advertisement
▼
Scroll to page 2
of
23
![Whirlpool BLFV 8122 OX Use and care guide | Manualzz Whirlpool BLFV 8122 OX Use and care guide | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050520910_1-60721cb5f468f38654ab7ca51d8c0fb8-360x466.png)
Vodič za zdravlje, sigurnost, upotrebu, održavanje i postavljanje www.whirlpool.eu/register HRVATSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 HR HRVATSKI VODIČI ZA ZDRAVLJE, SIGURNOST, UPOTREBU, ODRŽAVANJE i POSTAVLJANJE ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte svoj uređaj na adresi www.whirlpool.eu/register Indeks Vodič za zdravlje i sigurnost SIGURNOSNE UPUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ZAŠTITA OKOLIŠA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 IZJAVA O SUKLADNOSTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vodič za upotrebu i održavanje OPIS PROIZVODA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 UREĐAJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 UPRAVLJAČKA PLOČA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 VRATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SVJETLO HLADNJAKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 POLICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 VENTILATOR + ANTIBAKTERIJSKI FILTAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ODJELJAK HLADNJAKA NO-FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ODMRZAVANJE ODJELJKA ZAMRZIVAČA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DODATNI PRIBOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 NAČIN UPOTREBE UREĐAJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PRVA UPOTREBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 POSTAVLJANJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SVAKODNEVNA UPOTREBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SAVJETI ZA SPREMANJE NAMIRNICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PREPORUKE U SLUČAJU DA SE UREĐAJ NE UPOTREBLJAVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA I POST-PRODAJNI SERVIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FUNKCIONALNI ZVUKOVI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 VODIČ ZA RJEŠAVANJE KVAROVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 POSTPRODAJNI SERVIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vodič za postavljanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3 SIGURNOSNE UPUTE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne upute. Sačuvajte ih za buduću referencu. Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati. Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju nepoštivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno korištenje ili za pogrešno podešavanje komandi. SIGURNOSNA UPOZORENJA Vrlo maloj (0 – 3 godine) i maloj djeci (3 – 8 godina) treba zabraniti pristup osim ako ih se neprekidno ne nadzire. Djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljnog iskustva i znanja mogu koristiti uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnom rukovanju uređajem te ako razumiju potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora. DOZVOLJENI RASPON UPOTREBE PAŽNJA: uređaj nije namijenjen radu pomoću vanjskog mjerača vremena ili odvojenog sustava daljinskog upravljanja. Ovaj uređaj predviđen je samo za upotrebu u kućanstvu, ne za profesionalnu upotrebu. Uređaj ne upotrebljavajte na otvorenom. Eksplozivne ili zapaljive tvari kao što su spremnici raspršivača ne pohranjujte i ne upotrebljavajte benzin ili druge zapaljive tvari u uređaju ili u njegovoj blizini: Ako se uređaj nehotično uključi, može izbiti požar. Ovaj uređaj namijenjen je upotrebi u kućanstvima i na 4 sličnim mjestima, kao što su: - kuhinje za osoblje u prodavaonicama, uredima i drugim objektima u kojima se radi; - seoske kuće; upotrebljavaju ih i klijenti u hotelima, motelima i u drugim stambenim objektima; - objekti koji nude smještaj i doručak; - ugostiteljstvo i slična upotreba koja ne uključuje maloprodaju. Žarulja koja se nalazi u uređaju posebno je namijenjena za kućanske uređaje i nije prikladna za rasvjetu u kućanstvu (Uredba EZ 244/2009). Uređaj je namijenjen za rad na mjestima s temperaturom unutar raspona navedenog u nastavku, prema klimatskom razredu označenom na nazivnoj pločici. Uređaj možda neće ispravno raditi ako ga ostavite duže vrijeme na temperaturi izvan navedenog raspona. Klimatski razred - Temperatura okoline (°C) SN od 10 do 32 N od 16 do 32 ST od 16 do 38 T od 16 do 43 Ovaj uređaj ne sadrži kloroflorougljike (CFC). Sustav hlađenja sadrži R600a (HC). Kućanski aparati s izobutanom (R600a): izobutan je prirodni plin koji ne utječe negativno na okoliš, ali je zapaljiv. Zbog toga provjerite da cijevi rashladnog sustava nisu oštećene. Posebnu pozornost obratite na mogućnost oštećenja cijevi pri čemu dolazi do pražnjenja sklopa rashladnog sredstva. UPOZORENJE: Nemojte oštetiti cijevi rashladnog sustava uređaja. UPOZORENJE: Pazite da nema zapreka na ventilacijskom otvoru na kućištu uređaja ili ugradbenom elementu, otklonite sve zapreke. UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte mehanička, električna ili kemijska sredstva za ubrzavanje postupka odleđivanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Ne upotrebljavajte električne uređaje i ne stavljajte ih u odjeljke uređaja osim ako ih proizvođač nije izričito dozvolio. UPOZORENJE: Ledomati i/ili uređaji za vodu koji nisu izravno povezani s dovodom vode moraju se puniti samo pitkom vodom. UPOZORENJE: Automatski ledomati i/ili uređaji za vodu moraju biti spojeni na dovod vode koji daje samo pitku vodu, a kojemu je vrijednost tlaka vode između 0,17 i 0,81 MPa (1,7 i 8,1 bara). Ne gutajte sadržaj (nije otrovan) vrećica za led (u nekim modelima). Ne jedite kocke leda ili ledene lizalice odmah nakon vađenja iz zamrzivača jer mogu izazvati smrzotine. Na proizvodima napravljenima tako da upotrebljavaju filtar za zrak unutar dostupnog poklopca ventilatora filtar će se uvijek nalaziti u položaju za rad kad je hladnjak u funkciji. Staklene spremnike s tekućinom ne stavljajte u zamrzivač jer se mogu razbiti. Ventilator (ako je uređaj opremljen) ne zaklanjajte namirnicama. Nakon stavljanja hrane u hladnjak provjerite zatvaraju li se vrata odjeljaka ispravno, pogotovo vrata zamrzivača. Oštećenu brtvu treba što prije zamijeniti. Odjeljak hladnjaka upotrebljavajte samo za čuvanje svježe hrane, a odjeljak zamrzivača samo za čuvanje smrznute hrane, zamrzavanje svježe hrane i izradu kocki leda. Izbjegavajte čuvanje neomotane hrane u izravnom dodiru s unutarnjim površinama odjeljaka hladnjaka ili zamrzivača. Uređaji mogu imati posebne odjeljke (odjeljak sa svježom hranom, kutija od nula stupnjeva...). Ako drugačije nije navedeno u posebnoj knjižici proizvoda, odjeljci se mogu uklanjati, a izvedba ostaje ista. C-pentan koristi se kao raspršujuće sredstvo u izolacijskoj pjeni i spada u zapaljive plinove. slobodan prostor s obje strane uređaja i iznad njega. Udaljenost između stražnje stjenke uređaja i zida iza uređaja mora biti najmanje 50 mm kako bi se izbjegao pristup vrućim površinama. Smanjenje ovog razmaka dovest će do veće potrošnje proizvoda. Uređaj uključite tek kada završi postupak postavljanja. Pričekajte najmanje dva sata prije nego što uključite uređaj da biste bili sigurni da je rashladni krug u punoj funkciji. POSTAVLJANJE Dvije ili više osoba mora rukovati Pazite da se uređaj ne nalazi u blizini izvora topline. uređajem i postavljati ga. Za raspakiranje i postavljanje ELEKTRIČNA UPOZORENJA uređaja upotrijebite zaštitne rukavice. Da bi instalacija bila u skladu s Postavljanje i popravke mora važećim sigurnosnim propisima, vršiti kvalificirani tehničar, prema potrebna je višepolarna sklopka uputama proizvođača i sukladno s minimalnim razmakom između lokalnim sigurnosnim propisima. kontakata od 3 mm i uređaj se Nemojte popravljati ni mora uzemljiti. zamjenjivati bilo koji dio uređaja, Ako se kabel za napajanje, ošteti osim ako to nije izričito zamijenite ga identičnim. Kabel navedeno u priručniku za za napajanje smije zamijeniti upotrebu. samo kvalificirani tehničar u Djeca ne smiju obavljati skladu s uputama proizvođača i postupke postavljanja. važećim sigurnosnim Ne dopuštajte pristup djeci odredbama. Obratite se tijekom postavljanja. ovlaštenom servisu. Čuvajte materijal za pakiranje Ako utikač ne odgovara vašoj (plastične vrećice, polistiren itd.) utičnici, kontaktirajte izvan dohvata djece, tijekom i kvalificiranog tehničara. nakon postavljanja. Kabel za napajanje mora biti Pazite da ne oštetite pod dovoljno dug kako bi se uređaj, (npr. parket) pri pomicanju nakon postavljanja u element, uređaja. Postavite uređaj na pod moglo priključiti na izvor ili podlogu dovoljno čvrstu da napajanja. Ne povlačite kabel za može podnijeti njegovu težinu napajanje. te na mjestu prikladnom Nemojte koristiti produžne njegovoj veličini i načinu kabele, višestruke utičnice ili upotrebe. višestruke utikače. Nakon uklanjanja ambalaže s Ovaj se uređaj ne smije stavljati uređaja provjerite da nije došlo u pogon ako su njegov dovodni do oštećenja za vrijeme kabel ili utikač oštećeni, ako transporta. U slučaju problema, pećnica ne radi ispravno, ili ako kontaktirajte distributera ili je oštećena ili je pala na tlo. najbliži servis. Držite kabel za napajanje dalje Uređaj se prije postavljanja mora od vrućih površina. isključiti iz napajanja. Nakon postavljanja električni Uvjerite se da za vrijeme dijelovi ne smiju biti dostupni postavljanja uređaj neće oštetiti korisniku. električni kabel. Nemojte dodirivati uređaj bilo Kako bi se mogla zajamčiti kojim mokrim dijelom tijela ni odgovarajuća ventilacija ostavite rukovati njime ako ste bosi. HR ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Nikada ne upotrebljavajte uređaje za čišćenje parom. Zaštitne rukavice nosite prilikom čišćenja i obavljanja zahvata održavanja. Uređaj se prije obavljanja zahvata održavanja mora isključiti iz napajanja. Abrazivna ili oštra sredstva za čišćenje kao što su raspršivači za čišćenje stakla, sredstva za ribanje, zapaljive tekućine, voskove za čišćenje, koncentrirane deterdžente, izbjeljivače ili sredstva za čišćenje koja sadrže petrolej ne upotrebljavajte na plastičnim dijelovima, unutarnjim vodilicama ili vodilicama vrata ni na brtvama. Ne upotrebljavajte papirnate ručnike, jastučiće za ribanje ili oštra sredstva za čišćenje. 5 ZAŠTITA OKOLIŠA ZBRINJAVANJE AMBALAŽE Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je simbolom recikliranja . Razne dijelove ambalaže stoga morate odložiti odgovorno i pridržavajući se u potpunosti propisa lokalnih vlasti o odlaganju otpada. ODLAGANJE KUĆANSKIH UREĐAJA NA OTPAD Pri rastavljanju kućanskog uređaja onesposobite ga tako da prerežete kabel za napajanje i uklonite vrata i police (ako postoje) tako da se djeca ne mogu lako popeti u njega i zaglaviti. Ovaj uređaj proizveden je od materijala koje se može reciklirati ili ponovno iskoristiti. Odložite ga u skladu s lokalnim propisima o zbrinjavanju otpada. Za više informacija o postupanju, oporabi i recikliranju električnih kućanskih uređaja, kontaktirajte nadležne lokalne vlasti, službu za sakupljanje komunalnog otpada ili trgovinu u kojoj ste uređaj kupili. Ovaj uređaj je označen sukladno europskoj direktivi 2012/19/EU o električnom i elektroničkom otpadu (OEEO). Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći u slučaju neprimjerenog rukovanja otpadom od ovog proizvoda. na proizvodu ili na Simbol popratnoj dokumentaciji označava da se s njim ne smije postupati kao s kućnim otpadom, nego ga treba odnijeti na odgovarajuće sakupljalište za recikliranje električnog i elektroničkog otpada. SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE Uređaj postavite u hladnoj, dobro prozračenoj prostoriji udaljenoj od svih izvora topline (npr. radijator, štednjak itd.) i na mjesto koje nije izravno izloženo suncu. Ako je potrebno, upotrijebite izolacijsku ploču. Kako bi se zajamčila odgovarajuća ventilacije slijedite upute za postavljanje. Nezadovoljavajuća ventilacija sa stražnje strane proizvoda povećava potrošnju energije i smanjuje učinkovitost hlađenja. Često otvaranje vrata može dovesti do veće potrošnje energije. IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovaj uređaj je napravljen, izrađen i distribuira se sukladno sigurnosnim zahtjevima europskih direktiva: LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU i RoHS 2011/65/EU. 6 Ovaj je uređaj proizveden, izrađen i distribuira se u skladu sa zahtjevima za Ekodizajn i energetsko označavanje direktiva EZ-a: 2009/125/EZ i 2010/30/ EU. Na unutarnju temperaturu i potrošnju uređaja može utjecati temperatura okoline, učestalost otvaranja vratiju, kao i položaj uređaja. Pri postavljanju temperature valja uzeti u obzir te čimbenike. Otvaranje vrata maksimalno smanjite. Zamrznutu hranu koju želite odlediti stavite u hladnjak. Niska temperatura zamrznutih proizvoda hladi hranu u hladnjaku. Topla jela i pića ostavite da se ohlade prije stavljanja u uređaj. Položaj polica unutar hladnjaka ne utječe na učinkovitost upotrebe energije. Hrana bi se na police trebala stavljati na način koji osigurava pravilnu cirkulaciju zraka (hrana se ne bi smjela međusobno dodirivati, a trebao bi i postojati razmak između hrane i stražnje stjenke). Kapacitet pohranjivanja zamrznute hrane možete povećati uklanjanjem košara te, ako je prisutna, police za sprječavanje nakupljanja leda, zadržavajući istu potrošnju energije. Proizvodi koji spadaju u razred visoke energetske učinkovitosti opremljeni su motorima visoke učinkovitosti koji rade duže, ali imaju nisku potrošnju energije. Ne brinite se ako motor radi duže vrijeme. HR Vodič za upotrebu i održavanje OPIS PROIZVODA UREĐAJ 1 2 3 8 9 4 10 11 5 6 7 12 13 14 15 16 Odjeljak hladnjaka 1. Ventilator 2. Poklopac ventilatora i područje antibakterijskog filtra 3. Elektronička upravljačka ploča / jedinica svjetla 4. Police 5. Nazivna pločica s trgovačkim nazivom 6. Pretinac za održavanje svježine voća i povrća 7. Komplet za promjenu smjera otvaranja vrata 8. Duboke police u vratima 9. Polica za jaja 10. Separator za boce (ako je uređaj opremljen) 11. Polica za boce 12. Brtva na vratima Odjeljak zamrzivača 12. Brtve na vratima 13. Ladice zamrzivača 14. Police 15. Donja ladica: najhladnije područje za zamrzavanje svježih namirnica 16. Ladica za led UPRAVLJAČKA PLOČA 1 1. LED indikatori (za prikaz trenutačne zadane vrijednosti temperature funkcije Brzo hlađenje) 2. Gumb BRZO HLAĐENJE / gumb temperature 2 7 VRATA REVERZIBILNOST VRATA Napomena: Smjer otvaranja vrata može se promijeniti. Ako tu radnju izvrši Postprodajni servis, nije pokrivena jamstvom. preporučuje se da dvije osobe obave promjenu smjera okretanja vrata. Slijedite upute u Vodiču za postavljanje. SVJETLO HLADNJAKA Za sustav osvjetljenja u odjeljku hladnjaka upotrebljavaju se LED žarulje koje omogućuju bolje osvjetljenje kao i vrlo nisku potrošnju. Ako sustav LED svjetala ne radi, obratite se servisu kako bi ih zamijenili. Važno: Svjetlo odjeljka hladnjaka uključuje se kada se otvore vrata hladnjaka. Ako vrata ostanu otvorena dulje od 8 minute, svjetlo će se automatski isključiti. POLICE Sve police, preklopna vratašca i košare koje se izvlače mogu se skidati. VENTILATOR + ANTIBAKTERIJSKI FILTAR Ventilator poboljšava raspodjelu temperature unutar proizvoda omogućujući bolje čuvanje spremljenih namirnica. Ventilator je uključen prema zadanim postavkama. Preporučuje se ostaviti ventilator uključen tako da funkcija 6th Sense može ispravno raditi ili za slučaj kada primijetite kapljice vode na staklenim policama ili u uvjetima izrazito velike vlage. Zapamtite da, iako je ventilator uključen, on neće stalno raditi. Ventilator će se pokretati/zaustavljati ovisno o temperaturi i/ili vlazi u proizvodu. Zbog toga je potpuno normalno da se ventilator ne kreće čak i ako je ventilator uključen. Pažnja: Isključivanjem ventilatora isključuje se funkcija 6th Sense. 8 Napomena: Ne stavljajte namirnice na područja ulaza zraka. Isključite ventilator kako vi se omogućio ispravan rad u uvjetima niže okolne temperature (manje od 18 C) i kako bi se minimalizirala potrošnja energije. Ako uređaj ima ventilator, on se može opremiti antibakterijskom filtrom. Izvadite ga iz kutije u ladici za očuvanje svježine i umetnite u poklopac ventilatora – kao što je prikazano na slici. Postupak zamjene nalazi se u kutiji filtra. HR ODJELJAK HLADNJAKA NO-FROST Odmrzavanje odjeljka hladnjaka u potpunosti je automatsko. Pojava kapljica vode na stražnjoj unutarnjoj stjenci odjeljka hladnjaka označava da je u tijeku periodično automatsko odmrzavanje. Odleđena voda automatski teče u odvod i potom sakuplja u spremniku iz kojeg isparava. ODMRZAVANJE ODJELJKA ZAMRZIVAČA Zamrzivač se mora odmrznuti jednom ili dva puta godišnje ili kada je prisutna prevelika količina leda (debljine 3 mm). Stvaranje leda je normalno. Količina i brzina nakupljanja leda ovisi o uvjetima u prostoriji i učestalosti otvaranja vrata. Za odmrzavanje jedinice isključite proizvod i izvadite namirnice. Ostavite vrata zamrzivača otvorena, kako bi se led otopio. Na uređaju na slici samo izvadite cjedilo za vodu od odmrzavanja i postavite posudu ispod ispusta. Kada postupak završi vratite cjedilo za vodu od odmrzavanja. Očistite unutrašnjost zamrzivača. Isperite i pažljivo osušite. Ponovno uključite uređaj i stavite u njega namirnice. DODATNI PRIBOR LADICA ZA JAJA SEPARATOR ZA BOCE LADICA ZA LED 9 NAČIN UPOTREBE UREĐAJA PRVA UPOTREBA NAČIN POKRETANJA UREĐAJA Nakon priključivanja uređaja u struju on automatski započinje s radom. Nakon pokretanja uređaja pričekajte najmanje 4 – 6 sati prije stavljanja namirnica u uređaj. Kada je uređaj priključen na napajanje, sva svjetla su uključena i sve ikone prikazuju se na zaslonu približno 1 sekundu. Svijetle zadane (tvorničke) vrijednosti postavki odjeljka hladnjaka. PODEŠAVANJE TEMPERATURE Uobičajena tvornička postavka uređaja za rad je preporučena srednja temperatura. Pojedinosti o podešavanju temperature potražite u Vodiču za svakodnevnu upotrebu. POSTAVLJANJE POSTAVLJANJE UREĐAJA Kako bi se mogla zajamčiti odgovarajuća ventilacija ostavite slobodan prostor s obje strane uređaja i iznad njega. Udaljenost između stražnje stjenke uređaja i zida iza uređaja mora biti najmanje 50 mm. Smanjenje ovog razmaka dovest će do veće potrošnje proizvoda. 50mm 50mm 10 Napomena: Prikazane zadane vrijednosti odgovaraju prosječnoj temperaturi u cijelom hladnjaku. HR SVAKODNEVNA UPOTREBA KAKO POVEĆATI ZAPREMINU ODJELJKA ZAMRZIVAČA • • Pri postavljanju temperature valja uzeti u obzir te čimbenike. • Osim ako nije drugačije navedeno, dodatni pribor uređaja ne može se prati u perilici posuđa. • • Nemojte namirnicama blokirati područja izlaza zraka (na stražnjoj stjenci i na dnu unutar proizvoda). Sve police i košare koje se izvlače mogu se skidati. Na unutarnju temperaturu uređaja može utjecati temperatura okoline, učestalost otvaranja vrata te položaj uređaja. • • vađenjem ladica kako bi se omogućilo spremanje velikih proizvoda. stavljanjem namirnica izravno na police zamrzivača. vađenjem dodatnog pribora koji se može skidati. SKIDANJE SPREMNIKA LADICE ZAMRZIVAČA • Otvorite vrata zamrzivača • Povucite gornji spremnik prema gore držeći ga za desni i lijevi kut (1) • Skinite ladicu (2) 1 • 2 Gornji spremnik postavite obrnutim redoslijedom FUNKCIJE 6TH SENSE Ova funkcija omogućuje da se optimalni uvjeti čuvanja (po pitanju temperature i vlage) brzo dosegnu unutar uređaja. Funkcija 6th Sense automatski radi. BRZO HLAĐENJE Upotreba ove funkcije preporučuje se prilikom stavljanja velike količine namirnica u odjeljke hladnjaka i zamrzivača. Pomoću funkcije Brzo hlađenje može se brzo povećati mogućnost hlađenja u odjeljcima hladnjaka i zamrzivača. Kako biste povećali mogućnost hlađenja ostavite ventilator uključen. Napomena: Funkcija Brzo hlađenje treba se uključiti prije stavljanja svježih namirnica koje treba zamrznuti u odjeljak zamrzivača kako bi se povećala mogućnost zamrzavanja. ALARM OTVORENIH VRATA Alarm za otvorena vrata uključuje se kada vrata ostanu otvorena dulje od 5 minute. Alarm označava i treptanje LED svjetla vrata. Ako vrata ostanu otvorena dulje od 8 minute, isključuje se LED svjetlo vrata. 11 SAVJETI ZA SPREMANJE NAMIRNICA ODJELJAK HLADNJAKA Hladnjak je idealno mjesto za spremanje gotovih jela, svježih i konzerviranih namirnica, mliječnih proizvoda, voća, povrća i napitaka. VENTILIRANJE Prirodna cirkulacija zraka u odjeljku hladnjaka rezultira područjima različite temperature. Najhladnije područje je točno iznad pretinca za održavanje svježine voća i povrća i na stražnjoj stjenci. Najtoplije je na gornjem prednjem odjeljku. Nedovoljna ventilacija dovodi do povećanja potrošnje energije i smanjenje učinkovitosti hlađenja. Otvore za zrak ne prekrivajte namirnicama ili drugim predmetima - oni su optimizirani za ispravnu cirkulaciju zraka i očuvanje hrane. NAČIN SPREMANJA HRANE I PIĆA Za omatanje namirnica upotrebljavajte spremnike od plastike, metala i stakla koji se mogu reciklirati i folije za omatanje. › Uvijek upotrebljavajte spremnike za tekućine ili namirnice koje šire mirise ili mogu poprimiti miris ili aromu ili nadjačati druge okuse. › Namirnice koje ispuštaju veliku količinu etilena ili one koje su osjetljive na taj plin kao što su voće, povrće i salate uvijek se trebaju odvojiti i omotati kako bi dulje zadržale svježinu tijekom čuvanja; na primjer ne spremajte rajčice zajedno s kivijem ili kupusom. › Namirnice ne spremajte preblizu kako bi se omogućila dovoljna cirkulacija zraka. › Kako biste izbjegli prevrtanje boca možete upotrijebiti držač za boce. › Ako imate malu količinu namirnica koje trebate spremiti u hladnjak, preporučujemo upotrebu polica iznad pretinca za očuvanje svježine voća i povrća jer je to najhladnije područje u odjeljku. MJESTO SPREMANJA HRANE I PIĆA › Na police hladnjaka: gotova jela, tropsko voće, sireve, delikatese. › U pretinac za održavanje svježine voća i povrća: voće, salatu, povrće. › U najhladnije područje (ono iznad pretinca za očuvanje svježine voća i povrća): meso, ribu, hladne nareske, torte. › Na vrata: maslac, pekmeze, konzervirano povrće, limenke, boce, kartonska pakiranja napitaka, jaja. 12 HR Legenda UMJERENO PODRUČJE Preporučuje se za spremanje tropskog voća, limenki, napitaka, jaja, umaka, konzerviranog povrća, maslaca, pekmeza HLADNO PODRUČJE Preporučuje se spremanje sira, mlijeka, mliječnih proizvoda, delikatesa, jogurta, hladnih narezaka, deserta LADICA ZA VOĆE I POVRĆE UOBIČAJENE LADICE ZAMRZIVAČA LADICA PODRUČJA ZAMRZAVANJA (PODRUČJE MAKS HLADNOĆE) Preporučuje se za zamrzavanje svježih/ skuhanih namirnica. Napomena: Siva nijansa iz legende ne odgovara bojama ladica 13 ODJELJAK ZAMRZIVAČA Zamrzivač je idealno mjesto za odlaganje zamrznutih namirnica, izradu kockica leda i zamrzavanje svježih namirnica u odjeljku zamrzivača. SAVJETI ZA ZAMRZAVANJE I ČUVANJE SVJEŽIH NAMIRNICA › Preporučujemo da označite naljepnicama i datirate sve zamrznute namirnice. Dodavanje naljepnica pomoći će vam u identificiranju namirnica te u tome da znate kada se one trebaju upotrijebiti prije no što se njihova kvaliteta umanji. Nemojte ponovno zamrzavati odmrznute namirnice. › Prije zamrzavanja svježe namirnice omotajte i hermetički zatvorite u: aluminijsku foliju, plastičnu foliju, nepropusna plastična pakovanja, polietilenske posude s poklopcima, posude za stavljanje hrane u zamrzivač prikladne za zamrzavanje namirnica. › Namirnice moraju biti svježe, zrele i prvorazredne kvalitete kako bi se dobile zamrznute namirnice visoke kvalitete. Maksimalan broj kilograma svježih namirnica koje se mogu zamrznuti u razdoblju od 24 sata naveden je na nazivnoj pločici (…kg/24 h). Ako imate malu količinu namirnica za odlaganje u zamrzivaču preporučujemo upotrebu donjeg dijela. › Svježe povrće i voće po mogućnosti treba zamrznuti čim se ubere kako bi se sačuvala puna izvorna hranjiva vrijednost, postojanost, boja i okus. Meso i divljač ostavite da odleži dovoljno dugo prije zamrzavanja. › Tople namirnice uvijek pustite da se ohlade prije no što ih stavite u zamrzivač. › Potpuno ili djelomično odmrznute namirnice odmah pojedite. Namirnice nemojte ponovno zamrzavati osim ako nakon prvog odmrzavanja nisu skuhane. Nakon kuhanja odmrznute namirnice mogu se ponovno zamrznuti. › Nemojte zamrzavati boce s tekućinom. › Funkciju brzog hlađenja upotrebljavajte za ubrzavanje postupka zamrzavanja (pogledajte Vodič za svakodnevnu upotrebu). ZAMRZNUTA JELA: SAVJETI ZA KUPOVINU Pri kupnji zamrznutih prehrambenih proizvoda: › Pazite da pakiranje nije oštećeno (zamrznuta hrana u oštećenim pakiranjima može biti pokvarena). Ako je pakiranje napuhano ili se vide vlažne mrlje, to znači da proizvod nije čuvan u najpovoljnijim uvjetima i moguće je da je već počeo odmrzavanje. › Prilikom kupovine zamrznute namirnice uvijek kupujte na kraju kupovine i prevezite ih u toplinski izoliranim vrećicama. › Čim stignete kući zamrznute namirnice odmah stavite u zamrzivač. 14 › Ako su se namirnice odledile, pa makar i djelomično, nemojte ih ponovno zamrzavati. Konzumirajte ih u roku od 24 sata. › Promjene temperature izbjegavajte ili smanjite na minimum. Poštujte datum roka trajnosti koji se nalazi na pakiranju. › Uvijek poštujte informacije o čuvanju navedene na pakiranju. HR VRIJEME ČUVANJA SMRZNUTE HRANE МЕSО GULAŠI Govedina mjeseci 8 - 12 Meso, perad Svinjetina, teletina 6-9 MLIJEČNI PROIZVODI Janjetina 6-8 Maslac Zečetina 4-6 Mljeveno meso/ iznutrice Kobasice VOĆE Jabuke mjeseci 12 Marelice 8 6 Borovnice 8 - 12 Sir 3 Crni/crveni ribizl 8 - 12 2-3 Kiselo vrhnje 1-2 Višnje 10 1-2 Sladoled 2-3 Breskve 10 Jaja 8 Kruške 8 - 12 Šljive 10 PERAD mjeseci 2-3 Pile 5-7 JUHE I UMACI Puretina 6 Juha 2-3 Maline 8 - 12 Divljač 2-3 Mesni umaci 2-3 Jagode 10 Tijesto 1 Rabarbara 10 8 Voćni sokovi (od naranče, limuna, grejpa) 4-6 RAKOVI Školjke, rakovi, jastog 1-2 Ratatouille Rakovi, jastog 1-2 KOLAČI I KRUH 1-2 Kruh Torte (bez kreme) 1-2 4 Šparoge Bosiljak 8 - 10 6-8 Torte (s kremom) 2-3 Mahune 12 ŠKOLJKE Oštrige, očišćene RIBA POVRĆE “masna riba” (losos, haringa, skuša) 2-3 Palačinke 1-2 Artičoke 8 - 10 “nemasna riba” (bakalar, list) 3-4 Nekuhano tijesto 2-3 Brokula 8 - 10 Quiche 1-2 Prokulice 8 - 10 Pizza 1-2 Cvjetača 8 - 10 Mrkve 10 - 12 Celer 6-8 Gljive 8 Peršin 6-8 Paprike 10 - 12 Grašak 12 Grah 12 Špinat 12 Rajčice 8 - 10 Tikvice 8 - 10 15 PREPORUKE U SLUČAJU DA SE UREĐAJ NE UPOTREBLJAVA ODSUTNOST/ODMOR U slučaju dulje odsutnosti preporučuje se potrošiti namirnice i isključiti uređaj kako bi se uštedjela energija. SELIDBA 1. Izvadite sve unutarnje dijelove. 2. Dobro ih omotajte i pričvrstite ljepljivom trakom kako ne bi lupale ili se izgubile. 3. Zavijte podesive nožice tako da ne dodiruju površinu oslonca. 4. Vrata zatvorite i pričvrstite ljepljivom trakom, a ljepljivom trakom pričvrstite i kabel za napajanje na uređaj. NESTANAK STRUJE U slučaju nestanka struje nazovite lokalnog dobavljača i pitajte koliko će nestanak trajati. Napomena: Zapamtite da će puni uređaj dulje ostati hladan od djelomično napunjenog. Ako su kristali leda vidljivi na namirnicama one se mogu ponovno zamrznuti iako će se možda promijeniti okus i aroma. Ako mislite da su namirnice u lošem stanju, najbolje ih je baciti. 16 U slučaju nestanka struje koji traje do 24 sata. Vrata uređaja držite zatvorenima. Time će se omogućiti da spremljene namirnice ostanu hladne što je moguće dulje. U slučaju nestanka struje koji traje više od 24 sata. Ispraznite odjeljak zamrzivača i smjestite namirnice u prenosivi zamrzivač. Ako takav zamrzivač nije dostupan i nema ni pakiranja umjetnog leda, potrošite namirnice koje se najbrže kvare. Ispraznite posudu za kockice leda. HR ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prije obavljanja bilo koje radnje održavanja ili čišćenja, izvucite utikač iz utičnice ili isključite dovod električne struje. Nikada ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje. Nikada nemojte čistiti dijelove hladnjaka zapaljivim tekućinama. › Uređaj povremeno očistite krpom i otopinom mlake vode i neutralnog deterdženta namijenjenog za čišćenje unutrašnjosti hladnjaka. › Vanjski dio uređaja i brtvu na vratima očistite vlažnom krpom i osušite mekom krpom. › Kondenzator na stražnjem dijelu uređaja treba redovito čistiti usisavačem. UPOZORENJE Ne koristite uređaje za parno čišćenje. Gumbi i zaslon upravljačke ploče ne smiju se čistiti alkoholom ili sredstvima na bazi alkohola, već suhom krpom. Važno: › Gumbi i zaslon upravljačke ploče ne smiju se čistiti alkoholom ili sredstvima na bazi alkohola, već suhom krpom. › Cijevi sustava hlađenja nalaze se u blizini posude za odleđivanje i mogu postati vruće. Povremeno ih očistite usisačem. Kako biste osigurali stalan i ispravan protok vode odleđivanja, redovito čistite unutrašnjost ispusta na stražnjem dijelu hladnjaka u blizini ladice za voće i povrće pomoću isporučenog alata. 17 VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA I POST-PRODAJNI SERVIS PRIJE KONTAKTIRANJA POSTPRODAJNOG SERVISA... Problemi u radu često su posljedica banalnih uzroka, koje možete utvrditi i riješiti bez uporabe bilo kakve vrste alata. FUNKCIONALNI ZVUKOVI Zvukovi koji dolaze iz uređaja normalni su jer on ima brojne ventilatore i motore koji reguliraju rad i automatski se uključuju i isključuju. NEKI OD FUNKCIONALNIH ZVUKOVA MOGU SE UBLAŽITI TAKO DA: › poravnate uređaj i postavite ga na ravnu površinu. › razdvojite uređaj od namještaja i izbjegavate njihov kontakt. › provjerite jesu li unutarnji sastavni dijelovi ispravno postavljeni. › provjerite da boce i spremnici ne dolaze u međusobni doticaj. NEKI OD FUNKCIONALNIH ZVUKOVA KOJE MOŽETE ČUTI Zvuk piskutanja kada uređaj uključujete po prvi put ili nakon duge pauze. Zvuk grgljanja kada rashladna tekućina ulazi u cijevi. Zvuk zujanja kada se uključuje ventil Zvuk pucketanja kada se uključuje za vodu ili ventilator. kompresor. 18 Zvuk BRRR stvara kompresor u radu. KLIK stvara termostat koji podešava duljinu rada kompresora. HR VODIČ ZA RJEŠAVANJE KVAROVA Problem Mogući uzrok Rješenje UREĐAJ NE RADI Moguće je da je došlo do problema s napajanjem uređaja. › Provjerite je li kabel za napajanje uključen u strujnu utičnicu odgovarajućeg napona. › Provjerite zaštitne uređaje i osigurače električnog sustava u domu PRISUSTVO VODE U POSUDI ZA SAKUPLJANJE VODE OD ODMRZAVANJA Ovo je uobičajeno kod vrućeg, vlažnog vremena. Posuda se može napuniti i do polovice. › Provjerite je li uređaj poravnat kako ne bi došlo do prelijevanja. RUBOVI ELEMENTA UREĐAJA KOJI DOLAZE U KONTAKT S BRTVOM NA VRATIMA TOPLI SU NA DODIR To nije kvar. To je uobičajeno kada je vruće i kada je kompresor u radu. SVJETLO NE RADI Moguće je da treba zamijeniti žarulju. Možda je uređaj uključen/u stanju pripravnosti › Provjerite rade li ispravno zaštitni uređaji i osigurači električnog sustava u domu. › Provjerite je li kabel za napajanje uključen u strujnu utičnicu odgovarajućeg napona. › U slučaju kvara LED žarulja korisnik mora nazvati servis za zamjenu istom vrstom žarulja koje su dostupne samo u našim postprodajnim servisima ili kod ovlaštenog distributera. IZGLEDA DA MOTOR OSTAJE PREDUGO UKLJUČEN Vrijeme rada motora ovisi o različitim čimbenicima: učestalosti otvaranja vrata, količini pohranjenih namirnica, temperaturi prostorije, podešavanju termostata. › Provjerite jesu li komande uređaja ispravno postavljene. › Provjerite da u uređaj nije postavljena prevelika količina namirnica. › Provjerite da se vrata prečesto ne otvaraju. › Provjerite da se vrata ispravno zatvaraju. TEMPERATURA UREĐAJA JE PREVISOKA Razlozi tome mogu biti raznoliki (pogledajte “Rješenja”) › Provjerite da na kondenzatoru (na stražnjem dijelu uređaja) nema prašine i dlačica. › Provjerite jesu li vrata ispravno zatvorena. › Provjerite je li brtva na vratima ispravno postavljena. › Tijekom vrućih dana ili ako je soba topla, normalno je da motor dulje radi. › Ako su vrata uređaja dugo ostala otvorena ili ste stavili velike količine namirnica, motor će dulje raditi kako bi ohladio unutrašnjost uređaja. VRATA SE PRAVILNO NE ZATVARAJU I NE OTVARAJU Razlozi tome mogu biti raznoliki (pogledajte “Rješenja”) › Provjerite da paketi namirnica ne blokiraju vrata. › Provjerite da se unutarnji dijelovi ili automatski ledomat nalaze u svom položaju. › Provjerite da brtve na vratima nisu prljave ili ljepljive. › Provjerite da je uređaj poravnat. 19 POSTPRODAJNI SERVIS PRIJE NEGO ŠTO KONTAKTIRATE POSTPRODAJNI SERVIS 1. Pogledajte možete li sami riješiti problem uz pomoć prijedloga danih u VODIČU ZA OTKLANJANJE KVAROVA. 2. Isključite i ponovno uključite uređaj kako biste provjerili je li smetnja uklonjena AKO SE I NAKON NAVEDENIH PROVJERA KVAR I DALJE JAVLJA, OBRATITE SE NAJBLIŽEM POSTPRODAJNOM SERVISU Za pomoć nazovite broj u knjižici jamstva ili slijedite upute na web-mjestu www.whirlpool.eu Uvijek navedite: • kratki opis kvara, • vrstu i točan model uređaja; • servisni broj (broj iza riječi “Service” na nazivnoj pločici). Servisni broj naveden je i u knjižici jamstva; • svoju potpunu adresu; • svoj telefonski broj. Ako je potreban popravak, obratite se ovlaštenom postprodajnom servisu (kako bi se jamčila upotreba originalnih rezervnih dijelova i ispravan popravak). Proizvođač: Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italy 20 HR 2 50mm abc 4x 1x 1x 1x A B C D 1 c 2 3 4 5 b a c c 6 c c a 21 8 7 9 c a 10 11 12 c b 13 B 14 b a D B 15 A 22 b HR 21 1 1 2 2 3 1 2 3 4 5 6 1 1 45 o 2 2 1 1 45 o 3 2 HR 400010885465 Whirlpool® je registrirani robni žig tvrtke Whirlpool iz SAD-a 011 n 23
advertisement