advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
gebruiksaanwijzing benutzerinformation Inductiekookplaat Induktions-Kochfeld EHD60137P 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Montage-instructies Beschrijving van het product Bedieningsinstructies 2 3 6 7 Nuttige aanwijzingen en tips 10 Onderhoud en reiniging 12 Problemen oplossen 12 Milieubescherming 13 Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledig op de hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties van het apparaat. ALGEMENE VEILIGHEID Waarschuwing! Mensen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mogen dit apparaat niet gebruiken. Zij moeten onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. VEILIGHEID KINDEREN • Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik door volwassenen. Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. • Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking. • Houd kinderen uit de buurt van het apparaat als het aan staat. Waarschuwing! Om te voorkomen dat kleine kinderen of dieren per ongeluk het apparaat inschakelen, adviseren wij de kinderbeveiliging te activeren. VEILIGHEID TIJDENS HET GEBRUIK • Verwijder al het verpakkingsmateriaal, stickers en folie van het apparaat, voordat u het in gebruik neemt. • Schakel de kookzones na ieder gebruik uit. • Gevaar voor brandwonden! Leg geen metalen voorwerpen, zoals bestek of deksels op de kookplaat; deze kunnen zeer heet worden. • Gebruikers met geïmplanteerde pacemakers moeten hun bovenlichaam op een afstand van ten minste 30 cm van ingeschakelde inductiekookzones houden. Waarschuwing! Brandgevaar! Oververhitte vetten en oliën kunnen snel in brand vliegen. GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN • Controleer het apparaat altijd tijdens gebruik. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik! • Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht. • Plaats geen brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of voorwerpen die kunnen smelten (bijv. plastic folie, plastic, aluminium) op of in de buurt van het apparaat. • Pas op als u het apparaat aansluit in de buurt van een stopcontact. Voorkom contact tussen elektrische verbindingen en het apparaat of heet kookgerei. Voorkom dat elektrische verbindingen verstrikt raken. electrolux 3 VOORKOMING VAN BESCHADIGING VAN HET APPARAAT • Het glaskeramische oppervlak kan beschadigd raken als er voorwerpen op vallen. • Kookgerei dat gemaakt is van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems, kunnen krassen veroorzaken op de glaskeramische plaat als deze over het oppervlak worden geschoven. • Laat kookgerei niet droogkoken, om schade aan het kookgerei en het glaskeramische oppervlak te voorkomen. • Gebruik de kookzones niet met lege pannen of zonder pannen erop. • Leg nooit aluminiumfolie over welk deel van het apparaat ook. • Zet geen heet kookgerei op het display, ook wanneer het apparaat uit is. Gevaar voor verkleuring of beschadiging van het display. Er klinkt een geluid als er kookgerei op het display staat. • De ventilatieruimte van 5 mm tussen het werkblad en de voorzijde van het onderliggende apparaat mag niet worden afgedekt. Waarschuwing! Als er een scheur in het oppervlak zit, haalt u de stekker uit het stopcontact om elektrische schokken te voorkomen. MONTAGE-INSTRUCTIES Noteer voor de installatie, het serienummer (ser. nr.) op het typeplatje.Het typeplaatje van het apparaat bevindt zich aan de onderkant van de behuizing. 949 594 155 00 EHD60137P 58 GAD DD AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW 7,4 kW ELECTROLUX VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT Waarschuwing! Lees deze voorschriften zorgvuldig door! Controleer of het apparaat tijdens het transport niet beschadigd is. Sluit geen beschadigd apparaat aan. Neem indien nodig contact op met de leverancier. Alleen een geautoriseerde onderhoudstechnicus kan dit apparaat installeren, aansluiten of repareren. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen. Wijzig de specificaties van het product of het product zelf niet. Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat. De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt, dienen in acht genomen te worden (veilig- heidsvoorschriften, correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.)! Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht! Tijdens de installatie moet een antistootbescherming zijn aangebracht, bijv. lades mogen alleen worden aangebracht als er onder het apparaat een beschermende vloer aanwezig is! De uitgezaagde oppervlakken van het werkblad moeten tegen vocht worden beschermd met een geschikte afdichting! Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de opening tussen het apparaat en het werkblad af te dichten! Bescherm de onderkant van het apparaat tegen stoom en vocht, bijv. van een afwasmachine of oven! Installeer het apparaat niet naast deuren of onder ramen! Anders kan het hete kookgerei van de kookplaat worden gestoten, als de deuren of ramen worden geopend. Waarschuwing! Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de elektrische aansluitingen nauwkeurig op. • De netaansluiting staat onder stroom. 4 electrolux • Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit. • Op de juiste wijze installeren om elektrische schokken te voorkomen. • Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen oververhitting van de aansluiting veroorzaken. • Laat de klemaansluitingen correct installeren door een gekwalificeerde elektricien. • Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken. • In het geval van een eenfase-aansluiting, moet het geschikte netsnoer van het type H05BB-F Tmax. 90°C (of hoger) worden gebruikt. • Vervang de beschadigde voedingskabel door een speciale kabel (type H05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neem contact op met onze serviceafdeling. Het apparaat moet met een poolschakelaar op een elektrisch circuit zijn aangesloten, met een contactopening van minstens 3 mm, zodat het apparaat te allen tijde uitgeschakeld kan worden. U dient te beschikken over de juiste isolatievoorzieningen: stroomonderbrekers, zeke- ringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers. Huisaansluiting: Dit apparaat moet worden aangesloten op 220V-240V, 1-fase met 32A-zekering. 220-240V ~ N N 220-240V L1 MONTAGE min. 500mm min. 50mm min. 50mm min. 5mm electrolux 5 R 5mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 20 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 38 mm min. 5 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebehoren1)), dan zijn de voorste ventilatieruimte van 5 mm en de beschermmat onder het apparaat niet nodig. U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u het apparaat boven een oven installeert. 1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. 6 electrolux BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT INDELING KOOKPLAAT 1 2 1 Inductiekookzone 2300 W met Power Boost 3200 W 2 Tweekringsinductiekookzone 1800/2800 W, met Power Boost 3500/5200 W 3 Bedieningspaneel 4 Inductiekookzone 2300 W met Power Boost 3200 W 180/280 mm 4 3 INDELING BEDIENINGSPANEEL 1 2 11 10 3 4 9 8 5 7 6 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. Displays, indicatielampjes en geluiden geven aan welke functies worden gebruikt. tiptoets Functie 1 Schakelt de kookplaat in en uit 2 schakelt de toetsblokkering of het kinderslot in en uit 3 Kookzoneweergave van de timer geeft aan voor welke zone u de tijd instelt 4 Het timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer 5 schakelt Power Boost in 6 Een kookstanddisplay Geeft de kookstand weer 7 De bedieningsbalk Instellen van de kookstand 8 / De tijd verlengen of verkorten 9 Selecteert de kookzone 10 schakelt STOP+GO in en uit 11 schakelt de brugfunctie in en uit electrolux 7 KOOKSTANDDISPLAYS Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld De kookzone werkt - Warmhoudfunctie / is ingeschakeld De automatische opwarmfunctie is ingeschakeld Powerfunctie is ingeschakeld + cijfer Er is een storing / OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie): kookzone is nog warm / warmhoudstand / restwarmte / Vergrendeling/kinderbeveiliging is ingeschakeld Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone geplaatst Automatische veiligheidsuitschakeling is actief OPTIHEAT CONTROL (3-STAPS RESTWARMTE-INDICATIE) eren de voor het koken benodigde warmte direct in de bodem van de pan. Het glaskeramiek wordt verwarmd door de warmte van de pannen. Waarschuwing! \ \ Gevaar van brandwonden door restwarmte! OptiHeat Control geeft het niveau van de restwarmte aan. De inductiekookzones cre- BEDIENINGSINSTRUCTIES Gebruik de inductiekookzones met geschikte pannen. enz.) langer dan 10 seconden. Het geluid blijft klinken totdat u het voorwerp hebt weggenomen. • de kookplaat raakt oververhit (bijv. wanneer een pan droogkookt). Voordat u de kookplaat opnieuw gebruikt moet de kookzone zijn afgekoeld. • u gebruikt ongeschikt kookgerei. gaat branden en na 2 minuten schakelt de kookzone automatisch uit. • u hebt een kookzone niet uitgeschakeld of hebt de kookstand niet gewijzigd. Na branden en wordt de enige tijd gaat kookplaat uitgeschakeld. Zie tabel. IN- EN UITGESCHAKELD gedurende 1 seconde aan om het Raak apparaat in- en uit te schakelen. SCHAKELT DE OVEN UIT De functie schakelt de kookplaat automatisch uit als: • alle kookzones zijn uitgeschakeld. • u de kookstand niet hebt ingesteld nadat u de kookplaat hebt ingeschakeld. • u een of meer sensorvelden door voorwerpen hebt bedekt (een pan, doeken, Automatische uitschakeltijden Temperatuurinstelling Wordt uitgeschakeld na 6 uur - - - 5 uur 4 uur 1,5 uur 8 electrolux TEMPERATUURINSTELLING Raak de bedieningsstrip daar aan waar de gewenste kookstand zich bevindt. Corrigeer naar links of rechts, indien nodig Laat niet los voordat de juiste kookstand is bereikt. Het display toont de kookstand. Stel eerst de kookstand voor een van de kookzones links in. Om de overbruggingsfunctie te starten aan. Om de kookstand in te stelraakt u len of te wijzigen raakt u een van de bedieningsstrips links aan. Om de overbruggingsfunctie te stoppen aan. De kookzones werken onafraakt u hankelijk van elkaar. OVERBRUGGINGSFUNCTIE Via de overbrguggingsfunctie worden de twee kookzones links verbonden voor gecombineerde werking. DE AUTOMATISCHE OPWARMFUNCTIE De automatische opwarmfunctie stelt de ) gedurende hoogste kookstand in (niet enige tijd en verlaagt daarna het vereiste niveau. aan en Om functie te starten raakt u stelt u daarna de benodigde kookstand in. A gaat branden wanneer de kookzone op de hoogste kookstand staat. Om functie te stoppen kookstand wijzigen. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 DE POWERFUNCTIE IN- EN UITSCHAKELEN De Powerfunctie maakt meer vermogen beschikbaar voor de inductiekookzones. De Powerfunctie wordt maximaal 10 minuten geactiveerd. Daarna wordt de inductiekookzone automatisch teruggeschakeld naar kookstand 14. Om de inductiekookzone te , . Raak een kookactiveren, druk op stand aan om uit te schakelen . POWERFUNCTIE VAN DE TWEEKRINGSKOOKZONE De Powerfunctie van de binnenste ring start als het apparaat een pan voelt met een kleinere afmeting dan de binnenste ring. De Powerfunctie van de tweekringskookzone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 start als het apparaat een pan voelt met een grotere afmeting dan de binnenste ring. VERMOGENSBEHEER Het vermo- gensbeheer verdeelt het vermogen tussen electrolux 9 twee kookzones die een paar vormen (zie afbeelding). De Powerfunctie verhoogt het vermogen tot het maximale niveau voor de ene kookzone van het paar, en verlaagt het vermogen in de tweede kookzone automatisch naar een lager niveau. Het display voor de gereduceerde zone wisselt af. TIMER GEBRUIKEN Timer met aftelfunctie Gebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzone wordt gebruikt voor één kooksessie. Stel de timer met aftelfunctie in nadat de kookzone is geselecteerd. U kunt de temperatuur instellen voordat of nadat u de timer hebt ingesteld. • kookzone selecteren:raak net zo vaak aan tot het lampje van de gewenste kookzone gaat branden. • De timer met aftelfunctie starten: van de timer aan om de tijd in te Raak stellen ( 00 - 99 minuten). Wanneer het lampje van de kookzone langzamer gaat knipperen, telt de tijd terug. • Resterende tijd controleren: selecteer . Het lampje van de de kookzone met kookzone knippert sneller. De resterende tijd verschijnt. • De timer met aftelfunctie wijzigen:seraak of lecteer de kookzone met aan . • Timer uitschakelen: selecteer de kook. Raak aan . De resterenzone met de tijd telt af tot 00 . Het lampje van de kookzone gaat uit. Om de kookzone uit en gelijktijte schakelen kunt u ook dig aanraken. Als de ingestelde tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en gaat 00 knipperen. Kookzone wordt uitgeschakeld. • Geluid uitschakelen: raak aan CountUp Timer (Timer met optelfunctie) Gebruik de CountUp Timer om te controleren hoe lang de kookzone wordt gebruikt. • Selectie van de kookzone (indien er meer dan 1 kookzone actief is):raak net zo vaak aan tot het lampje van de gewenste kookzone gaat branden. • Starten van CountUp Timer:door van de timer aan te raken gaat branden. Wanneer het lampje van de kookzone langzamer gaat knipperen, telt de tijd op, waarbij het display schakelt tussen en verstreken tijd (minuten) • Verstreken tijd controleren: selecteer . Het lampje van de de kookzone met kookzone knippert sneller. De verstreken tijd verschijnt. • Stoppen van CountUp Timer: selecen raak of teer de kookzone met aan om de timer uit te schakelen. Het lampje van de kookzone gaat uit. Kookwekker U kunt de timer als kookwekker gebruiken als de kookzones uitgeschakeld zijn. Raak aan . Raak of van de timer aan om de tijd te selecteren. Als de ingestelde tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en gaat 00 knipperen. • Geluid uitschakelen: raak aan HET STARTEN VAN STOP+GO De functie stelt alle kookzones in op een warmhoudstand. stopt de timerfunctie niet. vergrendelt de bedieningsstrip. • Raak aan om deze functie te starten. Het controlelampje gaat branden. • Raak aan om deze functie te stoppen. De eerder ingestelde temperatuurinstelling gaat branden. BEDIENINGSPANEEL VERGRENDELEN/ONTGRENDELEN U kunt het bedieningspaneel vergrendelen. Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd. Eerst de kookstanden instellen. aan. Om deze functie te starten, raak verschijnt gedurende vier Het symbool seconden. De timer blijft aan. aan. Om deze functie te stoppen, raak De kookstand die u eerder hebt ingesteld verschijnt. 10 electrolux Als u het apparaat uitschakelt, stopt deze functie ook. OFFSOUND CONTROL (IN- EN UITSCHAKELEN) DE KINDERBEVEILIGING Deze functie voorkomt het ongewenste gebruik van de kookplaat. Geluiden uitschakelen Het apparaat uitschakelen. 3 seconden aan. De displays gaan Raak aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaat branden, het apparaat staat in stanaan te raken gaat daard modus. Door branden, het geluid wordt uitgeschakeld. Wanneer het geluid uit is, hoort u alleen als aanraakt, de kookwekker of timer met u aftelfunctie aftelt of wanneer u het bedieningspaneel afdekt. Kinderbeveiliging inschakelen • Schakel de kookplaat in met . Stel de kookstand niet in. • 4 seconden aanraken Het symbool gaat branden. • Schakel de kookplaat uit met . Kinderbeveiliging uitschakelen • Schakel de kookplaat in met . Stel de aankookstand niet in. 4 seconden gaat branden. raken Het symbool • Schakel de kookplaat uit met . Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen voor een enkele kooksessie • Schakel de kookplaat in met . Het symbool gaat branden. • 4 seconden aanraken Stel de kookstand binnen 10 seconden in. U kunt het apparaat inschakelen. • Wanneer u de kookplaat uitschakelt met , wordt de kinderbeveiliging weer geactiveerd. Geluiden inschakelen Het apparaat uitschakelen. 3 seconden aan. De displays gaan Raak 3 seconden aan. aan en uit. Raak gaat branden, omdat het geluid is uitgeschakeld. Raak aan, gaat branden, het apparaat staat in standaard modus. Het geluid is aan. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Belangrijk! Plaats de pannen op het kruis dat op het oppervlak staat waarop u kookt. Dek het kruis volledig af. Het magnetische gedeelte van de bodem van de pan dient minimaal 125mm te zijn. Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de afmeting van het kookgerei aan. U kunt met grote pannen op twee kookzones tegelijkertijd koken. KOOKGEREI VOOR INDUCTIEKOOKZONES Bij inductiekoken wekt een krachtig elektromagnetisch veld een vrijwel onmiddellijke warmte in het kookgerei op. Kookmaterialen • geschikt: gietijzer, staal, geëmailleerd staal, roestvrij staal, een meerlaags bodem (door de fabrikant specifiek gekenmerkt als geschikt). • niet geschikt: aluminium, koper, messing, glas, keramiek, porselein. Kookgerei is geschikt voor een inductiekookplaat als … • een beetje water op de hoogste kookstand binnen korte tijd wordt verwarmd. • een magneet vast blijft zitten aan de bodem van het kookgerei. De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn. Afmetingen van de pannen: Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de grootte van de bodem van de pan aan. Het magnetische deel van de bodem van de pan moet echter een minimale diameter van ongeveer 3/4 van de kookzone hebben. electrolux 11 GELUIDEN TIJDENS DE WERKING Als u een van de volgende geluiden hoort • krakend geluid: kookgerei is vervaardigd uit verschillende materialen (sandwichconstructie). • fluiten: u gebruikt een of meer kookzones op hoog vermogen, en het kookgerei is gemaakt van verschillende materialen (sandwichconstructie). • zoemen: u kookt op hoog vermogen. • tikken: er vinden elektrische schakelprocessen plaats. • sissen, zoemen: de ventilator is aan. De geluiden zijn normaal en geven geen defecten aan. • Zet de pan op de kookzone voordat u deze inschakelt. ÖKO TIMER (ECO-TIMER) Om energie te besparen schakelt het verwarmingselement van de kookzone zichzelf eerder uit dan het signaal van de timer met aftelfunctie klinkt. De verwarmingstijdreductie wordt bepaald door het kookniveau en de kooktijd. VOORBEELDEN VAN KOOKTOEPASSINGEN De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. ENERGIE BESPAREN • Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan. Temperatuurinstelling 1 Gebruik om: Tijdstip Tips Bereide gerechten warmhouden naar behoefte Afdekken 1-3 Hollandaise saus, smelten: boter, chocolade, gelatine 5-25 min Tussendoor mengen 1-3 Stollen: luchtige omeletten, gebakken eieren 10-40 min Met deksel bereiden 3-5 Zachtjes aan de kook brengen van rijst en gerechten op melkbasis Reeds bereide gerechten opwarmen 25-50 min Voeg minstens tweemaal zoveel vloeistof toe als rijst, melkgerechten tijdens het bereiden tussendoor roeren 5-7 Groenten stomen, vis smoren vlees 20-45 min Voeg een paar eetlepels vocht toe 7-9 Aardappelen stomen 20-60 min Gebruik max. ¼ l water voor 750 g aardappelen 7-9 Bereiden van grotere hoeveelheden voedsel, stoofschotels en soepen 60-150 min Tot 3 l vloeistof plus ingrediënten 9-12 Licht gebraden: kalfsoester, kalfs cordonbleu, koteletten, rissoles, worstjes, lever, roux, eieren, pannenkoeken, donuts naar behoefte Halverwege de bereidingstijd omdraaien 12-13 Door-en-door gebraden, opgebakken aardappelen, lendenbiefstukken, steaks 5-15 min Halverwege de bereidingstijd omdraaien 14 Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van patates frites 12 electrolux De Powerfunctie is geschikt voor het verwarmen van grote hoeveelheden water. Informatie over acrylamides Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen van levensmiddelen (met name in producten die zetmeel bevatten), een gezondheidsrisico vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen. ONDERHOUD EN REINIGING Reinig het apparaat na elk gebruik. Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem. Waarschuwing! Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen verboden. 2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel. 3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek. Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek hebben geen invloed op de werking van het apparaat. Vuil verwijderen: 1. – Verwijder direct:gesmolten plastic, gesmolten folie en suikerhoudende gerechten. Anders kan het vuil het apparaat beschadigen. Gebruik een speciale schraper voor de glazen plaat. Plaats de schraper schuin op de glazen plaat en verwijder resten door het blad over het oppervlak te schuiven. – Verwijder nadat het apparaat voldoende is afgekoeld:kalkvlekken, waterkringen, vetvlekken, glimmende metaalachtige verkleuringen. Gebruik een speciaal schoonmaakmiddel voor glaskeramiek of roestvrij staal. PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing U kunt het apparaat niet inschakelen of gebruiken. • Er zijn 2 of meer sensorvelden tegelijk aangeraakt. Raak slechts één sensorveld tegelijk aan. • Er ligt water op het bedieningspaneel of het paneel is met vetspatten bedekt. Bedieningspaneel schoonmaken • Schakel het apparaat opnieuw in en stel de temperatuur binnen 10 seconden in. • De kinderbeveiliging of toetsblokkering Stop+Go is actief. Zie het hoofdstuk "Bediening van het apparaat". Er klinkt een geluid als het apparaat is uitgeschakeld. Een of meer sensorvelden zijn bedekt. Maak de sensorvelden vrij. electrolux 13 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing De restwarmte-indicatie gaat niet branden. De kookzone is niet heet omdat deze slechts kort was ingeschakeld. Als de kookzone heet moet zijn, neem dan contact op met de Klantenservice. De kookstand wisselt Het vermogensbeheer is actief. Zie hoofdstuk "Vermogensbeheer". Er klinkt een geluid en het apparaat wordt in- en uitgeschakeld. Na 5 seconden klinken er een of meer geluiden. U hebt afgedekt . Maak het sensorveld vrij. gaat branden • De automatische uitschakeling is in werking getreden. Schakel het apparaat uit en weer in. • Oververhittingsbeveiliging voor de kookzone is in werking getreden. Schakel de kookzone uit. Schakel de kookzone weer in. gaat branden • Geen pan op de kookzone. Zet een pan op de kookzone. • Geen correcte pan. Gebruik een geschikte pan. • De diameter van de bodem van de pan is te klein voor de kookzone. Zet de pan op een kleinere kookzone. en een cijfer gaan branden. Het apparaat heeft een storing. Koppel het apparaat enige tijd los van de elektrische voeding. Haal de zekering uit de zekeringenkast in uw huis. Zet de zekering terug. Als weer gaat branden, neem dan contact op met de klantenservice. gaat branden Er klinkt geen signaal wanneer u de toetsen van het bedieningspaneel aanraakt Er is een storing opgetreden in het apparaat, omdat er een pan is drooggekookt of omdat u een ongeschikte pan heeft gebruikt. Oververhittingsbeveiliging voor de kookzone is in werking getreden. De automatische uitschakeling is in werking getreden. Schakel het apparaat uit. Verwijder de hete pan. Schakel de zou moekookzone na ongeveer 30 seconden opnieuw in. ten verdwijnen, restwarmte-indicatie kan blijven staan. Laat het kookgerei afkoelen en controleer het aan de hand van het hoofdstuk "Kookgerei voor de inductiekookzone". De signalen gaan uit. Schakel de signalen in. Als u door het volgen van de bovenstaande suggesties het probleem niet kunt oplossen, dient u contact op te nemen met uw vakhandelaar of de klantenservice. Geef de gegevens door van het typeplaatje, een driecijferige code voor de glaskeramische plaat (bevindt zich op de hoek van de kookplaat) en de foutmelding die wordt weergegeven. Bij foutieve bediening van het apparaat wordt het bezoek van de technicus van de klantenservice of de vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De instructies over de klantenservice en de garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje. MILIEUBESCHERMING Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u 14 electrolux mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. VERPAKKINGSMATERIAAL De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar. De kunst- stof onderdelen zijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS<, etc. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst. electrolux 15 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Montageanleitung Gerätebeschreibung Gebrauchsanweisung 15 16 19 20 Praktische Tipps und Hinweise 23 Reinigung und Pflege 25 Was tun, wenn … 26 Umwelttipps 27 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen. Wenn Sie das Gerät verkaufen, geben Sie dem Käufer die Bedienungsanleitung mit. Jeder, der dieses Gerät benutzt, sollte mit der Bedienung und den Sicherheitsmerkmalen vertraut sein. ALLGEMEINE SICHERHEIT Warnung! Erwachsene mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung sowie Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. SICHERHEIT FÜR KINDER • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können. • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr. • Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn dieses eingeschaltet ist. Warnung! Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit kleine Kinder oder Haustiere das Gerät nicht versehentlich einschalten können. SICHERHEIT WÄHREND DES BETRIEBS • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Auflagen. • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus. • Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine Gegenstände aus Metall, zum Beispiel Besteck und Deckel, auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können. • Träger von implantierten Herzschrittmachern müssen sich mindestens 30 cm von eingeschalteten Kochfeldern fernhalten. Warnung! Brandgefahr! Überhitztes Öl oder Fett kann sich sehr schnell entzünden. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt! • Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Stellen Sie entflammbare Flüssigkeiten, entflammbares Material oder Gegenstände, die schmelzen können (aus Kunst- 16 electrolux stoff oder Alufolie), nicht in der Nähe des Geräts oder auf dem Gerät ab. • Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor. Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen weder das Gerät noch heißes Kochgeschirr berühren können. Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen nicht lose hängen oder sich verheddern. VERMEIDEN VON SCHÄDEN AM GERÄT • Wenn Sie Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf das Glaskeramikkochfeld fallen lassen, kann dieses beschädigt werden. • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigtem Boden kann die Glaskeramik beim Verschieben verkratzen. • Lassen Sie Flüssigkeit im Kochgeschirr nicht vollständig verkochen. Andernfalls • • • • kann das Kochgeschirr oder die Glaskeramik beschädigt werden. Verwenden Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr. Decken Sie die Geräteteile nicht mit Aluminiumfolie ab. Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Display, auch nicht, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Hierdurch kann sich das Display verfärben oder beschädigt werden. Wenn Kochgeschirr auf dem Display steht, wird ein Signalton ausgegeben. Decken Sie die 5 mm großen Lüftungsschlitze zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätefrontseite darunter nicht ab. Warnung! Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Spannungsversorgung aus. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. MONTAGEANLEITUNG Notieren Sie vor der Montage des Geräts die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschild finden.Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts. 949 594 155 00 EHD60137P 58 GAD DD AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW 7,4 kW ELECTROLUX SICHERHEITSHINWEISE Warnung! Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise! Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Ein beschädigtes Gerät nicht anschließen. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten. Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle installiert, angeschlossen oder repariert werden. Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Verwenden Sie Einbaugeräte erst nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten. Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Modifikationen am Gerät vor. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen (Sicherheits- und Recyclingbestimmungen, elektrotechnische Sicherheitsregeln usw.) sind unbedingt einzuhalten! Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten! Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssen zum Beispiel mit einem Schutzboden direkt unter dem Gerät installiert werden! Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial vor Feuchtigkeit geschützt werden! Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass es spaltfrei mit der Arbeitsplatte abschließt. Dazu ist eine geeignete Dichtung erforderlich! Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass die Geräteunterseite vor electrolux 17 Dampf und Feuchtigkeit, z. B. durch einen Geschirrspüler oder Backofen, geschützt ist! Das Gerät darf nicht direkt neben Türen oder unter Fenstern installiert werden! Andernfalls kann heißes Kochgeschirr durch das Öffnen von Türen oder Fenstern vom Kochfeld gestoßen werden. Warnung! Es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschläge. Beachten Sie genau sämtliche Anweisungen zu den elektrischen Anschlüssen. • An der Netzanschlussklemme liegt Spannung an. • Die Netzanschlussklemme muss spannungsfrei gemacht werden. • Der Berührungsschutz muss durch einen fachgerechten Einbau gewährleistet sein. • Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen. • Die Klemmverbindungen müssen von einem Elektroinstallateur fachgerecht ausgeführt werden. • Am Kabel ist eine Zugentlastung erforderlich. • Bei einem einphasigen Anschluss muss das entsprechende Netzkabel des Typs H05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwendet werden • Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Kundendienst. Bei der elektrischen Installation des Geräts ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, alle Pole des Geräts mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm von der Spannungsquelle zu trennen. Geeignete Trenneinrichtungen sind erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze. Hausanschluss: Das Gerät muss einphasig an 220 V-240 V mit einer Sicherung von 32 A angeschlossen werden. 220-240V ~ N N 220-240V L1 MONTAGE min. 500mm min. 50mm min. 50mm min. 5mm 18 electrolux R 5mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 20 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 38 mm min. 5 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzliches Zubehör)2), ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 5 mm unter dem Gerät nicht nötig. Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, kann der Schutzboden nicht verwendet werden. 2) In einigen Ländern ist der Schutzboden möglicherweise nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. electrolux 19 GERÄTEBESCHREIBUNG KOCHFELDANORDNUNG 1 2 1 Induktionskochzone 2300 W, mit Power Funktion aktiv 3200 W 2 Zweikreis-Induktionskochzone 1800/2800 W, mit Power Funktion aktiv 3500/5200 W 3 Bedienfeld 4 Induktionskochzone 2300 W, mit Power Funktion aktiv 3200 W 180/280 mm 4 3 BEDIENFELDANORDNUNG 1 2 11 10 3 4 9 8 5 7 6 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion 1 Ein- und Ausschalten des Kochfelds 2 Ein- und Ausschalten der Tastensperre oder Kindersicherung 3 Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigt an, für welche Kochzone der Timer eingestellt ist. 4 Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten 5 Power Funktion aktiv 6 Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an 7 Einstellskala Zum Einstellen der Kochstufe 8 / Erhöht oder verringert die Zeit 9 Auswahl der Kochzone 10 Ein- und Ausschalten von STOP+GO 20 electrolux Sensorfeld Funktion 11 Ein- und Ausschalten der Brücken-Funktion ANZEIGE DER KOCHSTUFEN Anzeige Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. - Die Funktion Warmhalten/ ist eingeschaltet. Die Ankochautomatik ist eingeschaltet. Die Power-Funktion ist eingeschaltet. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten. / OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme. / Die Sperre/Kindersicherung ist aktiviert. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Die Abschaltautomatik ist aktiviert. erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt. OPTIHEAT CONTROL (RESTWÄRMEANZEIGE, 3-STUFIG) Warnung! \ \ Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe an. Die Induktionskochzonen erzeugen die GEBRAUCHSANWEISUNG Benutzen Sie die Induktions-Kochzonen nur mit geeignetem Kochgeschirr. EIN- UND AUSSCHALTEN Berühren Sie 1 Sekunde lang Gerät ein- oder auszuschalten. (Topf, Tuch usw.). Ein Signalton ist zu hören, bis Sie den Gegenstand entfernen. • Das Kochfeld wird zu heiß (z.B. durch einen leergekochten Topf). Bevor Sie das Kochfeld erneut verwenden können, muss die Kochzone abgekühlt sein. • Sie verwenden ungeeignetes Kochgeleuchtet auf und schirr. Das Symbol die Kochzone wird nach 2 Minuten automatisch ausgeschaltet. • Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer gewissen Zeit leuchtet auf und das Kochfeld das Symbol wird ausgeschaltet. Siehe Tabelle. , um das ABSCHALTAUTOMATIK Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. • Sie stellen nach dem Einschalten des Kochfelds keine Kochstufe ein. • Sie bedecken ein Sensorfeld länger als 10 Sekunden mit einem Gegenstand Automatische Abschaltzeiten Kochstufe - - - - electrolux 21 Abschaltung nach 6 Stunden 5 Stunden DIE KOCHSTUFE Berühren Sie die Einstellskala für die Kochstufe. Möchten Sie eine andere Kochstufe einstellen, berühren Sie die Skala weiter links oder rechts. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Display gibt die eingestellte Kochstufe an. 4 Stunden 1,5 Stunden dass diese als eine einzige Kochzone arbeiten. Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine der linken Kochzonen ein. , um die Brückenfunktion Berühren Sie zu aktivieren. Berühren Sie eine der Bedienleisten auf der linken Seite, um die Kochstufe einzustellen oder zu ändern. , um die Brückenfunktion Berühren Sie zu deaktivieren. Die Kochzonen arbeiten nun wieder unabhängig voneinander. BRÜCKENFUNKTION Die Brückenfunktion verbindet zwei Kochzonen auf der linken Seite miteinander, so DIE ANKOCHAUTOMATIK Bei Verwendung der Ankochautomatik wird eine gewisse Zeit lang die höchste Koch) eingestellt und anschliestufe (nicht ßend auf die erforderliche Stufe zurückgeschaltet. Berühren Sie zum Starten der Funktion das . Stellen Sie dann die geSymbol wünschte Kochstufe ein. Das Symbol A leuchtet auf, wenn die Kochzone mit der höchsten Kochstufeneinstellung arbeitet. Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 EIN-/AUSSCHALTEN DER POWERFUNKTION Die Power-Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Die Power-Funktion wird für höchstens 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf Kochstufe 14 zurück. Berühren Sie zum , leuchtet auf. Berühren Einschalten Sie zum Abschalten der Funktion eine der . Kochstufen von 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 POWER-FUNKTION DER ZWEIKREISKOCHZONE Die Power-Funktion des inneren Heizkreises wird aktiviert, wenn das Gerät feststellt, dass die Bodenfläche des Topfes kleiner ist als der innere Heizkreis. Die Power-Funktion der Zweikreis-Kochzone wird aktiviert, wenn das Gerät feststellt, dass die Bodenfläche des Topfes größer ist als der innere Heizkreis. 22 electrolux POWER-MANAGEMENT Das Die Anzeige der Kochzone erlischt. Zum Ausschalten können Sie auch und gleichzeitig berühren. Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet. • Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie Power-Management verteilt die Leistung zwischen zwei Kochzonen, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Die Power-Funktion erhöht die Leistung bis zur maximalen Kochstufe bei einer Kochzone eines Paares und senkt gleichzeitig bei der anderen Kochzone die Leistung auf ein niedrigeres Niveau. Die Anzeige der Kochzone mit reduzierter Leistung schaltet um. VERWENDEN DES TIMERS Kurzzeitmesser Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll. Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein. Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Timer einstellen oder umgekehrt. • Auswählen der Kochzone:Berühren so oft, bis die Anzeige der geSie wünschten Kochzone aufleuchtet. • Einschalten des Kurzzeitmessers: am Timer, um die Zeit Berühren Sie einzustellen ( 00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit heruntergezählt. • Anzeigen der verbleibenden Zeit: aus. Die Wählen Sie die Kochzone mit Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Die verbleibende Zeit erscheint in der Anzeige. • Einstellung des Kurzzeitmessers ändern:Wählen Sie die Kochzone mit aus und berühren Sie oder . • Ausschalten des Timers: Wählen Sie . aus. Berühren Sie die Kochzone mit . Die Restzeit läuft rückwärts bis 00 . CountUp Timer (Garzeitmesser) Verwenden Sie die Funktion CountUp Timer, um festzustellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist. • Auswahl der Kochzone (wenn mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist):Berühso oft, bis die Anzeige der geren Sie wünschten Kochzone aufleuchtet. • Aktivieren der Funktion CountUp Timer:Berühren Sie am Timer und leuchtet auf. Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit aufsummiert; die Anzeige wechselt zwischen und der abgelaufenen Zeit (in Minuten). • Überprüfen der abgelaufenen Zeit: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Die abgelaufene Zeit erscheint in der Anzeige. • Ausschalten der Funktion CountUp Timer: Wählen Sie die Kochzone mit aus und berühren Sie oder , um den Timer auszuschalten. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Kurzzeitwecker Sie können den Timer als einen Kurzzeitwecker benutzen, wenn die Kochzonen . Benicht in Betrieb sind. Berühren Sie rühren Sie oder am Timer, um die Zeit einzustellen. Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt. • Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie EINSCHALTEN VON STOP+GO Mit der Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf Warmhalten geschaltet. Bei läuft der Timer weiter. electrolux 23 verriegelt die Bedienleiste. • Berühren Sie zum Einschalten dieser Funktion. Die Anzeige leuchtet auf. • Berühren Sie zum Ausschalten dieser Funktion. Die zuvor eingestellte Kochstufe leuchtet auf. VERRIEGELN/ENTRIEGELN DES BEDIENFELDS Das Bedienfeld lässt sich verriegeln. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird. Stellen Sie erst die Kochstufe ein. zur Aktivierung der FunktiBerühren Sie on. Das Symbol wird 4 Sekunden lang angezeigt. Die Uhr läuft weiter. zur Deaktivierung der Berühren Sie Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt. Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird. DIE KINDERSICHERUNG Mit dieser Funktion wird ein versehentliches Bedienen des Kochfelds verhindert. Aktivieren der Kindersicherung • Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. • Berühren Sie 4 Sekunden lang . Das Symbol leuchtet auf. • Schalten Sie das Kochfeld mit aus. Deaktivieren der Kindersicherung • Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Be. Das rühren Sie 4 Sekunden lang Symbol leuchtet auf. • Schalten Sie das Kochfeld mit aus. Ausschalten der Kindersicherung für einen Kochvorgang • Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Das Symbol leuchtet auf. • Berühren Sie 4 Sekunden lang . Stellen Sie innerhalb von höchstens 10 Sekunden die Kochstufe ein. Nun können Sie das Kochfeld bedienen. • Wenn Sie das Kochfeld mit ausschalten, ist die Kindersicherung wieder aktiviert. OFFSOUND CONTROL (EIN- UND AUSSCHALTEN DER SIGNALTÖNE) Ausschalten der Signaltöne Schalten Sie das Gerät aus. 3 Sekunden lang. Die AnBerühren Sie zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh3 Sekunden lang. leuchtet ren Sie auf, wenn sich das Gerät im Standardmo. leuchtet dus befindet. Berühren Sie auf. Der Ton ist abgeschaltet. Wenn der Ton abgeschaltet ist, hören Sie benur dann einen Signalton, wenn Sie rühren, der Kurzzeitwecker oder der Kurzzeitmesser abgelaufen ist, oder wenn Sie das Bedienfeld abdecken. Einschalten der Signaltöne Schalten Sie das Gerät aus. 3 Sekunden lang. Die AnBerühren Sie zeigen leuchten auf und erlöschen. Berüh3 Sekunden lang. leuchtet ren Sie auf, da der Ton abgeschaltet wurde. Berüh. leuchtet auf. Das Gerät beren Sie findet sich im Standardmodus. Der Ton ist eingeschaltet. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Wichtig! Stellen Sie das Kochgeschirr auf das Kreuz des gewünschten Kochfelds. Das Kreuz muss vollständig bedeckt sein. Der magnetische Bereich am Boden des Kochgeschirrs muss einen Durchmesser von mindestens 125 mm haben. Induktions-Kochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die Größe des Kochgeschirrbodens an. Mit einem großen Kochgeschirr können Sie auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen. KOCHGESCHIRR FÜR INDUKTIONSKOCHZONEN Beim Induktionskochen erzeugt ein leistungsfähiges elektromagnetisches Feld eine beinahe sofortige Hitze innerhalb des Kochgeschirrs. 24 electrolux Kochgeschirrmaterial • Geeignet: Gusseisen, Stahl, Stahlemail, Edelstahl, Boden aus mehreren Schichten verschiedener Materialien (vom Hersteller als geeignet gekennzeichnet). • Ungeeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan. Kochgeschirr ist für ein Induktionskochfeld geeignet, wenn… • ... etwas Wasser im Kochgeschirr auf einer Kochzone mit der höchsten Kochstufeneinstellung innerhalb sehr kurzer Zeit zu kochen beginnt, • ... ein Magnet am Kochgeschirrboden haften bleibt. Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. Abmessungen des Kochgeschirrs: Induktionskochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die Größe des Kochgeschirrbodens an. Allerdings muss der magnetische Teil des Kochgeschirrbodens einen Durchmesser von mindestens etwa 3/4 der Kochzone aufweisen. BETRIEBSGERÄUSCHE Wenn Sie folgendes Geräusch hören: • Prasseln: besteht das Kochgeschirr aus verschiedenen Materialien (Sandwichkonstruktion). Kochstufe 1 Zweck: • Pfeifen: nutzen Sie eine oder mehrere Kochzonen mit hohen Leistungen, und das Kochgeschirr besteht aus verschiedenen Materialien (Sandwichkonstruktion). • Summen: nutzen Sie eine oder mehrere Kochzonen mit hohen Leistungen. • Klicken: es erfolgen elektronische Schaltvorgänge. • Zischen, Surren: das Gebläse ist in Betrieb. Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen nicht auf einen Defekt hin. ENERGIE SPARENDES KOCHEN • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab. • Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein. ÖKO TIMER (ECO-TIMER) Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Reduzierung der Wärmeleistung hängt von der Kochstufe und der Gardauer ab. ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM KOCHEN Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Zeit Tipps Warmhalten von gegarten Speisen nach Bedarf Abdecken 1-3 Sauce hollandaise; Zerlassen: Butter, Schokolade, Gelatine 5-25 Min Gelegentlich umrühren 1-3 Stocken: Luftiges Omelett, Rühreier 10-40 M in Mit Deckel garen 3-5 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten 25-50 M in Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren 5-7 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20-45 Min Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben 7-9 Dampfgaren von Kartoffeln 20-60 M in Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden 7-9 Kochen größerer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen 60-150 Min Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten electrolux 25 Kochstufe Zweck: Zeit Tipps 9-12 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Kotelettes, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen, Krapfen nach Bedarf Nach der Hälfte der Garzeit einmal wenden 12-13 Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Lendensteaks, Steaks 5-15 Mi n Nach der Hälfte der Garzeit einmal wenden 14 Große Mengen Wasser zum Kochen bringen, Kochen von Nudeln, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites Die Power-Funktion ist für das Erhitzen großer Wassermengen geeignet. Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. Warnung! Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Reinigen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht. So entfernen Sie Verschmutzungen: 1. – Sofort entfernen:geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen. – Entfernen, nachdem sich das Gerät ausreichend abgekühlt hat:Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer, metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl. 2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel. 3. Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben. 26 electrolux WAS TUN, WENN … Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder bedienen. • Sie haben mindestens 2 Sensorfelder gleichzeitig berührt. Berühren Sie immer nur ein Sensorfeld. • Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser oder Fettflecken. Reinigen Sie das Bedienfeld • Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb 10 Sekunden die gewünschte Kochstufe ein. • Die Kindersicherung, die Tastensperre oder Stop+Go ist aktiv. Siehe das Kapitel "Bedienung des Geräts". Bei ausgeschaltetem Gerät ist ein Signalton zu hören. Sie haben mindestens ein Sensorfeld zugedeckt. Decken Sie die Sensorfelder wieder auf. Die Restwärmeanzeige leuchtet nicht auf. Die Kochzone ist noch nicht heiß, da sie erst ganz kurz eingeschaltet war. Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, wenden Sie sich an den Kundendienst. Die eingestellte Kochstufe wechselt Das Power-Management ist aktiviert. Siehe der Abschnitt "Power-Management". Ein Signalton ist zu hören und das Gerät schaltet sich ein und wieder aus. Nach 5 Sekunden ist erneut ein Signalton zu hören. Sie haben das Sensorfeld feld wieder auf. zugedeckt. Decken Sie das Sensor- leuchtet auf • Die Abschaltautomatik wurde ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. • Der Überhitzungsschutz der Kochzone arbeitet. Schalten Sie die Kochzone aus. Schalten Sie die Kochzone wieder ein. leuchtet auf • Kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone. • Ungeeignetes Kochgeschirr. Benutzen Sie geeignetes Kochgeschirr. • Der Durchmesser des Kochgefäßbodens ist für die Kochzone zu klein. Stellen Sie das Kochgeschirr auf eine kleinere Kochzone. und eine Zahl leuchten auf. Es ist ein Fehler aufgetreten. Trennen Sie das Gerät eine Weile vom Stromnetz. Schalten Sie dazu die Sicherung im Sicherungskasten aus. Schalten Sie die Sicherung dann wieder ein. Wenn erneut aufleuchtet, wenden Sie sich an den Kundendienst. leuchtet auf Kein Signal, wenn Sie die Tasten am Bedienfeld berühren Es ist ein Fehler aufgetreten, da Flüssigkeit im Kochgeschirr vollständig verkocht ist, oder Sie benutzen kein geeignetes Kochgeschirr. Der Überhitzungsschutz der Kochzone arbeitet. Die Abschaltautomatik wurde ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochzone nach ca. 30 Sekunden wieder Das Symbol sollte erlöschen, während die Restwärmeein. anzeige weiterhin leuchten kann. Lassen Sie das Kochgeschirr abkühlen und überprüfen Sie es anhand der Angaben im Abschnitt "Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen". Die Signale sind ausgeschaltet. Schalten Sie die Signale ein. Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Geben Sie dabei die Daten auf dem Typenschild, den dreistelligen Code für die Glas- electrolux 27 keramik (befindet sich in der Ecke des Kochfelds) und die angezeigte Fehlermeldung an. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. VERPACKUNGSMATERIAL Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Behältern. www.electrolux.com/shop 892934721-C-392011
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project