Indesit IDL 70D EU.2 Instruction for Use
Agregar a Mis manuales16 Páginas
Indesit IDL 70D EU.2 es un lavavajillas de 12 cubiertos que ofrece programas de limpieza específicos para diferentes tipos de vajilla y grados de suciedad. Puedes elegir el tiempo de inicio del lavado, usar la mitad de la dosis de detergente para media carga, o ejecutar un programa exclusivo para el cesto superior. Además, puedes configurar el consumo de sal según la dureza del agua de tu zona. Para obtener mejores resultados, es importante limpiar regularmente el grupo filtrante y los brazos rociadores.
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
16
IDL 70 D Lavavajillas Instalación y el uso La seguridad, una buena costumbre mantenimiento desconecte el aparato de la red eléctrica. 5.Los niños deben mantenerse alejados de los detergentes y del lavavajilla cuando está abierto. 6.La máquina no se debe instalar nunca al aire libre, ni tampoco si el lugar está al reparo de un cobertizo, ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia y a los temporales. 7.No toque la resistencia durante o inmediatamente después de un ciclo de lavado. 8.No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta, se podría volcar el lavavajilla. 9.En caso de avería, cierre el grifo de entrada de agua y extraiga el enchufe del toma de pared. Luego consulte el capítulo «Algunos problemas» y si no encuentra una solución, llame a un centro de asistencia. 10.Los aparatos fuera de uso se deben inutilizar cortando el cable de alimentación y dañando el bloqueo de la puerta. ATENCIÓN Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual ya que suministran importantes indicaciones referidas a la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato es conforme a las siguientes Normas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bajas Tensiones) y sucesivas modificaciones; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones. - 97/17/CE (Etiquetado) 1.Elimine con cuidado el material del embalaje. 2.Después de haber quitado el embalaje, verifique la integridad del aparato. En caso de dudas, dirigirse a personal profesionalmente calificado. 3.El lavavajilla debe ser usado exclusivamente por adultos y para el lavado de vajilla de uso doméstico. 4.Reglas fundamentales a seguir en el uso: - no toque la máquina descalzo o con las manos o pies mojados, - no se aconseja recurrir a prolongaciones y tomas múltiples, - durante la instalación, el cable de alimentación no debe sufrir plegaduras o compresiones relevantes y peligrosas, - en caso de funcionamiento anómalo o de trabajos de Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico: l Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante. l Solicite siempre la utilización de recambios originales. Vista de cerca (cuadro de mandos) G H L E D R F A 25 Star t-Reset 6 5 7 B I C Botón ON-OFF Luz indicadora de avance del ciclo y retraso del comienzo Lámpara testigo ON-OFF Botón de selección del retardo del arranque Manija de apertura de la puerta Botón de "1/2 carga" Botón de selección de programas Luz indicadora de 1/2 carga Lámpara indicadora de falta de sal Botón Start/Reset Lámpara indicadora de falta de abrillantador 1 ES Vista de cerca (Interior) E G F H J K I L Canasto superior Rociador inferior Rociador superior Tapa del depósito de sal Regulación de la altura del canasto Filtro de lavado Canasto inferior Recipiente del detergente y del abrillantador Características técnicas Largo Profundidad Altura Capacidad Presión agua alimentación Tensión de alimentación Potencia total absorvida Fusible ES cm. 60 cm. 60 cm. 85 12 cubiertos normales 4,3 psi - 145 psi (30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar) Véase placa de características Véase placa de características Véase placa de características 2 Sal ..... Regulación del consumo de sal El lavavajilla ofrece la posibilidad de regular el consumo de sal en función de la dureza del agua que se utiliza, para poder, de este modo, optimizar y personalizar el consumo de sal llevándolo al nivel mínimo necesario. Podeis preguntar el grado de dureza de vuestra agua a la Sociedad suministradora de vuestra zona. Para la regulación seguir las siguientes instrucciones: 1) Aflojar el tapón del depósito de sal. 2) En el collar del depósito se ha colocado una flecha (ver fig. al lado) ; si es necesario, girar la flecha desde el signo "_", en sentido antihorario, hacia el signo "+" según la dureza del agua de alimentación. Es aconsejable efectuar la regulación según el siguiente esquema: La sal La dureza del agua varía según la localidad. Si en el lavavajilla entrara agua dura, se formarían incrustaciones sobre la vajilla. Gracias a un descalcificador que utiliza una sal específica para lavavajilla, se eliminan las sales de calcio del agua. Carga de la sal en el descalcificador Utilice siempre sal específica para lavavajilla. El depósito de sal está debajo del canasto inferior y se llena de la siguiente manera: 1. Extraiga el canasto inferior, desenrosque y quite la tapa del depósito. 2. Si está cargando el depósito por primera vez, llénelo de agua. 3. Coloque el embudo suministrado en el equipo base, en el orificio, e introduzca 2 Kg de sal aproximadamente. Es normal que se derrame un poco de agua del depósito. 4. Enrosque nuevamente la tapa con cuidado. Dureza del agua El depósito de sal se debe llenar cuando centellea la luz indicadora de falta de sal "E". Su máquina se lo recuerda durante 5 ciclos sucesivos. Atención: Para evitar la formación de herrumbre, se recomienda cargar la sal antes de empezar el ciclo de lavado. 3 °dH °fH mmol/l Posición selector Consumo sal (gramas/ciclo) Autonomia (ciclos\2kg) 0 ¸ 10 0 ¸ 17 0 ¸ 1,7 / 0 / 10¸ 25 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4 - 20 60 25 ¸ 50 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 + 60 25 ES Detergente y abrillantador ..... El detergente Usar solamente detergente específico para lavavajilla. El abastecimiento del detergente se debe realizar antes del comienzo de cada ciclo de lavado respetando las indicaciones suministradas en la “Tabla de ciclos de lavado”. El distribuidor de detergente se encuentra en la parte interna de la puerta. Carga del detergente Para abrir la tapa "A" pulse el botón "B". El detergente para el lavado se introduce en las dos cubetas "C" y "D" hasta el borde. Después de haber versado el detergente, cierre la tapa presionándola hasta el enganche. En el comercio se puede encontrar detergente para lavavajilla en pastillas, en ese caso introduzca una pastilla en la cubeta "D" y cierre la tapa. B El abrillantador El abrillantador vuelve su vajilla más brillante porque mejora su secado. El depósito del abrillantador está ubicado en la parte interna de la puerta: se debe llenar cuando centellea la luz indicadora de falta de abrillantador "F". Carga del abrillantador Para abrir el recipiente es necesario girar en sentido antihorario la tapa «C» y cuando vierta el abrillantador evite que se derrame. Se puede regular la cantidad de producto suministrada, accionando, con un destornillador, el regulador «F» colocado debajo de la tapa “C”. Hay 6 posiciones posibles, normalmente está colocado en la 4. F C C D Importante: La regulación del suministro del abrillantador permite mejorar el secado. Si sobre la vajilla lavada quedan gotas de agua o manchas, es necesario girar el regulador hacia los números más altos. Si la vajilla lavada presenta estriaciones blancas, girar el regulador hacia los números más bajos. A Atención: para facilitar el enganche de la tapa, antes del cierre, elimine eventuales residuos de detergente caídos en los bordes de la cubeta. Atención En los negocios Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador (3 en 1). Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor para evitar la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba. Si se utilizan los productos 3 en 1 no es necesario cargar el abrillantador en el depósito correspondiente. Si desea obtener un secado todavía mayor, se puede cargar el abrillantador, pero recordando llevar el regulador al nº 2. De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases. Si usa sólo estos productos, es normal que los pilotos de sal y abrillantador, después de un cierto número de ciclos, centelleen permanentemente. ES 4 Carga de la vajilla Ejemplos de carga Antes de disponer la vajilla en los canastos, remueva los residuos de comida más grandes para evitar obstruir los filtros con la consiguiente reducción de la eficacia del lavado. En el caso en que las ollas y sartenes tuvieran muchas incrustaciones, le aconsejamos colocarlas en remojo hasta que se realice el lavado. De este modo evitará ulteriores lavados. Extraer los canastos para facilitar la operación de carga de la vajilla. canasto superior canasto inferior Como utilizar el canasto inferior Le aconsejamos colocar la vajilla más difícil de limpiar en el canasto inferior: ollas, tapas, platos llanos y hondos, como se indica en las figuras del costado. Las fuentes y las tapas grandes se colocan preferentemente a los costados del canasto, cuidando de no bloquear la rotación del rociador superior. - ollas, ensaladeras, etc. deben estar siempre invertidas - vajillas muy hondas se deben colocar en posición oblicua para permitir que el agua fluya. A Este cesto está dotado de dos rejillas extraibles: introduzca los cubiertos en las ranuras, uno a uno; - Introduzca los cubiertos en el cesto: los cuchillos y los utensilios con puntas cortantes se deben colocar con las puntas hacia abajo. Colóquelos de modo que no se toquen entre sí. Si el canasto está dotado de inserciones laterales las cucharitas se colocan singularmente en las correspondientes ranuras (ver la fig. A-B). Los cubiertos particularmente largos se ubican en posición horizontal en la parte anterior del canasto superior. Como utilizar el canasto superior El canasto superior es adecuado para contener vajilla delicada y liviana como vasos, tazas de té y café, platitos, pero también platos, ensaladeras bajas, sartenes y cazuelas bajas, poco sucias. - colocar la vajilla liviana de modo que no sea desplazada por los chorros de agua. - Con la máquina se pueden suministrar uno o dos cestos adicionales especiales en los cuales colocar tazas, tacitas, y también cucharas, tenedores y cuchillos que se introducirán en las ranuras. Las copas se podrán colgar de los cestos adicionales introduciendo el pie en las ranuras (ver la figura D). - Después de haber cargado el lavavajilla, recuerde controlar que las palas del rociador giren libremente, sin chocar con la vajilla. B fig. D 1 Cómo regular el canasto superior .... Es posible regular el canasto superior en una posición alta o baja. Para hacerlo abra las aletas de parada del riel y extraiga el canasto; colóquelo con los rodillos posteriores en posición alta o baja, luego hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrar también los rodillos anteriores; vuelva a cerrar las aletas para la parada (ver Fig. F). 2 3 Fig. F 5 4 ES Funcionamiento de la máquina Cómo iniciar un programa de lavado.... Después de haber efectuado todas las operaciones indicadas en los capítulos precedentes y haber abierto completamente el grifo de agua, pulse el botón ON-OFF "A" ubicado en el cuadro de mandos; la luz testigo "B" se iluminará. A partir de ese momento, la máquina está encendida y puede elegir el programa de lavado. Si ha olvidado introducir una vajilla... Es posible interrumpir el ciclo de lavado pulsando el botón ON-OFF, luego introduzca la vajilla y al volver a encender la máquina, el ciclo recomenzará desde el punto en el cual se había interrumpido. ¿Se cortó la luz? ¿Abrió la puerta de la máquina? El programa se interrumpe y luego se reanuda cuando vuelve la luz o cuando se cierra la puerta. Arranque y selección de un programa. Gire la perilla de selección de programas "D", en sentido horario, hasta hacer coincidir la muesca de referencia que está sobre la perilla, con el número o símbolo del ciclo que se desea seleccionar (especialmente en los primeros tiempos, consulte la tabla de programas de la página 8). Si la puerta está cerrada, pulsando el botón Start "R" escuchará una señal sonora y en pocos segundos el programa comenzará. Al finalizar el lavado.... El final del ciclo está indicado por 2 breves señales sonoras y por el centelleo de la luz testigo correspondiente al secado. Atención: Apague el lavavajilla pulsando el botón “A”, desenchufe la máquina para interrumpir la alimentación eléctrica; para ello, el cable de alimentación debe ser fácilmente accesible. Lámparas indicadoras de avance del ciclo El lavavajilla está dotado de 4 lámparas testigo "G" que se iluminan, en sucesión, a medida que la máquina va ejecutando las fases del programa. Estas fases son: • Cierre el grifo de agua. • Espere algunos minutos antes de extraer la vajilla: si espera sólo un poquito, con el vapor se secan mejor. • Vacíe primero el cesto inferior. prelavado, lavado, enjuagues, secado Advertencia: cuando abra la puerta del lavavajilla, si el ciclo de lavado aún continúa o recién ha terminado, tenga cuidado con el vapor caliente que sale, ¡se podría quemar! Anular o modificar un programa en curso..... Premisa: Puede anular un programa en curso sólo si el mismo ha comenzado hace poco. Para modificar un programa mantenga presionado el botón RESET "R" durante aproximadamente 5 segundos: escuchará una señal sonora prolongada seguida por 3 breves sonidos. Se apagará la luz testigo "G" y, a partir de ese momento, se anularon todas las selecciones realizadas. Para seleccionar un nuevo programa, repita las operaciones contenidas en el párrafo "Arranque y selección de un programa" Atención: la perilla se debe girar en sentido horario desde el programa 1 al programa 7 y en sentido antihorario desde el programa 7 al programa 1. ES 6 Programación del comienzo retrasado Ya ha cargado el lavavajilla, antes de seleccionar el programa más adecuado, puede elegir también cuándo hacerlo comenzar. Pulse la tecla "H" para postergar el comienzo del ciclo de lavado en 12, 9, 6 o 3 horas. En cada presión, escuchará una breve señal sonora y verá encenderse la luz testigo "G" correspondiente al retraso seleccionado. Ahora puede elegir el programa que desee. Pulse el botón de arranque "R", y después de la señal acústica comenzará la cuenta al revés del tiempo de espera. Finalizado este tiempo, la luz cesa de centellear y el programa comienza. Si, por ejemplo, ha seleccionado un retraso de 12 horas, después de haber elegido el programa verá centellear la luz testigo de 12 horas, luego irán centelleando las otras luces testigo hasta que se cumpla el retraso programado.Sabrá siempre con sólo una mirada en qué punto está la cuenta al revés. ¿Quiere lavar sólo en un cesto? Recuerde usar la mitad de la dosis de detergente. Si debe lavar poca vajilla, puede decidir realizar la media carga sólo en el cesto superior ahorrando agua y energía eléctrica. • Pulse el botón "I", se escuchará un sonido y se iluminará el símbolo correspondiente a la media carga. Después de haber realizado la elección, ponga en marcha el programa con Start. - Esta opción se puede utilizar con todos los programas. - El programa Sólo para Ti está programado para lavar sólo en el cesto superior. ¿Ha cambiado de idea? Si cambia de idea, puede seleccionar un menor retraso del comienzo: pulse el botón "H" para seleccionarlo. No es necesario reiniciar el programa. Si, en cambio, desea anular el retraso seleccionado y desea hacer comenzar inmediatamente el programa, pulse el botón "H" varias veces hasta que el ciclo comience y la luz testigo "G" se encienda como consecuencia del comienzo del programa. Doble función de la luz testigo "G" 1) centellea debido al retraso del comienzo: le recuerda que ha seleccionado un comienzo diferido 2) permanece encendida sin centellear debajo del símbolo de la fase: significa que el programa ha comenzado y está desarrollando la fase indicada por dicho símbolo. 7 ES Tabla de programas Lavando en lavavajilla tendrá la garantía de un ambiente higiénico y de una limpieza más segura. 3URJUDPD (QpUJLFR 5iSLGR &RWLGLDQR (FR ,QGLFDFLRQHVSDUD ODVHOHFFLyQGH SURJUDPDV 'HVFULSFLyQGHOFLFOR 9DMLOOD\ROODVPX\ VXFLDVQRXVDUSDUD SLH]DVGHOLFDGDV 3UHODYDGRFRQDJXDFDOLHQWHD& /DYDGRD& DFODUDGRVFRQDJXDIUtD $FODUDGRFDOLHQWHD& 6HFDGR 9DMLOOD\ROODV QRUPDOPHQWHVXFLDV &LFORHVWiQGDUGLDULR 3URJUDPDSDUDXQ ODYDGRHFROyJLFRGH EDMRFRQVXPR HQHUJpWLFRDGHFXDGR SDUDYDMLOOD\ROODV QRUPDOPHQWHVXFLDV /DYDGRD& $FODUDGRIUtR $FODUDGRFDOLHQWHD& 6HFDGR JU SUHODYDGRVFRQDJXDIUtD /DYDGRD& $FODUDGRFDOLHQWHD& 6HFDGR JU JU /DYDGRSUHOLPLQDUGH ROODV\YDMLOODDOD %UHYHODYDGRIUtRSDUDLPSHGLUTXH HVSHUDGHFRPSOHWDUOD ORVUHVLGXRVGHFRPLGDVHVHTXHQ FDUJDFRQODVLJXLHQWH VREUHODYDMLOOD FRPLGD &LFORHVSHFLDOSDUD XWLOL]DUFRQODVSLH]DV GHOLFDGDVPiV VHQVLEOHVDODVDOWDV 'HOLFDGRV WHPSHUDWXUDV /DYDGRD& $FODUDGRD $FODUDGRFDOLHQWHD& 6HFDGR JU /DYDGRUiSLGR\ HFRQyPLFRSDUDXQD FDUJDGLDULDGHYDMLOOD 6HUHDOL]D 6yORSDUD DXWRPiWLFDPHQWHVyOR HQHOFHVWRVXSHULRU 7L /DYDGRD& $FODUDGRFDOLHQWHD& JU ES 'XUDFLyQ GHO SURJUDPD WROHUDQFLD JU &LFORHFRQyPLFR\ YHOR]TXHVHXWLOL]D %UHYHODYDGRD& SDUDYDMLOODSRFRVXFLD $FODUDGRD& LQPHGLDWDPHQWH GHVSXpVGHOXVR6LQ 5iSLGR VHFDGR 5HPRMR 'HWHUJHQWH SUHODYDGR $EULOODQWDGRU ODYDGR 8 Consejos para ahorrar - Si es posible, es importante hacer funcionar el lavavajilla a plena carga para optimizar los consumos; para evitar que mientras tanto se formen malos olores e incrustaciones, se puede utilizar el ciclo de remojo. - Dosificar la cantidad justa de detergente: si se excede la cantidad de detergente no se obtendrá una vajilla más limpia, sino solamente un mayor impacto ambiental. - Es inútil enjuagar la vajilla antes de colocarla en la máquina. - Elija el programa adecuado : la elección del programa depende del tipo de vajilla que se debe lavar y de su grado de suciedad. Como mantener en buenas condiciones el lavavajilla Después de cada lavado Después de cada lavado, cierre el grifo de agua y deje entreabierta la puerta de modo que no restañen ni la humedad ni los malos olores. Desconectar el aparato Antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento, desconecte siempre el aparato del toma: no se corre ningún peligro. Nada de solventes ni abrasivos Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajilla no es necesario usar ni solventes ni abrasivos, sino solamente un paño embebido en agua tibia y jabón. Para eliminar eventuales manchas sobre la superficie de la cuba, utilizar un paño embebido en agua y un poco de vinagre blanco o un producto específico para la limpieza del lavavajilla. Si vamos de vacaciones Cuando se va de vacaciones, es aconsejable hacer un lavado con el lavavajilla vacío, luego desconectar el aparato, cerrar el grifo de entrada de agua y dejar entreabierta la puerta: las juntas durarán más tiempo y en su interior no se formarán olores desagradables. En caso de traslado En caso de traslado, mientras sea posible, mantenga el aparato en posición vertical; si fuera necesario, inclínelo sobre la parte posterior. Las juntas. Uno de los factores responsables del restaño de olores en el interior del lavavajilla son los residuos de comida que permanecen en las juntas. Será suficiente limpiarlas periódicamente con una esponja humedecida. 9 ES Limpieza y mantenimientos particulares El grupo filtrante Si desea obtener siempre buenos resultados de lavado, es necesario limpiar el grupo filtrante. Se eliminan los residuos de comida del agua de lavado y se vuelve a poner en circulación perfectamente filtrada. Por ello, después de cada lavado, es mejor eliminar los residuos más grandes que encuentre retenidos en el cartucho “C” y en el filtro semicircular A; para extraerlos tire del mango del cartucho hacia arriba. Bastará enjuagarlos bajo el agua corriente. Una vez por mes es necesario limpiar cuidadosamente todo el grupo filtrante: cartucho C + filtro semicircular A + filtro cilíndrico B. El filtro “B” se extrae girándolo en sentido antihorario. Para la limpieza puede utilizar un cepillo no metálico. Vuelva a colocar juntas las piezas (como se indica en la figura) y vuelva a introducir el grupo en el lavavajilla. Colóquelo en su alojamiento ejerciendo una presión hacia abajo. El lavavajilla no se debe utilizar sin filtros. Si no introduce correctamente los filtros se reducirá la eficacia del lavado, e incluso se podría dañar el lavavajilla. 1 B 2 A C Limpieza de los brazos rociadores Puede suceder que algunos residuos de comida se peguen en los brazos rociadores obstruyendo los orificios; controlarlos periódicamente y limpiarlos (ver Vista de cerca (interior) letras F - I). Algunos problemas Puede suceder que el lavavajilla no funcione o no funcione bien. Antes de llamar a la asistencia, veamos juntos que se puede hacer: es posible que se haya olvidado de presionar alguna tecla o no haya hecho, por distracción, una maniobra necesaria para que la máquina funcione. El lavavajilla no arranca Controlar si: el enchufe está bien introducido en el toma, hay corriente en la casa, la puerta está bien cerrada, el pulsador de encendido-apagado está en la posición «ON», el grifo está abierto. El lavavajilla no carga agua Controlar si: el grifo está abierto y bien conectado al tubo, falta agua en la casa o no llega con suficiente presión, el tubo está plegado, el filtro del tubo de alimentación de agua está obstruido. La vajilla no está limpia Ha colocado la dosis justa de detergente? El programa de lavado seleccionado es el adecuado para la vajilla que ha cargado? El filtro y el microfiltro están limpios? Los rociadores están libres? El lavavajilla no descarga Controlar si: el tubo de descarga está plegado. Sobre la vajilla quedan depósitos calcáreos o una pátina blanca Controlar si: la tapa del depósito de sal está bien cerrada, la dosificación de abrillantador está bien regulada. Mensajes de error. Su lavavajilla está dotado de un sistema de seguridad capaz de detectar eventuales anomalías de funcionamiento. Dichas anomalías están indicadas por una o dos luces testigo "G" centelleantes con frecuencia rápida. ES 10 Después de haber anotado cuáles luces testigo centellean, apague la máquina y llame a la asistencia técnica. Alarma por grifo cerrado Si se ha olvidado de abrir el grifo de agua, su máquina se lo indica durante algunos minutos con breves señales sonoras. Abra el grifo y verá que la máquina, después de algunos minutos, vuelve a funcionar. Si Ud. no está presente cuando se emiten los sonidos, la máquina se bloquea y las luces testigo 2 y 3 (lavado y aclarados) centellean con frecuencia rápida. Apáguela con el botón On-Off, abra el grifo de agua y después de haber esperado aproximadamente 20 segundos, vuelva a encender la máquina; repita las operaciónes de programacion. Alarma por filtros atascados Si la máquina está bloqueada y centellean con frecuencia rápida las luces testigo 1 (prelavado) y 3 (aclarados) significa que el filtro está atascado por residuos de comidas. Apague la máquina, limpie cuidadosamente el filtro y después de haberlo colocado en su lugar, como se indica en la pág. 10, vuelva a encender la máquina. Repita las operaciónes de programacion. Alarma por avería en la electroválvula de carga de agua. Si centellea con frecuencia rápida la luz testigo 2 (lavado) APAGUE Y VUELVA A ENCENDER el lavavajilla después de un minuto. Si la alarma permanece, primero cierre el grifo de agua para evitar inundaciones, luego desconecte el aparato y llame a la asistencia técnica. Si en cambio, centellean con frecuencia rápida luces testigo diferentes de las indicadas arriba, apague la máquina y llame a la asistencia técnica. Si no obstante todos los controles, el lavavajilla no funciona y el inconveniente por Ud. encontrado, permanece, llame al centro de asistencia autorizado más cercano, comunicando la siguiente información. - el tipo de avería - la sigla del modelo (Mod. ...) y el número de serie (S/N ....) indicados en la chapa aplicada en la parte lateral de la contrapuerta. No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos no originales. Instalación Ubicación Ubicar la máquina en el lugar previamente elegido. La máquina se puede hacer adherir, con los costados o con la parte posterior, a los muebles adyacentes o a la pared. El lavavajilla posee tubos para la alimentación y para la descarga de agua que se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una adecuada instalación. Este modelo de lavavajilla se puede empotrar debajo de una encimera continua, por lo tanto, se suministra con el aparato, un kit de montaje que incluye una hoja de instrucciones. Nivelación Una vez colocada la máquina accionar los pies atornillándolos y desatornillándolos a los fines de regular, si es necesario, la altura de la máquina y nivelarla de modo que se encuentre horizontal; de todos modos, nunca debe estar inclinada más de 2°. Una buena nivelación asegurará el correcto funcionamiento del lavavajilla. Dispositivo de seguridad contra inundación El lavavajilla está dotado de un sistema que interrumpe la entrada de agua cuando se producen pérdidas en el interior de la máquina. Conexión a la toma de agua fría La conexión del electrodoméstico a la red de agua se debe realizar exclusivamente con el tubo de carga suministrado con el aparato, no utilice tubos diferentes. En caso de sustitución utilice sólo repuestos originales. Conecte el tubo de carga a una toma de agua fría con boca roscada de 3/4 gas, teniendo cuidado de enroscarlo estrechamente al grifo. Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, verifique, haciéndola correr, que el agua se vuelva límpida y no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se tape, dañando su lavavajilla. Conexión a la toma de agua caliente La máquina puede ser alimentada con agua caliente de la red (instalación central, termosifones) que no supere los 60°C de temperatura. En este caso el tiempo de lavado disminuirá unos 15 minutos aproximadamente y la eficacia del lavado se reducirá levemente. La conexión se debe realizar a la toma de agua caliente de la misma manera descripta para la conexión a la toma de agua fría. Conexión al tubo de descarga Introduzca el tubo de descarga en una tubería de descarga que tenga un diámetro mínimo de 4 cm. o apóyelo en el l a v a m a n o s . E v i t e A estrangulaciones o curvas excesivas. Puede ubicarlo de modo óptimo utilizando un codo especial de plástico suministrado con la máquina (ver la figura). La parte del tubo marcada con la letra A debe estar a una altura comprendida entre 40 y 100 cm. El tubo no debe estar sumergido en agua. Atención: el especial codo de plástico se debe fijar firmemente a la pared para evitar que el tubo de descarga se mueva y vierta el agua fuera de la descarga. Conexión eléctrica Introducir el enchufe en un toma de corriente que posea una eficiente conexión a tierra (la puesta a tierra de la instalación es una garantía de seguridad prevista por la ley), después de haber verificado que los valores de tensión y de frecuencia de la red correspondan a aquellos indicados en la chapa situada en la contrapuerta inoxidable de la máquina, y que la instalación eléctrica a la cual la misma se conecta sea compatible con la corriente máxima indicada en dicha chapa. Si el toma de corriente al cual se conecta la máquina no se corresponde con el enchufe, sustituirlo con uno adecuado, antes que utilizar adaptadores o derivadores ya que los mismos podrían provocar calentamientos o quemaduras. Atención Para poder realizar las operaciones de mantenimiento con total seguridad, el enchufe del mismo debe permanecer accesible. En caso de cable de alimentación estropeado, se recomienda contactar exclusivamente los Centros de Asistencia Técnica autorizados para la sustitución. 11 ES Xerox Business Services - DocuTech P12/2004 - 195041135.01 - Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano (AN) Italy Tel +39 0732 6611 www.indesit.com
Anuncio
Características clave
- 12 cubiertos
- Programas de lavado específicos
- Inicio retardado
- Media carga
- Cesto superior
- Consumo de sal regulable
- Limpieza de filtros y rociadores
Manuales relacionados
Frequently Answers and Questions
¿Cómo puedo configurar el consumo de sal en función de la dureza del agua?
Afloja el tapón del depósito de sal y gira la flecha del collar del depósito hasta alcanzar el signo '+' según la dureza del agua. Puedes consultar el grado de dureza de tu agua con la Sociedad suministradora de la zona.
¿Qué tipo de detergente debo usar?
Usa detergente específico para lavavajillas. El depósito de detergente se encuentra en la parte interna de la puerta.
¿Cómo limpiar el grupo filtrante?
Después de cada lavado, elimina los residuos grandes del cartucho y el filtro semicircular. Una vez al mes, limpia todo el grupo filtrante con un cepillo no metálico.