Electrolux EHD60137P Handleiding


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Electrolux EHD60137P Handleiding | Manualzz
gebruiksaanwijzing
benutzerinformation
Inductiekookplaat
Induktions-Kochfeld
EHD60137P
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com
INHOUD
Veiligheidsinformatie
Montage-instructies
Beschrijving van het product
Bedieningsinstructies
2
3
6
7
Nuttige aanwijzingen en tips
10
Onderhoud en reiniging
12
Problemen oplossen
12
Milieubescherming
13
Wijzigingen voorbehouden.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst
deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of
verkoopt. Gebruikers moeten volledig
op de hoogte zijn van de bediening en
veiligheidsfuncties van het apparaat.
ALGEMENE VEILIGHEID
Waarschuwing! Mensen (met inbegrip
van kinderen) met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en
kennis mogen dit apparaat niet
gebruiken. Zij moeten onder toezicht
staan of instructies krijgen over het
gebruik van dit apparaat van iemand
die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
VEILIGHEID KINDEREN
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik door volwassenen. Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om te
voorkomen dat zij met het apparaat gaan
spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de
buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking.
• Houd kinderen uit de buurt van het apparaat als het aan staat.
Waarschuwing! Om te voorkomen
dat kleine kinderen of dieren per
ongeluk het apparaat inschakelen,
adviseren wij de kinderbeveiliging te
activeren.
VEILIGHEID TIJDENS HET GEBRUIK
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal,
stickers en folie van het apparaat, voordat u het in gebruik neemt.
• Schakel de kookzones na ieder gebruik
uit.
• Gevaar voor brandwonden! Leg geen
metalen voorwerpen, zoals bestek of
deksels op de kookplaat; deze kunnen
zeer heet worden.
• Gebruikers met geïmplanteerde pacemakers moeten hun bovenlichaam op een
afstand van ten minste 30 cm van ingeschakelde inductiekookzones houden.
Waarschuwing! Brandgevaar!
Oververhitte vetten en oliën kunnen
snel in brand vliegen.
GEBRUIK CONFORM DE
VOORSCHRIFTEN
• Controleer het apparaat altijd tijdens gebruik.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik!
• Het apparaat mag niet worden gebruikt
als werkblad of aanrecht.
• Plaats geen brandbare vloeistoffen, licht
ontvlambare materialen of voorwerpen
die kunnen smelten (bijv. plastic folie,
plastic, aluminium) op of in de buurt van
het apparaat.
• Pas op als u het apparaat aansluit in de
buurt van een stopcontact. Voorkom
contact tussen elektrische verbindingen
en het apparaat of heet kookgerei. Voorkom dat elektrische verbindingen verstrikt
raken.
electrolux 3
VOORKOMING VAN BESCHADIGING
VAN HET APPARAAT
• Het glaskeramische oppervlak kan beschadigd raken als er voorwerpen op vallen.
• Kookgerei dat gemaakt is van gietijzer,
aluminium of met beschadigde bodems,
kunnen krassen veroorzaken op de glaskeramische plaat als deze over het oppervlak worden geschoven.
• Laat kookgerei niet droogkoken, om
schade aan het kookgerei en het glaskeramische oppervlak te voorkomen.
• Gebruik de kookzones niet met lege pannen of zonder pannen erop.
• Leg nooit aluminiumfolie over welk deel
van het apparaat ook.
• Zet geen heet kookgerei op het display,
ook wanneer het apparaat uit is. Gevaar
voor verkleuring of beschadiging van het
display. Er klinkt een geluid als er kookgerei op het display staat.
• De ventilatieruimte van 5 mm tussen het
werkblad en de voorzijde van het onderliggende apparaat mag niet worden afgedekt.
Waarschuwing! Als er een scheur
in het oppervlak zit, haalt u de
stekker uit het stopcontact om
elektrische schokken te
voorkomen.
MONTAGE-INSTRUCTIES
Noteer voor de installatie, het serienummer (ser. nr.) op het typeplatje.Het typeplaatje van het apparaat
bevindt zich aan de onderkant van
de behuizing.
949 594 155 00
EHD60137P
58 GAD DD AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW
7,4 kW
ELECTROLUX
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Waarschuwing! Lees deze
voorschriften zorgvuldig door!
Controleer of het apparaat tijdens het
transport niet beschadigd is. Sluit geen
beschadigd apparaat aan. Neem indien
nodig contact op met de leverancier.
Alleen een geautoriseerde onderhoudstechnicus kan dit apparaat installeren,
aansluiten of repareren. Gebruik alleen
originele reserveonderdelen.
Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in
geschikte inbouwunits of werkbladen
die aan de normen voldoen.
Wijzig de specificaties van het product
of het product zelf niet. Gevaar voor
letsel en schade aan het apparaat.
De wetten, voorschriften, richtlijnen en
normen die van kracht zijn in het land
waar het apparaat wordt gebruikt, dienen in acht genomen te worden (veilig-
heidsvoorschriften, correcte recycling
overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot
elektrische installaties, enz.)!
Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht!
Tijdens de installatie moet een antistootbescherming zijn aangebracht,
bijv. lades mogen alleen worden aangebracht als er onder het apparaat een
beschermende vloer aanwezig is!
De uitgezaagde oppervlakken van het
werkblad moeten tegen vocht worden
beschermd met een geschikte afdichting!
Het juiste afdichtmiddel moet worden
gebruikt om de opening tussen het apparaat en het werkblad af te dichten!
Bescherm de onderkant van het apparaat tegen stoom en vocht, bijv. van
een afwasmachine of oven!
Installeer het apparaat niet naast deuren of onder ramen! Anders kan het hete kookgerei van de kookplaat worden
gestoten, als de deuren of ramen worden geopend.
Waarschuwing! Risico van
verwonding door elektrische stroom.
Volg de instructies voor de elektrische
aansluitingen nauwkeurig op.
• De netaansluiting staat onder stroom.
4 electrolux
• Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit.
• Op de juiste wijze installeren om elektrische schokken te voorkomen.
• Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen oververhitting van de aansluiting veroorzaken.
• Laat de klemaansluitingen correct installeren door een gekwalificeerde elektricien.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken.
• In het geval van een eenfase-aansluiting,
moet het geschikte netsnoer van het type
H05BB-F Tmax. 90°C (of hoger) worden
gebruikt.
• Vervang de beschadigde voedingskabel
door een speciale kabel (type H05BB-F
Tmax 90°C of hoger). Neem contact op
met onze serviceafdeling.
Het apparaat moet met een poolschakelaar
op een elektrisch circuit zijn aangesloten,
met een contactopening van minstens 3
mm, zodat het apparaat te allen tijde uitgeschakeld kan worden.
U dient te beschikken over de juiste isolatievoorzieningen: stroomonderbrekers, zeke-
ringen (schroefzekeringen moeten uit de
houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers.
Huisaansluiting: Dit apparaat moet
worden aangesloten op 220V-240V,
1-fase met 32A-zekering.
220-240V ~
N
N
220-240V
L1
MONTAGE
min.
500mm
min.
50mm
min.
50mm
min.
5mm
electrolux 5
R 5mm
=
600mm
490+1mm 560+1mm
=
min.
20 mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebehoren1)), dan zijn de voorste
ventilatieruimte van 5 mm en de beschermmat onder het apparaat niet nodig.
U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u het apparaat boven een oven
installeert.
1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier.
6 electrolux
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
INDELING KOOKPLAAT
1
2
1 Inductiekookzone 2300 W met Power
Boost 3200 W
2 Tweekringsinductiekookzone
1800/2800 W, met Power Boost
3500/5200 W
3 Bedieningspaneel
4 Inductiekookzone 2300 W met Power
Boost 3200 W
180/280
mm
4
3
INDELING BEDIENINGSPANEEL
1
2
11
10
3
4
9
8
5
7
6
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. Displays, indicatielampjes en
geluiden geven aan welke functies worden gebruikt.
tiptoets
Functie
1
Schakelt de kookplaat in en uit
2
schakelt de toetsblokkering of het kinderslot in en
uit
3
Kookzoneweergave van de timer
geeft aan voor welke zone u de tijd instelt
4
Het timerdisplay
Geeft de tijd in minuten weer
5
schakelt Power Boost in
6
Een kookstanddisplay
Geeft de kookstand weer
7
De bedieningsbalk
Instellen van de kookstand
8
/
De tijd verlengen of verkorten
9
Selecteert de kookzone
10
schakelt STOP+GO in en uit
11
schakelt de brugfunctie in en uit
electrolux 7
KOOKSTANDDISPLAYS
Display
Beschrijving
De kookzone is uitgeschakeld
De kookzone werkt
-
Warmhoudfunctie /
is ingeschakeld
De automatische opwarmfunctie is ingeschakeld
Powerfunctie is ingeschakeld
+ cijfer
Er is een storing
/
OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie): kookzone is nog
warm / warmhoudstand / restwarmte
/
Vergrendeling/kinderbeveiliging is ingeschakeld
Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de
kookzone geplaatst
Automatische veiligheidsuitschakeling is actief
OPTIHEAT CONTROL (3-STAPS
RESTWARMTE-INDICATIE)
eren de voor het koken benodigde warmte
direct in de bodem van de pan. Het glaskeramiek wordt verwarmd door de warmte
van de pannen.
Waarschuwing!
\
\
Gevaar
van brandwonden door restwarmte!
OptiHeat Control geeft het niveau van de
restwarmte aan. De inductiekookzones cre-
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Gebruik de inductiekookzones met geschikte pannen.
enz.) langer dan 10 seconden. Het geluid
blijft klinken totdat u het voorwerp hebt
weggenomen.
• de kookplaat raakt oververhit (bijv. wanneer een pan droogkookt). Voordat u de
kookplaat opnieuw gebruikt moet de
kookzone zijn afgekoeld.
• u gebruikt ongeschikt kookgerei.
gaat
branden en na 2 minuten schakelt de
kookzone automatisch uit.
• u hebt een kookzone niet uitgeschakeld
of hebt de kookstand niet gewijzigd. Na
branden en wordt de
enige tijd gaat
kookplaat uitgeschakeld. Zie tabel.
IN- EN UITGESCHAKELD
gedurende 1 seconde aan om het
Raak
apparaat in- en uit te schakelen.
SCHAKELT DE OVEN UIT
De functie schakelt de kookplaat
automatisch uit als:
• alle kookzones zijn uitgeschakeld.
• u de kookstand niet hebt ingesteld nadat
u de kookplaat hebt ingeschakeld.
• u een of meer sensorvelden door voorwerpen hebt bedekt (een pan, doeken,
Automatische uitschakeltijden
Temperatuurinstelling
Wordt uitgeschakeld na
6 uur
-
-
-
5 uur
4 uur
1,5 uur
8 electrolux
TEMPERATUURINSTELLING
Raak de bedieningsstrip daar aan waar de
gewenste kookstand zich bevindt. Corrigeer naar links of rechts, indien nodig Laat
niet los voordat de juiste kookstand is bereikt. Het display toont de kookstand.
Stel eerst de kookstand voor een van de
kookzones links in.
Om de overbruggingsfunctie te starten
aan. Om de kookstand in te stelraakt u
len of te wijzigen raakt u een van de bedieningsstrips links aan.
Om de overbruggingsfunctie te stoppen
aan. De kookzones werken onafraakt u
hankelijk van elkaar.
OVERBRUGGINGSFUNCTIE
Via de overbrguggingsfunctie worden de
twee kookzones links verbonden voor gecombineerde werking.
DE AUTOMATISCHE OPWARMFUNCTIE
De automatische opwarmfunctie stelt de
) gedurende
hoogste kookstand in (niet
enige tijd en verlaagt daarna het vereiste niveau.
aan en
Om functie te starten raakt u
stelt u daarna de benodigde kookstand in.
A gaat branden wanneer de kookzone op
de hoogste kookstand staat.
Om functie te stoppen kookstand wijzigen.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
DE POWERFUNCTIE IN- EN
UITSCHAKELEN
De Powerfunctie maakt meer vermogen beschikbaar voor de inductiekookzones. De
Powerfunctie wordt maximaal 10 minuten
geactiveerd. Daarna wordt de inductiekookzone automatisch teruggeschakeld naar
kookstand 14. Om de inductiekookzone te
,
. Raak een kookactiveren, druk op
stand aan om uit te schakelen
.
POWERFUNCTIE VAN DE
TWEEKRINGSKOOKZONE
De Powerfunctie van de binnenste ring start
als het apparaat een pan voelt met een kleinere afmeting dan de binnenste ring. De
Powerfunctie van de tweekringskookzone
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
start als het apparaat een pan voelt met
een grotere afmeting dan de binnenste ring.
VERMOGENSBEHEER
Het
vermo-
gensbeheer verdeelt het vermogen tussen
electrolux 9
twee kookzones die een paar vormen (zie
afbeelding). De Powerfunctie verhoogt het
vermogen tot het maximale niveau voor de
ene kookzone van het paar, en verlaagt het
vermogen in de tweede kookzone automatisch naar een lager niveau. Het display
voor de gereduceerde zone wisselt af.
TIMER GEBRUIKEN
Timer met aftelfunctie
Gebruik de timer met aftelfunctie om in te
stellen hoe lang de kookzone wordt gebruikt voor één kooksessie.
Stel de timer met aftelfunctie in nadat
de kookzone is geselecteerd.
U kunt de temperatuur instellen voordat of
nadat u de timer hebt ingesteld.
• kookzone selecteren:raak
net zo
vaak aan tot het lampje van de gewenste
kookzone gaat branden.
• De timer met aftelfunctie starten:
van de timer aan om de tijd in te
Raak
stellen ( 00 - 99 minuten). Wanneer het
lampje van de kookzone langzamer gaat
knipperen, telt de tijd terug.
• Resterende tijd controleren: selecteer
. Het lampje van de
de kookzone met
kookzone knippert sneller. De resterende
tijd verschijnt.
• De timer met aftelfunctie wijzigen:seraak
of
lecteer de kookzone met
aan .
• Timer uitschakelen: selecteer de kook. Raak aan . De resterenzone met
de tijd telt af tot 00 . Het lampje van de
kookzone gaat uit. Om de kookzone uit
en gelijktijte schakelen kunt u ook
dig aanraken.
Als de ingestelde tijd verstreken is, klinkt
er een geluidssignaal en gaat 00 knipperen. Kookzone wordt uitgeschakeld.
• Geluid uitschakelen: raak
aan
CountUp Timer (Timer met
optelfunctie)
Gebruik de CountUp Timer om te controleren hoe lang de kookzone wordt gebruikt.
• Selectie van de kookzone (indien er
meer dan 1 kookzone actief is):raak
net zo vaak aan tot het lampje van de
gewenste kookzone gaat branden.
• Starten van CountUp Timer:door
van de timer aan te raken gaat
branden. Wanneer het lampje van de kookzone langzamer gaat knipperen, telt de tijd
op, waarbij het display schakelt tussen
en verstreken tijd (minuten)
• Verstreken tijd controleren: selecteer
. Het lampje van de
de kookzone met
kookzone knippert sneller. De verstreken
tijd verschijnt.
• Stoppen van CountUp Timer: selecen raak
of
teer de kookzone met
aan om de timer uit te schakelen. Het
lampje van de kookzone gaat uit.
Kookwekker
U kunt de timer als kookwekker gebruiken
als de kookzones uitgeschakeld zijn. Raak
aan . Raak
of van de timer aan om
de tijd te selecteren. Als de ingestelde tijd
verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en
gaat 00 knipperen.
• Geluid uitschakelen: raak
aan
HET STARTEN VAN STOP+GO
De
functie stelt alle kookzones in op een
warmhoudstand.
stopt de timerfunctie niet.
vergrendelt de bedieningsstrip.
• Raak
aan om deze functie te starten.
Het controlelampje gaat branden.
• Raak
aan om deze functie te stoppen. De eerder ingestelde temperatuurinstelling gaat branden.
BEDIENINGSPANEEL
VERGRENDELEN/ONTGRENDELEN
U kunt het bedieningspaneel vergrendelen.
Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd.
Eerst de kookstanden instellen.
aan.
Om deze functie te starten, raak
verschijnt gedurende vier
Het symbool
seconden.
De timer blijft aan.
aan.
Om deze functie te stoppen, raak
De kookstand die u eerder hebt ingesteld
verschijnt.
10 electrolux
Als u het apparaat uitschakelt, stopt deze
functie ook.
OFFSOUND CONTROL (IN- EN
UITSCHAKELEN)
DE KINDERBEVEILIGING
Deze functie voorkomt het ongewenste gebruik van de kookplaat.
Geluiden uitschakelen
Het apparaat uitschakelen.
3 seconden aan. De displays gaan
Raak
aan en uit. Raak
3 seconden aan.
gaat branden, het apparaat staat in stanaan te raken gaat
daard modus. Door
branden, het geluid wordt uitgeschakeld.
Wanneer het geluid uit is, hoort u alleen als
aanraakt, de kookwekker of timer met
u
aftelfunctie aftelt of wanneer u het bedieningspaneel afdekt.
Kinderbeveiliging inschakelen
• Schakel de kookplaat in met
. Stel de
kookstand niet in.
• 4 seconden
aanraken Het symbool
gaat branden.
• Schakel de kookplaat uit met
.
Kinderbeveiliging uitschakelen
• Schakel de kookplaat in met
. Stel de
aankookstand niet in. 4 seconden
gaat branden.
raken Het symbool
• Schakel de kookplaat uit met
.
Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen
voor een enkele kooksessie
• Schakel de kookplaat in met
. Het
symbool
gaat branden.
• 4 seconden
aanraken Stel de kookstand binnen 10 seconden in. U kunt
het apparaat inschakelen.
• Wanneer u de kookplaat uitschakelt met
, wordt de kinderbeveiliging weer geactiveerd.
Geluiden inschakelen
Het apparaat uitschakelen.
3 seconden aan. De displays gaan
Raak
3 seconden aan.
aan en uit. Raak
gaat branden, omdat het geluid is uitgeschakeld. Raak
aan,
gaat branden,
het apparaat staat in standaard modus. Het
geluid is aan.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Belangrijk! Plaats de pannen op het kruis
dat op het oppervlak staat waarop u kookt.
Dek het kruis volledig af. Het magnetische
gedeelte van de bodem van de pan dient
minimaal 125mm te zijn. Inductiekookzones
passen zich tot op zekere hoogte
automatisch aan de afmeting van het
kookgerei aan. U kunt met grote pannen op
twee kookzones tegelijkertijd koken.
KOOKGEREI VOOR
INDUCTIEKOOKZONES
Bij inductiekoken wekt een krachtig
elektromagnetisch veld een vrijwel onmiddellijke warmte in het kookgerei op.
Kookmaterialen
• geschikt: gietijzer, staal, geëmailleerd
staal, roestvrij staal, een meerlaags bodem (door de fabrikant specifiek gekenmerkt als geschikt).
• niet geschikt: aluminium, koper, messing, glas, keramiek, porselein.
Kookgerei is geschikt voor een
inductiekookplaat als …
• een beetje water op de hoogste kookstand binnen korte tijd wordt verwarmd.
• een magneet vast blijft zitten aan de bodem van het kookgerei.
De bodem van het kookgerei moet
zo dik en vlak mogelijk zijn.
Afmetingen van de pannen: Inductiekookzones passen zich tot op zekere
hoogte automatisch aan de grootte van
de bodem van de pan aan. Het magnetische deel van de bodem van de
pan moet echter een minimale diameter van ongeveer 3/4 van de kookzone
hebben.
electrolux 11
GELUIDEN TIJDENS DE WERKING
Als u een van de volgende geluiden
hoort
• krakend geluid: kookgerei is vervaardigd
uit verschillende materialen (sandwichconstructie).
• fluiten: u gebruikt een of meer kookzones
op hoog vermogen, en het kookgerei is
gemaakt van verschillende materialen
(sandwichconstructie).
• zoemen: u kookt op hoog vermogen.
• tikken: er vinden elektrische schakelprocessen plaats.
• sissen, zoemen: de ventilator is aan.
De geluiden zijn normaal en geven
geen defecten aan.
• Zet de pan op de kookzone voordat
u deze inschakelt.
ÖKO TIMER (ECO-TIMER)
Om energie te besparen schakelt het
verwarmingselement van de kookzone
zichzelf eerder uit dan het signaal van
de timer met aftelfunctie klinkt. De verwarmingstijdreductie wordt bepaald
door het kookniveau en de kooktijd.
VOORBEELDEN VAN
KOOKTOEPASSINGEN
De gegevens in de volgende tabel dienen
slechts als richtlijn.
ENERGIE BESPAREN
• Doe indien mogelijk altijd een deksel
op de pan.
Temperatuurinstelling
1
Gebruik om:
Tijdstip
Tips
Bereide gerechten warmhouden
naar behoefte
Afdekken
1-3
Hollandaise saus, smelten: boter, chocolade, gelatine
5-25
min
Tussendoor mengen
1-3
Stollen: luchtige omeletten, gebakken
eieren
10-40
min
Met deksel bereiden
3-5
Zachtjes aan de kook brengen van rijst
en gerechten op melkbasis Reeds bereide gerechten opwarmen
25-50
min
Voeg minstens tweemaal zoveel
vloeistof toe als rijst, melkgerechten
tijdens het bereiden tussendoor
roeren
5-7
Groenten stomen, vis smoren vlees
20-45
min
Voeg een paar eetlepels vocht toe
7-9
Aardappelen stomen
20-60
min
Gebruik max. ¼ l water voor 750 g
aardappelen
7-9
Bereiden van grotere hoeveelheden
voedsel, stoofschotels en soepen
60-150
min
Tot 3 l vloeistof plus ingrediënten
9-12
Licht gebraden: kalfsoester, kalfs cordonbleu, koteletten, rissoles, worstjes,
lever, roux, eieren, pannenkoeken, donuts
naar behoefte
Halverwege de bereidingstijd omdraaien
12-13
Door-en-door gebraden, opgebakken
aardappelen, lendenbiefstukken, steaks
5-15
min
Halverwege de bereidingstijd omdraaien
14
Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden van vlees
(goulash, stoofvlees), frituren van patates frites
12 electrolux
De Powerfunctie is geschikt voor het verwarmen van grote hoeveelheden water.
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente
wetenschappelijke informatie kan het
intensief bruinen van levensmiddelen (met
name in producten die zetmeel bevatten),
een gezondheidsrisico vormen tengevolge
van acrylamides. Om die reden adviseren
wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage
temperaturen gaar te laten worden en de
gerechten niet te veel te bruinen.
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het apparaat na elk gebruik.
Gebruik altijd kookgerei met een schone
bodem.
Waarschuwing! Scherpe voorwerpen
en schurende reinigingsmiddelen
beschadigen het apparaat.
Het reinigen van het apparaat met een
stoomstraal- of hogedrukreiniger is om
veiligheidsredenen verboden.
2. Reinig het apparaat met een vochtige
doek en een beetje afwasmiddel.
3. Wrijf het apparaat ten slotte droog
met een schone doek.
Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek hebben geen invloed op de
werking van het apparaat.
Vuil verwijderen:
1. – Verwijder direct:gesmolten plastic,
gesmolten folie en suikerhoudende
gerechten. Anders kan het vuil het
apparaat beschadigen. Gebruik een
speciale schraper voor de glazen
plaat. Plaats de schraper schuin op
de glazen plaat en verwijder resten
door het blad over het oppervlak te
schuiven.
– Verwijder nadat het apparaat voldoende is afgekoeld:kalkvlekken,
waterkringen, vetvlekken, glimmende
metaalachtige verkleuringen. Gebruik
een speciaal schoonmaakmiddel
voor glaskeramiek of roestvrij staal.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem
Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet inschakelen of gebruiken.
• Er zijn 2 of meer sensorvelden tegelijk aangeraakt. Raak slechts
één sensorveld tegelijk aan.
• Er ligt water op het bedieningspaneel of het paneel is met vetspatten bedekt. Bedieningspaneel schoonmaken
• Schakel het apparaat opnieuw in en stel de temperatuur binnen
10 seconden in.
• De kinderbeveiliging of toetsblokkering Stop+Go is actief. Zie
het hoofdstuk "Bediening van het apparaat".
Er klinkt een geluid als het apparaat is uitgeschakeld.
Een of meer sensorvelden zijn bedekt. Maak de sensorvelden vrij.
electrolux 13
Probleem
Mogelijke oorzaak en oplossing
De restwarmte-indicatie gaat
niet branden.
De kookzone is niet heet omdat deze slechts kort was ingeschakeld. Als de kookzone heet moet zijn, neem dan contact op met
de Klantenservice.
De kookstand wisselt
Het vermogensbeheer is actief. Zie hoofdstuk "Vermogensbeheer".
Er klinkt een geluid en het apparaat wordt in- en uitgeschakeld. Na 5 seconden klinken er
een of meer geluiden.
U hebt
afgedekt . Maak het sensorveld vrij.
gaat branden
• De automatische uitschakeling is in werking getreden. Schakel
het apparaat uit en weer in.
• Oververhittingsbeveiliging voor de kookzone is in werking getreden. Schakel de kookzone uit. Schakel de kookzone weer
in.
gaat branden
• Geen pan op de kookzone. Zet een pan op de kookzone.
• Geen correcte pan. Gebruik een geschikte pan.
• De diameter van de bodem van de pan is te klein voor de
kookzone. Zet de pan op een kleinere kookzone.
en een cijfer gaan branden.
Het apparaat heeft een storing.
Koppel het apparaat enige tijd los van de elektrische voeding.
Haal de zekering uit de zekeringenkast in uw huis. Zet de zekering terug. Als
weer gaat branden, neem dan contact op met
de klantenservice.
gaat branden
Er klinkt geen signaal wanneer
u de toetsen van het bedieningspaneel aanraakt
Er is een storing opgetreden in het apparaat, omdat er een pan is
drooggekookt of omdat u een ongeschikte pan heeft gebruikt.
Oververhittingsbeveiliging voor de kookzone is in werking getreden. De automatische uitschakeling is in werking getreden.
Schakel het apparaat uit. Verwijder de hete pan. Schakel de
zou moekookzone na ongeveer 30 seconden opnieuw in.
ten verdwijnen, restwarmte-indicatie kan blijven staan. Laat het
kookgerei afkoelen en controleer het aan de hand van het hoofdstuk "Kookgerei voor de inductiekookzone".
De signalen gaan uit.
Schakel de signalen in.
Als u door het volgen van de bovenstaande
suggesties het probleem niet kunt oplossen, dient u contact op te nemen met uw
vakhandelaar of de klantenservice. Geef de
gegevens door van het typeplaatje, een
driecijferige code voor de glaskeramische
plaat (bevindt zich op de hoek van de kookplaat) en de foutmelding die wordt weergegeven.
Bij foutieve bediening van het apparaat
wordt het bezoek van de technicus van de
klantenservice of de vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De instructies over de klantenservice
en de garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje.
MILIEUBESCHERMING
Het symbool
op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld,
maar moet worden afgegeven bij een
verzamelpunt waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u
14 electrolux
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalverwerking. Voor
gedetailleerdere informatie over het
recyclen van dit product, kunt u contact
opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
VERPAKKINGSMATERIAAL
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar. De kunst-
stof onderdelen zijn gemarkeerd, bijv.:
>PE<,>PS<, etc. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise
Montageanleitung
Gerätebeschreibung
Gebrauchsanweisung
15
16
19
20
Praktische Tipps und Hinweise
23
Reinigung und Pflege
25
Was tun, wenn …
26
Umwelttipps
27
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät anschließen und benutzen, um
Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts
auf, auch wenn Sie dieses anderswo
aufstellen. Wenn Sie das Gerät verkaufen, geben Sie dem Käufer die Bedienungsanleitung mit. Jeder, der dieses
Gerät benutzt, sollte mit der Bedienung
und den Sicherheitsmerkmalen vertraut
sein.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Warnung! Erwachsene mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an
Wissen und Erfahrung sowie Kinder
dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
Solche Personen müssen von einer
Person beaufsichtigt oder bei der
Bedienung des Geräts angeleitet
werden, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist.
SICHERHEIT FÜR KINDER
• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät
spielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
• Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn
dieses eingeschaltet ist.
Warnung! Aktivieren Sie die
Kindersicherung, damit kleine Kinder
oder Haustiere das Gerät nicht
versehentlich einschalten können.
SICHERHEIT WÄHREND DES
BETRIEBS
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber
und Auflagen.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem
Gebrauch aus.
• Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine
Gegenstände aus Metall, zum Beispiel
Besteck und Deckel, auf die Oberfläche
des Kochfelds, da diese heiß werden
können.
• Träger von implantierten Herzschrittmachern müssen sich mindestens 30 cm
von eingeschalteten Kochfeldern fernhalten.
Warnung! Brandgefahr! Überhitztes
Öl oder Fett kann sich sehr schnell
entzünden.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt!
• Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Stellen Sie entflammbare Flüssigkeiten,
entflammbares Material oder Gegenstände, die schmelzen können (aus Kunst-
16 electrolux
stoff oder Alufolie), nicht in der Nähe des
Geräts oder auf dem Gerät ab.
• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss
des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor. Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen weder das Gerät noch
heißes Kochgeschirr berühren können.
Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen nicht lose hängen oder sich verheddern.
VERMEIDEN VON SCHÄDEN AM
GERÄT
• Wenn Sie Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf das Glaskeramikkochfeld
fallen lassen, kann dieses beschädigt
werden.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss
oder mit beschädigtem Boden kann die
Glaskeramik beim Verschieben verkratzen.
• Lassen Sie Flüssigkeit im Kochgeschirr
nicht vollständig verkochen. Andernfalls
•
•
•
•
kann das Kochgeschirr oder die Glaskeramik beschädigt werden.
Verwenden Sie die Kochzonen nicht mit
leerem oder ohne Kochgeschirr.
Decken Sie die Geräteteile nicht mit Aluminiumfolie ab.
Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf
das Display, auch nicht, wenn das Gerät
ausgeschaltet ist. Hierdurch kann sich
das Display verfärben oder beschädigt
werden. Wenn Kochgeschirr auf dem
Display steht, wird ein Signalton ausgegeben.
Decken Sie die 5 mm großen Lüftungsschlitze zwischen der Arbeitsplatte und
der Gerätefrontseite darunter nicht ab.
Warnung! Bei Sprüngen in der
Oberfläche des Kochfelds schalten
Sie die Spannungsversorgung aus.
Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags.
MONTAGEANLEITUNG
Notieren Sie vor der Montage des
Geräts die Seriennummer (Ser. Nr.), die
Sie auf dem Typenschild finden.Das
Typenschild befindet sich unten am
Gehäuse des Geräts.
949 594 155 00
EHD60137P
58 GAD DD AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW
7,4 kW
ELECTROLUX
SICHERHEITSHINWEISE
Warnung! Lesen Sie unbedingt die
folgenden Hinweise!
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
beim Transport nicht beschädigt wurde. Ein beschädigtes Gerät nicht anschließen. Wenden Sie sich bei Bedarf
an den Lieferanten.
Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle installiert, angeschlossen
oder repariert werden. Verwenden Sie
nur Originalersatzteile.
Verwenden Sie Einbaugeräte erst nach
dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten.
Nehmen Sie weder technische noch
anderweitige Modifikationen am Gerät
vor. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt
werden.
Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien
und Normen (Sicherheits- und Recyclingbestimmungen, elektrotechnische
Sicherheitsregeln usw.) sind unbedingt
einzuhalten!
Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten!
Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein. Schubladen
müssen zum Beispiel mit einem
Schutzboden direkt unter dem Gerät
installiert werden!
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte
müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial vor Feuchtigkeit geschützt werden!
Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass es spaltfrei mit der Arbeitsplatte abschließt. Dazu ist eine geeignete Dichtung erforderlich!
Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass die Geräteunterseite vor
electrolux 17
Dampf und Feuchtigkeit, z. B. durch einen Geschirrspüler oder Backofen, geschützt ist!
Das Gerät darf nicht direkt neben Türen oder unter Fenstern installiert werden! Andernfalls kann heißes Kochgeschirr durch das Öffnen von Türen oder
Fenstern vom Kochfeld gestoßen werden.
Warnung! Es besteht
Verletzungsgefahr durch Stromschläge.
Beachten Sie genau sämtliche
Anweisungen zu den elektrischen
Anschlüssen.
• An der Netzanschlussklemme liegt Spannung an.
• Die Netzanschlussklemme muss spannungsfrei gemacht werden.
• Der Berührungsschutz muss durch einen
fachgerechten Einbau gewährleistet sein.
• Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
• Die Klemmverbindungen müssen von einem Elektroinstallateur fachgerecht ausgeführt werden.
• Am Kabel ist eine Zugentlastung erforderlich.
• Bei einem einphasigen Anschluss muss
das entsprechende Netzkabel des Typs
H05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwendet werden
• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch
ein entsprechendes Spezialkabel (Typ
H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) ersetzt
werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Kundendienst.
Bei der elektrischen Installation des Geräts
ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, alle Pole des Geräts mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3
mm von der Spannungsquelle zu trennen.
Geeignete Trenneinrichtungen sind erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Hausanschluss: Das Gerät muss
einphasig an 220 V-240 V mit einer
Sicherung von 32 A angeschlossen
werden.
220-240V ~
N
N
220-240V
L1
MONTAGE
min.
500mm
min.
50mm
min.
50mm
min.
5mm
18 electrolux
R 5mm
=
600mm
490+1mm 560+1mm
=
min.
20 mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzliches Zubehör)2), ist die
Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 5 mm unter dem Gerät
nicht nötig.
Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, kann der Schutzboden
nicht verwendet werden.
2) In einigen Ländern ist der Schutzboden möglicherweise nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
electrolux 19
GERÄTEBESCHREIBUNG
KOCHFELDANORDNUNG
1
2
1 Induktionskochzone 2300 W, mit
Power Funktion aktiv 3200 W
2 Zweikreis-Induktionskochzone
1800/2800 W, mit Power Funktion aktiv 3500/5200 W
3 Bedienfeld
4 Induktionskochzone 2300 W, mit
Power Funktion aktiv 3200 W
180/280
mm
4
3
BEDIENFELDANORDNUNG
1
2
11
10
3
4
9
8
5
7
6
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und
akustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
Sensorfeld
Funktion
1
Ein- und Ausschalten des Kochfelds
2
Ein- und Ausschalten der Tastensperre oder Kindersicherung
3
Kochzonen-Anzeigen des Timers
Zeigt an, für welche Kochzone der Timer eingestellt ist.
4
Timer-Anzeige
Anzeige der Zeit in Minuten
5
Power Funktion aktiv
6
Anzeige der Kochstufe
Zeigt die Kochstufe an
7
Einstellskala
Zum Einstellen der Kochstufe
8
/
Erhöht oder verringert die Zeit
9
Auswahl der Kochzone
10
Ein- und Ausschalten von STOP+GO
20 electrolux
Sensorfeld
Funktion
11
Ein- und Ausschalten der Brücken-Funktion
ANZEIGE DER KOCHSTUFEN
Anzeige
Beschreibung
Die Kochzone ist ausgeschaltet.
Die Kochzone ist eingeschaltet.
-
Die Funktion Warmhalten/
ist eingeschaltet.
Die Ankochautomatik ist eingeschaltet.
Die Power-Funktion ist eingeschaltet.
+ Zahl
Eine Störung ist aufgetreten.
/
OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme.
/
Die Sperre/Kindersicherung ist aktiviert.
Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich
kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
Die Abschaltautomatik ist aktiviert.
erforderliche Hitze zum Kochen direkt im
Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik
wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
OPTIHEAT CONTROL
(RESTWÄRMEANZEIGE, 3-STUFIG)
Warnung!
\
\
Es besteht
Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe
an. Die Induktionskochzonen erzeugen die
GEBRAUCHSANWEISUNG
Benutzen Sie die Induktions-Kochzonen nur mit geeignetem Kochgeschirr.
EIN- UND AUSSCHALTEN
Berühren Sie 1 Sekunde lang
Gerät ein- oder auszuschalten.
(Topf, Tuch usw.). Ein Signalton ist zu hören, bis Sie den Gegenstand entfernen.
• Das Kochfeld wird zu heiß (z.B. durch einen leergekochten Topf). Bevor Sie das
Kochfeld erneut verwenden können,
muss die Kochzone abgekühlt sein.
• Sie verwenden ungeeignetes Kochgeleuchtet auf und
schirr. Das Symbol
die Kochzone wird nach 2 Minuten automatisch ausgeschaltet.
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer gewissen Zeit leuchtet
auf und das Kochfeld
das Symbol
wird ausgeschaltet. Siehe Tabelle.
, um das
ABSCHALTAUTOMATIK
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld
in folgenden Fällen automatisch
ausgeschaltet:
• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
• Sie stellen nach dem Einschalten des
Kochfelds keine Kochstufe ein.
• Sie bedecken ein Sensorfeld länger als
10 Sekunden mit einem Gegenstand
Automatische Abschaltzeiten
Kochstufe
-
-
-
-
electrolux 21
Abschaltung
nach
6 Stunden
5 Stunden
DIE KOCHSTUFE
Berühren Sie die Einstellskala für die Kochstufe. Möchten Sie eine andere Kochstufe
einstellen, berühren Sie die Skala weiter
links oder rechts. Nehmen Sie den Finger
erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Display gibt die eingestellte Kochstufe an.
4 Stunden
1,5 Stunden
dass diese als eine einzige Kochzone arbeiten.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine der
linken Kochzonen ein.
, um die Brückenfunktion
Berühren Sie
zu aktivieren. Berühren Sie eine der Bedienleisten auf der linken Seite, um die Kochstufe einzustellen oder zu ändern.
, um die Brückenfunktion
Berühren Sie
zu deaktivieren. Die Kochzonen arbeiten
nun wieder unabhängig voneinander.
BRÜCKENFUNKTION
Die Brückenfunktion verbindet zwei Kochzonen auf der linken Seite miteinander, so
DIE ANKOCHAUTOMATIK
Bei Verwendung der Ankochautomatik wird
eine gewisse Zeit lang die höchste Koch) eingestellt und anschliestufe (nicht
ßend auf die erforderliche Stufe zurückgeschaltet.
Berühren Sie zum Starten der Funktion das
. Stellen Sie dann die geSymbol
wünschte Kochstufe ein. Das Symbol A
leuchtet auf, wenn die Kochzone mit der
höchsten Kochstufeneinstellung arbeitet.
Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion
abzuschalten.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EIN-/AUSSCHALTEN DER POWERFUNKTION
Die Power-Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Die Power-Funktion wird für höchstens 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet
die Induktionskochzone automatisch auf
Kochstufe 14 zurück. Berühren Sie zum
,
leuchtet auf. Berühren
Einschalten
Sie zum Abschalten der Funktion eine der
.
Kochstufen von
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
POWER-FUNKTION DER ZWEIKREISKOCHZONE
Die Power-Funktion des inneren Heizkreises wird aktiviert, wenn das Gerät feststellt,
dass die Bodenfläche des Topfes kleiner ist
als der innere Heizkreis. Die Power-Funktion der Zweikreis-Kochzone wird aktiviert,
wenn das Gerät feststellt, dass die Bodenfläche des Topfes größer ist als der innere
Heizkreis.
22 electrolux
POWER-MANAGEMENT
Das
Die Anzeige der Kochzone erlischt. Zum
Ausschalten können Sie auch
und
gleichzeitig berühren.
Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen
ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Die
Kochzone wird ausgeschaltet.
• Ausschalten des Signaltons: Berühren
Sie
Power-Management verteilt die Leistung
zwischen zwei Kochzonen, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Die Power-Funktion
erhöht die Leistung bis zur maximalen
Kochstufe bei einer Kochzone eines Paares
und senkt gleichzeitig bei der anderen
Kochzone die Leistung auf ein niedrigeres
Niveau. Die Anzeige der Kochzone mit reduzierter Leistung schaltet um.
VERWENDEN DES TIMERS
Kurzzeitmesser
Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie
lange eine Kochzone für einen einzelnen
Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Wählen Sie erst die Kochzone aus und
stellen Sie dann den Kurzzeitmesser
ein.
Sie können die Kochstufe einstellen, bevor
Sie den Timer einstellen oder umgekehrt.
• Auswählen der Kochzone:Berühren
so oft, bis die Anzeige der geSie
wünschten Kochzone aufleuchtet.
• Einschalten des Kurzzeitmessers:
am Timer, um die Zeit
Berühren Sie
einzustellen ( 00 - 99 Minuten). Wenn
die Anzeige der Kochzone langsamer
blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.
• Anzeigen der verbleibenden Zeit:
aus. Die
Wählen Sie die Kochzone mit
Anzeige der Kochzone blinkt schneller.
Die verbleibende Zeit erscheint in der Anzeige.
• Einstellung des Kurzzeitmessers ändern:Wählen Sie die Kochzone mit
aus und berühren Sie
oder .
• Ausschalten des Timers: Wählen Sie
. aus. Berühren Sie
die Kochzone mit
. Die Restzeit läuft rückwärts bis 00 .
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Verwenden Sie die Funktion CountUp Timer, um festzustellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist.
• Auswahl der Kochzone (wenn mehr
als 1 Kochzone in Betrieb ist):Berühso oft, bis die Anzeige der geren Sie
wünschten Kochzone aufleuchtet.
• Aktivieren der Funktion CountUp Timer:Berühren Sie am Timer und
leuchtet auf. Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit aufsummiert; die Anzeige wechselt zwischen
und der abgelaufenen Zeit (in Minuten).
• Überprüfen der abgelaufenen Zeit:
Wählen Sie die Kochzone mit
aus. Die
Anzeige der Kochzone blinkt schneller.
Die abgelaufene Zeit erscheint in der Anzeige.
• Ausschalten der Funktion CountUp
Timer: Wählen Sie die Kochzone mit
aus und berühren Sie
oder , um
den Timer auszuschalten. Die Anzeige
der Kochzone erlischt.
Kurzzeitwecker
Sie können den Timer als einen Kurzzeitwecker benutzen, wenn die Kochzonen
. Benicht in Betrieb sind. Berühren Sie
rühren Sie
oder am Timer, um die Zeit
einzustellen. Nachdem die eingestellte Zeit
abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00
blinkt.
• Ausschalten des Signaltons: Berühren
Sie
EINSCHALTEN VON STOP+GO
Mit der Funktion
werden alle eingeschalteten Kochzonen auf Warmhalten geschaltet.
Bei läuft der Timer weiter.
electrolux 23
verriegelt die Bedienleiste.
• Berühren Sie
zum Einschalten dieser Funktion. Die Anzeige leuchtet auf.
• Berühren Sie
zum Ausschalten
dieser Funktion. Die zuvor eingestellte
Kochstufe leuchtet auf.
VERRIEGELN/ENTRIEGELN DES
BEDIENFELDS
Das Bedienfeld lässt sich verriegeln. So
wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.
Stellen Sie erst die Kochstufe ein.
zur Aktivierung der FunktiBerühren Sie
on. Das Symbol
wird 4 Sekunden lang
angezeigt.
Die Uhr läuft weiter.
zur Deaktivierung der
Berühren Sie
Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe
wird eingestellt.
Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das
Gerät ausgeschaltet wird.
DIE KINDERSICHERUNG
Mit dieser Funktion wird ein versehentliches
Bedienen des Kochfelds verhindert.
Aktivieren der Kindersicherung
• Schalten Sie das Kochfeld mit
ein.
Stellen Sie keine Kochstufe ein.
• Berühren Sie 4 Sekunden lang
. Das
Symbol
leuchtet auf.
• Schalten Sie das Kochfeld mit
aus.
Deaktivieren der Kindersicherung
• Schalten Sie das Kochfeld mit
ein.
Stellen Sie keine Kochstufe ein. Be. Das
rühren Sie 4 Sekunden lang
Symbol
leuchtet auf.
• Schalten Sie das Kochfeld mit
aus.
Ausschalten der Kindersicherung für
einen Kochvorgang
• Schalten Sie das Kochfeld mit
ein.
Das Symbol
leuchtet auf.
• Berühren Sie 4 Sekunden lang
. Stellen Sie innerhalb von höchstens 10
Sekunden die Kochstufe ein. Nun
können Sie das Kochfeld bedienen.
• Wenn Sie das Kochfeld mit
ausschalten, ist die Kindersicherung wieder aktiviert.
OFFSOUND CONTROL (EIN- UND
AUSSCHALTEN DER SIGNALTÖNE)
Ausschalten der Signaltöne
Schalten Sie das Gerät aus.
3 Sekunden lang. Die AnBerühren Sie
zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh3 Sekunden lang.
leuchtet
ren Sie
auf, wenn sich das Gerät im Standardmo.
leuchtet
dus befindet. Berühren Sie
auf. Der Ton ist abgeschaltet.
Wenn der Ton abgeschaltet ist, hören Sie
benur dann einen Signalton, wenn Sie
rühren, der Kurzzeitwecker oder der Kurzzeitmesser abgelaufen ist, oder wenn Sie
das Bedienfeld abdecken.
Einschalten der Signaltöne
Schalten Sie das Gerät aus.
3 Sekunden lang. Die AnBerühren Sie
zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh3 Sekunden lang.
leuchtet
ren Sie
auf, da der Ton abgeschaltet wurde. Berüh.
leuchtet auf. Das Gerät beren Sie
findet sich im Standardmodus. Der Ton ist
eingeschaltet.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Wichtig! Stellen Sie das Kochgeschirr auf
das Kreuz des gewünschten Kochfelds.
Das Kreuz muss vollständig bedeckt sein.
Der magnetische Bereich am Boden des
Kochgeschirrs muss einen Durchmesser
von mindestens 125 mm haben.
Induktions-Kochzonen passen sich bis zu
einem gewissen Grad automatisch an die
Größe des Kochgeschirrbodens an. Mit
einem großen Kochgeschirr können Sie auf
zwei Kochzonen gleichzeitig kochen.
KOCHGESCHIRR FÜR INDUKTIONSKOCHZONEN
Beim Induktionskochen erzeugt ein
leistungsfähiges elektromagnetisches
Feld eine beinahe sofortige Hitze innerhalb des Kochgeschirrs.
24 electrolux
Kochgeschirrmaterial
• Geeignet: Gusseisen, Stahl, Stahlemail,
Edelstahl, Boden aus mehreren Schichten verschiedener Materialien (vom Hersteller als geeignet gekennzeichnet).
• Ungeeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr ist für ein
Induktionskochfeld geeignet, wenn…
• ... etwas Wasser im Kochgeschirr auf einer Kochzone mit der höchsten Kochstufeneinstellung innerhalb sehr kurzer Zeit
zu kochen beginnt,
• ... ein Magnet am Kochgeschirrboden
haften bleibt.
Der Boden des Kochgeschirrs sollte
so dick und flach wie möglich sein.
Abmessungen des Kochgeschirrs:
Induktionskochzonen passen sich bis
zu einem gewissen Grad automatisch
an die Größe des Kochgeschirrbodens
an. Allerdings muss der magnetische
Teil des Kochgeschirrbodens einen
Durchmesser von mindestens etwa 3/4
der Kochzone aufweisen.
BETRIEBSGERÄUSCHE
Wenn Sie folgendes Geräusch hören:
• Prasseln: besteht das Kochgeschirr aus
verschiedenen Materialien (Sandwichkonstruktion).
Kochstufe
1
Zweck:
• Pfeifen: nutzen Sie eine oder mehrere
Kochzonen mit hohen Leistungen, und
das Kochgeschirr besteht aus verschiedenen Materialien (Sandwichkonstruktion).
• Summen: nutzen Sie eine oder mehrere
Kochzonen mit hohen Leistungen.
• Klicken: es erfolgen elektronische Schaltvorgänge.
• Zischen, Surren: das Gebläse ist in Betrieb.
Die beschriebenen Geräusche sind
normal und weisen nicht auf einen Defekt hin.
ENERGIE SPARENDES KOCHEN
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn
möglich, mit einem Deckel ab.
• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die
Kochzone und schalten Sie diese
erst dann ein.
ÖKO TIMER (ECO-TIMER)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die
Kochzonenheizung vor dem Signal des
Kurzzeitmessers ab. Die Reduzierung
der Wärmeleistung hängt von der
Kochstufe und der Gardauer ab.
ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM
KOCHEN
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte.
Zeit
Tipps
Warmhalten von gegarten Speisen
nach
Bedarf
Abdecken
1-3
Sauce hollandaise; Zerlassen: Butter,
Schokolade, Gelatine
5-25
Min
Gelegentlich umrühren
1-3
Stocken: Luftiges Omelett, Rühreier
10-40 M
in
Mit Deckel garen
3-5
Köcheln von Reis und Milchgerichten,
Erhitzen von Fertiggerichten
25-50 M
in
Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren
5-7
Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch
20-45
Min
Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben
7-9
Dampfgaren von Kartoffeln
20-60 M
in
Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden
7-9
Kochen größerer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen
60-150
Min
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten
electrolux 25
Kochstufe
Zweck:
Zeit
Tipps
9-12
Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel,
Cordon bleu, Kotelettes, Frikadellen,
Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier,
Eierkuchen, Krapfen
nach
Bedarf
Nach der Hälfte der Garzeit einmal
wenden
12-13
Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Lendensteaks, Steaks
5-15 Mi
n
Nach der Hälfte der Garzeit einmal
wenden
14
Große Mengen Wasser zum Kochen bringen, Kochen von Nudeln, Anbraten von Fleisch
(Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
Die Power-Funktion ist für das Erhitzen großer Wassermengen geeignet.
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die
Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei
stärkehaltigen Produkten, eine
gesundheitliche Gefährdung durch
Acrylamid verursachen. Daher empfehlen
wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen
zu garen und die Speisen nicht zu stark zu
bräunen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden
des Kochgeschirrs sauber ist.
Warnung! Scharfe Gegenstände und
scheuernde Reinigungsmittel
beschädigen das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger.
Kratzer oder dunkle Flecken in der
Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1. – Sofort entfernen:geschmolzener
Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige
Lebensmittel. Andernfalls können die
Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den
Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
– Entfernen, nachdem sich das Gerät ausreichend abgekühlt
hat:Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer, metallisch schimmernde
Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür
einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3. Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.
26 electrolux
WAS TUN, WENN …
Störung
Mögliche Ursachen und Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder bedienen.
• Sie haben mindestens 2 Sensorfelder gleichzeitig berührt. Berühren Sie immer nur ein Sensorfeld.
• Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser oder Fettflecken.
Reinigen Sie das Bedienfeld
• Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb 10
Sekunden die gewünschte Kochstufe ein.
• Die Kindersicherung, die Tastensperre oder Stop+Go ist aktiv.
Siehe das Kapitel "Bedienung des Geräts".
Bei ausgeschaltetem Gerät ist
ein Signalton zu hören.
Sie haben mindestens ein Sensorfeld zugedeckt. Decken Sie die
Sensorfelder wieder auf.
Die Restwärmeanzeige leuchtet
nicht auf.
Die Kochzone ist noch nicht heiß, da sie erst ganz kurz eingeschaltet war. Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Die eingestellte Kochstufe
wechselt
Das Power-Management ist aktiviert. Siehe der Abschnitt
"Power-Management".
Ein Signalton ist zu hören und
das Gerät schaltet sich ein und
wieder aus. Nach 5 Sekunden
ist erneut ein Signalton zu hören.
Sie haben das Sensorfeld
feld wieder auf.
zugedeckt. Decken Sie das Sensor-
leuchtet auf
• Die Abschaltautomatik wurde ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
• Der Überhitzungsschutz der Kochzone arbeitet. Schalten Sie
die Kochzone aus. Schalten Sie die Kochzone wieder ein.
leuchtet auf
• Kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Stellen Sie Kochgeschirr
auf die Kochzone.
• Ungeeignetes Kochgeschirr. Benutzen Sie geeignetes Kochgeschirr.
• Der Durchmesser des Kochgefäßbodens ist für die Kochzone
zu klein. Stellen Sie das Kochgeschirr auf eine kleinere Kochzone.
und eine Zahl leuchten auf.
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Trennen Sie das Gerät eine Weile vom Stromnetz. Schalten Sie
dazu die Sicherung im Sicherungskasten aus. Schalten Sie die Sicherung dann wieder ein. Wenn
erneut aufleuchtet, wenden
Sie sich an den Kundendienst.
leuchtet auf
Kein Signal, wenn Sie die Tasten am Bedienfeld berühren
Es ist ein Fehler aufgetreten, da Flüssigkeit im Kochgeschirr vollständig verkocht ist, oder Sie benutzen kein geeignetes Kochgeschirr. Der Überhitzungsschutz der Kochzone arbeitet. Die Abschaltautomatik wurde ausgelöst.
Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochzone nach ca. 30 Sekunden wieder
Das Symbol sollte erlöschen, während die Restwärmeein.
anzeige weiterhin leuchten kann. Lassen Sie das Kochgeschirr
abkühlen und überprüfen Sie es anhand der Angaben im Abschnitt "Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen".
Die Signale sind ausgeschaltet.
Schalten Sie die Signale ein.
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben
können, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder den Kundendienst. Geben Sie dabei die Daten auf dem Typenschild, den dreistelligen Code für die Glas-
electrolux 27
keramik (befindet sich in der Ecke des
Kochfelds) und die angezeigte Fehlermeldung an.
Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben,
fällt auch während der Garantiezeit für den
Besuch eines Kundendiensttechnikers oder
Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen
zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
UMWELTTIPPS
Das Symbol
auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
VERPACKUNGSMATERIAL
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Kunststoffteile sind mit internationalen
Abkürzungen wie z. B. >PE<,>PS<
usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Behältern.
www.electrolux.com/shop
892934721-C-392011

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

advertisement