Whirlpool BLFV 8122 OX Use and care guide

Add to My manuals
23 Pages

advertisement

Whirlpool BLFV 8122 OX Use and care guide | Manualzz
Vodič za zdravlje, sigurnost, upotrebu,
održavanje i postavljanje
www.whirlpool.eu/register
HRVATSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
HR
HRVATSKI
VODIČI ZA ZDRAVLJE, SIGURNOST,
UPOTREBU, ODRŽAVANJE i POSTAVLJANJE
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL.
Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte svoj
uređaj na adresi www.whirlpool.eu/register
Indeks
Vodič za zdravlje i sigurnost
SIGURNOSNE UPUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ZAŠTITA OKOLIŠA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
IZJAVA O SUKLADNOSTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vodič za upotrebu i održavanje
OPIS PROIZVODA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UREĐAJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UPRAVLJAČKA PLOČA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VRATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SVJETLO HLADNJAKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
POLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
VENTILATOR + ANTIBAKTERIJSKI FILTAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ODJELJAK HLADNJAKA NO-FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ODMRZAVANJE ODJELJKA ZAMRZIVAČA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DODATNI PRIBOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
NAČIN UPOTREBE UREĐAJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PRVA UPOTREBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
POSTAVLJANJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SVAKODNEVNA UPOTREBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SAVJETI ZA SPREMANJE NAMIRNICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PREPORUKE U SLUČAJU DA SE UREĐAJ NE UPOTREBLJAVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA I POST-PRODAJNI SERVIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FUNKCIONALNI ZVUKOVI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VODIČ ZA RJEŠAVANJE KVAROVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POSTPRODAJNI SERVIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vodič za postavljanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
SIGURNOSNE UPUTE
OBAVEZNO PROČITAJTE I
PRIDRŽAVAJTE SE
Prije upotrebe uređaja pročitajte
ove sigurnosne upute.
Sačuvajte ih za buduću
referencu.
Ovaj priručnik i sam uređaj
sadrže važna sigurnosna
upozorenja kojih se morate
stalno pridržavati.
Proizvođač otklanja svaku
odgovornost u slučaju
nepoštivanja sigurnosnih uputa,
za neprikladno korištenje ili za
pogrešno podešavanje komandi.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Vrlo maloj (0 – 3 godine) i maloj
djeci (3 – 8 godina) treba
zabraniti pristup osim ako ih se
neprekidno ne nadzire.
Djeca starija od 8 godina i osobe
smanjenih fizičkih, osjetilnih i
mentalnih sposobnosti ili osobe
bez dovoljnog iskustva i znanja
mogu koristiti uređaj samo ako
su pod nadzorom ili su dobili
upute o sigurnom rukovanju
uređajem te ako razumiju
potencijalne opasnosti. Djeca se
ne smiju igrati s uređajem.
Djeca ne smiju čistiti niti
održavati uređaj bez nadzora.
DOZVOLJENI RASPON
UPOTREBE
PAŽNJA: uređaj nije namijenjen
radu pomoću vanjskog mjerača
vremena ili odvojenog sustava
daljinskog upravljanja.
Ovaj uređaj predviđen je samo
za upotrebu u kućanstvu, ne za
profesionalnu upotrebu.
Uređaj ne upotrebljavajte na
otvorenom.
Eksplozivne ili zapaljive tvari kao
što su spremnici raspršivača ne
pohranjujte i ne upotrebljavajte
benzin ili druge zapaljive tvari u
uređaju ili u njegovoj blizini: Ako
se uređaj nehotično uključi,
može izbiti požar.
Ovaj uređaj namijenjen je
upotrebi u kućanstvima i na
4
sličnim mjestima, kao što su:
- kuhinje za osoblje u
prodavaonicama, uredima i
drugim objektima u kojima
se radi;
- seoske kuće; upotrebljavaju ih i
klijenti u hotelima, motelima i u
drugim stambenim objektima;
- objekti koji nude smještaj
i doručak;
- ugostiteljstvo i slična upotreba
koja ne uključuje maloprodaju.
Žarulja koja se nalazi u uređaju
posebno je namijenjena za
kućanske uređaje i nije prikladna
za rasvjetu u kućanstvu (Uredba
EZ 244/2009).
Uređaj je namijenjen za rad na
mjestima s temperaturom
unutar raspona navedenog u
nastavku, prema klimatskom
razredu označenom na nazivnoj
pločici. Uređaj možda neće
ispravno raditi ako ga ostavite
duže vrijeme na temperaturi
izvan navedenog raspona.
Klimatski razred - Temperatura
okoline (°C)
SN od 10 do 32
N od 16 do 32
ST od 16 do 38
T od 16 do 43
Ovaj uređaj ne sadrži
kloroflorougljike (CFC). Sustav
hlađenja sadrži R600a (HC).
Kućanski aparati s izobutanom
(R600a): izobutan je prirodni plin
koji ne utječe negativno na
okoliš, ali je zapaljiv. Zbog toga
provjerite da cijevi rashladnog
sustava nisu oštećene. Posebnu
pozornost obratite na
mogućnost oštećenja cijevi pri
čemu dolazi do pražnjenja
sklopa rashladnog sredstva.
UPOZORENJE: Nemojte oštetiti
cijevi rashladnog sustava
uređaja.
UPOZORENJE: Pazite da nema
zapreka na ventilacijskom
otvoru na kućištu uređaja ili
ugradbenom elementu,
otklonite sve zapreke.
UPOZORENJE:
Ne upotrebljavajte mehanička,
električna ili kemijska sredstva
za ubrzavanje postupka
odleđivanja, osim onih koje
preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE:
Ne upotrebljavajte električne
uređaje i ne stavljajte ih u
odjeljke uređaja osim ako ih
proizvođač nije izričito dozvolio.
UPOZORENJE: Ledomati i/ili
uređaji za vodu koji nisu izravno
povezani s dovodom vode
moraju se puniti samo pitkom
vodom.
UPOZORENJE: Automatski
ledomati i/ili uređaji za vodu
moraju biti spojeni na dovod
vode koji daje samo pitku vodu,
a kojemu je vrijednost tlaka
vode između 0,17 i 0,81 MPa
(1,7 i 8,1 bara).
Ne gutajte sadržaj (nije otrovan)
vrećica za led (u nekim
modelima).
Ne jedite kocke leda ili ledene
lizalice odmah nakon vađenja iz
zamrzivača jer mogu izazvati
smrzotine.
Na proizvodima napravljenima
tako da upotrebljavaju filtar za
zrak unutar dostupnog
poklopca ventilatora filtar će se
uvijek nalaziti u položaju za rad
kad je hladnjak u funkciji.
Staklene spremnike s tekućinom
ne stavljajte u zamrzivač jer se
mogu razbiti.
Ventilator (ako je uređaj
opremljen) ne zaklanjajte
namirnicama.
Nakon stavljanja hrane u
hladnjak provjerite zatvaraju li se
vrata odjeljaka ispravno,
pogotovo vrata zamrzivača.
Oštećenu brtvu treba što prije
zamijeniti.
Odjeljak hladnjaka
upotrebljavajte samo za čuvanje
svježe hrane, a odjeljak
zamrzivača samo za čuvanje
smrznute hrane, zamrzavanje
svježe hrane i izradu kocki leda.
Izbjegavajte čuvanje neomotane
hrane u izravnom dodiru s
unutarnjim površinama
odjeljaka hladnjaka ili
zamrzivača.
Uređaji mogu imati posebne
odjeljke (odjeljak sa svježom
hranom, kutija od nula
stupnjeva...). Ako drugačije nije
navedeno u posebnoj knjižici
proizvoda, odjeljci se mogu
uklanjati, a izvedba ostaje ista.
C-pentan koristi se kao
raspršujuće sredstvo u
izolacijskoj pjeni i spada u
zapaljive plinove.
slobodan prostor s obje strane
uređaja i iznad njega. Udaljenost
između stražnje stjenke uređaja i
zida iza uređaja mora biti
najmanje 50 mm kako bi se
izbjegao pristup vrućim
površinama. Smanjenje ovog
razmaka dovest će do veće
potrošnje proizvoda.
Uređaj uključite tek kada završi
postupak postavljanja.
Pričekajte najmanje dva sata
prije nego što uključite uređaj da
biste bili sigurni da je rashladni
krug u punoj funkciji.
POSTAVLJANJE
Dvije ili više osoba mora rukovati Pazite da se uređaj ne nalazi u
blizini izvora topline.
uređajem i postavljati ga.
Za raspakiranje i postavljanje
ELEKTRIČNA UPOZORENJA
uređaja upotrijebite zaštitne
rukavice.
Da bi instalacija bila u skladu s
Postavljanje i popravke mora
važećim sigurnosnim propisima,
vršiti kvalificirani tehničar, prema potrebna je višepolarna sklopka
uputama proizvođača i sukladno s minimalnim razmakom između
lokalnim sigurnosnim propisima. kontakata od 3 mm i uređaj se
Nemojte popravljati ni
mora uzemljiti.
zamjenjivati bilo koji dio uređaja, Ako se kabel za napajanje, ošteti
osim ako to nije izričito
zamijenite ga identičnim. Kabel
navedeno u priručniku za
za napajanje smije zamijeniti
upotrebu.
samo kvalificirani tehničar u
Djeca ne smiju obavljati
skladu s uputama proizvođača i
postupke postavljanja.
važećim sigurnosnim
Ne dopuštajte pristup djeci
odredbama. Obratite se
tijekom postavljanja.
ovlaštenom servisu.
Čuvajte materijal za pakiranje
Ako utikač ne odgovara vašoj
(plastične vrećice, polistiren itd.) utičnici, kontaktirajte
izvan dohvata djece, tijekom i
kvalificiranog tehničara.
nakon postavljanja.
Kabel za napajanje mora biti
Pazite da ne oštetite pod
dovoljno dug kako bi se uređaj,
(npr. parket) pri pomicanju
nakon postavljanja u element,
uređaja. Postavite uređaj na pod moglo priključiti na izvor
ili podlogu dovoljno čvrstu da
napajanja. Ne povlačite kabel za
može podnijeti njegovu težinu
napajanje.
te na mjestu prikladnom
Nemojte koristiti produžne
njegovoj veličini i načinu
kabele, višestruke utičnice ili
upotrebe.
višestruke utikače.
Nakon uklanjanja ambalaže s
Ovaj se uređaj ne smije stavljati
uređaja provjerite da nije došlo
u pogon ako su njegov dovodni
do oštećenja za vrijeme
kabel ili utikač oštećeni, ako
transporta. U slučaju problema,
pećnica ne radi ispravno, ili ako
kontaktirajte distributera ili
je oštećena ili je pala na tlo.
najbliži servis.
Držite kabel za napajanje dalje
Uređaj se prije postavljanja mora od vrućih površina.
isključiti iz napajanja.
Nakon postavljanja električni
Uvjerite se da za vrijeme
dijelovi ne smiju biti dostupni
postavljanja uređaj neće oštetiti korisniku.
električni kabel.
Nemojte dodirivati uređaj bilo
Kako bi se mogla zajamčiti
kojim mokrim dijelom tijela ni
odgovarajuća ventilacija ostavite rukovati njime ako ste bosi.
HR
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Nikada ne upotrebljavajte
uređaje za čišćenje parom.
Zaštitne rukavice nosite prilikom
čišćenja i obavljanja zahvata
održavanja.
Uređaj se prije obavljanja
zahvata održavanja mora
isključiti iz napajanja.
Abrazivna ili oštra sredstva za
čišćenje kao što su raspršivači za
čišćenje stakla, sredstva za
ribanje, zapaljive tekućine,
voskove za čišćenje,
koncentrirane deterdžente,
izbjeljivače ili sredstva za
čišćenje koja sadrže petrolej ne
upotrebljavajte na plastičnim
dijelovima, unutarnjim
vodilicama ili vodilicama vrata ni
na brtvama. Ne upotrebljavajte
papirnate ručnike, jastučiće za
ribanje ili oštra sredstva za
čišćenje.
5
ZAŠTITA OKOLIŠA
ZBRINJAVANJE AMBALAŽE
Ambalažni materijal može se u
potpunosti reciklirati i označen je
simbolom recikliranja .
Razne dijelove ambalaže stoga morate
odložiti odgovorno i pridržavajući se u
potpunosti propisa lokalnih vlasti o
odlaganju otpada.
ODLAGANJE KUĆANSKIH
UREĐAJA NA OTPAD
Pri rastavljanju kućanskog uređaja
onesposobite ga tako da prerežete
kabel za napajanje i uklonite vrata i
police (ako postoje) tako da se djeca
ne mogu lako popeti u njega
i zaglaviti.
Ovaj uređaj proizveden je od
materijala koje se može reciklirati
ili ponovno iskoristiti. Odložite ga u
skladu s lokalnim propisima o
zbrinjavanju otpada.
Za više informacija o postupanju,
oporabi i recikliranju električnih
kućanskih uređaja, kontaktirajte
nadležne lokalne vlasti, službu za
sakupljanje komunalnog otpada ili
trgovinu u kojoj ste uređaj kupili.
Ovaj uređaj je označen sukladno
europskoj direktivi 2012/19/EU o
električnom i elektroničkom
otpadu (OEEO).
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i
ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
u slučaju neprimjerenog rukovanja
otpadom od ovog proizvoda.
na proizvodu ili na
Simbol
popratnoj dokumentaciji označava da
se s njim ne smije postupati kao s
kućnim otpadom, nego ga treba
odnijeti na odgovarajuće sakupljalište
za recikliranje električnog i
elektroničkog otpada.
SAVJETI ZA UŠTEDU
ENERGIJE
Uređaj postavite u hladnoj, dobro
prozračenoj prostoriji udaljenoj od
svih izvora topline (npr. radijator,
štednjak itd.) i na mjesto koje nije
izravno izloženo suncu. Ako je
potrebno, upotrijebite izolacijsku
ploču.
Kako bi se zajamčila odgovarajuća
ventilacije slijedite upute za
postavljanje. Nezadovoljavajuća
ventilacija sa stražnje strane proizvoda
povećava potrošnju energije i
smanjuje učinkovitost hlađenja.
Često otvaranje vrata može dovesti do
veće potrošnje energije.
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj je napravljen, izrađen i
distribuira se sukladno sigurnosnim
zahtjevima europskih direktiva:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU i
RoHS 2011/65/EU.
6
Ovaj je uređaj proizveden, izrađen i
distribuira se u skladu sa zahtjevima za
Ekodizajn i energetsko označavanje
direktiva EZ-a: 2009/125/EZ i 2010/30/ EU.
Na unutarnju temperaturu i potrošnju
uređaja može utjecati temperatura
okoline, učestalost otvaranja vratiju,
kao i položaj uređaja. Pri postavljanju
temperature valja uzeti u obzir
te čimbenike.
Otvaranje vrata maksimalno smanjite.
Zamrznutu hranu koju želite odlediti
stavite u hladnjak. Niska temperatura
zamrznutih proizvoda hladi hranu u
hladnjaku.
Topla jela i pića ostavite da se ohlade
prije stavljanja u uređaj.
Položaj polica unutar hladnjaka ne
utječe na učinkovitost upotrebe
energije. Hrana bi se na police trebala
stavljati na način koji osigurava
pravilnu cirkulaciju zraka (hrana se ne
bi smjela međusobno dodirivati, a
trebao bi i postojati razmak između
hrane i stražnje stjenke).
Kapacitet pohranjivanja zamrznute
hrane možete povećati uklanjanjem
košara te, ako je prisutna, police za
sprječavanje nakupljanja leda,
zadržavajući istu potrošnju energije.
Proizvodi koji spadaju u razred visoke
energetske učinkovitosti opremljeni
su motorima visoke učinkovitosti koji
rade duže, ali imaju nisku potrošnju
energije. Ne brinite se ako motor radi
duže vrijeme.
HR
Vodič za upotrebu i održavanje
OPIS
PROIZVODA
UREĐAJ
1
2
3
8
9
4
10
11
5
6
7
12
13
14
15
16
Odjeljak hladnjaka
1. Ventilator
2. Poklopac ventilatora i područje
antibakterijskog filtra
3. Elektronička upravljačka ploča /
jedinica svjetla
4. Police
5. Nazivna pločica s trgovačkim
nazivom
6. Pretinac za održavanje svježine
voća i povrća
7. Komplet za promjenu smjera
otvaranja vrata
8. Duboke police u vratima
9. Polica za jaja
10. Separator za boce (ako je uređaj
opremljen)
11. Polica za boce
12. Brtva na vratima
Odjeljak zamrzivača
12. Brtve na vratima
13. Ladice zamrzivača
14. Police
15. Donja ladica: najhladnije
područje za zamrzavanje svježih
namirnica
16. Ladica za led
UPRAVLJAČKA PLOČA
1
1. LED indikatori (za prikaz
trenutačne zadane vrijednosti
temperature funkcije Brzo
hlađenje)
2. Gumb BRZO HLAĐENJE / gumb
temperature
2
7
VRATA
REVERZIBILNOST VRATA
Napomena: Smjer otvaranja vrata može se promijeniti.
Ako tu radnju izvrši Postprodajni servis, nije
pokrivena jamstvom. preporučuje se da dvije osobe
obave promjenu smjera okretanja vrata.
Slijedite upute u Vodiču za postavljanje.
SVJETLO
HLADNJAKA
Za sustav osvjetljenja u odjeljku hladnjaka
upotrebljavaju se LED žarulje koje omogućuju bolje
osvjetljenje kao i vrlo nisku potrošnju.
Ako sustav LED svjetala ne radi, obratite se servisu
kako bi ih zamijenili.
Važno: Svjetlo odjeljka hladnjaka uključuje se kada
se otvore vrata hladnjaka.
Ako vrata ostanu otvorena dulje od 8 minute,
svjetlo će se automatski isključiti.
POLICE
Sve police, preklopna vratašca i košare koje se izvlače
mogu se skidati.
VENTILATOR + ANTIBAKTERIJSKI FILTAR
Ventilator poboljšava raspodjelu temperature unutar
proizvoda omogućujući bolje čuvanje spremljenih
namirnica.
Ventilator je uključen prema zadanim postavkama.
Preporučuje se ostaviti ventilator uključen tako da
funkcija 6th Sense može ispravno raditi ili za slučaj
kada primijetite kapljice vode na staklenim policama
ili u uvjetima izrazito velike vlage. Zapamtite da, iako
je ventilator uključen, on neće stalno raditi. Ventilator
će se pokretati/zaustavljati ovisno o temperaturi i/ili
vlazi u proizvodu. Zbog toga je potpuno normalno da
se ventilator ne kreće čak i ako je ventilator uključen.
Pažnja: Isključivanjem ventilatora isključuje se funkcija
6th Sense.
8
Napomena: Ne stavljajte namirnice
na područja ulaza zraka.
Isključite ventilator kako
vi se omogućio ispravan
rad u uvjetima niže okolne
temperature (manje od 18
C) i kako bi se minimalizirala
potrošnja energije.
Ako uređaj ima ventilator, on se
može opremiti antibakterijskom filtrom.
Izvadite ga iz kutije u ladici za očuvanje svježine
i umetnite u poklopac ventilatora – kao što je
prikazano na slici.
Postupak zamjene nalazi se u kutiji filtra.
HR
ODJELJAK HLADNJAKA
NO-FROST
Odmrzavanje odjeljka hladnjaka u potpunosti
je automatsko.
Pojava kapljica vode na stražnjoj unutarnjoj stjenci
odjeljka hladnjaka označava da je u tijeku periodično
automatsko odmrzavanje. Odleđena voda automatski
teče u odvod i potom sakuplja u spremniku iz
kojeg isparava.
ODMRZAVANJE ODJELJKA
ZAMRZIVAČA
Zamrzivač se mora odmrznuti jednom ili dva puta
godišnje ili kada je prisutna prevelika količina leda
(debljine 3 mm). Stvaranje leda je normalno.
Količina i brzina nakupljanja leda ovisi o uvjetima u
prostoriji i učestalosti otvaranja vrata.
Za odmrzavanje jedinice isključite proizvod i izvadite
namirnice.
Ostavite vrata zamrzivača otvorena, kako bi se
led otopio.
Na uređaju na slici samo izvadite
cjedilo za vodu od odmrzavanja i
postavite posudu ispod ispusta.
Kada postupak završi vratite cjedilo
za vodu od odmrzavanja.
Očistite unutrašnjost zamrzivača.
Isperite i pažljivo osušite.
Ponovno uključite uređaj i stavite u njega namirnice.
DODATNI PRIBOR
LADICA ZA JAJA
SEPARATOR ZA BOCE
LADICA ZA LED
9
NAČIN UPOTREBE
UREĐAJA
PRVA UPOTREBA
NAČIN POKRETANJA UREĐAJA
Nakon priključivanja uređaja u struju on automatski
započinje s radom.
Nakon pokretanja uređaja pričekajte najmanje
4 – 6 sati prije stavljanja namirnica u uređaj.
Kada je uređaj priključen na napajanje, sva svjetla su
uključena i sve ikone prikazuju se na zaslonu približno
1 sekundu. Svijetle zadane (tvorničke) vrijednosti
postavki odjeljka hladnjaka.
PODEŠAVANJE TEMPERATURE
Uobičajena tvornička postavka uređaja za rad je
preporučena srednja temperatura.
Pojedinosti o podešavanju temperature potražite u
Vodiču za svakodnevnu upotrebu.
POSTAVLJANJE
POSTAVLJANJE UREĐAJA
Kako bi se mogla zajamčiti odgovarajuća ventilacija
ostavite slobodan prostor s obje strane uređaja i iznad
njega.
Udaljenost između stražnje stjenke uređaja i zida iza
uređaja mora biti najmanje 50 mm.
Smanjenje ovog razmaka dovest će do veće
potrošnje proizvoda.
50mm
50mm
10
Napomena: Prikazane zadane vrijednosti odgovaraju
prosječnoj temperaturi u cijelom hladnjaku.
HR
SVAKODNEVNA UPOTREBA
KAKO POVEĆATI ZAPREMINU
ODJELJKA ZAMRZIVAČA
•
•
Pri postavljanju temperature valja uzeti u obzir
te čimbenike.
• Osim ako nije drugačije navedeno, dodatni pribor
uređaja ne može se prati u perilici posuđa.
•
•
Nemojte namirnicama blokirati područja izlaza zraka
(na stražnjoj stjenci i na dnu unutar proizvoda).
Sve police i košare koje se izvlače mogu se skidati.
Na unutarnju temperaturu uređaja može utjecati
temperatura okoline, učestalost otvaranja vrata te
položaj uređaja.
•
•
vađenjem ladica kako bi se omogućilo spremanje
velikih proizvoda.
stavljanjem namirnica izravno na police zamrzivača.
vađenjem dodatnog pribora koji se može skidati.
SKIDANJE SPREMNIKA LADICE ZAMRZIVAČA
• Otvorite vrata zamrzivača
• Povucite gornji spremnik prema gore držeći ga za
desni i lijevi kut (1)
• Skinite ladicu (2)
1
•
2
Gornji spremnik postavite obrnutim redoslijedom
FUNKCIJE
6TH SENSE
Ova funkcija omogućuje da se
optimalni uvjeti čuvanja (po pitanju
temperature i vlage) brzo dosegnu
unutar uređaja.
Funkcija 6th Sense automatski radi.
BRZO HLAĐENJE
Upotreba ove funkcije preporučuje
se prilikom stavljanja velike količine
namirnica u odjeljke hladnjaka i
zamrzivača.
Pomoću funkcije Brzo hlađenje može
se brzo povećati mogućnost hlađenja u
odjeljcima hladnjaka i zamrzivača.
Kako biste povećali mogućnost
hlađenja ostavite ventilator uključen.
Napomena: Funkcija Brzo hlađenje treba se
uključiti prije stavljanja svježih namirnica koje
treba zamrznuti u odjeljak zamrzivača kako bi
se povećala mogućnost zamrzavanja.
ALARM OTVORENIH
VRATA
Alarm za otvorena vrata uključuje se
kada vrata ostanu otvorena dulje od
5 minute.
Alarm označava i treptanje LED
svjetla vrata.
Ako vrata ostanu otvorena dulje od
8 minute, isključuje se LED svjetlo vrata.
11
SAVJETI ZA SPREMANJE NAMIRNICA
ODJELJAK HLADNJAKA
Hladnjak je idealno mjesto za spremanje gotovih jela,
svježih i konzerviranih namirnica, mliječnih proizvoda,
voća, povrća i napitaka.
VENTILIRANJE
Prirodna cirkulacija zraka u odjeljku hladnjaka
rezultira područjima različite temperature.
Najhladnije područje je točno iznad pretinca za
održavanje svježine voća i povrća i na stražnjoj stjenci.
Najtoplije je na gornjem prednjem odjeljku.
Nedovoljna ventilacija dovodi do povećanja potrošnje
energije i smanjenje učinkovitosti hlađenja.
Otvore za zrak ne prekrivajte namirnicama ili drugim
predmetima - oni su optimizirani za ispravnu
cirkulaciju zraka i očuvanje hrane.
NAČIN SPREMANJA HRANE I PIĆA
Za omatanje namirnica upotrebljavajte spremnike od
plastike, metala i stakla koji se mogu reciklirati i folije
za omatanje.
› Uvijek upotrebljavajte spremnike za tekućine ili
namirnice koje šire mirise ili mogu poprimiti miris ili
aromu ili nadjačati druge okuse.
› Namirnice koje ispuštaju veliku količinu etilena
ili one koje su osjetljive na taj plin kao što su voće,
povrće i salate uvijek se trebaju odvojiti i omotati kako
bi dulje zadržale svježinu tijekom čuvanja; na primjer
ne spremajte rajčice zajedno s kivijem ili kupusom.
› Namirnice ne spremajte preblizu kako bi se
omogućila dovoljna cirkulacija zraka.
› Kako biste izbjegli prevrtanje boca možete
upotrijebiti držač za boce.
› Ako imate malu količinu namirnica koje trebate
spremiti u hladnjak, preporučujemo upotrebu polica
iznad pretinca za očuvanje svježine voća i povrća jer
je to najhladnije područje u odjeljku.
MJESTO SPREMANJA HRANE I PIĆA
› Na police hladnjaka: gotova jela, tropsko voće, sireve,
delikatese.
› U pretinac za održavanje svježine voća i povrća:
voće, salatu, povrće.
› U najhladnije područje (ono iznad pretinca za
očuvanje svježine voća i povrća): meso, ribu, hladne
nareske, torte.
› Na vrata: maslac, pekmeze, konzervirano povrće,
limenke, boce, kartonska pakiranja napitaka, jaja.
12
HR
Legenda
UMJERENO PODRUČJE
Preporučuje se za spremanje tropskog
voća, limenki, napitaka, jaja, umaka,
konzerviranog povrća, maslaca,
pekmeza
HLADNO PODRUČJE
Preporučuje se spremanje sira, mlijeka,
mliječnih proizvoda, delikatesa,
jogurta, hladnih narezaka, deserta
LADICA ZA VOĆE I POVRĆE
UOBIČAJENE LADICE ZAMRZIVAČA
LADICA PODRUČJA ZAMRZAVANJA
(PODRUČJE MAKS HLADNOĆE)
Preporučuje se za zamrzavanje svježih/
skuhanih namirnica.
Napomena: Siva nijansa iz legende ne odgovara
bojama ladica
13
ODJELJAK ZAMRZIVAČA
Zamrzivač je idealno mjesto za odlaganje zamrznutih
namirnica, izradu kockica leda i zamrzavanje svježih
namirnica u odjeljku zamrzivača.
SAVJETI ZA ZAMRZAVANJE I ČUVANJE SVJEŽIH
NAMIRNICA
› Preporučujemo da označite naljepnicama i datirate
sve zamrznute namirnice. Dodavanje naljepnica
pomoći će vam u identificiranju namirnica te u tome
da znate kada se one trebaju upotrijebiti prije no
što se njihova kvaliteta umanji. Nemojte ponovno
zamrzavati odmrznute namirnice.
› Prije zamrzavanja svježe namirnice omotajte i
hermetički zatvorite u: aluminijsku foliju, plastičnu
foliju, nepropusna plastična pakovanja, polietilenske
posude s poklopcima, posude za stavljanje hrane u
zamrzivač prikladne za zamrzavanje namirnica.
› Namirnice moraju biti svježe, zrele i prvorazredne
kvalitete kako bi se dobile zamrznute namirnice
visoke kvalitete.
Maksimalan broj kilograma svježih namirnica koje se
mogu zamrznuti u razdoblju od 24 sata naveden je na
nazivnoj pločici (…kg/24 h).
Ako imate malu količinu namirnica za odlaganje u
zamrzivaču preporučujemo upotrebu donjeg dijela.
› Svježe povrće i voće po mogućnosti treba zamrznuti
čim se ubere kako bi se sačuvala puna izvorna
hranjiva vrijednost, postojanost, boja i okus. Meso
i divljač ostavite da odleži dovoljno dugo prije
zamrzavanja.
› Tople namirnice uvijek pustite da se ohlade prije no
što ih stavite u zamrzivač.
› Potpuno ili djelomično odmrznute namirnice odmah
pojedite.
Namirnice nemojte ponovno zamrzavati osim
ako nakon prvog odmrzavanja nisu skuhane.
Nakon kuhanja odmrznute namirnice mogu se
ponovno zamrznuti.
› Nemojte zamrzavati boce s tekućinom.
› Funkciju brzog hlađenja upotrebljavajte za
ubrzavanje postupka zamrzavanja (pogledajte Vodič za
svakodnevnu upotrebu).
ZAMRZNUTA JELA: SAVJETI ZA KUPOVINU
Pri kupnji zamrznutih prehrambenih proizvoda:
› Pazite da pakiranje nije oštećeno (zamrznuta hrana
u oštećenim pakiranjima može biti pokvarena). Ako je
pakiranje napuhano ili se vide vlažne mrlje, to znači
da proizvod nije čuvan u najpovoljnijim uvjetima i
moguće je da je već počeo odmrzavanje.
› Prilikom kupovine zamrznute namirnice uvijek
kupujte na kraju kupovine i prevezite ih u toplinski
izoliranim vrećicama.
› Čim stignete kući zamrznute namirnice odmah
stavite u zamrzivač.
14
› Ako su se namirnice odledile, pa makar i djelomično,
nemojte ih ponovno zamrzavati. Konzumirajte ih u
roku od 24 sata.
› Promjene temperature izbjegavajte ili smanjite na
minimum. Poštujte datum roka trajnosti koji se nalazi
na pakiranju.
› Uvijek poštujte informacije o čuvanju navedene
na pakiranju.
HR
VRIJEME ČUVANJA
SMRZNUTE HRANE
МЕSО
GULAŠI
Govedina
mjeseci
8 - 12
Meso, perad
Svinjetina, teletina
6-9
MLIJEČNI PROIZVODI
Janjetina
6-8
Maslac
Zečetina
4-6
Mljeveno meso/
iznutrice
Kobasice
VOĆE
Jabuke
mjeseci
12
Marelice
8
6
Borovnice
8 - 12
Sir
3
Crni/crveni ribizl
8 - 12
2-3
Kiselo vrhnje
1-2
Višnje
10
1-2
Sladoled
2-3
Breskve
10
Jaja
8
Kruške
8 - 12
Šljive
10
PERAD
mjeseci
2-3
Pile
5-7
JUHE I UMACI
Puretina
6
Juha
2-3
Maline
8 - 12
Divljač
2-3
Mesni umaci
2-3
Jagode
10
Tijesto
1
Rabarbara
10
8
Voćni sokovi
(od naranče, limuna,
grejpa)
4-6
RAKOVI
Školjke, rakovi, jastog
1-2
Ratatouille
Rakovi, jastog
1-2
KOLAČI I KRUH
1-2
Kruh
Torte (bez kreme)
1-2
4
Šparoge
Bosiljak
8 - 10
6-8
Torte (s kremom)
2-3
Mahune
12
ŠKOLJKE
Oštrige, očišćene
RIBA
POVRĆE
“masna riba” (losos,
haringa, skuša)
2-3
Palačinke
1-2
Artičoke
8 - 10
“nemasna riba”
(bakalar, list)
3-4
Nekuhano tijesto
2-3
Brokula
8 - 10
Quiche
1-2
Prokulice
8 - 10
Pizza
1-2
Cvjetača
8 - 10
Mrkve
10 - 12
Celer
6-8
Gljive
8
Peršin
6-8
Paprike
10 - 12
Grašak
12
Grah
12
Špinat
12
Rajčice
8 - 10
Tikvice
8 - 10
15
PREPORUKE U SLUČAJU
DA SE UREĐAJ NE UPOTREBLJAVA
ODSUTNOST/ODMOR
U slučaju dulje odsutnosti preporučuje se potrošiti
namirnice i isključiti uređaj kako bi se uštedjela
energija.
SELIDBA
1.
Izvadite sve unutarnje dijelove.
2.
Dobro ih omotajte i pričvrstite ljepljivom trakom
kako ne bi lupale ili se izgubile.
3. Zavijte podesive nožice tako da ne dodiruju
površinu oslonca.
4.
Vrata zatvorite i pričvrstite ljepljivom trakom,
a ljepljivom trakom pričvrstite i kabel za napajanje
na uređaj.
NESTANAK STRUJE
U slučaju nestanka struje nazovite lokalnog
dobavljača i pitajte koliko će nestanak trajati.
Napomena: Zapamtite da će puni uređaj dulje ostati hladan
od djelomično napunjenog.
Ako su kristali leda vidljivi na namirnicama one
se mogu ponovno zamrznuti iako će se možda
promijeniti okus i aroma.
Ako mislite da su namirnice u lošem stanju, najbolje ih
je baciti.
16
U slučaju nestanka struje koji traje do 24 sata.
Vrata uređaja držite zatvorenima. Time će se
omogućiti da spremljene namirnice ostanu hladne što
je moguće dulje.
U slučaju nestanka struje koji traje više od 24 sata.
Ispraznite odjeljak zamrzivača i smjestite namirnice
u prenosivi zamrzivač. Ako takav zamrzivač nije
dostupan i nema ni pakiranja umjetnog leda,
potrošite namirnice koje se najbrže kvare.
Ispraznite posudu za kockice leda.
HR
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Prije obavljanja bilo koje radnje održavanja ili
čišćenja, izvucite utikač iz utičnice ili isključite dovod
električne struje.
Nikada ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za
čišćenje. Nikada nemojte čistiti dijelove hladnjaka
zapaljivim tekućinama.
› Uređaj povremeno očistite krpom i otopinom mlake
vode i neutralnog deterdženta namijenjenog za
čišćenje unutrašnjosti hladnjaka.
› Vanjski dio uređaja i brtvu na vratima očistite
vlažnom krpom i osušite mekom krpom.
› Kondenzator na stražnjem dijelu uređaja treba
redovito čistiti usisavačem.
UPOZORENJE
Ne koristite uređaje za parno čišćenje.
Gumbi i zaslon upravljačke ploče ne smiju se
čistiti alkoholom ili sredstvima na bazi alkohola,
već suhom krpom.
Važno:
› Gumbi i zaslon upravljačke ploče ne smiju se čistiti
alkoholom ili sredstvima na bazi alkohola, već suhom
krpom.
› Cijevi sustava hlađenja nalaze se u blizini posude
za odleđivanje i mogu postati vruće. Povremeno ih
očistite usisačem.
Kako biste osigurali stalan i ispravan protok vode
odleđivanja, redovito čistite unutrašnjost ispusta na
stražnjem dijelu hladnjaka u blizini ladice za voće i
povrće pomoću isporučenog alata.
17
VODIČ ZA RJEŠAVANJE
PROBLEMA I POST-PRODAJNI
SERVIS
PRIJE KONTAKTIRANJA POSTPRODAJNOG
SERVISA...
Problemi u radu često su posljedica banalnih uzroka,
koje možete utvrditi i riješiti bez uporabe bilo kakve
vrste alata.
FUNKCIONALNI ZVUKOVI
Zvukovi koji dolaze iz uređaja normalni su jer on
ima brojne ventilatore i motore koji reguliraju rad i
automatski se uključuju i isključuju.
NEKI OD FUNKCIONALNIH ZVUKOVA MOGU SE
UBLAŽITI TAKO DA:
› poravnate uređaj i postavite ga na ravnu površinu.
› razdvojite uređaj od namještaja i izbjegavate njihov
kontakt.
› provjerite jesu li unutarnji sastavni dijelovi ispravno
postavljeni.
› provjerite da boce i spremnici ne dolaze u
međusobni doticaj.
NEKI OD FUNKCIONALNIH
ZVUKOVA KOJE MOŽETE ČUTI
Zvuk piskutanja kada uređaj
uključujete po prvi put ili nakon
duge pauze.
Zvuk grgljanja kada rashladna
tekućina ulazi u cijevi.
Zvuk zujanja kada se uključuje ventil Zvuk pucketanja kada se uključuje
za vodu ili ventilator.
kompresor.
18
Zvuk BRRR stvara kompresor
u radu.
KLIK stvara termostat koji podešava
duljinu rada kompresora.
HR
VODIČ ZA RJEŠAVANJE
KVAROVA
Problem
Mogući uzrok
Rješenje
UREĐAJ NE RADI
Moguće je da je došlo do
problema s napajanjem uređaja.
› Provjerite je li kabel za napajanje
uključen u strujnu utičnicu
odgovarajućeg napona.
› Provjerite zaštitne uređaje i
osigurače električnog sustava u domu
PRISUSTVO VODE U POSUDI
ZA SAKUPLJANJE VODE OD
ODMRZAVANJA
Ovo je uobičajeno kod vrućeg,
vlažnog vremena. Posuda se može
napuniti i do polovice.
› Provjerite je li uređaj poravnat kako
ne bi došlo do prelijevanja.
RUBOVI ELEMENTA UREĐAJA
KOJI DOLAZE U KONTAKT S
BRTVOM NA VRATIMA TOPLI SU
NA DODIR
To nije kvar.
To je uobičajeno kada je vruće i
kada je kompresor u radu.
SVJETLO NE RADI
Moguće je da treba zamijeniti
žarulju.
Možda je uređaj uključen/u stanju
pripravnosti
› Provjerite rade li ispravno zaštitni
uređaji i osigurači električnog sustava
u domu.
› Provjerite je li kabel za napajanje
uključen u strujnu utičnicu
odgovarajućeg napona.
› U slučaju kvara LED žarulja korisnik
mora nazvati servis za zamjenu istom
vrstom žarulja koje su dostupne samo
u našim postprodajnim servisima ili
kod ovlaštenog distributera.
IZGLEDA DA MOTOR OSTAJE
PREDUGO UKLJUČEN
Vrijeme rada motora ovisi
o različitim čimbenicima:
učestalosti otvaranja vrata,
količini pohranjenih namirnica,
temperaturi prostorije,
podešavanju termostata.
› Provjerite jesu li komande uređaja
ispravno postavljene.
› Provjerite da u uređaj nije
postavljena prevelika količina
namirnica.
› Provjerite da se vrata prečesto ne
otvaraju.
› Provjerite da se vrata ispravno
zatvaraju.
TEMPERATURA UREĐAJA JE
PREVISOKA
Razlozi tome mogu biti raznoliki
(pogledajte “Rješenja”)
› Provjerite da na kondenzatoru (na
stražnjem dijelu uređaja) nema prašine
i dlačica.
› Provjerite jesu li vrata ispravno
zatvorena.
› Provjerite je li brtva na vratima
ispravno postavljena.
› Tijekom vrućih dana ili ako je soba
topla, normalno je da motor dulje radi.
› Ako su vrata uređaja dugo ostala
otvorena ili ste stavili velike količine
namirnica, motor će dulje raditi kako bi
ohladio unutrašnjost uređaja.
VRATA SE PRAVILNO NE
ZATVARAJU I NE OTVARAJU
Razlozi tome mogu biti raznoliki
(pogledajte “Rješenja”)
› Provjerite da paketi namirnica ne
blokiraju vrata.
› Provjerite da se unutarnji dijelovi ili
automatski ledomat nalaze u svom
položaju.
› Provjerite da brtve na vratima nisu
prljave ili ljepljive.
› Provjerite da je uređaj poravnat.
19
POSTPRODAJNI
SERVIS
PRIJE NEGO ŠTO KONTAKTIRATE
POSTPRODAJNI SERVIS
1.
Pogledajte možete li sami riješiti
problem uz pomoć prijedloga danih u
VODIČU ZA OTKLANJANJE KVAROVA.
2.
Isključite i ponovno uključite uređaj kako biste
provjerili je li smetnja uklonjena
AKO SE I NAKON NAVEDENIH PROVJERA KVAR
I DALJE JAVLJA, OBRATITE SE NAJBLIŽEM
POSTPRODAJNOM SERVISU
Za pomoć nazovite broj u knjižici jamstva ili slijedite
upute na web-mjestu www.whirlpool.eu
Uvijek navedite:
• kratki opis kvara,
• vrstu i točan model uređaja;
• servisni broj (broj iza riječi “Service” na nazivnoj
pločici). Servisni broj naveden je i u knjižici jamstva;
• svoju potpunu adresu;
• svoj telefonski broj.
Ako je potreban popravak, obratite se ovlaštenom
postprodajnom servisu (kako bi se jamčila upotreba
originalnih rezervnih dijelova i ispravan popravak).
Proizvođač:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
20
HR
2
50mm
abc
4x
1x
1x
1x
A
B
C
D
1
c
2
3
4
5
b
a
c
c
6
c
c
a
21
8
7
9
c
a
10
11
12
c
b
13
B
14
b
a
D
B
15
A
22
b
HR
21
1
1
2
2
3
1
2
3
4
5
6
1
1
45
o
2
2
1
1
45
o
3
2
HR
400010885465
Whirlpool® je registrirani robni žig tvrtke Whirlpool iz SAD-a
011
n
23

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement