ZANUSSI ZRT59220SA دليل الاستخدام


Add to my manuals
56 Pages

advertisement

ZANUSSI ZRT59220SA دليل الاستخدام | Manualzz
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRT59220SA
EN User manual
AR
1
1
Index
BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR......................................... 3
General warnings......................................................................................... 3
Old and out-of-order fridges......................................................................... 5
Security warnings......................................................................................... 5
Installation and Operation of your Refrigerator............................................. 6
Before Using your Fridge.............................................................................. 6
Information on No-Frost technology............................................................. 7
USAGE INFORMATION....................................................................... 8
Display and control panel............................................................................. 8
Operating your fridge.................................................................................... 9
Super freeze mode....................................................................................................... 9
Super cool mode ........................................................................................................ 9
Economy mode............................................................................................................ 10
Holiday mode............................................................................................................... 10
Drink cool mode........................................................................................................... 11
Screen saver mode..................................................................................................... 11
Function of Child lock ................................................................................................. 12
Freezer temperature settings...................................................................... 12
Cooler temperature settings........................................................................ 12
Warnings about temperature adjustments................................................... 13
Accessories................................................................................................. 14
Icemaker...................................................................................................................... 14
Quickfreezer Partition.................................................................................................. 14
Breakfast / Chilledroom Partition................................................................................. 14
Removing the crisper cover......................................................................... 15
FOOD PLACEMENT........................................................................... 16
Cooling Compartment.................................................................................. 16
Deep Freeze Compartment......................................................................... 16
CLEANING AND MAINTENANCE..................................................... 21
Replacing The Light Led............................................................................. 22
SHIPMENT AND REPOSITIONING.................................................... 22
Repositioning the Door................................................................................ 22
BEFORE CALLING THE SERVICE.................................................... 23
Tips For Saving Energy............................................................................... 26
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS.... 27
2
PART- 1.
BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR
General warnings
WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the appliance,
it must be fixed in accordance with the instructions.
•If your appliance uses R600 as a refrigerant – you can learn
this information from the label on the cooler- you should be
careful during shipment and montage to prevent your appliance’s
cooler elements from being damaged. Although R600a is a
environmental friendly and natural gas, as it is explosive, in
case of a leakage to be occurred due to a damage in the cooler
elements move your fridge from open flame or heat sources
and ventilate the room where the appliance is located for a few
minutes.
•While carrying and positioning the fridge, do not give damage to
the cooler gas circuit.
•Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
•This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as;
-- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments
-- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments
3
-- bed and breakfast type environments;
-- catering and similar non-retail applications
•If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified
persons in order to avoid a hazard.
•This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
•A specially grounded plug has been connected to the power cable
of your refrigerator. This plug should be used with a specially
grounded socket of 16 amperes. If there is no such socket in your
house, please have it installed by an authorized electrician.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understandt the hazard involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance, shall
not be made by children without supervision.
•If the supply cord is demaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similar qualified persons in
order to avoid a hazard.
4
Old and out-of-order fridges
• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because
children may get trapped inside it and may cause an accident.
• Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore,
take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE for the
reuse, recycle and recovery purposes.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual
in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and
our company will not be responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing
foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances
except for food. Our company is not responsible for the losses to be occurred in the
contrary case.
Security warnings
• Please do not use a multi-way socket or an extension cable.
• Please do not insert a plug whose cable is damaged, torn or
worn-out into the socket.
• Please never pull, bend or damage the cable.
• This product has been designed for utilization by adults; please do
not let children play with the device and dangle their body by hanging
on the door.
• Never ever take out the plug from the socket with wet hands in order
not to cause any electrical shock!
• Please do not ever place acidic drinks in glass bottles and cans in
the deep-freeze compartment of your refrigerator. Bottles and cans
may burst out.
• For your safety, please do not place any explosive and flammable
materials in the refrigerator. Place the drinks with high alcohol
content into the cooling compartment of the device with their lids
tightly closed and in a vertical position.
5
• Avoid any manual contact as you take out the ice made in the deep freeze
compartment; the ice may cause burns and/or cuts.
• Never ever touch the frozen food with bare hands! Do not eat the ice cream
and ice cubes immediately after you taken them out of the deep freeze
compartment!
• Please do not refreeze the frozen food once they are thawed. It may pose a danger for
your health since it might cause problems such as food poisoning.
• Please do not cover the body and\or top of the refrigerator with cloth, table cover etc.
This will negatively affect the performance of the refrigerator.
• Secure the accessories inside the appliance in order to prevent them get damaged while
moving.
Installation and Operation of your Refrigerator
• Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
• WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed in
accordance with the instructions.
• We do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded usage.
• Place your fridge in a place that it would not be exposed to direct sunlight.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas
ovens and heater cores, and should be at least 5 cm away from
electrical ovens.
• Your fridge should never be used outdoors or left under the rain.
• When your fridge is placed next to a deep freezer, there should
be at least 2 cm between them to prevent humidity on the outer
surface.
• Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable place so that at
least 15 cm is available on the upper side.
• The adjustable front legs should stabilized in an appropriate height to allow your fridge
operate in a stable and proper way. You can adjust the legs by turning them clockwise
(or in the opposite direction). This should be done before placing food in the fridge.
• Before using your fridge, wipe all parts with warm water added
with a tea spoonful of sodium bicarbonate, and then rinse with
clean water and dry. Place all parts after cleaning.
• Install the distance adjustment plastic (the part with black vanes
at the rear) by turning it 90° as shown in the figure to prevent the
condenser from touching the wall.
• Refrigerator should be placed against a wall with a free distance
not exceeding 75 mm.
Before Using your Fridge
• When it is operated for the first time or after transportation, keep
your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow
efficient operation. Otherwise, you may damage the compressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the first time;
the smell will fade away when your fridge starts to cool.
6
Information on No-Frost technology
No-frost refrigerators differ from other static refrigerators in
their operating principle.
In normal fridges, the humidity entering the fridge due to
door openings and the humidity inherent in the food causes
freezing in the freezer department. To defrost the frost and
ice in the freezer compartment, you are periodically required
to turn off the fridge, place the food that needs to be kept
frozen in a separately cooled container, and remove the ice
gathered in the freezer department.
The situation is completely different in no-frost fridges. Dry
and cold air is blown into the fridge and freezer compartments
homogeneously and evenly from several points via a blower
fan. Cold air dispersed homogeneously and evenly between
the shelves cools all of your food equally and uniformly, thus
preventing humidity and freezing.
Therefore your no-frost fridge allows you ease of use, in
addition to its huge capacity and stylish appearance.
7
PART- 2.
USAGE INFORMATION
Display and control panel
4
6
1
7
5
2
9
10
3
11
1. It enables the setting value of freezer to
be modified and super freeze mode to be
activated if desired. Freezer may be set
to -16, -18, -20, -22, -24 °C, SF.
2. It enables the setting value of cooler to
be modified and super cool mode to be
activated if desired. Cooler maybe set to
8, 6, 5, 4, 2 °C, SC.
3. It enables the modes (economy,
holiday…) to be activated if desired.
4. It is freezer set value screen.
5. It is cooler set value screen.
8
8
6. It is super freeze indicator
7. It is super cooling indicator
8. It is holiday mode symbol
9. It is child-lock symbol
10. It is economy mode symbol
11. It is alarm symbol
Operating your fridge
After the appliance is plugged, all symbols will appear for 2 seconds, and then the startup
values will appear as -18°C on freezer setting indicator and +4°C on cooler setting indicator.
All buttons on the control panel are touch-operated. (Only press to activate the button you
want to operate.)
Super freeze mode
How would it be used?
• Press freezer set button until SF letters will be seen on the
screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set.
• Freezer temperature segment will show "SF".
During this mode ;
• Temperature of cooler and super cool mode may be
adjusted. In this case super freeze mode continues.
• Economy and Holiday mode can not be selected.
• Super freeze mode can be cancelled by the same operation of selecting.
Note:
• Maximum amount of fresh food (in kilograms) to be frozen within 24 hours is shown on
the appliance label.
• For optimal appliance performance in maximum freezer capacity, set the appliance to
active SF mode 3 hours before you put the fresh food into the freezer.
• At the end of this period, the fridge will release an audible alarm notifying that it is ready.
Super Freeze mode will be automatically cancelled after 24 hours or when freezer sensor
temperature drops beneath -32 °C.
Super cool mode
How would it be used?
• Press cooler set button until SC letters will be seen on the
screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set.
• Cooler temperature segment will show "SC".
During this mode:
• Temperature of freezer and super freeze mode may be
adjusted. In this case super cool mode continues.
• Economy and Holiday mode can not be selected.
• Super cool mode can be cancelled by the same operation of selecting.
Note: Super Cool mode will be automatically cancelled after 4 or 6 hours depending on
the environmental temperature or when the refrigerator sensor reaches a sufficiently low
temperature.
9
Economy mode
How would it be used?
• Push "mode button" till a circle appears around economy
symbol.
• If no pressed any button for 1 sec. Mode will be set. Circle
will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound
beep beep.
• Freezer and refrigerator temperature segments will show
"E".
• Circle of economy symbol and E will light till mode finishes.
During this mode;
• Freezer may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the selected setting
values will proceed.
• Cooler may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the selected setting
values will proceed.
• Super cool and super freeze modes can be selected. Economy mode is automatically
cancelled and the selected mode is activated.
• Holiday mode can be selected after cancelling the economy mode. Then the selected
mode is activated.
• To cancel, you will just need to press on mode button.
Holiday mode
How would it be used?
• Push "mode button" till a circle appears around plane
symbol.
• If no pressed any button for 1 sec. Mode will be set. Circle
will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound
beep beep.
• Freezer temperature segment will show "H".
• Circle of plane symbol and H will light till mode finishes.
During this mode;
• Freezer may be adjusted. When holiday mode will be cancelled , the selected setting
values will proceed.
• Cooler may be adjusted. When holiday mode will be cancelled, the selected setting
values will proceed.
• Super cool and super freeze modes can be selected. Holiday mode is automatically
cancelled and the selected mode is activated.
• Economy mode can be selected after cancelling the holiday mode. Then the selected
mode is activated.
• To cancel, you will just need to press on mode button.
10
• Holiday mode should be activated when the cooler will not be used for a long period of
time. By doing this, you will be using your fridge in a more economic manner. The cooler
must be completely emptied before vacation mode is activated.
Drink cool mode
When would it be used?
• This mode is used to cool the drinks within adjustable time.
How would it be used?
• Press freezer button for 3 seconds.
• dc letters will be seen on freezer screen and the 05 blinks
on cooler screen.
• Press cooler button to adjust the time (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutes).
• When you select the time the numbers will blink 3 times on screen and sound beep
beep.
• If no button is pressed within 2 seconds the time will be set.
• The countdown starts from the adjusted time minute by minute.
• The rest time blinks on the screen.
• To cancel this mode press freezer set button for 3 seconds.
Note: You must adjust the time according to the temperature of the bottles before you put
them in.
• For example, you can set the time as “5 minutes” in the beginning. After this time, if the
cooling is insufficient, you might set another 5 or 10 minutes.
• While using this mode, you must check the temperature of the bottles regularly. When
the bottles are cool enough, you must take them out of the appliance.
• In the event that you leave the bottles in when the Drink Cool mode is on, they might
explode.
Screen saver mode
How to use?
• This mode will be activated when you press on mode
button for 5 seconds.
• If pressed on no button in 5 seconds when he mode is
active, lights of the control panel will go off.
• If you press any button when lights of control panel are off,
the current settings will appear on the screen, and then you
can maket he adjustment as you want. If you neither cancel
screen saver mode nor press on any button in 5 seconds,
the control panel will go off again.
• To cancel screen saver mode press on mode button for 5 seconds again.
• When screen saver mode is active you can also activate child lock.
• If you do not press any button for 5 seconds after activating child lock, the lights of the
control panel will go off. Then, you can view the previous settings and that child lock
symbol is active when you pres any button, and you can cancel child lock as is described
in the instruction of that mode.
11
Function of Child lock
When would it be used?
To prevent children from playing with the buttons and changing the settings you have made,
child lock is available in the appliance.
Activating Child Lock
Press on Freezer and Cooler buttons simultaneously for 5 seconds.
Deactivating Child Lock
Press on Freezer and Cooler buttons simultaneously for 5 seconds.
Note: Child lock will also be deactivated if electricity is interrupted or the fridge is unplugged.
Freezer temperature settings
• Initial temperature value for Freezer Setting Indicator is
-18°C.
• Press freezer set button once.
• When you first push this button, the last set value will blink
on screen.
• Whenever you press on this button, lower temperature will
be set. (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C , superfreeze)
• When you push the freezer set button until superfreeze symbol appears on the Freezer
Setting Indicator, and if you do not push any button in 1 seconds Super Freeze will flash.
• If you continue to press, it will restart from -16°C.
• The temperature value selected before Holiday Mode, Super Freeze Mode, Super Cool
Mode or Economy Mode is activated will remain the same when the mode is over or
cancelled. The appliance continues to operate with this temperature value.
Cooler temperature settings
• Initial temperature value for Cooler Setting Indicator is +4
°C.
• Press cooler button once.
• When you first push this button, the last value appears on
the setting indicator of the cooler.
• Whenever you press on this button, lower temperature will
be set. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, supercool)
• When you push the cooler set button until supercool symbol appears on the Cooler
Setting Indicator, and if you do not push any button in 1 seconds Super Cool will flash.
• If you continue to press, it will restart from +8°C.
• The temperature value selected before Holiday Mode, Super Freeze Mode, Super Cool
Mode or Economy Mode is activated will remain the same when the mode is over or
cancelled. The appliance continues to operate with this temperature value.
12
Freezer Partition
Refrigerator
Compartment
Remarks
-18°C
4°C
For regular use and best performance.
-20°C,-22°C or -24°C
4°C
Recommended when environmental temperature
exceeds 30°C.
SF
4°C
Must be used when you wish to freeze food in a short
period of time.
-18°C, -20°C,-22°C or
-24°C
2°C
These temperature settings must be used when the
environmental temperature is high or if you think the
refrigerator compartment is not cool enough becuse
the door is being opened frequently.
-18°C, -20°C,-22°C or
-24°C
SC
Must be used when the refrigerator compartment
is overloaded with food or when there is food to be
cooled instantly.
Warnings about temperature adjustments
• Your temperature adjustments will not be deleted when an energy breakdown occurs.
• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in
terms of its efficiency.
• Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings
and the quantity of food kept inside the fridge.
• Do not pass to another adjustment before completing an adjustment.
• Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature
without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors
of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.
• A 5 minute delaying function is applied to prevent damage to the compressor of your
fridge, when you take the plug off and then plug it on again to operate it or when an
energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes.
• Your fridge is designed to operate in the
ambient temperature intervals stated in the
standards, according to the climate class
stated in the information label. We do not
recommend operating your fridge out of
stated temperatures value limits in terms of
cooling effectiveness.
Climate
Class
Ambient Temperature
o
C
T
Between 16 and 43 (°C)
ST
Between 16 and 38 (°C)
N
Between 16 and 32 (°C)
SN
Between 10 and 32 (°C)
13
Accessories
Icemaker
• Fill the icebox part of the icemaker with water and place it back.
• You can take your ice approximately 2 hours later.
• W
ithout displacing the icebox, turn the icebox button to the right
until all the ice cubes are discharged to the ice bucket.
• You can serve taking the ice bucket out or you can save ice there.
! The ice bucket is only for saving ice. Do not use it for making ice by
putting water in it. Otherwise, it can be broken.
Quickfreezer Partition
Use Quickfreezer partition for freezing fresh foods. In this
way, you can enable the foods which you want to freeze to
be frozen more rapidly and prevent their contact with already
frozen foods. When the food is frozen, you can place them to
the other shelves in the freezing partition by taking them from
the quickfreezer shelf.
• T
o open the Quickfreezer partition cover, you can hold it and push forward by moving on
the rails and you can close it by pulling it back in the same way.
• B
efore closing the upper door of your fridge, make sure that the cover of the quickfreezer
is closed. Otherwise, it cannot perform its quickfreezing function.
Breakfast / Chilledroom Partition
Clack
• While this department is used as 0 °C Department,
Keeping food in the Chiller compartment instead of the
freezer or refrigerator compartment allows food retain
freshness and flavour longer, while preserving its fresh
appearance. When chiller tray becomes dirty, remove it
and wash it with water. (Water freezes at 0°C, but foods
containing salt or sugar freeze at temperature lower than
that) Normally people use the chiller compartment for raw
fish, lightly pickled, rice, etc...
• To use for Crisper Department: If you want to use this compartment as crisper, you
must take the sliding part (cover, which is indicated in picture) from open position to
closed position.
14
Removing the crisper cover
First Step: Removing the crispers
• Turn the front covers of crisper to the position which back side
touch the crisper cover.
• Pull the crisper out as far as possible.
• Pull the front part up and out.
Note that; be sure that the front covers of crisper are closed before
closing the refrigerator door.
Second Step: Taking out the partition crisper center between the
crispers.
• Turn the front covers of crisper to the position which back side
touch the crisper cover.
• Bend the Partiton toward left from the bottom of the part.
• Take out the Partiton crisper.
Third Step: Taking out the crisper cover with front covers.
• Pull the crisper cover when front covers of crisper are closed.
• Pull the crisper cover up and out.
• Don't split the front covers of crisper from the crisper cover.If not,
the crisper cover can be breaked.
Fourth Step: Spliting the crisper cover from the front covers of crisper.
• Bend the pim slot where is beside to crisper cover.
• Take out the front cover of crisper.
NOTE: Make the inverse of the same operation for the resetting the crisper cover.
Visual and text descriptions on the accessories section may vary
according to the model of your appliance.
15
PART- 3.
FOOD PLACEMENT
Cooling Compartment
• For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition
of the fridge to +4°/ 6°C will be enough.
• To prevent humidification and odor formation, the food should be placed in the refrigerator
in enclosed cups or with their top being covered.
• The hot food and drinks should also be cooled in the room temperature before being
placed in the refrigerator.
• Please do not prop the packaged food and containers against the lamp and cover of the
cooling compartment.
• Fruits and vegetables: Can be placed in the crisper directly without wrapping them.
Some recommendations have been specified below for the placement and storage of your
food in the cooling compartment.
Storing time
Where to place in the fridge
department
1 week
In the Crisper (without being
wrapped)
Meat and fish
2 to 3 days
Covered with plastic folio and bags
or in a meat box (on the glass shelf)
Fresh cheese
3 to 4 days
In the special door shelf
1 week
In the special door shelf
Until the
expiry date
recommended by
the producer
In the special door shelf
1 month
In the egg shelf
Food
Vegetables and fruits
Butter and Margarine
Bottled product, Milk and
Yoghurt
Eggs
Cooked food
All shelves
NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator.
Deep Freeze Compartment
• For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the freezer partition
of the fridge to -18 / -20 oC will be enough.
• The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen foods for long periods of time and
making ice cubes.
• Do not put fresh and warm foods to the freezer door shelves to be frozen. Only use for
storage of frozen foods.
• Do not put fresh and warm food with frozen food side by side as it can thaw the frozen
food.
16
• Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and the foods which is wanted to
freeze) more quickly because of the freezing room’s greater freezing power.
• While freezing fresh foods (i.e. meat, fish and mincemeat) divide them in parts you will
use in one time.
• While freezing fresh foods ; Maximum amount of fresh food (in kg) that can be frozen in
24 hours is indicated on the appliance label.
• For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity , turn the
freezer thermostat knob to position max 24 hours before placing fresh food inthe freezer.
• After placing fresh food in the freezer ,24 hours on max position is generally sufficient,After
24 hours, don not need to set the feezer thermostat knob to position max.
• Attention; In order to save energy, When freezing small amounts of food, don not need
to set the freezer thermostat knob to position max.
• For storing the frozen foods; the instructions shown on frozen food packages should
always be followed carefully and if no information is provided food should not be stored
for more than 3 months from the purchased date.
• When buying frozen foods ensure that these have been frozen at suitable temperatures
and that the packing is intact.
• Frozen foods should be transported in appopriate containers to maintain the quality
of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest
possible time.
• If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is
probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the
contents have deteriorated.
• The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting,
how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport
the product from the shop to your home. Always follow the instructions printed on the
package and never exceed the maximum storage life indicated.
Some recommendations have been specified on pages 18, 19 and 20 for the placement and
storage of your food in the deep freeze compartment.
17
Fish and Meat
Preparation
Storage
Duration
(months)
Thawing
period at room
temperature
-hours-
Beef Steak
Packed for freezing in
convenient portions
6-10
1-2
Lamb Meat
Packed for freezing in
convenient portions
6-8
1-2
Calf Roast
Packed for freezing in
convenient portions
6-10
1-2
Calf Cubes
In small pieces
6-10
1-2
Sheep Cubes
In pieces
4-8
2-3
Minced meat
In convenient portions,
packaged without being
spiced
1-3
2-3
Offal (piece)
In pieces
1-3
1-2
Sausage/Salami
Must be packed even if it
is film-coated
Chicken and turkey
Packed for freezing in
convenient portions
7-8
10-12
Goose / Duck
Packed for freezing in
convenient portions
4-8
10
Deer - Rabbit - Boar
Portions of 2.5 kg and
with no bones
9-12
10-12
Freshwater fish (Trout,
Carp, Northern Pike,
Cat, Fish)
Until thawed
It should be washed
and dried after it is well
cleaned inside and
scaled, the tail and head
parts should be cut off
where necessary.
2
Until it is well
thawed
4-8
Until it is well
thawed
2-4
Until it is well
thawed
Crustaceans
Cleansed and put into
bags
4-6
Until it is well
thawed
Caviar
In its package, inside an
aluminum or plastic cup
2-3
Until it is well
thawed
Snail
In salty water, inside an
aluminum or plastic cup
3
Until it is well
thawed
Lean fish (Sea Bass,
Turbot, Sole)
Fatty fish (Bonito,
Mackerel, Blue Fish,
Anchovy)
Note: Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not
cooked after being thawed they must NEVER be re-frozen.
18
Vegetables and
Fruits
Preparation
Storage
Duration
(months)
Thawing
period at room
temperature
-hours-
Cauliflower
Remove the leaves, divide
the core into parts and keep it
waiting in water containing a
little amount of lemon
10 - 12
It may be used
in frozen form
Green Beans,
French Beans
Wash them and cut into small
pieces.
10 - 13
It may be used
in frozen form
Shell and wash them
12
It may be used
in frozen form
Wash them and cut into small
pieces
6-9
It may be used
in frozen form
Cabbage
In a cleaned fashion
6-8
2
Eggplant
Cut it into pieces of 2cm after
washing it
10 - 12
Separate plates
from each other
Corn
Clean it and pack it with its cob
or in grains
12
It may be used
in frozen form
Carrot
Clean them and cut into slices
12
It may be used
in frozen form
Pepper
Remove the stem, divide it into
two and separate the seeds
8 - 10
It may be used
in frozen form
Spinach
Washed
6-9
2
Slice it by peeling its rind
8 - 10
(In freezer) 5
Divide it into half and remove
the seeds
4-6
(In freezer) 4
Wash and clean them
8 - 12
2
Cooked fruits
Inside a cup with addition of
10% of sugar
12
4
Plums, Cherries,
Sour Cherries
Wash them and remove the
stems
8 - 12
5-7
Peas
Mushrooms and
Asparagus
Apple and Pear
Apricot and Peach
Strawberry and
Raspberry
19
Packaged
(Homogenised) Milk
Preparation
In its own package
Storage
Duration
(months)
2-3
Homogenised Milk only
They may be left in their
original packages for
short time storage. They
should also be wrapped in
plastic folio for long term
storage.
Cheese (except
white cheese)
In the form of slices
6-8
Butter, Margarine
In its own package
6
Egg (*)
Egg White
Storage Conditions
10 - 12
30 gr of it Equals to
one egg yolk.
Egg mixture
(White-Yolk)
It is mixed very well, a
pinch of salt or sugar
is added to prevent it
from getting too thick
10
50 gr of it Equals to
one egg yolk.
Egg Yolk
It is mixed very well, a
pinch of salt or sugar
is added to prevent it
from getting too thick
8 - 10
20 gr of it Equals to
one egg yolk.
In a closed cup
Dairy Products and
Pastries
(*) It should not be frozen with its shells. The white and yolk of the egg should be frozen
separately or as having been well mixed.
Storage
Duration
(months)
Thawing period at
room temperature
(hours)
Bread
4-6
2-3
4-5 (220-225 °C)
Biscuits
3-6
1 - 1,5
5-8 (190-200 °C)
Pie
1-3
2-3
5-10 (200-225 °C)
Tart
1 - 1,5
3-4
5-8 (190-200 °C)
2-3
1 - 1,5
5-8 (190-200 °C)
Filo Pastry
Thawing duration in the
oven (minutes)
Pizza
2-3
2-4
15-20 (200 °C)
The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar,
assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.)
changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period. Therefore,
the frozen food should be added little amount of spices or the desired spice should be added
after the food has been thawed.
The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are margarine, calf
fat, olive oil and butter and the unsuitable oils are peanut oil and pig fat.
The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food should be frozen
in plastic folios or bags.
20
PART- 4.
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect unit from the power supply before cleaning.
• Do not clean the appliance by pouring water.
• The refrigerator and freezer compartment should be cleaned
periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm
water.
• Clean the accessories separately with soap and water. Do not
clean them in the washing machine.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing,
rinse with clean water and dry carefully. When the cleaning
operations have been completed reconnect the plug of the unit
with dry hands.
• You should clean the condenser with broom at least once
a year in order to provide energy saving and increase the
productivity.
21
Replacing The Light Led
Illumination of your appliance is provided
with 1 LED strip in the freezer compartment
and 6 circular LEDs in the cooler
compartment.
If the illumination system of your appliance
has to be changed, please call service
man.
LEDs
PART- 5.
SHIPMENT AND REPOSITIONING
• Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally).
• You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the
instructions for transportation on the package for re-transportation.
• Remove movable parts (shelves, accessories,
vegetable bins etc.) or fix them into the
fridge against shocks using bands during repositioning and transportation.
Carry your fridge in the upright position.
Repositioning the Door
• It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the door handles
on your fridge are installed from the front surface of the door.
• It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles.
• If the door opening direction of your fridge may be changed, you should contact the
nearest Authorized Service to have the opening direction changed.
22
PART- 6.
BEFORE CALLING THE SERVICE
Check Warnings;
Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or
when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and
Cooler Indicators.
ERROR TYPE
MEANING
WHY ?
SR
"Failure
Warning"
There is/are some
part(s) Out of order
or there is a failure in
cooling process
WHAT TO DO ?
Call Service for
assistance as soon as
possible.
1. Do not freeze the foods
that are thaw and use
in short time period.
LF
Freezer comp.
Not Cold enough
This caution will be
seen especially after
long term of power
failure
2. Set the freezer
temperature to colder
values or set the
super freeze , until the
compartment gets to
normal temperature.
3. Do not put fresh food
until this failure is off.
LC
LF and LC
HC
Refrigerator
comp.
Not Cold enough
Ideal temperature for
Ref. Compartment is
+4 oC. If you see this
warning your foods
have risk of spoiling.
not cold enough
It is the combination of
LF and LC Error type
Refrigerator
comp. too Cold
The foods starts to
freeze because of
the too much cold
temperature
1. Set the refrigerator
temperature to colder
values or set the super
cooling mode until the
compartment gets to
normal temperature.
2. Do not open the door
much until this failure
is off.
You will see this failure
when first starting the
appliance. It will be off
after the compartments
gets normal temperature
1. Check if the “Super
cooling mode” is on
2. Decrease the
refrigerator temperature
values
23
LOPO
Low voltage
Warning
When the power supply
gets lower than 170 V
the appliance gets to
steady position.
This not a failure. This
prevents any damages
on the compressor. This
warning will off after the
voltage gets required
level
Check Warnings ;
If your refrigerator does not operate
• Is there a power failure?
• Is the plug connected to the socket correctly?
• Is the fuse of the socket to which the plug is connected or the main fuse blown?
• Is there any failure at the socket? To check this, plug your refrigerator to a socket this
is surely operating.
If your refrigerator is operating noisily;
Normal Noises
Crackling (Ice Cracking) Noise
• It is heard during the automatic defrosting process.
• Once the device has been cooled or heated (expansions in the device material).
Short Cracking Noise
• It is heard when the thermostat turns on and off the compressor.
Compressor Noise
• It is the normal engine noise. This noise indicates that the compressor is operating
normally. As the compressor is being introduced, it might operate a little bit more noisily
for a short period of time.
Bubbling and burbling sound
• This noise is emitted as the coolant fluid flows through the pipes within the system.
Water flowing sound
• This is the normal sound of water flowing into the evaporation container during the
defrosting process. This sound may be heard during the defrosting process performed
in the device.
Air blowing sound
• It is the normal fan sound. This sound may be heard due to air circulation in No Frost
refrigerators as the system is operating normally.
If the edges of the refrigerator cabin contacted by the door seal are hot;
Especially in summer months (in hot weathers), there might be heating on the surfaces
contacted by the seal on the refrigerator when the compressor is operating and this is quite
normal.
24
If there is humidification in the inner parts of your refrigerator;
• Has the food been properly packaged? Have the cups been well dried before they were
put into the refrigerator?
• Are the doors of the refrigerator opened very frequently? When the door is opened, the
humidity found in the air in the room enters the refrigerator. Especially if the humidity
rate in the room is too high, the more frequently the door is opened the faster will be the
humidification.
• It is normal to have water drops formed on the back wall following the automatic
defrosting process. (In Static Models)
If the doors are not being properly opened and closed:
• Are the food packages preventing the doors from being closed?
• Have the door compartments, shelves and drawers been properly placed?
• Have the door seals been defective or torn?
• Is your refrigerator standing on an even ground?
If dripping occurs;
Check that;
• The tap is well assembled.
• The tap gaskets are well assembled.
IMPORTANT NOTES:
• Compressor protection function will be activated after sudden power breakdowns or
after unplugging the appliance, because the gas in the cooling system is not stabilized
yet. Your fridge will start after 5 minutes, there is nothing to worry about.
• If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean
your fridge according to Part 4 and leave the door open to prevent humidity and smell
• • If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult
to the nearest authorized service.
• The appliance you bought is designed for home type use and can be used only at
home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial or common use. If
the consumer use the appliance in a way that does not comply with these features, we
emphasize that the producer and the dealer shall not be responsible for any repair and
failure within the guarantee period.
• The lifetime of your appliance stated and declared by the Department of the Industry
is 10 years (the period for retaining parts required for the proper functioning of the
appliance).
Conformity Information
• This equipment is designed for use at an ambient temperature within the 16°C - 43°C
range.
• The appliance is designed in compliance with the IEC60335-1 / IEC60335-2-24,
2004/108/EC standards.
25
Tips For Saving Energy
1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not near
heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.
2– Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance.
3– When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature
of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is thawing. So it
causes energy saving. If the frozen food is put out, it causes wastage of energy.
4– When placing, drinks and slops they must be covered. Otherwise humidity increases at
the appliance. Therefore the working time gets longer. Also covering drinks and slops
helps to save smell and taste.
5– When placing food and drinks, open the appliance door as briefly as possible.
6– Keep close the covers of any different temrepature compartment in the appliance (crisper,
chiller ...etc ).
7– Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
The symbol on the product or on its packaging indicates that
this product may not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
26
PART- 7.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
A-) FREEZER COMPARMENT
B-) REFRIGERATOR COMPARMENT
1-) Freezer led lamp
2-) Fast Freezing Part
3-) Ice Maker
4-) Freezer Glass Shelf
5-) Chiller Zone
6-) Cooler led lamp
7-) Cooler Glass Shelf
8-) Crisper Cover
9-) Crisper front cover
10-) Crispers
11-) Adjustable Feet
12-) Bottle Shelf
13-) Door Shelves
14-) Egg Holder
15-) Freezer Shelves
15-) Cooler Lamp Switch
17-) Freezer Lamp Switch
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
27
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
28
‫واﻟﺣﺟرات‬
‫اﻟﺟﮭﺎز‬
‫اﻟﺟزء ‪-‬‬
‫واﻟﺣﺟرات‬
‫اﻟﺟﮭﺎز‬
‫‪ .7 -.7‬أﺟزاءأﺟزاء‬
‫اﻟﺟزء‬
‫اﻟﻣﺟﻣداﻟﻣﺟﻣد‬
‫ﺣﺟرةﺣﺟرة‬
‫‪(-A (-A‬‬
‫اﻟﻣﺑرد‬
‫ﺣﺟرة‬
‫‪ (-B (-B‬ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد‬
‫ﻟﻣﺑﺔ( ﺑﯾﺎن‬
‫اﻟﻣﺟﻣداﻟﻣﺟﻣد‬
‫ﻟﻣﺑﺔ ﺑﯾﺎن‬
‫‪-1 (-1‬‬
‫اﻟﺳرﯾﻊ اﻟﺟﮭﺎز واﻟﺣﺟرات‬
‫اﻟﺗﺟﻣﯾد أﺟزاء‬
‫ﺟزء ‪.7‬‬
‫اﻟﺟزء ‪-‬‬
‫‪(-2‬‬
‫‪ (-2‬ﺟزء اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﺳرﯾﻊ‬
‫اﻟﺛﻠﺞ اﻟﺛﻠﺞ‬
‫ﺻﺎﻧﻊﺻﺎﻧﻊ‬
‫‪(-3 (-3‬‬
‫‪ (-A‬ﺣﺟرة اﻟﻣﺟﻣد‬
‫اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬
‫اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬
‫اﻟﻣﺟﻣداﻟﻣﺟﻣد‬
‫رف( رف‬
‫‪-4 (-4‬‬
‫‪ (-B‬ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد‬
‫اﻟﻣﺑرداﻟﻣﺑرد‬
‫ﻣﻧطﻘﺔﻣﻧطﻘﺔ‬
‫‪(-5 (-5‬‬
‫ﻟﻣﺑﺔ( ﺑﯾﺎن‬
‫‪(-6‬‬
‫اﻟﻣﺑرداﻟﻣﺑرد‬
‫ﻟﻣﺑﺔ ﺑﯾﺎن‬
‫ﻟﻣﺑﺔ‬
‫اﻟﻣﺟﻣد‬
‫ﺑﯾﺎن‬
‫‪(--16‬‬
‫اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬
‫‪(-7‬‬
‫اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬
‫اﻟﻣﺑرداﻟﻣﺑرد‬
‫رف(( رف‬
‫اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﺳرﯾﻊ‬
‫ﺟزء‬
‫‪--27‬‬
‫اﻟطﺎزﺟﺔ‬
‫اﻟﻣواد‬
‫ﻏطﺎء‬
‫(‬
‫اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‬
‫‪ ((--38 -8‬ﻏطﺎء‬
‫ﺻﺎﻧﻊ اﻟﺛﻠﺞ‬
‫اﻟطﺎزﺟﺔ‬
‫اﻟﻣواد‬
‫اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬
‫اﻟﻣﺟﻣد‬
‫ﻏطﺎء رف‬
‫‪((--49 (-9‬‬
‫اﻟطﺎزﺟﺔ‬
‫اﻟﻣواد‬
‫ﻏطﺎء‬
‫اﻟطﺎزﺟﺔ‬
‫اﻟﻣﺑرد‬
‫ﻣﻧطﻘﺔ‬
‫‪((--510(-10‬‬
‫اﻟطﺎزﺟﺔ‬
‫اﻟﻣواداﻟﻣواد‬
‫ﻟﻠﺗﻌدﯾل‬
‫اﻟﻣﺑرد‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺔﺑﯾﺎن‬
‫أرﺟل ﻟﻣﺑﺔ‬
‫‪((--611(-11‬‬
‫ﻟﻠﺗﻌدﯾل‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺔ‬
‫أرﺟل‬
‫اﻟزﺟﺎﺟﺎت‬
‫اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬
‫اﻟﻣﺑرد‬
‫رف‬
‫اﻟزﺟﺎﺟﺎت‬
‫رف‪((-‬رف‬
‫‪-712(-12‬‬
‫اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‬
‫ﻏطﺎء‬
‫‪((--813(-13‬‬
‫اﻟﺑﺎباﻟﺑﺎب‬
‫أرﻓفأرﻓف‬
‫اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‬
‫ﻏطﺎء‬
‫‪((--914(-14‬‬
‫اﻟﺑﯾضاﻟﺑﯾض‬
‫ﺣﺎﻣلﺣﺎﻣل‬
‫اﻟطﺎزﺟﺔ‬
‫اﻟﻣواد‬
‫‪((--10‬‬
‫اﻟﻣﺟﻣداﻟﻣﺟﻣد‬
‫أرﻓفأرﻓف‬
‫‪15(-15‬‬
‫اﻟﻣﺑرد‬
‫ﻣﺻﺑﺎح‬
‫ﻟﻠﺗﻌدﯾل‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺔ‬
‫أرﺟل‬
‫‪((--11‬‬
‫اﻟﻣﺑرد‬
‫ﻣﺻﺑﺎح‬
‫ﻣﻔﺗﺎحﻣﻔﺗﺎح‬
‫‪15(-15‬‬
‫اﻟﻣﺟﻣد‬
‫ﻣﺻﺑﺎح‬
‫اﻟزﺟﺎﺟﺎت‬
‫ﻣﻔﺗﺎح رف‬
‫‪((--12‬‬
‫اﻟﻣﺟﻣد‬
‫ﻣﺻﺑﺎح‬
‫ﻣﻔﺗﺎح‬
‫‪17(-17‬‬
‫‪ (-13‬أرﻓف اﻟﺑﺎب‬
‫‪ (-14‬ﺣﺎﻣل اﻟﺑﯾض ھذا اﻟﻌرض اﻟﺗﻘدﯾﻣﻲ ﻣﺧﺻص ﻟﻠﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن أﺟزاء اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘط‪.‬‬
‫ھذا اﻟﻌرض اﻟﺗﻘدﯾﻣﻲ ﻣﺧﺻص ﻟﻠﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن أﺟزاء اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘط‪.‬‬
‫ﻗد ﺗﺗﺑﺎﯾن اﻷﺟزاء ﺣﺳب ﻣودﯾل اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫‪ (-15‬أرﻓف اﻟﻣﺟﻣد‬
‫ﻗد ﺗﺗﺑﺎﯾن اﻷﺟزاء ﺣﺳب ﻣودﯾل اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫‪ (-15‬ﻣﻔﺗﺎح ﻣﺻﺑﺎح اﻟﻣﺑرد‬
‫‪ (-17‬ﻣﻔﺗﺎح ﻣﺻﺑﺎح اﻟﻣﺟﻣد‬
‫ھذا اﻟﻌرض اﻟﺗﻘدﯾﻣﻲ ﻣﺧﺻص ﻟﻠﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن أﺟزاء اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘط‪.‬‬
‫ھذا اﻟﻌرض اﻟﺗﻘدﯾﻣﻲ ﻣﺧﺻص ﻟﻠﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن أﺟزاء اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘط‪.‬‬
‫ﻗد ﺗﺗﺑﺎﯾن اﻷﺟزاء‬
‫اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﺣﺳب ﻣودﯾل اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﻣودﯾلاﻷﺟزاء‬
‫ﺣﺳب ﺗﺗﺑﺎﯾن‬
‫ﻗد‬
‫‪29‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬
‫‪٢٦‬‬
‫ﻧﺻﺎﺋﺢ ﻟﺣﻔظ اﻟطﺎﻗﺔ‬
‫‪ –1‬رﻛب اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ ﺑﺎردة ﺟﯾدة اﻟﺗﮭوﯾﺔ‪ ،‬ﻟﻛن ﻟﯾس ﻓﻲ ﺿوء اﻟﺷﻣس اﻟﻣﺑﺎﺷر وﻟﯾس ﺑﺟﺎﻧب ﻣﺻﺎدر اﻟﺣرارة )اﻟرادﯾﺗر‪ ،‬اﻟطﺑﺎخ‪ ،‬اﻟﺦ(‪.‬‬
‫وإﻻ ﻗم ﺑﺎﺳﺗﺧدام طﺑﻘﺔ ﻋﺎزﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .–2‬اﺗرك اﻷطﻌﻣﺔ واﻟﻣﺷروﺑﺎت اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﺗﺑرد ﺧﺎرج اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫‪ –3‬ﻋﻧدﻣﺎ ﯾذوب اﻟطﻌﺎم اﻟﻣﺗﺟﻣد ﺿﻌﮫ ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد‪ .‬ﺗﺳﺎﻋد اﻟﺣرارة اﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻟﻸطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة ﻓﻲ ﺗﺑرﯾد ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد أﺛﻧﺎء ذوﺑﺎﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻟذا ﻓﺈﻧﮫ ﯾوﻓر اﻟطﺎﻗﺔ‪ .‬إذا وﺿﻊ اﻟطﻌﺎم اﻟﻣﺟﻣد ﺧﺎرﺟﺎ‪ ،‬ﯾﺗﺳﺑب ذﻟك ﺑﺈھدار اﻟطﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪–4‬ﻋﻧد وﺿﻊ اﻟﻣﺷروﺑﺎت ﯾﺟب ﺗﻐطﯾﺗﮭﺎ‪ .‬وإﻻ ﻓﺳوف ﺗزداد اﻟرطوﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز‪ .‬ﻟذا ﯾزداد وﻗت اﻟﻌﻣل‪ .‬ﻛﻣﺎ أن ﺗﻐطﯾﺔ اﻟﻣﺷروﺑﺎت ﺗﺳﺎﻋد ﻓﻲ‬
‫ﻣﻧﻊ اﻟرواﺋﺢ واﻟﻧﻛﮭﺎت‪.‬‬
‫‪ –5‬ﻋﻧد وﺿﻊ اﻟﻣﺄﻛوﻻت واﻟﻣﺷروﺑﺎت‪ ،‬اﻓﺗﺢ ﺑﺎب اﻟﺟﮭﺎز أﻗﺻر ﻣدة ﻣﻣﻛﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ –6‬ﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ أﻏطﯾﺔ ﺣﺟرة اﻟﺣرارة اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز )رف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‪ ،‬ﻗﺳم اﻟﺗﺑرﯾد‪ ،‬اﻟﺦ(‪.‬‬
‫‪ –7‬ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻹطﺎر اﻟﻣطﺎطﻲ ﻟﻠﺑﺎب ﻧظﯾﻔﺎ وﻣرﻧﺎ‪ .‬اﺳﺗﺑدل اﻹطﺎرات إن أﺻﺑﺣﺔ ﺑﺎﻟﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗطﺎﺑق‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺣدد اﻟﻔﺋﺔ اﻻﺳﺗواﺋﯾﺔ ﻟدرﺟﺎت ﺣرارة اﻟﺑﯾﺋﺔ ﺑﯾن ‪ 16‬و‪ 43‬ﻣﺋوﯾﺔ طﺑﻘﺎ ﻟﻣﻘﺎﯾﯾس‪. TS EN ISO 62552‬‬
‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺻﻣم ﺑﺗواﻓق ﻣﻊ ﻣﻘﺎﯾﯾس ‪.EN62552, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC‬‬
‫‪27‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫إذا ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺗﺷﻛل ﻟﻠرطوﺑﺔ ﻓﻲ اﻷﺟزاء اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﻣن ﻣﺑردك؛‬
‫‪‬‬
‫ھل ﺗم ﺗﻐﻠﯾف اﻷطﻌﻣﺔ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ؟ ھل ﺗم ﺗﺟﻔﯾف اﻷﻛواب ﺑﺷﻛل ﺟﯾد ﻗﺑل وﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺑرد؟‬
‫‪‬‬
‫ھل ﺗﻔﺗﺢ أﺑواب اﻟﻣﺑرد ﻛﺛﯾرا؟ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻔﺗﺢ اﻟﺑﺎب‪ ،‬ﺗدﺧل اﻟرطوﺑﺔ اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ ھواء اﻟﻐرﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﺛﻼﺟﺔ‪ .‬إذا ﻛﺎن ﻣﻌدل اﻟرطوﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻐرﻓﺔ‬
‫ﻋﺎﻟﻲ ﺟدا‪ ،‬ﻛﻠﻣﺎ ﺗﻛرر ﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب‪ ،‬ﻛﻠﻣﺎ ﻛﺎن ﺗﺷﻛل اﻟرطوﺑﺔ أﺳرع‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣن اﻟطﺑﯾﻌﻲ ﺗﺷﻛل ﻗطرات اﻟﻣﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺟدار اﻟﺧﻠﻔﻲ ﺑﻌد اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺟﻠﯾد‪) .‬ﻓﻲ اﻟطرازات اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ(‬
‫إذا ﻟم ﯾﺗم ﻓﺗﺢ اﻷﺑواب وإﻏﻼﻗﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ‪:‬‬
‫‪‬‬
‫ھل ﺗﻣﻧﻊ أﻏﻠﻔﺔ اﻟطﻌﺎم إﻏﻼق اﻷﺑواب؟‬
‫‪‬‬
‫ھل ﺣﺟرات اﻟﺑﺎب واﻟرﻓوف واﻟﺟوارﯾر ﻣﺛﺑﺗﺔ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ؟‬
‫‪‬‬
‫ھل ﺗﻌرﺿت إطﺎرات اﻷﺑواب ﻟﻠﺗﻠف أو اﻟﺑﻠﻰ؟‬
‫‪‬‬
‫ھل ﯾﻘف ﻣﺑردك ﻋﻠﻰ أرض ﻣﺳﺗوﯾﺔ؟‬
‫إذا ﺳﻘطت ﻗطرات؛‬
‫ﺗﺄﻛد أن‪:‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﺣﻧﻔﯾﺔ ﻣرﻛﺑﺔ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إطﺎرات إﺣﻛﺎم اﻟﺣﻧﻔﯾﺔ ﻣرﻛﺑﺔ ﺑﺷﻛل ﺟﯾد‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺎت ھﺎﻣﺔ‪:‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺗم ﺗﻔﻌﯾل وظﯾﻔﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺿﺎﻏط ﺑﻌد اﻻﻧﻘطﺎع اﻟﻣﻔﺎﺟﺊ ﻟﻠﺗﯾﺎر أو ﺑﻌد ﻧزع اﻟﺟﮭﺎز ﻋن اﻟﻛﮭرﺑﺎء‪ ،‬ﻷن اﻟﻐﺎز اﻟﻣوﺟود‬
‫ﻓﻲ ﻧظﺎم اﻟﺗﺑرﯾد ﻟم ﯾﺳﺗﻘر ﺑﻌد‪ .‬ﺳوف ﯾﻌﻣل ﻣﺑردك ﺑﻌد ‪ 5‬دﻗﺎﺋق وﻟﯾس ھﻧﺎك داﻋﻲ ﻟﻠﻘﻠق‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إن ﻛﻧت ﺗﻧوي ﻋدم اﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎزك ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ )ﻓﻲ إﺟﺎزة اﻟﺻﯾف ﻣﺛﻼ(‪ ،‬اﻓﺻﻠﮫ ﻋن اﻟﻛﮭرﺑﺎء‪ .‬ﻧظف ﺟﮭﺎزك وﻓق اﻟﺟزء ‪ 4‬واﺗرك‬
‫اﻟﺑﺎب ﻣﻔﺗوﺣﺎ ﻟﻣﻧﻊ اﻟرطوﺑﺔ واﻟرواﺋﺢ‬
‫‪ ‬إن اﺳﺗﻣرت اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﺑﻌد أن اﺗﺑﻌت ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت أﻋﻼه‪ ،‬ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﻗرب ﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ ﻣﻌﺗﻣد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إن اﻟﺟﮭﺎز اﻟذي اﺷﺗرﯾت ﻣﺻﻣم ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ وﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻓﻲ اﻟﺑﯾت ﻓﻘط ﻣن أﺟل اﻟﻐﺎﯾﺎت اﻟﻣذﻛورة‪ .‬وھو ﻏﯾر ﻣﻼﺋم‬
‫ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﺗﺟﺎري أو اﻟﻌﺎم‪ .‬إذا اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﺳﺗﮭﻠك ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﺑطرﯾﻘﺔ ﻻ ﺗﻧﺳﺟم ﻣﻊ ھذه اﻟﻣﯾزات‪ ،‬ﻧؤﻛد أن اﻟﻣﻧﺗﺞ واﻟﺑﺎﺋﻊ ﻟن ﯾﺗﺣﻣﻼ‬
‫اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻋن أي ﺗﺻﻠﯾﺢ أو ﺧﻠل ﺧﻼل ﻓﺗرة اﻟﻛﻔﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إن ﻋﻣر ﺟﮭﺎزك اﻟﻣذﻛور واﻟﻣﺻرح ﺑواﺳطﺔ داﺋرة اﻟﺻﻧﺎﻋﺔ )ﻓﺗرة اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻘطﻊ اﻟﻣطﻠوﺑﺔ ﻟﻸداء اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻠﺟﮭﺎز( ھو ‪ 10‬ﺳﻧوات‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫‪٢٤‬‬
‫ﺗﺣذﯾرات اﻟﻔﺣص؛‬
‫إذا ﻛﺎن ﻣﺑردك ﻻ ﯾﻌﻣل‬
‫‪‬‬
‫ھل ھﻧﺎك اﻧﻘطﺎع ﻓﻲ اﻟﺗﯾﺎر؟‬
‫‪‬‬
‫ھل اﻟﻘﺎﺑس ﻣوﺻول ﺑﺎﻟﻣﻘﺑس ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ؟‬
‫‪‬‬
‫ھل ﺻﻣﺎم اﻟﻣﻘﺑس ﺣﯾث ﺗم إدﺧﺎل اﻟﻘﺎﺑس أو اﻟﺻﻣﺎم اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﻣﻧﺗﻔﺦ؟‬
‫‪‬‬
‫ھل ھﻧﺎك أي ﺧﻠل ﻓﻲ اﻟﻣﻘﺑس؟ ﻟﺗﻔﻘد ذﻟك‪ ،‬أوﺻل ﻣﺑردك ﺑﻣﻘﺑس ﯾﻌﻣل ﺑﺷﻛل ﻣؤﻛد‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻣﺑردك ﯾﻌﻣل ﻣﻊ ﺿﺟﯾﺞ؛‬
‫اﻟﺿﺟﯾﺞ اﻟطﺑﯾﻌﻲ؛‬
‫ﺻوت اﻟﻘرﻗﻌﺔ )ﺗﺻدع اﻟﺟﻠﯾد(‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺳﻣﻊ أﺛﻧﺎء اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺟﻠﯾد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺑرد اﻟﺟﮭﺎز أو ﯾﺳﺧن )اﻟﺗﻣدد ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻟﺟﮭﺎز(‪.‬‬
‫ﺿﺟﯾﺞ اﻟﻘرﻗﻌﺔ اﻟﻘﺻﯾر‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺳﻣﻊ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺷﻐل اﻟﺛﯾرﻣوﺳﺗﺎت اﻟﺿﺎﻏط أو ﯾطﻔﺋﮫ‪.‬‬
‫ﺿﺟﯾﺞ اﻟﺿﺎﻏط‬
‫‪‬‬
‫ھو ﺿﺟﯾﺞ اﻟﻣﺣرك اﻟطﺑﯾﻌﻲ‪ .‬ﯾﺷﯾر ھذا اﻟﺿﺟﯾﺞ إﻟﻰ أن اﻟﺿﺎﻏط ﯾﻌﻣل ﺑﺷﻛل طﺑﯾﻌﻲ‪ .‬ﻣﻊ ﺑدء ﻋﻣل اﻟﺿﺎﻏط‪ ،‬ﯾﻘد ﯾﻌﻣل ﺑﺿﺟﯾﺞ أﻛﺛر‬
‫ﺑﻘﻠﯾل ﻟﻔﺗرة زﻣﻧﯾﺔ ﻗﺻﯾرة‪.‬‬
‫ﺻوت اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت واﻟﺑﻘﺑﻘﺔ‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺻدر ھذا اﻟﺿﺟﯾﺞ ﻣﻊ ﺗدﻓق ﺳﺎﺋل اﻟﺗﺑرﯾد ﻋﺑر أﻧﺎﺑﯾب اﻟﻧظﺎم‪.‬‬
‫ﺻوت ﺗدﻓق اﻟﻣﺎء‬
‫‪‬‬
‫ھذا اﻟﺻوت اﻟطﺑﯾﻌﻲ ﻟﻠﻣﺎء اﻟﻣﺗدﻓق داﺧل ﻣﺳﺗوﻋب اﻟﺗﺑﺧر أﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﯾﺔ إزاﻟﺔ اﻟﺟﻠﯾد‪ .‬ﯾﻣﻛن ﺳﻣﺎع ھذا اﻟﺻوت أﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﯾﺔ إزاﻟﺔ اﻟﺟﻠﯾد ﻓﻲ‬
‫اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﺻوت ﻧﻔﺦ اﻟﮭواء‬
‫‪‬‬
‫ھو ﺻوت اﻟﻣروﺣﺔ اﻟطﺑﯾﻌﻲ‪ .‬ﯾﻣﻛن ﺳﻣﺎع ھذا اﻟﺻوت ﺑﺳﺑب ﺗوزﯾﻊ اﻟﮭواء ﻓﻲ اﻟﻣﺑردات اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺗﺟﻣد ﺣﯾث ﯾﻌﻣل اﻟﻧظﺎم ﺑﺷﻛل‬
‫طﺑﯾﻌﻲ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧت ﺣواف ﻛﺎﺑﯾﻧﺔ اﻟﻣﺑرد اﻟﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺈطﺎر اﻟﺑﺎب ﺳﺎﺧﻧﺔ؛‬
‫ﻓﻲ ﺷﮭور اﻟﺻﯾف ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﻟﺻوص )ﻓﻲ اﻟطﻘس اﻟﺳﺎﺧن(‪ ،‬ﻗد ﯾﺣدث ﺗﺳﺧﯾن ﻟﻸﺳطﺢ اﻟﻣﻼﻣﺳﺔ ﻹطﺎر اﻟﻣﺑرد ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون اﻟﺿﺎﻏط ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻣل وھذا طﺑﯾﻌﻲ ﺟدا‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫اﻟﺟزء ‪.6 -‬‬
‫ﻗﺑل اﺳﺗدﻋﺎء اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬
‫ﺗﺣذﯾرات اﻟﻔﺣص؛‬
‫ﯾﻌﻣل ﻣﺑردك ﻋﻠﻰ ﺗﺣذﯾرك إذا ﻛﺎﻧت درﺟﺎت اﻟﺣرارة ﻓﻲ اﻟﻣﺑرد واﻟﻣﺟﻣد ﺑﻣﺳﺗوﯾﺎت ﺧﺎطﺋﺔ أو ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺣدث ﻣﺷﻛﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز‪ .‬رﻣوز اﻟﺗﺣذﯾر‬
‫ﻣوﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﻣؤﺷرات اﻟﻣﺟﻣد واﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫ﻧوع اﻟﺧطﺄ‬
‫اﻟﻣﻌﻧﻰ‬
‫ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪SR‬‬
‫"ﺗﺣذﯾر‬
‫اﻟﻌطل"‬
‫ھﻧﺎك ﺟزء‪/‬ﺑﻌض اﻷﺟزاء ﻣﻌطﻠﺔ أو‬
‫ھﻧﺎك ﺧﻠل ﻓﻲ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺑرﯾد‬
‫‪LF‬‬
‫ﺣﺟرة اﻟﻣﺟﻣد ﻟﯾﺳت ﺑﺎردة‬
‫ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻓﻲ‬
‫ﯾﻣﻛن ﻣﺷﺎھدة ھذا اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌد‬
‫ﻓﺗرة طوﯾﻠﺔ ﻣن اﻧﻘطﺎع اﻟﺗﯾﺎر‬
‫اﻹﺟراء؟‬
‫اﺗﺻل ﺑﺎﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻟﻠﻣﺳﺎﻋدة ﺑﺄﺳرع وﻗت‬
‫ﻣﻣﻛن‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻻ ﺗﺟﻣد اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﺗذوب‬
‫واﺳﺗﮭﻠﻛﮭﺎ ﺧﻼل ﻓﺗرة ﻗﺻﯾرة‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺿﺑط درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺟﻣد ﻋﻠﻰ ﻗﯾم‬
‫أﺑرد أو اﺿﺑط اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺣﺗﻰ‬
‫ﺗﺻل اﻟﺣﺟرة إﻟﻰ درﺟﺔ اﻟﺣرارة‬
‫اﻟﻌﺎدﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻻ ﺗﺿﻊ أطﻌﻣﺔ طﺎزﺟﺔ إﻟﻰ أن ﯾﺧﺗﻔﻲ‬
‫ھذا اﻟﻌطل‪.‬‬
‫‪LC‬‬
‫ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد‬
‫ﺑﺎردة ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻓﻲ‬
‫‪ .1‬اﺿﺑط درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺑرد ﻋﻠﻰ ﻗﯾم‬
‫أﺑرد أو اﺿﺑط اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺣﺗﻰ‬
‫درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺛﺎﻟﯾﺔ ﻟﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد‬
‫ﺗﺻل اﻟﺣﺟرة إﻟﻰ درﺟﺔ اﻟﺣرارة‬
‫ھﻲ ‪ 4+‬ﻣﺋوﯾﺔ‪.o‬إذا رأﯾت ھذا اﻟﺗﺣذﯾر‪،‬‬
‫اﻟﻌﺎدﯾﺔ‪.‬‬
‫ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗﻠف طﻌﺎﻣك‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻻ ﺗﻔﺗﺢ اﻟﺑﺎب ﻛﺛﯾرا إﻟﻰ أن ﯾﺧﺗﻔﻲ ھذا‬
‫اﻟﻌطل‪.‬‬
‫‪ LF‬و ‪LC‬‬
‫ﻟﯾﺳت ﺑﺎردة ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻓﻲ‬
‫ھو ﻧوع ﻣوﺣد ﻟﺧﻠل ‪ LF‬و‪ LC‬ﻣﻌﺎ‬
‫‪HC‬‬
‫ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد ﺑﺎردة ﺟدا‬
‫ﺗﺑدأ اﻷطﻌﻣﺔ ﺑﺎﻟﺗﺟﻣد ﺑﺳﺑب اﻟﺑرودة‬
‫اﻟﺷدﯾدة‬
‫‪LOPO‬‬
‫ﺗﺣذﯾر ﺗدﻧﻲ‬
‫ﺗﺣذﯾر‬
‫ﺳوف ﺗﺷﺎھد ھذا اﻟﻌطل ﻋﻧد ﺗﺷﻐﯾل‬
‫اﻟﺟﮭﺎز ﻷول ﻣرة‪ .‬وﺳوف ﯾﺧﺗﻔﻲ ﺑﻌد أن‬
‫ﺗﺻل اﻟﺣﺟرﺗﯾن إﻟﻰ درﺟﺔ اﻟﺣرارة‬
‫اﻟطﺑﯾﻌﯾﺔ‬
‫‪ .1‬ﺗﺄﻛد إن ﻛﺎن "وﺿﻊ اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ"‬
‫ﻣﺷﻐﻼ‬
‫‪ .2‬اﺧﻔض درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺑرد‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻧﺧﻔض إﻣداد اﻟطﺎﻗﺔ دون ‪ 170‬ھذا ﻟﯾس ﻋطﻼ‪ .‬ﺑل ﯾﻣﻧﻊ أﯾﺔ أﺿرار‬
‫ﻟﻠﺿﺎﻏط‪ .‬ﯾﺧﺗﻔﻲ ھذا اﻟﺗﺣذﯾر ﺑﻌد إن ﺗﺻل‬
‫ﻓوﻟط‪ ،‬ﯾﺻل اﻟﺟﮭﺎز إﻟﻰ وﺿﻊ‬
‫اﻟﻔوﻟطﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻣطﻠوب‬
‫اﻻﺳﺗﻘرار‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫اﺳﺗﺑدال ﻣؤﺷر اﻟﺿوء‬
‫ﯾﺗم ﺗزوﯾد ﺟﮭﺎزك ﺑﺎﻹﺿﺎءة ﻋﺑر ﺷرﯾط ‪ LED‬واﺣد ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﻣﺟﻣد و‪ LED 6‬ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻧظﺎم اﻹﺿﺎءة ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺧﺎﺻﺗك ﺑﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﺗﻐﯾﯾر‪ ،‬ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑرﺟﺎل اﻟﺧدﻣﺔ‪.‬‬
‫‪LEDs‬‬
‫اﻟﺟزء ‪.5 -‬‬
‫اﻟﺷﺣن واﻟﻧﻘل إﻟﻰ ﻣوﻗﻊ ﺟدﯾد‬
‫‪LEDs‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻐﻼف واﻟﻔﻠﯾن اﻷﺻﻠﻲ ﻹﻋﺎدة اﻟﻧﻘل )اﺧﺗﯾﺎري(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺟب أن ﺗﺛﺑت ﺛﻼﺟﺗك ﺑﻐﻼف ﺳﻣﯾك وأﺣزﻣﺔ أو ﺣﺑﺎل ﻗوﯾﺔ واﺗﺑﻊ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻧﻘل ﻣﻊ ﻏﻼف إﻋﺎدة اﻟﻧﻘل‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗم ﺑﻔك اﻷﺟزاء اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ )اﻟرﻓوف‪ ،‬اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‪ ،‬ﺻﻧﺎدﯾق‪ ،‬اﻟﻔواﻛﮫ‪ ،‬اﻟﺦ( أو ﺛﺑﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺑرد ﺿد‬
‫واﻟﻧﻘل إﻟﻰ‬
‫اﻟﺷﺣن‬
‫اﻟﮭزات‪.5 -‬‬
‫اﻟﺟزء‬
‫ﺟدﯾدﺟدﯾد‪.‬‬
‫ﻣوﻗﻊ ﻣوﻗﻊ‬
‫واﻟﺗﺣرﯾك إﻟﻰ‬
‫أﺛﻧﺎء اﻟﻧﻘل‬
‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻷﺣزﻣﺔ‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻐﻼف واﻟﻔﻠﯾن اﻷﺻﻠﻲ ﻹﻋﺎدة اﻟﻧﻘل )اﺧﺗﯾﺎري(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺟب أن ﺗﺛﺑت ﺛﻼﺟﺗك ﺑﻐﻼف ﺳﻣﯾك وأﺣزﻣﺔ أو ﺣﺑﺎل ﻗوﯾﺔ واﺗﺑﻊ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻧﻘل ﻣﻊ ﻏﻼف إﻋﺎدة اﻟﻧﻘل‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟرﻓوف‪ ،‬اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‪ ،‬ﺻﻧﺎدﯾق‪ ،‬اﻟﻔواﻛﮫ‪ ،‬اﻟﺦ( أو ﺛﺑﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺑرد ﺿد‬
‫اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ )‬
‫اﻟرأﺳﻲ‪.‬‬
‫اﻷﺟزاءﺑﺎﻟوﺿﻊ‬
‫ﺑﻔك اﻟﻣﺑرد‬
‫ﻗم اﻧﻘل‬
‫اﻟﮭزات ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻷﺣزﻣﺔ أﺛﻧﺎء اﻟﻧﻘل واﻟﺗﺣرﯾك إﻟﻰ ﻣوﻗﻊ ﺟدﯾد‪.‬‬
‫اﻧﻘل اﻟﻣﺑرد ﺑﺎﻟوﺿﻊ اﻟرأﺳﻲ‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫ﺗﻐﯾﯾر ﻣوﻗﻊ اﻟﺑﺎب‬
‫)ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺑﻌض اﻟﻣودﯾﻼت(‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻐﯾﯾر ﻣوﻗﻊ أﺑواب ﻣﺑردك‪ .‬اﺗﺻل ﺑﺄﻗرب ﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ ﻟﮭذه اﻟﻐﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫‪٢١‬‬
‫ﺗﻐﯾﯾر ﻣوﻗﻊ اﻟﺑﺎب‬
‫)ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﺑﻌض اﻟﻣودﯾﻼت(‬
‫‪22‬‬
‫اﻟﺟزء ‪.4 -‬‬
‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬
‫اﻓﺻل اﻟوﺣدة ﻋن اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻗﺑل اﻟﺗﻧظﯾف‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﻧظف اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺳﻛب اﻟﻣﺎء‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﺟب ﺗﻧظﯾف ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد واﻟﻣﺟﻣد دورﯾﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﺣﻠول ﺑﯾﻛرﺑوﻧﺎت اﻟﺻودا‬
‫واﻟﻣﺎء اﻟﻔﺎﺗر‬
‫‪ ‬ﻧظف اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﺑﺷﻛل ﻣﻧﻔﺻل ﺑﺎﻟﺻﺎﺑون واﻟﻣﺎء‪ .‬ﻻ ﺗﻧظﻔﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت أو اﻟﻣﻧظﻔﺎت أو أﻧواع اﻟﺻﺎﺑون اﻟﻛﺎﺷطﺔ‪ .‬ﺑﻌد اﻟﻐﺳل‪ ،‬اﺷطﻔﮭﺎ ﺑﺎﻟﻣﺎء اﻟﻧظﯾف وﺟﻔﻔﮭﺎ‬
‫ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ‪ .‬ﺑﻌد اﻧﺗﮭﺎء اﻟﺗﻧظﯾف‪ ،‬أﻋد ﺗوﺻﯾل ﻗﺎﺑس اﻟوﺣدة ﺑﯾد ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﺟب أن ﺗﻧظف اﻟﻣﻛﺛف ﺑﻣﻛﻧﺳﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻣرة ﻛل ﺳﻧﺔ ﻟﺗوﻓﯾر اﻟطﺎﻗﺔ وزﯾﺎدة اﻹﻧﺗﺎﺟﯾﺔ‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫ﻣﻧﺗﺟﺎت اﻷﻟﺑﺎن واﻟﻔطﺎﺋر‬
‫ﻓﺗرة اﻟﺗﺧزﯾن‬
‫)أﺷﮭر(‬
‫اﻹﻋداد‬
‫ﺷروط اﻟﺗﺧزﯾن‬
‫ﺣﻠﯾب )ﻣﺟﻧس( ﻣﻐﻠف‬
‫ﻓﻲ ﻋﺑوﺗﮫ‬
‫‪3-2‬‬
‫ﺣﻠﯾب ﻣﺟﻧس ﻓﻘط‬
‫اﻟﺟﺑن )ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء اﻟﺟﺑن اﻷﺑﯾض(‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﻛل ﺷراﺋﺢ‬
‫‪8-6‬‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗرﻛﮫ ﻓﻲ ﻏﻼﻓﮫ اﻷﺻﻠﻲ ﻟﻔﺗرة‬
‫ﻗﺻﯾرة‪ .‬ﯾﺟب ﺗﻐﻠﯾﻔﮫ ﻛذﻟك ﻓﻲ رﻗﺎﺋق‬
‫ﺑﻼﺳﺗﯾك ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟزﺑدة‪ ،‬اﻟﺳﻣن‬
‫ﻓﻲ ﻋﺑوﺗﮫ‬
‫‪6‬‬
‫ﺑﯾﺎض اﻟﺑﯾض‬
‫اﻟﺑﯾض )*(‬
‫ﻣزﯾﺞ اﻟﺑﯾض )اﻟﺑﯾﺎض –‬
‫اﻟﺻﻔﺎر(‬
‫ﯾﺧﻠط ﺟﯾدا‪ ،‬ﺛم ﺗﺿﺎف رﺷﺔ ﻣﻠﺢ أو‬
‫ﺳﻛر ﻛﻲ ﻻ ﯾﺻﺑﺢ ﺳﻣﯾﻛﺎ ﺟدا‬
‫‪10‬‬
‫‪ 50‬ﻏرام ﯾﺳﺎوي ﺻﻔﺎر ﺑﯾﺿﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺎر اﻟﺑﯾض‬
‫ﯾﺧﻠط ﺟﯾدا‪ ،‬ﺛم ﺗﺿﺎف رﺷﺔ ﻣﻠﺢ أو‬
‫ﺳﻛر ﻛﻲ ﻻ ﯾﺻﺑﺢ ﺳﻣﯾﻛﺎ ﺟدا‬
‫‪10 - 8‬‬
‫‪ 20‬ﻏرام ﯾﺳﺎوي ﺻﻔﺎر ﺑﯾﺿﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻛوب ﻣﻐﻠق‬
‫‪12 - 10‬‬
‫‪ 30‬ﻏرام ﯾﺳﺎوي ﺻﻔﺎر ﺑﯾﺿﺔ‪.‬‬
‫)*( ﻻ ﯾﺟب ﺗﺟﻣﯾده ﻣﻊ ﻗﺷرﺗﮫ‪ .‬ﯾﺟب ﺗﺟﻣﯾد ﺑﯾﺎض اﻟﺑﯾض وﺻﻔﺎره ﺑﺷﻛل ﻣﻧﻔﺻل أو ﺑﻌد ﺧﻠطﮭﻣﺎ ﺑﺷﻛل ﺟﯾد‪.‬‬
‫ﻓﺗرة اﻟﺗﺧزﯾن‬
‫زﻣن اﻟذوﺑﺎن ﺑدرﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐرﻓﺔ‬
‫)ﺳﺎﻋﺎت(‬
‫اﻟﺧﺑز‬
‫‪6-4‬‬
‫‪3-2‬‬
‫‪ 220-225) -45‬ﻣﺋوﯾﺔ(‬
‫اﻟﺑﺳﻛوﯾت‬
‫‪6-3‬‬
‫‪1,5 - 1‬‬
‫‪(C° 190-200) 5-8‬‬
‫اﻟﻔطﺎﺋر‬
‫‪3-1‬‬
‫‪3-2‬‬
‫اﻟﻛﻌك‬
‫‪1,5 - 1‬‬
‫‪4-3‬‬
‫‪(℃ -200225) -510‬‬
‫‪(C° 190-200) 5-8‬‬
‫اﻟﻣﻌﺟﻧﺎت‬
‫‪3-2‬‬
‫‪1,5 - 1‬‬
‫‪(C° 190-200) 5-8‬‬
‫اﻟﺑﯾﺗزا‬
‫‪3-2‬‬
‫‪4-2‬‬
‫‪ 200) 15-20‬ﻣﺋوﯾﺔ(‬
‫)أﺷﮭر(‬
‫زﻣن اﻟذوﺑﺎن ﻓﻲ اﻟﻔرن )دﻗﺎﺋق(‬
‫إن طﻌم ﺑﻌض اﻟﺑﮭﺎرات اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻷﺻﻧﺎف اﻟﻣطﺑوﺧﺔ )اﻟﯾﺎﻧﺳون‪ ،‬اﻟﺑﺎﺳﯾﻠﻛﺎ‪ ،‬اﻟﺑﻘﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺧل‪ ،‬اﻟﺑﮭﺎرات اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‪ ،‬اﻟزﻧﺟﺑﯾل‪ ،‬اﻟﺛوم‪ ،‬اﻟﺑﺻل‪،‬‬
‫اﻟﺧردل‪ ،‬اﻟزﻋﺗر‪ ،‬اﻟﻣردﻗوش‪ ،‬اﻟﻔﻠﻔل اﻷﺳود‪ ،‬اﻟﺦ( ﯾﺗﻐﯾر وﯾﺣﻣل طﻌﻣﺎ ﻗوﯾﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗم ﺗﺧزﯾﻧﮫ ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ‪ .‬ﻟذﻟك‪ ،‬ﯾﺟب أن ﻧﺿﯾف ﻟﻠطﻌﺎم‬
‫اﻟﻣﺟﻣد ﻗﻠﯾﻼ ﻣن اﻟﺑﮭراات أو ﯾﺟب إﺿﺎﻓﺔ اﻟﺑﮭﺎرات اﻟﻣرﻏوﺑﺔ ﺑﻌد أن ﯾذوب اﻟطﻌﺎم‪.‬‬
‫ﺗﻌﺗﻣد ﻓﺗرة ﺗﺧزﯾن اﻟطﻌﺎم ﻋﻠﻰ اﻟزﯾت اﻟﻣﺳﺗﺧدم‪ .‬اﻟزﯾوت اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ھﻲ اﻟﺳﻣن اﻟﻧﺑﺎﺗﻲ‪ ،‬دھن اﻟﻌﺟل‪ ،‬زﯾت اﻟزﯾﺗون واﻟزﺑدة واﻟزﯾوت ﻏﯾر‬
‫اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ھﻲ زﯾت اﻟﻔول اﻟﺳوداﻧﻲ ودھن اﻟﺧﻧزﯾر‪.‬‬
‫ﯾﺟب ﺗﺟﻣﯾد اﻟطﻌﺎم ﺑﺷﻛل ﺳﺎﺋل ﻓﻲ أﻛواب ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ وﯾﺟب ﺗﺟﻣﯾد اﻷطﻌﻣﺔ اﻷﺧرى ﺑﺄﻏﻠﻔﺔ أو أﻛﯾﺎس ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪١٩‬‬
‫اﻟﺧﺿروات واﻟﻔواﻛﮫ‬
‫ﻓﺗرة اﻟﺗﺧزﯾن‬
‫اﻹﻋداد‬
‫)أﺷﮭر(‬
‫زﻣن اﻟذوﺑﺎن ﺑدرﺟﺔ ﺣرارة‬
‫اﻟﻐرﻓﺔ‬
‫‪ -‬ﺳﺎﻋﺎت‪-‬‬
‫أزل اﻷوراق‪ ،‬ﻗﺳم اﻟﻠب إﻟﻰ أﺟزاء واﺗرﻛﮫ ﻓﻲ ﻣﺎء‬
‫ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﻗﻠﯾل ﻣن اﻟﻠﯾﻣون‬
‫‪12 - 10‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﺑﺷﻛل‬
‫ﻣﺟﻣد‬
‫اﻏﺳﻠﮭﺎ وﻗطﻌﺎ إﻟﻰ ﻗطﻊ ﺻﻐﯾرة‪.‬‬
‫‪13 - 10‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﺑﺷﻛل‬
‫ﻣﺟﻣد‬
‫ﻗﺷرھﺎ واﻏﺳﻠﮭﺎ‬
‫‪12‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﺑﺷﻛل‬
‫ﻣﺟﻣد‬
‫اﻏﺳﻠﮭﺎ وﻗطﻌﺎ إﻟﻰ ﻗطﻊ ﺻﻐﯾرة‬
‫‪9-6‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﺑﺷﻛل‬
‫ﻣﺟﻣد‬
‫اﻟﻣﻠﻔوف‬
‫ﻧظﻔﮫ ﺟﯾدا‬
‫‪8-6‬‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﺑﺎذﻧﺟﺎن‬
‫ﻗطﻌﮫ إﻟﻰ ﻗطﻊ ﺑﺣﺟم ‪ 2‬ﺳم ﺑﻌد ﻏﺳﻠﮫ‬
‫‪12 - 10‬‬
‫اﻓﺻل اﻟﺷراﺋﺢ ﻋن ﺑﻌﺿﮭﺎ‬
‫اﻟﺑﻌض‬
‫اﻟذرة‬
‫ﻧظﻔﮭﺎ وﻏﻠﻔﮭﺎ ﺑﻘﺷرھﺎ أو ﻋﻠﻰ ﺷﻛل ﺣﺑﯾﺑﺎت‬
‫‪12‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﺑﺷﻛل‬
‫ﻣﺟﻣد‬
‫اﻟﺟزر‬
‫ﻧظﻔﮫ وﻗطﻌﮫ إﻟﻰ ﺷراﺋﺢ‬
‫‪12‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﺑﺷﻛل‬
‫ﻣﺟﻣد‬
‫اﻟﻔﻠﻔل‬
‫اﻧزع اﻟﺟذع‪ ،‬ﻗﺳﻣﮫ إﻟﻰ ﺟزﺋﯾن وأزل اﻟﺑذور‬
‫‪10 - 8‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﺑﺷﻛل‬
‫ﻣﺟﻣد‬
‫ﻣﻐﺳول‬
‫‪9-6‬‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﺗﻔﺎح واﻷﺟﺎص‬
‫ﻗطﻊ إﻟﻰ ﺷراﺋﺢ ﺑﻌد إزاﻟﺔ اﻟﻘﺷر‬
‫‪10 - 8‬‬
‫)ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻣد( ‪5‬‬
‫اﻟﻣﺷﻣش واﻟﺧوخ‬
‫ﻗﺳﻣﮫ إﻟﻰ ﻧﺻﻔﯾن واﻧزع اﻟﺑذور‬
‫‪6-4‬‬
‫)ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻣد( ‪4‬‬
‫اﻏﺳﻠﮫ وﻧظﻔﮫ‬
‫‪12 - 8‬‬
‫‪2‬‬
‫داﺧل ﻛوب ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ‪ %10‬ﺳﻛر‬
‫‪12‬‬
‫‪4‬‬
‫اﻏﺳﻠﮫ واﻧزع اﻟﺟذع‬
‫‪12 - 8‬‬
‫‪7-5‬‬
‫اﻟﻘرﻧﺑﯾط‬
‫اﻟﻔﺎﺻوﻟﯾﺎ اﻟﺧﺿراء‪ ،‬اﻟﻔﺎﺻوﻟﯾﺎ‬
‫اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‬
‫اﻟﺑﺎزﯾﻼء‬
‫اﻟﻔطر واﻟﮭﻠﯾون‬
‫اﻟﺳﺑﺎﻧﺦ‬
‫اﻟﻔراوﻟﺔ وﺗوت اﻟﻌﻠﯾق‬
‫اﻟﻔواﻛﮫ اﻟﻣطﺑوﺧﺔ‬
‫اﻟﺑرﻗوق‪ ،‬اﻟﻛرز‪ ،‬اﻟﻛرز اﻟﺣﺎﻣض‬
‫‪19‬‬
‫‪١٨‬‬
‫اﻟﺳﻣك واﻟﻠﺣم‬
‫ﻓﺗرة اﻟﺗﺧزﯾن‬
‫اﻹﻋداد‬
‫)أﺷﮭر(‬
‫زﻣن اﻟذوﺑﺎن ﺑدرﺟﺔ ﺣرارة‬
‫اﻟﻐرﻓﺔ‬
‫‪ -‬ﺳﺎﻋﺎت‪-‬‬
‫اﻟﺷراﺋﺢ اﻟﺑﻘرﯾﺔ‬
‫ﻣﻐﻠف ﻟﻠﺗﺟﻣﯾد ﺑﺣﺻص ﻣﻼﺋﻣﺔ‬
‫‪6-10‬‬
‫‪1-2‬‬
‫ﻟﺣم اﻟﺿﺄن‬
‫ﻣﻐﻠف ﻟﻠﺗﺟﻣﯾد ﺑﺣﺻص ﻣﻼﺋﻣﺔ‬
‫‪6-8‬‬
‫‪1-2‬‬
‫روﺳت ﻋﺟل‬
‫ﻣﻐﻠف ﻟﻠﺗﺟﻣﯾد ﺑﺣﺻص ﻣﻼﺋﻣﺔ‬
‫‪6-10‬‬
‫‪1-2‬‬
‫ﺷﻘف ﻋﺟل‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﻛل ﻗطﻊ ﺻﻐﯾرة‬
‫‪6-10‬‬
‫‪1-2‬‬
‫ﺷﻘف ﺧروف‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﻛل ﻗطﻊ‬
‫‪4-8‬‬
‫‪2-3‬‬
‫اﻟﻠﺣم اﻟﻣﻔروم‬
‫ﺑﺣﺻص ﻣﻼﺋﻣﺔ‪ ،‬ﻣﻐﻠف دون ﺗﺗﺑﯾل‬
‫‪1-3‬‬
‫‪2-3‬‬
‫ﻓﺿﻼت اﻟذﺑﺎﺋﺢ )ﺑﺎﻟﻘطﻌﺔ(‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﻛل ﻗطﻊ‬
‫‪1-3‬‬
‫‪1-2‬‬
‫ﻧﻘﺎﻧق‪/‬ﺳﻼﻣﻲ‬
‫ﯾﺟب ﺗﻐﻠﯾﻔﮭﺎ ﺣﺗﻰ إن ﻛﺎﻧت ﻣﻐﻠﻔﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺻدﯾر‬
‫ﺣﺗﻰ ﺗذوب‬
‫اﻟدﺟﺎج واﻟدﯾك اﻟروﻣﻲ‬
‫ﻣﻐﻠف ﻟﻠﺗﺟﻣﯾد ﺑﺣﺻص ﻣﻼﺋﻣﺔ‬
‫‪7-8‬‬
‫‪10-12‬‬
‫اﻷوز‪ /‬اﻟﺑط‬
‫ﻣﻐﻠف ﻟﻠﺗﺟﻣﯾد ﺑﺣﺻص ﻣﻼﺋﻣﺔ‬
‫‪4-8‬‬
‫‪10‬‬
‫ﻏزال – أرﻧب – ﺧﻧزﯾر ﺑري‬
‫ﺣﺻص ﺑﻣﻘدار ‪ 2.5‬ﻛﻐم وﺑدون ﻋظم‬
‫‪9-12‬‬
‫‪10-12‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺣﺗﻰ ﯾذوب ﺟﯾدا‬
‫‪4-8‬‬
‫ﺣﺗﻰ ﯾذوب ﺟﯾدا‬
‫‪2-4‬‬
‫ﺣﺗﻰ ﯾذوب ﺟﯾدا‬
‫اﻟﻘﺷرﯾﺎت‬
‫ﯾﻧظف وﯾوﺿب ﺑﺄﻛﯾﺎس‬
‫‪4-6‬‬
‫ﺣﺗﻰ ﯾذوب ﺟﯾدا‬
‫اﻟﻛﺎﻓﯾﺎر‬
‫ﺑﻐﻼﻓﮫ أو ﺑﻣﺳﺗوﻋب أﻟﻣﻧﯾوم أو ﺑﻼﺳﺗﯾك‬
‫‪2-3‬‬
‫ﺣﺗﻰ ﯾذوب ﺟﯾدا‬
‫اﻟﺣﻠزون‬
‫ﺑﻣﺎء ﻣﺎﻟﺢ داﺧل ﻏﻼف أو ﻣﺳﺗوﻋب‬
‫أﻟﻣﻧﯾوم‬
‫‪3‬‬
‫ﺣﺗﻰ ﯾذوب ﺟﯾدا‬
‫ﺳﻣك اﻷﻧﮭر )ﺳﻠﻣون ﻣرﻗط‪ ،‬ﺷﺑوط‪،‬‬
‫ﻛراﻛﻲ‪ ،‬اﻟﻘرﻣوط(‬
‫اﻟﺳﻣك ﻗﻠﯾل اﻟدھن )اﻟﻘﺎروس‪ ،‬اﻟﺗرﺑوت‪،‬‬
‫اﻟﺳﻣك اﻟﻣﻔﻠطﺢ(‬
‫ﯾﺟب ﻏﺳﻠﮫ وﺗﺟﻔﯾﻔﮫ ﺑﻌد ﺗﻧظﯾﻔﮫ وﺗﻘﺷﯾره‬
‫ﺟﯾدا ﻣن اﻟداﺧل‪ ،‬ﯾﺟب ﻗطﻊ اﻟذﯾل‬
‫واﻟرأس ﺣﯾﺛﻣﺎ ﻟزم‪.‬‬
‫اﻟﺳﻣك اﻟدھﻧﻲ )ﺑوﻧﯾﺗو‪ ،‬إﺳﻘﻣري‪ ،‬ﻗﻧﺑر‪،‬‬
‫أﻧﺷوﻓﺔ(‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪:‬ﯾﺟب طﺑﺦ اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗذوب‪ ،‬ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻛﺎﻷطﻌﻣﺔ اﻟطﺎزﺟﺔ‪ .‬إن ﻟم ﯾﺗم طﺑﺧﮭﺎ ﺑﻌد ذوﺑﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻻ ﯾﺟب‬
‫إﻋﺎدة ﺗﺟﻣﯾدھﺎ ﻣطﻠﻘﺎ‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪١٧‬‬
‫ﺣﺟرة اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﻣﯾﻘﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪o‬‬
‫ﻟظروف اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻌﺎدﯾﺔ‪ ،‬ﯾﻌﺗﺑر ﺿﺑط درﺟﺔ ﺣرارة ﻗﺳم اﻟﻣﺟﻣﺞ ﻋﻠﻰ ‪ 20- / 18-‬ﻣﺋوﯾﺔ ﻛﺎﻓﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﺟﻣد ﻟﺗﺧزﯾن اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة ﻋﻣﯾﻘﺎ أو اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة ﻟﻔﺗرات طوﯾﻠﺔ ﻣن اﻟزﻣن وﻟﺻﻧﻊ اﻟﺛﻠﺞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺿﻊ اﻷطﻌﻣﺔ اﻟطﺎزﺟﺔ واﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﻓﻲ رﻓوف ﺑﺎب اﻟﻣﺟﻣد ﻟﻛﻲ ﺗﺗﺟﻣد‪ .‬اﺳﺗﺧدﻣﮫ ﻓﻘط ﻟﺗﺧزﯾن اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬ﻻ ﺗﺿﻊ اﻷطﻌﻣﺔ اﻟطﺎزﺟﺔ واﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﺑﺟﺎﻧب اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣد ﻓﻘد ﺗؤدي إﻟﻰ إذاﺑﺔ اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة‪.‬‬
‫اﺳﺗﺧدم رف اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﺳرﯾﻊ ﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟطﺑﺦ اﻟﻣﻧزﻟﻲ )واﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣراد ﺗﺟﻣﯾدھﺎ( ﺑﺳرﻋﺔ أﻋﻠﻰ ﻧظرا ﻟﻘوة اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻐرﻓﺔ اﻟﺗﺟﻣﯾد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫أﺛﻧﺎء ﺗﺟﻣﯾد اﻷطﻌﻣﺔ اﻟطﺎزﺟﺔ )ﻣﺛل اﻟﻠﺣوم واﻟﺳﻣك واﻟﻠﺣم اﻟﻣﻔروم(‪ ،‬ﻗﺳﻣﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﻛل أﺟزاء ﺳﺗﺳﺗﺧدﻣﮭﺎ ﻛل ﻣرة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫أﺛﻧﺎء ﺗﺧزﯾن اﻷطﻌﻣﺔ اﻟطﺎزﺟﺔ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻣن اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ )ﺑﺎﻟﻛﯾﻠوﻏرام( اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن ﺗﺧزﯾﻧﮭﺎ ﺧﻼل ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣذﻛور ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻠﺻق اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺣﺗﻰ ﯾﺻل أﻋﻠﻰ أداء ﻟﻠﺟﮭﺎز إﻟﻰ أﻗﺻﻰ ﺳﻌﺔ ﺗﺟﻣﯾد‪ ،‬أدر ﻗرص ﺛﯾرﻣوﺳﺗﺎت اﻟﻣﺟﻣد إﻟﻰ وﺿﻊ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ اﻷﻗﺻﻰ ﻗﺑل وﺿﻊ اﻷطﻌﻣﺔ‬
‫اﻟطﺎزﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻣد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺑﻌد وﺿﻊ اﻷطﻌﻣﺔ اﻟطﺎزﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻣد‪ ،‬ﺗﻌﺗﺑر ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟوﺿﻊ اﻷﻗﺻﻰ ﻛﺎﻓﯾﺔ ﻋﻣوﻣﺎ‪ .‬ﺑﻌد ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻻ ﯾﺟب أن ﺗﺿﺑط ﻗرص‬
‫ﺛﯾرﻣوﺳﺗﺎت اﻟﻣﺟﻣد ﻋﻠﻰ اﻟوﺿﻊ اﻷﻗﺻﻰ‪.‬‬
‫اﻧﺗﺑﺎه؛ ﻟﺗوﻓﯾر اﻟطﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻻ ﯾﺟب ﺿﺑط ﻗرص ﺛﯾرﻣوﺳﺗﺎت اﻟﻣﺟﻣد ﻋﻠﻰ اﻟوﺿﻊ اﻷﻗﺻﻰ ﻋﻧد ﺗﺟﻣﯾد ﻛﻣﯾﺎت ﻗﻠﯾﻠﺔ ﻣن اﻟطﻌﺎم‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﺗﺧزﯾن اﻷطﻌﻣﺔ اﻟطﺎزﺟﺔ‪ ،‬ﯾﺟب اﺗﺑﺎع اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺑوات اﻷطﻌﻣﺔ اﻟطﺎزﺟﺔ ﺑﺣذر وإن ﻟم ﺗﻛن ھﻧﺎك ﻣﻌﻠوﻣﺎت‪ ،‬ﻻ ﯾﺟب‬
‫ﺗﺧزﯾن اﻟطﻌﺎم أﻛﺛر ﻣن ‪ 3‬أﺷﮭر ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺷراء‪.‬‬
‫ﻋﻧد ﺷراء اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة‪ ،‬ﺗﺄﻛد أﻧﮭﺎ ﺟﻣدت ﺑدرﺟﺎت ﺣرارة ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ وأن اﻟﻌﺑوة ﺳﻠﯾﻣﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺟب ﻧﻘل اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة ﺑﻣﺳﺗوﻋﺑﺎت ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺟودة اﻟطﻌﺎم وﯾﺟب إﻋﺎدﺗﮭﺎ إﻟﻰ أﺳطﺢ اﻟﺗﺟﻣﯾد ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﺑﺄﻗﺻر وﻗت ﻣﻣﻛن‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧت ﻋﺑوة اﻟطﻌﺎم اﻟﻣﺟﻣد ﺗظﮭر رطوﺑﺔ واﻧﺗﻔﺎخ ﻏﯾر طﺑﯾﻌﻲ‪ ،‬ﻣن اﻟﻣﺣﺗﻣل أﻧﮭﺎ ﺧزﻧت ﺳﺎﺑﻘﺎ ﺑﺟرﺟﺔ ﺣرارة ﻏﯾر ﻣﻼﺋﻣﺔ وأن‬
‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻓﺳدت‪.‬‬
‫‪‬‬
‫أﻣد ﺗﺧزﯾن اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة ﯾﻌﺗﻣد ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐرﻓﺔ وإﻋداد اﻟﺛﯾرﻣوﺳﺗﺎت وﺗﻛرار ﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب وﻧوع اﻟطﻌﺎم وطول اﻟزﻣن‬
‫اﻟﻣطﻠوب ﻟﻧﻘل اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣن اﻟﻣﺗﺟر إﻟﻰ ﻣﻧزﻟك‪ .‬اﺣرص داﺋﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﺗﺑﺎع اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣطﺑوﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻼف وﻻ ﺗﺗﺟﺎوز اﻟﺣد اﻷﻋﻠﻰ ﻷﻣد‬
‫اﻟﺗﺧزﯾن اﻟﻣذﻛور‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪ 20‬ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑوﺿﻊ وﺗﺧزﯾن أطﻌﻣﺗك ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﻣﯾﻘﺔ‪.‬‬
‫‪,١٧‬و‪19‬‬
‫ﺗم ﺗﺣدﯾد ﺑﻌض اﻟﺗوﺻﯾﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺻﻔﺣﺎت ‪18‬‬
‫‪ ,١٨‬و‪١٩‬‬
‫‪17‬‬
‫‪١٦‬‬
‫وﺿﻊ اﻟطﻌﺎم‬
‫اﻟﺟزء ‪.3 -‬‬
‫ﺣﺟرة اﻟﺗﺑرﯾد‬
‫‪‬‬
‫ﻟظروف اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻌﺎدﯾﺔ‪ ،‬ﯾﻌﺗﺑر ﺿﺑط درﺟﺔ ﺣرارة ﻗﺳم اﻟﻣﺑرد ﻋﻠﻰ ‪ C°6 /°4+‬ﻣﺋوﯾﺔ ﻛﺎﻓﯾﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻣﻧﻊ ﺗﺷﻛل اﻟرطوﺑﺔ واﻟرواﺋﺢ‪ ،‬ﯾﺟب وﺿﻊ اﻟطﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﻣﺑرد ﺑﺄﻛﺎب ﻣﻐﻠﻘﺔ أو ﺑﺗﻐطﯾﺔ ﺳطﺣﮭﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺟب ﺗﺑرﯾد اﻷطﻌﻣﺔ واﻟﻣﺷروﺑﺎت اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐرﻓﺔ ﻗﺑل وﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾرﺟﻰ ﻋدم وﺿﻊ اﻷطﻌﻣﺔ واﻟﻣﺳﺗوﻋﺑﺎت اﻟﻣﻐﻠﻔﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺿوء وﻋﻠﻰ ﻏطﺎء ﺣﺟرة اﻟﺗﺑرﯾد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟﻔواﻛﮫ واﻟﺧﺿروات‪ :‬ﯾﻣﻛن وﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ رف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ دون ﺗﻐﻠﯾﻔﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺗم ﺗﺣدﯾد ﺑﻌض اﻟﺗوﺻﯾﺎت أدﻧﺎه ﻟوﺿﻊ وﺗﺧزﯾن ﻣﺄﻛوﻻﺗك ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﺗﺑرﯾد‪.‬‬
‫زﻣن اﻟﺗﺧزﯾن‬
‫أﯾن ﺗوﺿﻊ ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد‬
‫اﻟطﻌﺎم‬
‫أﺳﺑوع واﺣد‬
‫ﻓﻲ رف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ )دون ﺗﻐﻠﯾف(‬
‫ﯾوﻣﺎن إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫ﯾﻐطﻰ ﺑرﻗﺎﺋق وأﻛﯾﺎس ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ أو ﻓﻲ ﺻﻧدوق ﻟﺣم )ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟرف اﻟزﺟﺎﺟﻲ(‬
‫اﻟﺟﺑن اﻟطﺎزج‬
‫ﺛﻼث إﻟﻰ أرﺑﻌﺔ أﯾﺎم‬
‫ﻋﻠﻰ رف اﻟﺑﺎب اﻟﺧﺎص‬
‫اﻟزﺑدة واﻟﺳﻣن‬
‫أﺳﺑوع واﺣد‬
‫ﻋﻠﻰ رف اﻟﺑﺎب اﻟﺧﺎص‬
‫ﺣﺗﻰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻻﻧﺗﮭﺎء اﻟﻣوﺻﻰ‬
‫ﺑﮫ ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ‬
‫ﻋﻠﻰ رف اﻟﺑﺎب اﻟﺧﺎص‬
‫ﺷﮭر واﺣد‬
‫ﻋﻠﻰ رف اﻟﺑﯾض‬
‫اﻟﺧﺿروات واﻟﻔواﻛﮫ‪:‬‬
‫اﻟﻠﺣوم واﻷﺳﻣﺎك‬
‫اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻣﻌﺑﺄة‪ ،‬اﻟﺣﻠﯾب واﻟﻠﺑن‬
‫اﻟﺑﯾض‬
‫اﻟطﻌﺎم اﻟﻣطﺑوخ‬
‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟرﻓوف‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪ :‬ﻻ ﯾﺟب ﺗﺧزﯾن اﻟﺑطﺎطﺎ واﻟﺑﺻل واﻟﺛوم ﻓﻲ اﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪١٥‬‬
‫ﻧزع ﻏطﺎء اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‬
‫اﻟﺧطوة اﻷوﻟﻰ‪ :‬إزاﻟﺔ اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‬
‫‪‬‬
‫ﻗم ﺑﻠف اﻷﻏطﯾﺔ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﻟرف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ اﻟذي ﺗﻛون ﻓﯾﮫ اﻟﮭﺔ اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ‬
‫ﻟﻐطﺎء رف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﺳﺣب اﻟرف ﻟﻠﺧﺎرج ﺑﺄﻗﺻﻰ ﻣﺎ ﯾﻣﻛن‬
‫‪‬‬
‫اﺳﺣب اﻟﺟزء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻸﻋﻠﻰ وﻟﻠﺧﺎرج‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ؛ ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻷﻏطﯾﺔ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﻟرف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻗﺑل ﻏﻠق ﺑﺎب اﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫اﻟﺧطوة اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ‪ :‬إﺧراج اﻟرف اﻟﻔﺎﺻل ﺑﯾن اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗم ﺑﻠف اﻷﻏطﯾﺔ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﻟرف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ اﻟذي ﺗﻛون ﻓﯾﮫ اﻟﮭﺔ اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ‬
‫ﻟﻐطﺎء رف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﺛﻧﻲ اﻟﻔﺎﺻل ﻧﺣو اﻟﯾﺳﺎر ﻣن أﺳﻔل اﻟﺟزء‬
‫‪‬‬
‫أﺧرج رف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ اﻟﻔﺎﺻل‪.‬‬
‫اﻟﺧطوة اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ‪ :‬أﺧرج ﻏطﺎء رف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ ﻣﻊ اﻷﻏطﯾﺔ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗم ﺑﺳﺣب ﻏطﺎء رف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون أﻏطﯾﺗﮫ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﻣﻐﻠﻘﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﺳﺣب اﻟﻐطﺎء ﻟﻸﻋﻠﻰ وﻟﻠﺧﺎرج‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﻔﺻل أﻏطﯾﺔ رف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ ﻣن ﻏطﺎء اﻟرف‪ .‬ﺑﺧﻼف ذﻟك‪ ،‬ﯾﻣﻛن أن ﯾﻧﻛﺳر اﻟﻐطﺎء‪.‬‬
‫اﻟﺧطوة اﻟراﺑﻌﺔ‪ :‬ﻓﺻل اﻟﻐطﺎء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟرف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ ﻋن اﻷﻏطﯾﺔ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﻟﻠرف‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗم ﺑﺛﻧﻲ ﻓﺗﺣﺔ ‪ pim‬اﻟﻣوﺟودة ﺑﺟوار ﻏطﺎء اﻟرف‪.‬‬
‫‪‬‬
‫أﺧرج اﻟﻐطﺎء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟرف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪ :‬ﻧﻔذ ﻋﻛس ھذه اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﻹﻋﺎدة ﻏطﺎء رف اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻗد ﺗﺗﺑﺎﯾن اﻟﺗوﺻﯾﻔﺎت اﻟﻣرﺋﯾﺔ واﻟﻧﺻﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﺳم اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﺣﺳب ﻣودﯾل ﺟﮭﺎزك‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫‪١٤‬‬
‫ﻗﺳم اﻟﻣﺟﻣد اﻟﺳرﯾﻊ‬
‫اﺳﺗﺧدم ﻗﺳم اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﺳرﯾﻊ ﻟﺗﺟﻣﯾد اﻷﻏذﯾﺔ اﻟطﺎزﺟﺔ‪ .‬ﺑﮭذه اﻟطرﯾﻘﺔ‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧك إﺗﺎﺣﺔ ﺗﺟﻣﯾد اﻷطﻌﻣﺔ‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗرﯾد ﺑﺳرﻋﺔ أﻋﻠﻰ وﻣﻧﻊ ﺗﻼﻣﺳﮭﺎ ﻣﻊ اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة ﺳﻠﻔﺎ‪ .‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺗﺟﻣد اﻷطﻌﻣﺔ‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧك‬
‫وﺿﻌﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟرﻓوف ﻓﻲ ﻗﺳم اﻟﺗﺟﻣﯾد ﺑﺈﺧراﺟﮭﺎ ﻣن رف اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﺳرﯾﻊ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻔﺗﺢ ﻏطﺎء ﻗﺳم اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﺳرﯾﻊ‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧك ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ ودﻓﻌﮫ ﻟﻸﻣﺎم ﺑﺗﺣرﯾﻛﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺳﻛك وﯾﻣﻛﻧك إﻏﻼﻗﮫ ﺑﺳﺣﺑﮫ ﻟﻠﺧﻠف ﺑﻧﻔس اﻟطرﯾﻘﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﺑل إﻏﻼق اﻟﺑﺎب اﻟﻌﻠوي ﻟﻠﺛﻼﺟﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛد أن ﻏطﺎء اﻟﻣﺟﻣد اﻟﺳرﯾﻊ ﻣﻐﻠق‪ .‬وإﻻ ﻓﻠن ﯾﺗﻣﻛن ﻣن ﺗﺄدﯾﺔ وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﺳرﯾﻊ ﺧﺎﺻﺗﮫ‪.‬‬
‫ﻗﺳم اﻟﺗﺑرﯾد ‪ /‬اﻹﻓطﺎر‬
‫‪‬‬
‫ﻏطﺎء‬
‫‪‬‬
‫أﺛﻧﺎء اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻘﺳم ﻛﺣﺟرة ‪ 0‬ﻣﺋوﯾﺔ‪ ،‬ﯾﺳﻣﺢ اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺎﻟطﻌﺎم ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﺗﺑرﯾد ﺑدﻻ ﻣن‬
‫ﺣﺟرة اﻟﻣﺟﻣد أو اﻟﻣﺑرد ﻣن اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻧﺿﺎرة اﻟطﻌﺎم وﻧﻛﮭﺗﮫ ﻟﻔﺗرة أطول‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﺗم اﻻﺣﺗﻔﺎظ‬
‫ﺑﻣظﮭره اﻟطﺎزج‪ .‬ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺻﺑﺢ ﺟﺎرور ﻗﺳم اﻟﺗﺑرﯾد ﻣﺗﺳﺧﺎ‪ ،‬أﺧرﺟﮫ واﻏﺳﻠﮫ ﺑﺎﻟﻣﺎء‪) .‬ﯾﺗﺟﻣد اﻟﻣﺎء‬
‫ﻋﻧد ‪ 0‬ﻣﺋوﯾﺔ‪ ،‬ﻟﻛن اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺢ أو ﺳﻛر ﺗﺗﺟﻣد ﻋﻧد درﺟﺔ ﺣرارة أﻗل ﻣن ذﻟك(‬
‫ﯾﺳﺗﺧدم اﻟﻧﺎس ﺑﺎﻟﻌﺎدة ﺣﺟرة اﻟﺗﺑرﯾد ﻟﻠﺳﻣك واﻟﻣﺧﻠﻼت اﻟﺧﻔﯾﻔﺔ واﻷرز‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﻻﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻟﻘﺳم اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ ‪:‬إذا أردت اﺳﺗﺧدام ھذه اﻟﺣﺟرة ﻛرف ﻟﻠﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‪ ،‬ﯾﺟب إﺧراج اﻟﺟزء اﻟﻣﻧزﻟق )اﻟﻐطﺎء اﻟﻣوﺿﺢ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺻورة( ﻣن اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﻔﺗوح إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﻐﻠق‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪١٣‬‬
‫ﺗﺣذﯾرات ﻋن ﺗﻌدﯾﻼت درﺟﺔ اﻟﺣرارة‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟن ﯾﺗم ﺣذف ﺗﻌدﯾﻼﺗك ﻟدرﺟﺔ اﻟﺣرارة ﻋﻧد اﻧﻘطﺎع اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﻧﻧﺻﺣك ﺑﺗﺷﻐﯾل ﻣﺑردك ﻓﻲ ﺑﯾﺋﺎت أﺑرد ﻣن ‪ 10‬ﻣﺋوﯾﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﯾﺗﮫ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺟب إﺟراء ﺗﻌدﯾﻼت درﺟﺔ اﻟﺣرارة وﻓق ﺗﻛرار ﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب وﻧوﻋﯾﺔ اﻟطﻌﺎم اﻟﻣﺧزن داﺧل اﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺎﻟﺗﺣوﯾل إﻟﻰ ﺗﻌدﯾل آﺧر ﻗﺑل اﺳﺗﻛﻣﺎل اﻟﺿﺑط اﻟﺣﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺟب ﺗﺷﻐﯾل ﺛﻼﺟﺗك ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘرﯾﺑﺎ ﺣﺳب درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺣﯾط دون اﻧﻘطﺎع ﺑﻌد ﺗوﺻﯾﻠﮫ ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻟﯾﺑرد ﺗﻣﺎﻣﺎ‪ .‬ﻻ ﺗﻔﺗﺢ أﺑواب ﺛﻼﺟﺗك‬
‫ﻛﺛﯾرا وﻻ ﺗﺿﻊ اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟطﻌﺎم داﺧﻠﮫ ﺧﻼل ھذه اﻟﻔﺗرة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺗم اﺳﺗﺧدام وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺄﺟﯾل ‪ 5‬دﻗﺎﺋق ﻟﻣﻧﻊ ﺗﻠف ﺿﺎﻏط ﻣﺑردك‪ ،‬ﻋﻧد ﻓﺻل اﻟﺟﮭﺎز ﻋن اﻟﻛﮭرﺑﺎء وﺗوﺻﯾﻠﮫ ﺛﺎﻧﯾﺔ ﻟﺗﺷﻐﯾﻠﮫ أو ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺣدث‬
‫اﻧﻘطﺎع ﻟﻠطﺎﻗﺔ‪ .‬ﺳوف ﺗﺑدأ ﺛﻼﺟﺗك ﺑﺎﻟﻌﻣل ﺑﻌد ‪ 5‬دﻗﺎﺋق ﻋﺎدة‪.‬‬
‫ﺗم ﺗﺻﻣﯾم ﻣﺑردك ﻟﻠﻌﻣل ﺿﻣن ﻓواﺻل درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺣﯾط اﻟﻣذﻛورة ﻓﻲ اﻟﻣﻘﺎﯾﯾس‪ ،‬وﻓق ﻓﺋﺔ‬
‫اﻟﻣﻧﺎخ اﻟﻣذﻛورة ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺻق اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‪ .‬ﻻ ﻧﻧﺻﺢ ﺑﺗﺷﻐﯾل ﺛﻼﺟﺗك ﺧﺎرج ﻧطﺎق ﺣدود‬
‫درﺟﺎت اﻟﺣرارة اﻟﻣذﻛورة ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻓﻌﺎﻟﯾﺔ اﻟﺗﺑرﯾد‪.‬‬
‫ﻓﺋﺔ اﻟﻣﻧﺎخ‬
‫درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺣﯾط‬
‫‪T‬‬
‫ﺑﯾن ‪ 16‬و‪ 43‬ﻣﺋوﯾﺔ‬
‫‪ST‬‬
‫ﺑﯾن ‪ 16‬و‪ 38‬ﻣﺋوﯾﺔ‬
‫‪N‬‬
‫ﺑﯾن ‪ 16‬و‪ 32‬ﻣﺋوﯾﺔ‬
‫‪SN‬‬
‫ﺑﯾن ‪ 10‬و‪ 32‬ﻣﺋوﯾﺔ‬
‫‪o‬‬
‫اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬
‫ﺻﺎﻧﻊ اﻟﺛﻠﺞ‬
‫‪‬‬
‫اﻣﻸ ﺻﻧدوق اﻟﺛﻠﺞ ﻓﻲ ﺻﺎﻧﻊ اﻟﺛﻠﺞ ﺑﺎﻟﻣﺎء وأﻋده إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﮫ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛﻧك أﺧذ اﻟﺛﻠﺞ ﺑﻌد ﺳﺎﻋﺗﯾن ﺗﻘرﯾﺑﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫دون إزاﻟﺔ ﺻﻧدوق اﻟﺛﻠﺞ‪ ،‬ﻗم ﺑﺈدارة زر ﺻﻧدوق اﻟﺛﻠﺞ إﻟﻰ اﻟﯾﻣﯾن ﺣﺗﻰ ﯾﺗم ﺗﻔرﯾﻎ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ ﻋﻠﺑﺔ اﻟﺛﻠﺞ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛﻧك اﻟﺗﻘدﯾم ﺑﺈﺧراج ﻋﻠﺑﺔ اﻟﺛﻠﺞ أو ﯾﻣﻛﻧك ﺣﻔظ اﻟﺛﻠﺞ ھﻧﺎك‪.‬‬
‫! ﻋﻠﺑﺔ اﻟﺛﻠﺞ ﻣﻌدة ﻟﺣﻔظ اﻟﺛﻠﺞ ﻓﻘط‪ .‬ﻻ ﺗﺳﺗﺧدﻣﮭﺎ ﻟﺻﻧﻊ اﻟﺛﻠﺞ ﺑوﺿﻊ اﻟﻣﺎء ﻓﯾﮭﺎ‪ .‬ﻓﻘد ﯾﻧﻛﺳر‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫‪١٢‬‬
‫إﻋدادات درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺟﻣد‬
‫‪‬‬
‫درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻷوﻟﯾﺔ ﻟﻣؤﺷر إﻋداد اﻟﻣﺟﻣد ھﻲ ‪ 18-‬ﻣﺋوﯾﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر ﺿﺑط اﻟﻣﺟﻣد ﻣرة واﺣدة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ ھذا اﻟزر ﻟﻠﻣرة اﻷوﻟﻰ‪ ،‬ﺗوﻣﺿﻲ آﺧر ﻗﯾﻣﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ ھذا اﻟزر‪ ،‬ﯾﺗم ﺿﺑط درﺟﺔ ﺣرارة أﻗل‪C, -18°C, -20°C, -22°C, -°16-) .‬‬
‫‪ 24°C‬اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ(‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر ﺿﺑط اﻟﻣﺟﻣد ﺣﺗﻰ ﯾظﮭر رﻣز اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻣؤﺷر إﻋداد اﻟﻣﺟﻣد ‪ ،‬وإذا ﻟم ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ أي زر ﺧﻼل ﺛﺎﻧﯾﺔ‪،‬‬
‫ﯾوﻣض اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إذا ﺗﺎﺑﻌت اﻟﺿﻐط‪ ،‬ﺳوف ﯾﺑدأ ﻣن ﺟدﯾد ﻋﻧد ‪ 16-‬ﻣﺋوﯾﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إن درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺣددة ﻗﺑل ﺗﻔﻌﯾل وﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ أو وﺿﻊ اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ أو وﺿﻊ اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ أو اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي ﺗﺑﻘﻰ ﻧﻔﺳﮭﺎ‬
‫ﻋﻧد اﻧﺗﮭﺎء اﻟوﺿﻊ أو إﻟﻐﺎﺋﮫ‪ .‬ﯾﺳﺗﻣر اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﻌﻣل ﺑﮭذه اﻟدرﺟﺔ‪.‬‬
‫إﻋدادات درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺑرد‬
‫‪‬‬
‫درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻷوﻟﯾﺔ ﻟﻣؤﺷر إﻋداد اﻟﻣﺑرد ھﻲ ‪ 4+‬ﻣﺋوﯾﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟﻣﺑرد ﻣرة واﺣدة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ ھذا اﻟزر أوﻻ‪ ،‬ﺗظﮭر آﺧر ﻗﯾﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣؤﺷر إﻋداد اﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ ھذا اﻟزر‪ ،‬ﯾﺗم ﺿﺑط درﺟﺔ ﺣرارة أﻗل‪C, +6°C, +5°C, °8+) .‬‬
‫‪ ،+4°C, +2°C‬اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ(‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر ﺿﺑط اﻟﻣﺑرد ﺣﺗﻰ ﯾظﮭر رﻣز اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻣؤﺷر إﻋداد اﻟﻣﺑرد‪ ،‬وﻏذا ﻟم ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ أي زر ﺧﻼل ﺛﺎﻧﯾﺔ‪،‬‬
‫ﯾوﻣض اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إذا ﺗﺎﺑﻌت اﻟﺿﻐط‪ ،‬ﺳوف ﯾﺑدأ ﻣن ﺟدﯾد ﻋﻧد ‪ 8+‬ﻣﺋوﯾﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إن درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺣددة ﻗﺑل ﺗﻔﻌﯾل وﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ أو وﺿﻊ اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ أو وﺿﻊ اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ أو اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي ﺗﺑﻘﻰ ﻧﻔﺳﮭﺎ‬
‫ﻋﻧد اﻧﺗﮭﺎء اﻟوﺿﻊ أو إﻟﻐﺎﺋﮫ‪ .‬ﯾﺳﺗﻣر اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﻌﻣل ﺑﮭذه اﻟدرﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺳم اﻟﻣﺟﻣد‬
‫ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد‬
‫‪18°C-‬‬
‫‪℃4‬‬
‫‪ 20°C,-22°C-‬أو ‪C°24-‬‬
‫‪℃4‬‬
‫‪ 18‬أو ‪ 20 -‬أو ‪ 22-‬أو ‪24-‬‬‫ﻣﺋوﯾﺔ‬
‫‪℃2‬‬
‫‪ 18‬أو ‪ 20 -‬أو ‪ 22-‬أو ‪24-‬‬‫ﻣﺋوﯾﺔ‬
‫‪SC‬‬
‫‪SF‬‬
‫‪℃4‬‬
‫اﻟﻣﻼﺣظﺎت‬
‫ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎدي وأﻓﺿل أداء‪.‬‬
‫ﯾوﺻﻰ ﺑﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺗﺟﺎوز درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﺑﯾﺋﺔ ‪ 30‬ﻣﺋوﯾﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺟب اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗود ﺗﺟﻣﯾد اﻷطﻌﻣﺔ ﺧﻼل ﻓﺗرة زﻣﻧﯾﺔ ﻗﺻﯾرة‪.‬‬
‫ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام إﻋدادات درﺟﺔ اﻟﺣرارة ھذه ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون ﺣرارة اﻟﺑﯾﺋﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ‬
‫أو إن اﻋﺗﻘدت أن ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد ﻟﯾﺳت ﺑﺎردة ﻛﻔﺎﯾﺔ ﻷن اﻟﺑﺎب ﯾﻔﺗﺢ ﻛﺛﯾرا‪.‬‬
‫ﯾﺟب اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون ﺣﺟرة اﻟﻣﺑرد ﻣﻌﺑﺋﺔ ﺑﺷﻛل ﻣﻔرط ﺑﺎﻷطﻌﻣﺔ أو‬
‫إذا أردت ﺗﺑرﯾد طﻌﺎم ﻋﻠﻰ اﻟﻔور‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪١١‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪ :‬ﯾﺟب ﻋﻠﯾك ﺿﺑط اﻟوﻗت وﻓق درﺟﺔ ﺣرارة اﻟزﺟﺎﺟﺎت ﻗﺑل وﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ اﻟداﺧل‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧك ﺿﺑط اﻟوﻗت ﻋﻠﻰ "‪ 5‬دﻗﺎﺋق" ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ‪ .‬ﺑﻌد ھذا اﻟزﻣن‪ ،‬إذا ﻛﺎن اﻟﺗﺑرﯾد ﻏﯾر ﻛﺎﻓﻲ‪،‬‬
‫ﯾﻣﻛﻧك ﺿﺑط ‪ 5‬أو ‪ 10‬دﻗﺎﺋق أﺧرى‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟوﺿﻊ‪ ،‬ﯾﺟب ﻋﻠﯾك ﺗﻔﻘد درﺟﺔ ﺣرارة اﻟزﺟﺎﺟﺎت ﺑﺎﻧﺗظﺎم‪ .‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺑرد اﻟزﺟﺎﺟﺎت ﺑﻣﺎ ﯾﻛﻔﻲ‪ ،‬ﯾﺟب‬
‫أن ﺗﺧرﺟﮭﺎ ﻣن اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫‪ ‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗرﻛت اﻟزﺟﺎﺟﺎت ﻓﻲ اﻟداﺧل ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون وﺿﻊ ﺗﺑرﯾد اﻟﻣﺷروﺑﺎت ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺷﻐﯾل‪ ،‬ﻗد ﺗﻧﻔﺟر اﻟزﺟﺎﺟﺎت‪.‬‬
‫وﺿﻊ ﺣﻔظ اﻟﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻛﯾف ﯾﺳﺗﺧدم؟‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺗم ﺗﻔﻌﯾل ھذا اﻟوﺿﻊ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟوﺿﻊ ﻟﺧﻣس ﺛواﻧﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إذا ﻟم ﯾﺗم اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ أي زر ﺧﻼل ‪ 5‬ﺛواﻧﻲ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون اﻟوﺿﻊ ﻧﺷطﺎ‪ ،‬ﺗﻧطﻔﺊ أﺿواء‬
‫ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إذا ﺿﻐطت ﻋﻠﻰ أي زر ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون أﺿواء ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﻣﻧطﻔﺋﺔ‪ ،‬ﺗظﮭر اﻹﻋدادات‬
‫اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ‪ ،‬ﺛم ﯾﻣﻛﻧك إﺟراء اﻟﺗﻌدﯾل اﻟذي ﺗرﯾد‪ .‬إذا ﻟم ﺗﻘم ﺑﺈﻟﻐﺎء وﺿﻊ ﺣﻔظ‬
‫اﻟﺷﺎﺷﺔ أو ﻟم ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ أي زر ﺧﻼل ‪ 5‬ﺛواﻧﻲ‪ ،‬ﺗﻧطﻔﺊ ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﻣرة أﺧرى‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء وﺿﻊ ﺣﻔظ اﻟﺷﺎﺷﺔ‪ ،‬اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟوﺿﻊ ﻟﺧﻣس ﺛواﻧﻲ ﻣرة أﺧرى‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗم ﺗﻔﻌﯾل وﺿﻊ ﺣﻔظ اﻟﺷﺎﺷﺔ‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧك ﻛذﻟك ﺗﻔﻌﯾل وظﯾﻔﺔ ﻗﻔل اﻷطﻔﺎل‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﻟم ﺗﻠﻣس اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﻟﻣدة ‪ 5‬ﺛواﻧﻲ ﺑﻌد ﺗﻔﻌﯾل ﻗﻔل اﻷطﻔﺎل‪ ،‬ﺗﻧطﻔﺊ أﺿواء ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم‪ .‬ﻋﻧدھﺎ‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧك ﻋرض اﻹﻋدادات اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ وﯾﺻﺑﺢ‬
‫رﻣز ﻗﻔل اﻷطﻔﺎل ﻧﺷطﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ أي زر‪ ،‬وﯾﻣﻛﻧك إﻟﻐﺎء ﻗﻔل اﻷطﻔﺎل ﻛﻣﺎ ھو ﻣﻔﺻل ﻓﻲ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ذﻟك اﻟوﺿﻊ‪.‬‬
‫وظﯾﻔﺔ ﻗﻔل اﻷطﻔﺎل‬
‫ﻣﺗﻰ ﯾﺳﺗﺧدم؟‬
‫‪ ‬ﻟﻣﻧﻊ اﻷطﻔﺎل ﻣن اﻟﻌﺑث ﺑﺎﻷزرار وﺗﻐﯾﯾر اﻹﻋدادات اﻟﺗﻲ أﺟرﯾﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺗم ﺗوﻓﯾر ﻗﻔل اﻷطﻔﺎل ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﺗﻔﻌﯾل ﻗﻔل اﻷطﻔﺎل‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زري اﻟﻣﺟﻣد واﻟﻣﺑرد ﺑﺷﻛل ﻣﺗزاﻣن ﻟﺧﻣس ﺛواﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻌطﯾل ﻗﻔل اﻷطﻔﺎل‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زري اﻟﻣﺟﻣد واﻟﻣﺑرد ﺑﺷﻛل ﻣﺗزاﻣن ﻟﺧﻣس ﺛواﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪ :‬ﯾﺗم إﻟﻐﺎء ﺗﻔﻌﯾل ﻗﻔل اﻷطﻔﺎل إذا ﺣدث اﻧﻘطﺎع ﻟﻠﻛﮭرﺑﺎء أو ﻧزع اﻟﻣﺑرد ﻋن اﻟﻛﮭرﺑﺎء‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪١٠‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ‬
‫طرﯾﻘﺔ اﺳﺗﺧداﻣﮫ؟‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ "زر اﻟوﺿﻊ" ﺣﺗﻰ ﺗظﮭر داﺋرة ﺣول رﻣز اﻟطﺎﺋرة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إذا ﻟم ﯾﺗم اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ أي زر ﺧﻼل ﺛﺎﻧﯾﺔ‪ .‬ﺳﯾﺗم ﺿﺑط اﻟوﺿﻊ‪ .‬ﺳوف ﺗوﻣض اﻟداﺋرة ‪3‬‬
‫ﻣرات‪ .‬ﻋﻧد ﺿﺑط اﻟوﺿﻊ‪ ،‬ﯾﺻدر اﻟطﻧﺎن ﺻوت ﺻﻔﯾر‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗظﮭر ﺧﺎﻧﺔ درﺟﺔ اﻟﺣرارة "‪."H‬‬
‫‪‬‬
‫داﺋرة اﻟرﻣز اﻻﻗﺗﺻﺎدي و ‪ H‬ﺗﺿﻲء ﺣﺗﻰ ﯾﻧﺗﮭﻲ اﻟوﺿﻊ‪.‬‬
‫ﺧﻼل ھذا اﻟوﺿﻊ‪:‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾل اﻟﻣﺟﻣد‪ .‬ﻋﻧد إﻟﻐﺎء وﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ‪ ،‬ﺗﻌﻣل ﻗﯾم اﻹﻋداد اﻟﻣﺣدد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾل اﻟﻣﺑرد‪ .‬ﻋﻧد إﻟﻐﺎء وﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ‪ ،‬ﺗﻌﻣل ﻗﯾم اﻹﻋداد اﻟﻣﺣدد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺧﺗﯾﺎر وﺿﻌﻲ اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‪ .‬ﯾﺗم إﻟﻐﺎء وﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ وﯾﺗم ﺗﻔﻌﯾل اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﺣدد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺧﺗﯾﺎر اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي ﺑﻌد إﻟﻐﺎء وﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ‪ .‬ﺛم ﯾﺗم ﺗﻔﻌﯾل اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﺣدد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬ﺳوف ﺗﺣﺗﺎج ﻟﻠﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟوﺿﻊ ﻓﻘط‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺟب ﺗﻧﺷﯾط وﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ إذا ﻛﻧت ﻻ ﺗﻧوي اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺑرد ﻟﻔﺗرة زﻣﻧﯾﺔ طوﯾﻠﺔ‪ .‬ﺑذﻟك ﺳﺗﺳﺗﺧدم ﺛﻼﺟﺗك ﺑطرﯾﻘﺔ اﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ أﻛﺛر‪ .‬ﯾﺟب‬
‫ﺗﻔرﯾﻎ اﻟﻣﺑرد ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻗﺑل ﺗﻔﻌﯾل وﺿﻊ اﻹﺟﺎزة‪.‬‬
‫وﺿﻊ ﺗﺑرﯾد اﻟﻣﺷروﺑﺎت‬
‫ﻣﺗﻰ ﯾﺳﺗﺧدم؟‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺳﺗﺧدم ھذا اﻟوﺿﻊ ﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻣﺷروﺑﺎت ﺧﻼل اﻟوﻗت اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻠﺗﻌدﯾل‪.‬‬
‫طرﯾﻘﺔ اﺳﺗﺧداﻣﮫ؟‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟﻣﺟﻣد ﻟﺛﻼث ﺛواﻧﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن ﻣﺷﺎھدة ﺣروف ‪ dc‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻣﺟﻣد وﺗوﻣض ‪ 05‬ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟﻣﺑرد ﻟﺗﻌدﯾل اﻟوﻗت )‪ 30 - 25 - 20 - 15 - 10 - 05‬دﻗﯾﻘﺔ(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺧﺗﺎر اﻟوﻗت‪ ،‬ﺗوﻣض اﻷرﻗﺎم ﺛﻼث ﻣرات ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ وﯾﺻدر ﺻوت ﺻﻔﯾر‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إذا ﻟم ﯾﺗم اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ أي زر ﺧﻼل ﺛﺎﻧﯾﺗﯾن‪ ،‬ﯾﺗم ﺿﺑط اﻟوﻗت‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺑدأ اﻟﻌدل اﻟﺗﻧﺎزﻟﻲ ﻣن اﻟوﻗت اﻟﻣﻌدل دﻗﯾﻘﺔ ﺗﻠو دﻗﯾﻘﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾوﻣض اﻟوﻗت اﻟﻣﺗﺑﻘﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ھذا اﻟوﺿﻊ‪ ،‬اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر ﺿﺑط اﻟﻣﺟﻣد ﻟﺛﻼث ﺛواﻧﻲ‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫‪٩‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‬
‫طرﯾﻘﺔ اﺳﺗﺧداﻣﮫ؟‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر ﺿﺑط اﻟﻣﺑرد ﺣﺗﻰ ﺗظﮭر ﺣروف ‪ SC‬ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ‪ .‬ﯾﺻدر اﻟطﻧﺎن ﺻوت‬
‫ﺻﻔﯾر‪ .‬وﯾﺗم ﺿﺑط اﻟوﺿﻊ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗظﮭر ﺧﺎﻧﺔ درﺟﺔ اﻟﺣرارة "‪."SC‬‬
‫ﺧﻼل ھذا اﻟوﺿﻊ‪:‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾل درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺟﻣد واﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‪ .‬ﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﯾﺳﺗﻣر وﺿﻊ اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺧﺗﯾﺎر اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي ووﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن إﻟﻐﺎء وﺿﻊ اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻋﺑر ﻧﻔس اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪ :‬ﯾﺗم إﻟﻐﺎء وﺿﻊ اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ ﺑﻌد ‪ 4‬أو ‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎت ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﺑﯾﺋﺔ أو ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺻل ﺣﺳﺎس اﻟﺛﻼﺟﺔ إﻟﻰ ﺣرارة‬
‫ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺑﻣﺎ ﯾﻛﻔﻲ‪.‬‬
‫اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي‬
‫طرﯾﻘﺔ اﺳﺗﺧداﻣﮫ؟‬
‫‪ ‬اﺿﻐط ﻋﻠﻰ "زر اﻟوﺿﻊ" ﺣﺗﻰ ﺗظﮭر داﺋرة ﺣول اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إذا ﻟم ﯾﺗم اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ أي زر ﺧﻼل ﺛﺎﻧﯾﺔ‪ .‬ﺳﯾﺗم ﺿﺑط اﻟوﺿﻊ‪ .‬ﺳوف ﺗوﻣض اﻟداﺋرة ‪3‬‬
‫ﻣرات‪ .‬ﻋﻧد ﺿﺑط اﻟوﺿﻊ‪ ،‬ﯾﺻدر اﻟطﻧﺎن ﺻوت ﺻﻔﯾر‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗظﮭر ﺧﺎﻧﺗﻲ اﻟﻣﺟﻣد واﻟﻣﺑرد "‪."E‬‬
‫‪‬‬
‫داﺋرة اﻟرﻣز اﻻﻗﺗﺻﺎدي و ‪ E‬ﺗﺿﻲء ﺣﺗﻰ ﯾﻧﺗﮭﻲ اﻟوﺿﻊ‪.‬‬
‫ﺧﻼل ھذا اﻟوﺿﻊ‪:‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾل اﻟﻣﺟﻣد‪ .‬ﻋﻧد إﻟﻐﺎء اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي‪ ،‬ﺗﻌﻣل ﻗﯾم اﻹﻋداد اﻟﻣﺣدد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾل اﻟﻣﺑرد‪ .‬ﻋﻧد إﻟﻐﺎء اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي‪ ،‬ﺗﻌﻣل ﻗﯾم اﻹﻋداد اﻟﻣﺣدد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺧﺗﯾﺎر وﺿﻌﻲ اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‪ .‬ﯾﺗم إﻟﻐﺎء اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ وﯾﺗم ﺗﻔﻌﯾل اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﺣدد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺧﯾﺎر وﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ ﺑﻌد إﻟﻐﺎء اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي‪ .‬ﺛم ﯾﺗم ﺗﻔﻌﯾل اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﺣدد‪.‬‬
‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬ﺳوف ﺗﺣﺗﺎج ﻟﻠﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟوﺿﻊ ﻓﻘط‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺗﺷﻐﯾل ﻣﺑردك‬
‫‪ ‬ﺑﻌد ﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء‪ ،‬ﺗظﮭر ﺟﻣﯾﻊ اﻟرﻣوز ﻟﻣدة ﺛﺎﻧﯾﺗﯾن‪ ،‬ﺛم ﺗظﮭر ﻗﯾم‬
‫اﻟﺑدء ﻛـ ‪ 18-‬ﻣﺋوﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣؤﺷر إﻋداد اﻟﻣﺟﻣد و‪ 4+‬ﻣﺋوﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣؤﺷر إﻋداد‬
‫اﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫ﺟﻣﯾﻊ اﻷزرار ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﺗﻌﻣل ﺑﺎﻟﻠﻣس‪) .‬اﺿﻐط ﻟﺗﻔﻌﯾل اﻟزر اﻟذي ﺗود ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ(‪.‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‬
‫طرﯾﻘﺔ اﺳﺗﺧداﻣﮫ؟‬
‫‪‬‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر ﺿﺑط اﻟﻣﺟﻣد ﺣﺗﻰ ﺗظﮭر ﺣروف ‪ SF‬ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺷﺎﺷﺔ‪ .‬ﯾﺻدر اﻟطﻧﺎن ﺻوت ﺻﻔﯾر‪ .‬وﯾﺗم ﺿﺑط اﻟوﺿﻊ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗظﮭر ﺧﺎﻧﺔ درﺟﺔ اﻟﺣرارة "‪."SF‬‬
‫ﺧﻼل ھذا اﻟوﺿﻊ‪:‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾل درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺑرد واﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‪ .‬ﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﯾﺳﺗﻣر وﺿﻊ اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺧﺗﯾﺎر اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي ووﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن إﻟﻐﺎء وﺿﻊ اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻋﺑر ﻧﻔس اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻣن اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ )ﺑﺎﻟﻛﯾﻠوﻏرام( اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن ﺗﺧزﯾﻧﮭﺎ ﺧﻼل ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣذﻛور ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺻق اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﻷداء ﻣﺛﺎﻟﻲ ﻟﻠﺟﮭﺎز ﻓﻲ أﻗﺻﻰ ﺳﻌﺔ ﻟﻠﻣﺟﻣد‪ ،‬اﺿﺑط اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻧﺷط ﻗﺑل ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎت ﻣن وﺿﻊ‬
‫اﻷطﻌﻣﺔ اﻟطﺎزﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻣد‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ ھذه اﻟﻔﺗرة‪ ،‬ﺗﺻدر اﻟﺛﻼﺟﺔ ﺗﺣذﯾرا ﺻوﺗﯾﺎ ﻛﺗﻧﺑﯾﮫ ﺑﺄﻧﮭﺎ ﺟﺎھزة‪.‬‬
‫ﯾﺗم إﻟﻐﺎء وﺿﻊ اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ ﺑﻌد ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ أو إذا ﻛﺎن ﻣﺟس ﺣرارة اﻟﻣﺟﻣد أﻗل ﻣن ‪ 32-‬ﻣﺋوﯾﺔ‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪8‬‬
‫اﻟﺟزء ‪.2 -‬‬
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام‬
‫ﻟوﺣﺔ اﻟﻌرض واﻟﺗﺣﻛم‬
‫‪ .6‬ھو ﻣؤﺷر اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‬
‫‪ .1‬ﺗﺗﯾﺢ إﻋداد ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣد ﺑﺣﯾث ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾﻠﮭﺎ وإﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺗﻔﻌﯾل وﺿﻊ‬
‫اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ إن ﻛﺎن ذﻟك ﻣرﻏوﺑﺎ‪ .‬ﯾﻣﻛن ﺿﺑط اﻟﻣﺟﻣد ﻋﻠﻰ ‪-‬‬
‫‪ 24- ،22- ،20- ،18- ،16‬ﻣﺋوﯾﺔ‪.SF ،‬‬
‫‪ .7‬ھو ﻣؤﺷر اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ‬
‫‪ .8‬ھو رﻣز وﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ‬
‫‪ .2‬ﺗﺗﯾﺢ إﻋداد ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻣﺑرد ﺑﺣﯾث ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾﻠﮭﺎ وإﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺗﻔﻌﯾل وﺿﻊ‬
‫اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ إن ﻛﺎن ذﻟك ﻣرﻏوﺑﺎ‪ .‬ﯾﻣﻛن ﺿﺑط اﻟﻣﺑرد ﻋﻠﻰ ‪,8‬‬
‫‪ 2 ,4 ,5 ,6‬ﻣﺋوﯾﺔ‪.SC ،‬‬
‫‪ .9‬ھو رﻣز ﻗﻔل اﻷطﻔﺎل‬
‫‪ .10‬ھو رﻣز اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي‬
‫‪ .11‬ھو رﻣز اﻹﻧذار‬
‫‪ .3‬وﺗﻣﻛن ﻣن ﺗﻔﻌﯾل اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي ووﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ ﺣﺳب‬
‫اﻟرﻏﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ھﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣد‪.‬‬
‫‪ .5‬ھﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن ﺗﻘﻧﯾﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺗﺟﻣد‬
‫ﺗﺧﺗﻠف اﻟﺛﻼﺟﺎت اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺗﺟﻣد ﻋن اﻟﻣﺑردات اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ اﻷﺧرى ﻓﻲ ﻣﺑدأ ﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺛﻼﺟﺎت اﻟﻌﺎدﯾﺔ‪ ،‬ﺗﺗﺳﺑب اﻟرطوﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺗدﺧل اﻟﺛﻼﺟﺔ ﺑﺳﺑب ﺗﻛرار ﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب واﻟرطوﺑﺔ‬
‫اﻟﻣﻼزﻣﺔ ﻟﻸطﻌﻣﺔ ﺑﺣدوث ﺗﺟﻣد ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﻣﺟﻣد‪ .‬ﻹزاﻟﺔ اﻟﺟﻠﯾد واﻟﺛﻠﺞ ﻣن ﺣﺟرة اﻟﻣﺟﻣد‪ ،‬ﯾﺟب‬
‫ﻋﻠﯾك أن ﺗوﻗف اﻟﺛﻼﺟﺔ ﺑﺷﻛل دوري وأن ﺗﺿﻊ اﻷطﻌﻣﺔ اﻟذي ﺗود ﺣﻔظﮭﺎ ﻣﺟﻣدة ﻓﻲ ﻣﺳﺗوﻋب ﻣﺑرد‬
‫ﻣﻧﻔﺻل‪ ،‬وﺗزﯾل اﻟﺛﻠﺞ اﻟﻣﺗﺟﻣﻊ ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﻣﺟﻣد‪.‬‬
‫ھذا اﻟوﺿﻊ ﻣﺧﺗﻠف ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺛﻼﺟﺎت اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺗﺟﻣد‪ .‬ﺣﯾث ﯾﺗم ﻧﻔﺦ اﻟﮭواء اﻟﺑﺎرد ﻓﻲ ﺣﺟرﺗﻲ‬
‫اﻟﻣﺑرد واﻟﻣﺟﻣد ﺑﺎﻟﺗﺳﺎوي ﻣن ﻋدة ﻧﻘﺎط ﻋﺑر ﻣروﺣﺔ ﻧﻔﺦ‪ .‬ﯾﻌﻣل اﻟﮭواء اﻟﺑﺎرد اﻟﻣوزع ﺑﺎﻟﺗﺳﺎوي ﺑﯾن‬
‫اﻟرﻓوف ﻋﻠﻰ ﺗﺑرﯾد ﺟﻣﯾﻊ اﻷطﻌﻣﺔ ﺑﺷﻛل ﻣﺗﺳﺎوي وﻣوﺣد‪ ،‬وھﻛذا ﯾﻣﻧﻊ اﻟرطوﺑﺔ واﻟﺗﺟﻣد‪.‬‬
‫ﻟذﻟك‪ ،‬ﻓﺈن ﺛﻼﺟﺗك اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺟﻠﯾد ﺳﺗﺗﯾﺢ ﻟك ﺳﮭوﻟﺔ اﻻﺳﺗﺧدام‪ ،‬ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ﺳﻌﺗﮭﺎ اﻟﺿﺧﻣﺔ‬
‫وﻣظﮭرھﺎ اﻷﻧﯾق‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن ﺗﺷﻐﯾل ﻣﺑردك‬
‫‪‬‬
‫ﻓوﻟطﯾﺔ ﺗﺷﻐﯾل ﺟﮭﺎزك ھﻲ ‪ 240-220‬ﻓوﻟط و‪ 50‬ھﯾرﺗز‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﻟﺗﺟﻧب اﻟﺧطر اﻟﻧﺎﺟم ﻋن ﻋدم ﺛﺑﺎت اﻟﺟﮭﺎز‪ ،‬ﯾﺟب ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ طﺑﻘﺎ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إﻧﻧﺎ ﻻ ﻧﺗﺣﻣل ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻷﺿرار اﻟﺗﻲ ﺗﻘﻊ ﺑﺳﺑب اﻻﺳﺗﺧدام ﻏﯾر اﻟﻣؤرض‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺿﻊ ﺛﻼﺟﺗك ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻻ ﯾﺗﻌرض ﻓﯾﮫ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس اﻟﻣﺑﺎﺷرة‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﺟﮭﺎزك ﺑﻌﯾدا ‪ 50‬ﺳم ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻋن اﻟﻣواﻗد واﻷﻓران وأدوات‬
‫اﻟﺗﺳﺧﯾن وﯾﺟب أن ﯾﻛون ﺑﻌﯾدا ‪ 5‬ﺳم ﻋن اﻷﻓران اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام ﻣﺑردك ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛن اﻟﻣﻔﺗوﺣﺔ أو ﺗرﻛﮫ ﺗﺣت اﻟﻣطر‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧد وﺿﻊ ﺛﻼﺟﺗك ﺑﺟﺎﻧب ﻣﺟﻣد ﻋﻣﯾق‪ ،‬ﯾﺟب أن ﯾﻛون ھﻧﺎك ‪ 2‬ﺳم ﻋﻠﻰ اﻷﻗل‬
‫ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ ﻟﻣﻧﻊ ﺗﺷﻛل اﻟرطوﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺳطﺢ اﻟﺧﺎرﺟﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺿﻊ أي ﺷﻲء ﻋﻠﻰ اﻟﺛﻼﺟﺔ وﻗم ﺑﺗرﻛﯾﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻣﻧﺎﺳب ﺑﺣﯾث ﺗﺑﻘﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ‪ 15‬ﺳم ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﻌﻠوي‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺟب ﺗﺛﺑﯾت اﻟﺳﯾﻘﺎن اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻌدﯾل ﺑﺎرﺗﻔﺎع ﻣﻼﺋم ﻟﺗﻣﻛﯾن ﻣﺑردك ﻣن اﻟﻌﻣل ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻣﺳﺗﻘر وطرﯾﻘﺔ ﺻﺣﯾﺣﺔ‪ .‬ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻌدﯾل‬
‫اﻟﺳﯾﻘﺎن ﺑﺈدارﺗﮭﺎ ﻣﻊ ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ )أو ﺑﺎﻻﺗﺟﺎه اﻟﻣﻌﺎﻛس(‪ .‬ﯾﺟب إﺟراء ذﻟك ﻗﺑل وﺿﻊ اﻟطﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﺛﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام ﺛﻼﺟﺗك‪ ،‬اﻣﺳﺢ ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺟزاء ﺑﻣﺎء ﺳﺎﺧن ﻣﻊ ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺷﺎي ﻣن‬
‫ﺑﯾﻛرﺑوﻧﺎت اﻟﺻودﯾوم ﺛم اﺷطﻔﮭﺎ ﺑﻣﺎء ﺑﺎرد وﺟﻔﻔﮭﺎ‪ .‬أﻋد ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺟزاء ﺑﻌد‬
‫اﻟﺗﻧظﯾف‪.‬‬
‫‪‬‬
‫رﻛب اﻟﻘطﻌﺔ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ اﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﺿﺑط اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ )اﻟﺟزء ذي اﻟرﯾﺷﺎت‬
‫اﻟﺳوداء ﻓﻲ اﻟﺧﻠف( ﺑﺈدارﺗﮭﺎ ‪ 90‬درﺟﺔ ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺷﻛل ﻟﻣﻧﻊ اﻟﻣﻛﺛف‬
‫ﻣن اﻻﺣﺗﻛﺎك ﺑﺎﻟﺟدار‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﺗﻌﯾن وﺿﻊ اﻟﻣﺑرد ﻣﻘﺎﺑل ﺟدار ﻣﻊ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻻ ﺗﺗﺟﺎوز ‪ 75‬ﻣم‪.‬‬
‫ﻗﺑل ﺗﺷﻐﯾل ﺛﻼﺟﺗك‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧد ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ ﻷول ﻣرة أو ﺑﻌد اﻟﻧﻘل‪ ،‬اﺑق ﺛﻼﺟﺗك ﺑﺎﻟوﺿﻊ اﻟرأﺳﻲ ﻟﺛﻼث ﺳﺎﻋﺎت‬
‫وأوﺻﻠﮫ ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻹﺗﺎﺣﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻔﻌﺎل‪ .‬وإﻻ ﻗد ﺗﻌرض اﻟﺿﺎﻏط ﻟﻠﺗﻠف‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗد ﺗظﮭر ﺛﻼﺟﺗك راﺋﺣﺔ ﻋﻧد ﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ ﻷول ﻣرة‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭﺎ ﺳﺗﺧﺗﻔﻲ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺑدأ ﺑﺎﻟﺗﺑرﯾد‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺗﺣذﯾرات اﻷﻣﺎن‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻘﺑس ﻣﺗﻌدد اﻻﺗﺟﺎھﺎت أو ﻛﺎﺑل ﺗطوﯾل‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾرﺟﻰ ﻋدم إﻗﺣﺎم ﻗﺎﺑس ﻛﺎﺑﻠﮫ ﺗﺎﻟف أو ﻣﮭﺗرئ ﻓﻲ اﻟﻣﻘﺑس‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺳﺣب أو ﺗﺛﻧﻲ أو ﺗﺗﻠف اﻟﺳﻠك‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗم ﺗﺻﻣﯾم ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺑﺎﻟﻐﯾن؛ ﯾرﺟﻰ ﻋدم اﻟﺳﻣﺎح ﻟﻸطﻔﺎل ﺑﺎﻟﻌﺑث ﺑﮫ‬
‫وﺗدﻟﯾﺔ أﺟﺳﺎﻣﮭم ﺑﺎﻟﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﺑﺎب‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إﯾﺎك وﺳﺣب اﻟﻘﺎﺑس ﻣن اﻟﻣﻘﺑس ﺑﺄﯾدي ﻣﺑﻠﻠﺔ ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗﺗﺳﺑب ﺑﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ!‬
‫‪‬‬
‫اﻟرﺟﺎء ﻋدم وﺿﻊ ﻣﺷروﺑﺎت ﺣﻣﺿﯾﺔ ﻓﻲ ﻋﺑوات زﺟﺎﺟﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﻣﯾق‬
‫ﻣن ﻣﺑردك‪ .‬ﯾﻣﻛن ﻟﻠزﺟﺎﺟﺎت أو اﻟﻌﻠب أن ﺗﻧﻔﺟر‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣن أﺟل ﺳﻼﻣﺗك‪ ،‬ﯾرﺟﻰ ﻋدم وﺿﻊ ﻣواد ﻣﺗﻔﺟرة أو ﺳرﯾﻌﺔ اﻻﺷﺗﻌﺎل ﻓﻲ اﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫ﺿﻊ اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﻧﺳﺑﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻟﻛﺣول ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﺗﺑرﯾد ﻣﻊ إﻏﻼق‬
‫أﻏطﯾﺗﮭﺎ ﺑﺈﺣﻛﺎم وﺑوﺿﻊ ﻋﻣودي‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺟﻧب أي ﺗﻼﻣس ﯾدوي أﺛﻧﺎء إﺧراﺟك ﻟﻠﺛﻠﺞ اﻟﻣﺗﺷﻛل ﻓﻲ ﺣﺟرة اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﻣﯾق؛ ﻓﻘد‬
‫ﯾﺳﺑب اﻟﺛﻠﺞ ﺣروﻗﺎ و‪/‬أو ﺟروﺣﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إﯾﺎك وﻟﻣس اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة ﺑﯾدﯾك اﻟﻣﺟردﺗﯾن ! ﻻ ﺗﺄﻛل اﻵﯾس ﻛرﯾم وﻣﻛﻌﺑﺎت اﻟﺛﻠﺞ‬
‫ﺑﻌد أن ﺗﺧرﺟﮭﺎ ﻣن ﺣﺟرة اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﻣﯾق ﻓورا!‬
‫‪‬‬
‫اﻟرﺟﺎء ﻋدم إﻋﺎدة ﺗﺟﻣﯾد اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺟﻣدة ﺑﻌد أن ﺗذوب‪ .‬ﯾﻣﻛن أن ﺗﺷﻛل ﺧطرا ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺗك ﻓﻘد ﺗﺗﺳﺑب‬
‫ﺑﻣﺷﺎﻛل ﻣﺛل اﻟﺗﺳﻣم اﻟﻐذاﺋﻲ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫اﻟرﺟﺎء ﻋدم ﺗﻐطﯾﺔ ﺟﺳم و‪/‬أو ﺳطﺢ اﻟﻣﺑرد ﺑﺎﻟﻘﻣﺎش أو أﻏطﯾﺔ اﻟطﺎوﻻت‪ ،‬اﻟﺦ‪ .‬ﻓﮭذا ﯾؤﺛر ﺳﻠﺑﺎ ﻋﻠﻰ أداء‬
‫اﻟﻣﺑرد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺛﺑت اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت داﺧل اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻣﻧﻊ ﺗﺿررھﺎ ﻋﻧد اﻟﺗﺣرﯾك‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪4‬‬
‫اﻟﺟزء ‪.1 -‬‬
‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺑرد‬
‫ﺗﺣذﯾرات ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺣﺎت اﻟﺗﮭوﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﺟوﯾف اﻟﺟﮭﺎز أو ﻓﻲ اﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﻣدﻣﺟﺔ ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻻﻧﺳداد‪.‬‬
‫ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻷﺟﮭزة اﻟﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﯾﺔ أو وﺳﺎﺋل أﺧرى ﻟﺗﺳرﯾﻊ ﻋﻣﻠﯾﺔ إزاﻟﺔ اﻟﺟﻠﯾد‪ ،‬ﻏﯾر اﻟﺗﻲ ﺗوﺻﻲ ﺑﮭﺎ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ داﺧل ﺣﺟرات ﺗﺧزﯾن اﻟطﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز‪،‬‬
‫إﻻ إن ﻛﺎﻧت ﻣن اﻟﻧوع اﻟذي ﺗوﺻﻲ ﺑﮫ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﻻ ﺗﺗﻠف اﻟداﺋرة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻟﻐﺎز اﻟﺗﺑرﯾد‪.‬‬
‫ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﻟﺗﺟﻧب اﻟﺧطر اﻟﻧﺎﺟم ﻋن ﻋدم ﺛﺑﺎت اﻟﺟﮭﺎز‪ ،‬ﯾﺟب ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ طﺑﻘﺎ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‪.‬‬
‫‪‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﺟﮭﺎزك ﯾﺳﺗﺧدم ‪ R600‬ﻛﻣﺎدة ﺗﺑرﯾد‪ -‬ﯾﻣﻛﻧك ﻣﻌرﻓﺔ ھذه اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻣن اﻟﻣﻠﺻق اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺑرد‪ -‬ﯾﺟب أن ﺗﺣذر أﺛﻧﺎء‬
‫اﻟﺷﺣن واﻟﺗرﻛﯾب ﻟﻣﻧﻊ ﻋﻧﺎﺻر اﻟﻣﺑرد ﻣن اﻟﺗﻠف‪ .‬رﻏم أن‪ R600a‬ﻏﺎز طﺑﯾﻌﻲ ﺻدﯾق ﻟﻠﺑﯾﺋﺔ‪ ،‬إذا ﺣدث ﺗﺳرﯾب ﺑﺳﺑب ﺗﻠف ﻓﻲ ﻋﻧﺎﺻر‬
‫اﻟﻣﺑرد‪ ،‬ﺣرك ﻣﺑردك ﺑﻌﯾدا ﻋن ﻣﺻﺎدر اﻟﻠﮭب أو اﻟﺣرارة وﻗم ﺑﺗﮭوﯾﺔ اﻟﻐرﻓﺔ ﺣﯾث ﯾﻘﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﻟﺑﺿﻊ دﻗﺎﺋق‪.‬‬
‫‪‬‬
‫أﺛﻧﺎء ﺣﻣل ووﺿﻊ اﻟﻣﺑرد‪ ،‬اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻋدم ﺗﺿرر داﺋرة ﻏﺎز اﻟﻣﺑد‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺧزﯾن اﻟﻣواد اﻟﻣﺗﻔﺟرة ﻣﺛل ﻋﻠب اﻷﯾروﺳول ﺑﻣﺎدة ﺳرﯾﻌﺔ اﻻﺷﺗﻌﺎل ﻓﻲ ھذا اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺻﻣم ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ واﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت اﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻣﺛل؛‬
‫‪ ‬ﻣﻧﺎطق ﻛﺎدر اﻟطﺑﺦ ﻓﻲ اﻟﻣﺗﺎﺟر واﻟﻣﻛﺎﺗب وﺑﯾﺋﺎت اﻟﻌﻣل اﻷﺧرى‬
‫‪ ‬اﻟﻣزارع و اﻟﻧزﻻء ﻓﻲ اﻟﻔﻧﺎدق وﻓﻧﺎدق اﻟطرق واﻟﺑﯾﺋﺎت اﻟﺳﻛﻧﯾﺔ اﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ؛ أﻣﺎﻛن اﻟﻣﺑﯾت واﻹﻓطﺎر‬
‫‪ ‬أﻣﺎﻛن اﻟﻣﺑﯾت واﻹﻓطﺎر؛‬
‫‪ ‬ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺗﻣوﯾن واﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت اﻟﻣﻣﺎﺛﻠﺔ ﻓﻲ ﻏﯾر ﻣﺣﻼت اﻟﺗﺟزﺋﺔ‬
‫‪‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﻣﻘﺑس ﻏﯾر ﻣﺗطﺎﺑق ﻣﻊ ﻗﺎﺑس اﻟﺛﻼﺟﺔ‪ ،‬اﺳﺗﺑدﻟﮫ ﻣن اﻟﻣﺻﻧﻊ أو وﻛﯾل اﻟﺧدﻣﺔ أو أﺷﺧﺎص ﺑﻧﻔس اﻟﻣؤھﻼت ﻟﺗﺟﻧب اﻟﻣﺧﺎطر‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻟﯾس ﻣﻌد ﻻﺳﺗﺧدام أﺷﺧﺎص )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻷطﻔﺎل( ﯾﻌﺎﻧون ﻣن ﻗدرات ﺑدﻧﯾﺔ أو ﺣﺳﯾﺔ أو ﻋﻘﻠﯾﺔ ﻣﺣدودة أو ﯾﻔﺗﻘرون ﻟﻠﺧﺑرة‬
‫واﻟﻣﻌرﻓﺔ‪ ،‬إﻻ إذا ﺗم ﻣﻧﺣﮭم إﺷراﻓﺎ أو ﺗوﺟﯾﮭﺎ ﯾﺧص اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﺑواﺳطﺔ ﺷﺧص ﻣﺳؤول ﻋن ﺳﻼﻣﺗﮭم‪ .‬ﯾﺟب ﻣراﻗﺑﺔ اﻷطﻔﺎل ﻛﻲ ﻻ‬
‫ﯾﻌﺑﺛوا ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗم ﺗوﺻﯾل ﻗﺎﺑس ﻣؤرض ﺧﺻﯾﺻﺎ ﻣﻊ ﻛﺎﺑل طﺎﻗﺔ ﻣﺑردك‪ .‬ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻘﺎﺑس ﺑﻣﻘﺑس ﻣؤرض ﺧﺎص ﻣن ‪ 16‬أﻣﺑﯾر‪ .‬إن ﻟم ﯾﻛن‬
‫ھﻧﺎك ﻣﺛل ھذا اﻟﻣﻘﺑس ﻓﻲ ﻣﻧزﻟك‪ ،‬اﺣرص ﻋﻠﻰ ﺗرﻛﯾﺑﮫ ﺑواﺳطﺔ ﻓﻧﻲ ﻣﺧﺗص‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻗﺑل اﻷطﻔﺎل ﺑﻌﻣر ‪ 8‬أﻋوام ﻓﻣﺎ ﻓوق واﻷﺷﺧﺎص اﻟذﯾن ﯾﻌﺎﻧون ﻣن ﻗدرات ﺑدﻧﯾﺔ أو ﺣﺳﯾﺔ أو ﻋﻘﻠﯾﺔ ﻣﺗدﻧﯾﺔ‬
‫أو ﯾﻔﺗﻘرون ﻟﻠﺧﺑرة واﻟﻣﻌرﻓﺔ إذا ﺗم ﻣﻧﺣﮭم اﻹﺷراف أو اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﺑطرﯾﻘﺔ آﻣﻧﺔ وﻛﺎﻧوا ﯾدرﻛون اﻟﻣﺧﺎطر‬
‫اﻟﻣﻧطوﯾﺔ ﻋﻠﻰ ذﻟك‪ .‬ﯾﺣظر ﻋﺑث اﻷطﻔﺎل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‪ .‬ﯾﻣﻧﻊ إﺟراء أﻋﻣﺎل اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﺑواﺳطﺔ اﻷطﻔﺎل دون إﺷراف‪.‬‬
‫‪ ‬إذا ﻛﺎن ﺳﻠك اﻹﻣداد ﺗﺎﻟﻔﺎ‪ ،‬اﺳﺗﺑدﻟﮫ ﻣن اﻟﻣﺻﻧﻊ أو وﻛﯾل اﻟﺧدﻣﺔ أو أﺷﺧﺎص ﺑﻧﻔس اﻟﻣؤھﻼت ﻟﺗﺟﻧب اﻟﻣﺧﺎطر‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪٢‬‬
‫اﻟﻔﮭرس‬
‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺑرد ‪2٢.................................................................................................................................‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام ‪7٦.................................................................................................................................‬‬
‫ﻟوﺣﺔ اﻟﻌرض واﻟﺗﺣﻛم ‪7٦.....................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﺷﻐﯾل ﻣﺑردك ‪8٧..............................................................................................................................................................‬‬
‫زر اﻟﺗﺷﻐﯾل‪/‬اﻹﯾﻘﺎف ‪8٧.....................................................................................................................................................................‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ ‪8٧....................................................................................................................................................................‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻌﺎﻟﻲ ‪9٨...................................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟوﺿﻊ اﻻﻗﺗﺻﺎدي ‪9٨.......................................................................................................................................................................‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﻌطﻠﺔ ‪٩ ..........................................................................................................................................................................‬‬
‫‪10‬‬
‫وﺿﻊ ﺗﺑرﯾد اﻟﻣﺷروﺑﺎت ‪٩ ...............................................................................................................................................................‬‬
‫‪10‬‬
‫وﺿﻊ ﺣﻔظ اﻟﺷﺎﺷﺔ ‪١٠11 ....................................................................................................................................................................‬‬
‫وظﯾﻔﺔ ﻗﻔل اﻷطﻔﺎل ‪١٠11 ...................................................................................................................................................................‬‬
‫إﻋدادات درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺟﻣد ‪١١12..........................................................................................................................................‬‬
‫إﻋدادات درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻣﺑرد ‪١١12...........................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﺣذﯾرات ﻋن ﺗﻌدﯾﻼت درﺟﺔ اﻟﺣرارة ‪١٢13..................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ‪١٢13.................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺻﺎﻧﻊ اﻟﺛﻠﺞ ‪١٢13 ............................................................................................................................................................................‬‬
‫ﻗﺳم اﻟﻣﺟﻣد اﻟﺳرﯾﻊ ‪١٣14 ..................................................................................................................................................................‬‬
‫ﻗﺳم اﻟﺗﺑرﯾد ‪ /‬اﻹﻓطﺎر ‪١٣14 ................................................................................................................................................................‬‬
‫ﻧزع ﻏطﺎء اﻟﻣواد اﻟطﺎزﺟﺔ‪١٤15..............................................................................................................................................‬‬
‫وﺿﻊ اﻟطﻌﺎم ‪١٥16 .......................................................................................................................................‬‬
‫ﺣﺟرة اﻟﺗﺑرﯾد ‪١٥16.............................................................................................................................................................‬‬
‫ﺣﺟرة اﻟﺗﺟﻣﯾد اﻟﻌﻣﯾﻘﺔ ‪١٦17...................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ‪٢٠21 .................................................................................................................................‬‬
‫اﺳﺗﺑدال ﻣؤﺷر اﻟﺿوء ‪٢١22..................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﺷﺣن واﻟﻧﻘل إﻟﻰ ﻣوﻗﻊ ﺟدﯾد ‪٢١23 ....................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻐﯾﯾر ﻣوﻗﻊ اﻟﺑﺎب ‪٢١23........................................................................................................................................................‬‬
‫ﻗﺑل اﺳﺗدﻋﺎء اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ‪٢٢24 .............................................................................................................................‬‬
‫ﻧﺻﺎﺋﺢ ﻟﺣﻔظ اﻟطﺎﻗﺔ ‪٢٥27.....................................................................................................................................................‬‬
‫أﺟزاء اﻟﺟﮭﺎز واﻟﺣﺟرات ‪٢٦28 .........................................................................................................................‬‬
‫ﺗﺣذﯾرات ﻋﺎﻣﺔ ‪2.............................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﺣذﯾرات اﻷﻣﺎن ‪4............................................................................................................................................................‬‬
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن ﺗﺷﻐﯾل ﻣﺑردك ‪5..............................................................................................................................................‬‬
‫ﻗﺑل ﺗﺷﻐﯾل ﺛﻼﺟﺗك ‪5.........................................................................................................................................................‬‬
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن ﺗﻘﻧﯾﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺗﺟﻣد‪6.......................................................................................................................................‬‬
‫‪١‬‬
‫‪1‬‬
52146526
PNC CODE: 925 992 123
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement