Whirlpool BSNF 8451 OX AQUA Use and care guide

Adicionar a Meus manuais
30 Páginas

Propaganda

Whirlpool BSNF 8451 OX AQUA Use and care guide | Manualzz
Guia de Instalação, Uso e Cuidados, Saúde e Segurança
www.whirlpool.eu/register
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
PT
PORTUGUÊS
GUIAS DE SAÚDE E SEGURANÇA, DE UTILIZAÇÃO e MANUTENÇÃO e INSTALAÇÃO
OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL.
Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu
aparelho em www.whirlpool.eu/register
Índice
Guia sobre Saúde e Segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guia de Utilização e Manutenção
DESCRIÇÃO DO PRODUTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
APARELHO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PAINEL DE COMANDOS* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PORTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LUZ DO FRIGORÍFICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PRATELEIRAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VENTOINHA + FILTRO ANTIBACTERIANO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
COMPARTIMENTO "NO-FROST" DO FRIGORÍFICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
COMPARTIMENTO CONGELADOR NO FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ACESSÓRIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
COMO UTILIZAR A MÁQUINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILIZAÇÃO DIÁRIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSELHOS PARA ARMAZENAR ALIMENTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LIMPEZA E MANUTENÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SERVIÇO PÓS-VENDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SONS DO FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SERVIÇO PÓS-VENDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Guia de Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
AVISOS IMPORTANTES QUE
DEVERÁ LER E CUMPRIR
Antes de utilizar o aparelho, leia
estas instruções de segurança.
Guarde-as para consulta futura.
Estas instruções e o próprio
aparelho possuem mensagens
importantes relativas à segurança
que deve ler e respeitar sempre.
O fabricante declina qualquer
responsabilidade pela não
observância destas instruções de
segurança, pela utilização
inadequada do aparelho ou pela
incorreta configuração dos
controlos.
ADVERTÊNCIAS DE
SEGURANÇA
Os bebés e as crianças entre os 0
e os 8 anos de idade devem ser
mantidos afastados do aparelho,
exceto se estiverem sob
permanente vigilância.
Este aparelho pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos e
por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, se
tiverem supervisão ou instruções
de segurança e se
compreenderem os perigos
envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção não
devem ser realizadas por crianças
sem supervisão.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
ATENÇÃO: O aparelho não deve
ser ativado através de um
temporizador externo ou de um
sistema em separado
comandado remotamente.
Este aparelho destina-se
exclusivamente à utilização
doméstica e não para utilização
profissional.
Não utilize este aparelho ao ar
livre.
Não armazene explosivos ou
substâncias explosivas, tais como
embalagens de aerossóis, nem
4
coloque ou utilize gasolina ou
outros materiais inflamáveis
perto do aparelho: se o aparelho
for posto a funcionar
inadvertidamente, pode
provocar um incêndio.
Este aparelho destina-se a ser
usado em ambiente doméstico e
em aplicações semelhantes tais
como:
- copas para utilização dos
funcionários em lojas, escritórios
e outros ambientes de trabalho;
- casas de exploração agrícola e
por clientes em hotéis, motéis e
outros tipos de ambientes
residenciais;
- acomodações do tipo
alojamento e pequeno almoço
- catering e aplicações
semelhantes sem ser a retalho.
A lâmpada usada no interior do
aparelho foi especificamente
desenhada para
eletrodomésticos e não é
adequada para iluminação de
habitações (Regulamento CE
244/2009).
O aparelho foi concebido para
funcionar em locais onde a
temperatura se enquadra nos
seguintes intervalos, de acordo
com a classe climática referida na
placa de características. O
aparelho poderá não funcionar
devidamente se ficar durante
muito tempo a uma temperatura
que se encontre fora do intervalo
especificado.
Classe Ambiental Amb. T. (°C)
SN De 10 a 32
N De 16 a 32
ST De 16 a 38
T De 16 a 43
Este aparelho não contém CFCs.
O circuito de refrigeração contém
R600a (HC).
Aparelhos com Isobutano
(R600a): o isobutano é um gás
natural sem impacto no
ambiente, mas que é inflamável.
Sendo assim, certifique-se de
que os tubos do circuito de
refrigeração não estão
danificados. Tenha especial
atenção em caso de tubos
danificados que despejem o
circuito de refrigeração.
AVISO: Não danifique os tubos
do circuito de refrigeração do
aparelho.
AVISO: Mantenha as aberturas
de ventilação existentes no corpo
do aparelho ou na estrutura
encastrada, livres de obstruções.
AVISO: Não utilize meios
mecânicos, elétricos ou químicos,
para além dos recomendados
pelo fabricante para acelerar o
processo de descongelação.
AVISO: Não utilize nem coloque
dispositivos elétricos dentro dos
compartimentos do aparelho, se
estes não forem do tipo
expressamente autorizado pelo
fabricante.
AVISO: Os dispensadores de
gelo ou de água não ligados
diretamente ao abastecimento
de água, devem ser enchidos
apenas com água potável.
AVISO: Os dispensadores de
gelo e/ou água automáticos
devem estar ligados a um
abastecimento de água que
forneça apenas água potável,
com uma pressão de água
principal entre os 0,17 e os
0,81 MPa (1,7 e 8,1 bar).
Não ingerir o conteúdo (atóxico)
das bolsas de gelo (em alguns
modelos).
Não coma cubos de gelo ou
gelados imediatamente após os
retirar do aparelho, dado que
podem causar "queimaduras" de
frio.
Nos produtos desenhados para
usar um filtro de ar no interior de
uma tampa de ventoinha
acessível, o filtro deve estar
sempre colocado quando o
frigorífico estiver a funcionar.
Não guarde recipientes de vidro
com líquido no compartimento
do congelador, pois estes podem
quebrar-se.
Não obstrua a ventoinha (se
disponível) com alimentos.
Após inserir os alimentos,
verifique se a porta dos
compartimentos fecha
devidamente, especialmente a
porta do congelador.
Qualquer junta que esteja
danificada deverá ser substituída
logo que possível.
Utilize o compartimento
frigorífico apenas para armazenar
alimentos frescos e o
compartimento do congelador
apenas para armazenar
alimentos congelados, congelar
alimentos frescos e fazer cubos
de gelo.
Evite guardar alimentos não
embrulhados em contacto direto
com as superfícies internas dos
compartimentos do frigorífico ou
do congelador.
Os aparelhos podem ter
compartimentos especiais
(Compartimento para Alimentos
Frescos, Caixa Zero Graus, etc.).
Caso o contrário não seja
especificado no manual do
produto, estes podem ser
retirados, mantendo os
desempenhos equivalentes.
O C-Pentano é utilizado como
agente de expansão na espuma
de isolamento e é um gás
inflamável.
e após a instalação.
Tenha cuidado para não danificar
o chão (exemplo parquet)
quando deslocar o aparelho.
Instale o aparelho sobre um
pavimento ou suporte
suficientemente forte para
suportar o peso do aparelho e
num local adequado à sua
dimensão e utilização.
Desembale o aparelho e
certifique-se de que este não foi
danificado durante o transporte.
Se tiverem ocorrido problemas,
contacte o revendedor ou o
Serviço Pós-Venda mais próximo.
Deve desligar o aparelho da
corrente elétrica antes de efetuar
qualquer trabalho de instalação.
Durante a instalação, certifiquese de que o aparelho não
danifica o cabo de alimentação.
Para garantir uma ventilação
adequada, deixe espaço de
ambos os lados e por cima do
aparelho. A distância entre a
parte de trás do aparelho e a
parede deve ser de 50 mm, de
forma a evitar o contacto com
superfícies quentes. Se este
espaço for menor irá aumentar o
consumo de Energia do produto.
Ligue o aparelho apenas após
concluir a instalação do mesmo.
Espere pelo menos duas horas
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser transportado antes de ligar o aparelho,
assegurando assim que o circuito
e instalado por duas ou mais
pessoas. Utilize luvas de proteção refrigerador está totalmente
operacional.
para desembalar e instalar o
Certifique-se de que o aparelho
aparelho.
A instalação e a reparação devem não está perto de uma fonte de
calor.
ser efetuadas por um técnico
qualificado, em conformidade
com as instruções do fabricante e AVISOS RELATIVOS À
ELETRICIDADE
com as normas de segurança
locais. Não repare nem substitua Para que a instalação esteja em
nenhuma peça do aparelho a
conformidade com as normas de
não ser que tal seja
segurança em vigor, deve instalar
especificamente indicado no
um interruptor omnipolar com
manual de utilização.
uma distância mínima de 3 mm
As crianças não devem realizar
entre os contactos e dispor de
operações de instalação do
ligação à terra.
aparelho. Mantenha as crianças
Substitua um cabo de ligação à
afastadas durante a instalação.
rede danificado por outro
Mantenha embalagens
equivalente. O cabo de
potencialmente perigosas (sacos alimentação só pode ser
de plástico, poliestireno, etc.) fora substituído por um técnico
do alcance das crianças, durante
qualificado, em conformidade
PT
com as instruções do fabricante e
as normas de segurança em
vigor. Contacte um Centro de
Assistência autorizado.
Caso a ficha fornecida não seja
adequada para a sua tomada,
contacte um técnico qualificado.
Depois de encastrado no móvel,
o cabo de alimentação deve ter
um comprimento suficiente para
ligar o aparelho à tomada
elétrica. Não puxe o cabo de
alimentação.
Não utilize extensões, tomadas
múltiplas ou adaptadores.
Não ligue o aparelho se este
possuir um cabo ou uma ficha
elétrica danificados, se não
estiver a funcionar corretamente,
se estiver danificado ou se tiver
caído. Mantenha o cabo afastado
de superfícies quentes.
Após a instalação do aparelho, os
componentes elétricos devem
estar inacessíveis ao utilizador.
Evite tocar no aparelho com
partes do corpo que estejam
húmidas, bem como utilizá-lo
descalço.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Nunca use um aparelho de
limpeza a vapor.
Utilize luvas de proteção para
realizar operações de limpeza ou
de manutenção.
Deve desligar o aparelho da
corrente elétrica antes de efetuar
qualquer operação de
manutenção.
Não utilize produtos de limpeza
abrasivos ou agressivos, tais
como sprays limpa-vidros,
produtos de limpeza erosivos,
fluidos inflamáveis, ceras de
limpeza, detergentes
concentrados, lixívias ou
produtos de limpeza que
contenham produtos derivados
do petróleo em peças de
plástico, no interior e nos
revestimentos das portas ou
juntas. Não utilize rolos de
cozinha, esfregões de metal
abrasivos, ou outros acessórios
de limpeza agressivas.
5
PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE
ELIMINAÇÃO DA
EMBALAGEM
O material da embalagem é 100%
reciclável, conforme indicado pelo
símbolo de reciclagem . As várias
partes da embalagem devem ser
eliminadas de forma responsável e em
total conformidade com as normas
estabelecidas pelas autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE
ELETRODOMÉSTICOS
Quando pretender desfazer-se do
aparelho, inutilize-o cortando o cabo
de alimentação e removendo as
portas e prateleiras (se existentes),
evitando assim que as crianças trepem
facilmente para o seu interior,
podendo ficar presas.
Este aparelho é fabricado com
materiais recicláveis ou
reutilizáveis. Elimine-o em
conformidade com as normas de
eliminação de resíduos locais.
Para obter mais informações sobre o
tratamento, recuperação e reciclagem
de eletrodomésticos, contacte as
autoridades locais competentes, o
serviço de recolhas de desperdícios
domésticos ou a loja onde adquiriu o
aparelho.
Este aparelho está marcado em
conformidade com a Diretiva Europeia
2012/19/EU relativa aos Resíduos de
Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
(REEE).
Ao garantir a eliminação adequada
deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde
pública, que poderiam resultar de um
tratamento inadequado dos resíduos
deste produto.
no produto, ou nos
O símbolo
documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não
deve ser tratado como resíduo
doméstico, devendo ser transportado
para um centro de recolha adequado
para se proceder à reciclagem do
equipamento elétrico e eletrónico.
SUGESTÕES PARA POUPAR
ENERGIA
Instale o aparelho num ambiente seco
e bem ventilado longe de qualquer
fonte de calor (por exemplo: radiador,
forno, etc.) e num local que não esteja
exposto à luz solar direta. Se
necessário, utilize uma placa isolante.
Para garantir uma ventilação
adequada, siga as instruções de
instalação. Uma ventilação insuficiente
na parte de trás do produto aumenta
o consumo de energia e diminui a
eficiência do arrefecimento.
A abertura frequente da porta poderá
resultar num consumo de energia
acrescido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este aparelho foi concebido, fabricado
e vendido em conformidade com as
seguintes diretivas de da CE:
LVD 2014/35/UE, EMC 2014/30/UEe
RoHS 2011/65/UE.
6
Este aparelho foi concebido, fabricado
e distribuído em conformidade com
as diretivas da CE de Conceção
ecológica e de Etiquetagem
energética: 2009/125/CE e 2010/30/UE.
As temperaturas internas do aparelho,
bem como o consumo de energia
podem ser afetados pela temperatura
ambiente, frequência de abertura das
portas e do local onde se encontra o
aparelho. Ao regular a temperatura
deve ter em consideração estes
fatores.
Reduza ao mínimo a abertura da porta.
Os alimentos congelados devem ser
descongelados no compartimento
frigorífico. A baixa temperatura dos
produtos congelados arrefece os
alimentos no compartimento
frigorífico.
Deixe arrefecer os alimentos e as
bebidas quentes antes de os colocar
no aparelho.
O posicionamento das prateleiras no
compartimento frigorífico não tem
impacto na utilização eficiente da
energia. Os alimentos devem ser
colocados nas prateleiras de forma a
garantir uma circulação de ar
adequada (os alimentos não se devem
tocar e deve ser mantida uma distância
entre estes e a parede posterior).
Pode aumentar a capacidade de
armazenamento de alimentos
congelados, retirando as gavetas e, se
existir, a prateleira Stop Frost,
mantendo um consumo de energia
equivalente.
Os produtos da classe alta energia
estão equipados com motores de alta
eficiência que permanecem
operacionais durante mais tempo,
mas que têm um baixo consumo de
energia. Não se preocupe se o motor
continuar a trabalhar durante
períodos longos.
PT
Guia de Utilização e Manutenção
DESCRIÇÃO
DO PRODUTO
APARELHO
16
17
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
22
23
7
8
18
19
20
1
2
21
24
25
26
1. Painel de controlo
Compartimento frigorífico
2. Patilha do dispensador
3. Iluminação LED
4. Ventoinha*
5. Tampa da ventoinha e área do
filtro antibacteriano*
6. Prateleiras
7. Suporte para garrafas*
8. Caixa para queijo + tampa*
9. Área de ar frio Multi-flow
10. Tampa do sensor
11. Compartimento do frigorífico
(indicado para carne e peixe)
12. Chapa de características com o
nome comercial
13. Gaveta para fruta e legumes
14. Separador da gaveta do
frigorífico*
15. Kit de reversibilidade das portas
16. Caixa para ovos
17. Coletor da porta
18. Filtro de água
19. Prateleira Aqua
20. Depósito Aqua
21. Juntas da porta
Compartimento do congelador
21. Juntas da porta
22. Gaveta superior : zona mais fria aconselhável para a congelação
de alimentos frescos
23. Gelo rápido / Eutéticos*
24. Prateleiras
25. Separador da gaveta do
congelador*
26. Gavetas do congelador
* Disponível apenas em determinados modelos
7
PAINEL DE COMANDOS*
1
2
3
4
6
7
8
9
5
8
1. Botão PARAR ALARME /
Indicador do ALARME
2. Indicador 6th SENSE FRESH
CONTROL
3. Botão ARREFECIMENTO RÁPIDO
4. LEDS INDICADORES DA
TEMPERATURA DO FRIGORÍFICO
5. Botão do MODO FESTA /botão
do FILTRO DE ÁGUA
6. ALARME DE CORTE DE ENERGIA
7. Botão ON/STAND-BY
8. Indicador do FILTRO DE ÁGUA
9. Botão da TEMPERATURA DO
FRIGORÍFICO
PT
PORTA
REVERSIBILIDADE DA PORTA
Nota: A direção em que a porta é aberta pode ser alterada. Se
esta operação for realizada pelo Serviço Pós-Venda, não será
coberta pela garantia.
Recomenda-se que a inversão da abertura da porta seja
realizada por duas pessoas.
Siga as instruções contidas no Guia de Instalação.
LUZ DO FRIGORÍFICO
O sistema de luz no interior do compartimento do
frigorífico utiliza uma lâmpada LED, o que permite
uma melhor iluminação e também um muito menor
consumo de energia.
Se o sistema de luz LED não funcionar, contacte a
Assistência para o substituir.
Importante: A luz do compartimento frigorífico
acende-se ao abrir a porta do frigorífico. Se a porta
ficar aberta durante mais do que 10 minutos, a luz
apaga-se automaticamente.
PRATELEIRAS
Todas as prateleiras, cestos e abas podem ser
retirados.
VENTOINHA + FILTRO ANTIBACTERIANO
A Ventoinha melhora a distribuição da temperatura
no interior do aparelho, permitindo uma melhor
conservação dos alimentos.
Nota: Não obstrua a entrada do ar com alimentos.
Se o aparelho tiver Ventoinha, pode ser equipado com
um filtro antibacteriano.
Retire o filtro da caixa que se encontra na gaveta para
fruta e legumes e introduza-o na
tampa da ventoinha - tal como
apresentado na imagem.
A descrição do procedimento
de substituição é fornecida
juntamente com o filtro.
COMPARTIMENTO "NO-FROST"
DO FRIGORÍFICO
A descongelação do compartimento frigorífico é
completamente automática.
A água de descongelação é automaticamente
transportada para um orifício de descarga localizado
por detrás do sistema Multi-flow e recolhida num
recipiente, onde irá evaporar.
9
COMPARTIMENTO CONGELADOR NO FROST
Os frigoríficos "No Frost" incluem circulação de ar frio
à volta das áreas de armazenamento evitando assim
a formação de gelo, o que elimina por completo a
necessidade de descongelação.
Os alimentos congelados não se pegam às paredes,
as etiquetas permanecem legíveis e o espaço de
armazenamento mantém-se limpo.
ACESSÓRIOS
CAIXA PARA OVOS
CUVETE DE GELO
CAIXA PARA QUEIJO
SEPARADOR DE GARRAFAS
SEPARADOR DA GAVETA DO
CONGELADOR
SEPARADOR DA GAVETA DO
FRIGORÍFICO
COMPARTIMENTO GELO RÁPIDO
CUVETES EUTÉTICOS / GELO
RÁPIDO
10
PT
COMO UTILIZAR
A MÁQUINA
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
COMO LIGAR O APARELHO
Depois de ligar o aparelho à eletricidade, este começa
a trabalhar automaticamente.
Depois de ligar o aparelho, aguarde pelo menos 4-6
horas antes de colocar alimentos no seu interior.
Quando o aparelho é ligado à corrente elétrica, o visor
ilumina-se e todos os símbolos aparecem no visor
durante cerca de 1 segundo. Os valores predefinidos
(de fábrica) do compartimento do frigorífico
acendem-se.
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
Normalmente, o aparelho vem programado de fábrica
para funcionar à temperatura média recomendada.
Para obter mais informações sobre a programação da
temperatura, consulte o Guia de consulta diária.
Nota: Os pontos de ajuste apresentados correspondem à
temperatura média em todo o frigorífico
INSTALAÇÃO
COMO INSTALAR UM ÚNICO APARELHO
Para garantir uma ventilação adequada, deixe espaço
de ambos os lados e por cima do aparelho.
A distância entre a parte de trás do aparelho e a
parede por trás deste deve ser no mínimo de 50 mm.
Se este espaço for menor irá aumentar o consumo de
Energia do produto.
50mm
50mm
11
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
COMO AUMENTAR A CAPACIDADE DE
ARMAZENAMENTO DO CONGELADOR
•
•
•
•
•
Não obstrua a área de saída de ar (localizada na
parede de trás e no fundo no interior do produto)
com alimentos.
Todas as prateleiras e gavetas podem ser retiradas.
•
•
Remova as gavetas para permitir o armazenamento
de produtos de grandes dimensões.
Coloque os alimentos diretamente nas prateleiras do
congelador.
Remova os acessórios amovíveis adicionais.
As temperaturas internas do aparelho dependem da
temperatura ambiente, da frequência de abertura
das portas e do local onde se encontra o aparelho.
Ao regular a temperatura deve ter em consideração
estes fatores.
Salvo indicação em contrário, os acessórios do aparelho
não são adequados para lavagem na máquina.
COMO REMOVER A GAVETA DO CONGELADOR
• Abra a porta do congelador
• Puxe o recipiente superior para cima pelos cantos
esquerdo e direito (1)
• Remova a gaveta (2)
1
•
2
Instale o recipiente superior na ordem inversa
FUNÇÕES
ON/STAND-BY
Esta função serve para ligar/colocar
em espera (On/Stand-By) o frigorífico.
Para colocar o produto em espera,
premir e manter premido o botão
Ligado/Modo de Repouso durante 3
segundos.
Todos os indicadores se desligam,
exceto a luz do símbolo On/Stand-by
para indicar que o aparelho está no
modo de espera.
Quando o aparelho está no modo
Stand-by, a luz no interior do
compartimento do frigorífico não
funciona.
É importante ter em consideração que
esta operação não desliga o aparelho
da alimentação elétrica.
Para ativar o aparelho novamente,
prima e fixe o botão Ligado/Modo de
Repouso durante 3 segundos.
VISOR INTELIGENTE
Esta função opcional pode ser usada
para poupar energia. Siga as instruções
contidas no Guia de Referência Diária
para ativar/desativar esta função.
Quando ativa a função Visor Inteligente,
o visor desliga-se, exceto o indicador
da função 6th Sense Fresh Control. Se
o Visor Inteligente estiver ativo - para
ajustar a temperatura ou utilizar outras
funções, é necessário ativar o visor
premindo um botão qualquer.
Após cerca de 15 segundos sem realizar
nenhuma ação, o visor volta a apagarse e somente o indicador Pro Fresh
permanece visível.
Quando a função é desativada, é
reposto o visor normal.
O Visor Inteligente desativa-se
automaticamente após
uma falha de energia. Lembre-se que
esta função não desliga o aparelho da
corrente elétrica, reduzindo apenas o
consumo de energia do visor externo.
Nota: O consumo de energia declarado do
aparelho refere-se a uma operação com a
função de Visor Inteligente ativada.
12
PT
6TH SENSE FRESH
CONTROL
Esta função funciona automaticamente
para assegurar que são mantidas as
condições ideais para conservar os
alimentos guardados. Caso existam
quaisquer variações, a função 6th Sense
Fresh Control repõe de imediato das
condições ideais.
Os resultados são excelentes:
a melhor frescura em todo o interior
do aparelho com uma duração 4 vezes
superior.
ARREFECIMENTO
RÁPIDO
Esta função é recomendada quando se
coloca uma quantidade de alimentos
muito elevada nos compartimentos do
frigorífico e do congelador.
Com a função de Arrefecimento Rápido,
é possível aumentar a capacidade de
arrefecimento nos compartimentos do
frigorífico e do congelador.
Nota: A função Arrefecimento rápido
também deve ser ligada antes de se
colocarem alimentos frescos a congelar
no compartimento do congelador, para
maximizar a capacidade de congelação.
MODO FESTA
Utilize esta função para arrefecer
bebidas no interior do compartimento
do congelador. 30 minutos após a
seleção (o tempo necessário para
arrefecer uma garrafa de 0,75 l sem que
o vidro se
parta), o símbolo pisca e é ativado
um alarme sonoro: retire a garrafa do
compartimento congelador e prima o
botão Parar Alarme para desativar o
alarme.
IMPORTANTE: não deixe a garrafa
dentro do congelador mais tempo do
que o necessário para refrigerar.
ALARME DE FALHA DE
ENERGIA
Em caso de interrupção do
fornecimento de energia elétrica, este
produto foi concebido para monitorizar
automaticamente a temperatura do
congelador assim que o fornecimento
da energia elétrica for restabelecido.
Se a temperatura do congelador
ultrapassar o nível de congelação,
o indicador de falha de energia
acende-se, o indicador de alarme
fica intermitente e é emitido o sinal
sonoro quando a alimentação elétrica
for restabelecida. Para repor o alarme,
prima o botão Reiniciar Alarme apenas
uma vez.
Em caso de ativação do alarme de corte
de energia, recomenda-se que sejam
realizadas as seguintes ações:
• Se os alimentos no congelador
estiverem descongelados mas
ainda frios, coloque todos os
alimentos existentes no congelador
no compartimento do frigorífico e
consuma-os num prazo máximo de
24 horas.
•
Se os alimentos no congelador
estiverem congelados, será um
indicador de que os alimentos
descongelaram e foram novamente
congelados após o restabelecimento
da energia elétrica, situação que
resultará na degradação do sabor,
da qualidade e do valor nutricional
dos mesmos e poderá ser perigosa.
Recomenda-se que não consuma os
alimentos e que elimine totalmente o
conteúdo do congelador.
O alarme de falha de energia foi
concebido para fornecer indicações
relativas à qualidade dos alimentos
presentes no congelador, no caso de
ocorrer uma falha de energia.
Este sistema não garante a qualidade
nem a segurança dos alimentos e
recomenda-se que os consumidores
avaliem por si próprios a qualidade
dos alimentos presentes nos
compartimentos do frigorífico e do
congelador.
13
ALARME DE
SOBRETEMPERATURA
O alarme ativa-se quando:
• O aparelho é ligado à corrente elétrica
pela primeira vez após uma longa
paragem.
• A temperatura do compartimento do
congelador está demasiado alta.
• A quantidade de alimentos
introduzida é maior do que aquela
indicada na chapa de características.
• A porta do congelador tiver sido
deixada aberta durante um longo
período.
•
ALARME INDICADOR DE
PORTA ABERTA
O Alarme de Porta Aberta ativa-se
quando a porta do frigorífico fica
aberta durante mais de 2 minutos.
Feche a porta ou prima "Parar Alarme"
para silenciar o alarme sonoro.
14
•
Para silenciar o alarme, prima o botão
Parar Alarme uma vez.
O ícone de Alarme é
automaticamente desativado assim
que o compartimento do congelador
alcança uma temperatura inferior a
-10 °C e o indicador de alarme desligase.
INSTALAÇÃO DO FILTRO DE ÁGUA (CARVÃO ATIVADO)
O filtro de água encontra-se dentro do depósito.
Este filtro reduz a quantidade de cloro, sedimentos,
sujidade, ferrugem e nebulosidade na água potável
no recipiente dentro do depósito. O filtro deve ser
instalado na prateleira para garrafas seguindo as
instruções que se encontram dentro da caixa do filtro
da água. O filtro é amovível.
PT
Remova o filtro da prateleira das garrafas (Fig. 4)
-- Remova o funil do alojamento do filtro, rodando-o
na direção contrária à dos ponteiros do relógio (Fig
5. a - b).
a
FILTRO DE ÁGUA
O filtro de água utiliza um cartucho de carvão ativado
para reduzir a quantidade de cloro, sedimentos,
sujidade, ferrugem e nebulosidade na água potável.
O filtro tem de ser instalado na prateleira para garrafas. É
amovível.
Tampa
Prateleira para garrafas
Filtro de água
Funil
Cartucho de
carvão do
filtro
b
Fig. 5
Fig. 4
Uma vez ativado, introduza o cartucho de carvão
no alojamento do filtro com a indicação do mês
atual voltada para a frente (ex.; se estiver em
outubro, volte a indicação "Oct." para a frente) - Ver
Fig. 6
Alojamento
do filtro
Fig. 2
Jul
Sep
Aug
Oct
Oc t
ATIVAÇÃO DO CARTUCHO DE CARVÃO
Antes de utilizar o filtro, o CARTUCHO DE CARVÃO
DO FILTRO
deve ser instalado e ativado. Remova o filtro de
carvão da embalagem (que encontrará na gaveta para
frutas e legumes) e ative-o da seguinte forma;
1. mergulhar debaixo de água durante 10 minutos
2. remova-o da água e agite-o vigorosamente
durante 10 segundos para ativá-lo
Nov
Depósito de
água
Vedação
Fig. 1
Fig. 6
Feche o filtro (Fig. 7):
a. introduza o funil no alojamento do filtro (com o filtro
de carvão instalado), conforme ilustrado em Fig. 7a.
b. rode o funil no sentido dos ponteiros do relógio para
fixá-lo, conforme ilustrado em Fig. 7b.
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Remova o filtro da prateleira das garrafas e abra-o
para inserir o cartucho de carvão:
-- Desbloqueie o filtro rodando-o na direção contrária
à dos ponteiros do relógio (Fig 3);
Fig. 7
Fig. 3
15
Em seguida, coloque todo o filtro na prateleira
das garrafas e fixe-o de acordo com a sequência
apresentada na Fig 8.
a
DISPENSADOR DE ÁGUA
Para dispensar água, pressione a patilha com um
copo (Fig. 10) e solte a mesma para interromper o
fornecimento de água.
b
c
Fig.
10
Fig. 11
Nota: o escurecimento da água filtrada ou da área de filtração é
normal e não é perigoso, tal deve-se ao normal funcionamento do
filtro de carvão.
Fig. 8
ENCHIMENTO E FILTRAÇÃO DA ÁGUA
Remova a tampa e verta água pelo funil (Fig. 9): a
água será filtrada e encherá o depósito de água.
Pode encher com até 3 litros de água. Não exceda
a quantidade máx. de água (o nível máx. de água
encontra-se indicado).
Nota: coloque apenas água no depósito. Não encha o depósito
com refrigerantes ou outros tipos de bebidas, pois estes poderão
danificar o filtro e a função do dispensador.
BLOQUEIO DO DISPENSADOR DE ÁGUA PARA
CRIANÇAS: É possível bloquear a patilha do
dispensador de água para evitar que as crianças
utilizem o mesmo (vire a pequena alavanca para trás,
tal como apresentado na Fig. 11)
SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO DE CARVÃO
O filtro de carvão tem uma duração máx. de 2 meses
para uma utilização contínua (até 225 l).
O indicador do filtro no painel de controlo (se
disponível, consulte a Fig.12, b ) indica-lhe quando
é altura de mudar o cartucho: quando o filtro se
encontra no seu estado normal, o indicador encontrase desligado. Quando o filtro expirar, o indicador
acender-se-á e começará a piscar.
(Para os modelos sem o indicador de filtro no painel
de controlo, verifique o mês de instalação, visível na
janela de alojamento do filtro).
a
MAX
Fig. 9
Filter reset
button
Filter indicator
b
Fig. 12
Para substituir o cartucho de carvão:
-- desbloqueie o filtro e remova-o da prateleira para
garrafas;
-- remova o funil do alojamento do filtro, rodando-o na
direção contrária à dos ponteiros do relógio;
-- remova o antigo cartucho de carvão e introduza o
novo cartucho depois de ativado, com a indicação
do mês atual voltada para a frente.
(Pode seguir o procedimento descrito nas secções
"Ativação do filtro de carvão" e "Instalação do filtro Fig. 3, 4, 5, 6, 7, 8).
"Uma vez substituído, reinicie o filtro de carvão ao
utilizar o botão do Reset do Filtro (consulte a Fig.12 a)
mantendo-o premido durante 3 segundos."
16
PT
LIMPEZA DO DEPÓSITO
É recomendável que remova o depósito
periodicamente para proceder à sua limpeza (ver
Fig. 13 e descrição abaixo)
-- desbloqueie o filtro (a) e remova-o (b);
-- remova a prateleira para garrafas (c) depois, remova
o depósito (d) e a vedação.
Lava o depósito e a vedação apenas com água.
Após a limpeza, coloque a vedação no depósito de
água. Certifique-se de que instala corretamente a
vedação no depósito (ver Fig. 15).
b
a
c
Fig. 15
d
Fig. 13
Depois, monte a prateleira para garrafas no depósito
de água e monte-a na porta, conforme sugerido
em Fig 16. Uma vez instalada, instale o filtro com o
cartucho de carvão (conforme descrito em Fig 5, 6, 7,
8).
Caso decida remover por completo o filtro de
água e o depósito do seu frigorífico, poderá fazêlo utilizando a prateleira normalmente para o
armazenamento de garrafas. Nesse caso, utilize a
tampa do filtro para cobrir o orifício existente na
prateleira (ver Fig. 14).
Fig. 14
Fig. 16
17
CONSELHOS PARA ARMAZENAR ALIMENTOS
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
O frigorífico é o local ideal para armazenar refeições
prontas, alimentos frescos e em conserva, laticínios,
frutas, vegetais e bebidas.
VENTILAÇÃO DE AR
A circulação natural do ar no compartimento
frigorífico resulta em zonas com diferentes
temperaturas. A parte mais fria fica logo acima da
gaveta de frutas e vegetais e na parede posterior.
A parte mais quente fica no topo frontal do
compartimento.
COMO ARMAZENAR ALIMENTOS FRESCOS E
BEBIDAS
› Utilize recipientes de plástico reciclável, metal,
alumínio e vidro e película aderente para embrulhar
os alimentos.
› Utilize sempre recipientes fechados para líquidos
e alimentos que podem transmitir ou com odor ou
sabor de outros, ou então cubra-os.
› Os alimentos que libertem grandes quantidades de
etileno
e que são sensíveis a este gás, tais como as frutas e
os vegetais, devem ser armazenados em separado
ou cobertos de forma a não reduzir o seu prazo
de validade; por exemplo, não armazene tomates
juntamente com kiwis ou couves.
Uma ventilação insuficiente resulta num aumento do
consumo de energia e redução do desempenho de
refrigeração.
Não cubra as fendas de ar com alimentos ou outros
objetos - elas são otimizadas para a circulação
adequada de ar e preservação dos alimentos.
› Não armazene alimentos muito perto um dos outros
para permitir uma suficiente circulação de ar.
› Para evitar que as garrafas tombem, pode-se usar
um suporte de garrafas.
› Se tiver uma pequena quantidade de alimentos para
guardar no frigorífico, recomendamos que utilize a
prateleiras acima da gaveta de frutas e vegetais, pois
esta é a área mais fria do compartimento.
› Certifique-se de que não existam alimentos a
obstruir as saídas de ar.
COMO GUARDAR ALIMENTOS FRESCOS E BEBIDAS
› Nas prateleiras do frigorífico: refeições prontas,
frutas tropicais, queijos, frios.
› Na área mais fresca (acima da gaveta das frutas e
vegetais): carne, peixe, carnes frias, bolos
18
› Na gaveta de frutas e vegetais: frutas, salada,
vegetais.
› Na porta: manteiga, compotas, molhos, pickles, latas,
garrafas, bebida em pacote, ovos.
PT
Legenda
ZONA TEMPERADA
Recomendada para o armazenamento
de frutas tropicais, latas, bebidas, ovos,
molhos, picles, manteiga e compotas.
ZONA FRESCA
Recomendada para o armazenamento
de queijo, leite, laticínios, charcutaria,
iogurtes.
ZONA MAIS FRIA
Recomendada para o armazenamento
de carnes frias e sobremesas.
GAVETA PARA FRUTAS E LEGUMES
GAVETA ZONA DE CONGELAÇÃO
(MÁX. ZONA FRESCA) Recomendada
para congelar alimentos frescos/
cozinhados.
GAVETAS DO CONGELADOR
Nota: O tom cinza da legenda não corresponde
à cor das gavetas
19
COMPARTIMENTO DO CONGELADOR
O congelador é o local ideal para armazenar alimentos
congelados, fazer cubos de gelo e congelar alimentos
frescos.
O número máximo de quilogramas de alimentos
frescos que pode congelar num período de 24 horas
SUGESTÕES PARA CONGELAR E CONSERVAR
ALIMENTOS FRESCOS
› Recomendamos que coloque uma etiqueta
indicando a data de congelação em todos os
alimentos congelados. Ao colocar uma etiqueta ajuda
a identificar os alimentos e a saber quando devem ser
consumidos antes que a sua qualidade se deteriore.
Não torne a congelar alimentos descongelados.
› Antes de congelar, guarde ou envolva bem
os alimentos em: folha de alumínio, película
transparente, sacos de plástico estanques ao ar e
à água, recipientes de polietileno com tampa ou
recipientes de congelação adequados para congelar
alimentos frescos.
Os alimentos devem estar frescos, maduros ou ser de
primeira qualidade para obter alimentos congelados
de alta qualidade.
› Os vegetais frescos e a fruta devem ser
ALIMENTOS CONGELADOS: CONSELHOS PARA
QUANDO VAI ÀS COMPRAS
Quando adquirir alimentos congelados:
está indicado na placa de características (...kg/24
horas).
Se desejar armazenar uma pequena quantidade de
alimentos no congelador, recomenda-se a utilização
das áreas mais frias do compartimento do congelador,
nomeadamente, a área do meio.
preferencialmente congelados logo que são colhidos
para manter o total valor nutricional original, a
consistência, a cor e o sabor. Alguns tipos de carne,
especialmente caça, devem ser pendurados antes de
congelados.
› Deixe sempre que os alimentos quentes arrefeçam
antes de os colocar no congelador.
› Consuma imediatamente os alimentos parcialmente
ou totalmente congelados.
Não torne a congelar a menos que os alimentos
sejam cozinhados após terem descongelado. Uma vez
cozinhados, os alimentos descongelados podem ser
congelados de novo.
› Não congele garrafas com líquido.
› Utilize a função de Arrefecimento Rápido para
aumentar a velocidade
do processo de arrefecimento ou congelação (ver
Guia de Referência Diária).
› Quando chegar a casa, coloque de imediato os
alimentos congelados no congelador.
› Certifique-se de que a embalagem não está
danificada (alimentos congelados em embalagens
danificadas podem estar deteriorados). Se uma
embalagem estiver inchada ou mostrar sinais de
humidade, significa que não foi conservada nas
melhores condições e pode ter sofrido um início de
descongelação.
› Se os alimentos descongelaram, mesmo que
parcialmente, não os torne a congelar. Consuma-os
num período de 24 horas.
› Quando fizer compras, deixe para o fim os
alimentos congelados e transporte-os num saco para
congelados com isolamento térmico.
› Siga sempre as instruções de armazenamento
impressas na embalagem.
20
› Evite, ou reduza ao mínimo, as variações de
temperatura. Respeite a data de validade impressa na
embalagem.
PT
TEMPO DE ARMAZENAMENTO
DE ALIMENTOS CONGELADOS
CARNES
Carne de vaca
meses
8 - 12
GUISADOS
Carne, aves
FRUTAS
Maçãs
meses
12
Porco, vitela
6-9
LATICÍNIOS
Alperces
8
Carneiro
6-8
Manteiga
6
Amoras
8 - 12
Coelho
4-6
Queijo
3
Groselhas pretas/
vermelhas
8 - 12
Carne picada/miudezas
2-3
Natas
1-2
Cerejas
10
Salsichas
1-2
Gelado
2-3
Pêssegos
10
Ovos
8
Peras
8 - 12
Ameixas
10
AVES
meses
2-3
Frango
5-7
SOPAS E MOLHOS
Peru
6
Sopa
2-3
Framboesas
8 - 12
Miudezas de aves
2-3
Molho de carne
2-3
Morangos
10
Patê
1
Ruibarbo
10
8
Sumos de fruta
(laranja, limão,
toranja)
VEGETAIS
4-6
CRUSTÁCEOS
Moluscos, caranguejo,
lagosta
1-2
Ratatouille
Caranguejo, lagosta
1-2
MASSAS E PÃO
1-2
Pão
Bolos (simples)
1-2
4
Espargos
Manjericão
8 - 10
6-8
Bolos (pastelaria)
2-3
Feijões
12
MARISCO
Ostras, sem concha
PEIXE
"gordos" (salmão,
arenque, cavala)
2-3
Crepes
1-2
Alcachofras
8 - 10
“magros” (bacalhau,
linguado)
3-4
Massa crua
2-3
Brócolos
8 - 10
Quiche
1-2
Couves de Bruxelas
8 - 10
Pizza
1-2
Couve-flor
8 - 10
Cenouras
10 - 12
Aipo
6-8
Cogumelos
8
Salsinha
6-8
Pimentos
10 - 12
Ervilhas
12
Feijão verde
12
Espinafres
12
Tomates
8 - 10
Curgete
8 - 10
21
RECOMENDAÇÕES EM CASO
DE NÃO UTILIZAÇÃO DO APARELHO
AUSÊNCIA / FÉRIAS
No caso de uma longa ausência recomendamos que
utilize os alimentos e desligue o aparelho para poupar
energia.
DESLOCAÇÃO
1. Retire todas as peças internas.
3. Aperte os pés ajustáveis para que não toquem na
superfície de suporte.
2. Embale-os cuidadosamente prendendo-os
juntamente com fita adesiva para evitar que batam
um contra o outro ou que se percam.
4. Feche e fixe a porta com fita adesiva e, novamente
com fita adesiva, fixe o cabo de alimentação ao
aparelho.
FALHA DE CORRENTE
Caso ocorra uma falha de energia, contacte o seu
fornecedor de eletricidade e pergunte quanto tempo
irá durar.
Nota: Tenha em conta que um aparelho cheio permanece
fresco mais tempo do que um parcialmente cheio.
Se estiverem visíveis cristais de gelo nos alimentos,
poderá estar de novo congelado, embora o sabor e
aroma possam ter sido afetados.
Se os alimentos estiverem em más condições, é
melhor deitá-los fora.
22
Para falhas de energia que durem até 24 horas.
Mantenha a porta do aparelho fechada. Isto permite
que os alimentos no interior permaneçam frios o
máximo de tempo possível.
Para falhas de energia que durem mais do que 24 horas.
Despeje o compartimento do congelador e coloque
os alimentos numa geleira portátil. Se não tiver
disponível uma geleira, e do mesmo modo não tiver
acumuladores de gelo artificial, tente consumir os
alimentos mais facilmente perecíveis.
Despeje a bandeja do gelo.
PT
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou
manutenção, retire a ficha da tomada ou desligue a
corrente elétrica.
Nunca utilize abrasivos. Nunca limpe as peças do
congelador com líquidos inflamáveis.
› Limpe periodicamente o aparelho com um
pano e uma solução de água e detergente neutro
especificamente para interior de frigoríficos.
› Limpe o exterior do aparelho e o vedante da porta
com um pano húmido e seque com um pano macio.
› O condensador situado na parte de trás do aparelho
deve ser limpo regularmente usando um aspirador.
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
Os botões e o visor do painel de controlo não
devem ser limpos com álcool ou substâncias
derivadas do álcool, mas sim com um pano seco.
Importante:
› Os botões e o visor do painel de controlo não devem
ser limpos com álcool ou substâncias derivadas do
álcool, mas apenas com um pano seco.
› Os tubos do sistema de refrigeração encontram-se
perto da bandeja de descongelação e podem ficar
quentes. Limpe-os periodicamente com um aspirador.
23
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
E SERVIÇO
PÓS-VENDA
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDA…
Os problemas de desempenho são muitas vezes
originados por pequenas coisas que pode descobrir
sozinho e arranjar sem qualquer tipo de ferramentas.
SONS DO FUNCIONAMENTO
Os sons emitidos por aparelhos são normais
pois existem várias ventoinhas e motores para
regular o desempenho que se ligam e desligam
automaticamente.
ALGUNS DOS SONS DO FUNCIONAMENTO PODEM
SER DIMINUÍDOS SE:
› Nivelar o aparelho e o instalar sobre uma superfície
plana.
› Verificar se os componentes internos estão bem
posicionados.
› Separar e evitar o contacto entre o aparelho e a
mobília.
› Verificar se as garrafas e recipientes não estão em
contacto entre si.
ALGUNS DOS SONS DE FUNCIONAMENTO
QUE PODERÁ OUVIR
Um som sibilante quando liga o
aparelho pela primeira vez ou após
uma longa paragem.
Um som gorgolejante resultante da Um som tipo "BRRR" resultante do
entrada do líquido refrigerante na funcionamento do compressor.
tubagem.
Um zumbido quando a válvula da
água ou a ventoinha começam a
funcionar.
Um som de rachar quando o
compressor arranca.
24
O som tipo "clique" é resultante do
termóstato que ajusta a frequência
de funcionamento do compressor.
PT
GUIA DE RESOLUÇÃO
DE PROBLEMAS
Problema
Causa possível
Solução
O APARELHO NÃO
FUNCIONA
Pode existir um problema
na fonte de alimentação do
aparelho.
› Verifique se o cabo de alimentação está
ligado a uma tomada com energia e com a
voltagem correta.
› Verifique os dispositivos de proteção e
fusíveis da rede elétrica da sua casa
EXISTE ÁGUA NA BANDEJA
DE DESCONGELAÇÃO
Isto é normal com tempo quente
e húmido. A bandeja pode estar
meia cheia.
Certifique-se de que o aparelho está nivelado
para que a água não saia para fora.
OS BORDOS DO ARMÁRIO
DO APARELHO EM
CONTACTO COM A JUNTA
DA PORTA ESTÃO QUENTES
Isto não é um defeito.
Isto é normal com tempo
quente e quando o compressor
está a funcionar.
A ILUMINAÇÃO NÃO
FUNCIONA
Pode ser necessário substituir a
lâmpada.
O MOTOR PARECER
ESTAR A TRABALHAR HÁ
DEMASIADO TEMPO
O tempo de funcionamento
do motor depende de vários
fatores: número de vezes que
a porta é aberta, quantidade
de alimentos armazenados,
temperatura ambiente,
definição dos controlos da
temperatura.
› Certifique-se de que os controlos do aparelho
estão bem regulados.
› Verifique se foi colocada uma grande
quantidade de alimentos no aparelho.
› Certifique-se de que a porta não é aberta
muito frequentemente.
› Verifique se a porta fecha devidamente.
A TEMPERATURA DO
APARELHO É MUITO
ELEVADA
Isto pode dever-se a várias
causas (consulte "Soluções")
› Certifique-se de que o condensador (parte de
trás do aparelho) está limpo, não possuindo pó
nem sujidade.
› Certifique-se de que a porta fecha
corretamente.
› Certifique-se de que as juntas da porta estão
instaladas corretamente.
› Em dias quentes ou se a divisão estiver quente,
é natural que o motor funcione mais tempo.
› Se a porta do aparelho foi deixada aberta
durante algum tempo ou se foram armazenadas
grandes quantidades de alimentos, o motor
funciona durante mais tempo para arrefecer o
interior do aparelho.
AS PORTAS NÃO SE
Isto pode dever-se a várias
FECHAM OU NÃO SE ABREM causas (consulte "Soluções")
CORRETAMENTE
› Verifique se as embalagens dos alimentos
estão a bloquear a porta.
› Verifique se as peças internas ou a peça
de fazer gelo automática estão fora da sua
posição.
› Verifique se as juntas da porta não estão sujas
nem pegajosas.
› Certifique-se de que o aparelho está nivelado.
› Certifique-se de que os dispositivos de
proteção e fusíveis da rede elétrica da sua casa
funcionam corretamente.
O aparelho pode estar no
› Certifique-se de que o cabo de alimentação
modo On/Stand-by (em espera) está ligado a uma tomada com energia e com
a voltagem correta
› Caso os LEDs estejam fundidos, o utilizador
deve contactar o Serviço para realizar a
sua substituição por LEDs equivalentes,
que apenas se encontram disponíveis nos
nossos Centros de Assistência Pós-venda ou
revendedores autorizados.
25
SERVIÇO
PÓS-VENDA
ANTES DE CONTACTAR
O SERVIÇO PÓS-VENDAS
1. Tente solucionar o problema sozinho com a ajuda
das sugestões fornecidas no GUIA DE RESOLUÇÃO
DE PROBLEMAS.
2. Desligue e volte a ligar o aparelho para verificar se o
problema ficou resolvido
SE O PROBLEMA PERSISTIR APÓS ESSAS
VERIFICAÇÕES, CONTACTE O SERVIÇO PÓS-VENDA
MAIS PRÓXIMO
Para receber assistência, contacte o número indicado
no livrete da garantia ou siga as instruções existentes
no site www.whirlpool.eu
Indique sempre:
• uma breve descrição da anomalia;
• o tipo e o modelo exato do aparelho;
• o número da assistência (número que se encontra
após a palavra "Service" na placa de características);
. O número da assistência também está indicado no
livrete da garantia;
• a sua morada completa;
• o seu número de telefone.
Se for necessário efetuar alguma reparação, contacte
um Serviço Pós-Venda autorizado (para garantir a
utilização de peças sobresselentes originais e uma
reparação correta).
Fabricante:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
26
PT
2
50mm
abc
4x
1x
1x
1x
A
B
C
D
1
c
2
3
4
5
b
a
c
c
6
c
c
a
27
8
7
9
c
a
10
11
12
c
b
13
B
14
b
a
D
B
15
A
28
b
PT
21
1
1
2
2
3
1
2
3
4
5
6
1
1
45
o
2
2
1
1
45
o
3
2
29
4 0 0 0 112 3 2 2 5 4
Impresso em Itália
30

Propaganda

Principais recursos

  • Stainless steel Freestanding 312 L
  • 218 L No Frost (fridge) Multi-Airflow system (fridge) LED Fridge interior light
  • 94 L Bottom-placed No Frost (freezer) 4* 4 kg/24h
  • 307 kWh 42 dB

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda