Indesit IN D 2413 Instruction for Use

Add to My manuals
24 Pages

advertisement

Indesit IN D 2413 Instruction for Use | Manualzz

Gebrauchsanleitungen

KÜHLSCHRANK, 2-TÜRIG

D

Deutsch, 1

GB

English, 9

I

Italiano, 17

IN D 24xx

IN D 24xx S

IN D 24xx V

Inhaltsverzeichnis

Installation, 2

Aufstellort und elektrischer Anschluss

Wechsel des Türanschlags

Beschreibung Ihres Gerätes, 3

Geräteansicht

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 4

Einschalten Ihres Gerätes

Kühlsystem

Optimaler Gebrauch des Kühlschranks

Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs

Wartung und Pflege, 5

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz

Reinigung Ihres Gerätes

Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung

Abtauen Ihres Gerätes

Lampenaustausch

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,6

Allgemeine Sicherheit

Entsorgung

Energie sparen und Umwelt schonen

Störungen und Abhilfe, 7

Kundendienst, 8

D

Installation

D !

Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen

Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der

Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.

! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der

Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.

Aufstellort und elektrischer Anschluss

Aufstellort

1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und trockenen Raum auf.

2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator geben Wärme ab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zu arbeiten und den

Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen

3. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf

(Sonnenlicht, Elektroherd).

Elektrischer Anschluss

Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Elektronetz anschließen.

Vor Einfügen des Steckers in die Steckdose ist sicherzustellen, dass

• die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;

• die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im Kühlschrank unten links) angegebene max.

Leistungsaufnahme des Gerätes trägt (z.B. 150 W);

• die Netzspannung den auf dem Typenschild

(befindlich in der Kühlzone unten links) angegebenen Werten entspricht z.B. 220-240 V);

• die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.

Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den Stecker durch autorisiertes Fachpersonal

(siehe Kundendienst) austauschen; verwenden

Sie auf keinen Fall Verlängerungen oder

Vielfachsteckdosen.

!

Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein.

!

Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden.

!

Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).

!

Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

2

Beschreibung Ihres

Gerätes

Geräteansicht

Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite.

D

Gefrierfach

GEFRIEREN und

LAGERN

PURE WIND PLUS*

TEMPERATURREGLER

ABLAGE •

Schale für OBST und

GEMÜSE

Abnehmbare Ablage für TUBEN UND

DOSEN •

Abnehmbare Ablage für TUBEN UND

DOSEN •

Fach für eine

2-LITER-FLASCHE

Ablage für

FLASCHEN

• Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.

3

Inbetriebsetzung und Gebrauch

D

Einschalten Ihres Gerätes

! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe

Installation).

! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und

Bikarbonat gereinigt werden.

1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und stellen Sie sicher, dass sich die Innenbeleuchtung einschaltet.

2. Drehen Sie den TEMPERATURSCHALTER auf einen mittleren Wert. Nach einigen Stunden können die

Lebensmittel in den Kühlschrank eingeräumt werden.

Optimaler Gebrauch des Kühlschranks

Die Innentemperatur des Kühlschranks wird automatisch geregelt, je nach Einstellung des Thermostatenschalters.

1 = höchste Temperatur 5 = kälteste Temperatur

Es empfiehlt sich, einen mittleren Wert einzustellen.

Zur Verbesserung der Ästhetik sowie zur Erhöhung des Nutzvolumens, ist in der Rückwand des Kühlteils ein Rückwandverdampfer integriert. Dieser ist daher abwechselnd mit Reif oder Wassertropfen bedeckt, je nach dem ob der Kompressor in Funktion ist oder nicht.

Keine Sorge! Der Kühlschrank arbeitet völlig normal.

Beides ist ganz normal. Wird der

TEMPERATURSCHALTER auf hohe Werte eingestellt, und werden bei hohen Umgebungstemperaturen große

Lebensmittelmengen gelagert, ist es möglich, dass der Kompressor laufend arbeitet und demnach die

Reifbildung und der Energieverbrauch ansteigt. Um dies zu vermeiden, drehen Sie den Schalter auf niedrigere

Werte (es wird automatisch abgetaut).

Bei den statischen Geräten zirkuliert die Luft auf natürliche

Weise: Die Kaltluft sinkt nach unten, da sie schwerer ist. So werden die Lebensmittel korrekt gelagert:

Lebensmittel

Fleisch und gesäuberter

Fisch

Frischkäse

Gekochte Speisen

Salami, Toastbrot,

Schokolade

Obst und Gemüse

Eier

Butter und Margarine

Flaschen, Getränke,

Milch

Lagerplatz im Kühlschrank

Im Fach oberhalb der Obst- und

Gemüseschale

Im Fach oberhalb der Obst- und

Gemüseschale

In jedem beliebigen Fach

In jedem beliebigen Fach

In der Obst- und Gemüseschale

Im entsprechenden Türbord

Im entsprechenden Türbord

Im entsprechenden Türbord

Optimaler Gebrauch des Kühlschranks

• Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS die

Temperatur ein (siehe Beschreibung).

• Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme, niemals heiße Speisen ein (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).

• Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht länger halten als rohe Speisen.

• Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern auf: sie würden die Feuchtigkeit erhöhen und demzufolge Kondensbildung verursachen.

ABLAGEN : glattflächig oder in

Gitterform.

Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen

(siehe Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können. Zur

Höhenverstellung ist es nicht erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen.

Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs

• An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggericht verarbeitet werden (innerhalb 24

Std.)

• Frische Lebensmittel dürfen nicht mit den bereits gefrorenen Lebensmitteln in Berührung geraten; frische Lebensmittel müssen auf das Gefrierfachrost gelegt werden, und möglichst nahe an den Wänden

(seitlich oder hinten), an denen die Temperatur unter

-18°C sinkt, und die Speisen demnach schnell und schonend eingefroren werden.

• Lagern Sie im Gefrierfach bitte keine hermetisch verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beim

Gefrieren könnten sie platzen.

• Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild

(befindlich im Kühlschrank unten links) ersichtlich

(Beispiel: Kg/24h 4).

!

Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der

Tür vermieden werden.

!

Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte die Gefrierfachtür nicht geöffnet werden: Das

Gefrier- bzw. Tiefkühlgut hält sich so unverändert für ungefähr 9-14 Stunden.

!

Liegt die Umgebungstemperatur für längere Zeit unter

14°C, können die zur langzeitigen Konservierung im

Gefrierfach erforderlichen Temperaturen nicht komplett erreicht werden; demnach ist die Haltbarkeitszeit verringert.

4

Wartung und Pflege

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz

Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das

Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom

Stromnetz getrennt werden.

Es genügt nicht, den Temperaturschalter auf Position

(Gerät ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen

Stromkontakt auszuschließen.

Reinigung Ihres Gerätes

• Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie die Türdichtungen können mit einem mit Wasser und

Bikarbonat oder einer milden Spüllauge getränkten

Schwamm gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse-,

Scheuer-, Bleichmittel oder Ammoniak.

• Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmen Spüllauge gereinigt werden. Anschließend sorgfältig klarspülen und trockenreiben.

Vermeidung von Schimmelpilz- und

Geruchsbildung

• Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien gefertigt, die keine Gerüche übertragen. Um diese Eigenschaft nicht zu verlieren, sind die Lebensmittel stets gut verschlossen bzw. verpackt zu lagern. Hierdurch wird auch die Bildung von Flecken vermieden.

• Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden, reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie die

Gerätetür offenstehen.

Abtauen Ihres Gerätes

!

Verfahren Sie hierzu wie nachstehend beschrieben.

Verwenden Sie zum Abtauen des Gerätes bitte keine scharfen oder spitzen Gegenstände, die den Kühlkreis hoffungslos beschädigen könnten.

Abtauen des Kühlschranks

Der Kühlschrank taut automatisch ab: Das Tauwasser wird nach hinten durch eine kleine Ablauföffnung (siehe

Abbildung) abgeleitet, wo es dank der vom Kompressor erzeugten Wärme verdampft.

Diese kleine Öffnung sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden, damit das

Tauwasser unbehindert ablaufen kann.

Abtauen des Gefrierfachs

Ist die Reifschicht jedoch zu dick, muss manuell abgetaut werden:

1. Drehen Sie den TEMPERATURSCHALTER auf

Position .

2. Wickeln Sie das Gefrier- bzw. Tiefkühlgut dicht ein und legen Sie es in einen anderen Gefrierschrank oder bewahren Sie es an einem ähnlich kalten Ort auf.

3. Lassen Sie die Gerätetür offen stehen, bis der Reif völlig aufgetaut ist. Dies kann durch Einstellen eines Topfes mit warmem Wasser beschleunigt werden.

4. Reinigen Sie das Gefrierfach gründlich und trocknen Sie es sorgfältig aus, bevor Sie das Gerät wieder einschalten-.

5. Warten Sie bitte 2 Stunden, bis die idealen

Gefrierbedingungen wieder gegeben sind, bevor Sie das

Gefriergut in die Gefrierzone geben.

Lampenaustausch

Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben.

Öffnen Sie die Lampenabdeckung wie auf der

Abbildung veranschaulicht. Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue derselben Leistung und Bauform (auf der Schutzabdeckung angegeben)(15 W oder 25 W).

PURE WIND PLUS*

Haken Sie die Filter an der linken Seite der Schale aus. Fügen

Sie hierzu die Spitze eines kleinen Flachschraubenziehers in den Schlitz ein (siehe beiliegende Abbildungen).Reinigen

Sie die Filter in regelmäßigen Abständen (alle 12-18 Monate) unter fließendem Wasser mit einem milden Spülmittel, um eventuelle Ablagerungen auszuspülen. Lassen Sie die Filter gut trocknen, bevor Sie sie wieder einsetzen.Sollte es nicht möglich sein, die Filter abzunehmen, oder sollten Sie hierbei

Schwierigkeiten haben, fordern Sie bitte den Kundendienst an.

D

5

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise

D !

Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen

Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.

Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.

Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-

Richtlinien:

-73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen.

- 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische

Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen.

- 2002/96/CE..

Allgemeine Sicherheit

• Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt bestimmt.

• Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von

Lebensmitteln zu verwenden, und nur von

Erwachsenen gemäß den Hinweisen der vorliegenden

Gebrauchsanweisung zu benutzen.

• Der Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät

Gewittern und Unwettern auszusetzen.

• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder

Füßen.

• Berühren Sie nicht den Rückwandverdampfer: es besteht Verletzungsgefahr.

• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.

• Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss der Netzstecker gezogen werden.

Es genügt nicht, das Gerät durch Drücken (für länger als 2 Sekunden) der ON/OFF-Taste auszuschalten, um jeglichen Stromkontakt auszuschließen.

• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, das

Gerät selbst zu reparieren.

• Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer bitte keine scharfen oder spitzen Gegenstände oder Elektrogeräte, sondern nur die vom Hersteller erlaubten Hilfsmittel.

• Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen.

• Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Auf keinen Fall dürfen sie sich auf die

Gefrierzonenschalen setzen, oder sich an die Tür hängen.

• Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.

Entsorgung

• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.

• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/

EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die

Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.

Endverbraucher können sich an Abfallämter der

Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.

Energie sparen und Umwelt schonen

• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut belüftbaren Raum auf, nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe von Wärmequellen.

• Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn Sie

Lebensmittel lagern oder herausnehmen.

Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.

• Das Gerät sollte nicht überladen werden: Zur

Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei zirkulieren können. Die Behinderung der Zirkulation hat zur Folge, dass der Kompressor ständig arbeitet.

• Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät, sie würden die Temperatur erheblich erhöhen und den

Kompressor zu einer höheren Leistung zwingen, was eine unnötige Verschwendung an Energie bedeutet.

• Halten Sie die Dichtungen stets effizient und sauber, damit sie ordnungsgemäß an den Türen anhaften und die Kälte nicht entweichen lassen (siehe Wartung).

6

Störungen und Abhilfe

Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes

Verzeichnis zu Rate.

D

Störungen:

Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein.

Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering.

Der Kühlschrank kühlt zu stark, das

Kühlgut gefriert.

Der Motor läuft ununterbrochen.

Das Betriebsgeräusch ist zu stark.

Die Temperatur einiger Kühlschrank-

Außenteile ist sehr hoch.

Mögliche Ursachen / Abhilfe:

• Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt nicht fest, so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht ein

Stromausfall.

• Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind verschlissen.

• Die Türen werden zu oft geöffnet.

• Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt.

• Der Kühlschrank oder das Gefrierfach wurde zu sehr beladen.

• Die Geräte-Betriebsraumtemperatur liegt unter 14°C.

• Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt.

• Das Kühlgut kommt mit der Rückwand in Berührung.

• Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig geöffnet.

• Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.

• Die Reifschicht ist stärker als 2-3 mm (siehe Wartung).

• Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (siehe Installation).

• Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen aufgestellt, die vibrieren und daher zur Geräuschbildung Ihres

Gerätes beitragen.

• Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn der

Kompressor nicht arbeitet: dies ist kein Fehler sondern ganz normal.

• Die hohen Temperaturen sind erforderlich, um eine

Kondenswasserbildung in einigen Kühlschrank-Bereichen zu vermeiden.

• Es handelt es sich um die normale Funktionsweise des Produkts.

An der Kühlzonen-Rückwand bildet sich Reif oder Wassertropfen.

Auf dem Boden des Kühlschranks steht Wasser.

• Die Tauwasserablauföffnung ist verstopft (siehe Wartung).

7

D

Kundendienst

195100267.02

10/2014

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

• Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe).

• Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie die Inlands-Sammelnummer 199.199.199.

Modell

Geben Sie bitte Folgendes an:

• die Art der Störung

• das Gerätemodell (Mod.)

• die Modellnummer (S/N).

Entnehmen Sie diese Daten bitte dem

Typenschild (befindlich im Kühlraum unten links).

Mod.

RG 2330

220 - 240 V-

Total

340

Gross

Bruto

Brut

Gross

Bruto

Brut

Compr.

Syst.

Kompr.

R 134 a kg 0,090

Made in Italy 13918

Modellnummer

TI

Cod.

50 Hz 150 W

75

Test

P.S-I.

Net

Util

Utile

Pressure

HIGH-235

LOW 140

93139180000 S/N 704211801

W Fuse A Max 15 w

Freez. Capac

Gross

Bruto

Brut

Poder de Cong kg/24 h

4,0

Class

Clase

N

Classe

Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich

Original-Ersatzteile einbauen.

8

Operating Instructions

D

Deutsch, 1

GB

English, 9

I

Italiano, 17

IN D 24xx

IN D 24xx S

IN D 24xx V

2-DOOR FRIDGE

Contents

Installation, 10

Positioning and connection

Description of the appliance, 11

Overall view

Start-up and use, 12

Starting the appliance

Setting the temperature

Using the refrigerator to its full potential

Using the freezer to its full potential

Maintenance and care, 13

Switching the appliance off

Cleaning the appliance

Avoiding mould and unpleasant odours

Defrosting the appliance

Replacing the light bulb

Precautions and tips, 14

General safety

Disposal

Respecting and conserving the environment

Troubleshooting, 15

Assistance, 16

9

Installation

GB !

Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.

!

Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning and connection

Positioning

1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.

2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.

3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between the sides and any furniture/side walls.

4. Ensure the appliance is away from any sources of heat

(direct sunlight, electric stove, etc.).

Electrical connections

After the appliance has been transported, carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:

• The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

• The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate located on the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).

• The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate located on the bottom left side (e.g. 220-240V).

• The socket is compatible with the plug of the appliance.

If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it (see Assistance).

Do not use extension cords or multiple sockets.

!

Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

!

The cable must not be bent or compressed.

!

The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).

!

The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

10

Description of the appliance

Overall view

The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.

GB

FREEZER and

STORAGE compartment

PURE WIND PLUS*

TEMPERATURE

CONTROL

SHELVES •

FRUIT and

VEGETABLE bin

Removable multipurpose

SHELVES •

Removable multipurpose

SHELVES •

Compartiment for a 2 LITRE BOTTLE

BOTTLE shelf

• Varies by number and/or position.

11

Start-up and use

GB

Starting the appliance

! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).

!

Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate.

1. Insert the plug into the socket and ensure that the internal light illuminates.

2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an average value. After a few hours you will be able to put food in the refrigerator.

Setting the temperature

The temperature inside the refrigerator compartment automatically adjusts itself according to the position of the thermostat knob.

1 = warmest 5 = coldest

We recommend, however, a medium position.

The cooling section of the refrigerator is located inside the back wall of the refrigerator compartment for increased space and improved aesthetics. During operation, the back wall will be covered in frost or water droplets depending on whether the compressor is operating or paused. Do not worry, the refrigerator is functioning normally.

If the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob has been set on high values with large quantities of food and with a high ambient temperature, the appliance can operate continuously, resulting in excessive frost formation and excessive energy consumption: compensate for this by shifting the knob towards lower values (defrosting will occur automatically).

In static appliances, the air circulates in a natural way: the colder air tends to move downwards as it is heavier.

The food should be stored as follows:

Food

Fresh fish and meat

Fresh cheese

Cooked food

Salami, loaves of bread, chocolate

Arrangement inside the refrigerator

Above the fruit and vegetable bins

Above the fruit and vegetable bins

On any shelf

On any shelf

Fruit and vegetables

Eggs

Butter and margarine

Bottles, drinks, milk

In the fruit and vegetable compartment bins

On the shelf provided

On the shelf provided

On the shelves provided

Using the refrigerator to its full potential

• Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust the temperature (see Description).

• Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods (see Precautions and tips).

• Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.

• Do not store liquids in open containers. They will increase humidity in the refrigerator and cause condensation to form.

SHELVES : with or without grill.

Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable (see diagram), allowing easy storage of large containers and food.

Height can be adjusted without complete removal of the shelf.

Using the freezer to its full potential

• Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).

• Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted.

Fresh food must be stored above the grill in the freezer compartment and if possible be in direct contact with the walls (side and rear), where the temperature drops below -18°C and guarantees rapid freezing.

• Do not place glass bottles which contain liquids, and which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break.

• The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment (for example: Kg/24h: 4)

!

Do not open the door during freezing.

!

If there is a power cut or malfunction, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9 -14 hours.

!

If the room temperature drops below 14°C for an extended period of time, the ideal temperature will not be reached in the freezer compartment and food preservation will be reduced.

12

Maintenance and care

Switching the appliance off

During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply:

It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical contact.

Cleaning the appliance

• The external and internal parts, as well as the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use solvents, abrasive products, bleach or ammonia.

• The removable accessories may be soaked in warm water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.

Avoiding mould and unpleasant odours

• The appliance is manufactured with hygienic materials which are odour free. In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains, food must always be covered or sealed properly.

• If you want to switch the appliance off for an extended period of time, clean the inside and leave the doors open.

Defrosting the freezer compartment

If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to defrost manually:

1. Set the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to the position .

2. Wrap frozen foods in newspaper and place them in another freezer or in a cool place.

3. Leave the door open until the frost has melted completely. This can be made easier by placing containers with lukewarm water in the freezer compartment.

4. Clean and dry the freezer compartment carefully before switching the appliance on again.

5. Wait for approximately 2 hours, i.e. until the ideal storage conditions have been restored, before placing food in the freezer compartment.

GB

Replacing the light bulb

To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out the plug from the electrical socket. Follow the instructions below.

Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram.

Replace it with a similar light bulb within the power range indicated on the cover (15W or 25W).

Defrosting the appliance

!

Follow the instructions below.

Do not use objects with sharp or pointed edges to defrost the appliance as these may damage the refrigeration circuit beyond repair.

Defrosting the refrigerator compartment

The refrigerator has an automatic defrosting function: water is ducted to the back of the appliance by a special discharge outlet (see diagram) where the heat produced by the compressor causes it to evaporate. It is necessary to clean the discharge hole regularly so that the water can flow out easily.

PURE WIND PLUS*

Unhook the filters from the left side of the cover by inserting the tip of a small screwdriver into the gaps (see attached pictures).Wash the filters regularly (every 12-18 months) under running water, using a neutral detergent to remove any stubborn build-up. Leave the filters to dry before replacing them. If the filters cannot be removed, or if they are difficult to remove, please contact the Technical

Assistance Service.

13

Precautions and tips

GB !

The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.

This appliance complies with the following

Community Directives:

- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments;

-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic

Compatibility) and subsequent amendments;

- 2002/96/CE.

General safety

• The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.

• The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual.

• The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

• Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands and feet.

• Do not touch the internal cooling elements: this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.

• When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.

• Before cleaning and maintenance, always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply. It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical contact.

• In the case of a malfunction, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself.

Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance.

• Do not use any sharp or pointed utensils or electrical equipment - other than the type recommended by the manufacturer - inside the frozen food storage compartments.

• Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth.

• Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance. Under no circumstance should they be allowed to sit on the bins or to hang from the door.

• Keep packaging material out of the reach of children!

It can become a choking or suffocation hazard.

Disposal

• Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes.

• The European Directive 2002/96/EC on Waste

Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.

Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.

Respecting and conserving the environment

• Install the appliance in a fresh and well-ventilated room. Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near heat sources.

• Try to avoid keeping the door open for long periods or opening the door too frequently in order to conserve energy.

• Do not fill the appliance with too much food: cold air must circulate freely for food to be preserved properly. If circulation is impeded, the compressor will work continuously.

• Do not place hot food directly into the refrigerator.

The internal temperature will increase and force the compressor to work harder and will consume more energy.

• Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance).

A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption.

• Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free of debris and to prevent cold air from escaping (see Maintenance).

14

Troubleshooting

If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.

GB

Malfunctions:

The internal light does not illuminate.

The refrigerator and the freezer do not cool well.

The food inside the refrigerator is beginning to freeze.

The motor runs continuously.

The appliance makes a lot of noise.

Some of the external parts of the refrigerator become hot.

Possible causes / Solutions:

• The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.

• The doors do not close properly or the seals are damaged.

• The doors are opened too frequently.

• The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position

• The refrigerator or the freezer have been over-filled.

• The atmospheric temperature of the area surrounding the appliance is lower than 14°C.

• The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position.

• The food is in contact with the back inside wall of the refrigerator.

• The door is not closed properly or is continuously opened.

• The outside ambient temperature is very high.

• The thickness of the frost exceeds 2-3 mm (see Maintenance).

• The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).

• The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make noise.

• The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is off. This is not a defect, it is normal.

• These raised temperatures are necessary in order to avoid the formation of condensation on certain parts of the product.

• This shows the appliance is operating normally.

The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or droplets of water.

There is water at the bottom of the refrigerator.

• The water discharge hole is blocked (see Maintenance).

15

GB

Assistance

195100267.02

10/2014

Before calling for Assistance:

• Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).

• If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service

Centre model serial number

Communicating:

• type of malfunction

• appliance model (Mod.)

• serial number (S/N)

This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.

Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.

16

Istruzioni per l’uso

D

Deutsch, 1

GB

English, 9

I

Italiano, 17

IN D 24xx

IN D 24xx S

IN D 24xx V

FRIGORIFERO 2 PORTE

Sommario

Installazione, 18

Posizionamento e collegamento

Descrizione dell’apparecchio, 19

Vista d’insieme

Avvio e utilizzo, 20

Avviare l’apparecchio

Utilizzare al meglio il frigorifero

Utilizzare al meglio il congelatore

Manutenzione e cura, 21

Escludere la corrente elettrica

Pulire l’apparecchio

Evitare muffe e cattivi odori

Sbrinare l’apparecchio

Sostituire la lampadina

Precauzioni e consigli, 22

Sicurezza generale

Smaltimento

Risparmiare e rispettare l’ambiente

Anomalie e rimedi, 23

Assistenza, 24

Assistenza attiva 7 giorni su 7

I

17

Installazione

I !

È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

!

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento e collegamento

Posizionamento

1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non umido.

2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore e condensatore emettono calore e richiedono una buona aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.

3. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare diretta, una cucina elettrica).

Collegamento elettrico

Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;

• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo

di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso

a sinistra (es 150 W);

• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso

a sinistra (es 220-240 V);

• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.

In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare prolunghe e multiple.

!

Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.

!

Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!

Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

!

L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

18

PURE WIND PLUS*

Descrizione dell’apparecchio

Vista d’insieme

Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.

I

Vano congelatore

CONGELAMENTO e

CONSERVAZIONE

PURE WIND PLUS*

Manopola

REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA

RIPIANO •

Cassetto

FRUTTA e

VERDURA

Balconcino estraibile

PORTAOGGETTI •

Balconcino estraibile

PORTAOGGETTI •

Vano per

BOTTIGLIA da 2

LITRI

Balconcino

BOTTIGLIE

• Variabili per numero e/o per posizione.

19

Avvio e utilizzo

I

Avviare l’apparecchio

!

Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione).

!

Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.

1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la lampada di illuminazione interna.

2. Ruotare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA su un valore medio. Dopo qualche ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero.

Utilizzare al meglio il frigorifero

La temperatura all’interno del reparto frigorifero si regola automaticamente in base alla posizione della manopola del termostato.

1 = meno freddo

5 = più freddo

Si consiglia, comunque, una posizione media

Per aumentare lo spazio e disposizione e migliorare l’aspetto estetico, questo apparecchio ha la “parte raffreddante” posizionata all’interno della parete posteriore del reparto frigo. Tale parete, durante il funzionamento, si presenterà coperta di brina, oppure di goccioline di acqua a secondo se il compressore è in funzione o in pausa. Non preoccupatevi di questo! Il frigorifero sta lavorando in modo normale.

Se si imposta la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA su valori alti, con grossi quantitativi di alimenti e con una temperatura ambiente elevata, l’apparecchio può funzionare di continuo, favorendo un’eccessiva formazione di brina ed eccessivi consumi elettrici: ovviare spostando la manopola verso i valori più bassi (verrà effettuato uno sbrinamento automatico).

Negli apparecchi statici l’aria circola in modo naturale: quella più fredda tende a scendere perché più pesante.

Ecco come sistemare gli alimenti:

Alimento

Carne e pesce pulito

Formaggi freschi

Cibi cotti

Salami, pane in cassetta, cioccolata

Frutta e verdura

Uova

Burro e margarina

Bottiglie, bibite, latte

Disposizione nel frigorifero

Sopra i cassetti frutta e verdura

Sopra i cassetti frutta e verdura

Su qualsiasi ripiano

Su qualsiasi ripiano

Nel cassetto frutta e verdura

Nell’apposito balconcino

Nell’apposito balconcino

Nell’apposito balconcino

• Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi (vedi Precauzioni e consigli).

• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.

• Non inserire liquidi in recipienti scoperti: provocherebbero un aumento di umidità con conseguente formazione di condensa.

RIPIANI : pieni o a griglia.

Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide

(vedi figura), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano.

Utilizzare al meglio il congelatore

• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere consumati (entro 24 ore).

• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati sopra la griglia del reparto freezer possibilmente a contatto delle pareti (laterali e posteriore) dove la temperatura scende sotto i -18°C e garantisce una buona velocità di congelamento.

• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.

• La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (esempio:

Kg/24h 4).

!

Durante il congelamento evitare di aprire la porta.

!

In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa

9-14 ore.

!

Se per lungo tempo permane la temperatura ambiente più fredda di 14°C, non si raggiungono completamente le temperature necessarie per una lunga conservazione nel reparto freezer e il periodo di conservazione risulterà pertanto ridotto.

20

Manutenzione e cura

Escludere la corrente elettrica

Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa.

Non è sufficiente portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettrico.

Pulire l’apparecchio

• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.

• Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua calda e sapone o detersivo per piatti.

Sciacquarli e asciugarli con cura.

• Il retro dell’apparecchio tende a coprirsi di polvere, che può essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo aver spento l’apparecchio e staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga dell’aspirapolvere, impostato su una potenza media.

Evitare muffe e cattivi odori

• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici

che non trasmettono odori. Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche

la formazione di macchie.

• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte.

Sbrinare l’apparecchio

!

Attenersi alle istruzioni sottostanti.

Per sbrinare l’apparecchio non usare oggetti taglienti ed appuntiti che potrebbero danneggiare irreparabilmente il circuito refrigerante.

Sbrinare il vano frigorifero

Il frigorifero è dotato di sbrinamento automatico: l’acqua viene convogliata verso la parte posteriore da un apposito foro di scarico (vedi figura) dove il calore prodotto dal compressore la fa evaporare.

L’unico intervento da fare periodicamente consiste nel pulire il foro di scarico affinché l’acqua possa defluire liberamente.

Sbrinare il vano congelatore

Se lo strato di brina è superiore ai 5 mm è necessario effettuare lo sbrinamento manuale:

1. posizionare la manopola per LA REGOLAZIONE

DELLA TEMPERATURA nella posizione .

2. Avvolgere surgelati e congelati in carta da giornale e metterli in un altro congelatore o in un luogo fresco.

3. Lasciare aperta la porta finché la brina non si sia sciolta completamente; facilitare l’operazione sistemando nel vano congelatore contenitori con acqua tiepida.

4. Pulire e asciugare con cura il vano congelatore prima di riaccendere l’apparecchio.

5. Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attendere circa 2 ore per il ripristino delle condizioni ideali di conservazione.

Sostituire la lampadina

Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. Seguire le istruzioni riportate qui sotto.

Accedere alla lampada togliendo la protezione come indicato in figura.

Sostituirla con una analoga di potenza a quella indicata sulla protezione

(15 W o 25 W).

PURE WIND PLUS*

Sganciare i filtri sulla parte sx del guscio inserendo nelle fessure la punta di un piccolo cacciavite a taglio (vedi immagini allegate). Lavare periodicamente (ogni 12-18 mesi) i filtri sotto acqua corrente con un detergente neutro per rimuovere gli eventuali residui depositativi. Lasciare asciugare bene prima di rimontare i filtri nella loro sede.

Nei casi in cui i filtri non siano estraibili, od in caso di difficoltà nella loro rimozione, contattare l’assistenza tecnica.

I

21

Precauzioni e consigli

I

!

L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.

Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Questa apparecchiatura è conforme

alle seguenti Direttive Comunitarie:

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;

- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità

Elettromagnetica) e successive modificazioni;

- 2002/96/CE.

Sicurezza generale

• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.

• L’apparecchio deve essere usato per conservare e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.

• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.

• Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.

• Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è pericolo di ustionarsi o ferirsi.

• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

• È necessario staccare la spina dalla presa prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficiente portare la manopola per LA REGOLAZIONE

DELLA TEMPERATURA sulla posizione

(apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettrico.

• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione.

• Non utilizzare, all’interno degli scomparti conservatori di cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.

• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore.

• Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.

Smaltimento

• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani.

Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato, proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo vicino a fonti di calore.

• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte dell’apparecchio il più brevemente possibile.

Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di energia.

• Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio: per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore lavorerà continuamente.

• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.

• Sbrinare l’apparecchio qualora si formasse del ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.

22

Anomalie e rimedi

Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

Anomalie:

La lampada di illuminazione interna non si accende.

Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.

Nel frigorifero gli alimenti si gelano.

Il motore funziona di continuo.

L’apparecchio emette molto rumore.

La temperatura di alcune parti esterne del frigorifero è elevata

La parete in fondo alla cella frigo presenta brina o goccioline di acqua

Sul fondo del frigo c’è dell’acqua.

Possibili cause / Soluzione:

• La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.

• Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.

• Le porte vengono aperte molto spesso.

• La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in posizione corretta

• Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.

• La temperatura ambiente di lavoro del prodotto è inferiore a 14°C.

• La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non è in posizione corretta.

• Gli alimenti sono a contatto con la parete posteriore.

• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.

• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.

• Lo spessore della brina supera i 2-3 mm (vedi Manutenzione).

• L’apparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).

• L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano

ed emettono rumori.

• Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando

il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.

• Le temperature elevate sono necessarie per evitare la formazioni di condensa in particolari zone del prodotto.

• Si tratta del normale funzionamento del prodotto.

• Il foro di scarico dell’acqua è otturato (vedi Manutenzione).

I

23

I

Assistenza

195100267.02

10/2014

Prima di contattare l’Assistenza:

• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).

• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.

modello

Comunicare:

• il tipo di anomalia

• il modello della macchina (Mod.)

• il numero di serie (S/N)

Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra.

numero di serie

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* .

Un operatore sarà a tua completa disposizione per fissare un appuntamento con un tecnico del Centro

Assistenza Autrorizzato più vicino a casa tua.

È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

24

*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.

advertisement

Key Features

  • White Built-in
  • 180 L Fridge interior light
  • 37 L Top-placed 4* 2 kg/24h
  • 195 kWh 37 dB

Related manuals

Download PDF

advertisement