advertisement
▼
Scroll to page 2
of 46
Notice d'utilisation Cuisinière mixte multifonction pyrolyse 60 x 60 M6559MP ARTHUR MARTIN KM Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant : — M Electrolux - Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation. C'est en fonction de ces exigences qu'il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention. Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c'est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu'il vous offre. Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque. À bientôt et encore merci. A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR Avertissements importants ........... 4 DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE 6 LINTERIEUR DU FOUR ............... 7 LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE 8 CONSEILS AVANT LA PREMIERE UTILISATION .......eoe.e.oenaaanoanana 11 COMMENT UTILISER LA TABLE DE CUISSON......._reszooenadonuoo 12 COMMENT UTILISER LE FOUR ........ 14 Les accessoires du four ................. 16 La cuisson traditionnelle ................ 17 Lacuissonventilée .................... 18 La cuisson ventilée sur plusieurs niveaux... 19 Desideesdemenus.................... 20 La cuissonaumaxigrit ................. 21 La cuisson au tournebroche ............. 22 La cuisson au turbo gril ................. 23 La cuisson des viandes ................. 24 Le maintienauchaud .................. . 25 La cuisson traditionnelle avec préchauffage INtÉgré ........... a иене 26 CONSEILS D'UTILISATION : LA TABLE 2 .к а.о... 27 CONSEILS D'UTILISATION : LE FOUR 29 GUIDES DES CUISSONS ......ñ.e..... 30 ENTRETIEN ET NETTOYAGE .......... 32 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT .................. 36 CONDITIONS DE GARANTIE .......... 37 SERVICE APRES-VENTE ............. 37 A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR 39 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ... 40 INSTALLATION .........eo_eecewcdcesudano 41 CHANGEMENT DE GAZ ...........ee.. 44 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'ECLAIRAGE ..........eoerenonccono 46 Comment utiliser votre notice ? Les symboles suivants vous guideront tout au long de Vutilisation de votre notice : A Instructions de sécurité 1.2.3 Description d'opérations étape par étape [à | Conseils et recommandations A Informations sur l’environnement Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Utilisation Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veuillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. La façade de votre appareil est chaude pendant l'utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes enfants. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Eloignez les jeunes enfants de Fappareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la surface de la table ou en renversant un récipient de cuisson. Les témoins de chaleur résiduelle s'allument pour signaler que les foyers fonctionnent ou qu'ils sont encore chauds. Tenez éloignés les jeunes enfants de l'appareil jusqu'à l'extinction de ces témoins. Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle = pourrait provoquer un incendie. Evitez de laisser tomber quoi que ce soit sur la surface vitrocéramique. Un choc ponctuel, comme par exemple la chute d’une salière, peut provoquer une fissure ou une cassure du verre. Ne regardez pas fixement les lampes à halogène des foyers de cuisson (si votre appareil en est équipé). Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte. Changez le tuyau d'arrivée du gaz un peu avant l’expiration de la date de vieillissement imprimée sur celui-ci. N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre cuisine ou autre local fermé. Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l’utilisation des foyers (torchons, feuille d'aluminium...). Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le tiroir. Pour le bon coulissement du tiroir, assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve sous le tiroir. Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à vide (sans récipient dessus). N'employez jamais le plateau multi-usages comme plat à rôtir. Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas Vous approcher des éléments chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques de cuisine. Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de émail. Sur la porte ouverte du four : - ne posez pas de charge lourde, - assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud. Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre cuisinière (par exempie Un batteur électrique), assurez-vous que le fil de celui-ci ne risque pas de toucher une surface très chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou bien que son fil ne risque pas d'être coincé dans la porte du four. L'utilisation dun appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique. Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple, en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, n’utilisez que des plats, des moules à gâteaux. résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Apres utilisation de votre cuisinière assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position Arrêt. Vérifiez qu'aucun élément ne soit sous tension et que les parois soient suffisamment refroidies avant de procéder au nettoyage de votre cuisinière. Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre ; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables. N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique). L'utilisation de produits d'entretien non adaptés provoque des éraflures, attaque la surface ou a pour conséquence une décoloration du décor. C'est pourquoi, il est impératif d'utiliser exclusivement un produit d'entretien SPECIAL TABLES VITROCERAMIQUES. N'utilisez également en aucun cas des objets tranchants pour retirer les débordements. Utilisez uniquement un grattoir spécial que vous pouvez vous procurer dans le commerce. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de mauvaise utilisation et de non-respect des règles de sécurité. Veillez également à respecter scrupuleusement les instructions d'entretien. Installation * Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. * Debranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant a la ligne de branchement de la cuisinière si la cuisinière présente une quelconque anomalie. En cas danomalie de fonctionnement, reportez-vous dabord au chapitre “EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. À défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat…), veuillez consulter l’Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d’un Service Après-Vente. Indiquez la référence commerciale et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique. N’essayez pas de réparer votre appareil vous-même, ceci pourrait être la cause d'incidents. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Apres-Vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. A Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole GO sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : par exemple, coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Avant d'utiliser votre appareil, veuillez Tire toutes les instructions et - conservez-les pour références “ultérieures. templete Y D mimar ao : : : ; : } + - : 5 cr FR не а © wirifonctio HM PYROLYSE = DOS @ (1) Commande du sélecteur de fonctions du four et de la température pré-réglée @ Voyant “régulation” (four) @ Voyant “marche” (four) @ Programmateur électronique O Voyant “marche” (table) © à D Commandes des foyers de table La table de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur rapide 2,00 kW 3,20 kW* Foyer hilight (radiant) Foyer hilight (radiant) 2,30 kW 1,20 kW *en butane/propane : 3,0 KW о о о с © (D Gradins © Turbine de cuisson © Gril @ Element chauffant superieur ® Eclairage du four © Elément chauffant inférieur situé sous la sole 7 Entrainement de la broche O © Niveaux de gradins durée fin température Y ÓN minuteur de cuisson rise 9 7 10 Manette de sélecteur de fonctions du four, Bouton de réglage de la durée de cuisson et de la température pré-réglée Bouton de