Jenn-Air JBS7524BS Installation instructions


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Jenn-Air JBS7524BS Installation instructions | Manualzz
INSTALLATION INSTRUCTIONS
24" (59.5 CM) STEAM AND CONVECTION
BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À CONVECTION
ET À VAPEUR 24" (59,5 CM)
Table of Contents/Table des matières
BUILT-IN OVEN SAFETY ...............................................................1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................2
Tools and Parts ............................................................................2
Location Requirements................................................................2
Minimum Dimensions...................................................................3
Product Dimensions.....................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................5
Install the Oven
(24" [59.5 cm] Installation Only) ...................................................5
Install the Oven
(27" [68.2 cm] or 30" [75.6 cm] Installation Only) ........................6
Complete Installation ...................................................................7
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ................................................8
EXIGENCES D'INSTALLATION .....................................................9
Outils et pièces.............................................................................9
Exigences d’emplacement...........................................................9
Dimensions minimales ...............................................................10
Dimensions du produit ...............................................................11
Spécifications électriques ..........................................................11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................12
Installation du four
(Installation de 24" [59,5 cm] uniquement) ................................12
Installation du four
(Installation de 27" [68,2 cm] ou 30" [75,6 cm] uniquement).....13
Achever l’installation ..................................................................15
BUILT-IN OVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
DANGER
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10419853A
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Location Requirements
Tools Needed
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools
listed here.
■
Measuring tape
■
Electric drill
■
Pencil
■
⁵⁄₆₄" (2 mm) drill bit
■
T10 TORX®† screwdriver
Parts Supplied
All of the following parts are provided, but not all parts will be
used. The cutout opening size will determine which parts you will
use. See the chart following the illustrations of the parts to see
which parts are used for each installation.
A
C
B
E
D
A. Side brackets (2)
B. Removable extension plates
(shaded piece, 2)
C. 1" T10 screws (6)
D. Narrow side trim panels (2)
E. Wide side trim panels (2)
INSTALLATION
PARTS USED
24" (61.0 cm) installation
C
27" (68.6 cm) installation*
A, C, D
30" (76.2 cm) installation
A, B, C, E
*Extension plate (B) will have to be removed from side bracket (A)
for this installation.
†®TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners, Inc.
2
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
■ Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
■
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
■
Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
■
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support an
oven weight of 111 lbs (50 kg).
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with
your builder or cabinet supplier to make sure that the
materials used will not discolor, delaminate or sustain other
damage. This oven has been designed in accordance with
the requirements of UL and CSA International and complies
with the maximum allowable wood cabinet temperature of
194°F (90°C).
Undercounter Installation (with cooktop installed above):
Ovens approved for this type of installation have an approval
label located on the top of the oven. Refer to undercounter
installation instructions for cutout dimensions and approved oven
cooktop combinations (a separate sheet).
Minimum Dimensions
Minimum Installation Clearances
For proper installation, the following minimum clearances must exist above and below the cutout opening.
Above Cabinet/Storage Drawer Installation
Below Counter Installation
(without cooktop installed above)
A
D
G
D
A
B
C*
G
G
B
E
C*
F
E
F
A. 23⁵⁄₈" (60.0 cm) minimum cabinet width
B. 21⁷⁄₈" (55.6 cm) minimum cutout width
C. 17³⁄₄" (45.0 cm) recommended cutout height*
D. ¹⁄₂" (1.2 cm) minimum from top of cutout to bottom of upper
cabinet door or counter
E. ¹⁄₂" (1.2 cm) minimum from bottom of cutout to top of lower
cabinet door or drawer
F. 23⁵⁄₈"-51¹⁄₄" (60.0-130.0 cm) bottom of cutout to floor
G. Recommended junction box location
*Will fit cutout height from 17³⁄₄" (45.0 cm) to 17⁷⁄₈" (45.4 cm).
Minimum Cutout Dimensions
NOTE: Depth dimension may be 21³⁄₄" (55.2 cm) with non-flush
receptacle only if the receptacle is located in upper right or upper
left corner. See “Cutout Top View.”
21³⁄₄" (55.2 cm)*
26¹⁄₄" (66.7 cm)**
25³⁄₄" (65.4 cm)
28³⁄₄" (73.0 cm)
24" (59.5 CM)
INSTALLATION
27" (68.2 CM)
INSTALLATION
30" (75.6 CM)
INSTALLATION
Width
21⁷⁄₈" (55.6 cm)
± ³⁄₁₆" (4.8 mm)
25³⁄₄" (65.4 cm)
± ³⁄₁₆" (4.8 mm)
Min. 25³⁄₄"
(65.4 cm)
Max. 28³⁄₄"
(73.0 cm)
Height 17³⁄₄" (45.0 cm) for all installations
idth
17³⁄₄"
(45.0 cm)
DIM.
W
21⁷⁄₈" (55.6 cm)
*With flush receptacle, or with non-flush receptacle located in
upper right or upper left corner of cutout.
**With non-flush receptacle.
Depth
21³⁄₄" (55.0 cm) with flush receptacle, or with non-flush
receptacle located in far corner;
26¹⁄₄" (66.7 cm) with non-flush receptacle
3
Cutout Top View
A
B
C
Electrical Requirements
D
WARNING
26¹⁄₄"
(66.7 cm)
Electrical Shock Hazard
19⁵⁄₈"
(49.7 cm)
20³⁄₈"
(51.7 cm)
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
33"
(83.8 cm)
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
E
A. Oven
B. Non-flush receptacle
C. Flush receptacle
D. Non-flush receptacle located in upper
right or upper left corner
E. Oven door fully open
Product Dimensions
F
B
G
I
A
E
H
J
K
C
D
A. 18" (45.5 cm)
B. ³⁄₁₆" (0.4 cm)
C. Model/serial rating plate (located on the oven frame
behind the bottom left side of the oven door)
D. 23¹⁄₂" (59.5 cm)
E. 13¹⁄₂" (34.2 cm)
F. 21⁷⁄₈" (55.5 cm)
G. 3³⁄₄" (9.5 cm)
H. 14¹⁄₈" (35.6 cm)
I. 17⁵⁄₈" (44.7 cm)
J. 19⁹⁄₁₆" (49.7 cm)
K. 22¹⁄₄" (51.7 cm)
*Measurements include front facing of oven. Depth measurement
also includes door handle.
4
IMPORTANT: The range must be electrically grounded in
accordance with local codes and ordinances, or in the absence of
local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or
Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path is adequate.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
■ A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15-amp fused, electrical circuit is
required. A time-delay fuse or circuit breaker is also
recommended. It is recommended that a separate circuit
serving only this range be provided.
■
Check that the outlet provides 120-volt power and is correctly
grounded.
■
The wiring diagram is located on the back of the oven in a
clear plastic bag.
NOTE: The metal chassis of the oven must be grounded in order
for the control panel to work. If the metal chassis of the oven is
not grounded, no keypads will operate. Check with a qualified
electrician if you are in doubt as to whether the metal chassis of
the oven is grounded.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Install the Oven
(24" [59.5 cm] Installation Only)
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
NOTE: For this oven, the door handle may be used for lifting. Do
not use any other portion of the control panel, side brackets, front
frame or trim for lifting.
1. Empty oven of any loose items.
2. Using 2 or more people, slide the oven all the way into the
opening.
3. Center the oven within the opening. Open the oven door.
4. Mark 4 holes (2 on each side) in the door facing frame of the
oven.
5. To avoid damage to the frame while drilling during the next
step, close the door and remove the oven.
6. Drill the 4 holes using ⁵⁄₆₄" (2 mm) drill.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
A
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
B
C
A. Door facing frame
B. Trim panel
C. 1" T10 screws (4)
7. With the oven near the opening, plug the oven into the
grounded 3-prong outlet.
8. Replace oven in cutout opening.
9. Open the oven door. The holes in the door facing frame
should align with the holes just drilled into the cabinet. Fasten
the microwave oven door facing to the cabinet using four 1"
T10 screws.
10. Proceed to “Complete Installation” section.
5
Install the Oven
(27" [68.2 cm] or 30" [75.6 cm] Installation Only)
WARNING
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Empty oven of any loose contents.
2. For 30" installation, skip this step.
For 27" installation, remove the extension plate from each of
the side brackets by removing the 2 screws.
3. Loosen the middle and rear screws on each side of the oven.
The screws are located at the same height as the door
handle.
4. Place the side bracket over the 2 screws, fitting the screw
heads through the keyholes on the bracket. Then slide the
side bracket down so that the upper portions of the keyholes
rest on the screws.
A
B
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
7. With the oven near the opening, plug the oven into the
grounded 3 prong outlet.
8. Using 2 or more people, slide oven all the way into the
opening, and center the oven within the opening.
NOTE: The screw holes on the winged ends of both side
brackets (or extension plates for 30" installation) must be fully
over the wood of the wall or cabinet, as shown.
A
B
C
C
A. Side bracket
B. Existing screws (middle and rear)
C. Proper side bracket attachment
5. Tighten screws to secure the side bracket to the oven.
6. Repeat steps 4 and 5 on the other side of the oven.
A. Door front facing
B. Screw hole for cabinet attachment
C. Cabinet front
9. Using ⁵⁄₆₄" (2 mm) drill, drill pilot holes into the cabinet through
the screw holes on the side brackets (or extension plates for
30" installation).
10. Install two 1" T10 screws in the pilot holes to secure the oven
in place.
NOTE: To ensure proper side trim panel fitting, do not overtighten
screws.
11. Open oven door.
12. Position the tabular portion of the side trim panel behind the
door facing frame, then firmly push the outside edge of the
trim behind the side bracket, as shown.
6
Exploded View of Panel Placement
Complete Installation
A
B
C
1. Check the steam oven by running the steam and convection
bake functions according to the Use and Care Guide.
2. If the steam oven does not operate:
■ Check that a household fuse has not blown, or a circuit
breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit
breaker. If the problem continues, call an electrician.
■
Check that the power supply cord is plugged into a
grounded 3 prong outlet.
■
See the Use and Care Guide for troubleshooting
information.
Installation is now complete.
Save these Installation Instructions for future use.
If you need Assistance or Service:
A. Door facing frame
B. Side bracket
C. Side trim panel in place
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide, or contact the dealer from whom you purchased
your built-in oven.
13. Attach the side trim panel to the door facing frame using two
1" T10 screws.
A
B
C
A. Door facing frame
B. Trim panel
C. 1" T10 screws (4)
14. Repeat steps 12 and 13 on other side.
7
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outils et pièces
Exigences d’emplacement
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste ci-dessous.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
■ Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions tiennent
compte des dégagements de séparation nécessaires pour le
four.
Outils nécessaires
■
Mètre ruban
■
Crayon
■
Tournevis T10 TORX
■
Perceuse électrique
■
Foret de ⁵⁄₆₄" (2 mm)
■
L’espace d’installation dans un encastrement doit permettre
la formation d’une enceinte complète autour de la partie
encastrée du four.
■
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
■
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de l’ouverture découpée dans le
placard. Le plancher doit pouvoir supporter le poids d'un four
de 111 lb (50 kg).
®†
Pièces fournies
Toutes les pièces suivantes sont fournies, mais elles ne seront
pas toutes utilisées. Les dimensions de l’ouverture
d’encastrement détermineront les pièces qui doivent être
utilisées. Voir le tableau indiqué après la liste des pièces pour
savoir quelles pièces utiliser en fonction de chaque installation.
A
C
B
E
D
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards,
consulter l’installateur ou le fabricant des placards pour
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un
changement de couleur, une déstratification ou d’autres
dommages. Ce four a été conçu conformément aux
exigences des normes UL et CSA International et respecte la
température maximale permise de 194°F (90°C) pour les
placards en bois.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d’installation comportent une
étiquette d’homologation placée sur le dessus du four. Consulter
les instructions d’installation pour dessous de plan de travail
pour connaître les dimensions de l’ouverture à réaliser et les
combinaisons approuvées four/table de cuisson (document
distinct).
A. Brides latérales (2)
B. Plaques de raccord amovibles (pièce grisée, 2)
C. Vis T10 de 1" (6)
D. Panneaux de garniture latérale étroits (2)
E. Panneaux de garniture latérale large (2)
INSTALLATION
PIÈCES
UTILISÉES
Installation de 24" (61 cm)
C
Installation de 27" (68,6 cm)
A, C, D
Installation de 30" (76,2 cm)
A, B, C, E
*Pour cette installation, la plaque de raccord (B) doit être retirée
du support latéral (A).
†®TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc.
9
Dimensions minimales
Distances de dégagement minimales pour l’installation
Pour une installation correcte, les distances de dégagement minimales suivantes doivent être respectées au-dessus et au-dessous de
l'ouverture à découper.
Installation au-dessus d'un placard/tiroir de
remisage
Installation sous comptoir
(sans table de cuisson au-dessus)
A
D
G
D
A
B
C*
G
G
B
E
C*
F
E
F
A. Largeur minimale de placard : 23⁵⁄₈" (60 cm)
B. Largeur minimale de l'ouverture : 21⁷⁄₈" (55,6 cm)
C. Hauteur recommandée de l'ouverture 17³⁄₄" (45 cm)*
D. ¹⁄₂" (1,2 cm) minimum entre le sommet de l'ouverture et le bas
de la porte du placard mural ou le plan de travail
E. ¹⁄₂" (1,2 cm) minimum entre le bas de l'ouverture et le sommet
de la porte du placard inférieur ou le tiroir
F. 23⁵⁄₈"-51¹⁄₄" (60 - 130 cm) entre le bas de l'ouverture et le
plancher
G. Emplacement recommandé pour la boîte de connexion
*Convient à une ouverture avec hauteur comprise entre 17³⁄₄" (45 cm) et 17⁷⁄₈" (45,4 cm).
*Avec prise en affleurement, ou avec prise qui n'est pas en
affleurement et qui se trouve à l'angle supérieur droit ou
Dimensions minimales de l'ouverture à découper
supérieur gauche de l'ouverture à découper.
REMARQUE : La profondeur peut être de 21³⁄₄" (55,2 cm) avec
**Avec prise qui n'est pas en affleurement.
une prise qui ne soit pas en affleurement, uniquement si la prise
DIMEN- INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION
se trouve à l'angle supérieur droit ou supérieur gauche. Voir “Vue
SION
DE 24"
DE 27"
DE 30"
du dessus de l'ouverture à découper”.
(59,5 CM)
(68,2 CM)
(75,6 CM)
21³⁄₄" (55,2 cm)*
26¹⁄₄" (66,7 cm)**
25³⁄₄" (65,4 cm)
28³⁄₄" (73,0 cm)
10
idth
17³⁄₄"
(45,0 cm)
W
21⁷⁄₈" (55,6 cm)
Largeur
21⁷⁄₈" (55,6 cm)
± ³⁄₁₆" (4,8 mm)
25³⁄₄" (65,4 cm)
± ³⁄₁₆" (4,8 mm)
Min. 25³⁄₄"
(65,4 cm)
Max. 28³⁄₄"
(73 cm)
Hauteur
17³⁄₄" (45 cm) pour toutes les installations
Profondeur
21³⁄₄" (55 cm) avec prise en affleurement, ou avec
une prise qui n'est pas en affleurement et qui se
trouve dans un angle éloigné; 26¹⁄₄" (66,7 cm) avec
une prise qui n'est pas en affleurement
Vue de dessus de l'ouverture à découper
A
B
C
Spécifications électriques
D
AVERTISSEMENT
26¹⁄₄"
(66,7 cm)
Risque de choc électrique
19⁵⁄₈"
(49,7 cm)
20³⁄₈"
(51,7 cm)
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
33"
(83,8 cm)
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
E
A. Four
B. Prise n'affleurant pas
C. Prise en affleurement
D. Prise n'affleurant pas et située au coin
supérieur droit ou supérieur gauche
E. Porte du four complètement ouverte
Dimensions du produit
F
B
G
I
A
E
H
J
K
C
D
A. 18" (45,5 cm)
B. ³⁄₁₆" (0,4 cm)
C. Plaque signalétique (située sur le châssis du four,
derrière le côté inférieur gauche de la porte du four)
D. 23¹⁄₂" (59,5 cm)
E. 13¹⁄₂" (34,2 cm)
F. 21⁷⁄₈" (55,5 cm)
G. 3³⁄₄" (9,5 cm)
H. 14¹⁄₈" (35,6 cm)
I. 17⁵⁄₈" (44,7 cm)
J. 19⁹⁄₁₆" (49,7 cm)
K. 22¹⁄₄" (51,7 cm)
IMPORTANT : La cuisinière doit être reliée à la terre en
conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en
l'absence de codes locaux, avec le National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques,
CSA C22.1.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct
de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié
vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
■ L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA
seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. On
recommande également d’utiliser un fusible ou un disjoncteur
temporisé. Il est recommandé de raccorder la cuisinière sur
un circuit distinct exclusif à cet appareil.
■
Vérifier que la prise fournit une alimentation de 120 V et
qu’elle est correctement reliée à la terre.
■
Le schéma de câblage est situé à l’arrière du four, dans un
sachet plastique transparent.
REMARQUE : Le châssis métallique du four doit être relié à la
terre pour que le tableau de commande puisse fonctionner. Si le
châssis métallique du four n'est pas relié à la terre, aucune
touche ne fonctionne. L'utilisateur doit consulter un électricien
qualifié s'il n'est pas sûr que le châssis métallique du four soit
relié à la terre.
*Les mesures comprennent la partie avant du four. Les mesures
de profondeur comprennent également la poignée de porte.
11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation du four
(Installation de 24" [59,5 cm] uniquement)
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
REMARQUE : Sur ce four, il est possible de retirer la poignée de
porte pour soulever l'appareil. Ne pas saisir l'appareil par une
autre partie du tableau de commande, les supports latéraux, le
châssis avant ou la garniture pour le soulever.
1. Vider le four de tout article mobile.
2. À l'aide d'au moins 2 personnes, faire glisser complètement
le four à micro-ondes dans l'ouverture.
3. Centrer le four dans l'ouverture. Ouvrir la porte du four.
4. Marquer les 4 trous correspondants (2 de chaque côté) dans
la porte faisant face au châssis du four.
5. Pour éviter d'endommager le châssis pendant le perçage à
l'étape suivante, fermer la porte et retirer le four.
6. Percer les 4 trous à l'aide d'un foret de ⁵⁄₆₄" (2 mm).
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
A
B
C
A. Encadrement faisant face à la porte
B. Panneau de garniture
C. Vis T10 de 1" (4)
12
7. Tout en gardant le four à proximité de l'ouverture, brancher le
four dans la prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
8. Replacer le four dans l’ouverture d'encastrement.
9. Ouvrir la porte du four. Les trous du châssis faisant face à la
porte doivent être alignés avec ceux que l'on vient de percer
dans le placard. Fixer solidement la porte du four à microondes au placard à l’aide de quatre vis T10 de 1".
10. Passer à la section “Achever l'installation”.
Installation du four
(Installation de 27" [68,2 cm] ou 30" [75,6 cm] uniquement)
5. Resserrer les vis pour fixer le support latéral au four.
6. Répéter les étapes 4 et 5 pour l'autre côté du four.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
AVERTISSEMENT
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Vider le four de tout article mobile.
2. Pour une installation de 30", passer cette étape.
Pour une installation de 27", retirer la plaque de raccord de
chacun des supports latéraux en retirant les 2 vis.
3. Desserrer les vis du milieu et les vis arrière situées de chaque
côté du four. Les vis se trouvent à la même hauteur que la
poignée de porte.
4. Placer la bride latérale au-dessus des 2 vis, en faisant passer
les têtes de vis à travers les trous rectangulaires de la bride.
Faire ensuite glisser la bride vers le bas de façon à ce que les
parties supérieures des trous rectangulaires reposent sur les
vis.
A
B
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
7. Tout en gardant le four à proximité de l'ouverture, brancher le
four dans la prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
8. À l'aide d'au moins 2 personnes, faire glisser complètement
le four dans l'ouverture et le centrer à l'intérieur.
REMARQUE : Les trous de vis situés sur les extrémités ailées
des deux supports latéraux (ou plaques de raccord pour
installation de 30") doivent se trouver exactement au-dessus du
bois ou du placard, tel qu'illustré.
A
B
C
C
A. Garniture latérale
B. Vis existantes (milieu et arrière)
C. Fixation correcte de la bride latérale
A. Partie avant de la porte
B. Trou de vis pour fixation du placard
C. Avant du placard
13
9. À l'aide d'un foret de ⁵⁄₆₄" (2 mm), percer des avant-trous dans
le placard, à travers les trous de vis des supports latéraux (ou
plaques de raccord pour installation de 30").
10. Fixer deux vis T-10 de 1" dans les avant-trous pour maintenir
le four en place.
REMARQUE : Afin que le panneau de garniture latérale soit bien
installé, ne pas trop serrer les vis.
11. Ouvrir la porte du four.
12. Positionner la partie tabulaire du panneau de garniture
latérale derrière l'encadrement faisant face à la porte, puis
enfoncer fermement la rive extérieure de la garniture derrière
la bride latérale, tel qu'illustré.
Vue éclatée de l'installation du panneau
A
B
C
13. Fixer le panneau de garniture latérale au châssis faisant face
à la porte à l'aide de deux vis T10 de 1".
A
B
C
A. Encadrement faisant face à la porte
B. Panneau de garniture
C. Vis T10 de 1" (4)
14. Répéter les étapes 12 et 13 pour l'autre côté.
A. Encadrement faisant face à la porte
B. Bride latérale
C. Panneau de garniture latérale installé
14
Achever l’installation
1. Contrôler le fonctionnement du four à vapeur en utilisant les
fonctions de cuisson à la vapeur et de cuisson par convection
en suivant les instructions du guide d'utilisation et
d'entretien.
2. Si le four à vapeur ne fonctionne pas :
■ Déterminer si un fusible est grillé ou si un disjoncteur
s’est ouvert. Remplacer le fusible ou réenclencher le
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un
électricien.
■
Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement
branché sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la
terre.
■
Pour l’information relative au dépannage, consulter le
Guide d’utilisation et d’entretien.
L’installation est maintenant terminée.
Conserver les Instructions d’installation pour une éventuelle
réutilisation future.
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand auprès
duquel le four encastré a été acheté.
15
4 0 0 0 - 1 0 4 - 1 9 8 5 3
W10419853A
© 2013.
All rights reserved. Used under license in Canada
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
2/13
Printed in Sweden
Imprimé en Suède

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement