Whirlpool CE 240 V (SP) Instruction for Use


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Whirlpool CE 240 V (SP) Instruction for Use | Manualzz

CE 240 V

Frigorífico-freezer combinado

Instalación y uso

Fridge/freezer combined

Installation and use

Kühl-Gefrier-Kombination

Installations- und Gebrauchsanweisungen

E Frigo-freezer combinado

Instrucciones para la instalación y uso

GB

Fridge-freezer combined

Instructions for installation and use

D

Kühl-Gefrier-Kombination

Informationen für Installation und Gebrauch

1

11

21

Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:

- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.

- Solicite siempre la utilización de recambios originales.

To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:

- call only the Service Centers authorized by the manufacturer

- always use original Spare Parts

Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten:

- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen

- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden

La seguridad, una buena costumbre

ATENCIÓN

Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.

Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.

Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano)

- El fabricante se reserva el derecho de alterar las características de los modelos sín previo avise.

- Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios indicados

1.

Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.

2.

Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de uso escritas en este manual.

3.

No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos o con las manos o pies mojados.

4.

No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas.

5.

No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso.

6.

No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir en la boca cubitos de hielo apenas secados del congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras.

7.

No realizar limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado antes el aparato respecto de la red de alimentación (desconectando el enchufe o el interruptor general del circuito eléctrico del apartamento); en efecto no basta llevar el botón de regulación de la temperatura a la posición " " para eliminar todo contacto eléctrico.

8.

Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando, puedan quedar encerrados dentro del aparato.

9.

En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar la avería tratando de acceder a las partes internas.

10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones.

11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el fabricante.

12.

Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a

(isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.

Instalación

Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente.

La aireación

El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. No son adecuados los ambientes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que no sea demasiado húmedo.

Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato.

Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:

- una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior y eventuales muebles situados encima;

- una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y eventuales muebles/paredes laterales.

Lejos del calor

Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.

En un lugar plano

El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes colocadas anteriormente.

1

.

Conexión eléctrica y toma de tierra

Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular toma de tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la toma de tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores.

Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al toma al cual está conectado.

¿La potencia es insuficiente?

La toma de4 corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente de verduras.

Antes de conectarlo eléctricamente

Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento.

Reversibilidad de apertura de la puerta

Caso pretenda cambiar el sentido de apertura de la puerta, consulte el Servicio de Asistencia Técnica de sua zona, cuyo numero de telefono encontrara en el correspondiente folleto.

E

Visto de cerca

A

Display refrigerador

Visualiza la temperatura seleccionada para el compartimiento refrigerador

F

Testigo de congelamiento rápido

Este testigo amarillo se enciende al presionar el botón de congelamiento rápido " H ".

B

Botón para el enfriamiento rápido

Presionado (se enciende la luz testigo amarilla " D ") permite bajar al mínimo la temperatura en el compartimiento refrigerador.

C

Mando para la regulación de la temperatura del compartimiento refrigerador

Este mando permite regular la temperatura del refrigerador según varias posiciones:

el refrigerador está apagado;

ECO temperatura óptima con bajo consumo:

Holiday función vacaciones activada.

D

Luz testigo amarilla de enfriamiento rápido

Esta luz testigo amarilla se enciende cuando se activa el enfriamiento rápido pulsando el botón " B ".

G

Mando para la regulación de la temperatura del compartimiento congelador

Este mando permite regular la temperatura del congelador según varias posiciones:

el refrigerador y el congelador están apagados;

ECO temperatura óptima con bajo consumo.

Recuerde, además, que puede interrumpir el funcionamiento de todo el aparato (refrigerador incluido) llevando esta perilla a la posición " ".

H

Botón para el congelamiento rápido

Presionado (se enciende la luz testigo amarilla " F ") permite el congelamiento de comida fresca.

I

Display congelador

Visualiza la temperatura seleccionada en el compartimiento congelador.

E

Luz testigo verde

Cuando esta luz indicadora verde está encendida quiere decir que el aparato está conectado a la red de alimentación.

B H

E

A C D E F G I

2

J

Balconcillo extraíble con tapa y huevera

K

Balconcillo extraíble porta-objetos

L

Balconcillo extraíble para botellas

M

Bandejas para cubitos de hielo

N

Patas regulables

O

Compartimiento para conservación de los alimentos congelados

V

U

P

Compartimiento para congelación de alimentos frescos y conservación de alimentos ya congelados

T

Q

Cajones para frutas y verduras

R

Cajón para carne y queso

S

R

Q

S

Transportador agua de deshielo

P

O

T Reijlas extraíbles y regulables en altura

U Sistema "Aircooler"

V Lámpara de iluminación del compartimiento frigorífico

J

K

K

L

M

M

N

3

N

E

Puesta en marcha

ATENCIÓN

Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato.

Tiempo de protección del motor

Este modelo posee un control de protección contra sobrecargas, por lo tanto, si después de la instalación, el compresor no arranca inmediatamente, no se preocupe porque se activará automáticamente después de 8 minutos aproximadamente.

Así sucederá después de cada interrupción de la alimentación, ya sea debido a una interrupción general de corriente o a que Ud. lo haya apagado (por ejemplo: para la limpieza o el descongelamiento del freezer).

Después de haber conectado el enchufe a la toma de corriente, asegurarse que el testigo verde " E " se encienda; en caso contrario cerciorarse de que el mando del congelador

" G " no esté en la posición " ".

Compartimiento refrigerador

Disponer el mando " C " en una posición media; después de algunas horas será posible introducir los alimentos en el refrigerador.

Compartimiento congelador

Gire la perilla " G " a una posición intermedia y pulse el botón " H " para el congelamiento rápido (la luz testigo amarilla " F " se encenderá y en el display del congelador se visualizará la temperatura -35°C). Cuando el congelador habrá alcanzado la temperatura óptima, la luz testigo amarilla " F " se apagará. A continuación es posible introducir en el congelador los alimentos precongelados.

Como utilizar lo mejor posible la sección nevera

El termóstato regula automáticamente la temperatura en el interior del aparato.

Menos frÍo

Se aconseja, siempre, una posición intermedia

La sección frigorífica se su aparato está dotada de un dispositivo de " Aircooler " que permite una óptima conservación de los alimentos y un simplificado del aparato gracias a:

- una restablecimiento veloz de la temperatura: después de la apertura de las puertas, las temperaturas alcanzan valores

óptimos rápidamente, se logra así una mejor conservación.

- Una distribución homogénea de la temperatura que permite colocar los alimentos en cualquier estante.

- Un grado de humidad más alto para una conservación más larga de los alimentos.

B B

Más frÍo

B da pulsando el botón " B ") para que se alcance rápidamente una condición de funcionamiento óptima. Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva automáticamente.

Siga atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de conservación: ningún alimento, ni aún el más fresco, se mantiene inalterable durante mucho tiempo.

Contrariamente a lo que suele creerse, los alimentos cocinados no se conservan más tiempo que los crudos.

El compartimiento frigorifico está equipado con prácticas rejillas extraibles que pueden regularse en altura e inclinación utilizando las distintas guías. De este modo, es posible introducir incluso grandes recipientes, además de alimentos de notables dimensiones.

Introduzca sólo alimentos fríos o, como máximo, apenas tibios, evitando colocar alimentos calientes: ellos alzarían inmediatamente la temperatura interna obligando al compresor a realizar un mayor trabajo que desperdiciaría tanta energía eléctrica.

No introduzca líquidos en recipientes destapados, pues aumentaría así la humedad en el interior del frigorífico y, por consiguiente, la formación de escarcha.

A

A

1

2

A - Aire expulsado que se enfría en contacto con la pared enfriadora

B - Aire más caliente aspirado

Cuando el compartimiento del refrigerador se llena después de una gran compra, utilice la función Super Cool (activa-

Fig. 1

E

4

Como utilizar lo mejor posible la sección congelador

Para la preparación de alimentos a congelar, consultar un manual especializado.

No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) o para volverlo a congelar.

Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en contacto con aquellos ya congelados, sino que se deben ubicar en el compartimiento superior " P ", donde la temperatura desciende por debajo de los -18°C que es la temperatura ideal para congelar bien los alimentos. No olvide que la buena conservación de los alimentos congelados depende de la velocidad de congelación.

Congele únicamente la cantidad en kg indicada en la placa de características que encontrará a la izquierda del cajón para frutas y verduras.

La primera vez que lo utilice, o cuando el congelador haya estado inactivo, haga funcionar al máximo el aparato

Cuando el aparato ya está en funcionamiento, la congelación se puede realizar de dos modos diferentes:

1.

para pequeñas cantidades, inferiores a la capacidad máxima indicada en la placa de características, simplemente presione el botón de congelamiento “ H ” (lámpara amarilla

“ F ” encendida) e introduzca los alimentos que debe congelar. Después de 24 horas, o una vez alcanzada la temperatura óptima, la función de congelamiento rápido se desactiva automáticamente (lámpara amarilla “ F ” apagada).

2. Para grandes cantidades de alimentos para congelar (hasta la carga máxima indicada en la placa de características) mantenga presionado el botón de congelamiento “ H ” hasta que la lámpara amarilla comience a centellear velozmente.

Después de 24 horas puede introducir los alimentos para congelar. Después de otras 24 horas el botón se desactiva automáticamente (lámpara amarilla apagada).

Durante la congelación, evite abrir la puerta del congelador.

Para conseguir una conservación y una descongelación óptimas, se aconseja repartir los alimentos en pequeñas cantidades, así se congelarán rápidamente y de forma homogénea. Indique en los envases su contenido y la fecha de congelación.

Con la finalidad de obtener un mayor espacio en el compartimiento del congelador, se puede extraer el cajón central, colocando los alimentos directamente en el estante.

Después de realizar la carga, verifique, que la puerta cierre correctamente.

No abra la puerta del congelador en caso de interrupción del suministro eléctrico o de avería: así retrasará la elevación de la temperatura en su interior y los congelados se conservarán sin alteraciones de 9 a 14 horas.

No introduzca en el congelador botellas llenas: podrían romperse, ya que todos los líquidos al congelarse aumentan de volumen.

Cubetas de hielo

Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente exclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en la contrapuerta del congelador asegura mayor ergonomía y limpieza: el hielo no está más en contacto con los alimentos ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua en el momento de la carga (se suministra también la tapa para cerrar el orificio después de la operación de carga de agua).

Modo de uso (Fig. 2)

Llene la cubeta con agua a través del orificio correspondiente hasta el nivel indicado (MAX WATER LEVEL), teniendo cuidado de no superarlo: la introducción de agua en cantidad superior a la necesaria, provocará una formación de hielo tal que podría obstaculizar la salida de los cubitos.

Si se ha introducido una cantidad excesiva de líquido, se deberá esperar que el hielo se derrita, vaciar la cubeta, y repetir la operación de llenado

Una vez efectuada la operación de carga a través del orificio indicado, gire la cubeta 90 °. Por el principio de vasos comunicantes, el agua llena las distintas formas de la cubeta, después de lo cual, se podrá cerrar el orificio con el tapón correspondiente y colocar la cubeta en la contrapuerta.

Después que se formó el hielo, bastará golpear la cubeta sobre una superficie dura para que los cubitos se despeguen de sus alojamientos y puedan salir por el mismo orificio por el cual se ha introducido el agua. Para facilitar la salida de los cubitos, vierta agua en el exterior de la cubeta.

ATENCIÓN: cada vez que efectúa la carga con agua, verifique que la cubeta esté completamente vacía y que no hayan quedado residuos de hielo.

El tiempo mínimo necesario para una mejor formación de hielo es de aproximadamente 8 horas.

Fig. 2

5

E

Guía para el uso del compartimiento congelador

Carnes y pescados

Tipo

Asado y cocido de novillo

Cordero

Asado de cerdo

Asado y cocido de ternera

Confección

Envuelto en hojas de aluminio

Envuelto en hojas de aluminio

Envuelto en hojas de aluminio

Bistec de cerdo

Lonchas y costillas de cordero o novillo

Carne picada

Corazón y hígado

Salchichas

Envuelto en hojas de aluminio

Cada loncha tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5

Cada lonchaa tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5

En recipientes de aluminio cubierto con politeno

En bolsitas de politeno

En hojas de politeno o aluminio

Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio

Patos y gansos En hojas de aluminio

Patos salvajes, faisanes y perdices

En hojas de aluminio

Conejos y liebres En hojas de aluminio

Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno

Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno

Pescados pequeños

Mariscosos

Moluscos

Pescados cocidos

En sobres de politeno

En sobres de politeno

En recipientes de aluminio o plástico cubiertos con agua y sal

En hojas de aluminio o politeno

Pescados fritos En sobres de politeno

Macerado de la carne (dias)

Duración

(meses)

Descongelación

2 / 3 9 / 10 No necesario

1 / 2

1

1

6

6

8

No necesario

No necesario

No necesario

Fresquísima

1 / 3

1 / 4

1 / 3

3 / 4

5 / 6

6

6

3

12

4 / 6

4 / 6

2 / 3

3 / 6

2

3

2

9

6

9

6

9

No necesario

No necesario

Lentamente en frigorífico

No necesario

Según el empleo

Lentamente en frigorífico

Lentamente en frigorífico

Lentamente en frigorífico

Lentamente en frigorífico

Lentamente en frigorífico

Lentamente en frigorífico

No necesario

No necesario

En agua caliente

Directamente en la sartén

E

6

Fruta y verdura

Tipo Confección

M anzanas y peras

Pelar y cortar en pedacitos

Albaricoques, m elocotones, cerezas y ciruelas

Deshuesar y pelar

Fresas, m oras y arándanos

Fruta cocida

Lim piar, lavar y dejar secar

Cortar, cocinar y tam izar

Jugos de fruta

Coliflores

Coles y coles de Bruselas

Lavar, cortar y aplastar

Partir y calentar en agua y jugo de lim ón

Lim piar y lavar (partir)

Cocci-

ón

Confección

2'

1' / 2'

En recipientes, cubiertos de alm íbar

En recipientes, cubiertos de alm íbar

En recipientes, cubiertos de azúcar

En recipientes, agregar el 10% de azúcar

En recipientes, azúcar según los gustos

2' En bolsitas de politeno

1' / 2' En bolsitas de politeno

G uisantes

Judías verdes

Zanahorias, pim ientos y nabos

Setas y espárragos

Pelar y lavar

Lavar y cortar en pedacitos

Cortar en rebanadas, pelar y lavar

Lavar y cortar

2'

2

En bolsitas de politeno

En bolsitas de politeno

3' / 4' En bolsitas de politeno

3' / 4' En bolsitas o recipientes

Espinacas

Verduras varias para sopa

Tipo

Pan

Tortas

Nata

M antequilla

Com idas cocidas, sopa de legum bres

Huevos

Lavar y desm enuzar

Lavar y cortar en pedacitos

Confección

D uración

(m eses)

D escongelación

12

12

10 / 12

12

10 / 12

Lentam ente en frigorífico

Lentam ente en frigorífico

Lentam ente en frigorífico

Lentam ente en frigorífico

Lentam ente en frigorífico

12

10 / 12

12

No necesario

A tem peratura am biente

No necesario

10 / 12 No necesario

2' En bolsitas de politeno

3'

En bolsitas en pequeñas porciones

Scottatura

Confección

En bolsitas de politeno

En hojas de politeno

En recipientes de plástico

En el envoltorio original y en alum inio

Divididos en recipientes de plástico o vidrio

Congelar sin cáscara en pequeños recipientes

12 No necesario

6

12

6 / 7

4

6

6

A tem peratura am biente

A tem peratura am biente

A tem peratura am biente

D uración

(m eses)

D escongelación

A tem peratura am biente y en el horno

A tem peratura am biente y cocer a

100/200°C

A tem peratura am biente o en el frigorífico

6

3 / 6

10

En frigorífico

A tem peratura am biente o en agua caliente

A tem peratura am biente o en el frigorífico

7

E

Consejos para ahorrar

- Instale el aparato correctamente.

Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en un lugar bien aireado.

- El frío justo

Demasiado frío hace aumentar los consumos

- No llene demasiado el aparato.

Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente en el interior del frigorífico. Si lo llena demasiado, impedirá la circulación, y el compresor tendrá que trabajar de forma continuada.

- Mantenga la puerta cerrada.

Abra el combinado lo menos posible, porque cada vez que lo haga se escapará parte del aire frío. Para restablecer la temperatura, el motor tendrá que trabajar mucho tiempo y consumirá mucha energía.

- Preste atención a las juntas.

Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para que se adhieran bien a las puertas y no dejen escapar ni siquiera un poco de frío.

- No introduzca alimentos calientes.

La introducción de una olla caliente en el frigorífico eleva de inmediato la temperatura varios grados, déjela enfriar a temperatura ambiente antes de introducirla en el frigorífico.

- Nada de escarcha.

Vigile el grosor de la capa de escarcha en las paredes del congelador y, si se ha hecho demasiado gruesa, proceda inmediatamente al descarche (véase más adelante: “Cómo mantenerlo en buen estado”)

Alarmas sonoras y visuales

Alarma por la puerta abierta

En el caso en que la puerta del refrigerador permanezca abierta durante un tiempo superior a dos minutos se emite una señal acústica. El sonido cesa cuando se cierra la puerta.

Alarma por calentamiento anómalo del congelador

1.

Para señalar un excesivo calentamiento del congelador se emite una señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas " D " y " F ". Simultáneamente en el display del freezer " I " se visualiza el mensaje de anomalía " A1 ", para indicar un peligroso calentamiento.

Para no volver a congelar los alimentos, el freezer se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C, permitiéndole consumir los alimentos dentro de las 24 horas. Los alimentos cocidos pueden volver a congelarse.

Mediante el procedimiento especial para acallar alarmas

(abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador " G " a la posición

" " (refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo.

2.

Si la temperatura continúa aumentando hacia valores excesivamente altos, se emite nuevamente la señal acústica y comienzan a centellear las dos luces testigo amarillas " D " y " F ". Simultáneamente en el display del freezer " I " se visualiza el mensaje de anomalía " A2 ", para indicar un excesivo calentamiento. Es aconsejable verificar el estado de los alimentos, podría ser necesario tirarlos.

Cualquiera sea el caso, los alimentos no se deben volver a congelar, si no se cocinan primero. Para no volver a congelar los alimentos, el freezer se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C. Mediante un procedimiento especial para acallar alarmas (abrir y cerrar la puerta del refrigerador) se puede apagar la señal acústica. Para volver al normal funcionamiento se deberá llevar la perilla del congelador " G " a la posición " "(refrigerador apagado) y posteriormente volver a encenderlo.

E

8

Cómo mantenerlo en buen estado

Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o descongelación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica (coloque en " " la perilla “F” y luego desenchúfelo). Si dicho procedimiento no se realizara, se podría activar una alarma. ATENCIÓN: dicha alarma no es un síntoma de anomalía. Para restablecer el correcto funcionamiento del producto, lleve la perilla “F” a la posición

" " y posteriormente a la posición deseada.

Descongelación

ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante.

Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos u otro medios para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el constructor.

Como descongelar el compartimiento frigorífico

Este aparato posee un sistema de descongelación automática, el agua se canaliza hacia la parte posterior por el conducto de desagüe (Fig. 3), donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. Lo único que debe hacer periódicamente es limpiar el agujero de desagüe para que el agua circule normalmente.

Como descongelar el compartimiento congelador

- De vez en cuando, retire la escarcha con la paleta incluída con el aparato (nada de cuchillos ni objetos metálicos).

- Si la escarcha ha superado los 5 mm es necesario efectuar una verdadera y propia descongelación. Para ello proceda de la siguiente manera: un día antes presionar el botón de congelamiento " H " hasta obtener que se encienda la luz amarilla " F "; sirve para dar a los alimentos un saludable

" golpe de frío " adicional. Después de 24 horas el botón se desconecta automáticamente, no obstante usted puede desconectarlo con anterioridad, presionándolo de nuevo.

Disponga el mando del termostato " G " en posición " "

(Fig. 3). ATENCIÓN: esta operación apaga enteramente el aparato (compartimiento refrigerador incluido).

Envuelva los congelados en papel de periódico y colóquelos en el frigorífico o en un lugar fresco. Deje abierta la puerta para que la escarcha se funda por completo, e introduzca recipientes con agua templada para ayudar.

El aparato está dotado de un siatema de recogida del agua de descongelación; coloque el recipiente como se indica (Fig.

4). Limpie y seque con cuidado antes de volver a encender el aparato. Recuerde que el motor no arranca inmediatamente sino después de 8 minutos aproximadamente.

Limpieza y mantenimiento especiales

FUNCIÓN VACACIONES. La producción de moho y olores feos en el interior del refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones, no es más un problema: basta activar la función Holiday (colocando oportunamente la perilla "C"). De este modo, con un bajo consumo, se mantiene la temperatura en el compartimiento del refrigerador alrededor de 15°C (puede conservar, por ejemplo, maquillaje y cosméticos) y se deja funcionar el congelador al mínimo, indispensable para la conservación de los alimentos.

Antes de limpiar el refrigerador, coloque en " " la perilla “F” y posteriormente desenchúfelo.

- Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados, con el fin de evitar manchas difíciles de quitar o la aparición de malos olores.

- Sólo agua y bicarbonato: Para limpiar tanto el interior como el exterior, utilice una esponja con agua templada y bicarbonato sódico, que es además un buen desinfectante. Si no tiene en casa, puede emplear jabón neutro.

- Qué no debe usarse: No utilice nunca abrasivos, lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los disolventes y otros productos similares.

- Todos los elementos extraíbles pueden lavarse en agua caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de volverlos a colocar, séquelos bien.

- ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra el polvo, provocando algunos problemas para el buen funcionamiento del aparato. Usar la abertura larga de su aspiradora, a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con mucha delicadeza!

- Cuando permanece sin funcionar un largo período. Si decide no hacer funcionar el refrigerador durante el período estival, hay que limpiar su interior y dejar las puertas abiertas.

- Cómo cambiar la bombilla interior: Desenchufe el apaA rato y emplee una bombilla de la misma potencia o de potencia no superior a 15

Watt. Desatornille el tornillo de fijación B , situado detrás en la parte posterior del cubrelámpara, y desenrosque la bombilla A

(véase al dibujo 5)

Fig. 5

B

Fig. 3 Fig. 4

9

E

Solución de problemas

La lámpara verde no se enciende

Compruebe que:

••••• El interruptor general de la casa esté conectado;

••••• El enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente.

••••• La toma funcione: pruebe a conectar el enchufe en otra toma.

El motor no arranca

Controle si:

••••• han transcurrido 8 minutos después del encendido

En efecto, este modelo, está dotado de un control de protección contra sobrecargas que lo hace arrancar sólo después de 8 minutos del encendido, aproximadamente.

Las lámparas se encienden débilmente

•••••

Pruebe a invertir el enchufe en la toma.

El frigorífico y el congelador enfrían poco

Compruebe que:

•••••

Las puertas cierren bien y las juntas no estén estropeadas;

•••••

Las puertas no se abran muy a menudo.

•••••

El mando de regulación esté en la posición correcta.

•••••

El frigorífico y el congelador no se hayan llenado en exceso.

Hay agua en el fondo del frigorífico

Controle que:

•••••

El orificio de descarga del agua de descongelación no esté tapado.

Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia Técnica más cercano, comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/

N) escritos en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda, junto al recipiente para verduras (ver los ejemplo en la siguiente figura),

Mod.

RG 2330

220 - 240 V-

TI

Cod.

93139180000 S/N 704211801

50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w

Total 340

Gross

Bruto

Brut

Compr.

Syst.

Kompr.

Gross

Bruto

Brut

R 134 a kg 0,090

Made in Italy 13918

75

Net

Util

Utile

Test

P.S-I.

Pressure

HIGH-235

LOW 140

Gross

Bruto

Brut

Freez. Capac

Poder de Cong kg/24 h 4,0

Class

Clase

N

Classe

No se dirija nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de piezas de repuesto no originales.

En el frigorífico los alimentos se hielan demasiado

Compruebe que:

•••••

El botón de regulación de la temperatura esté en la posición correcta.

•••••

Los alimentos no estén en contacto con la parte posterior, la más fría.

El motor no para de funcionar

Compruebe que:

••••• el interruptor de congelación haya sido presionado (luz amarilla encendida con luz fija o intermitente);

••••• Las puerta esté bien cerrada o que no ha sido abierta continuamente.

••••• La temperatura externa no sea muy alta.

••••• El grosor de la escarcha no supere 2-3 mm.

El aparato hace demasiado ruido

Compruebe que:

•••••

El frigorífico esté bien nivelado.

•••••

El frigorífico no esté instalado entre muebles y objetos que vibren y emitan ruido.

•••••

El gas refrigerante interno produce un ligero ruido incluso cuando el compresor está parado (no es un defecto).

E

10

Safety - a good habit to get into.

ATTENTION

Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance.

Your Refrigerator is built to International safety standards

(EN60) ands has been awarded the European approval mark

(IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements.

It also meets the EC standards on the prevention and elimination of radio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).

1.

This appliance must not be installed outdoors - not even in an area protected by a roof. It is extremely dangerous to leave it exposed to rain or storms.

2.

It must only be used by adults and exclusively to refrigerate and freeze foodstuffs, following the instructions for use contained in this manual.

3.

Do not ever touch or handle the appliance with bare feet or with wet hands or feet.

4.

It is highly recommended that you do not use extension cords or multiple socket adapters. If the refrigerator is installed between cabinets, make sure that the cord is not bent or dangerously pinched or compressed.

5.

Never pull on the cord or the refrigerator to remove the plug from the wall socket - this is very dangerous.

6.

Never touch the cooling components within the appliance, especially with wet hands because this could result in injury.

Never put ice cubes just removed from the freezer into your mouth because they could stick to your mouth and cause burns.

7.

Do not carry out any cleaning or maintenance operations without first having disconnected your appliance from the mains power supply (by unplugging it or turning off the cut-out switch in your home); turning the thermostat knob to " " is not enough to eliminate all electric contacts.

8.

Before having your old refrigerator picked up for disposal, remove or make inoperable any locking devices to prevent children who might play in or around the appliance from being locked inside.

9.

Before calling for service/assistance in the case of malfunction, consult the chapter entitled “Is There a Problem? to determine whether it is possible to eliminate the problem. do not try to repair the problem by trying to access the internal components of the appliance.

10.

If damaged, the power supply cord on this appliance must necessarily be replaced by our service centre because special tools are required for replacement.

11. Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer.

12.

At the end of the functional life of your appliance – containing cyclopentane gas in the insulation foam and perhaps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit – the latter should made safe before being sent to the dump.

For this operation, please contact your dealer or the Local

Organisation in charge of waste disposal.

Installation

Proper installation of the appliance is essential to ensure the best and most efficient performance of your appliance.

Ventilation

The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance. Therefore, it should be installed in a room with an opening (window or French window) that provide the appropriate amount of air re-circulation. It is also important that the room not be too humid.

During installation, make sure not to cover or obstruct the grates that allow for proper ventilation of the appliance.

For proper ventilation of the appliance, you must leave:

- a space of at least 10 cm between the top part and any cabinets above it;

- a space of at least 5 cm between the sides of the appliance and any adjacent cabinets/walls.

Away from Heat

Avoid positioning the appliance in a place where it is directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the like.

Levelling

The floor should be perfectly level; if not, you can adjust the feet at the front of the appliance.

Earthing

Before making the electrical connection, check that the voltage shown on the data plate, that you will find on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper, corresponds to that of your home and that the socket is earthed in compliance with all current electrical regulations. If the system is not earthed, the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses. Do not use adapters or multiple sockets.

Position the appliance in such a way that you can access the socket where it is plugged in.

Check the power load

The electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate (on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper).

Before plugging the appliance to the mains

Stand the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance.

11

GB

Close-up view

A

Fridge display

Displays the temperature set in the refrigerator compartment

F

Rapid freezing indicator light

This yellow indicator light comes on when you press the rapid freezing button " H ".

B

Quick cool button

Press it (yellow indicator light " D " comes on) to lower the temperature of the refrigerator compartment to its minimum setting.

C

Temperature regulator knob for the fridge compartment

This knob allows you to adjust the fridge temperature to different positions;

the fridge is switched off;

ECO optimal temperature at low consumption levels;

Holiday function activated.

G

Temperature regulator knob for the freezer compartment

This knob allows you to adjust the freezer temperature to different positions:

the fridge and freezer are switched off;

ECO optimal temperature at low consumption levels.

Remember that you can also interrupt the operation of the whole appliance (fridge included) by setting the knob to position " ".

H

Rapid freezing button

Press it (yellow indicator light " F " comes on) to freeze fresh food.

D

Quick cool yellow indicator light

This yellow indicator light comes on when the quick cool is activated by pressing button " B ".

I

Freezer display

Displays the temperature set in the freezer compartment.

E

Green indicator light

When this green indicator light is on, it indicates that the appliance is connected to the electricity network.

B H

GB

A C D E F G I

12

J Removable shelf with egg compartment

K

Removable door shelf for food products

L

Removable door shelf for bottles

M

Ice tray

N

Adjustable feet

O

Compartment for storing frozen foods

V

U

P

Compartment for freezing fresh foods and storing frozen foods

T

Q

Fruit and Vegetable Crispers

R

Meat/cheese drawer

S

Drain system for the elimination of defrost water

S

R

Q

P

O

T Removable/Adjustable Shelves

U System "Aircooler"

V Light for refrigerator compartment

L

M

M

J

K

K

N

13

N

GB

How to Start the Appliance

NOTICE

After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours before connecting it to the electrical outlet to guarantee that it operates properly.

Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, clean the interior well with warm water and baking soda.

Motor protection delay

This model is provided with a motor protection control system. Therefore, if the compressor does not start immediately upon installation, do not worry as it will start automatically after approximately 8 minutes.

This is also what will happen every time the power supply is interrupted, both due to a power failure or should you switch it off yourself (to clean or defrost your freezer, for example).

After having plugged the appliance in, make sure that pilot lamp " E " is lit . If not, make sure that the freezer knob " G " is not on position " ".

Refrigerator compartment

Set knob " C " onto a medium position and you can place food in the fridge after only a few hours.

Freezer compartment

Set knob " G " to a medium position and press the rapid freezing button " H " (indicator light " F " will come on and a temperature of -35°C will appear on the freezer display).

When the freezer has reached the optimum temperature, yellow indicator light " F " will come off. Now you can place frozen food in the freezer.

How to use the refrigerator compartment...

The temperature inside the refrigerator compartment automatically adjusts itself according to the position of the temperature regulator knob.

least cold coldest

We recommend, however, a medium position.

The refrigerator compartment of your appliance is equipped with

" Aircooler " which makes it possible to achieve optimal food storage while simplifying the use of the refrigerator thanks to the following features:

- Fast temperature reset: after the doors heve been opened, the internal temperatures return to optimal values faster, improving food storage.

- More uniform temperature distribution: this makes it possible to place any type of food on any shelf.

- Higher humidity level: this allows you to store food longer.

When the fridge compartment is filled up after a heavy shopping spree, use the Super Cool function (press button

" B " to activate it) in order to reach optimum operating conditions quickly. Once the necessary time has elapsed, the function is deactivated automatically.

Remember to follow our instructions on the storage life of foods: If not stored correctly, even the freshest food will deteriorate quite quickly.

Contrary to popular belief, cooked foods do not keep longer than fresh food.

The refrigerator compartment of your appliance is fitted with practical removable shelves (Fig. 1) whose height can be adjusted to allow storage of large containers. This shelves can also be tilted for storage of opened bottles.

Remember to cool hot food before storing otherwise the temperature inside the appliance will increase, causing the compressor to work harder and use more energy.

Do not store liquids in unsealed containers since this will increase the humidity and lead to the formation of frost in the refrigerator.

B B

B

1

A

A 2

A - Blown air which is cooled when it comes into contact with the refrigeration panel

B - Hotter air is drawn in

Fig. 1

GB

14

How to use the freezer compartment...

For the preparation of food to be frozen, please consult a specialized manual.

Food that has be thawed, even partially, must not be refrozen: you must cook it in order to consume it (within 24 hours) or to freeze it once again.

When freezing fresh foods, remember that they should not touch other previously frozen or deep frozen foods. Place the food that you wish to freeze in the top compartment

" P " where the temperature will fall below -18°C, which is ideal for freezing food properly. Remember that proper conservation depends on the speed of freezing.

The maximum amount of food you can freeze per day is indicated on the data plate situated inside the refrigerator compartment.

The first time, or after the freezer has been inactive, you can only freeze food after having let the appliance function at maximum.

When the appliance is already on, freezing can be done in two ways:

1.

for small quantities, less than the maximum capacity indicated on the data plate, just press the freezing button

“ H ” (yellow lamp “ F ” lit) and insert the food to be frozen.

After 24 hours, or once the optimum temperatures have been reached, the rapid freezing function will switch itself off automatically (yellow lamp “ F ” off).

2.

For large quantities of food to be frozen (up until the maximum load indicated on the data plate), keep the freezing button “ H ” pressed down until the yellow lamp starts flashing quickly. After 24 hours you can insert the food to be frozen. After 24 hours, the button will switch itself off automatically (yellow lamp off).

During the freezing process, avoid opening the door of the freezer.

In order to freeze and then thaw foods optimally, it is recommended that you divide food into small portions so that they freeze quickly and uniformly. The packages should be clearly marked with the content and the date they were frozen.

In order to obtain a larger amount of space in the freezer compartment, you can remove the central drawer, and place the food directly onto the evaporator plate. Make sure that, after having inserted the load, the door closes correctly.

Do not open the freezer door in the event of a power failure or malfunction. This precaution will slow the rise in temperature within the compartment. If the door is not opened, frozen and fast-frozen foods will remain in their current state for approximately 9-14 hours.

Do not place full bottles in the freezer: they could easily burst because all liquids increase in volume when they freeze.

Fig. 2

Ice trays

This new concept of ice trays is an exclusive Merloni patent.

The fact that they are situated on the inner door of the freezer compartment ensures greater ergonomics and cleanliness: the ice no longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment; furthermore, the dripping of the water during filling is avoided (a lid to cover up the hole after filling with water is also provided).

Instructions for use (Fig. 2)

Fill up the tray with water via the special hole up to the level indicated (MAX WATER LEVEL), taking care not to exceed it: inserting more water than is necessary will lead to the formation of ice which could obstruct the exit of the ice cubes.

If you have used an excessive amount of water, you will have to wait until the ice has melted, empty out the tray and re-fill it with water.

Once you have filled the ice tray up with water through the hole indicated, turn it by 90 °. Thanks to the connected compartments, the water fills up the special shapes, after which you can cover the hole up with the special cap and place the ice tray in the inner door of the freezer compartment.

Once the ice has formed, all you need to do is to knock the tray against a hard surface so that the ice cubes come away from their housing and come out of the same hole used to fill the tray with water. To make it easier for the ice cubes to come out, wet the outside of the tray.

WARNING: every time you fill up the ice tray with water , make sure that the same is completely empty and that there are no traces of ice left inside it.

The minimum time required for ice to form well is approximately 8 hours.

15

GB

Guide to Using the Freezer

Meat and Fish

Food Wrapping

Beef Roast

Lamb

Pork Roast

Veal Roast

Veal/Pork Chops

Veal/Lamb Cutlets

Minced Meat

Heart and Liver

Tinfoil

Tinfoil

Tinfoil

Tinfoil

Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices)

Each piece wrapped in cling wrap and then in tinfoil (4 to 6 slices)

In aluminium containers covered with cling wrap.

Plastic Baggies

Tenderising

(days)

2 / 3

1 / 2

1

1

Freshly minced

Sausages

Chicken and Turkey

Cling Wrap or Tinfoil

Tinfoil

Duck and Goose Tinfoil

Pheasant, Partrige and

Wild Duck

Tinfoil

Hare and Rabbit Tinfoil

Venison

Large Fish

Small Fish

Crustaceans

Shellfish

Boiled Fish

Fried Fish

Tinfoil or Cling Wrap

Tinfoil or Cling Wrap

Plastic Baggies

Plastic Baggies

Store in salted water in aluminium containers or plastic containers.

Tinfoil or Cling Wrap

Plastic Baggies

1 / 3

1 / 4

1 / 3

3 / 4

5 / 6

3

12

4 / 6

9

4 / 6

2 / 3

3 / 6

3

2

9

6

9

6

Storage

(months)

9 / 10

Thawing Time

Not required.

Not required.

6

6 Not required.

8 Not required.

6

6

2

Not required.

Not required.

Slowly in refrigerator.

Not required.

As necessary.

Very slowly in refrigerator.

Very slowly in refrigerator.

Very slowly in refrigerator.

Very slowly in refrigerator.

Very slowly in refrigerator.

Very slowly in refrigerator.

Not required.

Not required.

Very slowly in refrigerator.

In hot water.

Directly in pan.

GB

16

Fruits and Vegetables

Food

Apples and Pears

Apricots, Peaches,

Cherries and Plums

Strawberries

Blackberries and

Raspberries

Cooked Fruit

Preparation

Peel and cut into slices.

Peel and pit.

Rinse and fry.

Cut, cook and strain.

Fruit Juice Wash, cut and crush.

Cauliflower

Cabbage and Brussel

Sprouts

Remove leaves, cut head into small pieces and blanch in water and a little lemon juice.

Wash and cut into small pieces.

Peas Shell and wash.

Blanching

Time

Wrapping

2'

1' / 2'

In Containers (cover with syrup)

In Containers (cover with syrup)

In Containers (cover with sugar)

In Containers (add

10% sugar)

In Containers (sugar to taste)

2'

1' / 2'

2'

Plastic Baggies

Plastic Baggies

Plastic Baggies

French Beans Wash and slice if required.

Carrots, Peppers and

Turnips

Mushrooms and

Asparagus

Peel, wash and slice if necessary.

Wash, peel and cut up.

Spinach Wash and mince.

Vegetable for Soups

Wash and cut up in small pieces.

Various Foods Preparation

Bread

Cakes

Cream

Butter

Boiled Food or

Vegetable Soup

Eggs

Storage

(months)

Thawing Time

12

12

In refrigerator very slowly.

In refrigerator very slowly.

10 / 12

12

10 / 12

In refrigerator very slowly.

In refrigerator very slowly.

In refrigerator very slowly.

12 Not required.

10 / 12 At room temperature.

12 Not required.

2 Plastic Baggies 10 / 12 Not required.

3' / 4'

3' / 4'

2'

Plastic Baggies

Plastic Baggies or

Containers

Plastic Baggies

3'

Plastic Baggies or

Containers

Blanching

Time

Wrapping

Plastic Baggies

Plastic Baggies

Plastic Containers

In original wrapping or tinfoil

Plastic or Glass

Containers

Freeze without shells in small containers

12

6

12

Not required.

At room temperature.

At room temperature.

6 / 7

3 / 6

10

Not required.

Storage

(months)

Thawing time

4

6

6

At room temperature and in the oven.

About 10 minutes at room temperature, cook at 100/200°C.

At room temperature or in refrigerator.

6 In refrigerator.

At room temperature or in hot water.

At room temperature or in refrigerator.

17

GB

Tips on Saving Energy

- Install it well

And therefore far from heat sources, from direct sunlight, in a well aired place and according to the distances indicated in the section on "Installation/Aeration".

- Just the right cold

Too cold a compartment increases energy consumption.

- Do not Overfill

To conserve food properly, the cold air must circulate freely within the refrigerator. If it is overfilled, this will prevent proper air circulation, forcing the compressor to work continuously.

- Close the Doors

Open your refrigerator as little as possible because each time you do so you loose much of the cold air. To raise the temperature to the proper level again, the motor must work for a long time, consuming energy.

- Keep an Eye on the Seals

Keep the seals clean and make sure that they adhere well to the door. This alone will ensure that no cold air escapes.

- No Hot Foods

A hot pot or pan placed in the refrigerator immediately raises the temperature several degrees. Let hot cookware and food cool to ambient temperature before placing them in the refrigerator.

- Defrost the Freezer

Check the thickness of the frost on the walls of the freezer and immediately defrost it if the layer of frost is too thick.

(see the section entitled, “Keeping your Appliance in Shape”).

Alarm buzzers and visual warnings

Door open alarm

If the refrigerator door is left open for more than two minutes, a buzzer will sound. The buzzer will stop sounding when you shut the door.

Abnormal freezer heating alarm

1.

To signal an excessive heating on the part of the freezer, a buzzer will sound and the two yellow indicator lights " D " and " F " will start flashing. At the same time, the anomaly message " A1 " will come up on the freezer display " I ", to indicate a dangerous state of overheating. To prevent food from refreezing, the freezer will try to maintain a temperature of 0°C, thus allowing you to use up the food within 24 hours. Cooked food can be refrozen. Using the special alarm silencing procedure (open and shut the refrigerator door), you can turn off the buzzer. To go back to normal operating conditions, set the freezer knob " G " to position " " (refrigerator off) and then turn the appliance back on.

2.

If the temperature inside the freezer continues to rise to excessively high values, the buzzer will sound yet again and the two yellow indicator lights "D" and "F" will start flashing. At the same time, the anomaly message "A2" will come up on the freezer display "I", to indicate an excessive heating. We recommend you check the conditions of the food, as it may be necessary to throw it away. In all cases, food should not be refrozen unless you cook it first. To prevent food from refreezing, the freezer will maintain a temperature of 0°C. Using the special alarm silencing procedure (open and shut the refrigerator door), you can turn off the buzzer. To go back to normal operating conditions, set the freezer knob "G" to position

" " (refrigerator off) and then turn the appliance back on.

GB

18

Keeping Your Appliance in Shape

Before performing any cleaning or defrosting operations, unplug the appliance from the mains electricity supply (set knob “F” to position “ ” and then pull the plug out). Should you fail to follow this procedure, an alarm condition may arise. WARNING: this alarm is not a sign of an anomaly. To restore your appliance’s normal operating conditions, set knob “F” to position “ ” and then to the desired setting.

Defrosting

WARNING: do not damage the refrigeration circuit.

Do not use mechanical devices or other tools to speed up the defrosting process, unless they have been recommended by the manufacturer.

How to Defrost the Refrigerator

This appliance defrosts automatically and the water is channeled to the back toward the drain installed for this purpose

(fig. 3). Here, the heat produced by the compressor will make it evaporate. The only thing you must do is to periodically check and clean the hole of the drain, which is located behind the vegetable crispers, so that the water drains properly.

How to defrost the freezer compartment

- Remove the frost from time to time with the aid of the special scraper provided (do not use knives or metal objects).

- If the frost is more than 5 mm thick, then you must defrost the freezer completely. Proceed as follows: one day beforehand, press the freezing button " H " until the yellow lamp " F " comes on; it helps give the food a healthy extra

"cold shock" . After 24 hours, the button switches itself off automatically, yet you can switch it off yourself just be pressing it again. Set the thermostat knob " G " on position

" ". WARNING: this operation switches off the whole appliance (including the fridge compartment).

Wrap all frozen foods in newspaper and place them either in another refrigerator or in a cool place. Leave the door open, so as to allow all the frost to melt completely, helping it along with containers filled with lukewarm water.

The unit is provided with a system which allows the defrost water to be collected in a container to be placed beneath the unit (proceed as illustrated in fig. 4).

Clean and dry thoroughly before restarting the appliance.

Remember that the motor will not start immediately, but rather after approximately 8 minutes.

Cleaning and maintenance

HOLIDAY FUNCTION. Mould and bad odours forming inside your unused fridge when you go on holiday need no longer be a problem: just activate the Holiday function (by setting knob "C" accordingly). This way, with limited energy consumption, the temperature of the refrigerator compartment is kept at around 15°C

(you can store your make up and beauty products in it, for example) and the freezer is operated at its minimum setting, which is essential for food preservation.

Before cleaning your refrigerator, set knob “F” to position “ ” and then unplug the appliance.

- Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers for strong smelling foods to avoid the formation of odours that are difficult to remove.

- Use only a water and bicarbonate solution: Clean the internal and exterior of your appliance with a sponge soaked with a warm water and sodium bicarbonate solution, which is also a good disinfectant. If you do not have any sodium bicarbonate at home, use neutral detergent.

- What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach or detergents containing ammonia. Never use solvent based products.

- Dishwashable: All the removable parts can be cleaned by soaking in hot soapy water or detergent. If you own a dishwasher, you may wash these parts in the dishwasher.

Remember to dry thoroughly before replacing them.

- What about the back panel? Dust may deposit on the back panel and affect the proper running of the appliance. To remove dust, vacuum away the dust very carefully using the appropriate vacuum cleaner accessory.

- When the appliance is left unused for an extended amount of time. If you decide to switch your appliance off during the summer months, clean it on the inside and leave the doors open.

- Replacing the light bulb.

When replacing the light of the refrigerator compartment unplug the unit from the power supply and chang the used lamp with another one of not more than 15 W.

For access ti lamp " A ", remove the centre screw " B " at the back of the lamp cover, as indicated in fig. 5.

A

Fig. 3 Fig. 4

19

Fig. 5

B

GB

Is There a Problem?

Green LED does not light up

Have you checked whether:

The main switch for the electricity to the apartment or home has been turned off;

The plug is properly inserted in the outlet;

The outlet is adequate; try inserting the plug into another outlet in the room.

The motor does not start

Have you checked whether:

•••••

8 minutes have passed since you switched the appliance on?

This model is in fact provided with a motor protection control system which means that it will only start approximately 8 minutes after being switched on.

Warning lights are weak

Check that:

•••••

Invert the plug in the outlet to see if this still happens.

The refrigerator and the freezer do not cool properly.

Have you checked whether:

The doors do not close well or the seals are faulty;

The doors are left open too long;

The thermostat knob is not on the proper setting;

The refrigerator or freezer is overfilled.

The food in the refrigerator becomes too cold.

Have you checked whether:

The thermostat knob is on the proper setting;

The food is in contact with the back wall - which is the coldest part.

The motor runs continuously.

Have you checked whether

•••••

the freezer switch has been pressed (yellow lamp lit or flashing);

The doors are not closed well or have remained open too long;

The ambient temperature is too high;

The thermostat knob is not on the proper setting.

The appliance makes too much noise.

The gas refrigerant produces a slight noise even when the compressor is not running (this is not a defect).

Have you checked whether:

The refrigerator is level.

The appliance was installed between cabinets or objects that vibrate and make noise.

There is water on the bottom of the refrigerator.

Have you checked whether:

The hole for draining the water from the frost is clogged.

If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper (see example in the figure below).

Mod.

RG 2330

220 - 240 V-

TI

Cod.

93139180000 S/N 704211801

50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w

Total

340

Gross

Bruto

Brut

Gross

Bruto

Brut

Compr.

Syst.

R 134 a

Kompr.

kg 0,090

Made in Italy 13918

75

Net

Util

Utile

Test

P.S-I.

Pressure

HIGH-235

LOW 140

Gross

Bruto

Brut

Freez. Capac

Poder de Cong kg/24 h 4,0

Class

Clase

N

Classe

Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.

GB

20

Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung

ACHTUNG

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der

Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.

Dieses Gerät wurde gemäß der internationalen

Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gerät weist das IMQ Qualitätszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualità (Ital. Institut zur

Qualitätsüberprüfung). Dieses Zeichen wird nur den Geräten zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico

Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen.

Dieses Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von

Lebensmitteln und zur Eisbereitung.

Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.

Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die für das Gewerbe gültigen Bestimmungen zu beachten.

1.

Sollte das Gerät wider Erwarten auf dem Transport zu

Ihnen beschädigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb ohne zuvor Rücksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu haben.

2.

Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und ausschließlich zur Konservierung und zum Einfrieren von

Speisen unter Beachtung der hier aufgeführten Anleitung.

3.

Berühren oder bedienen Sie niemals das Gerät mit nassen

Händen oder barfuß, wenn Sie auf feuchtem oder nassem

Bodenbelag stehen.

4.

W ir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern,

Adaptersteckern oder Verlängerungen ab.

5.

Trennen Sie das Gerät bei Störungen, Wartung und

Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am

Netzstecker.

6.

Reinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine

Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, die beiden Temperatur-

Reglerknöpfe aufReinigen Sie das Gerät niemals, oder nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es genügt nicht, den

Temperaturregler auf “

“ gestellt zu haben, um jeglichen elektrischen Kontakt zu unterbrechen.

7. Berühren Sie nicht die inneren Kühlteile, besonders nicht mit nassen Händen; Sie könnten sich verbrennen oder verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswürfel oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie könnten sich durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen.

8.

Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks entfernen

Sie das Schloß, soweit vorhanden, um zu verhindern, daß spielende Kinder eingesperrt werden könnten.

9.

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

10.

Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdämpfe kann Explosionsgefahr bestehen.

11.

Vermeiden Sie Beschädigungen an Teilen des

Kältemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von

Kältemittelkanälen mit scharfen Gegenständen usw.

12.

Lagern Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen, insbesondere mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten, im

Gefrierteil des Gerätes. Ihr Gerät könnte durch platzende

Gebinde beschädigt werden.

13.

Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren oder einen Defekt aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel “Gibt's ein Problem?”, bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das

Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu reparieren.

14.

Im Falle einer Beschädigung des Gerätespeisekabels muß dieses zwangsläufig durch unseren Kundendienst ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge benötigt werden.

15. Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs für Speisen keine Elektrogeräte, die nicht ausdrücklichst von der

Herstellerfirma empfohlen wurden.

16.

Vor der Entsorgung eines Altgerätes - das Zyklopentane-

Gas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan) im Kühlkreis enthält - muss dieses sichergestellt werden, bevor es der Entsorgung zugeführt wird.

Wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler oder an die zuständige kommunale Entsorgungsstelle.

Entsorgung Ihres Altgerätes sowie der Verpackung des

Neugerätes.

Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten im Kältekreis und in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses

FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der

Atmosphäre schädigen.

Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgerätes Ihre zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch.

Achten Sie bitte darauf, daß die Rohrleitungen Ihres

Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.

In der Bundesrepublik Deutschland können Sie die

Verpackung Ihres Neugerätes zur weiteren stofflichen

Verwendung Ihrem Händler zurückgeben.

D

21

Installationshinweise

Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren.

Die Be- und Entlüftung

Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus, weshalb sich eine gute Lüftung als notwendig erweist. Das

Gerät muß deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt werden, in dem eine Öffnung (Fenster oder Balkontür) für den nötigen Luftaustausch sorgt. Achten Sie bitte bei der

Installation darauf, die Luftgitter, die eine gute Belüftung des Gerätes ermöglichen, zu verdecken oder zu verstopfen.

Um eine gute Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, muß das Gerät außerdem in einem Abstand

- von mindestens 10 cm zu den eventuell darüber installierten Hängeschränken, und

- von mindestens 5 cm zu den eventuellen Möbelwänden bzw. Zimmerwänden installiert werden.

Für eine Installation zwischen einzelnen Möbelteilen befolgen Sie bitte die Anleitungen auf dem beiliegenden Blatt.

Von Hitzequellen fernhalten

Vermeiden Sie, das Gerät dort aufzustellen, wo es der direkten Einwirkung von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, oder in der Nähe des Elektroherdes oder ähnlichen Wärmespendern.

Eben aufstellen

Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen eben regulieren.

Elektroanschluß und Erdung

Vor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob die Voltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den

Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die Steckdose über eine ordnungsgemäße, dem Stromanlagensicherheitsgesetz 46/90 entsprechende Erdung aufweist.

Fehlt diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker oder Adapter.

Stellen Sie das Gerät bitte so auf, dass der

Anschlussstecker gut zugänglich ist.

Ist die Stromleistung ausreichend?

Die Steckdose muß die Höchststromleistung des Gerätes, die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben ist, aufnehmen können.

Vor dem Stromanschluß

Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf und warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie es an den Stromkreis anschließen, um eine einwandfreie Funktionsweise zu garantieren.

D

22

Aus der Nähe betrachtet

A

Kühlzonen-Display

Auf diesem wird die für die Kühlzone eingestellte Temperatur angezeigt.

F

Schnellgefrier-Kontrollleuchte

Diese gelbe Kontrollleuchte schaltet sich ein, sobald mittels der Taste „ H " die

Schnellgefrierfunktion eingestellt wird.

B

Taste Schnellkühlfunktion

Wird diese gedrückt (gelbe Kontrollleuchte

„ D " schaltet sich ein), wird die Temperatur der Kühlzone auf die kälteste Stufe gesenkt.

C

Schalter zur Einstellung der Kühlzonen-Temperatur

Mittels dieses Schalters kann die Temperatur der Kühlzone auf verschiedene Stufen eingestellt werden:

Kühlzone ausgeschaltet;

ECO optimale Temperatur bei niedrigem Energieverbrauch,

Holiday Holidayfunktion eingeschaltet.

D

Gelbe Schnellkühl-Kontrollleuchte

Diese gelbe Kontrollleuchte schaltet sich ein, sobald mittels der Taste „ B " die Schnellkühlfunktion eingestellt wird.

E

Grüne Kontrollleuchte

Das Aufleuchten dieser grünen

Kontrolllampe ist ein Zeichen dafür, dass das

Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.

G

Schalter zur Einstellung der Gefrierzonen-

Temperatur

Mittels dieses Schalters kann die Temperatur der Gefrierzone auf verschiedene Stufen eingestellt werden:

Kühl- und Gefrierzone sind ausgeschaltet

ECO optimale Temperatur bei niedrigem Energieverbrauch:

Bitte beachten Sie, dass mittels dieses Schalters auch die Betriebsweise des gesamten Gerätes (Kühlzone inbegriffen) ausgeschaltet werden kann. Drehen Sie den Schalter hierzu auf Position " ".

H

Taste Schnellgefrierfunktion

Wird diese Taste gedrückt (gelbe

Kontrollleuchte „F" schaltet sich ein), können frische Lebensmittel eingefroren werden.

I

Gefrierzonen-Display

Auf diesem wird die für die

Gefrierzone eingestellte Temperatur angezeigt.

B H

A C D E F G

23

I

D

J Herausnehmbares Bord mit Deckel und Ablage für Eier

K Herausnehmbares Kippbord

L

M

Abnehmbare Konsole für Flaschen

Eiswürfel-Behälter

S Ablaufrinne für Abtauwasser

T Herausnehmbare, hõhenverstellbare

Ablageroste

U "Aircooler"

V Kühlschrank-Beleuchtung

N Einstell-Füße

O Schubfach für die Lagerung tiefgekühlter Speisen

P Fach für das Einfrieren von

Frisch-Speisen und die

Lagerung von tiefgekühlten

Speisen

Q Obst- und Gemüsefach

R Fleisch/Käsebox

V

U

T

S

R

Q

J

K

K

L

P

O

M

M

D

24

N N

Die erste Inbetriebnahme des Gerätes

ACHTUNG

Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem

Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um ein optimales Funktionieren zu gewährleisten.

Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in den Kühlschrank legen, reinigen Sie bitte den Innenraum mit lauwarmem

Wasser und Bicarbonat.

Motorschutzzeit

Dieses Modell ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgestattet. Sollte der Kompressor demnach nicht sofort nach der Installation anlaufen, so ist das kein Grund zur

Besorgnis, denn er startet erst nach ungefähr 8 Minuten.

Dasselbe geschieht nach jeder Stromunterbrechung wegen Stromausfall oder wenn Sie das Gerät abschalten (z.B.

zur Reinigung oder zum Abtauen der Gefrierzone).

Vergewissern Sie sich nach Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose, dass die Kontrollleuchte " E " leuchtet, und dass sich der Schalter der Kühlzone " G " nicht auf Einstellung " " befindet.

Kühlzone

Drehen Sie den Schalter " C " auf eine mittlere Einstellungsstufe; nach Verstreichen einiger Stunden können die Speisen in den Kühlschrank eingeräumt werden.

Gefrierzone

Drehen Sie den Schalter " G " auf eine mittlere Einstellungsstufe und drücken Sie die Schnellgefrierfunktionstaste " H " (die gelbe

Kontrollleuchte " F " schaltet sich ein und auf dem

Gefrierzonen-Display wird die Temperatur -35°C angezeigt).

Die gelbe Kontrollleuchte " F " erlischt, sobald in der

Gefrierzone die optimale Temperatur erreicht wird. Jetzt können Tiefkühlprodukte gelagert werden.

Richtiger Gebrauch des Kühlschranks

Der Thermostat reguliert automatisch die Temperatur im Innern des Gerätes minimale

Kühltemperatur maximale

Kühltemperatur

Es sollten jedoch möglichst mittlere Temperaturwerte eingestellt werden.

Das Kühlschrank-Fach Ihres Gerätes ist mit einer " Aircooler "-

Vorrichtung ausgerüstet, die ein optimales Aufbewahren der

Lebensmittel und eine Vereinfachung im Gebrauch des Gerätes gewährleistet, und dies dank:

- einer raschen Wiederherstellung der Kühltemperatur: nach Öffnen der Tür werden die optimalen Kühlwerte schneller erreicht, was eine längere Erhaltung der Lebensmittel gewährleistet;

- einer gleichmäßigen Verteilung der Kälte, wodurch die Lebensmittel auf jeder beliebigen Ablage aufbewahrt werden können;

- Eines höheren Feuchtigkeitsgrades, und demnach können die Lebensmittel länger aufbewahrt werden.

Wird die Kühlzone aufgrund eines Großeinkaufs sehr gefüllt, ist es ratsam, auf die Funktion Super Cool (mittels der Taste

„ B ") umzuschalten, damit die optimalen Betriebsbedingungen kurzfristig erreicht werden. Nach Ablauf der erforderlichen Zeit schaltet sich die Funktion automatisch ab.

Befolgen Sie bitte unbedingt unsere Ratschläge für die maximalen Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch die frischesten, sind nur begrenzt haltbar.

Beachten Sie auch bitte, daß es ein Irrtum ist, anzunehmen, daß sich gekochte Speisen länger halten als rohe.

Das Kühlteil ist mit praktischen und herausnehmbaren Ablagerosten ausgestattet, welche in der Höhe verstellbar sind (Abb.

1). Daher ist es möglich, auch größere Behälter zu lagern.

Geben Sie nur kalte oder höchstens lauwarme Speisen in den Kühlschrank. Bei Einlagerung von warmen und heißen

Speisen erhöht sich die Innenraumtemperatur, und der Kompressor muß mit vermehrtem Stromaufwand nachkühlen.

Geben Sie keine unbedeckten Flüssigkeitsbehälter in den

Kühlschrank; dadurch erhöht sich der Feuchtigkeitspegel im

Inneren und es entsteht eine Eisschicht.

1

B B

B

2

A

A

Fig. 1

A - Abluft, die bei Kontakt mit der Kühlzelle abkühlt

B - Angesaugte wärmere Luft

D

25

So friere ich richtig ein

Für das Verpacken von einzufrierenden Lebensmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen werden.

Eine einmal aufgetaute, oder auch nur teilweise aufgetaute

Speise darf auf keinen Fall noch einmal eingefroren werden!

Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten

Sie bitte darauf, daß diese nicht mit bereits eingefrorenen oder tiefgefrorenen Speisen in Kontakt kommen. Lagern Sie frische

Nahrungsmittel daher zunächst in das obere Fach ein, in welchem eine Gefrier-Temperatur bis unter -18°C herrscht; die ideale Temperatur für richtiges Einfrieren. Vergessen Sie nicht, daß die Haltbarkeit der Tiefkühlkost davon abhängt, wie schnell sie eingefroren wurde.

- Frieren Sie nur die Mengen ein, die in Kg auf dem Schild links am Gemüsefach angegeben sind.

Bei erstmaliger Inbetriebnahme oder nach einem längeren

Stillstand des Gefriergerätes kann Frischgut erst dann eingefroren werden, wenn das Gerät vorher für eine gewisse

Zeit auf Tiefstemperaturen in Betrieb gesetzt wurde.

Befindet sich das Gerät bereits in Betrieb, kann auf zwei

Arten eingefroren werden:

1.

Für kleine Mengen, die unter der auf dem Typenschild angegebenen, maximalen Kapazität liegen, drücken Sie ganz einfach die Gefriertaste " H " (gelbe Kontrollleuchte " F " eingeschaltet) und ordnen Sie daraufhin das einzufrierende Frischgut ein.

Nach Ablauf von 24 Stunden bzw. nach Erreichen der optimalen Temperatur schaltet sich die Schnellgefrierfunktion automatisch ab (gelbe Kontrollleuchte " F " erlischt).

2.

Bei Einfrieren großer Mengen (bis zu der auf dem

Typenschild angegebenen maximalen Kapazität) halten

Sie die Gefriertaste “ H ” so lange gedrückt, bis die gelbe

Kontrollleuchte blinkt (schnelles Blinken). Nach Ablauf von 24 Stunden schaltet die Blinkanzeige auf Dauerlicht um. Nun können die einzufrierenden Nahrungsmittel eingeräumt werden. Nach Verstreichen von weiteren 24

Std. springt die Taste automatisch auf die Ausgangsstellung zurück (die gelbe Kontrollleuchte schaltet sich aus).

- Während des Einfrierens vermeiden Sie ein Öffnen des

Gefrierteils.

Um eine optimale Konservierung und demnach ein optimales Auftauen zu gewährleisten, empfehlen wir, die Speisen in kleine Portionen abzufüllen; auf diese Weise tauen sie schnell und gleichmäßig auf. Beschriften Sie die Behälter mit Angaben wie Inhalt und Einfrier-Datum.

Zur Erhöhung des Gefrierzellen-Lagerraums kann die mittlere

Schale herausgenommen, und das Gefriergut direkt auf der

Ebene gelagert werden. Stellen Sie nach Einsortieren des

Gefrierguts sicher, dass die Gefrierschranktür vorschriftsmäßig schließt.

Bitte öffnen Sie bei einem Stromausfall oder Defekt nicht die

Tür des Gefrierteils; so zögern Sie ein Ansteigen der Temperatur im Inneren hinaus. Die eingefrorenen und tiefgekühlten

Speisen halten sich so unverändert ca. 9 - 14 Stunden.

Geben Sie keine vollen Flaschen in das Gefrierteil, denn sie könnten bersten, da alle Flüssigkeiten unter Kälteeinwirkung ihr Volumen vergrößern.

Eiswürfelbehälter

Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein

Exklusivpatent der Fa. Merloni.

Dank der Positionierung dieses Behälters an der Gefrierfach-

Innentür ist größere Ergonomie und Sauberkeit gewährleistet: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein Verschütten von Wasser beim

Füllen des Behälters (ein entsprechender Verschluss, mit dem die Öffnung nach Füllen verschlossen werden kann, wird mitgeliefert).

Gebrauchsanweisung (Abb. 2)

Füllen Sie den Behälter durch die entsprechende Öffnung bis zu dem angegebenen Stand (MAX WATER LEVEL) mit

Wasser. Durch Einfüllen von zuviel Wasser, d.h. über diese

Anzeige hinaus, würde eine derartige Menge an Eis gebildet, die das Herausnehmen der Eiswürfel erschweren könnte.

Sollten Sie doch zuviel Wasser eingefüllt haben, dann warten

Sie, bis das Eis geschmolzen ist, entleeren den Behälter und füllen ihn dann erneut.

Nach dem Füllen ist der Behälter um 90° zu drehen.

Aufgrund der kommunizierenden Röhren werden die entsprechenden Formen mit Wasser gefüllt. Schließen Sie die Öffnung durch den Stöpsel und bringen Sie den Behälter daraufhin vorschriftsmäßig an der Innentür unter.

Durch leichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte

Oberfläche fallen die geformten Eiswürfel aus ihren Sitzen heraus und können so durch die Öffnung, durch die das

Wasser eingefüllt wurde, herausgenommen werden. Die

Eiswürfel fallen leichter heraus, wenn der Behälter vorher kurz unter fließendes Wasser gehalten wird.

ACHTUNG: Stellen Sie vor jedem erneuten Füllen des

Behälters sicher, dass sich keine Eisreste mehr darin befinden.

Die zur optimalen Eisbildung erforderliche Mindestzeit beträgt ungefähr 8 Stunden.

Abb. 2

D

26

Tips zum Sparen

- Die richtige Installation

Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter Beachtung der im Abschnitt “Installationshinweise/Be- und Entlüftung” angegebenen Abstände.

- Die richtige Kühltemperatur

Zu große Kälte erhöht den Stromverbrauch.

- Lagern Sie niemals zuviel ein

Um eine einwandfreie Aufbewahrung der Speisen zu gewährleisten, muß die Kälte frei im Innern des Kühlraums zirkulieren können. Bei unsachgemäßer Befüllung ist dies nicht möglich und der Kompressor kühlt ständig nach.

- Halten Sie die Türen Ihres Kombigerätes geschlossen

Öffnen Sie die Türen Ihres Kombigerätes nur wenn es unbedingt nötig ist, denn bei jedem Öffnen geht Kälte verloren.

Um die richtige Temperatur erneut zu erreichen, kühlt der

Kompressor nach, was ebenfalls zu erhöhtem Stromverbrauch führt.

- Kontrollieren Sie die Dichtungen

Halten Sie diese elastisch und sauber, kontrollieren Sie, daß sie gut an den Türen anliegen, nur so lassen sie keine Kälte entweichen.

- Niemals warme Speisen

Ein Topf mit warmen Speisen erhöht sofort die Temperatur um einige Grade; lassen Sie sie erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.

- Eisschicht

Kontrollieren Sie die Eisschicht an den Wänden des Gefrierfachs. Tauen Sie Ihr Gerät sofort ab, wenn die Schicht zu dick geworden ist (siehe auch den nächsten Abschnitt “So halte ich das Gerät in Topform”).

Akustische und schriftliche Alarmanzeige

-

Alarm wegen offenstehender Tür

Bleibt die Tür des Kühlschranks länger als zwei Minuten offen, werden Sie durch einen Alarmton darauf aufmerksam gemacht. Sobald die Tür geschlossen wird, schaltet sich das

Tonsignal aus.

Alarm wegen unnormalen Temperaturanstiegs in der Gefrierzone

1.

Um auf einen unnormalen Temperaturanstieg im Innern der Gefrierzone aufmerksam zu machen ertönt ein akustisches Alarmsignal und die beiden gelben

Kontrollleuchten „ D " und „ F " schalten auf Blinklicht.

Gleichzeitig wird auf dem Gefrierzonen-Display „ I " die

Betriebsstörungs-Anzeige „ A1 " eingeblendet, die den gefährlichen Temperaturanstieg signalisiert. Um zu vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird, wird in der Gefrierzone stets eine Temperatur von ungefähr

0°C gehalten. Somit wird Ihnen die Möglichkeit gegeben, diese Lebensmittel innerhalb 24 Stunden zu verwenden bzw. zu verarbeiten. Als gekochte Speise können sie erneut eingefroren werden. So wie vorher beschrieben

(Öffnen und Schließen der Kühlschranktür) kann das

Alarmsignal ausgeschaltet werden. Um dagegen auf die normale Betriebsweise zurückzuschalten, muss der

Gefrierzonenschalter „ G " auf Position „ " (Kühlschrank ausgeschaltet) gebracht werden; anschließend ist das

Gerät wieder einzuschalten.

2.

Sollte die Temperatur auf zu hohe Werte ansteigen, ertönt das akustisches Signal erneut, auch die beiden gelben Kontrolllampen „ D " und „ F " schalten wieder auf

Blinklicht. Gleichzeitig wird auf dem Gefrierzonen-Display

„ I " die Betriebsstörungs-Anzeige „ A2 " eingeblendet, die den zu starken Temperaturanstieg signalisiert. Es empfiehlt sich, das Gefriergut zu überprüfen, gegebenenfalls ist es nicht mehr zu verwenden. Auf keinen Fall darf es neu eingefroren werden, es sei denn, es wird gekocht.

Um zu vermeiden, dass das Gefriergut erneut eingefroren wird, wird in der Gefrierzone stets eine Temperatur von ungefähr 0°C gehalten. So wie vorher beschrieben

(Öffnen und Schließen der Kühlschranktür) kann das

Alarmsignal ausgeschaltet werden. Um dagegen auf die normale Betriebsweise zurückzuschalten, muss der

Gefrierzonenschalter „ G " auf Position „ " (Kühlschrank ausgeschaltet) gebracht werden; anschließend ist das

Gerät wieder einzuschalten.

D

27

Hackfleisch

Leber

Wurst

Geflügel

Gans - Ente

Wild

Hasen - Kanichen

Hirsch

Große Fische

Kleine Fische

Schalentiere

Muscheln

Gekochter Fisch

Bratfisch

Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes

Fleisch und Fisch

Lebensmittel

Rindfleisch

Verpackung

Aluminiumfolie

Abhängen

2 / 3

Lagerdauer

(Monate)

9 / 10

Auftauen

Nicht nötig

Hammelfleisch

Schweinefleisch

Kalbfleisch

Kalb-oder

Schweinekotelett

Hammelkotelett

Aluminiumfolie

Aluminiumfolie

Aluminiumfolie

Plastikfolie zwischen den einzelnen

Scheiben anschließend 4-6 Stück in

Alufolie

Plastikfolie zwischen den einzelnen

Scheiben anschließend 4-6 Stück in

Alufolie

Alubehälter und Plastikfolie

Plastikbeutel

Plastik- oder Alufolie

Alufolie

Alufolie

Alufolie

Alufolie

Alufolie oder Plastikfolie

Alufolie oder Plastikfolie

Plastikbeutel

Plastikbeutel

Alu- oder Plastikbehälter mit Salzwasser

Alufolie oder Plastikfolie

Plastikbeutel

1 / 3

1 / 4

1 / 3

3 / 4

5 / 6

1 / 2

1

1

Frisch

6

6

8

6

6

Nicht nötig

Nicht nötig

Nicht nötig

Nicht nötig

Nicht nötig

6

9

6

9

2

9

2

3

4 / 6

2 / 3

3 / 6

3

12

4 / 6

Langsam im Kühlschrank

Nicht nötig

Je nach Gebrauch

Langsam im Kühlschrank

Langsam im Kühlschrank

Langsam im Kühlschrank

Langsam im Kühlschrank

Langsam im Kühlschrank

Langsam im Kühlschrank

Nicht nötig

Nicht nötig

Langsam im Kühlschrank

In warmem Wasser

Direkt in der Bratpfanne

D

28

Obst und Gemüse

Lebensmittel Vorbereitung

Äpfel und Birnen

Aprikosen, Pfirsiche,

Kirschen, Zwetschgen

Erdbeeren, Heidelbeeren,

Johannisbeeren,

Himbeeren

Waschen,schälen und in Stücke schneiden

Waschen und entkernen

Waschen, verlesen, gut abtropfen lassen

Blanchierzeit

(Minuten)

Verpackung

2'

Behälter mit Zuckersirup bedecken

1' / 2'

Behälter mit Zuckersirup bedecken

Behälter mit Zuckersirup bedecken

Gekochtes Obst

Obst

Behälter 10% Zucker zugeben

Behälter nach Belieben zuckern

Blumenkohl

Rosenkohl

Erbsen

Bohnen, grüne

Karotten, Paprika

Waschen, In Stücke schneiden

Waschen, In Stücke schneiden

Putzen, verlesen, blanchieren in

Zitronenwasser

Putzen, waschen, in

Stücke schneiden

Waschen und auslesen

Waschen, inStücke schneiden

Waschen schülen, scheiben schneiden

2'

1' / 2'

2'

3'

3' / 4'

Plastikbeutel

Plastikbeutel

Plastikbeutel

Plastikbeutel

Plastikbeutel

Pilze, Spargel

Spinat

Suppengemüse

Waschen und schneiden

Waschen und zerschneiden

Waschen und zerschneiden

3' / 4'

2'

3'

Plastikbeutel - Behälter

Plastikbeutel

Verpackt in kleinen

Portionen

Lagerdauer

(Monate)

Auftauen

12

12

Langsam im

Kühlschrank

Langsam im

Kühlschrank

10 / 12

12

10 / 12

12

10 / 12

12

10 / 12

12

6

12

6 / 7

Langsam im

Kühlschrank

Langsam im

Kühlschrank

Langsam im

Kühlschrank

Nicht nötig

Bei Raumtemperatur

Nicht nötig

Nicht nötig

Nicht nötig

Bei Raumtemperatur

Bei Raumtemperatur

Bei Raumtemperatur

Verschiedene Speisen

Brot

Torten

Sahne

Vorbereitung Blanchierzeit Verpackung

Plastikbeutel

In Plastikfolien

Behälter

Lagerdauer

(Monate)

Auftauen

4

6

6

Bei Raumtemperatur oder im Backofen

Bei Raumtemperatur und bei 100/200°C backen

Bei Raumtemperatur oder im Kühlschrank

Butter

Gekochte Lebensmittel

Eier

Originalverpackung

Alufolie

Aufgeteilt in entsprechenden

Behältern

In kleinen Behältern ohne Schale

6

3 / 6

10

Kühlschrank

Kühlschrank

Raumtemperatur oder Kühlschrank

D

29

So halte ich das Gerät in Topform

Bevor Sie Ihr Gerät reinigen oder abtauen muss es vom

Stromnetz getrennt werden. (Stellen Sie den Schalterknopf "F" auf Einstellung " " und ziehen Sie daraufhin den Stecker aus der Steckdose.) Das Unterlassen dieser Vorsichtsmaßnahme könnte eine Alarmsituation für Ihr Gerät darstellen. ACHTUNG: Dieser Alarm ist kein

Zeichen für eine eventuelle Störung. Zur Wiederherstellung der ordnungsgemäßen Funktionsweise bringen Sie den Schalterknopf "F" wieder auf Einstellung

" " und daraufhin auf die gewünschte Position.

Abtauen

ACHTUNG: Der Kältekreis darf nicht beschädigt werden. Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischer

Vorrichtungen oder anderer Gegenstände, außer den vom Hersteller empfohlenen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

Wie taut man den Kühlraum ab

Das Abtauen erfolgt automatisch und das Tauwasser wird mittels einer Tropfrinne aufgefangen und durch das Ablaufloch (Abb. 3) abgeleitet, wo es aufgrund der vom Kompressor ausgestrahlten Hitze verdampft. Das Ablaufloch, das sich hinter dem Gemüsefach befindet, muß jedoch regelmäßig gereinigt werden, damit das Wasser ordnungsgemäß ablaufen kann.

Wickeln Sie das Tiefkühl- und das Gefriergut in mehrere Lagen Zeitungspapier ein und bewahren Sie diese entweder in einem anderen Kühlschrank oder an einem kühlen Ort auf.

Lassen Sie die Tür bis zum völligen Abtauen der Reifschicht offen stehen; zur Beschleunigung kann auch eine Schale mit heißem Wasser in das Fach gestellt werden.

Das Abtauwasser kann über das spezielle Sammelsystem, mit dem das Gerät ausgestattet ist, in einem unter das Gerät zu stellenden Behälter aufgefangen werden.

Reinigen und trocknen Sie das Gerät sorgfältig, bevor Sie es wieder einschalten.

Beachten Sie, dass der Motor nicht umgehend anläuft, sondern erst nach ungefähr 8 Minuten.

Abb. 3 Abb. 4

Abtauen der Gefrierzone

- Reifablagerungen sollten hin und wieder entfernt werden.

Verwenden Sie hierzu den mitgelieferten Schaber (auf keinen Fall Messer oder sonstige Metallgegenstände).

- Hat sich in der Gefrierzone eine Reifschicht von mehr als 5 mm gebildet, muss komplett abgetaut werden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Schalten Sie einen Tag vorher die

Gefriertaste " H " ein. Drücken Sie die Taste so lange, bis die gelbe Kontrollleuchte " F " aufleuchtet. Auf diese Weise geben Sie dem Gefriergut einen gesunden, zusätzlichen "Kälteschub". Nach Ablauf dieser 24 Std. schaltet sich die Funktion automatisch ab, jedoch können Sie diese (durch erneutes Drücken der Taste) auch von Hand ausschalten. Drehen

Sie den Thermostatenschalter " G " auf Position " ". ACH-

TUNG: Hierdurch wird das gesamte Gerät (die Kühl- und die

Gefrierzone) ausgeschaltet.

D

30

Außerordentliche Reinigung und Wartung

FUNKTION HOLIDAY Bildung von Schimmel und schlechten Gerüchen im abgeschalteten Kühlschrank während der Ferienzeit? Dieses Problem existiert nicht mehr: Schalten Sie ganz einfach die Funktion Holiday ein (Schalter „C" entsprechend einstellen). Auf diese

Weise wird im Kühlschrank, bei niedrigstem Stromverbrauch, eine Temperatur von ungefähr 15°C gehalten (praktisch auch zur

Aufbewahrung Ihrer Kosmetik und

Schminksachen), die Gefrierzone läuft auf der zur Konservierung des

Gefrierguts erforderlichen Minimumeinstellung weiter.

Vor der Reinigung Ihres Kühlschranks stellen Sie bitte den Schalterknopf "F" auf Einstellung " " und ziehen

Sie daraufhin den Stecker aus der Steckdose.

- Das Material, aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist hygienisch einwandfrei und überträgt keine Geruchsstoffe.

Um diese Qualitäten beizubehalten, ist es jedoch notwendig, die Nahrungsmittel immer gut verschlossen zu lagern, um nur schwer entfernbare Flecken und die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden. .

- Nur Wasser und Bicarbonat: Um innen und außen zu reinigen, benutzen Sie einen weichen Schwamm, getränkt mit lauwarmem Wasser und Natriumbicarbonat welches außerdem auch ein ausgezeichnetes Desinfektionsmittel ist.

Wenn Sie keins zur Hand haben, nehmen Sie eine neutrale

Seife (z. B. Marseille-oder Kern-Seife).

- Benutzen Sie zur Reinigung niemals flüssige oder pulverförmige Scheuermittel, niemals Weißmacher und auf keinen Fall Ammoniak, Benzin oder sonstige Lösungsmittel.

Benutzen Sie auch niemals irgendwelche Wundermittel, wenn Ihnen die Inhaltsstoffe nicht bekannt sind. Beachten

Sie bitte, daß der Einsatz von falschen Reinigungsmitteln zur

Zerstörung Ihres Gerätes führen kann.

- Sollte das Gerät für längere Zeit abgeschaltet werden, z.B.

während der Sommerferien, ist es ratsam, dieses innen sorgfältig zu reinigen und die Tür vorstehen zu lassen, um

Schimmelbildung oder die Bildung schlechter Gerüche zu vermeiden.

- Wie tauscht man die Innenlampe aus? Den Stecker aus der

Steckdose ziehen, oder den LS-Schalter ausschalten und die defekte Birne durch eine neue (max 15 Watt) ersetzen .

Entfernen Sie die Befestigungsschraube " B " auf der

Rückseite der Lampenabdeckung und schrauben Sie die Birne

" A " heraus (Abb. 5). Zum Einsetzen der neuen Birne wiederholen Sie den Vorgang in umgekehrter Reihenfolge.

Achten Sie möglichst darauf, die neue Birne nicht am

Glaskolben anzufassen.

Abb. 5

A

B

D

31

Gibt’s ein Problem?

Das Gerät funktioniert nicht

Bitte kontrollieren Sie, ob:

die Hauptsicherung eingeschaltet ist;

der Stecker richtig in der Steckdose steckt;

die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken.

Der Motor startet nicht

Bitte kontrollieren Sie, ob:

••••• 8 Minuten nach dem Einschalten auch vergangen sind.

Denn dieses Modell verfügt über ein Motorschutzkontrollsystem, aufgrund dessen das Gerät erst 8 Minuten nach Einschalten startet.

Kühlraum und Gefrierfach kühlen unzureichend

Bitte kontrollieren Sie, ob:

die Türen richtig schließen oder die Dichtungen beschädigt sind;

die Türen vielleicht zu lange offenstehen;

der Temperaturregler richtig eingestellt ist;

der Kühlraum oder das Gefrierfach nicht überladen wurde.

Im Kühlraum gefrieren Nahrungsmittel

Bitte kontrollieren Sie, ob:

der Temperaturregler richtig eingestellt ist;

die Nahrungsmittel an die Rückwand (Kühlzelle) anstoßen.

Der Motor läuft ununterbrochen

Bitte kontrollieren Sie, ob:

••••• der Gefrierschalter gedrückt wurde (gelbe Kontrollleuchte eingeschaltet oder auf Blinkanzeige);

••••• die Tür nicht richtig geschlossen oder zu häufig geöffnet wurde;

••••• die Außentemperatur sehr hoch ist;

••••• die Reifschicht stärker als 2-3 mm ist.

Das Gerät macht zu viel Lärm

Das im Innern des Geräts befindliche Kühlgas erzeugt ein leichtes Geräusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das ist kein Defekt).

Bitte kontrollieren Sie, ob:

Ihr Gerät gerade steht:

es zwischen Möbelteilen oder Gegenständen steht, die vibrieren und daher Lärm verursachen.

Auf dem Kühlraumboden sammelt sich

Wasser an

Kontrollieren Sie, ob:

der Tauwasserablauf nicht verstopft ist (siehe Abb. 3).

Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit

Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: die Modellbezeichnung (Mod.), die entsprechenden Nummern (S/N), die auf dem Schild unten links neben dem Gemüsefach angegeben sind (siehe untenstehende Beispiele).

Mod.

RG 2330

220 - 240 V-

TI

Cod.

93139180000 S/N 704211801

50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w

Total 340

Gross

Bruto

Brut

Gross

Bruto

Brut

Compr.

Syst.

Kompr.

R 134 a kg 0,090

Made in Italy 13918

75

Net

Util

Utile

Test

P.S-I.

Pressure

HIGH-235

LOW 140

Gross

Bruto

Brut

Freez. Capac

Poder de Cong kg/24 h 4,0

Class

Clase

N

Classe

Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten

Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-

Ersatzteile einbauen.

D

32

33

D

2

3

Reversibilidad abiertura puertas

Reversing the door opening

Reversibilitaet der Tueroeffnungen

1

4

5

3 mm

Merloni Elettrodomestici

Viale Aristide Merloni 47

60044 Fabriano

Italy

Tel +39 0732 6611

Fax +39 0732 662501 www.merloni.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement