk, takže do daného rozsahu se na vás výše uvedená vyloučení nemusí
vztahovat.
34
Technické poznámky
Odmítnutí odpovědnosti: SPOLEČNOST NIKON A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ (VČETNĚ JEJICH
POSKYTOVATELŮ LICENCÍ A DODAVATELŮ) NEBUDOU VŮČI VÁM NÉST ODPOVĚDNOST: POKUD JDE
O JAKÉKOLIV NÁROKY, POŽADAVKY NEBO AKCE, BEZ OHLEDU NA POVAHU PŘÍČINY TAKOVÉHO
NÁROKU, POŽADAVKU NEBO AKCE, KTERÉ DOKLÁDAJÍ JAKOUKOLIV ZTRÁTU, PORANĚNÍ NEBO
ŠKODY, PŘÍMÉ NEBO NEPŘÍMÉ, KTERÉ MOHOU VYPLYNOUT Z POUŽITÍ NEBO DRŽENÍ INFORMACÍ;
NEBO POKUD JDE O ZTRÁTU ZISKU, VÝNOSŮ, KONTRAKTŮ NEBO ÚSPOR, NEBO JINÉ PŘÍMÉ,
NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY PLYNOUCÍ Z POUŽITÍ NEBO NEMOŽNOSTI
POUŽITÍ TĚCHTO INFORMACÍ, ZE ZÁVADNOSTI INFORMACÍ NEBO PORUŠENÍ TĚCHTO PODMÍNEK A
USTANOVENÍ, AŤ JDE O AKCI NA ZÁKLADĚ SMLOUVY NEBO PŘEČINU NEBO NA ZÁKLADĚ ZÁRUKY, A
TO I V PŘÍPADĚ, KDY SPOLEČNOST NIKON NEBO JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ OBDRŽELI INFORMACI
O TĚCHTO ŠKODÁCH. Některé státy, území a země nedovolují vyloučení určitých ručení nebo
omezení škod, takže do daného rozsahu se na vás výše uvedené nemusí vztahovat.
Řízení exportu. Souhlasíte, že nebudete odkudkoliv exportovat jakékoliv části Dat nebo jejich jiného
přímého produktu s tou výjimkou, kdy jsou splněny všechny požadované licence a schválení,
příslušné exportní zákony, pravidla a nařízení, a to především včetně zákonů, pravidel a nařízení,
které spravuje úřad pro řízení zahraničních aktiv (Office of Foreign Assets Control) Ministerstva
obchodu USA a úřad pro průmysl a bezpečnost (Bureau of Industry and Security) Ministerstva
obchodu USA. V rozsahu, ve kterém žádné takové exportní zákony, pravidla ani předpisy nezakazují
společnosti Nikon a poskytovatelům jejích licencí konat v souladu s jakýmikoli jejími zde uvedenými
závazky při dodávání a distribuci dat. Takové porušení povinností se omlouvá a nepovažuje se za
porušení této smlouvy.
Celá smlouva. Tyto podmínky a ustanovení představují celou smlouvu mezi společností Nikon
(a jejími poskytovateli licencí, včetně jejich poskytovatelů licencí a dodavatelů) a vámi ve vztahu
ke zde uvedenému předmětu a nahrazuje ve své úplnosti všechny písemné nebo ústní dohody,
které dříve mezi námi existovaly ve vztahu k uvedenému předmětu.
Rozhodující právo. Výše uvedené podmínky a ustanovení budou řízeny zákony Japonska
bez uplatnění (i) konfliktu se zákonnými opatřeními, nebo (ii) Úmluvy OSN o smlouvách
o mezinárodní koupi zboží, která je explicitně vyloučena; za předpokladu, že v případě, kdy zákony
Japonska nebudou z jakéhokoliv důvodu v zemi nabytí Dat považovány za platné pro tuto Smlouvu,
tato Smlouva bude řízena zákony země, kde jste získali Data. Souhlasíte, že předložíte jurisdikci
Japonska všechny rozpory, nároky a akce plynoucí z Dat nebo vznikající ve spojení s Daty, která jsou
vám tímto poskytována.
Technické poznámky
35
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on
behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights
similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a
“commercial item” as that term is defined at 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, is licensed in
accordance with the End-User Terms under which this Data was provided, and each
copy of the Data delivered or otherwise furnished shall be marked and embedded as
appropriate with the following “Notice of Use,” and shall be treated in accordance
with such Notice:
NOTICE OF USE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) NAME:
HERE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) ADDRESS:
425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
This Data is a commercial item as defined in
FAR 2.101 and is subject to the End-User
Terms under which this Data was provided.
© 2014 HERE - All rights reserved.
If the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official refuses
to use the legend provided herein, the Contracting Officer, federal government
agency, or any federal official must notify HERE prior to seeking additional or
alternative rights in the Data.
36
Technické poznámky
Poznámky týkající se držitelů autorského práva na licencovaný
software.
• Data názvů míst pro Japonsko
© 2013 ZENRIN CO., LTD. All rights reserved.
Tato služba používá data POI od společnosti ZENRIN CO., LTD.
“ZENRIN” is a registered trademark of ZENRIN CO., LTD.
• Data názvů míst mimo Japonsko
© 1987-2014 HERE
All rights reserved.
Austria:  Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Belgium:  - Distribution & Copyright CIRB
Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine: 
EuroGeographics
Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by
HERE 01/2014
Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012.
(Terms of Use available at (http://www.maanmittauslaitos.fi/en/
NLS_open_data_licence_version1_20120501)).
Contains data that is made available by Itella in accordance with the terms available at (http://
www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/yhteystietopalvelut/
uusi_postal_code_services_service_description_and_terms_of_use.pdf). Retrieved by HERE 09/2013
France: source:  IGN 2009 – BD TOPO 
Germany: Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen
Contains content of „ BayrischeVermessungsverwaltung – (www.geodaten.bayern.de) “, licensed in
accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode)
Contains content of “LGL, (www.lgl-bw.de) “, licensed in accordance with (http://
creativecommons,.org/licenses/by/3.0/legalcode)
Contains content of “Stadt Köln – offenedaten-koeln.de”, licensed in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode)
Contains Content of “Geoportal Berlin / ATKIS Basis-DLM”, licensed in accordance with (http://
www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII.pdf)
Contains Content of “Geoportal Berlin / Karte von Berlin 1:5000 (K5-Farbausgabe)”, licensed in
accordance with (http://www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII.pdf)
Great Britain: Contains Ordnance Survey data  Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data  Royal Mail copyright and database right 2010
Greece: Copyright Geomatics Ltd.
Technické poznámky
37
Italy: La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed
al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Contains data from Trasporto Passeggeri Emilia-Romagna- S.p.A.
Includes content of Comune di Bologna licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode) and updated by licensee July 1, 2013.
Includes content of Comune di Cesena licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode) and updated by licensee July 1, 2013.
Includes contents of Ministero della Salute, and Regione Sicilia, licensed under (http://www.formez.it/
iodl/) and updated by licensee September 1, 2013.
Includes contents of Provincia di Enna, Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune di Trapani,
Comune di Vicenza, Regione Lombardia, Regione Umbria, licensed under (http://www.dati.gov.it/
iodl/2.0/) and updated by licensee September 1, 2013.
Includes content of GeoforUs, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/
3.0/legalcode).
Includes content of Comune di Milano, licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/
it/legalcode) and updated by licensee November 1, 2013.
Includes content of the “Comunità Montana della Carnia”, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/
2.0/) and updated by licensee December 1, 2013.
Includes content of “Agenzia per la mobilità” licensed under (http://creativecommons.org/licenses/
by/3.0/legalcode) and updated by licensee January 1, 2014.
Includes content of Regione Sardegna, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated
by licensee May 1, 2014.
Includes content of CISIS, licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/legalcode).
Norway: Copyright  2000; Norwegian Mapping Authority
Includes data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD), available at (http://
data.norge.no/nlod/en/1.0)
Contains information copyrighted by  Kartverket, made available in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/).
Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by
Norwegian Public Roads Administration (NPRA)
Portugal: Source: IgeoE – Portugal
Spain: Información geográfica propiedad del CNIG
Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with
the terms available at (http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm). Retrieved by HERE 05/2013.
Contains content of Centro Municipal de Informatica – Malaga, licensed in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by /3.0/legalcode).
Contains content of Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, licensed in
accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode)
Contains data made available by the Ayuntamiento de Santander, licensed in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/legalcode.es)
Contains data of Ajuntament de Sabadell, licensed per (http://creativecommons.org/licences/by/3.0/
legalcode), updated 4/2013
Sweden: Based upon electronic data  National Land Survey Sweden.
Contains public data, licensed under Go Open v1.0, available at (http://data.goteborg.se/goopen/
Avtal%20GoOpen%201.0.0.pdf)
Switzerland: Topografische Grundlage:  Bundesamt für Landestopographie
United Kingdom: Contains public sector information licensed under the Open Government Licence
v1.0 (see for the license (http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/))
Adapted from data from the office for National Statistics licensed under the Open Government
Licence v.1.0
Canada: This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including
© Her Majesty,  Queen's Printer for Ontario,  Canada Post, GeoBase,  Department of Natural
Resources Canada. All rights reserved.
Mexico: Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)
38
Technické poznámky
United States: ©United States Postal Service 2013. Prices are not established, controlled or
approved by the United States Postal Service. The following trademarks and registrations are
owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
Includes data available from the U.S. Geological Survey.
Australia: Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited
(www.psma.com.au).
Product incorporates data which is  2013 Telstra Corporation Limited, Intelematics Australia Pty Ltd
and HERE International LLC.
Nepal: Copyright  Survey Department, Government of Nepal.
Sri Lanka: This product incorporates original source digital data obtained from the Survey
Department of Sri Lanka
 2009 Survey Department of Sri Lanka
The data has been used with the permission of the Survey Department of Sri Lanka
Israel:  Survey of Israel data source
Jordan:  Royal Jordanian Geographic Centre.
Mozambique: Certain Data for Mozambique provided by Cenacarta  2013 by Cenacarta
Nicaragua: The Pacific Ocean and Caribbean Sea maritime borders have not been entirely defined.
Northern land border defined by the natural course of the Coco River (also known as Segovia River or
Wangki River) corresponds to the source of information available at the moment of its representation.
Réunion: source:  IGN 2009 - BD TOPO 
Ecuador: INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO
AUTORIZACION N° IGM-2011-01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011
Guadeloupe: source:  IGN 2009 - BD TOPO 
Guatemala: Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL – Resolución del IGN No 186-2011
French Guiana: source:  IGN 2009 - BD TOPO 
Martinique: source:  IGN 2009 - BD TOPO 
Technické poznámky
39
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či
poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené
bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální
uživatelé přístroje.
Možné důsledky, které by mohlo mít nedodržení zde uvedených pokynů, jsou označeny
následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před
použitím výrobku Nikon, aby nedošlo k možnému poranění.
VAROVÁNÍ
Pokud dojde k závadě, přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z fotoaparátu nebo ze síťového zdroje/nabíječky vychází neobvyklý
zápach nebo kouř, opatrně, aby nedošlo k popálení, ihned odpojte síťový zdroj/nabíječku a
baterii vyjměte. Pokračováním používání přístroje může dojít k poranění. Po vyjmutí/odpojení
zdroje energie dopravte přístroj na kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu nebo síťového zdroje/nabíječky může dojít k poranění.
Opravy přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k poškození fotoaparátu
nebo síťového zdroje/nabíječky v důsledku pádu nebo jiné nehody, odpojte jej od elektrické
sítě, vyjměte baterii a nechte jej zkontrolovat v autorizovaném servisu Nikon.
Fotoaparát ani síťový zdroj/nabíječku nepoužívejte v prostředí s hořlavým
plynem
Nepoužívejte elektronické vybavení v přítomnosti hořlavých plynů, mohlo by tak dojít
k požáru nebo výbuchu.
Při použití poutka fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte poutko na krk batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst
dítěte.
Fotoaparát nepřenášejte s připojeným stativem nebo podobným
příslušenstvím
Při nedodržení tohoto upozornění může dojít k poranění nebo selhání produktu.
40
Technické poznámky
Vyhněte se dlouhodobému kontaktu s fotoaparátem, síťovým zdrojem/
nabíječkou nebo síťovým zdrojem, pokud jsou tato zařízení zapnuta nebo
používána
Některé části zařízení se mohou zahřát na vysokou teplotu. Ponechání zařízení
v dlouhodobém přímém kontaktu s pokožkou může vést k nízkoteplotním popáleninám.
Nenechávejte produkt na místech, kde by mohl být vystaven extrémně
vysokým teplotám, například v uzavřeném automobilu nebo na přímém
slunečním světle
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít ke zničení produktu nebo k požáru.
Udržujte slunce mimo kompozici záběru
Při fotografování objektů v protisvětle dbejte na to, aby bylo slunce zcela mimo záběr. Pokud
je slunce v záběru nebo v blízkosti záběru a fotoaparát na ně zaostří, může dojít ke vznícení.
Při manipulaci s baterií dbejte náležité opatrnosti
Baterie může při nesprávném zacházení vytéct, přehřát se nebo explodovat. Při manipulaci
s bateriemi určenými pro tento produkt dodržujte následující pravidla:
• Před výměnou baterie fotoaparát vypněte. Při manipulaci se síťovým zdrojem/nabíječkou
nebo síťovým zdrojem se ujistěte, že je odpojen od elektrické sítě.
• Používejte výhradně dodávanou dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL23
(součást balení). Baterii nabíjejte pomocí fotoaparátu, který podporuje nabíjení baterie.
K nabíjení použijte síťový zdroj/nabíječku EH-71P/EH-73P (součást balení) a kabel USB
UC-E21 (součást balení). Nabíječkou baterií MH-67P (volitelné příslušenství) lze rovněž
nabíjet baterii bez použití fotoaparátu.
• Při vkládání baterie se nepokoušejte baterii vložit spodní stranou vzhůru ani převráceně.
• Baterii nezkratujte ani nerozebírejte, nepokoušejte se sejmout či porušit obal baterie.
• Nevystavujte baterii otevřenému ohni nebo nadměrně vysokým teplotám.
• Nenamáčejte ani neponořujte do vody.
• Před transportem vložte baterii do igelitového sáčku atd., aby byla izolována. Baterii
nepřepravujte spolu s kovovými předměty, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
• Pokud je baterie zcela vybitá, má tendenci vytékat. Abyste zabránili poškození produktu,
vždy vyjímejte zcela vybitou baterii z přístroje.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny, například změnu barvy nebo deformace, ihned ji
přestaňte používat.
• Dojde-li ke kontaktu tekutiny z poškozené baterie s oblečením nebo pokožkou, ihned
opláchněte zasažené místo velkým množstvím vody.
Při manipulaci se síťovým zdrojem/nabíječkou dodržujte následující
bezpečnostní opatření
• Nabíječku udržujte v suchu. Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
• Prach na kovových částech síťové vidlice (nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít suchým
hadříkem. Pokračováním používání přístroje může dojít k požáru.
• Za bouřky se síťového zdroje/nabíječky nedotýkejte, ani se k němu nepřibližujte.
Zanedbáním tohoto upozornění může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Technické poznámky
41
• Nepoškozujte, neupravujte, neohýbejte ani netahejte násilím za kabel USB, nepokládejte
na něj těžké předměty a chraňte jej před teplem a ohněm. Dojde-li k poškození izolace a
obnažení vodičů, zaneste kabel ke kontrole do autorizovaného servisu Nikon. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• S vidlicí ani se síťovým zdrojem/nabíječkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Zanedbáním tohoto upozornění může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte s cestovními transformátory či adaptéry určenými ke změně napětí nebo
s měniči proudu. Při nedodržení tohoto opatření se může fotoaparát poškodit či přehřát,
případně i způsobit požár.
Použijte vhodný zdroj napájení (baterii, síťový zdroj/nabíječku, síťový zdroj,
kabel USB)
Při použití jiných než dodaných napájecích zdrojů nebo zdrojů prodávaných společností
Nikon může dojít k poškození nebo poruše.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojení fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů
používejte výhradně kabely dodávané pro tento účel společností Nikon, které zajišťují
dodržení předpisů týkajících se produktu.
Nedotýkejte se pohyblivých částí objektivu
Zanedbáním tohoto upozornění může dojít k poranění.
S pohyblivými částmi fotoaparátu zacházejte opatrně
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů nebo jiných objektů mezi krytku objektivu nebo
další pohyblivé části fotoaparátu.
Použití blesku v blízkosti očí fotografovaného objektu může způsobit
dočasné oslepení
Blesk by neměl být k objektu blíže než 1 metr.
Zvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí.
Neodpalujte záblesk v okamžiku, kdy se reflektor blesku dotýká osoby nebo
objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla,
zabraňte také styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
Řiďte se pokyny personálu letecké společnosti nebo nemocnice
42
Technické poznámky
Upozornění
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, POKUD JSOU BATERIE VYMĚNĚNY ZA NESPRÁVNÝ TYP.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE DLE POKYNŮ.
Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení patří do tříděného
odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na
příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního
odpadu.
• Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů a předcházejí
negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, ke kterým by mohla vést nesprávná
likvidace odpadu.
• Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo
místní úřad.
Tento symbol na baterii značí, že baterie patří do tříděného odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích:
• Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny tímto
symbolem či nikoli, se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Výrobek nepatří do běžného komunálního odpadu.
• Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo
místní úřad.
Technické poznámky
43
<Důležité> Poznámky k funkcím dat míst (GPS/
GLONASS)
bData názvů míst u tohoto fotoaparátu
Než začnete používat funkci dat míst, přečtěte si část „LICENČNÍ SMLOUVA UŽIVATELE NA
DATA NÁZVŮ MÍST“ (A34) a odsouhlaste uvedené podmínky.
• Informace o názvech míst (body zájmu: POI) pocházejí z dubna 2014.
Informace o názvech míst nebudou aktualizovány.
• Informace o názvech míst používejte pouze jako vodítko.
• Informace o názvech míst (body zájmu: POI) na území Čínské lidové republiky („Čína“)
a Korejské republiky fotoaparát COOLPIX P900 neobsahuje.
bPoznámky k funkcím záznamu dat míst a zaznamenávání protokolu
• Informace naměřené fotoaparátem používejte pouze jako vodítko.
Tyto informace nelze používat k navigaci letadel, aut či osob ani v rámci zeměměřičských
aplikací.
• Jestliže je položka Záznam dat o poloze v části Možnosti dat o poloze menu Možnosti
dat o poloze nastavena na možnost Zapnuto nebo při zaznamenávání protokolu bude
zaznamenávání dat protokolu a funkce záznamu dat o poloze aktivní i po vypnutí
fotoaparátu.
• Osoba může být identifikována podle statických snímků či videosekvencí, které byly
zaznamenány s daty míst. Při přenosu statických snímků či videosekvencí, zaznamenaných
s daty míst, nebo protokolových souborů třetí straně, nebo při jejich odesílání do sítě,
například na Internet, kde mohou být veřejně přístupné veřejnosti, buďte opatrní. Ujistěte
se, že jste si přečetli část „Likvidace paměťových médií“ (A5).
bPoužívání fotoaparátu v zámoří
• Dříve než si vezmete fotoaparát s funkcemi dat míst na cestu do zámoří, obraťte se
na cestovní kancelář nebo na ambasádu země, kterou navštívíte, a zjistěte, zda neexistuje
nějaký zákaz jeho použití.
Například není povoleno zaznamenávat data míst bez povolení čínských úřadů.
Nastavte položku Záznam dat o poloze na možnost Vypnuto.
• Data míst nemusí správně fungovat v Číně a na hranicích Číny s okolními zeměmi (platí k
prosinci 2014).
Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
Tento výrobek podléhá exportním administrativním nařízením Spojených států (United
States Export Administration Regulations) a pokud jej chcete vyvézt nebo reexportovat do
země, na kterou Spojené státy uplatňují obchodní embargo, musíte mít povolení od vlády
Spojených států. Embargo se týká následujících zemí: Kuba, Irán, Severní Korea, Sudán a Sýrie.
Cílové země se mohou změnit, aktuální informace vám poskytne Ministerstvo obchodu
Spojených států (United States Department of Commerce).
44
Technické poznámky
Omezení týkající se bezdrátových zařízení
Bezdrátový vysílač, který je součástí tohoto výrobku, odpovídá předpisům pro bezdrátový
provoz v zemi prodeje a není určen k použití v jiných zemích (výrobky zakoupené v EU nebo
ESVO lze používat kdekoli v EU a ESVO). Za použití v jiných zemích nepřebírá společnost
Nikon zodpovědnost. Uživatelé, kteří si nejsou jisti zemí původu produktu, by se měli poradit
s místním servisním střediskem společnosti Nikon nebo s autorizovaným servisním
zástupcem společnosti Nikon. Toto omezení se týká pouze bezdrátového provozu a nikoli
jiného používání produktu.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Prohlášení o shodě (Evropa)
Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu COOLPIX P900
je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění prohlášení o shodě výrobku s požadavky EU je k dispozici na této internetové
adrese: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P900.pdf.
• Maximální výstupní výkon: 14,91 dBm (EIRP)
• Provozní frekvence:
- Wi-Fi: 2 412–2 462 MHz (kanály 1–11)
- NFC: 13,56 MHz
- GPS: 1 575,42 MHz
- GLONASS: 1 598,0625–1 605,3750 MHz
Bezpečnostní opatření při používání rádiových přenosů
Mějte vždy na paměti, že při rádiovém přenosu nebo příjmu může dojít k zachycení dat
třetími osobami. Za úniky dat či informací, které mohou nastat při přenosu dat, nenese
společnost Nikon zodpovědnost.
Správa osobních informací a odmítnutí záruk
• Informace o uživateli, zaregistrované a nastavené v zařízení, včetně nastavení připojení
bezdrátové sítě LAN a dalších osobních údajů, jsou citlivé vzhledem k možnosti změny či
ztráty způsobené nesprávnou obsluhou, statickou elektřinou, nehodou, poruchou,
opravou nebo jinou manipulací. K důležitým informacím si vždy pořizujte oddělené kopie.
Společnost Nikon není zodpovědná za jakékoli přímé či nepřímé škody ani za ušlý zisk,
vyplývající z úprav nebo ztráty obsahu, kterou společnosti Nikon nelze připsat.
• Před likvidací tohoto výrobku nebo jeho převodem na jiného majitele použijte položku
Obnovit vše v menu nastavení (A22), čímž dojde ke smazání všech v zařízení
zaregistrovaných a nastavených informací o uživateli, včetně nastavení připojení
bezdrátové sítě LAN a dalších osobních údajů.
Technické poznámky
45
Záruční podmínky – Evropský záruční list
společnosti Nikon
Vážený zákazníku, Vážená zákaznice společnosti Nikon,
děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nikon. V případě, že váš
výrobek Nikon bude vyžadovat záruční opravu, kontaktujte prodejce, u kterého
jste jej zakoupil(a), nebo kontaktujte některou z poboček autorizované servisní
sítě Nikon v prodejním regionu společnosti Nikon Europe B.V. (např.: Evropa/
Rusko/ostatní). Podrobnosti viz:
http://www.europe-nikon.com/support
Abyste se vyhnul(a) zbytečným nepříjemnostem, doporučujeme vám přečíst si
před kontaktováním prodejce nebo autorizovaného servisu pečlivě návody
k obsluze.
Na výrobky společnosti Nikon se vztahuje záruka týkající se veškerých výrobních
vad, platná jeden rok od data zakoupení výrobku. Vykáže-li zakoupený výrobek
v tomto časovém intervalu závadu v důsledku použití vadného materiálu nebo
chyby ve výrobním procesu, bude naší autorizovanou servisní sítí v prodejním
regionu společnosti Nikon Europe B.V. při dodržení níže uvedených podmínek
zdarma (bez účtování nákladů na práci a materiál) opraven tak, aby splňoval
původní specifikace. Společnost Nikon si vyhrazuje právo provést dle vlastního
uvážení opravu nebo výměnu výrobku.
1. Tato záruka je poskytována pouze při doložení vyplněného záručního listu a
originálu prodejního dokladu obsahujícího datum zakoupení výrobku, typ
výrobku a jméno prodejce spolu s výrobkem. Společnost Nikon si vyhrazuje
právo odmítnout provedení záruční opravy zdarma v případě, že nelze
doložit výše uvedené dokumenty, nebo v případě, že tyto dokumenty
obsahují nekompletní informace resp. jsou nečitelné.
2. Tato záruka se nevztahuje na:
• nutnou údržbu a opravy nebo výměny součástí prováděné v důsledku
používání a opotřebení výrobku,
• modifikace a aktualizace výrobku oproti jeho stavu při zakoupení,
popsaného v návodu k obsluze, s výjimkou předchozího písemného
souhlasu společnosti Nikon,
• náklady na dopravu a veškerá rizika při dopravě, související přímo nebo
nepřímo se záruční opravou výrobku,
46
Technické poznámky
• veškeré škody vzniklé v důsledků změn a dalších úprav výrobku
prováděných bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon
pro splnění místních nebo národních technických norem platných v jiné
zemi, než pro kterou byl výrobek původně určen a/nebo zhotoven.
3. Záruční plnění nebude poskytnuto rovněž v případě:
• poškození výrobku chybným použitím včetně, ale nikoli výhradně, použití
výrobku k jinému než určenému účelu a v rozporu s údaji v návodu
k obsluze týkajícími se správného použití a údržby výrobku, a/nebo
v případě instalace a použití výrobku v rozporu s bezpečnostními
standardy platnými v zemi použití výrobku,
• poškození výrobku v důsledku nehody včetně, ale nikoli výhradně,
poškození bleskem, vodou, ohněm a chybným nebo nedbalým použitím,
• úpravy, poškození, nečitelnosti nebo úplné absence modelového nebo
výrobního čísla výrobku,
• poškození v důsledku oprav a úprav prováděných neautorizovanými
organizacemi nebo osobami,
• poškození veškerých systémů, ve kterých je výrobek zabudován nebo se
kterými je používán.
4. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva uživatele, přiznaná na základě
platných národních zákonů, ani práva uživatele ve vztahu k prodejci, nabytá
na základě jejich společné obchodní transakce týkající se zakoupení výrobku.
Upozornění: Přehled veškerých autorizovaných servisních poboček Nikon je
k dispozici online prostřednictvím tohoto odkazu (URL = http://
www.europe-nikon.com/service/).
Technické poznámky
47
Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě
(kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez
předchozího písemného svolení společnosti NIKON
CORPORATION je zakázána.
FX8E05(1L)
© 2015 Nikon Corporation
6MN4981L-05

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement