advertisement
▼
Scroll to page 2
of
12
HU MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY HOTPOINT-ARISTON TERMÉKET VÁSÁROLT! A teljes körű támogatás és szolgáltatás érdekében regisztrálja készülékét a www.hotpoint.eu/register oldalon! WWW A Biztonsági útmutatót és a Használati és kezelési útmutatót letöltheti honlapunkról: docs.hotpoint.eu. Kérjük, hogy kövesse a füzet hátulján található utasításokat. A készülék használata előtt gondosan olvassa el az Egészségvédelmi és biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS 1. Kezelőpanel 2. Ventilátor 3. Kör alakú fűtőelem (nem látható) 4. Polctartó sínek (a szint jelölése a sütő elején látható) 5. Ajtó 6. Felső fűtőelem/grill 7. Világítás 8. Hússzonda csatlakozója 9. A zonosító lemez (ne távolítsa el) 10. Alsó fűtőelem (nem látható) 1 6 2 3 4 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 7 8 9 10 5 KEZELŐPANEL 1 23 4 5 1.BE/KI A sütő be- és kikapcsolása. 4.VISSZA Visszatérés az előző menübe. 2.MENÜ Gyors hozzáférés a főmenühöz. 5.KIJELZŐ 3.KEDVENCEK Gyorsan mentheti és tárolhatja akár 10 kedvenc funkcióját is. 6.LÉPTETŐ GOMBOK Léptetés a menüben, a kurzor mozgatása és beállítások változtatása. 6 7 8 7.OK / KIVÁLASZT Funkciók kiválasztása és beállítások jóváhagyása. 8.INDÍTÁS A kiválasztott funkció indítása. 1 TARTOZÉKOK SÜTŐRÁCS WWW ZSÍRFOGÓ TÁLCA HÚSSZONDA SÜTEMÉNYES TEPSI KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat. A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók. A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE Tegye be a sütőrácsot vízszintesen a polcvezető sínek mentén, és ügyeljen rá, hogy a rács felfelé hajló vége valóban felfelé álljon. Az egyéb tartozékokat, mint például a zsírfogó tálcát és a süteményes tepsit, ugyanúgy vízszintesen kell behelyezni, mint a sütőrácsot. KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE Távolítsa el a polcvezető síneket a sütőből, és távolítsa el a védő műanyagot a kihúzható tartósínekről. Rögzítse a tartósín felső kapcsát a polcvezető sínhez, majd csúsztassa végig annak mentén ütközésig. Engedje le a helyére a másik kapcsot. A polcvezető sín rögzítéséhez erőteljesen nyomja neki a kapocs alját a polcvezető sínnek. Győződjön meg arról, hogy a tartósínek szabadon tudnak mozogni. Ismételje meg ezeket a lépéseket az azonos szinten lévő másik polcvezető sínnel is. Ne feledje: A kihúzható tartósínek bármely szintre felszerelhetők 2 További információkért töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról! A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZAHELYEZÉSE •A polcvezető sínek eltávolításához emelje meg őket, és az aljukat akassza ki a tartókból: A polcvezető sínek ekkor már eltávolíthatók. •A polcvezető sínek visszaszereléséhez először a felső helyükre szerelje őket vissza. Felfelé tartva csúsztassa őket a sütőtérbe, majd engedje le őket az alsó illesztésben lévő helyzetükbe. Szerelje vissza a rögzítőcsavarokat (ha vannak). FUNKCIÓK HAGYOMÁNYOS GYORS ELŐMELEGÍTÉS A sütő gyors előmelegítése. ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS* Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése. GRILLFŰTŐTEST Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott zöldségek sütése és kenyérpirítás. Húsok grillezésekor zsírfogó tálca használatát ajánljuk a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére: A tálcát helyezze el a sütőrács alatt lévő bármely szinten, és adjon hozzá 500 ml vizet. TURBOGRILL Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb, marhahús, csirke). Cseppfelfogó tálca használatát ajánljuk a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtéséhez: A tálcát helyezze el a sütőrács alatt lévő bármely szinten, és adjon hozzá 500 ml vizet. Ehhez a funkcióhoz használható a forgónyárs (ha van). HŐLÉGBEFÚVÁS Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek több (legfeljebb három) szinten történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval elkerülhető, hogy különböző ételek egyszerre történő sütésekor azok átvegyék egymás szagát. LÉGKEVERÉSES SÜTÉS Húsok vagy lávasütemények egy szinten történő sütéséhez. SPECIÁLIS FUNKCIÓK KIOLVASZTÁS Élelmiszerek gyorsabb kiolvasztása. MELEGEN TARTÁS A frissen elkészült ételek melegen és ropogósan tartása. KELESZTÉS Sós vagy édes tészták hatékony kelesztésének elősegítése. A kelesztés sikere érdekében ne aktiválja ezt a funkciót, ha az előző sütési ciklus miatt a sütő még mindig forró. HU WWW További információkért töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról! SPECIÁLIS FUNKCIÓK SÜTÉS, TÖBB SZINTEN Ez a funkció minden ételt gyorsan és kíméletesen süt. Már elkészített, majd szobahőmérsékleten vagy hűtőszekrényben tárolt étel felmelegítésére is használható. XXL MÉRETŰ HÚSOK Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése. Javasoljuk a hús forgatását a sütés ideje alatt, hogy mindkét fele egyenletesen megbarnuljon. A hús többszöri meglocsolását is ajánljuk a túlzott kiszáradása elkerülése érdekében. FAGYASZTOTT ÉTEL Lasagne – pizza – rétes – hasábburgonya – kenyér. Ez a funkció automatikusan kiválasztja az optimális sütési hőmérsékletet és sütési módot a gyorsfagyasztott készételek öt különböző kategóriájához. Válassza ki az „Egyéni” lehetőséget a hőmérséklet más típusú termékekhez való beállításához. LASSÚ SÜTÉS Hús és hal kíméletes sütéséhez, hogy puhák és szaftosak maradjanak. Azt javasoljuk, hogy először pirítsa meg a sülteket egy tálcában, hogy megbarnuljon a hús, és magába zárhassa a természetes szaftjait. A sütési idő lehet két óra 300 grammos hal esetén vagy akár négy-öt óra is 3 kilogrammos hal esetén, és négy óra 1 kilogrammos húsdarab esetén vagy akár hat-hét óra is 3 kilogrammos húsdarab esetén. ECO HŐLÉGBEFÚVÁS* Töltött sültek és húsfilék egy szinten történő sütéséhez. A kíméletes, szakaszos hőlégbefúvás megakadályozza az étel túlzott mértékű kiszáradását. A funkció használatakor az ECO lámpa kikapcsolva marad a sütés ideje alatt, de ideiglenesen újra gomb megnyomásával. Az bekapcsolható a ECO ciklussal járó energiamegtakarítás csak akkor érvényesül, ha a sütő ajtaja végig zárva marad, egészen a recept elkészültéig. * A funkció a 65/2014/EU szabályozásnak megfelelően referenciaként szolgál az energiahatékonysági nyilatkozathoz. 3 HÚSSZONDÁS RECEPT BEÁLLÍTÁSOK A sütő beállításainak megváltoztatása (teljesítmény, nyelv, idő, hangjelzés hangereje, fényerő, Eco üzemmód). Ne feledje: Ha a sütő ki van kapcsolva, de az Eco üzemmód aktív, a kijelző fényereje néhány másodperc után lecsökken, hogy energiát takarítson meg. Automatikusan újraaktiválódik bármely gomb megnyomásakor. Ez a funkció automatikusan kiválasztja az optimális sütési módot öt különböző típusú húshoz. A kiválasztott hústípustól függően javasol egy optimális hőmérsékletet mind a sütőtérhez, mind pedig az étel belsejéhez. A szonda megfelelő behelyezésének és használatának biztosítása érdekében tartsa be a vonatkozó szakaszban található utasításokat. TELJESEN AUTOMATIKUS RECEPTEK A funkció megfelelő használata érdekében olvassa el és töltse le receptkönyvünket a docs.hotpoint.eu oldalról. A 28 különböző előre beállított recept valamelyikének kiválasztása. A sütő automatikusan beállítja az optimális sütési hőmérsékletet, funkciót és időtartamot. A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA 1.KÉRJÜK, VÁLASSZON NYELVET A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a kívánt nyelvet és a pontos időt: A kijelzőn megjelenik a választható nyelvek listája. Português do Brasil English Italiano Please select language A vagy a gombbal jelenítse meg a gomb kívánt nyelvet, majd hagyja jóvá a megnyomásával. Ne feledje: A nyelvet később is átállíthatja a „Beállítások” menüben. 2.AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA A nyelv kiválasztása után be kell állítani a pontos időt: a kijelzőn a „12:00” jelzés villog. 12:00 HH ÓÓ MM PP Premere per impostare OK per Nyomja meg a il tempo, gombot azterminare idő beállításához, a OK gombot, ha kész. A vagy a gombbal állítsa be az időt, majd gomb megnyomásával. hagyja jóvá a Ne feledje: Az időt minden áramkimaradás után újra be kell állítani. 4 3.ÁRAMFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi elektromos áramot fogyasszon, amennyi kompatibilis a 3 kW-nál nagyobb besorolású lakossági áramhálózattal: Ha az Ön háztartásában kisebb a teljesítmény, akkor csökkentenie kell ezt az értéket. gombbal válassza ki a „Beállítások” A vagy a gombot, válassza ki menüpontot, nyomja meg a a „Beállítások” lehetőséget, majd hagyja jóvá a gomb megnyomásával. Bassa Alacsony Alta Magas PiùkW di 2,5felett kW 2,5 A vagy a gombbal válassza az „Alacsony” gomb lehetőséget, majd hagyja jóvá a megnyomásával. 4.A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat ki: ez teljesen normális. Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok eltávolítása érdekében. Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó filmréteget a sütőről, és távolítson el minden tartozékot a belsejéből. Melegítse fel a sütőt nagyjából egy órán keresztül 200 °C-ra, lehetőleg egy légkeveréses funkció (pl. „Hőlégbefúvás” vagy „Légkeveréses sütés”) használatával. Kövesse a funkció megfelelő beállításához szükséges utasításokat. Ne feledje: A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a helyiséget. HU MINDENNAPI HASZNÁLAT 1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA Impostazioni Beállítások 1 Hagyományos Tradizionali 2 Funzionifunkciók Speciali Speciális 3 4 Funzioni di cottura tradizionali manuali Hagyományos kézi sütési funkciók KAPCSOLJA BE A SÜTŐT Nyomja meg és tartsa lenyomva a kijelzőn megjelenik a főmenü. gombot: A LÉPTESSEN A MENÜBEN gombot a főmenüben való Használja a vagy a léptetéshez, és jelölje ki a kívánt funkciót. 1. 2. 3. 4. kiválasztott funkció ikonja A A kiválasztott funkció További választható funkciók A kiválasztott funkció leírása VÁLASSZON KI EGY ELEMET A MENÜBŐL Amikor a kívánt elemet sikerült kijelölni a kijelzőn, gombot a jóváhagyáshoz, és nyomja meg az lépjen tovább az adott funkció beállítások menüjébe (lent) vagy a funkciók listájára. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA vagy a A képernyőn lévő listán léptessen a gombot a jóváhagyáshoz, gombbal. Nyomja meg az és lépjen tovább a Beállítások menübe. 2. A FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA ÉS AKTIVÁLÁSA 1 02:00 200°C 2 HŐMÉRSÉKLET TEMPERATURA 3 No Nem SÜTÉSI IDŐ TEMPO COTTURA Alsó és felső sütés Statico 19:20 4 5 BEFEJEZÉSI IDŐ TEMPO FINE ELŐMELEGÍTÉS PRERISC. 6 1. Kurzor (az épp kiválasztott beállítást jelöli) 2. Hőmérséklet/grillfokozat 3. Előmelegítés 4. Időtartam 5. A funkció befejezésének időpontja 6. A funkció neve BEÁLLÍTÁSOK ALKALMAZÁSA Használja a vagy a gombot a kurzor kívánt beállításra való léptetéséhez. Amikor a kurzor a megfelelő helyre ugrott, az adott gombbal: A beállítást megváltoztathatja a kiválasztott beállítás villogni kezd. gombbal változtassa meg az értéket, A vagy a gombot a jóváhagyáshoz. majd nyomja meg az A FUNKCIÓ AKTIVÁLÁSA Amikor a megjelenő beállítások már mind a kívánt gombot a értékeket mutatják, nyomja meg a funkció aktiválásához. Tegye be az ételt a sütőbe, gombot a funkció majd nyomja meg ismét a aktiválásához. Ne feledje: Egyes beállításokon sütés közben is lehet változtatni. 3. ELŐMELEGÍTÉS 4. A SÜTÉSI IDŐ VÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA Ez a sütő előmelegítési szakasszal vagy anélkül is képes bármilyen jellegű ételt elkészíteni. A „Nem” opciót választva lecsökkentheti a teljes sütési időt (beleértve az előmelegítést is), és akár 25%-os energiamegtakarítást érhet el. A funkciók többségénél aktiválható előmelegítés. Az előmelegítés végeztével hangjelzés hallható, hogy a sütő elérte a megadott hőmérsékletet. Helyezze be az ételt, és folytassa a sütést. Ne feledje: Ha az ételt az előmelegítési fázis befejezése előtt teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól. (KÉSLELTETETT INDÍTÁS) Sok funkció lehetővé teszi a sütés megkezdésének elhalasztását a sütési idő végének beállításával. A kívánt funkció időtartamának beállítását követően a kijelzőn megjelenik a sütés befejezésének várható vagy a gomb segítségével léptesse a időpontja. A kurzort a BEFEJEZÉSI IDŐ beállításra, majd nyomja meg a gombot: Az idő ekkor villogni kezd. 02:00 200°C HŐMÉRSÉKLET TEMPERATURA No Nem TEMPO COTTURA SÜTÉSI IDŐ Alsó és felső sütés Statico PRERISC. ELŐMELEGÍTÉS 19:20 TEMPOIDŐ FINE BEFEJEZÉSI Használja a vagy a gombot a kívánt befejezési idő gombot. Nyomja beállításához, majd nyomja meg az gombot, és tegye be az ételt a sütőbe, majd meg a nyomja meg ismét a gombot a funkció aktiválásához. 5 Ha letelt a funkció időtartama és kívánt befejezési idő közötti időkülönbség, amely ahhoz szükséges, hogy a sütési idő pontosan az Ön által beállított időpontban fejeződjön be, a sütő automatikusan bekapcsol. -07:10 200°C HŐMÉRSÉKLET TEMPERATURA INDÍTÁS AVVIO IN Partenza ritardata Késleltetett indítás 20:20 TEMPOIDŐ FINE BEFEJEZÉSI Ne feledje: Az adott funkciót, a várakozási időt átugorva, azonnal aktiválhatja a gombbal. Ez a beállítás csak akkor használható, ha a sütő előmelegítése nem szükséges. . PIRÍTÁS, BARNÍTÁS A sütő egyes funkciói lehetővé teszik az étel felületének megpirítását a grill aktiválása révén a sütés befejezését követően. Sütés befejezése: Cottura terminata alle20:00 20:00 per prolungare, OK per dorareOK Hosszabbítás: , barnítás: Szükség esetén nyomja meg a gombot az ötperces pirítási ciklus aktiválásához. Az éppen kiválasztott funkció használatával való sütés meg is gombbal. hosszabbítható a A pirítás funkció leállításához nyomja meg a gombot a sütő kikapcsolásához, vagy nyomja meg a gombot a főmenübe való belépéshez. . TELJESEN AUTOMATIKUS RECEPTEK A sütő 28 teljesen automatikus recepttel rendelkezik, amelyekben az optimális funkciók és sütési hőmérsékletek előre be vannak állítva. A funkció lehető legjobb kihasználása és az optimális sütési eredmény elérése érdekében olvassa el és töltse le receptkönyvünket a docs.hotpoint.eu honlapról. Válassza ki a „Receptek” lehetőséget a főmenüben a vagy a gomb segítségével. Nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz és a rendelkezésre álló ételek listájának megnyitásához. vagy a gombbal görgesse végig a listát, A gombot a kiválasztás majd nyomja meg a jóváhagyásához. -00:32 Automatikus Automatico VEZÉRLÉS CONTROLLO TEMPO COTTURA SÜTÉSI IDŐ Pollo arrosto Sült csirke 19:20 TEMPOIDŐ FINE BEFEJEZÉSI Nyomja meg a gombot, és helyezze a sütőbe gombot a funkció az ételt. Nyomja meg ismét a aktiválásához. Ezek a receptek lehetővé teszik a sütési idő végének beállítását. Ne feledje: Hangjelzés hallható, és a képernyőn megjelenik, hogy milyen teendőkre és mikor van szükség a kiválasztott funkcióhoz, például az étel megfordítása vagy a sütés folyamatának ellenőrzése. 6 . HÚSSZONDÁS RECEPTEK A hússzonda az ételek maghőmérsékletének készítés közbeni mérésére szolgál. vagy a gombbal válassza ki a „Hússzondás A recept” lehetőséget a főmenüből, majd nyomja meg a gombot. Válassza ki a kívánt ételt a rendelkezésre álló listából, gomb megnyomásával. majd hagyja jóvá a Ne feledje: Az „Egyéni húsétel” lehetőséggel az összes beállítást megváltoztathatja (a sütő hőmérsékletére és a szonda hőmérsékletére vonatkozóan). A többi recept esetében csak néhány beállítást módosíthat. Szúrja az ételszondát a húsba, de lehetőleg ne a csontok és a zsíros részek közelébe. Szárnyasok esetében hosszanti irányban szúrja a szondát a mellhús közepébe, de kerülje el az üreges részeket. Helyezze be az ételt a sütőbe, majd csatlakoztassa a csatlakozódugót a sütő sütőterének jobb oldalán lévő aljzatba. 100° 150°C SONDA CARNE HÚSSZONDA TEMPERATURA HŐMÉRSÉKLET COTTURA SÜTÉS 79° ATTUALE AKTUÁLIS Ha lehetséges, szükség szerint változtassa meg az előre beállított beállításokat, és nyomja meg a gombot. Ekkor hangjelzés hallható, és a kijelző jelezni fogja, ha az ételszonda eléri a kívánt hőmérsékletet. A sütés befejezését követően az eredmény tökéletesíthető a sütési idő meghosszabbításával. vagy a gombot az idő hosszának Nyomja meg a beállításához: a sütő automatikusan az „Alsó és felső sütés” funkciót használja. Ne feledje: Hangjelzés hallható, és üzenet jelenik meg, ha a szonda nincs rendesen csatlakoztatva. A HÚSSZONDA HASZNÁLATA KÉZI FUNKCIÓKKAL A hússzonda egyes kézi funkciókkal is használható az optimális eredmény elérése érdekében hús sütésekor. Válasszon ki egy kézi funkciót, és csatlakoztassa a szondát: a kijelző bal felső részén megjelenik a hőmérséklet, amelyet a szondának el kell érnie. 100° 180°C TEMPERATURA HŐMÉRSÉKLET SONDA CARNE HÚSSZONDA Alsó ésStatico felső sütés A beállítás módosításához léptesse a kurzort a következő értékre a vagy a gombbal, majd gombot. nyomja meg a Ha a beállítás villogni kezd a kijelzőn, állítsa be a kívánt értéket a vagy a gombbal, és hagyja jóvá gomb megnyomásával. a Az egyes hústípusokhoz ajánlott hőmérsékleteket tartalmazó táblázat megtekintéséhez olvassa el és töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról. . KEDVENCEK A sütő használatának megkönnyítése érdekében kedvenc funkciói közül akár 10-et is képes menteni. Ha el kíván menteni egy funkciót kedvencként, és el kívánja tárolni az aktuális beállításokat későbbi használatra, nyomja meg a gombot a sütés befejezését követően. gombot: a kijelző A jóváhagyáshoz nyomja meg a felszólítja a funkció mentésére egy 1 és 10 közötti számmal a kedvencek listáján. 1 HU Termoventilato Hőlégbefúvás Premere OK gombbal, per salvare << per annullare Mentés a OK törlés: gomb Válassza ki a számot a vagy a gombbal, majd gomb megnyomásával. hagyja jóvá a Ne feledje: Az elvetéshez nyomja meg a gombot. Ha a memória megtelt, vagy a szám már foglalt, akkor a funkció felülíródik. Mentett funkciók későbbi előhívásához, nyomja meg a : a kijelzőn megjelenik kedvenc funkcióinak listája. Statico Alsó és felső sütés Termoventilato Hőlégbefúvás Pizza Pizza La selezione delle tue ricette preferite Kedvenc receptek A funkció kiválasztásához nyomja meg a vagy a gomb megnyomásával, gombot, hagyja jóvá a gombbal. majd aktiválja a . IDŐZÍTŐ Ha a sütő ki van kapcsolva, a kijelzőt időzítőként is használhatja. A funkció aktiválásához először ellenőrizze, hogy a sütő ki van-e kapcsolva, majd gombot: A kijelzőn villogni kezd az nyomja meg a idő. 00 : 00 : 00 (HH) ÓÓ (MM) PP (SS) MM Premere impostare il timer, OK avviare Nyomjaper meg a gombot azperidőzítő beállításához, OK gombot pedig az indításhoz Használja a vagy a gombot a kívánt időtartam gombot az beállításához, majd nyomja meg a időzítő aktiválásához. Amikor az időzítőn beállított időtartam letelik, hangjelzés lesz hallható. Ne feledje: Az időzítőt bármikor megállíthatja a gombbal. . GOMBZÁR A gombok lezárásához nyomja meg egyszerre és és a gombot legalább tartsa nyomva az öt másodpercig. A gombzár ugyanilyen módon feloldható. Ne feledje: Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható. Biztonsági okokból kifolyólag a sütő bármikor kikapcsolható a gomb megnyomásával. 7 SÜTÉSI TÁBLÁZAT ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET (°C) SÜTÉSI IDŐ (perc) - 160-180 30-90 2/3 - 160-180 30-90 4 - 160-200 35-90 3 - 160-200 40-90 4 - 160-180 20-45 3 - 160-170 20-45 4 1 - 160-170 20-45 *** 5 3 - 180-200 30-40 3 - 180-190 35-45 4 1 - 180-190 35-45 *** 5 3 - 90 110-150 3 - 90 140-160 4 1 - 90 140-160 *** 5 3 - 190-250 15-50 1/2 - 190-250 20-50 4 1 - 190-250 25-50 *** 5 3 - 180-190 40-55 2/3 - 180-190 45-70 4 1 - 180-190 45-70 *** 5 3 - 190-200 20-30 3 - 180-190 20-40 4 1 - 180-190 20-40 *** 5 3 Lasagne/csőben sült tészta/ cannelloni/felfújt - 190-200 45-65 3 Bárány/borjú/ marha/sertés 1 kg - 190-200 80-110 3 Csirke/nyúl/kacsa 1 kg - 200-230 50-100 3 Pulyka/liba 3 kg - 190-200 80-130 2 Tepsis/sütőpapírban sült hal (filé, egész) Töltött zöldségek (paradicsom, cukkini, padlizsán) - 180-200 50-60 3 - 180-200 40-60 2 Pirított kenyér - Magas 3-6 5 RECEPT Kelt tészták Töltött sütemény (sajttorta, rétes, gyümölcsös pite) Kekszek/aprósütemények Képviselőfánk Habcsók Kenyér/pizza/focaccia Sós sütemények (zöldséges pite, quiche) Voulevant/leveles tészta 8 FUNKCIÓK SZINT ÉS TARTOZÉKOK 1 1 1 1 1 1 1 1 HU ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET (°C) SÜTÉSI IDŐ (perc) Halfilé/szeletek - Közepes 20-30 * 4 3 Kolbász/rablóhús/borda/ hamburger - Közepes– magas 15-30 * 5 4 Sült csirke 1-1,3 kg - Közepes 55-70 ** 2 1 Marhasült angolosan 1 kg - Közepes 35-50 ** 3 Báránycomb/lábszár - Közepes 60-90 ** 3 Pirított burgonya - Közepes 35-55 ** 3 Rakott zöldség - Magas 10-25 3 Lasagne és húsok - 200 50-100 *** 4 1 Húsok és burgonya - 180 45-100 *** 4 1 Hal és zöldségek - 190 30-50 *** 4 1 Teljes fogás: Gyümölcstorta (5. szint)/lasagne (3. szint)/hús (1. szint) - 190 40-120 *** 5 3 - Automatikus 10-15 3 - Automatikus 15-20 4 1 - Automatikus 20-30 4 2 1 - Automatikus 20-30 4 3-2 1 Töltött sültek - 200 80-120 *** 3 Hússzeletek (nyúl, csirke, bárány) - 200 50-100 *** 3 RECEPT FUNKCIÓK Fagyasztott pizza * A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt. ** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha szükséges). *** Az idő becsült hossza: Az ételek kivehetők a sütőből ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően. SZINT ÉS TARTOZÉKOK 1 WWW Töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu oldalról, ahol megtalálja a kipróbált receptek táblázatát, amelyet az engedélyező hatóságok számára állítottunk össze az IEC 60350-1 európai szabványnak megfelelően. WWW Töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu oldalról, ahol megtalálja azon receptek táblázatát, amelyekhez a hússzonda használatára van szükség. FUNKCIÓK Alsó és felső sütés Grillfűtőtest Rács Sütőedény vagy sütőtál a sütőrácson TARTOZÉKOK Turbogrill Hőlégbefúvás Légkeveréses sütés Kiolvasztás cseppfelfogó tálca/ Cseppfelfogó tálca Cseppfelfogó tálca Süteményes tepsi tepsi 500 ml vízzel Eco hőlégbefúvás HÚSSZONDA (opcionális) 9 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Bármilyen karbantartási vagy tisztítási munka előtt győződjön meg arról, hogy a sütő teljesen kihűlt. Ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket. WWW További információkért töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról! Ne használjon fémből készült vagy egyéb súrolópárnát vagy maró/súroló hatású tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a készülék felületeit. KÜLSŐ BURKOLATOK •A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha nagyon piszkosak, adjon néhány csepp semleges mosogatószert a vízhez. Száraz ruhával törölje át a megtisztított felületeket. •Ne használjon dörzshatású vagy korrozív tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül kapcsolatba kerül a készülék felületével, azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves, mikroszálas törlőkendővel. BELSŐ BURKOLATOK •Használat után hagyja kicsit kihűlni a sütőt, és akkor takarítsa ki, amikor még valamennyire meleg, így könnyebben eltávolíthatja a lerakódásokat vagy az ételfoltokat. A magas víztartalmú ételek sütéséből fakadóan képződő kondenzátumok megszárításához hagyja teljesen lehűlni a sütőt, majd törölje le ruhával vagy szivaccsal. Viseljen védőkesztyűt. A sütőt bármilyen karbantartási munka előtt le kell választani az elektromos hálózatról. •Az üvegajtó belső felülete speciális burkolattal rendelkezik, amelynek köszönhetően egyszerűen tisztítható. Az üveg minőségének megőrzése érdekében csak vízzel tisztítsa, egy nem súroló szivaccsal. A zsíros szennyeződések eltávolításához adjon egy csepp semleges mosószert a vízhez. •Tisztításhoz a sütőajtót leveheti a zsanérokról. •A grill felső fűtőeleme leereszthető, így megtisztítható a sütőtér teteje. TARTOZÉKOK A tartozékokat minden használat után áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy szivaccsal távolíthatók el. IZZÓCSERE 1.Válassza le a sütőt az áramforrásról. 2.Csavarozza le a burát a lámpáról, cserélje ki az izzót, majd csavarozza vissza a burát a lámpára. 3.Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra. 10 Ne feledje: Csak 25-40 W/230 V, E-14 típusú, T300 °C izzót vagy 20-40 W/230 V, G9 típusú, T300 °C halogénizzót használjon. A termékben lévő izzót kifejezetten háztartási gépekhez tervezték, ezért helyiségek megvilágítására nem alkalmas (244/2009/EK rendelet). Az izzólámpák beszerezhetők a vevőszolgálattól. - Halogénizzó használatakor ne nyúljon hozzájuk csupasz kézzel, mert az ujjlenyomatok károsíthatják az izzót. Ne működtesse a sütőt, ha a lámpabura nincs visszahelyezve. AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE 1.Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek. a b HU 3.Helyezze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő felé mozgatja, illessze a zsanérok kampóit a helyükre, és rögzítse a felső részt a helyén. 4.Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen. Engedje le a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe: győződjön meg arról, hogy teljes mértékben leengedte őket. a b 2.Csukja be az ajtót, amennyire tudja. Mindkét kezével szorosan fogja meg az ajtót – ne fogja meg a fogantyút. Egyszerűen távolítsa el az ajtót úgy, hogy folytatja a becsukását, és ezzel egyidejűleg húzza felfelé, amíg kireteszelődik az illesztéséből. Helyezze le az ajtót az egyik oldalára egy puha felületen. Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk megfelelő helyzetben vannak-e. ~15° b “CLICK” a 5.Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze, hogy illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem, akkor ismételje meg a fenti lépéseket: Az ajtó megsérülhet, ha nem megfelelően működik. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA WWW További információkért töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról! Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik. Áramkimaradás. Nincs csatlakoztatva a hálózathoz. Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e. Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma. A kijelzőn az „F” betű és egy szám látszik. Szoftverhiba. Hívja a legközelebbi vevőszolgálatot, és mondja be az „F” betű után látható számot. 11 HASZNOS TANÁCSOK WWW További információkért töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról! A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban használható funkciót, tartozékokat és szintet tartalmazza. A sütési idő az étel sütőbe helyezésével kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez szükséges). A sütési hőmérsékletek és időtartamok hozzávetőlegesek, és az étel mennyiségétől, valamint a használt tartozék típusától függnek. Kezdetben használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat, és ha az étel nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb beállításokra. Használja a mellékelt tartozékokat, valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes formákat és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy kőtálakat és tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési időtartamok kissé hosszabbak lesznek. KÜLÖNBÖZŐ ÉTELEK EGYSZERRE TÖRTÉNŐ SÜTÉSE A „Hőlégbefúvás” funkció lehetővé teszi különböző ételek (például halak és zöldségek) több szinten történő egyidejű sütését. Vegye ki azt az ételt, amelyik rövidebb sütési időt igényel, a hosszabb sütési időt igénylő ételt pedig hagyja bent a sütőben. TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ WWW A készülék energiaadatokat is tartalmazó műszaki specifikációja letölthető a docs.hotpoint.eu honlapról. A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGE Elérhetőségeinket a garancialevélen találja. Amikor a vevőszolgálatot hívja, kérjük, hogy készítse elő a termék azonosító lemezén látható adatokat. A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERZÉSE > WWW Töltse le a Használati és kezelési útmutatót a honlapról: docs.hotpoint.eu (használhatja ezt a QR-kódot), a termékkód megjelölésével. > Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal. XXXXXXXXXX XXX XX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXX 400010849867 001 12 Nyomtatva Olaszországban
advertisement
Related manuals
advertisement