réglage de la fin de cuisson Bouton de visualisation des informations (temps, températures) ео © © Voyant de régulation Bouton d'ajustement “Moins” Voyant marche / arrêt e © Bouton d'ajustement “Plus” Voyants de programmateur © ® ® © © Bouton de réglage du minuteur Les voyants de programmateur placés au-dessus des boutons de réglage clignotent des que vous actionnez les boutons de réglage correspondants. Tant que le voyant clignote, vous pouvez modifier le réglage correspondant. La lampe de four s’allume au début de toute culsson (programmée ou non) et reste allumee pendant toute la cuisson. Mise à l’heure de l’horloge 1. Dès que la cuisinière est raccordée électriquement, 12.00 s'affiche. Pour la mise a l'heure, pressez simultanément les boutons "durée” et "fin de cuisson” pendant environ 3 secondes : 12.00 clignote. D» Relâchez les boutons “durée” et "fin de cuisson”, 7 à durée fin de cuisson ; 0860 3. actionnez le bouton /4\ ou 7 jusqu'a l'affichage de Рпеиге exacte. Modification de la température « Des la sélection de la position de cuisson, la température pré-réglée s'affiche : vous pouvez la modifier en appuyant sur les boutons /4, ou У 088000 La température choisie reste affichée pendant environ 1 minute. Ensuite, l'heure s'affiche de nouveau. * En cours de cuisson, appuyez sur le bouton “température” jusqu'à ce que la température s'affiche. Appuyez sur A ou GJ pour la modifier. Utilisation du minuteur : fonction “sablier” 1. Appuyez sur le bouton "minuteur’. Le voyant "minuteur” clignote. 2. Appuyez sur (4 jusqu'à l'affichage du temps souhaité. 3. Lorsque le bip sonore retentit, appuyez sur A т N minuteur nimporte quel bouton pour larréter. Cuisson programmée Départ immédiat 1. Tournez la manette du sélecteur de fonctions sur la position choisie, et modifiez le cas échéant la température. Le voyant ”marche” s'allume et le voyant "régulation” clignote. 2. Appuyez sur le bouton "durée de cuisson”, le voyant "durée de cuisson” clignote. A durée de cuisson 3. Appuyez sur le bouton A pour régler le temps de O O O O cuisson. Vous avez également la possibilité de différer le départ : * Appuyez sur le bouton “fin de cuisson”. Le voyant "fin de cuisson” clignote. - Appuyez immédiatement sur le bouton (4), pour régler l'heure de fin de cuisson. Le voyant "régulation” s'éteint. = 3 A de cuisson OOO 4. Un signal sonore vous avertit de la fin de la cuisson. Appuyez sur nimporte quel bouton pour le stopper. Votre four s'arrête de chauffer. 5. Ramenez la manette de sélecteur sur la position arrêt. Si vous voulez annuler le temps de cuisson, mettez la manette de sélecteur sur la position arrêt. Le programmateur calculera automatiquement 'heure de début de cuisson. Au bout de quelques secondes, le temps de cuisson programmé s'affiche à nouveau. Au moment oú le four se met en route, la lampe de four s'allume, et reste allumée pendant toute la cuisson. Le voyant "régulation” clignote tant que la température programmée n'est pas atteinte. Vous pouvez a tout moment modifier la durée ou 'heure de fin de cuisson en appuyant respectivement sur les boutons "durée de cuisson” ou "fin de cuisson”, puis sur le bouton /4\ ou 7. Pour afficher l'heure du jour, appuyez sur le bouton “température”. Pour annuler votre programmation, mettez le sélecteur de fonctions sur la position arrêt. Visualisation des informations < Appuyez sur le bouton “température” pour visualiser : - la température de cuisson sélectionnée : exemple 250€ (le “c” est positionné en haut a droite de la température), - la température réelle à l'intérieur du four : exemple ¢00c (le “c” est positionné en bas à droite de la température), - l'heure du jour. * Appuyez sur le bouton “fin de cuisson’ pour visualiser : - l'heure de fin de cuisson ou de nettoyage pyrolytique programmée. « Appuyez sur les boutons “minuteur” ou “durée de cuisson” pour visualiser les temps programmés. Sécurité enfant Pour éviter tout risque de mise en route intempestive du four par un enfant, votre four comporte un système de verrouillage. + Le four éteint, appuyez simultanément sur les 2 premiéres touches “température” et {oJ pas plus de 2 secondes : un bip sonore retentit, un point rouge clignote en bas à droite de l'heure. < Lorsque la sécurité enfant est enclenchée, les éléments chauffants du four ne fonctionnent pas. « Pour déverrouiller, appuyez de nouveau sur les touches “température” et (C/, un bip sonore retentit, le point rouge s'éteint : votre four est de nouveau prêt à fonctionner. 10 température 1 fin de cuisson E température © ap OLE La table de cuisson Avant la premiere utilisation des foyers, nettoyez le plan de cuisson avec une éponge humide et séchez avec un chiffon propre et sec. Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer. Premiére opération A Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. Comment procéder ? i. Enlevez tous les accessoires du four. 2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants (sauf la plaque signalétique) qui pourraient se trouver sur la façade de votre appareil. 3. Mettez le programmateur à l'heure (voir chapitre “Le programmateur électronique”). 4. Placez le sélecteur de fonctions sur la position © et augmentez la température jusqu'à 240°C. 5. Faites chauffer pendant une heure afin d’éliminer l'odeur provenant du calorifuge. Le mode, la durée et la température de cuisson indiqués dans les guides de cuissons sont adaptés à votre nouvelle cuisinière. Pour obtenir de bons résultats culinaires, suivez ces indications. 098000 11 Les brúleurs gaz Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à sécurité par thermocouple vous garantissant l’utilisation de votre appareil en toute sécurité : * parce qu'il faut maintenir les commandes plusieurs secondes avant que la flamme ne se stabilise, un jeune enfant ne peut allumer les brûleurs en dehors de votre contrôle, * en cas d'extinction accidentelle de la flamme, le thermocouple stoppe l'échappement de gaz au bout de quelques secondes. Les brúleurs de table sont équipés d'un allumage intégré à la manette. II permet d'effectuer l'allumage en actionnant seulement les manettes de commande des brûleurs. Pour allumer les brûleurs : » Poussez et tournez à l'inverse des aiguilles d’une montre la commande du brûleur choisi, * maintenez la commande en position poussée jusqu’à l'allumage du brûleur (une étincelle se produit environ toutes les secondes) ou présentez une flamme au brûleur après avoir tourné la commande (en cas de manque d'énergie électrique), - après apparition de la flamme, maintenez la commande enfoncée pendant 10 secondes environ pour activer la sécurité de table (thermocouple), « relâchez la commande, le brûleur reste allumé. Si le brûleur s'éteint, renouvelez l’opération en maintenant la commande enfoncée 15 secondes. Pour éteindre les brûleurs : * Tournez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, sur la position @“. Principales positions d’utilisation : e position “arrét” () débit maximum ß débit minimum 12 Les collereties de commandes des bruleurs de table Les commandes des brûleurs de table sont constituées d'une manette et d'une collerette sérigraphiée : e eeuneo 0 Ces indications vous permettent de remonter correctement les collerettes apres demontage (apres le nettoyage par exemple). Les foyers hilight (radiant) Les zones de cuisson rougeoient environ 10 secondes apres leur mise en fonctionnement. Elles s'éclairent et sassombrissent au cours de leur utilisation (reportez-vous au chapitre “Guides des cuissons”). Chaque foyer de cuisson est protégé par un limiteur de température qui arrête le fonctionnement du foyer en cas de surchauffe (fonctionnement à vide par exemple). Pour allumer un foyer : + Tournez la commande vers la droite ou vers la gauche. * Amenez la manette sur le repère maximum pendant quelques secondes, puis ramenez-la sur le repère choisi, le voyant “marche” s'allume. Pour éteindre un foyer : * Ramenez la commande sur la position “0”. Le voyant “marche” s'éteint sauf si un autre foyer fonctionne. Le voyant “marche” H s'allume dès que vous tournez une manette des foyers de table. I! s'éteint lorsque vous la ramenez sur la position “0”. A Sécurité « Chaque foyer possède un voyant de chaleur résiduelle (témoin de sécurité). Ce voyant s'allume dès que le foyer est chaud. Lorsque vous arrêtez un foyer, le voyant reste allumé tant que la chaleur dégagée par le foyer présente un risque de brûlure (même si le foyer ne rougeoie plus). * Nous vous conseillons de tenir éloignés les jeunes enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de ces témoins lumineux. « Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (ustensiles avec manche en plastique, feuille d'aluminium, aliment contenant du sucre, etc.) ; en cas d'incident, nettoyez immédiatement. A la suite d'un choc, si votre table est endommagee (eclat, félure ...), débranchez votre appareil et appelez le Service Apres-Vente. Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à vide (sans récipient dessus). 13 Les commandes de four Le choix du mode de cuisson s'effectue à l’aide du sélecteur de fonctions du four. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, la température est pré-réglée : il est possible de la modifier : Pour l'augmenter, appuyez sur latouche /3\ (max. 300° С). Pour la diminuer, appuyez sur la touche {7 (min. 30° C). Reportez-vous au paragraphe “le programmateur électronique”. L'éclairage fonctionne dès que la commande du sélecteur de fonctions est tournée. Le four reste éclairé pendant la durée de fonctionnement sauf pendant le nettoyage pyrolytique : * jl s'éteint automatiquement lorsque le programmateur est en attente de cuisson, * ¡| salume des que la cuisson programmée commence, * jl s'éteint en fin de programmation du temps de cuisson. Les différents symboles du sélecteur Positions de cuisson Températures pré-régiées 0 Position arrét © Cuisson traditionnelle 180°C Cuisson ventilée 180°C S) Cuisson au maxi gril et 210°C autournebroche Cuisson auturbo grif 200°C =) Cuisson des viandes 210°C Maintien au chaud 80°C flash Cuisson traditionnelle 200°C avec préchauffage intégré Nettoyage pyrolytique 14 Le voyant “marche” I! s'allume dès que le four est sous tension. Le voyant “régulation” IL clignote dès que vous mettez le four en fonctionnement. !! reste allumé lorsque le four a atteint la température désirée. Le dispositif d’arrêt de sécurité Le four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si vous avez oublié de fixer une limite de temps de cuisson, par exemple, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après 1 heure et 55 minutes ou 12 heures selon la température de cuisson présélectionnée. Le ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement permet de maintenir l’environnement de la cuisinière (bandeau de commandes …) à faible température. | démarre et s'arrête automatiquement et il est normal que vous I'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total de votre four. A Après utilisation de votre four, assurez-vous que la commande de sélecteur de fonctions se trouve sur la position Arrét (0). 15 Les accessoires du four A En plus des accessoires fournis avec votre cuisiniére, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats et des moules à gâteaux resistant à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Votre cuisinière est équipée de : о 2 grilles support * 1 plateau multi-usages * 1 tournebroche La grille support de plat Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Votre plat doît être centré sur la grille. Vous pouvez l'utiliser dans les 2 sens de déhanchement pour ajuster la position de vos plats par rapport à la source de chaleur. Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg), positionnez la grille support de plat, dénanchement vers le haut. Le plateau multi-usages Il est employé pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels poses directement dessus. On l'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche. Nous vous recommandons de glisser le plateau dans les gradins : les petits trous circulaires vers l'arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four). i Prenez la précaution de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d'air et obtenir une cuisson homogéne. Pour vous simplifier le nettoyage, ce plateau multi-usages est pyrolysable. Vous pouvez le laisser dans votre four lors du nettoyage pyrolytique en suivant quelques conseils (voir chapitre “ENTRETIEN ET NETTOYAGE”). Le tournebroche Il est composé de : * 1 broche » 2 fourchettes * 1 support de broche 16 La mes support de plat Déhanchement vers le haut Déhanchement vers le bas EL DI E TI Le plateau multi-usages Plan incliné =“ vers avant Petits trous. | circulaires vers l’arrière Le tournebroche Fourchettes Broche Support de broche La cuisson traditionnelle © Température pré-réglée : 180° C Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisserie, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes. Le préchauffage du four est nécessaire. Comment procéder ? 1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position de cuisson (C). 2. Modifiez =— éventuellement la température pré-réglée (reportez-vous au paragraphe “le programmateur électronique”). 3. Enfournez votre plat lorsque le bip sonore vous indique que la température pré-réglée est atteinte. Le voyant de régulation devient fixe. ©0060 17 La cuisson ventilée Température pré-réglée : 180° C La cuisson se fait par convection forcée. Une turbine placée a l'arriere du four créé un mouvement d'air chaud qui active les cuissons et permet de cuire sur un ou plusieurs niveaux. La circulation d'air chaud rend la température et la cuisson plus homogène. La cuisson ventilée convient à tous types de préparations culinaires, même délicates. Les avantages de la cuisson ventilée Le mouvement d'air chaud enveloppe les aliments, la cuisson à coeur se fait plus rapidement ce qui vous permet de réduire le temps de cuisson d'environ 20% par rapport à une cuisson traditionnelle. Les températures de cuisson sont inférieures à celles préconisées en cuisson traditionnelle ; ainsi la qualité et la saveur de vos préparations seront mieux préservées. Préférez la position cuisson ventilée, chaque fois que vous aurez à cuire des plats tels que : quiche, gratin dauphinois, flammiche, etc... pour une cuisson à coeur impeccable. Comment procéder ? 1. 2. 18 Placez le sélecteur de fonctions sur la position (€). Modifiez éventuellement la température pré-réglée (reportez-vous au paragraphe "le programmateur électronique”). Enfournez votre plat immédiatement. La cuisson ventilée sur plusieurs niveaux |X. Température pré-réglée : 180° C Pour bénéficier encore plus des avantages de la cuisson ventilée (économie d'énergie, gain de temps, confort d'utilisation), vous = pourrez = cuire simultanément des préparations similaires ou de natures aussi différentes que du poisson et de la pâtisserie, sans qu'il y ait communication d'odeur entre les mets. Cuissons groupées de préparations de même nature Quels accessoires de four choisir ? En fonction des aliments à cuire, choisissez une grille avec un plateau multi-usages ou les deux grilles, en utilisant dans la plupart des cas les gradins © et ©. Consultez le guide des cuissons. Cuissons groupées de préparations différentes Vous pourrez cuire tout un repas en une seule fournée. Il suffit de suivre ces quelques conseils : * Choisissez des préparations dont la température de cuisson est voisine. - Letemps global de cuisson dépend de la cuisson la plus longue. + Si le four est très rempli, allongez la durée de cuisson et augmentez un peu la température. + L'enfournement et la sortie des différents plats ne s'effectuent pas forcément au même moment, ils sont déterminés par le temps de cuisson propre à chaque plat ou par l'ordre de service. Faites seulement attention à ne pas ouvrir le four alors qu'une autre préparation pourrait en être génée (début de cuisson d’un gâteau par exemple). - Pensez que certaines préparations lèvent en cuisant, assurez-vous que l'intervalle entre les niveaux est suffisant. * Les viandes et les volailles seront placées de préférence au gradin © de manière à éviter les projections sur les autres plats. * Si une préparation risque de déborder, couvrez la grille support d’une feuille de papier aluminium ménager. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la grille. 19 Des idées de menus Ces exemples de menus vous aideront a decouvrir les avantages de la cuisson ventilée. Menu n° 1 soufflé au fromage - rôti de veau - brioche Posez le rôti dans un plat en terre sur une grille glissée au gradin ©. Le soufflé et la brioche sont posés sur l'autre grille glissée au gradin ®. Enfournez le rôti, puis le soufflé en fonction de l'heure de service. La brioche peut être enfournée soit en même temps que le rôti et sortie avant d'enfourner le soufflé ou en même temps que le soufflé, ceci de manière à ne pas avoir à ouvrir le four pendant la cuisson du soufflé. Menu n° 2 gratin dauphinois - 2 poulets - pommes au four Posez les poulets dans un plat en terre sur une grille glissée au gradin O. Les pommes et le gratin dauphinois sont posés sur l’autre grille glissée au gradin ®. Enfournez ensemble les poulets et le gratin. Les pommes peuvent être enfournées soit en même temps que les poulets et le gratin, soit en cours de cuisson. Menu n° 3 rôti de boeuf - tarte aux pommes Posez le rôti de boeuf dans un plat en terre sur une grille glissée au gradin © et la tarte sur l’autre grille glissée au gradin @. Le rôti et la tarte sont enfournés ensemble. Dans ce cas, il est préférable de préchauffer le four. 20 La cuisson au maxi gril E) Toutes les cuissons au gril doivent être faites sous votre surveillance. LC utilisation du gril se fait porte fermée. Température pré-réglée : 210°C Sur cette position, I'élément intérieur et extérieur du gril fonctionnent. Ce mode de cuisson sert à griller les pièces de viande en grande quantité ou épaisses (côte de boeuf …), ainsi que des poissons. Vous pouvez aussi gratiner vos préparations déjà cuites et chaudes. Comment procéder ? Les grillades 1. Préchauffez votre four sur la position maxi gril ©). Modifiez éventuellement la température pré-réglée sans dépasser les valeurs préconisées dans le quide des cuissons (reportez-vous au paragraphe “le programmateur électronique”). Préparez la pièce à griller. Placez-la directement sur la grille support de plat. Glissez le plateau multi-usages au gradin ©. a > © № Glissez la grille support au gradin © ou ® suivant l'épaisseur de la pièce à griller. Préférez le gradin © pour les pièces à griller minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits poissons...). ou Préférez le gradin @ pour les piéces a griller épaisses (cóte de boeuf, gros poissons, morceaux de poulet). 6. Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. Faites griller la deuxieme face Salez en fin de cuisson. Le temps de cuisson doit être déterminé en fontion de Pépaisseur de la pièce à griller et non par son poids. о о ое © Les gratins 1. Préchauffez votre four sur la position maxi gril (53). Modifiez éventuellement la température pré-régiée sans dépasser les valeurs préconisées dans le quide des cuissons (reportez-vous au paragraphe “le programmateur électronique”). 2, Placez le plat sur la grille support et glissez l'ensemble au gradin © ou @. 3. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril. Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le “gratinage” sera rapide. 21 La cuisson au tournebroche (53) La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine. Température pré-réglée : 210° C Comment procéder ? 1. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien centrée. 2. Enfilez ensuite la deuxième fourchette. OO OO © 3. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis. 4, Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin €. Le tournebroche Fourchettes 5. Poussez la broche pour engager son extrémité dans le carré d'entraînement de la broche (orifice situé au fond du four à gauche). Broche 6. Glissez le plateau multi-usages au gradin ©. 7. Fermez la porte du four. | Support de broche 8. Placezle sélecteur de fonctions sur la position (3) et modifiez éventuellement la température pré-réglée sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons (reportez-vous au paragraphe “le programmateur électronique”). 9. Vérifiez que la broche tourne. 10. Pour sortir la pièce rôtie, remettez le sélecteur de fonctions sur la position Arrêt. 11. Tirez doucement et sortez simultanément du four : | N o le plateau multi-usages, l'ensemble support de N broche et la broche. 22 La cuisson au turbo gril A La cuisson au turbo gril se fait porte fermée et sous votre surveillance. Température pré-réglée : 200° C Principe Les deux éléments chauffants de voûte fonctionnent en alternance avec la turbine augmentant l'efficacité du gril. La chaleur dore les aliments, les cuit ou les réchauffe à coeur rapidement. Utilisation du turbo gril Vous utiliserez cette position pour les grillades de pièces de viande épaisses (côte de boeuf, morceaux de poulets) ou certains poissons charnus, ainsi que pour les gratins froids préparés à l'avance que vous souhaitez à la fois réchauffer et gratiner. Comment procéder ? Les grillades 1. Préparez la pièce à griller. 2. Placez-la directement sur la grille support de plat. 3. Placez le sélecteur de fonctions sur la position (). Modifiez éventuellement la température pré-réglée sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons (reportez-vous au paragraphe “le programmateur électronique”). Lorsque le gril est rouge : 4. Placez le plateau multi-usages au gradin ®. 5. Glissez la grille au gradin 6 ou @ suivant I'epaisseur de la piece a griller. 6. Lorsque la premiére face est dorée, retournez la piece sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. Pour les saucisses et les volailles, il est conseillé de piquer la peau avant cuisson. 7. Faites griller la deuxième face. 8. Salez en fin de cuisson. Le temps de cuisson doit être déterminé par l'épaisseur de la pièce à griller et non par son poids. о о о ее Les gratins 1. Placez le sélecteur de fonctions sur la position (®). Modifiez éventuellement la température pré-réglée sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons (reportez-vous au paragraphe “le programmateur électronique”). 2. Placez le plat sur la grille support et glissez l'ensemble au gradin © ou @. 3. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril. Plus la préparation sera proche de [élément rayonnant, plus le “gratinage” sera rapide. 23 La cuisson des viandes CS) Température pré-réglée : 210° C La cuisson se fait par convection naturelle. Cette position est spécialement adaptée a la cuisson des viandes. La chaleur provenant de la sole est limitée afin que les projections ne brûlent pas sur la sole. Les projections de graisse, le dégagement de fumées et les =— odeurs désagréables diminuent considérablement. Votre viande sera dorée et moelleuse ; votre four restera propre plus longtemps. Cette position de cuisson est dotée d’un préchauffage automatique. Nous vous conseillons de ne pas enfourner les viandes à froid, mais d'attendre la fin du préchauffage (le bip sonore retentit, et le voyant de régulation devient fixe). Ainsi, les viandes seront mieux saisies et la cuisson sera plus moelleuse. Comment procéder ? 1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position (TZ). > Modifiez éventuellement la température pré-réglée (reportez-vous au paragraphe “ le programmateur électronique”). 3. Dès que le bip sonore vous indique que la température pré-réglée est atteinte (le voyant de régulation devient fixe), enfournez la pièce à rótir. 24 e © © O6 © Le maintien au chaud Température pré-réglée : 80° C Vous utiliserez cette position pour les plats déjà cuits que vous souhaitez maintenir au chaud, sans toutefois en continuer la cuisson. Comment procéder ? Environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, placez le sélecteur de fonctions sur la position (J). La température est automatiquement pré-réglée à 80° C. La température décroit, puis se maintient a 80° C. Cette position convient plus particulièrement au maintien au chaud des plats a base de légumes (gratins, etc...), aux viandes blanches, mais ne convient pas aux viandes rouges que vous souhaitez consommer saignantes, ni aux pâtisseries. о о о ее 25 La cuisson traditionnelle avec préchauffage intégré Température pré-réglée : 200° C Cette position convient pour les cuissons de gratins, des préparations a base de légumes et des plats tout prêts, frais ou surgelés à rechauffer sans décongélation préalable. Sur cette position, la montée en température du four est très rapide, rendant inutile ie préchauffage. De ce fait, cette position ne convient pas à la cuisson des pâtisseries délicates pour lesquelles vous préférerez la position (7). Comment procéder ? 1. Placez le sélecteur de fonctions sur la position ask. Modifiez éventuellement la température pré-réglée (reportez-vous au paragraphe ‘le programmateur électronique”). 2. Enfournez votre plat immédiatement. Réglez la température entre 200° C et 220° C selon la nature du plat. A titre d'exemple, vous trouverez ci-dessous quelques préparations pour lesquelles cette position convient tout particulièrement. Pour les plats surgelés du commerce, reportez-vous aux indications de cuisson en four traditionnel figurant sur l'emballage. (5) e © © се © Type de mets Gradin | Température | Temps de cuisson Accessoires Moussaka fraiche à réchauffer 2 200° C 25 min plat en verre à feu Lasagnes fraiches à réchauffer 3 200° C 35 min plat en verre à feu Pizza crue 3 200° C 30 à 35 min plateau muiti-usages ou tourtière Pizza précuite 2 200° C 20 à 25 min plateau multi-usages ou tourtière Hachis parmentier surgelé 2 220° C 40 à 50 min barquette en aluminium posée sur la grille 26 Les brúleurs gaz Choix des récipients Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre du brûleur utilisé. 16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur rapide arrière droit, 12 à 22 cm de diamêtre pour le brûleur semi-rapide arrière gauche, A La table de cuisson est congue pour l’utilisation exclusive de récipients à fond plat. A A la suite d’un choc, si votre table est endommagée (éclat, félure…), débranchez votre appareil et appelez le Service Après-Vente. Pour un bon allumage de vos brûleurs Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d'un mauvais allumage gaz. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux des brûleurs soient : - correctement remis en place, - et parfaitement secs. Les foyers hilight (radiants) /NSécu rité Le verre de votre table vitrocéramique est insensible aux variations thermiques, il résiste aux chocs légers. Cependant, il n’est pas incassable. N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail et évitez la chute de petits objets (flacons d'épices, ustensiles pointus, etc …). A la suite dun choc, si votre table est endommagée (éclat, félure…), débranchez votre appareil et appelez le Service Après-Vente. Ne faites jamais chauffer un récipient vide sur la table de cuisson vitrocéramique. Ne cuisez jamais d'aliments directement sur les zones de cuisson ou dans du papier d'aluminium, ceci pourrait endommager votre table de cuisson de manière définitive. Ne posez pas de récipient en matière plastique sur les surfaces chaudes. Bonne utilisation Mauvaise utilisation (gaspillage d'énergie) 27 Conseils pratiques Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre récipient, vous réaliserez des économies d’énergie. Pensez à ramener la manette sur la position “0” avant la fin de la cuisson, celle-ci terminera grâce à la chaleur accumulée (cuisson des pâtes, du riz, mijotage). Vous pouvez profiter de la chaleur résiduelle de la zone de cuisson pour maintenir des aliments au chaud tant que le témoin est allumé. Pour prévenir les débordements (lait, huile, sauce,...), positionnez la manette sur un repère plus faible quelques minutes avant l'ébullition. N’emplissez pas trop vos récipients. Nettoyez immédiatement les débordements importants (lait, eau de cuisson du riz ou des pâtes), puis achevez le nettoyage une fois la table tiède ou froide. Choix des récipients 28 Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre du foyer utilisé : - 14 à 16 cm de diamètre pour le foyer avant droit, - 18 à 22 cm de diamètre pour le foyer avant gauche. Tous les récipients utilisés sur les plaques électriques traditionnelles peuvent être utilisés sur la table vitrocéramique, à condition que leur fond soit parfaitement plat. Evitez les casseroles et faitouts à fond mince en aluminium ou en métal émaillé : le fond risque de se déformer, nuisant ainsi à l’efficacité de la cuisson. Les récipients en fonte (cocottes par exemple) conviennent tout à fait à l’utilisation sur la table de cuisson vitrocéramique, mais le fond de ces récipients est souvent rugueux. Ne trainez pas les récipients sur la surface de cuisson, soulevez-les pour les manipuler. Maintenez propres et secs les fonds des récipients, les salissures incrustées sur le fond peuvent rayer le verre de la table. Le matériau des récipients utilisés peut sensiblement influer sur la rapidité de cuisson des aliments. N'hésitez pas à noter vos réglages. Bonne utilisation Mauvaises utilisations Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température programmée est atteinte. Conseils pratiques Ne placez jamais le papier d'aluminium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entrainerait une détérioration de l’émail. Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totatité de la surface de la grille. Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n’éclate sous l'effet de la chaleur. Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse. Ne dépassez pas les repères de thermostat préconisés dans le guide de cuissons des viandes. Pour réaliser des économies d’énergie, utilisez la chaleur résiduelle Vous êtes certainement habituée, pour économiser l’énergie, à arrêter une cuisson quelques minutes avant la fin de celle-ci, laissant le mets dans le four pour terminer sa cuisson avec la chaleur restant dans le four. Nous avons automatisé cet avantage sur votre four, lorsque vous programmez un temps de Cuisson supérieur à 15 min, le four coupe automatiquement les éléments chauffants quelques minutes avant l'heure programmée pour la fin de cuisson (environ 20% du temps de cuisson programmé). Cette réduction n'apparaît pas sur l'affichage du temps indiqué sur votre programmateur : lorsque le bip sonore retentit à la fin de la cuisson, l’utilisation de la chaleur résiduelle a déjà été prise en compte. Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple. Choix des récipients L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir. Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés. Influence des récipients sur les résultats de cuisson Sachez que : A) L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis. B) La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus. Vous constatez Que faire ? Dessous trop pâle, Prenez un moule du type B pas assez cuit ou ou dessus trop foncé descendez le moule d’un — mea Dessous trop foncé, Prenez un moule du type A trop cult ou ou dessus trop clair remontez le moule d’un niveau 29 Guide des cuissons sur les foyers hilight Préparations Réglage conseillé Maintien au chaud, mijotage, beurre et chocolat fondus 1-2 Sauces délicates 3-4 Cuissons des pátes, du riz et des pommes de terre 5-7 Cuissons a la poéle : viandes, pommes de terre 7-8 Fritures 11-12 Guide des cuissons au four Température Préparations Préchautfage | Cuisson Niveau de cuisson Grille support cuisson | Temps de Accessoires (gradin) (minutes) Roti de boeuf, 1kg 2 Grille support, plat en terre a feu Gigot d'agneau, 1,5-2,0 Ко 240 Grille support, plat en terre à feu Rôti de porc, 1 kg 210 75 - 80 Grille support, plat en terre a feu Ráti de veau, 1 kg 200 60 - 70 Grille support, plat en terre a feu Volaille, 1,3 kg 220 60 - 65 Grille support, plat en terre à feu POISSONS Poissons entiers | Grille support, plat en verre a feu Poissons filets = © = = E © © Grille support, plat en verre a feu Gratin dauphinois | 200 Grille support, plat en verre a feu Tomates farcies 220 Grille support, plat en verre a feu Lasagnes FLASH № ~~ (= fr) FLASH Le 200 — Grille support, plat en verre a feu | 230 Croûtes feuilletées Plateau multi-usages avec papier sulfurisé 220 Plateau multi-usages avec papier sulfurisé Soufflé au fromage 200 35 - 40 Grille support, moule à soufflé Fâté en terrine 200 7 90 - 120 Terrine au bain-marie dans plateau multi-usages 220 Pizza 15-25 Grille support, tourtière 190 3et1 15-25 Grilles support, tourtiéres 230 Quiche lorraine 1 35 - 40 Grille support, tourtière 80800080 80800080 180 3et1 40 - 45 Grilles support, tourtières L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les s amener à modifier les Indications données dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vou mieux à vos habitudes culinaires. 