advertisement
▼
Scroll to page 2
of 23
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA • Urządzenie, które Państwo nabyli, zostało zaprojektowane do użytku domowego, ale może być również zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do użytku pojedynczego klienta. 1. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi zamykają się prawidłowo. Ewentualne szkody powinny być zgłoszone sprzedawcy w ciągu 24 godzin od dostarczenia produktu. 2. Przed uruchomieniem należy odczekać co najmniej dwie godziny w celu zwiększenia efektywności obwodu chłodniczego. 3. Należy dopilnować, aby zainstalowanie i podłączenie urządzenia zostały wykonane przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z instrukcją wytwórcy i zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. 4. Umyć wnętrze urządzenia przed jego użytkowaniem. W celu najlepszego użytkowania urządzenia zapraszamy Państwa do dokładnego zapoznania się z instrukcją obsługi, w której znajdziecie Państwo opis Waszego urządzenia oraz pomocne porady. Instrukcję należy zachować, aby można było z niej korzystać w przyszłości. PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony. 1. Opakowanie Materiały z opakowania nadają się w 100% do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem recyklingu . Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały opakowaniowe (woreczki plastikowe, kawałki styropianu, itp.) należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, gdyż stanowią one potencjalne źródło zagrożenia. 2. Złomowanie/Likwidacja Urządzenie zostało wyprodukowane z materiału, który może być wykorzystany jako surowiec wtórny. Niniejsze urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi. Informacja: To urządzenie nie zawiera CFC. Obwód chłodniczy zawiera R134a (HFC) lub R600a (HC); zob. tabliczka znamionowa znajdująca się wewnątrz urządzenia. Urządzenia zawierające izobutan (R600a): izobutan jest gazem naturalnym niewpływającym negatywnie na środowisko lecz jest łatwopalny. Należy się więc koniecznie upewnić, czy przewody obwodu chłodniczego nie są uszkodzone. To urządzenie może zawierać fluorowane gazy cieplarniane, o których mowa w Protokole z Kioto; gaz chłodzący znajduje się w hermetycznie zamkniętym układzie. Gaz chłodzący: R134a posiada potencjał ocieplenia globalnego (GWP) o wartości 1300. Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszego urządzenia nie powinno się traktować jak odpadu z gospodarstwa domowego, lecz należy je zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. W razie złomowania urządzenia należy odciąć przewód zasilający oraz wyjąć drzwi i półki, tak aby dzieci nie miały łatwego dostępu do wnętrza. Złomować urządzenie zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów i dostarczyć je do odpowiedniego punktu, nie pozostawiając niestrzeżonego urządzenia nawet na kilka dni, gdyż stanowi ono źródło zagrożenia dla dzieci. Dodatkowe Deklaracja zgodności • To urządzenie przeznaczone jest do przechowywania artykułów spożywczych i zostało wyprodukowane zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1935/2004. • Urządzenie niniejsze jest zaprojektowane, produkowane i sprzedawane zgodnie z: - wymogi dotyczace bezpieczenstwa zawarte w Dyrektywie “Niskie napięcie” 2006/95/WE (która zastępuje Dyrektywę 73/23/EWG wraz z późniejszymi zmianami); - wymogami dotyczącymi ochrony w Dyrektywie “EMC” 2004/108/WE. Urządzenie jest bezpieczne jedynie w przypadku, gdy zostało ono poprawnie podłączone do zgodnego z normami uziemienia. 281 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE INSTALACJA • Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą być wykonane przez dwie lub więcej osób. • Podczas przesuwania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić posadzki (np. parkietu). • Podczas instalacji należy uważać, by produkt nie uszkodził przewodu zasilającego. • Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła ciepła. • W celu zagwarantowania odpowiedniej wentylacji należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni z obydwu stron urządzenia oraz nad nim lub postąpić według szczegółowej instrukcji. • Należy uważać, aby nie przykrywać ani nie zatykać otworów wentylacyjnych urządzenia. • Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego w urządzeniu. • Zainstalować i wypoziomować urządzenie na podłodze będącej w stanie utrzymać jego ciężar, w odpowiednim do jego wymiarów i przeznaczenia pomieszczeniu. • Urządzenie należy ustawić w miejscu suchym i dobrze wentylowanym. Urządzenie zostało przewidziane do funkcjonowania w środowisku, w którym temperatura zawiera się w następujących zakresach, zależnych od klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej: sprawność urządzenia może ulec pogorszeniu, w przypadku dłuższej eksploatacji w temperaturze wyższej lub niższej w stosunku do podanego przedziału. Klasa klimatyczna SN N ST T T. otocz. (°C) od 10 do 32 od 16 do 32 od 16 do 38 od 16 do 43 T. otocz. (°F) od 50 do 90 od 61 do 90 od 61 do 100 od 61 do 110 • Sprawdzić, czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. • Nie używać ani prostych, ani wielokrotnych rozgałęźników lub przedłużaczy. • W celu podłączenia urządzenia do sieci wodnej użyć nowego przewodu rurowego należącego do jego wyposażenia, a nie używać przewodu należącego do poprzedniego produktu. • Modyfikacja kabla zasilającego lub jego wymiana może być wykonana wyłącznie przez wykwalifikowany personel lub przez Centrum Serwisowe. • Odłączenie urządzenia od gniazdka zasilającego musi być możliwe przez wyciągnięcie wtyczki lub za pomocą wyłącznika dwubiegunowego znajdującego się przed wtyczką, w łatwo dostępnym miejscu. BEZPIECZEŃSTWO • Nie wkładać do urządzenia opakowań spray lub pojemników, które zawierają gaz lub łatwopalne substancje. • Nie przechowywać i nie używać benzyny, gazu lub • • • • • • łatwopalnych płynów w pobliżu urządzenia lub w pobliżu innego sprzętu elektrycznego. Opary wydzielające się z tych substancji mogłyby spowodować pożar lub wybuch. W celu przyspieszenia odszraniania nie wolno stosować urządzeń mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych innych od zalecanych przez producenta. Nie stosować żadnych urządzeń elektrycznych w komorach urządzenia, jeżeli wyraźnie nie są one zalecane przez producenta. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu udostępnioną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Aby uniknąć niebezpieczeństwa zablokowania się wewnątrz i uduszenia, nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się bądź chowały w środku urządzenia. Nie połknąć płynu (nietoksyczny) zawartego we wkładach chłodniczych (w zależności od modelu). Nie jeść kostek lodu lub lodów zaraz po ich wyjęciu z zamrażalnika, ponieważ mogłyby spowodować zimne oparzenia. UŻYTKOWANIE • Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacji lub czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć zasilanie elektryczne. • Wszystkie urządzenia wyposażone w kostkarkę do lodu i w dystrybutor wody muszą być podłączone do sieci wody pitnej (o ciśnieniu sieci wodnej zawartym w przedziale: 1,7 – 8,1 bar (25 i 117 PSI). Kostkarki do lodu i/lub dystrybutory wody, które nie są podłączone bezpośrednio do sieci wodnej, muszą być napełniane wyłącznie wodą pitną. • Używać komorę chłodziarki tylko do przechowywania artykułów świeżych a komorę zamrażarki do przechowywania mrożonek, zamrażania świeżej żywności i do wytwarzania kostek lodu. • W komorze zamrażarki nie należy przechowywać płynów w szklanych pojemnikach, gdyż grozi to ich rozerwaniem. • Nie przechowywać nieopakowanych artykułów spożywczych w taki sposób, że mają one bezpośrednią styczność z wewnętrznymi częściami komory chłodziarki lub komory zamrażarki. • "Żarówka zamontowana w urządzeniu przeznaczona jest wyłącznie do urządzeń AGD i nie nadaje się do oświetlenia pomieszczeń mieszkalnych (Rozporządzenie WE nr 244/2009)". Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności w razie nieprzestrzegania wymienionych powyżej środków ostrożności i zaleceń. 282 OPIS URZĄDZENIA q w e i r t o a s d y f u 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Komora szybkiego zamrażania Tacka do lodu Komora na lód Półka zamrażarki Przedział o niższej temperaturze Termostat chłodziarki Szuflady na owoce i warzywa 8. 9. 10. 11. 12. 13. Półka zamrażarki Pojemnik na jaja Górna półka Półka na przyprawy (*) Podstawka pod butelki Półka na butelki (*) Opcja Uwaga: Ilość półek oraz układ wyposażenia może się różnić, zależnie od modelu. Wszystkie półki oraz półki balkonowe można wyjąć. NIE przesłaniać żywnością obszaru zasysania. Uwaga: Akcesoria chłodziarki nie nadają się do mycia w zmywarce. 283 WYŚWIETLACZ r e t u f sd a y hg o 1. Przycisk MODE Przycisk służy do ustawiania różnych trybów pracy: Economy (Ekonomiczny), Super Freezing (Superzamrażanie), Turbo, Super Cooling (Superchłodzenie), Holiday (Wakacje). 2. Przycisk REF. TEMP. Służy do ustawiania temperatury w komorze chłodziarki. 3. Przycisk FRZ.TEMP. Służy do ustawiania temperatury w komorze zamrażarki. 4. Przycisk SCR.SAVER Naciśnięcie tego przycisku i przytrzymanie przez 5 sekund powoduje wyłączenie wszystkich kontrolek na wyświetlaczu. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne włączenie kontrolek na wyświetlaczu. 5. 6. 7. i w 8. Paski temperatury w komorze chłodziarki Pokazują wartość ustawionej temperatury komory chłodziarki. 3 paski to 8°C, 6 pasków to 6°C, 9 pasków to 4°C, 12 pasków to 2°C. Najwięcej pasków wyświetla się przy ustawieniu najniższej temperatury. 9. Wskaźnik skorygowanej temperatury komory chłodziarki Pokazują wartość ustawionej temperatury komory chłodziarki. 10. Symbol trybu Super Cooling Symbol trybu pracy Superchłodzenie. 11. Symbol trybu Turbo Symbol trybu pracy Turbo. 12. Symbol trybu Economy Symbol trybu pracy ekonomicznej. 13. Symbol trybu Holiday Symbol trybu Wakacje. Paski temperatury w komorze zamrażarki Pokazują wartość ustawionej temperatury komory zamrażarki. 3 paski to -16°C, 6 pasków to -18°C, 8 pasków to -20°C, 10 pasków to -22°C, 12 pasków to -24°C. Najwięcej pasków wyświetla się przy ustawieniu najniższej temperatury. Wskaźnik skorygowanej temperatury komory zamrażarki Pokazuje ustawioną wartość temperatury komory zamrażarki. Symbol trybu Super Freezing Symbol trybu pracy Superzamrażanie. q 14. Symbol funkcji Blokada przycisków Aby zablokować lub odblokować panel sterowania, należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski komory zamrażarki (3) i komory chłodziarki (2). Gdy funkcja jest włączona, wyświetla się symbol blokady. 15. Oznacza awarię. Świeci się wraz ze znakiem SR. Informacja: Gdy wybrana jest dana funkcja, świeci się jej symbol. 284 Włączanie urządzenia Po włożeniu wtyczki przewodu zasilającego urządzenia do gniazdka na 2 sekundy włączają się wszystkie symbole, a następnie pojawią się wartości początkowe, tj. -18°C na wskaźniku ustawienia zamrażarki oraz +4°C na wskaźniku ustawienia chłodziarki. Przycisk MODE • Funkcje wybiera się poprzez naciskanie przycisku „Mode“ tak długo, aż żądana funkcja zacznie migać. • Kolejność wyboru funkcji jest zawsze taka sama: Super Freezing, Holiday, Economy, Super Cooling. Po 5. naciśnięciu nie zostaje wybrana żadna funkcja i nie świeci się żaden symbol. Informacja: Gdy zaczyna świecić żądany symbol, symbol zamiga 3 razy i rozlegnie się dźwięk potwierdzenia, jeśli użytkownik nie naciśnie żadnego przycisku w ciągu 2 sekund. Tryb Super freezing Stosowanie: • Do zamrażania dużych ilości jedzenia, które nie mieści się na półce „Szybkie Zamrażanie“. • Do zamrażania gotowych dań • Do szybszego zamrażania • Do zamrażania świeżej żywności i warzyw Sposób użycia: • Naciskać przycisk Mode tak długo, aż zaświeci się symbol Super Freezing. • Symbol zamiga 5 razy i rozlegnie się dźwięk potwierdzenia, jeśli użytkownik nie naciśnie żadnego przycisku w ciągu 2 sekund. Gdy włączony jest ten tryb pracy, na wskaźniku temperatury zamrażarki będzie wyświetlać się „SF“. • Paski temperatury zamrażarki będą wyłączone. • 3 godziny po włączeniu chłodziarka zacznie emitować sygnały. Sygnał ten informuje, że komora szybkiego zamrażania jest gotowa i można wkładać do niej żywność. Chłodziarka będzie emitowała przerywany sygnał dźwiękowy przez 1 minutą co 5 minut. Jeśli drzwi nie zostaną otwarte, sygnał ten będzie emitowany przez 1 godzinę. Po usłyszeniu sygnału należy oddzielić żywność do zamrożenia od żywności już zamrożonej. Gdy drzwi zamrażarki lub chłodziarki zostaną otwarte, sygnał ten wyłącza się. Gdy żywność jest już wystarczająco schłodzona, chłodziarka automatycznie wyjdzie z trybu szybkiego zamrażania. Po maksimum 24 godzinach od włączenia funkcji proces zamrażania będzie zakończony. • Nie można włączyć trybów Holiday oraz Economy, dopóki nie skończy się tryb Super Freezing. • Można włączyć superchłodzenie oraz regulację temperatury chłodziarki. • Można ustawić temperaturę zamrażarki, lecz będzie ona włączona dopiero po zakończeniu superzamrażania. • Tryb zostanie anulowany, jeśli ponownie wybrany zostanie tryb superzamrażania. Uwaga: Tryb „SUPER FREEZE“ wyłączy się automatycznie po 24 godzinach lub kiedy czujnik temperatury zamrażarki wykryje <-32°C 285 Tryb Super cooling Stosowanie: • Do chłodzenia gotowych potraw. • Do chłodzenia dużej ilości żywności w komorze chłodziarki. • Do szybszego chłodzenia napojów Sposób użycia: • Naciskać przycisk Mode tak długo, aż zaświeci się symbol Super Cooling. • Symbol zamiga 5 razy i rozlegnie się dźwięk potwierdzenia, jeśli użytkownik nie naciśnie żadnego przycisku w ciągu 2 sekund. • Gdy włączony jest ten tryb pracy, na wskaźniku temperatury chłodziarki będzie wyświetlać się „SC“. • Paski temperatury chłodziarki będą wyłączone. • Nie można włączyć trybów Holiday oraz Economy, dopóki nie skończy się tryb Super Cooling. • Można włączyć superzamrażanie oraz regulację temperatury zamrażarki. • Można ustawić temperaturę chłodziarki, lecz będzie ona włączona dopiero po zakończeniu superchłodzenia. • Tryb zostanie anulowany, jeśli ponownie wybrany zostanie tryb superchłodzenia Uwaga: Tryb wyłącza się automatycznie, gdy czujnik komory chłodzenia osiąga -4°C lub po upływie 8 godzin. Przyczyną takiego ograniczenia czasowego do 8 godzin jest chęć zapobieżenia ryzyku zamrożenia żywności, do którego może dojść w razie zbyt dużej mocy chłodzenia. Tryb Turbo Trybu „Turbo“ nie można wybrać oddzielnie. Stosowanie: • Symbol Turbo włącza się, gdy włączone są jednocześnie symbole Super cooling oraz Super freezing Sposób użycia: • Naciskać przycisk Mode tak długo, aż zaświeci się symbol Super Freezing. Symbol zamiga 5 razy i rozlegnie się dźwięk potwierdzenia, jeśli użytkownik nie naciśnie żadnego przycisku w ciągu 2 sekund. • Powtórzyć te same czynności, aby ustawić „Super Cooling“ • Po wybraniu obu funkcji pojawi się symbol „Turbo“, który wyświetla się automatycznie pomiędzy symbolem superzamrażania i superchłodzenia • Gdy włączony jest tryb „Turbo“, na wskaźniku temperatury zamrażarki będzie widoczny symbol „SF“, a na wskaźniku temperatury chłodziarki symbol „SC“. • Paski temperatury zamrażarki i chłodziarki będą wyłączone. • Nie można włączyć trybów Holiday oraz Economy, dopóki nie skończy się tryb Turbo. • Można ustawić temperaturę zamrażarki i chłodziarki, lecz będą one włączone dopiero po zakończeniu superzamrażania i superchłodzenia. • Symbol Turbo wyłączy się, gdy tylko jeden z trybów (superzamrażanie lub superchłodzenie) zostanie wyłączony ręcznie lub automatycznie 286 Tryb Holiday Stosowanie: • Funkcję tę można włączyć przed wyjazdem na wakacje w przypadku, kiedy używana będzie tylko komora zamrażarki. Sposób użycia: • Naciskać przycisk Mode tak długo, aż zaświeci się symbol Holiday. • Symbol zamiga 5 razy i rozlegnie się dźwięk potwierdzenia, jeśli użytkownik nie naciśnie żadnego przycisku w ciągu 2 sekund. • Komora zamrażarki będzie pracowała z ustawioną wartością zdefiniowaną na panelu sterowania przez cały czas włączenia trybu Holiday. • Gdy włączony jest ten tryb pracy, na wskaźniku temperatury zamrażarki będzie wyświetlać się „H“. • Wskaźnik temperatury oraz paski temperatury chłodziarki będą wyłączone. • Tryb zostanie anulowany, jeśli ponownie wybrany zostanie symbol Holiday. • Urządzenie powróci do działania z poprzednio ustawionymi ręcznie wartościami. Jeśli wartości temperatury nie były ustawione ręcznie, włączą się wartości początkowe (komora zamrażarki -16°C oraz komora chłodziarki +8°C) Tryb Economy Stosowanie: • Do zapewnienia pracy z wartością zdefiniowaną na panelu sterowania • Obie komory będą pracowały w normalnym trybie z ustawionymi wartościami Sposób użycia: • Naciskać przycisk Mode tak długo, aż zaświeci się symbol Economy. • Symbol zamiga 5 razy i rozlegnie się dźwięk potwierdzenia, jeśli użytkownik nie naciśnie żadnego przycisku w ciągu 2 sekund. • W trybie ekonomicznym wskaźniki temperatury zamrażarki i chłodziarki będą wyświetlały symbol „E“. Paski będą wyłączone. • Paski temperatury zamrażarki i chłodziarki będą wyłączone. • Pozostałe tryby nie będą dostępne, dopóki nie skończy się tryb ekonomiczny. • Tryb można wyłączyć poprzez ponowne wybranie jego symbolu. 287 Funkcja Blokada przycisków Stosowanie: • Chłodziarka posiada system blokady zabezpieczający przed niepożądanym i przypadkowym zmianom ustawień. Ustawianie blokady przycisków • Jednocześnie nacisnąć przyciski „FRZ.TEMP.“ oraz „REF.TEMP“ i przytrzymać przez 5 s. Gdy funkcja jest włączona, wyświetla się symbol blokady. Wyłączanie blokady przycisków • Jednocześnie nacisnąć przyciski „FRZ.TEMP.“ oraz „REF.TEMP“ i przytrzymać przez 5 s. Symbol blokady zgaśnie. Uwaga: W razie awarii zasilania blokada przycisków zostanie automatycznie wyłączona. Tryb bez oświetlenia Stosowanie: • Aby wyłączyć oświetlenie w obu komorach, należy wybrać ten tryb. Oświetlenie będzie wyłączone do momentu wyłączenia tego trybu. Ustawianie tego trybu: • Jednocześnie nacisnąć przycisk chłodziarki i zamrażarki i 3 razy otworzyć i zamknąć drzwi zamrażarki. Wyłączanie tego trybu: • Funkcję można wyłączyć w ten sam sposób. Po upływie 24 godzin urządzenia automatycznie wyłączy tę funkcję. Tryb wygaszacza ekranu Stosowanie: • Aby panel sterowania nie świecił się przez cały czas i niepotrzebnie nie zużywał energii w sytuacji braku jakichkolwiek zmian w ustawieniach, można włączyć ten tryb. Sposób użycia: • Po naciśnięciu przycisku „SCR. SAVER“ i przytrzymaniu przez 5 sekund tryb ten zostanie włączony. • Gdy ten tryb jest aktywny, jeśli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk i drzwi nie zostaną otwarte, panel sterowania zgaśnie. • Jeśli naciśnięty zostanie jakikolwiek przycisk, gdy panel sterowania jest wyłączony, na wyświetlaczu pojawią się bieżące ustawienia, aby pozwolić użytkownikowi na wprowadzenie ewentualnych zmian. Jeśli tryb wygaszacza ekranu nie zostanie wyłączony lub jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, panel sterowania ponownie zgaśnie. • Aby wyłączyć tryb wygaszacza ekranu, nacisnąć ponownie przycisk trybu wygaszacza ekranu i przytrzymać przez 5 sekund. • Gdy tryb wygaszacza ekranu jest włączony, można również włączyć funkcję blokady przycisków. • Jeśli w ciągu 10 sekund od włączenia funkcji blokady przycisków nie zostanie dotknięty żaden przycisk, oświetlenie panelu sterowania zgaśnie. Jeśli jednak w tym czasie zostanie naciśnięty jakikolwiek przycisk, wyświetlą się poprzednie ustawienia oraz włączona blokada przycisków. Można wtedy wyłączyć blokadę przycisków zgodnie z opisem tego trybu powyżej. 288 Regulacja temperatury komory zamrażarki • Na początku na wyświetlaczu zamrażarki pojawi się wartość -16°C. • Nacisnąć jeden raz przycisk "FRZ.TEMP." • Po pierwszym naciśnięciu wyświetlacz pasków temperatury zamrażarki zacznie migać, jeśli naciśnie się przycisk „FRZ. TEMP." w ciągu 2 s. Wyświetlacz temperatury będzie wskazywał -18°C. • Każde naciśnięcie przycisku powoduje obniżenie temperatury o 2 stopnie. (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, 24°C) Wskaźnik i paski temperatury zamigają 5 razy i rozlegnie się sygnał dźwiękowy potwierdzenia. • Kiedy wskaźnik temperatury będzie wskazywać -24°C, jeśli naciśnięty zostanie przycisk „FRZ.TEMP.“, wskaźnik ponownie rozpocznie od -16°C. • Jeśli urządzenie było ustawione w trybie wakacji, superzamrażania, superchłodzenia lub ekonomicznym przed regulacją czasu, urządzenie powróci do pracy w poprzednim trybie. Gdy poprzedni tryb zostanie automatycznie lub ręcznie wyłączony / skończy się, urządzenie rozpocznie pracę zgodnie z ustawionymi wartościami. Uwaga**: Jeśli czujnik temperatury otoczenia wskazuje > 38°C, użytkownik nie będzie mógł ustawić temperatury komory zamrażarki na -22°C ani na -24°C. Jedynie temperatury -16°C, -18°C i -20°C będą dostępne. Zalecane ustawienie temperatury komory zamrażarki Pasek temperatury Temperatura wewnętrzna komory zamrażarki Kiedy używać 3 paski -16 °C Do przechowywania niewielkich ilości 8 lub 12 pasków -18°C lub -20°C Przechowywanie standardowe 16 lub 20 pasków -22°C lub -24°C Przechowywanie dużej ilości żywności 289 Regulacja temperatury komory chłodziarki • Na początku na wyświetlaczu chłodziarki pojawi się wartość +6°C. • Nacisnąć jeden raz przycisk "REF.TEMP." • Po pierwszym naciśnięciu wyświetlacz pasków temperatury chłodziarki zacznie migać, jeśli naciśnie się przycisk „REF. TEMP." w ciągu 2 s. Wyświetlacz temperatury będzie wskazywał +6°C. • Każde naciśnięcie przycisku powoduje obniżenie temperatury o 2 stopnie. (+8°C, +6°C, +4°C, +2°C) Wskaźnik i paski temperatury zamigają 5 razy i rozlegnie się sygnał dźwiękowy potwierdzenia. • Kiedy wskaźnik temperatury będzie wskazywać +2°C, jeśli naciśnięty zostanie przycisk „REF.TEMP.“, wskaźnik ponownie rozpocznie od +8°C. • Jeśli urządzenie było ustawione w trybie wakacji, superzamrażania, superchłodzenia lub ekonomicznym przed regulacją czasu, urządzenie powróci do pracy w poprzednim trybie. Gdy poprzedni tryb zostanie automatycznie lub ręcznie wyłączony / skończy się, urządzenie rozpocznie pracę zgodnie z ustawionymi wartościami. Zalecane ustawienie temperatury komory chłodziarki: Pasek temperatury Temperatura wewnętrzna komory chłodziarki Kiedy używać 12 paski +2 °C Przechowywanie dużej ilości żywności 9 lub 6 pasków +4 °C lub +6 °C Przechowywanie standardowe 3 paski +8 °C Do przechowywania niewielkich ilości 290 KOMORA CHŁODZIARKI To urządzenie wyposażone jest w system NoFrost, a w związku z tym nie wymaga odszraniania. Ponadto, dzięki systemowi rozprowadzania nawiewanego zimna, temperatura w całej komorze chłodziarki jest prawie jednolita. Produkty żywnościowe mogą być układane na każdym poziomie, ale należy zwrócić uwagę na otwory nośników powietrza, których nie należy przesłaniać, zapewniając cyrkulację powietrza. Najlepsze działanie uzyskuje się w zakresie temperatur otoczenia od +18°C do +43°C. WŁĄCZENIE URZĄDZENIA • Po włożeniu wtyczki do gniazdka urządzenia włącza się automatycznie. • Po otwarciu drzwi zapala się światło wewnętrzne. UŻYWANIE CHŁODZIARKI • Regulacja temperatury Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia oraz optymalne warunki przechowywania żywności, należy oddzielnie regulować temperaturę komory chłodziarki oraz komory zamrażarki. • Aby temperatura komory chłodziarki osiągnęła wartość roboczą normalnego cyklu chłodniczego, należy odczekać około 2 godzin od chwili włączenia. Jak przechowywać produkty spożywcze w komorze chłodziarki Produkty spożywcze należy wkładać tak, jak to podano na ilustracji. A. Potrawy wstępnie podgotowane B. Ryby, mięso C. Owoce i warzywa D. Butelki E. Masło F. Nabiał, sery Aby jak najlepiej zachować witaminy, zapach, strukturę oraz świeżość wszystkich produktów aż do momentu ich wyjęcia, sugerujemy, aby wszystkie produkty żywnościowe były opakowane w folię aluminiową, plastykową, lub były przechowywane w odpowiednich pojemnikach z pokrywką. Zapobiegnie to również przenikaniu się zapachów. UWAGA: • Przestrzeń pomiędzy półkami a tylną ścianą chłodziarki nie może być przesłonięta, gdyż uniemożliwia to swobodny przepływ powietrza. • Nie należy umieszczać żywności w bezpośrednim kontakcie z tylną ścianką komory chłodziarki. • Nie wkładać do zamrażarki gorącej żywności. • Napoje należy przechowywać w zamkniętych pojemnikach. • Przechowywanie warzyw mających dużą ilość wody spowoduje kondensację pary wodnej w dolnej szufladzie: Nie ma to wpływu na prawidłowość działania chłodziarki. • Odszranianie komory chłodziarki następuje całkowicie automatycznie. • Chłodziarka funkcjonuje prawidłowo w temperaturze otoczenia od +16 °C do +43 °C. 291 PRZEDZIAŁ O NIŻSZEJ TEMPERATURZE (FRESH CONTROL COMPARTMENT) Jest to wysuwany przedział, w którym panuje niższa temperatura, i w którym przechowywać można przez dłuższy czas świeżą żywność. Jest to doskonałe miejsce na przechowywanie nabiału, świeżych potraw, kiełbasy i mięsa. W razie konieczności wyjąć do czyszczenia. SZUFLADA (w zależności od modelu) W szufladzie są cztery przegródki, które pozwalają na przechowywanie małych artykułów spożywczych. Dla wygody użytkownika oraz w celu zapewnienia optymalnego przechowywania żywności, szufladę można łatwo przesunąć w prawo lub w lewo. Dodatkowo, można ją łatwo wyjąć w razie potrzeby. Uwaga: Aby nie dopuścić do wysuszenia artykułów spożywczych oraz do wymieszania się zapachów należy zamykać pokrywy szuflad. PODSTAWKA POD BUTELKI (w zależności od modelu) Umożliwia przechowywanie butelek w poziomie. Można bardzo łatwo zamontować podstawkę pod butelki na zwykłej półce wystarczy przesunąć podstawkę w prawo lub w lewo. Podstawkę pod butelki można łatwo wyjąć ciągnąć ku sobie szklaną półkę, a następnie zdejmując z niej podstawkę przesuwając ją w prawo lub w lewo. Podstawka pod butelki może zostać zamontowana na dowolnej szklanej półce. Uwaga: Aby uniknąć wypłynięcie płynów z butelek zaleca się dokładne zakręcanie korków. REGULATOR WILGOTNOŚCI (w zależności od modelu) Szuflada na owoce i warzywa wyposażona została w regulator wilgotności, który umożliwia kontrolę poziomu wilgotności w powietrzu napływającym do szuflady. • Zaleca się zamknięcie regulatora w przypadku przechowywania warzyw liściastych i jego otwarcie w przypadku owoców. SZUFLADA NA OWOCE I WARZYWA Produkty takie jak owoce i warzywa odwadniają się, jeżeli przechowywane są w warunkach bezpośredniego kontaktu z zimnym i suchym powietrzem. Szuflada ta umożliwia utrzymanie temperatury oraz poziomu wilgotności, zapewniających właściwe warunki przechowywania owoców oraz warzyw, z zachowaniem ich naturalnych właściwości. Ponadto, szuflada jest wyposażona w filtr eliminujący nieprzyjemne zapachy. 292 ZDEJMOWANIE POKRYWY Z SZUFLADY NA OWOCE I WARZYWA Krok pierwszy: Wyjmowanie szuflad na owoce i warzywa • Szufladę można łatwo wyjąć dzięki kółeczkom. • Wysunąć możliwie najdalej szufladę i pociągnąć do góry i na zewnątrz część przednią. Krok drugi: Wyjmowanie przegródki centralnej znajdującej się między szufladami • Przechylić przegródkę w lewą stronę postępując od dołu. • Wyjąć przegródkę. Krok trzeci: Wyjmowanie pokrywy szuflady na owoce i warzywa • Wyjąć pokrywę szuflady na owoce i warzywa. • Wyjąć pokrywę. Szuflady na owoce i warzywa Przegroda szuflady na owoce i warzywa Pokrywa szuflada na owoce i warzywa WKŁADANIE POKRYWY SZUFLADY NA OWOCE I WARZYWA Z POWROTEM NA JEJ MIEJSCE Krok pierwszy: Wkładanie pokrywy szuflady na owoce i warzywa na miejsce • Umieścić pokrywę na miejscu wkładając ją do prowadnic. • Popchnąć pokrywę do przodu, dopóki nie wejdzie całkowicie w swoją obsadę. Krok drugi: Wkładanie centralnej przegródki do szuflady na owoce i warzywa • Włożyć przegródkę do jej rowków na dnie komory oraz na ścianach szuflady na owoce i warzywa tak, jak to pokazano na rysunku. Krok trzeci: Wkładanie szuflady na owoce i warzywa • Włożyć szufladę na kółkach na jej miejsce. • Popchnąć do przodu. Pokrywa szuflada na owoce i warzywa Wycentrowanie przegrody szuflady na owoce i warzywa 293 Szuflady na owoce i warzywa KOMORA ZAMRAŻARKI Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać około 3 godzin, zanim zostanie osiągnięta temperatura wewnętrzna, odpowiednia do przechowywania produktów mrożonych. Komora zamrażarki, która oznaczona jest symbolem , umożliwia przechowywanie mrożonek oraz zamrażanie produktów świeżych i gotowanych. Można w niej także przygotowywać kostki lodu. Wewnętrzna strona drzwi zamrażarki nadaje się do przechowywania lodów oraz mrożonej żywności o krótkim okresie przydatności do spożycia. Maksymalna ilość świeżej żywności, jaka może zostać zamrożona w ciągu 24 godzin, podana jest na tabliczce znamionowej wewnątrz komory chłodziarki. WYTWARZANIE LODU • Wyjąć tackę do lodu. • Napełnić wodą do wskazanego poziomu. • Włożyć tackę do lodu na jej oryginalne miejsce. • Po wytworzeniu się kostek lodu, obrócić dźwignię, aby wysypać kostki do specjalnej komory na lód. W komorze nie powinno być wody. KOMORA SZYBKIEGO ZAMRAŻANIA • Komora szybkiego zamrażania służy do szybszego zamrażania potraw przygotowanych w domu (oraz świeżych potraw, które mają być zamrożone). • Aby otworzyć komorę należy podnieść pokrywę i przesunąć ją do środka. Aby zamknąć, postępować tak samo. Uwaga: Przed zamknięciem komory należy sprawdzić, czy pokrywa komory szybkiego zamrażania jest zamknięta. 294 PRZECHOWYWANIE ORAZ ROZMRAŻANIE ŻYWNOŚCI POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU ZAMRAŻANIA ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI Produkty spożywcze należy szczelnie zapakować, tak aby nie miała do nich dostępu woda, wilgoć lub skropliny; zahamuje to przechodzenie zapachów z jednej części chłodziarki do drugiej, a tym samym zapewni lepsze warunki przechowywania mrożonej żywności. Polecamy stosowanie plastykowych pojemników z hermetyczną pokrywą, aluminiowych podstawek, folii aluminiowej, folii plastykowej oraz opakowań z materiałów nieprzepuszczalnych. Uwaga: • Mrożonki należy kupować w końcowej fazie zakupów, a do ich przenoszenia trzeba używać toreb termicznych. • Niezwłocznie po powrocie do domu należy je włożyć do zamrażarki. • Unikać albo zredukować do minimum wahania temperatury. • Przestrzegać daty przydatności do spożycia, podanej na opakowaniu. • Należy zawsze postępować według instrukcji przechowywania mrożonek umieszczonej na opakowaniu. SZCZELNE OPAKOWYWANIE Przed szczelnym zamknięciem opakowania, należy wypuścić znajdujące się w nim powietrze. Do opakowań przezroczystych włożyć etykietki; na nieprzezroczystych nakleić je. Zamknąć opakowanie za pomocą sznurka. ROZMRAŻANIE Oto kilka praktycznych rad. Surowe warzywa: nie rozmrażać, zanurzyć w gorącej wodzie i gotować jak zwykle. Mięso (duże kawałki): rozmrozić w chłodziarce bez rozpakowywania. Przed gotowaniem zostawić przez parę godzin w temperaturze otoczenia. Mięso (małe kawałki): rozmrozić w temperaturze pokojowej lub od razu ugotować. Ryby: rozmrażać w komorze chłodziarki nie wyjmując z opakowania, lub przystąpić bezpośrednio do przygotowania, nie dopuszczając do całkowitego rozmrożenia. W przypadku przerwania dopływu prądu zamrażarka jest w stanie utrzymać temperaturę odpowiednią do konserwacji zamrożonej żywności przez okres ok. 12 godzin; W tym okresie radzimy nie otwierać drzwi zamrażarki. Nie zamrażać ponownie artykułów, chociażby tylko rozmrożonych częściowo. Potrawy wstępnie podgotowane: gotować je bezpośrednio w piekarniku, bez wyjmowania z pojemników aluminiowych. Owoce: rozmrozić w chłodziarce UWAGA: nie wkładać do zamrażarki ciepłych produktów, lecz pozostawić je przez 30 minut w temperaturze pokojowej do wcześniejszego ostygnięcia, po czym opakować i zamrozić. Ochłodzenie potraw przed zamrożeniem oszczędza energię elektryczną oraz przedłuża czas eksploatacji chłodziarki. 295 TABELA PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI Czas przechowywania produktów zależy od ich rodzaju, typu opakowania (nie przepuszczające wilgoci i pary) i temperatury przechowywania (temperatura idealna wynosi -18°C) ARTYKUŁY I ICH DOPUSZCZALNY CZAS PRZECHOWYWANIA NABIAŁ Owoce Masło od 6 do 9 miesięcy Soki owocowe skoncentrowane 12 miesięcy Margaryna 12 miesięcy Owoce (ogólnie) od 8 do 12 miesięcy Sery Owoce cytrusowe i świeże soki od 4 do 6 miesięcy Camembert, mozzarella, sery do smarowania 3 miesiące Mrożone przemysłowo 8 miesięcy Sery kremowe nie zamrażać Mrożone w domu od 8 do 12 miesięcy Brie, Ementaler, ser szwajcarski, itd. (Zamrożenie może zmienić teksturę sera)) od 6 do 8 miesięcy Lody, soki owocowe, mleko 12 miesięcy Warzywa Mięso Kiełbasa 4 tygodnie lub krócej Hamburgery 1 miesiąc Wołowina, cielęcina, jagnięcina od 2 do 3 miesięcy Pieczenie Wołowina od 6 do 12 miesięcy Jagnięcina i cielęcina od 6 do 12 miesięcy Wieprzowina od 4 do 8 miesięcy Kiełbasa świeża od 1 do 2 miesięcy Jaja (do żółtek lub całych ubitych jaj dodać sól) Wołowina od 8 do 12 miesięcy W całości (ubite), białko, żółtko Jagnięcina, cielęcina, wieprzowina od 2 do 4 miesięcy Befsztyki i kotlety PIECZYWO I WYPIEKI Ryby Dorsz, flądra, sola 6 miesięcy łosoś od 2 do 3 miesięcy Makrela, okoń od 2 do 3 miesięcy Ryba w panierce (kupiona) 3 miesiące Mięczaki, ostrygi od 3 do 4 miesięcy Ryby gotowane, kraby od 3 do 4 miesięcy Krewetki surowe 12 miesięcy Drób Kurczak lub indyk (w całości lub w kawałkach) 12 miesięcy Kaczka i gęś 6 miesięcy Podroby od 2 do 3 miesięcy Drób w sosie 6 miesięcy Kawałki (bez sosu) 1 miesiąc Mięso duszone Mięso, drób i ryby 12 miesięcy od 2 do 3 miesięcy 296 Chleb pieczony i bułki 3 miesiące Chleb surowy 1 miesiąc Rogalik typu croissant 3 miesiące Ciasta (bez lukru) od 2 do 4 miesięcy Ciasta (z lukrem) i ciastka od 6 do 12 miesięcy Ciasto maślane z owocami 12 miesięcy Masa na ciasteczka 3 miesiące Masa na ciasta od 4 do 6 miesięcy CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacji lub czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć urządzenie od zasilania. Wnętrze komory chłodziarki oraz zamrażarki należy okresowo czyścić wilgotną gąbką zamoczoną w ciepłej wodzie z dodatkiem neutralnych detergentów, stosownych do mycia wnętrza chłodziarek. Opłukać i osuszyć. Nie stosować ściernych środków czyszczących. Nie czyścić elementów chłodziarki za pomocą płynów łatwopalnych. Wydzielane przez nie opary mogą być przyczyną pożaru lub wybuchu. • Wnętrze należy czyścić delikatną szmatką, zamoczoną w wodzie. Nie stosować past, druciaków, odplamiaczy (na przykład. aceton, tri) ani octu. Wycierać miękką szmatką. • Odmrażanie obu komór, chłodziarki i zamrażarki, jest w pełni automatyczne (system no-frost). • Nie stosować czyszczących urządzeń parowych. • Wskazane jest regularne czyszczenie skraplacza (kratki wentylacyjne znajdują się w tylnej części urządzenia), za pomocą odkurzacza lub szczotki (patrz rysunek). • Utrzymywać uszczelki w czystości. INSTALOWANIE W przypadku urządzeń wolnostojących (lecz nie w przypadku urządzeń zabudowanych) • Założyć elementy dystansowe (zależnie od modelu) na tylnej części kondensatora umieszczonego z tyłu urządzenia (patrz rysunek). Ewentualnie zostawić wolne miejsce (co najmniej 6 cm) między tylną częścią urządzenia a ścianą. • Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia, należy pozostawić ponad nim co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni, zaś sąsiadujące meble ustawić w dostatecznej odległości umożliwiającej swobodną cyrkulację powietrza. • Urządzenie należy ustawić poziomo, regulując w razie potrzeby przednie nóżki. • Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe zgodnie z przepisami prawa. Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za urazy cielesne u osób lub zwierząt ani za szkody materialne wynikające z niestosowania się do wskazanych zaleceń i norm. • Jeśli wtyczka i gniazdko nie są tego samego typu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego technika, aby wymienił gniazdko. Nie używać przedłużaczy ani rozdzielaczy. Odłączenie od sieci elektrycznej Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od zasilania poprzez wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wyłącznika dwubiegunowego zainstalowanego przed gniazdkiem. 297 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICZEK 1. Odkręcić dwie śruby, które podtrzymują środkowy zawias i wyjąć dwie duże zaślepki z lewej strony. (Rys. 1) Zdjąć dwie duże zaślepki Rys. 1 2. Pociągnąć ku sobie drzwiczki chłodziarki i zamrażarki, aby je zdjąć wraz ze środkowym zawiasem. (Rys. 2) Rys. 2 3. Zdjąć cokół ciągnąc na zewnątrz. Odkręcić śruby mocujące zawias dolny i wyjąć je. Odkręcić sworzeń zawiasu z otworu 1, obrócić zawias dolny o 90° i przykręcić sworzeń w otworze 2. (Patrz szczegół A), a następnie przykręcić zawias po lewej stronie chłodziarki na dole. (Rys. 3) Otwór 1 Otwór 2 Szczegół A Dolny zawias i cokół Rys. 3 4. Odkręcić śrubę, która podtrzymuje pokrywę zawiasu górnego i ją wyjąć. Odkręcić dwie śruby, które podtrzymują górny zawias i wyjąć je. Włożyć dwie duże zaślepki - dostarczone w woreczku wraz z instrukcją obsługi - do otworów z lewej strony. (Rys. 4) Włożyć dwie duże zaślepki Rys. 4 298 5. Odkręcić śrubę, która podtrzymuje sworzeń górnego zawiasu. Obrócić sworzeń o 180°, a następnie przymocować do przykręcając z lewej strony górnego zawiasu. (Rys. 5) Obrócić sworzeń zawiasu górnego o 180° Rys. 5 6. Zamontować górny zawias i pokrywę z lewej strony. (Rys. 6) Rys. 6 7. Wymienić górną tuleję wraz z odpowiednią osłona tulei. (Rys. 7) (Użyć osłonę tulei dostarczona w woreczku z instrukcją obsługi). Zdjąć tuleję i dolny ogranicznik i zamontować je z lewej stronie. Rys. 7) 7.1 Zdjąć zaślepki z uchwytu na drzwiczkach. Odkręcić śruby, które podtrzymują uchwyt drzwiowy. Zamontować uchwyt z prawej strony wykonując wyżej opisane czynności w odwrotnej kolejności. (Rys. 7/Szczegół A) (tylko dla drzwi model New Emotion) Szczegół A DRZWI CHŁODZIARKI Rys. 7 8. Zdjąć górną tuleję i włożyć w lewy otwór. Zdjąć prawy ogranicznik z drzwi i zamontować lewy (dostarczony w woreczku z instrukcją obsługi) z lewej strony. (Rys. 8) 8.1 Zdjąć zaślepki z uchwytu na drzwiczkach. Odkręcić śruby, które podtrzymują uchwyt drzwiowy. Zamontować uchwyt drzwiczek z prawej strony wykonując wyżej opisane czynności w odwrotnej kolejności. (Rys. 8/ Szczegół A) (tylko dla drzwi model New Emotion) DRZWI ZAMRAŻARKI Szczegół A Ogranicznik prawy Ogranicznik lewy Rys. 8 9. Obrócić zawias środkowy o 180ș. Zamontować drzwiczki zamrażarki oraz chłodziarki razem na środkowym zawiasie (wykonywać czynności opisane w punkcie 2 w odwrotnej kolejności) Zamocować zawias środkowy dokręcając śruby. Na końcu, przy pomocy noża, odciąć lewą stronę cokołu i zamontować go. (Rys. 9) Obrócić zawias środkowy o 180°. 299 Rys. 9 ZALECENIA W PRZYPADKU DŁUŻSZYCH NIEOBECNOŚCI Krótkie okresy nieobecności Nie ma potrzeby wyłączania urządzenia, jeżeli nieobecność w domu będzie krótsza niż trzy tygodnie. Należy spożyć artykuły łatwo psujące się, a pozostałe zamrozić. Długie wakacje Jeżeli okres nieobecności przekracza trzy tygodnie, należy wyjąć wszystkie produkty. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, umyć urządzenie, opłukać i wytrzeć. Do górnej części drzwi należy przymocować klocki drewniane lub plastykowe, aby drzwi pozostały uchylone i aby powietrze mogło przepływać. Zapobiegnie to powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Przeprowadzka • Wyjąć wszystkie ruchome części, owinąć je dobrze i umocować za pomocą taśmy samoprzylepnej tak, aby się nie przemieszczały, ani nie zgubiły. • Zamknąć i umocować za pomocą taśmy klejącej obydwoje drzwi i przymocować kabel zasilający do chłodziarki. Przerwa w dopływie prądu W razie awarii zasilania radzimy skontaktować się z zakładem energetycznym i dowiedzieć się, jak długo będzie ona trwała. 1. W razie awarii zasilania trwającej maksymalnie 24 godziny, nie otwierać żadnych drzwiczek urządzenia. Pozwoli to na utrzymanie niskiej temperatury jak najdłużej. 2. Jeżeli przerwa w dopływie energii elektrycznej przewidziana jest na okres dłuższy niż 24 godziny, należy wyjąć wszystkie zamrożone artykuły i umieścić je w przenośnym zamrażalniku zamykanym na klucz. Jeśli nie jest to możliwe i nie dysponujecie Państwo wkładami ze sztucznym lodem, należy spożyć artykuły, które mogą się zepsuć. 3. Proszę wziąć pod uwagę, że komora zamrażarki wypełniona całkowicie utrzymuje niską temperaturę dłużej niż wypełniona tylko częściowo. 4. Opróżnić pojemnik na kostki lodu. Ponadto komora zamrażarki wypełniona całkowicie mięsem utrzymuje dłużej niską temperaturę niż wypełniona potrawami gotowanymi. Jeśli na żywności widoczne są kryształki lodu, można ją ponownie zamrozić bez żadnego ryzyka, jednakże może to mieć wpływ na jej smak i aromat. Jeśli natomiast stan artykułów spożywczych wskazuje na to, że są w złym stanie, należy je wyrzucić. 300 INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK / SERWIS Niektóre dźwięki należy traktować jako normalne odgłosy pracy urządzenia Zanim zwrócicie się Państwo do serwisu… Wiele problemów związanych z działaniem urządzenia wynika z banalnych przyczyn, które mogą być ustalone i rozwiązane bez stosowania narzędzi. Urządzenie nie działa • Może kabel zasilający jest uszkodzony? • Czy sprawdzony został stan bezpieczników w mieszkaniu? Na dnie komory chłodziarki znajduje się woda: • Czy nie jest zatkany spust wody z odszraniania? Jeżeli w pojemniku na szron zebrała się woda: • Jest to stan normalny, gdy na zewnątrz panuje wysoka temperatura oraz wilgotność powietrza. Pojemnik może się wypełnić nawet do połowy. Sprawdzić czy urządzenie jest wypoziomowane tak, aby woda nie wyciekała z pojemnika. Brzegi obudowy chłodziarki, mające kontakt z uszczelkami, są ciepłe w dotyku: • Jest to normalne zjawisko wówczas, gdy w trakcie pracy sprężarki na zewnątrz panuje wysoka temperatura. Jeżeli oświetlenie nie działa: • Czy sprawdzony został stan bezpieczników w mieszkaniu? • Czy wtyczka jest włożona do gniazdka o odpowiednim napięciu? • Czy przepaliła się żarówka Czy żarówka się nie przepaliła: 1. Odłączyć wtyczkę urządzenia od napięcia. • Patrz rozdział “Instrukcja wyszukiwania usterek/Serwis”. Jeśli silnik działa zbyt często: • Czy na skraplaczu zebrał się kurz i pyłki? • Czy drzwi są dobrze zamknięte? • Czy uszczelki drzwi są szczelne? • Gdy na zewnątrz panuje wysoka temperatura lub gdy pomieszczenie jest ogrzane, dłuższy niż zazwyczaj czas pracy sprężarki należy uznać za normalny. Urządzenie pracuje zbyt głośno: • Czy urządzenie nie dotyka do innych mebli lub przedmiotów? • Czy rurki w tylnej części stykają się lub drgają? Jeżeli drzwi pozostały otwarte przez dłuższy czas lub gdy do chłodziarki włożono większą ilość żywności, aby schłodzić wnętrze urządzenia sprężarka będzie pracowała dłużej niż zazwyczaj. 301 Należy pamiętać Czas pracy sprężarki zależy od wielu czynników: od częstotliwości otwierania drzwi, od ilości przechowywanych artykułów, od temperatury pomieszczenia, od nastawienia termostatów. Jeżeli po sprawdzeniu powyższych czynników urządzenie nadal działa niepoprawnie, należy skontaktować się z Serwisem, przedstawiając jasno charakter zaistniałego problemu i podając typ oraz numer serii urządzenia (dane znajdują się na tabliczce znamionowej). Temperatura urządzenia jest zbyt wysoka • Czy urządzenie nie stoi blisko źródła ciepła? • Elementy sterowania są poprawnie wyregulowane? • Czy do komory chłodziarki lub zamrażarki włożone zostały większe ilości żywności? • Czy drzwi chłodziarki nie są otwierane zbyt często. • Sprawdzić, czy drzwi domykają się. • Upewnić się, czy otwory przepływu powietrza wewnątrz komory nie zostały zasłonięte, co mogłoby utrudnić cyrkulację zimnego powietrza. Na dnie komory chłodziarki znajduje się skroplona woda • Sprawdzić, czy żywność jest właściwie opakowana. Przed włożeniem do chłodziarki, mokre pojemniki powinny zostać osuszone. • Czy drzwi chłodziarki nie są otwierane zbyt często. Po otwarciu drzwi wilgoć, która znajduje się w powietrzu na zewnątrz, przedostaje się do chłodziarki. Im częściej drzwi są otwierane, tym szybciej gromadzi się wilgoć, przede wszystkim wtedy, gdy pomieszczenie jest bardzo wilgotne. • Gdy pomieszczenie jest bardzo wilgotne, jest rzeczą normalną, iż woda gromadzi się wewnątrz chłodziarki. • Formowanie się kropli wody na tylnej ściance po samoczynnym odszranianiu chłodziarki jest normalnym zjawiskiem. Drzwi zamykają się lub otwierają niepoprawnie • Należy sprawdzić, czy opakowania, w których przechowywana jest żywność, nie blokują drzwi. • Upewnić się, czy półki drzwiowe, półki i szuflady komory ustawione są poprawnie. • Sprawdzić, czy uszczelki drzwi nie są brudne lub lepkie. • Upewnić się, czy urządzenie zostało wypoziomowane. Przed przystąpieniem do czynności wymiany żarówki należy odłączyć zasilanie. Nie świeci się lampka wewnętrzna: • Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. W zależności od modelu • • • • Zdjąć klosz z lampki (w zależności od modelu) Odkręcić lub wyjąć żarówkę. Sprawdzić żarówkę i, jeśli to konieczne, wymienić na nową. Niektóre modele wyposażone są w specjalną żarówkę, której, w razie wymiany, nie należy odkręcać. Pociągnąć w kierunku do środka chłodziarki. Ten typ żarówki dostępny jest jedynie w naszych centrach serwisowych. Moc nie może przekraczać 15 W. 302 PRZED WEZWANIEM SERWISU USTERKA SR ZNACZENIE „Ostrzeżenie o awarii“ DLACZEGO? Pojawiła się usterka w niektórych komponentach lub awaria procesu chłodzenia CO ZROBIĆ? Jak najszybciej wezwać serwis. 1. Nie zamrażać ponownie żywności, która jest rozmrożona, lecz jak najszybciej ją zużyć. 2. Ustawić temperaturę zamrażarki na niższe wartości lub ustawić superzamrażanie, aby komora powróciła do normalnej temperatury. 3. Nie wkładać świeżej żywności, dopóki nie awaria nie zostanie usunięta. LF Komora zamrażarki Ostrzeżenie to pojawia nie jest się w szczególności po wystarczająco zimna dłuższej awarii zasilania LC Idealną temperaturą 1. Ustawić temperaturę chłodziarki na komory chłodziarki jest niższe wartości lub ustawić Komora chłodziarki +4°C. Jeśli pojawia się to superchłodzenie, aby komora nie jest ostrzeżenie, istnieje powróciła do normalnej temperatury. wystarczająco zimna ryzyko, że żywność 2. Nie otwierać za często drzwi, dopóki może się zepsuć. nie awaria nie zostanie usunięta. LF i LC niewystarczająco niska temperatura Jest to połączenie błędów LF i LC Awaria ta pojawi się po pierwszym włączeniu urządzenia. Błąd wyłączy się, gdy w komorach zapanuje normalna temperatura HC Komora chłodziarki jest zbyt zimna Żywność zaczyna się zamrażać, ponieważ temperatura jest zbyt niska 1. Sprawdzić, czy włączony jest tryb „Supercooling“ 2. Zwiększyć wartość ustawionej temperatury chłodziarki LOPO Kiedy napięcie zasilania Ostrzeżenie o niskim spadnie poniżej 170 V, napięciu urządzenie przechodzi do trybu czuwania. Nie jest to awaria. Zapobiega to uszkodzeniu sprężarki. Ostrzeżenie to wyłączy się po powrocie napięcia do wymaganego poziomu OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA Zanim zwrócicie się Państwo do serwisu: 1. Sprawdzić czy nie ma możliwości samodzielnego usunięcia usterki (Patrz "INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK / SERWIS"). 2. Uruchomić ponownie urządzenie, aby upewnić się czy usterka ustąpiła. Jeżeli rezultat jest negatywny; odłączyć ponownie urządzenie od sieci elektrycznej i powtórzyć tę czynność po upływie godziny. 3. Jeżeli rezultat jest w dalszym ciągu negatywny, należy skontaktować się z Serwisem. Należy podać: • rodzaj usterki, • model, • numer serwisowy (numer po słowie SERVICE, na tabliczce znamionowej, znajdującej się po wewnętrznej stronie urządzenia), • dokładny adres, • numer telefonu wraz z numerem kierunkowym Uwaga: Czynność wyjęcia drzwi, wykonana przez Serwis, nie jest objęta gwarancją. 303
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Stainless steel Freestanding 515 L
- 396 L No Frost (fridge)
- 119 L Top-placed No Frost (freezer) 4* 6 kg/24h
- 445 kWh 45 dB