Whirlpool BSNF 8762 OX Health and safety

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

Whirlpool BSNF 8762 OX Health and safety | Manualzz

Guia d’higiene i seguretat i Instal·lació

.

www.whirlpool.eu/register

CATALÀ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

p .3

2

CATALÀ

GUIA D’HIGIENE I SEGURETAT

I

INSTAL·LACIÓ

GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE WHIRLPOOL.

Si voleu rebre un servei més complet, enregistreu l’aparell a

www.whirlpool.com

CA

Índex

Guia d’higiene i seguretat

RECOMANACIONS DE SEGURETAT

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Instal·lació

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3

4

Guia d’higiene i seguretat

RECOMANACIONS DE

SEGURETAT

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS

LA VOSTRA SEGURETAT I

LA DELS ALTRES ÉS MOLT

IMPORTANT.

Tant aquest manual com l’aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s’han de llegir i seguir en tot moment. potencial existent i indiquen com reduir el risc de lesió, danys i descàrregues elèctriques deguts a un ús incorrecte de l’aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents:.

No seguir aquestes instruccions pot comportar riscos.

El fabricant declina qualsevol responsabilitat per danys si no es respecta aquesta guia.

El fabricant declina qualsevol responsabilitat per danys a persones o animals o danys a la propietat si no es respecten els consells i precaucions de seguretat.

Aquest és el símbol d’alerta de seguretat.

Aquest símbol us alerta dels possibles riscos que poden produir-vos danys o fins i tot causar-vos la mort a vosaltres i a altres persones.

Tots els missatges de seguretat van precedits del símbol d’alerta de seguretat i la paraula

PERILL

o

ADVERTÈNCIA

. Aquestes paraules signifiquen:

PERILL

Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus.

ADVERTÈNCIA

Guardeu aquestes instruccions per a consultes futures.

No emmagatzemeu substàncies explosives com aerosols ni guardeu ni feu servir benzina o altres materials inflamables l’interior o a prop de l’aparell.

Quan llenceu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació i traieu-li les portes i els prestatges (si n’hi ha) per tal que els nens no puguin ficar-se a dins i quedar-hi atrapats.

Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions greus.

Totes les advertències de seguretat especifiquen el perill

Aquest aparell no conté gasos

CFC. El circuit de refrigeració conté R600a (HC).

Els aparells amb Isobutà (R600a):

L’isobutà és un gas natural sense impacte mediambiental, però és inflamable. Per tant, comproveu que els tubs del circuit de refrigeració no estiguin fets malbé.

Pareu especial atenció en cas que els tubs malmesos buidin el circuit de refrigeració.

El C-Pentà s’utilitza com a agent expansor en l’escuma aïllant i és un gas inflamable.

ADVERTÈNCIA

No feu malbé els tubs del circuit de refrigeració de l’aparell.

ADVERTÈNCIA

No utilitzeu mitjans mecànics, elèctrics o químics tret dels recomanats pel fabricant per tal d’accelerar el procés de descongelació.

ADVERTÈNCIA

No utilitzeu ni fiqueu dispositius elèctrics dins els compartiments de l’aparell si no són del tipus expressament autoritzat pel fabricant.

ADVERTÈNCIA

Les màquines de gel o els dispensadors d’aigua que no estiguin connectats directament al subministrament d’aigua només s’han d’omplir amb aigua potable.

CA

ADVERTÈNCIA

Manteniu lliures els orificis de ventilació de l’aparell o l’estructura.

ADVERTÈNCIA

Els productors automàtics de gel i els dispensadors d’aigua han d’estar connectats a un subministrament d’aigua que només subministri aigua potable amb una pressió de l’aigua compresa entre 0,17 i 0,81 Mpa (1,7 a 8,1 bar).

Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu prou espai lliure en ambdós costats i damunt l'aparell.

La distància entre la part posterior de l'aparell i la paret de darrere de l'aparell ha de ser d'almenys 50 mm.

Una reducció d'aquesta distància augmentarà el consum d'energia del producte.

ÚS DEL PRODUCTE

Aquest aparell s’ha dissenyat només per a ús domèstic. Queda prohibit l’ús professional de l’aparell.

El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l’ús inadequat o l’ajust incorrecte dels comandaments.

L'aparell no s'ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.

No feu servir l’aparell a l’aire lliure.

Aquest aparell ha estat dissenyat per ser utilitzat en aplicacions domèstiques i similars com ara:

- les zones de cuina per al personal de botigues, oficines i altres entorns laborals;

- masies i habitacions d’hotel, motel i altres entorns residencials;

- establiments d'allotjament amb esmorzar inclòs;

- aplicacions de càtering i que no siguin de venda al detall o semblants.

La bombeta utilitzada a l'interior de l'aparell està especialment dissenyada per a aparells domèstics i no és apta per a la il·luminació general d'una habitació de la llar (Reglament CE

244/2009).

INSTAL·LACIÓ

No engegueu l’aparell fins que no hàgiu finalitzat el procés d’instal·lació.

La instal·lació i les reparacions ha de realitzar-les un tècnic qualificat, de conformitat amb les instruccions del fabricant i amb la normativa local de seguretat.

No repareu ni substituïu cap part de l'aparell a menys que s'indiqui expressament al manual de l'usuari.

Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell i installar-lo.

Abans de realitzar cap feina d’instal·lació, cal desconnectar l’aparell del subministrament elèctric.

Després de desembalar l’aparell, comproveu que no s’hagi danyat durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el

Servei Postvenda més proper.

Durant la instal·lació, comproveu que l’aparell no faci malbé el cable d’alimentació.

L’aparell serà traslladat i instal·lat per dues o més persones.

Durant la instal·lació assegureu-vos que els quatre peus quedin estables i toquin a terra, ajusteu-los si és necessari i, a continuació, comproveu que l’aparell estigui perfectament anivellat amb un nivell de bombolla.

Espereu almenys dues hores abans de posar en marxa l’aparell per tal de garantir el correcte funcionament del circuit de refrigeració.

No col·loqueu l’aparell prop d’una font de calor.

ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT

Comproveu que el voltatge que figura a la placa correspongui al voltatge de la xarxa elèctrica.

Els intervals d’alimentació apareixen a la placa de característiques.

La normativa exigeix que l’aparell tingui una presa de connexió a terra.

Per tal que la instal·lació compleixi les normes de seguretat vigents, cal un interruptor omnipolar amb una distància mínima de 3 mm.

Si el cable d’alimentació està danyat, substituïu-lo per un d’igual. El cable d’alimentació només el pot substituir un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat vigent. Contacteu amb un centre d’assistència tècnica autoritzat.

5

Els components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l’usuari després de la instal·lació.

CONNEXIÓ ELÈCTRICA

NOMÉS PER A LA GRAN

BRETANYA I IRLANDA

El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell, muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent.

No utilitzeu allargadors.

No tibeu el cable d'alimentació.

No utilitzeu adaptadors de diversos endolls si l’aparell està equipat amb un endoll.

Canvi de fusible.

Si el cable d’alimentació d’aquest aparell té un endoll amb fusible

BS 1363A de 13 amperes, per canviar un fusible en aquest tipus d’endoll utilitzeu un fusible aprovat per ASTA del tipus BS

1362 i procediu de la manera següent:

Per als aparells equipats amb un endoll, si aquest no és adequat a la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat. dues clavilles, de presa de terra lateral.

Presa de corrent/endoll (vàlid per a tots dos països)

Si l’endoll subministrat no és adient per a la vostra presa de corrent, poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda per rebre més instruccions. No intenteu canviar l’endoll. Aquest procediment l'ha de realitzar un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat estàndard vigent.

ÚS CORRECTE

No toqueu l'aparell amb cap part del cos humida i no l'utilitzeu amb els peus descalços.

No feu servir l'aparell si té malmesos el cable o l'endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable d’alimentació ni l’endoll en aigua. Mantingueu el cable allunyat de superfícies calentes.

Quan utilitzeu un disjuntor de circuits de corrent residual

(RCCB), feu servir només un model amb la marca .

L’aparell pot funcionar en llocs en què la temperatura estigui dins dels límits següents, segons la classe climàtica indicada a la placa de característiques.

És possible que l’aparell no funcioni correctament si el deixeu durant molt de temps a una temperatura que sobrepassi els intervals indicats.

Classe climàtica T. Amb. (°C)

SN Entre 10 i 32

N Entre 16 i 32

ST Entre 16 i 38

T Entre 16 i 43

1. Desmunteu la tapa del fusible

(A) i el fusible (B).

2. Col·loqueu el fusible de recanvi de 13 A a la tapa del fusible.

3. Torneu a col·locar els dos a l’endoll.

Important:

Cal tornar a col·locar la tapa del fusible quan es canvia un fusible; si l'heu perduda, no feu servir l'endoll fins a col·locar-ne una de recanvi.

Per saber si esteu utilitzant un recanvi correcte, mireu el color del divisor o el color de les inscripcions de la base de l’endoll.

Les tapes de fusible de recanvi estan disponibles en qualsevol botiga de components elèctrics.

Només per a la República d'Irlanda

A part de la informació indicada per a la Gran Bretanya, també aplicable en aquest cas, es fa servir un tercer tipus d’endoll, de

Feu servir el compartiment de la nevera només per emmagatzemar-hi aliments frescos i el compartiment del congelador només per emmagatzemar-hi aliments congelats, congelar-hi aliments frescos i fer-hi glaçons.

Eviteu d'emmagatzemar aliments sense embolicar que estiguin en contacte directe amb les superfícies internes dels compartiments de la nevera o del congelador.

Els aparells poden tenir compartiments especials per a l’emmagatzematge d’aliments.

Tret que s’especifiqui el contrari al fullet específic del producte, es poden enretirar, mantenint rendiments equivalents.

No ingeriu el contingut (no tòxic) dels paquets de glaçons (en alguns models).

No mengeu glaçons o gelats de pal immediatament després d’haver-los tret del congelador atès que poden causar cremades per fred.

En el cas dels productes disse-

6

realitzar tasques de neteja ni de manteniment sense supervisió.

CA

nyats per funcionar amb un filtre d’aire integrat en una coberta de ventilador accessible, el filtre ha d’estar sempre ben col·locat si la nevera està en funcionament.

No emmagatzemeu envasos de vidre amb líquid en el compartiment del congelador ja que es podrien trencar.

SEGURETAT PER ALS INFANTS

Els infants (de 3 a 8 anys) i nens molt petits (de 0 a 3 anys) han de mantenir-se’n allunyats tret que se’ls supervisi contínuament.

Manteniu el material d’embalatge (bosses de plàstic, peces de poliestirè, etc.) fora de l’abast dels nens.

No obstruïu el ventilador (si n’hi ha) amb els aliments.

Assegureu-vos que la porta del compartiment quedi ben tancada després d’introduir-hi aliments, especialment la porta del congelador.

Les juntes malmeses s’han de substituir al més aviat possible.

Tant els nens a partir de 8 anys com les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d’experi-

ència i coneixements necessaris poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si comprenen els perills als quals s’exposen. Els nens no poden jugar amb el dispositiu. Els nens no han de

NETEJA

I MANTENIMENT

L’aparell s’ha de desconnectar de la xarxa elèctrica abans de realitzar cap operació de neteja o manteniment.

No utilitzeu aparells de neteja amb vapor

PROTECCIÓ

DEL MEDI AMBIENT

ELIMINACIÓ DEL MATERIAL

D’EMBALATGE

El material d’embalatge és

100 % reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge:

Per tant, cal que llenceu les diferents parts de l’embalatge de manera responsable, respectant sempre les normes locals sobre eliminació de residus.

REBUIG D'APARELLS

DOMÈSTICS

Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d'acord amb la normativa local d'eliminació de residus.

Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aparells elèctrics domèstics, contacteu amb les autoritats locals, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar.

Aquest aparell porta la marca de conformitat amb la

Directiva europea 2012/19/UE relativa als residus d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE).

En desfer-vos d’aquest producte correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produirse a causa de la manipulació inadequada dels residus d’aquest producte.

El símbol que inclou el producte o la documentació que l’acompanya indica que no es pot tractar com un residu

7

8 domèstic, sinó que s’ha de dur a un punt de recollida adequat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics.

CONSELLS PER A L'ESTALVI

D'ENERGIA

Instal·leu l'aparell en una habitació seca, perfectament ventilada i lluny de qualsevol font de calor (com ara un radiador, una cuina, etc.), i en un lloc que no estigui directament exposat al sol. Si és necessari, feu servir una placa aïllant.

Per tal de garantir una ventilació adequada, seguiu les instruccions d’instal·lació. Una ventilació insuficient a la part posterior del producte augmenta el consum d'energia i redueix l'eficiència de la refrigeració.

Les temperatures de l’interior de l’aparell poder veure’s afectades per la temperatura ambient, la freqüència d’obertura de la porta i la ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en compte tots aquests factors.

Obriu la porta el menys possible.

circulació d'aire adient (els aliments no es poden tocar els uns amb els altres, alhora que és necessari mantenir la distància entre els aliments i la paret posterior).

Quan vulgueu descongelar aliments, poseu-los a la nevera.

La baixa temperatura dels productes congelats refreda els aliments de la nevera.

Deixeu que els aliments i les begudes es refredin abans d'introduir-los a l'aparell.

La posició dels prestatges a la nevera no té cap mena d'impacte sobre l'ús eficient d'energia.

Poseu els aliments als prestatges de manera que garantiu una

Es pot augmentar la capacitat d’emmagatzematge d’aliments congelats retirant les cistelles i, si n’hi ha, el prestatge lliure de gebre, mantenint el consum d’energia equivalent.

Els productes amb alta eficiència energètica estan equipats amb motors d’alta eficàcia que funcionen durant més temps amb un baix consum d’energia.

No us preocupeu si el motor funciona durant períodes de temps més llargs.

DECLARACIÓ DE

CONFORMITAT

Aquest aparell ha estat dissenyat per a la conservació d’aliments i s’ha fabricat d’acord amb la Normativa (CE) núm. 1935/2004.

Aquest aparell ha estat dissenyat, fabricat i comercialitzat d’acord amb:

› els requisits de seguretat de la

Directiva 2006/95/CE de Baix

Voltatge (que substitueix la

Directiva 73/23/CEE i modificacions posteriors);

› les normes de protecció de la

Directiva EMC 2004/108/CE. La seguretat elèctrica de l’aparell només es pot garantir si es connecta correctament a una presa de terra homologada.

SERVIC E

7

CA

9

2.

4x

A

1x

B

1x

C

1x

D

1.

min.

50 mm

3.

10

4.

5.

CA

6.

A

11

7.

8.

9.

12

10.

11.

CA

13

12.

13.

14.

15.

14

A

16.

B

18.

A

A

B

19.

17.

CA

15

Whirlpool® Marca registrada/TM Marca registrada del grup Whirlpool -

© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tots els drets reservats - http://www.whirlpool.eu

n

400010777279

advertisement

Key Features

  • Stainless steel Freestanding 299 L
  • 202 L No Frost (fridge) Fridge interior light
  • 97 L Bottom-placed No Frost (freezer) 4* 15.5 kg/24h
  • 265 kWh 42 dB

Related manuals

Download PDF

advertisement