30 Niveau de Temps de z . ; . Grille Preparations | préchauttage | Cuisson | Température | cuisson cuisson Accessoires (gradin) support (minutes) Biscuit de Savoie 160 - 175 3 RA 35-40 Grille support, moule á manqué © © 180 - 190 3 - 15-20 Plateau multi-usages Brioche © © 180 - 190 1 Ly li 20-25 Grille support, moule á brioche 170 - 180 3 - 10-15 Plateau muiti-usages 170 - 180 2 50 - 60 Grille support, moule a cake y mm] Cake aux raisins 150 - 160 3et1 E— 50 - 60 Grilles support, moules à cake Génoise © © 160 - 170 3 M | 35-40 Grille support Kouglof © © 180 - 190 2 Ly | 35-40 | Grille support, moule en terre cuite © © 90 - 100 3 - 90 - 120 Plateau multi-usages Meringues Y Y 80 - 90 4 - 90 - 120 Plateau multi-usages _ Plateau multi-usages avec papier © © 200 4 35 - 40 sulfurisé Pâte à choux Plateau multi-usages avec papier 190 3 I 35-40 sulfurisé Quatre-quarts © © 170 3 e 35 - 40 Grille support, moule à manqué © © 160 3 _ 15- 18 Plateau multi-ueages avec papier Sablés = Plateau multi-usages avec papier Ll 150 4 - 16-18 sulfurisé Tarte aux fruits © (© 210 3 ps | 40-45 Grille support, tourtière (pâte brisée) 180 3et1 EA 30 - 35 Grilles support, tourtiéres Tarte aux fruits © © 180 3 | 30 - 35 Grille support, tourtière âte levée <= © 180 3 et 1 E 20 - 25 Grilles support, tourtières Guide des cuissons au maxi gril, tournebroche et turbo gril Toutes les cuissons au gril doivent être faites porte fermée et sous votre surveillance. Niveau de Grill Temps de Préparations | Préchautfage | Cuisson | Température | cuisson su rie rt cuisson Accessoires (gradin) PPOTE | (minutes) GRIL у ADES ел - - 3 minutos de pr schau tag |; eee PTE TE TETE LEE TA TETE Eu { | | | a Poulet au tournebroche = B) 230 3 - 60 - 70 Tournebroche, plateau multi-usages 6 côtes de porc S) S 230 5 "1 10-20 Grille support, plateau multi-usages 7-12 8 - 12 par , . saucisses-merguez B) (E) 230 5 y face Grille support, plateau multi- usages 5 - 6 morceaux de ; . poulet (cuisses) © © 230 4 ho 1 15 - 21 Grille support, plateau multi-usages Gratin de pommes ) . de terre 200 3 hoi 20-25 Grille support, plat en terre à feu Gnocchi à la . romaine 200 3 h A 20 - 25 Grille support, plat en terre a feu Côte de boeuf 230 4 pr 1 35 - 40 Grille support, plateau multi-usages 31 Nettoyage de la table Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que chaque manette soit sur la position Arrét et attendez que l'appareil soit refroidi. Avant chaque utilisation, nettoyez le plan de cuisson pour éviter la carbonisation des poussieres. Entretien régulier Après chaque utilisation, passez un papier absorbant ou un chiffon humide en utilisant un produit spécifique à l'entretien de surface vitrocéramique. Rincez soigneusement (même si les instructions sur le détergent préconisent le contraire) et séchez. Nous proscrivons l'emploi de détergents doux (produit pour la vaisselle, par exemple) qui, s'ils ne sont pas éliminés complètement au rinçage, peuvent avoir un effet corrosif lors d’une future cuisson et provoquer une décoloration de la surface. En cas de débordement, mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et évitez les produits abrasifs qui risqueraient de rayer et d’'endommager le verre. Enlevez les salissures qui se sont solidifiées (sucre, aliments carbonisés, etc ...) avec un racloir spécial pour table vitrocéramique. N'utilisez en aucun cas d'objets tranchants (couteaux, grattoirs, tournevis, etc...) ou de détergents abrasifs ou corrosifs tels que bombes aérosols pour four, détacheurs, dérouilleurs, poudres á récurer et les éponges a face abrasive. Ne recuisez jamais de salissures, quelle que soit leur nature. Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre, tels que les objets en matiere plastique, les feuilles d'aluminium, le sucre et les produits a forte teneur en sucre. Entretien périodique Vous pouvez utiliser du vinaigre pour enlever les traces de calcaire laissées sur la table de cuisson par les débordements d'eau, mais évitez d'en faire couler sur le pourtour de la table : le bandeau de la cuisinière pourrait être endommagé. Grilles fonte Lavez-les à l’eau chaude additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez. 32 Brûleurs gaz (chapeaux et couronnes) Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en partait état de propreté, leur encrassement pouvant être la cause d'un mauvais allumage. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux soient bien en place et parfaitement secs. Bandeau de commande et manettes Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Fenêtre du programmateur électronique Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre ou d'alcool à brûler. N'utilisez en aucun cas de crèmes à récurer, ni d’éponge “grattoir”. Porte, tiroir et côtés Utilisez une éponge humide additionnée d'un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs. Nettoyage des accessoires de four Grille support de piat et tournebroche : Lavez-les à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer. Plateau multi-usages : Cet accessoire est pyrolysable : vous pouvez le laisser dans votre four lors d'un cycle de nettoyage pyrolytique, en le glissant au gradin 2 pour obtenir de bons résultats de nettoyage. Nettoyage du four á émail pyrolytique Principe Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes, …). Les odeurs sont filtrées par un catalyseur. La sécurité Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, Ia porte reste verrouillée même si le cycle de pyroiyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la porte. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l'opération de nettoyage tant que le four n’est pas suffisamment refroidi. Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n’utilisez pas les foyers de table. Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du programmateur électronique. Entretien régulier Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge. Entretien périodique Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), utilisez la position P Y |. Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les rési- dus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire. Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la position PYr e. Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse a la suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur déja accumulée dans le four. Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de votre appareil pendant 2 h á 3 h environ. 33 Comment procéder ? 1. Retirez les grilles et le tournebroche du four, ils supporteraient mal la température de pyrolyse. 2. Si nécessaire, enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraineraient un dégagement de fumée trop important pour être absorbé par le catalyseur. 3. Fermez la porte. Départ immédiat 1. Tournez la manette du sélecteur de fonctions sur a la position (F5), Pr ! s'affiche, le voyant "durée de cuisson” clignote, le voyant marche’ s'allume. | Vous utiliserez PY,~ | sivotre four est peu sale. Si votre four est très sale, appuyez sur la touche /3\ pour selectionner le cycle PY- 2. 8 durée de culsson 999987) 2. Appuyez sur le bouton "durée de cuisson” pour confirmer votre choix et démarrer immédiatement le cycle de nettoyage. Le voyant "durée de cuisson” devient fixe et le voyant “régulation” clignote. 3. Lorsque le temps du cycle de nettoyage est écoulé, le four s'arrête automatiquement. 4. Ramenez la manette du sélecteur de fonctions sur arrêt. A La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants. 34 Programmation du nettoyage pyrolytique (départ différé, arrét automatique) 1. Tournez la manette du sélecteur de fonctions sur la position (5). 2. Choisissez entre les programmes P4, | et P4r à. Le voyant "durée de cuison” clignote. 3. Appuyez sur le bouton “fin de cuisson”. 2 heures sont automatiquement ajoutées à l'heure du jour (2 h 30 pour PYr o). 4. Choisissez l'heure de fin de pyrolyse en appuyant sur le bouton AN. Lorsque P4- / ou PYr? réapparait sur l'écran, appuyez sur le bouton "durée de cuisson” pour confirmer le cycle de nettoyage. 0080 durée fin de cuisson bh 35 Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisiniére avant d'appeler un technicien du Service Aprés-Vente. II se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre vous-même. Symptômes | Solutions Aucun brûleur ne s'allume Vérifiez que : e l'arrivée du gaz est ouverte, * la position du tuyau gaz est correcte, « la bouteille ou la cuve n'est pas vide, « les fusibles sont en bon état, - l’appareil est correctement branché, » qu'il n'y a pas de coupure de courant. Un brûleur ne s’allume pas Vérifiez que : - l’ensemble du brûleur est bien remonté, le brûleur n’est pas mouillé, * la bougie d'allumage est propre et sèche. Les foyers électriques de table et le four ne Vérifiez que : fonctionnent pas « les fusibles sont en bon état, < l'appareil est correctement branché, < qu’il ny a pas de coupure de courant. Le four ne chauffe pas (le programmateur Vérifiez que : fonctionne normalement LR A : ) + la sécurité enfant n’est pas actionnée. Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants | Vérifiez que : + la position de préchauffage est correcte (voir chapitre “Guides des cuissons”), la durée et la température de préchauffage sont correctes, * la position de cuisson est adaptée, - la température sélectionnée est correcte, « la durée de cuisson est adaptée, + la grille ou le plateau multi-usages est bien positionné dans le four, < le récipient de cuisson est bien adapté. Le four fume Vérifiez que : « le four ne nécessite pas de nettoyage, la préparation ne déborde pas, + il ny a pas de projections excessives de graisse/jus sur les parois du four, la température et la position de cuisson sélectionnées sont adaptées, plus particulièrement pour la position “Cuisson des viandes” (voir chapitre “Guides des cuissons”). Si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie persiste, coniactez le Service Après-Vente de votre revendeur. 36 Garantie contractuelle Pendant 1 an a compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pieces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre "Réserves”. Conditions d'application Pour une application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d'œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique. Réserves Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée : + Siles détériorations proviennent d’une cause étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc…) ou du non-respect des conditions d'installation ou d’utilisation indiquées dans la notice d'utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l'Eau, du Gaz, etc. e Si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série. + Si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur. « Silappareil a été utilisé a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. - Si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français. Garantie légale Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. En cas danomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si maigré toutes les vérifications une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat …), veuillez consulter l'Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après-Vente. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui la référence commerciale et le numéro de série de votre appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil. 37 i La plaque signalétique En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui la référence commerciale, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. La plaque est visible sur le socle de l'appareil, en façade, lorsque le tiroir est enlevé (reportez-vous au chapitre “INSTALLATION”). Les informations inscrites sur cette plaque vous seront nécessaires en cas de panne et pour la commande de pièces au Service Après-Vente. MARQUE Réf commerciale N° de produit const NO N° de série Made in France 38 A Consignes de sécurité * Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. * Lappareil doit étre installé dans un local suffisamment aéré. * Les conditions de réglage de l'appareil sont inscrites sur la plaque signalétique. < Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. {| doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. - Le débit d’air neuf requis est de 19 mŸ/h. » Cette cuisinière est un appareil du type X, c’est à dire que les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Cette disposition assure la protection du mobilier. < Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d'un tel matériau. Raccordement électrique Les cuisinières sont livrées exclusivement pour courant alternatif : 50 Hz (reportez-vous au Tableau n° 1 au chapitre “Installation”). Vérifiez que : - la puissance de l'installation est suffisante, » les lignes d'alimentation sont en bon état, * le diamêtre des fils est conforme aux règles d'installation, + l'installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Raccordement à un réseau gaz Vérifiez que : * le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l'installation (consultez votre compagnie de distribution du gaz), * tous les raccords sont étanches. + Instalez un robinet de barrage visible et accessible. - Si vous utilisez un tube souple, il doit être visible et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière l'appareil. « Changer le tube souple un peu avant la date d'expiration imprimée sur celui-ci. L'installation et l'entretien doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés a l’intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs dépendances. - normes DTU P 45-204 - installations de gaz. < féglement sanitaire départemental. - Norme NF С 15-100 - installations électriques à basse tension. Notre responsabilité ne saurait être envisagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. 39 Référence commerciale Type de la cuisiniére Appareil isolé Appareil réglé en gaz naturel Conversion possible en gaz butane, propane Raccordement électrique M6559MP 2067 Classe 1 230 V 50 Hz La table de cuisson équipée Grilles de brûleur 2 grilles support de casseroles en fonte de brúleurs á sécurité par Foyer avant droit foyer hilight (radiant) 1,20 kW J 145 mm thermocouple Foyer arrière droit brûleur rapide 3,20 kW * Foyer avant gauche foyer hilight (radiant) 2,30 kW Z 210 mm Foyer arriere gauche brúleur semi-rapide 2,00 kW Allumage électronique intégré Le four Four électrique Puissance du four 3,30 KW Gril électrique Puissance du gril 2,90 kW Eclairage de four ampoule 25 W type E14 Nettoyage pyrolyse Minuterie, programmation du Programmateur électronique temps et de la température Accessoires 2 grilles support 1 plateau multi-usages 1 ensemble tournebroche Tiroir de rangement des accessoires Dimensions Hauteur réglable au plan de 84,7 à 86,2 cm cuisson Largeur 59,5 cm Profondeur 61,8 cm Poids 55 kg * Butane/propane : 3,0 kW Le marquage © € correspond à l'application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336, marquage CE 93/68 et basse tension 73/23. 40 Mise en place de l'appareil Emplacement Votre appareil doit étre installé comme sur les figures ci-contre et les distances minimales entre l'appareil et les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme l’indiquent iles dessins (Fig.1). Mise à niveau Votre cuisinière est équipée de 2 pieds réglables à l’arrière permettant une parfaite mise à niveau. Pour visser ou dévisser les pièces, utilisez une clé plate n° 32. Dégagement et remontage du tiroir Pour consulter la plaque signalétique où figurent la référence commerciale et le numéro de série de votre cuisinière, il vous suffit de dégager le tiroir, comme suit : 1. coulissez le tiroir vers l'avant jusqu'à l'agrafe “butée”, 2. à l'aide d’un tournevis fin, enlevez l’agrafe “butée” en soulevant, 3. enfin, dégagez le tiroir complètement. Pour remonter le tiroir : 1. procédez à l'inverse, en s'assurant que le tiroir est suffisamment engagé dans ses glissières pour repositionner l’agrafe “butée”. Classe 1 Fig.1 Appareil isolé | _20 mm, - © Appareil isolé 1 = Meuble à gauche | cl E 4 e J : | : | Appareil isolé — Meuble a droite 41 Raccordement gaz Votre cuisiniére est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. ll peut s'avérer nécessaire de passer de l'utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations décrites ci-après. Important : Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil, assurez-vous que la pression d'alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau n° 2. Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, contrôlez que le régulateur de pression débite le gaz a une pression de 28-30 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane. Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1- Pour les gaz distribués par réseau : Tube souple : « Utilisez un tube souple en caoutchouc d'une longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diametre intérieur monté avec son about gaz (Fig. 2). Veillez à l’'enfoncer jusqu'en butée et à le fixer avec un collier. Tuyau flexible : * Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50 m (Fig.3). * Nous recommandons l'emploi d’un tuyau flexible normalisé d'une longueur mini de 1m dont la longueur est à choisir en fonction de la position du robinet de barrage. + Raccordez une extrémité du tuyau flexible au robinet de barrage, puis, avant de positionner l'appareil entre les meubles, raccordez l'autre extrémité sur le prolongateur de rampe en intercalant un joint. » Positionnez l'appareil en vérifiant que la boucle formée par le tuyau flexible se développe dans le vide sanitaire du meuble adjacent. Tuyau rigide : - Un tuyau rigide avec écrou. 2- Pour les gaz butane-propane en bouteille ou en cuve : * Nous vous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible normalisé d’une longueur minimum de 1 m ; cette longueur est à choisir en fonction de la position du raccordement à l'alimentation gaz. 42 « Pourles installations anciennes et en butane, vous pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc d'une longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre intérieur, monté avec l’about spécial butane (Fig.4). » Veillez à l'enfoncer suffisamment et à le fixer avec un collier à chaque extrémité. Pour l’achat des tuyaux * Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF GAZ. < Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NFD 36-121 ou NFD 36-103 ou NFD 36-107 pour les gaz naturels ou XPD 36-112 ou NFD 36-125 pour les gaz butane et propane. Joint Fig.2 About gaz (réseau) Tube souple Collier Fig.3 Tuyau flexible Tuyau flexible Joint Fig.4 About gaz butane - propane Tube souple Collier Raccordement électrique Vérifiez que : la puissance de installation est suffisante, les lignes d'alimentation sont en bon état, le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur, l'installation fixe de [l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm, calibre de fusible : consultez le Tableau n° 1. Comment procéder ? 1. Dévissez les 2 vis de la trappe de raccordement située à l'arrière de l’appareil, retirez la trappe de raccordement, desserrez les 2 vis de l’arrêt de traction, situé sous le carter, introduisez l’extrémité du câble dans le trou au dessus de l'arrêt de traction, ensuite, connectez le câble à la barrette de raccordement conformément au Tableau n° 1, resserrez les 2 vis de l'arrêt de traction, remettez la trappe de raccordement : - engagez les 3 ergots inférieurs de la trappe à l'intérieur de la découpe du carter, - refermez la trappe par le bord supérieur, et enfin, remettez les 2 vis. RACCORDEMENT, CABLE ET CALIBRE DES FUSIBLES (tableau n° 1) Type de branchement Monophasé Triphasé Triphasé Y 3ph + { Triphasé V 2ph + neutre neutre Raccordement du cáble E о = С 254, <a 5 ase Atala MOL sur la plaque a bornes Cr 4— a TT [o — E Mono + 20 IN Аз- = | | V2+N- 240 y N Tension au reseau 230 V 230 V 230 V / 400 V 230 V / 400 V Tenslon des éléments chauffants 230 V 230 V 230 V 230 V Câble de 3 x 4 mm° 4 x 2,5 mm? 5x 1,5 mm? 4x15 mm? . cable HO7 BRN-F | cáble HO7 RN-F | cable HO7 RN-F raccordement cable HO7 RN-F | = "105 RR-F ou H05 RR-F ou H05 AR-F Fusible 32 À 25 À 16 À 16 A 43 A l’achat, votre appareil est prévu pour fonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une pochette injecteurs/about est fournie avec l'appareil. Pour l'utilisation en air propané/air butané, consultez votre Service Apres-Vente. Pour changer le type de gaz de la table de cuisson, | est nécessaire de : « changer les injecteurs, modifier les réglages de débit réduit, - vérifier le mode de raccordement gaz. Changement des injecteurs des brûleurs de table 9. Enlevez les grilles et les ensembles de brûleurs. 10. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7 et montez a la place les injecteurs correspondant au nouveau gaz (voir Tableau n° 2). Tableau n° 2 Brúleurs Puissance | Puissance | Butane / Propane Gaz naturel normale réduite dm3/h 15° C kW kW injecteurs gh Injecteurs G20 G25 20 mbar | 25 mbar Semi-rapide (J71mm) 2 0,4 71 145 96 190 222 Rapide (2102mm) 3,2 - 3 (**) 0,6 88 218 121 305 354 PRESSION D’ALIMENTATION nom.mbar(*) 28-30/37 20-25 min.mbar(*) 20 (Butane) 17 (G20) max.mbar(*) 45 (Propane) 25 (G25) (*) mbar = 10 mm de colonne d'eau (**) butane-propane Important : Dans le cas d'un changement de gaz en butane / propane ou air butane / air propane, Vous devez coller sur l'appareil l'étiquette correspondante (G30 ou G130) fournie dans la pochette d'injecteurs. Cette étiquette sera collée en lieu et place du réglage indiqué sur la plaque signalétique. Le réglage d'air des brûleurs de table est obtenu automatiquement par l'injecteur et n'est pas ajustable par d’autres moyens. 44 Le changement des injecteurs doit impérativement être suivi du réglage du débit réduit (voir, ci-après). Réglage des débits réduits des brúleurs de table Pour ajuster le réglage des débits réduits : 1. 10. Assurez-vous que l'appareil n'est plus raccordé au réseau électrique. Enlevez les grilles et les ensembles de brûleurs. Dévissez les 2 vis de fixation des coupelles de brûleurs et retirez ces coupelles. Dévissez les 2 vis de fixation de la table situées à l'arrière. Pour dégager la table, soulevez-la et faites-la glisser vers l'avant. Repositionnez les brûleurs et allumez-les en position maxi. Placez les boutons de commande en position mini. Retirez tous les boutons de commande (Fig.6). La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur est située sur le corps du robinet (Fig.7). Elie est accessible avec un tournevis fin en passant à travers le trou situé sur le contacteur ou en l’orientant sous le contacteur. Procédez en suivant les indications du Tableau n°3. Vérification : Remontez les boutons de commandes. Allumez les brûleurs. Tournez les commandes plusieurs fois de la position maxi vers la position mini pour vérifiier la stabilité des flammes. Si un brûleur s'éteint, dévissez légèrement sa vis de réglage. Remontez la table, les brûleurs et les grilles. Tableau n° 3 Butane / Propane Gaz naturel Vissez totalement la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. Vissez ou dévissez la vis jusqu’à l'obtention d'une flamme trés courte. Fig.6 45 A Avant de procéder au changement de l’ampoule du four, veillez à ce que la commande de four soit sur la position Arrét (sélecteur de fonctions sur 0). Débranchez l'alimentation électrique de l’appareil. Assurez-vous aussi que l’intérieur du four soit froid. Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14 (230/240 V) est une ampoule spéciale “chaleur” résistant à une température de 300°C. Elle est disponible auprès du Service Après-Vente de votre revendeur. L'ampoule est située au fond du four et accessible par l’intérieur du four. Pour avoir accès : 1. Dévissez le capuchon en verre protégeant l’'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Dévissez 'ampoule. 3. Remplacez l’ampoule. 4. Resserrez bien le capuchon en verre. 3371876-01 46
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement